Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,795 --> 00:00:04,754
Gordon doesn't want a takeover.
He wants a deal
2
00:00:04,755 --> 00:00:07,423
where his guys come back,
they vote to merge with Zane,
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,509
- and we cease to exist.
- I found out
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,886
my two partners,
Eric Kaldor and Ellen Rand,
5
00:00:11,887 --> 00:00:13,972
are willing
to stab me in the back.
6
00:00:13,973 --> 00:00:16,265
We don't need
the sex phone anymore,
7
00:00:16,266 --> 00:00:17,725
because you hit the bull's eye.
8
00:00:17,726 --> 00:00:19,894
My God. My boys can swim?
9
00:00:19,895 --> 00:00:22,020
I've got a legal situation.
It's personal.
10
00:00:22,021 --> 00:00:23,898
You need me to send one
of ours your way.
11
00:00:23,899 --> 00:00:26,818
- I was thinking Alex Williams.
- I guess firm harmony
12
00:00:26,819 --> 00:00:28,653
is why you want Alex
and not Samantha.
13
00:00:28,654 --> 00:00:30,864
That and a little of
the nature of the case.
14
00:00:30,865 --> 00:00:32,573
I got my period.
I'm not pregnant.
15
00:00:32,574 --> 00:00:34,784
But the test said...
It was a false positive.
16
00:00:34,785 --> 00:00:35,911
I'm so sorry.
17
00:00:41,709 --> 00:00:43,417
Samantha Wheeler.
18
00:00:43,418 --> 00:00:45,795
Normally I'm happy to see
a former colleague.
19
00:00:45,796 --> 00:00:48,798
Just not one that walked out
the door with half our business.
20
00:00:48,799 --> 00:00:51,091
Then you're really
gonna hate it when I attack
21
00:00:51,092 --> 00:00:53,220
what little business
you have left.
22
00:00:56,932 --> 00:00:59,225
You're suing Grayscale. I'm not.
23
00:00:59,226 --> 00:01:00,977
The federal government is.
Bullshit.
24
00:01:00,978 --> 00:01:02,854
You don't represent
the government.
25
00:01:02,855 --> 00:01:06,065
If a company defrauds
the United States,
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,359
any attorney can sue
to reclaim those damages.
27
00:01:08,360 --> 00:01:10,194
You can spout any Act you want.
28
00:01:10,195 --> 00:01:12,906
There's no way you give a shit
about the government.
29
00:01:12,907 --> 00:01:14,490
I don't.
But what I do care about
30
00:01:14,491 --> 00:01:16,993
is Grayscale coming over to us
like they wanted.
31
00:01:16,994 --> 00:01:18,619
They never wanted
to go with you.
32
00:01:18,620 --> 00:01:20,747
Why are you holding them
to their agreement?
33
00:01:20,748 --> 00:01:22,665
And before you answer,
we both know
34
00:01:22,666 --> 00:01:25,585
it's because if you
let them go, they'd leave.
35
00:01:25,586 --> 00:01:28,295
Well, they might have.
But now that you're suing them,
36
00:01:28,296 --> 00:01:30,339
you just tipped
the gray scales my way.
37
00:01:30,340 --> 00:01:32,592
I forgot you and your puns.
38
00:01:32,593 --> 00:01:36,262
Well, I don't have to pretend
they're charming anymore.
39
00:01:36,263 --> 00:01:38,765
So this is how it's gonna go.
40
00:01:38,766 --> 00:01:40,558
I'm gonna get you in a bear hug.
41
00:01:40,559 --> 00:01:43,352
Your only way out is
to let them come to us.
42
00:01:43,353 --> 00:01:46,022
So you can do it now
or you can do it later,
43
00:01:46,023 --> 00:01:48,399
but trust me, it's gonna happen.
44
00:01:48,400 --> 00:01:51,485
Thank you for stopping by,
Samantha.
45
00:01:51,486 --> 00:01:54,239
I'd forgotten how much nicer
it is since you've been gone.
46
00:01:58,827 --> 00:02:01,328
Louis, what are you
still doing here?
47
00:02:01,329 --> 00:02:04,958
I took the day off.
And I called your office.
48
00:02:04,959 --> 00:02:06,500
You're taking the day off too.
49
00:02:06,501 --> 00:02:07,919
But... No buts.
50
00:02:07,920 --> 00:02:10,463
I am taking you to
the happiest place on Earth.
51
00:02:10,464 --> 00:02:14,884
Louis, as much as I love
Colonial Williamsburg,
52
00:02:14,885 --> 00:02:16,176
I can't today.
53
00:02:16,177 --> 00:02:17,929
Our costumes are already
in the car.
54
00:02:17,930 --> 00:02:19,346
I appreciate that, Louis.
55
00:02:19,347 --> 00:02:21,933
And it's sweet
you wanna distract me
56
00:02:21,934 --> 00:02:24,184
from what happened.
57
00:02:24,185 --> 00:02:27,688
But I was already planning on
taking today off, anyway.
58
00:02:27,689 --> 00:02:29,774
You were? Yeah.
59
00:02:29,775 --> 00:02:32,819
Louis, we had a false positive.
60
00:02:32,820 --> 00:02:34,320
If we want a real positive,
61
00:02:34,321 --> 00:02:36,906
we have to stop
leaving things to chance.
62
00:02:36,907 --> 00:02:39,408
So I made an appointment
63
00:02:39,409 --> 00:02:42,328
with the top fertility
specialist in the country.
64
00:02:42,329 --> 00:02:44,204
You really think
we need a specialist?
65
00:02:44,205 --> 00:02:46,082
I think these things
can take time.
66
00:02:46,083 --> 00:02:48,001
So the sooner we get some help,
67
00:02:48,002 --> 00:02:50,336
the sooner we can hold
that baby in our arms.
68
00:02:50,337 --> 00:02:51,671
What are we waiting for?
69
00:02:51,672 --> 00:02:54,548
You don't have to come.
Listen to me.
70
00:02:54,549 --> 00:02:56,884
This is as important to me
as it is to you.
71
00:02:56,885 --> 00:02:58,719
And there is nothing
on this earth
72
00:02:58,720 --> 00:03:00,848
that's gonna stop me
from being by your side.
73
00:03:06,103 --> 00:03:08,270
Samantha, can I talk to you
for a second?
74
00:03:08,271 --> 00:03:09,772
I'm a little busy right now.
75
00:03:09,773 --> 00:03:11,649
What you mean is,
you're a little busy
76
00:03:11,650 --> 00:03:14,610
leveraging Eric Kaldor into
giving us one of his clients.
77
00:03:14,611 --> 00:03:17,113
Yeah, that's what I said.
You think this is funny?
78
00:03:17,114 --> 00:03:19,448
I think Robert has been
going through something.
79
00:03:19,449 --> 00:03:22,160
I wanna get him a little
present for when he gets back.
80
00:03:22,161 --> 00:03:24,537
In other words, you heard
Robert and Alex bonded
81
00:03:24,538 --> 00:03:26,455
over whatever he's been
going through,
82
00:03:26,456 --> 00:03:28,749
you feel your chair
at the table's moving down,
83
00:03:28,750 --> 00:03:30,376
and you're trying to move it up.
84
00:03:30,377 --> 00:03:31,836
So what if I am?
85
00:03:31,837 --> 00:03:34,130
The present you get him
better be that client.
86
00:03:34,131 --> 00:03:36,590
Eric Kaldor is no lightweight.
87
00:03:36,591 --> 00:03:39,552
And last I checked, the cases
I take aren't your concern.
88
00:03:39,553 --> 00:03:41,095
They are
if there's a possibility
89
00:03:41,096 --> 00:03:43,056
they could affect
this firm's record.
90
00:03:43,057 --> 00:03:45,391
So if you take this guy on,
you better win.
91
00:03:45,392 --> 00:03:47,894
That won't be a problem.
I know how Kaldor thinks.
92
00:03:47,895 --> 00:03:49,228
I'm sure you do.
93
00:03:49,229 --> 00:03:51,189
But in this instance,
you picked a fight
94
00:03:51,190 --> 00:03:54,025
with the one person
who wants to beat you more.
95
00:03:54,026 --> 00:03:56,110
I picked this fight.
I'm not backing down.
96
00:03:56,111 --> 00:03:58,946
Unless you wanna give me a
direct order I wouldn't follow,
97
00:03:58,947 --> 00:04:00,531
I suggest you get out of my way,
98
00:04:00,532 --> 00:04:01,992
'cause I got a case to win.
99
00:04:44,076 --> 00:04:45,243
There you are.
100
00:04:45,244 --> 00:04:47,245
Gretchen,
where the hell is Louis?
101
00:04:47,246 --> 00:04:49,622
You wanna try that again
with some civility?
102
00:04:49,623 --> 00:04:52,041
What? How about, "Good
morning, Gretchen."
103
00:04:52,042 --> 00:04:55,002
You look lovely today.
I brought you this fine latte."
104
00:04:55,003 --> 00:04:57,337
You're right. I'm coming up
against a deadline,
105
00:04:57,338 --> 00:04:58,923
but that's no excuse to be rude.
106
00:04:58,924 --> 00:05:01,550
Good morning, Gretchen.
Don't you look lovely.
107
00:05:01,551 --> 00:05:04,428
Now didn't that feel better?
Actually, it did.
108
00:05:04,429 --> 00:05:07,098
It will feel better
when you tell me where Louis is.
109
00:05:07,099 --> 00:05:08,724
I'm not so sure I will.
110
00:05:08,725 --> 00:05:10,977
Louis is gone for the day. Shit.
111
00:05:10,978 --> 00:05:12,686
What's the problem?
White Mountain Water's
112
00:05:12,687 --> 00:05:14,939
putting together
a national distribution deal.
113
00:05:14,940 --> 00:05:17,733
We have to agree not to rep
any competition for a year.
114
00:05:17,734 --> 00:05:20,236
You need Louis' approval
for a commitment like that.
115
00:05:20,237 --> 00:05:22,529
He already agreed,
I just need his signature.
116
00:05:22,530 --> 00:05:24,531
I need it by the end of the day.
117
00:05:24,532 --> 00:05:27,952
Now it's my turn to say "shit".
Gretchen, I need that signature.
118
00:05:27,953 --> 00:05:29,787
And you will get it.
I'm saying "shit"
119
00:05:29,788 --> 00:05:31,497
'cause I know
where I have to go.
120
00:05:31,498 --> 00:05:33,916
Gretchen.
Alex, just give me the document.
121
00:05:33,917 --> 00:05:35,751
Tell me where you need me
to send it.
122
00:05:35,752 --> 00:05:38,922
I give you my word,
it will get there.
123
00:05:39,923 --> 00:05:41,715
Hey.
124
00:05:41,716 --> 00:05:44,302
Cucumber or eucalyptus?
125
00:05:44,303 --> 00:05:46,137
They have both?
They have everything.
126
00:05:46,138 --> 00:05:48,973
See the waiting room? Leather
seats, soothing lighting...
127
00:05:48,974 --> 00:05:50,724
I haven't met him,
but I love him.
128
00:05:50,725 --> 00:05:53,894
- Ms. Sazs. Mr. Litt.
- Dr. McManus.
129
00:05:53,895 --> 00:05:56,272
Thank you for seeing us
on such short notice.
130
00:05:56,273 --> 00:05:58,316
No "doctor" necessary.
I'm Charles,
131
00:05:58,317 --> 00:06:00,526
but everybody calls me... Chaz.
132
00:06:00,527 --> 00:06:02,069
Chaz McManus.
133
00:06:02,070 --> 00:06:04,446
That's right. Usually,
people guess Chuck. Heh.
134
00:06:04,447 --> 00:06:06,657
I have your files,
but I prefer to establish
135
00:06:06,658 --> 00:06:08,701
baseline health myself.
Is that okay?
136
00:06:08,702 --> 00:06:10,619
Of course.
What do you need me to do?
137
00:06:10,620 --> 00:06:12,288
We'll start with blood samples.
138
00:06:12,289 --> 00:06:14,915
So just head down that hall.
The nurse will show you.
139
00:06:14,916 --> 00:06:17,335
We can discuss
everything the two of you
140
00:06:17,336 --> 00:06:19,753
would like to accomplish. Okay.
141
00:06:19,754 --> 00:06:21,881
I'll see you in a bit.
142
00:06:21,882 --> 00:06:23,174
I'm sorry.
143
00:06:23,175 --> 00:06:26,426
Do you not... remember me?
144
00:06:26,427 --> 00:06:29,387
I... Louis Litt.
145
00:06:29,388 --> 00:06:31,974
Scarsdale High. Class of '88?
146
00:06:31,975 --> 00:06:33,851
I'm sorry,
I don't remember you, Louis.
147
00:06:33,852 --> 00:06:36,270
I never felt like I fit in
during high school.
148
00:06:36,271 --> 00:06:37,938
I don't think about those days.
149
00:06:37,939 --> 00:06:40,649
But I also know I wasn't
the nicest kid back then.
150
00:06:40,650 --> 00:06:42,693
If there's any bad blood
between us,
151
00:06:42,694 --> 00:06:44,821
I hope there's no hard feelings.
152
00:06:49,159 --> 00:06:51,911
So there she was,
feet in the stirrups,
153
00:06:51,912 --> 00:06:54,496
Louis looking, both of them
in hospital gowns...
154
00:06:54,497 --> 00:06:56,374
Wait, why was Louis in a gown?
155
00:06:56,375 --> 00:06:59,501
He didn't want her to feel self-conscious.
That's sweet.
156
00:06:59,502 --> 00:07:01,837
You get to say that
because you weren't there.
157
00:07:01,838 --> 00:07:03,297
I shouldn't have to remind you,
158
00:07:03,298 --> 00:07:05,966
those gowns don't close
in the behind.
159
00:07:05,967 --> 00:07:08,219
So between Louis and Sheila,
160
00:07:08,220 --> 00:07:10,512
I had to walk that document in
like this
161
00:07:10,513 --> 00:07:12,890
Come on. Was she really
in the stirrups?
162
00:07:12,891 --> 00:07:15,517
I caught 'em
before they went in.
163
00:07:15,518 --> 00:07:17,937
That was the movie
that was playing in my head.
164
00:07:17,938 --> 00:07:20,314
So as far as I'm concerned,
it's just as bad.
165
00:07:20,315 --> 00:07:21,857
Well, the important thing is,
166
00:07:21,858 --> 00:07:24,818
Alex got his signature,
and the score remains
167
00:07:24,819 --> 00:07:28,906
Gretchen 1,000,973.
World Zero.
168
00:07:28,907 --> 00:07:30,408
Damn right.
169
00:07:30,409 --> 00:07:32,410
Good luck with your stack, Red.
170
00:07:32,411 --> 00:07:33,702
You too, Gretchen.
171
00:07:33,703 --> 00:07:36,496
And whatever you do,
172
00:07:36,497 --> 00:07:39,334
try not to buy another ticket
to that movie.
173
00:07:41,461 --> 00:07:45,505
She just had to say that.
174
00:07:45,506 --> 00:07:49,593
Mr. Kaldor, this trial is not
scheduled for another two weeks.
175
00:07:49,594 --> 00:07:51,887
You'd better have a good reason
for calling us.
176
00:07:51,888 --> 00:07:53,347
I do. I would like you
177
00:07:53,348 --> 00:07:55,433
to remove Ms. Wheeler
from this case.
178
00:07:55,434 --> 00:07:57,601
On what grounds?
On the grounds that you were
179
00:07:57,602 --> 00:07:59,645
an attorney of record
for my client.
180
00:07:59,646 --> 00:08:01,147
Is that true? Absolutely not.
181
00:08:01,148 --> 00:08:02,982
I never worked on their case.
182
00:08:02,983 --> 00:08:07,112
Well, according to this billing
sheet, you absolutely did.
183
00:08:08,447 --> 00:08:10,906
This was seven years ago
for two hours.
184
00:08:10,907 --> 00:08:12,616
Your Honor, I was an associate.
185
00:08:12,617 --> 00:08:15,161
Someone must've told me
to run copies and bill it.
186
00:08:15,162 --> 00:08:17,204
A minute ago,
you never worked for them.
187
00:08:17,205 --> 00:08:18,538
Now it's running copies?
188
00:08:18,539 --> 00:08:20,499
Your Honor.
This is your billing sheet?
189
00:08:20,500 --> 00:08:24,295
I mean, this is your
signature, isn't it? Yes.
190
00:08:24,296 --> 00:08:26,672
But even if I technically
worked for Grayscale,
191
00:08:26,673 --> 00:08:28,924
I never had access
to privileged information.
192
00:08:28,925 --> 00:08:30,884
Unless you're lying about
your billables,
193
00:08:30,885 --> 00:08:33,471
a disbarrable offense.
Then, technically or not,
194
00:08:33,472 --> 00:08:35,014
you're bound by privilege.
195
00:08:35,015 --> 00:08:37,433
Your Honor, she's prohibited
from bringing suit
196
00:08:37,434 --> 00:08:39,685
against an old client.
197
00:08:39,686 --> 00:08:41,979
I'm afraid he's right,
Ms. Wheeler.
198
00:08:41,980 --> 00:08:44,064
Unless there's someone else
from your firm
199
00:08:44,065 --> 00:08:46,901
not bound by privilege,
this case is dismissed.
200
00:08:50,864 --> 00:08:53,073
Louis. You little piece of shit.
201
00:08:53,074 --> 00:08:54,950
You ratted me out
for cheating in bio.
202
00:08:54,951 --> 00:08:57,244
You're right, I did.
Because it isn't fair,
203
00:08:57,245 --> 00:08:58,912
Mr. O'Connor
grades on the curve.
204
00:08:58,913 --> 00:09:00,539
That sounded like talk-back.
Aah!
205
00:09:00,540 --> 00:09:02,916
Now, because of you,
O'Connor gave me an F,
206
00:09:02,917 --> 00:09:05,627
and my old man is gonna kill me.
Know what that means?
207
00:09:05,628 --> 00:09:08,047
You're gonna do my homework
the rest of the year.
208
00:09:08,048 --> 00:09:10,049
You're not gonna say
a word about it.
209
00:09:10,050 --> 00:09:12,092
No, I'm not.
And you can't make me.
210
00:09:12,093 --> 00:09:14,678
Maybe you weren't listening.
I don't know bio.
211
00:09:14,679 --> 00:09:16,972
Which means I don't know
where the kidneys are.
212
00:09:16,973 --> 00:09:18,224
Now, are they here? Aah!
213
00:09:18,225 --> 00:09:19,184
Here?
214
00:09:19,185 --> 00:09:20,600
Or here?
215
00:09:20,601 --> 00:09:22,936
Still have
philosophical reservations?
216
00:09:22,937 --> 00:09:26,148
Okay, I'll do it.
Just please, let me go.
217
00:09:26,149 --> 00:09:27,358
That's my boy.
218
00:09:27,359 --> 00:09:29,318
Every day, before first bell,
219
00:09:29,319 --> 00:09:31,070
that day's homework
is in my hands.
220
00:09:31,071 --> 00:09:33,113
You're ever late,
we're gonna take a trip
221
00:09:33,114 --> 00:09:35,782
to the equipment locker
in front of the whole school,
222
00:09:35,783 --> 00:09:38,245
and I'm gonna lock you in.
223
00:09:45,793 --> 00:09:48,712
I spent the rest of the year
racing to school,
224
00:09:48,713 --> 00:09:51,090
just terrified I'd be late.
225
00:09:51,091 --> 00:09:54,385
The first time I was,
Chaz was true to his word.
226
00:09:54,386 --> 00:09:55,635
He dragged me to the gym,
227
00:09:55,636 --> 00:09:58,305
shoved me into
an equipment locker,
228
00:09:58,306 --> 00:10:00,099
and said that if I
ever told anyone,
229
00:10:00,100 --> 00:10:01,308
next time would be worse.
230
00:10:01,309 --> 00:10:03,519
You've told me
what a hard time you had
231
00:10:03,520 --> 00:10:05,771
in your youth, but this...
232
00:10:05,772 --> 00:10:08,690
That's not even the part
that I've been thinking about.
233
00:10:08,691 --> 00:10:11,402
You see, by the end,
234
00:10:11,403 --> 00:10:13,612
I just stopped fighting.
235
00:10:13,613 --> 00:10:16,365
So if I was late, Chaz would
walk me down the hall,
236
00:10:16,366 --> 00:10:17,657
we'd get to the gym,
237
00:10:17,658 --> 00:10:20,494
he'd open up
the equipment locker door,
238
00:10:20,495 --> 00:10:22,662
I'd hand him his homework,
239
00:10:22,663 --> 00:10:25,249
and I would walk myself
right in.
240
00:10:25,250 --> 00:10:28,001
I can only imagine
what you must have felt
241
00:10:28,002 --> 00:10:30,212
when you saw him again
after all this time.
242
00:10:30,213 --> 00:10:33,757
All he had to say about it was,
"No hard feelings."
243
00:10:33,758 --> 00:10:35,342
Well, there are hard feelings.
244
00:10:35,343 --> 00:10:38,011
Feelings you have been carrying
with you ever since.
245
00:10:38,012 --> 00:10:40,347
That's why
I wanna show you this.
246
00:10:40,348 --> 00:10:43,851
It's something that I haven't
looked at in 30 years.
247
00:10:50,733 --> 00:10:53,360
Louis, what did Sheila say
when you showed her this?
248
00:10:53,361 --> 00:10:55,028
Show her?
No, I couldn't do that.
249
00:10:55,029 --> 00:10:56,530
Why not?
250
00:10:56,531 --> 00:10:58,782
I've been doing research
since we left,
251
00:10:58,783 --> 00:11:00,242
hoping that it wasn't true.
252
00:11:00,243 --> 00:11:02,286
But there's nobody
better than this guy.
253
00:11:02,287 --> 00:11:05,164
If we want our best chances
to have this baby,
254
00:11:05,165 --> 00:11:08,667
I just have to deal with
these feelings.
255
00:11:08,668 --> 00:11:13,046
Then at least let Sheila in on
what you are going through.
256
00:11:13,047 --> 00:11:14,923
Because if you don't
let off some steam,
257
00:11:14,924 --> 00:11:18,303
there is likely to be
an explosion.
258
00:11:26,436 --> 00:11:29,396
Harvey? I'm sorry to bother you,
but do you have a minute?
259
00:11:29,397 --> 00:11:31,106
Ha! I don't believe this.
260
00:11:31,107 --> 00:11:33,733
Shit went sideways with
your case, and you want help.
261
00:11:33,734 --> 00:11:35,569
I didn't say that.
You didn't need to.
262
00:11:35,570 --> 00:11:38,656
You're here with your
pass-the-butter voice,
263
00:11:38,657 --> 00:11:40,449
and I warned you
this would happen.
264
00:11:40,450 --> 00:11:42,075
Maybe you did, but...
Not "maybe".
265
00:11:42,076 --> 00:11:44,662
I said you were picking
a fight with the wrong guy,
266
00:11:44,663 --> 00:11:46,997
and you said
you knew what you were doing.
267
00:11:46,998 --> 00:11:48,332
Okay, Harvey.
268
00:11:48,333 --> 00:11:50,000
You were right.
269
00:11:50,001 --> 00:11:52,878
Wanna say, "I told you so",
or wanna help me beat this guy?
270
00:11:52,879 --> 00:11:54,380
You don't know what I wanna do.
271
00:11:54,381 --> 00:11:57,132
I can't do that,
I guess I have to help you.
272
00:11:57,133 --> 00:12:00,010
If what you're wanting to do
is take a swing at me,
273
00:12:00,011 --> 00:12:02,262
we can take this into the ring
once we're done.
274
00:12:02,263 --> 00:12:04,473
I meant, I wanna tape
your mouth shut.
275
00:12:04,474 --> 00:12:07,434
But I heard you talk a big game
with your boxing.
276
00:12:07,435 --> 00:12:10,229
And trust me, you don't want
a piece of this.
277
00:12:10,230 --> 00:12:12,231
I don't just box, Harvey,
I kickbox.
278
00:12:12,232 --> 00:12:14,400
And my leg is 50 times stronger
than your arm.
279
00:12:14,401 --> 00:12:16,527
Picking fights
outside your weight class
280
00:12:16,528 --> 00:12:18,904
is how you got into this mess
in the first place.
281
00:12:18,905 --> 00:12:21,823
You wanna figure out how
to get out of it, or you wanna
282
00:12:21,824 --> 00:12:24,284
make up fairy tales
about how you'd kick my ass?
283
00:12:24,285 --> 00:12:26,370
I wanna figure out
how to get out of this.
284
00:12:26,371 --> 00:12:27,996
We're gonna go upstairs
and order
285
00:12:27,997 --> 00:12:29,789
an extra-large pepperoni
and cheese.
286
00:12:29,790 --> 00:12:31,958
Because I might not
have picked this fight,
287
00:12:31,959 --> 00:12:36,296
but there is no way I am letting
Eric "I Need a Haircut" Kaldor
288
00:12:36,297 --> 00:12:38,883
get the better
of one of my people.
289
00:12:42,845 --> 00:12:44,013
Hey.
290
00:12:45,557 --> 00:12:47,766
What is this for?
291
00:12:49,852 --> 00:12:52,438
For being by my side today.
292
00:12:52,439 --> 00:12:54,607
Of course.
I told you that I would be.
293
00:12:54,608 --> 00:12:56,149
Well, it really set me at ease.
294
00:12:56,150 --> 00:13:00,237
And I have to say,
Chaz is so knowledgeable,
295
00:13:00,238 --> 00:13:02,864
and his bedside manner
is a dream.
296
00:13:02,865 --> 00:13:05,325
Right. He's the best.
297
00:13:05,326 --> 00:13:08,245
We're gonna be swimming
in babies by the time
298
00:13:08,246 --> 00:13:09,496
he's through with us.
299
00:13:09,497 --> 00:13:11,374
Louis, what's wrong?
300
00:13:12,959 --> 00:13:14,960
Chaz was my bully
in high school.
301
00:13:14,961 --> 00:13:18,255
He tortured me
my entire junior year.
302
00:13:18,256 --> 00:13:21,258
That's awful. Why didn't you
say something to me?
303
00:13:21,259 --> 00:13:22,676
It was 30 years ago.
304
00:13:22,677 --> 00:13:24,844
I'm not gonna let
something from high school
305
00:13:24,845 --> 00:13:26,846
keep us from seeing
the best specialist.
306
00:13:26,847 --> 00:13:28,641
We can find
whoever's second best.
307
00:13:28,642 --> 00:13:30,559
No, we can't.
If it didn't work out,
308
00:13:30,560 --> 00:13:32,311
I would never forgive myself.
309
00:13:32,312 --> 00:13:34,229
I can handle it.
310
00:13:34,230 --> 00:13:38,234
Are you sure?
Trust me, I'll be okay.
311
00:13:39,944 --> 00:13:43,322
Carla, I got your message.
I came as soon as I could.
312
00:13:43,323 --> 00:13:46,158
You need to use that retainer
we pay to buy a faster car.
313
00:13:46,159 --> 00:13:48,661
I found out we no longer have
a distribution deal.
314
00:13:48,662 --> 00:13:50,704
What are you talking about?
Our distributor
315
00:13:50,705 --> 00:13:52,080
you said we had a deal with
316
00:13:52,081 --> 00:13:53,999
called to say
they got a better offer.
317
00:13:54,000 --> 00:13:56,669
If they have a competing offer
that fast, they've been
318
00:13:56,670 --> 00:13:59,171
negotiating in bad faith.
I don't give a shit.
319
00:13:59,172 --> 00:14:01,381
I wanna know
what you're gonna do about it.
320
00:14:01,382 --> 00:14:03,216
The only way
they can break our deal
321
00:14:03,217 --> 00:14:05,051
is if that signature
didn't get there.
322
00:14:05,052 --> 00:14:07,220
If they try to back out...
Don't you get it?
323
00:14:07,221 --> 00:14:08,764
There is no other reason.
324
00:14:08,765 --> 00:14:11,933
They're saying that signature
never got there.
325
00:14:11,934 --> 00:14:14,436
Carla, I'm telling you,
that signature got there,
326
00:14:14,437 --> 00:14:16,396
and they're not backing out
of anything.
327
00:14:16,397 --> 00:14:18,106
You'd better be right.
328
00:14:18,107 --> 00:14:20,942
Because our future
is based on this expansion.
329
00:14:20,943 --> 00:14:24,989
And like I said,
you told me it was a done deal.
330
00:14:30,370 --> 00:14:33,622
Tell me you sent Louis'
signature over today.
331
00:14:33,623 --> 00:14:34,998
I did. Why?
332
00:14:34,999 --> 00:14:36,750
They're saying
they never got it.
333
00:14:36,751 --> 00:14:38,168
That's some grade A bullshit.
334
00:14:38,169 --> 00:14:40,295
The courier came and took it
this afternoon.
335
00:14:40,296 --> 00:14:42,047
The courier failed to deliver...
336
00:14:42,048 --> 00:14:44,049
Or these guys
are straight up lying.
337
00:14:44,050 --> 00:14:46,259
I need you to get me a receipt.
338
00:14:46,260 --> 00:14:48,846
Then you'll have it by tomorrow.
Don't worry.
339
00:14:48,847 --> 00:14:49,888
We'll fix this.
340
00:14:49,889 --> 00:14:51,097
Thanks, Gretchen.
341
00:14:51,098 --> 00:14:53,393
I appreciate you
being all over this.
342
00:14:56,103 --> 00:14:57,855
Hold on.
343
00:14:57,856 --> 00:15:01,316
If we can prove you never had
any contact with Grayscale,
344
00:15:01,317 --> 00:15:04,277
we can argue no privilege
relationship existed.
345
00:15:04,278 --> 00:15:05,654
It's an idea.
346
00:15:05,655 --> 00:15:07,865
Even if we subpoena
everybody from back then,
347
00:15:07,866 --> 00:15:09,949
it's not in their interest
to clear me.
348
00:15:09,950 --> 00:15:12,703
Plus, Kaldor could
still say it doesn't matter
349
00:15:12,704 --> 00:15:14,830
because you saw
confidential information.
350
00:15:14,831 --> 00:15:16,665
Goddamn that man.
351
00:15:16,666 --> 00:15:19,418
All I wanted was to get Robert
another client.
352
00:15:19,419 --> 00:15:23,255
No, you're a saint and all you
were doing was God's work.
353
00:15:23,256 --> 00:15:25,215
All right,
you don't have to rub it in.
354
00:15:25,216 --> 00:15:27,967
I do if we're gonna have
any fun tonight.
355
00:15:27,968 --> 00:15:29,386
Speaking of fun...
356
00:15:29,387 --> 00:15:31,597
It's late,
we just shared a pizza,
357
00:15:31,598 --> 00:15:33,891
I have to ask
What is it with you and Robert?
358
00:15:33,892 --> 00:15:36,226
I'm not talking about
me and Robert with you.
359
00:15:36,227 --> 00:15:38,562
You can tell Donna,
but you can't tell me?
360
00:15:38,563 --> 00:15:40,480
You know we went out?
Of course I do.
361
00:15:40,481 --> 00:15:42,107
I know everything.
362
00:15:42,108 --> 00:15:44,109
Even the time
that you tried to...
363
00:15:44,110 --> 00:15:45,485
No. You don't know anything.
364
00:15:45,486 --> 00:15:47,613
You're trying to get me
to spill the beans
365
00:15:47,614 --> 00:15:49,989
because Donna wouldn't.
So what if I am?
366
00:15:49,990 --> 00:15:51,991
That's exactly
what I said to you
367
00:15:51,992 --> 00:15:54,745
when you called me out
on doing this because of Alex.
368
00:15:54,746 --> 00:15:56,496
So what if I am?
369
00:15:56,497 --> 00:15:59,040
Maybe we're more alike
than you thought, after all.
370
00:15:59,041 --> 00:16:01,794
That's what you tried telling me
when you first got here
371
00:16:01,795 --> 00:16:03,754
when you flipped me the bird.
372
00:16:03,755 --> 00:16:05,672
As I recall,
you flipped it right back.
373
00:16:05,673 --> 00:16:07,841
Yeah, well,
maybe we really are...
374
00:16:07,842 --> 00:16:10,510
Wait a second.
More alike than we thought.
375
00:16:10,511 --> 00:16:12,137
What if it's
not just you and me?
376
00:16:12,138 --> 00:16:13,889
What have you got? Kaldor.
377
00:16:13,890 --> 00:16:15,849
He said the only way I could
get around the billing sheet
378
00:16:15,850 --> 00:16:17,643
was to say I'd lied about it.
379
00:16:17,644 --> 00:16:20,520
What if he's the one who lied,
and that sheet never existed?
380
00:16:20,521 --> 00:16:23,273
Looks like someone needs to pay
a visit to Eric Kaldor.
381
00:16:23,274 --> 00:16:25,525
You think you can handle it?
382
00:16:25,526 --> 00:16:28,403
Why would I handle it?
Because...
383
00:16:28,404 --> 00:16:31,573
You helped me
when you didn't have to,
384
00:16:31,574 --> 00:16:33,867
and you just said
you wanted to have some fun.
385
00:16:33,868 --> 00:16:35,410
What better way to have some fun
386
00:16:35,411 --> 00:16:37,454
than sticking it to Eric Kaldor?
I get it.
387
00:16:37,455 --> 00:16:39,873
You don't just wanna get
Robert a present.
388
00:16:39,874 --> 00:16:43,752
You wanna get me personally
invested in your success.
389
00:16:43,753 --> 00:16:45,420
So what if I do?
390
00:16:45,421 --> 00:16:47,589
Okay, Samantha,
I'll take care of Eric.
391
00:16:47,590 --> 00:16:49,424
But before we call it a night,
392
00:16:49,425 --> 00:16:52,761
this idea came from you
suggesting you're like him.
393
00:16:52,762 --> 00:16:55,848
And then, you started talking
about fabricating evidence.
394
00:16:55,849 --> 00:16:57,683
The answer is no, Harvey.
395
00:16:57,684 --> 00:17:00,937
I've never fabricated evidence
in my life.
396
00:17:02,939 --> 00:17:05,064
Hi. I need a receipt
for a package
397
00:17:05,065 --> 00:17:06,316
I sent with your service.
398
00:17:06,317 --> 00:17:08,067
Of course.
What's your order number?
399
00:17:08,068 --> 00:17:10,488
One-two-six-five-seven.
400
00:17:12,031 --> 00:17:14,574
Our records show
that package was never sent.
401
00:17:14,575 --> 00:17:16,827
Your records are wrong.
I sent it.
402
00:17:16,828 --> 00:17:18,996
I'm sorry,
I don't know what to say.
403
00:17:18,997 --> 00:17:21,373
Don't say anything.
Put me through to the courier.
404
00:17:21,374 --> 00:17:24,459
If there's no record, talking
to him isn't gonna help.
405
00:17:24,460 --> 00:17:27,337
Our couriers are extremely busy,
and I don't have time to...
406
00:17:27,338 --> 00:17:30,298
Listen here, young lady.
You don't think I'm busy? I am.
407
00:17:30,299 --> 00:17:32,425
But not too busy
to find out where you live,
408
00:17:32,426 --> 00:17:35,094
your mother's maiden name,
and anything else it takes
409
00:17:35,095 --> 00:17:38,097
to make your life a living hell
if you don't put me through
410
00:17:38,098 --> 00:17:39,558
to that goddamn courier.
411
00:17:39,559 --> 00:17:42,269
I'll see if I can connect him.
412
00:17:46,148 --> 00:17:47,691
- Hello?
- Leroy.
413
00:17:47,692 --> 00:17:50,109
Thank God, it's you.
Yep. It's me, all right.
414
00:17:50,110 --> 00:17:52,237
I understand there is a problem.
415
00:17:52,238 --> 00:17:53,279
There sure is.
416
00:17:53,280 --> 00:17:54,573
I left a package for you
417
00:17:54,574 --> 00:17:55,949
this afternoon on my desk.
418
00:17:55,950 --> 00:17:58,076
I know you picked it up
because it's gone.
419
00:17:58,077 --> 00:18:00,161
Sorry, Gretchen.
It wasn't there.
420
00:18:00,162 --> 00:18:02,121
I waited around, like,
for 10 minutes.
421
00:18:02,122 --> 00:18:04,958
I asked the receptionist.
She didn't have it, so I left.
422
00:18:04,959 --> 00:18:09,295
Thank you, then, Leroy.
423
00:18:09,296 --> 00:18:10,630
Thank... Thanks for your time.
424
00:18:10,631 --> 00:18:13,133
Sorry to put you out.
No problem.
425
00:18:40,244 --> 00:18:41,829
Shit.
426
00:18:45,666 --> 00:18:48,334
Hello. You must be Missy.
427
00:18:48,335 --> 00:18:50,629
That's right. And you are?
428
00:18:50,630 --> 00:18:52,297
A friend of Sandy McClusky's.
429
00:18:52,298 --> 00:18:54,173
The woman who used to
cover this desk?
430
00:18:54,174 --> 00:18:56,259
I remember Sandy.
She trained me.
431
00:18:56,260 --> 00:18:58,011
Well, tried to, anyway.
432
00:18:58,012 --> 00:19:01,807
Sandy and I came up together
in the pool at Johnson Powell,
433
00:19:01,808 --> 00:19:03,767
along with Rebecca Hart
and Pat Nichols.
434
00:19:03,768 --> 00:19:05,226
We went through a lot together.
435
00:19:05,227 --> 00:19:07,312
How does that have
anything to do with me?
436
00:19:07,313 --> 00:19:09,397
Sandy owed me a favor
before she retired,
437
00:19:09,398 --> 00:19:10,816
and I need to call it in.
438
00:19:10,817 --> 00:19:13,234
So call her.
Well, she's in Coral Gables.
439
00:19:13,235 --> 00:19:16,154
You're the one on this desk now,
so the favor falls to you.
440
00:19:16,155 --> 00:19:19,575
I need you to log that you
received this yesterday.
441
00:19:22,620 --> 00:19:26,164
The problem with that is
I didn't receive it yesterday.
442
00:19:26,165 --> 00:19:29,001
It was an honest mistake.
Honest or not, it's yours.
443
00:19:29,002 --> 00:19:30,376
Why should I cover for you?
444
00:19:30,377 --> 00:19:31,753
Because Sandy owed me.
445
00:19:31,754 --> 00:19:33,672
That's how we
take care of each other.
446
00:19:33,673 --> 00:19:35,882
It's been going on
since before you were born.
447
00:19:35,883 --> 00:19:39,052
And your chance to cash in that
favor walked out when she did.
448
00:19:39,053 --> 00:19:41,471
Listen to me, young lady.
No, you listen to me.
449
00:19:41,472 --> 00:19:43,515
You're asking me
to lie to my boss,
450
00:19:43,516 --> 00:19:46,559
and I'm not gonna do it.
So instead of coming in here
451
00:19:46,560 --> 00:19:48,603
trying to get me
to put my ass on the line
452
00:19:48,604 --> 00:19:50,856
to honor
some 80-year-old tradition,
453
00:19:50,857 --> 00:19:53,733
why don't you not screw up
in the first place?
454
00:19:53,734 --> 00:19:57,029
You think you're hot shit,
and you don't need anyone.
455
00:19:57,030 --> 00:19:59,948
Well, one day, you're gonna be
in the position that I'm in,
456
00:19:59,949 --> 00:20:02,367
and you're gonna wish
like hell you had a network
457
00:20:02,368 --> 00:20:04,828
of people to call on for help.
Maybe I will.
458
00:20:04,829 --> 00:20:09,291
But something tells me by then,
you'll be long gone.
459
00:20:21,428 --> 00:20:23,555
Harvey Specter.
460
00:20:23,556 --> 00:20:25,264
Don't tell me.
461
00:20:25,265 --> 00:20:28,060
You're picking up the case
I had Samantha booted off of,
462
00:20:28,061 --> 00:20:30,478
and now I'm supposed to be
shaking with fear.
463
00:20:30,479 --> 00:20:33,231
You think I'd let you off
that easy, Eric? Not a chance.
464
00:20:33,232 --> 00:20:35,274
What? There's an old saying.
465
00:20:35,275 --> 00:20:37,777
Accuse the other side
of that which you are guilty.
466
00:20:37,778 --> 00:20:39,654
Another old saying
Get to the point.
467
00:20:39,655 --> 00:20:42,074
You said Samantha lied
about that billing sheet.
468
00:20:42,075 --> 00:20:44,617
Which got us thinking,
you lied about that sheet.
469
00:20:44,618 --> 00:20:46,411
Samantha never worked
for Grayscale.
470
00:20:46,412 --> 00:20:49,664
You say that again, and I will
have you sued for slander.
471
00:20:49,665 --> 00:20:51,374
I won't say it.
I'll just prove it.
472
00:20:51,375 --> 00:20:53,752
You gonna get me to admit
something I never did?
473
00:20:53,753 --> 00:20:56,671
No, Eric. I'll subpoena
every bill ever sent
474
00:20:56,672 --> 00:20:59,549
and every billing sheet
ever submitted by Samantha.
475
00:20:59,550 --> 00:21:02,635
When they don't add up, we won't
need this case to move forward
476
00:21:02,636 --> 00:21:06,056
because you'll be disbarred
for fabricated evidence.
477
00:21:06,057 --> 00:21:07,807
There's no way
I have to hand over
478
00:21:07,808 --> 00:21:10,018
proprietary records
to a competing firm.
479
00:21:10,019 --> 00:21:13,646
You really wanna take
that chance over one client?
480
00:21:13,647 --> 00:21:17,067
Let this go, Eric. It's over.
481
00:21:17,068 --> 00:21:20,278
So it's not enough you had
to take my partner
482
00:21:20,279 --> 00:21:23,156
and half my business?
You have to come after the rest?
483
00:21:23,157 --> 00:21:24,908
I didn't come after anything.
484
00:21:24,909 --> 00:21:27,535
But as long as we're talking,
485
00:21:27,536 --> 00:21:30,496
I didn't take your partner.
You went behind his back
486
00:21:30,497 --> 00:21:32,457
to try to steal both our firms.
487
00:21:32,458 --> 00:21:35,127
If you think this little
sob story's gonna move me,
488
00:21:35,128 --> 00:21:37,670
you might as well pick up
a tissue, dab your eyes,
489
00:21:37,671 --> 00:21:39,172
and tell it somewhere else.
490
00:21:39,173 --> 00:21:41,591
And when you're finished,
you can call Grayscale
491
00:21:41,592 --> 00:21:44,303
and let them know
they're now represented by me.
492
00:21:53,146 --> 00:21:54,562
Gretchen.
493
00:21:54,563 --> 00:21:56,106
What brings you to my office?
494
00:21:56,107 --> 00:21:58,233
I need help. Let me guess.
495
00:21:58,234 --> 00:22:00,777
You're coming to me because
you heard I fix things.
496
00:22:00,778 --> 00:22:03,362
I'm coming because
when Louis lost his mind on you,
497
00:22:03,363 --> 00:22:04,990
you didn't run to Robert.
498
00:22:04,991 --> 00:22:07,700
You went to Harvey because
you knew he needed a friend.
499
00:22:07,701 --> 00:22:10,036
And right now,
you need a friend.
500
00:22:10,037 --> 00:22:13,206
I screwed up big-time.
501
00:22:13,207 --> 00:22:16,084
Didn't send a document
that needed to be sent,
502
00:22:16,085 --> 00:22:18,795
and now Alex Williams
is gonna be in deep shit.
503
00:22:18,796 --> 00:22:20,588
Gretchen, I may be good,
but I can't
504
00:22:20,589 --> 00:22:23,341
travel back in time for you.
I know that.
505
00:22:23,342 --> 00:22:26,552
I asked that goddamn secretary
to cover for me,
506
00:22:26,553 --> 00:22:28,387
but she wouldn't honor the code.
507
00:22:28,388 --> 00:22:30,098
So you want me
to make it look like
508
00:22:30,099 --> 00:22:31,808
it's her fault and not yours.
509
00:22:31,809 --> 00:22:33,644
That's right.
510
00:22:34,812 --> 00:22:37,605
I'm sorry. I... I can't do it.
511
00:22:37,606 --> 00:22:39,816
Is this because I told you
it could hurt Alex?
512
00:22:39,817 --> 00:22:41,567
This has nothing to do
with Alex.
513
00:22:41,568 --> 00:22:44,196
I'm telling you this
because what it would take
514
00:22:44,197 --> 00:22:47,448
to fix this thing could make it
a thousand times worse.
515
00:22:47,449 --> 00:22:50,660
And being your friend means
telling you it is not worth it.
516
00:22:50,661 --> 00:22:52,120
But Samantha... No buts.
517
00:22:52,121 --> 00:22:54,371
You need to go to Alex
and tell him the truth.
518
00:22:54,372 --> 00:22:56,959
Because this is his client,
and he deserves to know.
519
00:23:02,882 --> 00:23:05,800
Louis, what are you doing?
You're missing dinner.
520
00:23:05,801 --> 00:23:08,261
It's sloppy joe night.
I'm not missing anything.
521
00:23:08,262 --> 00:23:09,888
I'm writing a contract.
522
00:23:09,889 --> 00:23:12,349
What? Is that your Civics
homework or something?
523
00:23:12,350 --> 00:23:14,600
No, Esther. It's
a legally binding document,
524
00:23:14,601 --> 00:23:17,145
stipulating that I'm required
to get even with Chaz
525
00:23:17,146 --> 00:23:19,105
by the end of the school year.
526
00:23:19,106 --> 00:23:21,233
Because he's putting you
in the locker.
527
00:23:21,234 --> 00:23:22,817
Yes, Esther, that's what I mean.
528
00:23:22,818 --> 00:23:25,278
Trust me, Louis.
529
00:23:25,279 --> 00:23:27,072
Whatever you're
thinking of doing,
530
00:23:27,073 --> 00:23:29,490
Chaz is just gonna
make your life worse.
531
00:23:29,491 --> 00:23:31,576
Like you know about
dealing with a bully.
532
00:23:31,577 --> 00:23:33,036
Believe me, I do.
533
00:23:33,037 --> 00:23:35,621
Remember when I dropped out
of band last year?
534
00:23:35,622 --> 00:23:37,498
When you told Mom
you couldn't stand
535
00:23:37,499 --> 00:23:38,750
being associated with me?
536
00:23:38,751 --> 00:23:40,585
What I couldn't stand
537
00:23:40,586 --> 00:23:43,088
was Carolyn Price
picking on me every day.
538
00:23:43,089 --> 00:23:44,630
I didn't know that.
539
00:23:44,631 --> 00:23:46,383
Well, now you do.
540
00:23:46,384 --> 00:23:48,302
So do you want my advice or not?
541
00:23:49,387 --> 00:23:50,929
I want it.
542
00:23:50,930 --> 00:23:53,181
Lay low, do what he wants,
543
00:23:53,182 --> 00:23:55,267
and hope he forgets
you ever existed.
544
00:23:55,268 --> 00:23:57,310
He's not going to forget,
and neither am I.
545
00:23:57,311 --> 00:23:58,978
Louis, don't you get it?
546
00:23:58,979 --> 00:24:01,940
Guys like Chaz always
get their way in high school.
547
00:24:01,941 --> 00:24:04,150
But high school ends.
And before you know it,
548
00:24:04,151 --> 00:24:06,861
you'll be successful,
and he'll be pumping your gas.
549
00:24:06,862 --> 00:24:09,364
My God, you're right.
550
00:24:09,365 --> 00:24:11,574
I'm not powerful enough
to face him now.
551
00:24:11,575 --> 00:24:12,909
But some day, I'll show him.
552
00:24:12,910 --> 00:24:14,619
No, Louis,
that's not what I meant.
553
00:24:14,620 --> 00:24:17,290
Now, excuse me. I need
to read over my contract.
554
00:24:24,380 --> 00:24:26,339
Carla, let me call
you right back.
555
00:24:26,340 --> 00:24:29,342
I think what we needed
just walked into my office.
556
00:24:29,343 --> 00:24:30,969
She still pissed?
557
00:24:30,970 --> 00:24:33,138
She won't be, once you
hand over that receipt.
558
00:24:33,139 --> 00:24:35,932
That's just it, Alex.
There isn't one.
559
00:24:35,933 --> 00:24:38,768
Come again? I never sent
the documents over.
560
00:24:38,769 --> 00:24:41,438
Are you shitting me? You're
coming to me with this now?
561
00:24:41,439 --> 00:24:43,480
I just realized last night
what happened.
562
00:24:43,481 --> 00:24:45,233
Why didn't you come
to me last night?
563
00:24:45,234 --> 00:24:46,567
I thought I could fix it.
564
00:24:46,568 --> 00:24:48,027
No, no. Let's just review.
565
00:24:48,028 --> 00:24:50,363
After you gave me
bullshit about "Good morning."
566
00:24:50,364 --> 00:24:52,157
You look lovely,"
you lied to my face.
567
00:24:52,158 --> 00:24:55,118
It wasn't a lie. When I
found out, I tried to fix it.
568
00:24:55,119 --> 00:24:58,663
Well, you didn't. When Carla
finds out this was on me...
569
00:24:58,664 --> 00:25:01,791
It's my fault.
I'll take the bullet.
570
00:25:01,792 --> 00:25:03,500
Take the bullet?
571
00:25:03,501 --> 00:25:05,962
They're not gonna give a shit
whose fault this is.
572
00:25:05,963 --> 00:25:07,672
It's my client. It's on my head.
573
00:25:07,673 --> 00:25:09,257
Is there anything I can do?
574
00:25:09,258 --> 00:25:11,759
Yeah. From now on, do what
you say you're gonna do.
575
00:25:11,760 --> 00:25:13,552
And if for some reason
you don't,
576
00:25:13,553 --> 00:25:16,307
at least have the courage to
tell me before it's too late.
577
00:25:21,812 --> 00:25:23,355
I know we demanded the client,
578
00:25:23,356 --> 00:25:25,606
but I never imagined
you'd hand-deliver them.
579
00:25:25,607 --> 00:25:28,401
The only thing I'm delivering,
Samantha, is an ultimatum.
580
00:25:28,402 --> 00:25:31,112
The thing about giving
ultimatums, Eric,
581
00:25:31,113 --> 00:25:32,989
is that you need to have
the upper hand.
582
00:25:32,990 --> 00:25:34,531
You don't. I thought that too.
583
00:25:34,532 --> 00:25:36,451
Then I thought about
what Harvey said.
584
00:25:36,452 --> 00:25:39,287
Accuse the other side
of that which you are guilty.
585
00:25:39,288 --> 00:25:42,332
And I think
that's what you did to me.
586
00:25:42,333 --> 00:25:44,000
Sorry to disappoint you,
587
00:25:44,001 --> 00:25:46,461
but I have never fabricated
any evidence.
588
00:25:46,462 --> 00:25:49,088
No, but you buried some.
Corman Ventures.
589
00:25:49,089 --> 00:25:50,673
That was just a personal case
590
00:25:50,674 --> 00:25:52,384
I took care of
as a favor to Robert.
591
00:25:52,385 --> 00:25:54,177
I think you broke the law
to do it.
592
00:25:54,178 --> 00:25:56,179
You don't know what
you're talking about.
593
00:25:56,180 --> 00:25:57,931
Maybe not.
But Betty Palmer does.
594
00:25:58,932 --> 00:26:00,308
See, it always bothered me,
595
00:26:00,309 --> 00:26:02,143
the circumstances
around her leaving.
596
00:26:02,144 --> 00:26:04,270
So I decided to give her a call.
Bullshit.
597
00:26:04,271 --> 00:26:06,022
There's no way
she talked to you.
598
00:26:06,023 --> 00:26:08,649
Why don't you stroll down
to Coral Gables to find out?
599
00:26:08,650 --> 00:26:10,776
When you're finished,
if you don't want her
600
00:26:10,777 --> 00:26:12,653
telling the world
what she told me,
601
00:26:12,654 --> 00:26:14,655
you'll hand over
your oldest client.
602
00:26:14,656 --> 00:26:18,034
I'm not gonna just hand over
my oldest client to you.
603
00:26:18,035 --> 00:26:19,536
Well, I think you will.
604
00:26:19,537 --> 00:26:21,538
Because you put me
in front of a judge...
605
00:26:21,539 --> 00:26:24,082
"Your Honor, I didn't
fabricate anything.
606
00:26:24,083 --> 00:26:26,084
Someone must have made
a clerical error."
607
00:26:26,085 --> 00:26:28,002
She has got you dead to rights.
608
00:26:28,003 --> 00:26:30,963
No. It's her word against mine.
609
00:26:30,964 --> 00:26:34,050
Well... Like Harvey said,
you know, you really wanna
610
00:26:34,051 --> 00:26:36,719
take that chance over
one piece of business?
611
00:26:36,720 --> 00:26:40,433
I'll expect my new client's
information by tomorrow.
612
00:26:47,731 --> 00:26:49,148
Alex.
613
00:26:49,149 --> 00:26:51,109
You said what we needed
just walked in.
614
00:26:51,110 --> 00:26:54,320
Are you walking in with the same
line of bullshit or a new one?
615
00:26:54,321 --> 00:26:56,155
Carla, I am sorry.
616
00:26:56,156 --> 00:26:57,614
There was a miscommunication.
617
00:26:57,615 --> 00:26:59,033
The document was never sent,
618
00:26:59,034 --> 00:27:00,285
but we can fix it.
619
00:27:00,286 --> 00:27:02,036
I'd tell you
I appreciate the honesty,
620
00:27:02,037 --> 00:27:03,955
but I'd be lying.
That distributor,
621
00:27:03,956 --> 00:27:06,207
my distributor,
just called to say
622
00:27:06,208 --> 00:27:07,833
they closed with our competitor.
623
00:27:07,834 --> 00:27:09,210
Son of a bitch.
624
00:27:09,211 --> 00:27:11,129
They didn't give us
a chance to counter?
625
00:27:11,130 --> 00:27:13,881
We should never
have had to counter.
626
00:27:13,882 --> 00:27:15,967
You're right.
627
00:27:15,968 --> 00:27:18,595
I take responsibility
and I'll find you another deal.
628
00:27:18,596 --> 00:27:20,054
Another deal? I am this close
629
00:27:20,055 --> 00:27:21,598
to finding another law firm.
630
00:27:21,599 --> 00:27:23,849
Carla. You said there
was a miscommunication.
631
00:27:23,850 --> 00:27:28,563
So tell me what happened and
don't you dare lie to me again.
632
00:27:28,564 --> 00:27:30,398
One of our secretaries
messed up.
633
00:27:30,399 --> 00:27:32,609
She thought the document
had been picked up,
634
00:27:32,610 --> 00:27:33,818
but it never was.
635
00:27:33,819 --> 00:27:35,736
Then if you
wanna keep my business,
636
00:27:35,737 --> 00:27:38,824
what you're going to do is fire
that incompetent secretary.
637
00:27:43,954 --> 00:27:45,455
- Hello, Betty.
- Samantha.
638
00:27:45,456 --> 00:27:47,373
I knew you'd be calling
sooner or later.
639
00:27:47,374 --> 00:27:49,917
I don't know
what you've been telling Eric,
640
00:27:49,918 --> 00:27:51,961
but you're not gonna tell it
to anyone else.
641
00:27:51,962 --> 00:27:54,755
And why is that?
Because you signed an NDA.
642
00:27:54,756 --> 00:27:56,841
And that NDA was with
the firm, not you.
643
00:27:56,842 --> 00:28:00,094
And Eric's running it now,
and he's not enforcing anything.
644
00:28:00,095 --> 00:28:02,430
Betty, I got you a hundred
thousand and a new job.
645
00:28:02,431 --> 00:28:04,390
Working estate law in Florida.
646
00:28:04,391 --> 00:28:06,351
You make it sound like
I won the lottery
647
00:28:06,352 --> 00:28:08,269
when the truth is
I tried to stop you
648
00:28:08,270 --> 00:28:09,686
from committing a crime.
649
00:28:09,687 --> 00:28:12,023
Instead of listening,
you ran me out of town.
650
00:28:12,024 --> 00:28:14,568
I had to start my life again,
from nothing.
651
00:28:16,236 --> 00:28:20,156
And I may not have felt bad
about it at the time, but...
652
00:28:20,157 --> 00:28:21,782
it haunts me to this day.
653
00:28:21,783 --> 00:28:23,451
So what is it you want?
More money?
654
00:28:23,452 --> 00:28:25,328
Because I can...
I don't need money.
655
00:28:25,329 --> 00:28:27,746
What I want is to ruin your
career like you ruined mine.
656
00:28:27,747 --> 00:28:29,541
But what I'll settle for
is what I got.
657
00:28:29,542 --> 00:28:32,585
You are dealing with the newest
Junior Partner at Rand Kaldor.
658
00:28:32,586 --> 00:28:35,171
Betty, if you help him
do this to me...
659
00:28:35,172 --> 00:28:38,257
Save your threats. Last time,
it was just me and you.
660
00:28:38,258 --> 00:28:41,719
This time, I have the full
backing of Eric Kaldor.
661
00:28:41,720 --> 00:28:44,431
And he wants some payback
just as much as I do.
662
00:28:54,024 --> 00:28:56,609
I'm guessing that the client
didn't take it well.
663
00:28:56,610 --> 00:28:57,944
Gretchen told you.
664
00:28:58,737 --> 00:29:00,779
Alex, it was a mistake.
665
00:29:00,780 --> 00:29:02,407
And I had something
to do with it.
666
00:29:02,408 --> 00:29:04,242
I know you're upset with her...
667
00:29:04,243 --> 00:29:06,744
It's not just me that's upset.
White Mountain said
668
00:29:06,745 --> 00:29:09,121
if we don't fire Gretchen,
they'll walk.
669
00:29:09,122 --> 00:29:10,873
You're not seriously
considering...
670
00:29:10,874 --> 00:29:12,917
No. I'm trying to figure
another way out,
671
00:29:12,918 --> 00:29:14,085
but right now, I can't.
672
00:29:14,086 --> 00:29:15,753
Okay. Well, then,
maybe we should...
673
00:29:15,754 --> 00:29:18,089
Goddamn it. How the hell
did she mess this up?
674
00:29:18,090 --> 00:29:21,259
Look, I know it's not great
to lose a client.
675
00:29:21,260 --> 00:29:23,636
But it happens to everybody.
It's happening to me
676
00:29:23,637 --> 00:29:25,304
at the worst time,
thanks to her.
677
00:29:25,305 --> 00:29:28,015
I took the envelope with
Louis' signature off her desk.
678
00:29:28,016 --> 00:29:29,601
She thought the courier took it.
679
00:29:29,602 --> 00:29:30,851
She should've checked.
680
00:29:30,852 --> 00:29:32,395
And she sure should've told me
681
00:29:32,396 --> 00:29:33,606
the second she knew.
682
00:29:34,648 --> 00:29:36,399
So what are you gonna do?
683
00:29:36,400 --> 00:29:39,402
I'm gonna call them up,
offer to waive their bill
684
00:29:39,403 --> 00:29:40,903
for the last quarter,
685
00:29:40,904 --> 00:29:43,407
and hope that's enough
to keep my goddamn client.
686
00:29:50,706 --> 00:29:53,291
How are you doing, Louis?
687
00:29:53,292 --> 00:29:55,252
A little nervous. You?
688
00:29:56,378 --> 00:29:58,630
A little nervous.
689
00:29:58,631 --> 00:30:00,590
Sheila. Louis.
Thank you for coming in.
690
00:30:00,591 --> 00:30:03,134
We're surprised you asked us
to come back so soon.
691
00:30:03,135 --> 00:30:05,052
Well, I didn't wanna
concern you, but...
692
00:30:05,053 --> 00:30:07,846
God. Is there something
wrong with my test results?
693
00:30:07,847 --> 00:30:09,307
It's nothing we can't handle.
694
00:30:09,308 --> 00:30:10,558
You have cervical fibroids
695
00:30:10,559 --> 00:30:12,435
that, unfortunately,
your OB missed.
696
00:30:12,436 --> 00:30:14,270
And I'd like to remove them.
697
00:30:14,271 --> 00:30:16,355
You... You mean like surgery?
698
00:30:16,356 --> 00:30:19,108
It's just a simple outpatient
laparoscopic procedure.
699
00:30:19,109 --> 00:30:20,568
I've done it hundreds of times.
700
00:30:20,569 --> 00:30:22,903
Okay, then,
I think we should do it.
701
00:30:22,904 --> 00:30:25,197
I'll set something up
in the next two weeks...
702
00:30:25,198 --> 00:30:26,449
Hold on a minute.
703
00:30:26,450 --> 00:30:28,326
Maybe we should get
a second opinion.
704
00:30:28,327 --> 00:30:30,244
You're welcome to get
a second opinion.
705
00:30:30,245 --> 00:30:32,497
But I think we should
schedule the surgery now.
706
00:30:32,498 --> 00:30:34,290
That way, we have it
on the books.
707
00:30:34,291 --> 00:30:37,001
For the record, this is my area
of expertise. I think that...
708
00:30:37,002 --> 00:30:38,795
If you know what's good for you,
709
00:30:38,796 --> 00:30:40,797
you'll get in that locker.
710
00:30:40,798 --> 00:30:43,174
Litt, I could punch you
before you get in
711
00:30:43,175 --> 00:30:45,177
or you could just get in.
712
00:30:46,428 --> 00:30:47,929
Aren't you forgetting something?
713
00:31:02,110 --> 00:31:04,570
Well, Louis, what do you think
of that plan?
714
00:31:04,571 --> 00:31:07,198
I don't give a shit
what your area of expertise is.
715
00:31:07,199 --> 00:31:09,074
We're not gonna schedule
a goddamn thing
716
00:31:09,075 --> 00:31:12,203
with you now or ever.
And if you lay one hand
717
00:31:12,204 --> 00:31:14,038
on the woman I love,
I swear to God,
718
00:31:14,039 --> 00:31:15,708
I'll beat the shit out of you.
719
00:31:18,502 --> 00:31:21,003
Well, Louis...
720
00:31:21,004 --> 00:31:24,006
what do you think of that plan?
721
00:31:24,007 --> 00:31:27,092
I see no reason why
we need a second opinion.
722
00:31:27,093 --> 00:31:28,386
We'll do whatever you say.
723
00:31:28,387 --> 00:31:30,514
Great, then, it's all settled.
724
00:31:36,269 --> 00:31:37,603
Hey, Samantha.
725
00:31:37,604 --> 00:31:39,772
Donna, whatever it is,
I'm kind of busy.
726
00:31:39,773 --> 00:31:41,940
I can see that.
Does it have to do
727
00:31:41,941 --> 00:31:44,943
with why you pushed three client
meetings at the last minute?
728
00:31:44,944 --> 00:31:47,196
I didn't realize you kept
tabs on my calendar.
729
00:31:47,197 --> 00:31:48,823
I don't.
730
00:31:48,824 --> 00:31:51,283
When those clients get
brushed off by their lawyer,
731
00:31:51,284 --> 00:31:53,035
I'm the one they call.
I told them
732
00:31:53,036 --> 00:31:54,453
those meetings will be back
733
00:31:54,454 --> 00:31:56,205
as soon as I'm back
from my trip.
734
00:31:56,206 --> 00:31:58,999
What trip? You haven't
submitted a travel request.
735
00:31:59,000 --> 00:32:01,836
And I won't be,
because this is personal.
736
00:32:01,837 --> 00:32:05,172
Okay, does this have to do with
Eric Kaldor coming here today?
737
00:32:05,173 --> 00:32:07,717
It has to do with me
needing to get down to Florida
738
00:32:07,718 --> 00:32:09,802
and you not telling anyone.
Samantha.
739
00:32:09,803 --> 00:32:11,679
Donna, just let me do what I do.
740
00:32:11,680 --> 00:32:13,347
Let me get this straight.
741
00:32:13,348 --> 00:32:15,641
You want me to keep something
from Harvey and Robert
742
00:32:15,642 --> 00:32:17,268
that might blow up
in their faces
743
00:32:17,269 --> 00:32:18,770
without telling me what it is?
744
00:32:18,771 --> 00:32:20,187
Yes. I do.
745
00:32:20,188 --> 00:32:21,606
I'm not sure I can do that.
746
00:32:21,607 --> 00:32:22,899
You know what, Donna?
747
00:32:22,900 --> 00:32:24,734
You wanna tell someone,
go ahead.
748
00:32:24,735 --> 00:32:27,111
Doesn't matter, 'cause
I'm getting on that plane.
749
00:32:27,112 --> 00:32:29,530
Okay, go ahead
and catch your plane.
750
00:32:29,531 --> 00:32:32,367
I just hope you know
what you're doing.
751
00:32:38,415 --> 00:32:41,375
Whatever you're up to,
it's not gonna happen.
752
00:32:41,376 --> 00:32:43,335
'Cause you're not getting
on that plane.
753
00:32:43,336 --> 00:32:45,588
Donna told you.
Damn right, Donna told me.
754
00:32:45,589 --> 00:32:47,965
I don't believe it.
She led me to think that I...
755
00:32:47,966 --> 00:32:50,551
When I asked you
if you fabricated evidence,
756
00:32:50,552 --> 00:32:52,511
you said you hadn't,
and I believed you.
757
00:32:52,512 --> 00:32:54,472
But now I think you have.
Harvey.
758
00:32:54,473 --> 00:32:56,140
I think you fabricated evidence,
759
00:32:56,141 --> 00:32:57,850
Kaldor is using it
to blackmail you,
760
00:32:57,851 --> 00:32:59,226
and you're about to head to
761
00:32:59,227 --> 00:33:00,853
wherever you're going
to stop it.
762
00:33:00,854 --> 00:33:03,188
Are you finished? Am I right?
763
00:33:03,189 --> 00:33:04,607
I didn't lie to you.
764
00:33:04,608 --> 00:33:06,400
And I never fabricated evidence.
765
00:33:06,401 --> 00:33:08,528
What the hell's going on here?
766
00:33:10,363 --> 00:33:14,408
Five years ago,
we had a case. Criminal.
767
00:33:14,409 --> 00:33:16,160
One of our CEO's adult children
768
00:33:16,161 --> 00:33:18,120
was charged
with attempted murder.
769
00:33:18,121 --> 00:33:20,539
The pharmaceutical guy's daughter.
That's the one.
770
00:33:20,540 --> 00:33:24,042
And I did what it took
to get her out of it.
771
00:33:24,043 --> 00:33:25,670
And what exactly did it take?
772
00:33:25,671 --> 00:33:27,880
I buried evidence.
773
00:33:27,881 --> 00:33:29,548
I can't believe...
Before you say...
774
00:33:29,549 --> 00:33:31,008
You let a guilty woman off.
775
00:33:31,009 --> 00:33:33,010
She wasn't guilty,
and I know it.
776
00:33:33,011 --> 00:33:35,847
That's exactly what
my old mentor sounded like
777
00:33:35,848 --> 00:33:38,265
when it ended up
that he put away a man
778
00:33:38,266 --> 00:33:40,726
for a murder he didn't commit.
Well, I'm not him.
779
00:33:40,727 --> 00:33:43,312
I'm not gonna apologize
for doing what I had to.
780
00:33:43,313 --> 00:33:45,189
I don't give a shit
if you apologize.
781
00:33:45,190 --> 00:33:47,149
We're gonna fix this.
Damn right, we are.
782
00:33:47,150 --> 00:33:49,610
We're gonna fix it
by putting Betty Palmer on ice.
783
00:33:49,611 --> 00:33:50,987
Who the hell is Betty Palmer?
784
00:33:50,988 --> 00:33:53,071
The woman I got rid of
from Rand Kaldor
785
00:33:53,072 --> 00:33:55,700
who tried to stop me
from doing what I did.
786
00:33:55,701 --> 00:33:57,201
Eric found her.
787
00:33:57,202 --> 00:34:00,162
You know what?
I don't care who she is.
788
00:34:00,163 --> 00:34:02,707
We're gonna fix this
by you giving them your client.
789
00:34:02,708 --> 00:34:04,876
There is no way I am
giving one of my clients
790
00:34:04,877 --> 00:34:07,294
to the man who stabbed
Robert in the back.
791
00:34:07,295 --> 00:34:09,463
There's no way I'm letting you
do God knows what
792
00:34:09,464 --> 00:34:11,716
to a woman who tried to stop you
from breaking the law.
793
00:34:11,717 --> 00:34:13,342
Goddamn it. You... That's enough!
794
00:34:13,343 --> 00:34:15,720
Give him your client now,
or I swear to God,
795
00:34:15,721 --> 00:34:18,056
I'll hand you in
for burying evidence myself.
796
00:34:25,856 --> 00:34:28,691
I wanted to say something,
to tell him I don't trust him,
797
00:34:28,692 --> 00:34:31,318
to tell him I hate him.
Anything.
798
00:34:31,319 --> 00:34:33,696
But I didn't.
799
00:34:33,697 --> 00:34:38,326
I just... sat there... took it.
800
00:34:39,244 --> 00:34:40,871
Louis.
801
00:34:42,080 --> 00:34:44,331
I'd like to try
an exercise with you.
802
00:34:44,332 --> 00:34:46,333
What kind of exercise?
803
00:34:46,334 --> 00:34:48,211
Close your eyes.
804
00:34:49,504 --> 00:34:51,047
Now,
805
00:34:51,048 --> 00:34:54,383
imagine you are walking
down that hallway with Chaz
806
00:34:54,384 --> 00:34:55,927
to the locker.
807
00:34:55,928 --> 00:34:59,179
I don't want to. Trust me.
808
00:34:59,180 --> 00:35:01,139
Just try it.
809
00:35:01,140 --> 00:35:05,853
And Louis, I'd like you
to envision yourself
810
00:35:05,854 --> 00:35:10,315
not as a young person,
but as you are now.
811
00:35:10,316 --> 00:35:13,193
So.
812
00:35:13,194 --> 00:35:15,321
Tell me what you see.
813
00:35:24,706 --> 00:35:26,708
It's horrible.
814
00:35:28,251 --> 00:35:30,878
I wanna stop walking,
but I can't.
815
00:35:30,879 --> 00:35:32,713
My legs just keep going.
816
00:35:32,714 --> 00:35:34,549
I see people looking.
817
00:35:36,426 --> 00:35:38,302
Some are laughing.
818
00:35:38,303 --> 00:35:39,930
Some don't give a shit.
819
00:35:41,681 --> 00:35:44,225
The worst are the ones
who pity me.
820
00:35:49,230 --> 00:35:51,649
We get to the gym.
821
00:35:51,650 --> 00:35:53,026
It's empty.
822
00:35:55,153 --> 00:35:57,864
We walk up
to the equipment locker.
823
00:35:59,157 --> 00:36:01,200
He opens the door.
824
00:36:04,121 --> 00:36:06,039
I can't stop my hand.
825
00:36:08,000 --> 00:36:10,250
I give him his homework.
826
00:36:10,251 --> 00:36:11,919
I don't wanna go in there,
827
00:36:11,920 --> 00:36:14,171
but I just don't have it in me
to fight anymore.
828
00:36:14,172 --> 00:36:16,715
Louis, I need you to go
into that locker.
829
00:36:16,716 --> 00:36:19,719
- I don't wanna.
- I know.
830
00:36:21,138 --> 00:36:23,056
Okay.
831
00:36:25,725 --> 00:36:28,478
Louis, one more thing.
832
00:36:40,699 --> 00:36:42,783
Okay, he's in here with me now.
833
00:36:42,784 --> 00:36:45,744
Good. Now, what would you
like to say to him?
834
00:36:45,745 --> 00:36:47,621
- I don't know.
- Louis.
835
00:36:47,622 --> 00:36:49,540
I am telling you, I don't know.
836
00:36:49,541 --> 00:36:52,918
I do. You signed a contract with
me and you didn't live up to it.
837
00:36:52,919 --> 00:36:55,587
I wanted to. But I couldn't.
Why not?
838
00:36:55,588 --> 00:36:57,965
Because it's not just
about my feelings anymore.
839
00:36:57,966 --> 00:37:00,467
It's about Sheila,
our future, having a baby.
840
00:37:00,468 --> 00:37:03,095
What good is having a baby
if you can't protect it?
841
00:37:03,096 --> 00:37:05,347
That's not fair.
If I lashed out at Chaz,
842
00:37:05,348 --> 00:37:07,766
I'd ruin our chance
at having a child to protect.
843
00:37:07,767 --> 00:37:09,601
Bullshit. That's just an excuse.
844
00:37:09,602 --> 00:37:12,312
You didn't say anything to Chaz
because you were afraid.
845
00:37:12,313 --> 00:37:14,356
That's not true.
You gave me your word.
846
00:37:14,357 --> 00:37:17,151
The word of a stupid teenager
that didn't understand.
847
00:37:17,152 --> 00:37:19,153
I grew up!
You didn't do anything
848
00:37:19,154 --> 00:37:21,363
except let him
humiliate us again.
849
00:37:21,364 --> 00:37:23,491
Like you swore
you would never do.
850
00:37:25,326 --> 00:37:26,953
You're right.
851
00:37:28,246 --> 00:37:29,915
I did.
852
00:37:32,333 --> 00:37:33,919
I was afraid.
853
00:37:36,421 --> 00:37:38,005
I'm still afraid.
854
00:37:38,006 --> 00:37:40,340
I'll always be afraid.
No, Louis, you won't.
855
00:37:40,341 --> 00:37:42,760
You don't have to be
afraid of Chaz anymore.
856
00:37:42,761 --> 00:37:44,511
Why not?
857
00:37:44,512 --> 00:37:46,931
Because I just remembered
another promise
858
00:37:46,932 --> 00:37:49,892
we made to ourselves when
we were all alone in here.
859
00:37:49,893 --> 00:37:51,476
You mean, if no one was looking,
860
00:37:51,477 --> 00:37:53,187
we should just start...
Not that one.
861
00:37:53,188 --> 00:37:54,897
Don't judge.
We were in here a long time.
862
00:37:54,898 --> 00:37:56,690
I mean, we were
in here in the dark,
863
00:37:56,691 --> 00:37:58,192
wondering if we'd ever get out.
864
00:37:58,193 --> 00:37:59,860
We started to cry.
865
00:37:59,861 --> 00:38:03,989
And we made a promise
to ourself that one day,
866
00:38:03,990 --> 00:38:07,284
if we ever have children,
we'd teach our son
867
00:38:07,285 --> 00:38:09,536
to treat people with respect
868
00:38:09,537 --> 00:38:12,749
and to never, ever be like Chaz.
869
00:38:13,750 --> 00:38:15,751
I'd forgotten that. So did I.
870
00:38:15,752 --> 00:38:18,295
Until you just admitted
you were afraid too.
871
00:38:18,296 --> 00:38:22,549
If you don't mind, I'd like
to break that contract
872
00:38:22,550 --> 00:38:24,342
so I can keep that promise.
873
00:38:24,343 --> 00:38:26,804
I don't mind. So it's a deal?
874
00:38:26,805 --> 00:38:28,265
Deal.
875
00:38:31,935 --> 00:38:33,853
Jesus, so this is
where it comes from.
876
00:38:37,190 --> 00:38:38,691
Hey, look at that.
877
00:38:39,484 --> 00:38:41,319
The door's open.
878
00:38:42,862 --> 00:38:45,157
Come on. What do you say
we get out of here?
879
00:38:56,001 --> 00:38:57,794
I don't know what to say, Stan.
880
00:38:59,378 --> 00:39:02,047
I never would have remembered
that promise without you.
881
00:39:02,048 --> 00:39:04,008
I just helped you see
that a part of you
882
00:39:04,009 --> 00:39:06,718
has always still been
in that locker.
883
00:39:06,719 --> 00:39:09,972
And what you needed was someone
to be in there with you.
884
00:39:09,973 --> 00:39:11,515
You mean you. No, Louis.
885
00:39:11,516 --> 00:39:13,518
I mean you.
886
00:39:20,942 --> 00:39:22,318
Stop right there.
887
00:39:22,319 --> 00:39:24,486
I wanna take this in.
888
00:39:24,487 --> 00:39:26,697
Samantha Wheeler coming in
to kiss my ring.
889
00:39:26,698 --> 00:39:28,699
I'm not kissing shit.
890
00:39:28,700 --> 00:39:31,327
I'm coming to give you this.
891
00:39:31,328 --> 00:39:33,620
My ring or my ass,
892
00:39:33,621 --> 00:39:35,831
I don't care. I win either way.
893
00:39:35,832 --> 00:39:37,708
No. Betty Palmer wins.
894
00:39:37,709 --> 00:39:40,211
She's the one who's gonna
represent this client.
895
00:39:40,212 --> 00:39:41,628
You wanna try that again?
896
00:39:41,629 --> 00:39:45,049
I said, Betty is the one
getting this client.
897
00:39:45,050 --> 00:39:47,425
And the only reason
I'm bringing their file here
898
00:39:47,426 --> 00:39:49,136
instead of to her office
is because
899
00:39:49,137 --> 00:39:52,014
I don't think the one
you gave her is big enough
900
00:39:52,015 --> 00:39:54,391
for someone who's about
to make Senior Partner.
901
00:39:54,392 --> 00:39:56,643
I don't think you quite
get how losing works.
902
00:39:56,644 --> 00:39:58,937
You see, you don't get
to dictate the terms...
903
00:39:58,938 --> 00:39:59,938
I didn't lose, Eric.
904
00:39:59,939 --> 00:40:01,357
I chose not to fight anymore.
905
00:40:01,358 --> 00:40:03,441
But I could change my mind.
Bullshit.
906
00:40:03,442 --> 00:40:06,987
You're trying to ease your guilt
about screwing over a woman
907
00:40:06,988 --> 00:40:08,822
who was trying
to do the right thing.
908
00:40:08,823 --> 00:40:10,366
You're right, I am.
909
00:40:10,367 --> 00:40:11,783
And you have no idea
910
00:40:11,784 --> 00:40:14,703
how much losing this client
is gonna cost me.
911
00:40:14,704 --> 00:40:16,788
But Betty does.
912
00:40:16,789 --> 00:40:20,167
Which means she'd be more than
happy to dig through your files
913
00:40:20,168 --> 00:40:22,544
and find my original
billing sheet.
914
00:40:22,545 --> 00:40:25,631
You know, the one that can get
you kicked out of the bar?
915
00:40:27,300 --> 00:40:30,010
Eric, you said
if I brought the client over,
916
00:40:30,011 --> 00:40:31,929
this would be over.
It's not my fault
917
00:40:31,930 --> 00:40:33,389
you're a shitty negotiator.
918
00:40:33,390 --> 00:40:35,599
So make Betty
a Senior Partner and move on,
919
00:40:35,600 --> 00:40:38,643
or this firm is gonna lose
another name off its wall.
920
00:40:38,644 --> 00:40:42,148
And this time, it'll be yours.
921
00:40:47,320 --> 00:40:49,738
Gretchen, can I talk
to you for a second?
922
00:40:49,739 --> 00:40:51,865
- Don't tell me.
- You were right.
923
00:40:51,866 --> 00:40:55,077
They did demand
that Alex fire you.
924
00:40:55,078 --> 00:40:56,161
He refused.
925
00:40:56,162 --> 00:40:57,705
No..
926
00:40:58,873 --> 00:41:01,541
I can't let that happen. What?
927
00:41:01,542 --> 00:41:05,045
I'm going to tell Robert
it was my fault. I'll retire.
928
00:41:05,046 --> 00:41:07,672
Maybe that'll save Alex his client.
What happened
929
00:41:07,673 --> 00:41:10,592
was as much my fault as yours.
Alex was right.
930
00:41:10,593 --> 00:41:12,510
I-I should've
followed up with Leroy.
931
00:41:12,511 --> 00:41:13,762
It was a simple mistake.
932
00:41:13,763 --> 00:41:16,349
And I should have
been able to fix it!
933
00:41:19,685 --> 00:41:22,439
I tried to call in
every favor I could.
934
00:41:23,689 --> 00:41:26,234
That woman laughed me
out of the office.
935
00:41:27,026 --> 00:41:28,568
And I always told myself
936
00:41:28,569 --> 00:41:31,656
when I ran out of juice,
I'd hang it up.
937
00:41:33,699 --> 00:41:37,454
Well, turns out
I'm squeezed dry.
938
00:41:39,497 --> 00:41:42,208
Gretchen, I can't tell you
when it's time.
939
00:41:43,751 --> 00:41:46,337
But I can tell you that
it took Mike going to prison
940
00:41:46,338 --> 00:41:49,047
for Harvey to learn that
some mistakes can't be fixed.
941
00:41:49,048 --> 00:41:50,799
And I'll tell you
something else.
942
00:41:50,800 --> 00:41:52,301
The night that Mike went away,
943
00:41:52,302 --> 00:41:54,178
Harvey thought about
hanging it up too.
944
00:41:54,179 --> 00:41:57,014
But if he tapped out, he
couldn't fight to get Mike out,
945
00:41:57,015 --> 00:41:58,474
and deep down, he knew
946
00:41:58,475 --> 00:42:00,852
that he still had
a lot of fight left in him.
947
00:42:02,061 --> 00:42:03,728
What if I don't?
948
00:42:03,729 --> 00:42:05,981
You wouldn't be telling me
this if you didn't.
949
00:42:05,982 --> 00:42:09,109
Because offering to retire
is just another way
950
00:42:09,110 --> 00:42:10,736
of fighting to fix it.
951
00:42:13,406 --> 00:42:16,367
How am I supposed to look
Alex in the eye tomorrow?
952
00:42:16,368 --> 00:42:18,369
You just do it.
953
00:42:18,370 --> 00:42:20,204
And it will be okay.
954
00:42:20,205 --> 00:42:22,831
Because someone who would
offer to pack it in for him
955
00:42:22,832 --> 00:42:24,541
doesn't come around very often.
956
00:42:24,542 --> 00:42:25,917
In fact, when he finds out,
957
00:42:25,918 --> 00:42:27,919
I bet he is in my office
bright and early,
958
00:42:27,920 --> 00:42:29,587
saying you should get a raise.
959
00:42:29,588 --> 00:42:31,798
You saying you're willing
to give me a raise?
960
00:42:31,799 --> 00:42:33,926
No. You just lost this firm
a huge client.
961
00:42:35,845 --> 00:42:37,305
Thanks, Red.
962
00:42:38,973 --> 00:42:41,766
I hope that when you're
thinking about packing it in,
963
00:42:41,767 --> 00:42:45,688
you have someone like you
to talk you out of it too.
964
00:42:47,440 --> 00:42:48,816
Gretchen.
965
00:42:49,775 --> 00:42:51,652
Get yourself on over here.
966
00:42:56,282 --> 00:42:57,657
Hey.
967
00:42:57,658 --> 00:42:59,410
Is it done?
968
00:42:59,411 --> 00:43:00,912
It's done.
969
00:43:02,497 --> 00:43:05,707
For what it's worth,
we threw some good punches.
970
00:43:05,708 --> 00:43:07,751
It just doesn't feel that way.
971
00:43:07,752 --> 00:43:10,212
Well, maybe that's a good thing.
972
00:43:10,213 --> 00:43:11,588
How's that?
973
00:43:11,589 --> 00:43:13,631
Because the next time
Kaldor comes around,
974
00:43:13,632 --> 00:43:15,676
you're gonna remember
how this felt.
975
00:43:17,512 --> 00:43:20,597
What do you say we hit the gym
and go a few rounds?
976
00:43:20,598 --> 00:43:23,058
Not tonight. Why not?
977
00:43:23,059 --> 00:43:27,354
Because I'd feel bad that I lost
a client, and I'd let you win.
978
00:43:27,355 --> 00:43:29,898
And I don't wanna let you win.
You really think
979
00:43:29,899 --> 00:43:32,109
you can beat me, don't you?
I know I can.
980
00:43:32,110 --> 00:43:34,403
Isn't that what you thought
about Eric Kaldor?
981
00:43:34,404 --> 00:43:36,281
That's different,
and you know it.
982
00:43:37,698 --> 00:43:40,117
Let me tell you
something, Samantha.
983
00:43:40,118 --> 00:43:43,412
I never thought I could lose
until Mike Ross went to prison.
984
00:43:43,413 --> 00:43:46,248
I still don't ever think
I'm gonna lose.
985
00:43:46,249 --> 00:43:50,877
But I know in the back of
my mind that, one time, I did.
986
00:43:50,878 --> 00:43:53,256
It's just a thought.
987
00:43:54,132 --> 00:43:56,800
I'll keep that in mind.
988
00:43:56,801 --> 00:44:00,430
Goodnight, Harvey.
Goodnight, Samantha.
989
00:44:01,764 --> 00:44:03,848
Harvey.
990
00:44:03,849 --> 00:44:06,226
Just so you know,
if I had another chance
991
00:44:06,227 --> 00:44:09,020
to keep an innocent woman out
of prison, I'd do it again.
992
00:44:09,021 --> 00:44:12,274
That's between you
and your maker.
993
00:44:12,275 --> 00:44:14,359
But if there is a next time,
994
00:44:14,360 --> 00:44:17,738
how about you make sure
there aren't any Betty Palmers?
76984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.