All language subtitles for Smoke Signal (1955) - English

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,093 --> 00:01:45,716 Come on now. Blossom. 2 00:01:46,664 --> 00:01:48,704 In tarnation is the matter with you, eh? 3 00:02:20,790 --> 00:02:21,790 Howdy. 4 00:02:23,677 --> 00:02:24,758 Howdy. 5 00:02:25,497 --> 00:02:29,125 Oh, figured you might be Utes, glad you ain't.. 6 00:02:29,669 --> 00:02:32,392 We're at peace with the Utes or haven't you heard? 7 00:02:33,227 --> 00:02:35,623 I heard, still glad you ain't. 8 00:02:36,634 --> 00:02:39,879 - What are you? A prospector? - No, skin man. 9 00:02:40,315 --> 00:02:42,928 - Name is Garode. - Captain Harper. 10 00:02:43,995 --> 00:02:47,525 Mighty glad to cross trails. Ain't seen a white man in... 11 00:02:48,525 --> 00:02:52,493 - Still glad to see you. - You headed for River Outpost? 12 00:02:52,523 --> 00:02:55,147 It's right, mind if I tag along? 13 00:02:55,380 --> 00:02:57,186 - Suit yourself. - Thank you. 14 00:03:16,418 --> 00:03:18,772 It's Corporal Davis from the outpost sir. 15 00:03:30,607 --> 00:03:31,607 Ute. 16 00:03:36,669 --> 00:03:37,669 Delche. 17 00:03:39,843 --> 00:03:42,936 - We'll take him with us Sergeant. - Yes sir, Smith, Porter. 18 00:03:50,913 --> 00:03:54,663 All right, come on. Put him on the pack horse. 19 00:04:31,143 --> 00:04:32,415 - Daly. - Yes sir. 20 00:05:17,104 --> 00:05:18,554 Could be a trap sir. 21 00:05:19,443 --> 00:05:21,400 Might be Utes inside waiting for us. 22 00:05:21,879 --> 00:05:25,874 No, no. If they wiped out the garrison they would've picked up their dead. 23 00:05:27,064 --> 00:05:30,759 I think they're reforming for a new attack, maybe behind that hill there. 24 00:05:38,230 --> 00:05:39,447 Sergeant... 25 00:05:40,241 --> 00:05:43,730 tie Corporal Davis on that pack mount in a sitting position. 26 00:05:44,360 --> 00:05:47,110 - If they're back there we'll draw them out. - Yes, sir. 27 00:05:47,111 --> 00:05:49,411 - And send Corporal Smith up to me. - Yes, sir. 28 00:05:52,050 --> 00:05:53,050 Smith. 29 00:05:54,047 --> 00:05:57,673 I figure, Oh, excuse me Captain. 30 00:05:59,489 --> 00:06:00,830 See the captain. 31 00:06:09,506 --> 00:06:13,310 Corporal Smith, you go back to Fort Defiance, give this note to the colonel.. 32 00:06:13,340 --> 00:06:16,790 You'll get through all right. The Utes are ahead of us, not behind us. 33 00:06:16,791 --> 00:06:17,831 Yes sir. 34 00:06:21,000 --> 00:06:22,368 Now what were you figuring? 35 00:06:23,311 --> 00:06:26,721 Oh, that you know your Injuns Captain. 36 00:06:42,823 --> 00:06:44,521 - All set? - Yes, sir. 37 00:06:44,861 --> 00:06:46,052 Let's move out. 38 00:07:52,305 --> 00:07:55,155 I sure hope there's somebody in there to open those gates. 39 00:07:56,601 --> 00:07:57,628 Now. 40 00:09:13,419 --> 00:09:14,883 Hold your fire. 41 00:09:20,781 --> 00:09:22,344 - Lieutenant Ford. - Lieutenant. 42 00:09:22,669 --> 00:09:24,319 - Where's Major Evans? - Dead sir. 43 00:09:24,462 --> 00:09:26,269 Day before yesterday during the first attack. 44 00:09:26,270 --> 00:09:29,770 - Oh, Captain Reynolds? - Killed, when we drove them off this noon. 45 00:09:30,153 --> 00:09:31,653 - You're in command? - Yes sir. 46 00:09:31,753 --> 00:09:34,996 - How we stand Lieutenant? - Original complement, 45. 47 00:09:35,174 --> 00:09:38,674 Present force, nine men, including two wounded, three totally disabled. 48 00:09:38,675 --> 00:09:41,002 - Supplies? - Adequate food and water. 49 00:09:41,221 --> 00:09:44,221 Twenty five carbines, approximately 400 rounds of ammunition. 50 00:09:44,779 --> 00:09:47,779 I sent Corporal Davis to Fort Defiance for help this morning. 51 00:09:48,283 --> 00:09:49,788 I know, we found his body. 52 00:09:53,359 --> 00:09:56,849 Major Evans' daughter, she came to visit her father. 53 00:10:11,051 --> 00:10:12,871 Laura, this is Captain Harper. 54 00:10:13,076 --> 00:10:14,775 - Miss Evans. - How do you do? 55 00:10:15,129 --> 00:10:17,229 I'm very sorry about your loss Miss Evans. 56 00:10:17,920 --> 00:10:21,436 Your father was a friend of mine. We campaigned together. 57 00:10:22,969 --> 00:10:26,075 Thank you Captain, excuse me. 58 00:10:34,709 --> 00:10:37,659 Well, she seems to be taking her father's death pretty well. 59 00:10:38,021 --> 00:10:40,621 Yeah, she's seen a lot of death in the last two days. 60 00:10:41,299 --> 00:10:42,408 She arrived only a week ago... 61 00:10:42,409 --> 00:10:45,209 We haven't had any trouble with the Utes for a long time. 62 00:10:45,210 --> 00:10:48,079 - Any idea what started this? - Yes sir, a white man. 63 00:10:48,441 --> 00:10:50,854 - A white man? - A special kind of white man. 64 00:10:51,144 --> 00:10:53,344 He deserted to the Utes a couple years back. 65 00:10:53,345 --> 00:10:55,289 Three days ago our patrol recaptured him. 66 00:10:55,290 --> 00:10:58,590 Within an hour there were smoke signals in a half dozen directions. 67 00:10:58,591 --> 00:11:01,441 War Cloud is been trying to break Halliday out ever since. 68 00:11:02,167 --> 00:11:03,563 - Brett Halliday? - Yes sir. 69 00:11:03,984 --> 00:11:05,784 We're holding him for court-martial. 70 00:11:05,785 --> 00:11:08,435 Here's the formal statement of charges we had on file. 71 00:11:08,436 --> 00:11:09,936 I won't need those Lieutenant. 72 00:11:17,778 --> 00:11:20,874 Welcome to the outpost Captain, what's left of it. 73 00:11:21,597 --> 00:11:22,876 Untie him Lieutenant. 74 00:11:35,558 --> 00:11:36,558 Much obliged. 75 00:11:36,798 --> 00:11:40,582 Have you ever heard the formal statement of charges against you Captain Halliday? 76 00:11:40,583 --> 00:11:42,633 Nobody is ever taken the trouble Captain. 77 00:11:42,788 --> 00:11:43,788 Article One... 78 00:11:44,354 --> 00:11:46,872 On or about April 16, 1867... 79 00:11:46,902 --> 00:11:50,452 Captain Brett Halliday, while on duty with the First Cavalry Division... 80 00:11:50,453 --> 00:11:54,700 willfully deserted that command and sought sanctuary with the Ute leader War Cloud. 81 00:11:54,724 --> 00:11:57,274 From that time forward, he continued to live with... 82 00:11:57,396 --> 00:12:01,296 and to aid and abet the enemy against the military forces of the United States. 83 00:12:01,297 --> 00:12:04,240 Article Two. On or about April 24, 1868... 84 00:12:04,424 --> 00:12:06,374 the above mentioned Captain Halliday... 85 00:12:06,387 --> 00:12:08,887 led a detachment of War Cloud's warriors against... 86 00:12:08,888 --> 00:12:12,920 the First Cavalry at the battle of Shawnee Pass, result in casualties, six dead. 87 00:12:12,950 --> 00:12:17,422 The cavalry provoked that attack Captain. I merely defended women and children. 88 00:12:17,452 --> 00:12:21,105 As a result, he is charged with desertion, treason and murder... 89 00:12:21,283 --> 00:12:23,233 for each of which the penalty is death. 90 00:12:23,691 --> 00:12:26,742 - Is that correct Lieutenant? - Yes sir, in every detail. 91 00:12:26,974 --> 00:12:28,371 That'll be all Lieutenant. 92 00:12:31,189 --> 00:12:35,021 - You have a pretty good memory Captain. - You don't recognize me, do you? 93 00:12:36,745 --> 00:12:39,328 - Should I? - We'll get back to that in a minute. 94 00:12:39,358 --> 00:12:42,076 Right now I want to tell you that no matter what War Cloud does he... 95 00:12:42,077 --> 00:12:43,977 can't get you out of this place alive. 96 00:12:44,417 --> 00:12:46,230 He doesn't want to get me out alive. 97 00:12:46,386 --> 00:12:50,556 He has only one idea, to kill every white man in this outpost, including me. 98 00:12:52,227 --> 00:12:55,863 Lieutenant Ford laughed too. Just turn me loose and see if he goes away. 99 00:12:56,410 --> 00:12:57,410 He won't. 100 00:12:58,228 --> 00:13:00,478 War Cloud is stirring up real trouble Captain. 101 00:13:00,712 --> 00:13:02,112 That's why I broke with him. 102 00:13:02,158 --> 00:13:04,908 You broke with War Cloud? You can prove that, of course. 103 00:13:06,350 --> 00:13:09,400 We had a knife fight, he's got a scar on his face I put there. 104 00:13:09,623 --> 00:13:11,013 But that's not important. 105 00:13:11,647 --> 00:13:15,347 You're in for a full-scale war Captain, with more than Utes to worry about. 106 00:13:15,348 --> 00:13:17,132 You'll have Sioux and Navajo too. 107 00:13:17,392 --> 00:13:21,342 Even a raw recruit knows that the Sioux and the Navajo won't camp with the Utes. 108 00:13:21,433 --> 00:13:23,983 There's always a first time Captain and this is it. 109 00:13:24,202 --> 00:13:26,793 You're a resourceful liar Halliday. 110 00:13:27,113 --> 00:13:30,638 I tried to get the major to believe me, but he wouldn't. He was a fool. 111 00:13:31,098 --> 00:13:32,748 He was an officer and a good one. 112 00:13:32,749 --> 00:13:35,999 And a dead one and that's what we'll all be unless you believe me. 113 00:13:36,000 --> 00:13:38,021 I know War Cloud and his people Captain. 114 00:13:38,236 --> 00:13:43,370 Once they're on the warpath, they only respect power, Apache power. 115 00:13:43,655 --> 00:13:47,683 Garagna, the Apache chief, is the only one I know who can stop this bloodbath. 116 00:13:47,727 --> 00:13:49,877 I know something about Indians too Captain. 117 00:13:50,004 --> 00:13:51,690 Garagna has no stake here. 118 00:13:51,810 --> 00:13:54,889 - Apache country is over 300 miles from here. - I know that. 119 00:13:55,141 --> 00:13:59,491 I was on my way to talk to Garagna and try to convince him when the patrol picked me up. 120 00:13:59,492 --> 00:14:02,642 Well, now you're on your way to a firing squad and nowhere else. 121 00:14:04,632 --> 00:14:08,932 You'll have to court-martial me first Captain and you'll need five officers to do that. 122 00:14:10,017 --> 00:14:11,767 Doesn't seem likely, at the moment. 123 00:14:12,644 --> 00:14:14,767 Let's go back to Article Two for a second. 124 00:14:15,873 --> 00:14:18,511 Six troopers died at the Battle of Shawnee Pass. 125 00:14:18,785 --> 00:14:22,200 One of them was my brother. Now do you recognize me? 126 00:14:23,040 --> 00:14:25,404 You were in command, you're Harper. 127 00:14:27,594 --> 00:14:29,029 It was a fight Captain. 128 00:14:29,663 --> 00:14:31,613 Your brother's blood isn't on my hands. 129 00:14:31,798 --> 00:14:34,730 You led them, you murdered him. 130 00:14:35,159 --> 00:14:38,821 You didn't worry about formalities then, why should I now? 131 00:14:39,154 --> 00:14:41,476 I can kill you and say you try to escape. 132 00:14:43,215 --> 00:14:45,842 You're a soldier Captain and a good one. 133 00:14:46,675 --> 00:14:48,075 You won't pull that trigger. 134 00:14:48,612 --> 00:14:53,111 - But you're a murderer Halliday. - So would you be if you pulled that trigger. 135 00:14:54,479 --> 00:14:57,161 You're taught to kill by trade not in cold blood. 136 00:14:58,136 --> 00:15:00,227 It's the court-martial or nothing. 137 00:15:11,599 --> 00:15:15,015 An Indian trinket. That suits you. 138 00:15:25,151 --> 00:15:26,303 Lieutenant Ford. 139 00:15:28,228 --> 00:15:30,295 One thing more Captain Halliday. 140 00:15:31,206 --> 00:15:33,006 Court-martial or no court-martial... 141 00:15:33,007 --> 00:15:36,357 if this outpost falls you're going to die along with the rest of us. 142 00:15:36,358 --> 00:15:39,157 My last act will be to put a bullet through your head. 143 00:15:40,665 --> 00:15:42,346 Secure the prisoner Lieutenant. 144 00:16:04,231 --> 00:16:06,481 By whose authority was that prisoner whipped? 145 00:16:06,993 --> 00:16:09,243 Seemed the only way to get the truth from him. 146 00:16:09,244 --> 00:16:10,915 I asked you by whose authority. 147 00:16:11,713 --> 00:16:12,733 By my own, sir. 148 00:16:13,108 --> 00:16:14,767 I felt that under the circumstances there was no... 149 00:16:14,768 --> 00:16:18,216 Circumstances do not alter military regulations Lieutenant. 150 00:16:18,485 --> 00:16:21,085 United States Army is never approved whipping anyone. 151 00:16:21,086 --> 00:16:22,586 You know that as well as I do. 152 00:16:22,616 --> 00:16:25,266 I'm sorry, but I'll have to include this in my report. 153 00:16:27,389 --> 00:16:28,389 Yes sir. 154 00:16:36,896 --> 00:16:38,315 Military regulations. 155 00:16:39,532 --> 00:16:42,182 He threatened to put a bullet through Halliday's head. 156 00:16:42,183 --> 00:16:44,383 All I did was try to get the truth from him. 157 00:16:44,384 --> 00:16:46,384 But he's right about the whipping Wayne. 158 00:16:46,483 --> 00:16:49,183 You've never been to an outpost like this before Laura. 159 00:16:49,259 --> 00:16:50,426 It's not West Point. 160 00:16:51,935 --> 00:16:55,178 This place is really changed you, a year ago when we... 161 00:16:55,208 --> 00:16:56,608 There aren't any rules here. 162 00:16:56,745 --> 00:16:59,695 Sure I had to whip him. It's the only way we can stay alive. 163 00:17:00,217 --> 00:17:02,067 Halliday is to blame for all of this. 164 00:17:13,240 --> 00:17:15,315 - Howdy. - Howdy, skin man. 165 00:17:15,809 --> 00:17:18,776 - Need some help? - Yeah, if you need the exercise. 166 00:17:23,464 --> 00:17:27,250 Sounds interesting, sure could use something to drink besides water. 167 00:17:27,873 --> 00:17:30,694 Well, that's trading whiskey, I get two skins a pint. 168 00:17:31,544 --> 00:17:36,353 Only got one skin and the Utes will have that by tomorrow but you're welcome to it. 169 00:17:37,339 --> 00:17:38,339 Help yourself. 170 00:17:42,094 --> 00:17:44,427 See they finally caught up with Halliday. 171 00:17:45,611 --> 00:17:48,426 - Know him? - Yeah. 172 00:17:48,722 --> 00:17:51,318 Met him when I was trapping in Ute country. 173 00:18:29,213 --> 00:18:32,613 - They must be up to something. - See if you can find out what it is. 174 00:18:50,586 --> 00:18:52,668 Listen to them talking to each other. 175 00:18:54,923 --> 00:18:59,108 Wish I was a bird, real one. 176 00:18:59,722 --> 00:19:03,403 I figure that's the only ways any of us is going to get out of here. 177 00:19:29,696 --> 00:19:32,983 He's been gone about an hour sir. Want me to have a try at it? 178 00:19:34,428 --> 00:19:36,784 No, we'll need every man we got if they attack. 179 00:19:38,274 --> 00:19:40,191 - Thanks Sergeant. - Yes sir. 180 00:19:50,007 --> 00:19:53,885 Private Colton just died, he was the youngest. 181 00:19:55,320 --> 00:19:56,492 I'm sorry Miss Evans. 182 00:19:58,058 --> 00:20:02,200 - You said that about my father. - We're doing everything we can. 183 00:20:03,043 --> 00:20:04,555 Everything Captain? 184 00:20:05,793 --> 00:20:09,660 I have reason to hate Halliday as much as anybody because of my father. 185 00:20:10,920 --> 00:20:14,520 What good does it do to hold him if none of us can get out of here alive? 186 00:20:14,798 --> 00:20:17,698 Your father was holding him Miss Evans for court martial... 187 00:20:17,699 --> 00:20:19,389 I'm obliged to do the same thing. 188 00:20:22,570 --> 00:20:25,020 The situation isn't quite as hopeless as it looks. 189 00:20:25,155 --> 00:20:26,805 I've sent a man to Fort Defiance. 190 00:20:27,302 --> 00:20:29,899 A relief column should be here within 24 hours. 191 00:20:32,594 --> 00:20:34,694 You think any of us will be alive by then? 192 00:20:37,107 --> 00:20:39,138 Perhaps Private Colton was lucky. 193 00:20:46,726 --> 00:20:47,929 So there you be. 194 00:20:48,337 --> 00:20:52,437 - Been looking for you and that other bottle. - Well, I guess you found both of us. 195 00:20:53,157 --> 00:20:55,197 Used to be a river man on Old Muddy. 196 00:20:55,457 --> 00:20:58,557 Like to come up here in the evening and get the feel of a boat. 197 00:20:59,391 --> 00:21:02,041 - Used to have a boat of my own. - Here, have a drink. 198 00:21:02,134 --> 00:21:03,134 Thank you. 199 00:21:12,948 --> 00:21:15,478 Where these beat up old scows come from anyways? 200 00:21:15,708 --> 00:21:17,999 Oh, some old fool name of... 201 00:21:18,207 --> 00:21:20,026 I can't remember his name right now. 202 00:21:20,770 --> 00:21:22,870 Wanted go down the river a few years back. 203 00:21:23,213 --> 00:21:26,463 Couldn't find anybody crazy enough to go down the canyon with him. 204 00:21:26,464 --> 00:21:30,309 - Boats never even hit the water. - Rogers, Rogers. 205 00:21:34,804 --> 00:21:35,804 Delche. 206 00:21:44,847 --> 00:21:46,243 Captain Harper, sir. 207 00:21:56,806 --> 00:22:01,218 - Ute lookout. - Fine. What else did you see? 208 00:22:01,471 --> 00:22:03,722 I see nothing, only him. 209 00:22:05,254 --> 00:22:07,676 Ask him how many braves War Cloud commands. 210 00:22:22,783 --> 00:22:24,583 It's going to take more than asking. 211 00:22:27,408 --> 00:22:28,434 Tie him up. 212 00:22:39,910 --> 00:22:42,304 - Which one Sarge? - That one right there. 213 00:22:42,733 --> 00:22:45,428 Soldier, put that ax down. 214 00:22:46,784 --> 00:22:49,753 Oh, so you're ordering us around now Halliday. 215 00:22:50,396 --> 00:22:52,818 I thought Captain Harper was in command here. 216 00:22:53,010 --> 00:22:54,910 Destroy those boats, you'll regret it. 217 00:22:55,309 --> 00:22:57,307 If you don't shut up, you'll regret it. 218 00:22:58,175 --> 00:23:02,636 - Go on Porter. - Soldier, I said put that ax down. 219 00:23:05,346 --> 00:23:06,836 What seems to be the trouble Sergeant? 220 00:23:06,837 --> 00:23:09,165 I don't know sir, we were going to bust up that old boat for... 221 00:23:09,166 --> 00:23:10,866 firewood and he started hollering. 222 00:23:11,106 --> 00:23:14,206 You can't destroy those boats Captain, they're your one chance. 223 00:23:14,207 --> 00:23:17,307 The only chance anybody will have of getting out of here alive. 224 00:23:19,508 --> 00:23:22,758 You mean down an uncharted river that no one knows anything about? 225 00:23:22,759 --> 00:23:23,812 It's an escape. 226 00:23:24,529 --> 00:23:28,237 For you maybe, you figure you haven't anything to lose anyway. 227 00:23:29,319 --> 00:23:31,673 You'd let your men die just because of me? 228 00:23:32,070 --> 00:23:35,470 If you think I'm going to lead my men into that canyon, you're crazy. 229 00:23:35,477 --> 00:23:37,477 We got in there, we could never get out. 230 00:23:37,478 --> 00:23:40,528 The river is probably impassable, no one is ever been down it. 231 00:23:40,529 --> 00:23:41,965 Still your only chance. 232 00:23:42,190 --> 00:23:45,724 Once you get in that canyon, you'd be safe from the Utes anyway. 233 00:23:46,518 --> 00:23:50,513 - We'll stay here and fight. - Excuse us Captain. 234 00:23:50,938 --> 00:23:54,463 Delche just got a notion how to make that red devil start talking. 235 00:23:54,796 --> 00:23:57,246 Figures to ship him down the canyon if he don't. 236 00:23:58,121 --> 00:24:03,537 Indian must've wickmunke to fight bad spirits in canyon of many demons. 237 00:24:03,567 --> 00:24:06,733 Superstition Captain, the Ute ain't got one. 238 00:24:07,041 --> 00:24:09,791 Without that thingamajig, they won't go near the canyon. 239 00:24:09,856 --> 00:24:12,256 They swear the river leads straight to the devil. 240 00:24:12,274 --> 00:24:15,709 Just the idea of the trip ought to start him screaming. 241 00:24:17,433 --> 00:24:18,555 Go ahead, try. 242 00:24:34,071 --> 00:24:36,971 He don't seem to cotton to the idea of a boat ride Captain. 243 00:24:51,429 --> 00:24:55,102 There are many braves coming. The Sioux, led by Wild Horse. 244 00:24:55,132 --> 00:24:59,310 The Navajo under White Feather, country will be on fire. 245 00:24:59,681 --> 00:25:02,781 We ain't going to face just a handful of them tomorrow Captain. 246 00:25:02,782 --> 00:25:04,332 We're going to face a thousand. 247 00:25:04,620 --> 00:25:06,946 He's trying to scare us into freeing Halliday. 248 00:25:07,438 --> 00:25:09,588 Ask him what happens if we let Halliday go. 249 00:25:20,447 --> 00:25:22,290 Says he can't speak for War Cloud. 250 00:25:22,760 --> 00:25:24,727 He's lying, so is Halliday. 251 00:25:25,359 --> 00:25:29,026 Ute does not lie without wickmunke... 252 00:25:29,792 --> 00:25:33,199 - fear of canyon make him speak true. - He's talking right. 253 00:25:33,719 --> 00:25:36,435 Be the biggest encampment since Bitter Creek massacre. 254 00:25:36,934 --> 00:25:40,164 Still think going down the canyon would be too dangerous Captain? 255 00:25:58,007 --> 00:26:01,140 - Coffee Captain? - No, thanks Lieutenant. 256 00:26:03,083 --> 00:26:05,072 I know how you feel about him sir... 257 00:26:05,505 --> 00:26:10,362 but his plan to go down river is a chance, I was thinking of the men too sir. 258 00:26:13,798 --> 00:26:15,371 We never make it Lieutenant. 259 00:26:15,796 --> 00:26:19,627 Even if that river is passable, those boats would come apart at the first rough water. 260 00:26:19,628 --> 00:26:22,278 Corporal Rogers tells me he can put them in order sir. 261 00:26:22,282 --> 00:26:25,881 - It's a thousand to one chance. - The men would like that chance. 262 00:26:27,044 --> 00:26:29,986 - So would Halliday. - Captain Harper, something out here. 263 00:26:41,713 --> 00:26:43,724 - Sergeant, open the gate. - Yes sir. 264 00:27:04,290 --> 00:27:06,089 It's Corporal Smith sir. 265 00:27:18,164 --> 00:27:20,564 At least we ain't got to worry about help coming. 266 00:27:24,746 --> 00:27:26,457 - Rogers. - Yes sir? 267 00:27:26,771 --> 00:27:29,152 - Get to work on the boats. - Yes sir. 268 00:28:07,161 --> 00:28:11,127 Corporal Rogers, you'll be in charge of this boat, take Porter and four men. 269 00:28:11,222 --> 00:28:12,222 Yes, sir. 270 00:28:25,581 --> 00:28:26,581 Thanks. 271 00:28:28,271 --> 00:28:30,614 Figured my knife was quieter than the rifle. 272 00:28:34,716 --> 00:28:38,066 You know, War Cloud will do anything to keep me from seeing Garagna. 273 00:28:38,067 --> 00:28:39,617 This one was trying to kill me. 274 00:28:39,828 --> 00:28:41,088 Or cut you loose. 275 00:28:48,324 --> 00:28:49,497 Come on Halliday. 276 00:28:51,827 --> 00:28:53,627 You can put that thing away Captain. 277 00:28:54,411 --> 00:28:57,011 I'm just as anxious to get down the river as you are. 278 00:28:57,111 --> 00:29:00,257 Why? There's nothing waiting for you but a firing squad. 279 00:29:00,392 --> 00:29:02,600 - If we make it. - We'll make it. 280 00:29:03,356 --> 00:29:05,206 Is that your charm against the river? 281 00:29:18,998 --> 00:29:20,298 You know him too? 282 00:29:21,627 --> 00:29:23,050 He was my captain once. 283 00:29:24,047 --> 00:29:26,490 - Ready Captain. - Let's move out. 284 00:29:26,979 --> 00:29:28,429 I'll take your rifle, Rogers. 285 00:29:28,968 --> 00:29:30,095 Here Sergeant. 286 00:31:08,575 --> 00:31:09,575 Shut up. 287 00:31:16,500 --> 00:31:18,100 Get the boat in the water quick. 288 00:31:37,758 --> 00:31:39,477 Lieutenant Ford, get the boats in the water. 289 00:31:39,478 --> 00:31:41,348 - Daly, give them some covering fire. - Yes sir. 290 00:31:41,349 --> 00:31:44,049 - Rogers, on the double. - What about the prisoner sir? 291 00:31:44,050 --> 00:31:46,000 Get him in a boat and keep him covered. 292 00:32:10,533 --> 00:32:12,733 Halliday, get in the boat. Keep him covered. 293 00:32:34,289 --> 00:32:36,139 - Boats are ready Captain. - Let's go. 294 00:32:37,244 --> 00:32:39,122 Fall back to the boats. Keep firing. 295 00:32:48,628 --> 00:32:49,753 Get in that boat. 296 00:33:32,960 --> 00:33:34,349 Delche, launch the boat. 297 00:33:34,379 --> 00:33:35,957 Swim for it. 298 00:35:41,166 --> 00:35:44,281 No Indians to worry about, isn't that what you said? 299 00:35:44,636 --> 00:35:48,506 - They're up there, not down here. - They're down here. 300 00:35:48,536 --> 00:35:50,786 As long as you're with us, they're right here. 301 00:35:51,314 --> 00:35:55,638 - Have it your own way Captain. - I intend to Halliday. 302 00:36:28,969 --> 00:36:29,982 Listen. 303 00:36:31,884 --> 00:36:34,771 - What is it? - Injun drums. 304 00:36:38,903 --> 00:36:40,663 What do they mean Garode? 305 00:36:41,229 --> 00:36:43,779 Maybe they don't want us to forget they're up there. 306 00:36:44,978 --> 00:36:46,921 Ask him, he lived with them. 307 00:36:47,591 --> 00:36:50,889 They're sending word down river where we are and what we're doing. 308 00:36:53,175 --> 00:36:56,527 My guess is they're talking to you, telling you what to do. 309 00:36:56,869 --> 00:36:58,290 Your guess is wrong. 310 00:36:58,798 --> 00:37:01,898 Drums say there's something downstream we'll never get through. 311 00:37:02,096 --> 00:37:05,096 Then your friends up there are taking the trouble to warn us. 312 00:37:05,284 --> 00:37:07,076 Warn us? That's right. 313 00:37:07,555 --> 00:37:09,405 They want us to know what's up ahead. 314 00:37:09,406 --> 00:37:12,471 They want us to sweat. They want to tie us up in knots. 315 00:37:13,617 --> 00:37:17,367 When they have a reason to hate you, they have a way of letting you feel it. 316 00:38:03,707 --> 00:38:09,248 Head in for the shore, we'll try to see what's ahead. Maybe we'll have to portage. 317 00:38:13,641 --> 00:38:15,379 Follow them ashore. 318 00:38:35,863 --> 00:38:38,041 Them Injuns sure had a point. 319 00:38:38,217 --> 00:38:41,001 River is making enough noise for a thousand devils. 320 00:38:41,044 --> 00:38:45,318 - Yes, I wish I knew what's around that bend. - You ain't alone friend. 321 00:38:47,807 --> 00:38:51,490 Lieutenant, that ledge looks wide enough to portage, doesn't it? 322 00:38:52,144 --> 00:38:53,321 I think so sir. 323 00:38:53,622 --> 00:38:56,022 Take two men and work your way out to that point. 324 00:38:56,523 --> 00:38:59,173 Whatever is ahead you'll be able to see it from there. 325 00:38:59,780 --> 00:39:01,980 If the river is too dangerous we'll portage. 326 00:39:02,311 --> 00:39:03,835 Rogers, Livingston. 327 00:39:03,865 --> 00:39:06,489 Maybe the Indians expect you to do just that Captain. 328 00:39:07,062 --> 00:39:08,153 I wouldn't risk it. 329 00:39:09,521 --> 00:39:10,726 Go ahead, Lieutenant. 330 00:39:10,770 --> 00:39:15,692 There's only one way to stay alive Captain, and that's outthink them, step by step. 331 00:39:16,609 --> 00:39:19,359 Right now I think your best chance is back on the river. 332 00:39:19,360 --> 00:39:20,750 Outthink them step by step? 333 00:39:20,780 --> 00:39:24,380 That might be easier if I always knew what was in their mind like you do. 334 00:39:24,788 --> 00:39:27,047 - I lived with them. - I haven't forgotten. 335 00:39:29,085 --> 00:39:30,495 Lieutenant. 336 00:39:31,726 --> 00:39:34,663 Sergeant Daly, secure the boats, we'll camp here. 337 00:39:34,707 --> 00:39:37,536 - Tie it off. - Porter, give me a hand with this. 338 00:40:08,021 --> 00:40:09,498 There they are. 339 00:40:24,207 --> 00:40:27,217 My eyes. My eyes. 340 00:40:29,557 --> 00:40:31,172 Oh, my eyes. 341 00:40:31,851 --> 00:40:34,004 Come on Rogers, let's get him down. 342 00:40:51,981 --> 00:40:55,538 Hey, it's not safe up there. 343 00:40:55,743 --> 00:40:57,276 They'll get down all right. 344 00:40:57,481 --> 00:40:59,668 Why you care whether any of us live or die? 345 00:40:59,698 --> 00:41:02,648 I don't see any reason for people to throw their lives away. 346 00:41:27,806 --> 00:41:31,719 Miss Evans, do you think, will I... 347 00:41:32,499 --> 00:41:34,455 Will I ever see again? 348 00:41:38,122 --> 00:41:39,518 Yes, you will. 349 00:41:52,503 --> 00:41:53,628 Bad. 350 00:41:57,155 --> 00:41:59,460 Sure ain't much grub to keep a man going. 351 00:41:59,823 --> 00:42:03,326 The way I figure, this is going to look mighty good time we get there. 352 00:42:04,571 --> 00:42:07,621 Maybe the captain should've taken his advice about that ledge. 353 00:42:07,705 --> 00:42:09,705 Maybe you ought to keep your mouth shut. 354 00:42:09,706 --> 00:42:13,346 From the sound of that river ain't going to be much better than trail. 355 00:42:22,400 --> 00:42:24,964 Lieutenant, break camp. We're leaving immediately. 356 00:42:25,007 --> 00:42:27,490 Captain, there's no sense in risking both boats. 357 00:42:27,969 --> 00:42:30,583 Haven't you got it clear yet that I'm in charge here? 358 00:42:31,240 --> 00:42:35,030 Nothing could be clearer, ask Livingston. 359 00:42:39,914 --> 00:42:42,064 No, you'd like me to do that, wouldn't you? 360 00:42:42,065 --> 00:42:44,715 Give you something to talk about at the court martial. 361 00:42:44,827 --> 00:42:47,943 We got a lot of river ahead of us before I stand trial. 362 00:42:48,330 --> 00:42:49,830 I was talking about the boats. 363 00:42:50,040 --> 00:42:52,690 I could take some of the men and try the rapids first. 364 00:42:52,708 --> 00:42:54,458 If we make it, I could fire a shot. 365 00:42:55,021 --> 00:42:57,171 That way you wouldn't risk everyone's life. 366 00:42:57,225 --> 00:42:59,875 I'm not going to let you out of my sight for a minute. 367 00:42:59,876 --> 00:43:03,426 You'd better stop worrying about me and start thinking about that river. 368 00:43:08,348 --> 00:43:10,398 All right. I'm going to take your advice. 369 00:43:10,454 --> 00:43:13,204 I'll send one of the boats ahead but you won't be in it. 370 00:43:13,888 --> 00:43:16,638 Lieutenant Ford, take your men and go in the first boat. 371 00:43:16,639 --> 00:43:17,639 Yes sir. 372 00:43:18,172 --> 00:43:20,156 Sergeant Daly, get the boat ready. 373 00:43:21,305 --> 00:43:23,355 - We'll take one cask of water. - Yes sir. 374 00:43:23,356 --> 00:43:24,694 Porter, let's go. 375 00:43:29,720 --> 00:43:30,720 Wayne... 376 00:43:32,840 --> 00:43:36,247 you get through. I've a feeling we all will. 377 00:43:36,754 --> 00:43:38,654 You've never been this hopeful before. 378 00:43:38,655 --> 00:43:41,173 - What makes you so sure? - I don't know. 379 00:43:41,323 --> 00:43:43,868 I can't explain it, it's just something I feel. 380 00:43:48,835 --> 00:43:51,010 - Goodbye Laura. - Goodbye. 381 00:43:51,475 --> 00:43:53,875 Good luck Lieutenant, we'll wait for your signal. 382 00:43:53,876 --> 00:43:55,921 Yes sir, I'll fire one shot. 383 00:44:19,087 --> 00:44:21,619 We should've heard their shot long before this. 384 00:44:22,699 --> 00:44:25,778 Not necessarily. Lots of things might've happened. 385 00:44:26,172 --> 00:44:28,922 Somebody could work up along that ledge and take a look. 386 00:44:29,523 --> 00:44:31,223 You'd like to volunteer I suppose. 387 00:44:31,866 --> 00:44:33,066 I think I could make it. 388 00:44:33,067 --> 00:44:35,467 I do too, the Indians wouldn't shoot at you. 389 00:44:36,477 --> 00:44:38,380 Your men may need help Captain. 390 00:44:38,599 --> 00:44:40,849 Once on that ledge, you'd only help yourself. 391 00:44:41,090 --> 00:44:45,390 This is not a military campaign, you're not fighting a battle, you're fighting a river. 392 00:44:45,742 --> 00:44:47,575 Stop being so pigheaded. 393 00:44:49,423 --> 00:44:51,448 - There it is. - They made it. 394 00:44:53,555 --> 00:44:55,347 All right, let's go. 395 00:45:08,214 --> 00:45:11,877 Hold on Livingston, this'll be a rough one. 396 00:45:49,518 --> 00:45:52,556 I'm going after Livingston. 397 00:47:29,636 --> 00:47:32,934 We capsized sir, lost a lot of supplies. 398 00:47:34,289 --> 00:47:36,231 Well, at least that's all we lost. 399 00:47:41,295 --> 00:47:42,650 Here's your grub skin man. 400 00:47:42,680 --> 00:47:44,732 - Thank you. - Hardly enough for bait. 401 00:47:45,071 --> 00:47:46,959 Think I finally caught me one. 402 00:47:47,192 --> 00:47:51,529 - Hey, that's tugging like a whale. - Come on, you old catfish. 403 00:47:57,592 --> 00:48:01,409 - I've seen goldfish bigger than that. - Looks like a whale to me. 404 00:48:08,182 --> 00:48:10,152 Guess just want meant to be. 405 00:48:22,385 --> 00:48:24,758 Hey Porter, think we'll ever make it? 406 00:48:25,601 --> 00:48:27,544 - Who, me? - Yeah. 407 00:48:28,556 --> 00:48:29,589 I don't know. 408 00:48:34,604 --> 00:48:36,055 Yeah. 409 00:48:38,299 --> 00:48:40,749 Sure hope we don't see any more rapids like today. 410 00:48:41,008 --> 00:48:43,143 Yeah, we're all lucky to be alive. 411 00:48:43,895 --> 00:48:46,837 Wasn't luck with me, was Halliday. 412 00:48:48,683 --> 00:48:50,833 Any one of us would've done the same thing. 413 00:48:51,063 --> 00:48:54,163 - He's still a deserter, an Indian lover... - Whatever he is... 414 00:48:54,197 --> 00:48:55,798 he saved Livingston's life. 415 00:48:57,747 --> 00:49:01,133 This ain't much food Miles, but don't spoil it. 416 00:49:06,196 --> 00:49:07,670 I got to do it. 417 00:49:09,603 --> 00:49:13,215 It's got to be set right about Halliday, it's got to be set right. 418 00:49:16,295 --> 00:49:19,117 Starting tomorrow Lieutenant, we go on half rations. 419 00:49:19,469 --> 00:49:22,861 Barring another accident, there should be enough to get us through to Fort Marble. 420 00:49:22,862 --> 00:49:24,078 I hope so sir. 421 00:49:24,723 --> 00:49:28,873 The way this canyon is twisting, every mile we go forward, we've to go six sideways. 422 00:49:28,874 --> 00:49:31,903 Well, if necessary Lieutenant, we'll go on quarter rations. 423 00:49:31,933 --> 00:49:32,933 Yes sir. 424 00:49:52,951 --> 00:49:56,098 - I don't understand you. - Does it matter? 425 00:49:57,507 --> 00:49:58,971 Yes, it does. 426 00:49:59,833 --> 00:50:01,393 Because I know what you are... 427 00:50:02,584 --> 00:50:04,184 and yet you've tried to help us. 428 00:50:05,279 --> 00:50:09,279 Today on the river you thought of Livingston not yourself, it doesn't make sense. 429 00:50:09,728 --> 00:50:13,628 At least it makes as much sense as taking me down the river to a court martial. 430 00:50:13,629 --> 00:50:16,944 You deserted my father's command, you can't deny that. 431 00:50:18,716 --> 00:50:22,266 I talked to your father many times about his treatment of the Indians... 432 00:50:22,369 --> 00:50:26,405 before I made up my mind, he didn't understand anything I said. 433 00:50:27,308 --> 00:50:28,950 I don't think you would either. 434 00:50:32,603 --> 00:50:35,860 - Is he bothering you? - No. 435 00:50:43,864 --> 00:50:45,383 Why were you talking to him? 436 00:50:46,437 --> 00:50:47,945 Because he puzzles me. 437 00:50:47,988 --> 00:50:51,226 He's a renegade, a deserter. What's puzzling about that? 438 00:50:51,678 --> 00:50:56,301 Because once he was respected. One of the best officers in the regiment. 439 00:50:57,507 --> 00:50:59,833 Then suddenly he threw it all away. 440 00:51:00,983 --> 00:51:04,431 - Why would a man do that? - He did it, why doesn't matter. 441 00:51:04,773 --> 00:51:06,702 Why you're worrying about him does. 442 00:51:07,277 --> 00:51:10,327 - I'm only looking for the truth. - You won't get it from him. 443 00:51:11,505 --> 00:51:14,474 My father told me how to think not what to think. 444 00:51:15,022 --> 00:51:16,886 I've always done that for myself. 445 00:51:30,169 --> 00:51:33,357 Captain, I'd like to talk to you if I may about the prisoner. 446 00:51:33,685 --> 00:51:35,341 - Alone Sergeant? - No sir. 447 00:51:35,532 --> 00:51:37,432 I'd like the men to hear this, please. 448 00:51:40,157 --> 00:51:41,157 Very well Sergeant. 449 00:51:41,703 --> 00:51:43,953 I've been doing a lot of thinking sir and I... 450 00:51:43,954 --> 00:51:46,454 believe that when a man saves another man's life... 451 00:51:46,629 --> 00:51:50,201 - you just don't forget about it. - I understand Sergeant. 452 00:51:51,965 --> 00:51:55,865 I don't want to minimize what Halliday did for Livingston this afternoon but... 453 00:51:55,926 --> 00:51:59,026 it actually has no bearing whatever on the charges against him. 454 00:51:59,027 --> 00:52:02,187 Sir, what happened to Livingston today is only what made me decide to... 455 00:52:02,188 --> 00:52:05,138 talk to you about an incident that happened over a year ago. 456 00:52:05,390 --> 00:52:08,373 I was alone on patrol and my horse broke a leg and threw me. 457 00:52:09,276 --> 00:52:13,326 When I came to, a band of Utes had me and I was all staked out, ready for carving. 458 00:52:13,559 --> 00:52:16,609 And Halliday rode up and made them cut me loose and let me go. 459 00:52:16,921 --> 00:52:20,231 - Did you report this at the time Sergeant? - No sir. 460 00:52:20,697 --> 00:52:23,843 You knew this man was a deserter? That the army was looking for him? 461 00:52:23,844 --> 00:52:26,799 - Well, yes sir, but at the time... - But you felt that if you reported this... 462 00:52:26,800 --> 00:52:29,200 the army would know where he was and capture him. 463 00:52:29,437 --> 00:52:30,959 Yes sir, that's part of it. 464 00:52:31,261 --> 00:52:34,361 The actual fact is Sergeant, you let your sense of gratitude... 465 00:52:34,362 --> 00:52:36,088 make you derelict in your duty. 466 00:52:36,147 --> 00:52:37,871 Sir, I want to go on record. 467 00:52:38,705 --> 00:52:42,865 If we ever reach Fort Marble, I want to speak for the prisoner at his court martial. 468 00:52:43,886 --> 00:52:46,295 Very well Sergeant, that's your privilege. 469 00:53:38,059 --> 00:53:40,262 Lieutenant, we'll camp here. 470 00:53:40,549 --> 00:53:41,904 - Yes sir. - Sergeant Miles. 471 00:53:43,641 --> 00:53:44,791 Yes sir? 472 00:53:46,255 --> 00:53:49,105 You were lead scout for Major Evans, weren't you Sergeant? 473 00:53:49,765 --> 00:53:50,765 Yes sir. 474 00:53:51,242 --> 00:53:53,742 I've decided to send a man overland to Fort Marble. 475 00:53:54,854 --> 00:53:57,104 I want them to know that we're here in this... 476 00:53:57,105 --> 00:53:59,655 canyon and doing our best to proceed down the river. 477 00:54:00,081 --> 00:54:03,705 This is the likeliest spot we've hit yet to get anyone out of the canyon. 478 00:54:04,117 --> 00:54:06,367 You think you could scale that cliff Sergeant? 479 00:54:07,893 --> 00:54:09,146 I think so sir. 480 00:54:09,398 --> 00:54:12,048 Captain, even if Miles gets to the top of the cliff... 481 00:54:12,049 --> 00:54:14,227 what makes you think the Utes won't be waiting for him? 482 00:54:14,228 --> 00:54:17,828 We haven't heard their drums or seen their smoke signals for a long time. 483 00:54:17,909 --> 00:54:20,909 In your own words, they were up there, they'd let us know it. 484 00:54:21,193 --> 00:54:25,668 They know we outthought them before. They might be outthinking us right now. 485 00:54:26,366 --> 00:54:29,066 Even a mountain goat couldn't follow us along that rim. 486 00:54:29,067 --> 00:54:31,895 An Indian could, you underestimate your enemy Captain. 487 00:54:32,792 --> 00:54:35,225 Sergeant, I think you should take advantage of the daylight. 488 00:54:35,226 --> 00:54:37,476 Draw your rations and get started immediately. 489 00:54:37,990 --> 00:54:39,084 Yes sir. 490 00:54:55,216 --> 00:54:57,498 Wayne, can't you do something to stop him? 491 00:54:58,910 --> 00:55:01,360 He'll make it all right, there's no danger. 492 00:55:01,934 --> 00:55:03,576 Halliday says that there is. 493 00:55:04,274 --> 00:55:07,298 - Captain knows what he's doing. - Yes, I think he does. 494 00:55:08,119 --> 00:55:10,729 He's sending Halliday's only friend to his death. 495 00:55:10,992 --> 00:55:13,384 His only friend? What about you? 496 00:55:13,947 --> 00:55:15,532 Oh, you twisting things. 497 00:55:15,562 --> 00:55:18,662 I told you before I'm only interested in finding out the truth. 498 00:55:18,663 --> 00:55:20,913 Are you sure that's all you're interested in? 499 00:55:22,718 --> 00:55:25,810 What's happened to you? Why you changed toward me? 500 00:55:26,905 --> 00:55:28,041 I haven't. 501 00:55:29,437 --> 00:55:31,106 Will you talk to the captain? 502 00:55:34,267 --> 00:55:37,305 There's nothing I can do, it was an order. 503 00:56:23,566 --> 00:56:25,154 How high is he now? 504 00:56:28,247 --> 00:56:30,518 A long ways to go yet. 505 00:56:44,530 --> 00:56:49,168 - What's the matter? - He's all right son, he's all right. 506 00:57:27,754 --> 00:57:31,065 He made it, all the way. 507 00:57:37,456 --> 00:57:40,226 Now all he's got to worry about is getting to the fort. 508 00:57:40,767 --> 00:57:41,767 Yeah. 509 00:57:43,682 --> 00:57:45,536 Funny the captain sending Miles. 510 00:57:47,623 --> 00:57:50,359 - What are you getting at? - Nothing. 511 00:58:44,148 --> 00:58:46,351 What is it? What happened? 512 00:58:47,103 --> 00:58:48,143 Miles... 513 00:58:49,976 --> 00:58:51,427 what's left of him. 514 00:58:58,104 --> 00:58:59,308 Miles. 515 00:59:14,099 --> 00:59:15,919 No, no. Help. 516 00:59:18,423 --> 00:59:20,790 Livingston, Livingston, come alive, wake up. 517 00:59:21,064 --> 00:59:22,064 What? 518 00:59:24,060 --> 00:59:26,427 - Who is it? - Daly, snap out of it. 519 00:59:30,902 --> 00:59:33,939 I saw him falling, screaming. 520 00:59:35,027 --> 00:59:36,354 He was coming right at me. 521 00:59:37,544 --> 00:59:41,813 - You couldn't have seen him. - Yes I did, just now I did. 522 00:59:42,839 --> 00:59:45,139 You got to forget it, just like the rest of us. 523 00:59:47,108 --> 00:59:50,214 No one is forgetting it, not even you. 524 00:59:50,926 --> 00:59:52,555 I remember the other night... 525 00:59:53,526 --> 00:59:56,139 you said you couldn't stand to eat with Miles. 526 00:59:57,507 --> 00:59:58,973 It made you sick. 527 01:00:02,474 --> 01:00:04,413 That's how I feel about the captain. 528 01:00:04,937 --> 01:00:08,248 - You're out of your mind talking that way. - Why wont you ask the others? 529 01:00:08,249 --> 01:00:10,549 After what's happened we all feel the same way. 530 01:00:10,753 --> 01:00:12,710 I don't see how you can stomach him. 531 01:00:13,599 --> 01:00:17,949 I've been with him six years, he never once let his feelings get in the way of his duty. 532 01:00:17,950 --> 01:00:20,221 That was before he caught up with Halliday. 533 01:00:21,016 --> 01:00:22,519 You got to admit that. 534 01:00:25,653 --> 01:00:27,952 You be all right now, go back to sleep. 535 01:00:42,278 --> 01:00:43,441 Attention. 536 01:01:01,023 --> 01:01:03,873 I called you together because you all forgotten something. 537 01:01:04,348 --> 01:01:06,248 You've forgotten that you're soldiers. 538 01:01:07,236 --> 01:01:10,654 You're beginning to act like a bunch of disorganized frontier scum. 539 01:01:17,869 --> 01:01:19,750 This is a military operation. 540 01:01:20,140 --> 01:01:22,190 We're proceeding through enemy territory. 541 01:01:22,616 --> 01:01:25,516 We're trying to reach Fort Marble and deliver a prisoner... 542 01:01:25,832 --> 01:01:29,184 who's guilty of desertion and charged with treason and murder. 543 01:01:34,373 --> 01:01:38,707 I consider every man here equally responsible with me for accomplishing that mission. 544 01:01:39,508 --> 01:01:43,658 And any man here who tries to shirk that responsibility will be dealt with severely. 545 01:01:45,263 --> 01:01:47,113 Lieutenant, we'll embark immediately. 546 01:01:47,632 --> 01:01:49,780 - Yes sir. - Dismissed. 547 01:01:57,292 --> 01:02:00,576 - Where's Sergeant Daly? - Sergeant Daly. 548 01:02:02,423 --> 01:02:03,423 Yes? 549 01:02:03,737 --> 01:02:07,062 Sergeant, I'd like to go in your boat. 550 01:02:12,631 --> 01:02:13,931 Sure. 551 01:02:34,141 --> 01:02:35,810 It's getting shallow Lieutenant. 552 01:03:10,648 --> 01:03:12,317 Coming from the willows. 553 01:03:17,650 --> 01:03:20,732 Keep the boats moving, keep moving. 554 01:03:27,177 --> 01:03:31,541 Daly. Daly, where are you? Daly... 555 01:03:35,961 --> 01:03:37,863 Livingston, over here. 556 01:03:38,560 --> 01:03:40,462 Halliday, Halliday. 557 01:03:46,723 --> 01:03:48,630 Harper, quicksand. 558 01:04:27,011 --> 01:04:28,298 Thanks. 559 01:04:54,732 --> 01:04:56,388 Head to the shore. 560 01:05:06,020 --> 01:05:08,606 - They're in trouble. - So are we. 561 01:06:03,235 --> 01:06:05,574 - The boat is breaking up. - Stay with it. 562 01:06:42,039 --> 01:06:45,391 Lost sight of the little lady and Halliday. 563 01:06:46,349 --> 01:06:47,599 And so did I. 564 01:06:49,633 --> 01:06:51,316 He's alive, I'll find him. 565 01:07:33,228 --> 01:07:36,225 We lost Porter sir, he never had a chance. 566 01:07:36,375 --> 01:07:37,511 Where's Laura? 567 01:07:37,840 --> 01:07:41,123 We lost sight of them. We best look downstream. 568 01:07:41,383 --> 01:07:43,783 You beach the boat Sarge, we'll go look for them. 569 01:07:43,784 --> 01:07:44,784 Yes sir. 570 01:07:54,573 --> 01:07:56,051 Too bad about Porter. 571 01:07:56,612 --> 01:07:58,965 We thought we were all goners that time. 572 01:07:59,793 --> 01:08:02,743 Well, let's get this equipment out of here and fix the boat. 573 01:08:04,513 --> 01:08:07,264 - Hello. - Halliday? 574 01:08:07,548 --> 01:08:08,864 Over here. 575 01:08:11,902 --> 01:08:15,090 - Laura, are you all right? - Yes. 576 01:08:15,651 --> 01:08:18,385 We'll be over for you as soon as we fix the boat. 577 01:08:18,798 --> 01:08:21,699 - Hard enough doing it by daylight. - We'll be all right. 578 01:08:43,032 --> 01:08:46,562 You needn't be afraid. You'll be perfectly safe. 579 01:08:49,285 --> 01:08:50,374 I know. 580 01:08:54,498 --> 01:08:58,562 Why didn't you escape? Why don't you now? 581 01:09:01,860 --> 01:09:03,660 Got to get out of this canyon first. 582 01:09:05,376 --> 01:09:07,470 Those Utes are after me too. 583 01:09:15,268 --> 01:09:16,773 You once said... 584 01:09:17,169 --> 01:09:21,405 you spoken to my father many times about his treatment of the Indians. 585 01:09:23,628 --> 01:09:27,569 You said that I wouldn't understand, I think I would. 586 01:09:29,607 --> 01:09:31,067 I believe you would too. 587 01:09:33,192 --> 01:09:34,423 But it'll hurt. 588 01:09:36,681 --> 01:09:37,831 I want to know. 589 01:09:46,668 --> 01:09:50,075 Laura, your father was a blind, intolerant man. 590 01:09:51,210 --> 01:09:52,893 Oh sure, he was a good soldier. 591 01:09:53,578 --> 01:09:55,757 But he believed all Indians were savages. 592 01:09:56,041 --> 01:09:57,614 He treated them like animals. 593 01:09:58,915 --> 01:10:01,049 I've spent my life here, I know them. 594 01:10:03,416 --> 01:10:07,233 I'm not a deserter Laura, but something had to be done. 595 01:10:07,740 --> 01:10:11,639 I went to the Utes to persuade them to be patient, to wait. 596 01:10:13,227 --> 01:10:14,877 I knew the chance I was taking... 597 01:10:15,006 --> 01:10:18,590 and I knew it would be worth it if I could prevent a bloody, insane war. 598 01:10:22,969 --> 01:10:25,623 And you feel my father is to blame for all of this. 599 01:10:27,375 --> 01:10:30,175 Your father kept pushing War Cloud until he had to fight. 600 01:10:31,110 --> 01:10:34,510 After the killing started War Cloud wouldn't believe anything I said. 601 01:10:35,011 --> 01:10:36,379 He even tried to kill me. 602 01:10:37,310 --> 01:10:41,060 And then I realized my only chance was to reach Garagna, the Apache chief... 603 01:10:41,061 --> 01:10:43,456 who has the power to stop this uprising. 604 01:10:44,563 --> 01:10:45,849 He's waiting for me now. 605 01:10:48,326 --> 01:10:49,326 Laura... 606 01:10:51,186 --> 01:10:53,457 maybe you never really knew your father. 607 01:10:55,824 --> 01:10:58,903 I told you it would hurt, I'm sorry. 608 01:11:05,019 --> 01:11:06,606 What hurts most... 609 01:11:08,302 --> 01:11:10,078 is being wrong about you. 610 01:11:28,116 --> 01:11:30,839 - I think she's shipshape now sir. - Let's shove off. 611 01:11:50,858 --> 01:11:52,254 They're coming for us. 612 01:11:52,910 --> 01:11:55,373 Harper will never let you reach Garagna. 613 01:11:56,139 --> 01:11:57,467 He'll kill you first. 614 01:11:58,794 --> 01:12:02,160 I've had a dozen chances to get away, there'll be another one. 615 01:12:21,987 --> 01:12:24,137 So I misjudged how you feel about Halliday. 616 01:12:25,024 --> 01:12:27,824 I suppose you were just finding out the truth last night. 617 01:12:29,799 --> 01:12:31,838 He held you in his arms, didn't he? 618 01:12:34,164 --> 01:12:36,285 - What of it? - And what else? 619 01:12:41,101 --> 01:12:45,261 You don't know the first thing about decency or honest feelings. 620 01:12:45,604 --> 01:12:47,793 I suppose a squaw man does. 621 01:12:50,379 --> 01:12:51,966 Squaw man? 622 01:12:53,758 --> 01:12:55,314 That's a lie. 623 01:12:55,647 --> 01:12:58,997 He didn't tell you he's got an Indian woman waiting for him, did he? 624 01:13:03,049 --> 01:13:04,842 You'd like me to believe that. 625 01:13:07,058 --> 01:13:08,358 Look for yourself. 626 01:13:09,370 --> 01:13:11,204 He wears her charm around his neck. 627 01:13:15,856 --> 01:13:16,856 It's... 628 01:13:17,430 --> 01:13:18,880 It's just an Indian token. 629 01:13:19,687 --> 01:13:22,646 Don't believe me, ask Garode. 630 01:13:23,449 --> 01:13:26,599 He knows what it means when a white man wears a charm like that. 631 01:13:27,678 --> 01:13:29,696 Halliday is got a woman waiting. 632 01:13:32,090 --> 01:13:34,191 Go ahead, ask Garode. 633 01:13:35,204 --> 01:13:37,617 You were looking for the truth, now you know it. 634 01:13:40,020 --> 01:13:41,870 I tried to tell you what he was like. 635 01:13:42,251 --> 01:13:44,453 Maybe from now on you'll listen to me. 636 01:13:59,160 --> 01:14:02,610 With only one boat left I don't dare take a chance on any more rapids. 637 01:14:02,611 --> 01:14:03,930 We'll have to portage. 638 01:14:04,031 --> 01:14:08,792 If you portage over that ledge, you can forget about the rapids and War Cloud too. 639 01:14:09,121 --> 01:14:12,145 We'll be seeing open country, Apache territory. 640 01:14:13,144 --> 01:14:15,220 Couple more days ought to see us through. 641 01:14:15,263 --> 01:14:20,355 Better, them catfish won't bite and all the grub is gone. 642 01:14:34,381 --> 01:14:37,430 - Where are you going? - I'm going to talk to Miss Evans. 643 01:14:37,460 --> 01:14:39,940 She doesn't want to talk to you now or ever. 644 01:14:39,984 --> 01:14:42,813 - Since when do you speak for her? - Since right now. 645 01:14:42,856 --> 01:14:46,655 Stay away from her. If I have to use this, I will. 646 01:14:47,079 --> 01:14:48,707 And I won't fire over your head. 647 01:14:48,899 --> 01:14:51,561 - I don't think you would. - Don't ever tempt me. 648 01:14:51,992 --> 01:14:54,842 I don't care whether you get to that court-martial or not. 649 01:15:03,322 --> 01:15:08,808 - Laura, let me help you with that. - Thank you, I don't need any help. 650 01:15:09,108 --> 01:15:10,358 Laura, what's the matter? 651 01:15:10,359 --> 01:15:11,767 - I don't... - I warned you. 652 01:16:08,541 --> 01:16:10,174 Halliday, Ford. 653 01:16:16,770 --> 01:16:20,624 He asked for it sir, was annoying Miss Evans. 654 01:16:20,820 --> 01:16:22,470 You're supposed to be an officer. 655 01:16:22,516 --> 01:16:25,066 I've already warned you about resorting to violence. 656 01:16:25,346 --> 01:16:27,596 It's only language Halliday understands, sir. 657 01:16:27,597 --> 01:16:29,075 I'll be the judge of that. 658 01:16:30,270 --> 01:16:33,720 One more incident from you, I'm going to have you bound hand and foot. 659 01:16:34,298 --> 01:16:37,398 You want me killed but it must be according to regulations, eh? 660 01:16:37,399 --> 01:16:38,974 And that's the way it'll be. 661 01:16:39,357 --> 01:16:42,796 At least Lieutenant Ford is man enough to do his own killing. 662 01:16:43,624 --> 01:16:45,999 You're nothing but a stinking savage. 663 01:16:46,776 --> 01:16:49,776 Right down to the skin or you wouldn't be wearing that thing. 664 01:16:52,030 --> 01:16:53,642 That belonged to my wife. 665 01:16:55,057 --> 01:16:58,098 You lost your brother at Shawnee Pass Captain. 666 01:16:58,688 --> 01:17:00,732 I lost my wife. 667 01:17:10,372 --> 01:17:13,622 All right, don't stand around gaping, we got plenty of work to do. 668 01:17:17,616 --> 01:17:19,687 You knew all the time that she was dead. 669 01:17:19,717 --> 01:17:23,307 - What of it? - Harper called him a savage. 670 01:17:24,176 --> 01:17:25,626 Well, you're the savage. 671 01:17:26,060 --> 01:17:29,003 Brutality, lies, hate. That's all you know. 672 01:17:29,248 --> 01:17:31,648 You're in love with a man who's going to be shot. 673 01:17:31,994 --> 01:17:33,494 - What a waste. - You listen... 674 01:17:33,495 --> 01:17:36,913 you stay away from me from now on, just stay away. 675 01:17:49,284 --> 01:17:50,435 Brett. 676 01:17:52,787 --> 01:17:54,402 I'm so sorry. 677 01:17:55,688 --> 01:17:59,547 I believed Wayne when he told me that you had a woman waiting for you. 678 01:18:01,530 --> 01:18:04,007 It's all right, I understand. 679 01:18:32,797 --> 01:18:33,797 Hold it. 680 01:18:56,914 --> 01:19:00,116 - It's all right Corporal. - Could've been one of us. 681 01:19:01,731 --> 01:19:03,031 Let's go. 682 01:20:14,566 --> 01:20:15,907 Brett. 683 01:20:29,412 --> 01:20:33,011 - Oh, so you're finally making your move. - No. 684 01:20:36,117 --> 01:20:37,117 Saw it. 685 01:20:39,141 --> 01:20:42,616 - Wayne tried to kill him. - And you wound up with his gun? 686 01:20:45,627 --> 01:20:46,653 Take it. 687 01:20:47,118 --> 01:20:50,156 We're not out of the canyon yet Captain, where do I go? 688 01:20:56,410 --> 01:20:57,535 Captain? 689 01:21:00,597 --> 01:21:03,634 They won't waste much time at the court martial, will they? 690 01:21:04,989 --> 01:21:06,262 He'll be found guilty. 691 01:21:06,891 --> 01:21:11,174 - He'll be given a fair trial. - By men who know nothing about him. 692 01:21:11,749 --> 01:21:14,417 I'm afraid your emotions are involved here Miss Evans. 693 01:21:15,498 --> 01:21:16,859 Well, what if they are? 694 01:21:17,701 --> 01:21:19,951 Does that change what he's done for all of us? 695 01:21:20,210 --> 01:21:22,821 No, it doesn't change the charges against him either. 696 01:21:23,653 --> 01:21:25,419 The charges are false. 697 01:21:26,582 --> 01:21:29,017 The charges were drawn by your father. 698 01:21:31,330 --> 01:21:35,229 I know now, my father wanted the war with the Indians... 699 01:21:37,159 --> 01:21:41,442 and Halliday wants peace. That's why he went to live with the Utes... 700 01:21:42,304 --> 01:21:46,013 and that's why he must reach Garagna before he stands trial. 701 01:21:46,369 --> 01:21:50,788 - Why won't you give him that chance? - Because I don't believe him Miss Evans. 702 01:21:51,281 --> 01:21:53,429 And if you'd rather take his word than your own father's... 703 01:21:53,430 --> 01:21:55,330 there's nothing else I can say to you. 704 01:21:55,331 --> 01:22:00,436 Captain, why would a man give up his friends, his career, everything that he loves? 705 01:22:01,271 --> 01:22:03,721 What does he have to gain by living with the Utes? 706 01:22:03,944 --> 01:22:06,891 Or even by cutting himself off from them to reach Garagna? 707 01:22:08,162 --> 01:22:10,989 Why would a man do those things Captain? Why? 708 01:22:11,405 --> 01:22:15,001 - What's your answer? - I have no answer Miss Evans. 709 01:22:30,614 --> 01:22:33,664 If you were talking to him about me, you're wasting your time. 710 01:22:33,901 --> 01:22:35,154 I had to try. 711 01:22:35,789 --> 01:22:38,567 You shouldn't have, you can only hurt yourself. 712 01:22:39,812 --> 01:22:41,345 I don't care what he thinks. 713 01:22:42,302 --> 01:22:46,517 - I don't care what anybody thinks. - You'll have to, after I'm gone. 714 01:22:47,707 --> 01:22:50,169 Harper can't stop me, I'll make it. 715 01:22:50,909 --> 01:22:55,783 Brett, I wish I'd really known you from the beginning. 716 01:22:56,355 --> 01:22:58,927 We'd still be here, right where we are now. 717 01:23:31,341 --> 01:23:34,310 We made it, that's Fort Marble at the next bend. 718 01:23:37,266 --> 01:23:40,536 Time is running out skin man, there's a cavalry troop coming. 719 01:23:41,220 --> 01:23:45,764 - What you talking about? - You Captain and him. 720 01:23:46,448 --> 01:23:50,909 Maybe he done his share of wrong but we figure he's squared accounts. 721 01:23:51,539 --> 01:23:53,112 You got to let him go. 722 01:23:57,204 --> 01:24:00,033 - Daly, are you in on this? - Yes sir. 723 01:24:00,063 --> 01:24:04,374 - We all are, the three of us. - Every man here is looked into his own soul. 724 01:24:04,949 --> 01:24:06,508 About time you did too. 725 01:24:07,015 --> 01:24:11,119 I did that a long time ago, the day I became an officer. 726 01:24:12,310 --> 01:24:15,265 Your request for the release of the prisoner is refused. 727 01:24:16,839 --> 01:24:20,621 - It's more than a request. - I've already given you my answer. 728 01:24:21,723 --> 01:24:23,215 Tain't good enough. 729 01:24:24,172 --> 01:24:26,352 Well, you tried, forget it. 730 01:24:27,101 --> 01:24:29,016 We didn't start this to forget it. 731 01:24:31,356 --> 01:24:33,517 You know the penalty for mutiny. 732 01:24:34,668 --> 01:24:37,468 There's six bullets in this gun, the first one's for him. 733 01:24:39,155 --> 01:24:41,324 Oh, don't you see? Mutiny won't save him. 734 01:24:41,605 --> 01:24:43,411 He'll kill Halliday anyway. 735 01:24:45,751 --> 01:24:47,547 You win Captain. 736 01:24:48,242 --> 01:24:53,099 But we all know what you are. Not one of us will ever forget it. 737 01:24:57,819 --> 01:24:58,819 Look. 738 01:25:03,005 --> 01:25:07,192 - Utes. - No, Apache, they're friendly. 739 01:25:20,690 --> 01:25:22,510 Stand up Halliday. 740 01:25:28,832 --> 01:25:30,378 We're out of the canyon. 741 01:25:32,075 --> 01:25:33,785 Your time is run out. 742 01:25:52,445 --> 01:25:55,743 Fire at him, that's an order. 743 01:26:09,110 --> 01:26:11,135 I never could hit a moving target. 744 01:26:12,558 --> 01:26:14,733 I figure the captain knew you wouldn't. 745 01:26:15,445 --> 01:26:17,853 Maybe Halliday didn't escape. 746 01:26:18,073 --> 01:26:22,874 The captain probably let him but it had to be according to the rule book. 747 01:26:55,153 --> 01:26:56,502 Thank you, Captain. 748 01:26:59,354 --> 01:27:00,942 I think he'd be back. 749 01:27:08,809 --> 01:27:10,588 I know he will. 61566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.