Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,779 --> 00:00:02,479
Previously on The Arrangement...
2
00:00:02,481 --> 00:00:03,780
Thank you to everyone who came out
3
00:00:03,782 --> 00:00:05,387
for the start of "Technicolor Highway."
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,839
You've never carried a film before.
5
00:00:07,840 --> 00:00:10,040
You are projecting your fear onto me.
6
00:00:10,042 --> 00:00:12,175
You're scared shitless that
you're gonna mess this up.
7
00:00:12,177 --> 00:00:13,507
I have Adam from the studio.
8
00:00:13,536 --> 00:00:15,145
Tell him we just wrapped
and I'll get back to him...
9
00:00:15,147 --> 00:00:16,215
He says it's important.
10
00:00:16,240 --> 00:00:17,573
The "Kill Plan" test numbers just came in.
11
00:00:17,652 --> 00:00:19,331
I'm just a stand-in for the person
12
00:00:19,356 --> 00:00:20,907
who abandoned you.
13
00:00:20,938 --> 00:00:22,341
You're talking about my father?
14
00:00:22,375 --> 00:00:23,599
What's this?
15
00:00:24,332 --> 00:00:25,603
He lives in Lompoc.
16
00:00:26,296 --> 00:00:28,196
Kyle West is a product
17
00:00:28,198 --> 00:00:30,019
of the Institute of the Higher Mind,
18
00:00:30,267 --> 00:00:33,268
which I've also heard
terrible stories about.
19
00:00:33,268 --> 00:00:34,972
Hope's the one who gave your naked pictures
20
00:00:34,997 --> 00:00:36,162
- to the press.
- _
21
00:00:36,471 --> 00:00:38,112
We would make amazing parents.
22
00:00:38,340 --> 00:00:40,551
And maybe it's time to
reopen that conversation.
23
00:00:40,642 --> 00:00:42,676
I would have loved to have you in my bed
24
00:00:42,678 --> 00:00:44,088
when Wes was in rehab.
25
00:00:44,513 --> 00:00:47,547
So we could have talked
about my failings as a mother.
26
00:00:47,549 --> 00:00:49,516
Oh, hi, Wes, I'm a friend of your mom's.
27
00:00:49,518 --> 00:00:50,717
I've been trying to get a hold of her.
28
00:00:50,719 --> 00:00:51,785
Is she...?
29
00:00:53,121 --> 00:00:54,287
What?
30
00:00:56,191 --> 00:00:59,526
"Access Hollywood" live
at the "Kill Plan" premiere.
31
00:01:09,502 --> 00:01:11,738
Okay, Kyle West and Megan Morrison
32
00:01:11,740 --> 00:01:13,907
should be arriving any second.
33
00:01:17,079 --> 00:01:18,075
Kyle?
34
00:01:18,731 --> 00:01:19,747
Hmm?
35
00:01:20,409 --> 00:01:22,620
Hey. How you feeling?
36
00:01:22,620 --> 00:01:24,411
Me? How are you feeling?
37
00:01:25,013 --> 00:01:25,999
Fine.
38
00:01:26,138 --> 00:01:27,690
Yeah, it's all part of the game.
39
00:01:27,692 --> 00:01:28,724
Sometimes you gotta lie through your teeth.
40
00:01:28,726 --> 00:01:30,326
Yeah, it's called "selling."
41
00:01:30,328 --> 00:01:32,028
Focus on the positives. There are a few.
42
00:01:32,030 --> 00:01:33,596
Yeah, you get a chance to act.
43
00:01:33,598 --> 00:01:34,833
No one does it better.
44
00:01:55,920 --> 00:01:57,336
Can I have your autograph?
45
00:02:06,898 --> 00:02:10,032
Here he is, "Kill Plan" star Kyle West,
46
00:02:10,034 --> 00:02:11,767
my favorite actor.
47
00:02:11,769 --> 00:02:13,002
Oh, Aubrey, enough's enough.
48
00:02:13,004 --> 00:02:14,637
You say that to everybody.
49
00:02:14,639 --> 00:02:15,805
You can't keep playing
with my heart like this.
50
00:02:15,807 --> 00:02:17,273
Okay.
51
00:02:17,642 --> 00:02:19,909
"Kill Plan." Tell us about this movie.
52
00:02:19,911 --> 00:02:22,011
Ah, I am so excited about this movie.
53
00:02:22,013 --> 00:02:23,479
You know, I made it for the fans.
54
00:02:23,481 --> 00:02:24,814
And tonight, the fans get to see it.
55
00:02:24,816 --> 00:02:26,716
So... that's what it's all about, right?
56
00:02:26,718 --> 00:02:27,984
- You bet.
- Mm.
57
00:02:27,986 --> 00:02:29,619
- You look great tonight.
- So do you.
58
00:02:29,621 --> 00:02:30,886
- Thank you.
- Good to see you.
59
00:02:30,888 --> 00:02:32,555
Nice to see you.
60
00:02:46,481 --> 00:02:48,481
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
61
00:02:56,971 --> 00:02:58,333
I liked it.
62
00:02:59,691 --> 00:03:02,212
The interrogation scenes were riveting.
63
00:03:02,212 --> 00:03:03,435
Yeah.
64
00:03:03,460 --> 00:03:05,393
You still... still
pissed you weren't in it?
65
00:03:07,250 --> 00:03:09,283
Look, the chemistry isn't killer,
66
00:03:09,285 --> 00:03:11,041
but you are.
67
00:03:11,563 --> 00:03:13,287
And that's what people go
to the movies for, right,
68
00:03:13,289 --> 00:03:15,336
a little Kyle West escape?
69
00:03:18,479 --> 00:03:19,894
Can't argue with that.
70
00:03:19,896 --> 00:03:20,976
Escape.
71
00:03:23,979 --> 00:03:25,159
Where's DeAnn?
72
00:03:25,602 --> 00:03:27,055
I don't know. Bathroom?
73
00:03:27,573 --> 00:03:28,777
I'll go find her.
74
00:03:30,406 --> 00:03:32,573
Is DeAnn okay? She seems a bit off tonight.
75
00:03:32,575 --> 00:03:34,225
Eh, she has a lot on her mind.
76
00:03:34,510 --> 00:03:35,910
About "Technicolor Highway" or this?
77
00:03:35,912 --> 00:03:37,812
Everything. Look, I'm not gonna lie to you.
78
00:03:37,814 --> 00:03:40,471
Those testing numbers
caught me off-guard, too.
79
00:03:41,317 --> 00:03:42,683
How you doing, really?
80
00:03:44,220 --> 00:03:46,454
Directing. It's the best kind of therapy.
81
00:03:46,456 --> 00:03:48,322
But this is... This is a new territory.
82
00:03:48,324 --> 00:03:49,590
You've never had a film lose money before.
83
00:03:49,592 --> 00:03:50,725
The movie hasn't even opened yet.
84
00:03:50,727 --> 00:03:52,159
I know. I know.
85
00:03:52,161 --> 00:03:53,802
I'm just saying we should prepare.
86
00:03:53,827 --> 00:03:55,529
Maybe do a couple of morning sessions.
87
00:03:55,531 --> 00:03:57,119
I'll go as early as you want.
88
00:04:04,894 --> 00:04:05,993
Hey.
89
00:04:06,332 --> 00:04:08,067
Been looking everywhere for you.
90
00:04:10,780 --> 00:04:13,414
All right, I didn't think
the movie was that bad.
91
00:04:17,620 --> 00:04:19,352
I'm sorry, I just...
92
00:04:21,090 --> 00:04:22,890
I lost somebody
93
00:04:22,892 --> 00:04:24,652
that I was close to recently.
94
00:04:25,962 --> 00:04:27,997
Somebody that I went to college with.
95
00:04:29,732 --> 00:04:31,113
I'm so sorry.
96
00:04:32,502 --> 00:04:33,488
So, um...
97
00:04:34,537 --> 00:04:36,704
all this tonight, it's hard.
98
00:04:38,982 --> 00:04:40,914
Puts things in perspective, huh?
99
00:04:45,415 --> 00:04:47,179
- Thanks.
- Of course.
100
00:04:52,288 --> 00:04:55,322
_
101
00:05:07,937 --> 00:05:10,971
I think you should do
Fallon while he's in L.A.
102
00:05:10,973 --> 00:05:12,039
Obviously because...
103
00:05:12,041 --> 00:05:13,808
- It's Fallon.
- Yeah, good.
104
00:05:13,810 --> 00:05:15,810
Other than that, I think
we should cut and run.
105
00:05:15,812 --> 00:05:16,944
As much as we can.
106
00:05:16,946 --> 00:05:18,222
I want to do everything.
107
00:05:18,464 --> 00:05:20,541
I know the tracking for
"The Kill Plan" is bad.
108
00:05:21,138 --> 00:05:23,038
But if we promote this thing the right way,
109
00:05:23,266 --> 00:05:24,632
I think we can salvage it.
110
00:05:24,634 --> 00:05:27,469
Kyle, the early critical response has...
111
00:05:27,471 --> 00:05:28,710
Screw the critics.
112
00:05:28,896 --> 00:05:30,599
I made this movie for the fans.
113
00:05:30,931 --> 00:05:33,398
It's... it's an escape.
114
00:05:33,400 --> 00:05:35,161
Your focus needs to be on directing.
115
00:05:35,161 --> 00:05:37,395
And I'm gonna go straight
to set when we land.
116
00:05:37,727 --> 00:05:39,126
I'll make it all work.
117
00:05:39,128 --> 00:05:40,528
I'm gonna promote the
hell out of this thing,
118
00:05:40,530 --> 00:05:42,240
maybe recut the trailer.
119
00:05:42,939 --> 00:05:44,832
Look, all we need is
a good opening weekend.
120
00:05:57,227 --> 00:05:58,296
I was wrong.
121
00:05:59,627 --> 00:06:00,893
Wrong about...?
122
00:06:00,896 --> 00:06:02,310
You should have been in this role.
123
00:06:03,398 --> 00:06:05,571
Amelia Briggs doesn't hold a candle to you.
124
00:06:06,768 --> 00:06:08,119
Yeah, well...
125
00:06:08,523 --> 00:06:09,869
what's done is done.
126
00:06:09,871 --> 00:06:11,465
And you can't change the past.
127
00:06:14,142 --> 00:06:16,006
We can change how it affects us.
128
00:06:17,545 --> 00:06:19,108
Have you reached out to your father?
129
00:06:22,770 --> 00:06:24,006
No.
130
00:06:24,604 --> 00:06:26,271
No, I haven't had a chance...
131
00:06:26,273 --> 00:06:28,306
You're busy, I know,
but is that more important
132
00:06:28,308 --> 00:06:29,674
than healing?
133
00:06:29,676 --> 00:06:31,374
Megan, we course-corrected.
134
00:06:31,645 --> 00:06:33,181
You've got a clear path.
135
00:06:34,344 --> 00:06:35,687
Follow it.
136
00:06:48,576 --> 00:06:51,524
_
137
00:06:53,139 --> 00:06:54,844
_
138
00:06:58,338 --> 00:07:00,906
Well, I guess I'm gonna
have to catch up with her.
139
00:07:01,691 --> 00:07:05,310
Kyle. So... scene 34,
140
00:07:05,312 --> 00:07:07,579
Hooper and the motel clerk,
it's a bit of a gabfest.
141
00:07:07,581 --> 00:07:09,247
We need to gussy it up a bit.
142
00:07:09,676 --> 00:07:11,349
That's why I got you, Mel. To gussy.
143
00:07:11,351 --> 00:07:12,984
Right, did you take a
look at the storyboards
144
00:07:12,986 --> 00:07:14,219
I sent you for scene 23?
145
00:07:14,221 --> 00:07:16,054
Is that Kyle West?
146
00:07:16,056 --> 00:07:17,155
God!
147
00:07:17,157 --> 00:07:18,760
- What's up?
- Hey, man.
148
00:07:18,760 --> 00:07:20,026
You ready to stuff your
face with some wedding cake?
149
00:07:20,029 --> 00:07:21,695
Yeah, Nasim texted me.
150
00:07:21,697 --> 00:07:22,963
You sure we're not imposing?
151
00:07:22,965 --> 00:07:24,131
No, no, no. It's Megan's idea.
152
00:07:24,133 --> 00:07:25,499
We need backup. By the way,
153
00:07:25,501 --> 00:07:26,800
how you feeling about the scene?
154
00:07:26,802 --> 00:07:27,901
You mean, how's Hooper feeling?
155
00:07:27,903 --> 00:07:29,403
We've merged into one person,
156
00:07:29,405 --> 00:07:31,538
and Hooper's got some questions, man, so...
157
00:07:31,915 --> 00:07:33,640
Interviews are all lined up for crew lunch.
158
00:07:33,949 --> 00:07:35,549
How many we got? Eight?
159
00:07:35,551 --> 00:07:37,885
11. Nine national, two local.
160
00:07:37,887 --> 00:07:39,253
And studio marketing's on the phone.
161
00:07:39,255 --> 00:07:40,888
They want to talk new trailer ideas.
162
00:07:40,890 --> 00:07:42,389
And they're all good with the turnaround?
163
00:07:42,391 --> 00:07:43,724
Kyle, wait,
before we roll on this, can we...
164
00:07:43,726 --> 00:07:45,592
We will discuss it, yeah. Sit tight.
165
00:07:45,594 --> 00:07:46,860
Kyle, storyboards?
166
00:07:46,862 --> 00:07:48,996
Storyboards rock my world, buddy.
167
00:07:48,998 --> 00:07:50,325
It's gonna be beautiful.
168
00:07:52,835 --> 00:07:54,735
And it looks like everything's been signed,
169
00:07:54,737 --> 00:07:56,603
so I put the waivers on your desk.
170
00:07:56,605 --> 00:07:58,468
But just for the record,
171
00:07:58,641 --> 00:08:00,607
I'm not sure how I feel about this.
172
00:08:00,609 --> 00:08:03,210
Asking people to sign
a waiver before a seminar?
173
00:08:03,212 --> 00:08:04,674
- I agree.
- No.
174
00:08:04,847 --> 00:08:08,554
Asking people to take off
their clothes during a seminar.
175
00:08:09,100 --> 00:08:10,116
It's voluntary.
176
00:08:10,116 --> 00:08:12,383
And maybe a bit gimmicky?
177
00:08:12,385 --> 00:08:14,786
We're expanding, Shaun.
We've got to try new things.
178
00:08:14,788 --> 00:08:18,323
And... sometimes physical truth
179
00:08:18,325 --> 00:08:19,762
leads to emotional truth.
180
00:08:20,093 --> 00:08:21,492
That's what this is all about.
181
00:08:21,494 --> 00:08:22,592
Hmm.
182
00:08:22,592 --> 00:08:24,152
Do you have an issue with your body?
183
00:08:25,609 --> 00:08:26,594
No.
184
00:08:26,800 --> 00:08:27,932
Then you should sign up.
185
00:08:29,035 --> 00:08:31,781
Wait. You're joking, right?
186
00:08:31,823 --> 00:08:33,937
No. I welcome skeptics.
187
00:08:33,940 --> 00:08:35,640
And I value your opinion.
188
00:08:35,642 --> 00:08:36,908
If you still think it's a gimmick,
189
00:08:36,910 --> 00:08:38,263
we'll kill the program.
190
00:08:42,467 --> 00:08:44,015
Sorry to interrupt.
191
00:08:44,017 --> 00:08:46,651
Oh, Megan Morrison, hey.
192
00:08:49,055 --> 00:08:50,421
I could come back later if...
193
00:08:50,423 --> 00:08:51,577
No, not at all.
194
00:08:51,825 --> 00:08:53,153
Staff meeting in five?
195
00:08:53,660 --> 00:08:54,815
Mm-hmm.
196
00:08:57,397 --> 00:08:58,641
So...
197
00:08:59,866 --> 00:09:02,166
what's this crazy idea you texted me about?
198
00:09:02,168 --> 00:09:03,434
I gotta go to this...
199
00:09:03,436 --> 00:09:05,081
Staff meeting. I know.
200
00:09:06,991 --> 00:09:10,041
I'm thinking of reaching out to Hope.
201
00:09:10,365 --> 00:09:11,658
No, you're not.
202
00:09:11,900 --> 00:09:13,711
She has stories, Shaun.
203
00:09:14,718 --> 00:09:17,102
She's not trustworthy.
204
00:09:17,102 --> 00:09:18,353
And you know it.
205
00:09:18,355 --> 00:09:19,986
I know the risks, but...
206
00:09:20,757 --> 00:09:23,391
if she knows people that have been
207
00:09:23,393 --> 00:09:25,102
through hell here, then...
208
00:09:25,102 --> 00:09:28,236
Okay, we're working our
asses off to do this quietly,
209
00:09:28,239 --> 00:09:30,039
and you want to blab to the one person
210
00:09:30,041 --> 00:09:32,508
who leaked your nude photos
all over the Internet...
211
00:09:32,510 --> 00:09:34,243
No, I don't want to blab.
212
00:09:34,245 --> 00:09:36,479
I just want her to put me
in touch with some people.
213
00:09:36,481 --> 00:09:38,080
Look, we don't have
214
00:09:38,082 --> 00:09:39,227
anything else.
215
00:09:39,350 --> 00:09:41,250
We've flamed out left and right.
216
00:09:41,252 --> 00:09:44,003
And Terence is in my head more than ever.
217
00:09:44,655 --> 00:09:46,380
In your head? How?
218
00:09:47,091 --> 00:09:49,053
He's just manipulative.
219
00:09:49,522 --> 00:09:52,695
Every day I have to
feel it and deal with it.
220
00:09:53,740 --> 00:09:54,919
I need a win.
221
00:09:55,395 --> 00:09:57,382
I know. And I get it.
222
00:09:57,635 --> 00:09:59,969
But we have to be patient and smart.
223
00:10:00,195 --> 00:10:02,488
You want the whole thing
to blow up in our face?
224
00:10:05,243 --> 00:10:07,576
Let's find a time to
meet up later this week.
225
00:10:07,761 --> 00:10:09,851
We'll figure this out, okay?
226
00:10:10,381 --> 00:10:11,572
I gotta go.
227
00:10:46,484 --> 00:10:49,079
_
228
00:11:10,052 --> 00:11:12,030
Excuse me. Wes?
229
00:11:13,755 --> 00:11:15,255
I'm DeAnn Anderson.
230
00:11:15,450 --> 00:11:17,350
We spoke on the phone last week.
231
00:11:17,352 --> 00:11:18,885
I'm a friend of your mom's from...
232
00:11:18,887 --> 00:11:20,760
College, yeah. I remember.
233
00:11:21,222 --> 00:11:23,156
Um, thank you so much for coming.
234
00:11:23,158 --> 00:11:25,151
Excuse me. Thanks.
235
00:11:26,227 --> 00:11:27,900
- Uh, we can...
- Oh.
236
00:11:28,296 --> 00:11:30,596
I'm so sorry, I didn't mean
to interrupt all of that.
237
00:11:30,598 --> 00:11:32,965
Interrupt? You saved me.
238
00:11:32,967 --> 00:11:34,700
If I have to thank one more person
239
00:11:34,702 --> 00:11:36,903
for their kind words and prayers...
240
00:11:36,905 --> 00:11:38,771
Jesus, I might kill myself.
241
00:11:38,773 --> 00:11:41,741
Oh, you might not want
to say that at a funeral.
242
00:11:42,877 --> 00:11:44,049
Um...
243
00:11:44,846 --> 00:11:47,780
Wow, now I don't know if I
should say what I came over
244
00:11:47,782 --> 00:11:50,283
to you to say. It's gonna sound so trite.
245
00:11:50,285 --> 00:11:52,601
Go ahead. Join the trite party.
246
00:11:55,423 --> 00:11:57,342
Your mom was a wonderful woman.
247
00:12:00,195 --> 00:12:01,860
She meant a lot to me.
248
00:12:02,230 --> 00:12:03,247
And...
249
00:12:05,510 --> 00:12:07,800
More than I can say, really, right now.
250
00:12:07,802 --> 00:12:09,672
So... that's all.
251
00:12:11,106 --> 00:12:13,197
And you have all of my prayers.
252
00:12:19,114 --> 00:12:20,720
You meant a lot to her.
253
00:12:22,317 --> 00:12:24,102
She talked about me?
254
00:12:24,566 --> 00:12:25,728
To you?
255
00:12:25,787 --> 00:12:26,999
Not much.
256
00:12:27,755 --> 00:12:30,422
She kept a picture of you
on our living room mantle.
257
00:12:30,725 --> 00:12:33,355
She didn't have many photos
of people lying around.
258
00:12:34,622 --> 00:12:36,231
She talked about you a lot.
259
00:12:37,699 --> 00:12:38,895
Yeah.
260
00:12:39,234 --> 00:12:41,266
About what a screw-up I am.
261
00:12:42,504 --> 00:12:45,150
How all I ever did was
cause stress in her life.
262
00:12:46,774 --> 00:12:49,709
Wish I could've just figured my shit out
263
00:12:49,711 --> 00:12:51,351
on my own and...
264
00:12:53,081 --> 00:12:54,605
I...
265
00:12:56,918 --> 00:12:59,886
I'm sorry, I'm rambling. I... I...
266
00:12:59,888 --> 00:13:02,424
It's okay. It's okay.
267
00:13:06,084 --> 00:13:07,563
So, what's next?
268
00:13:08,329 --> 00:13:09,695
I don't know.
269
00:13:09,697 --> 00:13:11,597
I might stay at her place here in Napa,
270
00:13:11,599 --> 00:13:13,998
but that's kind of depressing.
271
00:13:15,069 --> 00:13:17,096
"Movie producer."
272
00:13:18,139 --> 00:13:20,339
That's right, you work with Kyle West.
273
00:13:20,341 --> 00:13:21,444
I do.
274
00:13:22,310 --> 00:13:25,211
Wes... I'm here.
275
00:13:25,571 --> 00:13:27,706
If you need anything, please.
276
00:13:29,080 --> 00:13:30,735
My door's always open.
277
00:13:44,261 --> 00:13:46,098
Megan Morrison.
278
00:13:46,100 --> 00:13:47,517
Hey, Hope.
279
00:13:48,069 --> 00:13:49,256
You look great.
280
00:13:49,571 --> 00:13:50,685
Thanks.
281
00:13:54,909 --> 00:13:56,382
I appreciate you coming.
282
00:13:56,407 --> 00:13:57,487
Yeah.
283
00:13:57,487 --> 00:14:00,541
Whoever said hiking is
fun is a big, dirty liar.
284
00:14:01,452 --> 00:14:02,752
My glutes are burning.
285
00:14:02,754 --> 00:14:04,432
So, that's good.
286
00:14:05,023 --> 00:14:06,422
'Cause I'm an action heroine now,
287
00:14:06,424 --> 00:14:07,957
so gotta keep that shit tight.
288
00:14:07,959 --> 00:14:09,759
I saw. Congratulations.
289
00:14:09,761 --> 00:14:11,315
The show looks badass.
290
00:14:11,315 --> 00:14:14,650
Yeah, I get to kill
and have sex with aliens.
291
00:14:14,652 --> 00:14:16,900
So... it's my dream job.
292
00:14:18,479 --> 00:14:19,613
Yeah.
293
00:14:21,488 --> 00:14:24,067
And you, engaged.
294
00:14:24,530 --> 00:14:26,026
Read all about it.
295
00:14:30,202 --> 00:14:31,392
Look, Hope,
296
00:14:32,604 --> 00:14:34,438
the reason I asked you to meet me...
297
00:14:34,440 --> 00:14:37,331
Yeah, your texts were mad ambiguous.
298
00:14:37,919 --> 00:14:39,850
I remember you saying that you knew people
299
00:14:39,851 --> 00:14:42,484
who had bad experiences
300
00:14:42,653 --> 00:14:44,130
with the Institute,
301
00:14:44,688 --> 00:14:46,156
and I need to talk to them.
302
00:14:48,358 --> 00:14:49,509
Why?
303
00:14:51,495 --> 00:14:53,028
I can't tell you.
304
00:14:53,030 --> 00:14:54,799
It's... sensitive.
305
00:14:54,799 --> 00:14:56,032
Uh, okay, well, are you, like,
306
00:14:56,035 --> 00:14:58,168
an IHM assassin now or something?
307
00:14:58,170 --> 00:14:59,749
No. No, I...
308
00:14:59,749 --> 00:15:01,415
'Cause I don't want the
Institute's minions after me.
309
00:15:01,417 --> 00:15:02,750
All right, look, never mind.
310
00:15:02,752 --> 00:15:05,987
This was... a mistake.
311
00:15:06,394 --> 00:15:08,114
Well, I just...
312
00:15:08,880 --> 00:15:10,746
No, okay, wait. Wait, wait.
313
00:15:13,151 --> 00:15:15,117
I do have a friend, an
actor friend of mine.
314
00:15:15,119 --> 00:15:17,153
His boyfriend is IHM,
315
00:15:17,155 --> 00:15:20,556
and apparently he's seen
some pretty messed-up shit.
316
00:15:20,558 --> 00:15:21,626
So...
317
00:15:22,727 --> 00:15:24,322
he might be willing to talk.
318
00:15:27,432 --> 00:15:30,094
Wow. These really are beautiful.
319
00:15:31,034 --> 00:15:33,057
Ah, now, this one reminds me of you.
320
00:15:33,771 --> 00:15:35,704
The tall white one?
321
00:15:35,706 --> 00:15:37,339
Elegant, straightforward,
322
00:15:37,341 --> 00:15:38,502
not trying too hard.
323
00:15:38,527 --> 00:15:39,603
Oh.
324
00:15:39,634 --> 00:15:41,201
I think we might be over-thinking this.
325
00:15:41,226 --> 00:15:42,314
Yeah.
326
00:15:42,747 --> 00:15:44,480
Babe, put your phone away.
327
00:15:44,482 --> 00:15:46,706
Kyle, you got to see this.
328
00:15:49,227 --> 00:15:50,480
When I read the script,
329
00:15:50,505 --> 00:15:52,214
I knew that "The Kill Plan"
was a movie that I had to do.
330
00:15:52,239 --> 00:15:53,272
It's fun.
331
00:15:53,274 --> 00:15:55,191
Sometimes you just need an escape.
332
00:15:55,216 --> 00:15:56,749
An escape. An
e-e-e-e-escape
333
00:15:56,751 --> 00:15:57,916
An escape.
334
00:15:57,918 --> 00:16:00,019
It can be an
es-ca-ca-ca-cape.
335
00:16:00,021 --> 00:16:01,220
Escape.
336
00:16:01,222 --> 00:16:02,788
It's fun. A great escape.
337
00:16:02,790 --> 00:16:04,223
_
338
00:16:10,282 --> 00:16:11,580
Congrats, man. Hey.
339
00:16:11,627 --> 00:16:14,600
You got your own Ben Affleck
"Hello Darkness" video.
340
00:16:14,602 --> 00:16:15,968
There's a half-million views already.
341
00:16:15,970 --> 00:16:17,770
Hey, I've finally arrived.
342
00:16:19,440 --> 00:16:20,876
Let them eat cake.
343
00:16:27,838 --> 00:16:30,728
So, is strawberry cream the winner?
344
00:16:31,552 --> 00:16:33,519
- It's a frontrunner, yeah.
- Mm-hmm.
345
00:16:33,521 --> 00:16:36,288
If it fits with the IHM color scheme.
346
00:16:36,290 --> 00:16:38,457
Yeah, we'll run it by everybody.
347
00:16:38,459 --> 00:16:39,558
Hm.
348
00:16:42,794 --> 00:16:44,428
Are you sure you're okay?
349
00:16:45,698 --> 00:16:46,731
With what?
350
00:16:46,756 --> 00:16:47,922
The cakes?
351
00:16:48,406 --> 00:16:49,636
The video.
352
00:16:49,874 --> 00:16:51,832
Ah, of course.
353
00:16:51,976 --> 00:16:53,709
Viral marketing. Look, it's organic.
354
00:16:53,773 --> 00:16:54,998
It's the best kind.
355
00:16:55,023 --> 00:16:58,358
Well, I would be a little... embarrassed.
356
00:16:58,497 --> 00:17:00,984
Yeah, well, you need a
thick skin in this business.
357
00:17:03,911 --> 00:17:05,797
Kyle, you don't have to do this.
358
00:17:06,380 --> 00:17:08,347
I saw another batch of reviews came out.
359
00:17:08,349 --> 00:17:09,941
You must have seen them.
360
00:17:10,351 --> 00:17:11,350
And the buzz online is...
361
00:17:11,352 --> 00:17:12,718
What are you doing?
362
00:17:13,320 --> 00:17:14,912
You want me to get upset?
363
00:17:15,322 --> 00:17:16,592
Of course not.
364
00:17:17,157 --> 00:17:19,281
I just want you to be real with me.
365
00:17:19,860 --> 00:17:21,353
We're getting married.
366
00:17:21,829 --> 00:17:23,328
And that means supporting each other
367
00:17:23,330 --> 00:17:26,131
through the good, the bad, and
the ups and the downs and...
368
00:17:26,133 --> 00:17:27,597
- Megan.
- I mean it.
369
00:17:27,935 --> 00:17:30,235
Right, the world could
be falling down around us,
370
00:17:30,237 --> 00:17:32,571
and we need to be there for each other.
371
00:17:32,573 --> 00:17:34,341
Oh, Jesus, just stop.
372
00:17:35,643 --> 00:17:37,345
You and Terence.
373
00:17:38,846 --> 00:17:40,178
Me and Terence what?
374
00:17:40,180 --> 00:17:41,747
You guys are both acting like
375
00:17:41,749 --> 00:17:43,618
I should be bracing myself for a crash.
376
00:17:43,884 --> 00:17:46,259
I'm just doing my job, promoting my work.
377
00:17:49,323 --> 00:17:50,492
Okay.
378
00:17:54,395 --> 00:17:55,994
You do realize that if we had kids,
379
00:17:55,996 --> 00:17:58,596
all of this, fancy dinners...
380
00:17:59,567 --> 00:18:01,533
not happening for a long time?
381
00:18:01,535 --> 00:18:03,235
Oh, please, you know we'd hire help.
382
00:18:03,237 --> 00:18:04,570
Oh, of course, because
383
00:18:04,572 --> 00:18:06,138
having children is so much easier
384
00:18:06,140 --> 00:18:07,706
when you don't actually
have to parent them.
385
00:18:07,720 --> 00:18:09,062
We'd be great parents.
386
00:18:09,087 --> 00:18:11,087
We'd be structured, focused, affectionate.
387
00:18:11,593 --> 00:18:13,245
And our kid would be a knockout,
388
00:18:13,245 --> 00:18:14,822
especially with your genes.
389
00:18:15,180 --> 00:18:16,711
Okay, thank you.
390
00:18:17,282 --> 00:18:19,137
Terence, at our age,
391
00:18:20,152 --> 00:18:21,957
this is a big choice.
392
00:18:22,254 --> 00:18:24,287
And you haven't been
yourself, not for weeks.
393
00:18:24,289 --> 00:18:27,179
So, I need to know why.
Why do you want this?
394
00:18:29,889 --> 00:18:31,081
I guess...
395
00:18:31,963 --> 00:18:33,742
I want to leave something behind.
396
00:18:33,932 --> 00:18:35,253
A piece of myself.
397
00:18:35,278 --> 00:18:36,433
Life is fleeting.
398
00:18:36,435 --> 00:18:39,240
Time... is fleeting.
399
00:18:40,261 --> 00:18:43,521
And I have been thinking
about that a lot lately.
400
00:18:43,521 --> 00:18:45,430
Mortality. Our mortality.
401
00:18:45,991 --> 00:18:48,425
And... us.
402
00:18:48,427 --> 00:18:49,858
Our relationship.
403
00:18:50,658 --> 00:18:52,157
Our relationship is fine.
404
00:18:52,158 --> 00:18:53,558
No, it's not fine,
405
00:18:53,560 --> 00:18:55,526
and I don't want it to be just fine.
406
00:18:55,528 --> 00:18:57,334
We've been distant for a while. You have.
407
00:18:57,797 --> 00:18:59,153
I love you, DeAnn.
408
00:18:59,532 --> 00:19:01,083
I don't say it enough.
409
00:19:01,467 --> 00:19:03,000
But you're... you're immersed in your work.
410
00:19:03,002 --> 00:19:04,335
Me and mine.
411
00:19:04,337 --> 00:19:06,028
We pass each other by.
412
00:19:06,306 --> 00:19:08,981
And I don't want to die
with that memory of us.
413
00:19:27,035 --> 00:19:28,296
Where did you just go?
414
00:19:35,920 --> 00:19:37,135
Uh... hmm?
415
00:19:37,604 --> 00:19:39,020
And cut.
416
00:19:39,435 --> 00:19:41,712
All right, we got it, great work.
417
00:19:43,408 --> 00:19:46,112
Call time's at 6:00 a.m. tomorrow, thanks.
418
00:19:46,137 --> 00:19:47,537
Okay, that's a wrap!
419
00:19:47,574 --> 00:19:49,113
- Good job.
- Yeah.
420
00:19:49,138 --> 00:19:50,790
_
421
00:19:52,341 --> 00:19:53,607
_
422
00:19:54,944 --> 00:19:56,369
Strong work, Megan.
423
00:19:57,273 --> 00:19:58,345
Where you off to?
424
00:19:58,347 --> 00:20:01,649
Yoga, then maybe drinks
with Shaun to offset the yoga.
425
00:20:02,637 --> 00:20:04,119
- Bye.
- Bye.
426
00:20:05,221 --> 00:20:07,321
Zach, meet me at the trailer, okay?
427
00:20:07,323 --> 00:20:08,963
I want to leave for Fallon in five.
428
00:20:09,825 --> 00:20:11,292
You coming? Jimmy loves you.
429
00:20:11,294 --> 00:20:12,927
No, not this time.
430
00:20:12,929 --> 00:20:14,771
So, are you sure we got that?
431
00:20:14,897 --> 00:20:15,996
Got what?
432
00:20:15,998 --> 00:20:17,231
That last scene.
433
00:20:17,233 --> 00:20:18,483
Xavier felt flat.
434
00:20:18,734 --> 00:20:21,061
Flat? How close were you watching?
435
00:20:21,952 --> 00:20:23,837
Look, I think he could have gone deeper.
436
00:20:23,839 --> 00:20:25,973
He's supposed to be thinking
about every bad thing
437
00:20:25,975 --> 00:20:27,942
he's ever done in his
life, and it played like
438
00:20:27,944 --> 00:20:30,907
he was trying to decide
between Thai food or Chinese.
439
00:20:31,492 --> 00:20:32,684
That's harsh.
440
00:20:32,782 --> 00:20:34,236
We got it. I felt good.
441
00:20:34,984 --> 00:20:37,117
And you don't want to be late for Fallon.
442
00:20:37,589 --> 00:20:38,887
What's that mean?
443
00:20:38,888 --> 00:20:40,356
It means you're distracted.
444
00:20:40,356 --> 00:20:42,189
And you have been ever since
the testing numbers came out.
445
00:20:42,648 --> 00:20:44,147
- Distracted?
- Yeah.
446
00:20:44,390 --> 00:20:46,572
When you're here, you're not here.
447
00:20:46,919 --> 00:20:48,643
I know you, Kyle. I can feel it.
448
00:20:49,644 --> 00:20:50,777
I don't need this from you.
449
00:20:50,777 --> 00:20:52,448
Okay, well, you're gonna get it anyway.
450
00:20:52,958 --> 00:20:54,713
This movie will not direct itself.
451
00:20:55,481 --> 00:20:56,639
Okay?
452
00:20:57,784 --> 00:20:59,555
Tell Jimmy I said hi.
453
00:21:13,299 --> 00:21:14,498
Hey.
454
00:21:14,500 --> 00:21:16,801
Hey. Where is he?
455
00:21:16,803 --> 00:21:18,225
He'll be here soon.
456
00:21:20,573 --> 00:21:22,461
Still driving the dream machine.
457
00:21:23,076 --> 00:21:24,508
Figured you might upgrade.
458
00:21:24,628 --> 00:21:27,044
No, why? Just because I got a show?
459
00:21:27,046 --> 00:21:29,688
Shit, roll with the friends you came with.
460
00:21:29,688 --> 00:21:31,171
That's how I like to party.
461
00:21:33,067 --> 00:21:35,067
By stripping our physical barriers away,
462
00:21:35,069 --> 00:21:36,435
literally stripping,
463
00:21:36,437 --> 00:21:38,204
each of you can uncover something real
464
00:21:38,206 --> 00:21:39,637
about yourselves.
465
00:21:40,395 --> 00:21:42,605
I know it's tougher for some.
466
00:21:42,963 --> 00:21:45,012
I can sense a few skeptics in the room.
467
00:21:45,213 --> 00:21:46,406
But that's okay.
468
00:21:50,179 --> 00:21:51,619
That's why we're here.
469
00:21:52,186 --> 00:21:54,553
So, who wants to go first?
470
00:22:11,780 --> 00:22:13,378
Does Kyle know you're here?
471
00:22:14,093 --> 00:22:15,741
No. Um...
472
00:22:16,477 --> 00:22:18,944
I'm currently having drinks with Shaun.
473
00:22:18,946 --> 00:22:20,984
- Oh, fun.
- Yeah.
474
00:22:21,215 --> 00:22:24,250
So, this is like a cold
feet thing you're having or...?
475
00:22:24,252 --> 00:22:25,707
No. I love Kyle.
476
00:22:26,320 --> 00:22:27,784
I'm marrying him.
477
00:22:28,322 --> 00:22:29,761
You're marrying him.
478
00:22:30,458 --> 00:22:32,758
But I mean, he is the face of the cult
479
00:22:32,760 --> 00:22:34,756
that you're trying to get dirt on, right?
480
00:22:35,062 --> 00:22:36,466
It's complicated.
481
00:22:39,233 --> 00:22:40,852
It's gonna be amazing.
482
00:22:41,135 --> 00:22:42,259
What?
483
00:22:42,259 --> 00:22:43,346
The wedding.
484
00:22:43,927 --> 00:22:46,656
I read all about it in
"Us Weekly" magazine.
485
00:22:47,163 --> 00:22:49,778
Yeah, well, that wedding will be amazing.
486
00:22:50,732 --> 00:22:52,264
We'll see how the real one turns out...
487
00:22:52,267 --> 00:22:53,719
Oh!
488
00:22:53,719 --> 00:22:54,918
Holy shit!
489
00:22:54,919 --> 00:22:55,948
Okay, whoa, whoa, whoa, no, no...
490
00:22:55,973 --> 00:22:57,459
- Get back!
- I'll just... let me just...
491
00:22:57,459 --> 00:22:59,088
- Get the hell out of here!
- Hold on one second.
492
00:22:59,090 --> 00:23:00,741
Here, hey, have a good night.
493
00:23:01,457 --> 00:23:02,632
Bye.
494
00:23:03,227 --> 00:23:04,741
Lock the doors, though.
495
00:23:05,165 --> 00:23:06,996
Sleep with a guy once...
496
00:23:07,484 --> 00:23:09,765
Never leaves you alone.
497
00:23:10,935 --> 00:23:12,568
And so, I told Xavier,
498
00:23:12,570 --> 00:23:14,570
I've heard that song 8 million times,
499
00:23:14,572 --> 00:23:16,662
and I always knew we'd meet at some point.
500
00:23:17,037 --> 00:23:18,699
And then I screwed his brains out.
501
00:23:20,002 --> 00:23:21,532
Does that make this easier?
502
00:23:22,754 --> 00:23:24,320
- What?
- Using innuendo
503
00:23:24,323 --> 00:23:25,630
to mask what's real.
504
00:23:28,837 --> 00:23:30,370
Hey, look, I'm an actor,
505
00:23:30,370 --> 00:23:31,911
so this is all...
506
00:23:34,776 --> 00:23:36,306
I don't have a problem with nudity.
507
00:23:37,102 --> 00:23:38,451
You equate the two?
508
00:23:39,013 --> 00:23:40,426
No.
509
00:23:41,181 --> 00:23:42,400
I'm not following.
510
00:23:42,649 --> 00:23:44,744
Acting, your profession. And this.
511
00:23:45,185 --> 00:23:46,486
Nudity. Your body.
512
00:23:48,605 --> 00:23:50,589
I'm a physical person.
513
00:23:50,590 --> 00:23:53,491
Okay, I use my physicality
in my roles, in my work,
514
00:23:53,493 --> 00:23:54,978
and that's...
515
00:24:02,836 --> 00:24:06,271
I never used to get roles in high school.
516
00:24:06,706 --> 00:24:10,043
And then in college, I... blossomed.
517
00:24:10,944 --> 00:24:13,037
And then things got easier.
518
00:24:18,351 --> 00:24:19,684
That was not even
519
00:24:19,686 --> 00:24:21,319
the director. He's literally the guy
520
00:24:21,321 --> 00:24:22,787
who plays my alien dad.
521
00:24:22,789 --> 00:24:24,556
So, what, you're half-alien, too?
522
00:24:24,558 --> 00:24:26,057
Wow, Megan, that's offensive.
523
00:24:26,059 --> 00:24:27,358
Honestly...
524
00:24:27,360 --> 00:24:29,145
That's great.
525
00:24:38,905 --> 00:24:40,382
What the hell is that?
526
00:24:44,659 --> 00:24:47,156
You want to check on your
guy, see if he's close?
527
00:24:51,718 --> 00:24:52,850
Hope?
528
00:24:53,898 --> 00:24:55,386
I really don't want you to get mad.
529
00:24:55,388 --> 00:24:57,221
But Thai texted me
530
00:24:57,223 --> 00:24:58,643
right before you showed up,
531
00:24:58,643 --> 00:25:02,580
and his boyfriend kind of
got nervous and backed out.
532
00:25:02,870 --> 00:25:05,616
- Classic.
- Megan... come on.
533
00:25:06,048 --> 00:25:07,073
Megan.
534
00:25:07,940 --> 00:25:09,836
Come on. I don't know Thai.
535
00:25:09,838 --> 00:25:11,771
I mean, I can reach out
to other people who...
536
00:25:11,773 --> 00:25:13,339
No, don't. You lied to me, Hope.
537
00:25:13,341 --> 00:25:14,483
I'm out.
538
00:25:14,943 --> 00:25:16,576
Okay, I'm sorry. I just knew that
539
00:25:16,578 --> 00:25:18,745
if I told you that, then
you would leave and...
540
00:25:18,747 --> 00:25:20,146
You know, Shaun was right.
541
00:25:20,148 --> 00:25:21,848
I shouldn't have even bothered with you.
542
00:25:21,850 --> 00:25:22,849
- I... listen...
- It's like the same thing...
543
00:25:22,851 --> 00:25:24,328
I miss you.
544
00:25:25,954 --> 00:25:28,588
Getting a break, being on a show,
545
00:25:28,590 --> 00:25:30,789
that's what we always talked about, right?
546
00:25:31,726 --> 00:25:34,346
And then look at us.
We're finally here, and...
547
00:25:35,499 --> 00:25:38,161
it just feels shitty.
548
00:25:39,060 --> 00:25:41,115
Because I can't share it with you.
549
00:25:41,829 --> 00:25:44,430
And I know, I brought this on myself.
550
00:25:44,432 --> 00:25:45,998
Stop, I-I knew this was a mistake.
551
00:25:46,000 --> 00:25:48,258
I... I have to go.
552
00:25:54,720 --> 00:25:56,203
How are you feeling right now?
553
00:25:58,397 --> 00:26:01,644
Uh, my stomach is doing summersaults.
554
00:26:03,243 --> 00:26:06,116
Trying hard to breathe, and
everyone is looking at me.
555
00:26:07,147 --> 00:26:08,442
You're embarrassed.
556
00:26:10,751 --> 00:26:12,279
I wish I wasn't.
557
00:26:13,353 --> 00:26:14,759
Didn't used to be.
558
00:26:16,990 --> 00:26:18,191
Explore that.
559
00:26:19,660 --> 00:26:22,027
Um... when I was a kid,
560
00:26:22,029 --> 00:26:24,701
I was naked all the time.
561
00:26:25,332 --> 00:26:26,998
You couldn't pay me to wear clothes.
562
00:26:31,438 --> 00:26:33,558
I remember that. There was this...
563
00:26:34,041 --> 00:26:36,007
There was this picture my mom took of me
564
00:26:36,009 --> 00:26:38,510
when I was, like, six.
565
00:26:39,313 --> 00:26:42,119
It was of me vacuuming naked.
566
00:26:43,108 --> 00:26:44,657
Have you seen it recently?
567
00:26:45,719 --> 00:26:46,842
Yeah.
568
00:26:47,120 --> 00:26:49,402
We pulled it out a couple years ago,
569
00:26:49,402 --> 00:26:50,737
me and my mom.
570
00:26:51,471 --> 00:26:52,645
Close your eyes.
571
00:26:55,275 --> 00:26:56,568
Take a deep breath.
572
00:27:01,881 --> 00:27:03,663
Put yourself back in that moment.
573
00:27:04,117 --> 00:27:05,296
A couple years ago.
574
00:27:05,685 --> 00:27:07,335
It's you and your mom.
575
00:27:09,476 --> 00:27:11,121
What did you feel when you saw it?
576
00:27:15,628 --> 00:27:16,661
Sad.
577
00:27:16,663 --> 00:27:17,736
Why?
578
00:27:18,730 --> 00:27:19,712
Why?
579
00:27:23,722 --> 00:27:25,369
Because it was before...
580
00:27:25,371 --> 00:27:26,547
Before what?
581
00:27:29,361 --> 00:27:31,074
My parents' divorce.
582
00:27:32,355 --> 00:27:34,284
They split up the next year.
583
00:27:37,146 --> 00:27:39,750
Everything was just... different.
584
00:27:39,752 --> 00:27:41,160
Why were you different?
585
00:27:43,749 --> 00:27:45,398
I felt different.
586
00:27:47,460 --> 00:27:49,651
I was different.
587
00:27:54,954 --> 00:27:56,860
Because they made me choose.
588
00:28:08,514 --> 00:28:10,848
I need to swap out this dick
sock... it's kind of itchy.
589
00:28:10,850 --> 00:28:13,351
Yeah, you're not allowed
to say "dick sock," okay?
590
00:28:13,353 --> 00:28:15,219
- Please, come on.
- Sorry.
591
00:28:15,221 --> 00:28:17,221
I won't say "dick sock" anymore.
592
00:28:26,345 --> 00:28:27,421
Wes?
593
00:28:27,934 --> 00:28:29,267
- Hi.
- Hi, welcome.
594
00:28:29,269 --> 00:28:30,485
Thank you.
595
00:28:30,837 --> 00:28:33,137
So, this is where the magic happens?
596
00:28:33,635 --> 00:28:36,114
Yeah, yeah, you can smell it in the air.
597
00:28:36,943 --> 00:28:39,343
Um... I'm really glad you called.
598
00:28:39,345 --> 00:28:41,746
Me too, and thank you
so much for the invite.
599
00:28:41,748 --> 00:28:43,848
I've never been on a real set before.
600
00:28:43,850 --> 00:28:45,416
Okay, well...
601
00:28:45,418 --> 00:28:48,219
we have a pretty sensitive scene up now.
602
00:28:48,512 --> 00:28:51,046
So, Danny here is gonna take you on a tour
603
00:28:51,048 --> 00:28:52,614
of the other stages, and when we move on
604
00:28:52,616 --> 00:28:55,321
to the next scene, then
you can come back and watch.
605
00:28:55,580 --> 00:28:56,746
- Sound good?
- Okay.
606
00:28:56,748 --> 00:28:57,814
- Okay, great.
- All right.
607
00:28:57,816 --> 00:28:59,045
Thanks, Danny.
608
00:29:14,866 --> 00:29:16,499
We need her full leg in frame,
609
00:29:16,501 --> 00:29:18,201
or it won't cut together.
610
00:29:18,203 --> 00:29:19,736
Megan, do you mind lifting
your leg to the right?
611
00:29:21,567 --> 00:29:22,538
Hair more.
612
00:29:22,540 --> 00:29:23,979
A hair more, Megan.
613
00:29:24,476 --> 00:29:25,695
That's perfect.
614
00:29:26,378 --> 00:29:29,045
I'm sorry, where is my
hand supposed to be, again?
615
00:29:29,047 --> 00:29:31,581
Left hand on the back.
Right hand on the ass.
616
00:29:35,019 --> 00:29:36,922
Ah... ow, ow.
617
00:29:37,355 --> 00:29:38,454
You got my leg.
618
00:29:38,456 --> 00:29:39,489
Cut!
619
00:29:39,491 --> 00:29:40,787
All right, that's a cut.
620
00:29:43,904 --> 00:29:44,913
What happened?
621
00:29:45,032 --> 00:29:46,805
Just a leg cramp
622
00:29:46,807 --> 00:29:48,463
from being stuck in that
position for too long.
623
00:29:48,488 --> 00:29:49,855
- Ow.
- Here?
624
00:29:49,880 --> 00:29:50,998
- Ow.
- Yes.
625
00:29:51,343 --> 00:29:52,799
Ooh, thank you.
626
00:29:53,011 --> 00:29:54,200
Thanks.
627
00:30:05,857 --> 00:30:07,265
You were right the other night.
628
00:30:07,265 --> 00:30:08,847
About what?
629
00:30:09,497 --> 00:30:11,243
The truth about "The Kill Plan."
630
00:30:13,074 --> 00:30:14,799
Totally humiliating.
631
00:30:16,891 --> 00:30:18,057
Sweetie.
632
00:30:18,060 --> 00:30:19,038
Yeah.
633
00:30:19,313 --> 00:30:21,346
It's like... it's as if
634
00:30:21,348 --> 00:30:23,451
I have these voices in my head...
635
00:30:24,585 --> 00:30:26,363
you know, screaming at me,
636
00:30:26,453 --> 00:30:28,744
"Of course."
637
00:30:29,193 --> 00:30:30,513
"Of course it's bad.
638
00:30:30,824 --> 00:30:33,336
"Failing. 'Cause that's what you are.
639
00:30:33,627 --> 00:30:34,864
"A failure.
640
00:30:35,128 --> 00:30:36,698
"And now everyone's gonna know it.
641
00:30:37,064 --> 00:30:38,324
The truth."
642
00:30:42,187 --> 00:30:43,804
You know what scares me the most?
643
00:30:44,901 --> 00:30:46,212
Is the thought that...
644
00:30:47,651 --> 00:30:48,907
you'd think that.
645
00:30:51,111 --> 00:30:52,598
I would never think that.
646
00:30:53,113 --> 00:30:54,142
Ever.
647
00:30:59,422 --> 00:31:02,188
But I do sort of love hearing that
648
00:31:02,189 --> 00:31:06,000
somebody so talented has those voices, too.
649
00:31:12,444 --> 00:31:13,999
Okay, real talk.
650
00:31:14,001 --> 00:31:15,834
- Mm.
- This scene.
651
00:31:15,836 --> 00:31:17,204
Is it working for you?
652
00:31:18,672 --> 00:31:20,862
I trust your vision, Kyle.
653
00:31:23,115 --> 00:31:24,589
Is it your vision?
654
00:31:28,415 --> 00:31:29,460
Here.
655
00:31:29,650 --> 00:31:30,608
Ah.
656
00:31:32,043 --> 00:31:33,364
We gonna reset?
657
00:31:33,987 --> 00:31:36,225
Let's try something different.
658
00:31:43,330 --> 00:31:44,562
Let it build.
659
00:31:45,365 --> 00:31:47,024
Whenever you're ready, move in.
660
00:32:05,566 --> 00:32:07,791
Hooper, remove her shirt.
661
00:32:19,713 --> 00:32:20,905
Take her in.
662
00:32:25,452 --> 00:32:26,555
Now let go.
663
00:32:31,058 --> 00:32:32,257
Great.
664
00:32:32,259 --> 00:32:33,492
I'm right here with you.
665
00:32:54,792 --> 00:32:56,588
So, did you have a good time?
666
00:32:57,065 --> 00:32:58,331
First time on a movie set.
667
00:32:58,333 --> 00:33:00,433
It's not exactly what I expected.
668
00:33:00,651 --> 00:33:02,670
Yeah, it's a little bit crazy.
669
00:33:03,185 --> 00:33:05,038
Actually, I was thinking
670
00:33:05,040 --> 00:33:08,232
it kind of feels like a family.
671
00:33:08,503 --> 00:33:12,352
Yeah, and families are a little bit crazy.
672
00:33:14,093 --> 00:33:17,217
Um... listen, you can
come and visit anytime.
673
00:33:17,219 --> 00:33:18,318
You sure?
674
00:33:18,320 --> 00:33:19,740
Yeah, of course.
675
00:33:19,888 --> 00:33:21,483
- Here. Come here.
- Thank you.
676
00:33:21,982 --> 00:33:23,068
Thank you.
677
00:33:26,267 --> 00:33:27,733
Oh, whoa, Wes, whoa.
678
00:33:27,735 --> 00:33:29,068
That's not where I was going with this.
679
00:33:29,070 --> 00:33:30,469
Then maybe you should change direction...
680
00:33:30,471 --> 00:33:31,837
No, no, no, no. You have to stop.
681
00:33:31,839 --> 00:33:34,436
This... it's not happening. Ever.
682
00:33:36,711 --> 00:33:37,810
Oh, uh...
683
00:33:37,812 --> 00:33:39,526
- God.
- Okay, um...
684
00:33:39,526 --> 00:33:41,113
That was totally my fault.
685
00:33:41,115 --> 00:33:42,281
That was my mistake. I...
686
00:33:42,283 --> 00:33:43,530
No, no, no, it's not a mistake.
687
00:33:43,530 --> 00:33:46,519
It's okay because it's... You miss your mom
688
00:33:46,521 --> 00:33:49,755
and... and... it's confusing.
689
00:33:49,757 --> 00:33:50,834
And...
690
00:33:54,061 --> 00:33:55,536
There's no script for this.
691
00:33:55,863 --> 00:33:57,496
Gonna feel a lot of different things,
692
00:33:57,498 --> 00:33:58,497
and none of them are wrong.
693
00:33:58,499 --> 00:34:00,359
I feel angry, DeAnn.
694
00:34:01,636 --> 00:34:03,552
Like, she should have just flown home.
695
00:34:06,077 --> 00:34:07,225
Listen, Wes,
696
00:34:07,226 --> 00:34:10,058
even when you were going
through your rough patches,
697
00:34:11,194 --> 00:34:12,871
you were the center of her world.
698
00:34:17,002 --> 00:34:18,778
Unconditional love.
699
00:34:19,630 --> 00:34:21,052
- Right?
- Yeah.
700
00:34:22,787 --> 00:34:24,512
Mom was the definition.
701
00:34:27,221 --> 00:34:28,498
Okay, so...
702
00:34:31,448 --> 00:34:33,229
Not a bad day at work, Clyde.
703
00:34:33,231 --> 00:34:36,070
You too, Mr. Director, sir.
704
00:34:36,847 --> 00:34:37,950
Sir...
705
00:34:43,205 --> 00:34:44,561
Today felt great.
706
00:34:45,316 --> 00:34:46,580
The scene?
707
00:34:47,195 --> 00:34:48,994
Having you in my head
like that felt pretty...
708
00:34:48,996 --> 00:34:51,522
No. What I said before the scene.
709
00:34:52,494 --> 00:34:54,305
Sharing what I'm going through.
710
00:34:55,084 --> 00:34:57,529
You're right. That's the way it should be.
711
00:35:13,818 --> 00:35:14,909
What's this?
712
00:35:15,189 --> 00:35:16,198
Read it.
713
00:35:30,013 --> 00:35:31,337
Where'd you get this?
714
00:35:31,339 --> 00:35:32,759
Terence gave it to me.
715
00:35:33,777 --> 00:35:35,221
After our sessions.
716
00:35:36,788 --> 00:35:37,898
He found him.
717
00:35:38,808 --> 00:35:40,035
My dad.
718
00:35:40,242 --> 00:35:42,308
Terence thinks that,
719
00:35:42,310 --> 00:35:43,743
based on our work together,
720
00:35:43,745 --> 00:35:46,112
it would be beneficial healing
721
00:35:46,114 --> 00:35:48,081
for me and for my narrative
722
00:35:48,083 --> 00:35:52,052
if I went to my dad and met him
723
00:35:52,369 --> 00:35:53,975
and confronted him.
724
00:35:55,557 --> 00:35:56,876
And...
725
00:35:57,692 --> 00:36:00,060
I... I thought a lot about it,
726
00:36:00,062 --> 00:36:03,763
and honestly... I don't know
what the right choice is.
727
00:36:03,765 --> 00:36:05,065
Maybe Terence is right.
728
00:36:05,067 --> 00:36:06,266
You know, since he brought it up,
729
00:36:06,268 --> 00:36:08,334
not one pain in my stomach.
730
00:36:08,336 --> 00:36:09,524
Terence is wrong.
731
00:36:14,158 --> 00:36:15,208
You think so?
732
00:36:15,210 --> 00:36:16,220
Yeah.
733
00:36:16,778 --> 00:36:19,095
Look, I am glad that your
stomach is feeling better.
734
00:36:19,381 --> 00:36:21,198
But Terence doesn't have all the answers.
735
00:36:21,536 --> 00:36:22,937
Screw your dad.
736
00:36:22,937 --> 00:36:25,185
Screw the people who couldn't
be bothered to love us enough.
737
00:36:25,187 --> 00:36:26,694
We don't need them.
738
00:36:27,189 --> 00:36:28,621
We have each other.
739
00:37:15,937 --> 00:37:17,489
Let's really try.
740
00:37:20,408 --> 00:37:22,204
I think we could create someone
741
00:37:22,511 --> 00:37:24,011
truly wonderful.
742
00:37:26,281 --> 00:37:27,563
So do I.
743
00:37:40,151 --> 00:37:41,394
Hey.
744
00:37:41,396 --> 00:37:42,706
You have a minute?
745
00:37:44,769 --> 00:37:46,109
Sure. Come in.
746
00:37:47,565 --> 00:37:49,460
I just wanted to say thank you.
747
00:37:50,105 --> 00:37:52,205
The seminar the other day,
748
00:37:52,207 --> 00:37:54,059
I've been thinking about it a lot.
749
00:37:55,794 --> 00:37:57,161
Are you okay?
750
00:37:57,303 --> 00:37:59,182
I thought she'd cut ties with this person.
751
00:38:04,395 --> 00:38:07,062
_
752
00:38:09,799 --> 00:38:11,211
Yeah, so did I.
753
00:38:14,739 --> 00:38:16,932
I swear, I had no idea she was...
754
00:38:27,892 --> 00:38:30,417
So, your official title
is "production assistant".
755
00:38:30,442 --> 00:38:32,075
And your unofficial title is
756
00:38:32,077 --> 00:38:33,896
"guy who gets everything
for anybody who asks."
757
00:38:34,074 --> 00:38:35,662
Okay, I'm game. Totally.
758
00:38:35,662 --> 00:38:37,762
Great, so, stay alert, be polite,
759
00:38:37,763 --> 00:38:39,763
and try and let the
bullshit roll off your back.
760
00:38:39,765 --> 00:38:41,564
Got it, thank you. This is amazing.
761
00:38:41,566 --> 00:38:42,732
You're welcome.
762
00:38:42,734 --> 00:38:45,309
And don't kiss me again.
763
00:38:45,937 --> 00:38:47,987
I'll do my best.
764
00:38:48,674 --> 00:38:50,393
- Good luck.
- Thanks.
765
00:38:52,159 --> 00:38:53,993
Yeah, the kid was, like,
766
00:38:54,018 --> 00:38:55,412
nine years old. He looks
at me, dead serious,
767
00:38:55,414 --> 00:38:56,980
and he's like, "Step aside."
768
00:38:56,982 --> 00:38:58,748
Young blood's gonna
show you how it's done."
769
00:38:58,750 --> 00:39:00,350
And then
770
00:39:00,352 --> 00:39:01,951
he plays "Chopsticks."
771
00:39:01,953 --> 00:39:02,919
What?
772
00:39:02,921 --> 00:39:03,930
Yeah.
773
00:39:06,045 --> 00:39:07,515
What?
774
00:39:07,893 --> 00:39:09,007
That laugh.
775
00:39:09,327 --> 00:39:10,593
I think I need to bottle it.
776
00:39:14,500 --> 00:39:16,066
I need a minute with her, please.
777
00:39:16,068 --> 00:39:17,190
Yeah.
778
00:39:18,236 --> 00:39:19,225
What's up?
779
00:39:19,225 --> 00:39:21,471
I told you not to mess with Hope,
780
00:39:21,473 --> 00:39:22,505
and you ignored me.
781
00:39:22,507 --> 00:39:24,194
- Congratulations.
- Shit.
782
00:39:24,977 --> 00:39:26,777
And now Terence is wondering
783
00:39:26,779 --> 00:39:28,445
why you're on "Reel Deal Hollywood"
784
00:39:28,447 --> 00:39:29,847
with a woman who is a pariah at IHM.
785
00:39:29,849 --> 00:39:31,849
- Terence saw this?
- Terence showed me.
786
00:39:31,851 --> 00:39:33,438
Shit. Okay, wait, wait.
787
00:39:33,463 --> 00:39:35,330
I could come up with a
reason that I had to see her.
788
00:39:35,355 --> 00:39:36,718
This is just a minor issue.
789
00:39:36,718 --> 00:39:38,651
It's not minor to me.
790
00:39:38,653 --> 00:39:40,620
He's my boss. I have to work with him
791
00:39:40,622 --> 00:39:41,852
every day,
792
00:39:41,852 --> 00:39:43,743
putting my ass on the line for you,
793
00:39:43,768 --> 00:39:44,838
my career...
794
00:39:44,838 --> 00:39:46,304
I have a lot on the line here, too.
795
00:39:46,305 --> 00:39:48,739
I could be fired, even disbarred,
796
00:39:48,741 --> 00:39:50,074
for what I'm doing.
797
00:39:50,358 --> 00:39:51,557
Do you not want to help me?
798
00:39:51,559 --> 00:39:52,859
Help you what?
799
00:39:52,859 --> 00:39:55,037
What's even the plan here, Megan?
800
00:39:55,127 --> 00:39:57,464
Go to the police? The press?
801
00:39:58,030 --> 00:39:59,770
What's your next move?
802
00:40:00,065 --> 00:40:02,841
Why are you grilling me like this, Shaun?
803
00:40:03,068 --> 00:40:04,559
I thought you were on my side.
804
00:40:04,559 --> 00:40:05,725
No, I am.
805
00:40:06,033 --> 00:40:07,004
I just...
806
00:40:08,997 --> 00:40:10,823
I think I need to take a step back.
807
00:40:12,351 --> 00:40:13,540
Wow.
808
00:40:15,904 --> 00:40:17,718
So, you're choosing IHM?
809
00:40:18,767 --> 00:40:19,778
Terence?
810
00:40:19,818 --> 00:40:20,856
No.
811
00:40:21,605 --> 00:40:23,018
I'm choosing me.
812
00:40:50,666 --> 00:40:51,703
Hey...
813
00:40:51,900 --> 00:40:53,266
I know we're about to shoot.
814
00:40:53,268 --> 00:40:55,156
I just need a moment to just...
815
00:40:57,940 --> 00:41:00,111
- Zach...
- I'm sorry. We need to be careful.
816
00:41:00,322 --> 00:41:01,717
They're listening to us.
817
00:41:02,845 --> 00:41:04,979
Terence is always listening.
818
00:41:06,682 --> 00:41:08,395
- What are you...
- I saw the photos
819
00:41:09,106 --> 00:41:10,355
of you and Hope.
820
00:41:10,707 --> 00:41:12,174
I saw them, Megan. I saw them,
821
00:41:12,176 --> 00:41:13,740
and I realized it was you.
822
00:41:14,397 --> 00:41:16,505
I'm the person you were
supposed to meet yesterday.
823
00:41:16,903 --> 00:41:18,422
I'm Thai's boyfriend.
824
00:41:20,364 --> 00:41:21,735
You want dirt on IHM?
825
00:41:21,806 --> 00:41:22,984
Well, I've got it.
826
00:41:23,187 --> 00:41:25,424
Megan, I've got stories that'll
make your blood run cold.
827
00:41:31,419 --> 00:41:33,428
I have no idea what you're talking about.
55132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.