Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,400 --> 00:03:28,802
Associate to builder services.
Associate to builder services.
2
00:03:29,000 --> 00:03:31,810
- Right?
- Yeah, and we'll cut it over here.
3
00:03:36,560 --> 00:03:38,164
Thought you finished this job.
4
00:03:38,400 --> 00:03:40,971
The owner wants
the driveway wider now.
5
00:03:41,160 --> 00:03:44,846
- When they pay...
- They say. Thank you.
6
00:03:45,040 --> 00:03:47,850
- They make the newer guys take tests.
- Like firemen.
7
00:03:48,080 --> 00:03:51,402
Yo, Pops, bet you didn't have
to push dollies at your old job.
8
00:03:51,600 --> 00:03:53,284
Guilty as charged.
9
00:04:04,400 --> 00:04:06,129
How you doing, Jenny?
10
00:04:07,440 --> 00:04:09,090
Better now.
11
00:04:11,560 --> 00:04:13,289
- Hi, Mr. McCall.
- Ralphie.
12
00:04:13,520 --> 00:04:14,965
- What you got there?
- Tuna.
13
00:04:15,160 --> 00:04:17,527
- Bread?
- Whole-grain, gluten-free.
14
00:04:17,720 --> 00:04:20,963
- Okay. Condiments?
- Sprouts, avocado and Vegenaise mayo.
15
00:04:21,160 --> 00:04:22,650
Okay.
16
00:04:25,680 --> 00:04:26,966
A bone in the tuna.
17
00:04:33,360 --> 00:04:36,762
What? Potatoes are a vegetable.
I like crunchy things.
18
00:04:37,000 --> 00:04:39,162
Carrots are crunchy.
Dried seaweed.
19
00:04:39,360 --> 00:04:41,362
I'm a human, not a rabbit.
20
00:04:41,560 --> 00:04:44,370
To make security guard,
you gotta lose weight.
21
00:04:44,560 --> 00:04:48,167
Now, you asked me to help you,
but if you don't apply yourself...
22
00:04:48,360 --> 00:04:49,964
- Yeah.
- Hey.
23
00:04:51,760 --> 00:04:53,330
Progress, not perfection.
24
00:04:56,840 --> 00:04:58,922
- No more chips.
- No more chips.
25
00:04:59,120 --> 00:05:00,645
Who needs flavor? Right?
26
00:07:28,600 --> 00:07:31,524
- All right, see you later, J.
- Have a good one, Billy.
27
00:07:35,360 --> 00:07:37,249
Fuck you.
28
00:07:44,080 --> 00:07:45,605
- Thank you.
- You're welcome.
29
00:07:53,120 --> 00:07:54,724
He catch that fish yet?
30
00:07:57,320 --> 00:07:58,560
Just hooked it.
31
00:07:58,760 --> 00:08:00,364
It's about damn time.
32
00:08:00,560 --> 00:08:04,485
Well, it's a big fish.
Don't know if he can hang on, though.
33
00:08:05,720 --> 00:08:07,484
Oh, no.
34
00:08:07,680 --> 00:08:09,125
Tooth and nail right now.
35
00:08:09,320 --> 00:08:12,244
Yeah, well, maybe he's just too old.
36
00:08:15,520 --> 00:08:18,126
Thought you were gonna give up
refined sugar.
37
00:08:18,320 --> 00:08:20,004
- I am.
- When?
38
00:08:20,200 --> 00:08:22,680
- Any day now.
- Yeah?
39
00:08:22,880 --> 00:08:25,326
Bad for your vocal cords.
40
00:08:27,200 --> 00:08:29,043
Body, mind, spirit, remember?
41
00:08:31,200 --> 00:08:33,680
I bought a little machine
for making demos.
42
00:08:33,880 --> 00:08:36,451
Yeah? I bet you're good.
43
00:08:38,360 --> 00:08:39,691
What makes you say that?
44
00:08:41,120 --> 00:08:42,406
Intuition.
45
00:08:50,600 --> 00:08:53,968
All right, well, I'll see you later, Jake.
46
00:08:55,480 --> 00:08:57,562
Okay. See you later, honey.
47
00:08:58,400 --> 00:09:01,722
You let me know what happens
with that fish.
48
00:09:02,560 --> 00:09:05,291
- Okay.
- All right, I'll see you.
49
00:09:08,120 --> 00:09:09,645
Hey!
50
00:09:29,240 --> 00:09:30,924
You'll owe me $100. Watch.
51
00:09:31,120 --> 00:09:34,283
Hey, yo, Pops. We betting
on what you did before you got here.
52
00:09:34,480 --> 00:09:37,404
- Like, for a living.
- I'm saying insurance, claims.
53
00:09:37,600 --> 00:09:40,080
He was a stock dude, man,
on Wall Street.
54
00:09:40,280 --> 00:09:43,090
- I was a Pip.
- Yo, you were a pimp?
55
00:09:43,280 --> 00:09:46,045
No, not a pimp. A Pip. P-I-P. Pip.
56
00:09:46,240 --> 00:09:48,766
- The fuck is a Pip?
- Why you curse so much?
57
00:09:48,960 --> 00:09:52,123
You know, like Gladys Knight
and the Pips. Like this:
58
00:09:53,120 --> 00:09:54,406
Check this out!
59
00:09:54,600 --> 00:09:55,931
- Oh, come on!
- Stop it.
60
00:09:56,120 --> 00:09:59,488
- Yeah. Break it.
- Don't do that right now. Don't do that.
61
00:09:59,680 --> 00:10:01,170
- Oh, the spin?
- What?
62
00:10:01,360 --> 00:10:04,648
- Wait a minute.
- You're gonna blow the whistle?
63
00:10:04,840 --> 00:10:08,845
Come on. I'm gonna look it up right now.
Man, I'm looking this up.
64
00:10:10,520 --> 00:10:13,251
- Yo, so which one were you?
- The one on the right.
65
00:10:13,440 --> 00:10:16,410
- Hey, do it again!
- Yo, that's not him right there.
66
00:10:16,600 --> 00:10:18,921
Man, that's him with an Afro.
67
00:10:19,120 --> 00:10:21,282
- He's bald.
- So he had a wig on.
68
00:10:21,480 --> 00:10:23,164
- That's gone, yo.
- That's him.
69
00:10:39,760 --> 00:10:42,445
Damn, girl! Bring it over here now!
70
00:10:45,400 --> 00:10:48,165
Hey, Jake. What a fucking night.
71
00:10:48,360 --> 00:10:50,761
Yeah, it's tough out there, honey.
72
00:10:55,920 --> 00:10:57,160
Here you go, kid.
73
00:10:57,360 --> 00:10:59,010
Thanks.
74
00:11:05,720 --> 00:11:07,006
He ever catch it?
75
00:11:08,480 --> 00:11:12,246
- The fish.
- Oh, yeah. Yes. Yeah, he did.
76
00:11:12,920 --> 00:11:14,251
It's a happy ending-
77
00:11:14,480 --> 00:11:16,801
Well, not exactly.
78
00:11:17,000 --> 00:11:21,528
Old man tied the fish to the side
of the boat, had to row back to shore...
79
00:11:21,720 --> 00:11:23,961
...the fish bled in the water...
80
00:11:24,200 --> 00:11:25,725
...sharks came...
81
00:11:25,920 --> 00:11:29,322
...and ate the whole fish
till there was nothing left.
82
00:11:29,520 --> 00:11:33,525
- That's just kind of a waste, isn't it?
- Depends upon how you look at it.
83
00:11:34,360 --> 00:11:38,763
The old man met his adversary when
he thought that part of his life was over.
84
00:11:38,960 --> 00:11:41,088
He saw himself in the fish.
85
00:11:41,760 --> 00:11:43,171
Came to...
86
00:11:44,320 --> 00:11:46,402
Came to respect it the more it fought.
87
00:11:47,160 --> 00:11:49,049
Why didn't he just let the fish go?
88
00:11:49,240 --> 00:11:52,722
The old man's gotta be the old man.
Fish gotta be the fish.
89
00:11:53,560 --> 00:11:55,801
Gotta be who you are
in this world, right?
90
00:11:56,480 --> 00:11:57,925
No matter what.
91
00:12:16,160 --> 00:12:17,241
You've got a client.
92
00:12:17,440 --> 00:12:19,169
I don't want to.
93
00:12:19,800 --> 00:12:21,040
What?
94
00:12:21,240 --> 00:12:23,481
Can't you get someone else?
95
00:12:23,720 --> 00:12:24,767
He wants you.
96
00:12:24,960 --> 00:12:27,042
But this customer is a pig.
97
00:12:27,240 --> 00:12:29,208
He's waiting outside.
98
00:12:35,800 --> 00:12:37,689
- How much?
- Don't worry about it.
99
00:12:37,880 --> 00:12:40,087
- Go make your living.
- Thanks, Jake.
100
00:12:53,440 --> 00:12:57,684
Hey, honey! How you doing?
You ready to have a good time?
101
00:13:04,800 --> 00:13:07,326
Come on. Pull, pull, pull.
102
00:13:07,520 --> 00:13:09,921
Pull, pull, pull!
103
00:13:10,120 --> 00:13:11,451
Come on, come on.
104
00:13:11,680 --> 00:13:16,527
Eight, seven, six, five...
105
00:13:16,720 --> 00:13:20,441
...four, four, four.
106
00:13:22,040 --> 00:13:23,326
Come on, now. Come on.
107
00:13:23,520 --> 00:13:25,648
- I can't.
- You can't?
108
00:13:26,120 --> 00:13:27,770
What if that were me?
109
00:13:28,280 --> 00:13:31,568
You gonna leave me to die
of smoke inhalation? I'm a buck-90.
110
00:13:31,760 --> 00:13:35,526
How will you pull me out of a fire
if you can't pull a tire 20 yards?
111
00:13:35,720 --> 00:13:37,210
I'm not strong enough.
112
00:13:37,400 --> 00:13:42,167
Don't doubt yourself, son. Doubt kills.
Get up. Come on. Get up. Get up.
113
00:13:42,360 --> 00:13:44,328
Giddyup, giddyup, giddyup!
114
00:13:44,520 --> 00:13:46,841
On your mark, get set...
115
00:13:47,040 --> 00:13:48,371
...pull.
116
00:13:48,560 --> 00:13:50,767
Come on.
Who's gonna make security guard?
117
00:13:50,960 --> 00:13:52,200
I am!
118
00:13:52,400 --> 00:13:55,131
- Who's gonna make security guard?
- I am!
119
00:13:55,320 --> 00:13:57,163
Who's gonna make security guard?
120
00:13:57,360 --> 00:13:59,124
- There you go.
- I am!
121
00:14:00,560 --> 00:14:02,244
I like it. Let's do it again.
122
00:14:22,520 --> 00:14:25,444
Loaded with poison,
just like you like it.
123
00:14:25,640 --> 00:14:27,608
Is it your birthday?
124
00:14:27,840 --> 00:14:31,083
No, it was some guy at work.
I didn't want to waste it.
125
00:14:31,960 --> 00:14:34,611
Happy birthday, Some Guy at Work.
126
00:14:34,800 --> 00:14:36,086
How old are you?
127
00:14:36,840 --> 00:14:38,080
How old are you?
128
00:14:38,280 --> 00:14:40,521
Doesn't really matter.
129
00:15:00,800 --> 00:15:03,326
I'm sorry.
I'm breaking protocol, right?
130
00:15:03,520 --> 00:15:05,648
No, no. Listen, hey, come on, sit down.
131
00:15:05,880 --> 00:15:07,166
Sit. Sit.
132
00:15:07,360 --> 00:15:08,646
Sit.
133
00:15:10,040 --> 00:15:11,371
Okay.
134
00:15:12,680 --> 00:15:15,001
- Come on, sit down.
- All right.
135
00:15:17,880 --> 00:15:19,882
Sure I'm not interrupting anything?
136
00:15:20,080 --> 00:15:21,366
Yeah.
137
00:15:31,920 --> 00:15:33,285
So?
138
00:15:33,920 --> 00:15:35,206
I don't know.
139
00:15:35,400 --> 00:15:38,563
You know, I just kind of felt
like a quiet voice.
140
00:15:40,120 --> 00:15:42,009
Before it all goes crazy.
141
00:15:43,520 --> 00:15:44,965
Okay.
142
00:15:45,160 --> 00:15:46,685
I'm Teri.
143
00:15:46,920 --> 00:15:48,604
Bob.
144
00:15:51,400 --> 00:15:54,051
-It's good.
- You know, you don't look like a Bob.
145
00:15:54,240 --> 00:15:56,163
Oh, yeah? Thank you.
146
00:15:56,360 --> 00:15:58,442
You look like a Robert.
147
00:15:58,680 --> 00:16:01,331
Robert reads books like this...
148
00:16:01,560 --> 00:16:03,528
...and Bob watches TV.
149
00:16:10,440 --> 00:16:12,090
My real name's Alina.
150
00:16:14,960 --> 00:16:16,689
What happened to your face?
151
00:16:16,880 --> 00:16:19,087
Something stupid.
152
00:16:34,600 --> 00:16:38,764
Look, it's not professional.
Just tell me what you think, okay?
153
00:16:40,400 --> 00:16:42,607
Alina the singer.
154
00:16:44,280 --> 00:16:46,408
You and I know what I really am.
155
00:16:49,000 --> 00:16:53,688
I think you can be anything
you wanna be.
156
00:16:54,720 --> 00:16:56,449
Maybe in your world, Robert.
157
00:16:56,640 --> 00:16:59,689
- Doesn't happen that way in mine.
- Change your world.
158
00:17:06,480 --> 00:17:07,766
There's no ring.
159
00:17:08,880 --> 00:17:11,850
- On your wedding finger, there's no ring.
- No.
160
00:17:12,040 --> 00:17:13,690
No Mrs. Robert at home?
161
00:17:13,920 --> 00:17:15,206
No.
162
00:17:15,400 --> 00:17:16,845
Was there ever?
163
00:17:18,080 --> 00:17:19,445
Once.
164
00:17:19,680 --> 00:17:21,330
Did you break her heart?
165
00:17:23,920 --> 00:17:25,809
She broke mine.
166
00:17:29,200 --> 00:17:31,965
You know, I see a lot of widowed guys.
167
00:17:35,640 --> 00:17:37,529
Something in your eyes.
168
00:17:38,720 --> 00:17:40,609
You know, it's not sad.
169
00:17:41,480 --> 00:17:43,050
It's just kind of...
170
00:17:43,720 --> 00:17:45,370
...lost, you know?
171
00:17:54,120 --> 00:17:55,565
You always read books?
172
00:17:56,400 --> 00:17:58,607
My wife did. She...
173
00:17:59,480 --> 00:18:02,370
She was working through the 100 Books
Everybody Should Read.
174
00:18:02,600 --> 00:18:05,490
She made it to 97, so I figured...
175
00:18:06,760 --> 00:18:08,444
...I'd give it a shot.
176
00:18:12,160 --> 00:18:17,087
And one day we'd have something
to talk about when we get together.
177
00:18:21,520 --> 00:18:24,410
- Wow, a hundred books.
- Yeah.
178
00:18:24,600 --> 00:18:26,728
Holy mOW-
179
00:18:27,480 --> 00:18:30,324
- How many have you read, Robert?
- Ninety-one.
180
00:18:32,440 --> 00:18:34,329
Sorry, this damn thing.
181
00:18:34,520 --> 00:18:36,124
Ninety-one books, though.
182
00:18:36,840 --> 00:18:39,207
- You're almost done.
- Almost.
183
00:18:39,400 --> 00:18:42,404
- What are you gonna do after that?
- Singing lessons.
184
00:18:44,200 --> 00:18:46,328
Then I'm gonna open a donut factory.
185
00:18:47,080 --> 00:18:49,845
I am. What? Why you laughing?
186
00:18:59,680 --> 00:19:02,684
- You know, I love being up at this hour.
- Yeah?
187
00:19:02,880 --> 00:19:05,201
Yeah. You know, everything's so dark.
188
00:19:05,400 --> 00:19:08,210
It makes everything
seem possible again.
189
00:19:09,720 --> 00:19:11,961
Yeah, me, I can't sleep at night.
190
00:19:13,160 --> 00:19:15,970
Yeah, well, I get to hear your stories.
191
00:19:16,160 --> 00:19:17,525
What's your new one about?
192
00:19:17,760 --> 00:19:21,321
Oh, it's about a guy who thinks
he's a knight in shining armor.
193
00:19:21,520 --> 00:19:26,367
The only thing is, he lives in a world
where knights don't exist anymore.
194
00:19:27,200 --> 00:19:29,328
Kind of sounds like my world.
195
00:19:31,680 --> 00:19:33,409
I'm just up the block.
196
00:19:33,600 --> 00:19:35,602
I'm gonna grab a cab or something.
197
00:19:36,840 --> 00:19:39,127
Thank you for the quiet voice, Robert.
198
00:19:40,680 --> 00:19:42,728
You are very welcome, Alina.
199
00:19:42,920 --> 00:19:44,285
Yeah.
200
00:19:44,480 --> 00:19:46,801
- Catch you around, all right?
- Good night.
201
00:19:48,120 --> 00:19:49,565
Shit.
202
00:19:49,760 --> 00:19:51,410
See you.
203
00:19:55,080 --> 00:19:56,844
What did you do, huh?
204
00:19:58,360 --> 00:20:00,169
What did you do to that customer?
205
00:20:00,360 --> 00:20:02,169
Slavi, he hit me.
206
00:20:03,480 --> 00:20:06,609
- Who the fuck you think you are?
-It's all right.
207
00:20:06,800 --> 00:20:07,881
Understand.
208
00:20:08,360 --> 00:20:09,407
It's all right, Robert.
209
00:20:09,640 --> 00:20:11,529
Let's talk about you
not answering my calls.
210
00:20:14,920 --> 00:20:16,160
Bitch!
211
00:20:16,600 --> 00:20:18,170
Should we give him a card?
212
00:20:21,240 --> 00:20:23,641
This girl, she's no good.
213
00:20:25,000 --> 00:20:28,641
Call this number.
I send you another one. Better.
214
00:20:36,200 --> 00:20:37,645
Don't be shy... Make the call.
215
00:20:37,880 --> 00:20:39,211
Understand.
216
00:21:27,960 --> 00:21:29,200
Coffee?
217
00:21:29,400 --> 00:21:31,129
We need more sugar out here.
218
00:21:53,880 --> 00:21:57,726
I heard she's at the ICU at Shawmuts.
Someone beat her up real good.
219
00:22:06,120 --> 00:22:10,682
Dr. Paley to ICU.
Dr. Paley to ICU, please.
220
00:22:15,560 --> 00:22:18,962
Dr. Mark to the pharmacy.
Dr. Mark to the pharmacy, please.
221
00:22:30,520 --> 00:22:31,885
Alina.
222
00:22:53,040 --> 00:22:57,090
You'll be okay, Alina. You'll be okay.
223
00:23:24,760 --> 00:23:27,286
Watch it. Don't you worry about it.
224
00:23:27,480 --> 00:23:30,324
-It's okay. It's okay.
- Here you go.
225
00:23:30,520 --> 00:23:34,411
- I can-- It's fine. Thank you.
- Got it.
226
00:23:36,000 --> 00:23:37,286
How's she doing?
227
00:23:39,560 --> 00:23:40,846
Alina. How's she doing?
228
00:23:42,360 --> 00:23:44,966
- Who are you?
- Just a friend.
229
00:23:52,960 --> 00:23:54,610
A guy hit her.
230
00:23:57,240 --> 00:23:59,322
And she hit him back.
231
00:23:59,520 --> 00:24:01,887
A guy called Slavi.
232
00:24:04,280 --> 00:24:06,965
So Slavi made example of her.
233
00:24:08,360 --> 00:24:09,930
They do that.
234
00:24:10,120 --> 00:24:13,363
They burned one girl's face
with battery acid.
235
00:24:14,080 --> 00:24:17,766
Keep her around as a reminder
for the rest of us.
236
00:24:20,680 --> 00:24:23,206
They brought Teri over very young.
237
00:24:23,880 --> 00:24:26,611
Think she got to the point where...
238
00:24:26,800 --> 00:24:30,009
...she thought her life
could be hers one day.
239
00:24:30,200 --> 00:24:32,931
Slavi reminded her it never would be.
240
00:24:35,680 --> 00:24:38,286
He said he'd cut her throat next time.
241
00:24:40,240 --> 00:24:45,041
He said a whore who fucks and can't talk
might be worth twice as much.
242
00:25:30,320 --> 00:25:32,891
You and I know what I really am.
243
00:25:33,800 --> 00:25:35,564
It's something in your eyes.
244
00:25:36,160 --> 00:25:38,481
Change your world.
Anything you wanna be.
245
00:25:38,720 --> 00:25:41,451
He said he'd cut her throat next time.
246
00:25:58,680 --> 00:26:02,810
Why is that piece of shit
in my parking space?
247
00:26:09,000 --> 00:26:10,331
Hi, Slavi.
248
00:26:13,600 --> 00:26:15,443
- Are they upstairs?
- Yes.
249
00:26:33,800 --> 00:26:37,885
Tevi. You collect
from that fuck, Dmitri?
250
00:26:38,080 --> 00:26:39,650
Yes.
251
00:26:39,840 --> 00:26:41,251
He asked for forgiveness.
252
00:26:43,520 --> 00:26:45,090
Forgiveness?
253
00:26:46,200 --> 00:26:48,646
I told him.
254
00:26:48,840 --> 00:26:51,207
What am I, Jesus Christ?
255
00:27:12,680 --> 00:27:13,966
You lost, dedushka?
256
00:27:15,000 --> 00:27:17,606
- How the fuck did he get up here?
- I don't know.
257
00:27:18,000 --> 00:27:19,411
Should I get rid of him?
258
00:27:21,600 --> 00:27:22,681
No.
259
00:27:25,240 --> 00:27:27,368
I'm here for that girl.
260
00:27:29,320 --> 00:27:31,641
You gave me that
a couple of nights ago.
261
00:27:34,040 --> 00:27:35,530
We give out lots of cards.
262
00:27:36,120 --> 00:27:38,566
You still can get it up, dedushka?
263
00:27:42,960 --> 00:27:45,201
I'm here about a certain girl.
264
00:27:45,920 --> 00:27:48,400
She got beat up pretty bad.
265
00:27:49,400 --> 00:27:53,564
I'm thinking that maybe
you have wrong address, dedushka.
266
00:28:01,000 --> 00:28:02,650
This girl, she have name?
267
00:28:02,840 --> 00:28:05,525
- Her name's Alina.
- Alina?
268
00:28:07,400 --> 00:28:09,050
No, it doesn't ring a bell.
269
00:28:09,880 --> 00:28:13,407
But whoever she is, I'm sure
she must know how to suck the cock.
270
00:28:21,360 --> 00:28:22,885
Okay.
271
00:28:24,440 --> 00:28:26,442
Look, I understand.
272
00:28:26,680 --> 00:28:28,603
These girls that you...
273
00:28:29,440 --> 00:28:31,124
That you represent.
274
00:28:31,320 --> 00:28:35,450
I understand
it's like they're an investment, so...
275
00:28:36,800 --> 00:28:39,371
...I can give you $9800.
276
00:28:41,240 --> 00:28:42,526
It's cash.
277
00:28:43,640 --> 00:28:45,768
You're wanting to give me $9000?
278
00:28:45,960 --> 00:28:48,122
Ninety-eight hundred. Cash.
279
00:28:49,160 --> 00:28:51,481
- For what?
- Her freedom.
280
00:28:53,680 --> 00:28:55,250
Can you believe this guy?
281
00:28:56,440 --> 00:29:00,126
This guy gonna give me $9000
for one single piece of pussy.
282
00:29:01,160 --> 00:29:03,731
Must be Ferrari pussy.
283
00:29:07,920 --> 00:29:10,969
You fucking Americans think
you can come into my place...
284
00:29:11,160 --> 00:29:12,730
...and buy whatever you want.
285
00:29:12,920 --> 00:29:16,970
Beautiful Russian girls, no problem,
just throw down this bullshit money.
286
00:29:20,400 --> 00:29:22,562
You fucking insult me.
287
00:29:34,560 --> 00:29:36,688
I'm just fucking with you, man.
288
00:29:36,920 --> 00:29:41,050
But you got very big balls
coming in here. I like that.
289
00:29:41,240 --> 00:29:42,605
So...
290
00:29:43,400 --> 00:29:46,244
...$9000 for the troublemaker.
291
00:29:59,480 --> 00:30:01,130
One month.
292
00:30:01,360 --> 00:30:02,771
That's it.
293
00:30:02,960 --> 00:30:05,088
You think this is one-time payment?
294
00:30:05,320 --> 00:30:09,484
I make this off this girl in two weeks.
That girl is still child.
295
00:30:10,120 --> 00:30:12,248
I still can sell her as virgin.
296
00:30:12,800 --> 00:30:14,882
This makes prime earner
for good while.
297
00:30:19,320 --> 00:30:24,042
Take your fucking money and go back
to your house and jerk off 9800 times.
298
00:30:24,240 --> 00:30:26,607
Then come crawling back here
and talk to me.
299
00:30:26,840 --> 00:30:28,968
She'll be used up by then for sure.
300
00:30:29,160 --> 00:30:31,766
Maybe then I will let you have her
for nothing.
301
00:30:45,520 --> 00:30:46,851
Okay.
302
00:31:04,040 --> 00:31:06,611
You're okay, dedushka? Bye-bye.
303
00:31:06,840 --> 00:31:08,604
You know amerikantsy.
304
00:31:29,560 --> 00:31:30,846
You forget something?
305
00:32:14,560 --> 00:32:16,369
Sixteen seconds.
306
00:32:19,040 --> 00:32:20,280
One one-thousand...
307
00:32:20,480 --> 00:32:23,609
...two one-thousand,
three one-thousand.
308
00:33:04,360 --> 00:33:05,646
Eight one-thousand.
309
00:33:10,120 --> 00:33:11,485
Understand?
310
00:33:22,800 --> 00:33:25,610
Twenty-eight minus 9, 19.
311
00:33:29,160 --> 00:33:30,491
Nineteen.
312
00:33:48,160 --> 00:33:50,766
Your heart's beating three times
the normal rate.
313
00:33:51,000 --> 00:33:53,287
Because you're losing so much blood.
314
00:33:53,920 --> 00:33:58,084
About 30 seconds,
your body's gonna shut down...
315
00:33:58,280 --> 00:34:00,601
...and you're gonna suffocate.
316
00:34:01,600 --> 00:34:04,809
Alina, the girl you beat half to death,
her life will go on.
317
00:34:05,000 --> 00:34:08,891
Yours is gonna end right here,
on this funky floor...
318
00:34:09,080 --> 00:34:11,082
...over $9800.
319
00:34:14,120 --> 00:34:16,088
You should have taken the money.
320
00:34:19,440 --> 00:34:21,841
Who are you?
321
00:34:23,080 --> 00:34:25,082
Twenty-six one-thousand...
322
00:34:25,280 --> 00:34:27,681
...27 one-thousand...
323
00:34:27,880 --> 00:34:30,406
...28 one-thousand.
324
00:34:39,960 --> 00:34:41,450
I'm sorry.
325
00:35:48,760 --> 00:35:51,240
Mr. McCall, it's lunchtime.
326
00:35:52,600 --> 00:35:53,886
Mr. McCall.
327
00:35:54,080 --> 00:35:55,445
Lunchtime.
328
00:35:59,280 --> 00:36:01,442
You test tomorrow
and you're eating that?
329
00:36:01,680 --> 00:36:03,170
These are for you.
330
00:36:05,720 --> 00:36:07,006
Open it.
331
00:36:12,640 --> 00:36:14,449
I made the weight.
332
00:36:14,640 --> 00:36:17,564
Tomorrow I'm gonna ace that test.
Thanks to you.
333
00:36:18,520 --> 00:36:19,806
What happened?
334
00:36:21,320 --> 00:36:23,561
Hit it on something stupid.
335
00:36:56,560 --> 00:36:59,928
In what investigators are calling
a gangland-style execution...
336
00:37:00,120 --> 00:37:02,851
...five men were killed
at some point last night...
337
00:37:03,040 --> 00:37:05,088
...in an office above this restaurant.
338
00:37:05,320 --> 00:37:09,609
Police sources have said the killings
have all the earmarks of a turf war...
339
00:37:09,800 --> 00:37:13,168
...between rival factions.
Names are not yet being released--
340
00:37:31,880 --> 00:37:33,120
How's it going?
341
00:37:33,320 --> 00:37:37,405
- How you doing, sir? Morgan Pederson.
- I know who you are. Get in the car.
342
00:37:43,760 --> 00:37:46,491
Take me to the murder scene.
343
00:38:59,440 --> 00:39:02,842
We figured two, maybe three,
guys killed them all that quickly.
344
00:39:03,040 --> 00:39:05,441
If it was a power play,
no one saw it coming.
345
00:39:05,640 --> 00:39:08,450
None of our informants heard
about this going down.
346
00:39:08,640 --> 00:39:11,723
Security system's drive was taken
so we're blind in here.
347
00:39:11,920 --> 00:39:15,606
At 11:17, a waiter goes up
with a tray of food, finds them dead.
348
00:39:15,800 --> 00:39:20,283
I want images from every security
camera within a six-block radius.
349
00:39:20,480 --> 00:39:24,121
If you have any trouble,
call that number...
350
00:39:25,200 --> 00:39:27,771
...and it will be taken care of.
351
00:39:27,960 --> 00:39:31,282
Phones charged and on.
I tend to call at odd hours.
352
00:39:31,480 --> 00:39:34,484
Now, if you could drive me
to my residence.
353
00:39:34,720 --> 00:39:38,042
Hey, wait a second, Mr. Sunshine.
354
00:39:38,240 --> 00:39:40,447
What do I look like to you?
A chauffeur?
355
00:39:44,520 --> 00:39:47,569
This is our town.
You're a fucking guest.
356
00:39:55,000 --> 00:39:56,923
Let me apologize for my conduct.
357
00:39:57,160 --> 00:40:03,202
It was a long flight on short notice,
and I like to focus, to work quickly.
358
00:40:03,400 --> 00:40:07,200
The deaths of Mr. Pushkin's men
have interrupted his operations here.
359
00:40:07,400 --> 00:40:10,882
Imports, movements of goods,
have all ceased.
360
00:40:11,080 --> 00:40:12,445
That's unacceptable.
361
00:40:12,680 --> 00:40:16,287
I'm the one Mr. Pushkin calls in
when people like you fuck up.
362
00:40:17,000 --> 00:40:19,526
- I'm accountable now.
- I don't like your tone--
363
00:40:19,720 --> 00:40:22,849
You have taken
Mr. Pushkin's money for years.
364
00:40:23,040 --> 00:40:26,931
Money that comes with conditions.
Non-negotiable conditions.
365
00:40:27,120 --> 00:40:30,647
Problem you're having with me
is you think you matter. You don't.
366
00:40:30,840 --> 00:40:34,003
I am all that matters.
And so we're clear:
367
00:40:34,240 --> 00:40:37,562
I'm not here to say "please."
368
00:40:38,560 --> 00:40:40,528
I'm here to tell you what to do.
369
00:40:45,640 --> 00:40:47,449
Be ready for business.
370
00:40:47,640 --> 00:40:49,324
We open tomorrow.
371
00:40:54,560 --> 00:40:58,610
Brian, you seen Ralphie? Supposed
to be taking that security guard test.
372
00:40:58,800 --> 00:41:00,643
- Called in and quit.
- Quit?
373
00:41:00,840 --> 00:41:03,730
No notice either. Kids, right?
374
00:41:24,280 --> 00:41:25,611
We're closed.
375
00:41:25,800 --> 00:41:27,643
- Mr. McCall.
- Ralphie.
376
00:41:27,880 --> 00:41:30,121
Heard you quit today. I got worried.
377
00:41:31,200 --> 00:41:34,841
Oh, my mom had
a little accident here last night.
378
00:41:35,040 --> 00:41:36,610
There was a fire.
379
00:41:37,640 --> 00:41:40,689
- I see.
- So I'm gonna help out around here now.
380
00:41:43,200 --> 00:41:44,690
Okay.
381
00:42:00,360 --> 00:42:02,567
- We have a lot of work to do.
- Okay.
382
00:42:02,760 --> 00:42:04,888
- Yeah, so...
- Need some help?
383
00:42:05,120 --> 00:42:07,487
Yeah, if you're not busy,
that'd be awesome.
384
00:42:07,680 --> 00:42:09,011
Helping you.
385
00:42:19,280 --> 00:42:23,490
Teddy, the Irish are clean on this one.
They had nothing to do with it, huh?
386
00:42:23,720 --> 00:42:25,768
You gonna sit down
with all these guys?
387
00:42:25,960 --> 00:42:30,409
- I'm telling you.
- Yes, I understand. Duly noted.
388
00:42:55,400 --> 00:42:58,609
Listen, huh?
Do me a favor, all right?
389
00:42:58,840 --> 00:43:02,401
Whatever you do,
don't call him "Little John," okay?
390
00:43:02,640 --> 00:43:06,326
Frank, why you working
for these fucking Russians?
391
00:43:07,040 --> 00:43:08,371
My money not good enough?
392
00:43:08,600 --> 00:43:11,922
- John, I got respect for your business.
- Mr. Looney.
393
00:43:12,840 --> 00:43:16,970
You understand why I'm compelled
to make this visit.
394
00:43:17,160 --> 00:43:21,370
I don't know shit about what went down
or who you should be out looking for.
395
00:43:21,560 --> 00:43:24,882
If I wanna take over anything,
I'd fucking do it.
396
00:43:25,120 --> 00:43:26,929
There'd be nothing left to you.
397
00:43:27,160 --> 00:43:30,289
So maybe you just don't understand
who the fuck I am.
398
00:43:30,480 --> 00:43:31,720
John. Easy, huh?
399
00:43:31,960 --> 00:43:35,362
Don't "easy," Frank. Shut the fuck up!
Fucking flipperhead.
400
00:43:35,560 --> 00:43:38,040
See, I hate you fucking Russians.
401
00:43:38,240 --> 00:43:40,766
You're all crazy and you're arrogant.
402
00:43:40,960 --> 00:43:45,124
Now, the Irish, we came here
for a piece of the American dream.
403
00:43:45,320 --> 00:43:49,041
You people come over here to steal it.
So fuck all of you.
404
00:43:49,240 --> 00:43:51,641
Well, Mr. Looney,
I appreciate your candor.
405
00:43:51,840 --> 00:43:56,801
It's refreshing, and tells me that you're
not smart enough to have done this.
406
00:43:57,000 --> 00:43:59,401
- The fuck'?
- Which brings me to my next issue.
407
00:43:59,600 --> 00:44:03,525
We pay you 15 percent
to do business here.
408
00:44:03,720 --> 00:44:06,246
The additional 1O percent you steal,
we ignore.
409
00:44:06,440 --> 00:44:09,171
We anticipated it,
as you people are such clichés.
410
00:44:09,360 --> 00:44:13,160
The fact that you're a rat to the Feds
is also tolerable, Little John.
411
00:44:13,360 --> 00:44:15,681
- The fuck'?
- What we will not tolerate is...
412
00:44:15,920 --> 00:44:19,447
...getting nothing for our money:
no information, no protection...
413
00:44:19,640 --> 00:44:22,962
...no assurances.
You understand, Little Johnny?
414
00:44:23,160 --> 00:44:25,686
- Who do you think you are?
- Who I am? Or what I am?
415
00:44:25,880 --> 00:44:30,010
Who I am is complicated.
What I am is easier. I'm a threat.
416
00:44:30,200 --> 00:44:33,204
- I alter outcomes.
- Throw this motherf--
417
00:44:41,840 --> 00:44:45,367
Whoa, doctor! Call a doctor.
Unbelievable!
418
00:44:45,560 --> 00:44:47,369
It's Napoli in the clutch!
419
00:44:47,560 --> 00:44:49,164
Holy cow!
420
00:44:52,120 --> 00:44:53,849
Oh, fuck!
421
00:44:55,920 --> 00:44:57,445
A tie game. Unbelievable!
422
00:44:57,640 --> 00:45:01,281
That ball was absolutely massacred
by Mike Napoli.
423
00:45:07,680 --> 00:45:08,966
A home run by Napoli.
424
00:45:09,160 --> 00:45:12,164
- Can things change in an instant.
- They certainly can.
425
00:45:12,360 --> 00:45:15,250
This game was over
before this half-inning started.
426
00:45:15,480 --> 00:45:16,891
It is certainly over now!
427
00:45:17,080 --> 00:45:20,368
The final: six to five,
Boston over New York...
428
00:45:28,240 --> 00:45:29,526
Hey!
429
00:45:30,080 --> 00:45:32,481
Hey! He)'-
430
00:45:32,680 --> 00:45:35,650
This is my town. Do you understand me?
This is my home.
431
00:45:35,840 --> 00:45:38,286
You cannot run around
like a wild animal.
432
00:45:38,480 --> 00:45:40,209
What the fuck was that?
433
00:45:40,400 --> 00:45:41,970
It's a message.
434
00:45:42,480 --> 00:45:45,051
It says, "I'm here."
435
00:45:55,760 --> 00:45:58,161
What really happened in there,
Ralphie?
436
00:46:00,800 --> 00:46:02,848
Faulty wire or something.
437
00:46:03,040 --> 00:46:04,690
We both know that's not true.
438
00:46:07,480 --> 00:46:11,280
- I'm sorry I wasted your time.
- Hey, you didn't waste my time.
439
00:46:11,480 --> 00:46:15,087
My mom doesn't have much
except this place.
440
00:46:15,280 --> 00:46:19,126
When stuff like this happens,
I just gotta put everything on hold...
441
00:46:19,320 --> 00:46:21,402
...and help her out, you know?
442
00:46:23,160 --> 00:46:26,323
I wasn't gonna pass
the security guard test anyway.
443
00:46:32,200 --> 00:46:36,728
Was there anything unusually strange
about Slavi before he was murdered?
444
00:46:38,040 --> 00:46:42,170
Did he mention a name perhaps?
Agitated about something?
445
00:46:42,400 --> 00:46:46,121
Slavi never did his business
in front of the girls.
446
00:46:46,360 --> 00:46:47,646
Tevi handled us.
447
00:46:47,840 --> 00:46:52,448
We can't locate one of the other girls
from Slavi's stable. Teri.
448
00:46:56,080 --> 00:46:58,162
- You know her?
- No.
449
00:46:58,360 --> 00:47:01,364
- Where we might find her?
- No. Sorry.
450
00:47:03,240 --> 00:47:05,208
I didn't know her that well.
451
00:47:12,200 --> 00:47:14,282
Was my message received, Teddy?
452
00:47:14,480 --> 00:47:16,164
Yes, Mr. Pushkin.
453
00:47:16,360 --> 00:47:19,523
All of our associates--
Irish, Italians, Armenians.
454
00:47:19,720 --> 00:47:22,610
--Are all denying any knowledge
or involvement.
455
00:47:23,480 --> 00:47:26,962
We cannot show weakness.
I need this wrapped up quickly.
456
00:47:27,160 --> 00:47:28,844
It Will be.
457
00:47:29,040 --> 00:47:31,520
Of course, don't worry.
458
00:47:31,720 --> 00:47:32,960
Good.
459
00:47:33,200 --> 00:47:35,202
Now enough of what you don't know.
460
00:47:35,400 --> 00:47:37,402
Tell me what you do know.
461
00:47:39,440 --> 00:47:44,048
Well, I'm still sifting through things,
but the killings were spontaneous.
462
00:47:45,040 --> 00:47:48,362
Whoever did this specialized in killing.
463
00:47:49,040 --> 00:47:51,361
I've rarely seen skills like this.
464
00:47:51,560 --> 00:47:54,370
I don't think it's someone
we've encountered before.
465
00:47:54,600 --> 00:47:57,001
Whoever it is, just find him, Teddy.
466
00:47:57,200 --> 00:48:00,044
I'm talking over a million barrels
this delivery.
467
00:48:00,240 --> 00:48:02,891
- Understand?
- It will all be well.
468
00:48:03,080 --> 00:48:04,684
I'll take care of it.
469
00:48:05,520 --> 00:48:07,887
When you do, be loud about it.
470
00:48:08,080 --> 00:48:10,162
I don't want this happening again.
471
00:48:10,400 --> 00:48:12,004
Of course.
472
00:48:54,280 --> 00:48:55,770
Come on.
473
00:48:55,960 --> 00:48:57,291
Stuff it in.
474
00:48:57,480 --> 00:48:59,050
See that?
475
00:48:59,240 --> 00:49:01,163
That son of a bitch.
476
00:49:01,920 --> 00:49:04,127
- Yeah.
- Come on.
477
00:49:10,040 --> 00:49:12,646
- We're closed. Get out.
- Let's go.
478
00:49:12,880 --> 00:49:14,291
Time to go.
479
00:49:15,320 --> 00:49:16,924
Nice to see you.
480
00:49:26,680 --> 00:49:29,923
See? You pay on time,
no more problems.
481
00:49:30,120 --> 00:49:31,724
All right, let's go.
482
00:49:33,960 --> 00:49:36,725
Mamacita, you need to clean
the grease.
483
00:49:36,920 --> 00:49:38,843
- It'll cause a fire.
- Good accent.
484
00:49:39,080 --> 00:49:40,320
See you next week.
485
00:49:43,240 --> 00:49:45,368
- Let's go get a blowie.
- Hey, officers.
486
00:49:45,560 --> 00:49:48,450
Whoa, put the light down. What's up?
487
00:49:48,640 --> 00:49:52,008
- I'd like to report a crime.
- Really? Call 911.
488
00:49:52,200 --> 00:49:54,202
Let's get out of here. Fuck that guy.
489
00:49:54,400 --> 00:49:57,290
- I should have shot that motherfucker.
- Take it easy.
490
00:49:58,440 --> 00:50:01,603
- How did you get this job?
- I blew the commissioner.
491
00:50:03,280 --> 00:50:04,691
Why waste city services...
492
00:50:04,880 --> 00:50:07,690
...when I got two corrupt cops
right in front of me?
493
00:50:07,880 --> 00:50:09,803
-It's that guy.
- This fucking guy?
494
00:50:10,000 --> 00:50:12,048
- Yeah.
- Back up.
495
00:50:24,280 --> 00:50:26,123
How'd you get that fucking number?
496
00:50:26,320 --> 00:50:28,129
- Wasn't hard.
- Yeah?
497
00:50:28,320 --> 00:50:31,369
- Neither was this.
- Ask the lady down the street.
498
00:50:31,560 --> 00:50:33,369
The one who had the fire?
499
00:50:33,560 --> 00:50:36,882
Same thing could happen to you
with your whole family inside.
500
00:50:37,080 --> 00:50:39,651
- Open it.
- You pay like everybody else.
501
00:50:40,840 --> 00:50:42,126
How many copies?
502
00:50:43,840 --> 00:50:45,126
One.
503
00:50:45,600 --> 00:50:47,284
You must have a death wish, pal.
504
00:50:47,520 --> 00:50:50,729
What the fuck do you want, huh?
505
00:50:50,920 --> 00:50:52,922
The people you took the money from...
506
00:50:53,120 --> 00:50:55,964
-...you should give it back.
- Why would we do that?
507
00:50:56,160 --> 00:50:58,686
That would be in the best interest
of everyone.
508
00:50:58,880 --> 00:51:00,291
- Really?
- Yeah.
509
00:51:00,480 --> 00:51:03,609
Maybe our best interest is to tie
a block around you...
510
00:51:03,800 --> 00:51:05,848
...and throw you in the Mystic, huh?
511
00:51:06,080 --> 00:51:09,243
Let's do that. It's a good idea.
512
00:51:16,520 --> 00:51:19,046
You're supposed to stand
for something, punk.
513
00:51:19,240 --> 00:51:20,526
Fuck.
514
00:51:21,760 --> 00:51:23,888
Protect and serve. Uphold the law.
515
00:51:24,680 --> 00:51:25,920
Jusfice.
516
00:51:26,120 --> 00:51:27,770
Remember?
517
00:51:36,000 --> 00:51:37,331
Who the fuck are you?
518
00:51:39,120 --> 00:51:43,284
Tomorrow you'll have returned all the
money you extorted from those people.
519
00:51:43,480 --> 00:51:45,482
Tell them it will never happen again.
520
00:51:45,680 --> 00:51:48,445
Do that,
and this video will never be seen.
521
00:51:48,640 --> 00:51:52,167
Don't, and a half an hour later
you'll watch the uncut version...
522
00:51:52,360 --> 00:51:54,488
...on every news outlet in the area.
523
00:51:55,200 --> 00:51:59,444
Now I'm offering you a chance
to do the right thing. Take it.
524
00:51:59,640 --> 00:52:02,291
That fucking hurt more
than the beating.
525
00:52:17,120 --> 00:52:20,408
Mr. McCall. Are you done
standing around or what?
526
00:52:30,440 --> 00:52:32,522
All the other girls have...
527
00:52:33,360 --> 00:52:37,285
...claimed that you were
very close to Teri.
528
00:52:43,600 --> 00:52:45,682
You lied to me about that.
529
00:52:53,760 --> 00:52:55,046
It's pretty.
530
00:53:09,280 --> 00:53:11,328
When did you last talk to her?
531
00:53:13,560 --> 00:53:16,245
Over a week ago.
532
00:53:19,520 --> 00:53:21,204
I went to the hospital.
533
00:53:22,840 --> 00:53:24,251
I saw her there.
534
00:53:25,320 --> 00:53:27,368
Did anyone else visit her?
535
00:53:28,440 --> 00:53:29,726
Yes.
536
00:53:29,920 --> 00:53:31,604
- A man.
- A man?
537
00:53:31,800 --> 00:53:33,962
- Customer?
- No.
538
00:53:34,160 --> 00:53:36,162
A nice man. A black man.
539
00:53:36,400 --> 00:53:38,846
He wanted to know
what happened to her.
540
00:53:39,040 --> 00:53:40,371
His name?
541
00:53:41,200 --> 00:53:42,884
He didn't say.
542
00:53:45,960 --> 00:53:47,724
And your friend, Teri?
543
00:53:47,920 --> 00:53:50,890
No one saw her after she left hospital.
544
00:53:52,120 --> 00:53:54,168
After what they did to her.
545
00:53:55,240 --> 00:53:57,288
- And you contacted her?
- No.
546
00:53:57,480 --> 00:53:59,164
No one saw her.
547
00:54:00,200 --> 00:54:02,771
Look at me.
Are you telling me the truth?
548
00:54:02,960 --> 00:54:05,611
- You telling me the truth? The truth?
- Yes. Yes.
549
00:54:05,840 --> 00:54:07,763
- You telling me the truth?
- Yes.
550
00:54:08,560 --> 00:54:10,847
- Telling me the truth?
- Yes!
551
00:54:21,680 --> 00:54:23,364
Would you like some water?
552
00:54:25,280 --> 00:54:27,089
Moisten your throat.
553
00:54:35,040 --> 00:54:36,326
Thank you.
554
00:54:37,520 --> 00:54:38,806
Sweet.
555
00:54:40,240 --> 00:54:41,526
MY angel.
556
00:54:43,520 --> 00:54:45,602
- Yes.
- Please. Please.
557
00:54:50,080 --> 00:54:53,721
- So beautiful. So beautiful.
- Please, please, Teddy. Please, Teddy.
558
00:54:53,920 --> 00:54:56,207
- But so deceitful.
- Please. Please don't.
559
00:54:56,400 --> 00:54:58,721
- So fucking deceitful.
- Please don't.
560
00:54:58,920 --> 00:55:01,571
You're-- You're hurting me!
561
00:55:01,760 --> 00:55:03,603
Please stop.
562
00:55:45,440 --> 00:55:46,771
Let's go, Home Mart!
563
00:55:46,960 --> 00:55:49,247
- Let's go!
- Keep it going, Home Mart!
564
00:55:51,080 --> 00:55:54,368
Here we go. I got it! I got it! I got it!
565
00:55:55,640 --> 00:55:57,085
Yeah!
566
00:55:57,280 --> 00:55:58,725
Yeah!
567
00:55:59,440 --> 00:56:01,647
There you go! Way to go, Bobby!
568
00:56:01,840 --> 00:56:03,968
There's no place like Home Mart.
569
00:56:07,600 --> 00:56:08,931
Yeah!
570
00:56:15,640 --> 00:56:18,962
- I see you!
- Ralphie, bravo!
571
00:56:19,560 --> 00:56:21,449
You passed your test!
572
00:56:21,640 --> 00:56:23,085
Looking good, man.
573
00:56:23,280 --> 00:56:25,009
He)', did they give you a gun?
574
00:56:37,520 --> 00:56:39,522
What the hell he call us in here for?
575
00:56:39,720 --> 00:56:42,291
Maybe he's finally done
chasing his own tail.
576
00:56:42,480 --> 00:56:45,529
- He needs to go home.
- Waste of fucking time.
577
00:56:45,720 --> 00:56:47,563
Yeah, that sounds about right.
578
00:56:48,680 --> 00:56:51,047
I matched
the arrival and departure times...
579
00:56:51,240 --> 00:56:54,449
...of everyone going in and out
of the restaurant.
580
00:56:54,680 --> 00:56:59,208
This person walks in the front door
several minutes after Slavi arrived...
581
00:56:59,400 --> 00:57:01,209
...but never comes out.
582
00:57:05,720 --> 00:57:08,041
- All right. Later. All right.
- Thanks.
583
00:57:11,640 --> 00:57:13,324
Jenny,Jenny,Jenny.
584
00:57:13,520 --> 00:57:15,841
Can you do a quick card refund for me?
585
00:57:16,040 --> 00:57:19,010
- Gentleman's in a hurry.
- Open that fucking register.
586
00:57:20,400 --> 00:57:23,085
Move, move. Empty the register. Now.
587
00:57:23,280 --> 00:57:25,487
Go ahead, open this thing up.
588
00:57:25,680 --> 00:57:29,730
Tell this bitch to fucking move it.
Open the register up right now.
589
00:57:31,840 --> 00:57:33,171
Move.
590
00:57:34,960 --> 00:57:37,167
All of it. Give me all of it.
591
00:57:40,680 --> 00:57:42,842
Come on. Move, move, move.
592
00:57:46,680 --> 00:57:49,206
- That ring too. Give me that ring.
- No.
593
00:57:49,440 --> 00:57:52,125
- Give me that fucking ring, I said.
- Please.
594
00:57:52,360 --> 00:57:53,850
It was my mother's.
595
00:57:54,040 --> 00:57:56,327
Fuck your mother. Give me that ring.
596
00:58:28,080 --> 00:58:30,162
- Take it off.
- It was my mother's.
597
00:58:30,400 --> 00:58:32,846
I don't care. Give me the fucking ring.
598
00:58:33,800 --> 00:58:35,928
- Please.
-It's okay, Jenny.
599
00:59:12,480 --> 00:59:13,561
You Okay?
600
00:59:13,720 --> 00:59:15,210
Yeah.
601
00:59:21,520 --> 00:59:25,366
Hey, listen. Police said
the guy's done four like this.
602
00:59:25,560 --> 00:59:28,609
Shot a guy over in Somerville
a month ago, so...
603
00:59:30,360 --> 00:59:31,771
It's only money.
604
01:00:25,320 --> 01:00:28,244
- You okay?
- Hey, Ralphie. Still a little freaked out.
605
01:00:28,440 --> 01:00:31,171
Well, if you need anything,
let me know.
606
01:00:31,360 --> 01:00:32,805
Thanks, Ralphie.
607
01:00:37,840 --> 01:00:39,444
Oh, my God.
608
01:00:41,080 --> 01:00:42,570
My ring?
609
01:01:39,480 --> 01:01:42,006
- Mr. McCall. Sorry to bother you.
- Yeah.
610
01:01:42,200 --> 01:01:45,329
We're looking into a homicide
that occurred two weeks ago.
611
01:01:45,520 --> 01:01:47,887
Five dead. Russian restaurant.
612
01:01:48,080 --> 01:01:51,209
I heard about it on TV.
I happened to be there that night.
613
01:01:51,400 --> 01:01:52,686
- Oh, you were?
- Yeah.
614
01:01:52,880 --> 01:01:55,326
- You wouldn't be here if I wasn't.
- Right.
615
01:01:55,560 --> 01:01:59,849
We're just checking to see if anyone
remembered anything suspicious.
616
01:02:00,040 --> 01:02:01,451
Not that I recall.
617
01:02:01,640 --> 01:02:04,564
May I ask why you dined
at that particular restaurant?
618
01:02:04,760 --> 01:02:06,000
I like pirozhki.
619
01:02:06,240 --> 01:02:10,086
There's five Russian restaurants
in walking distance of your apartment.
620
01:02:10,280 --> 01:02:12,601
I assume they all serve pirozhki.
621
01:02:13,440 --> 01:02:15,568
I was meeting a friend.
It was her idea.
622
01:02:15,760 --> 01:02:18,286
- Then I guess I should talk--
- Sheila Saunders.
623
01:02:18,480 --> 01:02:22,485
But she can't help. She wasn't there.
Her daughter had a fever.
624
01:02:24,480 --> 01:02:26,926
- Didn't stay long?
- I didn't check my watch.
625
01:02:27,120 --> 01:02:29,361
I see.
Well, thanks for your cooperation.
626
01:02:29,560 --> 01:02:33,804
- Very welcome.
- Tell me, do you know this girl?
627
01:02:36,760 --> 01:02:39,411
Yeah, I don't know...
628
01:02:39,600 --> 01:02:42,080
I don't remember where from.
What happened?
629
01:02:42,320 --> 01:02:44,971
- She fell down and broke her neck.
- Did she?
630
01:02:45,840 --> 01:02:47,683
I'll be in touch.
631
01:02:47,880 --> 01:02:50,531
Don't you wanna leave me
your card, officer?
632
01:02:50,720 --> 01:02:54,725
In case I remember anything?
That's what policemen usually do, right?
633
01:02:54,920 --> 01:02:58,129
- Must have given them all out.
- How'd you find me?
634
01:02:58,320 --> 01:03:01,324
I paid cash. No reservation.
How'd you find me?
635
01:03:01,520 --> 01:03:04,888
- Well, that's what we do, Mr. McCall.
- We who?
636
01:03:05,080 --> 01:03:08,129
- We find people we need to find.
- We who?
637
01:03:39,800 --> 01:03:42,326
Everything about him is wrong.
638
01:04:34,880 --> 01:04:37,087
And his military history?
639
01:04:37,960 --> 01:04:39,325
No.
640
01:04:39,560 --> 01:04:41,164
Keep digging-
641
01:04:41,720 --> 01:04:43,848
This is what we have on McCall so far:
642
01:04:44,040 --> 01:04:47,203
College-educated.
Works a straight 40 at the Home Mart.
643
01:04:47,440 --> 01:04:50,922
Bank statements, tax returns, all jive.
644
01:04:51,720 --> 01:04:53,245
Looks pretty normal.
645
01:04:53,440 --> 01:04:56,046
All lies. Fabricated.
646
01:05:06,920 --> 01:05:08,524
We need to take him cleanly.
647
01:05:08,720 --> 01:05:10,051
Alive.
648
01:05:10,240 --> 01:05:12,811
A place without cameras,
no witnesses.
649
01:05:23,560 --> 01:05:27,610
A man with his skills,
I want to know who he really is.
650
01:05:27,800 --> 01:05:30,201
I want to know who he's working for.
651
01:05:40,120 --> 01:05:41,485
How you doing?
652
01:05:42,360 --> 01:05:44,249
Give me a coffee, please.
653
01:05:44,440 --> 01:05:48,411
An egg sandwich too. On a roll.
No cheese, please.
654
01:05:48,600 --> 01:05:50,170
You got it.
655
01:05:51,200 --> 01:05:52,929
I'll be back in a minute.
656
01:05:56,920 --> 01:05:59,844
Is it just you?
Or are we waiting for someone else?
657
01:06:00,920 --> 01:06:02,206
I'm sorry. What?
658
01:06:02,960 --> 01:06:04,246
Your hands.
659
01:06:04,480 --> 01:06:07,848
If you work on power lines,
your hands wouldn't look like that.
660
01:06:08,040 --> 01:06:10,247
We gotta be waiting for somebody else.
661
01:06:11,840 --> 01:06:13,126
Motherfucker.
662
01:06:21,880 --> 01:06:23,723
Hands where I can see them.
663
01:06:25,240 --> 01:06:28,801
We're gonna take a little walk
across the street. Black Denali.
664
01:06:29,040 --> 01:06:30,326
Here we go.
665
01:06:35,600 --> 01:06:37,045
What the fuck?
666
01:06:37,960 --> 01:06:41,282
Vary from these instructions
and I'll kill you, understand?
667
01:06:42,760 --> 01:06:44,524
All right.
668
01:06:45,720 --> 01:06:47,882
Stand up.
669
01:06:59,920 --> 01:07:02,161
What the fuck is this? Masters, let's go.
670
01:07:02,840 --> 01:07:04,285
No witnesses.
671
01:07:05,040 --> 01:07:06,451
What's going on out there?
672
01:07:21,000 --> 01:07:23,128
- What the fuck?
- Let's go.
673
01:07:24,960 --> 01:07:26,962
What the hell is this guy doing?
674
01:07:43,600 --> 01:07:47,650
Remar, you got A side. Front, follow.
You got C. I got B.
675
01:07:47,840 --> 01:07:49,126
Alive.
676
01:07:49,320 --> 01:07:51,209
Yeah, yeah, alive. I'm on it.
677
01:09:08,440 --> 01:09:09,726
Motherfucker.
678
01:09:13,920 --> 01:09:15,922
Motherfucker suckered me.
679
01:09:25,680 --> 01:09:27,125
Goddamn it.
680
01:11:31,160 --> 01:11:32,491
Shit.
681
01:11:46,840 --> 01:11:50,208
Pederson, check the closets,
the kitchen, the back porch.
682
01:11:52,320 --> 01:11:53,606
Closefs empty.
683
01:11:56,800 --> 01:12:01,044
- Nothing on the back porch.
- Fucking guy. Lives like a monk.
684
01:12:02,280 --> 01:12:04,169
This guy's got a lot of books.
685
01:12:05,960 --> 01:12:09,043
Remar, stop fucking around.
Check the computer.
686
01:12:23,000 --> 01:12:27,164
This place is way too clean, boss.
Something doesn't feel right.
687
01:12:30,640 --> 01:12:33,644
We've got an empty script. "Meclizine."
688
01:12:35,920 --> 01:12:37,922
It's used for airsickness.
689
01:12:38,160 --> 01:12:40,367
Travel items purchased three days ago.
690
01:12:40,560 --> 01:12:43,803
Bought an open-ended plane ticket
to Mexico two days ago.
691
01:12:44,880 --> 01:12:48,043
- Leaves Logan 1O a.m. tomorrow.
- Guy knew this was coming.
692
01:12:48,240 --> 01:12:50,607
- He's running.
- Get someone at the airport.
693
01:12:51,280 --> 01:12:55,001
- He is not going anywhere.
- Wait, what are you talking about?
694
01:12:57,120 --> 01:12:59,600
He's watching us.
695
01:13:04,080 --> 01:13:05,570
What do you wanna do?
696
01:13:14,040 --> 01:13:18,011
Find him.
Or I will bring people who can.
697
01:14:52,520 --> 01:14:55,091
If you've come for help,
I can't give you any.
698
01:14:55,280 --> 01:14:57,567
- I understand.
- Do you?
699
01:14:57,800 --> 01:14:59,484
Just came for tea.
700
01:15:06,040 --> 01:15:07,326
Just...
701
01:15:07,560 --> 01:15:10,325
Robert, I have very little influence
these days.
702
01:15:10,560 --> 01:15:12,642
I'm not at the Agency anymore.
703
01:15:12,840 --> 01:15:14,842
I consult on a few things. That's it.
704
01:15:15,040 --> 01:15:19,841
Susan, I just need to know
who this man is.
705
01:15:28,080 --> 01:15:29,809
Who is he to you?
706
01:15:30,040 --> 01:15:32,202
That's why I'm here,
trying to find out.
707
01:15:32,400 --> 01:15:34,528
Tell me what's going on. Please?
708
01:15:48,240 --> 01:15:51,244
You had a nice funeral,
in case you were wondering.
709
01:15:52,800 --> 01:15:55,804
You know, when they told Susan
you were dead...
710
01:15:56,400 --> 01:15:58,084
...she couldn't comprehend it.
711
01:15:58,320 --> 01:16:00,004
She said, "Oh, no. Not Robert.
712
01:16:00,720 --> 01:16:03,929
And not from something
as trivial as a car bomb."
713
01:16:04,160 --> 01:16:06,561
That you're alive...
714
01:16:06,760 --> 01:16:09,047
...is a big relief.
715
01:16:09,760 --> 01:16:12,445
But it didn't come
as a complete surprise to her.
716
01:16:13,480 --> 01:16:16,529
We used to talk about you
over the years, and she said...
717
01:16:16,720 --> 01:16:19,564
...if anyone could have figured
a way out...
718
01:16:19,800 --> 01:16:22,770
...a way to walk away from it all
for good, you know...
719
01:16:22,960 --> 01:16:24,928
...like a real fresh start...
720
01:16:26,200 --> 01:16:27,884
...it would have been...
721
01:16:28,520 --> 01:16:29,885
---Vou.
722
01:17:03,160 --> 01:17:05,640
You didn't take out five pimps, Robert.
723
01:17:07,040 --> 01:17:10,840
You took out the East Coast hub
of Vladimir Pushkin.
724
01:17:11,040 --> 01:17:12,280
Pushkin.
725
01:17:12,520 --> 01:17:15,524
An oligarch who jumped in bed
with the Russian mafia...
726
01:17:15,720 --> 01:17:20,203
...only he funds everything:
gasoline, weapons, girls, you name it.
727
01:17:20,440 --> 01:17:23,330
He's built an intricate network
on both U.S. coasts...
728
01:17:23,520 --> 01:17:25,807
...that are incredibly well-insulated.
729
01:17:26,000 --> 01:17:28,890
His money and political ties
make him untouchable.
730
01:17:30,360 --> 01:17:35,127
Your friend here is who Pushkin sends
when he's got a problem.
731
01:17:35,320 --> 01:17:39,041
Teddy Rensen.
Real name, Nicolai ltchenko.
732
01:17:39,240 --> 01:17:41,402
Skill set honed in Spetsnaz.
733
01:17:41,600 --> 01:17:43,204
He's formidable and smart.
734
01:17:44,560 --> 01:17:46,801
Ran a wing of the secret police
for years.
735
01:17:47,000 --> 01:17:48,809
Went private when the Union fell.
736
01:17:49,000 --> 01:17:52,129
Basically, he's a sociopath
with a business card.
737
01:17:55,840 --> 01:17:58,650
Thank you, darling.
You know these two?
738
01:18:00,240 --> 01:18:04,245
Boston P.D.
Probably on Pushkin's payroll, I assume.
739
01:18:04,440 --> 01:18:07,603
Three years. Detective Remar
and Detective Pederson.
740
01:18:07,800 --> 01:18:09,245
Only now they're dead.
741
01:18:09,440 --> 01:18:13,843
They found them yesterday in the trunk
of their car in the precinct parking lot.
742
01:18:14,080 --> 01:18:17,926
Suffocated. Testicles blown off
and shoved down their throats.
743
01:18:18,120 --> 01:18:20,600
Classic Russian mob hit.
Teddy's work.
744
01:18:21,400 --> 01:18:25,883
Third one, Detective Masters hasn't
shown up for work in several days.
745
01:18:26,080 --> 01:18:29,289
Robert, I don't have to tell you
what happens next.
746
01:18:30,600 --> 01:18:34,161
He won't stop until he kills you
and anyone you care about.
747
01:18:56,360 --> 01:18:58,010
Didn't sleep a wink, did you?
748
01:18:59,640 --> 01:19:00,971
H9)'-
749
01:19:09,880 --> 01:19:12,406
Robert, that girl, Alina.
750
01:19:13,600 --> 01:19:14,965
Why?
751
01:19:18,360 --> 01:19:20,727
I couldn't tell you why it mattered.
752
01:19:20,920 --> 01:19:24,129
Why what they did to her,
that mattered to me so much.
753
01:19:26,160 --> 01:19:30,245
One day somebody does something
unspeakable to someone else to...
754
01:19:31,200 --> 01:19:34,249
...someone you hardly knew, and you...
755
01:19:35,720 --> 01:19:38,200
...do something about it
because you can.
756
01:19:39,080 --> 01:19:40,969
Because it's who you are?
757
01:19:41,720 --> 01:19:43,449
Who you've always been?
758
01:19:47,320 --> 01:19:52,087
Sometimes we make the wrong choices
to get to the right place.
759
01:19:57,040 --> 01:20:00,442
I know a part of you died
when Vivian did.
760
01:20:01,520 --> 01:20:04,126
But not the part she loved the most.
761
01:20:07,040 --> 01:20:08,724
Go be him.
762
01:20:16,280 --> 01:20:17,611
Yep.
763
01:20:19,560 --> 01:20:21,528
Don't forget to say goodbye.
764
01:20:27,080 --> 01:20:28,491
Good bye.
765
01:20:35,080 --> 01:20:37,003
Everything all right?
766
01:20:38,240 --> 01:20:40,004
Were you able to help him?
767
01:20:40,840 --> 01:20:42,649
He didn't come for help.
768
01:20:43,080 --> 01:20:44,923
He came for permission.
769
01:22:05,720 --> 01:22:07,165
Fuck.
770
01:22:19,800 --> 01:22:21,484
What the fuck?
771
01:23:13,640 --> 01:23:16,007
Testing one, two, three, four.
772
01:23:20,160 --> 01:23:21,525
Pushkin.
773
01:23:21,760 --> 01:23:26,891
I need to know everything:
who, what, when, where, why.
774
01:23:27,080 --> 01:23:29,560
Before you tell me
you're not gonna talk...
775
01:23:32,800 --> 01:23:35,041
You can go fuck yourself,
you know that?
776
01:23:52,240 --> 01:23:54,242
You're gonna give me what I need.
777
01:23:55,960 --> 01:23:58,884
- Or not.
- You're such a fuck.
778
01:23:59,080 --> 01:24:02,801
Why don't you get out of here
and go fuck yourself, you motherfucker?
779
01:24:03,000 --> 01:24:05,082
You know
who you're dealing with, huh?
780
01:24:05,280 --> 01:24:07,442
I am a cop, you moron!
781
01:24:07,920 --> 01:24:10,082
I swear to God, I'll fuck--
782
01:24:13,120 --> 01:24:15,088
Okay. Open it.
783
01:24:16,520 --> 01:24:18,568
Open the fucking wind--
784
01:24:22,040 --> 01:24:24,691
- I'm Boston P.D.
- I don't have a lot of time.
785
01:24:26,400 --> 01:24:28,368
Which means you don't have any.
786
01:24:28,560 --> 01:24:31,564
Look, you are in a lot of trouble.
787
01:24:31,760 --> 01:24:34,286
Just let me go. Just let me go.
788
01:24:34,480 --> 01:24:36,289
I'm gonna let you go.
789
01:24:38,320 --> 01:24:40,084
I'm gonna let you go.
790
01:24:44,600 --> 01:24:46,443
- I'll be back.
- No!
791
01:24:48,880 --> 01:24:51,486
Motherfucker! Wait.
792
01:24:51,680 --> 01:24:53,045
Wait!
793
01:24:53,240 --> 01:24:55,049
Wait!
794
01:24:57,440 --> 01:24:59,169
We're here to see Andri.
795
01:26:14,720 --> 01:26:17,610
Hey, Andri. Listen, this location's
been compromised.
796
01:26:17,800 --> 01:26:21,088
Get all your shit out of here.
You gotta truck it all out.
797
01:26:23,920 --> 01:26:28,642
The fuck I'm going to do that.
And who's this fucking piece of shit?
798
01:26:28,840 --> 01:26:31,241
Pushkin made the call.
I'm just the new guy.
799
01:26:32,560 --> 01:26:34,847
- Pushkin.
- Pushkin. I--
800
01:26:35,080 --> 01:26:38,562
Pushkin's money. What the fuck
you give a fuck, Andri, huh?
801
01:26:50,680 --> 01:26:52,205
Is that a Heckler Koch?
802
01:26:53,320 --> 01:26:55,209
- This?
- Yeah.
803
01:26:58,720 --> 01:27:00,882
- What is he saying?
- I don't fucking...
804
01:27:01,640 --> 01:27:05,087
- Can I see it?
- Oh, you want to see my gun?
805
01:27:06,640 --> 01:27:08,244
Yes and no.
806
01:27:08,920 --> 01:27:10,968
- No.
- Oh, fuck!
807
01:27:11,200 --> 01:27:13,089
All right, all right, all right!
808
01:27:14,520 --> 01:27:17,091
You're so fucking nuts! Fuck!
809
01:27:17,280 --> 01:27:19,408
All right. Everybody settle down.
810
01:27:20,120 --> 01:27:22,964
Frank tells me
you're the man, Andri. Yeah?
811
01:27:23,160 --> 01:27:25,845
He says your guys
are incredibly loyal toward you.
812
01:27:26,040 --> 01:27:29,522
If you tell them to put their guns down,
lay down on the floor...
813
01:27:29,760 --> 01:27:31,444
...they'll do that, won't they?
814
01:27:36,600 --> 01:27:40,047
Indulge me, Andri.
Tell them to lay down.
815
01:27:43,480 --> 01:27:45,403
There you go. Thank you very much.
816
01:27:45,600 --> 01:27:48,410
There you go.
Mr. Pushkin thanks you very much.
817
01:27:48,600 --> 01:27:51,171
We're going out of business.
Closing down shop.
818
01:27:51,360 --> 01:27:53,886
Mr. Pushkin thanks you very much.
There you are.
819
01:27:54,120 --> 01:27:55,610
Here you go. You're welcome.
820
01:27:55,800 --> 01:27:59,441
Accept these parting gifts on behalf
of Mr. Pushkin. There you go.
821
01:27:59,640 --> 01:28:01,927
Three, two--
Look at that, perfect. --one.
822
01:28:02,120 --> 01:28:05,841
Thank you. Thank you, sweetheart.
Right around to the right.
823
01:28:09,400 --> 01:28:10,765
Call it in.
824
01:28:19,240 --> 01:28:21,288
- Boston P.D.
- Detective Frank Masters.
825
01:28:21,520 --> 01:28:25,525
I am 10-13 at 155 Warren Street,
rear entrance.
826
01:28:25,720 --> 01:28:30,442
Repeat: Detective Frank Masters, 10-13,
155 Warren Street, rear entrance.
827
01:28:35,920 --> 01:28:38,924
- Anything else I can do for you?
- You tell me, Frank.
828
01:28:39,840 --> 01:28:42,730
I know you got an escape plan.
Where do you keep it?
829
01:28:43,400 --> 01:28:45,368
Yeah? What's your escape plan, huh?
830
01:28:45,560 --> 01:28:48,484
Not about me. It's about you.
Where do you keep it?
831
01:28:48,680 --> 01:28:52,241
Fuck you, you motherfucker.
You have fucked me so fucking bad!
832
01:28:52,440 --> 01:28:54,727
- You did this!
- Do you hear yourself?
833
01:28:54,920 --> 01:28:56,888
You did it to this badge, Frank.
834
01:28:57,080 --> 01:29:00,482
You disrespected this badge.
You understand me?
835
01:29:00,680 --> 01:29:04,969
Fuck you, you motherfucker.
I got nothing, all right? You hear me?
836
01:29:05,160 --> 01:29:06,810
I got nothing because of you!
837
01:29:07,000 --> 01:29:10,402
You think they're not coming for you,
you're not fucking next?
838
01:29:10,600 --> 01:29:12,967
- I am a dead man!
- Do something about it.
839
01:29:13,200 --> 01:29:15,282
You don't know
who these people are!
840
01:29:15,480 --> 01:29:18,848
I'm a fucking dead man.
I won't last a fucking week.
841
01:29:19,080 --> 01:29:20,809
Then do the right thing.
842
01:29:21,840 --> 01:29:23,569
Motherfu--
843
01:29:27,520 --> 01:29:29,249
Do the right thing, Frank.
844
01:29:29,440 --> 01:29:33,968
Police officer for 22 years, I know you
didn't get this far and not have an out.
845
01:29:34,160 --> 01:29:37,801
- Where do you keep it?
- I was a fucking good cop.
846
01:29:41,400 --> 01:29:42,845
I was.
847
01:29:43,520 --> 01:29:45,045
I understand.
848
01:29:45,680 --> 01:29:47,125
Do the right thing.
849
01:29:48,640 --> 01:29:50,563
Do it for the good cops, Frank.
850
01:29:50,760 --> 01:29:52,603
Where do you keep it?
851
01:29:58,920 --> 01:30:01,571
Just let me know when you're done,
detective.
852
01:30:27,080 --> 01:30:28,525
This guy here.
853
01:30:30,600 --> 01:30:34,685
He was cuffed to the pipes back here,
200,000 in the trunk of his car.
854
01:30:34,880 --> 01:30:37,929
Recording of the whole deal
with these guys on the seat.
855
01:30:38,160 --> 01:30:40,401
Crazy. And that was tacked
to his jacket.
856
01:30:42,440 --> 01:30:43,930
That's not the best part.
857
01:30:44,160 --> 01:30:45,969
We're on scene for the duration.
858
01:30:46,160 --> 01:30:49,050
- Get IDs on all those guys.
- Check this out.
859
01:31:00,960 --> 01:31:02,849
Holy shit!
860
01:31:03,040 --> 01:31:05,486
Oh, yeah. Oh, yeah.
861
01:31:05,680 --> 01:31:07,887
Who's gonna fucking count this?
862
01:31:10,600 --> 01:31:12,602
We've searched the city.
863
01:31:12,800 --> 01:31:14,211
No sign of him.
864
01:31:14,440 --> 01:31:16,920
McCall has disappeared.
865
01:31:17,120 --> 01:31:19,407
Mr. Pushkin has been notified.
866
01:31:24,920 --> 01:31:27,002
My men will find him.
867
01:31:27,880 --> 01:31:29,291
Good.
868
01:31:30,760 --> 01:31:32,489
I got to piss.
869
01:32:00,800 --> 01:32:02,529
He's not coming back.
870
01:32:08,880 --> 01:32:10,006
Had enough?
871
01:32:10,600 --> 01:32:13,888
- You certainly have my attention.
- Because I can keep going.
872
01:32:14,080 --> 01:32:16,401
Brick by brick. Dollar by dollar.
873
01:32:16,600 --> 01:32:19,251
Body by DQdY-
874
01:32:20,280 --> 01:32:24,524
Or you can call your boss and tell him
to shut down his operation.
875
01:32:24,760 --> 01:32:26,000
Tonight.
876
01:32:26,200 --> 01:32:29,283
- That's not much of an offer.
- Only one you're gonna get.
877
01:32:30,000 --> 01:32:33,527
When you pray for rain,
you gotta deal with the mud too.
878
01:32:38,120 --> 01:32:39,884
When you look at me...
879
01:32:40,640 --> 01:32:41,926
...what do you see?
880
01:32:47,320 --> 01:32:49,527
The answer's nothing.
881
01:32:49,720 --> 01:32:53,884
I have no feelings about you
one way or the other. You're like...
882
01:32:54,480 --> 01:32:57,324
Like lint or a bottle cap.
883
01:32:57,520 --> 01:32:59,761
You're just a thing to remove.
884
01:33:02,400 --> 01:33:05,244
I knew a Russian police captain
back in the day.
885
01:33:05,440 --> 01:33:09,126
He told me about a case he worked on.
Can't remember the guy's name.
886
01:33:09,320 --> 01:33:12,051
He was a famous scholar,
lived in Moscow.
887
01:33:12,240 --> 01:33:14,049
He was a humanitarian, an author.
888
01:33:14,240 --> 01:33:18,689
Anyway, he decided to share his
abundance with someone less fortunate.
889
01:33:18,880 --> 01:33:22,965
And even though he had five children,
he opened his home to a sixth.
890
01:33:23,200 --> 01:33:25,407
An orphan, 12-year-old boy.
891
01:33:26,280 --> 01:33:29,523
Kid had been pounded
by the system from an early age.
892
01:33:29,720 --> 01:33:31,290
Troubled.
893
01:33:31,480 --> 01:33:34,006
Prone to violence.
A lost cause.
894
01:33:34,200 --> 01:33:36,965
- Stop me if you know this one.
- Oh, no. Carry on.
895
01:33:37,160 --> 01:33:41,529
Okay. So this good man
opened his home to this boy.
896
01:33:41,760 --> 01:33:45,685
And when the boy stole from him,
this good man loved him anyway.
897
01:33:45,880 --> 01:33:49,885
When the boy failed in school, this man
showed understanding and patience.
898
01:33:50,080 --> 01:33:54,483
When the boy lied and cheated
and clawed and fought...
899
01:33:54,680 --> 01:33:59,641
...this good man showed compassion
andloveu.
900
01:33:59,840 --> 01:34:04,129
...until the boy, who had never felt
anything like being wanted or loved...
901
01:34:04,360 --> 01:34:05,885
...he finally did.
902
01:34:06,080 --> 01:34:09,243
The man had broken through.
It was a miracle.
903
01:34:09,440 --> 01:34:12,683
One week later,
intruders broke into the man's house.
904
01:34:12,880 --> 01:34:16,566
Killed the man and his wife in bed.
905
01:34:16,760 --> 01:34:19,206
They said some small things
were stolen...
906
01:34:19,400 --> 01:34:21,402
...things a child might steal.
907
01:34:21,600 --> 01:34:23,090
No one knows for sure.
908
01:34:23,280 --> 01:34:25,931
The man's children were sent off
to relatives.
909
01:34:26,120 --> 01:34:28,964
The boy, the orphan,
shipped back to hell.
910
01:34:29,160 --> 01:34:34,326
Just when he finally had a chance at life,
it was snatched away by two bullets.
911
01:34:34,880 --> 01:34:38,327
-It's a well-known story.
- They ever catch who did it?
912
01:34:39,360 --> 01:34:40,600
Did they?
913
01:34:40,800 --> 01:34:43,007
Maybe they didn't look
in the right place.
914
01:34:43,200 --> 01:34:45,567
Sometimes the answer's in front of you.
915
01:34:45,760 --> 01:34:50,004
I think the boy killed them.
916
01:34:50,320 --> 01:34:51,765
I think the boy did it.
917
01:34:51,960 --> 01:34:55,407
The boy was scared his foster parents
would wake up one day...
918
01:34:55,600 --> 01:34:58,888
...and realize he wasn't worth it,
like all the others had.
919
01:34:59,080 --> 01:35:03,881
And he couldn't bear the thought
that this good man would do that to him.
920
01:35:04,080 --> 01:35:05,764
Would throw him away...
921
01:35:06,400 --> 01:35:10,166
...like a piece of lint or a bottle cap.
922
01:35:10,960 --> 01:35:12,450
So...
923
01:35:12,960 --> 01:35:15,281
...he decided not to find out.
924
01:35:17,760 --> 01:35:19,649
What do you think, Nicolai?
925
01:35:24,400 --> 01:35:26,289
You think you know me?
926
01:35:28,120 --> 01:35:30,851
You strike me as a sentimental man,
Mr. McCall.
927
01:35:31,040 --> 01:35:32,929
That's surprising.
928
01:35:33,160 --> 01:35:34,491
L----
929
01:35:34,680 --> 01:35:36,170
I don't possess that chip.
930
01:35:36,360 --> 01:35:40,206
I never could understand what comes
from feeling that way...
931
01:35:40,400 --> 01:35:42,767
...except weakness.
932
01:35:45,280 --> 01:35:47,726
The men I killed, your men...
933
01:35:47,920 --> 01:35:49,843
...I gave them a chance.
934
01:35:50,640 --> 01:35:52,847
They made their decision.
935
01:35:53,760 --> 01:35:56,525
I'm giving you
the opportunity to make yours.
936
01:35:57,280 --> 01:35:59,362
- Thank you.
- You're welcome.
937
01:35:59,920 --> 01:36:01,524
You let me know...
938
01:36:02,600 --> 01:36:04,204
...when you decide.
939
01:36:04,720 --> 01:36:06,006
Of course.
940
01:36:09,360 --> 01:36:12,284
I've done some bad things in my life,
Nicolai.
941
01:36:13,440 --> 01:36:15,283
Things I'm not proud of.
942
01:36:18,120 --> 01:36:20,487
I promised someone
that I love very much...
943
01:36:20,680 --> 01:36:23,490
...that I would never go back
to being that person.
944
01:36:26,000 --> 01:36:27,411
But for you...
945
01:36:28,920 --> 01:36:30,763
...I'm gonna make an exception.
946
01:36:35,040 --> 01:36:37,805
You asked me what I saw
when I looked at you.
947
01:36:42,640 --> 01:36:44,802
What do you see when you look at me?
948
01:37:50,520 --> 01:37:53,967
- FBI. How can I direct your call?
- Agent Mosley, please.
949
01:37:58,280 --> 01:38:01,762
- Agent Mosley.
- Heard you found some money today.
950
01:38:01,960 --> 01:38:03,485
Who is this?
951
01:38:03,680 --> 01:38:07,366
Concerned citizen.
Check your personal e-mail.
952
01:38:09,120 --> 01:38:11,726
Make sure you're sitting down
when you do.
953
01:39:44,560 --> 01:39:47,609
He hit my tankers.
And you tell me not to worry?
954
01:39:47,800 --> 01:39:52,124
That you'll take care of things?
Only I've been further embarrassed.
955
01:39:52,320 --> 01:39:54,971
I have a new team.
It's simply a matter of time.
956
01:39:55,160 --> 01:39:56,810
You're out of time.
957
01:39:57,000 --> 01:39:59,367
New York had to shut down.
Nothing is moving.
958
01:39:59,560 --> 01:40:04,487
My calls aren't being answered.
I've lost tens of millions today alone.
959
01:40:04,720 --> 01:40:06,529
It Will all be Well.
960
01:40:06,720 --> 01:40:09,291
Stop the bleeding, or don't come back.
961
01:40:11,520 --> 01:40:13,443
Go fuck yourself.
962
01:40:38,360 --> 01:40:40,886
- Yes?
- Mr. McCall.
963
01:40:41,840 --> 01:40:44,844
- Nicolai.
- Your life for theirs.
964
01:40:45,040 --> 01:40:48,044
- Whose?
- You'll want to answer that.
965
01:40:51,720 --> 01:40:54,644
- Yes? Ralphie?
- Mr. McCall?
966
01:40:54,840 --> 01:40:57,491
They came into the store
when we were closing.
967
01:40:57,680 --> 01:41:00,729
- Who's with you?
- Jenny, Brian, Jay and Marcus.
968
01:41:00,920 --> 01:41:02,729
What's going on? Wait--
969
01:41:02,920 --> 01:41:04,445
Oh, my God.
970
01:41:05,840 --> 01:41:07,171
No.
971
01:41:09,200 --> 01:41:11,441
My men there will kill them
in 30 minutes.
972
01:41:12,160 --> 01:41:13,889
Unless you're here in 29.
973
01:41:14,080 --> 01:41:15,411
You know the place.
974
01:41:15,600 --> 01:41:18,251
You can still smell
the burning gasoline.
975
01:41:40,200 --> 01:41:41,964
He's close. Get ready.
976
01:41:54,120 --> 01:41:55,485
Here comes the bus.
977
01:41:59,480 --> 01:42:01,608
Just checking on you, sentimental man.
978
01:42:01,840 --> 01:42:04,411
- Yeah?
- You willing to die for your friends?
979
01:42:04,600 --> 01:42:05,965
Afe you?
980
01:42:10,360 --> 01:42:12,681
When you see him, shoot him.
981
01:42:16,080 --> 01:42:18,162
The bus is empty.
982
01:42:26,400 --> 01:42:27,890
Kill one.
983
01:42:29,400 --> 01:42:30,811
Kill one of them.
984
01:42:31,280 --> 01:42:32,611
You wanna be first?
985
01:42:40,080 --> 01:42:42,560
- Where is that coming from?
- I don't know.
986
01:42:42,800 --> 01:42:44,643
I don't know!
987
01:42:47,120 --> 01:42:49,088
They're gonna kill Ralphie, yo.
988
01:42:49,280 --> 01:42:51,169
They're gonna fucking kill him.
989
01:42:58,160 --> 01:43:00,766
- Which way?
- What?
990
01:43:03,960 --> 01:43:06,327
The song.
Which way is it coming from?
991
01:43:06,520 --> 01:43:08,921
The P.A. system's
in the security office.
992
01:43:09,160 --> 01:43:11,447
Stand! Now.
993
01:43:59,680 --> 01:44:03,162
Mr. McCall? What's going on?
Who are these people?
994
01:44:07,640 --> 01:44:09,130
Come here quickly!
995
01:44:11,400 --> 01:44:12,925
I need your help.
996
01:44:44,040 --> 01:44:45,963
Report! Where are you?
997
01:44:54,040 --> 01:44:55,849
Don't shoot. Don't shoot.
998
01:44:56,040 --> 01:44:57,929
I... I can't understand you.
999
01:44:58,120 --> 01:45:00,487
- Okay, I'm going down.
- Get down!
1000
01:45:07,000 --> 01:45:08,411
Ralphie.
1001
01:45:08,800 --> 01:45:11,690
Get everybody out of here.
Don't leave anybody behind.
1002
01:45:11,880 --> 01:45:14,486
You use the service doors in the back.
Okay? Go.
1003
01:45:27,480 --> 01:45:30,962
- Yeah?
- Very clever, Mr. McCall.
1004
01:45:31,920 --> 01:45:34,048
I've decided to come and see you.
1005
01:45:34,240 --> 01:45:35,526
Yeah?
1006
01:45:36,240 --> 01:45:37,765
I'll be waiting for you.
1007
01:45:54,800 --> 01:45:56,609
Find the hostages.
1008
01:53:30,840 --> 01:53:33,571
It's me, Mr. McCall. It's Ralphie.
1009
01:53:35,720 --> 01:53:37,802
You said not to leave anybody behind.
1010
01:53:40,040 --> 01:53:41,326
Buck-ninety, my ass.
1011
01:54:05,040 --> 01:54:06,371
Come on.
1012
01:54:07,480 --> 01:54:08,891
Oh, fuck!
1013
01:54:22,320 --> 01:54:23,606
You all right?
1014
01:54:24,360 --> 01:54:25,964
I've been shot.
1015
01:54:26,360 --> 01:54:28,408
- Can you walk?
- Yeah.
1016
01:54:29,240 --> 01:54:31,811
I'm gonna need you to do something.
Look at me.
1017
01:54:32,000 --> 01:54:34,002
- Ralphie, focus. Focus.
- Okay.
1018
01:54:34,840 --> 01:54:36,763
Can you make it to the breaker box?
1019
01:54:45,040 --> 01:54:47,247
Forty seconds, exactly.
1020
01:54:47,480 --> 01:54:48,766
Forty seconds exactly.
1021
01:56:59,280 --> 01:57:00,611
Shit.
1022
01:57:08,240 --> 01:57:09,526
Shit.
1023
01:58:19,720 --> 01:58:21,802
Who are you?
1024
01:59:41,120 --> 01:59:44,090
Shit. Oh, shit.
1025
02:01:03,920 --> 02:01:06,241
I'd stay in there if I were you.
1026
02:01:12,760 --> 02:01:14,364
Who are you?
1027
02:01:16,560 --> 02:01:18,164
Everybody wants to know.
1028
02:01:21,760 --> 02:01:24,286
Gun's not there.
Just put the towel on.
1029
02:01:25,720 --> 02:01:27,051
What do you want?
1030
02:01:29,040 --> 02:01:30,963
I want the head of the snake.
1031
02:01:33,800 --> 02:01:35,290
So it's you.
1032
02:01:37,440 --> 02:01:39,408
And now you've come to kill me.
1033
02:01:40,000 --> 02:01:41,365
Yes.
1034
02:01:44,400 --> 02:01:48,724
And tell me,
what do you gain from my death?
1035
02:01:53,040 --> 02:01:54,371
Peace.
1036
02:01:57,720 --> 02:02:00,485
Peace is expensive to buy.
1037
02:02:01,320 --> 02:02:03,926
But I can purchase it for you.
1038
02:02:04,120 --> 02:02:06,327
What is your price?
1039
02:02:07,440 --> 02:02:08,851
Are you there?
1040
02:02:30,600 --> 02:02:32,967
Guards, guards!
1041
02:03:44,040 --> 02:03:45,326
Hey!
1042
02:03:47,120 --> 02:03:49,202
Hey! Hey, Robert.
1043
02:03:51,480 --> 02:03:53,721
Hey, I remembered
you lived around here...
1044
02:03:53,920 --> 02:03:56,526
...so I've been swinging by
the last few days.
1045
02:03:56,720 --> 02:03:58,324
Yeah?
1046
02:03:58,520 --> 02:04:00,966
Yeah. Pretty different, huh?
1047
02:04:01,200 --> 02:04:02,645
Night and day.
1048
02:04:04,120 --> 02:04:05,531
Yeah, well...
1049
02:04:07,720 --> 02:04:10,724
I get my stitches out next week.
1050
02:04:14,280 --> 02:04:16,931
- I'm reading now.
- Oh, no!
1051
02:04:17,120 --> 02:04:18,724
- Yeah! I know.
- Very good.
1052
02:04:18,920 --> 02:04:23,369
I got it from a used book store. The guy
there recommended it to me. It's good.
1053
02:04:24,800 --> 02:04:26,529
I got a job too.
1054
02:04:27,080 --> 02:04:30,482
- A real job with real hours and stuff.
- Okay.
1055
02:04:33,440 --> 02:04:36,444
When they gave me
my stuff back at the hospital...
1056
02:04:36,640 --> 02:04:40,406
...there was this envelope
with my name on it.
1057
02:04:42,120 --> 02:04:44,168
Almost $10,000 inside...
1058
02:04:44,360 --> 02:04:46,442
...and a ticket out of town.
1059
02:04:48,200 --> 02:04:49,804
Probably hush money, right?
1060
02:04:50,520 --> 02:04:51,806
Probably.
1061
02:04:54,080 --> 02:04:55,491
Who cares?
1062
02:04:56,560 --> 02:04:58,005
A new start.
1063
02:04:58,640 --> 02:05:00,051
Alina the singer.
1064
02:05:00,920 --> 02:05:04,049
Someone once told me
I could be whoever I wanted to be.
1065
02:05:04,920 --> 02:05:06,922
Body, mind...
1066
02:05:07,120 --> 02:05:08,451
Spirit.
1067
02:05:10,000 --> 02:05:13,721
- I'm gonna miss your stories, Robert.
- You got your own now.
1068
02:05:17,120 --> 02:05:18,531
Thank you.
1069
02:05:21,640 --> 02:05:22,926
For everything.
1070
02:05:31,520 --> 02:05:32,806
I'll catch you around.
1071
02:05:34,080 --> 02:05:35,161
Okay.
1072
02:05:37,320 --> 02:05:39,800
- Bye, Robert.
- Goodbye, Alina.79061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.