All language subtitles for Survivor.S30E01a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,360 --> 00:00:11,800 Apr�s 29 saisons et 15 ans, 2 00:00:12,130 --> 00:00:16,060 Survivor, la plus grande exp�rience sociale de la t�l�vision, 3 00:00:16,100 --> 00:00:18,400 brise le moule une fois de plus. 4 00:00:19,600 --> 00:00:23,700 Ces 18 Am�ricains ont �t� divis�s en trois tribus, 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,200 en fonction de leurs professions et de leurs approches de la vie. 6 00:00:29,900 --> 00:00:33,600 La tribu Cols Blancs, compos�e d'une cadre de Yahoo, 7 00:00:33,600 --> 00:00:36,730 d'un consultant en m�dias et ancien prof d'universit� 8 00:00:36,860 --> 00:00:38,230 et d'une acheteuse au d�tail. 9 00:00:38,230 --> 00:00:42,200 Ils sont habitu�s � commander et � d�cider pour obtenir satisfaction. 10 00:00:42,400 --> 00:00:45,400 Je suis acheteuse pour un grand magasin. Je suis exigeante. 11 00:00:45,600 --> 00:00:49,600 J'ai fait pleurer toutes les personnes qui ont travaill� pour moi. 12 00:00:49,930 --> 00:00:52,100 Je suis le diable. 13 00:00:54,230 --> 00:00:57,300 � l'universit�, j'ai donn� un cours sur Survivor. 14 00:00:57,360 --> 00:01:01,400 Rares sont les choses que je voulais faire que je n'ai pas accomplies. 15 00:01:01,730 --> 00:01:06,200 Je marche sur les gens dont j'ai besoin pour monter d'un niveau. 16 00:01:07,200 --> 00:01:10,400 Dans le monde des affaires, j'ai travaill� dans des bo�tes dures. 17 00:01:10,800 --> 00:01:14,730 Tout le monde veut votre place. Et c'est pareil dans Survivor. 18 00:01:14,860 --> 00:01:17,500 Tout le monde a le m�me but. 19 00:01:18,230 --> 00:01:20,560 C'est parti, les enfants ! 20 00:01:25,500 --> 00:01:29,600 Les Bleus de Travail. Cette tribu est compos�e d'une polici�re, 21 00:01:29,700 --> 00:01:32,430 d'une professionnelle du rod�o et d'un employ� de la Poste. 22 00:01:32,530 --> 00:01:35,360 Ils ont l'habitude d'un travail dur et physique 23 00:01:35,360 --> 00:01:38,800 et n'ont pas peur de se salir les mains pour accomplir le boulot. 24 00:01:39,330 --> 00:01:41,230 Je travaille sur une plateforme p�troli�re. 25 00:01:41,230 --> 00:01:45,100 Je suis g�n�ralement le plus couvert de p�trole et de boue. 26 00:01:45,200 --> 00:01:46,960 C'est pareil dans ce jeu. 27 00:01:46,960 --> 00:01:48,900 On ne gagne pas sans se salir les mains. 28 00:01:49,400 --> 00:01:51,800 Et mes mains seront d�gueu. 29 00:01:55,830 --> 00:01:58,500 Je suis m�re c�libataire et coiffeuse. 30 00:01:58,500 --> 00:02:02,330 Avoir une petite fille est dur, mais �a a fait de moi qui je suis. 31 00:02:02,330 --> 00:02:07,100 Mentalement, personne au monde n'est aussi fort que moi. 32 00:02:10,600 --> 00:02:12,960 Je travaille � la Poste depuis 22 ans. 33 00:02:12,960 --> 00:02:15,630 Je suis ici pour vivre mon r�ve. 34 00:02:15,630 --> 00:02:20,360 Je r�ve d'�tre dans Survivor depuis la saison 1, �pisode 1. 35 00:02:20,360 --> 00:02:22,560 Je veux qu'on se souvienne de moi. 36 00:02:22,560 --> 00:02:25,730 D'une fa�on ou d'une autre, vous ne m'oublierez pas. 37 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 La tribu des Sans Couleur. 38 00:02:30,730 --> 00:02:33,560 Ce groupe comprend une professeure de voile, 39 00:02:33,560 --> 00:02:36,830 une l�gende de YouTube et un vendeur de noix de coco. 40 00:02:36,900 --> 00:02:41,230 Ils utilisent leurs esprits libres pour avancer dans la vie. 41 00:02:42,100 --> 00:02:45,130 Je suis une curieuse, une aventuri�re, je me laisse porter par le vent. 42 00:02:45,130 --> 00:02:47,200 Je fais ce que je veux quand je le veux. 43 00:02:47,230 --> 00:02:50,360 Mais bien s�r, je veux le million. L'argent simplifie la vie. 44 00:02:50,360 --> 00:02:52,230 Vous avez d�j� vu quelqu'un de malheureux sur un jet-ski ? 45 00:02:52,260 --> 00:02:52,760 Non. 46 00:02:55,560 --> 00:02:57,900 Quand les gens apprennent que j'�tudie le droit, 47 00:02:57,930 --> 00:03:01,930 ils me voient probablement comme une impitoyable capitaliste. 48 00:03:01,930 --> 00:03:03,600 Mais ce n'est pas la cas. 49 00:03:03,630 --> 00:03:07,000 Je fais �a pour les pauvres, les naufrag�s de la vie. 50 00:03:07,030 --> 00:03:10,800 Je ne suis pas une anarchiste. Je suis pour le bien commun. 51 00:03:12,060 --> 00:03:15,160 En tant que vendeur de noix de cocos, je suis en qu�te de la v�rit�. 52 00:03:15,160 --> 00:03:17,000 Mes yeux sont ouverts sur le r�el. 53 00:03:17,000 --> 00:03:20,600 Dans ma vie, je suis guid� par mes d�cisions. 54 00:03:20,630 --> 00:03:22,000 Je n'ai pas de r�gles. 55 00:03:22,000 --> 00:03:24,560 Ma personnalit�, c'est comme surfer une vague. 56 00:03:27,030 --> 00:03:28,530 Alors laissez-moi surfer un instant. 57 00:03:29,960 --> 00:03:32,230 C'est le d�fi ultime. 58 00:03:32,630 --> 00:03:33,800 Les Cols Blancs 59 00:03:33,800 --> 00:03:35,630 contre les Bleus de Travail 60 00:03:35,700 --> 00:03:36,900 contre les Sans Couleur. 61 00:03:38,630 --> 00:03:41,230 J'ai toujours voulu �tre le boss. 62 00:03:41,230 --> 00:03:43,130 Et je suis ici pour gagner le million. 63 00:03:43,130 --> 00:03:46,230 Argent rapide, femmes faciles, champagne � flots. S�rieux ? 64 00:03:48,100 --> 00:03:49,500 Je ne veux pas qu'on me croie dangereux. 65 00:03:49,500 --> 00:03:51,930 Je veux qu'on croie que je suis l� pour profiter des plages. 66 00:03:51,930 --> 00:03:53,800 Non, je veux vous battre � Survivor. 67 00:03:54,260 --> 00:03:57,500 Quel mode de vie s'av�rera le plus utile ? 68 00:03:57,530 --> 00:03:59,530 Les gens me voient comme un gros tas de viande, 69 00:03:59,560 --> 00:04:02,860 mais dans la comp�tition, je suis un filet mignon et eux des bas morceaux. 70 00:04:03,400 --> 00:04:07,900 � la fin, un seul remportera le million de dollars. 71 00:04:08,130 --> 00:04:09,760 C'est parti. 72 00:04:09,960 --> 00:04:11,400 39 jours, 73 00:04:11,400 --> 00:04:12,960 18 personnes, 74 00:04:12,960 --> 00:04:14,930 1 Survivant ! 75 00:04:17,500 --> 00:04:21,500 Survivor - Saison 30 �pisode 1 C'est la guerre de Survivor 76 00:04:21,600 --> 00:04:25,500 Traduction : Jack Bauer Relecture : flosm92 Synchronisation : aymeric000 77 00:04:25,600 --> 00:04:29,500 Team Survivor ST http://survivor-st.forumgratuit.org/ 78 00:04:38,660 --> 00:04:41,060 En tant que fan de Survivor, c'est le r�ve de ma vie. 79 00:04:41,060 --> 00:04:44,200 Je veux �tre dans Survivor depuis l'�ge de 16 ans. 80 00:04:44,960 --> 00:04:50,430 Dix ans de candidatures. Mais je n'ai jamais �t� aussi pr�te. 81 00:04:50,430 --> 00:04:52,130 C'est le destin ! 82 00:05:04,330 --> 00:05:08,000 Bienvenue dans Survivor : La Guerre des Mondes. 83 00:05:12,400 --> 00:05:14,730 Vous avez �t� divis�s en trois groupes, 84 00:05:14,730 --> 00:05:18,400 sur la base de vos professions et de vos approches de la vie. 85 00:05:19,060 --> 00:05:21,660 Ce que nous allons d�couvrir dans cette saison, 86 00:05:21,660 --> 00:05:25,830 c'est laquelle de ces divisions est la plus appropri�e � Survivor. 87 00:05:25,830 --> 00:05:28,900 Les Jaunes, vous �tes les Cols Blancs. 88 00:05:28,900 --> 00:05:32,760 Professionnellement, vous avez g�n�ralement une position d'autorit�. 89 00:05:32,760 --> 00:05:34,560 Votre approche de la vie est du m�me ordre. 90 00:05:34,560 --> 00:05:37,360 Vous aimez d�cider et avoir le contr�le. 91 00:05:37,360 --> 00:05:40,330 Les Cols Blancs ont tendance � �dicter les r�gles. 92 00:05:40,330 --> 00:05:41,660 Derri�re, au centre, quel est votre nom ? 93 00:05:41,660 --> 00:05:42,460 Tyler. 94 00:05:42,460 --> 00:05:47,000 �a vous semble correspondre ? Environnement de bureau, de l'autorit� ? 95 00:05:47,030 --> 00:05:49,800 Typiquement. J'aime donner des buts � une �quipe. 96 00:05:49,800 --> 00:05:53,060 En g�n�ral, le meilleur moyen d'y arriver est de diriger. 97 00:05:53,060 --> 00:05:57,860 Je travaille dans la plus impitoyable agence artistique du monde. 98 00:05:57,860 --> 00:06:02,860 Passer de la jungle urbaine � la vraie jungle ne posera pas probl�me. 99 00:06:03,130 --> 00:06:06,860 Les Bleus, �a tombe bien, vous �tes les Bleus de Travail. 100 00:06:07,660 --> 00:06:11,260 Professionnellement, votre travail est g�n�ralement physique. 101 00:06:11,260 --> 00:06:13,660 Vous gagnez votre vie au quotidien. 102 00:06:13,660 --> 00:06:15,460 Vous ne faites pas toujours les r�gles. 103 00:06:15,460 --> 00:06:19,660 La plupart du temps, vous suivez celles des autres. 104 00:06:19,660 --> 00:06:21,660 - Le gars � la casquette, votre nom ? - Je m'appelle Dan. 105 00:06:21,660 --> 00:06:25,300 Cette description des Bleus de Travail vous correspond-elle ? 106 00:06:25,330 --> 00:06:26,160 Pour s�r ! 107 00:06:26,260 --> 00:06:29,660 - Vous �tes avec vos fr�res ? - Fr�res et soeurs, tout � fait. 108 00:06:29,660 --> 00:06:31,830 On a construit le coeur de l'Am�rique. 109 00:06:31,830 --> 00:06:34,460 Du sang, de la sueur et des larmes, des cals aux mains, 110 00:06:34,460 --> 00:06:36,260 mal partout � la fin de la journ�e. 111 00:06:36,260 --> 00:06:40,400 Mais en souriant, sachant qu'on a accompli une bonne journ�e de travail. 112 00:06:40,430 --> 00:06:43,360 Et madame, devant, avec le collier ? Comment vous appelez-vous ? 113 00:06:43,360 --> 00:06:46,500 - Lindsey. - Lindsey, d'accord avec �a ? 114 00:06:46,860 --> 00:06:49,060 Le gagnant de cette �mission est sur ce tapis. 115 00:06:49,760 --> 00:06:53,030 Bien. Cela nous am�ne aux Rouges. 116 00:06:53,030 --> 00:06:57,330 Vous �tes les Sans Couleur, les esprits libres. 117 00:06:57,530 --> 00:07:00,860 Vos professions sont souvent d�termin�es par vos passions. 118 00:07:02,130 --> 00:07:06,330 Vous ne faites pas vraiment les r�gles, pas plus que vous ne les suivez. 119 00:07:06,330 --> 00:07:09,360 Les Sans Couleur ont tendance � enfreindre les r�gles. 120 00:07:09,360 --> 00:07:10,900 Le gars derri�re. Comment vous appelez-vous ? 121 00:07:10,900 --> 00:07:11,630 Vince. 122 00:07:11,630 --> 00:07:14,960 - Vous embrassez d�j� �a, non ? - � 100%. 123 00:07:14,960 --> 00:07:17,930 D�s que j'ai vu ces gens, j'ai su que c'�tait ma famille. 124 00:07:17,930 --> 00:07:20,800 Comment est-ce possible, juste en regardant un groupe... 125 00:07:20,800 --> 00:07:22,600 Les premiers sourires que vous voyez. 126 00:07:22,930 --> 00:07:26,460 Ce sourire libre avec lequel je vis et je veux vivre. 127 00:07:26,460 --> 00:07:28,500 Sans suivre les r�gles de quiconque. 128 00:07:28,730 --> 00:07:30,400 Le gars devant. Comment vous appelez-vous ? 129 00:07:30,400 --> 00:07:31,500 Rodney. 130 00:07:31,600 --> 00:07:35,830 Consid�rant votre groupe, vous sentez-vous � votre place ? 131 00:07:35,830 --> 00:07:40,700 Oui. Je suis d�m�nageur. Je d�place des trucs pour les gens des bureaux. 132 00:07:40,700 --> 00:07:44,700 Des jacuzzis,tous les trucs que les fain�ants ne veulent pas d�placer. 133 00:07:46,000 --> 00:07:48,200 Je travaille dur, voyez, je suis baraqu�. 134 00:07:48,200 --> 00:07:50,630 C'est mon truc. Travailler dur, jouer encore plus dur. 135 00:07:50,630 --> 00:07:53,130 Vous me croyez d�m�nageur, mais je ne le suis plus. 136 00:07:53,130 --> 00:07:55,100 J'utilise mon cerveau pour me jouer des gens. 137 00:07:55,100 --> 00:07:58,430 Je suis un manipulateur, un vendeur. C'est mon truc. 138 00:07:58,430 --> 00:08:00,830 Tous les jours, je dois me vendre pour gagner de l'argent. 139 00:08:00,830 --> 00:08:04,000 Les Cols Blancs, vous semblez bouillir d'intervenir dans la discussion. 140 00:08:04,200 --> 00:08:05,430 La femme en jaune, votre nom ? 141 00:08:05,700 --> 00:08:08,030 - Carolyn. - Vous secouez la t�te. 142 00:08:08,030 --> 00:08:09,730 Ils salissent notre image. 143 00:08:09,730 --> 00:08:14,100 Nous travaillons tout aussi dur, et avons l'esprit tout aussi libre 144 00:08:14,100 --> 00:08:15,530 que quiconque ici. 145 00:08:15,630 --> 00:08:16,930 Le gars derri�re, votre nom ? 146 00:08:16,930 --> 00:08:17,560 Joaquin. 147 00:08:17,560 --> 00:08:20,860 Que dites-vous du fait d'�tre parmi les Cols Blancs ? 148 00:08:21,060 --> 00:08:21,800 �a me va. 149 00:08:21,800 --> 00:08:24,600 Je ne choisirais pas d'autre tribu. 150 00:08:24,600 --> 00:08:26,860 Mon 9h00-17h00 ne me d�finit pas. 151 00:08:26,860 --> 00:08:28,060 Bien dit. 152 00:08:28,060 --> 00:08:33,530 Juger sur les apparences peut co�ter tr�s cher. 153 00:08:33,730 --> 00:08:34,730 Passons aux choses s�rieuses. 154 00:08:34,730 --> 00:08:39,460 Cols Blancs, choisissez � pr�sent un repr�sentant. 155 00:08:40,760 --> 00:08:42,400 Choisissez quelqu'un. 156 00:08:42,400 --> 00:08:43,630 Un volontaire ? 157 00:08:43,630 --> 00:08:47,260 Jeff a demand� un volontaire pour prendre une lourde d�cision. 158 00:08:47,260 --> 00:08:50,630 Une chose que j'ai apprise en �tudiant ce jeu, 159 00:08:51,200 --> 00:08:55,960 c'est que la pire erreur � faire est de prendre un r�le de chef. 160 00:08:58,330 --> 00:08:59,700 - Joaquin ? - Ouais. 161 00:08:59,860 --> 00:09:02,560 Avancez, quittez le tapis. 162 00:09:02,560 --> 00:09:04,400 L�, c'est bien. Parfait. 163 00:09:04,600 --> 00:09:08,530 Les Bleus, pareil. Choisissez un repr�sentant. 164 00:09:08,530 --> 00:09:10,030 Qui veut le faire ? 165 00:09:10,030 --> 00:09:12,030 Je dis... La sagesse. 166 00:09:14,760 --> 00:09:16,530 Les Bleus, qui cela sera-t-il ? 167 00:09:16,700 --> 00:09:17,630 Moi. 168 00:09:17,630 --> 00:09:19,660 Dan, � l'aise avec ce choix ? 169 00:09:19,660 --> 00:09:22,460 C'est une �p�e � double tranchant, �a peut �tre bon ou mauvais. 170 00:09:22,460 --> 00:09:24,660 Dan, avancez de quelques pas. 171 00:09:24,660 --> 00:09:28,960 Bon, les Sans Couleur, qui va vous repr�senter ? 172 00:09:28,960 --> 00:09:30,800 Qu'en pensez-vous ? 173 00:09:31,630 --> 00:09:33,640 - Vous voulez que je le fasse ? - �a me va. 174 00:09:34,230 --> 00:09:36,200 - Tu nous obtiens des sandwiches ? - Des sandwiches ? 175 00:09:36,230 --> 00:09:38,330 - C'est quoi, ton nom ? - Will. 176 00:09:38,330 --> 00:09:41,830 Quelle surprise, qu'ils aient du mal � se d�cider ! 177 00:09:42,300 --> 00:09:44,030 Bon, les Sans Couleur, qui cela sera-t-il ? 178 00:09:44,030 --> 00:09:45,060 Ils n'arrivent pas � se d�cider ! 179 00:09:45,060 --> 00:09:47,600 Jeff, envoyez-leur un Col Blanc pour r�gler �a ! 180 00:09:47,630 --> 00:09:50,100 On s'est d�cid�, Jeff ! On a une d�cision ! 181 00:09:50,130 --> 00:09:54,960 Mais on ne se vexe pas. �a nous passe au-dessus. 182 00:09:54,960 --> 00:09:57,060 - Alors qui, pour les Sans Couleur ? - Will. 183 00:09:57,060 --> 00:09:59,430 La femme devant, votre nom ? 184 00:09:59,430 --> 00:10:01,460 - Jenn. - Jenn, pourquoi Will ? 185 00:10:01,730 --> 00:10:06,330 Il nous a promis des sandwiches, on l'a choisi pour �a. 186 00:10:06,330 --> 00:10:08,560 - Vous allez faire des sandwiches ? - Ouais ! 187 00:10:09,260 --> 00:10:10,400 Avec quoi ? 188 00:10:10,460 --> 00:10:12,630 Les ressources ne manquent pas, l�-bas. 189 00:10:12,630 --> 00:10:14,730 � partir de l'oc�an, vous allez faire des sandwiches ? 190 00:10:14,730 --> 00:10:16,060 Ce sera chouette ! 191 00:10:16,060 --> 00:10:19,160 On aura tout un �talage de bouffe. 192 00:10:19,160 --> 00:10:21,530 - Vous maintenez �a. - On est comme �a. 193 00:10:21,860 --> 00:10:23,660 Oh mon Dieu ! 194 00:10:23,730 --> 00:10:25,560 Will, avancez-vous. 195 00:10:25,600 --> 00:10:27,730 L'an dernier, l'une de mes vid�os � cartonn�, 196 00:10:27,730 --> 00:10:30,600 on y voyait ma femme danser et chanter dans une station-service. 197 00:10:30,600 --> 00:10:35,060 La vid�o a plu parce que parfois, les gens sont trop s�rieux 198 00:10:35,060 --> 00:10:38,000 et ne profitent pas de ce genre d'opportunit�. 199 00:10:38,030 --> 00:10:41,430 Vivez l'instant, abaissez votre garde et amusez-vous ! 200 00:10:41,430 --> 00:10:46,900 Will, Dan et Joaquin, vous allez choisir une 2e personne, 201 00:10:47,430 --> 00:10:52,760 avec qui vous prendrez une tr�s importante d�cision pour la tribu. 202 00:10:52,760 --> 00:10:56,130 Qui va vous rejoindre ? Choisissez quelqu'un. 203 00:10:57,460 --> 00:10:58,630 Quelqu'un est volontaire ? 204 00:10:58,630 --> 00:10:59,960 - Je le fais. - Ouais ? 205 00:11:03,960 --> 00:11:05,000 Je le fais. 206 00:11:05,000 --> 00:11:07,760 - T'es le patron. - D'accord. 207 00:11:07,760 --> 00:11:10,200 - Quel est votre nom ? - So. 208 00:11:10,230 --> 00:11:13,630 �tre chef peut �tre une position d�licate. 209 00:11:13,630 --> 00:11:15,230 - S�r. - Mais vous avez choisi de l'�tre. 210 00:11:15,330 --> 00:11:19,600 Mais on est deux, alors si je tombe, il tombe avec moi, je suppose. 211 00:11:19,600 --> 00:11:22,430 - Dan, pourquoi Mike ? - Il s'est propos�. 212 00:11:22,730 --> 00:11:26,530 Sans Couleur. Will, vous avez assez vite choisi Jenn. 213 00:11:26,530 --> 00:11:28,860 - Ouais. - Pourquoi Jenn ? 214 00:11:28,860 --> 00:11:32,060 Elle est un esprit libre, comme tout le monde ici. 215 00:11:32,230 --> 00:11:35,230 Je peux lui faire confiance pour prendre la bonne d�cision. 216 00:11:35,460 --> 00:11:37,560 Bien. Les cartes. 217 00:11:37,660 --> 00:11:42,030 Cols Blancs, votre nom est Masaya. Cette carte vous m�nera chez vous. 218 00:11:42,130 --> 00:11:45,400 Bleus de Travail, votre nom est Escameca. 219 00:11:46,700 --> 00:11:49,560 Sans Couleur, votre nom est Nagarote. 220 00:11:51,760 --> 00:11:52,830 Allez sur vos camps. 221 00:11:52,860 --> 00:11:58,700 Quand vous serez install�s, chaque duo prendra une d�cision. 222 00:11:59,000 --> 00:12:01,400 Bonne chance ! Allez-y ! 223 00:12:01,760 --> 00:12:03,830 Jeff a dit "Allez sur vos camps", 224 00:12:03,800 --> 00:12:05,700 et je voyais ceux des autres tribus : 225 00:12:05,730 --> 00:12:08,700 "Vous, les Cols Blancs qui bossez dans les bureaux..." 226 00:12:09,800 --> 00:12:11,160 "On veut les tuer !" 227 00:12:11,300 --> 00:12:14,330 Mais pour moi, ce n'est pas une question de classe sociale. 228 00:12:15,160 --> 00:12:16,660 C'est la guerre de Survivor. 229 00:12:29,200 --> 00:12:30,900 J'adore �tre Sans Couleur. 230 00:12:30,900 --> 00:12:34,460 Je voyais dans leurs yeux que ces gens �taient marrants. 231 00:12:34,460 --> 00:12:37,730 Je crois que dans cette tribu, l'id�e, pour le moment, 232 00:12:37,730 --> 00:12:40,430 c'est de se la jouer peinard et de laisser couler. 233 00:12:40,430 --> 00:12:42,260 C'est un peu ma fa�on de vivre. 234 00:12:42,260 --> 00:12:46,000 Mes oreilles doivent vous intriguer. Je suis compl�tement sourde. 235 00:12:47,160 --> 00:12:48,900 J'ai perdu l'ou�e il y a sept ans. 236 00:12:49,670 --> 00:12:50,800 J'ai des implants cochl�aires. 237 00:12:51,130 --> 00:12:52,260 C'est comme �a que j'entends. 238 00:12:52,260 --> 00:12:56,560 Ils �taient choqu�s de d�couvrir que je suis sourde. 239 00:12:56,560 --> 00:12:59,200 Je sais que ce sera un d�savantage. 240 00:12:59,230 --> 00:13:04,030 Je ne peux qu'y aller � 110% et donner tout ce que j'ai. 241 00:13:04,030 --> 00:13:06,930 On est une �quipe, on te soutient. 242 00:13:08,800 --> 00:13:11,500 - Vous voulez faire un tour ? - On s'installe ici ? 243 00:13:11,500 --> 00:13:16,000 Il faut agir. On devrait d�cider ensemble, selon ce que �a pourrait �tre. 244 00:13:16,260 --> 00:13:18,800 �a pourrait �tre un choix entre abri et nourriture. 245 00:13:18,800 --> 00:13:21,000 Jeff a dit qu'on devrait prendre une d�cision pour la tribu. 246 00:13:21,000 --> 00:13:24,900 Alors avant d'y aller, on a dit : "D�cidons ensemble.". 247 00:13:24,930 --> 00:13:31,200 - N�1. N�2, b�che, bouffe... - On travaille en �quipe. 248 00:13:31,230 --> 00:13:33,900 - C'est comme �a qu'on gagne. - On a de bonnes vibrations. 249 00:13:37,020 --> 00:13:39,520 - Je vois quelque chose ! - Je vois quelque chose ! 250 00:13:42,000 --> 00:13:44,030 "Honn�tet�", "tromperie". 251 00:13:44,090 --> 00:13:45,320 Je savais que ce serait dans ce go�t-l�. 252 00:13:45,730 --> 00:13:48,700 Bon, je lis "tromperie", tu lis "honn�tet�" ? 253 00:13:49,560 --> 00:13:54,030 "Si vous choisissez la tromperie, vous recevrez un petit sac de haricots. 254 00:13:54,060 --> 00:13:55,300 Il ne durera que quelques jours, 255 00:13:55,330 --> 00:13:57,800 mais vous auez �galement un indice sur l'idole d'immunit�." 256 00:13:57,930 --> 00:14:02,830 "Si vous choisissez l'honn�tet�, vous recevrez un grand sac de haricots. 257 00:14:03,260 --> 00:14:06,630 Ce gros avantage montrera aussi qu'on peut vous faire confiance 258 00:14:06,630 --> 00:14:09,030 et qu'on devrait vous favoriser." 259 00:14:09,060 --> 00:14:10,700 Si on veut �tre malhonn�te, 260 00:14:10,700 --> 00:14:14,830 on peut avoir un indice sur l'idole et le petit sac de haricots. 261 00:14:14,830 --> 00:14:19,430 Ou on peut �tre honn�te avec la tribu et prendre le gros sac. 262 00:14:19,430 --> 00:14:21,960 On devrait prendre le gros sac et leur expliquer. 263 00:14:22,000 --> 00:14:26,900 On choisit pour la tribu. Le choix du grand sac est �vident. 264 00:14:26,900 --> 00:14:28,400 Le jeu n'est pas individuel. 265 00:14:28,400 --> 00:14:31,400 On agit au mieux pour le groupe. 266 00:14:37,300 --> 00:14:41,200 Tu veux faire le gentil ou faire le m�chant ? 267 00:14:41,260 --> 00:14:44,060 - Tu sais... - Comment veux-tu commencer ? 268 00:14:44,130 --> 00:14:48,560 Mon coeur me dit d'�tre gentil, mais les m�chants gagnent ce jeu. 269 00:14:48,560 --> 00:14:51,500 - Mais c'est trop t�t pour �a. - Je suis d'accord. 270 00:14:51,500 --> 00:14:53,100 On devrait prendre les haricots. 271 00:14:53,100 --> 00:14:55,160 - Je le pense aussi. - Tu es s�r ? 272 00:14:55,330 --> 00:14:55,930 Non. 273 00:14:57,530 --> 00:15:01,000 Prenons les haricots. On doit �tre juste, c'est le d�but. 274 00:15:01,000 --> 00:15:02,500 D'accord, prenons les haricots ! 275 00:15:03,600 --> 00:15:06,660 Je penche vers l'honn�tet�, 276 00:15:06,660 --> 00:15:13,700 simplement car � ce stade du jeu, tromper, pour moi, c'est stupide. 277 00:15:15,860 --> 00:15:17,000 Que faites-vous ? 278 00:15:17,000 --> 00:15:21,630 Il faut se focaliser sur la construction de la camaraderie. 279 00:15:21,630 --> 00:15:27,060 Devant nous, il y avait des notes "honn�tet�" et "tromperie". 280 00:15:27,300 --> 00:15:28,500 La note "honn�tet�" disait : 281 00:15:28,500 --> 00:15:32,330 "Si vous �tes honn�tes et ne prenez pas l'avantage, 282 00:15:32,330 --> 00:15:34,560 vous aurez un gros sac de haricots.". 283 00:15:34,560 --> 00:15:38,000 - Et on a pris les haricots. - C'est vrai ? 284 00:15:38,700 --> 00:15:41,860 - Chouette ! - C'est trop t�t dans le jeu... 285 00:15:41,860 --> 00:15:43,800 Je ne crois pas que ce soit un sac complet. 286 00:15:43,800 --> 00:15:45,400 Je pense qu'ils ont pris l'autre. 287 00:15:45,400 --> 00:15:46,800 Ce n'est pas un gros sac. 288 00:15:46,800 --> 00:15:48,500 Il y avait quoi, dans l'autre, quatre haricots ? 289 00:15:48,500 --> 00:15:52,460 La confiance prend du temps. J'esp�re qu'on en a m�rit� un peu 290 00:15:52,460 --> 00:15:57,530 Si vous nous donnez des raisons de vous croire menteurs et malhonn�tes, 291 00:15:57,530 --> 00:15:59,660 alors soyez pr�ts � l'assumer. 292 00:15:59,660 --> 00:16:00,790 Ils sont louches. 293 00:16:00,790 --> 00:16:02,560 Ce sac devrait �tre quatre fois plus gros. 294 00:16:02,930 --> 00:16:04,300 Ils nous ont bais�s. 295 00:16:04,300 --> 00:16:06,060 Soit ils nous croient, soit ils ne nous croient pas. 296 00:16:06,060 --> 00:16:08,160 On n'y peut rien. On a fait le bon choix. 297 00:16:08,160 --> 00:16:09,460 - Absolument. - Tu sais quoi ? 298 00:16:09,460 --> 00:16:10,530 On doit faire avec. 299 00:16:10,530 --> 00:16:12,460 - Ouais. - Tu sais ? Je veux dire... 300 00:16:14,700 --> 00:16:16,760 Le plus dur n'est pas de jongler. 301 00:16:16,760 --> 00:16:19,860 C'est de ne pas regarder ses mains quand on jongle. 302 00:16:19,860 --> 00:16:21,500 Et si je fais �a ? 303 00:16:30,660 --> 00:16:33,160 - On fait les pr�sentations ? - Ouais. 304 00:16:33,160 --> 00:16:35,160 Je suis Joaquin, de New York. 305 00:16:35,160 --> 00:16:37,730 Directeur du marketing pour un centre de recherche. 306 00:16:37,730 --> 00:16:41,960 Je suis dans la formation. On commence toujours par les pr�sentations. 307 00:16:41,960 --> 00:16:42,700 Je m'appelle Tyler. 308 00:16:42,700 --> 00:16:45,530 Jusqu'il y a peu, je travaillais 309 00:16:45,530 --> 00:16:47,500 dans la plus grande agence artistique de Hollywood. 310 00:16:47,500 --> 00:16:50,330 Ton nom, depuis quand tu bosses l�, ce que tu as fait d'autre... 311 00:16:50,330 --> 00:16:53,530 C'est un peu ce qu'on a fait. On n'a pas honte d'�tre des Cols Blancs. 312 00:16:53,530 --> 00:16:59,330 Je suis Max, de Californie du sud. Je suis dans la recherche et le conseil. 313 00:16:59,330 --> 00:17:02,660 Tout le monde savait quoi faire. C'�tait r�gl� comme une horloge. 314 00:17:03,560 --> 00:17:04,620 Bon. 315 00:17:05,060 --> 00:17:06,530 Qu'est-ce que �a va �tre, � ton avis ? 316 00:17:06,430 --> 00:17:11,900 Jeff a diit qu'on devrait s'�loigner et prendre une d�cision. 317 00:17:11,900 --> 00:17:15,500 "Mentir est difficile. Accordez vos violons avant de retourner au camp." 318 00:17:16,130 --> 00:17:17,300 Franchement... 319 00:17:17,700 --> 00:17:21,260 Je sais qu'on va prendre �a. Mais qu'est-ce qu'on leur dit ? 320 00:17:21,300 --> 00:17:24,300 Et donc, on est alli�, l� ? 321 00:17:24,300 --> 00:17:28,030 Je pense qu'on est alli� depuis que tu t'es avanc�e. 322 00:17:28,100 --> 00:17:32,400 - Sinon, on peut �tre honn�te. - C'est stupide. 323 00:17:32,400 --> 00:17:34,230 C'est une d�cision stupide. 324 00:17:34,900 --> 00:17:39,100 So est mignonne, vraiment cool, les pieds sur terre. Mais s�rieux ! 325 00:17:39,100 --> 00:17:41,100 Qui voudrait �tre honn�te ? Honn�te comme... 326 00:17:41,100 --> 00:17:45,100 Tu veux te faire des amis ou gagner un million ? Allez, ma jolie. 327 00:17:45,100 --> 00:17:47,400 S'il y a un avantage, je le prends. 328 00:17:47,400 --> 00:17:49,730 Et tu sais que tu le veux aussi. 329 00:17:49,730 --> 00:17:52,760 Joaquin �tait vraiment s�r. � aucun moment 330 00:17:52,760 --> 00:17:56,230 il n'a voulu �tre honn�te ou travailler avec la tribu. 331 00:17:56,230 --> 00:17:58,460 Que te dit ton instinct ? 332 00:18:00,130 --> 00:18:01,300 OK, faisons-le ! 333 00:18:03,630 --> 00:18:08,260 Finalement, l'instinct de prendre l'avantage l'a emport�. 334 00:18:08,260 --> 00:18:12,400 "Pr�s de l� o� vous �tanchez votre soif, vous satisferez votre envie de pouvoir. 335 00:18:12,430 --> 00:18:14,660 C'est nich� dans un recoin, pas besoin de grimper, 336 00:18:14,660 --> 00:18:16,900 votre heure pourrait �tre arriv�e." 337 00:18:16,900 --> 00:18:20,530 - L� o� on �tanche la soif. - Donc pr�s du puits, o� qu'il soit. 338 00:18:20,530 --> 00:18:22,030 Oui, nich� dans un recoin. 339 00:18:22,030 --> 00:18:25,260 J'adore avoir un avantage, mais �a implique de me fier � Joaquin. 340 00:18:25,260 --> 00:18:26,800 Et �a fait un peu peur. 341 00:18:26,800 --> 00:18:28,900 - [???] - T'es coinc�e avec moi ! 342 00:18:28,930 --> 00:18:31,260 J'ai l'impression de faire un pacte avec le diable. 343 00:18:41,190 --> 00:18:43,020 Tu trouves vraiment mon histoire trop compliqu�e ? 344 00:18:43,300 --> 00:18:43,890 Non, �a va. 345 00:18:43,890 --> 00:18:45,700 Si tu veux la dire, c'est tout bon. 346 00:18:45,700 --> 00:18:49,430 On a finalement d�cid� de tromper. On a pris l'indice. 347 00:18:49,600 --> 00:18:50,460 - On le cache ? - Ouais. 348 00:18:50,760 --> 00:18:54,560 J'ai surtout peur de devenir une cible pour avoir pris la mauvaise d�cision. 349 00:18:55,600 --> 00:18:59,600 Ma vie dans ce jeu pourrait s'effondrer autour de moi. 350 00:19:01,460 --> 00:19:07,600 Quand ils reviennent, So et Joaquin ont un sac ferm�. 351 00:19:07,600 --> 00:19:10,020 Alors, c'�tait quoi ? 352 00:19:10,020 --> 00:19:10,960 Vous �tes partis longtemps. 353 00:19:10,960 --> 00:19:13,200 Je sais. On a eu un genre de dilemme. 354 00:19:13,230 --> 00:19:14,900 C'�tait quoi ? 355 00:19:14,900 --> 00:19:16,200 Il y avait trois bo�tes. 356 00:19:16,700 --> 00:19:18,200 L'une disait "honn�tet�". 357 00:19:18,230 --> 00:19:19,400 Une autre "tromperie". 358 00:19:19,430 --> 00:19:21,530 Et la troisi�me "neutre". 359 00:19:22,030 --> 00:19:24,060 On a choisi "neutre", 360 00:19:24,160 --> 00:19:31,460 car avec les deux autres, il y avait un genre de mise en garde. 361 00:19:31,460 --> 00:19:33,660 Je ne sais pas ce qui serait arriv�. 362 00:19:33,660 --> 00:19:36,330 - C'est du riz ? - Des haricots. 363 00:19:36,860 --> 00:19:39,300 On voulait prendre "honn�te", mais... 364 00:19:39,380 --> 00:19:42,120 On ne savait pas ce qui arriverait. Pour �tre honn�te. 365 00:19:42,360 --> 00:19:44,400 �coutez, autant �tre neutre... 366 00:19:44,580 --> 00:19:45,950 C'est ce qu'on s'est dit. 367 00:19:46,860 --> 00:19:49,900 Je ne fais pas vraiment confiance � So et Joaquin. 368 00:19:49,930 --> 00:19:53,230 Je pense qu'ils ont l'indice sur l'idole d'immunit�. 369 00:19:53,230 --> 00:19:55,260 Mais je ferais la m�me chose. 370 00:19:55,260 --> 00:19:58,730 Je ne peux pas �tre f�ch�e contre quiconque. C'est un jeu ! All� ! 371 00:19:59,830 --> 00:20:01,940 Ce sac de haricots �tait bien petit. 372 00:20:01,940 --> 00:20:05,000 Oui, ils mentent tr�s mal. Je n'y crois pas un instant. 373 00:20:05,160 --> 00:20:09,960 En fan de Survivor, je sais que c'est "honn�tet�" ou "tromperie". 374 00:20:09,960 --> 00:20:12,030 Et ils ont clairement choisi "tromperie". Donc je m'inqui�te. 375 00:20:12,030 --> 00:20:15,200 J'ai donc tout de suite voulu cr�er des liens, 376 00:20:15,200 --> 00:20:17,160 voir ce qu'on pensait de moi. 377 00:20:17,160 --> 00:20:21,420 Voir si quelqu'un est pr�t � d�marrer quelque chose. 378 00:20:21,420 --> 00:20:24,060 Je te sens bien depuis le d�but. 379 00:20:24,060 --> 00:20:26,460 - Je ne sais pas toi, mais... - Exactement. 380 00:20:28,160 --> 00:20:30,330 - Je pense qu'on peut �tre fortes. - Absolument. 381 00:20:30,330 --> 00:20:33,060 Carolyn me fait : "Je suis trop contente d'�tre ici !". 382 00:20:33,130 --> 00:20:34,730 "Moi aussi, ma copine !" 383 00:20:34,730 --> 00:20:37,530 - Tu veux faire �a ? - Tr�s bien. 384 00:20:39,360 --> 00:20:40,600 Elle �tait partante. 385 00:20:40,630 --> 00:20:43,360 J'ai aussi un tr�s bon feeling avec Max. 386 00:20:43,360 --> 00:20:47,500 Juste sur l'apparence. Un genre de hipster universitaire. 387 00:20:47,710 --> 00:20:50,380 So et Joaquin sont trop proches. 388 00:20:52,150 --> 00:20:54,920 Ils savent clairement o� est l'idole. 389 00:20:55,700 --> 00:20:59,290 J'ai parl� avec Carolyn ce matin... 390 00:20:59,290 --> 00:21:01,530 So et Joaquin deviennent dangereux ? 391 00:21:02,000 --> 00:21:02,900 Je suis d'accord. 392 00:21:02,900 --> 00:21:07,300 D�s lors, j'avais un fort lien avec Carolyn et avec Max. 393 00:21:07,400 --> 00:21:10,000 �a fait trois personnes. Dans une tribu de six ! 394 00:21:10,000 --> 00:21:14,700 Tant qu'on se sait soud�s tous les trois, on peut avancer. 395 00:21:24,400 --> 00:21:25,900 Je l'ai, je l'ai ! 396 00:21:20,800 --> 00:21:22,460 Du crabe au menu ! 397 00:21:30,260 --> 00:21:33,400 On est des Bleus de Travail. On a vu le boulot � faire 398 00:21:33,400 --> 00:21:38,100 et on s'y est tous mis. �a va marcher. On est comme �a. 399 00:21:38,160 --> 00:21:39,770 Ils allument un feu. 400 00:21:43,500 --> 00:21:45,400 Et voici le feu ! 401 00:21:48,060 --> 00:21:51,060 On a allum� un feu en moins de deux heures. 402 00:21:51,060 --> 00:21:55,060 En une phrase : les Bleus de Travail d�chirent tout. 403 00:21:55,060 --> 00:21:57,160 - J'aime tes tatouages. - Merci. 404 00:21:57,160 --> 00:22:00,000 C'est juste artistique ou...? 405 00:22:00,000 --> 00:22:05,230 Ce bras, c'est de trucs familiaux. Et sur ma jambe, un dessin de l'oc�an. 406 00:22:05,230 --> 00:22:07,700 Je suis vraiment content de ma tribu. 407 00:22:07,700 --> 00:22:10,000 Il y a une fille tatou�e, et j'aime �a, 408 00:22:10,000 --> 00:22:12,700 car si on a autant de tatouages sur le corps, 409 00:22:12,700 --> 00:22:14,630 c'est qu'on a envie de s'exprimer. 410 00:22:14,630 --> 00:22:17,600 �a facilite le premier contact. 411 00:22:17,700 --> 00:22:19,240 - Tu veux le lire ? - "Ch�re Natalie... 412 00:22:20,100 --> 00:22:21,660 M�me si je ne te reverrai jamais, 413 00:22:21,660 --> 00:22:24,400 tu seras toujours ma grande soeur. Je t'aime. Bubba." 414 00:22:24,430 --> 00:22:27,000 - Tu as perdu ta soeur ? - Oui, il y a deux ans. 415 00:22:27,000 --> 00:22:28,860 Elle vivait � l'�tage en-dessous. 416 00:22:28,860 --> 00:22:32,160 Je frappe � sa porte, un lundi. 417 00:22:32,160 --> 00:22:35,000 Sa voiture n'est pas l�, pour aller bosser. Je me demande ce qui se passe. 418 00:22:35,030 --> 00:22:39,230 Pas moyen d'ouvrir la porte, j'ai cass� une fen�tre. 419 00:22:39,200 --> 00:22:43,100 Je l'ai trouv�e face contre terre, avec du sang autour. 420 00:22:43,130 --> 00:22:45,300 J'ai trouv� ma soeur dans son sang, il y a deux ans. 421 00:22:45,330 --> 00:22:49,500 En arrivant, je savais pouvoir toucher les filles avec cette histoire. 422 00:22:49,530 --> 00:22:53,660 C'est renforc� par ce tatouage, qui le raconte aussi. 423 00:22:53,660 --> 00:22:56,430 Elles savent que je dis vrai, que je suis sinc�re. 424 00:22:56,430 --> 00:22:59,500 - Peut-�tre qu'on sera ta famille. - Tout � fait. 425 00:22:59,530 --> 00:23:02,260 Ma strat�gie, d�s le 1er jour : attraper les filles. 426 00:23:02,260 --> 00:23:06,000 Les filles veulent se poser et laisser un homme diriger. 427 00:23:06,000 --> 00:23:10,130 Je veux donc attraper les filles, �tre leur chef et les emmener � la fusion. 428 00:23:10,130 --> 00:23:12,400 Scorpion ! 429 00:23:15,230 --> 00:23:20,200 Je ramasse un bout de bambou et il y a un scorpion. 430 00:23:20,200 --> 00:23:25,900 Il n'est pas �norme, mais il peut s�rement faire des d�g�ts en piquant. 431 00:23:25,900 --> 00:23:29,000 - Tu veux le bouffer, esp�ce de tar� ? - Oh ouais ! Je cr�ve de faim ! 432 00:23:29,000 --> 00:23:30,930 Premi�re r�action : prot�ines ! 433 00:23:30,930 --> 00:23:33,330 Alors je lui coupe la queue... 434 00:23:33,380 --> 00:23:34,890 Le voil� inoffensif. 435 00:23:35,060 --> 00:23:36,400 Tu vas bouffer ce truc plein de sable ? 436 00:23:36,430 --> 00:23:38,700 Ouais, c'est une premi�re. 437 00:23:41,100 --> 00:23:42,200 Quel go�t �a a ? 438 00:23:42,700 --> 00:23:46,160 Bam ! Cul sec ! C'�tait d�gueulasse. 439 00:23:46,160 --> 00:23:47,160 T'es tar� ! 440 00:23:47,560 --> 00:23:50,000 T'as mang� un scorpion ? 441 00:23:50,460 --> 00:23:51,730 C'est pas bon. 442 00:23:53,000 --> 00:23:54,900 Quand vous cr�verez de faim ce soir, 443 00:23:55,260 --> 00:23:57,900 et que j'aurai un scoprion dans l'estomac, ne m'en veuillez pas. 444 00:23:57,930 --> 00:24:02,230 Je savais d�s le d�part que toute opportunit� d'obtenir des prot�ines, 445 00:24:02,230 --> 00:24:04,730 je la saisirais. 446 00:24:04,730 --> 00:24:09,850 Mais il se trouve que ce n'�tait peut-�tre pas la meilleure id�e. 447 00:24:09,850 --> 00:24:10,980 Oh, je vais... 448 00:24:14,490 --> 00:24:15,620 Il a vomi ? 449 00:24:18,620 --> 00:24:20,360 - �a va ? - Ouais. 450 00:24:20,900 --> 00:24:22,500 - Il vomit ? - Ouais. 451 00:24:22,500 --> 00:24:23,760 Il a bouff� un scorpion. 452 00:24:24,260 --> 00:24:25,400 Il le paye. 453 00:24:26,330 --> 00:24:28,030 J'ai du mal, l�. 454 00:24:28,030 --> 00:24:31,860 Manger un scorpion le 1er jour : peut-�tre pas la meilleure id�e. 455 00:24:31,860 --> 00:24:37,900 Mais je suis du genre � saisir les opportunit�s qui se pr�sentent. 456 00:24:37,930 --> 00:24:41,000 Je courrai aussi vite que je le peux, 457 00:24:41,060 --> 00:24:43,400 m'accrocherai aussi fort que je le peux 458 00:24:43,430 --> 00:24:45,700 et chevaucherai ce taureau aussi longtemps que je le peux. 459 00:24:45,700 --> 00:24:50,960 J'ai vu le scorpion, saisi l'opportunit�, et pay� les cons�quences. 460 00:24:50,960 --> 00:24:52,030 Je suis comme �a. 461 00:24:52,200 --> 00:24:54,560 C'est juste la faiblesse qui quitte le corps ! 462 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 Notre premi�re noix de coco ! 463 00:25:06,800 --> 00:25:08,400 J'aimerais avoir un bongo, l�. 464 00:25:09,260 --> 00:25:10,600 Trop doux. 465 00:25:10,630 --> 00:25:14,100 Les Sans Couleur sont une formidable petite communaut�. 466 00:25:14,100 --> 00:25:15,460 Tout se passe � merveille. 467 00:25:15,460 --> 00:25:18,300 Tout roule, Abdul, tout glisse, Alice. 468 00:25:18,330 --> 00:25:21,900 J'ai envie d'embrasser tout le monde. Je suis trop contente. 469 00:25:22,160 --> 00:25:27,730 Jenn respire la sinc�rit�. �a me met � l'aise. Compl�tement. 470 00:25:27,730 --> 00:25:31,200 � l'aise �motionnellement, � l'aise physiquement. C'est super. 471 00:25:33,200 --> 00:25:34,400 J'avais aussi des plumes dans les cheveux. 472 00:25:34,400 --> 00:25:37,900 Non que �a cr�e un lien imm�diat, mais c'est genre : "mon peuple !". 473 00:25:37,930 --> 00:25:41,400 J'ai vu ton sourire, tes beaux yeux, je me suis dit : "lien instantan�". 474 00:25:41,400 --> 00:25:42,500 Tout � fait. 475 00:25:42,830 --> 00:25:45,960 Toi et moi, avec notre esprit, notre intelligence, 476 00:25:45,960 --> 00:25:48,100 on pourrait aller jusqu'au bout. 477 00:25:48,160 --> 00:25:51,930 Le type aux plumes, direct, il me prend � part et me dit 478 00:25:51,930 --> 00:25:53,730 qu'il pense qu'on est des �mes soeurs. 479 00:25:53,730 --> 00:25:56,300 "J'aime ton sourire. Je veux aller au bout avec toi." 480 00:25:56,300 --> 00:26:00,700 Il est exactement comme je l'imaginais. Et peut-�tre plus. 481 00:26:00,700 --> 00:26:02,700 Si tu noues des amiti�s comme je le fais, 482 00:26:02,730 --> 00:26:04,600 briser un lien est tr�s difficile. 483 00:26:04,600 --> 00:26:08,960 - C'est bien d'avoir une personne... - Une ancre. 484 00:26:09,160 --> 00:26:12,860 L'une de mes plus grandes faiblesses est ma forte attirance pour les femmes. 485 00:26:13,430 --> 00:26:16,530 Jenn a amen� un peu d'elle-m�me ici, et moi aussi. 486 00:26:16,530 --> 00:26:18,700 Et je veux jouer avec quelqu'un comme �a. 487 00:26:18,900 --> 00:26:21,100 Quand je veux quelque chose, je l'obtiens. 488 00:26:24,900 --> 00:26:28,700 Il joue un peu plus intens�ment que ses plumes le laissaient penser. 489 00:26:28,700 --> 00:26:31,160 Est-ce que �a vaut la peine 490 00:26:31,160 --> 00:26:34,260 de jouer � �tre ce qu'il pense que je suis pour lui ? 491 00:26:34,260 --> 00:26:38,000 Pour l'instant, �a vaut la peine d'avoir des alli�s, des gens de votre c�t�. 492 00:26:38,030 --> 00:26:41,500 Alors sourire est mon approche avec Vince, pour l'instant. 493 00:26:51,300 --> 00:26:56,400 �levons-le � cette hauteur. Au moins que �a ne touche pas le sol. 494 00:26:56,430 --> 00:26:59,200 Vince voulait faire l'abri d'une certaine fa�on. 495 00:26:59,800 --> 00:27:02,100 J'ai dit : "Comme tu veux, mec.". 496 00:27:02,100 --> 00:27:03,860 Tr�s "sans couleur" de ma part. 497 00:27:03,860 --> 00:27:08,100 Mais j'ai des comp�tences dans ce domaine. 498 00:27:08,100 --> 00:27:10,960 J'ai travaill� dans le b�timent. J'ai construit beaucoup de choses. 499 00:27:10,960 --> 00:27:14,960 On va utiliser les longs bambous pour le cadre principal. 500 00:27:15,260 --> 00:27:17,700 C'est juste le haut de l'auvent. 501 00:27:17,700 --> 00:27:23,130 - On monte �a et on fait le cadre. - C'est beaucoup plus de boulot. 502 00:27:23,130 --> 00:27:27,400 On met �a par l�, on met trois ou quatre chambranles. 503 00:27:27,430 --> 00:27:30,000 On place �a l�. Je veux juste mettre un toit dessus. 504 00:27:30,030 --> 00:27:33,700 Je n'aime pas trop qu'on m'explique un truc que je sais �tre faux. 505 00:27:33,730 --> 00:27:36,700 Je sais ce qu'il faut faire pour que ce soit s�r. 506 00:27:36,700 --> 00:27:39,630 Alors � un moment, la politesse s'envole. 507 00:27:39,660 --> 00:27:43,230 Tu veux mettre �a dedans, pour avoir moins d'espace � combler ? 508 00:27:43,230 --> 00:27:46,260 Assemblons-le juste et voyons ce qui se passe. 509 00:27:46,260 --> 00:27:49,660 On est spontann�, tu te souviens ? La tribu spontann�e. 510 00:27:49,660 --> 00:27:51,460 Continuons simplement. 511 00:27:51,460 --> 00:27:55,700 Voir Joe ne vouloir faire �a qu'� sa fa�on, 512 00:27:55,730 --> 00:27:59,030 �a va s�rement inqui�ter. On est les Sans Couleur. 513 00:27:59,030 --> 00:28:00,700 Il faut qu'on collabore. 514 00:28:00,730 --> 00:28:04,200 Sinon, �a va poser probl�me. 515 00:28:13,830 --> 00:28:16,400 - C'est un peu haut. - Qu'est-ce qui nous manque ? 516 00:28:17,200 --> 00:28:21,160 Il nous manque quelqu'un qui prenne les d�cisions. 517 00:28:21,160 --> 00:28:23,060 Prenons des d�cisions ! 518 00:28:23,060 --> 00:28:25,760 Il nous faudra... Trois poteaux, c'est ce qu'on a dit ? 519 00:28:26,330 --> 00:28:28,930 C'est stupide, compl�tement idiot ! 520 00:28:29,460 --> 00:28:32,430 - Pourquoi tu t'�nerves ? - Je ne m'�nerve pas. 521 00:28:32,430 --> 00:28:36,060 - Qu'est-ce qui te pr�occupe ? - La base va �tre faible. 522 00:28:36,060 --> 00:28:41,360 - Je veux juste un abri. - �a devient frustrant. 523 00:28:41,360 --> 00:28:46,830 Dan commence � me gonfler, il monte vite dans les tours. 524 00:28:46,830 --> 00:28:49,060 C'est le seul qui n'est pas � sa place ici. 525 00:28:49,100 --> 00:28:53,760 Le bambou, c'est creux. �a ne tiendra pas. 526 00:28:53,760 --> 00:28:57,330 Le bambou va casser et on tombera. 527 00:28:57,360 --> 00:29:00,400 Je suis gros, �a ne... 528 00:29:00,400 --> 00:29:03,130 Cette fa�on de parler... Je ne supporte pas. 529 00:29:04,200 --> 00:29:06,100 Dan, vu son �ge, et �tant un homme, 530 00:29:06,100 --> 00:29:09,000 veut se prouver qu'il sait de quoi il parle. 531 00:29:09,000 --> 00:29:11,100 Mais il a affaire � des gens dans la vingtaine, 532 00:29:11,100 --> 00:29:14,560 et il a deux fois leur �ge, alors il va devoir les �couter. 533 00:29:14,560 --> 00:29:18,230 Mais il n'a pas les comp�tences sociales pour ce faire. 534 00:29:18,230 --> 00:29:20,100 C'est bien trop haut. 535 00:29:20,100 --> 00:29:21,260 Dan, qu'en penses-tu ? 536 00:29:22,530 --> 00:29:25,830 - Tu as l'air songeur. - Non, pas du tout. 537 00:29:25,830 --> 00:29:28,030 - Prends une d�cision ! - Non, non, non ! 538 00:29:28,060 --> 00:29:30,060 Je suis le seul � vouloir �a. 539 00:29:30,060 --> 00:29:34,100 Et l�, tu changes d'avis. Tu as dit plus bas. D�cide-toi. 540 00:29:34,100 --> 00:29:36,660 Je suis d'accord, plus bas. 541 00:29:36,850 --> 00:29:39,500 Alors dis-le. Ne reste pas silencieux. 542 00:29:39,560 --> 00:29:43,530 Si je dis quelque chose, on me gueule dessus. Si je me tais, pareil ! 543 00:29:43,560 --> 00:29:48,630 - On en avait discut� avant. - Je suis d'accord avec toi ! 544 00:29:48,630 --> 00:29:50,530 Tout a commenc� avec Lindsey. 545 00:29:50,530 --> 00:29:55,960 Puis j'ai vu r�agir Sierra, Kelly... Maintenant, je change de tactique. 546 00:29:55,960 --> 00:29:58,330 Je me tiens � l'�cart et je la ferme. 547 00:29:58,370 --> 00:30:00,770 Vous voulez que je reste ou que j'aille chercher du bois ? 548 00:30:00,770 --> 00:30:01,940 Comme tu veux. 549 00:30:02,300 --> 00:30:04,300 Je veux juste me rendre utile. 550 00:30:06,260 --> 00:30:07,360 Je vais chercher du bois. 551 00:30:07,360 --> 00:30:09,130 Je ne peux pas gagner. 552 00:30:09,130 --> 00:30:12,630 Car quoi que je fasse maintenant, on s'en prend � moi. 553 00:30:12,630 --> 00:30:17,630 Ma position dans cette tribu est vite devenue mauvaise. 554 00:30:17,660 --> 00:30:20,300 Le barbu est plut�t autoritaire. 555 00:30:20,300 --> 00:30:22,700 Il faut virer le grand-p�re de Harry Potter. 556 00:30:23,230 --> 00:30:25,630 Dumbledore ! 557 00:30:26,600 --> 00:30:28,800 Je ne m'en tire pas bien dans ce jeu. 558 00:30:29,200 --> 00:30:32,960 Peu importe que je veuille d�cider ou rester � l'�cart de la d�cision. 559 00:30:33,000 --> 00:30:35,560 - C'est dur. - D'accord avec toi. 560 00:30:36,060 --> 00:30:41,960 On s'en est pris � toi. Je l'ai remarqu� aujourd'hui. 561 00:30:42,730 --> 00:30:49,500 Mais ne te sens pas seul. Je suis ton ami. 562 00:30:50,400 --> 00:30:51,360 Je t'entends. 563 00:30:51,360 --> 00:30:56,460 Mike est super. Il veut vraiment rester positif. C'est un rayon de soleil. 564 00:30:56,460 --> 00:30:59,330 Il est la colle qui maintient notre unit�. 565 00:30:59,360 --> 00:31:01,860 Il y a probablement un million de personnes qui voulaient �tre ici. 566 00:31:02,630 --> 00:31:05,300 - Et on est l�. - �a reste le meilleur jour de ma vie. 567 00:31:16,200 --> 00:31:18,330 Comment sais-tu allumer un feu sans silex ? 568 00:31:18,330 --> 00:31:20,000 J'ai vu �a sur YouTube, 569 00:31:20,000 --> 00:31:22,800 je me suis entra�n� tous les jours avant de venir. 570 00:31:22,800 --> 00:31:24,830 Joe dit qu'il sait faire du feu. 571 00:31:25,230 --> 00:31:27,400 OK, Joe, va faire du feu ! 572 00:31:27,400 --> 00:31:32,060 Tu dis pouvoir le faire sans silex, je vais t�cher de t'observer. 573 00:31:32,060 --> 00:31:35,230 J'ai trouv� de la coque de coco, tu en veux ? 574 00:31:35,230 --> 00:31:37,100 Oui, c'est g�nial. 575 00:31:37,630 --> 00:31:40,300 - Mon doux prince ! - Ma princesse ! 576 00:31:41,060 --> 00:31:42,060 Arr�te �a ! 577 00:31:42,060 --> 00:31:44,430 J'aime beaucoup Joe. Il a une super personnalit�. 578 00:31:44,430 --> 00:31:46,760 Il est beau gosse. Grand, muscl�... 579 00:31:46,760 --> 00:31:48,830 Il devrait �tre en couverture de romans � l'eau de rose. 580 00:31:48,830 --> 00:31:52,100 Tu as besoin qu'on souffle sur le bois ? 581 00:31:52,700 --> 00:31:54,600 Je ne pense pas. 582 00:31:54,600 --> 00:31:57,730 - "Besoin qu'on te souffle sur le bois ?" - Je vais agrandir ce trou. 583 00:31:57,730 --> 00:32:03,500 Ce jeu compte �norm�ment pour moi. J'ai toujours �t� un grand fan. 584 00:32:04,630 --> 00:32:08,430 J'ai dit pouvoir faire du feu, je dois assurer. 585 00:32:11,200 --> 00:32:12,600 Je vois de la fum�e. 586 00:32:27,460 --> 00:32:32,360 Faire le feu, c'�tait la meilleure sensation du monde. 587 00:32:32,400 --> 00:32:35,030 C'�tait vraiment bien. J'ai marqu� des points aupr�s de la tribu. 588 00:32:35,030 --> 00:32:40,300 - Il faut de l'eau ? J'y vais. - Si tu veux bien. 589 00:32:40,730 --> 00:32:44,160 J'ai d�j� un truc avec Jenn, 590 00:32:44,160 --> 00:32:48,260 mais elle semble vouloir surfer sur la vague de Joe. 591 00:32:48,260 --> 00:32:51,700 �a m'inqui�te, car je n'ai pas confiance en lui. 592 00:32:51,800 --> 00:32:55,060 Alors il faut que je creuse cette relation avec Jenn, 593 00:32:55,060 --> 00:32:58,200 avoir une bonne id�e de qui elle est vraiment. 594 00:32:59,720 --> 00:33:02,790 Je veux te poser une vraie question humaine. 595 00:33:03,560 --> 00:33:06,100 Te sens-tu plus proche de Joe ? 596 00:33:06,760 --> 00:33:07,760 Non. 597 00:33:08,360 --> 00:33:11,460 Je ne joue pas � flirter. 598 00:33:11,460 --> 00:33:14,230 - Il ne t'attire pas ? - Non. 599 00:33:14,230 --> 00:33:16,030 - M�me pas un peu ? - Non. 600 00:33:16,030 --> 00:33:17,860 Je crois que Vince est jaloux. 601 00:33:17,900 --> 00:33:22,600 Il commence par me dire : "Alors, Joe te plait ?". 602 00:33:24,160 --> 00:33:24,800 Hein ? 603 00:33:25,260 --> 00:33:29,060 - Mais tu l'aimes... - Je l'aime en tant que personne. 604 00:33:29,060 --> 00:33:30,900 Tout comme toi. 605 00:33:30,900 --> 00:33:35,330 Ce n'est pas que je le pr�f�re � toi, pas du tout. 606 00:33:35,330 --> 00:33:40,360 Il a apparemment un faible pour moi et il en souffre. 607 00:33:40,360 --> 00:33:42,760 Mais je pense savoir comment le g�rer. 608 00:33:42,760 --> 00:33:44,200 C'est toi et moi. 609 00:33:44,900 --> 00:33:47,130 - Tu le veux toujours ? - Oui. 610 00:33:47,130 --> 00:33:50,260 Et toi ? Parce que tu me fais flipper. 611 00:33:50,700 --> 00:33:54,660 Tu n'as pas l'air de le vouloir. 612 00:33:54,660 --> 00:33:57,600 Si, je le veux vraiment. 613 00:33:57,600 --> 00:34:02,160 Mais je ne vois pas assez de preuves. 614 00:34:02,160 --> 00:34:08,300 J'aimerais vraiment que Jenn soit honn�te. Mais je ne le sens pas. 615 00:34:08,300 --> 00:34:11,190 Je la sens fausse. 616 00:34:11,190 --> 00:34:14,160 Es-tu moins stress� maintenant ? 617 00:34:14,160 --> 00:34:15,490 Si tu me donnes un c�lin. 618 00:34:15,500 --> 00:34:17,730 Vince est le plus parano ici. 619 00:34:17,730 --> 00:34:19,430 Faire avec lui n'est pas simple. 620 00:34:19,430 --> 00:34:22,460 Calme-toi ! Il me rend dingue. 621 00:34:22,460 --> 00:34:23,760 �a, c'est du c�lin ! 622 00:34:26,260 --> 00:34:30,100 Et ne me c�line pas pendant des plombes. On pue ! 623 00:34:30,100 --> 00:34:34,360 OK ? On pue. Ne mets pas �a sous mon nez. 624 00:34:44,400 --> 00:34:46,100 Notre adorable demeure ! 625 00:34:46,100 --> 00:34:48,200 �a ne ressemble � rien. 626 00:34:48,200 --> 00:34:51,530 C'est pas si mal. On a un toit. 627 00:34:53,230 --> 00:34:54,700 On va y travailler, aujourd'hui. 628 00:34:55,660 --> 00:34:58,300 L'abri est tr�s quelconque. 629 00:34:58,300 --> 00:35:01,600 Je n'avais probablement jamais aussi mal dormi. 630 00:35:01,600 --> 00:35:07,000 - Quel genre d'abri veut-on b�tir ? - J'aimerais un bon matelas. 631 00:35:07,000 --> 00:35:10,400 Notre tribu, c'est des Cols Blancs qui donnent des ordres. 632 00:35:10,400 --> 00:35:13,460 Mais il va nous falloir nous retrousser les manches 633 00:35:13,460 --> 00:35:17,060 et nous y mettre avec l'�thique professionnelle des Bleus de Travail. 634 00:35:17,060 --> 00:35:18,560 �tablissons un plan. 635 00:35:18,560 --> 00:35:20,600 R�parer l'abri et se concentrer sur le feu. 636 00:35:20,600 --> 00:35:21,560 Oui, bonne id�e. 637 00:35:21,560 --> 00:35:24,630 - Je vais me glisser l�, [???] - Oui. 638 00:35:25,000 --> 00:35:27,230 Cet endroit manque de couverture. 639 00:35:37,060 --> 00:35:39,360 - �a vient ? - Non. 640 00:35:39,360 --> 00:35:40,800 Qu'est-ce qu'on fait faux ? Allez ! 641 00:35:43,000 --> 00:35:46,160 Qui eut cru que ce serait si dur de faire du feu ? 642 00:35:46,400 --> 00:35:49,630 Personne ne sait faire du feu. Aucun de nous. 643 00:35:49,630 --> 00:35:52,400 Pourquoi le saurait-on ? Cols Blancs ! 644 00:35:52,800 --> 00:35:55,360 On embauche un Bleu de Travail pour nous allumer un feu. 645 00:35:59,700 --> 00:36:01,200 Il me faut juste deux minutes. 646 00:36:02,460 --> 00:36:03,760 On n'aura pas le feu. 647 00:36:03,760 --> 00:36:07,530 Mais c'est pas grave. Je vais aller chercher l'idole. 648 00:36:10,060 --> 00:36:15,360 Quand So et Joaquin sont revenus avec ce sac de haricots, 649 00:36:15,360 --> 00:36:18,400 j'ai compris qu'ils avaient un indice. 650 00:36:18,430 --> 00:36:20,700 Donc je les ai surveill�s de pr�s, 651 00:36:20,730 --> 00:36:24,500 car s'ils cherchent l�-bas, elle est peut-�tre l�-bas. 652 00:36:27,060 --> 00:36:32,960 So, c'�tait flagrant, elle fouillait cet arbre d�sesp�r�ment. 653 00:36:32,960 --> 00:36:39,460 Des pr�c�dentes saisons, j'ai appris le genre de trucs � chercher. 654 00:36:39,460 --> 00:36:43,660 C'est forc�ment quelque chose qui a l'air diff�rent. 655 00:36:48,560 --> 00:36:52,830 J'ai vu ce dr�le d'arbre, et je me suis dit... Bon. 656 00:36:54,120 --> 00:36:57,720 L'endroit parfait pour une fichue idole. 657 00:37:04,030 --> 00:37:05,300 J'ai l'idole ! 658 00:37:05,460 --> 00:37:07,160 Oh mon Dieu ! 659 00:37:08,660 --> 00:37:12,060 Je l'ouvre et... "Vous avez trouv� l'idole d'immunit�." 660 00:37:13,460 --> 00:37:16,330 Ce qui est magique, 661 00:37:16,330 --> 00:37:22,030 c'est que tout le monde pense que So et Joaquin ont l'indice, 662 00:37:22,060 --> 00:37:24,830 et ils cherchent encore tous. C'est hilarant ! 663 00:37:41,760 --> 00:37:42,830 Par ici, tout le monde ! 664 00:37:55,860 --> 00:38:00,100 Pr�ts pour votre premi�re �preuve d'immunit� ? 665 00:38:00,400 --> 00:38:02,030 Faites p�ter ! 666 00:38:02,330 --> 00:38:06,300 Aujourd'hui, vous d�valerez une rampe, traverserez un obstacle, 667 00:38:06,330 --> 00:38:09,860 jusqu'� une grande caisse contenant une �chelle. 668 00:38:09,860 --> 00:38:10,960 Vous aurez un choix : 669 00:38:10,960 --> 00:38:16,100 ouvrir des cadenas avec des cl�s ou d�faire des noeuds. 670 00:38:16,130 --> 00:38:18,060 Les deux lib�reront l'�chelle. 671 00:38:19,000 --> 00:38:24,030 Avec, vous monterez, traverserez et redescendrez d'une plateforme 672 00:38:24,030 --> 00:38:27,000 vers une autre s�rie d'obstacle. 673 00:38:28,400 --> 00:38:33,230 Avec l'�chelle, vous prendrez alors la plus importante d�cision de l'�preuve : 674 00:38:33,230 --> 00:38:34,760 quel puzzle r�soudre. 675 00:38:34,760 --> 00:38:36,260 Il y a trois choix. 676 00:38:36,260 --> 00:38:39,230 Le premier puzzle n'a que cinq pi�ces, 677 00:38:39,230 --> 00:38:42,230 mais il requi�re de savoir prendre du recul. 678 00:38:42,230 --> 00:38:47,130 Si vous en �tes capables, vous le r�soudrez tr�s vite. 679 00:38:47,430 --> 00:38:50,760 Le deuxi�me puzzle a dix pi�ces. 680 00:38:50,760 --> 00:38:54,060 Il demande de voir les choses plus visuellement. 681 00:38:54,060 --> 00:38:58,100 Si c'est ainsi que vous pensez, ce sera du g�teau. 682 00:38:58,360 --> 00:39:01,930 Le dernier puzzle a le plus de pi�ces : 50. 683 00:39:01,930 --> 00:39:04,430 Mais c'est aussi le plus �vident. 684 00:39:04,430 --> 00:39:07,900 Le seul probl�me avec ce puzzle, c'est 50 pi�ces. 685 00:39:08,430 --> 00:39:13,530 Ils demandent tous en moyenne le m�me temps de r�alisation. 686 00:39:13,530 --> 00:39:17,700 En choisissant la bonne personne et le bon puzzle, 687 00:39:17,700 --> 00:39:21,560 vous pouvez finir bien plus vite que la moyenne. 688 00:39:21,560 --> 00:39:26,060 Les deux premi�res tribus � terminer gagnent l'immunit�. 689 00:39:29,630 --> 00:39:31,400 Voici l'idole d'immunit�. 690 00:39:31,400 --> 00:39:34,260 Si vous avez l'idole, vous �tes � l'abri du vote. 691 00:39:34,260 --> 00:39:37,400 Vous n'irez pas au conseil et ne pourrez �tre �limin�s. 692 00:39:37,400 --> 00:39:40,100 La premi�re tribu � finir gagne �a. 693 00:39:40,130 --> 00:39:42,260 La deuxi�me tribu � finir gagne �a. 694 00:39:42,260 --> 00:39:44,130 Les deux ont la m�me signification. 695 00:39:44,130 --> 00:39:45,760 Les perdants iront au conseil, 696 00:39:45,760 --> 00:39:50,700 o� quelqu'un sera le premier �limin� de Survivor : La Guerre des Mondes. 697 00:39:50,700 --> 00:39:53,400 Vous jouez aussi pour une r�compense. Vous voulez conna�tre l'enjeu ? 698 00:39:53,400 --> 00:39:54,630 Oui ! 699 00:39:55,260 --> 00:39:59,360 Pour les premiers : ceci vous sera vraiment utile. 700 00:39:59,360 --> 00:40:02,260 Un �norme kit pour faire du feu. 701 00:40:02,260 --> 00:40:06,730 Pour les deuxi�mes : pas autant, mais �a reste efficace. Du silex. 702 00:40:06,730 --> 00:40:09,660 De gros enjeux, et le droit de frimer d�s le d�part. 703 00:40:09,660 --> 00:40:11,530 Une minute pour vous organiser et on commence. 704 00:40:20,760 --> 00:40:21,730 On y va ! 705 00:40:21,730 --> 00:40:25,260 C'est la premi�re �preuve de Survivor : La Guerre des Mondes. 706 00:40:25,260 --> 00:40:28,230 Pour la r�compense et l'immunit� ! Survivants, pr�ts ? 707 00:40:31,830 --> 00:40:32,460 Go ! 708 00:40:37,260 --> 00:40:39,060 Tous attaquent la paille ! 709 00:40:41,560 --> 00:40:43,960 Il faut lever les jambes sur ce deuxi�me obstacle ! 710 00:40:44,600 --> 00:40:45,700 - �a va ? - Ouais. 711 00:40:46,630 --> 00:40:48,000 Lindsey chute ! 712 00:40:48,930 --> 00:40:50,600 Pas aussi simple que �a en a l'air ! 713 00:40:51,430 --> 00:40:53,930 Une personne sur cette �chelle, � pr�sent. 714 00:40:57,860 --> 00:41:03,160 Les trois tribus ont choisi les cl�s pour d�verrouiller les cadenas. 715 00:41:03,160 --> 00:41:05,260 Personne n'a pris les noeuds. 716 00:41:05,300 --> 00:41:07,430 C'est Vince pour les Sans Couleur. 717 00:41:07,430 --> 00:41:09,200 Lindsey pour les Bleus de Travail. 718 00:41:09,230 --> 00:41:12,860 - Un tour et tu changes ! - Et Joaquin pour les Cols Blancs. 719 00:41:12,860 --> 00:41:17,330 20 cl�s. Trois fonctionnent pour trois diff�rents cadenas. 720 00:41:17,560 --> 00:41:20,160 Vous pouvez changer � tout moment. 721 00:41:22,660 --> 00:41:28,000 Joaquin passe la main � So, qui attaque les noeuds. 722 00:41:28,000 --> 00:41:29,760 Premi�re strat�gie de changement. 723 00:41:30,460 --> 00:41:34,100 Lindsey se retire et envoie Mike sur les noeuds. 724 00:41:34,560 --> 00:41:36,160 Allez, Vince, reviens ! 725 00:41:37,430 --> 00:41:40,930 Vince renonce sur les cl�s. Il met Joe sur les noeuds. 726 00:41:42,100 --> 00:41:45,000 De gros changements, d'embl�e ! 727 00:41:45,060 --> 00:41:48,200 Les trois tribus ne craignent pas de changer. 728 00:41:49,330 --> 00:41:53,760 So est sur les noeuds pour les Cols Blancs, et elle fonce. 729 00:41:53,760 --> 00:41:58,930 Mike est sur son cinqui�me noeud. Joe sur son sixi�me. 730 00:41:58,930 --> 00:42:01,130 Joe a rattrap� beaucoup de temps pour les Sans Couleur. 731 00:42:01,130 --> 00:42:02,400 Joe, tu remontes ! 732 00:42:02,430 --> 00:42:03,860 C'est bon. 733 00:42:03,860 --> 00:42:07,360 So, toujours en t�te. Mike tente de la rattraper. 734 00:42:07,360 --> 00:42:10,060 Joe, en deuxi�me position pour les Sans Couleur. 735 00:42:10,060 --> 00:42:11,760 C'est bon, Mike, ne panique pas ! 736 00:42:11,760 --> 00:42:14,530 Les Bleus de Travail se font rapidement distancer. 737 00:42:15,460 --> 00:42:18,300 Dernier noeud pour So. Ouvrez ! 738 00:42:19,700 --> 00:42:21,600 Lib�rez cette �chelle et allez-y ! 739 00:42:22,260 --> 00:42:24,200 Les Cols Blancs sont en t�te. 740 00:42:27,330 --> 00:42:31,100 Dernier noeud pour Joe. Et voil� ! Ouvrez, les Sans Couleur ! 741 00:42:31,600 --> 00:42:33,660 Prenez cette �chelle et en avant ! 742 00:42:34,100 --> 00:42:37,260 C'est Cols Blancs, Sans Couleur et Bleus de Travail. 743 00:42:37,260 --> 00:42:41,100 Encore cinq noeuds pour Mike. Ce n'est pas fini, donnez tout ! 744 00:42:41,100 --> 00:42:42,360 Il y a trois �tapes. 745 00:42:42,360 --> 00:42:46,730 Monter, traverser, redescendre. Les Blancs traversent � pr�sent. 746 00:42:47,160 --> 00:42:48,930 Les Sans Couleur sont mont�s. 747 00:42:50,700 --> 00:42:53,530 Les Bleus de Travail sont toujours sur les noeuds. 748 00:42:53,530 --> 00:42:56,260 - Tout va bien, Mike ! - Ne panique pas ! 749 00:42:56,260 --> 00:42:57,930 Les Cols Blancs sont redescendus. 750 00:43:00,400 --> 00:43:03,000 Les Sans Couleur chutent beaucoup. 751 00:43:03,460 --> 00:43:06,860 Les Cols Blancs n�gocient maintenant ensemble ce nouvel obstacle. 752 00:43:07,800 --> 00:43:10,600 Il faut faire glisser l'�chelle � travers les interstices. 753 00:43:13,200 --> 00:43:15,830 Mike finit le dernier noeud pour les Bleus de Travail. 754 00:43:16,400 --> 00:43:18,760 Les Bleus de Travail ont leur �chelle. 755 00:43:19,360 --> 00:43:21,200 C'est au coude � coude. 756 00:43:21,530 --> 00:43:23,430 Les Cols Blancs ont franchi la premi�re phase. 757 00:43:23,430 --> 00:43:24,600 Allez, on peut le faire ! 758 00:43:24,600 --> 00:43:27,400 Les Bleus de travail sont mont�s. Il doivent traverser et redescendre. 759 00:43:30,600 --> 00:43:34,530 Les Sans Couleur m�nent. Les Cols Blancs sont deuxi�mes. 760 00:43:34,530 --> 00:43:36,800 Les Bleus tentent de remonter. 761 00:43:36,800 --> 00:43:38,960 Les Sans Couleur ont franchi le deuxi�me obstacle. 762 00:43:41,100 --> 00:43:44,060 Maintenant, la grande d�cision. Quel puzzle choisiront-ils ? 763 00:43:44,060 --> 00:43:46,630 Les Cols Blancs sont pass�s. Ils vont choisir leur puzzle. 764 00:43:46,630 --> 00:43:48,400 Allez, les Bleus de Travail ! 765 00:43:51,060 --> 00:43:53,860 5, 10 ou 50 pi�ces. Choisissez ! 766 00:43:53,860 --> 00:43:54,860 Dix ! 767 00:43:54,860 --> 00:43:57,730 Les Sans Couleur optent pour le puzzle m�dian. 768 00:43:58,230 --> 00:44:00,400 Le puzzle visuel. 769 00:44:00,430 --> 00:44:01,930 - Lequel ? - 50, 50 ! 770 00:44:01,930 --> 00:44:06,160 Les Cols Blancs choisissent le plus simple avec le plus de pi�ces. 771 00:44:06,160 --> 00:44:09,700 Surprenant, pour ces intellectuels ! 772 00:44:11,000 --> 00:44:15,630 Jenn. Comme pr�vu, les Sans Couleur ont opt� pour le puzzle visuel. 773 00:44:15,630 --> 00:44:16,730 Pas de pression, b�b� ! 774 00:44:16,730 --> 00:44:21,530 Shirin prend le puzzle logique, o� il n'y a pas de surprise. 775 00:44:21,530 --> 00:44:24,400 Ils n'y arriveront jamais. 776 00:44:23,900 --> 00:44:25,900 Seigneur, je suis d�sol�e. 777 00:44:27,900 --> 00:44:30,300 Les Bleus de travail collaborent. 778 00:44:34,560 --> 00:44:37,660 Jenn se retire d�j�. Au tour de Joe. 779 00:44:39,560 --> 00:44:42,560 Joe est sur le puzzle et il a la premi�re pi�ce. 780 00:44:42,560 --> 00:44:46,430 Shirin travaille vite, tente de comprendre ce qu'est ce puzzle. 781 00:44:46,430 --> 00:44:49,300 Quand vous l'aurez compris, �a ira tr�s vite. 782 00:44:50,260 --> 00:44:53,060 Les Bleus de Travail sont pass�s. Choisissez votre puzzle ! 783 00:44:54,560 --> 00:44:56,060 Troisi�me pi�ce pour Joe. 784 00:44:56,530 --> 00:44:58,030 Il faut monter. 785 00:44:58,030 --> 00:45:00,530 Les Bleus ne comprennent pas que faire de l'�chelle ! 786 00:45:00,530 --> 00:45:02,900 - Tenez-la ! - Leur retard s'accro�t ! 787 00:45:03,600 --> 00:45:06,500 Joe survole ce puzzle difficile, 788 00:45:06,730 --> 00:45:10,500 tandis que Shirin a du mal avec un puzzle a priori plus simple. 789 00:45:10,500 --> 00:45:14,200 - Celui du milieu ! - Mes doigts, mes doigts ! 790 00:45:14,230 --> 00:45:19,230 Rodney prend le puzzle � dix pi�ces, qui requi�re un autre fa�on de voir. 791 00:45:19,230 --> 00:45:20,560 Une autre pi�ce pour Joe. 792 00:45:20,560 --> 00:45:24,660 - Shirin, tu t'en sors ? - Je sais ce que c'est, mais... 793 00:45:25,360 --> 00:45:27,000 Une autre pi�ce pour Joe. 794 00:45:27,000 --> 00:45:29,800 Les Sans Couleur sont tout pr�s du but. 795 00:45:29,930 --> 00:45:32,060 Plus que trois pi�ces pour Joe. 796 00:45:32,460 --> 00:45:34,700 Non, plus que deux pour les Sans Couleur ! 797 00:45:34,730 --> 00:45:36,500 Une �norme victoire d�s le d�part. 798 00:45:37,860 --> 00:45:40,600 Il ne manque qu'une pi�ce � Joe pour gagner 799 00:45:40,630 --> 00:45:44,830 la premi�re �preuve de Survivor : La Guerre des Mondes. 800 00:45:46,130 --> 00:45:50,460 C'est fait ! Les Sans Couleur gagnent r�compense et immunit� ! 801 00:45:50,500 --> 00:45:52,360 Il y a encore une place ! 802 00:45:55,160 --> 00:45:57,630 Sierra a plac� une premi�re pi�ce. 803 00:45:58,300 --> 00:46:00,560 Sa tribu l'aide beaucoup. 804 00:46:00,560 --> 00:46:04,260 Shirin commence � paniquer, elle a tr�s peu progress�, 805 00:46:04,260 --> 00:46:07,100 sur ce qui devrait �tre le puzzle le plus simple. 806 00:46:07,130 --> 00:46:08,930 Sans Couleur ! Sans Couleur ! 807 00:46:08,930 --> 00:46:12,100 - Interviens ! - Shirin, franchement ! 808 00:46:12,200 --> 00:46:15,060 Shirin se retire, Max se lance. 809 00:46:15,400 --> 00:46:16,600 Sierra, laisse-moi prendre ta place ! 810 00:46:18,400 --> 00:46:21,060 Sierra se retire, Mike se lance. 811 00:46:21,060 --> 00:46:24,700 Les perdants vont au conseil. Personne ne veut de �a. 812 00:46:24,700 --> 00:46:27,760 - Prends du recul ! - Deuxi�me pi�ce pour Mike. 813 00:46:27,760 --> 00:46:30,130 C'est bon, Mike ! L'immunit� est � nous si tu y arrives ! 814 00:46:30,130 --> 00:46:32,230 C'est Mike contre Max. 815 00:46:32,230 --> 00:46:33,830 Retourne-la ! 816 00:46:33,900 --> 00:46:35,330 Troisi�me pi�ce pour Mike. 817 00:46:35,330 --> 00:46:37,130 Bleus de Travail. Que de la gueule. 818 00:46:37,460 --> 00:46:40,830 Mike progresse bien, l� o� Shirin �chouait. 819 00:46:40,830 --> 00:46:42,600 Aura-t-il le temps de finir ? 820 00:46:42,600 --> 00:46:44,960 50 pi�ces, c'est beaucoup plus que 10. 821 00:46:45,900 --> 00:46:48,130 - Allez, b�b� ! - C'est l� qu'on revient, b�b� ! 822 00:46:48,130 --> 00:46:52,060 Les Bleus �taient loin derri�re, ils sont pleinement revenus. 809e 823 00:46:52,060 --> 00:46:54,360 - Il nous faut cette immunit� ! - Allez, Max ! 824 00:46:54,360 --> 00:46:58,530 Max a fait un tiers du puzzle. Mais sera-ce trop peu, trop tard ? 825 00:46:59,600 --> 00:47:01,360 Plus que deux pi�ces pour Mike. 826 00:47:02,790 --> 00:47:04,160 Je suis dans la... 827 00:47:06,100 --> 00:47:09,260 Mike n'est plus qu'� une pi�ce du gain de l'immunit� 828 00:47:09,260 --> 00:47:13,530 pour les Bleus, les prot�geant et envoyant les Blancs au conseil. 829 00:47:13,530 --> 00:47:16,460 Tourne-la � 180 degr�s. Oui, comme �a ! 830 00:47:17,700 --> 00:47:18,830 Et il le fait ! 831 00:47:18,830 --> 00:47:21,360 Les Bleus de Travail gagnent immunit� et r�compense, 832 00:47:21,360 --> 00:47:23,900 envoyant les Cols Blancs au conseil ! 833 00:47:29,100 --> 00:47:31,300 Sacr� comeback, Batman ! 834 00:47:32,300 --> 00:47:34,800 - C'est jamais fini avant la fin. - C'est clair ! 835 00:47:35,260 --> 00:47:37,730 Sans Couleur, f�licitations. 836 00:47:41,200 --> 00:47:45,800 L'immunit� est � vous. Personne ne quittera votre tribu ce soir. 837 00:47:45,800 --> 00:47:48,360 Bleus de Travail, personne ne quittera votre tribu. 838 00:47:52,860 --> 00:47:56,030 Sans Couleur, venez prendre votre r�pcompense et repartez. 839 00:48:00,830 --> 00:48:02,030 Beau travail. 840 00:48:02,460 --> 00:48:04,800 Bleus de travail, ce n'est pas un gros kit, 841 00:48:04,830 --> 00:48:06,800 mais �a fera le boulot. Voici un silex. 842 00:48:07,100 --> 00:48:10,500 Prenez vos affaires, retournez au camp. Pas de conseil pour vous ce soir. 843 00:48:11,060 --> 00:48:17,360 Cols Blancs, l'un de vous sera le 1er �limin� au conseil de ce soir. 844 00:48:17,360 --> 00:48:19,700 Une tr�s int�ressante apr�s-midi vous attend. 845 00:48:19,730 --> 00:48:22,160 Prenez vos affaires, retournez au camp. On se voit ce soir au conseil. 846 00:48:22,160 --> 00:48:27,100 Oh mon Dieu ! Cette �preuve a �t� un d�sastre. 847 00:48:27,130 --> 00:48:30,860 Un d�sastre. On a men� presque tout du long. 848 00:48:30,860 --> 00:48:35,960 Shirin et Carolyn �taient clairement les maillons faibles. 849 00:48:53,530 --> 00:48:54,500 On menait. 850 00:48:54,530 --> 00:48:57,860 On a commenc� le puzzle en 1er, et de l�, c'est parti en sucette. 851 00:48:59,330 --> 00:49:02,360 Shirin a dit d�s le d�part qu'elle �tait bonne en puzzles. 852 00:49:02,360 --> 00:49:03,960 Mais on a perdu. 853 00:49:03,960 --> 00:49:06,230 Ce qui n'est pas un probl�me, car on doit s'affiner, non ? 854 00:49:07,100 --> 00:49:08,860 Vous voulez en discuter ? 855 00:49:09,800 --> 00:49:13,730 On sait tous ce qu'on doit faire, mais personne ne veut commencer. 856 00:49:13,730 --> 00:49:19,360 - Est-ce qu'on �tablit un planning ? - C'est tellement Col Blanc ! 857 00:49:19,360 --> 00:49:21,430 Ce sera une fille ce soir, on le sait tous. 858 00:49:21,430 --> 00:49:24,360 Je vais chercher de l'eau. Il me faut bien 17 verres. 859 00:49:24,360 --> 00:49:27,300 Car tout le monde se rendra compte que les filles sont plus faibles. 860 00:49:29,360 --> 00:49:33,860 On s'appr�cie toutes, mais l'une de nous partira ce soir. 861 00:49:34,500 --> 00:49:35,700 Aussi simple que �a. 862 00:49:35,760 --> 00:49:38,460 - On saisit l'opportunit� ? - Oui. 863 00:49:39,000 --> 00:49:42,300 Tout d'abord, tu as d�chir� dans ta partie de l'�preuve. 864 00:49:42,360 --> 00:49:46,360 C'�tait juste d�faire des noeuds. Qu'en penses-tu, quel est ton... ? 865 00:49:46,360 --> 00:49:48,600 Qui nous a plant�s ? Elle. 866 00:49:48,830 --> 00:49:52,170 En fait, ce n'est pas mon id�e. Shirin ? 867 00:49:52,630 --> 00:49:55,230 - C'est � elle que tu penses ? - Je croyais que c'�tait ton id�e. 868 00:49:55,230 --> 00:49:57,600 Ne te m�prends pas. Je suis �nerv�e contre Shirin. 869 00:49:57,600 --> 00:50:02,700 Elle parle beaucoup. Mais elle sait se faire entendre. 870 00:50:02,730 --> 00:50:05,700 Carolyn �tait contente de ne rien faire. 871 00:50:05,760 --> 00:50:08,060 Elle ne voulait pas s'impliquer. 872 00:50:08,060 --> 00:50:10,730 En femme d'affaires, j'attends des gens qu'ils assurent. 873 00:50:10,730 --> 00:50:12,860 Si vous n'assurez pas, c'est un probl�me. 874 00:50:12,860 --> 00:50:14,600 Allons faire un tour. 875 00:50:14,600 --> 00:50:20,060 Oui, Shirin a �t� physiquement faible et n'a pas assur� sur le puzzle. 876 00:50:20,060 --> 00:50:23,930 Carolyn joue la s�curit�. Elle ne se porte pas volontaire. 877 00:50:23,930 --> 00:50:26,060 Alors je penche vers Carolyn. 878 00:50:26,060 --> 00:50:30,500 Si on dit Carolyn, je peux convaincre Joaquin. 879 00:50:30,530 --> 00:50:34,260 Le plus dur est de convaincre les trois gars de voter Carolyn. 880 00:50:35,680 --> 00:50:36,700 Carolyn, �a te va ? 881 00:50:37,240 --> 00:50:37,680 Quoi ? 882 00:50:37,680 --> 00:50:39,580 - Carolyn, �a te va ? - Ouais. 883 00:50:42,700 --> 00:50:45,360 Shirin se sentait tr�s mal par rapport � son �chec. 884 00:50:45,360 --> 00:50:47,230 Oui. Elle a fait de son mieux. 885 00:50:47,230 --> 00:50:52,060 Ce qui m'�nerve, c'est que Carolyn ne se mettra jamais en danger. 886 00:50:52,060 --> 00:50:53,160 Elle restera au milieu. 887 00:50:53,160 --> 00:50:55,500 �a peut faire des merveilles dans ce jeu. 888 00:50:56,600 --> 00:50:57,900 So m'inqui�te. 889 00:50:57,930 --> 00:51:00,630 Elle est partie causer avec tout le monde. 890 00:51:00,630 --> 00:51:04,060 Pour que la tribu reste forte, il faut viser le maillon faible. 891 00:51:04,060 --> 00:51:07,660 On pourrait vouloir me sortir car je suis la plus �g�e. 892 00:51:07,600 --> 00:51:10,060 Alors, pour qui votes-tu ? 893 00:51:13,700 --> 00:51:17,460 Je sais que vous pensez � Shirin ou � moi. 894 00:51:18,020 --> 00:51:19,420 Je ne le crois pas. 895 00:51:19,500 --> 00:51:20,660 Moi, si. 896 00:51:20,660 --> 00:51:25,230 J'ai d�j� quelqu'un en t�te. Ma d�cision est prise. 897 00:51:25,960 --> 00:51:28,930 - Je suis tr�s... - Ton nom n'a pas �t� �voqu�. 898 00:51:28,930 --> 00:51:31,730 Vous dites que je ne suis pas en danger ce soir ? 899 00:51:31,730 --> 00:51:32,930 Pas venant de moi. 900 00:51:33,370 --> 00:51:34,970 Parole de new-yorkais. 901 00:51:35,960 --> 00:51:39,500 - Et je m'en porte garante. - �a me va. 902 00:51:40,100 --> 00:51:44,760 Les Cols Blancs ont tendance � savoir quand quelqu'un ment. 903 00:51:44,760 --> 00:51:48,730 Et je pense que So a menti sur l'indice sur l'idole. 904 00:51:48,760 --> 00:51:50,000 Je ne lui fais pas confiance. 905 00:51:50,030 --> 00:51:52,930 Elle se joue de moi comme des autres. 906 00:51:52,930 --> 00:51:56,030 L�, je ne me sens pas tranquille. 907 00:51:57,630 --> 00:52:03,000 Bon, voil�. Ne flippe pas, mais ton nom a �t� �voqu�. 908 00:52:04,200 --> 00:52:08,300 Mais je veux de la force, et tu as montr� la tienne. 909 00:52:08,300 --> 00:52:12,730 Seigneur. Je savais que j'�tais vis�e et que So �tait impliqu�e. 910 00:52:12,730 --> 00:52:16,730 Je pense que So a sugg�r� mon nom. 911 00:52:16,730 --> 00:52:19,660 Il faut que ce soit une fille, car les gars sont plus forts. 912 00:52:19,660 --> 00:52:22,060 Alors si ce n'est pas moi, c'est l'une de ces deux-l�. 913 00:52:22,100 --> 00:52:26,430 - Et les idoles ? - Je pense qu'aucun d'eux ne l'a. 914 00:52:28,100 --> 00:52:31,700 - Je le sais. - Parce que ? 915 00:52:32,200 --> 00:52:35,760 J'ai l'idole. Je l'am�ne au conseil. 916 00:52:35,760 --> 00:52:38,730 Il n'y a peut-�tre absolument aucune raison, 917 00:52:38,730 --> 00:52:42,960 sans m�me qu'on discute davantage, pour que tu doives la jouer. 918 00:52:42,960 --> 00:52:47,260 J'ai l'idole cach�e, donc je sais que je ne pars pas ce soir. 919 00:52:47,800 --> 00:52:50,160 Mais je ne veux pas m'en servir ce soir. 920 00:52:50,160 --> 00:52:54,260 Je veux aller l�-bas, s�re que ce ne sera pas moi. 921 00:52:54,260 --> 00:52:56,460 Donc je dois faire sortir So. 922 00:52:57,560 --> 00:53:00,900 So milite pour que je sorte. Je dis que �a doit �tre elle. 923 00:53:02,830 --> 00:53:04,760 Je pense qu'on devrait voter So. 924 00:53:04,930 --> 00:53:08,930 Shirin, Carolyn et moi jouons cartes sur table depuis le 1er jour. 925 00:53:08,930 --> 00:53:12,600 Je veux avant tout �tre s�r d'�tre dans la majorit�. 926 00:53:12,600 --> 00:53:15,400 Elle me vise, je vote contre elle. 927 00:53:16,230 --> 00:53:18,660 Les noms �voqu�s pour ce soir sont Carolyn et So. 928 00:53:19,500 --> 00:53:22,230 Carolyn se distingue par son �ge. 929 00:53:22,230 --> 00:53:24,560 Ce genre de petite diff�rence 930 00:53:24,560 --> 00:53:28,800 peut vous mettre � l'�cart dans une petite tribu de six. 931 00:53:30,300 --> 00:53:36,500 De l'autre c�t�, il y a So. Elle s'est mise en difficult� 932 00:53:36,530 --> 00:53:41,060 en mentant � la tribu sur le choix fait avec joaquin. 933 00:53:41,060 --> 00:53:42,000 Qu'en dis-tu ? 934 00:53:42,000 --> 00:53:46,760 Il faut prendre la temp�rature avec le bal�ze. Il est l'inconnue. 935 00:53:46,760 --> 00:53:50,000 Il y a nous trois, il y a So et Joaquin, et il y a le bal�ze. 936 00:53:52,330 --> 00:53:54,560 Que penses-tu de la situation ? 937 00:53:57,460 --> 00:54:02,300 D'un c�t�, tu as des gens qui ont menti � leurs �quipiers. 938 00:54:02,300 --> 00:54:07,400 Mais c'est compliqu� par le fait que So a assur� sur les noeuds. 939 00:54:07,430 --> 00:54:10,600 De l'autre c�t�, quand je pense confiance, 940 00:54:10,600 --> 00:54:14,660 Carolyn se croit mal partie, mais je ne pense que du bien d'elle. 941 00:54:14,660 --> 00:54:16,160 Mon point de vue, 942 00:54:16,160 --> 00:54:19,260 c'est qu'il nous faut une majorit� et des gens travailleurs et loyaux. 943 00:54:21,130 --> 00:54:24,230 Si seul le physique entrait en ligne de compte ce soir, 944 00:54:24,230 --> 00:54:26,230 ce serait Carolyn, 945 00:54:26,230 --> 00:54:28,360 car c'est la plus �g�e. 946 00:54:28,360 --> 00:54:32,000 J'ai l'air menue, mais je suis tr�s robuste. 947 00:54:32,030 --> 00:54:36,460 Par ailleurs, si l'int�grit� prime, So sera dans le viseur. 948 00:54:36,460 --> 00:54:40,160 Mais Carolyn a marqu� des points en me disant qu'elle a l'idole. 949 00:54:40,160 --> 00:54:42,200 Je ne pense pas devoir la jouer ce soir. 950 00:54:42,600 --> 00:54:46,260 La logique voudrait que Carolyn parte la premi�re. 951 00:54:46,260 --> 00:54:48,860 Je sais combien l'idole peut �tre dangereuse. 952 00:54:50,160 --> 00:54:52,030 Les deux issues sont possibles ce soir. 953 00:54:52,030 --> 00:54:56,000 Mais je suis certain que quelqu'un sera choqu�. 954 00:55:35,500 --> 00:55:36,860 Derri�re vous, des torches. 955 00:55:36,860 --> 00:55:40,130 Saisissez-en une et allumez-la dans le feu. 956 00:55:43,930 --> 00:55:46,200 Cela fait partie du rituel du conseil, 957 00:55:46,230 --> 00:55:49,430 car dans ce jeu, le feu repr�sente votre vie. 958 00:55:49,430 --> 00:55:51,960 Si votre feu dispara�t, vous aussi. 959 00:55:55,900 --> 00:55:58,230 Parlons du premier dilemme. 960 00:55:58,230 --> 00:56:01,800 Joaquin, vous avez �t� choisi, puis vous avez choisi So. 961 00:56:01,800 --> 00:56:04,730 Vous avez ensuite d� prendre une d�cision pour la tribu. 962 00:56:04,730 --> 00:56:06,230 Comment cela s'est-il pass� ? 963 00:56:06,230 --> 00:56:12,300 Il y avait une bo�te "tromperie", une "neutre" et une "honn�tet�". 964 00:56:12,330 --> 00:56:14,260 On a choisi "neutre". 965 00:56:14,260 --> 00:56:17,200 Shirin, qu'avez-vous pens� de tout �a ? 966 00:56:17,230 --> 00:56:19,500 Jeff, je suis tr�s fan de l'�mission. 967 00:56:19,530 --> 00:56:23,130 C'est la saison 30, et leur histoire est bancale. 968 00:56:23,130 --> 00:56:25,800 Je pense qu'il y avait un indice sur l'idole d'immunit� 969 00:56:25,830 --> 00:56:28,660 et qu'ils n'ont pas �t� honn�tes sur ce qui s'est pass�. 970 00:56:28,660 --> 00:56:31,630 Max, vous les connaissez depuis 5 minutes, 971 00:56:31,630 --> 00:56:33,930 et vient le premier test de confiance. 972 00:56:33,930 --> 00:56:38,830 Jeff, je ne suis ni f�ch�, ni d��u par eux pour avoir pris cette d�cision. 973 00:56:38,830 --> 00:56:42,000 J'aurais probablement fait pareil. 974 00:56:42,000 --> 00:56:44,530 J'aurais juste mieux menti. 975 00:56:45,200 --> 00:56:48,060 So, comment r�agissez-vous ? 976 00:56:48,060 --> 00:56:51,460 �a fait un peu mal d'entendre �a, 977 00:56:51,460 --> 00:56:54,800 car pourtant, nous quatre sommes vraiment forts. 978 00:56:55,430 --> 00:56:58,030 - Et j'esp�re vraiment... - Vous quatre �tes forts ? 979 00:56:58,030 --> 00:57:01,500 Oh, c'est int�ressant. De qui s'agit-il ? 980 00:57:01,500 --> 00:57:03,730 Tyler, Max, Joaquin et So. 981 00:57:04,430 --> 00:57:05,460 Int�ressant. 982 00:57:05,460 --> 00:57:08,630 Donc Carolyn et Shirin, vous n'�tes pas dans le noyau de 4, 983 00:57:08,630 --> 00:57:10,930 ce qui n'est pas bon dans un groupe de 6. 984 00:57:10,930 --> 00:57:12,100 C'est mauvais. 985 00:57:12,230 --> 00:57:15,860 - "Il se trame quelque chose." - Comme l'a dit un sage. 986 00:57:15,860 --> 00:57:20,430 Carolyn, comment r�agissez-vous � l'existence de ce noyau de 4 ? 987 00:57:20,430 --> 00:57:23,400 je suis la plus �g�e, la premi�re dont on pense : 988 00:57:23,400 --> 00:57:26,600 "Tu ne pourras pas assurer dans les �preuves et le reste.". 989 00:57:26,600 --> 00:57:31,400 Et pourtant, Max et Shirin sont avec moi depuis le 1er jour. 990 00:57:31,400 --> 00:57:33,700 Alors Max me ment ? 991 00:57:33,700 --> 00:57:37,330 - Je pense �tre en danger. - En effet. 992 00:57:37,330 --> 00:57:39,930 On votait pour toi ce soir. 993 00:57:39,930 --> 00:57:44,660 - Tu es le maillon faible. - Tu m'as dit que c'�tait Shirin ! 994 00:57:44,660 --> 00:57:46,430 Oui, il le fallait. 995 00:57:46,430 --> 00:57:49,700 Tout le monde �tait d'accord pour qu'on te dise �a. 996 00:57:49,700 --> 00:57:51,730 Je pense que tu me mens depuis le premier jour. 997 00:57:52,530 --> 00:57:53,930 Oui, je ne te faisais pas confiance. 998 00:57:53,930 --> 00:57:57,260 OK. Bien. Je ne te fais pas confiance non plus. 999 00:57:57,260 --> 00:58:01,830 Vous savez que ces deux femmes sont les plus faibles. 1000 00:58:01,830 --> 00:58:04,830 C'est quoi, "faible" ? Parce que tu as d�fait quelques noeuds ? 1001 00:58:04,860 --> 00:58:10,230 Quel exploit ! On aurait tous pu d�faire quelques noeuds. 1002 00:58:10,230 --> 00:58:11,300 Tyler, tu es d'accord ? 1003 00:58:11,300 --> 00:58:17,160 Si on a pris l'avantage dans l'�preuve, c'est gr�ce � So, 1004 00:58:17,160 --> 00:58:21,730 gr�ce � sa concentration, elle a su d�faire ces 20 noeuds. 1005 00:58:21,730 --> 00:58:24,330 C'�tait impressionnant et �a nous a maintenu dans le jeu. 1006 00:58:24,730 --> 00:58:27,430 En d�finitive, on essayait d'�tre une �quipe, 1007 00:58:27,430 --> 00:58:29,460 et moi d'avoir l'esprit d'�quipe. 1008 00:58:29,460 --> 00:58:33,000 Oui, le jeu a commenc�, et Joaquin et moi avons d� faire un choix. 1009 00:58:33,000 --> 00:58:34,430 On a fini par se faire prendre. 1010 00:58:34,460 --> 00:58:37,500 Mais dans les �preuves, je suis l� pour l'�quipe. 1011 00:58:37,500 --> 00:58:41,600 - Je l'ai montr� aujourd'hui. - Contrairement �... Moi ? 1012 00:58:42,230 --> 00:58:45,460 Non. Tu ne t'es propos�e � aucun moment dans l'�preuve. 1013 00:58:45,460 --> 00:58:48,500 Tu as choisi la s�curit� et n'as pas pris les devants. 1014 00:58:48,500 --> 00:58:49,100 Oh vraiment ? 1015 00:58:49,100 --> 00:58:52,130 Parce que je me d�fonce sur le camp. 1016 00:58:52,130 --> 00:58:57,000 Et au fait, je suis aussi sportive que les autres. 1017 00:58:57,460 --> 00:59:02,700 Qu'on veuille m'�liminer aujourd'hui me plonge dans la perplexit�. 1018 00:59:03,700 --> 00:59:08,060 Tyler, avec seulement 6 personnes, il vaut mieux faire le bon choix. 1019 00:59:08,060 --> 00:59:11,000 Jeff, nos adversaires, ce sont les autres. 1020 00:59:11,000 --> 00:59:16,500 Si on choisit mal, on sera plus faibles physiquement, �motionnellement ou... 1021 00:59:16,500 --> 00:59:20,930 En tout cas, plus faibles. Et on sera vite de retour ici. 1022 00:59:20,930 --> 00:59:24,530 Max, comment vous sentez-vous en cet instant, avant le vote ? 1023 00:59:24,530 --> 00:59:27,700 Je remercie les dieux de Survivor 1024 00:59:27,700 --> 00:59:31,530 de m'avoir donn� exactement ce que j'esp�rais pour mon 1er conseil, 1025 00:59:31,530 --> 00:59:35,600 � savoir une pluie torrentielle et du drame en pagaille. 1026 00:59:37,360 --> 00:59:38,700 Jusqu'ici, vous avez les deux. 1027 00:59:39,630 --> 00:59:43,230 Il est temps de voter. Joaquin, � vous. 1028 00:59:58,400 --> 01:00:02,300 Je ne te fais pas confiance depuis le d�but. Tu me mens depuis le 1er jour. 1029 01:00:02,330 --> 01:00:04,000 J'esp�re que c'est toi et pas moi, ce soir. 1030 01:00:11,200 --> 01:00:14,700 La tribu doit rester forte. Tu es le moindre mal. 1031 01:00:30,130 --> 01:00:31,600 Je vais d�compter les votes. 1032 01:00:41,230 --> 01:00:43,860 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 1033 01:00:43,860 --> 01:00:45,730 c'est le moment de le faire. 1034 01:00:54,830 --> 01:00:56,530 Une fois les votes lus, la d�cision est d�finitive. 1035 01:00:56,530 --> 01:00:59,500 La personne �limin�e quittera le conseil imm�diatement. 1036 01:00:59,500 --> 01:01:00,530 Je vais lire les votes. 1037 01:01:03,100 --> 01:01:04,200 Premier vote. 1038 01:01:04,900 --> 01:01:06,030 Carolyn. 1039 01:01:08,000 --> 01:01:09,160 So. 1040 01:01:12,930 --> 01:01:14,960 Carolyn. Deux votes Carolyn. 1041 01:01:18,230 --> 01:01:19,200 So. 1042 01:01:19,200 --> 01:01:20,000 �galit�. 1043 01:01:20,000 --> 01:01:22,060 Deux votes Carolyn, deux votes So. 1044 01:01:25,030 --> 01:01:25,660 So. 1045 01:01:25,660 --> 01:01:29,630 Trois votes So, deux votes Carolyn, il reste un vote. 1046 01:01:31,860 --> 01:01:33,030 Premi�re personne �limin�e 1047 01:01:33,030 --> 01:01:36,200 de Cols Blancs contre Bleus de Travail contre Sans Couleur... 1048 01:01:36,600 --> 01:01:37,400 So. 1049 01:01:37,400 --> 01:01:39,530 Apportez-moi votre torche. 1050 01:01:52,060 --> 01:01:54,060 So, la tribu a parl�. 1051 01:01:59,200 --> 01:02:00,860 Il est temps de partir. 1052 01:02:00,860 --> 01:02:01,960 Bonne chance ! 1053 01:02:08,260 --> 01:02:10,730 Aucun doute : vous �tes des joueurs. 1054 01:02:10,730 --> 01:02:15,860 La question est : jouez-vous bien ? �tait-ce la bonne d�cision ? 1055 01:02:15,860 --> 01:02:17,130 L'avenir le dira. 1056 01:02:17,130 --> 01:02:22,000 Seule bonne nouvelle du conseil : vous repartez avec du silex. 1057 01:02:22,000 --> 01:02:24,530 Prenez vos affaires, retournez au camp. Bonne nuit. 1058 01:02:25,400 --> 01:02:28,400 Team Survivor ST 1059 01:02:28,500 --> 01:02:33,400 Traduction : Jack Bauer Relecture : flosm92 Resynchro : aymeric000 1060 01:02:33,500 --> 01:02:36,400 http://survivor-st.forumgratuit.org/ 1061 01:02:39,430 --> 01:02:42,200 Restez avec nous, pour voir un extrait du prochain �pisode. 1062 01:02:42,500 --> 01:02:44,630 La prochaine fois, dans Survivor... 1063 01:02:44,970 --> 01:02:46,240 Je vais nager, OK ? 1064 01:02:46,260 --> 01:02:48,960 Un Col Blanc adopte la mentalit� des Sans Couleur. 1065 01:02:49,000 --> 01:02:51,430 Pourquoi notre camp est-il devenu un camp naturiste ? 1066 01:02:51,430 --> 01:02:52,800 Que se passe-t-il ? 1067 01:02:52,910 --> 01:02:55,120 - T'as mat�. - Non, alors vraiment pas. 1068 01:02:55,130 --> 01:02:57,930 Et Nina s'en prend � toute sa tribu. 1069 01:02:57,800 --> 01:02:58,730 Ne me touche pas ! 1070 01:02:58,730 --> 01:03:02,500 On pourrait croire que ma tribu chercherait � me faire me sentir int�gr�e. 1071 01:03:02,500 --> 01:03:05,430 Ce moment est mon pire cauchemar. 1072 01:03:05,430 --> 01:03:09,700 Je n'aurais jamais imagin� sortir la premi�re. 1073 01:03:09,700 --> 01:03:13,060 Ils ont fait une erreur. Cette tribu va s'autod�truire, 1074 01:03:13,060 --> 01:03:17,530 car ils ont �limin� quelqu'un qui est un atout dans les �preuves. 1075 01:03:17,530 --> 01:03:18,400 �a fait vraiment mal. 1076 01:03:18,630 --> 01:03:22,500 J'essaye juste d'encaisser le choc. 94345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.