All language subtitles for The.Elf.2017.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,863 --> 00:01:47,567 - If you stop me now, I won't be able to do the restore. 2 00:01:57,677 --> 00:01:59,312 My life's work. 3 00:03:34,741 --> 00:03:36,175 - Nobody works here you see. 4 00:03:36,208 --> 00:03:38,511 I mean I'm Mr. Brooks, but nobody works here anymore. 5 00:03:38,545 --> 00:03:40,413 I don't... 6 00:03:47,119 --> 00:03:48,555 Well okay. 7 00:04:06,105 --> 00:04:07,640 Unbelievable. 8 00:04:10,176 --> 00:04:13,379 Guy says he works here. - That's good. 9 00:04:13,412 --> 00:04:15,482 - No that's not good. 10 00:04:21,087 --> 00:04:22,589 - This is so odd. 11 00:04:28,427 --> 00:04:31,297 - Okay I'll bite, what is it? 12 00:04:31,330 --> 00:04:33,733 - Okay so you know how toy makers 13 00:04:33,766 --> 00:04:36,769 were a specialty profession, kind of like a butcher, 14 00:04:36,803 --> 00:04:39,739 et cetera, so on and so forth right? 15 00:04:39,772 --> 00:04:43,442 Well each customer in this book represents a ledger 16 00:04:43,476 --> 00:04:46,278 like a checklist of each toy made. 17 00:04:49,215 --> 00:04:50,282 Empty. 18 00:04:58,825 --> 00:05:01,427 - Maybe he just didn't get around to it. 19 00:05:01,460 --> 00:05:03,462 It's not that hard to figure out. 20 00:05:03,496 --> 00:05:07,700 Or maybe it got lost amongst the rest of the crap over here. 21 00:05:09,301 --> 00:05:12,572 - Yeah, all great theories, 22 00:05:13,372 --> 00:05:17,577 except he wasn't making different toys. 23 00:05:19,178 --> 00:05:20,813 It's the same toy. 24 00:05:41,601 --> 00:05:43,703 - Monteya, come on. 25 00:05:47,039 --> 00:05:50,376 Come on be careful, what are you doing? 26 00:05:52,044 --> 00:05:53,312 Come on now didn't I tell you 27 00:05:53,345 --> 00:05:55,915 to be careful with what you touch? 28 00:06:14,066 --> 00:06:16,402 Ow. 29 00:06:19,639 --> 00:06:20,506 Huh. 30 00:06:20,539 --> 00:06:22,742 Finally something works. 31 00:07:51,197 --> 00:07:53,966 Whoever can use that... 32 00:08:17,256 --> 00:08:25,197 Whoever accepts this gift will be the soul of its contents. 33 00:09:14,413 --> 00:09:17,349 "You are part of a wild hunt. 34 00:09:17,383 --> 00:09:19,551 Any attempt to interrupt the nature 35 00:09:19,585 --> 00:09:22,288 of its intent will lead to end." 36 00:09:23,389 --> 00:09:27,493 "Be warned that it sees all and punishes. 37 00:09:28,560 --> 00:09:36,969 You are granted removal of one name from this... naughty list." 38 00:12:14,560 --> 00:12:16,028 - Hey. 39 00:12:16,062 --> 00:12:18,797 - Wait I thought you said you were at a toy shop 40 00:12:18,830 --> 00:12:23,069 which is kind of pedophile-ish but I didn't want to judge. 41 00:12:30,476 --> 00:12:32,578 - Sky, why are you calling me? 42 00:12:32,611 --> 00:12:34,413 I told you to wait for my call. 43 00:12:36,815 --> 00:12:38,484 - Wait are you in any trouble? 44 00:12:38,517 --> 00:12:41,087 Because if you need me there before Christmas just let me know. 45 00:12:41,120 --> 00:12:43,222 - Wait, where is Nick again? 46 00:12:43,255 --> 00:12:46,292 - Nick is in the back, and what I really, really need 47 00:12:46,325 --> 00:12:49,861 is for you to not know so much about the big surprise. 48 00:12:50,329 --> 00:12:51,563 - Why not? 49 00:12:51,597 --> 00:12:53,299 - Because you have a big mouth. 50 00:12:54,200 --> 00:12:57,536 - Okay, so that's how this is gonna go? 51 00:12:59,138 --> 00:13:00,272 Where's Nick? 52 00:13:01,640 --> 00:13:03,075 - He's in the back. 53 00:13:03,109 --> 00:13:05,877 - So, he's in the back, by himself? 54 00:13:06,512 --> 00:13:07,379 - Yeah. 55 00:13:08,447 --> 00:13:10,949 - You must really hate your boyfriend, huh? 56 00:13:11,450 --> 00:13:15,354 - Uh, fiancé and what why? 57 00:13:16,722 --> 00:13:20,592 - You're letting him touch all this old and creepy shit 58 00:13:20,626 --> 00:13:24,863 without a gun or a priest or a shaman, nothing? 59 00:13:25,998 --> 00:13:27,866 Now you know what, hey send me the address 60 00:13:27,899 --> 00:13:30,702 where you're gonna have this little party. 61 00:13:30,736 --> 00:13:32,671 I'm gonna have my cousin Yelp it. 62 00:13:34,640 --> 00:13:36,875 - Sky the party is on Christmas 63 00:13:36,908 --> 00:13:40,046 and you know how Nick feels about that time of year. 64 00:13:46,052 --> 00:13:49,888 - Wait so you invited the entire neighborhood or? 65 00:13:49,921 --> 00:13:53,225 - Yeah, yeah I invited a few people. 66 00:13:53,259 --> 00:13:55,961 - Yeah that's some really crazy shit right there. 67 00:13:55,994 --> 00:13:58,497 Having a bunch of random people over. 68 00:14:06,738 --> 00:14:10,642 - Yeah, if you, if you could see this place 69 00:14:10,676 --> 00:14:13,579 you would know that that's not gonna be an issue. 70 00:14:13,612 --> 00:14:15,581 - That's racist. 71 00:14:15,614 --> 00:14:17,916 - No, no what I'm saying is that this place 72 00:14:17,949 --> 00:14:20,552 is literally stuck in the 30's. 73 00:14:20,586 --> 00:14:24,022 - You realize that's still racist right? 74 00:14:24,523 --> 00:14:26,392 - Okay what I mean is that there's no one here 75 00:14:26,425 --> 00:14:28,860 under the age of 90, I mean, 76 00:14:30,629 --> 00:14:32,098 there's no traffic, 77 00:14:34,633 --> 00:14:36,235 no birds, 78 00:14:37,603 --> 00:14:39,138 there's no kids. 79 00:14:53,752 --> 00:14:56,288 - Hey, wait, what's going on? 80 00:15:00,559 --> 00:15:01,627 - I'm okay. 81 00:15:22,981 --> 00:15:25,417 - Hey have you seen The Village? 82 00:15:25,451 --> 00:15:26,585 - I gotta go. 83 00:15:28,019 --> 00:15:29,921 I'll call you later. 84 00:15:33,525 --> 00:15:35,727 - Okay whatever. 85 00:15:35,761 --> 00:15:37,296 I'll remember that. 86 00:15:57,683 --> 00:16:00,519 - "I accept this gift from Woo-Don." 87 00:17:39,751 --> 00:17:42,588 I guess it was the last thing he made, 88 00:17:42,621 --> 00:17:45,090 but the whole thing was odd. 89 00:17:46,425 --> 00:17:51,763 I'm not even sure I saw whatever it was. 90 00:17:51,797 --> 00:17:53,265 I'm just happy for it to be appraised 91 00:17:53,299 --> 00:17:54,533 and then we can move on with our lives-- 92 00:17:54,566 --> 00:17:56,134 - Do you want to marry me? 93 00:18:02,574 --> 00:18:03,775 - What? 94 00:18:05,143 --> 00:18:07,112 - You heard what I said. 95 00:18:09,080 --> 00:18:12,150 Do you want to marry me? 96 00:18:14,853 --> 00:18:16,322 - Of course. 97 00:18:17,756 --> 00:18:20,992 - Well you know what this holiday means to me. 98 00:18:21,026 --> 00:18:22,994 - Yes, and I'm trying. 99 00:18:23,028 --> 00:18:26,465 - Look, we've spent the majority of our time 100 00:18:26,498 --> 00:18:28,400 celebrating an old shop. 101 00:18:28,434 --> 00:18:30,336 I mean we hardly even talk. 102 00:18:32,771 --> 00:18:35,073 I feel like I know nothing about your life here, 103 00:18:35,106 --> 00:18:36,775 the people, the town. 104 00:18:42,448 --> 00:18:45,717 - I've never kept anything from you, Victoria. 105 00:18:46,852 --> 00:18:49,054 - Why can't we meet your mom? 106 00:18:52,858 --> 00:18:54,493 - She uh... 107 00:18:58,229 --> 00:18:59,498 I've already told you why. 108 00:18:59,531 --> 00:19:02,868 - Well I want to know again, tell me again. 109 00:19:06,705 --> 00:19:08,840 I'm serious, if we're gonna get married 110 00:19:08,874 --> 00:19:12,711 then I need to meet at least one person in your family, 111 00:19:12,744 --> 00:19:15,180 a cousin, an uncle, anyone. 112 00:19:33,832 --> 00:19:36,568 What are you doing, why are we stopping? 113 00:20:16,742 --> 00:20:18,944 - Sir, hey. 114 00:20:18,977 --> 00:20:20,446 Are you okay? 115 00:20:25,283 --> 00:20:28,086 Sir, you've been in an accident, 116 00:20:28,119 --> 00:20:31,056 is there anyone you want me to call? 117 00:20:38,430 --> 00:20:41,299 - I'm going to get into so much trouble. 118 00:20:45,804 --> 00:20:48,774 - Sir, you're gonna be- sir, 119 00:20:49,174 --> 00:20:51,743 who's going to be mad at you? 120 00:21:25,977 --> 00:21:26,778 - Hey. 121 00:21:29,948 --> 00:21:30,982 Nick? 122 00:21:32,450 --> 00:21:34,520 - Let's get to the house. 123 00:21:35,821 --> 00:21:38,490 - Okay let's just not talk about it. 124 00:22:09,387 --> 00:22:10,556 Listen. 125 00:22:12,057 --> 00:22:13,592 Christmas music. 126 00:22:14,893 --> 00:22:16,928 I better go and turn that right off. 127 00:22:19,698 --> 00:22:20,732 - Really? 128 00:22:21,867 --> 00:22:23,869 - I think I'm gonna make some hot chocolate 129 00:22:23,902 --> 00:22:26,004 but don't worry I wouldn't even dream 130 00:22:26,037 --> 00:22:28,373 of putting marshmallows in it. 131 00:22:48,059 --> 00:22:49,460 - Honey. 132 00:22:51,062 --> 00:22:55,033 - I'll be fine just not right now okay? 133 00:22:57,135 --> 00:22:59,470 - Victoria. - Oh my god. 134 00:23:02,741 --> 00:23:03,541 What? 135 00:23:09,781 --> 00:23:11,249 Are you serious? 136 00:23:13,752 --> 00:23:14,953 Is this a joke? 137 00:23:19,490 --> 00:23:20,491 Whatever. 138 00:23:27,432 --> 00:23:29,234 Nice try and all, but, 139 00:23:29,267 --> 00:23:32,503 this is not what I meant by Christmas spirit. 140 00:23:43,248 --> 00:23:46,484 That thing is creepy as shit by the way. 141 00:23:54,492 --> 00:23:58,129 Okay, I get that it's weird 142 00:23:58,496 --> 00:24:01,599 but it is not that much of a big deal. 143 00:24:03,268 --> 00:24:04,970 What's up with you? 144 00:24:08,173 --> 00:24:09,775 - I didn't bring it. 145 00:24:12,510 --> 00:24:13,712 - Yeah. 146 00:24:48,747 --> 00:24:51,649 Why does it have that creepy blade? 147 00:25:06,364 --> 00:25:09,667 So, I'm assuming you found it like that? 148 00:25:12,771 --> 00:25:14,239 - Yeah but, 149 00:25:18,609 --> 00:25:19,911 it ran. 150 00:25:23,749 --> 00:25:24,916 - It ran? 151 00:25:29,020 --> 00:25:32,190 - Yeah and it marked me with a seal. 152 00:25:35,360 --> 00:25:36,527 - A seal? 153 00:25:41,967 --> 00:25:45,804 - And it's right here on my left arm. 154 00:25:52,643 --> 00:25:53,745 - Yeah. 155 00:25:55,046 --> 00:25:58,817 Damn, I hate it when that happens. 156 00:26:02,220 --> 00:26:05,356 When I was young my Sally See and Say spoke 157 00:26:05,390 --> 00:26:07,793 without me pulling her cord. 158 00:26:09,460 --> 00:26:11,296 You know what I did? 159 00:26:13,631 --> 00:26:15,000 I chucked it. 160 00:26:39,757 --> 00:26:42,460 Bye you creepy son of a bitch. 161 00:26:58,643 --> 00:27:00,511 Oh. 162 00:27:14,559 --> 00:27:15,626 Done. 163 00:27:16,794 --> 00:27:20,165 No more trouble from Santa's creepy little helper. 164 00:27:20,198 --> 00:27:22,200 - What'd you do with him? 165 00:27:22,233 --> 00:27:24,335 - It is in the trash. 166 00:27:28,706 --> 00:27:29,674 - Okay. 167 00:27:30,675 --> 00:27:34,012 I'm gonna take a shower, and uh, 168 00:27:34,512 --> 00:27:36,181 I might crash. 169 00:27:57,368 --> 00:27:58,703 - Well we stayed at my house 170 00:27:58,736 --> 00:28:00,405 and why is that even weird? 171 00:28:00,438 --> 00:28:02,740 How man guys know where you live? 172 00:28:04,509 --> 00:28:06,244 - That's a fair point. 173 00:28:07,545 --> 00:28:10,515 But wait so you're in the middle of nowhere 174 00:28:10,548 --> 00:28:13,318 with a guy who's having killing your ass flashbacks. 175 00:28:13,351 --> 00:28:16,821 - No no no they're not flashbacks they're night terrors. 176 00:28:16,854 --> 00:28:18,556 - Night terrors my ass, 177 00:28:18,589 --> 00:28:20,525 have you seen Amityville Horror? 178 00:28:20,558 --> 00:28:22,460 - No, what's that? 179 00:28:23,528 --> 00:28:25,863 - It's what you're living right now. 180 00:28:25,897 --> 00:28:30,401 Look girl there is so many new dating apps right now. 181 00:28:30,435 --> 00:28:34,906 I say you call it all off and you come back home 182 00:28:34,940 --> 00:28:36,174 before you get chopped up 183 00:28:36,207 --> 00:28:38,043 into little baby pieces in your sleep. 184 00:28:38,076 --> 00:28:41,446 - Listen he's not crazy, I mean, 185 00:28:41,712 --> 00:28:45,050 yeah okay, he's got issues. 186 00:28:45,917 --> 00:28:47,385 - This is all my fault. 187 00:28:47,418 --> 00:28:49,254 I should have let you use my account 188 00:28:49,287 --> 00:28:50,421 so you could stream more movies-- 189 00:28:50,455 --> 00:28:53,224 - Okay listen there's one more thing. 190 00:28:53,258 --> 00:28:56,627 There was this really creepy elf 191 00:28:56,661 --> 00:28:59,130 waiting on us when we got home. 192 00:29:01,632 --> 00:29:04,569 - Like real elf? - No it's dumb. 193 00:29:04,602 --> 00:29:06,704 - Ah so he's into elves. 194 00:29:06,737 --> 00:29:09,574 - Never mind, never mind. 195 00:29:09,607 --> 00:29:11,142 Look it's Christmas Eve and the 'rents 196 00:29:11,176 --> 00:29:13,478 are gonna be here any second 197 00:29:13,511 --> 00:29:15,646 so I love you. 198 00:29:15,680 --> 00:29:17,949 - Alright alright I love you too. 199 00:29:17,983 --> 00:29:22,720 But as your friend I'm obligated to say this- run. 200 00:29:22,753 --> 00:29:23,921 - Bye. 201 00:31:28,946 --> 00:31:30,781 Hey, hey, 202 00:31:31,749 --> 00:31:33,218 Hey, you're ok. 203 00:31:33,251 --> 00:31:35,586 Hey, hey it's okay, I'm here, I'm here, I'm here, 204 00:31:35,620 --> 00:31:37,722 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here. 205 00:31:37,755 --> 00:31:40,591 It's okay, it's okay, come here. 206 00:31:53,638 --> 00:31:54,805 - That's it. 207 00:31:54,839 --> 00:31:56,907 - Nick what just happened in there? 208 00:31:57,142 --> 00:32:00,945 - Just pack up whatever you got and let's go. 209 00:32:02,079 --> 00:32:04,482 Don't just stand there, let's go, let's move. 210 00:32:04,515 --> 00:32:06,684 - Nick it's Christmas Eve. 211 00:32:08,653 --> 00:32:12,089 And there's a major snow storm heading this way. 212 00:32:13,758 --> 00:32:14,792 - Okay, 213 00:32:14,825 --> 00:32:16,127 there cannot be. 214 00:32:16,161 --> 00:32:19,029 - Yeah all flights are being canceled. 215 00:32:21,466 --> 00:32:22,933 - Shit. - Nick. 216 00:32:22,967 --> 00:32:25,203 Wait, wait, Nick, Nick, wait. 217 00:32:27,138 --> 00:32:29,140 - Surprise. 218 00:32:41,786 --> 00:32:43,888 - Well say something, son. 219 00:32:48,626 --> 00:32:49,827 Speechless? - John 220 00:32:51,629 --> 00:32:54,199 Speechless. - We spoke about this. 221 00:32:56,567 --> 00:32:59,136 - Yes, yes we did. 222 00:32:59,537 --> 00:33:06,010 - So, as a family we are so excited to celebrate one of many 223 00:33:06,511 --> 00:33:10,147 and just thrilled to be here. 224 00:33:12,750 --> 00:33:14,885 - Well it's a party isn't it? 225 00:33:16,521 --> 00:33:19,490 Special, all the way from Greenland. 226 00:33:30,435 --> 00:33:32,437 To the man of the house. 227 00:33:35,906 --> 00:33:36,907 - Excuse me. 228 00:33:37,708 --> 00:33:38,843 What? 229 00:33:43,848 --> 00:33:46,183 - Here, it's okay Dad just... 230 00:33:48,219 --> 00:33:50,020 - Oh boy. 231 00:34:01,131 --> 00:34:02,367 - Hey. 232 00:34:06,571 --> 00:34:08,673 - I just wanna-- 233 00:34:08,706 --> 00:34:10,275 - Surprise? 234 00:34:12,977 --> 00:34:15,780 - You just couldn't resist could you? 235 00:34:15,813 --> 00:34:19,284 - Oh come on that's not fair. 236 00:34:23,053 --> 00:34:25,923 - You knew how much this shit meant to me. 237 00:34:26,491 --> 00:34:29,960 - Yeah but you know how much family means to me. 238 00:34:51,115 --> 00:34:53,284 Look it's Christmas Eve and my family 239 00:34:53,318 --> 00:34:55,420 and my parents are right out there 240 00:34:55,453 --> 00:34:58,255 and I even invited some people from the town. 241 00:34:58,289 --> 00:34:59,590 - You did what? 242 00:35:00,090 --> 00:35:03,661 - Yeah, from the place that you grew up in. 243 00:35:03,961 --> 00:35:06,431 - Born, I didn't grow up here. 244 00:35:07,698 --> 00:35:09,467 - Okay, whatever. 245 00:35:10,501 --> 00:35:13,003 - And I told you the only thing that I want to do 246 00:35:13,037 --> 00:35:14,238 is I want to appraise this place 247 00:35:14,271 --> 00:35:15,806 and get the fuck out of here. 248 00:35:15,840 --> 00:35:17,274 - You actually haven't told me much of anything. 249 00:35:17,308 --> 00:35:20,010 I don't know a thing about you. 250 00:35:30,020 --> 00:35:31,789 - Well I for one never cared much 251 00:35:31,822 --> 00:35:34,291 about the buzz during this time of year. 252 00:35:40,197 --> 00:35:42,066 - Pops where you going? 253 00:35:43,801 --> 00:35:46,036 - Going to get my own special bottle 254 00:35:46,070 --> 00:35:48,573 and it ain't from no damn Greenland either. 255 00:35:48,906 --> 00:35:49,974 Come on, Martha. 256 00:35:50,007 --> 00:35:52,710 - Ma. - I like his take on that. 257 00:35:53,978 --> 00:35:54,812 - Ma. 258 00:35:56,514 --> 00:35:58,849 Dad there's a storm coming. 259 00:35:59,316 --> 00:36:02,487 - Screw it, god damn. 260 00:36:08,893 --> 00:36:12,997 - I guess maybe three months is a little fast. 261 00:36:15,366 --> 00:36:16,901 Even for us. 262 00:36:22,339 --> 00:36:24,041 - It's Christmas Eve. 263 00:36:25,676 --> 00:36:28,946 My family and friends are out there, so. 264 00:36:45,195 --> 00:36:47,031 - I don't think it is safe to drive. 265 00:36:47,064 --> 00:36:48,733 - Then why did you come? 266 00:36:48,766 --> 00:36:51,436 - Because you are as blind as a bat, that's why. 267 00:36:51,969 --> 00:36:55,139 - Which explains 50 plus years no doubt. 268 00:36:57,241 --> 00:36:58,943 God it is freezing. 269 00:36:59,577 --> 00:37:02,880 - Well if you had worn what I put out for you... 270 00:37:05,215 --> 00:37:06,617 - Wait a second. 271 00:37:08,986 --> 00:37:10,755 Do you hear that, hmm? 272 00:37:12,657 --> 00:37:15,025 Silence. 273 00:37:15,059 --> 00:37:17,662 - This close, you are this close. 274 00:37:24,101 --> 00:37:26,170 - What the hell is this? 275 00:37:27,271 --> 00:37:29,106 - What is this? 276 00:37:29,139 --> 00:37:30,741 - I just said that. 277 00:37:31,075 --> 00:37:33,644 - What is this doing in our car? 278 00:37:36,647 --> 00:37:39,550 - Funny lookin' thing isn't it? 279 00:37:57,935 --> 00:38:01,338 - Can you believe him? - You know how he is. 280 00:38:02,473 --> 00:38:05,275 He hasn't been the same ever since. 281 00:38:08,278 --> 00:38:09,547 Anyways. 282 00:38:10,948 --> 00:38:13,618 So... three months. 283 00:38:17,121 --> 00:38:18,122 - Oh my god. 284 00:38:21,892 --> 00:38:25,229 - Starting to understand the idea of cold feet. 285 00:38:29,066 --> 00:38:30,200 I don't know. 286 00:38:37,407 --> 00:38:39,677 Do you think I'm making a mistake? 287 00:38:39,710 --> 00:38:43,480 - Oh hey, it's not for me to say. 288 00:38:44,148 --> 00:38:46,584 Only you know what's good for you. 289 00:38:52,322 --> 00:38:54,992 - Earlier, we were at the shop 290 00:38:55,025 --> 00:38:58,663 which by the way is this whole other story, 291 00:38:59,163 --> 00:39:03,033 and I was looking out the window and there was, 292 00:39:04,068 --> 00:39:06,571 this old man shoveling snow. 293 00:39:10,507 --> 00:39:12,442 - Okay and? 294 00:39:13,544 --> 00:39:17,014 - And there was no snow. 295 00:39:25,556 --> 00:39:28,726 Then we get home and Nick has this... 296 00:39:30,294 --> 00:39:34,531 little elf thing propped up, waiting on us. 297 00:39:34,565 --> 00:39:38,335 It's the creepiest thing that I've ever seen in my life. 298 00:39:38,368 --> 00:39:40,605 And if you know Nick, you know that 299 00:39:40,638 --> 00:39:43,574 that just makes no sense at all. 300 00:39:44,474 --> 00:39:47,544 - Right, and what does that mean? 301 00:39:47,778 --> 00:39:48,713 - Nick... 302 00:39:48,746 --> 00:39:53,117 he hates Christmas, absolutely loathes it 303 00:39:53,150 --> 00:39:57,121 because he had an incident when he was younger where... 304 00:40:04,228 --> 00:40:08,899 Let's just say the last thing that Nick would ever do 305 00:40:08,933 --> 00:40:13,804 is touch anything and I mean anything Christmas related. 306 00:40:13,838 --> 00:40:17,241 - Okay so why do you think that he did it? 307 00:40:25,515 --> 00:40:27,017 - I guess, 308 00:40:29,754 --> 00:40:33,724 I guess he's having second feelings about the wedding 309 00:40:33,758 --> 00:40:37,294 and him acting out of character 310 00:40:37,327 --> 00:40:39,764 is his way of showing me that. 311 00:40:40,364 --> 00:40:43,533 - Okay, big sister card. 312 00:40:44,434 --> 00:40:48,438 I think that you've had way, way too much 313 00:40:48,472 --> 00:40:51,776 of this Greenland eggnog. 314 00:40:52,877 --> 00:40:54,444 - That stuff was gross. 315 00:40:54,478 --> 00:40:57,882 - Yeah that's why nobody goes to Greenland, honey. 316 00:41:02,653 --> 00:41:04,722 - Tiffany you seen Papa? 317 00:41:06,691 --> 00:41:08,458 - I thought they came back? 318 00:41:18,903 --> 00:41:22,206 - Well they should've been back by now. 319 00:41:24,909 --> 00:41:26,376 You know maybe I should go and try to find them. 320 00:41:26,410 --> 00:41:27,712 - No. 321 00:41:28,345 --> 00:41:30,347 No you're gonna stay right here, 322 00:41:30,380 --> 00:41:32,582 and you're gonna make things right. 323 00:41:34,584 --> 00:41:37,187 - Yeah, uh, I'll go find them. 324 00:41:37,221 --> 00:41:38,488 - Yes. 325 00:41:38,522 --> 00:41:39,857 - Yeah with the storm coming in 326 00:41:39,890 --> 00:41:43,027 we're gonna need some supplies anyways, right? 327 00:41:43,060 --> 00:41:45,996 - Yes, that's a great idea. 328 00:41:46,897 --> 00:41:49,499 - You know what I'll go with him. 329 00:41:54,739 --> 00:41:56,340 - Dad hates the cold. 330 00:41:57,341 --> 00:41:59,376 He's probably out playing hooky somewhere. 331 00:42:18,528 --> 00:42:21,531 - Nana, Papa! 332 00:42:22,299 --> 00:42:25,402 I don't know why they would've traveled this far. 333 00:42:26,871 --> 00:42:28,906 - So you see things Nick? 334 00:42:28,939 --> 00:42:29,974 - Nana! 335 00:42:33,210 --> 00:42:34,611 - Hey man I get it. 336 00:42:35,913 --> 00:42:37,114 We've all been through some shit, 337 00:42:37,147 --> 00:42:38,849 kind of changes your perspective of things. 338 00:42:38,883 --> 00:42:40,417 - Yeah well it's a good thing there are people 339 00:42:40,450 --> 00:42:42,719 I pay to talk about those things. 340 00:42:42,753 --> 00:42:43,788 - I'm sorry. 341 00:42:43,821 --> 00:42:45,455 - Papa! 342 00:42:45,489 --> 00:42:46,757 - I guess Victoria didn't tell you 343 00:42:46,791 --> 00:42:48,926 I'm an actual psychologist. 344 00:42:49,293 --> 00:42:50,560 - Nana! 345 00:42:53,430 --> 00:42:54,731 Papa! 346 00:42:55,465 --> 00:42:56,934 - But in your case... 347 00:42:58,668 --> 00:43:00,470 a god damn psychiatrist. 348 00:43:04,408 --> 00:43:09,679 See, Mr. Conway wanted me to give you a message. 349 00:43:10,915 --> 00:43:13,818 It wasn't hard, I've had you pegged 350 00:43:13,851 --> 00:43:16,653 ever since the first time I laid eyes on you. 351 00:43:17,487 --> 00:43:19,189 I mean who knows? 352 00:43:19,489 --> 00:43:23,260 You might've been bullied, you might've been touched. 353 00:43:24,161 --> 00:43:26,296 Could've been batshit crazy. 354 00:43:28,532 --> 00:43:32,702 But either way, you're gonna tell Victoria 355 00:43:33,137 --> 00:43:34,404 that you can't do this. 356 00:43:34,438 --> 00:43:37,541 "Hey it's too much, I'm too coo-coo." 357 00:43:42,546 --> 00:43:46,050 Believe me, she'll understand. 358 00:43:47,784 --> 00:43:48,819 - Okay. 359 00:44:03,868 --> 00:44:05,669 Pretty long walk. 360 00:44:09,006 --> 00:44:11,141 Someone could get lost. 361 00:46:27,444 --> 00:46:30,180 - I always knew you'd settle down in a nice quiet little town. 362 00:46:30,214 --> 00:46:33,450 - Dad this was supposed to be an introduction, 363 00:46:33,483 --> 00:46:36,620 a chance for us to all meet and spend Christmas together-- 364 00:46:36,653 --> 00:46:39,189 - What so we could meet the guy you decided to marry 365 00:46:39,223 --> 00:46:41,491 without consulting us or telling anyone? 366 00:46:41,525 --> 00:46:42,993 - Consulting? 367 00:46:43,393 --> 00:46:44,794 - You're cooped up in this house 368 00:46:44,828 --> 00:46:47,097 doing what you clearly don't want to do. 369 00:46:47,131 --> 00:46:49,466 Do you have any interest in this family whatsoever? 370 00:46:49,499 --> 00:46:51,168 - Family? 371 00:46:51,901 --> 00:46:55,172 That is rich coming from you. 372 00:47:00,810 --> 00:47:07,084 Tell me is this everyone or are we waiting on someone? 373 00:47:07,551 --> 00:47:09,386 - That's enough. - Come on, Dad. 374 00:47:09,419 --> 00:47:13,290 Let's all hear it, how's our brother nowadays? 375 00:47:13,323 --> 00:47:15,925 Have you heard from him lately? 376 00:47:16,560 --> 00:47:17,794 - I said that's enough. 377 00:47:17,827 --> 00:47:20,030 - Oh why don't we go and ask his mom? 378 00:47:20,064 --> 00:47:22,566 Remember the one you sent away? 379 00:47:29,439 --> 00:47:30,940 - John. - I know honey. 380 00:47:31,875 --> 00:47:33,810 You're mad at me, 381 00:47:33,843 --> 00:47:36,680 and that's okay, I probably deserve it, 382 00:47:37,214 --> 00:47:39,483 but that's no reason to throw your life away. 383 00:47:39,516 --> 00:47:40,584 - I am not. 384 00:47:40,617 --> 00:47:44,054 - And what's sad is you don't even see it. 385 00:47:44,088 --> 00:47:45,522 Look around you, 386 00:47:45,955 --> 00:47:48,558 there's no photos of a life before this moment. 387 00:47:48,592 --> 00:47:49,726 - John. 388 00:47:50,060 --> 00:47:52,196 - No artwork, no paintings-- - John. 389 00:47:52,229 --> 00:47:54,798 - No plans, no memories-- - John. 390 00:47:55,065 --> 00:47:55,999 John! 391 00:47:56,032 --> 00:47:57,967 - Don't you find that a little odd? 392 00:48:00,104 --> 00:48:01,438 He told you that he killed his father 393 00:48:01,471 --> 00:48:03,407 when he was nine right? 394 00:48:07,544 --> 00:48:10,447 Or that he stabbed his mother in the face over and over again? 395 00:48:10,980 --> 00:48:13,917 And now she's sitting in a psych ward in Bristol. 396 00:48:14,584 --> 00:48:16,586 You know it's amazing what you can find out 397 00:48:16,620 --> 00:48:18,388 if you do a little research. 398 00:48:21,891 --> 00:48:23,760 Christmas Eve Massacre, 399 00:48:23,793 --> 00:48:25,629 or that's what the papers called it, 400 00:48:25,662 --> 00:48:29,099 house of murdered guests donned in their finest silks. 401 00:48:29,133 --> 00:48:33,603 - Honey, we just didn't know how to tell you all of this. 402 00:48:39,243 --> 00:48:45,449 - If I'm guilty, I'm guilty of trying to protect my little girl. 403 00:48:48,118 --> 00:48:49,119 - Oh. 404 00:48:51,655 --> 00:48:55,259 - Guys, everybody. 405 00:48:56,860 --> 00:48:58,195 We... 406 00:48:59,329 --> 00:49:02,532 we are in danger. 407 00:49:07,671 --> 00:49:09,473 - Calm down, it's okay. 408 00:49:11,975 --> 00:49:15,612 - No wait, what, no listen. 409 00:49:18,382 --> 00:49:24,120 There's a killer out there, and we have to leave now. 410 00:49:24,621 --> 00:49:27,157 - Nick, where's Jeremiah? 411 00:49:28,792 --> 00:49:29,993 - Oh yeah. 412 00:49:31,161 --> 00:49:35,665 We were walking and then he attacked me. 413 00:49:40,170 --> 00:49:41,070 I.. 414 00:49:41,571 --> 00:49:42,572 He... 415 00:49:43,373 --> 00:49:47,877 He was-- he was attacked by this... 416 00:49:48,412 --> 00:49:51,047 this little- this 417 00:49:51,080 --> 00:49:52,148 this little thing! 418 00:49:52,182 --> 00:49:53,217 This-- Okay. 419 00:49:53,250 --> 00:49:54,351 - This elf thing! 420 00:49:54,384 --> 00:49:56,386 - Okay, all right, calm down. 421 00:49:56,420 --> 00:50:00,657 - Don't tell me to calm down, are you listening? 422 00:50:00,690 --> 00:50:02,492 We have to go! 423 00:50:04,228 --> 00:50:08,998 - Hey, I'm sorry I didn't notice, I'm sorry. 424 00:50:09,699 --> 00:50:14,638 - You remember, you remember the imp, the little elf thing. 425 00:50:14,671 --> 00:50:17,006 - You mean this elf? 426 00:50:19,443 --> 00:50:21,778 - Yeah, but he was... 427 00:50:27,684 --> 00:50:29,686 - I know it's not easy, son. 428 00:50:32,622 --> 00:50:39,396 - Hey, hey listen I'm gonna support you through this, okay? 429 00:50:39,963 --> 00:50:41,765 We're in this together, 430 00:50:41,798 --> 00:50:45,902 but right now I just need to make sure that you don't hurt anybody else. 431 00:50:50,874 --> 00:50:52,576 - You... 432 00:50:53,810 --> 00:50:56,480 you told him to attack me. 433 00:51:02,252 --> 00:51:05,021 - You told him to attack me. 434 00:51:05,054 --> 00:51:06,356 Why would you do that? 435 00:51:06,390 --> 00:51:08,425 - Let's go upstairs and get ready 436 00:51:08,458 --> 00:51:09,859 and as soon as the storm passes 437 00:51:09,893 --> 00:51:11,595 we're gonna get you the help that you need. 438 00:51:11,628 --> 00:51:13,797 Nick, baby, upstairs. 439 00:51:13,830 --> 00:51:15,765 - We're all here for you, son. 440 00:51:15,799 --> 00:51:16,933 - Let's just go upstairs and-- 441 00:51:16,966 --> 00:51:18,067 - We're all here for you. 442 00:51:18,101 --> 00:51:21,405 - Baby let's just go upstairs, come on. 443 00:51:22,739 --> 00:51:24,808 - What about Jeremiah? 444 00:51:24,841 --> 00:51:27,076 Dad? - I'll go look for Jeremiah. 445 00:51:28,345 --> 00:51:29,446 He probably just got lost 446 00:51:29,479 --> 00:51:30,580 following Nick back to the house. 447 00:51:30,614 --> 00:51:32,682 Hon, can you give me my coat please? 448 00:51:41,257 --> 00:51:44,127 That's probably Jeremiah now. 449 00:51:44,528 --> 00:51:47,297 Hon, if Nana and Papa get here before me 450 00:51:47,331 --> 00:51:48,898 make sure they stay, okay? 451 00:51:48,932 --> 00:51:52,802 ♪ Sayeth Christ and say his name 452 00:51:52,836 --> 00:51:57,707 ♪ He's the light, the joy within 453 00:51:58,308 --> 00:52:03,347 ♪ Be the light, the joy within 454 00:52:03,880 --> 00:52:05,349 - What's going on? 455 00:52:05,382 --> 00:52:07,984 - Hey, excuse me. 456 00:52:08,785 --> 00:52:10,620 ♪ Let your-- 457 00:52:10,654 --> 00:52:12,456 Excuse me! 458 00:52:14,157 --> 00:52:15,959 Well that's great and all, 459 00:52:15,992 --> 00:52:17,961 but, I need to go look for my son-in-law, 460 00:52:17,994 --> 00:52:20,263 and I don't have time for this, but thanks for the offer. 461 00:52:20,296 --> 00:52:21,531 - No wait. 462 00:52:23,533 --> 00:52:27,737 You see, we traveled a very long distance to be here. 463 00:52:30,474 --> 00:52:32,442 And it would really warm my heart 464 00:52:32,476 --> 00:52:35,979 if you let us sing one more song. 465 00:52:36,580 --> 00:52:41,551 ♪ We wish you peace and joy 466 00:52:42,519 --> 00:52:43,953 - What? 467 00:52:43,987 --> 00:52:48,458 ♪ We wish you peace and joy within 468 00:52:50,827 --> 00:52:53,229 ♪ We wish you peace 469 00:52:55,399 --> 00:52:57,133 Oh my god! 470 00:53:51,320 --> 00:53:52,956 - What's going on? 471 00:53:54,390 --> 00:53:56,159 - Rolling blackout? 472 00:53:58,962 --> 00:54:01,565 I guess caused by the storm. 473 00:54:17,581 --> 00:54:19,082 That's weird. 474 00:54:31,795 --> 00:54:34,731 - John, what happened? 475 00:54:34,764 --> 00:54:36,132 - I don't know. 476 00:54:38,034 --> 00:54:40,804 Everybody just calm down okay? 477 00:54:40,837 --> 00:54:43,172 - We need to call somebody. - There's nobody to call, 478 00:54:43,206 --> 00:54:44,841 there's no service. 479 00:54:44,874 --> 00:54:49,312 Just calm down okay. 480 00:55:00,957 --> 00:55:02,458 - What was that? 481 00:55:29,418 --> 00:55:30,820 - What the hell? 482 00:55:30,854 --> 00:55:32,088 - What is it? 483 00:55:32,522 --> 00:55:35,525 - It's- it's nothing, it's nobody. 484 00:55:35,559 --> 00:55:37,927 Tiffany let me see that light. 485 00:55:40,396 --> 00:55:43,533 Tiffany give me the damn light. 486 00:55:43,567 --> 00:55:44,901 - Dad. 487 00:55:44,934 --> 00:55:46,202 - I'm gonna go check on the breaker box. 488 00:55:46,235 --> 00:55:48,572 Yell if the lights come on. 489 00:55:49,372 --> 00:55:51,074 Check on your sister. 490 00:55:52,942 --> 00:55:56,412 - Just be careful out there. 491 00:56:29,212 --> 00:56:30,546 - What is that? 492 00:56:32,415 --> 00:56:35,251 - It's what I've been trying to show you. 493 00:56:36,586 --> 00:56:38,655 - Is this from the... 494 00:56:39,823 --> 00:56:41,457 that thing? 495 00:56:53,770 --> 00:56:58,642 - When I was young, they used to tell me about him. 496 00:57:01,978 --> 00:57:04,480 My grandfather. 497 00:57:10,019 --> 00:57:14,423 The keeper of children's souls. 498 00:57:20,864 --> 00:57:24,934 The uh- townspeople they were... 499 00:57:26,269 --> 00:57:31,140 so afraid of him that they created a curfew, 500 00:57:33,176 --> 00:57:41,484 and uh, anyone that was caught after dawn was... 501 00:57:48,057 --> 00:57:50,860 The story goes that... 502 00:57:52,662 --> 00:57:58,267 a wild hunt was initiated by supernatural creatures, 503 00:57:58,301 --> 00:58:01,871 led by an evil demagogue. 504 00:58:05,875 --> 00:58:09,879 And their main objective is to take souls. 505 00:58:09,913 --> 00:58:11,881 Our souls. 506 00:58:16,552 --> 00:58:20,556 And bring them down into... 507 00:58:23,326 --> 00:58:27,063 the underworld... for sport. 508 00:58:33,236 --> 00:58:34,603 And if you... 509 00:58:36,439 --> 00:58:42,245 if you saw them, they- you're cursed. 510 00:58:43,246 --> 00:58:46,182 Unless you bargained to help them. 511 00:58:55,424 --> 00:58:57,593 - Help- help them how? 512 00:59:09,873 --> 00:59:11,240 What is that? 513 00:59:12,976 --> 00:59:14,944 - I found this... 514 00:59:16,746 --> 00:59:19,082 inside the box with the elf. 515 00:59:29,225 --> 00:59:31,294 - I don't understand. 516 00:59:32,128 --> 00:59:33,496 Why are- 517 00:59:35,932 --> 00:59:38,601 why are some of the names scratched out? 518 00:59:41,070 --> 00:59:48,812 - I think my grandfather decided to help them 519 00:59:48,845 --> 00:59:51,047 by sealing the souls of little kids 520 00:59:51,080 --> 00:59:53,182 inside of a wooden box. 521 01:00:01,124 --> 01:00:02,992 And they gifted him with something 522 01:00:03,026 --> 01:00:04,693 that would help him do it. 523 01:00:11,267 --> 01:00:13,336 - Sweet Christmas. 524 01:00:30,019 --> 01:00:31,454 - Gah! 525 01:01:04,487 --> 01:01:05,721 - Who is there? 526 01:02:00,209 --> 01:02:01,277 Perfect. 527 01:05:49,472 --> 01:05:50,939 - What? 528 01:06:33,482 --> 01:06:35,551 - Dad? 529 01:06:35,818 --> 01:06:37,653 - John, what happened to you? 530 01:06:37,686 --> 01:06:39,355 - Jeremiah... 531 01:06:39,388 --> 01:06:42,391 he's- in the snow man. 532 01:06:42,425 --> 01:06:44,260 - Did you find him? 533 01:06:55,904 --> 01:06:58,106 - John, what happened to you? 534 01:07:00,676 --> 01:07:02,678 - John, what happened to you? 535 01:07:09,017 --> 01:07:10,253 - Somebody... 536 01:07:13,256 --> 01:07:14,957 He knows. 537 01:07:17,693 --> 01:07:21,129 The thing, the elf, he... 538 01:07:22,197 --> 01:07:23,732 - It's Mom. 539 01:07:28,704 --> 01:07:30,072 - Get away from the door. 540 01:07:35,244 --> 01:07:36,612 - Tiffany! 541 01:07:50,058 --> 01:07:51,960 - It won't lift. 542 01:07:59,568 --> 01:08:00,536 - It's stuck. 543 01:08:00,569 --> 01:08:02,170 - How do we get rid of it? 544 01:08:02,638 --> 01:08:04,039 Nick, what do we do? 545 01:08:04,072 --> 01:08:05,841 - I don't know, okay? 546 01:08:27,129 --> 01:08:28,163 - Dad. 547 01:08:29,832 --> 01:08:32,301 Stay with me, stay with me. 548 01:08:39,942 --> 01:08:44,880 Don't speak, don't speak just save your energy, ok? 549 01:08:49,785 --> 01:08:51,954 - We need more bandages or-- 550 01:08:51,987 --> 01:08:53,689 - Upstairs, I'll go get 'em. 551 01:08:53,722 --> 01:08:56,659 - No, don't you move. 552 01:08:56,692 --> 01:08:59,328 You have already done enough. 553 01:09:02,331 --> 01:09:04,667 - Mrs. Conway. 554 01:09:04,700 --> 01:09:07,503 - Don't, don't move. 555 01:10:05,561 --> 01:10:06,862 - Dad I just... 556 01:10:10,198 --> 01:10:11,434 Dad. 557 01:10:18,073 --> 01:10:19,575 Dad. 558 01:10:20,576 --> 01:10:21,410 Dad. 559 01:10:24,079 --> 01:10:25,080 Dad. 560 01:10:26,381 --> 01:10:28,116 Dad, stay with me. 561 01:10:29,217 --> 01:10:30,085 Dad. 562 01:11:39,387 --> 01:11:41,990 - This bitch has not answered any of my-- 563 01:11:42,024 --> 01:11:43,191 - Hi, can I take your order? 564 01:11:43,225 --> 01:11:44,359 - One second please. 565 01:11:48,731 --> 01:11:50,198 Come on V. 566 01:11:50,232 --> 01:11:51,466 - I'm waiting, can I take your order? 567 01:11:51,500 --> 01:11:54,570 - Bitch I said hold on, damn. 568 01:11:58,741 --> 01:11:59,975 - Who is this? 569 01:12:00,475 --> 01:12:03,378 - Um, this is Sky and who is this? 570 01:12:03,411 --> 01:12:04,547 - Sky? 571 01:12:05,748 --> 01:12:06,682 Um.. 572 01:12:06,715 --> 01:12:07,683 Listen... 573 01:12:09,351 --> 01:12:12,020 there's a fucking killer on the loose 574 01:12:12,054 --> 01:12:14,156 at the Brooks' residence. 575 01:12:15,758 --> 01:12:16,959 - Wait, what? 576 01:12:16,992 --> 01:12:19,161 Okay, um... 577 01:12:19,194 --> 01:12:20,896 ..what does he look like? 578 01:12:20,929 --> 01:12:23,999 - One foot... about one foot two inches. 579 01:12:25,568 --> 01:12:31,506 Sky, listen, don't let the son of a bitch leave this house. 580 01:12:32,908 --> 01:12:35,611 - Did she just-- hello? 581 01:12:37,245 --> 01:12:39,081 Killer on the loose? 582 01:12:40,348 --> 01:12:43,451 Hello! Killer on the loose! 583 01:12:44,052 --> 01:12:47,990 I knew that motherfucker... Amityville Horror. 584 01:12:48,023 --> 01:12:49,057 What did I say? 585 01:13:34,937 --> 01:13:37,239 - Where'd you go? 586 01:14:33,228 --> 01:14:36,064 - Another name has been etched off. 587 01:14:38,066 --> 01:14:39,702 - Let me see that. 588 01:14:44,506 --> 01:14:48,176 Was there anything else, something with it? 589 01:14:48,210 --> 01:14:51,513 - I, no I don't think so. 590 01:14:53,048 --> 01:14:55,250 - It's a yes or it's a no. 591 01:14:56,018 --> 01:14:57,552 - I... 592 01:14:58,053 --> 01:15:00,322 - It said something about having the ability 593 01:15:00,355 --> 01:15:05,327 to erase one of the names. 594 01:15:05,360 --> 01:15:07,562 - What does that mean? 595 01:15:07,595 --> 01:15:10,665 - I don't know... the... 596 01:15:12,768 --> 01:15:17,139 the photo book, the toy maker list, the-- 597 01:15:17,172 --> 01:15:18,506 - What about them? 598 01:15:20,542 --> 01:15:23,411 - If this is a naughty list 599 01:15:23,445 --> 01:15:28,483 and it is compiled for all the names that were chosen 600 01:15:28,516 --> 01:15:34,222 for a wild hunt, shit. 601 01:15:36,058 --> 01:15:37,192 - What? 602 01:15:38,393 --> 01:15:42,497 - The reason the, the reason why the toy maker's ledger 603 01:15:42,530 --> 01:15:46,735 is empty is because he never finished. 604 01:15:48,236 --> 01:15:51,573 All the people in Blakeley, 605 01:15:53,909 --> 01:15:56,611 they're the children of the town. 606 01:15:59,281 --> 01:16:00,482 - Wait. 607 01:16:02,217 --> 01:16:03,418 You think... 608 01:16:04,319 --> 01:16:06,121 You think that this wild hunt is here 609 01:16:06,154 --> 01:16:08,423 to finish off the townspeople? 610 01:16:08,991 --> 01:16:13,328 - No, their... descendants. 611 01:16:13,628 --> 01:16:15,630 To finish the cycle. 612 01:16:24,006 --> 01:16:27,109 Their minds got old... 613 01:16:29,011 --> 01:16:34,449 No, their minds never changed, but their bodies got old. 614 01:16:34,482 --> 01:16:39,254 That is why the old man in the car was acting so weird. 615 01:16:42,791 --> 01:16:44,192 - Okay what, 616 01:16:45,160 --> 01:16:46,361 what, 617 01:16:47,695 --> 01:16:50,498 if what you're saying is true then... 618 01:16:52,100 --> 01:16:55,503 your grandfather must not have finished the list, which, 619 01:16:55,838 --> 01:16:57,439 that means that-- 620 01:16:58,773 --> 01:17:00,775 you're next. 621 01:17:09,484 --> 01:17:14,156 - And if we don't... finish, 622 01:17:15,690 --> 01:17:17,960 - Then the hunt continues. 623 01:17:19,461 --> 01:17:20,795 Unless... 624 01:17:29,637 --> 01:17:31,806 There's two names here. 625 01:17:33,408 --> 01:17:35,043 Oh shit, Mom. 626 01:17:41,249 --> 01:17:42,617 Mom? 627 01:17:46,188 --> 01:17:47,222 Mom? 628 01:18:31,566 --> 01:18:33,101 What is that? 629 01:18:35,537 --> 01:18:36,738 Mom? 630 01:18:39,641 --> 01:18:40,909 Nick. 631 01:18:52,454 --> 01:18:53,421 Nick. 632 01:19:04,632 --> 01:19:05,467 Nick. 633 01:19:16,244 --> 01:19:17,946 Are you seeing this, Nick? 634 01:19:19,181 --> 01:19:20,248 Nick. 635 01:19:21,749 --> 01:19:22,985 Nick. 636 01:19:24,452 --> 01:19:26,421 - Hey, hey. 637 01:19:38,500 --> 01:19:39,501 Nick. 638 01:20:23,811 --> 01:20:25,780 Let's get out of here. 639 01:20:32,754 --> 01:20:33,988 We have to go. 640 01:21:15,730 --> 01:21:17,065 Get away! 641 01:21:37,552 --> 01:21:41,356 What do you want from me? 642 01:22:38,146 --> 01:22:40,515 Somebody help me! 643 01:22:46,188 --> 01:22:47,555 Nick! 644 01:23:05,640 --> 01:23:06,908 Nick? 645 01:23:08,743 --> 01:23:10,044 Nick? 646 01:23:51,853 --> 01:23:53,221 - Kill it! 647 01:23:53,255 --> 01:23:57,158 Kill that motherfucking piece of shit, kill it! 648 01:24:03,030 --> 01:24:04,432 It's dead. 649 01:24:06,067 --> 01:24:07,769 - You okay? - Yeah. 650 01:24:12,574 --> 01:24:13,575 - Come on. 651 01:24:14,442 --> 01:24:15,710 Come on. 652 01:24:16,043 --> 01:24:17,111 Come on. 653 01:24:17,144 --> 01:24:18,145 Come on. 654 01:24:19,314 --> 01:24:21,182 - Walk. Walk. 655 01:24:21,215 --> 01:24:24,286 - Is it dead, is it dead? 656 01:24:34,996 --> 01:24:37,632 Nick, what the fuck? 657 01:24:47,241 --> 01:24:50,412 I can't open it, I just need a bit more-- 658 01:24:50,445 --> 01:24:51,613 Nick help me. 659 01:25:04,025 --> 01:25:06,694 Just a little bit more, I'm gonna... 660 01:25:12,800 --> 01:25:16,504 - What's that? That emblem? 661 01:25:18,840 --> 01:25:21,776 - What do you mean, honey? 662 01:25:26,013 --> 01:25:29,384 - How did your parents know how to find this place? 663 01:25:37,859 --> 01:25:43,331 - Because you aren't the only one who survived this curse. 664 01:25:44,165 --> 01:25:45,933 Nothing personal my love, 665 01:25:45,967 --> 01:25:49,136 it's just only one name can be erased. 666 01:25:50,037 --> 01:25:51,639 Hey! Listen! 667 01:25:51,673 --> 01:25:53,007 Where's the list? 668 01:25:53,908 --> 01:25:56,077 Stay with me, where's the list? 669 01:25:56,711 --> 01:25:58,813 Baby, baby. 670 01:26:02,049 --> 01:26:03,585 Do you think this is funny? 671 01:26:06,253 --> 01:26:07,254 - Sort of. 672 01:26:11,759 --> 01:26:13,294 - No! No! 673 01:26:49,030 --> 01:26:50,432 Baby! 674 01:26:50,932 --> 01:26:52,133 Baby. 675 01:26:54,769 --> 01:26:55,803 Don't, no. 676 01:27:07,615 --> 01:27:08,816 Merry Christmas. 677 01:27:48,490 --> 01:27:52,426 - These damn roads, they had me circling round and round 678 01:27:52,460 --> 01:27:57,932 for like hours and then out of nowhere it just cleared up. 679 01:28:01,368 --> 01:28:04,672 I got you something, it's a little cheap, 680 01:28:04,706 --> 01:28:07,542 but I knew it was something you would like. 681 01:28:10,211 --> 01:28:12,113 Kind of weird, huh? 682 01:28:12,614 --> 01:28:15,449 It's a little creepy but... 683 01:28:16,684 --> 01:28:18,620 Merry Christmas. 46329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.