Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,360
You made an aggressive lane
change back there. Pop the trunk.
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,927
Officer, you can't check my car
without probable cause.
3
00:00:06,961 --> 00:00:08,203
Just pop your trunk.
4
00:00:08,238 --> 00:00:10,539
That fool had the nerve to act like
I was the one making it about race.
5
00:00:10,573 --> 00:00:14,139
- And?
- And...
6
00:00:16,379 --> 00:00:18,247
Didn't you learn anything
while you were on the team?
7
00:00:18,281 --> 00:00:20,115
If it were up to me,
you would not be in the academy.
8
00:00:20,149 --> 00:00:22,447
You had your spot, and you threw it away.
9
00:00:22,761 --> 00:00:25,062
We both agree we want you back
on SWAT on a probationary basis.
10
00:00:25,096 --> 00:00:27,097
- (LAUGHS) Really?
- Yes.
11
00:00:27,132 --> 00:00:28,677
KIRA: There's something
that I need to be honest
12
00:00:28,712 --> 00:00:30,563
with you about. I do have a fiancรฉ,
13
00:00:30,597 --> 00:00:32,036
and we've been looking
14
00:00:32,070 --> 00:00:33,938
for a new third to complete us.
15
00:00:33,972 --> 00:00:37,708
I'm not into being a prop
for other people's fantasies.
16
00:00:37,742 --> 00:00:39,109
It's about so much more than sex for us.
17
00:00:39,144 --> 00:00:41,846
We're interested in a real partner.
18
00:00:47,853 --> 00:00:49,658
Nia, listen, uh...
19
00:00:50,755 --> 00:00:55,125
I called the hotel in Tucson to
take care of those damages,
20
00:00:55,866 --> 00:00:57,867
but they told me you
had already covered it.
21
00:00:57,916 --> 00:01:00,764
Look, I'm the one who put
that lamp in the wall,
22
00:01:00,799 --> 00:01:03,133
so there's no way I'm gonna
let you pay for my behavior.
23
00:01:03,168 --> 00:01:06,036
Angry as you were, it could've
been more than just a lamp.
24
00:01:06,071 --> 00:01:08,839
Yeah, I guess, but...
25
00:01:08,874 --> 00:01:10,841
that's not who I am, Nia.
26
00:01:10,876 --> 00:01:12,743
That's not the way my mama raised me.
27
00:01:14,045 --> 00:01:16,602
I just wanted to let you know
that I took care of it, so...
28
00:01:17,561 --> 00:01:19,149
we can stop talking about it.
29
00:01:19,184 --> 00:01:22,152
I'm not the one who started
this conversation.
30
00:01:23,922 --> 00:01:27,725
But if you ask me...
31
00:01:27,759 --> 00:01:29,727
you needed it.
32
00:01:29,761 --> 00:01:32,129
And you can stop thinking
about it all you want.
33
00:01:32,163 --> 00:01:33,931
Doesn't make it go away.
34
00:01:34,620 --> 00:01:36,734
I'll keep that in mind.
35
00:01:42,741 --> 00:01:44,129
Hey, you.
36
00:01:45,672 --> 00:01:46,844
Hey.
37
00:01:47,946 --> 00:01:48,946
I thought I was early.
38
00:01:49,782 --> 00:01:51,849
I was in a hurry to see you.
39
00:01:51,883 --> 00:01:54,852
- We saw each other just last night.
- I know.
40
00:01:54,886 --> 00:01:58,122
I think I remember
how you like it. The coffee.
41
00:02:00,125 --> 00:02:01,730
Perfect.
42
00:02:02,694 --> 00:02:04,929
(CHUCKLES SOFTLY)
43
00:02:04,963 --> 00:02:07,064
So, where's Ty?
44
00:02:07,098 --> 00:02:08,966
It's been a couple weeks since it's been
45
00:02:09,000 --> 00:02:10,701
just the two of us.
46
00:02:10,735 --> 00:02:13,070
That's on purpose, actually.
47
00:02:13,104 --> 00:02:14,838
I thought
48
00:02:14,873 --> 00:02:18,108
you'd know enough about Ty and us by now
49
00:02:18,143 --> 00:02:21,045
to know if you wanted
to date us for real.
50
00:02:21,079 --> 00:02:22,913
If Ty's the issue,
51
00:02:22,948 --> 00:02:24,205
I want you to feel
comfortable saying that.
52
00:02:24,240 --> 00:02:28,719
No. Ty's great, and I totally get
why you're marrying him.
53
00:02:30,342 --> 00:02:32,756
I understand the...
54
00:02:32,791 --> 00:02:35,305
polyamorous thing a lot better now.
55
00:02:38,517 --> 00:02:40,764
I'm open to the idea.
56
00:02:42,145 --> 00:02:43,834
But...?
57
00:02:44,398 --> 00:02:46,770
I can't believe I'm saying this,
58
00:02:46,805 --> 00:02:49,707
but I'm actually worried
about what people will think.
59
00:02:49,741 --> 00:02:53,271
They'll think you refuse
to let societal norms keep you
60
00:02:53,305 --> 00:02:54,438
from a fulfilling relationship.
61
00:02:54,463 --> 00:02:56,146
They'll definitely not be thinking that.
62
00:02:56,181 --> 00:02:58,782
Look, Chris, you're the only one
63
00:02:58,817 --> 00:03:00,150
I can see us being with.
64
00:03:00,185 --> 00:03:02,686
But if you're not comfortable
with it now,
65
00:03:02,721 --> 00:03:04,855
do you think you ever will be?
66
00:03:07,859 --> 00:03:09,860
(INDISTINCT CHATTER)
67
00:03:15,033 --> 00:03:17,868
JESSICA: So, this girl made
a million dollars last year?
68
00:03:17,902 --> 00:03:22,036
$1.3 million. Just talking
about herself online?
69
00:03:22,070 --> 00:03:24,675
Without any kind of real talent?
70
00:03:24,709 --> 00:03:26,877
Well, when you say it like that,
it makes it sound silly.
71
00:03:26,911 --> 00:03:29,780
It sounds silly no matter how you say it.
72
00:03:30,986 --> 00:03:32,783
So, this girl...
73
00:03:32,817 --> 00:03:35,119
Tiffany. She's the most
inspiring lifestyle vlogger
74
00:03:35,153 --> 00:03:37,788
- on the Internet.
- Inspiring?
75
00:03:37,822 --> 00:03:40,858
She videos herself trying on new outfits.
76
00:03:40,892 --> 00:03:42,960
And now she's famous,
and everyone loves her.
77
00:03:42,994 --> 00:03:45,129
There's worse ways of making a living.
78
00:03:45,163 --> 00:03:47,164
Please tell me
you're gonna go to college.
79
00:03:47,198 --> 00:03:48,966
I think I'd be good at it.
80
00:03:49,000 --> 00:03:51,769
There's a girl that has
20,000 followers at my school,
81
00:03:51,803 --> 00:03:53,103
and I'm better than her.
82
00:03:53,138 --> 00:03:55,739
Does my sister know
about this plan of yours?
83
00:03:55,774 --> 00:03:57,908
Thanks for getting up
at 4:00 a.m. for this.
84
00:03:57,942 --> 00:04:01,979
How else am I gonna maintain
my status as the cool aunt?
85
00:04:02,013 --> 00:04:03,714
- (MICROPHONE FEEDBACK SCREECHES)
- WOMAN: Hello, everybody!
86
00:04:03,748 --> 00:04:06,717
(CHEERING)
87
00:04:06,751 --> 00:04:07,885
So, uh,
88
00:04:07,919 --> 00:04:10,054
Tiffany is still running a little late.
89
00:04:10,088 --> 00:04:12,890
GIRL: What?
- She's on her way, I promise.
90
00:04:12,924 --> 00:04:15,125
But how would you like to video chat
91
00:04:15,160 --> 00:04:18,729
with my favorite little sister right now?
92
00:04:18,763 --> 00:04:21,098
(CHEERING)
93
00:04:21,132 --> 00:04:23,667
My people.
94
00:04:23,702 --> 00:04:25,102
Y'all enjoying my house?
95
00:04:25,136 --> 00:04:27,738
Mi casa, your casa.
96
00:04:27,772 --> 00:04:29,312
Someone needs to teach her Spanish.
97
00:04:29,346 --> 00:04:30,874
Oh, and JD's here, too.
98
00:04:30,909 --> 00:04:32,810
What up, experiencers?
99
00:04:32,844 --> 00:04:33,877
(CHUCKLES)
100
00:04:33,912 --> 00:04:36,046
I'm so sorry I'm late.
101
00:04:36,081 --> 00:04:39,016
I'm sure Sarah told you
that I was in San Diego
102
00:04:39,050 --> 00:04:40,851
visiting a fan, just like you guys.
103
00:04:40,885 --> 00:04:42,152
Love you guys!
104
00:04:42,187 --> 00:04:44,722
Her name's Kourtney,
and she's in the hospital.
105
00:04:44,756 --> 00:04:46,724
She's real sick.
106
00:04:46,758 --> 00:04:48,759
We went down there and filmed
a video with Kourtney,
107
00:04:48,793 --> 00:04:51,028
and you'll never believe where
I got this hat I'm wearing.
108
00:04:51,062 --> 00:04:52,763
That's in the video, too,
109
00:04:52,797 --> 00:04:54,732
and we'll post that tomorrow,
so look for it.
110
00:04:54,766 --> 00:04:57,768
One day I'm gonna be riding
back and forth in a helicopter,
111
00:04:57,802 --> 00:05:00,170
but until then I'm stuck
on the 405 like everybody else.
112
00:05:00,205 --> 00:05:02,940
- Love you guys!
- (CHEERING)
113
00:05:04,709 --> 00:05:05,909
She's so great.
114
00:05:05,944 --> 00:05:07,745
(GUNSHOTS)
115
00:05:07,779 --> 00:05:09,747
(SCREAMING)
116
00:05:09,781 --> 00:05:11,982
LAPD! Everyone out through the back!
117
00:05:12,016 --> 00:05:13,050
Keep going.
118
00:05:13,084 --> 00:05:14,818
You, come here. You guys, go.
119
00:05:14,853 --> 00:05:17,020
Okay, it's okay. I'll call 911. Tell them
120
00:05:17,055 --> 00:05:18,822
Captain Cortez is here,
tell them what I'm wearing,
121
00:05:18,857 --> 00:05:20,891
- and tell them I'm armed.
- Okay, come on.
122
00:05:20,925 --> 00:05:21,992
(GUNSHOTS CONTINUE)
123
00:05:24,929 --> 00:05:27,931
(WOMAN SCREAMS)
124
00:05:27,966 --> 00:05:29,666
JESSICA: Police!
125
00:05:29,701 --> 00:05:30,768
Put down your weapon!
126
00:05:37,809 --> 00:05:39,009
Unis and EMTs
127
00:05:39,043 --> 00:05:41,678
are at the scene, but we can't
get those gunshot victims
128
00:05:41,713 --> 00:05:42,913
out of there until we clear the shooters.
129
00:05:42,947 --> 00:05:44,047
Couple blocks out.
130
00:05:44,082 --> 00:05:45,749
Any word on the captain and her niece?
131
00:05:45,784 --> 00:05:47,117
Amy's good. But Cortez is the only one
132
00:05:47,152 --> 00:05:49,086
in that backyard helping
those injured people.
133
00:05:49,120 --> 00:05:51,722
There could be more people trapped
inside the house with the shooters.
134
00:05:54,058 --> 00:05:55,125
What the hell was that, Luca?
135
00:05:55,160 --> 00:05:56,727
I just hit somebody.
136
00:06:01,099 --> 00:06:02,112
You okay?
137
00:06:02,137 --> 00:06:03,304
All right, Luca, you know how this works.
138
00:06:03,338 --> 00:06:04,768
You stay, the truck stays.
139
00:06:04,803 --> 00:06:05,836
- Rest of us, let's go.
- Easy.
140
00:06:05,870 --> 00:06:07,004
Not your fault, man.
141
00:06:07,038 --> 00:06:09,072
- Yeah, I know that.
- You broke my arm.
142
00:06:09,107 --> 00:06:10,808
Deac, I got Chris.
We'll take the two side.
143
00:06:10,842 --> 00:06:12,109
You guys got the one.
144
00:06:12,143 --> 00:06:14,812
I told you this was a bad idea.
145
00:06:14,846 --> 00:06:16,146
Stop talking like that.
146
00:06:24,576 --> 00:06:26,023
Deac, you're in position?
147
00:06:26,057 --> 00:06:27,958
- Ready to go.
- HONDO: Going in the east side door,
148
00:06:27,992 --> 00:06:29,793
so watch your crossfire. Wait on my mark.
149
00:06:29,828 --> 00:06:31,128
DEACON: Roger that.
150
00:06:45,009 --> 00:06:46,844
Metro SWAT!
151
00:06:48,112 --> 00:06:49,980
Drop your weapon!
152
00:06:53,610 --> 00:06:56,445
- You got him, Chris?
- Yep. Down!
153
00:06:56,470 --> 00:06:58,888
- Upstairs clear.
- DEACON: We're Code 4.
154
00:06:58,923 --> 00:07:00,556
All clear for paramedics to enter.
155
00:07:00,590 --> 00:07:01,863
I got him, Cap.
156
00:07:03,467 --> 00:07:04,467
Captain, we got him.
157
00:07:06,376 --> 00:07:07,543
We're good.
158
00:07:12,136 --> 00:07:20,167
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
159
00:07:45,327 --> 00:07:47,926
Tiffany was not present
and was not involved.
160
00:07:48,633 --> 00:07:51,402
Right, yes. Uh, I'll call you back.
161
00:07:51,436 --> 00:07:52,464
How is your daughter?
162
00:07:52,498 --> 00:07:55,172
My niece. She's really shaken up.
163
00:07:55,206 --> 00:07:57,541
(SIGHS) Metal detectors
and bag searches from now on.
164
00:07:57,575 --> 00:07:59,132
Drugs and guns
aren't what Tiffany's about.
165
00:07:59,132 --> 00:08:01,133
Where is this Tiffany?
We need to speak to her.
166
00:08:01,168 --> 00:08:04,292
What about? I thought this was
between rival drug dealers.
167
00:08:04,326 --> 00:08:06,806
Well, it looks like it could be,
but this is your sister's house,
168
00:08:06,840 --> 00:08:08,107
and we have to consider
all possibilities.
169
00:08:08,141 --> 00:08:10,109
And I can imagine
she gets her share of threats.
170
00:08:10,143 --> 00:08:11,777
The weirdo files.
171
00:08:11,812 --> 00:08:14,180
We have records on anyone who's
ever posted a troubling comment
172
00:08:14,214 --> 00:08:16,082
on one of Tiff's vlogs.
We call it the weirdo files.
173
00:08:16,116 --> 00:08:17,950
All right, I need you
to send those over to us,
174
00:08:17,984 --> 00:08:19,689
but I still need to talk to Tiffany.
175
00:08:19,723 --> 00:08:21,429
She should be landing
at LAX any minute now.
176
00:08:21,463 --> 00:08:23,089
Wait, I thought she was on the 405
177
00:08:23,123 --> 00:08:25,124
on her way back
from visiting that sick fan?
178
00:08:25,158 --> 00:08:27,760
She was. Two days ago.
179
00:08:27,794 --> 00:08:30,029
And then she went to Vegas,
and then she missed her flight
180
00:08:30,063 --> 00:08:32,064
'cause I wasn't there
to make sure she was on it.
181
00:08:32,099 --> 00:08:33,866
And she was gonna be three hours late
182
00:08:33,900 --> 00:08:35,968
to an event people stood
in line for all morning.
183
00:08:36,002 --> 00:08:37,842
What happened
to being all about the fans?
184
00:08:37,876 --> 00:08:39,762
Look, I-I know it's not a good excuse,
185
00:08:39,796 --> 00:08:42,975
but she's a 21-year-old millionaire.
186
00:08:43,009 --> 00:08:45,262
She can be a bit scattered.
187
00:08:45,296 --> 00:08:46,628
All right, I want you to hold tight.
188
00:08:46,662 --> 00:08:48,147
I'm gonna have one of my guys go with you
189
00:08:48,181 --> 00:08:50,138
- to pick up Tiffany at the airport.
- Yeah.
190
00:08:51,952 --> 00:08:53,953
(SIGHS)
191
00:08:55,789 --> 00:08:57,189
What's the damage on the kid?
192
00:08:57,224 --> 00:08:59,859
Broken arm, broken collarbone,
possibly some ribs.
193
00:08:59,893 --> 00:09:00,958
They took him to the hospital.
194
00:09:00,993 --> 00:09:02,453
Damn, Luca. I got to
write you up a ticket?
195
00:09:02,488 --> 00:09:04,096
Nah, he came out from behind the bushes.
196
00:09:04,131 --> 00:09:05,197
There's no way I could've seen him.
197
00:09:05,232 --> 00:09:06,899
I-I mean, I don't know how
he didn't hear us coming.
198
00:09:06,933 --> 00:09:08,868
It's not like Black Betty's
got a stealth mode.
199
00:09:08,902 --> 00:09:10,169
What's his story?
200
00:09:10,203 --> 00:09:12,738
He told the EMTs he was already
in the street running to his car
201
00:09:12,773 --> 00:09:13,906
when we took the corner too fast.
202
00:09:13,940 --> 00:09:15,775
Yeah. I don't know if he's lying
or got a bad memory,
203
00:09:15,809 --> 00:09:16,931
but that's not how it went down.
204
00:09:16,956 --> 00:09:18,096
All right, well, let the
guys in ties sort it out.
205
00:09:18,130 --> 00:09:19,879
Right now we got a shooter on the loose.
206
00:09:19,913 --> 00:09:21,147
Now, it sounds like it
might be a drug beef,
207
00:09:21,181 --> 00:09:22,982
but we got to cover all our bases.
208
00:09:23,016 --> 00:09:24,521
I need someone to go over the files
209
00:09:24,555 --> 00:09:26,468
that Sarah's about to send us
on potential Tiffany stalkers.
210
00:09:26,502 --> 00:09:28,087
- Yeah, I'm on it.
- HONDO: All right.
211
00:09:28,121 --> 00:09:29,480
See if Wendy's got any insight.
212
00:09:29,514 --> 00:09:31,056
She'll know what to look for
psychologically better than us.
213
00:09:31,091 --> 00:09:32,825
Someone must have gotten
214
00:09:32,859 --> 00:09:34,511
the shooter on camera
with all the phones.
215
00:09:34,545 --> 00:09:37,369
I'll take that, too. I'll see
what I can find on social media.
216
00:09:37,403 --> 00:09:39,165
Save some for the rest of us, hero.
217
00:09:39,199 --> 00:09:41,547
No, I'll-I'll be stuck at HQ
working with Wendy, anyway.
218
00:09:41,581 --> 00:09:42,787
I might as well do it while I'm there.
219
00:09:42,821 --> 00:09:44,136
Well, let me know what you find.
220
00:09:44,171 --> 00:09:45,318
Okay.
221
00:09:47,695 --> 00:09:49,008
Hey.
222
00:09:49,042 --> 00:09:50,209
You all right?
223
00:09:51,157 --> 00:09:53,314
My niece could have gotten shot
on my watch.
224
00:09:53,348 --> 00:09:55,245
But she didn't because you were there.
225
00:09:56,079 --> 00:09:58,706
I'll be all right
when we catch the third shooter.
226
00:10:04,587 --> 00:10:06,091
Self-defense?
227
00:10:06,126 --> 00:10:07,893
- Swear to God.
- DEACON: You know,
228
00:10:07,928 --> 00:10:09,028
there are only a couple hundred active
229
00:10:09,062 --> 00:10:10,262
concealed carry permits in L.A. County.
230
00:10:10,297 --> 00:10:13,933
I seriously doubt that your
name's on any one of them,
231
00:10:13,967 --> 00:10:15,559
which means you shouldn't have
been packing to begin with.
232
00:10:15,594 --> 00:10:18,137
If we hadn't been, we'd be dead.
Dude came at us.
233
00:10:18,171 --> 00:10:19,238
Rival dealer?
234
00:10:19,272 --> 00:10:21,040
Your friend's bag had enough Molly
235
00:10:21,074 --> 00:10:22,554
for a party twice that size.
236
00:10:22,588 --> 00:10:26,278
I don't know what Larry did
or didn't have in his bag.
237
00:10:26,313 --> 00:10:27,847
I was there for the "Tiffany Experience."
238
00:10:27,881 --> 00:10:29,392
Illegal guns a big part of that?
239
00:10:29,427 --> 00:10:31,216
Hey, it's that other dude's
bullets that hit those kids.
240
00:10:31,251 --> 00:10:33,661
You're forgetting about the kid
you hit when you shot at me.
241
00:10:33,695 --> 00:10:35,255
Number one, that was Larry.
242
00:10:35,289 --> 00:10:37,189
And number two, he thought
you were with the other dude.
243
00:10:37,224 --> 00:10:38,470
So, who was this guy?
244
00:10:38,505 --> 00:10:40,648
- Why was he shooting at you?
- I don't know him.
245
00:10:40,682 --> 00:10:42,294
Me and Larry were in this back hallway
246
00:10:42,329 --> 00:10:44,063
talking to some other Tiffany fans.
247
00:10:44,097 --> 00:10:45,898
We see someone come out
of Tiffany's bedroom,
248
00:10:45,932 --> 00:10:47,431
which was off-limits, so we assumed
249
00:10:47,465 --> 00:10:50,102
it must be security
or something, but it's not.
250
00:10:50,136 --> 00:10:52,442
How did you know it was her bedroom?
251
00:10:52,476 --> 00:10:54,840
Like I told you, I'm a fan.
252
00:10:54,875 --> 00:10:57,412
Anyway, this guy's
got a gun under his jacket,
253
00:10:57,446 --> 00:10:59,812
his hand's on the gun, and he's
254
00:10:59,846 --> 00:11:01,847
coming our way with this
weird-ass look in his eyes.
255
00:11:01,882 --> 00:11:04,049
Assumed he was gonna try and rip us off.
256
00:11:04,084 --> 00:11:05,818
That's just when
257
00:11:05,852 --> 00:11:07,853
everything just got out of hand.
258
00:11:09,289 --> 00:11:11,232
I think maybe Kira's right.
259
00:11:11,266 --> 00:11:14,115
I need to decide if this relationship
is something I want or not.
260
00:11:14,149 --> 00:11:16,128
I can't string them along forever.
261
00:11:16,162 --> 00:11:17,830
And what's her fiancรฉ like?
262
00:11:17,864 --> 00:11:20,132
- Is he a good-looking guy?
- Looks aren't everything.
263
00:11:20,166 --> 00:11:22,101
Ah, so I got nothing to worry about?
264
00:11:26,006 --> 00:11:27,172
Hmm.
265
00:11:27,207 --> 00:11:29,041
He's a little on the dorky side,
don't you think?
266
00:11:29,075 --> 00:11:30,876
CHRIS: If you mean ruggedly sexy,
267
00:11:30,911 --> 00:11:32,912
then, yeah, sure.
268
00:11:34,014 --> 00:11:35,247
- What about there?
- Ah.
269
00:11:35,282 --> 00:11:36,636
So far, they all just
270
00:11:36,670 --> 00:11:38,817
cut out or just start shaking like crazy
271
00:11:38,852 --> 00:11:40,052
as soon as the shooting starts.
272
00:11:40,086 --> 00:11:41,887
You seem to be taking on a lot lately.
273
00:11:41,922 --> 00:11:43,394
No, I'm good.
274
00:11:44,437 --> 00:11:46,125
Back to your love life.
275
00:11:46,159 --> 00:11:49,161
What's, uh, ruggedly dorky
guy's name again? Chuck?
276
00:11:49,195 --> 00:11:51,130
Ty. I would never date a guy named Chuck.
277
00:11:51,164 --> 00:11:52,865
LUCA: Ty, huh?
278
00:11:52,899 --> 00:11:54,133
What happened to that girl Kira, man?
279
00:11:54,167 --> 00:11:56,168
A few weeks ago, she's
all you could talk about.
280
00:11:58,805 --> 00:12:01,106
Actually, Ty is Kira's fiancรฉ.
281
00:12:02,175 --> 00:12:04,143
They want me to...
282
00:12:05,278 --> 00:12:06,946
...be the third
283
00:12:06,980 --> 00:12:09,248
in a... polyamorous relationship.
284
00:12:09,282 --> 00:12:11,216
Whoa. Wait, wait. What?! Like...
285
00:12:11,251 --> 00:12:12,818
Like a sister-wives,
286
00:12:12,852 --> 00:12:14,227
not-allowed-to-cut-your-hair
kind of thing?
287
00:12:14,261 --> 00:12:15,967
No. This isn't a guy
looking for a fantasy.
288
00:12:16,001 --> 00:12:18,857
I would be in a relationship
with the both of 'em...
289
00:12:21,140 --> 00:12:22,227
...equally.
290
00:12:24,560 --> 00:12:26,065
It's complicated.
291
00:12:26,354 --> 00:12:27,833
So, uh, back to our case.
292
00:12:27,867 --> 00:12:29,373
(CLEARS THROAT)
293
00:12:30,608 --> 00:12:32,681
The, uh, dealer says that
the shooter was snooping
294
00:12:32,715 --> 00:12:35,107
around Tiffany's bedroom,
so it's looking more and more
295
00:12:35,141 --> 00:12:37,538
like he was after
Tiffany and not the drugs.
296
00:12:37,572 --> 00:12:40,012
Just heard back from Tan.
Airport pickup went smoothly.
297
00:12:40,046 --> 00:12:41,535
And, uh, they're back at the condo now.
298
00:12:41,570 --> 00:12:43,691
Wait. She's got a condo and a house?
299
00:12:43,692 --> 00:12:46,603
I get shot at once a week,
I'm surfing couch to couch.
300
00:12:46,637 --> 00:12:48,896
Are we ever gonna talk to
Tiffany, see what she knows?
301
00:12:48,930 --> 00:12:51,699
Yeah. That's the plan. Street,
you keep searching these videos.
302
00:12:51,733 --> 00:12:53,534
And Hondo wants everyone else with him.
303
00:12:53,568 --> 00:12:55,148
You know, if this is about Tiffany,
304
00:12:55,182 --> 00:12:56,937
a couple of us are gonna
have to stay on her.
305
00:12:56,972 --> 00:12:58,873
Not it.
306
00:13:05,580 --> 00:13:08,128
- Luca?
- Yes, sir?
307
00:13:08,162 --> 00:13:09,750
- I need a word.
- What's up?
308
00:13:09,785 --> 00:13:12,686
That kid you hit in Black
Betty says he's gonna sue.
309
00:13:12,721 --> 00:13:14,688
- So? We get sued all the time.
- Well...
310
00:13:14,723 --> 00:13:16,891
It's just another loser trying
to win the LAPD lottery.
311
00:13:16,925 --> 00:13:19,660
Yeah, well, until we settle this
to the chief's satisfaction,
312
00:13:19,694 --> 00:13:21,595
your official driving
privileges are suspended.
313
00:13:21,630 --> 00:13:22,897
- Are you kidding me?!
- I wish I was.
314
00:13:22,931 --> 00:13:24,865
Look, I apologize for the
outburst, sir, but I've never
315
00:13:24,900 --> 00:13:27,203
- heard of this happening short of a DUI.
- HONDO: I think the word
316
00:13:27,237 --> 00:13:28,969
you're looking for,
Luca, is unprecedented.
317
00:13:29,004 --> 00:13:31,267
Well, it's not about the lawsuit.
This kid you hit...
318
00:13:31,302 --> 00:13:32,907
he's apparently dating
the mayor's daughter.
319
00:13:32,941 --> 00:13:34,809
So this is coming
from the mayor's office?
320
00:13:34,843 --> 00:13:37,044
- It's coming from the chief.
- Who's looking to score points
321
00:13:37,078 --> 00:13:38,779
with the mayor, it sounds like.
322
00:13:38,814 --> 00:13:40,815
Well, look, I'm sorry, Luca.
323
00:13:40,849 --> 00:13:42,817
With these budget cuts
breathing down my neck,
324
00:13:42,851 --> 00:13:44,819
I can't push back as
hard as I normally would.
325
00:13:44,853 --> 00:13:47,655
But you got my word, I'm gonna
expedite this personally.
326
00:13:47,689 --> 00:13:50,024
It could be weeks, months,
driving shotgun.
327
00:13:50,058 --> 00:13:51,826
It could just be hours, Luca.
328
00:13:51,860 --> 00:13:53,524
Right. We got a job to do, I know.
329
00:13:54,650 --> 00:13:56,630
All right, Chris, you got the wheel.
330
00:13:56,665 --> 00:13:58,821
It just sounds wrong.
331
00:13:59,568 --> 00:14:01,669
All right, here.
332
00:14:01,703 --> 00:14:03,737
Haven't been in a
vehicle I wasn't driving
333
00:14:03,772 --> 00:14:05,840
in I can't even remember how long.
334
00:14:07,576 --> 00:14:08,943
(ENGINE STARTS)
335
00:14:08,977 --> 00:14:12,328
Yeah. It was the scariest thing
that ever happened to me.
336
00:14:12,363 --> 00:14:14,582
It was scary for me, too. I wasn't there,
337
00:14:14,616 --> 00:14:16,589
but what if I had been?
338
00:14:17,564 --> 00:14:20,588
But in a weird way, this
brings us closer as sisters.
339
00:14:20,622 --> 00:14:22,823
- (DOOR CLOSES)
- Ugh.
340
00:14:22,858 --> 00:14:24,925
Don't worry. We'll just edit it out.
341
00:14:24,960 --> 00:14:27,628
We should reshoot it.
Both of you are so low energy.
342
00:14:27,662 --> 00:14:30,564
Well, I've had a tough morning.
343
00:14:30,599 --> 00:14:31,866
(RINGTONE PLAYING)
344
00:14:31,900 --> 00:14:34,668
It's Tristan. He must have heard.
345
00:14:34,703 --> 00:14:36,904
It's been nonstop since
we got her from the airport.
346
00:14:36,938 --> 00:14:39,006
(LAUGHS) Babe!
347
00:14:39,040 --> 00:14:43,192
- Oh, Lord. I just woke up.
- And I was the first person you call?
348
00:14:43,227 --> 00:14:44,979
Don't be jealous because
it won't do you any good.
349
00:14:45,013 --> 00:14:46,504
Can she do that later?
350
00:14:46,529 --> 00:14:48,714
Probably. Tristan's got a
pretty tight schedule, though.
351
00:14:48,748 --> 00:14:51,307
Tight schedule? Didn't she
just say he's her boyfriend?
352
00:14:51,332 --> 00:14:52,720
Oh, they're not actually dating.
353
00:14:52,754 --> 00:14:53,888
It's just for the videos.
354
00:14:53,922 --> 00:14:55,656
They're cross-pollinating
each other's followers.
355
00:14:55,690 --> 00:14:56,991
Isn't Tristan the vlogger
who does the... What is it?
356
00:14:57,025 --> 00:14:58,172
The daily goof.
357
00:14:58,197 --> 00:14:59,572
Yeah. He plays these elaborate pranks
358
00:14:59,606 --> 00:15:01,629
- on his friends.
- (CLEARS THROAT)
359
00:15:03,865 --> 00:15:05,733
Uh-oh. No-fun Sarah
360
00:15:05,767 --> 00:15:07,635
says I have to wrap it up.
Guess some things never change.
361
00:15:07,669 --> 00:15:09,570
But I promise...
362
00:15:09,604 --> 00:15:10,905
Hey, Tristan, I hear you like pranks.
363
00:15:10,939 --> 00:15:13,574
- (SIGHS) Yeah?
- Well, here's one for you.
364
00:15:13,608 --> 00:15:15,009
Excuse me?
365
00:15:15,043 --> 00:15:17,051
Tiffany, my name is Sergeant Harrelson.
366
00:15:17,086 --> 00:15:18,659
I want to ask you some questions
367
00:15:18,693 --> 00:15:20,614
about one of the guys who
shot up your place this morning.
368
00:15:20,649 --> 00:15:22,783
- I thought it was for sure about drugs.
- It might be,
369
00:15:22,817 --> 00:15:24,685
but the shooter who got away
may have been targeting you.
370
00:15:24,719 --> 00:15:27,021
So we might have to put you
in protective custody.
371
00:15:27,055 --> 00:15:29,929
Oh, God. That sounds restrictive.
372
00:15:30,871 --> 00:15:33,661
So, you're saying I'm in danger?
373
00:15:35,209 --> 00:15:36,730
Hey. Hey, how about
374
00:15:36,765 --> 00:15:38,632
- we turn that thing off?
- Oh, we're not live-streaming.
375
00:15:38,667 --> 00:15:41,317
We'll edit it into the video
I just did. But don't worry.
376
00:15:41,352 --> 00:15:44,738
We'll make you guys look
so badass. JD's a wizard.
377
00:15:52,207 --> 00:15:54,274
I saw that look on your face earlier.
378
00:15:54,883 --> 00:15:56,784
About the Ty and Kira thing.
379
00:15:57,732 --> 00:15:59,121
What kind of look?
380
00:15:59,156 --> 00:16:01,655
Let's just say I-I got
a sneak peek at how my aunts
381
00:16:01,690 --> 00:16:02,856
and uncles are gonna react.
382
00:16:02,891 --> 00:16:04,692
(SCOFFS) Come on, I'm not that old.
383
00:16:05,364 --> 00:16:06,860
But you disapprove, right?
384
00:16:08,007 --> 00:16:09,045
You think it's...
385
00:16:09,070 --> 00:16:11,138
immoral or something?
386
00:16:12,634 --> 00:16:15,249
It's your business, it's not mine.
387
00:16:16,083 --> 00:16:17,871
Come on, just give me a real answer.
388
00:16:17,906 --> 00:16:19,707
You know me. I can take it.
389
00:16:22,131 --> 00:16:24,499
Probably think
I'm gonna do whatever I want,
390
00:16:24,533 --> 00:16:26,547
and you're right.
391
00:16:26,581 --> 00:16:28,649
That doesn't mean
I don't respect your opinion.
392
00:16:31,953 --> 00:16:33,988
You want to know if I disapprove?
393
00:16:35,977 --> 00:16:37,945
If your daughter brought home a couple,
394
00:16:38,325 --> 00:16:40,526
how would you feel about that?
395
00:16:42,864 --> 00:16:44,612
(SIGHS) Honestly?
396
00:16:45,600 --> 00:16:46,906
I'd be worried for her.
397
00:16:48,240 --> 00:16:50,631
That couple is in a relationship
398
00:16:50,665 --> 00:16:51,972
that predates you.
399
00:16:54,116 --> 00:16:55,097
They're getting married,
400
00:16:55,132 --> 00:16:57,233
and you're not part of that marriage,
401
00:16:57,792 --> 00:17:00,002
no matter how they try to sell it to you.
402
00:17:02,088 --> 00:17:05,007
I think you're setting yourself
up for heartache.
403
00:17:14,778 --> 00:17:16,679
A hundred feet to your two o'clock.
404
00:17:16,704 --> 00:17:18,038
Stay casual. He's watching.
405
00:17:20,190 --> 00:17:22,325
Fits the captain's
description of the shooter.
406
00:17:24,328 --> 00:17:26,062
Hondo, we got a guy across the street
407
00:17:26,096 --> 00:17:27,568
that looks like our shooter.
408
00:17:27,602 --> 00:17:29,714
- Roger that, Deac.
- Look, everybody get on the ground.
409
00:17:29,749 --> 00:17:32,101
- Stay away from the window, all right?
- What's going on?
410
00:17:32,135 --> 00:17:34,203
- What's happening?
- For God's sake, Tiff, just get down.
411
00:17:34,237 --> 00:17:35,905
I can go around the building,
412
00:17:35,939 --> 00:17:37,173
make the block and get behind him.
413
00:17:37,207 --> 00:17:39,141
No. Seeing you leave
might spook him, Chris.
414
00:17:39,176 --> 00:17:40,977
Tan, get unis to surround the block.
415
00:17:41,011 --> 00:17:43,312
Luca... Hey, I said turn that thing off!
416
00:17:47,184 --> 00:17:48,951
He's on the move.
417
00:17:49,969 --> 00:17:51,988
He's on the run. We're in pursuit.
418
00:17:52,956 --> 00:17:54,513
(TIRES SQUEALING)
419
00:17:54,538 --> 00:17:56,673
- I'm with you, Deac!
- I got the door.
420
00:18:08,238 --> 00:18:09,872
He's got a gun.
421
00:18:22,219 --> 00:18:25,021
(DOOR SQUEAKS OPEN)
422
00:18:25,055 --> 00:18:26,399
LAPD!
423
00:18:26,433 --> 00:18:27,957
Come out of the house.
424
00:18:31,523 --> 00:18:33,829
Did you see a guy with
a gun run through here?
425
00:18:33,864 --> 00:18:34,864
DEACON: All right, go back inside.
426
00:18:34,898 --> 00:18:36,455
Stay away from the doors and the windows.
427
00:18:36,490 --> 00:18:38,309
Hondo, check it out.
428
00:18:41,510 --> 00:18:43,522
He must've dropped it on the way over.
429
00:18:45,075 --> 00:18:47,176
That's a .45, just like
the shooter this morning.
430
00:18:47,210 --> 00:18:49,989
Coming after her twice
in three hours. He's motivated.
431
00:18:50,014 --> 00:18:53,083
More like obsessed. He's not
gonna stop until we stop him.
432
00:18:55,893 --> 00:18:58,726
Guys the worst happened, I
don't want to say even.
433
00:18:59,373 --> 00:19:00,679
But I want you to know...
434
00:19:01,037 --> 00:19:02,304
Are those your feet or Luca's?
435
00:19:02,338 --> 00:19:04,973
You kidding? Luca's feet would
take up the whole frame.
436
00:19:05,008 --> 00:19:06,778
(SIGHS) I think I just got dumber.
437
00:19:06,812 --> 00:19:08,944
I can't believe this is the
world my kids are growing up in.
438
00:19:08,978 --> 00:19:10,961
I told them to turn that damn camera off.
439
00:19:10,995 --> 00:19:13,015
Videos like that'll probably
encourage this guy.
440
00:19:13,719 --> 00:19:16,149
All right, so who's babysitting
our little princess?
441
00:19:16,189 --> 00:19:18,123
- Not it.
- Hey, I had her all morning.
442
00:19:18,157 --> 00:19:20,192
(SCOFFS)
443
00:19:25,031 --> 00:19:26,865
Hey.
444
00:19:26,899 --> 00:19:28,025
What's up, man?
445
00:19:30,269 --> 00:19:31,587
Want to talk about it?
446
00:19:31,612 --> 00:19:33,541
You're starting to sound like Dr. Wendy.
447
00:19:33,575 --> 00:19:35,106
(CHUCKLES) What, are you afraid
448
00:19:35,141 --> 00:19:37,008
they're gonna say that
accident was your fault?
449
00:19:37,043 --> 00:19:39,177
No, it's not that exactly. It's just...
450
00:19:39,212 --> 00:19:42,080
Look, driving has been
such a big part of my life
451
00:19:42,114 --> 00:19:43,281
since before SWAT, even.
452
00:19:43,916 --> 00:19:45,217
I mean, until today,
453
00:19:45,251 --> 00:19:47,152
I'd never even hit a squirrel.
454
00:19:47,186 --> 00:19:48,500
I had a perfect driving record.
455
00:19:48,534 --> 00:19:50,112
Luca, you can't be perfect all the time.
456
00:19:50,146 --> 00:19:53,058
Yeah, but we're SWAT. Perfect's
part of our job description.
457
00:19:53,092 --> 00:19:54,993
(LAUGHS) Come on, man.
458
00:19:55,027 --> 00:19:57,062
That's a part that none of us live up to.
459
00:19:57,096 --> 00:19:59,231
You know, the best way to get your mind
460
00:19:59,265 --> 00:20:02,167
off your own problems... to
listen to someone else's.
461
00:20:02,643 --> 00:20:04,169
You got something going on?
462
00:20:04,203 --> 00:20:06,905
Not me. Street.
463
00:20:06,939 --> 00:20:08,750
He's been doing way too much lately,
464
00:20:08,785 --> 00:20:10,942
but he ain't gonna want
to hear that from me.
465
00:20:10,977 --> 00:20:13,144
- He and Chris are pretty tight.
- Luca.
466
00:20:16,048 --> 00:20:18,350
We've all seen the shade
you've been throwing his way.
467
00:20:18,384 --> 00:20:21,086
You lived with the kid for months, man.
468
00:20:21,120 --> 00:20:23,421
And he needs his boy back.
469
00:20:30,129 --> 00:20:32,030
(DOOR CLOSES)
470
00:20:32,064 --> 00:20:34,199
Amy, your mom texted.
471
00:20:34,233 --> 00:20:36,034
They're taking an early flight back.
472
00:20:36,552 --> 00:20:38,336
Yeah, I know.
473
00:20:38,762 --> 00:20:40,405
This is Dr. Wendy Hughes.
474
00:20:40,439 --> 00:20:42,240
- She's a psychologist.
- Hi, Amy.
475
00:20:42,275 --> 00:20:44,109
After what happened this morning,
476
00:20:44,143 --> 00:20:46,044
I thought it might be good
for the two of you to talk.
477
00:20:48,898 --> 00:20:50,916
Something wrong with the sandwich?
478
00:20:50,950 --> 00:20:52,250
I'm not hungry.
479
00:20:52,285 --> 00:20:53,903
You haven't eaten all day.
480
00:20:54,387 --> 00:20:55,987
You think Tiffany will be okay?
481
00:20:56,022 --> 00:20:57,122
- I think you...
- I bet
482
00:20:57,156 --> 00:20:59,090
she's plenty safe
with SWAT protecting her.
483
00:20:59,125 --> 00:21:00,292
They're amazing.
484
00:21:00,743 --> 00:21:02,127
That's right.
485
00:21:03,412 --> 00:21:05,263
She'll be fine.
486
00:21:06,582 --> 00:21:09,167
Just heard back
on the gun the guy dropped.
487
00:21:09,201 --> 00:21:12,337
No usable prints,
serial number filed off.
488
00:21:14,673 --> 00:21:16,107
Any luck on your end?
489
00:21:16,142 --> 00:21:17,342
Uh, not really.
490
00:21:17,376 --> 00:21:19,210
I mean, I hate the Internet now,
491
00:21:19,245 --> 00:21:21,279
so I-I guess that's progress as a person.
492
00:21:22,056 --> 00:21:24,182
Look, we all notice how you keep, uh,
493
00:21:24,216 --> 00:21:27,052
volunteering for the crap
assignments, on top of manning
494
00:21:27,086 --> 00:21:29,835
- the armory on your off time.
- Still five more months of probation.
495
00:21:29,870 --> 00:21:32,290
Which means you got
to be on top of your game,
496
00:21:32,325 --> 00:21:34,159
not that you have
to pay some kind of penance.
497
00:21:34,193 --> 00:21:35,393
That's all in the past.
498
00:21:36,071 --> 00:21:38,396
- In the past?
- Yeah, it's water under the bridge.
499
00:21:38,431 --> 00:21:42,100
So quit burning the candle at
both ends. You look exhausted.
500
00:21:42,134 --> 00:21:44,336
Honestly, it's not even the workload.
501
00:21:44,370 --> 00:21:47,172
It's just not knowing where
I'm sleeping any given night.
502
00:21:47,206 --> 00:21:49,941
My mom, she's still at my old place.
503
00:21:49,976 --> 00:21:52,143
And it's just more expensive
than I thought it'd be
504
00:21:52,178 --> 00:21:53,672
getting a second lease.
505
00:21:53,706 --> 00:21:56,214
You're talking to a couch
surfing pro here. I get it.
506
00:21:56,248 --> 00:21:59,550
I stayed, uh, with my
old training officer
507
00:21:59,585 --> 00:22:02,247
for a week, but his wife
has this dog that hates me
508
00:22:02,282 --> 00:22:04,022
- even more than she does.
- (LAUGHS)
509
00:22:04,056 --> 00:22:07,125
So now I'm sleeping
in my buddy's spare room
510
00:22:07,159 --> 00:22:08,960
in Santa Clarita. Only last night,
511
00:22:08,995 --> 00:22:11,296
I forgot and drove back to Long Beach
512
00:22:11,330 --> 00:22:12,998
and I didn't realize
till I was halfway there.
513
00:22:13,032 --> 00:22:14,132
I had no idea.
514
00:22:14,608 --> 00:22:17,168
Anyway, um, I'm not complaining.
515
00:22:17,653 --> 00:22:19,337
I'm all done with excuses.
516
00:22:23,943 --> 00:22:25,243
Hello.
517
00:22:32,118 --> 00:22:33,184
Captain, what's up?
518
00:22:33,219 --> 00:22:35,153
Just checking in.
519
00:22:35,187 --> 00:22:37,088
SARAH: Two and a half million
views on this morning's video
520
00:22:37,123 --> 00:22:39,057
and over 100,000 new followers.
521
00:22:39,091 --> 00:22:41,993
(CHUCKLES) Someone should try
to kill me every week.
522
00:22:42,028 --> 00:22:43,028
That's bad.
523
00:22:43,062 --> 00:22:44,162
I shouldn't say that, should I?
524
00:22:44,196 --> 00:22:46,031
No, you shouldn't.
525
00:22:46,065 --> 00:22:47,198
(CLEARS THROAT)
526
00:22:47,233 --> 00:22:48,967
I'm Captain Cortez.
527
00:22:49,001 --> 00:22:51,136
Captain Cortez was at the event
this morning.
528
00:22:51,170 --> 00:22:52,337
She saved our lives.
529
00:22:52,371 --> 00:22:55,106
Oh, cool. Girl power.
530
00:22:55,141 --> 00:22:56,207
So when can we go
531
00:22:56,242 --> 00:22:58,243
to the hospital to visit
my fans that got shot?
532
00:22:58,277 --> 00:23:01,146
Why? Is that gonna
get you more followers?
533
00:23:01,655 --> 00:23:03,348
There a problem or something?
534
00:23:03,382 --> 00:23:04,983
Can we talk alone?
535
00:23:09,329 --> 00:23:10,355
(CLEARS THROAT)
536
00:23:11,991 --> 00:23:14,359
Tiffany, you're a con artist.
537
00:23:14,393 --> 00:23:16,361
You don't really care about your fans.
538
00:23:16,395 --> 00:23:18,272
(EXHALES)
- All they are to you
539
00:23:18,297 --> 00:23:19,931
is views and followers.
540
00:23:19,965 --> 00:23:22,384
Millions of teenagers look up to you.
541
00:23:23,343 --> 00:23:26,037
My niece could have gotten
killed this morning.
542
00:23:26,072 --> 00:23:28,339
She's traumatized. And for what?
543
00:23:28,374 --> 00:23:31,541
'Cause she worships a version
of you that doesn't even exist.
544
00:23:31,575 --> 00:23:33,244
Well, you could say the
same thing about an actor
545
00:23:33,279 --> 00:23:36,081
- or LeBron James.
- This is not a movie or a game.
546
00:23:36,115 --> 00:23:39,217
You're pretending it's
your real life, but it's not.
547
00:23:39,251 --> 00:23:41,086
Even your boyfriend is fake.
548
00:23:41,904 --> 00:23:43,922
Well, my fans get it.
549
00:23:43,956 --> 00:23:46,091
And I bet your niece does, too.
550
00:23:46,125 --> 00:23:49,094
I've been doing this since
I was 15. Did you know that?
551
00:23:49,128 --> 00:23:53,164
I'm not the same person I was
when I was 15, but I have
552
00:23:53,199 --> 00:23:55,333
to act like it, because
that's what the fans want.
553
00:23:55,367 --> 00:23:57,969
That's the Tiffany Experience.
554
00:23:58,003 --> 00:23:59,170
And, by the way,
555
00:23:59,205 --> 00:24:01,005
I get comments all the time
556
00:24:01,040 --> 00:24:03,908
from fans telling me watching my videos
557
00:24:03,943 --> 00:24:06,211
keeps them from slitting their wrists.
558
00:24:06,929 --> 00:24:11,216
So, maybe I'm not a completely
terrible person after all.
559
00:24:12,851 --> 00:24:15,153
You could be so much more.
560
00:24:17,156 --> 00:24:19,566
Captain, we need you.
561
00:24:24,096 --> 00:24:26,064
It's too fuzzy for facial recognition
562
00:24:26,098 --> 00:24:28,032
but matches the witness descriptions.
563
00:24:28,067 --> 00:24:30,135
I saw him only from the back,
but the clothes look right.
564
00:24:30,169 --> 00:24:32,003
WENDY: I zeroed in on eight
565
00:24:32,037 --> 00:24:34,005
of the possible witnesses
based on the weirdo files
566
00:24:34,039 --> 00:24:35,140
that Sarah gave us...
567
00:24:35,174 --> 00:24:37,242
men whose posts and messages to Tiffany
568
00:24:37,276 --> 00:24:38,727
showed the obsession
569
00:24:38,761 --> 00:24:40,912
and recklessness that we are looking for.
570
00:24:40,946 --> 00:24:42,280
And we got a match.
571
00:24:42,314 --> 00:24:44,608
Pete Delkis.
Multiple recent addresses all
572
00:24:44,642 --> 00:24:46,851
in the Woodland Hills-Canoga Park area,
573
00:24:46,886 --> 00:24:48,472
- including his parents' house.
- Nice job.
574
00:24:48,506 --> 00:24:50,021
- It looks like he has priors.
- Criminal stalking
575
00:24:50,055 --> 00:24:52,123
and unlawful discharge of a weapon.
576
00:24:52,158 --> 00:24:53,936
Wasn't hard for me to single him out.
577
00:24:53,970 --> 00:24:55,901
Those are felonies. He shouldn't
have access to a gun.
578
00:24:55,935 --> 00:24:57,537
Well, if we're lucky,
it's the only one he had.
579
00:24:57,562 --> 00:24:58,587
But I'm not counting on it.
580
00:24:58,622 --> 00:25:00,745
All right, let's tac up. With
this many addresses, we can't do
581
00:25:00,779 --> 00:25:02,133
no-knock entries.
582
00:25:02,168 --> 00:25:04,438
- Luca.
- Yes, sir.
583
00:25:04,473 --> 00:25:06,304
Your driving privileges
have been reinstated.
584
00:25:06,338 --> 00:25:07,939
- What?
- Street found a video
585
00:25:07,973 --> 00:25:10,241
of the accident. It confirms
your version of events.
586
00:25:10,276 --> 00:25:12,210
I had to run it up the chain, but...
587
00:25:12,244 --> 00:25:14,179
you're good to go, pal. Congratulations.
588
00:25:15,720 --> 00:25:17,882
- Bury the lede, dude.
- Glad I could help, man.
589
00:25:18,458 --> 00:25:20,318
Hey, hey, hey, hey.
Whoa, whoa, whoa, Chris.
590
00:25:20,352 --> 00:25:22,053
- Hand 'em over.
- What?
591
00:25:22,087 --> 00:25:23,955
Keys. (CHUCKLES)
592
00:25:36,035 --> 00:25:37,936
It's LAPD!
593
00:25:39,605 --> 00:25:41,231
Open the door!
594
00:25:45,978 --> 00:25:49,314
MIKE: Hold your badge up
to the peephole, please.
595
00:25:53,252 --> 00:25:55,253
(CAMERA CLICKS)
596
00:25:57,957 --> 00:25:59,190
Mike Delkis?
597
00:25:59,621 --> 00:26:00,654
Yes.
598
00:26:00,679 --> 00:26:02,380
May we come in?
599
00:26:08,934 --> 00:26:10,335
A photo of your badge
600
00:26:10,369 --> 00:26:13,338
has been uploaded
to my cloud storage, Officer.
601
00:26:13,372 --> 00:26:15,161
We're looking for your
son, Pete. Is he here?
602
00:26:15,195 --> 00:26:17,008
No idea, Officer.
603
00:26:17,042 --> 00:26:18,977
I don't need to cooperate with you.
604
00:26:19,672 --> 00:26:21,639
- Do you have guns in the house?
- I do.
605
00:26:21,914 --> 00:26:24,916
- It's America still, isn't it?
- Are they in a safe?
606
00:26:24,950 --> 00:26:27,352
Pete's got priors. He's not supposed
to have access to any firearms.
607
00:26:27,386 --> 00:26:29,776
You trying to use
my son's arrests as an excuse
608
00:26:29,810 --> 00:26:32,190
to confiscate my legally purchased guns?
609
00:26:32,224 --> 00:26:34,192
Pete shot a person this morning, Mike.
610
00:26:34,226 --> 00:26:36,127
And it was likely one of your guns.
611
00:26:36,536 --> 00:26:37,725
That's impossible.
612
00:26:37,759 --> 00:26:40,932
You own a .45? Desk drawer.
613
00:26:49,875 --> 00:26:52,110
HONDO: Don't worry. He
lost it hopping a fence.
614
00:26:52,144 --> 00:26:53,311
You got any more in the house?
615
00:26:53,804 --> 00:26:57,081
Yeah, 9-mil. Nightstand by my bed.
616
00:26:57,116 --> 00:26:59,284
What good do they do me in a safe?
617
00:26:59,318 --> 00:27:00,985
Somebody breaks in, am I supposed to run
618
00:27:01,020 --> 00:27:04,122
to my closet, turn the dial back
and forth while he kills me?
619
00:27:06,505 --> 00:27:08,172
Strike two.
620
00:27:10,964 --> 00:27:13,865
Copy that. He's still on
the loose, and he's still armed.
621
00:27:13,899 --> 00:27:15,967
Well, that's comforting.
At least Tiffany's safe here.
622
00:27:16,001 --> 00:27:18,136
But as long as Pete is free,
he's a danger.
623
00:27:18,170 --> 00:27:19,937
We just don't know to who else.
624
00:27:19,972 --> 00:27:21,939
All of his posts on Tiffany's vlogs
625
00:27:21,974 --> 00:27:23,141
are all about Tiffany herself.
626
00:27:23,175 --> 00:27:24,876
He thinks that they're
meant to be together,
627
00:27:24,910 --> 00:27:26,878
that only he's good enough for her.
628
00:27:26,912 --> 00:27:30,081
He calls everyone on her videos
sponges, imbeciles,
629
00:27:30,115 --> 00:27:31,249
a lot worse.
630
00:27:31,283 --> 00:27:32,950
Everyone in her videos?
631
00:27:32,985 --> 00:27:34,952
Like her sister, Sarah?
632
00:27:34,987 --> 00:27:38,056
She was at the event
Pete shot up this morning.
633
00:27:38,090 --> 00:27:40,857
And she was at the condo
where Pete showed up there.
634
00:27:40,891 --> 00:27:42,293
Maybe Pete's not after Tiffany.
635
00:27:42,328 --> 00:27:45,063
He could be after the people he
thinks are keeping him from her.
636
00:27:45,097 --> 00:27:48,166
Sarah, JD, the fake boyfriend.
637
00:27:50,936 --> 00:27:53,104
(QUIETLY): Check it out, bro.
638
00:27:53,138 --> 00:27:55,139
(ENTHUSIASTICALLY): Check it out, bro.
639
00:28:08,887 --> 00:28:10,088
(LAUGHS)
640
00:28:10,122 --> 00:28:13,124
My bad, bro. Should've warned
you not to stand there!
641
00:28:13,158 --> 00:28:14,325
(GARAGE DOOR OPENING)
642
00:28:14,360 --> 00:28:16,094
Dahlia?
643
00:28:18,230 --> 00:28:20,064
Who's Dahlia?
644
00:28:20,599 --> 00:28:22,166
Who are you?
645
00:28:22,201 --> 00:28:23,602
How'd you get in here?
646
00:28:24,069 --> 00:28:26,170
When you vlog outside, sometimes you use
647
00:28:26,205 --> 00:28:28,148
the keypad to close the garage.
648
00:28:29,108 --> 00:28:31,209
I had to watch about a hundred of
them to piece the code together.
649
00:28:31,818 --> 00:28:33,277
Y-You what?
650
00:28:34,696 --> 00:28:37,048
Wait, did Marty send you?
651
00:28:37,082 --> 00:28:38,916
(CLICKS TONGUE) Prank war is over, Marty!
652
00:28:38,951 --> 00:28:40,084
Who's Dahlia?
653
00:28:42,454 --> 00:28:44,055
Are you cheating on Tiffany?
654
00:28:46,125 --> 00:28:48,025
(CHUCKLES) You must have
the IQ of a six-year-old
655
00:28:48,060 --> 00:28:49,193
and you're cheating on her?
656
00:28:49,544 --> 00:28:52,964
Uh, hey, look, I-I love my fans, bro,
657
00:28:52,998 --> 00:28:55,833
but, uh, this is trespassing, all right?
658
00:28:55,868 --> 00:28:57,201
Uh...
659
00:28:57,236 --> 00:28:58,236
You're the guy from this morning.
660
00:28:58,270 --> 00:29:00,104
Look, Tiff's not here, man!
661
00:29:00,514 --> 00:29:02,106
Well, that's too bad.
662
00:29:02,641 --> 00:29:04,142
I wish she could see
the way you're cowering,
663
00:29:04,176 --> 00:29:05,943
betraying your beta male traits.
664
00:29:05,978 --> 00:29:07,750
We're not even really dating
in real life.
665
00:29:07,785 --> 00:29:09,247
- (PHONE CHIMING)
- Okay, that's just for the followers,
666
00:29:09,272 --> 00:29:10,690
I swear!
667
00:29:13,218 --> 00:29:14,886
Police are at my house.
668
00:29:14,920 --> 00:29:16,672
Uh, um, maybe I can help you out.
669
00:29:16,707 --> 00:29:18,289
I don't really carry cash
on me or anything.
670
00:29:24,029 --> 00:29:25,029
(EXHALES)
671
00:29:48,069 --> 00:29:49,764
- He's dead.
- Left side clear.
672
00:29:49,789 --> 00:29:50,923
Right side clear.
673
00:29:50,957 --> 00:29:52,471
May not mean anything,
674
00:29:52,505 --> 00:29:53,926
but doesn't look
like his phone is on him.
675
00:29:53,960 --> 00:29:55,828
I'm guessing that's not
something you usually say
676
00:29:55,862 --> 00:29:58,238
- about this guy.
- Captain, we've got a problem.
677
00:30:01,283 --> 00:30:03,216
Here to yell at me again?
678
00:30:03,251 --> 00:30:04,603
Where are Sarah and JD?
679
00:30:04,638 --> 00:30:05,938
Why?
680
00:30:05,972 --> 00:30:08,007
Because we think the
shooter is targeting them.
681
00:30:08,041 --> 00:30:09,418
(CHUCKLES): For what reason?
682
00:30:09,453 --> 00:30:10,809
Tiffany, where are they?
683
00:30:11,293 --> 00:30:12,711
The shuttle.
684
00:30:12,746 --> 00:30:14,947
The Tiffany Experience party shuttle.
685
00:30:14,981 --> 00:30:18,800
You said you'd shut down your
events until we found this guy.
686
00:30:19,586 --> 00:30:21,422
Yeah, but...
687
00:30:21,456 --> 00:30:24,557
he's after me, and I'm right
here, where you told me to be.
688
00:30:24,591 --> 00:30:27,560
Plus, I'm trending like crazy right now,
689
00:30:27,594 --> 00:30:29,962
and Tristan texted
Sarah with this hot idea
690
00:30:29,996 --> 00:30:32,397
for me to throw a pop-up
shuttle in my honor.
691
00:30:32,431 --> 00:30:34,767
And he's gonna make
a surprise appearance.
692
00:30:34,801 --> 00:30:37,903
Tiffany, Tristan didn't send that text.
693
00:30:39,739 --> 00:30:41,281
He's dead.
694
00:30:44,544 --> 00:30:47,646
(HELICOPTER WHIRRING)
695
00:30:50,984 --> 00:30:52,585
Hello, Tiffany fans.
696
00:30:52,619 --> 00:30:53,986
Uh, Tiffany's not here right now.
697
00:30:54,020 --> 00:30:56,622
I'm Pete. JD's here, too.
698
00:30:57,224 --> 00:30:58,291
JD?
699
00:30:58,825 --> 00:31:00,693
(EXHALES)
700
00:31:00,727 --> 00:31:02,928
I wasn't planning on things
turning out this way,
701
00:31:02,963 --> 00:31:04,863
but I know some of you will understand.
702
00:31:04,898 --> 00:31:07,566
I know you understand, Tiffany,
why I had to kill Tristan.
703
00:31:07,601 --> 00:31:08,901
It's too late for me,
704
00:31:08,935 --> 00:31:10,371
but I'm gonna make sure
705
00:31:10,405 --> 00:31:11,971
that the next real man
who truly deserves you
706
00:31:12,005 --> 00:31:14,441
won't be taken away from you
by beta-male sponges
707
00:31:14,475 --> 00:31:16,008
and bitch gatekeepers.
708
00:31:16,042 --> 00:31:18,777
(SIRENS WAILING)
709
00:31:23,014 --> 00:31:25,017
Where's CHP with that spike strip?
710
00:31:25,051 --> 00:31:27,164
Best they can promise
is the Roscoe intersection.
711
00:31:27,198 --> 00:31:28,350
That's four miles out.
712
00:31:28,384 --> 00:31:29,989
Captain, this guy's hot. Is there any way
713
00:31:30,023 --> 00:31:31,341
they can move it up a few streets?
714
00:31:31,376 --> 00:31:32,658
Working on it.
715
00:31:35,528 --> 00:31:36,829
CHRIS: Even if we get it stopped,
716
00:31:36,863 --> 00:31:38,497
the tint on that thing is too dark
717
00:31:38,531 --> 00:31:39,798
- to get a clean shot.
- We might be able
718
00:31:39,833 --> 00:31:41,569
to sneak someone in through
the rear luggage compartment.
719
00:31:41,604 --> 00:31:43,502
Whatever our entry point is,
as long as he's live-streaming,
720
00:31:43,536 --> 00:31:44,703
we'll know exactly where he is
721
00:31:44,738 --> 00:31:46,172
on the shuttle.
And which way he's looking.
722
00:31:46,207 --> 00:31:48,674
With enough time, we can get someone
in there while he's distracted.
723
00:31:48,708 --> 00:31:49,975
All right, I like it, but if
we don't stop this thing soon,
724
00:31:50,010 --> 00:31:51,010
it's not gonna matter.
725
00:31:57,232 --> 00:31:58,751
I see some of you
726
00:31:58,785 --> 00:32:01,526
are asking me why I'm
live-streaming this right now.
727
00:32:01,561 --> 00:32:04,556
Why not just kill these two
like I did Tristan? Okay.
728
00:32:06,392 --> 00:32:08,397
Over 200,000 viewers
729
00:32:08,422 --> 00:32:11,387
and climbing. Over 200,000
of you get to hear directly
730
00:32:11,412 --> 00:32:12,645
from me why I have to do this.
731
00:32:13,373 --> 00:32:15,291
And then when I get to a million...
732
00:32:15,769 --> 00:32:18,837
What is it that-that Tiffany always says?
733
00:32:18,872 --> 00:32:21,740
She says, "You know you've made it
734
00:32:21,775 --> 00:32:24,743
when you get a million views."
735
00:32:24,778 --> 00:32:25,911
Please, is there anything...
736
00:32:25,945 --> 00:32:28,547
Just stay out of the way.
737
00:32:28,581 --> 00:32:30,916
I wanted to get
those million with you, Tiff.
738
00:32:31,975 --> 00:32:33,686
I did.
739
00:32:34,144 --> 00:32:37,923
But at least I'm going to make it. Right?
740
00:32:37,957 --> 00:32:40,893
So come on, Tiffany fans,
let's rally, let's do this.
741
00:32:40,927 --> 00:32:42,419
As soon as we get to a million,
742
00:32:42,453 --> 00:32:44,036
you're gonna see these leeches
get what they deserve.
743
00:32:44,070 --> 00:32:46,799
He's waiting for a million
viewers before he shoots them.
744
00:32:49,869 --> 00:32:51,737
HONDO: Captain, if we shut down
his live stream,
745
00:32:51,771 --> 00:32:53,806
he might start killing them
right then and there.
746
00:32:53,840 --> 00:32:55,974
A million viewers. That-that
should give us enough time.
747
00:32:56,009 --> 00:32:57,550
No one with a conscience
is gonna tune in now.
748
00:32:57,584 --> 00:32:58,960
Hondo.
749
00:33:00,880 --> 00:33:01,947
It's climbing faster.
750
00:33:02,380 --> 00:33:03,949
No.
751
00:33:03,983 --> 00:33:05,303
A lot faster.
752
00:33:05,337 --> 00:33:07,099
We're not gonna make it
to that spike strip
753
00:33:07,134 --> 00:33:08,987
before he pulls the trigger.
754
00:33:16,877 --> 00:33:19,130
Over 700,000 viewers
on Pete's live stream now.
755
00:33:19,164 --> 00:33:20,624
If we don't get to that
shuttle before he hits
756
00:33:20,658 --> 00:33:22,134
a million, those hostages are dead.
757
00:33:22,134 --> 00:33:24,368
Does CHP have any cars in
the area with a mobile spike?
758
00:33:24,403 --> 00:33:26,137
On its way but it's ten minutes out.
759
00:33:26,171 --> 00:33:27,972
He's gonna hit a million way before that.
760
00:33:28,006 --> 00:33:29,306
Can they PIT maneuver something that big?
761
00:33:29,341 --> 00:33:31,308
No way, not with a cruiser.
762
00:33:31,910 --> 00:33:33,244
Black Betty could.
763
00:33:33,278 --> 00:33:35,346
- Hey, Luca.
- You read my mind.
764
00:33:35,380 --> 00:33:37,281
- You sure this thing's nimble enough?
- I'm gonna make it nimble enough.
765
00:33:37,315 --> 00:33:39,450
- It's dangerous.
- You see any other options?
766
00:33:39,484 --> 00:33:41,667
All right, Tan. We got to time this
767
00:33:41,701 --> 00:33:43,555
to when Pete's gun
is turned away from Sarah.
768
00:33:43,589 --> 00:33:45,423
Captain, tell CHP to make room for us
769
00:33:45,457 --> 00:33:47,224
at the front of that convoy.
770
00:33:47,259 --> 00:33:48,676
Good to have you back
in that hot seat, Luca.
771
00:33:58,470 --> 00:34:00,471
You know, I personally
handed you my audition packet
772
00:34:00,505 --> 00:34:03,040
- three months ago.
- SARAH: Sor... I'm sorry.
773
00:34:03,075 --> 00:34:07,311
We-we get so many. It probably
just got lost, that's all.
774
00:34:11,083 --> 00:34:13,564
You can't trick me, Sarah. Okay?
775
00:34:13,598 --> 00:34:15,606
Maybe you can fool soy-faced
776
00:34:15,641 --> 00:34:18,089
cucks like JD here,
but not me, all right?
777
00:34:22,060 --> 00:34:24,459
I tried to give the packet to you, Tiff,
778
00:34:24,493 --> 00:34:26,430
but, well, Sarah said I had to wait
779
00:34:26,465 --> 00:34:28,032
in the back of the line all day,
780
00:34:28,066 --> 00:34:29,133
and then when I finally got there,
781
00:34:29,167 --> 00:34:30,301
she ended the meet and greet
782
00:34:30,335 --> 00:34:32,069
before I could see you. How convenient.
783
00:34:42,347 --> 00:34:44,181
Wait.
784
00:34:45,183 --> 00:34:46,568
PETE: Almost there.
785
00:34:51,456 --> 00:34:53,224
- Go, Luca!
- (TIRES SCREECHING)
786
00:35:00,165 --> 00:35:02,166
Get in the back. Get in the back.
787
00:35:02,200 --> 00:35:04,335
Chris, you're with me.
788
00:35:04,369 --> 00:35:06,137
Tan, we need a window.
Let us know which one.
789
00:35:06,963 --> 00:35:10,074
Keep videoing. If the police
try to come in here,
790
00:35:10,108 --> 00:35:11,563
I'm gonna kill these two right away.
791
00:35:11,598 --> 00:35:12,943
Deac, be ready to port the window.
792
00:35:12,978 --> 00:35:14,145
Wait for my enter command.
793
00:35:20,485 --> 00:35:22,386
- Where they at, Tan?
- Side window.
794
00:35:22,420 --> 00:35:23,590
Hostages in the rear.
795
00:35:23,624 --> 00:35:25,440
Chris, move. Street, move.
796
00:35:28,360 --> 00:35:29,994
5,000 viewers away.
797
00:35:31,329 --> 00:35:32,791
- Chris, you good?
- I'm good.
798
00:35:32,825 --> 00:35:34,131
(GRUNTS)
799
00:35:35,861 --> 00:35:37,201
All right, here we go.
800
00:35:38,470 --> 00:35:42,039
Three. Two. Now.
801
00:35:45,110 --> 00:35:46,210
Go! Go!
802
00:35:50,015 --> 00:35:51,182
STREET: Clear right!
803
00:35:51,216 --> 00:35:53,161
(CRYING)
804
00:35:53,196 --> 00:35:56,253
Suspect's down. Both hostages safe.
805
00:36:05,096 --> 00:36:08,032
(SIGHS)
806
00:36:10,068 --> 00:36:11,101
Did you get the guy?
807
00:36:11,136 --> 00:36:12,369
We got him.
808
00:36:12,404 --> 00:36:14,171
And it looks like you got
your appetite back.
809
00:36:14,206 --> 00:36:16,340
WENDY: We ordered pizza.
Hope you don't mind.
810
00:36:16,374 --> 00:36:17,795
Thank you for staying with her.
811
00:36:17,829 --> 00:36:20,211
No, thank you. It was my pleasure.
812
00:36:20,245 --> 00:36:22,079
I've been dealing with
an empty nest lately
813
00:36:22,113 --> 00:36:24,181
since my twin girls went off to college.
814
00:36:24,216 --> 00:36:25,416
Where did they end up going?
815
00:36:25,450 --> 00:36:27,318
Middlebury and Colgate.
816
00:36:27,352 --> 00:36:30,675
So far away. I really miss them, so...
817
00:36:30,709 --> 00:36:33,157
Thank you for making my day, Amy.
818
00:36:33,191 --> 00:36:35,326
Thanks. You're welcome.
819
00:36:36,552 --> 00:36:38,329
Tiffany's still here, you know.
820
00:36:39,138 --> 00:36:41,098
Maybe she'll do a video with you.
821
00:36:41,132 --> 00:36:44,168
I bet you'd get more viewers
than that girl at your school.
822
00:36:45,599 --> 00:36:46,917
I don't know.
823
00:36:47,105 --> 00:36:49,273
Reconsidering the vlogging career?
824
00:36:49,307 --> 00:36:51,175
I just think I might want to talk
825
00:36:51,209 --> 00:36:54,245
about more important stuff...
after today, you know.
826
00:36:55,154 --> 00:36:58,048
I was thinking maybe I could do
one with you, actually.
827
00:37:00,085 --> 00:37:01,418
If you're okay with that.
828
00:37:04,055 --> 00:37:05,581
Hey, Street.
829
00:37:06,424 --> 00:37:08,359
- Hey, yo, some fancy driving today.
- Wait up.
830
00:37:08,393 --> 00:37:10,211
Yeah, thanks to you.
831
00:37:11,096 --> 00:37:13,430
Hey, so, you know, what we
were talking about earlier...
832
00:37:14,058 --> 00:37:15,992
water under the bridge and all that.
833
00:37:16,676 --> 00:37:18,135
Look, everyone was pissed at me.
834
00:37:18,169 --> 00:37:19,270
For good reason.
835
00:37:19,304 --> 00:37:20,802
- I get it.
- No, I wasn't pissed.
836
00:37:20,836 --> 00:37:22,449
Look, okay, yeah, I was pissed.
837
00:37:22,483 --> 00:37:25,976
But that's not why I was
so hard on you in the academy.
838
00:37:26,394 --> 00:37:28,212
Okay, you might think because of
839
00:37:28,246 --> 00:37:30,147
who my dad and my granddad were,
that they were in SWAT,
840
00:37:30,181 --> 00:37:31,348
that I was a shoo-in.
841
00:37:31,383 --> 00:37:33,150
But the truth is that the instructors
842
00:37:33,184 --> 00:37:35,505
were harder on me than anyone else.
843
00:37:35,539 --> 00:37:37,955
Okay, they didn't want anybody in SWAT
844
00:37:37,989 --> 00:37:39,356
because of who their dad was.
845
00:37:39,391 --> 00:37:44,261
So they needed to see that I
wanted it more than anyone else.
846
00:37:46,748 --> 00:37:49,400
That's what I needed to see from you.
847
00:37:51,369 --> 00:37:53,546
I appreciate the second chance, man.
848
00:37:57,829 --> 00:38:00,144
So we gonna bunk together
again or what, man?
849
00:38:00,178 --> 00:38:03,147
I mean, look, I got this new
house in East Hollywood, right.
850
00:38:03,181 --> 00:38:04,385
I'm still fixing it up.
851
00:38:04,419 --> 00:38:06,317
It's a two bedroom; I'm only using one.
852
00:38:06,351 --> 00:38:08,052
You helped me out when I needed a place,
853
00:38:08,086 --> 00:38:09,153
so just don't say no, man.
854
00:38:09,187 --> 00:38:11,155
- Come on, just...
- Stop. Stop.
855
00:38:13,191 --> 00:38:14,567
You had me at...
856
00:38:15,360 --> 00:38:18,095
whatever the first word
in that sentence was.
857
00:38:18,129 --> 00:38:19,430
(BOTH LAUGH)
858
00:38:23,201 --> 00:38:25,652
About our conversation last night...
859
00:38:25,686 --> 00:38:27,304
For something you don't
want to think about,
860
00:38:27,339 --> 00:38:28,790
you sure keep bringing it up.
861
00:38:29,832 --> 00:38:31,626
I just want you to know I'm grateful.
862
00:38:32,663 --> 00:38:34,831
And I don't mean paying for that lamp.
863
00:38:35,180 --> 00:38:37,381
I mean for the way
you handled it when it happened.
864
00:38:37,415 --> 00:38:39,316
The fact that you don't look
at me any different after that.
865
00:38:39,801 --> 00:38:43,153
Hondo, you have nothing to be ashamed of.
866
00:38:43,721 --> 00:38:47,324
Listen, my ex-husband
has a lot of issues.
867
00:38:47,359 --> 00:38:49,685
Hmm. Oh, I noticed. (CHUCKLES)
868
00:38:49,719 --> 00:38:52,262
But issues only become problems
869
00:38:52,297 --> 00:38:55,332
when you refuse to accept
you have them, like he does.
870
00:38:56,150 --> 00:38:58,447
Or when you refuse to acknowledge
871
00:38:58,482 --> 00:39:00,971
the fact that you're not perfect.
872
00:39:01,656 --> 00:39:04,325
You've got weaknesses
like everybody else.
873
00:39:08,119 --> 00:39:10,187
You know, there's a guy on my team
874
00:39:10,382 --> 00:39:13,250
who was letting old business
screw up a friendship,
875
00:39:13,284 --> 00:39:15,319
and I said something similar to him.
876
00:39:15,353 --> 00:39:17,969
Sounds like you just need to
take your own advice, then.
877
00:39:18,003 --> 00:39:19,132
Hmm.
878
00:39:21,259 --> 00:39:24,261
Acknowledge the issue. Accept the issue.
879
00:39:24,637 --> 00:39:27,030
Is there another "A"
you want to throw in there?
880
00:39:27,065 --> 00:39:28,332
(BOTH LAUGH)
881
00:39:28,366 --> 00:39:31,468
How about "address" the issue?
882
00:39:31,503 --> 00:39:33,470
That anger I saw in Tucson
883
00:39:33,505 --> 00:39:36,340
was not just about that
ass of a traffic cop.
884
00:39:36,374 --> 00:39:39,110
There's no way that one guy
got you wound up like that.
885
00:39:40,708 --> 00:39:44,615
There has to be more...
that's been built up.
886
00:39:47,779 --> 00:39:50,047
But you got it out of
your system for now.
887
00:39:50,455 --> 00:39:54,458
So now it's just about keeping
it out of your system.
888
00:39:58,163 --> 00:39:59,530
Yeah.
889
00:40:05,336 --> 00:40:07,271
I hope you're right.
890
00:40:07,305 --> 00:40:09,390
Of course I am.
891
00:40:21,657 --> 00:40:24,370
That was all over my
feed today. That was you?
892
00:40:24,404 --> 00:40:26,079
And the rest of my team, yeah.
893
00:40:26,114 --> 00:40:27,573
Just a day in the life, huh?
894
00:40:27,607 --> 00:40:29,226
- It was crazy.
- It can be.
895
00:40:29,260 --> 00:40:30,611
Or it can be just sitting around all day
896
00:40:30,646 --> 00:40:32,329
waiting in HQ for a call.
897
00:40:32,363 --> 00:40:33,664
Yeah, a lot like my job.
898
00:40:33,698 --> 00:40:36,603
Yeah, I hear painting's dangerous work.
899
00:40:36,638 --> 00:40:39,470
I mean, those fumes can
be so toxic, you know.
900
00:40:39,504 --> 00:40:40,471
Oh, my God.
901
00:40:40,505 --> 00:40:43,407
(LAUGHS) Uh, all right.
902
00:40:43,441 --> 00:40:46,276
So, you obviously didn't come
here for my amazing jokes.
903
00:40:47,637 --> 00:40:49,279
Mm-mm.
904
00:40:49,314 --> 00:40:51,215
I, um...
905
00:40:52,016 --> 00:40:55,628
I've been thinking
a lot about this today,
906
00:40:55,662 --> 00:40:58,422
and-and the truth is,
907
00:40:58,456 --> 00:41:02,459
I-I already knew I wanted to do this,
908
00:41:02,494 --> 00:41:04,618
but I was worried about
909
00:41:04,652 --> 00:41:06,155
what people would think.
910
00:41:07,448 --> 00:41:09,032
Actually, I had to deal with that today
911
00:41:09,067 --> 00:41:10,334
with a member of my team.
912
00:41:10,368 --> 00:41:12,102
And how'd it go?
913
00:41:12,136 --> 00:41:15,205
Actually, it was... it was fine.
914
00:41:15,240 --> 00:41:18,308
People are surprisingly tolerant
when you give them a chance.
915
00:41:18,343 --> 00:41:20,444
He did make one good point though.
916
00:41:20,478 --> 00:41:21,897
The two of you,
917
00:41:22,624 --> 00:41:24,423
you guys are getting married.
918
00:41:25,183 --> 00:41:28,418
You both are entering a lifelong
commitment with each other.
919
00:41:30,930 --> 00:41:32,356
It makes it really hard
920
00:41:32,390 --> 00:41:35,726
not to think of my position
as just temporary.
921
00:41:36,427 --> 00:41:38,161
Yes, we are getting married.
922
00:41:38,196 --> 00:41:41,365
But if we start a relationship with you,
923
00:41:41,399 --> 00:41:44,201
you will be an equal part
in that new relationship.
924
00:41:44,235 --> 00:41:45,801
TY: And it's better this
way, don't you think?
925
00:41:45,835 --> 00:41:48,001
I mean, this way you don't have to worry
926
00:41:48,035 --> 00:41:50,324
about your relationship
with each of us separately.
927
00:41:51,701 --> 00:41:53,452
There's just one question:
928
00:41:54,870 --> 00:41:57,456
how do you mesh with the two
of us as a unit?
929
00:41:58,049 --> 00:41:59,349
โช There are things โช
930
00:41:59,384 --> 00:42:03,353
โช That I would never say or do โช
931
00:42:03,388 --> 00:42:04,299
โช There are things... โช
932
00:42:04,333 --> 00:42:05,479
I think... (LAUGHS)
933
00:42:05,513 --> 00:42:07,174
I think I'm ready to mesh.
934
00:42:08,326 --> 00:42:12,396
โช There are things that I would
never say or do โช
935
00:42:12,430 --> 00:42:15,299
โช There are things that make me โช
936
00:42:15,333 --> 00:42:17,334
โช Want to stick to you like glue. โช
70514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.