Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55.180 --> 00:00:57.766
The gray wolf reigned on these woods.
2
00:01:00.600 --> 00:01:03.146
Indigenous people would love it
like a god.
3
00:01:04.522 --> 00:01:06.858
European settlers arrived,
4
00:01:07.250 --> 00:01:08.693
they chased the wolves.
5
00:01:08.985 --> 00:01:11.821
They pushed them to the North,
and massacred them.
6
00:01:12.364 --> 00:01:15.241
We thought they were gone
from these regions.
7
00:01:16.368 --> 00:01:17.786
But they come back.
8
00:01:18.370 --> 00:01:20.497
They know they are at home.
9
00:01:20.997 --> 00:01:24.209
They are fighters,
just like you.
10
00:01:26.544 --> 00:01:28.630
You fought today ...
11
00:01:30.590 --> 00:01:31.841
like a wolf.
12
00:01:34.100 --> 00:01:36.262
The park needs this energy.
13
00:01:37.889 --> 00:01:38.890
You are hungry ?
14
00:01:40.642 --> 00:01:43.561
You want to eat a piece,
little she-wolf?
15
00:02:23.309 --> 00:02:25.610
It's cro? Eh, huh?
16
00:02:26.210 --> 00:02:27.772
I do not like it either.
17
00:02:33.695 --> 00:02:36.197
And here, lunch is served.
18
00:02:43.455 --> 00:02:44.914
For what happened.
19
00:02:46.820 --> 00:02:47.375
We did our best.
20
00:02:49.586 --> 00:02:51.171
Nobody will know it.
21
00:03:10.690 --> 00:03:12.400
You are a wolf, Chelsea.
22
00:03:12.567 --> 00:03:13.401
Hello ?
23
00:03:13.568 --> 00:03:14.819
Never forget it.
24
00:03:15.320 --> 00:03:16.154
Police !
25
00:03:17.405 --> 00:03:19.616
And never forget me.
26
00:03:36.841 --> 00:03:38.385
THE RANGER
27
00:03:57.987 --> 00:04:00.865
Have you ever taken Echo?
Never ?
28
00:04:01.282 --> 00:04:03.910
You will love this evening.
I swear...
29
00:04:04.770 --> 00:04:05.745
Garth, what's that?
30
00:04:06.538 --> 00:04:08.206
It's Christmas, b b .
31
00:04:11.376 --> 00:04:12.168
Goets, Chels.
32
00:04:12.335 --> 00:04:13.795
Go for it, it's delicious.
33
00:04:17.215 --> 00:04:19.259
And I have a package left.
34
00:04:22.762 --> 00:04:23.722
Dude, that's my bag.
35
00:04:23.888 --> 00:04:26.570
- And?
- I have some personal stuff in it.
36
00:04:26.224 --> 00:04:28.643
- He's risking nothing ...
- Dude, serious!
37
00:04:29.561 --> 00:04:31.646
We should rather talk ...
38
00:04:34.774 --> 00:04:36.484
of our new business.
39
00:04:36.901 --> 00:04:38.611
From my new business.
40
00:04:39.863 --> 00:04:41.656
How did you get so much?
41
00:04:42.782 --> 00:04:45.410
I have presented the offender
Rod and his guys.
42
00:04:45.618 --> 00:04:46.745
Who is at fault?
43
00:04:50.707 --> 00:04:51.958
It's him, faulty.
44
00:04:52.417 --> 00:04:54.544
Did you give a nickname to your blade?
45
00:05:01.259 --> 00:05:02.930
Yeah.
46
00:05:26.760 --> 00:05:27.702
Where will you go next?
47
00:05:28.203 --> 00:05:30.330
I dunno. And you ?
48
00:05:30.747 --> 00:05:34.167
I'm coming back from Cali,
I was with bikers.
49
00:05:34.334 --> 00:05:37.212
Hells Angels' sons,
4th generation.
50
00:05:37.379 --> 00:05:38.963
They ride since b b .
51
00:05:39.130 --> 00:05:41.299
They grew up on a motorcycle,
52
00:05:41.466 --> 00:05:43.885
they knew how to roll before walking.
53
00:05:44.520 --> 00:05:45.470
Have you ever done a motorcycle?
54
00:05:46.960 --> 00:05:48.181
Meuf, I dream of having one.
55
00:05:48.765 --> 00:05:52.600
I just have the rotten van
in which I dive.
56
00:07:13.850 --> 00:07:16.102
- Chelsea, the cops!
- We're off !
57
00:07:25.236 --> 00:07:26.154
Take the cam!
58
00:07:30.158 --> 00:07:30.867
Let's move !
59
00:07:48.900 --> 00:07:49.135
Hands up.
60
00:07:53.556 --> 00:07:56.559
It's not a place
to celebrate.
61
00:08:14.786 --> 00:08:16.370
Fucking cop.
62
00:08:17.914 --> 00:08:20.208
- You planted it.
- I saved you.
63
00:08:25.714 --> 00:08:26.756
Hurry up!
64
00:08:27.173 --> 00:08:30.552
Request for reinforcements ...
44th and Main Street ...
65
00:08:32.120 --> 00:08:35.223
I was attacked
by two little thugs.
66
00:08:36.990 --> 00:08:38.810
Man, twenty,
woman, same age ...
67
00:08:40.395 --> 00:08:41.771
Pink hair ...
68
00:08:52.157 --> 00:08:53.533
Chelsea, hurry!
69
00:09:01.833 --> 00:09:03.585
It's serious to plant a cop.
70
00:09:03.752 --> 00:09:06.460
- It was for my girlfriend.
- And your dope.
71
00:09:06.212 --> 00:09:08.214
- Too romantic.
- You have to throw it away.
72
00:09:08.381 --> 00:09:10.633
We can hide it, in case.
73
00:09:11.920 --> 00:09:12.177
Chelsea has a cottage.
74
00:09:12.802 --> 00:09:14.179
- Perfect.
- What?
75
00:09:14.637 --> 00:09:17.682
Your family cottage.
You talked about going there.
76
00:09:17.849 --> 00:09:19.142
Reconnect with nature ...
77
00:09:19.684 --> 00:09:22.479
Yeah, but not
because we are on the run.
78
00:09:23.480 --> 00:09:24.981
Show them, seriously.
79
00:09:26.191 --> 00:09:28.193
Chelsea show them, come on.
80
00:09:29.152 --> 00:09:31.196
- I'm going to search your bag.
- No.
81
00:09:32.489 --> 00:09:35.992
Dude, she carries this picture
absolutely everywhere.
82
00:09:36.159 --> 00:09:39.120
- It was my uncle.
- It's you ?
83
00:09:39.496 --> 00:09:41.373
Wow, mate this cut.
84
00:09:42.165 --> 00:09:44.626
- A real little jeannette.
- Perfect.
85
00:09:44.793 --> 00:09:46.461
It's just perfect.
86
00:09:46.878 --> 00:09:49.631
We go and leave the case
settle down.
87
00:09:50.600 --> 00:09:50.840
That's all.
88
00:09:51.466 --> 00:09:52.592
The perfect plan.
89
00:09:53.134 --> 00:09:54.520
Guys...
90
00:09:55.387 --> 00:09:56.805
My uncle is dead.
91
00:09:58.390 --> 00:09:59.307
So what ?
92
00:09:59.724 --> 00:10:00.600
Guy...
93
00:10:01.976 --> 00:10:04.604
- Chelsea, it's empty.
- It's not a squat.
94
00:10:04.771 --> 00:10:06.106
This will be our refuge.
95
00:10:06.773 --> 00:10:10.527
- OK, put me the handcuffs directly.
- Dude, shut up.
96
00:10:12.280 --> 00:10:14.614
You really want to come
with us ?
97
00:10:15.407 --> 00:10:17.330
Yeah, we are a family.
98
00:10:17.742 --> 00:10:19.911
You fall, we fall with you.
99
00:10:20.620 --> 00:10:24.165
And it's the perfect place
to prepare our business.
100
00:10:24.916 --> 00:10:28.169
What do you say, Garth?
We make four parts?
101
00:10:28.962 --> 00:10:31.631
- No need to see the details ...
- Huh?
102
00:10:33.925 --> 00:10:36.678
Yeah, whatever,
Go for four parts, man.
103
00:10:37.303 --> 00:10:40.980
Guys, it's not good
to leave the city.
104
00:10:40.265 --> 00:10:43.393
The cop reported the attack.
I do not know if ...
105
00:10:43.893 --> 00:10:45.478
Shit, shit.
106
00:10:49.650 --> 00:10:52.819
It's promised, your uncle
will never know we came, OK?
107
00:10:53.611 --> 00:10:55.196
Scout promise.
108
00:11:34.736 --> 00:11:36.988
T'fa on, we had to shoot each other.
109
00:11:38.782 --> 00:11:40.867
They would accuse you of what?
110
00:11:42.118 --> 00:11:44.371
It depends man,
if I touched an art ...
111
00:11:44.746 --> 00:11:48.333
Was the cop captain,
Brigadier ...
112
00:11:49.000 --> 00:11:50.335
That's the thing.
113
00:11:58.968 --> 00:12:00.428
Look who is standing!
114
00:12:00.804 --> 00:12:03.431
- Hi guys.
- You're fucking pionc .
115
00:12:05.433 --> 00:12:08.190
We will also be accused
kidnapping?
116
00:12:08.728 --> 00:12:09.562
Sacr e night.
117
00:12:21.157 --> 00:12:23.702
Desolate, we've stung your van.
118
00:12:24.619 --> 00:12:26.705
Egg, I'm fishing. The cops.
119
00:12:27.914 --> 00:12:29.290
I wanted to see that.
120
00:12:31.167 --> 00:12:33.420
Thank you for taking me with you.
121
00:12:34.754 --> 00:12:37.132
My parents would have been
super v n res.
122
00:12:37.382 --> 00:12:38.883
We do not talk too much.
123
00:12:39.676 --> 00:12:42.262
But I imagine that
if I had ended up in jail,
124
00:12:42.429 --> 00:12:45.560
I should have called them
for the deposit.
125
00:12:46.570 --> 00:12:47.809
Shit, that would have been bad ...
126
00:12:49.600 --> 00:12:50.437
I'm really hungry
127
00:12:51.187 --> 00:12:52.856
Yeah me too.
128
00:12:55.250 --> 00:12:56.443
Do you have money?
129
00:12:57.277 --> 00:12:58.445
No.
130
00:12:59.195 --> 00:13:00.447
Because I have...
131
00:13:00.822 --> 00:13:03.575
all expenses for ...
132
00:13:03.908 --> 00:13:06.286
buy ... a.
133
00:13:07.328 --> 00:13:08.663
Thank God.
134
00:13:15.462 --> 00:13:16.338
You want some ?
135
00:13:17.213 --> 00:13:18.715
It's better than coffee.
136
00:13:18.923 --> 00:13:20.910
No, that'll be fine.
137
00:13:37.108 --> 00:13:38.318
Come on Jerk, let's go!
138
00:13:47.744 --> 00:13:48.745
Come on.
139
00:13:58.254 --> 00:14:00.173
Must tell you how many times.
140
00:14:00.340 --> 00:14:01.883
Close your garbage cans, Parker.
141
00:14:02.467 --> 00:14:05.512
We had enough attacks,
do not invite bears.
142
00:14:05.679 --> 00:14:08.139
Yeah, I'll do that right away ...
143
00:14:09.516 --> 00:14:11.393
It's going to be a big day.
144
00:14:12.394 --> 00:14:15.210
Many plates not from the region.
145
00:14:25.657 --> 00:14:26.533
Miss?
146
00:14:28.118 --> 00:14:29.350
Miss?
147
00:14:30.370 --> 00:14:31.996
Miss?
148
00:14:35.625 --> 00:14:37.168
You look lost.
149
00:14:43.425 --> 00:14:46.261
It is from above,
but the mountain is closed.
150
00:14:46.803 --> 00:14:48.596
Where are you from, young people?
151
00:14:48.805 --> 00:14:50.890
Uh, from the city.
152
00:14:52.684 --> 00:14:55.937
Are you going camping?
No one else stayed.
153
00:14:56.938 --> 00:14:58.815
We should get away with it.
154
00:15:00.660 --> 00:15:01.276
We know where we are going?
155
00:15:01.443 --> 00:15:02.861
The mountain is closed.
156
00:15:03.280 --> 00:15:05.710
You can not close it,
she is not you.
157
00:15:05.238 --> 00:15:06.865
She is on Earth.
158
00:15:07.730 --> 00:15:09.200
It belongs to the government.
159
00:15:09.784 --> 00:15:11.327
It's a national park.
160
00:15:11.786 --> 00:15:14.748
If it is judged dangerous,
I can close it.
161
00:15:14.914 --> 00:15:18.100
She's Chelsea,
she has a house up there.
162
00:15:18.793 --> 00:15:21.463
It's a cottage, towards Stone Road.
163
00:15:22.470 --> 00:15:23.381
Old Benson's?
164
00:15:23.548 --> 00:15:26.593
That of the new Chelsea,
it's her.
165
00:15:26.885 --> 00:15:29.429
It's been years
no one went there.
166
00:15:33.580 --> 00:15:34.170
Then ...
167
00:15:39.230 --> 00:15:40.690
Mr. Ranger,
168
00:15:41.441 --> 00:15:43.610
thanks for all you've done.
169
00:15:44.235 --> 00:15:47.113
But Chelsea has a good
on this mountain, OK?
170
00:15:47.697 --> 00:15:48.865
And if I'm not mistaken,
171
00:15:49.320 --> 00:15:53.244
there is nothing that prevents a property owner
to go home ...
172
00:16:03.463 --> 00:16:04.839
Your packaging, son.
173
00:16:05.840 --> 00:16:09.100
You are going to do what,
Mr. Ranger?
174
00:16:09.594 --> 00:16:13.973
The deposit of junk, or waste,
in a national park is illegal.
175
00:16:14.140 --> 00:16:16.476
Code 2.14-82.
176
00:16:16.643 --> 00:16:19.270
He is fined
$ 250.
177
00:16:20.647 --> 00:16:22.273
Make me pay, asshole.
178
00:16:23.233 --> 00:16:25.568
Serious guys,
it's just a package.
179
00:16:26.277 --> 00:16:28.655
This young woman has beautiful
to have a good,
180
00:16:29.280 --> 00:16:30.740
do not get me wrong.
181
00:16:31.366 --> 00:16:33.760
This is my mountain.
182
00:16:33.493 --> 00:16:35.537
And by letting you stay there,
183
00:16:35.704 --> 00:16:38.810
I'm waiting for you to comply with the law.
184
00:16:38.498 --> 00:16:40.000
The laws of Mother Nature.
185
00:16:41.793 --> 00:16:44.254
Ben, thank you.
The Smokey Bear.
186
00:16:45.797 --> 00:16:46.715
Be careful.
187
00:16:47.549 --> 00:16:48.967
There are poachers.
188
00:16:50.135 --> 00:16:51.940
The hunt is on.
189
00:16:52.595 --> 00:16:53.596
Wear colors.
190
00:16:54.514 --> 00:16:56.160
It's colorful enough?
191
00:16:57.892 --> 00:17:00.186
- Fascist whore.
- Nique the police.
192
00:17:01.896 --> 00:17:03.690
Whore of totalitarianism.
193
00:17:13.158 --> 00:17:15.410
What's the matter,
Mr. Bear?
194
00:17:18.872 --> 00:17:19.456
We're off.
195
00:17:44.606 --> 00:17:45.607
Shut up.
196
00:17:46.900 --> 00:17:47.942
Shut up !
197
00:17:48.109 --> 00:17:50.570
... are looking for a young couple,
teenagers,
198
00:17:50.737 --> 00:17:54.240
in connection with knife aggression
a police officer.
199
00:17:54.449 --> 00:17:55.742
Bonnie and Clyde!
200
00:17:56.242 --> 00:17:59.454
You're famous, your parents are going to be
super proud.
201
00:17:59.621 --> 00:18:01.414
It's a crazy thing !
202
00:18:06.252 --> 00:18:08.380
Garth, it's the next left.
203
00:18:26.773 --> 00:18:29.250
- Finally at home?
- Yeah.
204
00:18:29.776 --> 00:18:33.488
I had forgotten the size of the forest,
we can get lost.
205
00:18:33.822 --> 00:18:35.782
OK it's forest.
Where is the cottage?
206
00:18:36.740 --> 00:18:38.535
Must leave the van,
we finish feet.
207
00:18:40.360 --> 00:18:41.746
I look like a mountaineer?
208
00:18:42.872 --> 00:18:44.400
Dude, it's 2 km.
209
00:18:44.249 --> 00:18:46.292
- 2 km?
- Yes, come on.
210
00:18:46.459 --> 00:18:49.400
Damn guys ...
I have asthma!
211
00:18:49.421 --> 00:18:51.256
- Come on.
- Seriously?
212
00:18:58.221 --> 00:19:01.990
- It's not far !
- barely 2 km.
213
00:19:01.558 --> 00:19:03.935
- barely 2 km ...
- I do not have boots.
214
00:19:04.102 --> 00:19:07.188
Guys, guys!
215
00:19:10.692 --> 00:19:12.402
We can make a song.
216
00:19:14.446 --> 00:19:18.324
Take only pictures,
leave only fingerprints!
217
00:19:19.284 --> 00:19:23.380
Take only pictures,
leave only fingerprints!
218
00:19:38.261 --> 00:19:39.137
Maggots!
219
00:19:41.723 --> 00:19:43.580
We are the deer!
220
00:20:00.617 --> 00:20:02.619
- You are jealous ?
- Jealous?
221
00:20:10.126 --> 00:20:11.961
With your huge eyes?
222
00:20:12.337 --> 00:20:14.214
No, with my beautiful eyes!
223
00:20:23.223 --> 00:20:25.266
What do you think of Panic Oral?
224
00:20:28.144 --> 00:20:29.646
Oral Panic Party?
225
00:20:30.522 --> 00:20:32.650
No, I do not know ...
226
00:20:33.733 --> 00:20:37.280
Dystopic Surgical Hour?
227
00:20:40.310 --> 00:20:41.449
Societe des Crasses?
228
00:20:41.908 --> 00:20:44.536
Dude, I thought we were
The D nu s?
229
00:20:44.744 --> 00:20:46.663
It looks like any group.
230
00:20:46.830 --> 00:20:48.540
Need something that dough.
231
00:20:48.707 --> 00:20:51.376
It's a bit sci-fi ...
Dnus ...
232
00:20:58.800 --> 00:20:59.509
Go!
233
00:21:00.301 --> 00:21:01.219
The veil.
234
00:21:01.511 --> 00:21:03.805
- It exists.
- I'm not wearing anything anymore.
235
00:21:05.560 --> 00:21:06.766
Tired of tricking these things.
236
00:21:09.769 --> 00:21:10.603
Sant !
237
00:21:11.104 --> 00:21:13.230
Guys, I drink to life.
238
00:21:18.690 --> 00:21:19.863
Someone there ? There are flowers.
239
00:21:20.488 --> 00:21:23.283
No, it's perennials,
It grows all alone.
240
00:21:23.825 --> 00:21:26.770
Perennials.
You florist or what?
241
00:21:26.244 --> 00:21:28.204
Guys, Chelsea is a botanist.
242
00:21:29.998 --> 00:21:31.708
Guys, we're coming in.
Come.
243
00:21:31.916 --> 00:21:33.585
- After you.
- I help you.
244
00:21:36.463 --> 00:21:38.423
Garth! Come and help me !
245
00:21:39.700 --> 00:21:39.924
- I'm here.
- Ready.
246
00:21:47.307 --> 00:21:49.100
Go ahead, go ahead. You have it !
247
00:21:52.937 --> 00:21:54.230
It's dashing.
248
00:21:57.859 --> 00:22:01.446
It smells orange inside.
It's lemon.
249
00:22:05.116 --> 00:22:05.950
It's dashing.
250
00:22:06.743 --> 00:22:08.328
Do you have blankets?
251
00:22:09.704 --> 00:22:11.373
Why does not anyone come?
252
00:22:12.820 --> 00:22:15.126
Nobody wanted
after the assassination of my uncle.
253
00:22:17.253 --> 00:22:20.600
- Murder ?
- A wolf attack.
254
00:22:27.972 --> 00:22:29.599
He put it in pieces.
255
00:22:33.190 --> 00:22:34.145
Gnant ...
256
00:22:34.562 --> 00:22:36.731
You never talked about wolves.
257
00:22:37.357 --> 00:22:40.318
There are lots of weird animals
in the corner.
258
00:22:40.652 --> 00:22:44.406
Like wolves, bears,
sometimes we even see ...
259
00:22:44.572 --> 00:22:46.241
Lions, tigers!
260
00:22:48.243 --> 00:22:52.163
And they are attracted to the wastes,
so we should put away.
261
00:22:52.372 --> 00:22:56.100
And by the blood, you should heal
your old face, Jerk.
262
00:22:56.167 --> 00:22:57.293
OK, Michael Myers.
263
00:22:58.962 --> 00:22:59.963
There is a room.
264
00:23:00.547 --> 00:23:02.424
Yeah man, it's a house ...
265
00:23:04.718 --> 00:23:07.595
What was he doing alone
your uncle ?
266
00:23:08.304 --> 00:23:12.475
He was a writer.
He wanted to be alone.
267
00:23:13.435 --> 00:23:16.146
I spent my summer here,
just him and me.
268
00:23:16.521 --> 00:23:18.481
Only one here and I'm shooting.
269
00:23:20.108 --> 00:23:21.901
We sat in these armchairs
270
00:23:22.680 --> 00:23:25.155
and he was reading me his stories
before going to sleep.
271
00:23:28.575 --> 00:23:29.576
And...
272
00:23:30.452 --> 00:23:32.370
one day, he is ...
273
00:23:33.790 --> 00:23:36.249
he went hunting
and he did not come back.
274
00:23:39.586 --> 00:23:42.505
We found it in the woods,
the face torn off.
275
00:23:44.490 --> 00:23:44.883
Shit.
276
00:23:49.637 --> 00:23:51.765
Dude, you can not smoke here.
277
00:23:51.931 --> 00:23:53.641
How is it? Why ?
278
00:23:53.808 --> 00:23:57.812
It's just that my uncle was smoking
under the porch, so ...
279
00:23:57.979 --> 00:23:59.773
- It is not serious.
- Stop.
280
00:24:01.191 --> 00:24:04.319
Chelsea, here are neither parents,
neither uncle nor cops.
281
00:24:04.486 --> 00:24:06.237
Do you want to smoke in the living room?
282
00:24:09.574 --> 00:24:10.492
Fumes.
283
00:24:12.994 --> 00:24:14.370
Do you want to scream?
284
00:24:17.820 --> 00:24:19.292
Go ahead, scream, scream.
Hurles, Chelsea!
285
00:24:19.459 --> 00:24:20.335
No, that'll be fine.
286
00:24:20.502 --> 00:24:23.296
Cries because this world
it's shit.
287
00:24:23.463 --> 00:24:25.840
Hurles because your asshole guy
288
00:24:26.700 --> 00:24:28.426
stabbed a cop
and we had to flee!
289
00:24:28.593 --> 00:24:30.679
You did not have to come.
290
00:24:31.137 --> 00:24:33.890
In short, if you want to scream ...
whore screams.
291
00:24:36.393 --> 00:24:39.479
Someone can prevent it
to start again?
292
00:24:40.210 --> 00:24:41.220
Listen to this.
293
00:24:49.155 --> 00:24:50.310
What?
294
00:24:50.907 --> 00:24:52.242
I am going for a walk.
295
00:24:52.784 --> 00:24:54.828
Watch out for the wolves!
296
00:26:34.636 --> 00:26:36.221
You made me flipper!
297
00:26:36.638 --> 00:26:38.223
It's too easy.
298
00:26:38.723 --> 00:26:40.100
So am I easy?
299
00:26:40.725 --> 00:26:42.602
I react to what you expose.
300
00:26:44.145 --> 00:26:45.605
What, I'm showing too much?
301
00:26:48.858 --> 00:26:49.693
I mean ...
302
00:27:07.544 --> 00:27:08.420
What?
303
00:27:10.880 --> 00:27:12.700
This is your work?
304
00:27:12.173 --> 00:27:13.425
- My work?
- Yes !
305
00:27:13.591 --> 00:27:15.135
Why would I do that?
306
00:27:18.304 --> 00:27:21.558
Glory to God,
we are in a peninsula.
307
00:27:24.602 --> 00:27:27.689
Come on, come on. Do not force me
To walk out of here.
308
00:27:30.650 --> 00:27:34.237
What do you think of...
Diplomatic profanation?
309
00:27:35.780 --> 00:27:37.198
We are not the D nu s?
310
00:27:37.365 --> 00:27:38.950
It's too basic.
311
00:27:39.117 --> 00:27:40.201
I like it.
312
00:27:45.206 --> 00:27:46.833
It's not totally empty.
313
00:27:57.930 --> 00:27:58.136
B b Chelsea!
314
00:28:03.600 --> 00:28:04.476
No.
315
00:28:05.518 --> 00:28:06.728
No picture of her?
316
00:28:07.354 --> 00:28:09.272
I do not feel like ...
317
00:28:12.192 --> 00:28:13.260
Chelou.
318
00:29:16.256 --> 00:29:17.924
I did not recognize you.
319
00:29:20.260 --> 00:29:22.178
Pink hair troubled me.
320
00:29:23.930 --> 00:29:25.560
You came back.
321
00:29:26.391 --> 00:29:28.590
After all these years ...
322
00:29:31.271 --> 00:29:32.439
You came back.
323
00:29:36.151 --> 00:29:37.402
You remember me ?
324
00:29:38.820 --> 00:29:40.405
It's pretty confusing.
325
00:29:43.575 --> 00:29:45.350
I can understand.
326
00:29:46.369 --> 00:29:47.912
It was a long time ago.
327
00:29:49.789 --> 00:29:51.833
My hair is different too.
328
00:29:52.959 --> 00:29:54.336
They became gray.
329
00:29:55.712 --> 00:29:57.255
I should test the rose.
330
00:30:02.469 --> 00:30:04.763
How did you end up with these people?
331
00:30:06.222 --> 00:30:10.600
It was not the kind
of the girl I remember.
332
00:30:11.186 --> 00:30:12.395
I have to go.
333
00:30:13.855 --> 00:30:14.939
Meet your friends
334
00:30:15.106 --> 00:30:16.816
I left a moment ago.
335
00:30:19.690 --> 00:30:23.239
They come from the city.
They are not used to nature.
336
00:30:24.741 --> 00:30:26.910
They should not be doing everything.
337
00:30:27.770 --> 00:30:28.995
No. No, indeed.
338
00:30:30.622 --> 00:30:31.748
Well, if you ...
339
00:30:32.332 --> 00:30:34.626
If you need something.
340
00:30:35.418 --> 00:30:37.545
If I can do anything.
341
00:30:38.880 --> 00:30:40.632
Or if you just want ...
Traner.
342
00:30:42.467 --> 00:30:44.636
Go on a hike, talk.
343
00:30:46.262 --> 00:30:48.556
I can show you
nice places.
344
00:30:51.851 --> 00:30:54.688
Short. My cottage is at the top
of the mountain.
345
00:30:55.397 --> 00:30:57.230
Next to the watchtower.
346
00:30:57.524 --> 00:30:59.109
We can see it from here.
347
00:31:01.403 --> 00:31:02.654
You remember it ?
348
00:31:08.410 --> 00:31:09.244
Yes thanks.
349
00:31:10.161 --> 00:31:12.539
All, for the niece of Pete Benson.
350
00:31:22.674 --> 00:31:25.802
What do you think about a,
now ?
351
00:31:26.553 --> 00:31:27.429
Dude!
352
00:31:27.679 --> 00:31:30.473
- What are you doing ?
- I like bubbles better.
353
00:31:30.640 --> 00:31:33.560
Guys, what's that?
What are you doing?
354
00:31:34.436 --> 00:31:35.311
The D nu s.
355
00:31:36.210 --> 00:31:38.523
You can not tag
trees !
356
00:31:38.690 --> 00:31:40.692
- Do you tag them?
- It's pretty !
357
00:31:40.859 --> 00:31:44.446
- I'll put your name.
- No ! Dude, stop, serious.
358
00:31:44.696 --> 00:31:47.320
- It's pretty !
- It kills the trees.
359
00:31:51.369 --> 00:31:53.790
Go ahead, burns b b , burns.
360
00:31:53.830 --> 00:31:56.833
- Yeah, a bonfire, ch?
- It's great.
361
00:31:58.668 --> 00:31:59.919
No, no, take a rest.
362
00:32:02.797 --> 00:32:05.216
You can not light a fire
anywhere!
363
00:32:05.675 --> 00:32:07.469
- Relax.
- Do you lie down?
364
00:32:08.553 --> 00:32:10.960
Kiss my ass.
365
00:32:11.970 --> 00:32:13.808
I'm leaving an hour
and that's the brothel?
366
00:32:14.142 --> 00:32:17.620
But you are all
super responsible.
367
00:32:17.228 --> 00:32:20.482
- It's the same every time. Take it easy !
- Sorry.
368
00:32:21.733 --> 00:32:23.680
Come here, come on.
369
00:32:23.234 --> 00:32:25.195
It's not your ashtray.
370
00:32:26.571 --> 00:32:27.947
I am not your good.
371
00:32:31.368 --> 00:32:33.370
- Relax.
- Go make yourself.
372
00:32:33.870 --> 00:32:34.704
Dsole ...
373
00:32:37.874 --> 00:32:40.126
Wait, is not it good?
374
00:34:40.622 --> 00:34:41.498
Shit.
375
00:34:50.215 --> 00:34:52.467
That's me? I zapped, I fucked.
376
00:34:52.634 --> 00:34:54.844
- It's too easy.
- A a,
377
00:34:55.110 --> 00:34:56.763
- not two, one.
- Go ahead.
378
00:35:00.580 --> 00:35:01.170
Where is he?
379
00:35:01.184 --> 00:35:02.519
You feel better ?
380
00:35:03.478 --> 00:35:05.271
Who searched my bag?
381
00:35:10.860 --> 00:35:12.487
Chels, what are you talking about?
382
00:35:13.988 --> 00:35:14.906
Who was it?
383
00:35:35.677 --> 00:35:37.721
You really do not look good.
384
00:35:37.887 --> 00:35:40.560
- A little Echo and it will be better.
- True.
385
00:35:40.223 --> 00:35:41.224
Give him a.
386
00:35:42.267 --> 00:35:44.227
- No, that's okay. Thank you.
- Come on.
387
00:35:45.562 --> 00:35:46.521
Serious?
388
00:35:51.735 --> 00:35:53.194
Control tower for Major Garth.
389
00:35:53.361 --> 00:35:55.363
You are nuts in this game.
Earth for Garth.
390
00:35:55.947 --> 00:35:57.320
Where did you find it?
391
00:35:57.282 --> 00:36:00.660
a? In your closet.
Finally, in a closet of the cottage.
392
00:36:00.827 --> 00:36:03.288
It's crazy that batteries
walk again!
393
00:36:03.580 --> 00:36:05.915
Super chelou.
We also found a.
394
00:36:07.876 --> 00:36:10.420
They come to get you, Chelsea!
395
00:36:12.547 --> 00:36:15.675
Earth for Garth.
Worms have blown your brain!
396
00:36:15.842 --> 00:36:18.470
Well received, here is General Garth.
397
00:36:19.540 --> 00:36:21.970
Go ahead and shut up. OKAY ?
398
00:36:23.990 --> 00:36:26.610
Guys, we have to decide
from the continuation of the plan.
399
00:36:27.520 --> 00:36:28.355
How is it?
400
00:36:29.147 --> 00:36:31.316
Are we going to stay here forever?
401
00:36:31.566 --> 00:36:33.568
Create our wood community?
402
00:36:34.690 --> 00:36:37.822
Sooner or later we will be short of,
I do not know, b uf s ch .
403
00:36:37.989 --> 00:36:41.284
- We kill things with his knife.
- I said it,
404
00:36:41.451 --> 00:36:43.161
At fault is that the cons.
405
00:36:43.578 --> 00:36:46.810
We will have to assume
what we did.
406
00:36:46.247 --> 00:36:49.501
WHERE we continue to flee.
Gender, in Canada.
407
00:36:51.200 --> 00:36:52.379
What's the matter ?
408
00:36:53.463 --> 00:36:54.714
Why are you freaking out?
409
00:36:56.257 --> 00:36:58.510
If we took advantage of the holidays?
410
00:36:58.218 --> 00:37:01.262
B b , what is it?
Tell me, what is it?
411
00:37:01.763 --> 00:37:03.640
"Listen, sorry for the fire.
412
00:37:04.391 --> 00:37:06.851
It's super cool
that you welcome us.
413
00:37:07.268 --> 00:37:09.229
We will try not to
to fuck again, b b .
414
00:37:09.521 --> 00:37:11.356
- It's just...
- Relax, relax.
415
00:37:11.981 --> 00:37:15.110
I just realized
we're going to be in shit.
416
00:37:15.318 --> 00:37:18.488
We ? No, it's me who will take
OKAY ? Not you.
417
00:37:19.300 --> 00:37:20.198
B b , come on.
418
00:37:20.365 --> 00:37:22.158
I think we should leave.
419
00:37:22.534 --> 00:37:24.619
We must continue to move forward.
420
00:37:25.203 --> 00:37:28.390
- It's okay to go.
- We should not have come here.
421
00:37:33.378 --> 00:37:34.212
Why ?
422
00:37:34.379 --> 00:37:37.215
Go! Stop talking,
lovers !
423
00:37:41.886 --> 00:37:43.304
She is unbelievable.
424
00:37:44.806 --> 00:37:45.640
That's crazy.
425
00:38:29.225 --> 00:38:31.353
It's going to go, it's going to go!
426
00:38:32.187 --> 00:38:33.813
Show me, show me.
427
00:38:34.481 --> 00:38:35.815
Dude, it's his cr?
428
00:38:36.240 --> 00:38:37.942
We must shut up.
What is it?
429
00:38:41.863 --> 00:38:44.783
Amber, take a.
You will feel better.
430
00:38:49.996 --> 00:38:51.122
The hunt is on.
431
00:38:52.248 --> 00:38:54.250
- What?
- The hunt is on.
432
00:38:56.419 --> 00:38:57.921
That's what the guard said.
433
00:38:59.714 --> 00:39:02.676
- Take it to the hosto.
- We take her back to the van.
434
00:39:04.386 --> 00:39:06.221
But the van is 2 km!
435
00:39:23.405 --> 00:39:25.573
Someone there ?
We need help.
436
00:39:29.786 --> 00:39:32.664
- All? Someone there ? All ?
- Help !
437
00:39:33.915 --> 00:39:36.167
All ? All , is there anyone?
438
00:39:38.440 --> 00:39:40.460
All ? We need help!
439
00:40:06.720 --> 00:40:07.282
All ? Someone ?
440
00:40:11.578 --> 00:40:13.955
- Help !
- Someone there ?
441
00:40:14.164 --> 00:40:17.417
- We really need help!
- Please!
442
00:40:33.850 --> 00:40:36.311
- What?
- Whore, where's our van?
443
00:40:36.478 --> 00:40:38.855
- I have to ask it.
- Where is the van?
444
00:40:40.565 --> 00:40:43.109
Guys, feared.
We need a plan.
445
00:40:43.735 --> 00:40:46.363
I wish, I'll go.
It's going to go.
446
00:40:49.115 --> 00:40:49.949
In this one.
447
00:40:50.116 --> 00:40:51.910
What are you doing, she can kill her.
448
00:40:52.770 --> 00:40:55.800
Or make her pawn,
while we're fixing this mess.
449
00:40:57.248 --> 00:40:58.830
Shit.
450
00:41:19.646 --> 00:41:21.773
OKAY. Abe, Jerk.
451
00:41:22.230 --> 00:41:25.694
You stay here. Find a car,
take her to the hosto.
452
00:41:26.270 --> 00:41:29.300
Garth and I go up there,
look for a phone.
453
00:41:30.365 --> 00:41:31.741
Yes, we do like that.
454
00:41:32.367 --> 00:41:35.370
Take a. Tell us
if a car passes, channel one.
455
00:41:35.537 --> 00:41:38.623
- Channel one, OK.
- Abe. Take good care of her.
456
00:41:39.165 --> 00:41:40.000
Go!
457
00:41:58.893 --> 00:42:00.937
Are you sure there is a phone?
458
00:42:01.396 --> 00:42:03.148
There was none at your uncle's.
459
00:42:03.314 --> 00:42:05.734
There is a radio.
I remember a radio.
460
00:42:05.900 --> 00:42:08.403
- Have you ever been there?
- Yes, little.
461
00:42:09.237 --> 00:42:12.657
The guard was already working
when I came on vacation.
462
00:42:13.908 --> 00:42:16.661
He helped me, after the story
with my uncle.
463
00:42:17.328 --> 00:42:18.329
It comes from there.
464
00:42:19.414 --> 00:42:20.248
What?
465
00:42:22.830 --> 00:42:23.209
What are you talking about ?
466
00:42:24.294 --> 00:42:26.338
Your thing with the authority.
467
00:42:26.504 --> 00:42:27.505
Excuse me ?
468
00:42:28.890 --> 00:42:32.930
Your reflex to go see a guy
in uniform, as soon as it turns out badly.
469
00:42:32.260 --> 00:42:35.347
- Go ahead.
- No problem, the scout will save us.
470
00:42:36.970 --> 00:42:39.642
How many dressings will be needed
to sew up his skull?
471
00:42:39.851 --> 00:42:42.228
You want to leave it
to empty oneself of one's blood?
472
00:42:43.104 --> 00:42:46.274
And if we found the cowboy,
to save us?
473
00:42:59.287 --> 00:43:00.705
She does not look good.
474
00:43:02.999 --> 00:43:04.417
Maybe a little more?
475
00:43:14.100 --> 00:43:15.387
I think that's help.
476
00:43:16.120 --> 00:43:17.138
It's going to go.
477
00:43:18.807 --> 00:43:20.475
Relax, breathe.
478
00:43:21.393 --> 00:43:23.978
Oh shit !
Shit, shit, shit!
479
00:43:24.229 --> 00:43:26.564
- She's overdosing.
- You gave him too much!
480
00:43:28.400 --> 00:43:29.442
I will seek help.
481
00:43:29.859 --> 00:43:31.236
Do not leave me alone ...
482
00:43:31.403 --> 00:43:34.906
I'm going down the mountain,
the rest area.
483
00:43:35.281 --> 00:43:37.659
- It's 3 km!
- What do you want to do ?
484
00:43:38.535 --> 00:43:42.205
B b , please, do not leave me.
485
00:43:42.789 --> 00:43:44.416
Please, do not leave me.
486
00:43:47.430 --> 00:43:49.671
I'll go, I'll go.
487
00:43:50.839 --> 00:43:52.382
I will find help.
488
00:43:54.900 --> 00:43:56.177
- Keep her awake.
- How?
489
00:43:58.930 --> 00:43:59.764
Sing.
490
00:44:09.774 --> 00:44:10.775
You're a kid.
491
00:44:10.942 --> 00:44:13.403
And you think you're better than us.
Confess.
492
00:44:13.570 --> 00:44:14.404
To confess what?
493
00:44:14.571 --> 00:44:17.323
You do not care about us.
From me, from Jerk, from Abe.
494
00:44:17.532 --> 00:44:18.533
It's a joke.
495
00:44:19.534 --> 00:44:22.912
- You did not want us to come.
- I know how you are.
496
00:44:24.914 --> 00:44:28.430
You were going to go
the good memories that I have here.
497
00:44:28.251 --> 00:44:29.961
- How are we?
- Yeah.
498
00:44:30.712 --> 00:44:32.339
We are like a family.
499
00:44:33.480 --> 00:44:35.717
- It's not 7 at home, but ...
- Advance.
500
00:44:35.884 --> 00:44:39.721
You're so weird
since we took the road.
501
00:44:42.682 --> 00:44:45.810
We kept our distance,
I do not know what to do anymore.
502
00:44:46.978 --> 00:44:51.660
We understand, you blame us.
We are tasks on your ideal life.
503
00:44:51.232 --> 00:44:54.736
We are the bad guys,
you're the tourist. Where are you going?
504
00:44:57.489 --> 00:45:00.575
Chels, you make the tourist
for years.
505
00:45:00.742 --> 00:45:03.328
Sooner or later
you'll have to accept that,
506
00:45:03.495 --> 00:45:05.246
maybe it's your life.
507
00:45:05.413 --> 00:45:07.749
She is not ideal,
but it's yours.
508
00:45:08.375 --> 00:45:12.420
And that would be great if you could
stop making the victim,
509
00:45:12.587 --> 00:45:14.464
and assume for once.
510
00:45:15.548 --> 00:45:16.383
Guy.
511
00:45:20.845 --> 00:45:21.763
What is it ?
512
00:45:23.390 --> 00:45:24.265
It's human ?
513
00:45:27.268 --> 00:45:28.395
He is dead.
514
00:45:28.853 --> 00:45:30.772
You could see that from here.
515
00:45:31.106 --> 00:45:33.983
What did a do?
A wolf ? A bear ?
516
00:45:35.652 --> 00:45:38.488
what is happening
in those fucking woods.
517
00:45:39.739 --> 00:45:41.741
Let's try to find a phone.
518
00:45:45.537 --> 00:45:48.748
Take only pictures ...
519
00:45:53.795 --> 00:45:57.507
Leave only fingerprints ...
520
00:46:02.554 --> 00:46:04.970
It's as if...
521
00:46:04.889 --> 00:46:07.267
all groups were called
The D nu s.
522
00:46:09.227 --> 00:46:10.937
There are Les Dmunis,
523
00:46:11.813 --> 00:46:13.314
The destroyed ...
524
00:46:15.942 --> 00:46:18.903
I think sometimes,
we think too much, and then
525
00:46:19.237 --> 00:46:22.323
everything mixes and we know more
which sounds good.
526
00:46:28.371 --> 00:46:29.831
I miss my mom ...
527
00:46:33.918 --> 00:46:34.919
Thanks my God !
528
00:46:39.966 --> 00:46:42.677
Help !
Help, please!
529
00:46:43.428 --> 00:46:44.804
Please, stop!
530
00:46:52.187 --> 00:46:55.357
Hello, our friend took a bullet,
she's overdosing ...
531
00:46:55.565 --> 00:46:57.692
She is hurt.
You have to take him to the hosto.
532
00:46:57.859 --> 00:46:58.860
Oh no...
533
00:46:59.611 --> 00:47:02.739
I help you to wear it.
You have to be careful.
534
00:47:09.454 --> 00:47:11.247
I'll go, you'll see.
535
00:47:28.560 --> 00:47:29.474
She left.
536
00:47:30.141 --> 00:47:31.184
What have you done ?
537
00:47:32.185 --> 00:47:34.396
We gave it to him.
For the pain.
538
00:47:35.355 --> 00:47:36.356
Young people...
539
00:47:37.273 --> 00:47:39.609
There is nothing like it
in nature.
540
00:47:39.901 --> 00:47:42.821
- That's why it's bad.
- Save me the lesson.
541
00:47:45.407 --> 00:47:46.241
Sir.
542
00:47:47.242 --> 00:47:48.410
Where are the others?
543
00:47:48.993 --> 00:47:51.371
Left seeking help.
Jerk the air of rest,
544
00:47:51.538 --> 00:47:53.498
Chelsea and Garth
the watchtower.
545
00:47:53.665 --> 00:47:55.375
They are looking for a radio.
546
00:47:55.917 --> 00:47:56.751
Well.
547
00:47:57.627 --> 00:47:59.629
We do not take him to the hospital.
548
00:48:02.480 --> 00:48:03.490
How is it?
549
00:48:04.175 --> 00:48:06.678
He is too far,
we will not be there soon.
550
00:48:06.845 --> 00:48:09.305
But ... we have to try.
551
00:48:10.150 --> 00:48:10.849
No.
552
00:48:12.170 --> 00:48:14.811
No. It would be better
to shorten his suffering.
553
00:48:18.857 --> 00:48:20.250
Shit ! Oh fuck.
554
00:48:20.191 --> 00:48:21.943
Alcohol consumption,
555
00:48:22.110 --> 00:48:25.780
or possession of a container
open alcoholic beverage
556
00:48:25.947 --> 00:48:27.282
in a national park,
557
00:48:27.449 --> 00:48:29.200
is strictly prohibited.
558
00:48:30.350 --> 00:48:32.829
Section 3.25-81.
559
00:48:38.835 --> 00:48:40.962
The transgressors will be punished.
560
00:48:57.270 --> 00:48:59.981
Guys !
Guys, I need help!
561
00:49:00.774 --> 00:49:02.484
Please! There is someone ?
562
00:49:39.104 --> 00:49:40.897
Hunting, catching, feeding,
563
00:49:41.640 --> 00:49:43.900
teasing, or provocation
animal distress,
564
00:49:44.401 --> 00:49:46.236
are strictly prohibited.
565
00:49:49.489 --> 00:49:51.320
I see the problem.
566
00:49:51.741 --> 00:49:53.618
Rust blocks the spring.
567
00:49:54.285 --> 00:49:55.662
Help me...
568
00:49:56.204 --> 00:49:57.247
Please!
569
00:49:57.414 --> 00:49:59.374
Do you have a license for this trap?
570
00:50:00.917 --> 00:50:04.129
You think you can get away
alone ?
571
00:50:05.500 --> 00:50:06.256
Go fuck yourself!
572
00:50:09.676 --> 00:50:10.552
Go ahead.
573
00:50:11.520 --> 00:50:14.550
I am a supporter
release.
574
00:50:14.556 --> 00:50:18.180
If you come to liberate yourself,
575
00:50:18.810 --> 00:50:19.811
you can go.
576
00:50:21.210 --> 00:50:21.896
What?
577
00:50:22.814 --> 00:50:23.648
Ten.
578
00:50:24.315 --> 00:50:25.233
New.
579
00:50:25.817 --> 00:50:26.818
Eight.
580
00:50:27.318 --> 00:50:28.194
Seven.
581
00:50:28.528 --> 00:50:29.362
Six.
582
00:50:29.529 --> 00:50:30.822
Go to work !
583
00:50:31.531 --> 00:50:32.365
Five.
584
00:50:34.284 --> 00:50:34.868
Four.
585
00:50:35.785 --> 00:50:36.786
Three.
586
00:50:38.288 --> 00:50:39.164
Two.
587
00:50:39.873 --> 00:50:40.415
A !
588
00:50:48.340 --> 00:50:49.883
Good job, my friend.
589
00:50:50.842 --> 00:50:51.843
And just time.
590
00:50:53.136 --> 00:50:55.847
A good must not be left
unattended,
591
00:50:56.140 --> 00:50:57.265
more than 24 hours.
592
00:50:58.266 --> 00:50:59.601
All well found,
593
00:51:00.352 --> 00:51:02.562
will be brought to the nearest guard.
594
00:51:06.316 --> 00:51:07.817
Have a good evening.
595
00:51:09.319 --> 00:51:13.239
Caution. You should move
before the wolves come out.
596
00:51:15.200 --> 00:51:19.370
Exit zones are planned
for disabled people.
597
00:51:23.124 --> 00:51:25.850
Have you ever seen ...
598
00:51:25.251 --> 00:51:29.214
the most beautiful girl in the world?
599
00:51:49.651 --> 00:51:51.270
Go Go go...
600
00:51:53.446 --> 00:51:56.740
All , help me!
My friend took a bullet.
601
00:51:57.242 --> 00:51:58.760
Yes...
602
00:51:59.327 --> 00:52:03.164
I do not know, we are about 24 km
above Blackwood Point.
603
00:52:03.873 --> 00:52:05.410
Yes ! Yes.
604
00:52:06.292 --> 00:52:07.127
All ?
605
00:52:07.627 --> 00:52:08.461
All ?
606
00:52:09.796 --> 00:52:10.630
Shit !
607
00:52:53.256 --> 00:52:54.215
What a pity.
608
00:52:56.920 --> 00:52:58.530
Sometimes we go to the woods ...
609
00:52:59.950 --> 00:53:00.347
and we do not come out of it.
610
00:53:02.390 --> 00:53:04.351
What are you doing here, son?
611
00:53:05.310 --> 00:53:07.312
Do you plan to visit the store?
612
00:53:09.314 --> 00:53:11.483
No no. My friend is hurt.
613
00:53:12.233 --> 00:53:14.819
They are up there.
I was looking for help.
614
00:53:14.986 --> 00:53:18.198
We had to start with a.
We'll go get her.
615
00:53:22.827 --> 00:53:23.661
The ?
616
00:53:23.870 --> 00:53:24.996
Sorry ?
617
00:53:25.163 --> 00:53:26.206
I did not say who was ...
618
00:53:34.130 --> 00:53:36.716
- What's your problem?
- My problem?
619
00:53:37.384 --> 00:53:39.636
It is to keep these woods clean.
620
00:53:40.136 --> 00:53:43.223
President Truman engaged me
to protect wildlife,
621
00:53:43.390 --> 00:53:46.142
landscape and heritage
from this mountain.
622
00:53:48.770 --> 00:53:50.730
We will stay away!
We will leave !
623
00:53:52.399 --> 00:53:55.402
Vandalism of park property
will not be tolerated.
624
00:54:05.787 --> 00:54:06.746
Tol re a, asshole!
625
00:54:09.958 --> 00:54:11.668
You want some ? You want some ?
626
00:54:27.183 --> 00:54:31.187
Have you ever seen,
the most beautiful girl...
627
00:54:35.608 --> 00:54:38.528
Desolate the young,
keep the forest clean.
628
00:54:45.760 --> 00:54:45.952
Chelsea ...
629
00:54:47.954 --> 00:54:48.913
Jerk?
630
00:55:32.165 --> 00:55:33.830
Sectionn s.
631
00:55:36.200 --> 00:55:37.962
We can call ourselves
Sectionn s.
632
00:55:38.755 --> 00:55:40.382
Very cool !
633
00:55:57.482 --> 00:55:58.316
Hello ?
634
00:56:00.777 --> 00:56:02.487
The ranger's house?
635
00:56:09.536 --> 00:56:10.370
Light.
636
00:56:13.164 --> 00:56:14.708
I do not see the radio.
637
00:57:33.244 --> 00:57:34.790
Bb ...
638
00:57:38.249 --> 00:57:39.959
He's the one who made you that?
639
00:57:40.835 --> 00:57:41.711
Why ?
640
00:58:00.897 --> 00:58:01.898
What is it?
641
00:58:06.319 --> 00:58:08.988
He has a fucking ton
photos of you.
642
00:58:14.285 --> 00:58:16.871
Chelsea, what did he do to you
this guy?
643
00:58:20.625 --> 00:58:22.168
Shit. Come come.
644
00:59:10.675 --> 00:59:12.135
Must have an exit.
645
00:59:25.899 --> 00:59:28.360
You should have warned me
of your coming.
646
00:59:29.861 --> 00:59:30.987
I will have rank.
647
00:59:32.572 --> 00:59:33.615
Back, man.
648
00:59:35.200 --> 00:59:36.117
I'm serious.
649
00:59:38.119 --> 00:59:39.829
I watched you well.
650
00:59:40.205 --> 00:59:43.291
You're braying and you're horny
like a big, stupid bear.
651
00:59:43.958 --> 00:59:45.418
Fuck, backs dude!
652
00:59:46.920 --> 00:59:48.421
No need to swear.
653
00:59:52.133 --> 00:59:53.927
Hunters are told
not to come.
654
00:59:56.120 --> 00:59:59.933
They are told that the mountain
is not sure, but they insist ...
655
01:00:02.894 --> 01:00:05.630
- Who are you fucking?
- Garth ... No.
656
01:00:05.855 --> 01:00:08.240
This guy gets off, he shoots us.
657
01:00:11.611 --> 01:00:13.863
He has corpses full of his cellar.
658
01:00:16.366 --> 01:00:18.368
Who do you think you are fucking?
659
01:00:21.746 --> 01:00:24.249
I think your friend
is very stress .
660
01:00:25.291 --> 01:00:27.794
He is in an unknown environment.
661
01:00:28.920 --> 01:00:31.131
It is typical of the animals pi g s.
662
01:00:31.297 --> 01:00:34.968
They are used to large spaces,
but once stuck.
663
01:00:36.386 --> 01:00:37.637
They become violent.
664
01:00:38.304 --> 01:00:39.639
You're taking me out of animals?
665
01:00:42.170 --> 01:00:44.227
Stop pointing my guy.
666
01:00:45.562 --> 01:00:47.522
Chelsea, you should know that.
667
01:00:48.565 --> 01:00:51.735
Federal law forbidden
the carrying of weapons in this park.
668
01:01:00.350 --> 01:01:02.287
I see that you are
always able.
669
01:01:21.306 --> 01:01:22.724
We have work to do,
670
01:01:22.891 --> 01:01:25.810
but I will save you,
I promise you.
671
01:01:26.978 --> 01:01:28.730
Do not be afraid, little wolf.
672
01:01:29.939 --> 01:01:31.232
I will heal you.
673
01:03:09.956 --> 01:03:12.834
We waited for you ...
674
01:03:20.910 --> 01:03:23.219
Welcome, little wolf.
675
01:03:26.970 --> 01:03:28.683
Welcome home, my love.
676
01:04:31.788 --> 01:04:32.789
Go slowly.
677
01:04:34.290 --> 01:04:35.417
Not too fast.
678
01:04:36.876 --> 01:04:39.754
I gave you a lot
from what you sniff.
679
01:04:44.551 --> 01:04:45.802
Do not inject it.
680
01:04:46.136 --> 01:04:48.888
It's too strong. I know but...
681
01:04:49.806 --> 01:04:53.643
If you brought back here,
it's to take it. So...
682
01:04:54.269 --> 01:04:55.353
You are served.
683
01:04:56.210 --> 01:04:57.772
Maybe a high dose,
684
01:04:58.273 --> 01:05:00.525
will help you wean you off for good.
685
01:05:01.651 --> 01:05:02.819
You see, Chelsea.
686
01:05:04.290 --> 01:05:08.330
What we are trying to do here,
it is to withdraw the city from your body.
687
01:05:08.825 --> 01:05:12.829
We're going to take off all the layers
of your soiled existence.
688
01:05:20.587 --> 01:05:24.215
And that includes getting rid of
the pink of your hair.
689
01:05:26.343 --> 01:05:28.428
Have you ever seen that in nature?
690
01:05:29.804 --> 01:05:31.348
I do not think so, no.
691
01:05:32.974 --> 01:05:34.309
I will take care of you.
692
01:05:36.610 --> 01:05:37.354
Better than your friends.
693
01:05:38.355 --> 01:05:39.939
Better than your family.
694
01:05:41.660 --> 01:05:42.984
They do not understand you.
695
01:05:44.690 --> 01:05:45.111
Not like me.
696
01:05:46.112 --> 01:05:47.697
Not like us.
697
01:05:49.449 --> 01:05:50.784
We are all here to ...
698
01:05:51.868 --> 01:05:53.119
to heal our wounds.
699
01:05:54.746 --> 01:05:55.622
And you...
700
01:05:56.623 --> 01:05:58.625
you are not made for the city.
701
01:05:59.501 --> 01:06:02.754
Nor for the suburbs.
You are a creature of nature.
702
01:06:02.962 --> 01:06:04.470
A wild beast.
703
01:06:05.507 --> 01:06:08.510
You know the taste of blood
and you are thirsty.
704
01:06:10.512 --> 01:06:12.639
Your friends would never have understood.
705
01:06:13.264 --> 01:06:15.475
Your family tried to hide it from you.
706
01:06:15.642 --> 01:06:18.269
They tried to evade you
To your nature.
707
01:06:18.728 --> 01:06:21.147
Protect yourself, who you really are.
708
01:06:22.982 --> 01:06:24.609
But not anymore...
709
01:06:25.860 --> 01:06:27.362
We are at home.
710
01:06:28.279 --> 01:06:29.906
And again together.
711
01:06:31.324 --> 01:06:32.909
Nobody will stop us.
712
01:06:34.661 --> 01:06:36.162
Because we are free.
713
01:06:37.247 --> 01:06:38.790
We are wild.
714
01:06:39.499 --> 01:06:41.292
And we are one.
715
01:06:46.172 --> 01:06:48.299
And if we had a taste for freedom?
716
01:06:50.552 --> 01:06:51.928
small dose, of course.
717
01:06:52.762 --> 01:06:56.975
I think it's better to come back
a few years back.
718
01:07:00.937 --> 01:07:03.690
Delete recent years
of our lives.
719
01:07:05.250 --> 01:07:06.443
To finally come back,
720
01:07:07.694 --> 01:07:09.696
our last moment together.
721
01:07:10.905 --> 01:07:12.282
No crunch, huh?
722
01:07:40.268 --> 01:07:42.312
I remember our meeting.
723
01:07:44.481 --> 01:07:47.942
I could not believe it.
Such a young girl ...
724
01:07:50.987 --> 01:07:54.574
You came so naturally,
so instinctive.
725
01:07:56.868 --> 01:07:58.119
You have not hesitated.
726
01:08:01.331 --> 01:08:04.834
I need you to recognize
what happened.
727
01:08:07.379 --> 01:08:10.757
I want you to admit
remember what you did.
728
01:08:23.978 --> 01:08:24.813
Well...
729
01:08:26.773 --> 01:08:29.359
No need to cry
for overturned milk.
730
01:08:35.365 --> 01:08:36.908
It can be remedied.
731
01:08:43.498 --> 01:08:44.582
The Amerindians,
732
01:08:45.875 --> 01:08:47.877
prepared a unique decoction.
733
01:08:48.920 --> 01:08:52.424
She helped them contact
their spiritual ancestors.
734
01:08:53.550 --> 01:08:56.678
It was a way
to link their true natures.
735
01:08:57.762 --> 01:08:59.550
An introspection.
736
01:09:01.516 --> 01:09:03.180
A return to the sources.
737
01:09:12.777 --> 01:09:16.406
Let's see how much
of your decocation
738
01:09:16.573 --> 01:09:19.534
you must,
to remind you who you are.
739
01:09:22.954 --> 01:09:24.956
Wait, I want to do it.
740
01:09:25.999 --> 01:09:28.668
- Do it ?
- Please, please.
741
01:09:30.337 --> 01:09:32.964
After all that happened,
I deserve it.
742
01:09:33.965 --> 01:09:35.425
Do you want to punish yourself?
743
01:09:41.431 --> 01:09:42.599
Okay.
744
01:09:43.725 --> 01:09:44.851
Here.
745
01:09:49.731 --> 01:09:51.566
Just a little shoot.
746
01:09:51.941 --> 01:09:53.360
I'll give myself ...
747
01:09:56.946 --> 01:09:57.781
Yes...
748
01:10:01.951 --> 01:10:04.162
I should not have let you go.
749
01:10:15.757 --> 01:10:17.258
Fucking tar .
750
01:10:26.518 --> 01:10:28.770
This one is still charged, asshole.
751
01:10:29.270 --> 01:10:30.146
You run away?
752
01:10:30.605 --> 01:10:31.439
You run away?
753
01:11:10.812 --> 01:11:12.814
The winter was long.
754
01:11:14.691 --> 01:11:15.817
The wolves are hungry.
755
01:11:48.990 --> 01:11:50.101
You know where are the others?
756
01:11:51.610 --> 01:11:53.855
There are pieces of one
at the South West.
757
01:11:54.230 --> 01:11:56.660
And pieces of another,
758
01:11:56.316 --> 01:11:58.401
lower down at the foot of the mountain.
759
01:11:59.690 --> 01:12:00.779
They died because of you.
760
01:12:01.613 --> 01:12:03.406
You should not have brought them.
761
01:12:04.740 --> 01:12:06.576
This is not a place
to celebrate.
762
01:12:14.626 --> 01:12:16.294
Why did you come back?
763
01:12:16.836 --> 01:12:18.963
To kill me, like your uncle Pete?
764
01:12:21.910 --> 01:12:22.258
Target shooting.
765
01:12:23.218 --> 01:12:24.552
He was teaching you to shoot.
766
01:12:25.345 --> 01:12:27.347
You turned the weapon against him.
767
01:12:28.431 --> 01:12:29.516
Your own uncle.
768
01:12:30.266 --> 01:12:32.143
Your flesh and your blood.
769
01:12:37.482 --> 01:12:39.317
I kept your secret.
770
01:12:40.694 --> 01:12:41.820
I protected you.
771
01:12:43.988 --> 01:12:46.991
Show me
fucking fucking.
772
01:13:40.795 --> 01:13:42.547
I saw something in you.
773
01:13:44.883 --> 01:13:46.343
That no one else has seen.
774
01:13:53.183 --> 01:13:54.559
We are the same.
775
01:13:56.610 --> 01:13:56.895
Say it.
776
01:13:58.855 --> 01:13:59.689
Say it !
777
01:14:00.607 --> 01:14:01.483
We are the same.
778
01:14:03.818 --> 01:14:04.652
Say it !
779
01:14:08.615 --> 01:14:09.824
Yeah, you're right.
780
01:14:12.202 --> 01:14:13.328
We are the same.
781
01:14:57.247 --> 01:14:58.915
Take only pictures.
782
01:14:59.666 --> 01:15:01.584
Leave only fingerprints.
783
01:15:11.302 --> 01:15:12.679
Only kill time.
52505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.