All language subtitles for Tokyo.Train.Girls.4.2009.DVDRip SubtitleTools.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,930 --> 00:00:13,930 https://antisipatic.blogspot.com/ 3 00:00:15,930 --> 00:01:22,930 Translate By zbr182 IDFLโ„ข Subs Crew 4 00:03:22,930 --> 00:03:30,330 TOKYO TRAIN GIRLS 4 5 00:04:11,520 --> 00:04:12,520 Halo. 6 00:04:13,630 --> 00:04:18,470 Nona Akiko, ini aku Shinji. 7 00:04:20,410 --> 00:04:21,970 Oh, Shinji. 8 00:04:22,020 --> 00:04:24,910 Tidak, cuma kaget... 9 00:04:25,020 --> 00:04:30,520 Dan juga jangan memanggilku Nona lagi. 10 00:04:31,910 --> 00:04:34,190 Oh, maaf. 11 00:04:34,240 --> 00:04:36,240 Aku ingin memberitahukan mulai bulan ini... 12 00:04:36,240 --> 00:04:39,520 ... aku akan kerja di tempat baru. 13 00:04:39,690 --> 00:04:42,970 Ini lumayan enak dan aku akan bekerja malam. 14 00:04:42,970 --> 00:04:46,970 Oh, Jadi kau kerja di Tokyo? 15 00:04:47,080 --> 00:04:49,360 Ya. Ingin merubah nasib. 16 00:04:49,470 --> 00:04:54,080 Aku ingin datang membalas jasamu saat aku libur nanti. 17 00:04:54,190 --> 00:04:55,970 Boleh kan? 18 00:04:56,910 --> 00:05:02,410 Jika maksudmu Minggu ini, ya, silahkan datang saja. 19 00:05:02,520 --> 00:05:05,190 Sudah lama tak jumpa sejak kau meninggalkan Natsukawa. 20 00:05:08,130 --> 00:05:10,470 Ya, memang benar. 21 00:05:10,580 --> 00:05:14,300 Aku datang sekitar jam 1 ya? 22 00:05:14,360 --> 00:05:19,630 Ya, aku tahu alamatnya jadi tenang saja. 23 00:05:20,970 --> 00:05:23,470 Baik, akan kutunggu. 24 00:06:28,020 --> 00:06:30,740 Shinji belum berubah. 25 00:06:31,910 --> 00:06:34,080 Aku bukan seorang Nona lagi. 26 00:06:37,630 --> 00:06:42,580 Keluargaku menjadi pemasok kayu terbesar di kota secara turun temurun. 27 00:06:43,910 --> 00:06:48,910 Sudah sejak jaman Kakekku keluarga Shinji menjadi pelayan setia. 28 00:06:50,020 --> 00:06:55,470 Tapi karna keadaan krisis moneter keluargaku ikut merasakan imbasnya. 29 00:06:57,190 --> 00:06:59,580 Sekarang tak ada lagi hubungan majikan dan pembantu. 30 00:06:59,740 --> 00:07:02,020 Tapi Shinji tetap menganggapku Nona. 31 00:07:03,860 --> 00:07:06,910 Aku sekarang cuma Ibu rumah tangga. 32 00:07:34,910 --> 00:07:35,910 Aku pulang. 33 00:07:36,080 --> 00:07:40,020 Selamat datang. Kau mau mandi dulu, kan? 34 00:07:40,130 --> 00:07:41,470 Ya. 35 00:09:38,300 --> 00:09:42,360 MASUKKAN PASSWORD 36 00:09:42,520 --> 00:09:43,470 PASSWORD SALAH 37 00:09:56,020 --> 00:09:57,410 PASSWORD SALAH 38 00:10:51,020 --> 00:10:52,020 Yoji? 39 00:10:53,300 --> 00:10:54,300 Yoji? 40 00:10:55,520 --> 00:10:56,970 Yoji? 41 00:11:00,080 --> 00:11:01,410 Bangun. 42 00:11:02,960 --> 00:11:04,110 Hey... 43 00:11:11,080 --> 00:11:12,080 Jangan tidur terus. 44 00:12:26,800 --> 00:12:28,020 MICHIYO NAKAYAMA 45 00:12:29,080 --> 00:12:32,580 Michiyo Nakayama? 46 00:12:50,080 --> 00:12:52,410 AKU SANGAT BERGAIRAH 47 00:13:03,130 --> 00:13:08,970 TERIMAKASIH TAPI AKU MASIH BERGAIRAH. AKU MEMANG MABUK TAPI MASIH SADAR. 48 00:13:16,190 --> 00:13:22,580 TAKKAN KULUPAKAN KEJADIAN HARI INI SELAMA-LAMANYA. 49 00:17:36,970 --> 00:17:40,130 Apa kau ingat? 50 00:17:43,080 --> 00:17:47,300 Kau pernah berkata padaku, 51 00:17:47,410 --> 00:17:50,580 kau akan melindungiku selamanya. 52 00:17:50,690 --> 00:17:54,470 Apa? tidak. Aku tak pernah bilang begitu. 53 00:17:58,410 --> 00:18:01,630 Kau bilang begitu. Sumpah. Kau tak ingat? 54 00:18:01,740 --> 00:18:04,860 Aku takkan pernah bicara sekonyol itu. 55 00:18:04,970 --> 00:18:06,910 Kau salah sangka itu mungkin orang lain. 56 00:18:29,580 --> 00:18:32,970 Kau yang bilang. Aku yakin! 57 00:19:09,300 --> 00:19:11,580 Yoji berbohong. 58 00:19:14,520 --> 00:19:16,360 Aku akan melindungimu selamanya. 59 00:19:18,470 --> 00:19:20,080 Itu yang dia katakan. 60 00:19:21,970 --> 00:19:23,470 Tak mungkin dia bisa lupa. 61 00:19:25,300 --> 00:19:26,860 Itu kata-kata yang berharga. 62 00:19:28,300 --> 00:19:31,740 Aku juga harus memeriksa... 63 00:19:33,630 --> 00:19:35,240 ...pesan dari Michiyo. 64 00:19:37,740 --> 00:19:39,520 Dia menemui Michiyo... 65 00:19:40,800 --> 00:19:42,190 ...tanpa sepengetahuanku. 66 00:23:55,360 --> 00:23:58,130 Tidakkah itu membuatmu takut? 67 00:24:00,410 --> 00:24:02,520 Ini sungguh aneh. 68 00:24:02,580 --> 00:24:06,360 Tiba-tiba saja, dia mulai bicara seperti itu. 69 00:24:06,470 --> 00:24:11,360 Ingat saat kubilang mungkin dia melihat pesanku? 70 00:24:11,470 --> 00:24:13,630 Ini dimulai saat itu. 71 00:24:16,520 --> 00:24:19,860 Maksudmu dia tahu hubungan kita? 72 00:24:19,970 --> 00:24:25,240 Kurasa dia tahu semua tentang hubungan kita dari pesan itu. 73 00:24:25,360 --> 00:24:27,910 Mungkin karna dia lihat pesan darimu 74 00:24:33,860 --> 00:24:35,020 Maafkan aku. 75 00:24:37,020 --> 00:24:39,020 Kau tak perlu minta maaf. 76 00:24:40,910 --> 00:24:43,190 Kupastikan dia takkan bisa melihat pesanku lagi. 77 00:24:43,240 --> 00:24:48,080 Kupikir pasangan menikah tak pernah saling memeriksa hp masing-masing. 78 00:24:49,690 --> 00:24:52,300 Aku merasa bersalah pada Akiko. 79 00:24:52,410 --> 00:24:55,970 Dia selalu menjagaku saat dikantor. 80 00:24:56,900 --> 00:24:57,950 Tapi... 81 00:24:59,740 --> 00:25:02,020 ...aku sangat menginginkan hubungan ini. 82 00:25:03,240 --> 00:25:04,630 Aku juga . 83 00:25:04,740 --> 00:25:05,740 Sungguh? 84 00:25:05,860 --> 00:25:07,020 Tentu. 85 00:25:48,020 --> 00:25:49,410 Aku minta maaf. 86 00:25:49,520 --> 00:25:55,470 Lama tak jumpa, tapi Yoji berangkat pagi dan sedang main Golf bersama klien. 87 00:25:55,630 --> 00:25:58,740 Tidak apa. Dia memang sibuk seperti biasanya. 88 00:26:00,630 --> 00:26:03,240 Dia selalu menomersatukan semua kliennya. 89 00:26:03,360 --> 00:26:06,300 Tapi terlalu sibuk juga tidak baik. 90 00:26:07,970 --> 00:26:12,740 Sebenarnya bukan hakku berbicara, tapi pria bekerja adalah yang terbaik. 91 00:26:12,910 --> 00:26:15,080 Aku harus mengikuti jejaknya. 92 00:26:28,630 --> 00:26:29,800 Bagaimana Tokyo? 93 00:26:31,300 --> 00:26:33,520 Aku tak bisa bertemu orang-orang. 94 00:26:33,630 --> 00:26:36,020 Logatku ga bisa ilang. 95 00:26:36,130 --> 00:26:39,300 Setiap aku bicara, orang melihatku. Dan itu membuatku sangat malu. 96 00:26:41,860 --> 00:26:43,580 Ini sudah sekitar 10 tahun. 97 00:26:43,740 --> 00:26:46,080 Waktu cepat berlalu. 98 00:26:49,860 --> 00:26:51,690 Ayahku bertambah tua. 99 00:26:51,800 --> 00:26:54,800 Aku melayani keluarga nona muda. 100 00:26:55,800 --> 00:26:57,860 Cuma itu tujuan hidupnya. 101 00:27:01,860 --> 00:27:03,520 Aku minta maaf. 102 00:27:04,020 --> 00:27:07,690 Banyak orang ditipu Ayahku. 103 00:27:10,130 --> 00:27:12,740 Tapi, kau tak boleh memanggilku Nona. 104 00:27:14,800 --> 00:27:17,240 Itu waktu jaman Jepang masih kacau. 105 00:27:18,690 --> 00:27:21,080 Tapi kau memang Seorang Nona. 106 00:27:22,020 --> 00:27:27,630 Ayah pernah berkata " waktunya akan tiba saat kita akan melayani mereka." 107 00:27:29,020 --> 00:27:30,300 Aku akan minum. 108 00:28:33,240 --> 00:28:35,020 Kau dilecehkan? 109 00:28:38,280 --> 00:28:39,580 Benar. 110 00:28:39,690 --> 00:28:44,300 Aku ikut pertemuan merangkai bunga dan kelas memasak. 111 00:28:45,690 --> 00:28:47,910 Ini terjadi di kereta setiap kali aku kesana. 112 00:28:54,860 --> 00:28:55,860 Makanlah. 113 00:28:56,860 --> 00:28:59,410 Terima kasih. Sepertinya enak sekali. 114 00:28:59,470 --> 00:29:01,240 Aku akan memakannya. 115 00:29:13,360 --> 00:29:15,020 Aku takkan memaafkan pria ini. 116 00:29:15,130 --> 00:29:19,580 Huh? oh, orang yang melecehkanku. 117 00:29:20,910 --> 00:29:24,300 Masalah ini berlangsung sejak aku kerja dikantor. 118 00:29:25,300 --> 00:29:27,410 Aku selalu saja dilecehkan. 119 00:29:30,410 --> 00:29:31,620 Kau kenapa? 120 00:29:31,630 --> 00:29:33,970 Maafkan aku. Aku agak kesal. 121 00:29:35,970 --> 00:29:41,970 Aku selalu ingin berteriak dan menangkapnya. 122 00:33:46,470 --> 00:33:49,190 Dia sembunyikan jadi aku tak bisa lihat pesannya. 123 00:33:51,360 --> 00:33:53,300 Apa dia tahu aku melihatnya? 124 00:33:54,910 --> 00:33:56,190 Aku harus memastikannya. 125 00:33:57,910 --> 00:33:59,410 Dengan Michiyo? 126 00:34:01,130 --> 00:34:04,800 Dengan wanita itu? takkan kumaafkan. 127 00:34:06,800 --> 00:34:18,800 https://antisipatic.blogspot.com/ 128 00:34:20,800 --> 00:35:00,800 Translate By zbr182 IDFLโ„ข Subs Crew 129 00:35:59,520 --> 00:36:00,630 Hallo? 130 00:36:01,630 --> 00:36:02,860 Lama tak jumpa. 131 00:36:02,970 --> 00:36:04,300 Apa kabar? 132 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 Sungguh? 133 00:36:09,020 --> 00:36:13,970 Hari ini aku ada pertemuan yang kebetulan dekat dengan perusahaanmu. 134 00:36:14,910 --> 00:36:17,910 Kupikir kita bisa makan siang bareng. 135 00:36:20,970 --> 00:36:25,240 Oh, tapi aku udah bawa bekel. 136 00:36:28,240 --> 00:36:31,690 Oh. Yasudah aku ikut saja. 137 00:36:32,740 --> 00:36:33,800 Boleh, kan? 138 00:36:36,240 --> 00:36:39,630 Sungguh? baiklah. 139 00:36:42,240 --> 00:36:45,300 Bagus. Sampai ketemu ditaman. 140 00:36:46,520 --> 00:36:47,520 Baiklah. 141 00:37:13,970 --> 00:37:15,690 Hallo, ini aku. 142 00:37:15,800 --> 00:37:18,630 Maaf aku mengganggu. 143 00:37:18,690 --> 00:37:23,240 Ini karna Akiko tadi menghubungiku. 144 00:37:23,360 --> 00:37:25,190 Aku harus menemuinya sekarang. 145 00:37:27,410 --> 00:37:30,410 Aku sudah coba menolak, tapi tak bisa. 146 00:37:32,130 --> 00:37:33,300 Jadi Akiko. 147 00:37:34,740 --> 00:37:37,360 Jawab dengan hati-hati apapun yang dia tanyakan. 148 00:37:37,470 --> 00:37:40,130 Kita satu perusahaan jadi biasa kalau cuma minum bersama. 149 00:37:40,240 --> 00:37:42,080 Tapi jangan mengaku lebih dari itu. 150 00:37:43,190 --> 00:37:44,690 Baiklah. Ya. 151 00:37:44,800 --> 00:37:48,690 Kau Pura-pura saja jika dia tanya Pesan. Mengerti? 152 00:37:48,740 --> 00:37:52,580 Baik. Nanti kuhubungi lagi. Daa. 153 00:38:25,360 --> 00:38:26,800 Benar. 154 00:38:28,080 --> 00:38:31,470 Sudah tiga tahun sejak aku mengundurkan diri. 155 00:38:33,080 --> 00:38:34,970 Pasti banyak karyawan baru. 156 00:38:36,520 --> 00:38:38,740 Aku juga sebentar lagi mengundurkan diri. 157 00:38:45,240 --> 00:38:48,580 Akiko, apa kau sedang ada masalah? 158 00:38:50,970 --> 00:38:52,860 Mengapa bertanya? 159 00:38:52,970 --> 00:38:56,240 Tidak. Kau tiba-tiba menghubungiku. 160 00:38:56,360 --> 00:38:59,860 Kau kan jarang sekali menghubungiku. 161 00:38:59,970 --> 00:39:01,580 Ini sedikit aneh. 162 00:39:04,240 --> 00:39:05,860 Benar. 163 00:39:05,910 --> 00:39:11,410 Kau adalah juniorku dan kita tak seperti teman saat diluar kantor. 164 00:39:16,800 --> 00:39:18,470 Ini tentang Natsukawa. 165 00:39:21,970 --> 00:39:25,300 Ini tentang Yoji dan dirimu. 166 00:39:27,240 --> 00:39:28,740 Aku dan Pak. Natsukawa? 167 00:39:30,240 --> 00:39:31,630 Emang ada masalah apa? 168 00:39:33,740 --> 00:39:36,580 Aku melihat pesan. 169 00:39:36,690 --> 00:39:38,410 Itu dari dirimu. 170 00:39:40,020 --> 00:39:41,630 Aku tak sengaja melihatnya. 171 00:39:42,630 --> 00:39:43,910 Pesan? 172 00:39:44,020 --> 00:39:47,740 Oh! maksudmu pesan sebulan yang lalu? 173 00:39:50,360 --> 00:39:54,470 Aku sedang mabuk dan Pak. Natsukawa yang mengantarku. 174 00:39:56,130 --> 00:39:58,410 Lalu dia langsung pulang naik taksi. 175 00:39:58,520 --> 00:40:00,300 Pesan itu untuk berterimakasih padanya. 176 00:40:00,410 --> 00:40:04,410 Kurasa itu cuma pesan biasa. 177 00:40:05,860 --> 00:40:09,470 Lagi pula memang tak terjadi apa-apa. 178 00:40:09,580 --> 00:40:12,080 Kau pikir aku harus percaya itu? 179 00:40:12,190 --> 00:40:17,190 Jangan bilang begitu. Itu benar. 180 00:40:18,520 --> 00:40:22,630 Lagi pula aku punya kekasih. 181 00:40:22,690 --> 00:40:24,910 Aku berfikir akan menikahinya. 182 00:40:25,970 --> 00:40:29,080 Pria lebih tua tak cocok denganku. 183 00:40:30,800 --> 00:40:36,410 Apa kau ingat waktu dulu saat kita pernah minum bersama. 184 00:40:38,740 --> 00:40:43,580 Kau ingat kejadian saat bawahanmu Kiyomo Ito punya hubungan sekantor? 185 00:40:43,690 --> 00:40:49,020 Semua bertanya, apa boleh pacaran sekantor? 186 00:40:53,360 --> 00:40:56,740 Luar biasa kau bisa ingat masalah yang sudah lama berlalu. 187 00:40:58,970 --> 00:41:03,470 Aku pastinya menentang itu. kau juga kan? 188 00:41:04,410 --> 00:41:07,410 Hanya hubungan diluar kantor diperbolehkan. 189 00:41:17,740 --> 00:41:21,970 Baiklah. Aku percaya. 190 00:41:29,020 --> 00:41:30,690 Tapi kau harus ingat... 191 00:41:32,360 --> 00:41:37,580 ...jika ini bohong. Kau takkan kumaafkan. 192 00:41:50,740 --> 00:41:54,470 Dia takkan kembali padamu. 193 00:42:04,470 --> 00:42:07,240 Aku tak percaya kata-kata Michiyo. 194 00:42:08,240 --> 00:42:10,020 Dari sorot matanya... 195 00:42:12,410 --> 00:42:14,630 Bagaimanapun harus kubuktikan. 196 00:42:35,970 --> 00:42:38,410 Halo? Shinji? 197 00:42:40,520 --> 00:42:42,800 Aku butuh saranmu. 198 00:42:58,080 --> 00:43:01,840 Wanita bernama Michiyo mengejar Yoji? 199 00:43:02,760 --> 00:43:04,360 Sepertinya begitu. 200 00:43:06,030 --> 00:43:08,240 Tapi mereka sudah saling kenal. 201 00:43:08,360 --> 00:43:10,630 Aku tak ingin salah sangka. 202 00:43:10,640 --> 00:43:13,680 Apa yang harus kulakukan? 203 00:43:15,240 --> 00:43:19,470 Jika Yoji punya masalah, kau punya masalah. 204 00:43:19,580 --> 00:43:25,460 Maaf melibatkanmu dalam masalah ini. 205 00:43:25,520 --> 00:43:29,970 Tidak apa. Kau bisa bicara padaku tentang masalah apapun. 206 00:43:32,630 --> 00:43:35,970 Aku merasa lebih baik setelah bicara padamu. 207 00:43:37,580 --> 00:43:41,190 Kurasa Yoji akan menyelesaikan masalahnya seperti biasanya. 208 00:43:42,630 --> 00:43:44,130 Jangan khawatir, Shinji. 209 00:43:53,130 --> 00:43:56,800 Jadi maksudnya Akiko percaya? 210 00:43:58,020 --> 00:43:59,740 Kurasa dia percaya. 211 00:44:01,300 --> 00:44:02,690 Itu bagus dong! 212 00:44:09,240 --> 00:44:11,910 Setelah lama tak bertemu dengannya, Aku merasakan hal ini... 213 00:44:12,020 --> 00:44:15,410 Aku tak ingin kehilangan pria ini. 214 00:44:18,360 --> 00:44:21,860 Haruskah aku melamarmu agar kau percaya? 215 00:44:22,910 --> 00:44:25,800 Apa kau serius? 216 00:44:25,910 --> 00:44:29,630 Tentu. Tapi tak bisa cepat-cepat. 217 00:44:30,800 --> 00:44:33,520 Tapi kurasa aku sudah tak sabar. 218 00:44:33,630 --> 00:44:37,740 Walau harus menunggu lama. Aku akan tunggu. 219 00:52:40,710 --> 00:52:41,820 Ini makanlah. 220 00:52:45,300 --> 00:52:48,970 Daging ham ini rasanya agak asin. 221 00:52:59,520 --> 00:53:00,470 AKiko. 222 00:53:05,970 --> 00:53:07,970 Apa kau baik-baik saja? 223 00:53:09,240 --> 00:53:10,340 Aku? 224 00:53:11,740 --> 00:53:12,970 Mengapa? 225 00:53:14,130 --> 00:53:16,410 Akhir-akhir ini kau aneh. 226 00:53:18,410 --> 00:53:21,510 Jika tak keberatan, kau harus menemui konseling 227 00:53:22,520 --> 00:53:25,840 Ingat teman sekelasku yang pernah kukenalkan saat pernikahan kita? 228 00:53:25,840 --> 00:53:28,520 Hentikan! aku baik-baik saja. 229 00:53:28,630 --> 00:53:33,910 Tidak. Bukan tubuhmu, tapi pikiranmu. 230 00:53:34,080 --> 00:53:37,080 Apa kau pikir aku ini sudah gila? 231 00:53:38,520 --> 00:53:43,630 Akiko, dengar dulu. Aku khawatir padamu. 232 00:53:47,360 --> 00:53:48,460 Akiko! 233 00:56:24,860 --> 00:56:26,190 Pria itu. 234 00:56:26,300 --> 00:56:30,020 Yogi akan kembali padaku. 235 00:56:32,410 --> 00:56:34,740 Tak mungkin Michiyo dapat merebutnya. 236 00:57:13,690 --> 00:57:16,020 Hai. Kau sibuk bekerja? 237 00:57:16,130 --> 00:57:19,580 Yeah. Maaf. Aku sedang bersama klien. 238 00:57:19,690 --> 00:57:23,800 Sepertinya masih lama. Aku kembali walau sudah malam. 239 00:57:23,910 --> 00:57:27,690 Tak perlu datang jika tak bisa. 240 00:57:27,860 --> 00:57:31,910 Tidak. Aku akan kesana. Nanti kuhubungi lagi. 241 00:57:32,020 --> 00:57:35,730 Akan kuhubungi setelah selesai. Baik. 242 00:57:36,910 --> 00:57:39,630 Baiklah. Aku akan menunggumu. 243 00:57:39,740 --> 00:57:41,580 Sampai ketemu. 244 00:57:41,740 --> 00:57:42,970 Sampai ketemu. 245 01:02:20,080 --> 01:02:21,300 Yoji. 246 01:02:21,410 --> 01:02:23,520 Oh, Itu kau. 247 01:03:08,690 --> 01:03:11,300 Ini pertama kalinya Yoji tak pulang. 248 01:03:12,580 --> 01:03:14,240 Apa dia menginap di rumah Michiyo? 249 01:03:16,240 --> 01:03:20,190 Sudah habis kesabaranku. Ini takkan kumaafkan. 250 01:03:38,130 --> 01:03:39,740 Hallo, Natsuka... 251 01:03:40,800 --> 01:03:42,240 Ya, benar. 252 01:03:44,360 --> 01:03:45,360 Apa? 253 01:03:47,360 --> 01:03:50,690 Apa maksudmnya Natsukawa tak berangkat kerja? 254 01:03:52,580 --> 01:03:56,580 Ya. Semalam dia tidak pulang. 255 01:03:59,400 --> 01:04:00,470 Ya. 256 01:04:02,080 --> 01:04:05,630 Ya. Baiklah. Nanti kuberitahu. 257 01:04:06,330 --> 01:04:07,600 Baik. 258 01:04:12,240 --> 01:04:13,520 Yoji. 259 01:04:15,580 --> 01:04:17,020 Ada apa ini? 260 01:04:38,240 --> 01:04:41,240 Hallo? kau ada waktu? 261 01:04:42,970 --> 01:04:44,520 Ini Akiko. 262 01:05:11,360 --> 01:05:14,580 Shinji, apa kau tahu sesuatu? 263 01:05:18,520 --> 01:05:21,860 Aneh juga bertanya hal ini padamu. 264 01:05:23,910 --> 01:05:26,190 Yoji tidak berangkat kerja. 265 01:05:29,800 --> 01:05:34,020 Apa dia bersama wanita lain? 266 01:05:35,740 --> 01:05:36,860 Yeah. 267 01:05:38,300 --> 01:05:41,860 Mungkin juga, jadi aku menghubunginya. 268 01:05:43,580 --> 01:05:45,080 Tapi dia tak bisa dihubungi. 269 01:05:47,910 --> 01:05:49,910 Cuma itu nomer yang aku tahu. 270 01:05:52,470 --> 01:05:55,410 AKu juga tak tahu. 271 01:06:02,630 --> 01:06:03,970 Baiklah. 272 01:06:05,970 --> 01:06:08,470 Maaf mengganggu pekerjaanmu. 273 01:06:09,470 --> 01:06:10,570 Tidak kok! 274 01:06:12,190 --> 01:06:15,190 Tapi tolong jangan lupa. 275 01:06:16,470 --> 01:06:20,360 Apapu yang terjadi, Nona... 276 01:06:22,740 --> 01:06:24,240 Aku akan melindungimu. 277 01:06:27,080 --> 01:06:28,620 Aku pernah mengatakannya, kan? 278 01:06:33,080 --> 01:06:34,130 Apa? 279 01:06:45,240 --> 01:06:49,520 Bukan Yoji yang mengatakan akan melindungiku? 280 01:06:51,020 --> 01:06:52,630 Yang mengatakan Shinji? 281 01:07:35,690 --> 01:07:40,180 Apapun yang terjadi, aku akan melndungimu selamanya. 282 01:11:16,130 --> 01:11:20,690 Shinji melakukan yang dia lakukan karna aku yang menyuruhnya. 283 01:11:22,080 --> 01:11:25,470 Yoji adalah orang yang seharusnya kembali padaku. 284 01:11:35,190 --> 01:11:36,800 Aku tak bisa membiarkan masalah ini. 285 01:11:59,190 --> 01:12:02,520 Hallo, namaku Natsukawa. 286 01:12:04,130 --> 01:12:09,080 Ya, aku orang yang melapor tentang orang hilang kemarin. 287 01:12:10,410 --> 01:12:14,990 Ya, aku harus bicara terkait masalah ini. 288 01:12:16,130 --> 01:12:17,990 Aku akan datang sekarang. 289 01:12:22,830 --> 01:12:30,830 https://antisipatic.blogspot.com/ 290 01:12:33,830 --> 01:13:17,830 Translate By zbr182 IDFLโ„ข Subs Crew 20108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.