Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,374 --> 00:01:39,705
You don't remember me, do you?
- Fuck you! Fuck...
2
00:03:15,605 --> 00:03:17,605
Jose, she's here.
3
00:03:18,639 --> 00:03:20,639
Did she find it?
4
00:04:08,189 --> 00:04:10,189
Don't wave.
5
00:04:21,422 --> 00:04:23,422
All right.
6
00:05:51,055 --> 00:05:53,055
Mom, hurry up.
7
00:05:53,454 --> 00:05:55,454
Mom!
8
00:05:57,787 --> 00:06:00,470
Riley!
- She's back.
9
00:06:00,620 --> 00:06:02,620
Riley!
- Just keep going.
10
00:06:02,887 --> 00:06:05,037
I know
you can hear me.
11
00:06:05,187 --> 00:06:08,202
Honestly, I don't know
what you were thinking.
12
00:06:08,920 --> 00:06:11,770
Sorry, Peg.
I said I was sorry.
13
00:06:11,920 --> 00:06:13,603
This parking lot is
where we set up.
14
00:06:13,753 --> 00:06:17,036
Everybody knows that,
from here to the Pottery Barn.
15
00:06:17,186 --> 00:06:19,237
We have earned this spot
because we sell
16
00:06:19,387 --> 00:06:21,870
more Firefly Christmas
baked cookies than anyone.
17
00:06:22,020 --> 00:06:24,438
Maybe if you actually showed up to a Den
Mother meeting, you'd know these...
18
00:06:24,588 --> 00:06:27,270
Well, not all of us can sit around
in our perfect little houses
19
00:06:27,420 --> 00:06:28,770
south of the Boulevard,
Peg.
20
00:06:28,920 --> 00:06:30,920
Some of us have to work.
21
00:06:33,720 --> 00:06:36,270
I will be lodging
a formal grievance
22
00:06:36,420 --> 00:06:39,837
at the next Den Mother meeting.
- Okay, you do that.
23
00:06:41,253 --> 00:06:43,637
I don't think you're
Firefly Troop material.
24
00:06:43,787 --> 00:06:45,437
Neither one of you.
25
00:06:45,587 --> 00:06:47,587
Come on, Penelope.
26
00:06:54,719 --> 00:06:56,719
What an asshole.
27
00:06:57,087 --> 00:06:58,704
Don't say that.
- Well, she is.
28
00:06:58,854 --> 00:07:00,920
Well, maybe so.
But still...
29
00:07:02,286 --> 00:07:04,698
You should've punched
her lights out.
30
00:07:07,719 --> 00:07:09,602
Punched
her lights out, huh?
31
00:07:09,752 --> 00:07:11,703
You can't go around punching
people who are jerks.
32
00:07:11,853 --> 00:07:14,270
Then you're just as
bad as they are.
33
00:07:14,420 --> 00:07:17,167
Mom, I know you took
the morning off work.
34
00:07:18,286 --> 00:07:20,286
Thanks, for trying
to help me.
35
00:07:22,719 --> 00:07:24,796
Do you know
how amazing you are?
36
00:07:28,553 --> 00:07:29,803
Happy birthday,
get in the car.
37
00:07:29,953 --> 00:07:31,953
Run, run, run.
Go, go, go.
38
00:07:32,919 --> 00:07:34,919
Listen, I wouldn't ask...
39
00:07:36,219 --> 00:07:38,219
When do you think?
40
00:07:39,252 --> 00:07:41,135
Next month.
41
00:07:41,285 --> 00:07:43,285
Right. Yeah, thanks.
42
00:08:04,419 --> 00:08:06,135
Hi, Daddy.
- Hey, squirt.
43
00:08:06,285 --> 00:08:07,436
Oh, how are you?
- Hey.
44
00:08:07,586 --> 00:08:08,803
I'm good.
- Good.
45
00:08:08,953 --> 00:08:10,902
I should be home by 4:30.
- Okay.
46
00:08:11,052 --> 00:08:12,736
Someone's gonna have a birthday party.
47
00:08:12,886 --> 00:08:14,568
The other kids
will be there by 4:00.
48
00:08:14,718 --> 00:08:17,035
Can you handle 30
minutes on your own?
49
00:08:17,185 --> 00:08:18,102
How many other kids?
50
00:08:18,252 --> 00:08:19,969
All my friends, Daddy.
51
00:08:20,119 --> 00:08:23,803
Chris North, everything in your life
has prepared you for this moment.
52
00:08:23,953 --> 00:08:25,436
Oh, hey, I'm late. Love you.
53
00:08:25,586 --> 00:08:26,601
Love you, bye.
54
00:08:26,751 --> 00:08:28,535
Love you.
- Bye, guys. Bye!
55
00:08:28,685 --> 00:08:30,685
Come here,
birthday girl. Oh!
56
00:08:33,219 --> 00:08:35,235
Oh, hi, Mr. Watson.
I'm late. Sorry.
57
00:08:35,385 --> 00:08:37,601
Well, we'll talk about it later. I
gotta do some Christmas shopping.
58
00:08:37,751 --> 00:08:39,935
Okay.
- And I need you to close today.
59
00:08:40,085 --> 00:08:41,702
Oh, today is actually...
- Dee Dee called in sick.
60
00:08:41,852 --> 00:08:43,235
So you're closing.
61
00:08:43,385 --> 00:08:44,934
It's my daughter's birthday...
- You asked for extra hours.
62
00:08:45,084 --> 00:08:47,630
I'm giving them to you.
You're closing.
63
00:08:53,385 --> 00:08:55,768
Are you sure, Mickey?
Are you really sure?
64
00:08:55,918 --> 00:08:59,302
'Cause, don't put me in a situation...
- I got kids too, man.
65
00:08:59,452 --> 00:09:04,436
Ten minutes, our lives change.
Our kids' lives change.
66
00:09:04,586 --> 00:09:07,235
Nobody knows, nobody will know,
all you gotta do is drive.
67
00:09:07,385 --> 00:09:08,735
I'll take care
of everything else.
68
00:09:08,885 --> 00:09:11,163
I don't know, Mickey.
I don't know.
69
00:09:11,952 --> 00:09:15,568
You wanna get Riley a house, right?
Good school for Carly.
70
00:09:15,718 --> 00:09:18,535
This greasy hand shit, it's
not gonna get you there, man.
71
00:09:18,685 --> 00:09:20,685
This will.
72
00:09:32,751 --> 00:09:34,467
Hi!
73
00:09:34,617 --> 00:09:35,934
I'm here.
74
00:09:36,084 --> 00:09:38,084
Happy birth...
75
00:09:40,918 --> 00:09:42,918
Where's everybody?
76
00:09:44,951 --> 00:09:46,735
Nobody came.
77
00:09:46,885 --> 00:09:48,885
Nobody came?
78
00:09:55,951 --> 00:09:58,435
Riley, Peg.
79
00:09:58,585 --> 00:10:00,201
Let's forget
that little snafu
80
00:10:00,351 --> 00:10:02,301
in the parking lot
ever happened.
81
00:10:02,451 --> 00:10:04,734
We're having a little
holiday get-together today,
82
00:10:04,884 --> 00:10:06,600
Penelope invited
the whole class.
83
00:10:06,750 --> 00:10:09,900
I think Carly's invite must
have gotten lost in the mail.
84
00:10:10,050 --> 00:10:13,933
Feel free to stop by. If you're
not doing anything else.
85
00:10:14,083 --> 00:10:17,134
I'm sure you remember the address.
South of the Boulevard.
86
00:10:17,284 --> 00:10:19,284
Hope to see you guys.
87
00:10:19,585 --> 00:10:21,201
Told you.
88
00:10:21,351 --> 00:10:23,763
You should've punched
her lights out.
89
00:10:33,250 --> 00:10:35,250
You know what,
buddy?
90
00:10:38,383 --> 00:10:40,383
We don't need them
anyway.
91
00:10:41,350 --> 00:10:42,435
It's your birthday.
92
00:10:42,585 --> 00:10:43,900
My birthday sucks!
93
00:10:44,050 --> 00:10:45,401
Carly, language.
94
00:10:45,551 --> 00:10:47,551
It does.
95
00:10:49,851 --> 00:10:51,851
We're gonna go out
for pizza.
96
00:10:53,417 --> 00:10:55,967
Um, we are, just the three of us.
It'll be fun.
97
00:10:56,117 --> 00:10:58,600
And then we're gonna go... we're
gonna go to the Christmas carnival.
98
00:10:58,750 --> 00:11:00,800
Yeah!
- Oh! Yes, the Christmas carnival.
99
00:11:00,950 --> 00:11:04,566
And when we get there,
we are gonna ride every ride,
100
00:11:04,716 --> 00:11:06,233
and play every game.
101
00:11:06,383 --> 00:11:09,434
We'll do all the virus and germ infested... Whatever.
102
00:11:09,584 --> 00:11:11,599
But I'm good with that, it's your birthday.
103
00:11:11,749 --> 00:11:13,466
And then...
- Ice cream?
104
00:11:13,616 --> 00:11:15,200
Ice cream.
- Ice cream. Yes!
105
00:11:15,350 --> 00:11:17,800
Heck, yes. Ice cream, yes,
as much as you want.
106
00:11:17,950 --> 00:11:20,566
All right, we're gonna have
a big night. Go get a jacket.
107
00:11:20,716 --> 00:11:24,133
Let's go, go, go.
- Yeah! I'll be ready in a second.
108
00:11:29,083 --> 00:11:30,133
I'm sorry, I just...
109
00:11:30,283 --> 00:11:32,283
Hey, honey...
110
00:11:32,849 --> 00:11:34,732
it's not always
gonna be like this.
111
00:11:34,882 --> 00:11:36,882
You promise?
112
00:11:37,450 --> 00:11:39,450
Yeah. I promise.
113
00:11:39,915 --> 00:11:41,915
Come here.
114
00:11:48,584 --> 00:11:52,099
This is Mickey. I'm not here
right now, please leave a message.
115
00:11:52,249 --> 00:11:54,249
Mickey, hey, it's Chris.
116
00:11:55,082 --> 00:11:56,533
I'm out.
117
00:11:56,683 --> 00:11:58,683
I'm not risking it.
118
00:11:59,517 --> 00:12:01,434
It's not worth it, man.
119
00:12:01,584 --> 00:12:06,006
All right, listen, I'm sorry. Uh,
give me a call when you get this.
120
00:12:07,116 --> 00:12:08,232
Where's your dad?
- He's out here.
121
00:12:08,382 --> 00:12:10,382
Oh, good.
122
00:12:10,882 --> 00:12:12,799
Carnival! Yay!
123
00:12:12,949 --> 00:12:14,533
All right.
124
00:12:14,683 --> 00:12:16,683
Here we go.
125
00:12:17,382 --> 00:12:19,683
Carnival.
I'm so excited.
126
00:12:21,282 --> 00:12:22,932
โช Jingle all the way
127
00:12:23,082 --> 00:12:25,966
โช Oh what fun
it is to ride... โช
128
00:12:26,116 --> 00:12:28,349
It's me. Is the boss around?
129
00:12:29,915 --> 00:12:31,915
I found the other one.
130
00:12:32,583 --> 00:12:35,615
Seriously,
you trying to rip me off?
131
00:12:37,449 --> 00:12:41,469
Did you really think you were
gonna get away with it, Mickey?
132
00:12:42,249 --> 00:12:43,598
Hey, boss, it's for you.
133
00:12:43,748 --> 00:12:45,748
It's Cortez.
134
00:12:49,682 --> 00:12:51,692
I have to take
this phone call.
135
00:12:51,914 --> 00:12:53,914
I hope you don't mind,
Mickey.
136
00:12:55,449 --> 00:12:57,099
Talk to me.
What you got?
137
00:12:57,249 --> 00:13:00,032
I'm tailing the other guy.
What do you want me to do?
138
00:13:00,182 --> 00:13:02,182
Smoke him.
139
00:13:02,583 --> 00:13:04,583
Make an example.
140
00:13:04,781 --> 00:13:06,781
A loud one.
141
00:13:11,014 --> 00:13:13,014
Mickey,
142
00:13:14,081 --> 00:13:16,081
is this what you wanted?
143
00:13:16,382 --> 00:13:17,597
Huh?
144
00:13:17,747 --> 00:13:20,695
Is this gonna make
all your problems go away?
145
00:13:23,948 --> 00:13:25,948
Feels good, huh?
146
00:13:27,215 --> 00:13:29,248
Have some folding cash
on you.
147
00:13:30,549 --> 00:13:32,549
Right?
148
00:13:32,747 --> 00:13:34,698
Right?
149
00:13:34,848 --> 00:13:36,848
Fucking puto.
150
00:13:43,081 --> 00:13:45,246
Yay! I'm the king!
151
00:13:50,848 --> 00:13:52,848
Give me that one.
152
00:13:55,746 --> 00:13:57,746
High five!
153
00:13:58,614 --> 00:14:01,298
I kept my eyes open
almost the whole... Oh!
154
00:14:01,448 --> 00:14:03,098
Oh, I hope
I look smart.
155
00:14:03,248 --> 00:14:05,381
Aw. Not so much.
- Look at me.
156
00:14:06,048 --> 00:14:08,298
You're a booger.
157
00:14:08,448 --> 00:14:10,592
Pretty charming.
- Oh, ice cream!
158
00:14:11,014 --> 00:14:13,014
Let's get ice cream.
159
00:14:24,013 --> 00:14:25,863
Come on.
- We're coming, we're coming.
160
00:14:26,013 --> 00:14:26,964
Hey,
what'll it be?
161
00:14:27,114 --> 00:14:29,797
Uh, two of your finest
Rocky Roads, and...
162
00:14:29,947 --> 00:14:31,596
Yes, and whatever
the little lady...
163
00:14:31,746 --> 00:14:33,097
Peppermint.
Double scoop.
164
00:14:33,247 --> 00:14:34,464
And a peppermint
double scoop.
165
00:14:34,614 --> 00:14:35,730
All right.
- It's her birthday.
166
00:14:35,880 --> 00:14:38,158
Happy birthday to you.
- Thank you.
167
00:14:59,713 --> 00:15:01,964
...with the...
- Yeah, I agree.
168
00:15:02,114 --> 00:15:03,930
Goodness,
look at that.
169
00:15:04,080 --> 00:15:06,080
Can I try that?
170
00:15:06,514 --> 00:15:08,514
Do you like it?
171
00:15:09,447 --> 00:15:11,792
Birthday, kiddo.
- Bye, sweetie pie.
172
00:15:18,247 --> 00:15:19,431
I'll grab a napkin.
- Okay.
173
00:15:19,581 --> 00:15:21,581
Okay.
174
00:15:22,947 --> 00:15:24,030
Do you mind?
- Yeah, you got it.
175
00:15:24,180 --> 00:15:26,793
Thank you. Have a good night.
- Bye-bye.
176
00:15:29,779 --> 00:15:33,629
I know. Every day!
- We're gonna have your birthday every day.
177
00:15:33,779 --> 00:15:36,392
Hey, make sure we can
get it in the car.
178
00:17:21,911 --> 00:17:23,911
Ready?
179
00:17:25,678 --> 00:17:27,678
Three, two...
180
00:17:28,579 --> 00:17:31,594
Adult female, 35 years old.
Gunshot wound to the head.
181
00:17:31,744 --> 00:17:34,561
Severe cerebral hemorrhaging,
vitals holding.
182
00:17:34,711 --> 00:17:36,711
Closing up.
183
00:17:37,545 --> 00:17:39,545
We're good.
184
00:17:42,212 --> 00:17:44,212
Can I take a look?
185
00:18:01,078 --> 00:18:03,028
It's messed up,
I get it.
186
00:18:03,178 --> 00:18:04,895
But you need to get
your game face on.
187
00:18:05,045 --> 00:18:07,045
We got a job here,
all right?
188
00:18:10,511 --> 00:18:12,588
Shit ain't easy
when it's a kid.
189
00:18:13,245 --> 00:18:15,245
It's not
supposed to be easy.
190
00:18:15,910 --> 00:18:18,657
That's the difference
between us and them.
191
00:18:37,777 --> 00:18:39,627
You were
supposed to call me the moment she woke up.
192
00:18:39,777 --> 00:18:41,794
You don't wake up
from a medically-induced coma
193
00:18:41,944 --> 00:18:43,195
like flipping on
a light switch.
194
00:18:43,345 --> 00:18:44,760
The gunshot may have
missed her brain,
195
00:18:44,910 --> 00:18:48,863
but the cerebral swelling...
- But she's gonna be all right?
196
00:18:51,211 --> 00:18:53,227
"All right,"
is out of my hands.
197
00:18:53,377 --> 00:18:55,593
When her memory returned
she...
198
00:18:55,743 --> 00:18:58,959
We had to restrain her
and she had to be sedated.
199
00:18:59,877 --> 00:19:01,877
Mrs. North.
200
00:19:02,277 --> 00:19:04,894
My name is Detective Stan Carmichael...
- Detective.
201
00:19:05,044 --> 00:19:08,327
I've been waiting
to speak to you for a long time.
202
00:19:11,177 --> 00:19:13,427
I'm very sorry for your loss.
203
00:19:13,577 --> 00:19:17,427
Forgive me for jumping in so abruptly,
but we have three suspects in custody,
204
00:19:17,577 --> 00:19:19,360
who we otherwise will have
to release tomorrow.
205
00:19:19,510 --> 00:19:21,127
Detective, this is
really not the time.
206
00:19:21,277 --> 00:19:23,777
I... I can talk.
207
00:19:28,044 --> 00:19:32,010
We think that what happened
may be linked to your husband.
208
00:19:33,244 --> 00:19:34,860
There were rumors
he was involved
209
00:19:35,010 --> 00:19:36,693
in a plan to rob
a drug dealer
210
00:19:36,843 --> 00:19:38,393
named Diego Garcia.
211
00:19:38,543 --> 00:19:40,094
He wouldn't have to...
He wouldn't do that.
212
00:19:40,244 --> 00:19:42,194
No, yes,
you're absolutely right.
213
00:19:42,344 --> 00:19:44,293
We recovered a voicemail
on his friend's telephone,
214
00:19:44,443 --> 00:19:47,293
your husband did refuse
to go along with it, but,
215
00:19:47,443 --> 00:19:48,759
word had already gotten out.
216
00:19:48,909 --> 00:19:51,077
And got back to Garcia.
217
00:19:53,343 --> 00:19:55,759
Now, an informant has given
us a very credible lead,
218
00:19:55,909 --> 00:19:58,293
but no witnesses
are willing to step up.
219
00:19:58,443 --> 00:20:01,391
We know everything,
but can't prove anything.
220
00:20:04,909 --> 00:20:06,193
Detective.
221
00:20:06,343 --> 00:20:08,343
I think that's enough now.
222
00:20:10,609 --> 00:20:13,624
You get some rest,
Mrs. North, I'll come back.
223
00:20:14,376 --> 00:20:16,376
But I, uh...
224
00:20:17,443 --> 00:20:19,654
thought you might
wanna have this.
225
00:20:49,843 --> 00:20:51,843
I saw them.
226
00:20:53,210 --> 00:20:54,426
All right, bring 'em out.
227
00:20:54,576 --> 00:20:56,576
Let's go.
Get in there.
228
00:21:11,741 --> 00:21:13,741
Um...
229
00:21:14,042 --> 00:21:16,042
It's number five.
230
00:21:16,608 --> 00:21:18,608
Number five,
step forward.
231
00:21:22,442 --> 00:21:24,442
Take 'em out.
Next group.
232
00:21:34,241 --> 00:21:36,241
Number three.
233
00:21:36,875 --> 00:21:38,875
Number three,
step forward.
234
00:21:42,708 --> 00:21:44,708
That's him.
235
00:21:49,741 --> 00:21:51,741
Four.
236
00:21:55,508 --> 00:21:57,508
Hmm.
237
00:21:59,408 --> 00:22:01,408
Are you sure?
238
00:22:07,408 --> 00:22:09,408
Yes, I'm sure.
239
00:22:15,042 --> 00:22:17,042
Hey, thanks.
240
00:22:26,341 --> 00:22:28,552
What's the matter,
you not hungry?
241
00:22:30,941 --> 00:22:32,941
Tell me what that is.
242
00:22:34,075 --> 00:22:36,757
That would be
a detective badge.
243
00:22:36,907 --> 00:22:41,731
That would be all they found on the
last cop who went after Diego Garcia.
244
00:22:42,508 --> 00:22:45,425
It was in his locker,
hanging in his locker here,
245
00:22:45,575 --> 00:22:48,208
inside
Metro Homicide Headquarters.
246
00:22:49,774 --> 00:22:51,851
Garcia has people
on the inside?
247
00:22:53,841 --> 00:22:58,090
Garcia has a nickname,
La Guillotine.
248
00:22:58,240 --> 00:23:00,652
There's a reason
for that shit, Stan.
249
00:23:01,240 --> 00:23:03,258
Chris North didn't even
rob Garcia.
250
00:23:03,408 --> 00:23:09,358
He just considered it, and he's on the
wrong side of the grass with his kid.
251
00:23:09,508 --> 00:23:12,425
Whatever happens with
this case, let it happen.
252
00:23:12,575 --> 00:23:13,891
Don't be stupid.
253
00:23:14,041 --> 00:23:17,324
You'll only get dead
and it won't change anything.
254
00:24:05,940 --> 00:24:07,940
Hello?
255
00:24:11,739 --> 00:24:13,690
Oh, Mrs. North.
- Who are you?
256
00:24:13,840 --> 00:24:16,223
I hope you don't mind
I let myself in.
257
00:24:16,373 --> 00:24:19,340
Um, I'm...
I'm a friend.
258
00:24:20,239 --> 00:24:22,239
Uh, do you
wanna have a seat?
259
00:24:22,507 --> 00:24:24,507
What do you want?
260
00:24:26,072 --> 00:24:27,756
Eviction notice.
261
00:24:27,906 --> 00:24:31,890
I can only imagine how
awful all of this has been for you.
262
00:24:32,040 --> 00:24:34,589
I mean, how does one even begin to
recover from something like that?
263
00:24:34,739 --> 00:24:37,056
Why are you here?
264
00:24:37,206 --> 00:24:40,623
I just, uh... I just wanna
give you a bit of advice.
265
00:24:43,339 --> 00:24:48,022
The road to recovery
has to begin somewhere.
266
00:24:48,172 --> 00:24:54,439
The recognition that um...
as gut-wrenching as it is,
267
00:24:56,106 --> 00:25:00,840
in the end, nothing's gonna
bring your family back.
268
00:25:03,072 --> 00:25:07,239
I know, and that's the regrettable,
yet unavoidable truth.
269
00:25:11,339 --> 00:25:13,522
Eventually, maybe
not right away,
270
00:25:13,672 --> 00:25:16,821
but eventually it'll be
time for you to move on.
271
00:25:17,605 --> 00:25:21,339
New place, new clothes,
new memories.
272
00:25:28,839 --> 00:25:30,839
A new life.
273
00:25:39,171 --> 00:25:41,171
What is this?
274
00:25:45,905 --> 00:25:49,188
Lorazepam. Lithium. Risperidone?
That's an antipsychotic.
275
00:25:49,338 --> 00:25:51,338
Hey!
276
00:25:53,905 --> 00:25:55,356
I think it's time
for you to leave.
277
00:25:55,506 --> 00:25:57,288
Maybe you've made
a mistake.
278
00:25:57,438 --> 00:25:59,588
Your memory is
a little hazy.
279
00:25:59,738 --> 00:26:01,188
I'm just
putting it out there.
280
00:26:01,338 --> 00:26:03,288
Maybe you didn't see things
281
00:26:03,438 --> 00:26:04,921
the way you thought
you saw them.
282
00:26:05,071 --> 00:26:07,071
Hmm?
283
00:26:07,438 --> 00:26:10,118
Get out of my house.
Get out of my house!
284
00:26:10,939 --> 00:26:12,939
Get out!
285
00:26:14,004 --> 00:26:16,684
You think that
you're gonna have justice?
286
00:26:17,772 --> 00:26:19,772
Make them all pay?
287
00:26:21,704 --> 00:26:22,622
They won't.
288
00:26:22,772 --> 00:26:24,772
Get the fuck out!
289
00:26:36,838 --> 00:26:40,854
Is there anything else you would
like to ask the witness, Mr. Henderson?
290
00:26:41,004 --> 00:26:42,688
One last question,
Your Honor.
291
00:26:42,838 --> 00:26:45,188
Mrs. North,
just to clarify one point.
292
00:26:45,338 --> 00:26:47,683
Did you see them
get out of the car?
293
00:26:47,871 --> 00:26:49,871
No.
- Hmm.
294
00:26:50,271 --> 00:26:52,271
Did the car ever stop moving?
295
00:26:53,505 --> 00:26:54,787
No.
296
00:26:54,937 --> 00:26:58,756
And yet you identified my clients
as the alleged shooters?
297
00:26:59,704 --> 00:27:01,422
They did it.
- Objection, Your Honor.
298
00:27:01,572 --> 00:27:02,587
Calls for legal conclusion.
299
00:27:02,737 --> 00:27:04,587
Sustained.
300
00:27:04,737 --> 00:27:06,753
Mrs. North, we're interested in facts. Not opinions.
- He just asked me a question
301
00:27:06,903 --> 00:27:07,954
and I just answered.
- It's okay.
302
00:27:08,104 --> 00:27:10,853
You identified
my clients, correct?
303
00:27:11,003 --> 00:27:13,087
Yes, I did. They did it...
- Okay. Okay.
304
00:27:13,237 --> 00:27:18,104
And are you currently on any
antipsychotic medications?
305
00:27:19,671 --> 00:27:20,787
What?
306
00:27:20,937 --> 00:27:23,287
Lorazepam. Lithium. Risperidone?
- Wait.
307
00:27:23,437 --> 00:27:25,054
Is there anything else we should know about?
- But that's not...
308
00:27:25,204 --> 00:27:27,521
Wait, that's not accurate.
- You identified not one, but three men
309
00:27:27,671 --> 00:27:30,254
in a moving vehicle
at night from 30 feet.
310
00:27:30,404 --> 00:27:31,753
After a month in a coma...
- I saw them.
311
00:27:31,903 --> 00:27:33,554
and a mental breakdown...
- It's not something you forget.
312
00:27:33,704 --> 00:27:35,688
And under the influence of antidepressant
and antipsychotic medications.
313
00:27:35,838 --> 00:27:37,387
Excuse me,
he's not listening to me!
314
00:27:37,537 --> 00:27:42,026
Is it possible that your recollection
isn't what you thought it was?
315
00:27:42,437 --> 00:27:44,437
No.
316
00:27:47,670 --> 00:27:49,187
No further questions,
Your Honor.
317
00:27:49,337 --> 00:27:51,354
Wait, but you're not hearing me.
Can you help me out?
318
00:27:51,504 --> 00:27:53,853
You're the district attorney.
Can't you do anything?
319
00:27:54,003 --> 00:27:55,586
I didn't even
take those pills...
320
00:27:55,736 --> 00:27:58,287
It is the opinion of this court
that in this preliminary hearing,
321
00:27:58,437 --> 00:28:00,120
the evidence is insufficient
322
00:28:00,270 --> 00:28:02,553
for a juror
to reasonably conclude
323
00:28:02,703 --> 00:28:05,752
that the State has met
its burden of proof.
324
00:28:05,902 --> 00:28:09,453
I see no reason to hold
the defendants over for trial.
325
00:28:20,337 --> 00:28:22,886
Wait a minute.
This can't be over.
326
00:28:23,036 --> 00:28:25,686
These men killed my family.
- Mrs. North, you're excused.
327
00:28:25,836 --> 00:28:27,254
No, they killed my family!
328
00:28:27,404 --> 00:28:29,254
This guy showed up in my house.
- You are excused, Mrs. North.
329
00:28:29,404 --> 00:28:30,953
No, I am not finished!
330
00:28:31,103 --> 00:28:33,086
You are excused, Mrs... Mrs. North.
- He offered me money!
331
00:28:33,236 --> 00:28:35,586
No, no, no! I am not done!
- Mrs. North, you're excused!
332
00:28:35,736 --> 00:28:40,091
They are killers! They're fucking killers!
- Mrs. North. Bailiffs!
333
00:28:40,336 --> 00:28:43,167
Get away from me!
I'm gonna kill them.
334
00:28:55,936 --> 00:28:57,936
Bailiffs,
remove this woman.
335
00:28:59,336 --> 00:29:03,758
Mrs. North, I'm remanding you to a
mental health treatment program.
336
00:29:04,103 --> 00:29:06,103
Next case.
337
00:29:15,602 --> 00:29:17,786
Why is she bleeding?
What happened?
338
00:29:17,936 --> 00:29:21,152
She wouldn't stop banging
her head into the bars.
339
00:29:23,901 --> 00:29:25,718
She's all yours now.
- All right.
340
00:29:25,868 --> 00:29:28,552
Mrs. North? Riley,
it's Detective Stan Carmichael.
341
00:29:28,702 --> 00:29:29,618
Do you hear me?
342
00:29:29,768 --> 00:29:31,452
Hey, guys,
come on, come on.
343
00:29:31,602 --> 00:29:33,452
She saw her family get murdered and
the guys who did it just walked.
344
00:29:33,602 --> 00:29:35,602
How about you lighten up?
345
00:29:37,203 --> 00:29:39,236
Clear?
One, two, three.
346
00:29:43,236 --> 00:29:46,452
Where is she going?
- County General, psych hold.
347
00:29:46,669 --> 00:29:48,253
That place is a nightmare.
348
00:29:48,403 --> 00:29:51,253
County General, psych hold.
349
00:29:51,403 --> 00:29:53,403
That place is a nightmare.
350
00:29:54,935 --> 00:29:56,935
Hang on. Let me make a call.
351
00:30:02,102 --> 00:30:04,102
Hey!
352
00:30:05,536 --> 00:30:07,536
You all right?
- Yeah.
353
00:30:08,768 --> 00:30:10,768
Sorry.
354
00:30:40,368 --> 00:30:42,368
Well, you called it.
355
00:30:46,001 --> 00:30:47,285
She'll turn up.
356
00:30:47,435 --> 00:30:49,713
One way or another,
they always do.
357
00:31:13,268 --> 00:31:15,700
Carmichael, 3-8-7-7,
Gang Homicide.
358
00:31:30,234 --> 00:31:32,217
Don't you look especially
pretty this morning.
359
00:31:32,367 --> 00:31:33,884
Thanks for showing up.
360
00:31:34,034 --> 00:31:37,250
I've always been a firm
believer in beauty sleep.
361
00:31:38,101 --> 00:31:40,101
Pro tip.
362
00:31:40,667 --> 00:31:43,950
Wait until you're dead
before you embalm yourself.
363
00:31:48,201 --> 00:31:50,201
Well,
364
00:31:50,534 --> 00:31:52,534
that's new.
365
00:32:23,167 --> 00:32:26,184
โช Jingle bells, jingle bells
jingle all the way โช
366
00:32:26,334 --> 00:32:30,622
โช Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh โช
367
00:32:31,401 --> 00:32:35,354
โช Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way... โช
368
00:32:36,100 --> 00:32:38,083
Good morning, Lisa. You got a minute?
- What?
369
00:32:38,233 --> 00:32:40,050
Somebody drove a truck
into a gun store
370
00:32:40,200 --> 00:32:42,251
out in San Bernardino
a couple of nights ago.
371
00:32:42,401 --> 00:32:44,217
The place was
a class-three dealer
372
00:32:44,367 --> 00:32:45,716
and military-grade stuff.
373
00:32:45,866 --> 00:32:48,582
ATF called us after reviewing
the security footage.
374
00:32:48,732 --> 00:32:51,783
Uh, it was a woman. They got a
partial frame of the suspect's face.
375
00:32:51,933 --> 00:32:54,050
Give it to
the DHS Fusion Center.
376
00:32:54,200 --> 00:32:56,384
Let them run it through
their facial recognition system.
377
00:32:56,534 --> 00:32:58,849
I did. Got a possible match
from customs
378
00:32:58,999 --> 00:33:01,083
on a stowaway incident,
container ship,
379
00:33:01,233 --> 00:33:03,683
at the Port of LA
three months ago.
380
00:33:03,833 --> 00:33:07,049
Uh, your name popped up
on the case file, so I...
381
00:33:11,866 --> 00:33:13,866
Inman.
382
00:33:16,933 --> 00:33:18,933
Inman.
383
00:33:28,333 --> 00:33:31,013
Are you maybe thinking
what I'm thinking?
384
00:33:37,731 --> 00:33:39,731
Carmichael.
385
00:33:40,932 --> 00:33:42,932
Who?
386
00:33:43,532 --> 00:33:45,532
Yeah, sure.
387
00:33:46,200 --> 00:33:47,515
The FBI wants to talk to us.
388
00:33:47,665 --> 00:33:49,665
Feds?
389
00:35:13,199 --> 00:35:15,415
Did you guys
run out of terrorists?
390
00:35:15,565 --> 00:35:18,014
How come the feds care about
a squirrelly soccer mom?
391
00:35:18,164 --> 00:35:19,781
Didn't she smack you in
the head five years ago?
392
00:35:19,931 --> 00:35:22,182
Smacking dumbasses
ain't a federal offense.
393
00:35:22,332 --> 00:35:23,249
Ha-ha.
394
00:35:23,399 --> 00:35:25,281
Bank robbery is.
395
00:35:25,431 --> 00:35:26,881
The night Riley North
got away from you,
396
00:35:27,031 --> 00:35:29,847
she stole $55,000 from the
bank where she was employed.
397
00:35:29,997 --> 00:35:33,214
Are we talking about the same Riley North?
Bank robbery?
398
00:35:33,364 --> 00:35:36,781
Mm-hmm. She just disappeared,
completely off the grid,
399
00:35:36,931 --> 00:35:38,948
as if she just ceased to be.
400
00:35:39,098 --> 00:35:41,014
You're shitting me.
She wasn't the type.
401
00:35:41,164 --> 00:35:42,580
I agree.
402
00:35:42,730 --> 00:35:45,614
A woman with no priors, even if
her family is brutally murdered
403
00:35:45,764 --> 00:35:48,914
doesn't just up and take
50 large and then take off.
404
00:35:49,064 --> 00:35:51,064
Got my attention.
405
00:35:55,397 --> 00:35:58,814
How many times did you
betray your oath, Your Honor?
406
00:36:01,331 --> 00:36:05,485
I think that you're so goddamn
corrupt, I don't even stand out.
407
00:36:06,564 --> 00:36:08,564
Well...
408
00:36:09,497 --> 00:36:12,181
So, here's the deal.
409
00:36:12,331 --> 00:36:15,497
If you can tell me my name,
I'll let you live.
410
00:36:17,198 --> 00:36:19,114
I mean, you'll eat out of a
tube the rest of your life,
411
00:36:19,264 --> 00:36:21,446
but you'll live.
412
00:36:21,596 --> 00:36:23,596
You ready?
413
00:36:24,530 --> 00:36:29,198
Do you remember my name?
414
00:36:34,863 --> 00:36:36,846
Interpol tagged her
four months later.
415
00:36:36,996 --> 00:36:39,746
Used her real name in a
hospital in Hong Kong.
416
00:36:39,896 --> 00:36:42,180
Showed up with
a dislocated shoulder,
417
00:36:42,330 --> 00:36:44,380
facial fracture,
ruptured spleen.
418
00:36:44,530 --> 00:36:46,213
Car wreck?
- Don't know.
419
00:36:46,363 --> 00:36:48,113
She left before we could
have her apprehended.
420
00:36:48,263 --> 00:36:49,546
She vanished.
421
00:36:49,696 --> 00:36:51,613
Every now and then, a lead
trickles in from somewhere.
422
00:36:51,763 --> 00:36:54,280
Some we can almost
substantiate, some we can't.
423
00:36:54,430 --> 00:36:57,380
She's a shit magnet. Why
are you wasting our time?
424
00:36:57,530 --> 00:36:59,530
Then we found this
on YouTube.
425
00:37:07,163 --> 00:37:10,179
Wait, that's...
that's Riley North?
426
00:37:10,329 --> 00:37:12,047
Herself,
in Europe last year,
427
00:37:12,197 --> 00:37:14,713
under one of the four identities
we've tracked so far.
428
00:37:14,863 --> 00:37:16,880
She got really, really good
at staying off the radar.
429
00:37:17,030 --> 00:37:19,913
So she spends the last five years
bouncing around the world,
430
00:37:20,063 --> 00:37:23,613
learning how to
get into trouble. And?
431
00:37:23,763 --> 00:37:25,346
We don't exactly know
what she was doing.
432
00:37:25,496 --> 00:37:27,047
What we do know,
is that she arrived in L.A.
433
00:37:27,197 --> 00:37:29,197
three months ago.
434
00:37:30,396 --> 00:37:33,913
Security cameras got this during a
gun shop burglary a few days ago.
435
00:37:34,063 --> 00:37:35,947
She only took military grade.
436
00:37:36,097 --> 00:37:40,080
Automatic rifles, high-capacity
shotguns, specific ammunition.
437
00:37:40,230 --> 00:37:42,977
She knew exactly
what she was looking for.
438
00:37:43,329 --> 00:37:44,880
She's back.
439
00:37:45,030 --> 00:37:47,779
And today, you found the three guys
that allegedly killed her family.
440
00:37:47,929 --> 00:37:50,063
Strung up, execution style.
441
00:37:52,529 --> 00:37:53,947
Do you know what
the date is today?
442
00:37:54,097 --> 00:37:55,612
Come again?
- The date.
443
00:37:55,762 --> 00:37:56,779
What's today's date?
444
00:37:56,929 --> 00:37:58,929
It's December 21st.
445
00:37:59,728 --> 00:38:02,676
Five-year anniversary
of her family's murder.
446
00:38:06,496 --> 00:38:11,545
This stuff wrapped around you
is det cord, explosive rope.
447
00:38:11,695 --> 00:38:13,111
You can cut through anything
with this.
448
00:38:13,261 --> 00:38:16,261
Cut through trees,
cut through concrete...
449
00:38:17,228 --> 00:38:19,228
Corrupt judges.
450
00:38:33,829 --> 00:38:36,576
Watching someone
take everything from you.
451
00:38:38,428 --> 00:38:40,428
All you have,
452
00:38:41,361 --> 00:38:43,361
all you're ever gonna have,
453
00:38:43,762 --> 00:38:45,762
just gone.
454
00:38:47,162 --> 00:38:49,162
Hurts, doesn't it?
455
00:38:51,228 --> 00:38:53,712
And knowing that it's all over,
456
00:38:53,862 --> 00:38:56,542
and there is nothing
you can do about it.
457
00:39:01,828 --> 00:39:04,892
You didn't serve justice,
Your Honor. I will.
458
00:39:49,861 --> 00:39:52,061
Carmichael. Hm-hmm.
459
00:39:53,427 --> 00:39:55,427
What?
460
00:39:55,828 --> 00:39:57,828
Okay.
461
00:39:58,061 --> 00:40:00,061
Thanks.
462
00:40:00,227 --> 00:40:02,110
Steven Goldman
and Robert Henderson,
463
00:40:02,260 --> 00:40:03,744
the DA and attorney
at that hearing,
464
00:40:03,894 --> 00:40:05,945
five years ago?
- Yeah.
465
00:40:06,095 --> 00:40:07,945
Goldman was found face down
in his swimming pool
466
00:40:08,095 --> 00:40:10,044
and Henderson's house
burned down with him in it,
467
00:40:10,194 --> 00:40:12,177
last night, both of them.
468
00:40:12,327 --> 00:40:13,945
And that's not all.
469
00:40:14,095 --> 00:40:15,711
LAPD bomb squad
is currently onsite
470
00:40:15,861 --> 00:40:17,610
at the residence
of one James Stevens,
471
00:40:17,760 --> 00:40:20,377
criminal court judge,
recently retired.
472
00:40:20,527 --> 00:40:23,210
Some sort of explosion
at his house.
473
00:40:23,360 --> 00:40:26,610
There's barely enough left of
him to fill an evidence bag.
474
00:40:26,760 --> 00:40:29,010
Don't think I need
to tell you who he was.
475
00:40:29,160 --> 00:40:33,046
We gotta go wide with this.
APB, the media, the whole deal.
476
00:40:48,827 --> 00:40:50,827
That looks good. Stack it up.
477
00:41:04,726 --> 00:41:05,843
We need
to talk to you.
478
00:41:05,993 --> 00:41:07,993
We have a problem.
- What?
479
00:41:11,726 --> 00:41:13,726
Just a minute.
480
00:41:15,059 --> 00:41:16,909
Our informant called.
481
00:41:17,059 --> 00:41:18,877
She got a judge
and, uh...
482
00:41:19,027 --> 00:41:20,543
And a lawyer
we paid off.
483
00:41:20,693 --> 00:41:22,343
Smoked some of
our homies, too.
484
00:41:22,493 --> 00:41:25,043
The ones we sent
to take out her husband.
485
00:41:25,193 --> 00:41:26,209
When the fuck was this?
486
00:41:26,359 --> 00:41:27,943
Like, five years ago.
487
00:41:28,093 --> 00:41:30,093
Is there
a problem?
488
00:41:30,359 --> 00:41:32,359
No, just uh...
489
00:41:33,393 --> 00:41:35,109
Go and get Jessica
out of the car,
490
00:41:35,259 --> 00:41:37,671
bring her in
with a couple of drinks.
491
00:41:38,326 --> 00:41:40,326
And that thing?
492
00:41:42,560 --> 00:41:44,276
Put a paycheck
on her head,
493
00:41:44,426 --> 00:41:46,426
call it a day.
494
00:41:52,892 --> 00:41:54,542
Some personnel stuff.
495
00:41:54,692 --> 00:41:56,676
You know how it goes.
496
00:41:56,826 --> 00:41:57,742
Got ten more tons...
497
00:41:57,892 --> 00:41:59,609
Your bullshit
ain't why I'm here.
498
00:41:59,759 --> 00:42:03,109
You know, you shouldn't
play games with the cartel.
499
00:42:04,159 --> 00:42:06,973
I came to deliver a message
from my father.
500
00:42:16,659 --> 00:42:17,942
It's just a misunderstanding.
501
00:42:18,092 --> 00:42:20,092
One shipment goes missing,
502
00:42:20,725 --> 00:42:22,609
maybe it's a mistake.
503
00:42:22,759 --> 00:42:24,759
But two?
504
00:42:25,058 --> 00:42:26,676
In a week?
505
00:42:26,826 --> 00:42:28,542
You think I tried
to steal from you?
506
00:42:28,692 --> 00:42:31,305
That I lasted this long
by being stupid?
507
00:42:32,826 --> 00:42:35,376
Everybody wants to be
a big dog.
508
00:42:35,526 --> 00:42:37,542
Little dogs
trying to eat my food.
509
00:42:37,692 --> 00:42:39,692
That's all it is.
510
00:42:41,826 --> 00:42:43,826
Hey, baby.
511
00:43:00,158 --> 00:43:02,158
Get the fuck outta here.
512
00:43:06,859 --> 00:43:09,405
There's something
you need to remember.
513
00:43:14,025 --> 00:43:17,175
You are still
a little dog.
514
00:43:17,325 --> 00:43:20,474
Don't let our business
be interfered with again.
515
00:43:57,724 --> 00:43:59,724
Who's that for?
516
00:44:00,724 --> 00:44:02,724
It's for you.
517
00:44:03,057 --> 00:44:05,057
Thanks.
518
00:44:07,324 --> 00:44:09,107
Is he okay?
519
00:44:09,257 --> 00:44:11,241
He drinks.
520
00:44:11,391 --> 00:44:14,740
I have to take care
of him sometimes.
521
00:44:14,890 --> 00:44:17,369
Stop requested.
Please use rear...
522
00:44:23,091 --> 00:44:25,091
Dad. Come on.
523
00:44:26,558 --> 00:44:28,507
Bye.
524
00:44:28,657 --> 00:44:31,069
I told you
not to speak to strangers.
525
00:44:32,491 --> 00:44:33,540
Hey.
526
00:44:33,690 --> 00:44:35,767
Where'd you get
that shitty toy?
527
00:44:37,224 --> 00:44:39,224
Sit. Sit.
528
00:44:48,224 --> 00:44:49,274
Give me your wallet.
529
00:44:49,424 --> 00:44:50,739
Oh, okay.
530
00:44:50,889 --> 00:44:52,374
Okay.
531
00:44:52,524 --> 00:44:55,271
I'm gonna need you
to stand still, please.
532
00:44:58,757 --> 00:45:00,940
All right.
What do we have here?
533
00:45:01,090 --> 00:45:03,301
Bryan Hartley,
1214 Harlow Street.
534
00:45:04,491 --> 00:45:06,491
Open your mouth, Bryan.
535
00:45:08,856 --> 00:45:10,873
This is one of those
life-altering moments.
536
00:45:11,023 --> 00:45:13,023
Do I have your attention?
537
00:45:14,491 --> 00:45:16,073
I want you to take your boy
Christmas shopping.
538
00:45:16,223 --> 00:45:19,240
I want you to give him
the time of his life.
539
00:45:19,390 --> 00:45:22,073
I want you to grow up and
be the father he deserves.
540
00:45:22,223 --> 00:45:23,273
Do you understand me?
541
00:45:23,423 --> 00:45:24,906
I understand.
542
00:45:25,056 --> 00:45:26,540
Say it again.
- I understand.
543
00:45:26,690 --> 00:45:28,240
Do you swear?
- I swear.
544
00:45:28,390 --> 00:45:29,873
1214 Harlow.
545
00:45:30,023 --> 00:45:32,033
I will never forget you,
Bryan.
546
00:45:32,256 --> 00:45:34,256
Are we clear?
547
00:45:35,090 --> 00:45:36,040
Yeah?
- Yes, ma'am.
548
00:45:36,190 --> 00:45:38,190
What are you still
doing here?
549
00:45:41,723 --> 00:45:43,906
Come on.
550
00:45:44,056 --> 00:45:46,873
You ever sell him anything else and I
will blow you and this place to bits.
551
00:45:47,023 --> 00:45:48,273
Do you understand?
- Mm-hmm.
552
00:45:48,423 --> 00:45:49,739
Do you have a car?
- Yeah.
553
00:45:49,889 --> 00:45:51,889
Give me the keys.
554
00:45:52,589 --> 00:45:54,589
Consider it a rental.
555
00:46:55,689 --> 00:46:56,905
Hey.
556
00:46:57,055 --> 00:46:58,406
You're in the wrong place.
557
00:46:58,556 --> 00:46:59,872
Oh, actually I'm not.
558
00:47:00,022 --> 00:47:02,022
Get the fuck out of here.
559
00:47:34,189 --> 00:47:36,172
What's up, man?
- What's going on?
560
00:47:36,322 --> 00:47:39,136
Listen, I'm about to get
this money, homes.
561
00:47:59,854 --> 00:48:02,171
...in this normally
quiet upscale neighborhood.
562
00:48:02,321 --> 00:48:03,871
Maureen, can you tell us more?
563
00:48:04,021 --> 00:48:06,004
What do we know about
the suspected bomber?
564
00:48:06,154 --> 00:48:09,038
North is suspected to
have been behind today's bombing
565
00:48:09,188 --> 00:48:12,004
and of possibly killing
up to five others.
566
00:48:12,154 --> 00:48:15,570
Authorities believe her to be
armed and extremely dangerous.
567
00:48:15,720 --> 00:48:20,611
If you see her, please contact the
police at the number on the screen.
568
00:48:39,354 --> 00:48:41,437
...so called
"sweet killer."
569
00:48:41,587 --> 00:48:44,071
What could be expected
for her next move?
570
00:48:44,221 --> 00:48:47,906
What will the law enforcement
agencies respond with?
571
00:48:54,321 --> 00:48:56,321
What the fuck?
572
00:48:59,820 --> 00:49:01,204
Come on. Let's get
the fuck out of here.
573
00:49:01,354 --> 00:49:03,354
Come on!
574
00:49:09,986 --> 00:49:11,986
Oh, shit.
575
00:50:59,086 --> 00:51:01,086
Hi.
- Oh, God.
576
00:51:01,252 --> 00:51:02,936
I have questions for you.
577
00:51:03,086 --> 00:51:04,368
You're not busy, are you?
578
00:51:04,518 --> 00:51:06,403
No.
579
00:51:06,553 --> 00:51:09,335
A fire has partially
destroyed this downtown pinata store,
580
00:51:09,485 --> 00:51:12,402
Crazy.
Crazy, crazy.
581
00:51:12,552 --> 00:51:15,402
She's fucking crazy, man.
582
00:51:15,552 --> 00:51:17,602
You already said that,
Marvin.
583
00:51:17,752 --> 00:51:19,269
Yeah, well,
I'm saying it again.
584
00:51:19,419 --> 00:51:21,335
So, you decided
to tell her everything.
585
00:51:21,485 --> 00:51:23,669
The whole damn operation.
586
00:51:23,819 --> 00:51:27,402
Yeah, but you guys would have
done the same thing. It's...
587
00:51:27,552 --> 00:51:30,634
I'm so impressed by how
fucking stupid you are.
588
00:51:30,985 --> 00:51:32,434
How much
did she take?
589
00:51:32,584 --> 00:51:35,584
She... Well, she
didn't take anything. She...
590
00:51:36,851 --> 00:51:38,851
She burned all the money.
591
00:51:45,086 --> 00:51:47,402
It's the last fucking shit
that I need right now.
592
00:51:47,552 --> 00:51:49,036
Boss, I'm so sorry.
593
00:51:49,186 --> 00:51:50,434
You know that
I would never...
594
00:51:50,584 --> 00:51:51,768
It's just these were
some extenuating...
595
00:51:51,918 --> 00:51:53,918
Shut the fuck up!
596
00:51:56,552 --> 00:51:59,768
Trust me, we will
have a short...
597
00:51:59,918 --> 00:52:03,134
a very short conversation
about this in a minute.
598
00:52:06,884 --> 00:52:08,534
Double security.
599
00:52:08,684 --> 00:52:11,163
Put that bitch
in a box before sunset.
600
00:52:12,518 --> 00:52:14,518
Before she
gets us all killed.
601
00:52:15,918 --> 00:52:17,168
Thank you, Joanna.
602
00:52:17,318 --> 00:52:18,768
Today, Los Angeles
has witnessed
603
00:52:18,918 --> 00:52:21,001
a disturbing series
of violent events
604
00:52:21,151 --> 00:52:24,068
which some are speculating
are part of a pattern,
605
00:52:24,218 --> 00:52:26,935
possibly even the work
of a single suspect.
606
00:52:27,085 --> 00:52:29,701
According to sources at the
Los Angeles Police Department,
607
00:52:29,851 --> 00:52:32,201
everything seems to lead
to the same name,
608
00:52:32,351 --> 00:52:33,501
Riley North.
609
00:52:33,651 --> 00:52:36,168
So, who is Riley North?
610
00:52:36,318 --> 00:52:38,768
Looking to social media,
theories abound.
611
00:52:38,918 --> 00:52:40,168
One possible link,
612
00:52:40,318 --> 00:52:41,734
Riley North's husband
and daughter
613
00:52:41,884 --> 00:52:44,768
were gunned down in a drive-by
shooting, five years ago.
614
00:52:44,918 --> 00:52:48,935
There is a storm of online
speculation about a connection.
615
00:52:49,085 --> 00:52:52,068
Folks, I'm gonna need
you behind the tape, thank you.
616
00:52:52,218 --> 00:52:53,935
Thirty-four, Asian, male.
617
00:52:54,085 --> 00:52:56,433
Yeah, yo. Check it out.
- Roughly...
618
00:52:56,583 --> 00:53:00,267
Well, I got a dozen witnesses who
suddenly went blind and didn't see shit.
619
00:53:00,417 --> 00:53:02,200
So we got that
going for us.
620
00:53:02,350 --> 00:53:04,600
What the hell are the Koreans
doing, slumming it with Garcia?
621
00:53:04,750 --> 00:53:06,168
Money laundering.
622
00:53:06,318 --> 00:53:08,533
Garcia's using their infrastructure
to launder his cash.
623
00:53:08,683 --> 00:53:10,200
These fuckers ain't
gonna be happy.
624
00:53:10,350 --> 00:53:14,504
It's gonna get a whole lot worse
if we don't get ahead of this.
625
00:53:15,917 --> 00:53:17,833
We got every black
and white in this city looking,
626
00:53:17,983 --> 00:53:20,200
every camera. Her face
is all over the news.
627
00:53:20,350 --> 00:53:22,000
Well, she knows
what she's doing.
628
00:53:22,150 --> 00:53:25,000
It's turning into a typical
social media shit storm.
629
00:53:25,150 --> 00:53:27,696
Garcia's gonna love
all this attention.
630
00:53:28,750 --> 00:53:30,750
Hey, man.
631
00:53:32,317 --> 00:53:35,401
There's, uh, something I
want you to take a look at.
632
00:53:35,551 --> 00:53:37,551
Over here.
633
00:53:37,917 --> 00:53:39,917
Stand back, thank you.
634
00:53:41,817 --> 00:53:44,199
Well, this is
a hard sell.
635
00:53:44,349 --> 00:53:46,500
You honestly think that
Riley North did this?
636
00:53:46,650 --> 00:53:48,401
Well, your Fed girlfriend
thinks so.
637
00:53:48,551 --> 00:53:51,100
My what?
- Stan, my man,
638
00:53:51,250 --> 00:53:54,067
you gotta focus on the task at hand.
It's embarrassing.
639
00:53:54,217 --> 00:53:56,533
The only interest I have in
Agent Inman is professional.
640
00:53:56,683 --> 00:53:58,266
If you say so.
- Oh, Jesus Christ.
641
00:53:58,416 --> 00:54:00,833
All right, I'll hit up Gang Narcotics
and see if they have any intel
642
00:54:00,983 --> 00:54:02,533
on suspected
Garcia locations.
643
00:54:02,683 --> 00:54:04,499
Get a list,
set up some Code 5s,
644
00:54:04,649 --> 00:54:07,061
do surveillance
and see if she shows.
645
00:54:08,150 --> 00:54:10,366
You be careful who you ask
those kind of questions to.
646
00:54:10,516 --> 00:54:13,000
Fuck's sake. Here we go again.
- Oh, hey.
647
00:54:13,150 --> 00:54:16,100
It only takes a few guys
in the right places.
648
00:54:16,250 --> 00:54:18,394
Watch your ass
is all I'm saying.
649
00:54:18,715 --> 00:54:20,499
And you say hi
to Bigfoot for me.
650
00:54:20,649 --> 00:54:22,067
What, lover's quarrel?
651
00:54:22,217 --> 00:54:24,166
What about Bigfoot?
652
00:54:24,316 --> 00:54:28,233
Yeah, we were debating who gets to
be impressed by your FBI prowess.
653
00:54:28,383 --> 00:54:30,333
I won.
654
00:54:30,483 --> 00:54:32,333
So what are you thinking?
655
00:54:32,483 --> 00:54:34,899
Riley North arrived in LA
almost three months ago.
656
00:54:35,049 --> 00:54:38,166
Aren't you guys a little curious
where she's been hanging out?
657
00:54:38,316 --> 00:54:40,866
You have a crime analysis
department, right?
658
00:54:41,016 --> 00:54:43,629
Yeah, come with me,
I'll take you there.
659
00:55:05,216 --> 00:55:08,016
Cartel up our ass.
And now the Korean Mob?
660
00:55:08,882 --> 00:55:10,882
What's she gonna hit next?
661
00:55:12,348 --> 00:55:14,599
Bet Marvin told her
about the lab.
662
00:55:14,749 --> 00:55:16,499
That would be my bet.
- Fine.
663
00:55:16,649 --> 00:55:20,937
Then we send everybody there and
just kill her when she shows up.
664
00:55:27,215 --> 00:55:29,215
Boss.
665
00:55:32,916 --> 00:55:34,916
How'd she know
about Marvin?
666
00:55:38,315 --> 00:55:41,196
The one guy who happened
to know everything.
667
00:55:43,215 --> 00:55:45,215
And she doesn't kill him.
668
00:55:46,049 --> 00:55:48,049
How did she know?
669
00:55:49,016 --> 00:55:50,498
She must have been watching us.
670
00:55:50,648 --> 00:55:52,648
Oh, you think?
671
00:55:53,315 --> 00:55:55,660
Those missing shipments,
it was her.
672
00:55:56,215 --> 00:55:58,215
She's been stirring shit up,
673
00:55:59,149 --> 00:56:01,098
finding out the moving pieces.
674
00:56:01,248 --> 00:56:03,928
Bitch has been
fucking with us for weeks.
675
00:56:04,815 --> 00:56:06,232
If that's the case,
676
00:56:06,382 --> 00:56:09,165
then maybe she's expecting us
to send everybody to the lab.
677
00:56:09,315 --> 00:56:11,399
That dance is over.
678
00:56:11,549 --> 00:56:13,831
Bitch wanna have
the motherfucking lab,
679
00:56:13,981 --> 00:56:16,460
I will give her
the motherfucking lab.
680
00:57:14,514 --> 00:57:17,697
The system tracks reported
crime in real time.
681
00:57:17,847 --> 00:57:19,764
From that data, we determine
where to send our resources.
682
00:57:19,914 --> 00:57:21,664
Stop problems from spreading.
683
00:57:21,814 --> 00:57:22,897
Any anomalies?
684
00:57:23,047 --> 00:57:25,164
Areas of higher violent crime
than expected?
685
00:57:25,314 --> 00:57:26,697
Besides tonight?
686
00:57:26,847 --> 00:57:29,563
Going back a few weeks, are
there any areas that stand out?
687
00:57:29,713 --> 00:57:31,764
This can't predict
where she'll turn up next.
688
00:57:31,914 --> 00:57:33,597
It might tell me
where she's been.
689
00:57:33,747 --> 00:57:36,097
Everywhere she goes, people get dead.
She has to be living somewhere.
690
00:57:36,247 --> 00:57:38,063
Maybe I can locate
where she's been staying,
691
00:57:38,213 --> 00:57:40,960
her base of operations.
Find her that way.
692
00:57:50,414 --> 00:57:51,897
Nothing.
693
00:57:52,047 --> 00:57:54,864
No sector or neighborhood
stands out.
694
00:57:55,014 --> 00:57:57,426
No abnormal spike
in crimes anywhere.
695
00:57:59,380 --> 00:58:01,725
It was a good idea.
I was impressed.
696
00:58:02,180 --> 00:58:03,363
Really.
697
00:58:03,513 --> 00:58:05,163
Oh, you wanna see something
really interesting?
698
00:58:05,313 --> 00:58:08,060
I was looking at this
before you got here.
699
00:58:09,513 --> 00:58:12,563
Social media is lit up
with support for her.
700
00:58:12,713 --> 00:58:14,697
She's a multiple
homicide suspect.
701
00:58:14,847 --> 00:58:16,830
Well, not to them she's not.
702
00:58:16,980 --> 00:58:19,597
Now that people know what she's been
through, they're rooting for her.
703
00:58:19,747 --> 00:58:21,747
Look.
704
00:58:23,980 --> 00:58:25,930
Zoom in.
There. What's that?
705
00:58:26,080 --> 00:58:27,562
Skid Row?
706
00:58:27,712 --> 00:58:29,363
Why does it look
safer than Bel-Air?
707
00:58:29,513 --> 00:58:31,663
Hmm. That's odd.
708
00:58:31,813 --> 00:58:33,529
Has it
always been like that?
709
00:58:33,679 --> 00:58:35,679
You keep the data,
right?
710
00:58:36,646 --> 00:58:38,646
Can you
give me a minute?
711
00:59:23,547 --> 00:59:24,862
What's going on?
712
00:59:25,012 --> 00:59:27,012
You see anything?
713
00:59:28,012 --> 00:59:30,012
I don't see nothing.
714
00:59:45,145 --> 00:59:47,145
She's in.
Hit the remote.
715
01:00:13,546 --> 01:00:14,928
Uh... Okay,
716
01:00:15,078 --> 01:00:19,098
so the crime pattern started
changing about three months ago.
717
01:00:20,645 --> 01:00:22,645
Oh, shit. What's that?
718
01:00:25,211 --> 01:00:27,827
Multiple reports
of an explosion.
719
01:00:27,977 --> 01:00:30,162
Fire. Industrial warehouse,
downtown...
720
01:00:30,312 --> 01:00:32,229
You stay here.
I'll catch up with you.
721
01:00:32,379 --> 01:00:34,362
Catch up? Where are you going?
- I got a hunch.
722
01:00:34,512 --> 01:00:36,528
But we didn't talk about
a hunch.
723
01:00:36,678 --> 01:00:39,662
What?
724
01:00:39,812 --> 01:00:41,094
Radios are lighting up.
725
01:00:41,244 --> 01:00:43,396
What happened?
- Downtown warehouse just exploded.
726
01:00:43,546 --> 01:00:44,495
Is it her again?
727
01:00:44,645 --> 01:00:46,094
I'll check it out.
728
01:00:46,244 --> 01:00:48,261
Was it on the list of Garcia
locations you got from Narco?
729
01:00:48,411 --> 01:00:49,827
I don't know.
- What the heck does that mean?
730
01:00:49,977 --> 01:00:51,094
Did you get a list or not?
731
01:00:51,244 --> 01:00:53,761
It... I haven't heard back
from them yet, okay?
732
01:00:53,911 --> 01:00:55,595
But I'm on it.
733
01:00:55,745 --> 01:00:58,228
They're probably just busy,
there's a lot going on right now.
734
01:00:58,378 --> 01:01:00,928
Yeah, right. By the way,
Bigfoot says hi.
735
01:01:01,078 --> 01:01:05,165
Oh, come on, Moises, it doesn't
mean anything. They're just...
736
01:01:27,411 --> 01:01:28,994
Hey, are you okay?
737
01:01:29,144 --> 01:01:30,726
Hi.
738
01:01:30,876 --> 01:01:31,928
Hey!
Hey, what the...
739
01:01:32,078 --> 01:01:34,527
Hey! Hey!
Get out of my car!
740
01:01:34,677 --> 01:01:36,161
Wait, come on!
741
01:01:36,311 --> 01:01:38,311
Give me my car back!
742
01:02:11,843 --> 01:02:13,260
It's them.
743
01:02:13,410 --> 01:02:15,410
They got her.
744
01:02:19,976 --> 01:02:20,927
What's the word?
745
01:02:21,077 --> 01:02:22,927
Hey, boss,
we smoked her ass.
746
01:02:23,077 --> 01:02:24,327
Are you sure?
747
01:02:24,477 --> 01:02:26,027
She was up in there
when it went up.
748
01:02:26,177 --> 01:02:27,893
There's no way she's
living through that shit.
749
01:02:28,043 --> 01:02:30,043
Trust me, she's gone.
750
01:02:37,910 --> 01:02:39,893
You fools are moving up
in the world.
751
01:02:40,043 --> 01:02:42,093
Be calling some shots
pretty soon.
752
01:02:42,243 --> 01:02:43,193
Thank you, boss.
753
01:02:43,343 --> 01:02:45,420
Now get your ass back here.
754
01:02:53,842 --> 01:02:55,692
We'll be calling
some shots!
755
01:02:55,842 --> 01:02:57,842
Whoo!
756
01:03:15,676 --> 01:03:17,676
Mm.
757
01:03:24,909 --> 01:03:26,659
That's a cop.
758
01:03:26,809 --> 01:03:28,059
How do you know?
759
01:03:28,209 --> 01:03:31,760
Who else would be dumb enough
to bring a new car here?
760
01:03:38,042 --> 01:03:40,042
Hi.
761
01:03:40,842 --> 01:03:43,187
Can I talk to you guys
for a second?
762
01:03:46,142 --> 01:03:48,142
You lost?
763
01:03:49,708 --> 01:03:51,708
I'm looking for someone.
764
01:03:52,675 --> 01:03:54,492
Looking for someone.
765
01:03:54,642 --> 01:03:56,642
No one's
looking for nobodies.
766
01:03:57,842 --> 01:04:00,522
Isn't it dangerous
at night for the kids?
767
01:04:01,975 --> 01:04:03,192
Not anymore.
768
01:04:03,342 --> 01:04:05,342
Why's that?
769
01:04:06,176 --> 01:04:08,176
'Cause we got an angel now.
770
01:04:39,974 --> 01:04:41,359
Is that car following us?
771
01:04:41,509 --> 01:04:43,509
What are you talking about?
772
01:04:48,641 --> 01:04:50,058
I told you to lay off
that shit, man.
773
01:04:50,208 --> 01:04:53,089
You're getting paranoid.
- Shut the fuck up.
774
01:04:55,241 --> 01:04:56,359
Shit.
775
01:04:56,509 --> 01:04:57,891
What the fuck's up
with that guy?
776
01:04:58,041 --> 01:05:00,041
Oh, no.
777
01:05:22,807 --> 01:05:24,807
Ah, yeah.
778
01:05:26,807 --> 01:05:28,657
Boss,
check it out.
779
01:05:28,807 --> 01:05:31,657
What makes you think
Riley North did this too?
780
01:05:31,807 --> 01:05:34,757
'Cause I saw her jack this
dude's car and just take off.
781
01:05:34,907 --> 01:05:36,907
And she was pissed.
782
01:05:37,673 --> 01:05:40,590
Social media continues
to explode with debate
783
01:05:40,740 --> 01:05:44,693
about female vigilante, Riley
North, still on the loose.
784
01:05:57,375 --> 01:05:59,375
It's them. Open it.
785
01:06:56,407 --> 01:06:58,390
Kill the lights.
786
01:06:58,540 --> 01:07:00,540
Stay with the boss.
787
01:08:02,073 --> 01:08:05,023
Don't, please. Please, don't.
788
01:08:05,173 --> 01:08:07,173
I'm not here
to hurt you. Shh.
789
01:08:13,373 --> 01:08:15,373
He...
- Go.
790
01:09:12,571 --> 01:09:14,571
Fuck.
791
01:09:23,471 --> 01:09:25,471
Don't fucking move!
792
01:09:29,338 --> 01:09:30,688
Who the fuck are you?
793
01:09:30,838 --> 01:09:32,354
What do you want?
794
01:09:32,504 --> 01:09:34,504
What do I want?
795
01:09:35,570 --> 01:09:37,254
I want justice.
796
01:09:37,404 --> 01:09:39,404
Papa?
797
01:09:48,038 --> 01:09:50,038
Come here, baby.
Let's go!
798
01:09:53,138 --> 01:09:55,138
Boss?
799
01:10:01,205 --> 01:10:03,205
Boss?
800
01:10:03,804 --> 01:10:04,921
Boss?
801
01:10:05,071 --> 01:10:07,221
Where is she? Where is she?
802
01:10:07,371 --> 01:10:10,654
It's okay, baby.
It's okay. It's okay.
803
01:10:10,804 --> 01:10:12,520
Jefe, we gotta go.
We gotta go now!
804
01:10:12,670 --> 01:10:14,670
We gotta go now!
805
01:11:06,403 --> 01:11:08,403
Riley?
806
01:11:09,636 --> 01:11:11,636
Good evening, Peg.
807
01:11:57,203 --> 01:11:58,719
I remembered the address.
808
01:11:58,869 --> 01:12:01,219
Sorry, we missed
the party last time.
809
01:12:01,369 --> 01:12:04,152
Riley,
you're fucking crazy.
810
01:12:04,302 --> 01:12:06,848
Everything they said
about you is true.
811
01:12:09,302 --> 01:12:11,020
You know,
812
01:12:11,170 --> 01:12:12,986
I couldn't help but notice,
813
01:12:13,136 --> 01:12:16,352
you're not wearing a ring
on that finger anymore.
814
01:12:17,869 --> 01:12:19,869
He left you, didn't he?
815
01:12:20,836 --> 01:12:23,185
For someone younger,
prettier.
816
01:12:23,335 --> 01:12:25,335
Go fuck yourself.
817
01:12:28,835 --> 01:12:30,835
Oops.
818
01:12:31,969 --> 01:12:33,886
Yes, he...
819
01:12:34,036 --> 01:12:36,180
He left, okay?
You're right, I...
820
01:12:37,036 --> 01:12:38,152
Please.
821
01:12:38,302 --> 01:12:40,352
This is... This is
not gonna bring her back.
822
01:12:40,502 --> 01:12:42,319
I... I'm very sorry
that Carly and...
823
01:12:42,469 --> 01:12:43,652
Don't say my daughter's name.
824
01:12:43,802 --> 01:12:45,802
Okay.
I won't. I...
825
01:12:48,369 --> 01:12:49,818
You're gonna get
locked away.
826
01:12:49,968 --> 01:12:51,685
You're gonna go to jail
for a very long time.
827
01:12:51,835 --> 01:12:53,386
They...
They will catch you.
828
01:12:53,536 --> 01:12:56,484
This is not... You don't
wanna be doing this.
829
01:12:59,868 --> 01:13:01,919
Thank you.
- I'm going to
830
01:13:02,069 --> 01:13:04,201
burn your house down now,
Peg,
831
01:13:05,201 --> 01:13:07,084
with you inside of it.
832
01:13:07,234 --> 01:13:08,984
Oh, good.
833
01:13:09,134 --> 01:13:10,352
Riley.
834
01:13:10,502 --> 01:13:12,485
Riley! Get back here, Riley!
835
01:13:12,635 --> 01:13:14,685
No!
- Stop squealing, Peg.
836
01:13:14,835 --> 01:13:16,251
I'm just kidding.
- Riley!
837
01:13:16,401 --> 01:13:17,518
No!
838
01:13:17,668 --> 01:13:18,852
No!
839
01:13:19,002 --> 01:13:21,002
Riley!
840
01:13:39,334 --> 01:13:40,417
Moises.
841
01:13:40,567 --> 01:13:42,778
Got that info you wanted.
- Shoot.
842
01:13:44,035 --> 01:13:47,885
All right, this place is owned by
an overseas company out of Belize.
843
01:13:48,035 --> 01:13:49,251
So, any number
of assholes can be...
844
01:13:49,401 --> 01:13:50,684
This is Diego Garcia's house.
845
01:13:50,834 --> 01:13:51,885
Hey, I'm just saying.
846
01:13:52,035 --> 01:13:53,318
Hey, you seen Carmichael
anywhere?
847
01:13:53,468 --> 01:13:55,351
I can't get him
on the phone.
848
01:13:55,501 --> 01:13:57,645
Ain't my turn
to watch that baby.
849
01:13:58,567 --> 01:14:00,018
Hey, asshole.
850
01:14:00,168 --> 01:14:01,385
If you see him,
tell him to call me.
851
01:14:01,535 --> 01:14:03,351
Getting a little worried about him.
- Roger that.
852
01:14:03,501 --> 01:14:04,851
Hey, Barker.
853
01:14:05,001 --> 01:14:06,218
Barker.
854
01:14:06,368 --> 01:14:08,151
What the fuck's going on
in Narcotics?
855
01:14:08,301 --> 01:14:10,385
Carmichael's been trying to get
a list of Garcia locations
856
01:14:10,535 --> 01:14:12,184
from you guys
and he gets blown off?
857
01:14:12,334 --> 01:14:14,385
You got somebody trying to
protect that motherfucker?
858
01:14:14,535 --> 01:14:16,318
Hold on, Moises...
- No, no. Don't "Moises" me.
859
01:14:16,468 --> 01:14:20,019
I've been trying to call
Carmichael all goddamn night.
860
01:14:20,401 --> 01:14:21,550
What?
- Yeah.
861
01:14:21,700 --> 01:14:23,517
Calls, texts, emails.
862
01:14:23,667 --> 01:14:25,550
Even went by his desk twice.
863
01:14:25,700 --> 01:14:28,651
We've been trying to coordinate
with him since this thing started.
864
01:14:28,801 --> 01:14:31,213
Who told you
we didn't call him back?
865
01:14:32,535 --> 01:14:34,535
He did.
866
01:14:47,667 --> 01:14:49,317
I think
there's another cop.
867
01:14:49,467 --> 01:14:51,817
Where's your backup?
What took you so long?
868
01:14:51,967 --> 01:14:53,817
Sorry, they're
a little behind.
869
01:14:53,967 --> 01:14:55,550
What do you got?
870
01:14:55,700 --> 01:14:57,700
I snooped around
a little.
871
01:14:58,500 --> 01:15:00,500
Look what I found.
872
01:15:00,834 --> 01:15:02,217
Damn.
873
01:15:02,367 --> 01:15:03,851
The van wasn't even locked.
874
01:15:04,001 --> 01:15:06,017
You'd have to be insane to leave
a vehicle in this neighborhood.
875
01:15:06,167 --> 01:15:08,384
But unlocked, with an
arsenal in the back?
876
01:15:08,534 --> 01:15:11,147
People are too afraid
to steal from her.
877
01:15:11,833 --> 01:15:13,833
I don't think it's fear,
Stan.
878
01:15:17,001 --> 01:15:19,017
It's not some software glitch
that makes this area low crime.
879
01:15:19,167 --> 01:15:21,317
It is low crime
because of her.
880
01:15:21,467 --> 01:15:23,384
So how do you wanna play it?
881
01:15:23,534 --> 01:15:26,183
Set up surveillance, apprehend
her when she returns.
882
01:15:26,333 --> 01:15:28,384
We can take her alive.
- Alive?
883
01:15:28,534 --> 01:15:31,416
She's obviously been watching
Garcia's operation for weeks.
884
01:15:31,566 --> 01:15:32,916
God only knows
what she's figured out.
885
01:15:33,066 --> 01:15:35,716
We get her to talk, we take
down him, his suppliers,
886
01:15:35,866 --> 01:15:37,866
everything and everybody.
887
01:15:38,166 --> 01:15:39,250
If the rumors are true,
888
01:15:39,400 --> 01:15:41,683
Garcia has someone tipping
him from the inside.
889
01:15:41,833 --> 01:15:43,650
And she's gotten closer
than we ever will.
890
01:15:43,800 --> 01:15:44,982
I'm gonna head back
to the office,
891
01:15:45,132 --> 01:15:46,982
I'll coordinate
the inter-agency, FBI,
892
01:15:47,132 --> 01:15:50,016
DEA, LAPD,
and Internal Affairs.
893
01:15:50,166 --> 01:15:52,416
Hey, Inman, I have to
tell you something.
894
01:15:52,566 --> 01:15:54,900
Yeah, what?
- I'm sorry.
895
01:16:24,698 --> 01:16:25,982
I know where to find her.
896
01:16:26,132 --> 01:16:27,216
Stay where you are.
897
01:16:27,366 --> 01:16:28,649
You gather your crew.
898
01:16:28,799 --> 01:16:32,015
Tell those fuckers it's
time to earn their money.
899
01:16:32,665 --> 01:16:34,582
I don't care if we have
to burn the city down.
900
01:16:34,732 --> 01:16:37,278
But this shit ends tonight.
Understood?
901
01:17:12,732 --> 01:17:15,015
Let's get
these motherfuckers.
902
01:17:15,165 --> 01:17:16,415
I got someone
in the 911 center.
903
01:17:16,565 --> 01:17:18,682
Any calls from this area
will route through him.
904
01:17:18,832 --> 01:17:20,832
We gotta to do this fast.
905
01:17:22,398 --> 01:17:23,981
Is this smart?
906
01:17:24,131 --> 01:17:26,515
We're announcing ourselves. I
don't know that she's here yet.
907
01:17:26,665 --> 01:17:27,881
If she's here,
908
01:17:28,031 --> 01:17:29,848
we'll find her.
909
01:17:29,998 --> 01:17:31,998
All right, let's go.
910
01:17:39,964 --> 01:17:41,964
Hey!
- Get up!
911
01:17:43,365 --> 01:17:45,365
Get out of here.
912
01:17:51,964 --> 01:17:53,964
Check over there.
913
01:18:46,230 --> 01:18:48,230
Mom.
914
01:18:51,963 --> 01:18:53,514
Mom.
915
01:18:53,664 --> 01:18:55,664
You have to wake up, now.
916
01:19:07,630 --> 01:19:08,914
We got something here.
917
01:19:09,064 --> 01:19:10,680
Warehouse,
west of the alley.
918
01:19:10,830 --> 01:19:12,830
Whoa, whoa, come on.
919
01:19:49,397 --> 01:19:51,876
Talk to me, guys,
what's going on?
920
01:19:53,896 --> 01:19:55,896
Did you find her?
921
01:19:56,129 --> 01:19:58,129
Maybe. Going in now.
922
01:20:18,229 --> 01:20:20,146
Holy shit.
923
01:20:20,296 --> 01:20:22,296
Man down.
924
01:20:54,861 --> 01:20:57,913
Cortez, we heard gunshots.
Did you get her?
925
01:20:58,063 --> 01:21:00,063
Cortez.
926
01:21:09,728 --> 01:21:11,079
Listen to me.
927
01:21:11,229 --> 01:21:12,678
Get outta here.
928
01:21:12,828 --> 01:21:14,811
Leave these people alone.
929
01:21:14,961 --> 01:21:18,012
Just give me Garcia and go.
930
01:21:18,162 --> 01:21:20,412
Or so help me God,
I will kill every
931
01:21:20,562 --> 01:21:21,978
single one of you.
932
01:21:22,128 --> 01:21:23,145
Your choice.
933
01:21:23,295 --> 01:21:25,295
She's bluffing!
934
01:21:32,496 --> 01:21:34,707
I can hear the pain
in your voice.
935
01:21:35,828 --> 01:21:37,645
You're hurting.
936
01:21:37,795 --> 01:21:39,795
You're hurting bad.
937
01:21:40,195 --> 01:21:42,212
Out-manned, out-gunned.
938
01:21:42,362 --> 01:21:44,841
How you really think
this is gonna go?
939
01:21:49,362 --> 01:21:51,711
I'm gonna shoot you
in your fucking face.
940
01:21:51,861 --> 01:21:54,411
And then I'll pretty much
figure it out from there.
941
01:21:54,561 --> 01:21:56,561
I'll see you soon.
942
01:22:10,627 --> 01:22:13,245
You've
reached Special Agent Lisa Inman.
943
01:22:13,395 --> 01:22:15,677
She's not answering me, either.
- Shit.
944
01:22:15,827 --> 01:22:17,145
We gotta find her.
945
01:22:17,295 --> 01:22:19,543
See if we can get a location
on Inman's cell phone.
946
01:22:19,693 --> 01:22:22,644
Find out where it last pinged a tower.
- Yeah, already ahead of you.
947
01:22:22,794 --> 01:22:24,794
Hi, this is
Special Agent Li.
948
01:22:25,128 --> 01:22:26,577
I need
a cell phone location.
949
01:22:26,727 --> 01:22:28,312
This is Barker, Narcotics.
- Special Agent Lisa Inman.
950
01:22:28,462 --> 01:22:30,510
I need a stingray van
immediately, Los Angeles area.
951
01:22:30,660 --> 01:22:34,193
323 555-9357.
- What? Yeah, yeah, right now.
952
01:23:05,194 --> 01:23:06,844
Where's the remote?
953
01:23:06,994 --> 01:23:08,144
Where's the remote for the TV?
954
01:23:08,294 --> 01:23:10,294
Where's the remote?
- Here.
955
01:23:11,994 --> 01:23:13,510
...prove it to you right now.
- Moises, we got the van.
956
01:23:13,660 --> 01:23:15,660
Look.
957
01:23:16,559 --> 01:23:17,542
Okay.
958
01:23:17,692 --> 01:23:18,644
You see,
959
01:23:18,794 --> 01:23:20,911
that guy is a dirty cop.
960
01:23:21,061 --> 01:23:22,810
Motherfucker.
961
01:23:22,960 --> 01:23:25,144
That scumbag right there,
962
01:23:25,294 --> 01:23:26,744
that is Diego Garcia.
963
01:23:26,894 --> 01:23:29,641
He is the man who killed
my entire family.
964
01:23:33,227 --> 01:23:35,144
If you have a news crew,
come on down,
965
01:23:35,294 --> 01:23:37,011
and if you have a cell phone
966
01:23:37,161 --> 01:23:38,911
and you wanna come and
take videos, come on down.
967
01:23:39,061 --> 01:23:41,061
And if you are the LAPD,
968
01:23:42,361 --> 01:23:43,977
this is where the party is.
969
01:23:44,127 --> 01:23:46,509
I'm not going anywhere.
Come and get me.
970
01:23:46,659 --> 01:23:48,211
I'm Riley North.
I'm in Skid Row,
971
01:23:48,361 --> 01:23:50,743
I'm on the corner
of Olympic and San Julian.
972
01:23:50,893 --> 01:23:52,177
We got a location!
- Riley?
973
01:23:52,327 --> 01:23:54,327
Let's go! Let's go!
974
01:23:54,793 --> 01:23:56,793
Let me go! No!
975
01:23:57,993 --> 01:23:59,211
Stop.
- Hey.
976
01:23:59,361 --> 01:24:01,461
Come on, man.
He's just a kid.
977
01:24:03,626 --> 01:24:06,311
You're in this.
You've always been in this.
978
01:24:06,461 --> 01:24:07,809
You want out,
979
01:24:07,959 --> 01:24:09,959
just nod.
980
01:24:11,559 --> 01:24:13,692
No, you're right. I'm in.
981
01:24:17,993 --> 01:24:19,243
Maria!
982
01:24:19,393 --> 01:24:21,626
Hey,
soon-to-be dead bitch,
983
01:24:22,126 --> 01:24:23,576
you hear me?
984
01:24:23,726 --> 01:24:25,743
I've got someone here
I want you to meet.
985
01:24:25,893 --> 01:24:27,893
Say your name, sweetheart.
986
01:24:29,859 --> 01:24:31,176
Tell her your name.
987
01:24:31,326 --> 01:24:33,659
My name is Maria.
988
01:24:35,625 --> 01:24:36,542
Maria, here,
989
01:24:36,692 --> 01:24:39,376
she's about to die
because of you.
990
01:24:39,526 --> 01:24:44,082
Damn. You just don't seem to have
any luck with little girls, do you?
991
01:24:50,492 --> 01:24:52,492
No! Stop!
992
01:25:22,776 --> 01:25:24,776
I'm gonna count to five.
993
01:25:25,700 --> 01:25:28,380
Then I'm gonna blow
her fucking head off.
994
01:25:29,034 --> 01:25:30,884
One...
995
01:25:31,034 --> 01:25:32,951
No!
996
01:25:33,101 --> 01:25:35,101
Two...
997
01:25:37,766 --> 01:25:38,917
Maria.
998
01:25:39,067 --> 01:25:41,067
Three...
999
01:25:43,567 --> 01:25:45,151
Four...
1000
01:25:45,301 --> 01:25:47,301
I'm coming. I'm coming.
1001
01:25:48,100 --> 01:25:49,616
SWAT team is
ten minutes behind us.
1002
01:25:49,766 --> 01:25:51,766
Forget it.
We're not waiting.
1003
01:26:06,534 --> 01:26:08,534
Drop the gun!
1004
01:26:26,967 --> 01:26:28,217
Are you okay?
1005
01:26:28,367 --> 01:26:29,583
I knew you'd save me.
1006
01:26:29,733 --> 01:26:30,750
I knew it.
1007
01:26:30,900 --> 01:26:32,250
You were right.
1008
01:26:32,400 --> 01:26:34,400
Here I am.
1009
01:26:34,933 --> 01:26:36,933
Let her go.
1010
01:26:46,533 --> 01:26:48,117
You have to go now,
Maria.
1011
01:26:48,267 --> 01:26:49,416
You have to come
with me.
1012
01:26:49,566 --> 01:26:50,782
I can't. I wish I could.
- No!
1013
01:26:50,932 --> 01:26:53,150
Get her outta here. Come on.
- Just go. Get safe.
1014
01:26:53,300 --> 01:26:54,782
No! Please!
1015
01:26:54,932 --> 01:26:57,383
No! No, get off me!
Please!
1016
01:26:57,533 --> 01:26:59,250
Get off me!
1017
01:26:59,400 --> 01:27:00,749
No!
1018
01:27:00,899 --> 01:27:02,899
Stop. Stop.
1019
01:27:11,267 --> 01:27:13,267
Are you scared of me?
1020
01:27:24,233 --> 01:27:27,716
Is this where you have one
of your flunkies shoot me?
1021
01:27:27,866 --> 01:27:29,049
Coward.
1022
01:27:29,199 --> 01:27:31,879
You don't wanna get
your hand dirty, huh?
1023
01:27:34,032 --> 01:27:36,032
Get her up.
1024
01:27:44,432 --> 01:27:45,983
I'm waiting.
- We gotta get outta here.
1025
01:27:46,133 --> 01:27:47,415
She's toying with you.
Stalling.
1026
01:27:47,565 --> 01:27:49,083
Just get it over with.
- Shut the fuck up!
1027
01:27:49,233 --> 01:27:51,243
Let me have a little fun here.
1028
01:27:54,465 --> 01:27:56,465
No!
1029
01:28:00,099 --> 01:28:02,099
You hit like a girl.
1030
01:28:06,798 --> 01:28:08,782
Oh, Jesus.
1031
01:28:08,932 --> 01:28:11,612
You see that?
She ain't toying with shit.
1032
01:28:17,099 --> 01:28:19,815
I must say that
I'm a bit disappointed.
1033
01:28:19,965 --> 01:28:21,781
I thought you were
gonna put on a real fight.
1034
01:28:21,931 --> 01:28:23,931
Make it fun for me.
1035
01:28:26,098 --> 01:28:28,098
You wanna hear a secret?
1036
01:28:31,565 --> 01:28:33,977
You should've
listened to Carmichael.
1037
01:28:38,764 --> 01:28:41,149
LAPD.
Stay where you are.
1038
01:28:41,299 --> 01:28:43,299
Drop your weapons.
1039
01:28:44,731 --> 01:28:46,731
Police!
1040
01:28:49,465 --> 01:28:51,465
Police!
1041
01:28:52,232 --> 01:28:53,382
Police!
1042
01:28:53,532 --> 01:28:55,542
You sold me, puto.
- No!
1043
01:29:04,631 --> 01:29:06,748
Uh, you guys can't
go through here. Stay back.
1044
01:29:06,898 --> 01:29:08,898
Yo, hey!
1045
01:29:12,898 --> 01:29:14,898
Move! Move!
1046
01:29:36,930 --> 01:29:38,930
Out of my fucking way!
1047
01:29:54,897 --> 01:29:56,480
Riley North!
1048
01:29:56,630 --> 01:29:58,914
Step back! We got him.
1049
01:29:59,064 --> 01:30:00,814
We'll take care of it.
1050
01:30:00,964 --> 01:30:02,714
Like you did last time?
1051
01:30:02,864 --> 01:30:04,547
No, he ain't getting away.
1052
01:30:04,697 --> 01:30:06,697
Just drop the gun.
1053
01:30:10,030 --> 01:30:11,281
Riley!
1054
01:30:11,431 --> 01:30:13,431
On the ground!
1055
01:30:13,663 --> 01:30:16,064
Don't do it.
I'm begging you.
1056
01:30:19,363 --> 01:30:20,981
Please, Riley.
1057
01:30:21,131 --> 01:30:22,647
You're a crazy ass.
1058
01:30:22,797 --> 01:30:25,964
You'll spend more time
in prison than me.
1059
01:30:28,396 --> 01:30:30,396
We're not going to prison.
1060
01:30:35,097 --> 01:30:37,629
Cease fire! Cease fire!
1061
01:30:38,530 --> 01:30:40,530
Fuck!
1062
01:30:54,196 --> 01:30:56,196
Where the hell is she?
1063
01:31:06,796 --> 01:31:10,749
Airship, Airship, what do you see?
You got eyes on anything?
1064
01:31:10,929 --> 01:31:13,729
Negative. Negative.
We lost visual.
1065
01:31:16,530 --> 01:31:17,779
Total clusterfuck.
1066
01:31:17,929 --> 01:31:19,879
She could be anywhere.
1067
01:31:20,029 --> 01:31:22,213
We're setting a perimeter
ten blocks out, but...
1068
01:31:22,363 --> 01:31:23,380
Who knows?
1069
01:31:23,530 --> 01:31:26,076
Don't bother.
I know where she's going.
1070
01:32:14,596 --> 01:32:16,596
I've missed you.
1071
01:32:16,929 --> 01:32:18,929
I've missed you so much.
1072
01:32:19,395 --> 01:32:21,395
I miss you so much.
1073
01:32:32,362 --> 01:32:34,362
Riley.
1074
01:32:35,129 --> 01:32:36,778
My husband.
1075
01:32:36,928 --> 01:32:38,928
My daughter.
1076
01:32:40,795 --> 01:32:42,795
They're waiting for me.
1077
01:32:43,628 --> 01:32:44,978
Please, just let me die.
1078
01:32:45,128 --> 01:32:47,128
I can't do that.
1079
01:32:49,529 --> 01:32:51,606
This isn't where
the story ends.
1080
01:32:54,562 --> 01:32:56,562
It is for me.
1081
01:33:08,128 --> 01:33:10,128
Need an RA! Now!
1082
01:33:26,795 --> 01:33:29,544
Thank you.
So is Riley North a vigilante,
1083
01:33:29,694 --> 01:33:32,911
folk hero, common criminal,
or all of the above?
1084
01:33:33,061 --> 01:33:37,445
Public opinion seems largely in support
of her, but the law may not agree.
1085
01:33:37,595 --> 01:33:40,812
The LAPD's stance was clarified
just an hour ago
1086
01:33:40,962 --> 01:33:42,978
by Chief Matthew Rogers.
1087
01:33:43,128 --> 01:33:46,577
The Los Angeles Police
Department's position is clear.
1088
01:33:46,727 --> 01:33:49,278
Riley North will answer
for her actions.
1089
01:33:49,428 --> 01:33:52,378
And she will stand trial
for multiple counts of homicide.
1090
01:33:52,528 --> 01:33:54,528
Questions?
1091
01:33:57,927 --> 01:34:01,078
How you doing? Detective Beltran.
I'll take over for a bit.
1092
01:34:01,228 --> 01:34:02,943
Why don't you grab
yourself a cup of coffee?
1093
01:34:03,093 --> 01:34:05,093
Okay.
1094
01:34:15,394 --> 01:34:17,394
Hi, Riley.
1095
01:34:19,595 --> 01:34:21,595
Remember me?
1096
01:34:23,794 --> 01:34:25,794
How you feeling?
1097
01:34:29,026 --> 01:34:31,927
You killed a lot of
very bad people.
1098
01:34:33,127 --> 01:34:36,460
You took down
a massive drug operation.
1099
01:34:38,227 --> 01:34:40,876
Exposed dirty bastards,
1100
01:34:41,026 --> 01:34:43,026
in my own department.
1101
01:34:45,527 --> 01:34:49,127
There's not a cop I know
that...
1102
01:34:50,594 --> 01:34:52,594
Well,
1103
01:34:53,861 --> 01:34:58,216
let's just say, some of us wish
things didn't have to be this way.
1104
01:35:06,926 --> 01:35:08,926
Well...
1105
01:35:12,959 --> 01:35:14,959
Hope you get better soon.
79083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.