Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,276 --> 00:00:44,027
Thank you, sir.
2
00:00:44,194 --> 00:00:45,612
Have a nice day.
3
00:00:46,989 --> 00:00:48,948
Next in line, please.
4
00:00:50,075 --> 00:00:51,935
Ooh, a week in Hawaii.
5
00:00:52,002 --> 00:00:54,470
All right, I'll fill in for you.
Are you sure?
6
00:00:54,538 --> 00:00:58,207
Yeah. You take your little honeymoon
before I change my mind, all right?
7
00:00:58,375 --> 00:00:59,417
Oh, thank you.
8
00:00:59,585 --> 00:01:01,711
There you go, sir.
Thank you very much.
9
00:01:01,879 --> 00:01:04,005
Have a nice day, sir.
10
00:01:06,091 --> 00:01:10,553
Next in line, please.
11
00:01:19,396 --> 00:01:22,732
Hey, Darnell, I didn't know
you had an account here.
12
00:01:23,317 --> 00:01:26,569
As a matter of fact,
I never even saw you out of the projects.
13
00:01:26,737 --> 00:01:28,237
Shut the fuck up.
14
00:01:28,405 --> 00:01:29,822
Empty the fucking drawer.
15
00:01:30,240 --> 00:01:31,908
Empty the drawer.
16
00:01:32,076 --> 00:01:33,493
Next in line, please.
17
00:01:33,869 --> 00:01:34,966
I just have a straight...
18
00:01:35,079 --> 00:01:36,496
Uh-uh, Darnell.
19
00:01:37,373 --> 00:01:39,415
Darnell, don't do this.
20
00:01:40,876 --> 00:01:44,003
Now, come on, Darnell. Stop playing.
What?
21
00:01:44,171 --> 00:01:48,091
What playing? It's not a fucking game.
Empty the fucking drawer.
22
00:01:48,258 --> 00:01:49,801
Hell no.
23
00:01:50,302 --> 00:01:52,595
I want nothing to do with this.
24
00:02:00,938 --> 00:02:04,440
Everybody, get on the fucking floor, now!
Get the fuck on the floor.
25
00:02:04,608 --> 00:02:07,110
- Sit down. Don't stand up!
- Give me the money!
26
00:02:07,277 --> 00:02:09,470
Get your ass down!
Give him the money!
27
00:02:09,488 --> 00:02:11,447
- Let's get this money, baby.
- Now!
28
00:02:11,615 --> 00:02:12,907
Get your...
29
00:02:13,075 --> 00:02:15,034
Give him the money.
30
00:02:15,202 --> 00:02:17,370
Lay your ass down. Lay down!
31
00:02:17,538 --> 00:02:19,288
Hurry up!
32
00:02:20,124 --> 00:02:21,874
No. No.
33
00:02:23,585 --> 00:02:27,630
Okay.
34
00:02:33,804 --> 00:02:35,722
Now fill it up!
35
00:02:35,889 --> 00:02:37,265
Give him the money!
36
00:02:39,393 --> 00:02:41,978
And hurry up, goddamn it!
I said, hurry up!
37
00:02:43,981 --> 00:02:45,273
Fill up everything!
38
00:02:45,441 --> 00:02:47,650
- Oh, my God. DARNELL: Everything.
39
00:02:47,818 --> 00:02:49,152
Hurry up!
40
00:02:50,154 --> 00:02:52,488
- Come on, man. Don't cry now.
- Hurry up!
41
00:02:52,656 --> 00:02:53,990
Here, here, take it.
42
00:03:06,086 --> 00:03:07,795
Oh, my God. No.
43
00:03:17,973 --> 00:03:19,515
Come on, man!
44
00:03:28,650 --> 00:03:30,526
All right, stay down!
45
00:03:49,421 --> 00:03:51,339
Is everyone okay?
46
00:03:53,425 --> 00:03:54,967
It's all right now.
47
00:04:12,069 --> 00:04:14,570
Okay. Okay.
48
00:04:14,738 --> 00:04:17,073
Why don't, uh...?
Why don't we take it from the top?
49
00:04:17,241 --> 00:04:21,911
- I thought we covered everything.
- How well did you know the perpetrator?
50
00:04:22,079 --> 00:04:24,622
I've just known Darnell
from around the way, is all.
51
00:04:24,790 --> 00:04:26,691
We live in the same projects.
52
00:04:26,759 --> 00:04:28,501
Frankie, will you do me a favor?
53
00:04:28,669 --> 00:04:32,088
Just tell me one thing,
and we'll get out of here.
54
00:04:33,507 --> 00:04:34,674
Sure.
55
00:04:34,842 --> 00:04:37,593
What's the procedure
when you're being robbed?
56
00:04:38,262 --> 00:04:39,428
Look, sir.
57
00:04:39,596 --> 00:04:42,765
I'm aware that I did. I'm aware...
- Stop, stop. Stop now!
58
00:04:43,517 --> 00:04:47,061
What's the procedure
when you're being robbed?
59
00:04:51,608 --> 00:04:53,943
You pull the money clip...
60
00:04:54,361 --> 00:04:56,279
...from your right-hand drawer.
61
00:04:56,446 --> 00:05:01,117
- And then you signal with the left...
- You signal with the left.
62
00:05:01,285 --> 00:05:03,452
So you know the procedure?
63
00:05:03,620 --> 00:05:07,248
Yes, like I said, the procedure
has been told to me over a million times.
64
00:05:07,416 --> 00:05:10,084
But why is it
if that procedure's been told to you...
65
00:05:10,586 --> 00:05:12,420
...why didn't you follow the procedure?
66
00:05:12,963 --> 00:05:15,715
Because he had a gun.
67
00:05:16,300 --> 00:05:19,886
And I went for my clip, but he shot her.
68
00:05:20,637 --> 00:05:22,889
He shot her right in front of me.
69
00:05:25,142 --> 00:05:28,102
I'm afraid, Miss Sutton,
we're gonna have to let you go.
70
00:05:28,270 --> 00:05:31,063
The fact you knew the perpetrator
doesn't sit well with us.
71
00:05:31,231 --> 00:05:35,276
Wait, wait. That's not right.
I haven't done anything wrong.
72
00:05:35,444 --> 00:05:37,862
I can't help who I know.
73
00:05:38,030 --> 00:05:39,614
Mr. Zachery...
74
00:05:39,781 --> 00:05:43,576
...just last week you gave me a promotion,
and now you're gonna take my job away?
75
00:05:43,744 --> 00:05:46,662
What happens the next time
one of your friends robs the bank?
76
00:05:46,830 --> 00:05:48,664
How do we know you're not in collusion?
77
00:05:48,999 --> 00:05:51,042
Collusion?
78
00:05:51,209 --> 00:05:54,837
Let me tell you something.
I am here at 8:20 sharp every morning.
79
00:05:55,005 --> 00:05:58,007
I work my ass off until quitting time.
80
00:05:58,175 --> 00:06:02,975
Yesterday I counted $240,000
by hand for you.
81
00:06:04,139 --> 00:06:05,806
That's how you should know.
82
00:06:06,767 --> 00:06:11,479
I mean, come on, this is just not right.
83
00:06:11,855 --> 00:06:16,317
I nearly got blown away
in your tired-ass fucking bank!
84
00:06:16,485 --> 00:06:17,777
And you're gonna fire me?
85
00:06:17,945 --> 00:06:20,613
Calm down.
- You couldn't even wait.
86
00:06:30,791 --> 00:06:34,126
You didn't even bother to ask me
if I was thirsty, sister.
87
00:06:37,214 --> 00:06:40,383
She's involved.
I want everything you have on her.
88
00:07:35,188 --> 00:07:39,275
I thought I said a '70s graduation party.
89
00:07:39,443 --> 00:07:42,695
'70s, Halloween, what's the difference?
90
00:07:42,863 --> 00:07:46,699
You the only one in the neighborhood
who'd give a '70s graduation party.
91
00:07:46,867 --> 00:07:51,078
Anyway, T.T., Jajuan,
y'all look awfully groovy tonight.
92
00:07:51,246 --> 00:07:54,665
- You like it, girl?
- Thank you for following directions.
93
00:07:54,833 --> 00:07:57,501
Simple directions.
94
00:07:58,378 --> 00:08:00,504
Would you look at him? Ain't he fine?
95
00:08:00,672 --> 00:08:03,466
- Handsome as he wants to be.
- I know.
96
00:08:03,633 --> 00:08:05,718
Can you believe he's going to college?
97
00:08:05,886 --> 00:08:09,638
Man, I remember
when you was just a little scrub...
98
00:08:09,806 --> 00:08:12,725
...always trying to follow us around
and shit.
99
00:08:12,893 --> 00:08:14,977
On that tricycle.
100
00:08:16,980 --> 00:08:19,273
Y'all always trying
to mess up somebody game.
101
00:08:19,566 --> 00:08:20,816
- Please. CLEO: Game?
102
00:08:21,359 --> 00:08:23,277
What game?
103
00:08:23,445 --> 00:08:25,112
Whatever.
104
00:08:27,324 --> 00:08:30,493
You got a 10 I can borrow?
We need more chips. Stuff running out.
105
00:08:30,660 --> 00:08:33,496
Come on, you're the one
that's gonna be making all the loot.
106
00:08:33,663 --> 00:08:36,339
Yeah, college boy.
- You got to stop spoiling that boy.
107
00:08:36,500 --> 00:08:40,127
Taking care of him
ever since your mama and daddy died.
108
00:08:54,184 --> 00:08:57,353
- What you got?
- You ain't drinking none of this shit.
109
00:09:05,654 --> 00:09:08,405
Stevie, what's the problem?
110
00:09:15,330 --> 00:09:17,164
I'm not going.
111
00:09:17,833 --> 00:09:19,375
I ain't going to college.
112
00:09:19,543 --> 00:09:21,377
What?
113
00:09:21,586 --> 00:09:23,712
All right, look, don't start tripping.
114
00:09:23,880 --> 00:09:27,633
Okay, you cannot change your mind. We
got into UCLA, that's where we're going.
115
00:09:27,801 --> 00:09:31,428
I ain't changed my mind.
I just didn't get a scholarship.
116
00:09:31,972 --> 00:09:34,890
- They didn't give you a scholarship?
- No.
117
00:09:35,058 --> 00:09:38,894
- We told them, only way we could apply...
- I know.
118
00:09:46,444 --> 00:09:50,364
All right, well don't worry about it.
I'll take care of it.
119
00:09:50,532 --> 00:09:53,242
It's probably just because
I'm a January graduate.
120
00:09:53,410 --> 00:09:57,371
How you gonna take care of it?
You can barely pay the bills around here.
121
00:09:58,081 --> 00:09:59,123
I'll just get a job.
122
00:09:59,291 --> 00:10:01,750
- I'll just help around here until I can just...
- No.
123
00:10:01,918 --> 00:10:04,253
Wrong, we gonna stick to the plan...
124
00:10:04,421 --> 00:10:06,839
...and we are definitely getting you
up out of here.
125
00:10:20,562 --> 00:10:24,523
- I ain't here with this fool.
- Good afternoon, ladies...
126
00:10:26,193 --> 00:10:27,943
...and gentleman.
127
00:10:28,904 --> 00:10:32,198
All right, listen up.
128
00:10:32,657 --> 00:10:35,618
Now, these good white folks...
129
00:10:35,785 --> 00:10:40,585
...are out here trying to recycle
all of their glasses, plastics and aluminum.
130
00:10:41,833 --> 00:10:45,169
And you bitches putting
all the shit in the dumpsters.
131
00:10:45,337 --> 00:10:48,130
You got to recycle.
132
00:10:48,673 --> 00:10:50,466
Who had 104?
133
00:10:51,718 --> 00:10:53,469
I did.
134
00:10:54,262 --> 00:10:58,140
You didn't empty the cans in 104.
I'm docking your pay.
135
00:10:58,308 --> 00:11:00,726
That ain't right.
Who are you supposed to be?
136
00:11:00,894 --> 00:11:04,647
Goddamn Mighty Morphing
fucking Power Ranger?
137
00:11:04,814 --> 00:11:08,108
What you gonna do?
I'm docking her pay.
138
00:11:08,276 --> 00:11:10,611
Speaking of pay...
139
00:11:11,238 --> 00:11:15,199
...I thought you said
that you was gonna pay me under the table.
140
00:11:15,367 --> 00:11:18,494
They're taking taxes out of my check.
I ain't got enough money...
141
00:11:18,662 --> 00:11:21,997
- ...to pay for my babysitter.
- On this good earth...
142
00:11:22,165 --> 00:11:24,750
...there are three peoples
I don't mess with.
143
00:11:24,918 --> 00:11:27,753
The I, the R, and the S.
144
00:11:27,921 --> 00:11:29,296
But I got my babysitter.
145
00:11:29,464 --> 00:11:34,264
Look, if you don't like working
for Luther's Janitorial...
146
00:11:34,844 --> 00:11:38,180
...why don't you just
take your broke ass home?
147
00:11:38,348 --> 00:11:41,850
Otherwise, shut the fuck up
and get back to work.
148
00:11:42,018 --> 00:11:45,312
Hey. You know, you're one
cold-hearted motherfucker, Luther.
149
00:11:45,480 --> 00:11:48,440
- Get back to work.
- You ain't have to talk to her like that.
150
00:11:48,608 --> 00:11:50,734
Get back to work.
151
00:11:50,902 --> 00:11:54,780
Tisean, you have got to
learn to stand up for yourself.
152
00:11:55,323 --> 00:11:57,449
Did y'all hear what happened to Frankie?
153
00:11:57,617 --> 00:11:58,846
- Our Frankie? TISEAN: What?
154
00:11:58,952 --> 00:12:01,537
Lorenz and them robbed her bank.
155
00:12:01,871 --> 00:12:04,039
This kid's got 211 s in four cities.
156
00:12:04,207 --> 00:12:07,084
He has one at Nevada, Arizona.
157
00:12:07,252 --> 00:12:10,212
I mean, shit he's damn near a professional,
and what's he, 21?
158
00:12:10,380 --> 00:12:11,588
They're getting younger.
159
00:12:11,756 --> 00:12:13,215
Yeah.
160
00:12:13,383 --> 00:12:15,718
I want everything you've got
on his young ass.
161
00:12:15,885 --> 00:12:17,594
Where he hangs out, who he knows...
162
00:12:17,762 --> 00:12:20,639
...where his mother lives, everything.
I want it all.
163
00:12:20,807 --> 00:12:23,392
Look at that. Check that out.
164
00:12:23,560 --> 00:12:25,060
His hair.
165
00:12:25,228 --> 00:12:26,270
What is that?
166
00:12:26,438 --> 00:12:28,897
AP?
167
00:12:29,733 --> 00:12:30,858
What's that, a nickname?
168
00:12:32,402 --> 00:12:35,279
- Asshole Perhaps? Ha, ha.
- Perhaps.
169
00:12:35,447 --> 00:12:36,905
Asshole Perhaps.
170
00:12:37,073 --> 00:12:38,657
Oh, fuck off.
171
00:12:57,469 --> 00:13:01,347
Cleo, when are you gonna fix
this raggedy shit?
172
00:13:01,514 --> 00:13:03,349
Never mind my shit, fool.
- Ha, ha.
173
00:13:05,101 --> 00:13:07,519
I heard what happened
at the bank the other day.
174
00:13:07,687 --> 00:13:10,439
Keep your head up, girl, all right?
All right.
175
00:13:11,066 --> 00:13:14,443
Up, up, up. Ha, ha.
176
00:13:14,611 --> 00:13:17,946
You need to wash this motherfucker
or something.
177
00:13:21,326 --> 00:13:24,203
That's all right. Your shit is original.
178
00:13:24,371 --> 00:13:25,412
Damn right.
179
00:13:25,955 --> 00:13:28,082
Don't worry,
one day my shit is gonna be tight.
180
00:13:28,249 --> 00:13:31,085
Cleo, girl, you've been fixing up this car
since 7th grade.
181
00:13:33,380 --> 00:13:36,465
Do you know Lorenz
and them got away with 20 grand?
182
00:13:36,633 --> 00:13:38,467
Twenty G's, damn.
183
00:13:38,635 --> 00:13:41,178
See, that's what the fuck we need to do.
184
00:13:41,346 --> 00:13:43,055
Rob a bank.
185
00:13:43,681 --> 00:13:46,433
No, that's crazy.
Now really, though.
186
00:13:46,601 --> 00:13:48,143
The four of us could take a bank.
187
00:13:49,646 --> 00:13:52,848
Look, if that crackhead, Darnell could
rob a bank, we could take the bank.
188
00:13:52,982 --> 00:13:55,192
Twenty G's would save my life
right now.
189
00:13:55,360 --> 00:13:57,653
Stevie needs tuition.
190
00:13:57,821 --> 00:14:01,824
Well, too bad we ain't some hard-up
crackhead motherfuckers...
191
00:14:01,991 --> 00:14:03,700
...like Lorenz and them.
192
00:14:03,868 --> 00:14:07,663
Then, sure, we could do some suicidal shit
like rob a bank.
193
00:14:07,831 --> 00:14:10,457
But we ain't crazy, so we can't.
194
00:14:10,625 --> 00:14:13,669
So now you making the rules?
- Frankie, please.
195
00:14:13,837 --> 00:14:16,839
Please, ain't nobody over here
gonna be robbing no bank.
196
00:14:17,006 --> 00:14:18,340
You're right.
197
00:14:18,550 --> 00:14:21,301
We ain't gonna rob no bank. Mm-mm.
198
00:14:21,636 --> 00:14:24,888
Let's just go in there
and blow it the fuck up.
199
00:14:26,516 --> 00:14:27,933
Here you go.
200
00:14:28,101 --> 00:14:32,020
Can you believe after working
for that damn bank for two years...
201
00:14:32,522 --> 00:14:34,940
...I can't even get a recommendation
for another job?
202
00:14:35,108 --> 00:14:36,942
I'm gonna hook you up with Luther.
203
00:14:37,777 --> 00:14:39,736
I know you ain't happy,
but you need a job.
204
00:14:39,904 --> 00:14:42,531
Ursula. Ursula, come here.
205
00:14:42,699 --> 00:14:45,159
How you doing, Ursula?
- Come here, Boo.
206
00:14:48,163 --> 00:14:50,330
What's up?
207
00:14:52,584 --> 00:14:55,961
What the fuck is up? She don't talk?
No, really.
208
00:14:56,921 --> 00:15:00,132
What's up? You know better than that.
You've been gone all day.
209
00:15:01,050 --> 00:15:04,595
Girl, next time I page you,
you better be calling me back.
210
00:15:06,806 --> 00:15:07,890
Excuse me.
211
00:15:08,057 --> 00:15:09,391
Drink, please.
212
00:15:09,559 --> 00:15:11,685
What's up, girl?
213
00:15:11,853 --> 00:15:13,395
That's a cute outfit.
214
00:15:13,563 --> 00:15:15,063
- Want some?
- Mm-hm.
215
00:15:18,401 --> 00:15:22,863
Hey, Stony, look, girl. it's Nate Andrews.
216
00:15:23,740 --> 00:15:25,908
Hey, hey.
217
00:15:27,118 --> 00:15:30,496
Girl, didn't he want you
come work in his car lot for him?
218
00:15:30,663 --> 00:15:33,207
Yes, and that's not all he wanted.
219
00:15:33,374 --> 00:15:34,875
Hey, Stony.
220
00:15:38,838 --> 00:15:40,839
You going over there?
221
00:15:44,260 --> 00:15:46,595
Yeah, I'm gonna see what he wants.
222
00:15:51,309 --> 00:15:52,757
Hi, what you guys doing?
223
00:15:58,233 --> 00:16:01,276
So how much money could I make
selling cars for you?
224
00:16:01,444 --> 00:16:03,070
Oh, well, it depends. I mean...
225
00:16:03,238 --> 00:16:07,199
Oh, you can make, oh,
2 G's a month on commission.
226
00:16:07,367 --> 00:16:09,034
- I can make that much?
- Yeah.
227
00:16:09,202 --> 00:16:12,371
I told you, you needed to get
with somebody who could help you.
228
00:16:12,539 --> 00:16:16,542
- Nate, before I come work for you...
- Yeah?
229
00:16:16,709 --> 00:16:19,127
I need an advance.
230
00:16:19,712 --> 00:16:23,799
- There's a little problem that I need to fix.
- Ah.
231
00:16:23,967 --> 00:16:25,842
Oh, I can do that.
232
00:16:26,010 --> 00:16:28,387
Oh, yeah, yeah, I can do that.
233
00:16:28,555 --> 00:16:30,264
But, I mean...
234
00:16:31,140 --> 00:16:35,394
...Stony Newsom's gotta give me
a reason to do that.
235
00:16:35,562 --> 00:16:36,687
You know what I mean?
236
00:16:36,854 --> 00:16:38,689
And what would that be?
237
00:16:38,856 --> 00:16:40,399
Oh, come on, now, you know.
238
00:16:47,448 --> 00:16:49,408
Let's go for a ride, huh?
239
00:17:00,295 --> 00:17:01,837
Mm, mm.
240
00:17:04,215 --> 00:17:05,674
So when do I get my advance?
241
00:17:05,842 --> 00:17:07,718
Oh, I don't know.
242
00:17:07,885 --> 00:17:10,178
Tomorrow, maybe the day after.
243
00:17:10,763 --> 00:17:13,682
Look, Nate, before I do this,
I want my check.
244
00:17:13,850 --> 00:17:14,891
Hey, whoa, whoa, look.
245
00:17:15,059 --> 00:17:18,604
You're not getting no check from me
until I'm done, you understand?
246
00:17:18,771 --> 00:17:21,523
This ain't right. It's not even worth it.
247
00:17:21,691 --> 00:17:23,025
Shit.
248
00:17:34,162 --> 00:17:36,246
I'm in a bind, Nate.
249
00:17:36,414 --> 00:17:37,956
Some other time.
250
00:17:48,968 --> 00:17:51,678
I really need this money, Nate.
251
00:19:05,962 --> 00:19:07,462
What the fuck is that?
252
00:19:07,922 --> 00:19:09,631
It's Frankie, it's her first night.
253
00:19:09,799 --> 00:19:11,800
- What's wrong with you?
- Nothing.
254
00:19:13,970 --> 00:19:15,387
Look at this motherfucker.
255
00:19:16,472 --> 00:19:19,599
Bet you he ain't never held a broom
in his life.
256
00:19:19,767 --> 00:19:23,145
And she ain't did no dishes
or wash no clothes.
257
00:19:23,479 --> 00:19:26,064
This is a ugly-ass baby.
258
00:19:26,232 --> 00:19:31,032
Yo, white people be having some old
water head, crying-ass, ugly babies.
259
00:19:31,571 --> 00:19:34,656
Stony, I can't unload these things
without dropping them!
260
00:19:34,824 --> 00:19:36,491
Frankie, relax.
261
00:19:36,659 --> 00:19:39,911
- How can you stand the smell of garbage?
- Girl, shit ain't that bad.
262
00:19:40,413 --> 00:19:41,872
It ain't that bad?
263
00:19:42,039 --> 00:19:45,292
- Cleo, that's because you live in a garage.
- Girl, it'll be okay.
264
00:19:45,460 --> 00:19:48,128
And you, stay out of it.
265
00:19:54,427 --> 00:19:56,720
Damn, look at my nails.
266
00:19:57,513 --> 00:20:00,307
Girl, you been bitching all night.
267
00:20:01,142 --> 00:20:04,269
Stony back there
acting all stink-a-dink-dink.
268
00:20:06,689 --> 00:20:10,358
That's all right,
I got something for that head.
269
00:20:14,197 --> 00:20:17,866
Ow, girl, that hurt. Girl.
270
00:20:20,411 --> 00:20:22,704
Well, that's the only way
you get the knot out.
271
00:20:22,872 --> 00:20:25,957
Yeah, I rolled this one good.
272
00:20:26,125 --> 00:20:28,835
Blunt talking to a motherfucker.
273
00:20:30,463 --> 00:20:32,380
Stop it, girl. Stinky.
274
00:20:33,216 --> 00:20:34,549
Here.
275
00:20:38,429 --> 00:20:40,889
Now, Cleo, I done told you,
I'm strictly dickly.
276
00:20:41,682 --> 00:20:44,893
- See I'm gonna tell Ursula.
- You won't tell nobody.
277
00:20:46,729 --> 00:20:48,313
Hey, check out Stony.
278
00:20:48,481 --> 00:20:50,190
Look at her. Look at her.
279
00:20:50,566 --> 00:20:53,944
Chronic always get her ass all quiet.
280
00:20:54,111 --> 00:20:56,071
Look at her sitting over there.
281
00:20:56,239 --> 00:20:58,031
Hey, you fucked up, ain't you, girl?
282
00:21:05,915 --> 00:21:07,499
What?
283
00:21:08,042 --> 00:21:09,918
Why? What's wrong?
284
00:21:12,713 --> 00:21:17,092
You know, every time we get high
you start looking like Sugar Bear.
285
00:21:17,260 --> 00:21:18,426
For real.
286
00:21:20,847 --> 00:21:21,888
Y'all are cold.
287
00:21:22,056 --> 00:21:23,765
You do kind of look like Sugar Bear.
288
00:21:24,267 --> 00:21:25,767
Fuck all y'all.
289
00:21:28,563 --> 00:21:29,938
Ooh.
290
00:21:31,107 --> 00:21:32,941
Old simple bitches.
291
00:21:33,109 --> 00:21:35,902
Oh, Cleo, don't get salty.
292
00:21:41,284 --> 00:21:42,784
Damn.
293
00:21:43,160 --> 00:21:45,120
Before they started laying people off...
294
00:21:45,288 --> 00:21:47,956
...they was paying folks
$15 dollars an hour at that place.
295
00:21:48,124 --> 00:21:51,793
Oh, man, that's good money.
296
00:21:52,503 --> 00:21:54,796
Nigga, for $15 dollars an hour, I'd be all:
297
00:21:54,964 --> 00:21:59,764
"Full-ply radial. What I gotta do, sir?"
Ass motherfucker.
298
00:22:01,804 --> 00:22:05,640
They'd have to pull me off that machine.
Shit, I know that's right.
299
00:22:05,808 --> 00:22:09,144
Overtime would be like 22.50 an hour.
300
00:22:09,312 --> 00:22:11,313
I don't know what I'm gonna do.
301
00:22:11,480 --> 00:22:14,316
Now that Luther's
taking taxes out of my check...
302
00:22:14,483 --> 00:22:17,319
...I'm making half as much as I used to.
303
00:22:19,447 --> 00:22:22,324
Only way we gonna see cash
is we take a bank.
304
00:22:22,950 --> 00:22:26,661
- Now, see, I'm with that shit.
- Y'all niggas done lost your mind.
305
00:22:26,829 --> 00:22:31,041
- Might as well not even talk about this shit.
- Well, I'm talking about it.
306
00:22:31,208 --> 00:22:34,294
Ain't nobody gonna stop me
from talking about it.
307
00:22:37,298 --> 00:22:39,966
Well, talk is cheap.
308
00:22:43,721 --> 00:22:45,347
Nigga.
309
00:22:48,517 --> 00:22:50,977
Wake up, I mean, you know...
310
00:22:51,145 --> 00:22:53,605
Frankie, you gonna get socked
dead in the eye.
311
00:22:53,773 --> 00:22:57,150
- Fuck it.
- Nigga, you're always talking shit.
312
00:22:57,318 --> 00:23:00,195
First you wanna blow the bank up,
now you wanna rob it.
313
00:23:00,363 --> 00:23:04,699
Frankie wanna blow up the bank. Oh!
Frankie wanna rob the bank.
314
00:23:09,872 --> 00:23:12,374
Well, I ain't heard nothing about that.
315
00:23:13,000 --> 00:23:14,376
No.
316
00:23:14,543 --> 00:23:15,877
For real, though?
317
00:23:16,045 --> 00:23:18,964
I said, hang up the phone.
318
00:23:19,131 --> 00:23:21,967
You know who that is.
Yeah, I gotta go. I'll be over.
319
00:23:22,134 --> 00:23:25,220
And don't drink up my champagne, man.
Peace.
320
00:23:25,388 --> 00:23:26,846
Champagne?
321
00:23:27,014 --> 00:23:28,807
Whatever, I ain't got time.
322
00:23:28,975 --> 00:23:32,894
Look, did your sister come through for you
or what?
323
00:23:33,062 --> 00:23:35,730
- Where'd you get this?
- Don't worry about where I got it...
324
00:23:35,898 --> 00:23:38,775
...ain't your business, look at the digits.
325
00:23:39,527 --> 00:23:40,735
Look.
326
00:23:41,654 --> 00:23:45,699
- Stony, there's something I gotta tell you.
- Look, I know this is hardly enough money.
327
00:23:45,866 --> 00:23:48,743
- But I swear I will get every...
- No, no, no. Listen to me.
328
00:23:49,787 --> 00:23:52,497
I didn't get into UCLA.
329
00:23:52,665 --> 00:23:56,042
And I'm not going
because I didn't get accepted.
330
00:23:59,088 --> 00:24:02,090
- You didn't get in?
- Come on, Stony, don't go off on me now.
331
00:24:02,258 --> 00:24:05,552
Don't you tell me not to go off on you.
332
00:24:05,845 --> 00:24:09,597
Do you have any idea
what I had to go through?
333
00:24:09,765 --> 00:24:11,433
Do you?
334
00:24:11,934 --> 00:24:13,601
I'm not staying around for this.
335
00:24:13,769 --> 00:24:16,813
You are gonna hang around for this
and don't you move.
336
00:24:21,777 --> 00:24:24,112
Why did you have to lie to me?
337
00:24:24,280 --> 00:24:28,283
Stony, you know how long you told me
that I had to go to college?
338
00:24:28,451 --> 00:24:32,871
Well, I'm sorry, but maybe that life
is just not for me.
339
00:24:44,091 --> 00:24:45,467
Shit.
340
00:25:00,983 --> 00:25:04,444
Who is it?
Lorenz, it's Stevie, man.
341
00:25:04,695 --> 00:25:06,488
Come on, open up, man.
342
00:25:07,823 --> 00:25:10,241
Hey, Lorenz, chill, man.
343
00:25:13,829 --> 00:25:16,498
Hey, I heard you robbed a bank.
344
00:25:16,999 --> 00:25:19,167
Rob no bank.
345
00:25:19,335 --> 00:25:22,712
- Heard your party was off the hook.
- Yeah.
346
00:25:23,923 --> 00:25:27,008
You know why I didn't come,
because your sister don't like me.
347
00:25:27,176 --> 00:25:28,426
She be tripping.
348
00:25:32,848 --> 00:25:35,600
Here, Mr. UCLA.
349
00:25:36,477 --> 00:25:37,769
Here.
350
00:25:39,063 --> 00:25:41,940
- You all right?
- Yeah, I'm straight, man.
351
00:25:42,108 --> 00:25:43,608
Are you?
352
00:25:45,027 --> 00:25:47,529
Hey, that AP is phat.
353
00:25:48,197 --> 00:25:51,324
Acorn Projects, bro. Thought you knew.
354
00:25:51,492 --> 00:25:53,785
No, what?
355
00:25:53,953 --> 00:25:56,412
You want this, huh?
356
00:25:56,580 --> 00:25:58,665
- No, man, I'm straight. No.
- You want this?
357
00:25:58,833 --> 00:26:01,084
You know your sister
will whoop your ass.
358
00:26:01,252 --> 00:26:04,045
My sister ain't gonna do nothing.
359
00:26:04,338 --> 00:26:06,714
Tanika, hook him up.
360
00:26:06,882 --> 00:26:08,550
He ain't even from Acorn.
361
00:26:08,843 --> 00:26:11,678
Fuck all that. Hook his ass up.
362
00:26:11,846 --> 00:26:16,224
Take your ass in the kitchen,
with your raggedy ass. You talk too much.
363
00:26:16,475 --> 00:26:18,476
Come on.
Ain't nothing funny, man.
364
00:26:18,644 --> 00:26:20,603
Go on, you too.
365
00:26:31,699 --> 00:26:33,074
Yeah.
366
00:26:33,242 --> 00:26:34,284
All right.
367
00:26:34,451 --> 00:26:35,577
All right, man, cool.
368
00:26:35,744 --> 00:26:38,163
Thanks for the champagne.
Yeah.
369
00:26:52,761 --> 00:26:53,803
Freeze!
370
00:26:53,971 --> 00:26:56,848
Get down on the ground! Get down!
Get on the ground now!
371
00:26:57,016 --> 00:26:58,183
Get on the ground now!
372
00:26:59,852 --> 00:27:00,894
Get down!
373
00:27:03,272 --> 00:27:05,064
Get him down!
Get down, down!
374
00:27:05,232 --> 00:27:07,901
- Get down!
- Get down, asshole!
375
00:27:08,777 --> 00:27:10,444
Get down!
He's got a gun!
376
00:27:10,529 --> 00:27:12,322
Wait!
377
00:27:29,698 --> 00:27:31,509
Waller!
Check apartment M, now!
378
00:27:31,550 --> 00:27:34,414
Get me an ambulance! Get me a medic!
No! He's up there!
379
00:27:34,445 --> 00:27:35,778
- Move out.
- He's up there!
380
00:27:35,846 --> 00:27:37,305
Get me an ambulance now!
381
00:27:37,473 --> 00:27:39,349
Come on, goddamn it.
Stay with me here.
382
00:27:39,558 --> 00:27:41,768
Stay with me. You stay with me.
383
00:27:42,061 --> 00:27:44,312
Get me a fucking ambulance!
384
00:27:44,563 --> 00:27:46,064
Huh?
385
00:27:49,526 --> 00:27:51,152
Oh, no.
386
00:27:51,320 --> 00:27:55,073
No, no, no. Goddamn it.
387
00:27:57,368 --> 00:28:00,870
A fucking champagne bottle.
388
00:28:03,874 --> 00:28:05,667
Open it, quick.
389
00:28:07,544 --> 00:28:09,170
Come on, move in.
390
00:28:27,982 --> 00:28:30,525
Punk-ass pigs!
What you fucking with me for, huh?
391
00:28:30,693 --> 00:28:32,360
Let all you fuckers...
392
00:28:32,528 --> 00:28:35,292
Man down! Man down, get in here!
Get him covered!
393
00:28:35,364 --> 00:28:37,782
Go, go, go!
Let's go!
394
00:28:47,543 --> 00:28:50,000
...twenty-eight. West Valley station.
395
00:28:50,004 --> 00:28:51,713
Unit 5 clear.
396
00:28:52,464 --> 00:28:54,382
1085 clear.
397
00:28:54,967 --> 00:28:57,927
Stay back, folks. Stand back.
398
00:29:07,855 --> 00:29:09,314
Stevie.
399
00:29:09,481 --> 00:29:13,735
Stevie.
400
00:29:15,404 --> 00:29:17,530
All units tagged...
401
00:29:17,906 --> 00:29:22,368
No! My God, don't let...
402
00:29:26,248 --> 00:29:31,048
What have you done?
403
00:29:47,102 --> 00:29:48,561
Excuse me.
404
00:29:49,730 --> 00:29:52,398
Not this motherfucker.
405
00:29:54,193 --> 00:29:56,611
If you need to talk,
if you have any questions...
406
00:29:56,779 --> 00:29:58,905
...you won't hesitate to call.
407
00:29:59,865 --> 00:30:02,033
There'll be a full investigation.
408
00:30:04,453 --> 00:30:06,032
Stop.
- All right, all right.
409
00:30:06,121 --> 00:30:09,624
Okay, okay, okay.
Fuck you! Fuck your investigation!
410
00:30:09,792 --> 00:30:11,667
You fucking go to hell!
411
00:30:11,835 --> 00:30:13,878
You son of a bitch!
412
00:30:14,046 --> 00:30:15,380
It's gonna be all right.
413
00:30:15,547 --> 00:30:16,923
What do you got?
414
00:30:17,091 --> 00:30:21,052
Stevie Newsom, no priors,
good student, headed for college.
415
00:30:21,220 --> 00:30:24,347
I hear both parents killed in a car accident
four years ago.
416
00:30:24,515 --> 00:30:26,599
Goddamn it.
417
00:30:28,143 --> 00:30:30,061
Goddamn.
418
00:30:35,609 --> 00:30:36,901
Damn.
419
00:30:38,487 --> 00:30:42,615
Y'all she been throwing up for two days.
What we gonna do?
420
00:30:42,950 --> 00:30:44,659
Let her get that shit out.
421
00:30:44,827 --> 00:30:46,327
Somebody gotta stay with her.
422
00:30:46,662 --> 00:30:48,329
I will.
423
00:30:54,336 --> 00:30:59,136
I saw Stevie's hair in the bathroom.
424
00:31:00,175 --> 00:31:03,970
I can't go... I can't go back in there.
425
00:31:04,138 --> 00:31:08,349
I don't wanna go back in the bathroom
no more...
426
00:31:08,517 --> 00:31:11,602
I never need to.
427
00:31:13,021 --> 00:31:16,274
Oh, my, I don't wanna...
428
00:31:16,442 --> 00:31:18,276
I don't wanna stay in here.
429
00:31:19,027 --> 00:31:23,364
- I can't stay in here no more.
- Okay, okay.
430
00:31:23,532 --> 00:31:26,367
- Stay with me. STONY: No.
431
00:31:27,327 --> 00:31:32,127
No, I want out of here. All of it.
432
00:31:34,877 --> 00:31:36,419
No.
433
00:31:45,387 --> 00:31:46,440
We can do this.
434
00:31:46,555 --> 00:31:49,640
We can get some wigs,
some sunglasses and it's on.
435
00:31:49,808 --> 00:31:52,393
Y'all are gonna have to do this
without me.
436
00:31:52,769 --> 00:31:57,315
I keep thinking about Darnell getting killed
and Lorenz shot and Stevie...
437
00:31:57,483 --> 00:32:00,193
That's because Darnell and them
were a bunch of damn fools.
438
00:32:00,360 --> 00:32:03,237
They don't know half
of what I know about banks.
439
00:32:03,405 --> 00:32:06,073
What if something goes wrong?
What if somebody gets hurt?
440
00:32:06,241 --> 00:32:07,325
Listen to me.
441
00:32:07,493 --> 00:32:10,912
Damn, you're just scared, baby.
Ain't nobody gonna get hurt.
442
00:32:11,079 --> 00:32:13,331
That's why this is the perfect crime.
443
00:32:13,499 --> 00:32:16,667
- I know this too well.
- What about all them folks money?
444
00:32:16,835 --> 00:32:18,211
Insurance.
445
00:32:18,378 --> 00:32:19,914
Dumb-ass comment.
Look...
446
00:32:21,256 --> 00:32:26,056
...we just taking away from the system
that's fucking us all anyway.
447
00:32:27,179 --> 00:32:28,679
You know?
448
00:32:31,141 --> 00:32:32,225
Let's do it.
449
00:32:51,453 --> 00:32:53,329
Excuse me.
450
00:33:18,981 --> 00:33:20,341
Hi, how are you? WOMAN: Hi.
451
00:33:20,357 --> 00:33:21,399
Come on in.
452
00:33:21,567 --> 00:33:23,760
Go right ahead and have a seat.
Thank you.
453
00:33:25,237 --> 00:33:28,739
How can I help you today, Miss...?
454
00:33:30,242 --> 00:33:32,827
- Dorsey. Yeah.
- Dorsey.
455
00:33:33,328 --> 00:33:35,288
I'd like to open up a new account.
456
00:33:35,455 --> 00:33:37,081
Oh. Uh...
457
00:33:38,166 --> 00:33:39,834
Right this way.
458
00:33:40,002 --> 00:33:43,921
You can open an interest-bearing account
with a thousand dollar deposit, if you like.
459
00:33:44,089 --> 00:33:46,215
A thousand dollars?
460
00:33:46,383 --> 00:33:47,758
Yeah.
461
00:33:48,594 --> 00:33:51,345
Uh, do you...? Do you have long lines?
462
00:33:51,513 --> 00:33:56,183
No, no, not too bad. We usually operate
typically with about 14 tellers. Uh...
463
00:33:58,145 --> 00:34:01,355
Actually, Miss Dorsey,
I'm a manager in corporate banking upstairs.
464
00:34:01,523 --> 00:34:05,234
I don't know what these folks do.
but when I saw you, I said to myself I said:
465
00:34:05,402 --> 00:34:10,202
"Self, a woman that fine,
as fine as you are and you are that fine...
466
00:34:10,949 --> 00:34:13,367
...needs to have
her own personal banker."
467
00:34:13,535 --> 00:34:16,704
So I couldn't help myself.
468
00:34:18,290 --> 00:34:20,541
She smiles, come on now.
469
00:34:20,876 --> 00:34:22,043
Um...
470
00:34:23,712 --> 00:34:27,381
Miss Dorsey, I'm new in town and
I swear to you I don't do this all the time.
471
00:34:27,549 --> 00:34:30,176
I know you don't know me.
I don't know your plans...
472
00:34:30,344 --> 00:34:34,513
...if you even have plans tonight.
Do you have plans tonight?
473
00:34:34,681 --> 00:34:36,015
Are you asking me out?
474
00:34:36,183 --> 00:34:37,558
Maybe.
475
00:34:38,977 --> 00:34:42,396
Keith, well I see
you're in new accounts now, huh?
476
00:34:42,564 --> 00:34:44,315
- Come on, let's go.
- Nigel, thank you.
477
00:34:44,483 --> 00:34:47,068
Thank you for your observation there.
478
00:34:48,070 --> 00:34:51,572
These people are gonna kill me.
Now, can I have your number?
479
00:34:55,744 --> 00:34:58,579
- No.
- No?
480
00:35:00,374 --> 00:35:02,458
But I'll take yours.
481
00:35:07,631 --> 00:35:09,548
Well, what were you doing in there?
482
00:35:09,716 --> 00:35:11,133
I was just talking.
483
00:35:11,301 --> 00:35:13,469
I thought we was coming here
to case the bank.
484
00:35:13,637 --> 00:35:17,264
That's what I was doing.
He has an inside track. He works here.
485
00:35:17,432 --> 00:35:19,350
Plus, he grabbed me.
486
00:35:19,685 --> 00:35:21,811
Did he ask you out?
487
00:35:23,105 --> 00:35:24,438
Maybe.
488
00:35:24,606 --> 00:35:26,273
So you ain't gonna tell me, huh?
489
00:35:26,441 --> 00:35:28,901
Well, maybe he can put a smile
on my face.
490
00:35:37,619 --> 00:35:39,620
Tisean.
491
00:35:39,830 --> 00:35:42,790
Girl, Luther is gonna kill you
if he see that baby in here.
492
00:35:42,958 --> 00:35:45,543
T.T., what happened?
I had to bring him with me.
493
00:35:45,711 --> 00:35:46,961
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
494
00:35:47,129 --> 00:35:50,381
T.T., no, no. Don't put him there.
Please, please. Put him over there.
495
00:35:50,549 --> 00:35:52,133
Put him over there.
496
00:36:34,468 --> 00:36:36,135
Come on!
Come on, move it.
497
00:36:36,136 --> 00:36:38,596
- You're gonna be all right.
- We can't waste time.
498
00:36:38,764 --> 00:36:41,140
- Hold the elevator.
- Hurry up.
499
00:36:41,308 --> 00:36:45,311
- Open it up! Hurry up!
- All right, it's all right.
500
00:36:54,196 --> 00:36:57,198
I think your son
is going to pull through just fine.
501
00:36:57,365 --> 00:36:59,492
- Oh, yes.
- Can I see him?
502
00:36:59,659 --> 00:37:02,828
You need to speak to Ms. Wells
with the Child Protective Services.
503
00:37:02,996 --> 00:37:04,413
No, no, no.
504
00:37:04,581 --> 00:37:07,082
I know you ain't fitting to take her son.
505
00:37:07,250 --> 00:37:09,710
Wait, now, hold the fuck up.
That was a accident.
506
00:37:09,878 --> 00:37:12,546
I mean, we was right there.
We was looking right at him.
507
00:37:12,714 --> 00:37:17,514
- Wasn't even like two seconds...
- I need to talk to the mother alone.
508
00:37:17,928 --> 00:37:20,304
- Cleo.
- Go on, T.T.
509
00:37:21,807 --> 00:37:25,726
Donna Kilmen, please call extension 453.
510
00:37:25,894 --> 00:37:29,146
Miss Williams,
the boy has been severely poisoned.
511
00:37:29,314 --> 00:37:30,773
I'm sure it was an accident.
512
00:37:30,941 --> 00:37:35,194
But we're gonna retain custody just to be
sure the child isn't suffering from neglect.
513
00:37:35,362 --> 00:37:37,404
That's my son.
514
00:37:37,572 --> 00:37:38,906
I would die for him.
515
00:37:39,074 --> 00:37:42,701
He was in an unsafe environment.
He shouldn't have been at the workplace.
516
00:37:42,869 --> 00:37:46,497
Well, I didn't have a choice.
I don't have money for a babysitter.
517
00:37:46,665 --> 00:37:49,124
You're gonna have to prove
you can take care of him.
518
00:37:49,292 --> 00:37:52,378
But kids get into poison every day.
519
00:37:52,546 --> 00:37:54,088
Not in the workplace.
520
00:37:54,256 --> 00:37:56,507
To us that spells neglect.
521
00:37:56,675 --> 00:38:00,761
Now, Jajuan will remain in our custody
until you can pay for proper child care.
522
00:38:00,929 --> 00:38:03,347
Well, what if I can't come up
with the money?
523
00:38:04,057 --> 00:38:06,267
Like I said, you will get a court date.
524
00:38:06,434 --> 00:38:09,186
At that time,
the judge will decide what will happen.
525
00:38:09,354 --> 00:38:12,481
No. No.
526
00:38:12,899 --> 00:38:17,486
Please, you can't take my baby.
I'm gonna die without my baby.
527
00:38:17,654 --> 00:38:19,655
Tisean, come on. Come on.
528
00:38:19,823 --> 00:38:23,367
I'm gonna die without my baby.
- Look, now, T.T., we gonna handle this.
529
00:38:23,535 --> 00:38:25,035
Oh, God. STONY: Come on.
530
00:38:25,203 --> 00:38:28,873
Fuck this shit.
You know what you got to do.
531
00:38:29,374 --> 00:38:31,083
You know.
532
00:38:33,211 --> 00:38:36,255
- You in? STONY: Can't we just...
533
00:38:39,092 --> 00:38:40,968
Come on, T.T.
534
00:38:48,643 --> 00:38:52,062
Cleo, take the note to the
merchant teller. She will have 20 grand.
535
00:38:52,230 --> 00:38:56,984
On Wednesdays, Sears makes a big deposit,
so she could have 35,000.
536
00:38:57,152 --> 00:38:59,778
Can I give her the note,
tell her not to give bank money?
537
00:38:59,946 --> 00:39:03,157
Cleo, you gotta tell her not to draw
from the right-hand clip.
538
00:39:03,325 --> 00:39:06,660
If she draws from the right-hand clip,
she's setting off the alarm.
539
00:39:06,828 --> 00:39:08,329
I say, "Don't give me bank money."
540
00:39:08,496 --> 00:39:11,457
If you come out with that clip,
my gun is going in your mouth."
541
00:39:11,625 --> 00:39:13,208
That's what I'm talking about.
542
00:39:13,376 --> 00:39:15,336
Let's go through plan B.
Plan B?
543
00:39:15,712 --> 00:39:17,296
The fuck this planning shit.
544
00:39:17,464 --> 00:39:19,924
Why can't we just get buck
with these motherfuckers...
545
00:39:20,091 --> 00:39:21,675
...go in there and take the money?
546
00:39:21,843 --> 00:39:25,846
Why can't you just listen for once?
547
00:39:26,306 --> 00:39:28,933
Plan B, Frankie.
All right, plan B.
548
00:39:29,100 --> 00:39:33,479
Stony, when Cleo goes to the teller,
you start to survey the line for the cow.
549
00:39:33,980 --> 00:39:37,107
Cow?
There's gonna be a cow up in there?
550
00:39:40,570 --> 00:39:42,321
Stop smoking weed.
551
00:39:43,239 --> 00:39:45,699
Cleo, the cow is just a small vault
on wheels.
552
00:39:45,867 --> 00:39:49,203
They push it from window to window
depending on which teller needs cash.
553
00:39:49,829 --> 00:39:52,247
All right now, if the cow is there,
it'll be open...
554
00:39:52,415 --> 00:39:54,041
...and we'll have at least 50,000.
555
00:40:19,359 --> 00:40:21,527
Look here, let me talk to Black Sam.
556
00:40:22,779 --> 00:40:25,406
Black Sam, she wanna talk to you.
557
00:40:33,498 --> 00:40:35,833
Goddamn.
558
00:40:36,835 --> 00:40:38,460
Shit.
559
00:40:41,089 --> 00:40:42,923
How you doing?
560
00:40:43,758 --> 00:40:45,509
So, what you need?
561
00:40:46,970 --> 00:40:48,053
I need a favor.
562
00:40:48,763 --> 00:40:50,931
Yeah, so, what else is new?
563
00:40:51,474 --> 00:40:53,392
Come on, Black Sam.
564
00:40:53,560 --> 00:40:57,855
After all them cars I just stole for you,
before you got into this gun-running shit.
565
00:40:58,023 --> 00:40:59,732
You owe me.
566
00:41:00,817 --> 00:41:02,276
Oh, we going there, right?
567
00:41:06,740 --> 00:41:08,741
All right, check it out.
568
00:41:09,117 --> 00:41:11,827
Y'all can roll with that right there.
569
00:41:12,454 --> 00:41:15,289
Man, we ain't robbing stage coaches.
570
00:41:15,457 --> 00:41:17,291
I need something I can set it off with.
571
00:41:17,834 --> 00:41:19,960
Damn, y'all ain't bullshitting, huh?
572
00:41:20,128 --> 00:41:22,212
We want them guns we were shooting.
573
00:41:22,380 --> 00:41:24,256
Y'all can't afford them guns.
574
00:41:24,424 --> 00:41:26,508
That's why it's a favor.
575
00:41:26,926 --> 00:41:29,470
I'll bring them back with interest.
576
00:41:29,637 --> 00:41:31,472
With interest, huh?
577
00:41:33,808 --> 00:41:35,642
Check this:
578
00:41:36,269 --> 00:41:38,979
So hook me up
with your homegirl, Frankie.
579
00:41:42,275 --> 00:41:44,610
Interest, that's it, Sam.
580
00:41:44,778 --> 00:41:46,236
All right, this is what I'm gonna do.
581
00:41:46,404 --> 00:41:50,574
I'm gonna let y'all use my shit, right,
but if y'all get caught...
582
00:41:50,742 --> 00:41:52,618
I'm already knowing.
583
00:41:52,786 --> 00:41:54,585
I'm knowing.
Yeah, all right.
584
00:41:54,662 --> 00:41:57,331
I'm coming back for that Uzi too.
585
00:41:57,749 --> 00:41:59,500
Yo, Bruce, go on and hook them up.
586
00:41:59,667 --> 00:42:01,668
- The right shit.
- All right.
587
00:42:24,609 --> 00:42:25,651
Come on, baby.
588
00:42:27,028 --> 00:42:28,278
All right, yeah.
589
00:42:28,446 --> 00:42:30,531
What do we got here? Bullshit.
590
00:42:30,698 --> 00:42:33,534
Bullshit, bullshit.
591
00:42:33,701 --> 00:42:36,203
Fucking bullshit.
592
00:42:36,371 --> 00:42:37,412
Yeah.
593
00:42:38,873 --> 00:42:40,958
Now, that's what I ride to.
594
00:42:47,048 --> 00:42:48,173
Y'all ready?
595
00:42:48,341 --> 00:42:49,550
- Y'all okay?
- Okay.
596
00:42:49,717 --> 00:42:53,220
Okay, wait. Okay, wait a minute.
Let's just wait.
597
00:42:53,388 --> 00:42:55,180
Let's just wait a minute.
598
00:42:55,515 --> 00:42:58,600
Okay, let's just wait. Just for a second.
599
00:42:59,769 --> 00:43:01,562
What's wrong?
600
00:43:01,729 --> 00:43:06,275
I can't do this.
601
00:43:06,776 --> 00:43:09,153
Frankie, she's right.
We didn't case this bank.
602
00:43:09,320 --> 00:43:11,071
We cased Downtown Federal.
603
00:43:11,239 --> 00:43:13,740
They're all pretty much the same.
604
00:43:14,492 --> 00:43:16,702
I ain't feeling this, Frankie.
This ain't right.
605
00:43:18,830 --> 00:43:20,372
Okay.
606
00:43:27,338 --> 00:43:29,798
Everybody get down
on the ground right now!
607
00:43:29,966 --> 00:43:32,467
Put your hands up. Move back, everyone!
608
00:43:32,635 --> 00:43:35,554
Everybody stay down! Stay down!
Don't touch that fucking gun.
609
00:43:35,722 --> 00:43:37,347
Get on the ground.
610
00:43:37,682 --> 00:43:41,393
Go, go!
Okay, all right, okay.
611
00:43:41,561 --> 00:43:44,313
Turn around.
All of y'all, turn the fuck around!
612
00:43:44,480 --> 00:43:47,107
- Don't move. Don't move.
- Move back! Move back!
613
00:43:47,275 --> 00:43:49,860
Okay.
- Turn around, what the fuck you looking at?
614
00:43:50,028 --> 00:43:53,488
Give me the money, the drawer!
- Put that phone down. Put it down.
615
00:43:53,656 --> 00:43:56,783
Put your arms up. Hey! Hey!
616
00:43:56,951 --> 00:44:00,787
You'd better lay down.
Lay down. Lay down.
617
00:44:00,955 --> 00:44:02,623
Lay down. Don't move.
618
00:44:02,790 --> 00:44:05,083
Y'all just be cool.
619
00:44:05,251 --> 00:44:07,169
Don't move. Don't move.
620
00:44:07,337 --> 00:44:09,004
- Stay there.
- Come on!
621
00:44:09,172 --> 00:44:11,465
What are you looking at?
I'm a bitch with a gun.
622
00:44:11,633 --> 00:44:13,717
Two!
We're taking too much time.
623
00:44:13,885 --> 00:44:16,220
Take the money. Don't try and be a hero.
624
00:44:16,387 --> 00:44:18,405
All right, here we go.
Come on!
625
00:44:18,473 --> 00:44:20,641
- Here we go. Yeah.
- All right.
626
00:44:20,808 --> 00:44:24,770
Move it, we're almost to the door.
Almost to the door. Come on, come on.
627
00:44:24,938 --> 00:44:28,148
Yeah, slow it down, slow it down.
Got it. Got it.
628
00:44:28,900 --> 00:44:29,942
Yeah.
629
00:44:30,109 --> 00:44:32,736
Whoo! Get up y'all.
Come on, move, move, move.
630
00:44:49,420 --> 00:44:51,588
Now, that's how you work it.
631
00:44:51,756 --> 00:44:53,006
That shit was brilliant!
632
00:44:53,174 --> 00:44:55,175
Frankie, we robbed a bank!
633
00:44:55,343 --> 00:44:57,678
Aah! Whoo!
634
00:44:57,845 --> 00:45:00,681
Listen to me, that is a lot of money.
635
00:45:00,848 --> 00:45:02,307
Are we gonna get away with this?
636
00:45:02,475 --> 00:45:06,353
What do you mean are we gonna get
away with this? What does this look like?
637
00:45:07,063 --> 00:45:08,855
Is it ours?
638
00:45:09,107 --> 00:45:10,148
Yes.
639
00:45:10,858 --> 00:45:13,110
- Whoo!
- Shit.
640
00:45:13,695 --> 00:45:15,445
Did you lock that door?
641
00:45:19,951 --> 00:45:21,702
And where have you been?
642
00:45:21,869 --> 00:45:23,203
I caught the bus.
643
00:45:23,788 --> 00:45:25,956
Yo, we weren't ready.
644
00:45:26,124 --> 00:45:27,967
You know we weren't ready.
Look.
645
00:45:28,418 --> 00:45:31,628
If I didn't set it off, we'd be casing
banks for the next two months.
646
00:45:31,796 --> 00:45:33,547
I had to push y'all!
647
00:45:38,636 --> 00:45:40,387
It worked, didn't it?
Ha, ha.
648
00:45:40,555 --> 00:45:42,806
Look, Tisean, it's over.
649
00:45:42,974 --> 00:45:44,891
We got about...
650
00:45:46,227 --> 00:45:48,645
- What?
- About 12 G's.
651
00:45:48,980 --> 00:45:52,316
Twelve thousand dollars in 60 seconds.
652
00:45:53,735 --> 00:45:57,863
Why don't you come over here
and sit down beside me.
653
00:45:58,031 --> 00:46:00,324
Okay? Come on.
654
00:46:02,493 --> 00:46:03,897
Twelve thousand dollars.
655
00:46:04,245 --> 00:46:06,163
- Whoo!
- Aah!
656
00:46:08,333 --> 00:46:10,709
Cleo, sit.
657
00:46:15,923 --> 00:46:20,135
Vehicle stolen here today was ID'd as the
getaway car in that South L.A. bank job.
658
00:46:20,303 --> 00:46:21,803
Oh yeah?
659
00:46:22,764 --> 00:46:24,348
I want prints on all these.
660
00:46:24,515 --> 00:46:25,891
See if anybody shows up.
661
00:46:26,059 --> 00:46:28,393
Yeah, all right. Dust everything.
662
00:46:29,312 --> 00:46:31,146
Frankie.
663
00:46:32,023 --> 00:46:33,940
Cleo.
664
00:46:34,776 --> 00:46:37,569
Moi and T.T.
665
00:46:38,279 --> 00:46:41,406
T.T.? She ain't getting a cut.
666
00:46:41,574 --> 00:46:44,117
Look, Frankie,
I ain't for your shit tonight, all right?
667
00:46:46,245 --> 00:46:50,082
- T.T. needs it more than any of us.
- She didn't do anything. She walked out.
668
00:46:50,249 --> 00:46:51,792
Who the fuck cares?
669
00:46:51,959 --> 00:46:53,835
- She was there.
- No, fuck that.
670
00:46:54,003 --> 00:46:56,380
She didn't do nothing,
she ain't getting nothing.
671
00:46:56,547 --> 00:47:00,300
Forget it.
Frankie, I don't want your money.
672
00:47:00,802 --> 00:47:03,970
If you wanna kick my ass,
come on, let's just get it over with...
673
00:47:04,138 --> 00:47:06,139
...because I am sick of your shit.
674
00:47:08,643 --> 00:47:10,936
I need that money.
675
00:47:13,439 --> 00:47:15,065
It ain't you I'm mad at.
676
00:47:16,818 --> 00:47:17,984
Damn.
677
00:47:18,152 --> 00:47:20,320
I'm sorry I was tripping.
678
00:47:23,157 --> 00:47:24,866
You my girl.
679
00:47:29,288 --> 00:47:30,997
I need this.
680
00:47:32,250 --> 00:47:35,085
You are so special, Frankie.
681
00:47:42,844 --> 00:47:44,803
Still ain't do shit.
682
00:47:49,183 --> 00:47:50,934
Ten-eleven, roger.
683
00:47:51,310 --> 00:47:52,758
Hey, Waller? WALLER: Yeah?
684
00:47:52,770 --> 00:47:55,272
Anything on Francesca Sutton?
Who?
685
00:47:55,565 --> 00:47:58,900
The teller suspected of being in collusion
in the Pan Pacific robbery.
686
00:47:59,068 --> 00:48:00,485
Nothing, clean as a whistle.
687
00:48:00,653 --> 00:48:02,446
- Nothing?
- Nothing.
688
00:48:03,322 --> 00:48:05,532
Here, run this again for me.
689
00:48:14,208 --> 00:48:17,335
And in what may be a first
for Los Angeles...
690
00:48:17,503 --> 00:48:21,047
...three women have robbed the branch
at South Los Angeles Bank.
691
00:48:21,215 --> 00:48:24,426
Getting away
with an estimated $90,000 dollars.
692
00:48:24,594 --> 00:48:26,303
Ninety thousand?
693
00:48:26,471 --> 00:48:28,722
Insurance scam.
694
00:48:30,099 --> 00:48:32,556
This is the 25th bank robbery
this year in Los Angeles...
695
00:48:32,685 --> 00:48:35,061
...the bank robbery capital of the nation.
696
00:48:35,229 --> 00:48:36,730
And now on to national news.
697
00:48:46,699 --> 00:48:48,116
- Hey.
- Hi.
698
00:48:48,284 --> 00:48:50,911
- Wanna come in for a drink?
- No, thank you.
699
00:48:51,078 --> 00:48:53,288
- Are you sure?
- Yeah.
700
00:48:53,748 --> 00:48:56,333
All right, hold on. Let me get my jacket.
701
00:48:56,542 --> 00:48:58,376
Could've come and pick you up,
you know.
702
00:48:58,544 --> 00:49:01,421
Oh, no, I needed the exercise. Thanks.
703
00:49:01,589 --> 00:49:04,424
- You look great.
- Thanks.
704
00:49:06,177 --> 00:49:07,636
What?
705
00:49:07,803 --> 00:49:09,471
- What?
- Nothing, I just...
706
00:49:09,639 --> 00:49:12,891
I've just never been out
with a guy like you before, that's all.
707
00:49:13,059 --> 00:49:16,603
A guy like me, a guy like me.
What does that mean, a guy like me?
708
00:49:16,771 --> 00:49:20,148
Oh, I see. You must be used
to those roughneck types. Is that what it is?
709
00:49:20,316 --> 00:49:21,566
So where we gonna eat?
710
00:49:22,026 --> 00:49:25,904
I don't know. I was thinking maybe
you could show me someplace in your hood.
711
00:49:26,072 --> 00:49:28,532
- In my hood?
- Your hood, yes.
712
00:49:28,699 --> 00:49:32,035
- You ain't trying to flow like that.
- I might be trying to.
713
00:49:32,453 --> 00:49:34,579
You're probably from Harvard and all.
714
00:49:34,747 --> 00:49:37,457
As a matter of fact, I am.
I still gotta eat.
715
00:49:37,625 --> 00:49:41,962
And I'm still very hungry
so could we please feed a man.
716
00:49:42,296 --> 00:49:44,464
Give him some nourishment
or some sustenance.
717
00:49:44,632 --> 00:49:45,715
That's all I'm asking...
718
00:49:45,883 --> 00:49:48,802
...Miss You-Need-To-Starve
Because-You're-From-Harvard.
719
00:49:50,263 --> 00:49:54,849
This is really a nice restaurant.
It's black-owned, I like that.
720
00:49:55,226 --> 00:49:56,393
Do you come here often?
721
00:49:56,561 --> 00:49:59,729
No, I've never been, I just heard about it.
722
00:50:00,982 --> 00:50:02,857
- So where are you from?
- D.C.
723
00:50:03,025 --> 00:50:05,068
- Have you ever been?
- Nope.
724
00:50:05,236 --> 00:50:06,278
Mm.
725
00:50:06,445 --> 00:50:09,447
No, but that's where the mayor
got popped basing up, isn't it?
726
00:50:10,825 --> 00:50:13,326
Yeah, well, nobody's perfect, right?
727
00:50:13,494 --> 00:50:16,830
It's a great town, though.
I miss it. I really, really miss it.
728
00:50:16,998 --> 00:50:19,165
Anyway, I came directly from New York.
729
00:50:20,668 --> 00:50:23,545
- Have you ever been to New York?
- No.
730
00:50:25,506 --> 00:50:29,175
Ever been outside Los Angeles?
- No.
731
00:50:31,554 --> 00:50:35,348
When I was in New York, I was working
on Wall Street and before that B school.
732
00:50:35,516 --> 00:50:37,490
B school?
- Business school, I'm sorry.
733
00:50:38,102 --> 00:50:40,770
- I wanted to go to business school.
- Really?
734
00:50:40,938 --> 00:50:43,356
What, financing, uh, marketing?
735
00:50:43,524 --> 00:50:46,318
No, typing and bookkeeping.
736
00:50:49,030 --> 00:50:52,365
Oh, I'm sorry.
Is that not professional enough?
737
00:50:52,533 --> 00:50:56,119
It's hard for me to believe that you're
this hard when you're so beautiful.
738
00:50:57,830 --> 00:50:59,789
And so tough.
739
00:50:59,957 --> 00:51:02,876
I'm not tough. I just don't think
we have anything in common.
740
00:51:03,044 --> 00:51:06,338
Stony, I don't want anything from you.
I really don't.
741
00:51:06,505 --> 00:51:09,382
I have no expectations, no demands.
742
00:51:09,550 --> 00:51:11,926
I am quite content...
743
00:51:12,428 --> 00:51:14,387
...just listening to you.
744
00:51:14,722 --> 00:51:15,805
Sitting here.
745
00:51:17,099 --> 00:51:21,561
Staring into those beautiful,
pretty brown eyes.
746
00:51:23,064 --> 00:51:24,147
Are you cross-eyed?
747
00:51:25,858 --> 00:51:28,568
No, your head is just small. Ha, ha.
Ha, ha.
748
00:51:29,570 --> 00:51:31,321
My head is small.
749
00:51:31,489 --> 00:51:33,865
Makes my eyes go this way:
750
00:51:34,033 --> 00:51:37,285
Because I have to focus in
on your little peanut. No, I'm just kidding.
751
00:51:37,453 --> 00:51:40,080
Oh, my peanut.
752
00:51:47,963 --> 00:51:49,422
This is it.
753
00:51:49,757 --> 00:51:52,676
It's not much but, it's home.
754
00:51:53,386 --> 00:51:56,763
I took the lease over from my brother
who brought me to L.A.
755
00:51:57,264 --> 00:51:58,848
Do you feel free?
756
00:51:59,016 --> 00:52:00,558
Hell, yeah, I feel free.
757
00:52:01,268 --> 00:52:03,269
Hmm. Hmm.
758
00:52:03,437 --> 00:52:07,148
Well, I don't feel free.
759
00:52:07,316 --> 00:52:09,317
I feel very much caged.
760
00:52:09,485 --> 00:52:11,403
Caged. Hmm.
761
00:52:12,238 --> 00:52:14,447
- What are you doing about it?
- What do you mean?
762
00:52:14,615 --> 00:52:16,616
This cage,
what are you doing to get out?
763
00:52:16,784 --> 00:52:21,584
What are your plans? I mean, where do
you see yourself, say, in five years, Stony?
764
00:52:22,915 --> 00:52:24,582
I don't know.
765
00:52:25,334 --> 00:52:27,460
See that's...
766
00:52:27,628 --> 00:52:31,131
That's what I'm saying.
We don't plan for the future, as a people.
767
00:52:31,298 --> 00:52:33,800
We never...
Have you ever thought about it?
768
00:52:33,968 --> 00:52:37,387
I mean, really put serious thought
where you see yourself in the future?
769
00:52:38,514 --> 00:52:42,517
Well, I worked really hard to keep
a roof over me and my brother's head.
770
00:52:42,685 --> 00:52:45,311
To keep clothes on our back.
771
00:52:47,022 --> 00:52:49,816
- And I planned on sending him to college.
- That's great.
772
00:52:49,984 --> 00:52:53,111
Then he should go to college.
He'll go on and accomplish things...
773
00:52:53,279 --> 00:52:56,114
...and he'll be great and wonderful,
like his sister.
774
00:52:56,741 --> 00:52:58,533
He's dead.
775
00:53:01,620 --> 00:53:03,997
Oh, I'm sorry, I didn't realize.
776
00:53:04,165 --> 00:53:06,499
- It's okay.
- No, it's not.
777
00:53:06,667 --> 00:53:08,376
No.
778
00:53:09,503 --> 00:53:11,129
I'm dealing with it.
779
00:53:12,047 --> 00:53:13,798
You are, aren't you?
780
00:53:15,843 --> 00:53:17,552
Tough lady.
781
00:53:23,851 --> 00:53:27,687
- Is that a Cabernet or Merlot?
- Damn.
782
00:53:30,191 --> 00:53:32,823
Take care of it.
All right, I'll follow it up.
783
00:53:50,085 --> 00:53:53,421
- The next time he has a problem...
- Captain Fredricks, sir?
784
00:53:53,589 --> 00:53:56,466
Do remember the bank robbery
where four people were killed...
785
00:53:56,634 --> 00:53:59,385
...and the arrest of the perp
where a young man was killed?
786
00:53:59,553 --> 00:54:01,554
We're still getting bad press for that.
787
00:54:01,722 --> 00:54:05,141
Sir, I'd like to bring in his sister.
I think she's one of the robbers.
788
00:54:05,309 --> 00:54:07,936
- What you got?
- I've got a girl named Francesca Sutton.
789
00:54:08,103 --> 00:54:12,106
She's a teller at the Pan Pacific Bank.
I'm certain she was connected to the thing.
790
00:54:12,274 --> 00:54:16,528
- Go on, go on.
- Francesca and Lida are best friends.
791
00:54:16,695 --> 00:54:18,488
Right, that's a big coincident, okay?
792
00:54:18,656 --> 00:54:21,200
- There's also physical likeness...
- Wait, do you remem...
793
00:54:21,367 --> 00:54:24,244
- They're real suspects.
- Do you remember the headline?
794
00:54:24,411 --> 00:54:26,538
- "Innocent student killed by cop."
- I remember.
795
00:54:26,705 --> 00:54:29,874
You bring in his sister based on the fact
that she knows someone...
796
00:54:30,042 --> 00:54:32,293
- ...who may be friends with a robber?
- Right.
797
00:54:32,461 --> 00:54:35,380
What the hell's wrong with you, Strode?
No way.
798
00:54:35,548 --> 00:54:37,215
Can I get a tail on her, sir?
799
00:54:37,383 --> 00:54:39,884
What part of "no"
don't you understand, Strode?
800
00:54:40,052 --> 00:54:41,594
The N or the 0?
801
00:54:59,446 --> 00:55:03,199
Up. We go... Oh, shit.
Now watch it. Watch it.
802
00:55:04,743 --> 00:55:07,871
Aah! Fuck them niggas now.
803
00:55:11,292 --> 00:55:14,460
Watch it. Watch it, honey.
Here it come now.
804
00:55:41,989 --> 00:55:46,789
Oh, now. Oh, shit, girl.
What is you doing?
805
00:55:46,994 --> 00:55:50,413
Cleo, how come you
ain't been to work in a week?
806
00:55:50,581 --> 00:55:53,166
Because look what I got here.
807
00:55:53,334 --> 00:55:55,501
I bought my baby some new things.
808
00:55:55,669 --> 00:55:57,003
Check them out.
809
00:55:58,213 --> 00:55:59,589
Luther said you fired.
810
00:55:59,757 --> 00:56:02,675
Cleo. Cleo.
811
00:56:02,927 --> 00:56:05,595
We gotta act like nothing's different.
812
00:56:05,763 --> 00:56:08,556
Now, you need to get to Luther's
and get your job back.
813
00:56:08,724 --> 00:56:13,311
- Man, Luther can kiss my ashy kneecap.
- Money got you tripping.
814
00:56:14,521 --> 00:56:17,690
I know you out of money by now, Cleo.
815
00:56:17,858 --> 00:56:19,025
Now what you gonna do?
816
00:56:19,193 --> 00:56:22,362
Rob another goddamn bank.
What the fuck is y'all thinking?
817
00:56:22,529 --> 00:56:24,447
Hold on, we said once, Cleo.
818
00:56:24,615 --> 00:56:26,658
To get us change
to get us up out of here.
819
00:56:26,825 --> 00:56:29,035
And that's all it is, Stony.
820
00:56:29,203 --> 00:56:31,162
We need some real money.
821
00:56:31,330 --> 00:56:34,207
I don't know how far out of town
you plan to get, baby sister.
822
00:56:34,375 --> 00:56:36,334
But you ain't getting far on 3 grand.
823
00:56:36,502 --> 00:56:38,086
Oh, really?
824
00:56:39,254 --> 00:56:44,054
All right, Louise, you take Thelma over there
and y'all go rob another bank if you all that.
825
00:56:47,137 --> 00:56:48,972
Fuck you.
826
00:56:49,682 --> 00:56:52,684
I know you ain't fitting to back down on us
now that we need you.
827
00:56:53,936 --> 00:56:56,479
I want some more motherfucking money.
828
00:56:57,690 --> 00:57:01,734
Cleo, you are real high...
829
00:57:01,902 --> 00:57:04,988
...and you acting real stupid.
830
00:57:05,864 --> 00:57:08,324
You need to get that gun off my face.
831
00:57:12,371 --> 00:57:16,374
- Oh, shit.
- Don't you ever raise a gun to me again.
832
00:57:16,542 --> 00:57:19,419
Or what? Or what? What? What?
833
00:57:20,587 --> 00:57:23,381
Are you gonna hit me, motherfucker?
834
00:57:23,549 --> 00:57:25,800
Stony, we go back to first grade.
835
00:57:25,968 --> 00:57:28,302
- You've been my peeps for 20 years.
- Cleo, come on.
836
00:57:28,470 --> 00:57:30,179
Get off of me.
837
00:57:32,016 --> 00:57:34,934
You know what?
I ain't fucking with you no more.
838
00:57:35,936 --> 00:57:38,521
Yeah, well, fuck you too.
839
00:57:38,689 --> 00:57:42,150
Fuck you, fuck you. Fuck you!
840
00:57:42,317 --> 00:57:43,401
Fuck her!
841
00:57:50,951 --> 00:57:52,118
Come on in.
842
00:57:52,286 --> 00:57:53,703
How you doing?
843
00:57:53,871 --> 00:57:56,122
- I'm all right.
- You sure?
844
00:57:56,290 --> 00:57:58,416
All right, now,
I hope you like Mexican foods.
845
00:57:58,584 --> 00:58:03,254
We have fajitas, enchiladas, special sauce.
You have a seat right there.
846
00:58:03,422 --> 00:58:07,550
Now, you say you don't travel a lot.
This is what we're gonna do, Stony.
847
00:58:07,885 --> 00:58:09,177
From here on out.
848
00:58:09,344 --> 00:58:14,144
I cook, we eat, you pick the country,
starting with Mexico.
849
00:58:14,892 --> 00:58:19,692
And now sit back, relax,
load off your feet.
850
00:58:19,897 --> 00:58:24,525
Smell the aroma of Mexico
and the sounds.
851
00:58:26,612 --> 00:58:27,987
What?
852
00:58:30,157 --> 00:58:32,784
I just got a lot on my mind.
853
00:58:35,079 --> 00:58:36,871
You wanna talk about it?
854
00:58:37,039 --> 00:58:38,539
No.
855
00:58:41,251 --> 00:58:42,668
Okay.
856
00:58:45,672 --> 00:58:49,175
What do you think
about friends and money?
857
00:58:50,928 --> 00:58:52,428
I think they don't mix, why?
858
00:58:52,930 --> 00:58:57,058
I just had a very big argument
with one of my best friends...
859
00:58:57,226 --> 00:58:59,852
...about a money situation.
860
00:59:00,437 --> 00:59:02,688
And I don't think
we're gonna be friends anymore.
861
00:59:04,608 --> 00:59:07,026
Don't you lose that friend over money.
862
00:59:07,194 --> 00:59:09,153
It's not worth it.
863
00:59:09,905 --> 00:59:14,367
Money you can replace easy.
864
00:59:14,743 --> 00:59:18,329
Friends, real friends, you can't.
865
00:59:19,456 --> 00:59:21,082
Don't sweat it.
866
00:59:22,251 --> 00:59:25,211
You have the answer to everything,
don't you?
867
00:59:25,379 --> 00:59:29,799
No, I wouldn't say that.
I'm just sharing my experience with you.
868
00:59:29,967 --> 00:59:31,551
Who do you think you are?
869
00:59:32,803 --> 00:59:35,429
I'll be your genie if you let me.
870
00:59:35,973 --> 00:59:40,226
Your every wish is my command.
871
00:59:50,612 --> 00:59:53,406
Cleo, you know you was wrong
for what you did to Stony.
872
00:59:53,574 --> 00:59:54,907
Fuck her.
873
00:59:55,075 --> 00:59:56,284
Fuck Stony.
874
00:59:56,451 --> 00:59:58,661
- We'll do this without her.
- Now, wait a minute.
875
00:59:58,829 --> 01:00:02,206
Now, suppose Stony put a gun in your face,
what would you do?
876
01:00:02,374 --> 01:00:03,916
I would've slapped you too.
877
01:00:04,418 --> 01:00:07,753
Oh, come on now,
you know I wasn't gonna shoot her.
878
01:00:08,088 --> 01:00:09,964
You know how I get when I'm faded.
879
01:00:10,132 --> 01:00:12,175
You still was wrong.
880
01:00:14,720 --> 01:00:17,680
So T.T., what's my girl gonna do?
881
01:00:17,848 --> 01:00:21,475
Girl, you gotta step to that judge
and prove you got some coins in the bank.
882
01:00:21,643 --> 01:00:24,187
I ain't doing nothing without Stony.
883
01:00:26,106 --> 01:00:28,191
Stony!
884
01:00:29,985 --> 01:00:32,862
- I don't wanna give that ho no ride.
- Stop acting like a baby.
885
01:00:48,837 --> 01:00:50,379
Bingo.
886
01:00:51,548 --> 01:00:54,091
Come to me, baby.
Oh, yeah, grand theft auto.
887
01:00:54,259 --> 01:00:56,010
I love to see it.
888
01:00:58,847 --> 01:01:00,765
- Hey, Waller?
- Yeah.
889
01:01:00,933 --> 01:01:02,099
Tell me something.
890
01:01:02,267 --> 01:01:04,936
- Yeah.
- Did I or did I not say...
891
01:01:05,103 --> 01:01:08,272
...all these women run together?
892
01:01:08,440 --> 01:01:09,857
Hmm.
893
01:01:11,026 --> 01:01:12,526
Do you feel me?
894
01:01:12,694 --> 01:01:14,528
I thought that you would.
895
01:01:14,696 --> 01:01:15,780
Work with me, baby.
896
01:01:22,204 --> 01:01:24,247
Look, I'm sorry.
897
01:01:24,414 --> 01:01:26,332
You're sorry.
898
01:01:26,667 --> 01:01:29,293
Let's just put it all behind us.
899
01:01:30,921 --> 01:01:32,797
Come on.
900
01:01:33,215 --> 01:01:35,466
We've been through worse.
901
01:01:36,468 --> 01:01:38,511
Apology accepted.
902
01:01:39,888 --> 01:01:42,306
But you know
you need to come back in with us.
903
01:01:42,474 --> 01:01:45,351
You ain't got enough money
to get out of town.
904
01:01:46,853 --> 01:01:48,896
You're right about that.
905
01:01:49,856 --> 01:01:52,066
But I want more than that.
906
01:01:52,609 --> 01:01:55,027
I mean, is this the only way?
907
01:01:55,195 --> 01:01:58,281
See, I wanna be somebody
who doesn't have to do this crap.
908
01:01:58,448 --> 01:02:00,449
You know what I'm saying?
909
01:02:02,911 --> 01:02:06,372
Stony, you can go to suburbia
and start a new life.
910
01:02:06,915 --> 01:02:09,500
But we ain't nothing but hood rats.
911
01:02:10,335 --> 01:02:13,379
Now, I can live with that, you can't.
912
01:02:14,756 --> 01:02:17,174
The hood is where I belong.
913
01:02:19,553 --> 01:02:22,013
I mean, what am I gonna do in Hollywood?
914
01:02:22,180 --> 01:02:24,515
Or Thousand Oaks or some shit?
915
01:02:26,018 --> 01:02:27,435
Man, shit.
916
01:02:27,602 --> 01:02:30,730
Why we gotta roll over
and accept that though?
917
01:02:31,606 --> 01:02:34,066
We gotta have a plan.
918
01:02:34,609 --> 01:02:37,111
What does our future look like?
919
01:02:37,946 --> 01:02:41,407
Where do you see yourself
five years from now?
920
01:02:44,786 --> 01:02:46,454
I don't know.
921
01:02:46,621 --> 01:02:48,664
And I don't care.
922
01:02:49,374 --> 01:02:52,418
But I ain't thinking
about five years from now.
923
01:02:53,211 --> 01:02:55,546
I'm just trying to get through the day.
924
01:02:55,714 --> 01:02:58,007
What the hell?
925
01:02:58,675 --> 01:03:01,844
Cleo, I know you didn't come to work...
926
01:03:02,012 --> 01:03:05,014
...ain't been to work
and don't call nobody.
927
01:03:06,683 --> 01:03:08,726
I'm broke, Luther.
928
01:03:08,894 --> 01:03:10,770
I know you gonna give me my job back...
929
01:03:10,937 --> 01:03:13,647
...because nobody take shit
the way I take shit.
930
01:03:13,815 --> 01:03:16,734
Now, shut up before I stick
that mop up your ass, Luther.
931
01:03:16,902 --> 01:03:20,029
You better save that
for your little girlfriend.
932
01:03:21,073 --> 01:03:25,201
Well, get to work...
933
01:03:25,369 --> 01:03:29,121
...ladies and gentleman.
934
01:03:33,710 --> 01:03:35,795
There's been a rift in this family...
935
01:03:35,962 --> 01:03:38,339
...and that is not good for business.
936
01:03:38,507 --> 01:03:42,676
See, we wanna play it like it was.
Back to work, see?
937
01:03:42,969 --> 01:03:47,473
If only Tisean and Stony
will come rob the bank with us.
938
01:03:47,641 --> 01:03:49,642
We started as a gang of four.
939
01:03:49,810 --> 01:03:52,520
We must always be four.
940
01:03:53,313 --> 01:03:55,815
Don Stony from the Bronx.
941
01:03:56,233 --> 01:03:57,733
What is your opinion?
942
01:03:57,901 --> 01:04:00,319
Should we rob the bank?
943
01:04:06,827 --> 01:04:09,829
The only way I can return to this family...
944
01:04:11,456 --> 01:04:14,333
...if we do this one more time...
945
01:04:14,751 --> 01:04:16,752
...we do it right.
946
01:04:18,380 --> 01:04:21,090
We get enough money
to get us up out of here for good.
947
01:04:23,844 --> 01:04:25,678
T.T., you agree?
948
01:04:30,475 --> 01:04:31,600
Cleomenza.
949
01:04:32,561 --> 01:04:36,272
No more funny looking underwear
for your little girlfriend.
950
01:04:36,440 --> 01:04:40,067
Cleomenza, no more...
951
01:04:40,527 --> 01:04:41,819
...fancy cars.
952
01:04:44,197 --> 01:04:47,158
Shopping sprees.
953
01:04:49,703 --> 01:04:51,537
Cleomenza.
954
01:04:52,164 --> 01:04:54,206
Can you respect our conditions?
955
01:04:55,041 --> 01:04:58,461
Can you live with the terms
that your dons have set forth?
956
01:05:03,049 --> 01:05:04,633
Yes, Godfather.
957
01:05:05,385 --> 01:05:10,185
Tisean Scullino from Detroit,
are you cool with all of this?
958
01:05:11,224 --> 01:05:12,683
I am.
959
01:05:12,851 --> 01:05:13,893
And you...
960
01:05:14,561 --> 01:05:16,979
...Don Stony from the Bronx.
961
01:05:17,147 --> 01:05:19,982
Can you accept your godfather's terms?
962
01:05:25,071 --> 01:05:28,824
All right then. We're back in effect.
963
01:05:28,992 --> 01:05:33,078
Next stop, Balboa Savings and Loan.
964
01:05:34,414 --> 01:05:36,165
Whoa, right down there. Okay.
965
01:05:36,333 --> 01:05:37,374
Yeah.
966
01:05:37,542 --> 01:05:39,710
Think you can do that?
967
01:05:41,546 --> 01:05:43,214
Hurry up.
968
01:05:52,807 --> 01:05:54,600
You got it?
969
01:05:59,523 --> 01:06:01,440
Come on, Cleo, what are you doing?
970
01:06:01,608 --> 01:06:04,944
Hey, pass me a tape.
No, let's go.
971
01:06:05,111 --> 01:06:08,614
Come on, I ain't going nowhere
till you pass me a tape.
972
01:06:11,618 --> 01:06:14,078
Take that shit and let's go.
973
01:06:15,956 --> 01:06:17,540
Ooh, yeah, it'll work.
974
01:06:27,801 --> 01:06:29,134
Can you help me out?
975
01:06:29,302 --> 01:06:30,969
Please don't...
- Come on, lady.
976
01:06:31,096 --> 01:06:32,939
I've been out here all night.
Sir.
977
01:06:33,014 --> 01:06:34,056
I'm sorry.
978
01:06:34,224 --> 01:06:36,308
Come on,
just a couple of bucks or something.
979
01:06:36,476 --> 01:06:37,748
- I'm sorry, ma'am.
- Come on.
980
01:06:37,811 --> 01:06:39,127
- Sir, please. WOMAN: Thank you.
981
01:06:39,145 --> 01:06:41,647
- Stop, you're annoying our customers.
- Come on, man.
982
01:06:41,815 --> 01:06:44,483
- I'm not hurting anybody.
- You are annoying our customers.
983
01:06:44,651 --> 01:06:47,861
Now, I'd like you to move down the street
and leave our people alone.
984
01:06:48,029 --> 01:06:52,199
- I've been asked to come out here...
- Come on, man, I'm not hurting anybody.
985
01:06:52,367 --> 01:06:55,786
Look...
No, I'm not. No, I'm not.
986
01:06:58,248 --> 01:07:00,708
What's your problem?
Fuck, lay on the ground.
987
01:07:00,875 --> 01:07:02,585
I didn't do anything.
988
01:07:03,044 --> 01:07:05,504
Everybody get the fuck down right now!
989
01:07:05,839 --> 01:07:07,172
Move it! You, down.
990
01:07:07,340 --> 01:07:09,425
Hands up and move back away
from the drawer.
991
01:07:09,593 --> 01:07:12,303
That's right. You, move back. Get down!
992
01:07:12,470 --> 01:07:14,680
Open the drawer and you fill it up.
Let's go.
993
01:07:14,848 --> 01:07:16,910
Did you hear what I said?
Give it up!
994
01:07:16,975 --> 01:07:19,101
- That's right.
- Back up, back up, back up.
995
01:07:19,269 --> 01:07:21,506
You, up, let's go.
Hey, down, that's right.
996
01:07:21,521 --> 01:07:23,480
Oh, please.
997
01:07:23,648 --> 01:07:24,898
Oh, please, mama.
998
01:07:25,066 --> 01:07:27,359
- Oh, please.
- Bitch, would you shut the fuck up?
999
01:07:27,527 --> 01:07:30,904
Nobody move!
1000
01:07:32,115 --> 01:07:33,699
- What's going on?
- Talking...
1001
01:07:33,867 --> 01:07:37,119
Talking to the lady,
I'm not bothering anybody.
1002
01:07:37,621 --> 01:07:38,704
- Come on.
- Listen.
1003
01:07:38,872 --> 01:07:39,955
What's happening?
1004
01:07:40,832 --> 01:07:42,374
A minute and a half!
1005
01:07:42,542 --> 01:07:45,544
- Get your money. Don't be a hero. Let's go!
- Okay. Okay.
1006
01:07:48,214 --> 01:07:50,716
You, open up the cow.
Everybody, do what I say.
1007
01:07:50,884 --> 01:07:55,596
Some backup over here. We got
a vagrant that's drunk and disorderly.
1008
01:07:55,764 --> 01:07:57,168
Uh, would you send another unit?
1009
01:07:57,307 --> 01:08:00,893
Come on, let's make it! Move it!
1010
01:08:01,436 --> 01:08:04,355
- Let's make it, come on!
- Cover me!
1011
01:08:05,690 --> 01:08:10,027
Don't make me get ugly up in here,
ladies and gentlemen. Not today.
1012
01:08:10,195 --> 01:08:12,446
Don't look at me. Turn around.
1013
01:08:12,614 --> 01:08:14,807
Hey, you keep your hands down.
Let's go.
1014
01:08:14,908 --> 01:08:18,369
Everybody, face down, face down.
1015
01:08:18,745 --> 01:08:20,371
Let's go, let's go.
1016
01:08:20,538 --> 01:08:23,666
Keep him in line, girl.
Keep him in line. Down.
1017
01:08:24,751 --> 01:08:28,170
Hey, come on, let's make it!
1018
01:08:52,987 --> 01:08:56,115
Don't do it. Do not...
1019
01:09:02,789 --> 01:09:04,123
Where's Cleo?
1020
01:09:21,474 --> 01:09:22,599
Hey, come on, get in.
1021
01:09:22,767 --> 01:09:23,976
Shit.
1022
01:09:24,144 --> 01:09:26,687
Come on. Let's go.
1023
01:09:27,188 --> 01:09:29,314
Come on, come on, come on.
1024
01:09:30,233 --> 01:09:32,234
- Yes.
- Come on, let's go. Goddamn it.
1025
01:09:32,402 --> 01:09:34,111
You are crazy, damn it.
1026
01:09:40,160 --> 01:09:42,327
- Come on, let's go!
- Move it.
1027
01:09:43,538 --> 01:09:44,747
Move!
1028
01:10:10,315 --> 01:10:12,191
Yeah! Yeah!
1029
01:10:12,358 --> 01:10:13,484
We did that shit!
1030
01:10:19,491 --> 01:10:20,949
Wow.
1031
01:10:26,456 --> 01:10:28,290
The way you busted through that wall!
1032
01:10:30,126 --> 01:10:32,419
We did it! We did it!
1033
01:10:32,587 --> 01:10:35,047
I thought it was over
with the cops outside the bank.
1034
01:10:35,215 --> 01:10:36,298
Where was you going?
1035
01:10:36,466 --> 01:10:38,675
I don't know.
I was coming to get y'all asses.
1036
01:10:39,052 --> 01:10:40,677
Now, what about T.T.?
1037
01:10:40,845 --> 01:10:43,222
The way she got the drop on the cop.
1038
01:10:43,389 --> 01:10:46,391
You think of anything else,
you give us a call today.
1039
01:10:53,024 --> 01:10:55,901
- This the girls?
- Took off in the Suburban.
1040
01:10:56,069 --> 01:10:59,196
Apparently the getaway car was blocked.
It's still out there.
1041
01:10:59,364 --> 01:11:02,074
Car theft report's
from near the 21 st Street garage.
1042
01:11:02,242 --> 01:11:04,701
They're getting in way over their heads,
aren't they?
1043
01:11:05,912 --> 01:11:07,246
They don't fucking know it.
1044
01:11:07,413 --> 01:11:09,915
Man, counting money is harder
than working for Luther.
1045
01:11:10,083 --> 01:11:12,668
I'm getting dizzy up here.
1046
01:11:16,923 --> 01:11:21,723
Two hundred and ninety-six thousand,
Stony, and counting. Whoo!
1047
01:11:23,304 --> 01:11:27,099
- So, what's that?
- Seventy five thousand a piece.
1048
01:11:27,642 --> 01:11:28,767
Whoo!
1049
01:11:28,935 --> 01:11:32,771
Seventy-five thousand dollars a piece.
That's a lot of money.
1050
01:11:34,232 --> 01:11:36,275
I'm rich! Aah!
1051
01:11:38,778 --> 01:11:40,779
Ooh, look at all of this, okay.
1052
01:11:40,947 --> 01:11:43,782
Look, this is what we do.
We're gonna keep scrubbing floors...
1053
01:11:43,950 --> 01:11:46,785
...like we been doing, nothing's changed.
We're get Jajuan.
1054
01:11:46,953 --> 01:11:48,787
And in three days we are out of here!
1055
01:11:48,955 --> 01:11:50,163
I'm gonna miss y'all.
1056
01:11:50,331 --> 01:11:52,457
- Oh, T.T.
- Oh, T.T.
1057
01:11:52,625 --> 01:11:54,376
What happened? What'd she do?
1058
01:11:54,544 --> 01:11:55,961
Girl, you coming with us.
1059
01:11:56,129 --> 01:12:00,465
I got money. Ha, ha.
1060
01:12:01,301 --> 01:12:02,749
Hey, Waller. WALLER: Yeah?
1061
01:12:02,760 --> 01:12:05,429
Run the CD's from the garage?
They're clean.
1062
01:12:05,597 --> 01:12:06,763
Give these a try.
1063
01:12:06,931 --> 01:12:08,223
- Right.
- It's all connected.
1064
01:12:08,391 --> 01:12:10,851
All right, we'll get these dusted now.
1065
01:12:36,502 --> 01:12:37,836
Damn.
1066
01:12:39,172 --> 01:12:42,591
Cleo, how come we putting
all the money here instead of at home?
1067
01:12:42,759 --> 01:12:45,636
If the police track us
that's the first place they gonna look.
1068
01:12:45,803 --> 01:12:47,846
- Oh. Okay.
- All right?
1069
01:12:50,350 --> 01:12:51,975
All right.
1070
01:12:56,022 --> 01:12:59,274
Stony, I'm substituting for my boss tonight
at a cocktail party...
1071
01:12:59,442 --> 01:13:02,152
...for the National Association of Bankers
at the Biltmore.
1072
01:13:02,320 --> 01:13:04,446
And I'd like you to accompany me.
1073
01:13:04,656 --> 01:13:07,574
- Aah! Damn it.
- Hey.
1074
01:13:10,244 --> 01:13:11,703
That would be really nice.
1075
01:13:11,871 --> 01:13:13,705
Great. Well, listen, be here early.
1076
01:13:13,873 --> 01:13:17,292
Don't know what time the limo's coming
since you won't let me pick you up.
1077
01:13:17,585 --> 01:13:18,627
Limo?
1078
01:13:19,045 --> 01:13:22,214
Yeah, black tie, limo, 6:00.
1079
01:13:22,382 --> 01:13:23,924
I'll see you then.
1080
01:13:29,514 --> 01:13:32,182
Y'all are real rude.
1081
01:13:32,350 --> 01:13:34,726
I know you heard me on the phone.
1082
01:13:35,061 --> 01:13:36,687
What phone?
1083
01:13:46,280 --> 01:13:48,240
Hey.
1084
01:13:49,742 --> 01:13:51,576
Do you like it?
1085
01:13:52,412 --> 01:13:54,413
Yeah, yeah. Yeah, you look great.
1086
01:13:55,665 --> 01:13:57,082
No, you don't.
1087
01:13:57,250 --> 01:14:00,002
No, it's... it's colorful.
1088
01:14:00,628 --> 01:14:01,670
Colorful?
1089
01:14:01,838 --> 01:14:04,089
We're late. I'll be right back.
1090
01:14:05,299 --> 01:14:08,802
Great, Frankie,
I look like a box of crayons.
1091
01:14:11,889 --> 01:14:14,057
Stony, could you get that for me?
1092
01:14:17,854 --> 01:14:19,062
Yeah, can I help you?
1093
01:14:19,230 --> 01:14:22,774
You know, sir, a blue Lexus
was stolen from the garage this afternoon...
1094
01:14:22,942 --> 01:14:25,027
...from the space next to yours.
1095
01:14:25,194 --> 01:14:26,987
We wondered if you saw or heard it.
1096
01:14:27,155 --> 01:14:29,948
No, no, I just got home myself.
1097
01:14:30,116 --> 01:14:33,452
Okay, thanks. Sorry to bother you.
Not a problem, not a problem.
1098
01:14:38,499 --> 01:14:40,083
Are you okay?
1099
01:14:41,377 --> 01:14:45,797
I just don't like cops after what happened
with my brother, that's all.
1100
01:14:46,841 --> 01:14:50,927
All right, well, listen, car will be right here,
make yourself at home.
1101
01:14:51,804 --> 01:14:53,513
So you like?
1102
01:14:53,848 --> 01:14:57,601
It's real nice.
You got a bar, you got crystal.
1103
01:14:57,769 --> 01:15:00,687
Stony, we've been spending time
together lately. It's been nice.
1104
01:15:00,855 --> 01:15:04,775
We've been real straight forward
with one another and honest.
1105
01:15:05,526 --> 01:15:08,320
But I have lied about one thing.
1106
01:15:10,114 --> 01:15:12,699
What have you lied about?
1107
01:15:13,868 --> 01:15:15,535
Let's take a little detour.
1108
01:15:15,703 --> 01:15:17,204
Alex, do me a favor.
1109
01:15:17,371 --> 01:15:19,706
Change of plans.
Take a right at the next light.
1110
01:15:19,874 --> 01:15:21,249
And I'll tell you from there.
1111
01:15:47,110 --> 01:15:50,195
It's good to see you.
Fantastic. How are you?
1112
01:16:08,881 --> 01:16:10,382
Shall we go?
1113
01:16:10,550 --> 01:16:13,677
Hello.
1114
01:16:17,390 --> 01:16:19,224
You're doing great, lady.
1115
01:16:19,600 --> 01:16:22,394
- Enjoy yourself tonight.
- Okay.
1116
01:16:23,187 --> 01:16:25,564
- Champagne?
- Yes, thank you.
1117
01:16:25,898 --> 01:16:27,232
Thank you.
1118
01:16:29,819 --> 01:16:31,695
Are you nervous?
1119
01:16:33,030 --> 01:16:34,614
- Yes.
- Don't be.
1120
01:16:34,782 --> 01:16:38,869
You are the most beautiful lady in the room,
don't you ever forget that.
1121
01:16:39,036 --> 01:16:40,745
- Okay. NIGEL: Keith, hey.
1122
01:16:40,913 --> 01:16:42,581
- Hey, Nigel.
- How you doing?
1123
01:16:42,748 --> 01:16:44,166
- Good. Patrice.
- Hey, Keith.
1124
01:16:44,333 --> 01:16:45,667
Thank God you are here.
1125
01:16:45,835 --> 01:16:49,087
I was getting sick and tired
of making banter with Rossman all night.
1126
01:16:49,255 --> 01:16:50,338
Yeah.
1127
01:16:50,506 --> 01:16:53,175
- Hello, I'm Nigel.
- Hi.
1128
01:16:53,676 --> 01:16:54,926
You are Miss New Account.
1129
01:16:55,094 --> 01:16:56,928
Keith, your follow-up, it's impressive.
1130
01:16:57,096 --> 01:16:59,848
I have taught Keith everything
he knows about banking.
1131
01:17:00,016 --> 01:17:02,767
- Nigel, Patrice, I'd like you to meet my...
- Lady.
1132
01:17:02,935 --> 01:17:05,478
- Lady. Stony.
- Hi, I'm Patrice.
1133
01:17:05,646 --> 01:17:07,606
Nigel, nice to meet you.
Stony.
1134
01:17:08,232 --> 01:17:10,483
There are some heavy hitters here.
1135
01:17:10,651 --> 01:17:13,987
- Michigawa from Sanwa.
- I saw Strolman from Citibank over there.
1136
01:17:14,155 --> 01:17:17,032
Check this, if a terrorist
were to come and blow this place...
1137
01:17:17,200 --> 01:17:21,203
...the banking systems of Japan, Europe
and the United States would never recover.
1138
01:17:21,370 --> 01:17:23,705
- Right.
- I thought a roomful of dead bankers...
1139
01:17:23,873 --> 01:17:26,958
...meant that, uh, the world
would be a better place. Ha, ha.
1140
01:17:27,210 --> 01:17:29,169
- Yeah. My wife.
- Yeah.
1141
01:17:29,337 --> 01:17:33,048
So, uh, Stony, are you in banking also?
1142
01:17:33,216 --> 01:17:36,134
- No.
- Yes, in a way.
1143
01:17:36,302 --> 01:17:39,471
Wells Fargo, B of A, Chemical?
1144
01:17:39,639 --> 01:17:42,474
Well, I prefer to create
my own personalized portfolio...
1145
01:17:42,642 --> 01:17:46,603
...which reflect an original diverse taste
in funding sources.
1146
01:17:46,771 --> 01:17:48,521
Well.
1147
01:17:49,815 --> 01:17:53,526
Always got me into trouble,
always raiding the sororities.
1148
01:17:53,819 --> 01:17:56,112
Yeah, he hadn't grown up
but we're working on him.
1149
01:17:56,280 --> 01:17:57,489
Right.
1150
01:17:57,657 --> 01:17:59,032
He seems like a nice guy.
1151
01:17:59,200 --> 01:18:00,700
No, he's terrible.
1152
01:18:00,868 --> 01:18:01,993
- I hate him.
- Ha, ha.
1153
01:18:02,161 --> 01:18:03,185
He's a good guy.
1154
01:18:03,329 --> 01:18:05,497
I want you to know...
1155
01:18:05,998 --> 01:18:08,583
...that this is one of the best nights
of my life.
1156
01:18:09,877 --> 01:18:12,295
I've never felt so special.
1157
01:18:12,588 --> 01:18:14,673
Do you feel free now?
1158
01:18:14,840 --> 01:18:18,677
Well, for now, but it's not my life.
1159
01:18:18,844 --> 01:18:20,720
I'm just borrowing from pieces of yours.
1160
01:18:20,888 --> 01:18:25,183
Borrowing's not such a bad thing.
As long as you return the favor.
1161
01:18:28,771 --> 01:18:32,315
Look at all your friends.
They all own banks.
1162
01:18:32,733 --> 01:18:35,527
Where I'm from,
you're lucky to have a bank account.
1163
01:18:38,447 --> 01:18:40,782
I just wanna get out of here.
1164
01:18:41,033 --> 01:18:43,159
Have you ever felt like that?
1165
01:18:43,327 --> 01:18:47,038
Like you just wanted to get up and go
and move forward and you can't?
1166
01:18:47,206 --> 01:18:49,666
Baby, you don't have to go anywhere.
1167
01:18:50,042 --> 01:18:51,626
Stay with me.
1168
01:18:51,794 --> 01:18:53,753
For a little while.
1169
01:18:53,921 --> 01:18:56,548
And then you decide
if you wanna stick around.
1170
01:18:58,634 --> 01:19:00,302
You think about it.
1171
01:19:00,594 --> 01:19:02,053
Okay?
1172
01:19:03,597 --> 01:19:05,473
Your fine self.
1173
01:20:55,292 --> 01:20:57,168
You crazy.
1174
01:21:00,798 --> 01:21:03,675
Hi, I'm, uh, Pete Rodney.
I'm taking over for Luther.
1175
01:21:03,843 --> 01:21:04,968
Where's Luther?
1176
01:21:05,136 --> 01:21:08,638
He ain't cleaning this building no more.
He got out of the business.
1177
01:21:09,723 --> 01:21:10,849
You gotta be...
1178
01:21:11,016 --> 01:21:13,601
- Hi.
- How you doing?
1179
01:21:14,937 --> 01:21:16,396
Oh.
1180
01:21:20,192 --> 01:21:23,319
This motherfucker
better not have touched that money.
1181
01:21:24,363 --> 01:21:25,989
Rip it!
1182
01:21:28,784 --> 01:21:30,535
Come on, come on.
1183
01:21:31,162 --> 01:21:32,704
It's gone.
- This mother...
1184
01:21:32,872 --> 01:21:35,498
Kill this motherfucker, come on.
1185
01:21:46,552 --> 01:21:48,553
Yo, Sam, you got company.
1186
01:21:48,721 --> 01:21:51,222
Hey, um, Sam, you seen Luther?
1187
01:21:51,390 --> 01:21:54,559
Yeah, Luther came by here earlier.
1188
01:21:54,727 --> 01:21:56,936
Looked like he came upon some dollars,
you know.
1189
01:21:57,104 --> 01:22:00,106
Had his shit all permed up.
Why, what's up?
1190
01:22:00,274 --> 01:22:01,774
We got twisted, man.
1191
01:22:01,942 --> 01:22:04,527
Our money and your interest.
1192
01:22:05,070 --> 01:22:06,571
Oh.
1193
01:22:07,740 --> 01:22:10,742
That's why that fool was acting crazy.
1194
01:22:11,368 --> 01:22:13,995
See, now you're fucking
with my money though.
1195
01:22:14,163 --> 01:22:15,747
But I know where he at.
1196
01:22:15,915 --> 01:22:18,917
He at a hotel over there on 55th.
1197
01:22:19,084 --> 01:22:21,294
Fifty-fifth and 9th.
1198
01:22:21,462 --> 01:22:23,421
- Yeah.
- Thanks.
1199
01:22:28,677 --> 01:22:31,429
Got a little something for that ass, baby.
1200
01:22:58,666 --> 01:23:00,859
Climb out the pussy for a minute.
Aah!
1201
01:23:00,960 --> 01:23:03,545
- Oh, God. WOMAN: What are you...?
1202
01:23:03,963 --> 01:23:05,296
Find it.
1203
01:23:05,464 --> 01:23:07,840
Go around this room.
Tear it up if you have to.
1204
01:23:08,008 --> 01:23:11,261
Think you slick, huh? Check her stuff too.
1205
01:23:11,470 --> 01:23:13,137
You slick, right?
1206
01:23:14,974 --> 01:23:18,101
You better be here
for a good goddamn reason.
1207
01:23:18,269 --> 01:23:21,896
Oh, my money is a good goddamn reason.
Now, where is it?
1208
01:23:22,064 --> 01:23:25,775
- Money? What you talking about, money?
- I'm gonna ask you one more time.
1209
01:23:25,943 --> 01:23:28,069
Just one more time. Where's my money?
1210
01:23:28,237 --> 01:23:30,655
I told you,
I don't know nothing about no money.
1211
01:23:30,823 --> 01:23:33,491
You don't know what I'm talking about?
You don't know...
1212
01:23:33,659 --> 01:23:35,326
What the fuck is this, huh?
1213
01:23:35,494 --> 01:23:36,536
Look at this shit.
1214
01:23:36,704 --> 01:23:40,832
Watches and Cristal and shit you done
bought with my motherfucking money.
1215
01:23:42,167 --> 01:23:43,668
Oh, let's see what you got here.
1216
01:23:45,254 --> 01:23:46,671
What is this?
1217
01:23:46,839 --> 01:23:47,922
My money.
1218
01:23:48,632 --> 01:23:49,924
All right, bro.
1219
01:23:52,803 --> 01:23:55,972
Oh, my God. Oh, my God.
1220
01:23:58,976 --> 01:24:00,184
Luther?
1221
01:24:00,352 --> 01:24:01,936
Oh, fuck.
1222
01:24:03,230 --> 01:24:05,023
Oh, no.
1223
01:24:08,652 --> 01:24:11,029
Alissa Lions, 483 Moorpark.
1224
01:24:11,363 --> 01:24:13,114
You didn't see none of this, right?
1225
01:24:13,699 --> 01:24:15,158
- Right? ALISSA: Right.
1226
01:24:15,326 --> 01:24:17,952
All right,
it's a little fucking insurance, baby.
1227
01:24:18,495 --> 01:24:21,706
Just a little insurance.
Now, where did Luther hide that money?
1228
01:24:21,874 --> 01:24:23,499
- I don't know.
- Where's the money?
1229
01:24:23,667 --> 01:24:25,378
I don't know.
Don't give me that!
1230
01:24:25,419 --> 01:24:27,712
- You know where that money is.
- I just met him.
1231
01:24:28,047 --> 01:24:30,548
Come on, come on.
Let's get up out of here. Let's go.
1232
01:24:30,716 --> 01:24:32,216
Come on, T.T.
1233
01:24:44,563 --> 01:24:47,857
- I'll call you.
- I hope so.
1234
01:24:52,071 --> 01:24:54,947
This weekend, Italian.
1235
01:24:59,203 --> 01:25:00,995
I'll call you.
1236
01:25:13,592 --> 01:25:15,218
I ain't trying to hear this today.
1237
01:25:15,386 --> 01:25:18,554
Which one of you girls
smoked Luther, huh?
1238
01:25:18,722 --> 01:25:21,891
I'm thinking it was you Cleo,
you're the only one with any priors.
1239
01:25:22,059 --> 01:25:24,823
- Don't know what you talking.
- I'll tell you what I'm talking.
1240
01:25:24,937 --> 01:25:26,062
We're gonna take a ride.
1241
01:25:27,439 --> 01:25:28,606
Man, I ain't do shit.
1242
01:25:28,774 --> 01:25:32,235
- You ain't got probable cause.
- All you're doing is a lineup.
1243
01:25:32,861 --> 01:25:36,531
And for the record, having a witness
is a lot better than probable cause.
1244
01:25:36,699 --> 01:25:38,241
Get in the car.
1245
01:25:40,536 --> 01:25:42,120
Today.
1246
01:25:43,122 --> 01:25:45,206
Take this home, call the girls.
1247
01:25:49,837 --> 01:25:52,030
You sure they can't see me?
No, no.
1248
01:25:52,172 --> 01:25:53,214
Just your imagination.
1249
01:25:53,382 --> 01:25:56,426
- It looks like everyone looking right at me.
- Do you see her?
1250
01:25:56,593 --> 01:25:57,635
Hmm?
1251
01:25:57,803 --> 01:26:01,931
- The person that killed Luther Morris?
- Take your time and concentrate.
1252
01:26:03,308 --> 01:26:04,642
Hmm?
1253
01:26:05,728 --> 01:26:06,811
Face right.
1254
01:26:15,404 --> 01:26:18,489
You see her?
The person that killed Luther Morris.
1255
01:26:23,328 --> 01:26:25,663
No, it's not her.
1256
01:26:26,039 --> 01:26:27,915
Be sure now.
1257
01:26:29,001 --> 01:26:32,920
You see her.
The person that killed Luther Morris?
1258
01:26:35,424 --> 01:26:36,507
No.
1259
01:26:36,675 --> 01:26:39,260
Look at her.
- Get a real good look.
1260
01:26:39,428 --> 01:26:41,179
Real close, right there.
1261
01:26:41,346 --> 01:26:42,638
See her?
1262
01:26:42,806 --> 01:26:45,183
The person that smoked Luther.
1263
01:26:45,392 --> 01:26:46,517
Nope.
1264
01:26:49,563 --> 01:26:51,272
Can I go now?
1265
01:27:04,036 --> 01:27:05,203
You're real cute.
1266
01:27:07,956 --> 01:27:10,208
They got Cleo
and y'all fucking killed Luther!
1267
01:27:10,375 --> 01:27:12,919
He wouldn't give up the money.
1268
01:27:13,086 --> 01:27:15,338
He was about to kill Cleo,
so Tisean shot him.
1269
01:27:15,506 --> 01:27:17,423
And now I got Cleo in trouble.
1270
01:27:17,591 --> 01:27:20,635
- Damn it.
- I'm sorry, Stony.
1271
01:27:22,179 --> 01:27:26,307
Look, they gonna be after all of us.
1272
01:27:26,475 --> 01:27:28,559
We gonna take that bank downtown.
Are you in?
1273
01:27:28,727 --> 01:27:31,312
No, I ain't in. Hell no.
1274
01:27:32,231 --> 01:27:34,232
You ain't got no fucking choice.
1275
01:27:34,399 --> 01:27:38,986
And you don't tell me
what fucking choices I have, Frankie.
1276
01:27:40,531 --> 01:27:44,992
There's armed robbery
and there's murder.
1277
01:27:46,119 --> 01:27:49,747
You said we weren't gonna hurt anybody,
Frankie.
1278
01:27:49,915 --> 01:27:51,249
Stony.
1279
01:27:51,416 --> 01:27:55,419
Girl, I got to have money
before my court date. I have to.
1280
01:27:56,588 --> 01:28:01,092
And I can't go to jail for killing nobody.
1281
01:28:01,844 --> 01:28:03,845
I need you.
1282
01:28:04,012 --> 01:28:06,180
I really need you.
1283
01:28:08,642 --> 01:28:10,518
Cleo.
Cleo, what happened?
1284
01:28:10,686 --> 01:28:13,187
Are you all right?
- Baby, go pack our shit.
1285
01:28:13,355 --> 01:28:15,439
The motherfuckers was all over me.
1286
01:28:15,607 --> 01:28:17,233
But I represented.
1287
01:28:17,401 --> 01:28:19,527
Now, the problem is,
they on our ass now.
1288
01:28:19,695 --> 01:28:21,445
And we got to do two things:
1289
01:28:21,613 --> 01:28:24,115
Rob another bank
and get the fuck out of here.
1290
01:28:24,283 --> 01:28:28,077
- Or be in jail by tomorrow morning.
- I say we hit Downtown Federal.
1291
01:28:28,245 --> 01:28:30,705
That's where the most money's at.
I'm telling y'all.
1292
01:28:30,873 --> 01:28:32,957
We could get 500,000.
1293
01:28:33,125 --> 01:28:36,127
Fuck it. We hitting that shit.
Simple as that.
1294
01:28:41,466 --> 01:28:42,633
Look, Stony.
1295
01:28:43,010 --> 01:28:44,969
We hot.
1296
01:28:45,137 --> 01:28:46,804
We're all facing a murder rap.
1297
01:28:47,264 --> 01:28:49,640
Does it have to be Downtown Federal?
1298
01:28:49,808 --> 01:28:51,726
What the fuck is that?
1299
01:28:51,894 --> 01:28:53,644
What, you gonna play us?
1300
01:28:53,812 --> 01:28:55,605
Over that buppie at the bank?
1301
01:29:05,574 --> 01:29:07,033
Fine.
1302
01:29:11,955 --> 01:29:13,372
It's on.
1303
01:29:19,588 --> 01:29:20,773
- Miss Harris?
- Yes.
1304
01:29:20,797 --> 01:29:22,465
- How are you?
- Oh, very good.
1305
01:29:22,633 --> 01:29:26,010
I know you have a court date
tomorrow. Good luck, Tisean.
1306
01:29:26,178 --> 01:29:28,179
Thanks, Miss Wells.
1307
01:29:29,056 --> 01:29:31,807
You think everything's gonna be okay?
1308
01:29:33,602 --> 01:29:35,686
I'm sure it is.
1309
01:29:36,355 --> 01:29:38,230
Come here.
1310
01:29:39,191 --> 01:29:42,026
Everything's gonna be just fine.
1311
01:29:43,278 --> 01:29:44,570
Come on, let's go. Let's go.
1312
01:29:44,738 --> 01:29:46,197
- Let's go.
- Okay.
1313
01:29:46,365 --> 01:29:48,491
Let's go. Yeah.
1314
01:29:48,659 --> 01:29:50,660
Okay.
1315
01:29:50,827 --> 01:29:52,703
Let's go.
1316
01:29:59,211 --> 01:30:00,711
Okay.
1317
01:30:03,131 --> 01:30:04,632
All right?
1318
01:30:04,800 --> 01:30:08,052
Okay, ladies. Will that be all?
- Some more coffee.
1319
01:30:15,686 --> 01:30:17,395
Cleo.
1320
01:30:17,562 --> 01:30:20,398
I don't think you should be drinking
so much coffee.
1321
01:30:20,649 --> 01:30:22,400
You're making me nervous.
1322
01:30:22,567 --> 01:30:25,236
How the fuck is my drinking coffee
making you nervous?
1323
01:30:25,404 --> 01:30:28,072
I don't know, it just is.
- Okay, okay, listen up.
1324
01:30:28,240 --> 01:30:30,491
Nobody has ever successfully robbed
this bank.
1325
01:30:30,742 --> 01:30:32,410
I wish you would stop saying that.
1326
01:30:32,577 --> 01:30:36,580
I'm saying that because the nearest freeway
is a mile away. We gotta stick to the plan.
1327
01:30:37,791 --> 01:30:38,874
All right?
1328
01:30:43,755 --> 01:30:46,716
- I know y'all sick of wearing them wigs.
- What you got?
1329
01:30:53,306 --> 01:30:55,933
Okay? I got some other stuff in the car.
1330
01:30:56,101 --> 01:30:58,394
Thank you, ladies.
1331
01:31:02,858 --> 01:31:05,818
Cover my share
till I finish robbing this bank.
1332
01:31:07,446 --> 01:31:08,863
I'm broke.
1333
01:31:09,531 --> 01:31:11,532
Don't look over here. I am too.
1334
01:31:13,118 --> 01:31:17,413
Y'all, we don't have enough money
to pay the bill?
1335
01:31:35,140 --> 01:31:36,807
Hey.
1336
01:31:36,975 --> 01:31:38,976
Hey!
1337
01:31:49,863 --> 01:31:51,614
We're in.
1338
01:31:58,455 --> 01:31:59,747
Bullshit.
1339
01:31:59,915 --> 01:32:02,583
- What the fuck is this?
- What are you doing?
1340
01:32:02,751 --> 01:32:05,086
Trying to find some mood music.
1341
01:32:05,253 --> 01:32:06,837
Fuck it. Radio.
1342
01:32:16,723 --> 01:32:18,015
Look at that.
1343
01:32:29,236 --> 01:32:32,863
Yo, what's up with that dress girl?
You going dancing or something?
1344
01:32:34,366 --> 01:32:35,825
What you got?
1345
01:32:35,992 --> 01:32:37,701
One for you.
1346
01:32:38,453 --> 01:32:40,746
One for you.
1347
01:32:40,914 --> 01:32:42,331
Check it out.
1348
01:32:42,582 --> 01:32:45,543
There has been a rash
of these robberies in the Los Angeles area...
1349
01:32:45,710 --> 01:32:50,510
...as far east as Pasadena,
as far north as the San Fernando Valley.
1350
01:32:51,049 --> 01:32:54,051
They seem to know
the inner workings of each bank.
1351
01:32:54,219 --> 01:32:57,721
Wigs and sunglasses
aid them in their disguise.
1352
01:32:57,889 --> 01:33:00,558
Their M.O. is in and out.
1353
01:33:00,725 --> 01:33:04,812
Please do not be mislead by the fact
that these four bandits are females.
1354
01:33:05,689 --> 01:33:08,566
It's not gonna be,
"Stick them up and give me your dough."
1355
01:33:08,733 --> 01:33:11,735
Your lives are going to be in jeopardy,
and that's a fact.
1356
01:33:12,988 --> 01:33:15,197
These girls are the real deal.
1357
01:33:15,574 --> 01:33:18,576
They've gotten good
at casing out the banks that they knock off.
1358
01:33:20,829 --> 01:33:24,331
- Yes, Keith Weston, please.
- What the fuck are you doing?
1359
01:33:24,499 --> 01:33:27,209
They seem to know the intricacies
of bank security systems.
1360
01:33:27,377 --> 01:33:29,837
More importantly,
they know how to get around them.
1361
01:33:30,005 --> 01:33:33,340
They may even have a contact to the inside,
so please be aware.
1362
01:33:33,508 --> 01:33:36,666
Obviously, they don't appear
this way when they're on the street.
1363
01:33:36,761 --> 01:33:38,470
We have photographs...
This is Keith.
1364
01:33:38,638 --> 01:33:41,640
Keith, listen to me.
I need you to meet me at the restaurant...
1365
01:33:41,808 --> 01:33:44,268
...that you took me to, in five minutes.
1366
01:33:44,436 --> 01:33:45,686
Baby, why?
1367
01:33:47,272 --> 01:33:49,273
I'm leaving right now.
1368
01:33:50,275 --> 01:33:52,109
You be there.
1369
01:33:56,615 --> 01:33:58,616
Come on, let's do this.
1370
01:34:00,702 --> 01:34:02,286
T.T.
1371
01:34:03,997 --> 01:34:05,831
Detective Strode.
1372
01:34:05,999 --> 01:34:07,666
Is there a question?
1373
01:34:09,836 --> 01:34:11,462
Are we done here?
1374
01:34:12,130 --> 01:34:13,881
Actually, we're just wrapping up.
1375
01:34:14,049 --> 01:34:16,258
We'll leave a copy
for your further review.
1376
01:34:16,426 --> 01:34:18,260
- Thank you.
- I'll show you out the back.
1377
01:34:18,428 --> 01:34:21,472
Thank you, ladies and gentlemen.
Please be safe, please be.
1378
01:34:27,812 --> 01:34:30,731
All right. Y'all do your thing.
1379
01:34:48,416 --> 01:34:51,126
Get down and don't move!
Get the fuck down! Get down!
1380
01:34:51,294 --> 01:34:52,917
Get down everybody! Don't move!
1381
01:34:53,046 --> 01:34:55,130
- Don't. No. CLEO: Get down!
1382
01:34:55,298 --> 01:34:56,966
Stay down!
1383
01:34:57,133 --> 01:35:00,511
Don't move! Don't move.
Get the fuck on the ground. Back up.
1384
01:35:00,887 --> 01:35:03,138
Get down. Right now. You, you.
1385
01:35:03,306 --> 01:35:04,598
Get down!
1386
01:35:04,766 --> 01:35:08,519
Put your hands up! Put your
hands up! Put your hands up! Get down!
1387
01:35:08,687 --> 01:35:10,771
Don't move!
Put your hands up!
1388
01:35:13,024 --> 01:35:14,942
Don't!
1389
01:35:17,612 --> 01:35:20,030
Don't fuck with me today!
Just stay calm.
1390
01:35:20,323 --> 01:35:22,283
Put your hands up! That's right.
1391
01:35:23,034 --> 01:35:24,827
Put your hands up.
1392
01:35:30,500 --> 01:35:31,542
Down!
1393
01:35:35,005 --> 01:35:37,715
- Can I get you anything?
- No.
1394
01:35:43,221 --> 01:35:45,514
So I'm just gonna call her up.
Call her.
1395
01:35:45,682 --> 01:35:47,437
Sure, why not? And then the...
1396
01:35:47,809 --> 01:35:51,061
All units,
silent alarm Downtown Federal Building.
1397
01:35:51,229 --> 01:35:53,564
Proceed with caution.
Suspects armed and dangerous.
1398
01:35:53,732 --> 01:35:56,317
Can you believe this? Shit!
- Goddamn it!
1399
01:35:59,696 --> 01:36:02,031
Don't move! Don't move!
1400
01:36:04,743 --> 01:36:07,077
Do not move. Let's make it!
1401
01:36:11,416 --> 01:36:12,666
Put that fucking drawer in!
1402
01:36:12,834 --> 01:36:16,503
Don't move. We got a minute and a half.
Let's make it. Let's make it.
1403
01:36:16,671 --> 01:36:19,340
You, down. You. Don't move.
1404
01:36:34,939 --> 01:36:37,441
Don't move. Don't move.
- Get some more money.
1405
01:36:41,112 --> 01:36:43,572
No! Don't be greedy. Let's go now!
1406
01:36:43,740 --> 01:36:44,782
Shut it now!
1407
01:36:44,949 --> 01:36:46,116
You.
1408
01:36:46,284 --> 01:36:48,577
- Let's go.
- Let's go. Go!
1409
01:36:48,745 --> 01:36:50,704
Don't move. Stay down.
- Okay, okay.
1410
01:36:50,872 --> 01:36:54,041
Put your hands out in front of you.
Come on!
1411
01:36:54,417 --> 01:36:56,418
Let's go! Make it.
1412
01:36:56,586 --> 01:36:58,003
Thank you. Don't move.
1413
01:36:58,171 --> 01:37:01,048
Don't make me hurt nobody.
That's right, ladies and gentlemen.
1414
01:37:01,216 --> 01:37:05,302
Thank you for your cooperation.
There we go. Move it.
1415
01:37:05,929 --> 01:37:10,682
There we go. Nice and smooth,
ladies and gentlemen. Nice and smooth.
1416
01:37:10,850 --> 01:37:13,936
Stay down! Don't move! Don't move!
Lida Newsom!
1417
01:37:14,562 --> 01:37:15,604
Shit.
1418
01:37:15,772 --> 01:37:17,898
- Fuck.
- Stony!
1419
01:37:18,274 --> 01:37:19,316
Don't do this.
1420
01:37:19,484 --> 01:37:21,985
Put the gun down. Put it down!
1421
01:37:22,153 --> 01:37:24,905
Don't do this. Cleo.
1422
01:37:25,281 --> 01:37:26,448
- No! CLEO: Fuck you!
1423
01:37:26,616 --> 01:37:28,617
No, no!
1424
01:37:28,785 --> 01:37:30,119
Stony.
1425
01:37:30,286 --> 01:37:32,204
Now, I know the deal, I do.
1426
01:37:32,372 --> 01:37:34,998
And I'm sorry about your brother.
I'm sorry about Stevie.
1427
01:37:35,166 --> 01:37:37,292
I'm sorry he's dead, I swear to God.
1428
01:37:37,460 --> 01:37:38,669
But don't do this.
1429
01:37:39,129 --> 01:37:40,754
Stevie was enough!
1430
01:37:41,423 --> 01:37:42,464
He was enough.
1431
01:37:44,426 --> 01:37:45,592
No more killing.
1432
01:37:46,594 --> 01:37:48,595
Put the weapon down.
1433
01:37:53,143 --> 01:37:55,227
Stevie was enough.
1434
01:37:57,814 --> 01:37:59,106
Stony, put it down.
1435
01:37:59,774 --> 01:38:01,358
Come on.
1436
01:38:01,818 --> 01:38:04,528
There you go. Cleo, come on.
1437
01:38:06,322 --> 01:38:07,865
Come on.
1438
01:38:09,367 --> 01:38:10,868
What are you doing?
1439
01:38:26,217 --> 01:38:31,017
Motherfucker!
1440
01:38:44,736 --> 01:38:47,154
Cleo!
Here, baby. Hold on.
1441
01:38:47,322 --> 01:38:48,945
Come on, baby. Come on.
Aah!
1442
01:39:02,212 --> 01:39:04,463
Come on, come on.
Let's go! Let's go!
1443
01:39:04,631 --> 01:39:07,508
Help me out.
Come on, get inside now. Tisean, hurry up.
1444
01:39:07,675 --> 01:39:10,511
Come on.
Back it up. Back it up. Back it up.
1445
01:39:34,160 --> 01:39:35,953
- Okay?
- Okay.
1446
01:39:36,120 --> 01:39:39,414
- Come on, Frankie!
- Shit! Shit, shit, shit!
1447
01:39:39,582 --> 01:39:41,208
What happened?
What happened to her?
1448
01:39:41,376 --> 01:39:43,252
Drive this!
She's gonna be all right!
1449
01:39:43,419 --> 01:39:48,219
I need you to drive this car really fast
and get us to the hospital, okay? Go.
1450
01:39:48,633 --> 01:39:51,218
This is not gonna make it.
We gotta switch cars.
1451
01:39:51,386 --> 01:39:54,438
All right. Do what you gotta do.
Listen to me. You listen to me.
1452
01:39:54,506 --> 01:39:57,182
- Okay? You are gonna make it through this.
- Uh-huh. Uh-huh.
1453
01:39:57,350 --> 01:39:58,684
- You understand me?
- Okay.
1454
01:39:58,851 --> 01:40:02,145
It doesn't hurt. We've been
through a lot together, haven't we?
1455
01:40:02,313 --> 01:40:05,107
You okay? That's what I wanna hear.
I wanna hear you're okay.
1456
01:40:05,275 --> 01:40:07,317
Yeah, I'm okay.
- Yes, I know you okay.
1457
01:40:07,485 --> 01:40:12,285
Okay? Please hold on for me, baby, okay?
Come on, Frankie, man. Drive this car.
1458
01:40:24,335 --> 01:40:25,961
You'll be okay.
1459
01:40:26,337 --> 01:40:29,840
- You better tell them to hurry up.
- Okay.
1460
01:40:30,800 --> 01:40:32,467
Come on, you guys.
1461
01:40:32,635 --> 01:40:34,094
You know what?
1462
01:40:34,262 --> 01:40:35,596
Keith.
1463
01:40:36,472 --> 01:40:39,391
- He gonna be mad at you.
- Ha, ha.
1464
01:40:40,977 --> 01:40:44,021
You don't worry about Keith, okay?
1465
01:40:44,606 --> 01:40:47,691
You worry about that tattoo
you gonna get over that hole.
1466
01:40:47,859 --> 01:40:49,610
- Okay.
- Okay.
1467
01:40:51,696 --> 01:40:54,072
You know what I can use right now?
1468
01:40:54,866 --> 01:40:58,160
I can use a banana flambรฉ.
1469
01:40:59,037 --> 01:41:03,707
Remember those banana flambรฉs
we had that time at that restaurant?
1470
01:41:04,000 --> 01:41:06,043
They were so good.
1471
01:41:06,711 --> 01:41:08,420
Remember?
1472
01:41:14,886 --> 01:41:17,179
Stony, we got it started.
Come on, let's get her.
1473
01:41:17,347 --> 01:41:19,681
Come on. Come on.
1474
01:41:29,233 --> 01:41:32,527
Come on.
1475
01:41:47,251 --> 01:41:51,588
We're sorry, T.T.
Frankie, we can't stay. Let's go.
1476
01:42:16,072 --> 01:42:17,948
Come on, let's move it!
1477
01:42:33,306 --> 01:42:35,215
Suspects are coming closer now.
1478
01:42:35,383 --> 01:42:38,802
Police reports indicate
that the women are from Los Angeles.
1479
01:42:38,970 --> 01:42:40,262
They've been identified...
1480
01:42:40,430 --> 01:42:45,142
...as Lida Newsom, Francesca Sutton,
Tisean Williams, and Cleopatra Sims.
1481
01:42:45,309 --> 01:42:50,109
You've just seen these alleged bank robbers
avoid a blockade on the 1 st Street Bridge.
1482
01:42:50,481 --> 01:42:53,191
However, the police
are still on the suspects' tail.
1483
01:42:53,359 --> 01:42:55,819
We'll try to follow the action
as best we can.
1484
01:42:55,987 --> 01:42:57,821
- I'm going!
- You've got to drive faster.
1485
01:42:57,989 --> 01:43:01,283
Come on, they're on our ass.
They're right behind us, Cleo!
1486
01:43:01,451 --> 01:43:04,578
No, no, no! Hold on!
Watch out!
1487
01:43:04,746 --> 01:43:05,787
Watch out!
1488
01:43:26,726 --> 01:43:29,936
Oh, my God, we lost them!
Go, go, go!
1489
01:43:30,104 --> 01:43:32,939
Come on, go!
We gotta find a car.
1490
01:43:36,327 --> 01:43:38,628
That was a close one. Here we go again.
1491
01:43:38,696 --> 01:43:40,864
The suspects
barely getting away this time.
1492
01:43:41,032 --> 01:43:43,700
I don't see any police vehicles
in pursuit at the moment.
1493
01:43:43,868 --> 01:43:47,871
But the L.A.P.D. helicopter next to ours
has clearly got a beat on them.
1494
01:43:48,039 --> 01:43:50,248
I just checked with the L.A.P.D. liaison...
1495
01:43:50,416 --> 01:43:53,126
...he's reporting
that this 1962 Chevy Impala...
1496
01:43:53,294 --> 01:43:56,254
...has approximately 40 minutes
of fuel left.
1497
01:43:56,422 --> 01:43:58,131
Go, go, go!
1498
01:43:58,299 --> 01:44:00,050
- I'm going.
- Is it our light?
1499
01:44:01,093 --> 01:44:02,636
Damn.
1500
01:44:05,306 --> 01:44:06,348
Come on.
1501
01:44:10,278 --> 01:44:12,484
I think I lost them.
Yeah, you lost them.
1502
01:44:12,505 --> 01:44:13,746
- All right.
- You're good.
1503
01:44:14,190 --> 01:44:15,607
Okay.
1504
01:44:16,734 --> 01:44:20,570
We have visual contact
with suspects' vehicle in 2nd Street Tunnel.
1505
01:44:22,240 --> 01:44:24,407
- Shit.
- Damn.
1506
01:44:24,575 --> 01:44:25,909
Damn it.
1507
01:44:29,247 --> 01:44:31,206
- What are we gonna do?
- What are you doing?
1508
01:44:31,374 --> 01:44:34,084
- Okay. Think, think, think.
- Come on. Fuck.
1509
01:44:35,253 --> 01:44:36,920
- Okay, okay.
- Okay.
1510
01:44:38,673 --> 01:44:41,466
Okay, let's think, let's think, let's think.
1511
01:44:43,594 --> 01:44:45,042
- All right. Get out. BOTH: What?
1512
01:44:45,179 --> 01:44:47,097
- Get out. STONY: What?
1513
01:44:47,265 --> 01:44:50,100
Look, I want you to get out
and lean up against the wall.
1514
01:44:50,268 --> 01:44:52,394
And in 60 seconds,
I want you to run that way.
1515
01:44:52,562 --> 01:44:56,356
- Cleo, fuck no. Hell no.
- Stony, shut up! We gotta split up, okay?
1516
01:44:56,774 --> 01:45:00,360
We gotta.
Look, I'll catch up to y'all later. I promise.
1517
01:45:00,528 --> 01:45:03,071
- What we gotta do about the money?
- Just hold onto it.
1518
01:45:04,615 --> 01:45:06,533
Come on.
1519
01:45:14,041 --> 01:45:15,250
Come on, let's go.
1520
01:45:24,969 --> 01:45:26,511
All right, motherfuckers.
1521
01:45:26,679 --> 01:45:28,221
Suspects are on the move.
1522
01:45:29,348 --> 01:45:31,141
You want it? Here it go.
1523
01:45:33,311 --> 01:45:34,728
Here we go, me and you.
1524
01:45:35,980 --> 01:45:37,439
- Me and you. MAN: They're on us.
1525
01:46:07,303 --> 01:46:11,765
- Yo, we gotta dump these clothes.
- Okay.
1526
01:46:20,900 --> 01:46:22,525
Oh, God.
1527
01:46:22,902 --> 01:46:25,487
- You be careful, okay?
- Okay.
1528
01:46:25,947 --> 01:46:27,405
Okay.
1529
01:46:43,547 --> 01:46:46,967
And now the police
are all over the suspects' tail.
1530
01:46:47,134 --> 01:46:49,469
- We'll try to follow...
- Ain't that your girls?
1531
01:46:49,637 --> 01:46:51,513
Hell, yeah.
1532
01:46:52,390 --> 01:46:53,974
Damn, that's fucked up.
1533
01:47:04,902 --> 01:47:06,569
It's them.
1534
01:47:06,904 --> 01:47:08,071
Hold your positions.
1535
01:47:26,924 --> 01:47:31,261
Step out of your vehicle
with your hands in the air.
1536
01:47:36,767 --> 01:47:41,567
Step out of your vehicle
keeping your hands in the air.
1537
01:50:04,582 --> 01:50:06,416
We've just had...
1538
01:50:08,252 --> 01:50:10,503
...a horrible moment here.
1539
01:50:11,380 --> 01:50:16,180
This our greatest fear
as for what would've happen today.
1540
01:50:17,595 --> 01:50:19,429
This is the most...
1541
01:50:20,681 --> 01:50:24,058
...tragic culmination
of the day's events.
1542
01:50:26,270 --> 01:50:27,770
Damn.
1543
01:50:30,816 --> 01:50:32,734
Oh, God.
1544
01:50:34,945 --> 01:50:37,030
We're not late, are we?
1545
01:51:04,934 --> 01:51:07,977
Freeze. Drop the bag,
get your hands where we can see them.
1546
01:51:08,145 --> 01:51:12,398
Slowly turn around.
Get your hands up.
1547
01:51:14,568 --> 01:51:18,112
...Tampa Avenue, pick up.
1548
01:51:18,280 --> 01:51:19,447
Wait!
1549
01:51:20,574 --> 01:51:25,374
Wait. Wait now. You wait. Waller!
You wait! Goddamn it, you wait.
1550
01:51:26,830 --> 01:51:29,457
Francesca. Frankie.
1551
01:51:29,625 --> 01:51:32,001
Listen to me. I'm taking it off here.
1552
01:51:32,169 --> 01:51:33,211
I'm not carrying.
1553
01:51:33,379 --> 01:51:35,046
Okay?
1554
01:51:35,756 --> 01:51:37,215
Okay? I got nothing. You wait!
1555
01:51:41,011 --> 01:51:42,595
Frankie...
1556
01:51:44,181 --> 01:51:45,306
...Tisean is dead.
1557
01:51:46,433 --> 01:51:48,935
Cleo's dead. She's dead.
1558
01:51:49,520 --> 01:51:50,770
All you got is you.
1559
01:51:51,605 --> 01:51:54,107
And now you gotta save you.
1560
01:51:54,275 --> 01:51:56,234
Do you understand me?
1561
01:51:57,027 --> 01:51:58,861
Now, I need you on the ground.
1562
01:52:02,700 --> 01:52:05,034
Frankie, I need you on the ground.
1563
01:52:08,205 --> 01:52:10,498
- Wait!
- So, what's the procedure...
1564
01:52:10,666 --> 01:52:12,875
...when you got a gun at your head, huh?
1565
01:52:13,711 --> 01:52:18,298
What's the fucking procedure
when you got a gun at your head?
1566
01:52:24,930 --> 01:52:26,347
It's over.
1567
01:52:34,898 --> 01:52:36,024
Oh, my goodness.
1568
01:54:07,408 --> 01:54:09,784
What you all laughing at?
- Ha, ha.
1569
01:54:16,250 --> 01:54:19,502
We did it! We did it!
1570
01:54:31,306 --> 01:54:32,348
Whoo! Whoo!
1571
01:54:36,687 --> 01:54:39,897
Cleo, sit.
1572
01:54:45,529 --> 01:54:48,239
Man, I remember
when you was just a little scrub...
1573
01:54:48,407 --> 01:54:51,284
...always trying to follow us around.
1574
01:55:57,226 --> 01:55:58,601
Hello?
1575
01:56:00,062 --> 01:56:01,354
Hello.
1576
01:56:16,328 --> 01:56:18,454
Stony, I'm glad you're safe.
1577
01:56:18,789 --> 01:56:20,540
I am.
1578
01:56:25,128 --> 01:56:26,254
Thank you.
1579
01:57:00,193 --> 01:57:03,193
SubRip: HighCode
117829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.