Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,830 --> 00:00:09,249
Shouldn't we be pulling them
over for being on their phones?
2
00:00:09,250 --> 00:00:10,829
All of them? We'll be writing
3
00:00:10,830 --> 00:00:13,079
23120 tickets till judgment day.
4
00:00:13,080 --> 00:00:15,289
23123.
5
00:00:15,290 --> 00:00:16,669
You tried to slip that past me.
6
00:00:16,670 --> 00:00:20,459
23123 is the hands-free
vehicle code.
7
00:00:20,460 --> 00:00:23,170
Congratulations.
So, what's 23120?
8
00:00:24,830 --> 00:00:28,119
Driving while flossing?
9
00:00:28,120 --> 00:00:30,419
"No driver shall operate
a motor vehicle
10
00:00:30,420 --> 00:00:33,379
"while wearing glasses having
a temple width of 1/2" or more
11
00:00:33,380 --> 00:00:36,119
if any part
of said temple extends
12
00:00:36,120 --> 00:00:38,419
below the horizontal
center of the lens
13
00:00:38,420 --> 00:00:40,919
"so as to interfere
with lateral vision."
14
00:00:40,920 --> 00:00:41,999
Yeah, that's what...
Actually what I meant.
15
00:00:42,000 --> 00:00:43,669
Where's your rook book?
16
00:00:43,670 --> 00:00:45,539
In my locker.
17
00:00:45,540 --> 00:00:46,999
It weighs four pounds.
18
00:00:47,000 --> 00:00:48,539
I was told I'd be fired
if I lost it.
19
00:00:48,540 --> 00:00:51,249
You don't keep your gun
in your locker, do you?
20
00:00:51,250 --> 00:00:52,210
You need to know the information
21
00:00:52,211 --> 00:00:53,829
in that book
backwards and forwards.
22
00:00:53,830 --> 00:00:55,669
You should be studying
it every chance you get.
23
00:00:55,670 --> 00:00:56,999
I do, every night.
24
00:00:57,000 --> 00:00:59,039
You don't believe me?
25
00:00:59,040 --> 00:01:01,459
New job, new city, newly single.
26
00:01:01,460 --> 00:01:03,829
Color me doubtful
you're living a monastic life.
27
00:01:03,830 --> 00:01:05,919
7-Adam-15,
armed robbery in progress.
28
00:01:05,920 --> 00:01:07,379
3577 Olvera.
29
00:01:07,380 --> 00:01:09,080
Here we go.
30
00:01:26,120 --> 00:01:29,120
I got him, Boot. Get him.
31
00:01:33,290 --> 00:01:34,920
Out of the way!
32
00:01:36,960 --> 00:01:38,120
Show me your hands.
33
00:01:43,960 --> 00:01:45,419
Hands behind your head.
34
00:01:45,420 --> 00:01:47,039
Interlace your fingers.
35
00:01:47,040 --> 00:01:48,500
Do not move.
36
00:01:55,080 --> 00:01:57,379
What's in the box, big fella?
37
00:01:57,380 --> 00:01:59,709
It's a urine sample
for a drug test.
38
00:01:59,710 --> 00:02:02,079
If it got to the lab, then Bo
would've violated his parole
39
00:02:02,080 --> 00:02:03,419
and gone back to prison
for two years,
40
00:02:03,420 --> 00:02:05,579
so we boosted it.
41
00:02:05,580 --> 00:02:07,879
Well, now he's going away
for longer.
42
00:02:07,880 --> 00:02:09,249
You steal that, too?
43
00:02:09,250 --> 00:02:10,999
It was my dad's.
44
00:02:11,000 --> 00:02:12,379
I've been trying to work up
the courage to propose,
45
00:02:12,380 --> 00:02:14,829
but what if he says no?
46
00:02:14,830 --> 00:02:17,329
The guy's all I can think about.
47
00:02:17,330 --> 00:02:19,459
He's a drug addict
and an ex-con.
48
00:02:19,460 --> 00:02:21,749
I don't care.
49
00:02:21,750 --> 00:02:23,210
I love him.
50
00:02:25,960 --> 00:02:28,879
I love you, Bo Sokolovsky.
51
00:02:28,880 --> 00:02:32,419
And I have since the moment
that you hit on me at the zoo.
52
00:02:32,420 --> 00:02:35,039
And I want to spend the rest
of my life with you...
53
00:02:35,040 --> 00:02:38,539
Starting in two to five years.
54
00:02:38,540 --> 00:02:40,789
Will you marry me?
55
00:02:40,790 --> 00:02:43,330
Hell, yeah.
56
00:02:48,710 --> 00:02:50,500
It's awesome.
57
00:02:59,120 --> 00:03:01,830
Yeah, I'm gonna need that.
58
00:03:08,000 --> 00:03:10,829
That marriage is gonna
last forever,
59
00:03:10,830 --> 00:03:12,919
or flame out in five minutes.
60
00:03:12,920 --> 00:03:16,249
Either way,
best proposal story ever.
61
00:03:16,250 --> 00:03:18,619
O-Okay, that's wonderful,
62
00:03:18,620 --> 00:03:21,329
but the question I asked was,
63
00:03:21,330 --> 00:03:23,919
"In what circumstance can
a firearm be discharged
64
00:03:23,920 --> 00:03:26,039
at a moving vehicle?"
65
00:03:26,040 --> 00:03:27,829
Only if the person
in the vehicle
66
00:03:27,830 --> 00:03:29,829
is immediately threatening
an officer or another person
67
00:03:29,830 --> 00:03:31,879
with deadly force
using something
68
00:03:31,880 --> 00:03:33,119
other than the vehicle.
69
00:03:33,120 --> 00:03:34,329
Yeah.
70
00:03:34,330 --> 00:03:37,249
I don't really have one...
A good proposal story.
71
00:03:37,250 --> 00:03:39,210
Yeah, well,
there's always next time.
72
00:03:40,460 --> 00:03:41,579
Not, -
73
00:03:41,580 --> 00:03:43,039
S... Not with me.
74
00:03:43,040 --> 00:03:44,419
I-I just meant that...
No, and I-I wasn't fishing.
75
00:03:44,420 --> 00:03:46,579
I was just oversharing. I...
76
00:03:46,580 --> 00:03:48,209
Who knows if I'm even
gonna get married again?
77
00:03:48,210 --> 00:03:50,539
I mean, and this whole cop thing
78
00:03:50,540 --> 00:03:53,459
is a legendary
relationship killer.
79
00:03:53,460 --> 00:03:56,749
Though we seem to be
80
00:03:56,750 --> 00:03:59,620
navigating it fairly well,
aren't we?
81
00:04:01,500 --> 00:04:03,919
Yeah.
82
00:04:03,920 --> 00:04:07,789
Yeah. Okay.
83
00:04:07,790 --> 00:04:12,209
List all descriptors needed
for a firearm in a crime report.
84
00:04:12,210 --> 00:04:13,539
Officer Nolan.
85
00:04:13,540 --> 00:04:15,249
Can you focus?
86
00:04:15,250 --> 00:04:17,329
We need to study.
87
00:04:17,330 --> 00:04:20,119
What are the descriptors
of a firearm?
88
00:04:20,120 --> 00:04:23,079
A serial number,
maker's name, model,
89
00:04:23,080 --> 00:04:25,079
caliber or gauge,
90
00:04:25,080 --> 00:04:27,749
color of metal...
91
00:04:27,750 --> 00:04:28,880
length of barrel.
92
00:04:30,960 --> 00:04:33,920
Yeah. Yeah.
93
00:04:34,830 --> 00:04:36,960
Everyone have a seat.
94
00:04:38,830 --> 00:04:42,289
Today is a special day
for our rookies.
95
00:04:42,290 --> 00:04:44,959
'Cause today...
96
00:04:44,960 --> 00:04:46,379
we switch things up.
97
00:04:46,380 --> 00:04:47,829
That's right.
98
00:04:47,830 --> 00:04:51,539
Everybody gets
a new training officer.
99
00:04:51,540 --> 00:04:53,959
Nolan, you'll be riding
with Officer Lopez.
100
00:04:53,960 --> 00:04:57,289
West, you'll be riding
with Officer Bradford.
101
00:04:57,290 --> 00:04:59,879
And Chen, you'll be with Bishop.
102
00:04:59,880 --> 00:05:02,499
But learning how to
navigate a new T.O.
103
00:05:02,500 --> 00:05:05,039
is not your only challenge.
104
00:05:05,040 --> 00:05:07,879
By the end of next shift,
105
00:05:07,880 --> 00:05:11,459
I expect every rookie to uncover
106
00:05:11,460 --> 00:05:14,709
something personal
about their training officer,
107
00:05:14,710 --> 00:05:18,919
something they don't
want you to know.
108
00:05:18,920 --> 00:05:22,919
This will be a test of
your investigative instincts
109
00:05:22,920 --> 00:05:25,039
and your fortitude.
110
00:05:25,040 --> 00:05:27,959
Best insight will win a day off.
111
00:05:27,960 --> 00:05:30,249
Worst one...
112
00:05:30,250 --> 00:05:32,620
handles Saturday night
cavity searches.
113
00:05:34,380 --> 00:05:36,040
That's it. Good luck.
114
00:05:39,710 --> 00:05:41,789
So, what's Lopez like
to ride with?
115
00:05:41,790 --> 00:05:43,620
Yeah, like I'm gonna
give you a head start.
116
00:05:45,460 --> 00:05:47,079
Tim's gonna eat me alive,
isn't he?
117
00:05:47,080 --> 00:05:49,919
You? No. You're a rock star,
118
00:05:49,920 --> 00:05:52,669
a legacy who excelled
at the academy.
119
00:05:52,670 --> 00:05:55,829
If Tim could create a cop in
a test tube, it would be you.
120
00:05:55,830 --> 00:05:58,329
Unless he's gonna set out
to dominate you
121
00:05:58,330 --> 00:06:00,169
and prove that
you aren't all that.
122
00:06:00,170 --> 00:06:03,249
Is it too late to change
my answer? 'Cause, that.
123
00:06:03,250 --> 00:06:05,209
Hey, what about Talia?
124
00:06:05,210 --> 00:06:06,499
Any tips on how to get
on her good side?
125
00:06:06,500 --> 00:06:07,749
I'm sorry, Jackson's right.
126
00:06:07,750 --> 00:06:09,330
No head starts.
127
00:06:11,920 --> 00:06:13,669
Is the kid really a rock star?
128
00:06:13,670 --> 00:06:15,959
Jackson?
129
00:06:15,960 --> 00:06:19,079
Yeah. He's better prepared than
any rookie I've ever had.
130
00:06:19,080 --> 00:06:22,079
Screw prep. How is he
out on the street?
131
00:06:22,080 --> 00:06:23,959
So far, so good.
132
00:06:23,960 --> 00:06:25,959
What about Nolan?
133
00:06:25,960 --> 00:06:27,330
He's a talker.
134
00:06:30,420 --> 00:06:32,539
Usually Officer Bishop
has me drive.
135
00:06:32,540 --> 00:06:34,619
She feels it's a better way
to evaluate how I...
136
00:06:34,620 --> 00:06:36,919
This is my shop. I drive.
137
00:06:36,920 --> 00:06:38,499
Copy that.
138
00:06:38,500 --> 00:06:40,419
So...
139
00:06:40,420 --> 00:06:42,079
I was raised by a single mom.
140
00:06:42,080 --> 00:06:43,329
Everything I own
was a hand-me-down
141
00:06:43,330 --> 00:06:44,999
from my four brothers,
so I care about
142
00:06:45,000 --> 00:06:46,879
what I wear and how I look.
143
00:06:46,880 --> 00:06:47,959
Now you don't have to spend
the next two days
144
00:06:47,960 --> 00:06:50,039
hunting for insight.
145
00:06:50,040 --> 00:06:51,169
I don't think that's
how Sergeant Grey
146
00:06:51,170 --> 00:06:52,999
wanted me to gain insight.
147
00:06:53,000 --> 00:06:54,709
Are you a teacher's pet, Boot?
148
00:06:54,710 --> 00:06:57,249
'Cause I thought I was gonna
get a change of pace with you.
149
00:06:57,250 --> 00:06:58,919
No, ma'am. Just looking to get
150
00:06:58,920 --> 00:07:00,119
the most out of the experience.
151
00:07:00,120 --> 00:07:02,789
Good. Because if I win you
Grey's day off,
152
00:07:02,790 --> 00:07:04,499
you're gonna fix my garage door.
153
00:07:04,500 --> 00:07:06,169
I heard you were a contractor.
154
00:07:06,170 --> 00:07:08,169
Yeah, no, happy to help.
155
00:07:08,170 --> 00:07:09,419
Probably gonna need
a little more than.
156
00:07:09,420 --> 00:07:11,249
"She likes nice clothes"
to win this thing.
157
00:07:11,250 --> 00:07:12,619
So, where are we off to?
158
00:07:12,620 --> 00:07:14,079
Court. I have to testify
in a trial.
159
00:07:14,080 --> 00:07:15,499
Should take a few hours.
160
00:07:15,500 --> 00:07:16,880
Quiet time, starting now.
161
00:07:21,000 --> 00:07:23,209
This is gonna be a great day.
162
00:07:23,210 --> 00:07:26,289
I was glad when Sergeant Grey
paired us up.
163
00:07:26,290 --> 00:07:28,249
You were? Yeah.
164
00:07:28,250 --> 00:07:30,879
Being a police officer
is in your DNA.
165
00:07:30,880 --> 00:07:32,209
It's gonna be my privilege to...
166
00:07:32,210 --> 00:07:33,210
I've been shot!
167
00:07:33,211 --> 00:07:34,539
Where are you, Boot?
168
00:07:34,540 --> 00:07:36,289
I'm bleeding to death.
You have to call for help.
169
00:07:36,290 --> 00:07:38,499
Where are you?
170
00:07:38,500 --> 00:07:40,619
North Mansfield, cross street
is Beverly Boulevard.
171
00:07:40,620 --> 00:07:41,999
There's a medical center
on Third Street,
172
00:07:42,000 --> 00:07:43,879
but I would see that
you were taken to Cedars.
173
00:07:43,880 --> 00:07:45,539
Better trauma center.
174
00:07:45,540 --> 00:07:48,170
And the best coffee in L.A.
is two blocks down.
175
00:07:53,210 --> 00:07:54,419
So, all the stuff about...
176
00:07:54,420 --> 00:07:55,919
The only thing that's
gonna make me happy
177
00:07:55,920 --> 00:07:57,540
is breaking your spirit.
178
00:08:07,210 --> 00:08:08,329
Look, -
179
00:08:08,330 --> 00:08:09,330
Save it.
180
00:08:09,331 --> 00:08:11,789
But... I said save it.
181
00:08:11,790 --> 00:08:13,329
You want to risk your reputation
182
00:08:13,330 --> 00:08:15,619
to get it on with Nolan,
that's your call.
183
00:08:15,620 --> 00:08:17,920
I only care if it impacts
your performance.
184
00:08:19,750 --> 00:08:21,289
It won't.
185
00:08:21,290 --> 00:08:23,289
Good, then there's nothing
left to talk about.
186
00:08:23,290 --> 00:08:25,790
And don't even think of looking
for insight into me.
187
00:08:31,080 --> 00:08:33,249
Registration is expired
on that tag.
188
00:08:33,250 --> 00:08:35,079
Call it in.
189
00:08:35,080 --> 00:08:36,499
7-Adam-15,
190
00:08:36,500 --> 00:08:37,789
show us at a vehicle stop
191
00:08:37,790 --> 00:08:39,959
at Loma Linda and Fountain.
192
00:08:39,960 --> 00:08:43,959
Blue Outback,
2-Sam-Adam-Mary-5-6-4.
193
00:08:43,960 --> 00:08:46,710
7-Adam-15, that vehicle is
suspected in a hit and run.
194
00:08:48,580 --> 00:08:50,249
7-Adam-15, four occupants
just bailed,
195
00:08:50,250 --> 00:08:51,419
heading north and south.
196
00:08:51,420 --> 00:08:53,120
Get the driver, Boot!
I'll cut them off.
197
00:09:09,620 --> 00:09:11,749
LAPD, get up.
198
00:09:11,750 --> 00:09:13,419
Hands behind your head.
199
00:09:13,420 --> 00:09:14,789
Turn around.
200
00:09:14,790 --> 00:09:16,040
Don't move.
201
00:09:26,670 --> 00:09:28,079
What are you doing?
202
00:09:28,080 --> 00:09:29,379
I told you to get the driver.
203
00:09:29,380 --> 00:09:30,459
This guy was right here.
204
00:09:30,460 --> 00:09:31,879
Am I in trouble for
catching a criminal?
205
00:09:31,880 --> 00:09:33,419
What was his crime?
206
00:09:33,420 --> 00:09:34,709
Who were your friends
in the car?
207
00:09:34,710 --> 00:09:35,919
I never met them before.
208
00:09:35,920 --> 00:09:37,539
They just saw me walking
and gave me a ride.
209
00:09:37,540 --> 00:09:39,039
Then why did you run?
210
00:09:39,040 --> 00:09:40,669
'Cause everyone else did.
211
00:09:40,670 --> 00:09:43,169
Did you find anything on him
when you searched him?
212
00:09:43,170 --> 00:09:45,169
Driver's the only one we can
legally tie to the vehicle.
213
00:09:45,170 --> 00:09:46,329
You should know that.
214
00:09:46,330 --> 00:09:48,669
Page 117 of your rook book.
215
00:09:48,670 --> 00:09:50,540
Cut him loose.
216
00:09:53,250 --> 00:09:55,289
Never been to
the courthouse before.
217
00:09:55,290 --> 00:09:56,619
This is exciting.
218
00:09:56,620 --> 00:09:58,379
That feeling will pass.
219
00:09:58,380 --> 00:10:00,249
Caught this break and enter
10 months ago.
220
00:10:00,250 --> 00:10:02,169
Since then, it's been
two preliminary hearings,
221
00:10:02,170 --> 00:10:04,379
two motions to suppress.
It's endless.
222
00:10:04,380 --> 00:10:06,499
Hey, Lopez. Looking good.
223
00:10:06,500 --> 00:10:08,460
Thanks. How's your wife?
224
00:10:10,830 --> 00:10:12,289
This is the only place in L.A.
225
00:10:12,290 --> 00:10:14,379
where you can find all the law
enforcement agencies together...
226
00:10:14,380 --> 00:10:17,329
LAPD, Highway Patrol, Sheriff's
Department...
227
00:10:17,330 --> 00:10:19,920
Everyone acting like
the top of the food chain.
228
00:10:22,420 --> 00:10:24,419
See that guy with the comb.
229
00:10:24,420 --> 00:10:26,119
They call him Hot Stuff.
230
00:10:26,120 --> 00:10:27,459
Know why?
231
00:10:27,460 --> 00:10:29,329
Nothing comes to mind.
232
00:10:29,330 --> 00:10:31,379
'Cause he somehow managed
to get sriracha in his eyes
233
00:10:31,380 --> 00:10:32,669
while he was driving.
234
00:10:32,670 --> 00:10:33,960
Ended up in Echo Park Lake.
235
00:10:35,710 --> 00:10:38,039
And that's Officer Davis.
236
00:10:38,040 --> 00:10:39,619
She collects American Girl dolls
237
00:10:39,620 --> 00:10:42,539
and uses them to recreate scenes
from "50 Shades."
238
00:10:42,540 --> 00:10:43,919
She's single,
if you're wondering.
239
00:10:43,920 --> 00:10:46,039
Thank you.
How do you know all this?
240
00:10:46,040 --> 00:10:47,749
Well, if you want
to keep secrets,
241
00:10:47,750 --> 00:10:49,250
don't work in law enforcement.
242
00:10:56,710 --> 00:10:58,619
I had us attached to a raid.
243
00:10:58,620 --> 00:11:00,669
Figured you didn't get
a round off the day I got shot,
244
00:11:00,670 --> 00:11:02,590
so you'd be itching to
throw some bullets around.
245
00:11:04,120 --> 00:11:07,619
Detective Singh.
246
00:11:07,620 --> 00:11:08,959
Bradford.
247
00:11:08,960 --> 00:11:11,079
When are you gonna make
the jump out of patrol?
248
00:11:11,080 --> 00:11:12,619
Never. I work for a living.
249
00:11:12,620 --> 00:11:13,620
Yeah.
250
00:11:15,750 --> 00:11:17,119
This West's kid?
251
00:11:17,120 --> 00:11:19,169
Yes, sir. Jackson West.
252
00:11:19,170 --> 00:11:21,079
You ready to mix it up, son?
253
00:11:21,080 --> 00:11:23,669
Yes, sir. Good.
254
00:11:23,670 --> 00:11:25,709
We got a known gunrunner
two blocks up.
255
00:11:25,710 --> 00:11:27,829
We can pin at least three
murder weapons on him.
256
00:11:27,830 --> 00:11:29,459
We're gonna put eyeballs
on his place,
257
00:11:29,460 --> 00:11:31,710
make sure he's home,
then we go in hot.
258
00:11:33,750 --> 00:11:35,460
You're rolling with
the big boys now, Boot.
259
00:11:50,830 --> 00:11:51,830
Bless you.
260
00:11:51,831 --> 00:11:52,880
Thank you.
261
00:12:25,670 --> 00:12:26,999
Shoot.
262
00:12:27,000 --> 00:12:28,999
Officer needs help!
263
00:12:29,000 --> 00:12:30,880
Prisoner on the loose!
264
00:12:39,620 --> 00:12:41,420
Stop! Police!
265
00:13:05,250 --> 00:13:06,999
Sorry. I tried to catch the guy.
266
00:13:07,000 --> 00:13:08,289
Well, now we got to find him.
267
00:13:08,290 --> 00:13:10,119
Fugitive's name
is Nestor Garcia.
268
00:13:10,120 --> 00:13:11,499
He's a mid-level drug dealer
269
00:13:11,500 --> 00:13:13,209
looking at 10 to 20
if he's convicted.
270
00:13:13,210 --> 00:13:14,459
Residence is in Boyle Heights.
271
00:13:14,460 --> 00:13:15,960
I volunteered us
to check it out.
272
00:13:20,290 --> 00:13:21,579
Leave that in the locker
next time.
273
00:13:21,580 --> 00:13:22,709
Officer Bishop suggested...
274
00:13:22,710 --> 00:13:25,209
Do I look like Officer Bishop?
No.
275
00:13:25,210 --> 00:13:27,619
Grey switched it up so you guys
get a different perspective.
276
00:13:27,620 --> 00:13:29,500
Mine is you do
your homework at home.
277
00:13:32,210 --> 00:13:33,919
Heard you caught a bullet.
278
00:13:33,920 --> 00:13:35,379
Went right through me.
279
00:13:35,380 --> 00:13:36,829
Barely worth mentioning to you.
280
00:13:36,830 --> 00:13:38,579
Singh's been stabbed six times.
281
00:13:38,580 --> 00:13:39,879
Nine.
282
00:13:39,880 --> 00:13:41,669
It was a busy summer.
283
00:13:41,670 --> 00:13:43,579
I'll say.
284
00:13:43,580 --> 00:13:45,709
So, have you known
Officer Bradford long?
285
00:13:45,710 --> 00:13:47,249
Don't answer that.
286
00:13:47,250 --> 00:13:48,619
Watch Commander's got him
looking for insight
287
00:13:48,620 --> 00:13:49,709
into his T.O.
288
00:13:49,710 --> 00:13:51,329
Copy that.
289
00:13:51,330 --> 00:13:52,669
But my silence won't be cheap.
290
00:13:52,670 --> 00:13:54,250
You're not getting
my Dodger tickets.
291
00:13:57,380 --> 00:13:59,080
One game. That's it.
292
00:14:09,210 --> 00:14:11,039
Two pizzas?
293
00:14:11,040 --> 00:14:12,749
The gunrunners are at home.
294
00:14:12,750 --> 00:14:13,919
We're in business.
295
00:14:13,920 --> 00:14:14,920
Let's go gear up.
296
00:14:17,040 --> 00:14:19,250
Do you, date cops?
297
00:14:20,380 --> 00:14:21,499
I'm not asking...
298
00:14:21,500 --> 00:14:24,169
I mean, just trying
to get some insight.
299
00:14:24,170 --> 00:14:25,919
You know, that, um,
CHP officer at the courthouse
300
00:14:25,920 --> 00:14:26,790
was hitting on you.
301
00:14:26,791 --> 00:14:28,169
It's not worth it.
302
00:14:28,170 --> 00:14:29,289
That guy can run around
racking up trophies,
303
00:14:29,290 --> 00:14:30,999
but I date one cop,
and I get a rep,
304
00:14:31,000 --> 00:14:32,880
so I fish in other pools.
305
00:14:34,170 --> 00:14:35,749
Nestor Garcia, police.
306
00:14:35,750 --> 00:14:37,670
Come out.
307
00:14:42,920 --> 00:14:45,210
What if we were to talk
to the local merchants?
308
00:14:48,710 --> 00:14:50,169
All right.
309
00:14:50,170 --> 00:14:52,169
Hey, how much?
310
00:14:52,170 --> 00:14:54,209
A dollar.
311
00:14:54,210 --> 00:14:56,209
A little steep, but all right.
312
00:14:56,210 --> 00:14:57,460
Thank you.
313
00:15:01,290 --> 00:15:03,879
Didn't expect it to be so...
314
00:15:03,880 --> 00:15:05,459
thick.
315
00:15:05,460 --> 00:15:07,079
You know the family next door?
316
00:15:07,080 --> 00:15:09,040
Sure. The dad's a drug dealer.
317
00:15:11,000 --> 00:15:13,579
My mom gets really talky
when she has Chardonnay.
318
00:15:13,580 --> 00:15:14,999
Have you seen him around today?
319
00:15:15,000 --> 00:15:16,919
No, he's probably at the thing.
320
00:15:16,920 --> 00:15:19,119
What thing?
321
00:15:19,120 --> 00:15:20,919
Buy some more lemonade
and I'll tell you.
322
00:15:20,920 --> 00:15:23,539
Are you trying to extort
a law enforcement officer?
323
00:15:23,540 --> 00:15:26,209
No, it's basic
supply and demand.
324
00:15:26,210 --> 00:15:29,499
I have something you need,
so I can set the price.
325
00:15:29,500 --> 00:15:31,619
At least he's getting
a quality education.
326
00:15:31,620 --> 00:15:34,249
Too bad he won't get the same
one in juvenile detention.
327
00:15:34,250 --> 00:15:38,330
You got a permit for
this lemonade stand?
328
00:15:39,750 --> 00:15:40,999
There he is.
329
00:15:41,000 --> 00:15:42,289
What's the party for again?
330
00:15:42,290 --> 00:15:44,419
His daughter's quinceañera.
331
00:15:44,420 --> 00:15:46,499
15th birthday. Sorry.
332
00:15:46,500 --> 00:15:49,289
We don't get a lot of those
in rural Pennsylvania.
333
00:15:49,290 --> 00:15:50,460
It's fun.
334
00:15:53,000 --> 00:15:56,879
Aww. He escaped custody to
share a dance with his daughter.
335
00:15:56,880 --> 00:15:58,999
That's kind of sweet.
336
00:15:59,000 --> 00:16:01,419
It's selfish, 'cause now
her memory of this
337
00:16:01,420 --> 00:16:04,289
is gonna be us arresting him
in front of her entire family.
338
00:16:04,290 --> 00:16:05,579
He did it for himself, not her.
339
00:16:05,580 --> 00:16:07,459
That never occurred to me.
340
00:16:07,460 --> 00:16:09,420
That's because you had
a dad who was around.
341
00:16:11,380 --> 00:16:14,829
Let me guess.
Your dad was M.I.A.,
342
00:16:14,830 --> 00:16:18,789
show up when it's convenient,
bring a toy, act like a savior.
343
00:16:18,790 --> 00:16:20,709
It was a stuffed animal.
344
00:16:20,710 --> 00:16:23,709
Last one he brought, I fed
to the garbage disposal.
345
00:16:23,710 --> 00:16:25,830
And then he got cancer.
346
00:16:32,500 --> 00:16:34,379
So...
347
00:16:34,380 --> 00:16:36,289
do we let them finish the dance?
348
00:16:36,290 --> 00:16:37,459
Of course.
349
00:16:37,460 --> 00:16:38,830
I'm not a monster.
350
00:16:55,120 --> 00:16:56,539
You told me to
go after the driver,
351
00:16:56,540 --> 00:16:59,209
and I deviated from
your instruction.
352
00:16:59,210 --> 00:17:01,789
It won't happen again.
353
00:17:01,790 --> 00:17:04,249
You don't believe me?
354
00:17:04,250 --> 00:17:06,579
I believe you do what you want
and you rationalize it after.
355
00:17:06,580 --> 00:17:09,379
I don't take your advice,
and then you.
356
00:17:09,380 --> 00:17:10,789
How is that right?
357
00:17:10,790 --> 00:17:12,499
Boot, you have a fundamental
misunderstanding
358
00:17:12,500 --> 00:17:13,829
of what's happening here.
359
00:17:13,830 --> 00:17:15,829
So enlighten me.
360
00:17:15,830 --> 00:17:18,619
Learning how to be a cop is the
hardest thing you'll ever do.
361
00:17:18,620 --> 00:17:20,249
And instead of focusing
everything you have
362
00:17:20,250 --> 00:17:21,709
on the task at hand,
you split your focus
363
00:17:21,710 --> 00:17:23,419
to be with Nolan.
364
00:17:23,420 --> 00:17:24,539
And you risk losing it
completely
365
00:17:24,540 --> 00:17:26,459
if you're ever found out.
366
00:17:26,460 --> 00:17:29,039
You think you're the first
rookie to date a cop?
367
00:17:29,040 --> 00:17:30,499
This city is littered with
the failed potential
368
00:17:30,500 --> 00:17:32,999
of rookies like you.
369
00:17:33,000 --> 00:17:34,249
With all due respect, ma'am,
370
00:17:34,250 --> 00:17:35,829
there are no other rookies
like me.
371
00:17:35,830 --> 00:17:38,749
Don't fool yourself, Boot.
They're all like you.
372
00:17:38,750 --> 00:17:40,669
And the only ones who
make it through
373
00:17:40,670 --> 00:17:43,459
are the ones who take
their job so serious
374
00:17:43,460 --> 00:17:46,170
that they put
everything else aside.
375
00:17:55,460 --> 00:17:57,380
On your toes, Boot.
These guys are armed for war.
376
00:18:07,830 --> 00:18:10,290
Early-warning system.
377
00:18:17,790 --> 00:18:19,079
You just happened
to have that on you?
378
00:18:19,080 --> 00:18:20,539
Of course not.
379
00:18:20,540 --> 00:18:22,999
My dad taught me
to carry dog biscuits.
380
00:18:23,000 --> 00:18:24,039
Thought he was pulling my leg,
381
00:18:24,040 --> 00:18:26,460
but that just worked
like gangbusters.
382
00:18:30,830 --> 00:18:31,830
Police!
383
00:18:34,420 --> 00:18:35,540
Let's go, Boot!
384
00:18:40,540 --> 00:18:41,670
What's wrong? Are you hit?
385
00:18:44,790 --> 00:18:46,039
Clear!
386
00:18:46,040 --> 00:18:47,959
- Through the yard!
- Clear here!
387
00:18:47,960 --> 00:18:49,749
Two down inside.
388
00:18:49,750 --> 00:18:51,620
You guys okay?
389
00:18:56,460 --> 00:18:57,920
Yeah.
390
00:19:08,750 --> 00:19:10,539
So, did you have a quinceañera?
391
00:19:10,540 --> 00:19:12,379
Of course, and I looked good.
392
00:19:12,380 --> 00:19:14,919
Who did you dance with?
'Cause you said single mom.
393
00:19:14,920 --> 00:19:16,709
My abuelo.
394
00:19:16,710 --> 00:19:17,829
Her dad.
395
00:19:17,830 --> 00:19:19,039
He made me laugh the whole time.
396
00:19:19,040 --> 00:19:20,170
My mom was pissed.
397
00:19:23,540 --> 00:19:25,379
Lopez!
398
00:19:25,380 --> 00:19:26,919
Give us a minute.
399
00:19:26,920 --> 00:19:28,620
Why Just do it.
400
00:19:34,580 --> 00:19:36,329
The hell were you thinking
letting me hit the streets
401
00:19:36,330 --> 00:19:38,169
with a broken rookie?
He's not broken.
402
00:19:38,170 --> 00:19:40,879
He froze when the bullets
started flying.
403
00:19:40,880 --> 00:19:42,329
You gonna tell me the same thing
didn't happen with you
404
00:19:42,330 --> 00:19:43,829
the day I got shot?
405
00:19:43,830 --> 00:19:45,419
I thought I helped him
get past it.
406
00:19:45,420 --> 00:19:48,169
Well, you didn't.
Now he's my problem.
407
00:19:48,170 --> 00:19:50,249
Not for long.
408
00:19:50,250 --> 00:19:52,829
Any idea what that's about?
409
00:19:52,830 --> 00:19:54,120
Me.
410
00:19:55,620 --> 00:19:56,789
What happened?
411
00:19:56,790 --> 00:19:58,669
I think I'm done.
412
00:19:58,670 --> 00:20:00,619
What? Yeah.
413
00:20:00,620 --> 00:20:04,249
I froze up when
the shooting started.
414
00:20:04,250 --> 00:20:07,249
Same thing happened
at the Selby shootout,
415
00:20:07,250 --> 00:20:08,960
but Lopez covered for me, so...
416
00:20:10,210 --> 00:20:13,749
Look, I don't know
how to fix it.
417
00:20:13,750 --> 00:20:15,379
I have to fix it.
418
00:20:15,380 --> 00:20:17,329
I lied to Andersen
to cover for the kid.
419
00:20:17,330 --> 00:20:20,079
If you out him,
my career is over, too.
420
00:20:20,080 --> 00:20:22,000
Well, that was stupid.
421
00:20:27,710 --> 00:20:29,499
All right, look.
422
00:20:29,500 --> 00:20:31,829
I know just the neighborhood
to take him to.
423
00:20:31,830 --> 00:20:33,539
He'll self-destruct
by the end of the day,
424
00:20:33,540 --> 00:20:34,999
I'll catch him on my body cam,
he'll be done.
425
00:20:35,000 --> 00:20:36,459
No one will know about you.
426
00:20:36,460 --> 00:20:38,209
His father's a commander
at internal affairs...
427
00:20:38,210 --> 00:20:39,709
I don't care. Boot's a menace...
428
00:20:39,710 --> 00:20:41,539
This is exactly why
I didn't tell you.
429
00:20:41,540 --> 00:20:42,959
You think Jackson's father
won't blame you
430
00:20:42,960 --> 00:20:44,499
for the kid's failure?
431
00:20:44,500 --> 00:20:46,249
This is political whether
you like it or not.
432
00:20:46,250 --> 00:20:47,749
What do we do?
Leave him on the streets?
433
00:20:47,750 --> 00:20:48,959
Hope he doesn't get you killed?
434
00:20:48,960 --> 00:20:50,000
No.
435
00:20:53,040 --> 00:20:54,669
I don't know.
436
00:20:54,670 --> 00:20:57,209
He could be a good cop,
h-he's smart.
437
00:20:57,210 --> 00:20:58,040
He has instincts
you can't teach.
438
00:20:58,040 --> 00:20:59,040
There's potential.
439
00:20:59,041 --> 00:21:00,459
Screw potential.
440
00:21:00,460 --> 00:21:02,169
Tim.
441
00:21:02,170 --> 00:21:03,210
What are you gonna do?
442
00:21:04,620 --> 00:21:05,920
I don't know.
443
00:21:07,170 --> 00:21:09,289
Listen, you're gonna
make it through this, okay?
444
00:21:09,290 --> 00:21:11,459
Lucy and I are gonna help you.
445
00:21:11,460 --> 00:21:13,249
How?
446
00:21:13,250 --> 00:21:14,669
Walk away, Boot.
447
00:21:14,670 --> 00:21:15,919
Officer Bradford...
I gave you an order.
448
00:21:15,920 --> 00:21:18,709
Listen to me.
He's worth fighting for.
449
00:21:18,710 --> 00:21:19,790
You and Lopez both know it.
450
00:21:25,290 --> 00:21:27,829
7-Adam-15,
female juvenile reports
451
00:21:27,830 --> 00:21:29,209
being held against her will.
452
00:21:29,210 --> 00:21:31,670
Owens and Arlington. Code 3.
453
00:21:35,710 --> 00:21:36,999
What's going on?
454
00:21:37,000 --> 00:21:38,169
We got a call. Young girl said
455
00:21:38,170 --> 00:21:40,249
she was being held captive
at this location.
456
00:21:40,250 --> 00:21:42,919
Are you kidding me?
Sarah's holding us hostage.
457
00:21:42,920 --> 00:21:43,959
We're bleeding money
every minute
458
00:21:43,960 --> 00:21:44,920
she won't come out
of the trailer.
459
00:21:44,921 --> 00:21:46,120
We need to see her.
460
00:21:52,750 --> 00:21:54,710
LAPD, open up.
461
00:21:59,710 --> 00:22:00,829
Am I in trouble?
462
00:22:00,830 --> 00:22:02,499
Are you being held hostage?
463
00:22:02,500 --> 00:22:03,879
No.
464
00:22:03,880 --> 00:22:06,960
Then yeah, filing a false police
report is kind of a crime.
465
00:22:08,420 --> 00:22:09,539
I'm sorry.
466
00:22:09,540 --> 00:22:11,209
I-I didn't know what else to do.
467
00:22:11,210 --> 00:22:12,539
I don't want to be here anymore.
468
00:22:12,540 --> 00:22:13,919
I hate it.
469
00:22:13,920 --> 00:22:15,749
Is someone making you?
470
00:22:15,750 --> 00:22:16,959
My foster mom.
471
00:22:16,960 --> 00:22:18,289
She's an agent.
472
00:22:18,290 --> 00:22:19,539
She's been putting
me up for things
473
00:22:19,540 --> 00:22:21,329
ever since I was
placed with her.
474
00:22:21,330 --> 00:22:23,959
I just want to be back
with my real mom,
475
00:22:23,960 --> 00:22:27,459
but Alice won't even
let me talk to her.
476
00:22:27,460 --> 00:22:30,419
Sarah, are you okay? W.
477
00:22:30,420 --> 00:22:31,420
Let's talk over here.
478
00:22:31,421 --> 00:22:33,749
Wh...
479
00:22:33,750 --> 00:22:36,579
I... I don't understand.
480
00:22:36,580 --> 00:22:37,669
Is something wrong?
481
00:22:37,670 --> 00:22:39,329
She says you're
making her do this.
482
00:22:39,330 --> 00:22:40,619
That's ridiculous.
483
00:22:40,620 --> 00:22:42,419
She agreed to try it.
484
00:22:42,420 --> 00:22:43,669
I-I'm just trying to teach her
485
00:22:43,670 --> 00:22:46,289
a sense of responsibility
and a work ethic.
486
00:22:46,290 --> 00:22:47,709
I do that for
all the kids I foster.
487
00:22:47,710 --> 00:22:50,709
Sarah also said you're keeping
her from her birth mother.
488
00:22:50,710 --> 00:22:54,419
Her birth mother is an alcoholic
who just got out of prison.
489
00:22:54,420 --> 00:22:56,999
She's in no position
to care for that girl.
490
00:22:57,000 --> 00:22:59,169
All right, give your information
to Officer Chen.
491
00:22:59,170 --> 00:23:01,040
We'll follow up with the state.
492
00:23:02,750 --> 00:23:04,000
Right.
493
00:23:06,500 --> 00:23:08,379
Here's my card.
If you have a real problem,
494
00:23:08,380 --> 00:23:09,919
give me a call.
495
00:23:09,920 --> 00:23:11,210
Thanks.
496
00:23:15,750 --> 00:23:18,539
Guess you were right
about cops and secrets.
497
00:23:18,540 --> 00:23:20,329
Yeah, I should've taken
my own advice.
498
00:23:20,330 --> 00:23:21,879
For what it's worth,
you covering for Jackson
499
00:23:21,880 --> 00:23:23,959
was a stand-up thing to do.
500
00:23:23,960 --> 00:23:25,829
It was selfish, not noble.
501
00:23:25,830 --> 00:23:27,670
I did it to protect myself.
502
00:23:31,500 --> 00:23:33,079
Sir.
503
00:23:33,080 --> 00:23:34,169
I am more committed to this job
504
00:23:34,170 --> 00:23:35,959
than anyone you've ever trained.
505
00:23:35,960 --> 00:23:37,959
I'm gonna get past this.
506
00:23:37,960 --> 00:23:40,709
We ain't playing
dress-up here, Boot.
507
00:23:40,710 --> 00:23:42,669
So, what's the plan?
508
00:23:42,670 --> 00:23:44,539
Out me to Andersen?
509
00:23:44,540 --> 00:23:45,919
Drop me off in gang territory?
510
00:23:45,920 --> 00:23:47,330
What, public execution?
511
00:23:49,380 --> 00:23:52,420
All that I'm asking is that
you try and fix me...
512
00:23:55,710 --> 00:23:58,120
instead of just
throwing me away.
513
00:23:59,330 --> 00:24:01,120
I don't do lost causes.
514
00:24:02,670 --> 00:24:05,039
Now, if I were you,
I'd prepare for tomorrow
515
00:24:05,040 --> 00:24:06,880
to be your last day on the job.
516
00:24:16,880 --> 00:24:19,669
Hey, Jackson. It's me.
Again. Um...
517
00:24:19,670 --> 00:24:21,289
Just calling to see
if you're all right, buddy.
518
00:24:21,290 --> 00:24:23,539
Just... call me back, all right?
519
00:24:23,540 --> 00:24:24,620
Bye.
520
00:24:26,330 --> 00:24:27,379
Did you get him?
521
00:24:27,380 --> 00:24:29,170
No. Left another message.
522
00:24:32,040 --> 00:24:34,209
Tim won't throw Jackson
under the bus.
523
00:24:34,210 --> 00:24:35,379
How can you even say that?
524
00:24:35,380 --> 00:24:37,829
All the guy does is torture you.
525
00:24:37,830 --> 00:24:41,539
He's calculating, not cruel.
526
00:24:41,540 --> 00:24:44,329
Plus, he's got a massive ego.
527
00:24:44,330 --> 00:24:45,919
He'll probably take it
as a challenge
528
00:24:45,920 --> 00:24:47,709
to his abilities as a T.O.
529
00:24:47,710 --> 00:24:48,960
I hope you're right.
530
00:24:51,210 --> 00:24:53,079
Um...
531
00:24:53,080 --> 00:24:54,460
I have something to tell you.
532
00:24:59,170 --> 00:25:01,829
Talia knows about us.
533
00:25:01,830 --> 00:25:04,499
She told me on day 2,
534
00:25:04,500 --> 00:25:07,330
said it would be a mistake
to keep dating you.
535
00:25:13,620 --> 00:25:15,080
Okay, um...
536
00:25:17,080 --> 00:25:19,829
Okay, first off, what business
is that of hers?
537
00:25:19,830 --> 00:25:21,879
And second, why would you wait
so long to tell me?
538
00:25:21,880 --> 00:25:25,749
I didn't want to screw this up.
539
00:25:25,750 --> 00:25:29,170
And I didn't want you to
confront her and get fired.
540
00:25:32,420 --> 00:25:35,209
Look. Talia won't tell anyone,
541
00:25:35,210 --> 00:25:39,079
and we'll just make sure
nobody else finds out.
542
00:25:39,080 --> 00:25:40,120
Okay?
543
00:25:41,460 --> 00:25:42,790
Okay.
544
00:25:48,290 --> 00:25:50,039
So, are you gonna
tell me my fate,
545
00:25:50,040 --> 00:25:52,789
or are you just gonna
torture me all morning?
546
00:25:52,790 --> 00:25:56,119
You really in a hurry
to find out?
547
00:25:56,120 --> 00:25:57,170
No.
548
00:25:58,790 --> 00:26:00,209
Who is it?
549
00:26:00,210 --> 00:26:02,170
Officer Bradford.
550
00:26:07,710 --> 00:26:09,879
You're looking at us through
the peephole, Wallace.
551
00:26:09,880 --> 00:26:12,040
Just open up.
552
00:26:17,830 --> 00:26:19,539
Who's he? Who are you?
553
00:26:19,540 --> 00:26:20,789
My new Boot.
554
00:26:20,790 --> 00:26:22,579
Have you been out of the
apartment recently?
555
00:26:22,580 --> 00:26:24,079
The downstairs buzzer's broken.
556
00:26:24,080 --> 00:26:26,289
Can you fix it for me?
557
00:26:26,290 --> 00:26:28,879
Fix it yourself.
558
00:26:28,880 --> 00:26:30,619
I'll be in the car.
559
00:26:30,620 --> 00:26:33,419
What... What am I
supposed to do?
560
00:26:33,420 --> 00:26:36,750
Talk to Wallace.
561
00:26:42,500 --> 00:26:43,539
Can I come in?
562
00:26:43,540 --> 00:26:44,829
No.
563
00:26:44,830 --> 00:26:47,500
Okay, look, I...
564
00:26:49,960 --> 00:26:51,830
I told Nolan.
565
00:26:53,210 --> 00:26:55,079
Told him what?
566
00:26:55,080 --> 00:26:56,789
Not what you
want me to tell him,
567
00:26:56,790 --> 00:26:58,620
but that you know.
568
00:26:59,750 --> 00:27:01,669
Bishop.
569
00:27:01,670 --> 00:27:04,039
Got a little girl
looking for you.
570
00:27:04,040 --> 00:27:07,039
Says she's following up on the
911 call you took yesterday.
571
00:27:07,040 --> 00:27:08,499
Is that the foster kid?
572
00:27:08,500 --> 00:27:10,289
Sarah, yeah.
573
00:27:10,290 --> 00:27:11,460
Wait in the shop.
574
00:27:15,120 --> 00:27:16,120
Come on.
575
00:27:17,120 --> 00:27:19,170
Sir? Wallace.
576
00:27:20,960 --> 00:27:23,749
Dude, my T.O.
says talk to you, okay,
577
00:27:23,750 --> 00:27:26,080
so I got to talk to you.
578
00:27:29,170 --> 00:27:32,669
Look, I'm not going away,
so just let me in.
579
00:27:32,670 --> 00:27:35,080
Please.
580
00:27:51,500 --> 00:27:55,169
So, how do you,
know Officer Bradford?
581
00:27:55,170 --> 00:27:56,290
We used to date.
582
00:27:58,120 --> 00:28:02,329
You should see
the look on your face.
583
00:28:02,330 --> 00:28:05,999
No, a few years ago,
I was hate-crimed.
584
00:28:06,000 --> 00:28:07,539
Tim went with me
to the hospital,
585
00:28:07,540 --> 00:28:09,880
and I haven't been able
to get rid of him since.
586
00:28:15,210 --> 00:28:17,669
You're a big traveler.
587
00:28:17,670 --> 00:28:19,289
I used to be.
588
00:28:19,290 --> 00:28:21,119
Don't go out much anymore?
589
00:28:21,120 --> 00:28:23,960
Being outside is overrated.
590
00:28:27,080 --> 00:28:28,709
I talked to my mom last night.
591
00:28:28,710 --> 00:28:31,459
She said she wanted me back.
592
00:28:31,460 --> 00:28:34,419
But Alice is blocking her.
593
00:28:34,420 --> 00:28:36,079
It's not her call, Sarah.
594
00:28:36,080 --> 00:28:38,419
I spoke with social services
this morning.
595
00:28:38,420 --> 00:28:40,749
Your mom just did six months
for a hit and run.
596
00:28:40,750 --> 00:28:42,459
She's clean now.
597
00:28:42,460 --> 00:28:43,619
She told me.
598
00:28:43,620 --> 00:28:45,119
I hope so.
599
00:28:45,120 --> 00:28:46,879
But she's gonna have to
sustain it a while
600
00:28:46,880 --> 00:28:48,539
before they
put you back with her.
601
00:28:48,540 --> 00:28:50,619
You're just like
the rest of them.
602
00:28:50,620 --> 00:28:52,040
Sit down.
603
00:28:57,960 --> 00:29:00,379
I grew up in the system...
604
00:29:00,380 --> 00:29:02,919
Four foster families
by the time I was your age,
605
00:29:02,920 --> 00:29:05,539
each of them worse than
where you are now.
606
00:29:05,540 --> 00:29:08,579
At first, I was angry
all the time.
607
00:29:08,580 --> 00:29:09,789
It was unfair, you know?
608
00:29:09,790 --> 00:29:13,039
Every other kid got to have
a happy childhood.
609
00:29:13,040 --> 00:29:15,249
But you got to get past that.
610
00:29:15,250 --> 00:29:17,379
You've been placed in
a good home with a foster mom
611
00:29:17,380 --> 00:29:19,579
who's trying to help you
be independent,
612
00:29:19,580 --> 00:29:23,539
teach you a skill so you don't
have to rely on anyone.
613
00:29:23,540 --> 00:29:25,499
The sooner you stop
feeling sorry for yourself
614
00:29:25,500 --> 00:29:27,289
and do what has to be done,
615
00:29:27,290 --> 00:29:30,080
the better off you'll be.
616
00:29:32,580 --> 00:29:35,539
I haven't left
this apartment in 15 months.
617
00:29:35,540 --> 00:29:40,329
I tried at first, when I got
home from the hospital.
618
00:29:40,330 --> 00:29:42,499
I even made it downstairs
a few times.
619
00:29:42,500 --> 00:29:45,039
That was over a year ago.
620
00:29:45,040 --> 00:29:47,419
What happens when
you try to leave?
621
00:29:47,420 --> 00:29:50,749
Have you ever been on fire and
underwater at the same time?
622
00:29:50,750 --> 00:29:53,080
Yeah. Yesterday.
623
00:29:54,500 --> 00:29:58,119
Turns out I have a thing
about being shot at.
624
00:29:58,120 --> 00:30:01,329
And if I don't get past it,
I'm done.
625
00:30:01,330 --> 00:30:04,959
Look, I'm hardly
the person to give advice,
626
00:30:04,960 --> 00:30:06,499
but if you're gonna
conquer this,
627
00:30:06,500 --> 00:30:08,499
you've got to do it now.
628
00:30:08,500 --> 00:30:12,999
If I'd only forced myself to
go outside on the first day,
629
00:30:13,000 --> 00:30:15,540
I wouldn't be trapped in here.
630
00:30:17,290 --> 00:30:18,879
Lopez, Nolan.
631
00:30:18,880 --> 00:30:20,749
You wanted to see us?
632
00:30:20,750 --> 00:30:22,709
The quinceañera felon
you picked up yesterday,
633
00:30:22,710 --> 00:30:23,999
Nestor Garcia?
634
00:30:24,000 --> 00:30:26,459
He's requested to speak
with you both. Why?
635
00:30:26,460 --> 00:30:27,959
A.D.A. thinks it's connected
to a plea deal
636
00:30:27,960 --> 00:30:29,379
he's trying to cut.
637
00:30:29,380 --> 00:30:32,039
She's bringing him in
from the courthouse now.
638
00:30:32,040 --> 00:30:33,499
You let me know how it goes.
639
00:30:33,500 --> 00:30:35,170
Yes, ma'am.
640
00:30:37,120 --> 00:30:38,959
I want to thank you
for yesterday.
641
00:30:38,960 --> 00:30:40,539
That dance meant a lot
to my daughter,
642
00:30:40,540 --> 00:30:42,379
and the fact that you
let me finish,
643
00:30:42,380 --> 00:30:43,620
that means a lot to me.
644
00:30:46,250 --> 00:30:49,459
So, to reward you,
I have a gift.
645
00:30:49,460 --> 00:30:51,789
A drug deal is going down
this afternoon...
646
00:30:51,790 --> 00:30:53,169
Large shipment,
647
00:30:53,170 --> 00:30:55,749
the kind of bust
that'll get you noticed.
648
00:30:55,750 --> 00:30:58,419
And you're just giving us this
because we were nice to you?
649
00:30:58,420 --> 00:31:00,669
No, I'm doing this
to reduce my sentence.
650
00:31:00,670 --> 00:31:04,579
But I'm giving it to you
because you were nice to me.
651
00:31:04,580 --> 00:31:07,579
So, you'd better hurry up,
call the D.A. to make a deal,
652
00:31:07,580 --> 00:31:11,330
because the exchange
is going down in two hours.
653
00:31:19,040 --> 00:31:20,959
According to Garcia,
654
00:31:20,960 --> 00:31:24,249
the exchange is going down at
Stoneson Home Supply on Sunset.
655
00:31:24,250 --> 00:31:25,579
W... They're gonna make
a drug deal
656
00:31:25,580 --> 00:31:28,119
in the parking lot
in broad daylight?
657
00:31:28,120 --> 00:31:29,419
Box stores are
the perfect cover.
658
00:31:29,420 --> 00:31:31,669
Busy parking lots,
multiple exits.
659
00:31:31,670 --> 00:31:33,459
They hide in the chaos.
660
00:31:33,460 --> 00:31:37,459
At 1500 hours, a car loaded
with 80 kilos of cocaine
661
00:31:37,460 --> 00:31:40,169
driven up from Mexico will
land in the parking lot.
662
00:31:40,170 --> 00:31:42,249
The driver will walk away.
663
00:31:42,250 --> 00:31:43,459
A runner for the buyer
664
00:31:43,460 --> 00:31:45,709
will climb behind the wheel
and drive off.
665
00:31:45,710 --> 00:31:47,789
The whole thing takes
90 seconds.
666
00:31:47,790 --> 00:31:49,249
According to Nestor,
the shipment is in a red Civic
667
00:31:49,250 --> 00:31:51,039
with Nevada plates.
668
00:31:51,040 --> 00:31:54,499
Now, the parking lot only
has two access points...
669
00:31:54,500 --> 00:31:56,829
Here and here.
670
00:31:56,830 --> 00:32:00,039
Officer Bradford, you'll be
parked out of sight over there.
671
00:32:00,040 --> 00:32:03,169
Officer Bishop, you'll have
all eyes on this exit here.
672
00:32:03,170 --> 00:32:05,039
And what about us, Sergeant?
What's our position?
673
00:32:05,040 --> 00:32:07,419
We need to know exactly
when the car lands,
674
00:32:07,420 --> 00:32:09,919
so we need eyes
on the whole parking lot.
675
00:32:09,920 --> 00:32:12,960
You will be with me here.
676
00:32:21,460 --> 00:32:22,669
License and registration?
677
00:32:22,670 --> 00:32:24,920
This ain't dinner theater.
Relax.
678
00:32:34,210 --> 00:32:36,039
I think I see
our welcoming party.
679
00:32:36,040 --> 00:32:39,169
A Ram, three Hispanics inside,
680
00:32:39,170 --> 00:32:40,540
heads on a swivel.
681
00:32:44,250 --> 00:32:46,459
No sign of our red Civic yet.
682
00:32:46,460 --> 00:32:48,039
Stand by.
683
00:32:48,040 --> 00:32:49,670
Copy that.
684
00:32:52,380 --> 00:32:54,829
Thanks.
685
00:32:54,830 --> 00:32:57,080
For, not outing me to Grey.
686
00:32:59,620 --> 00:33:01,080
I had a good talk with Wallace.
687
00:33:03,330 --> 00:33:05,499
Great.
688
00:33:05,500 --> 00:33:08,209
Can you promise me you're cured?
689
00:33:08,210 --> 00:33:10,079
Of course not.
690
00:33:10,080 --> 00:33:11,499
Then if things go sideways
on this bust,
691
00:33:11,500 --> 00:33:13,079
you do not get out of this shop.
692
00:33:13,080 --> 00:33:14,669
Do you understand? Sir...
693
00:33:14,670 --> 00:33:17,039
Look, the only answer here
is "yes."
694
00:33:17,040 --> 00:33:18,579
I cannot rely on you
to have my back,
695
00:33:18,580 --> 00:33:20,999
and I will not have
your death on my head.
696
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
Got it?
697
00:33:25,170 --> 00:33:26,380
Yes, sir.
698
00:33:34,750 --> 00:33:37,000
I... I really like him.
699
00:33:40,420 --> 00:33:42,789
I've never been serious
about anyone before,
700
00:33:42,790 --> 00:33:44,329
and I'm playing it casual,
701
00:33:44,330 --> 00:33:47,419
but the thought
of ending it, I...
702
00:33:47,420 --> 00:33:49,170
I don't want to.
703
00:33:51,080 --> 00:33:52,539
But then I heard you tell Sarah
704
00:33:52,540 --> 00:33:54,169
to stop feeling sorry
for herself,
705
00:33:54,170 --> 00:33:57,619
and to just, you know, make
peace with her situation,
706
00:33:57,620 --> 00:34:00,079
and I realized I can't just
run from a hard decision.
707
00:34:00,080 --> 00:34:02,419
I have to face it head-on...
708
00:34:02,420 --> 00:34:04,500
I'm sorry.
How exactly did you hear that?
709
00:34:08,500 --> 00:34:10,289
I might have wandered
into observation
710
00:34:10,290 --> 00:34:12,210
while you were talking
to her. I...
711
00:34:13,500 --> 00:34:15,289
Sorry.
712
00:34:15,290 --> 00:34:19,079
Look, I appreciate you being
honest with me about Nolan.
713
00:34:19,080 --> 00:34:20,499
More importantly,
I think you're finally
714
00:34:20,500 --> 00:34:21,880
being honest with yourself.
715
00:34:23,330 --> 00:34:26,249
That's all I was looking
to provoke...
716
00:34:26,250 --> 00:34:28,459
An informed choice.
717
00:34:28,460 --> 00:34:30,379
Here we go.
718
00:34:30,380 --> 00:34:33,080
Red Civic, Nevada plates,
entering parking lot.
719
00:35:05,580 --> 00:35:06,920
Go, go, go!
720
00:35:29,210 --> 00:35:31,710
7-Adam-15, going after
the red Civic.
721
00:35:39,460 --> 00:35:41,040
Aah!
722
00:35:42,290 --> 00:35:43,880
Ma'am! Stay down!
723
00:35:45,580 --> 00:35:47,290
Stay in the car.
724
00:35:53,000 --> 00:35:54,289
I'm opened up!
725
00:35:54,290 --> 00:35:56,210
Let's go, I got you!
726
00:35:57,620 --> 00:35:59,920
Stay down!
727
00:36:14,540 --> 00:36:15,620
I got you.
728
00:36:55,170 --> 00:36:56,789
I can make it.
I can get in there.
729
00:36:56,790 --> 00:36:58,120
- For reload!
- I got you!
730
00:36:59,880 --> 00:37:01,789
Ready? Yeah.
731
00:37:01,790 --> 00:37:03,380
Got you.
732
00:37:34,120 --> 00:37:37,580
One suspect in custody.
733
00:37:42,460 --> 00:37:44,829
7-Adam-15,
in pursuit of red Civic
734
00:37:44,830 --> 00:37:46,080
heading east on Chapman.
735
00:37:56,080 --> 00:37:58,080
That is a lot of coke.
736
00:37:59,670 --> 00:38:02,580
Yo. Yo, yo, yo, yo.
You call an Uber?
737
00:38:05,670 --> 00:38:08,080
I'll understand if you don't
give me a five star.
738
00:38:09,880 --> 00:38:12,669
The moment of truth is upon us.
739
00:38:12,670 --> 00:38:15,419
End of shift.
740
00:38:15,420 --> 00:38:17,379
Time to come clean.
741
00:38:17,380 --> 00:38:20,040
What did you learn
about your T.O.s?
742
00:38:21,710 --> 00:38:23,170
Officer West.
743
00:38:25,540 --> 00:38:26,919
Sorry, sir.
744
00:38:26,920 --> 00:38:29,580
I was unable to gain any insight
into Officer Bradford.
745
00:38:31,250 --> 00:38:34,209
That's disappointing.
746
00:38:34,210 --> 00:38:36,459
Officer Chen?
747
00:38:36,460 --> 00:38:38,419
I, too, failed in
my assignment, Sergeant.
748
00:38:38,420 --> 00:38:41,709
All right.
749
00:38:41,710 --> 00:38:44,879
All right, that leaves you,
Officer Nolan.
750
00:38:44,880 --> 00:38:48,459
You can literally say anything
and win the contest.
751
00:38:48,460 --> 00:38:50,750
Sorry, sir. Just as stumped
as the others.
752
00:38:53,920 --> 00:38:55,879
Okay, fine.
753
00:38:55,880 --> 00:38:58,379
So no one wants extra credit.
754
00:38:58,380 --> 00:39:01,499
I guess we'll start
at the basics.
755
00:39:01,500 --> 00:39:04,039
Tomorrow morning,
you will have a quiz
756
00:39:04,040 --> 00:39:06,039
on your rook books.
757
00:39:06,040 --> 00:39:07,619
Study hard,
758
00:39:07,620 --> 00:39:11,500
'cause 80 percent is considered
a fail in my house.
759
00:39:13,290 --> 00:39:15,540
Dismissed.
760
00:39:19,500 --> 00:39:21,379
Looks like I fixed
your rookie for you.
761
00:39:21,380 --> 00:39:22,539
Thanks.
762
00:39:22,540 --> 00:39:24,289
And I didn't get you anything.
763
00:39:24,290 --> 00:39:27,500
The only thing I need is for
you not to lie to me again.
764
00:39:32,290 --> 00:39:34,789
In the future, I'd appreciate it
765
00:39:34,790 --> 00:39:36,669
if you stayed away
from my personal life.
766
00:39:36,670 --> 00:39:39,419
Boot, this wasn't about you.
The hell it wasn't.
767
00:39:39,420 --> 00:39:41,249
My relationship with Lucy
is not a game.
768
00:39:41,250 --> 00:39:44,169
I care about her. Really?
769
00:39:44,170 --> 00:39:46,829
'Cause when this gets out,
and it will get out,
770
00:39:46,830 --> 00:39:50,209
it'll brand her for
the rest of her career.
771
00:39:50,210 --> 00:39:51,829
So, if you care about her
like you say you do,
772
00:39:51,830 --> 00:39:53,510
you wouldn't even put her
in this position.
773
00:40:13,000 --> 00:40:15,920
I need to...
774
00:40:18,170 --> 00:40:20,579
Can I go first?
775
00:40:20,580 --> 00:40:24,500
Yeah, sure.
776
00:40:27,920 --> 00:40:29,999
When I first met you,
I had just turned my life
777
00:40:30,000 --> 00:40:31,540
upside down, and I was...
778
00:40:35,380 --> 00:40:38,619
I was alone, everything
was alien to me.
779
00:40:38,620 --> 00:40:41,539
But then you turned me
right-side up again,
780
00:40:41,540 --> 00:40:42,829
and you gave me the confidence
781
00:40:42,830 --> 00:40:44,329
not just to endure
the challenges,
782
00:40:44,330 --> 00:40:48,119
but to actually enjoy them,
and I'm so grateful for that.
783
00:40:48,120 --> 00:40:50,289
And now that we're here,
I just don't think...
784
00:40:50,290 --> 00:40:52,419
Um...
785
00:40:52,420 --> 00:40:54,380
Are you breaking up with me?
786
00:40:56,830 --> 00:40:58,079
Yeah, Lucy, I am.
787
00:40:58,080 --> 00:41:00,079
Because,
788
00:41:00,080 --> 00:41:01,919
I was gonna break up with you.
789
00:41:01,920 --> 00:41:04,329
Then why are you mad?
790
00:41:04,330 --> 00:41:07,289
I have been struggling
with this decision for weeks
791
00:41:07,290 --> 00:41:10,669
because I really like you.
792
00:41:10,670 --> 00:41:12,039
And you just ripped off
the Band-Aid
793
00:41:12,040 --> 00:41:13,289
like it was no big deal.
794
00:41:13,290 --> 00:41:14,919
Of course it's a big deal.
795
00:41:14,920 --> 00:41:16,249
I don't want to do this.
796
00:41:16,250 --> 00:41:17,999
But I can't be
the reason you fail.
797
00:41:18,000 --> 00:41:19,749
So you're protecting yourself?
798
00:41:19,750 --> 00:41:21,999
No, I'm trying to put myself
in your shoes.
799
00:41:22,000 --> 00:41:24,579
You'll never be in my shoes.
800
00:41:24,580 --> 00:41:27,170
And you'll never know
how unfair that is.
801
00:41:41,330 --> 00:41:45,039
I joined the Academy on a whim.
802
00:41:45,040 --> 00:41:47,039
I knew that my parents
would hate it.
803
00:41:47,040 --> 00:41:49,460
But I had no idea how much
I would love it.
804
00:41:52,380 --> 00:41:55,419
Being a cop is the first thing
I've ever been serious about.
805
00:41:55,420 --> 00:41:57,170
And you...
806
00:41:58,670 --> 00:42:00,079
You were the second.
807
00:42:00,080 --> 00:42:03,079
Lucy... Don't. Don't.
808
00:42:03,080 --> 00:42:06,880
Yeah, yeah.
It's better this way, so...
56667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.