Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,578 --> 00:00:15,214
Inside!
2
00:00:15,248 --> 00:00:16,783
-( whimpering )
-( Lee crying )
3
00:00:16,816 --> 00:00:19,185
In me! In me!
It's in...
4
00:00:19,819 --> 00:00:20,886
It's inside!
5
00:00:20,920 --> 00:00:22,689
-( Lee groans )
-What the fuck?
6
00:00:23,456 --> 00:00:25,291
( Logan grunting )
7
00:00:28,828 --> 00:00:30,630
( breathing heavily )
8
00:00:32,998 --> 00:00:35,035
( panting )
9
00:00:39,038 --> 00:00:41,074
( grunting )
10
00:00:45,411 --> 00:00:47,647
( panting )
11
00:00:49,048 --> 00:00:50,949
( grunts and sobs )
12
00:00:50,983 --> 00:00:52,485
( groans )
13
00:00:57,590 --> 00:00:59,225
( sniffles and sobs )
14
00:00:59,825 --> 00:01:02,162
( breathing heavily )
15
00:01:06,532 --> 00:01:08,568
( sobbing )
16
00:01:09,535 --> 00:01:10,570
Help.
17
00:01:18,845 --> 00:01:20,213
Somebody, help me!
18
00:01:22,715 --> 00:01:24,283
( shuddering )
19
00:01:24,317 --> 00:01:26,152
-Oh, my God.
-( thuds )
20
00:01:28,354 --> 00:01:29,989
( gasps ) What happened?
21
00:01:30,022 --> 00:01:31,057
( sobs )
22
00:01:31,090 --> 00:01:32,892
Oh, God! Logan!
23
00:01:32,925 --> 00:01:34,160
What happened to Lee?
24
00:02:07,794 --> 00:02:09,529
( indistinct chattering )
25
00:02:12,065 --> 00:02:15,134
man: Won't take long
to get your head around.
26
00:02:15,168 --> 00:02:18,905
Main hub's in here,
where most of our residents
spend the day.
27
00:02:18,938 --> 00:02:22,441
We just make sure
they log out long enough
to go to the bathroom.
28
00:02:22,475 --> 00:02:24,277
Otherwise, it gets messy,
you know.
29
00:02:26,546 --> 00:02:30,083
Meals are served at 8:00 a.m.,
1:00 p.m. and 6:30 p.m.
30
00:02:30,116 --> 00:02:32,085
-Can you cook?
-No.
31
00:02:32,118 --> 00:02:33,520
Well, you'll learn fast.
32
00:02:35,021 --> 00:02:36,455
Right. ( exhales )
33
00:02:36,488 --> 00:02:38,725
First task to
kick off every day.
34
00:02:39,758 --> 00:02:41,161
Clean the bathrooms.
35
00:02:41,961 --> 00:02:43,996
You're fucking
kidding me, right?
36
00:02:44,029 --> 00:02:48,401
Shouldn't the first task
be, like, watering plants
or something?
37
00:02:48,968 --> 00:02:50,637
Baptism of fire, baby.
38
00:02:54,574 --> 00:02:55,808
( sighs )
39
00:02:56,509 --> 00:02:57,644
So...
40
00:02:58,177 --> 00:02:59,546
What did you do?
41
00:03:00,112 --> 00:03:02,281
Hmm. Nothing.
42
00:03:02,315 --> 00:03:04,384
Drove around downtown,
putting babies on spikes.
43
00:03:05,718 --> 00:03:06,853
( chuckles )
44
00:03:07,787 --> 00:03:08,821
Okay.
45
00:03:11,757 --> 00:03:12,725
( sighs )
46
00:03:18,631 --> 00:03:20,333
( groans ) Fuck me.
47
00:03:22,001 --> 00:03:23,570
( exhales )
48
00:03:26,272 --> 00:03:28,074
Whoa! What the fuck is that?
49
00:03:28,107 --> 00:03:29,909
-( gasps )
-Mia: What?
50
00:03:29,942 --> 00:03:33,346
You never seen
a 79-year-old
vagina before?
51
00:03:33,379 --> 00:03:36,916
No, I have not.
( stammers ) I was happy
keeping it that way.
52
00:03:36,949 --> 00:03:39,552
Would you please cover your...
53
00:03:39,585 --> 00:03:43,389
Oh. I thought you kids
paid for vintage these days.
54
00:03:43,422 --> 00:03:45,124
What? That's disgust...
55
00:03:45,158 --> 00:03:47,794
Please, pick
your things back up.
56
00:03:48,827 --> 00:03:50,964
( groaning )
57
00:03:52,664 --> 00:03:53,966
Help me.
58
00:03:54,000 --> 00:03:55,668
-What?
-Help me.
59
00:03:55,701 --> 00:03:59,105
No. No fucking way.
You gotta wash
your hands first.
60
00:03:59,138 --> 00:04:02,775
I can only wash them
if I get to the sink.
61
00:04:04,010 --> 00:04:06,111
( groaning )
62
00:04:06,145 --> 00:04:08,681
All right, just hold my arm.
63
00:04:10,550 --> 00:04:14,487
I've got to say. You're not
going to last long here
64
00:04:14,520 --> 00:04:17,690
if something
this insignificant
freaks you out.
65
00:04:17,723 --> 00:04:19,859
Great. Hopefully,
they'll fire me.
66
00:04:20,593 --> 00:04:21,394
Oh...
67
00:04:21,427 --> 00:04:23,829
What? Oh, my God.
What are you...
68
00:04:23,862 --> 00:04:25,498
That's disgusting, okay?
69
00:04:26,265 --> 00:04:27,667
( laughs )
This is gonna be fun.
70
00:04:29,202 --> 00:04:31,036
Oh, God!
What is wrong with you?
71
00:04:31,070 --> 00:04:33,306
-( water running )
-( laughing )
72
00:04:43,482 --> 00:04:45,685
( alarm blaring )
73
00:04:50,088 --> 00:04:51,024
( thuds )
74
00:05:02,968 --> 00:05:04,003
What the hell
is going on?
75
00:05:05,471 --> 00:05:07,607
( alarm continues blaring )
76
00:05:33,366 --> 00:05:34,634
It's in there.
77
00:05:37,770 --> 00:05:39,072
( door beeps )
78
00:05:45,311 --> 00:05:46,779
Lana: Jesus! Are you okay?
79
00:05:48,381 --> 00:05:50,049
( whimpering )
80
00:05:50,883 --> 00:05:51,851
It's not my blood.
81
00:05:57,423 --> 00:05:59,726
( footsteps thudding )
82
00:06:04,797 --> 00:06:05,931
Oh, my God.
83
00:06:05,965 --> 00:06:06,933
( exhales )
84
00:06:06,966 --> 00:06:07,967
Don't.
85
00:06:11,470 --> 00:06:13,139
-( breathes heavily )
-( Logan sniffling )
86
00:06:16,575 --> 00:06:19,011
-What the hell happened?
-Logan: I don't know.
87
00:06:19,045 --> 00:06:20,413
( Lana gasping )
88
00:06:20,446 --> 00:06:21,681
Logan: I just...
89
00:06:22,815 --> 00:06:24,517
I just woke up,
90
00:06:25,484 --> 00:06:27,120
and she was lying on top of me.
91
00:06:30,022 --> 00:06:31,124
There was blood everywhere.
92
00:06:32,257 --> 00:06:33,893
( Logan breathing heavily )
93
00:06:35,828 --> 00:06:36,929
She said,
94
00:06:37,896 --> 00:06:38,765
"Inside..."
95
00:06:40,332 --> 00:06:41,534
What?
96
00:06:42,234 --> 00:06:43,403
She...
97
00:06:44,069 --> 00:06:45,972
Before she died, she said,
98
00:06:48,040 --> 00:06:49,675
"It's in me."
99
00:06:49,708 --> 00:06:52,811
That's what Taylor said
after he'd been infected.
100
00:06:52,845 --> 00:06:55,181
Same as the crew member
we found in Cell 50.
101
00:06:56,282 --> 00:06:57,817
So, it was her.
102
00:06:59,051 --> 00:07:01,787
Come on, guys.
That's a pretty
clear message.
103
00:07:01,821 --> 00:07:04,356
Lee was a fucking alien.
It's what I said
from the start.
104
00:07:04,390 --> 00:07:05,458
No.
105
00:07:06,192 --> 00:07:07,427
She can't be.
106
00:07:09,595 --> 00:07:10,997
That doesn't make any sense.
107
00:07:12,865 --> 00:07:14,167
( Logan sniffles )
108
00:07:15,400 --> 00:07:16,602
We have to see it.
109
00:07:17,669 --> 00:07:19,005
It's the only way we'll know.
110
00:07:22,441 --> 00:07:24,177
( Abigail sobbing )
111
00:07:32,851 --> 00:07:35,555
( hip-hop music
playing over speakers )
112
00:07:47,232 --> 00:07:49,167
( keys jingling )
113
00:07:49,201 --> 00:07:51,037
( distant siren wailing )
114
00:07:52,905 --> 00:07:55,475
( men chattering indistinctly )
115
00:08:05,451 --> 00:08:06,786
( distant gunshots )
116
00:08:08,186 --> 00:08:09,555
( loud thudding )
117
00:08:09,588 --> 00:08:11,824
( indistinct arguing )
118
00:08:23,302 --> 00:08:24,704
( sighs )
119
00:08:42,421 --> 00:08:44,123
-( bucket clatters )
-( Logan sighs )
120
00:08:49,428 --> 00:08:51,197
What are you doing here?
121
00:08:51,230 --> 00:08:53,165
Cleaning up your shit.
122
00:08:53,198 --> 00:08:56,402
Like I did yesterday,
and the day before that,
123
00:08:56,435 --> 00:08:58,304
and so this
trend continues.
124
00:08:58,971 --> 00:09:00,306
I don't know you.
125
00:09:01,908 --> 00:09:04,142
Mia, it's Logan.
126
00:09:04,176 --> 00:09:05,278
( gasping )
127
00:09:05,311 --> 00:09:06,779
-Mia, it's Logan.
-Don't hurt me.
128
00:09:06,812 --> 00:09:08,180
-I've been here
every day this week.
-Please, don't.
129
00:09:08,213 --> 00:09:09,148
You know who I am!
130
00:09:09,181 --> 00:09:10,982
-Don't hurt me. Please...
-Hey, hey. Help!
131
00:09:11,016 --> 00:09:12,451
-Help! Somebody help!
-( whimpering )
132
00:09:12,484 --> 00:09:13,418
-( screaming )
-Hey, hey, hey.
133
00:09:13,452 --> 00:09:15,221
-It's okay.
-Got you.
134
00:09:15,254 --> 00:09:16,955
( laughing )
135
00:09:16,989 --> 00:09:18,290
You bitch!
136
00:09:18,323 --> 00:09:22,094
I have
a degenerative disease,
not dementia, dipshit.
137
00:09:22,127 --> 00:09:23,229
That's not fucking funny.
138
00:09:24,062 --> 00:09:25,631
I'm laughing.
139
00:09:26,198 --> 00:09:27,433
Fuckin' crazy old bat.
140
00:09:27,466 --> 00:09:30,235
You know,
you're fun to bully.
( chuckles )
141
00:09:30,268 --> 00:09:34,039
You would have been
exactly my type,
a few years back.
142
00:09:34,073 --> 00:09:36,041
A few...
You mean a few decades.
143
00:09:36,074 --> 00:09:38,177
And even then, let's face it.
I'm way out of your league.
144
00:09:39,077 --> 00:09:41,280
Hmm. Picky.
145
00:09:42,715 --> 00:09:45,551
-So, Community Service.
-Would you... ( sighs )
146
00:09:45,584 --> 00:09:48,587
Let me guess.
You wanna know what I did.
147
00:09:48,620 --> 00:09:51,056
Sorry, but I don't
give a rat's ass.
148
00:09:51,089 --> 00:09:53,759
But what I do want to know...
Come here.
149
00:09:53,792 --> 00:09:55,160
-Come here.
-What?
150
00:09:55,193 --> 00:09:56,762
Come here.
151
00:09:56,795 --> 00:09:59,966
Is that your marijuana
I can smell?
152
00:10:11,177 --> 00:10:12,211
Lee.
153
00:10:19,885 --> 00:10:20,886
I'm sorry.
154
00:10:31,063 --> 00:10:33,099
-( device beeps and whirs )
-( flesh sizzles )
155
00:11:00,692 --> 00:11:02,528
( scoffs )
156
00:11:02,561 --> 00:11:04,063
This is wrong.
157
00:11:06,898 --> 00:11:10,069
We have to see it
to know for sure.
158
00:11:11,837 --> 00:11:13,305
( Lana sniffles )
159
00:11:14,306 --> 00:11:15,307
Hey.
160
00:11:16,742 --> 00:11:19,045
-I know.
-Okay?
161
00:11:19,745 --> 00:11:21,180
( sniffles )
162
00:11:24,283 --> 00:11:25,317
There's no way.
163
00:11:28,554 --> 00:11:29,889
Is there?
164
00:11:31,590 --> 00:11:32,892
( tapping on glass )
165
00:11:41,433 --> 00:11:43,269
( footsteps thudding )
166
00:11:55,514 --> 00:11:56,949
( Logan grunts )
167
00:12:00,152 --> 00:12:01,153
Henri?
168
00:12:03,789 --> 00:12:05,491
There is no sign
of the creature.
169
00:12:07,659 --> 00:12:10,196
Her hippocampus is healthy!
170
00:12:10,763 --> 00:12:11,764
( sighs )
171
00:12:11,797 --> 00:12:13,399
Henri: Lee wasn't infected!
172
00:12:17,803 --> 00:12:19,438
Logan: Would you hurry
the fuck up?
173
00:12:19,471 --> 00:12:23,008
I can't afford to get
community service on top
of my community service.
174
00:12:23,041 --> 00:12:25,110
Oh, don't be
such a pussy.
175
00:12:25,143 --> 00:12:28,414
( sniffles ) Seriously,
no one pays any
attention to us at all.
176
00:12:37,756 --> 00:12:39,557
( both sniffling )
177
00:12:39,591 --> 00:12:40,826
So, uh...
178
00:12:42,427 --> 00:12:43,729
What's with the legs?
179
00:12:43,762 --> 00:12:45,430
No. It'll depress you.
180
00:12:45,464 --> 00:12:46,231
( scoffs )
181
00:12:46,265 --> 00:12:48,200
My default setting
is depressed.
182
00:12:50,935 --> 00:12:53,439
Well, like I said,
it's a degenerative disease.
183
00:12:54,173 --> 00:12:55,674
It's genetic.
184
00:12:55,707 --> 00:12:59,911
One day, it just kicked in
and there was nothing
I could do.
185
00:12:59,944 --> 00:13:02,747
First the feet,
then the legs.
186
00:13:02,781 --> 00:13:05,651
Now my damn hands
are starting to go.
187
00:13:05,684 --> 00:13:07,452
Still hold a joint, though.
188
00:13:07,486 --> 00:13:08,921
( scoffs )
189
00:13:08,954 --> 00:13:10,356
( inhales deeply )
190
00:13:12,825 --> 00:13:14,059
But, you know...
191
00:13:15,227 --> 00:13:17,896
Can't do up my
damn laces anymore.
192
00:13:17,930 --> 00:13:20,199
It's fucking degrading,
is what it is.
193
00:13:21,166 --> 00:13:21,933
( sighs )
194
00:13:21,967 --> 00:13:24,170
-Fuck. Sorry.
-Ah, me, too.
195
00:13:25,437 --> 00:13:26,705
( smacks lips )
196
00:13:26,738 --> 00:13:28,374
But there is
a silver lining.
197
00:13:29,308 --> 00:13:31,276
-Yeah?
-Yep.
198
00:13:31,310 --> 00:13:36,481
Eightieth birthday's
coming up in 298 days.
199
00:13:36,515 --> 00:13:39,285
What? ( coughs )
You actually like
your fucking birthday?
200
00:13:39,318 --> 00:13:42,254
It's not the fucking birthday,
it's what it represents.
201
00:13:42,954 --> 00:13:45,457
Voluntary euthanasia.
202
00:13:46,191 --> 00:13:47,726
Mmm-hmm.
203
00:13:47,760 --> 00:13:50,029
Yeah, once you hit
the 80-year mark,
204
00:13:50,062 --> 00:13:54,066
state of California approves
legally-assisted suicide.
205
00:13:54,833 --> 00:13:56,268
( chuckles )
206
00:13:57,669 --> 00:13:59,971
So you're gonna
kill yourself?
207
00:14:00,005 --> 00:14:02,842
Well, I wouldn't exactly
put it like that.
208
00:14:04,209 --> 00:14:07,580
Oh, come on,
Community Service.
What do I got to live for?
209
00:14:08,180 --> 00:14:09,181
No husband.
210
00:14:10,182 --> 00:14:11,317
No kids.
211
00:14:11,783 --> 00:14:13,384
You think I wanna
212
00:14:13,418 --> 00:14:18,490
spend my days
as a vegetable marinading
in this shithole? Hmm?
213
00:14:19,391 --> 00:14:21,026
Yeah, but...
214
00:14:21,059 --> 00:14:24,196
-Your mind's not gone.
You could still--
-What?
215
00:14:26,064 --> 00:14:29,368
Live out my days
in VR heaven?
216
00:14:33,605 --> 00:14:35,107
( inhales )
217
00:14:35,574 --> 00:14:36,876
No, thank you.
218
00:14:37,809 --> 00:14:40,346
I didn't choose
to come into this world,
219
00:14:41,746 --> 00:14:44,083
but I can choose to go out.
220
00:14:47,853 --> 00:14:50,222
Final bit of control I have.
221
00:14:51,456 --> 00:14:56,195
To shuffle off this
shitty mortal coil.
222
00:15:04,235 --> 00:15:05,604
Baum: It has to
have been her.
223
00:15:06,972 --> 00:15:08,641
-Otherwise--
-Someone here
is still infected.
224
00:15:09,674 --> 00:15:10,609
Abigail: Oh, God.
225
00:15:11,543 --> 00:15:12,578
( retches )
226
00:15:12,611 --> 00:15:13,913
( coughing )
227
00:15:15,147 --> 00:15:17,082
So what the fuck
happened to her?
228
00:15:17,949 --> 00:15:20,052
There is an entry wound.
229
00:15:20,919 --> 00:15:23,088
The eye was punctured
with force.
230
00:15:24,490 --> 00:15:26,091
That was the cause of death.
231
00:15:26,124 --> 00:15:28,193
-What do you mean?
-Lee was murdered!
232
00:15:32,063 --> 00:15:35,401
But that means...
One of us... We...
233
00:15:44,943 --> 00:15:46,145
Shun.
234
00:15:46,578 --> 00:15:47,780
Hey.
235
00:15:47,813 --> 00:15:49,014
What are you doing, man?
236
00:15:49,047 --> 00:15:50,149
Shun: He was with her.
He's covered in her blood.
237
00:15:50,182 --> 00:15:52,417
You're insane.
He can barely walk, Shun.
238
00:15:52,451 --> 00:15:55,253
Neither could Taylor.
Didn't stop him trying
to put a bullet in my head.
239
00:15:55,287 --> 00:15:58,257
Henri: Shun,
put the gun down.
You're not thinking rationally.
240
00:15:58,290 --> 00:16:01,593
( shouts ) Not rational?
You just said
someone killed Lee.
241
00:16:02,694 --> 00:16:04,229
Anyone else got a suspect?
242
00:16:05,664 --> 00:16:07,733
-He's right.
-Wait.
243
00:16:08,566 --> 00:16:10,168
You can't do this.
244
00:16:10,201 --> 00:16:11,670
Look, I would
never hurt Lee.
245
00:16:12,671 --> 00:16:14,072
Okay? We were friends.
246
00:16:14,105 --> 00:16:16,342
-Since when?
-Since we...
247
00:16:20,178 --> 00:16:22,413
I can't say
anything, all right.
248
00:16:22,447 --> 00:16:24,249
You're gonna have to
if you wanna live.
249
00:16:29,588 --> 00:16:30,589
Katie: Logan.
250
00:16:31,623 --> 00:16:32,758
Sorry, Lee.
251
00:16:35,260 --> 00:16:36,595
We were working together.
252
00:16:38,463 --> 00:16:41,133
On a way
of exposing the parasite.
253
00:16:41,166 --> 00:16:44,069
Shun: How could
either of you possibly know
how to do that?
254
00:16:45,303 --> 00:16:47,005
( groans )
255
00:16:47,038 --> 00:16:48,374
Lee had a theory.
256
00:16:50,142 --> 00:16:51,276
About memory.
257
00:16:52,844 --> 00:16:55,514
Eric's real name
wasn't Eric. Right?
258
00:16:55,547 --> 00:16:58,450
He stole it from a crew member,
because he couldn't
remember his own,
259
00:16:58,483 --> 00:16:59,651
and Taylor...
260
00:17:02,120 --> 00:17:04,089
He forgot he was a medic.
261
00:17:07,626 --> 00:17:10,228
Lee figured it out.
This thing,
it fucks with your brain.
262
00:17:10,262 --> 00:17:12,064
-With the hippocampus?
-Yeah.
263
00:17:13,198 --> 00:17:14,766
Lee and I
discussed it briefly.
264
00:17:14,800 --> 00:17:17,936
We questioned
whether the damage
to the hippocampus
265
00:17:17,969 --> 00:17:19,772
could have affected
episodic memory.
266
00:17:21,039 --> 00:17:23,542
Their autobiographical
recall.
267
00:17:26,378 --> 00:17:29,281
But we established
there was no way
to test for that.
268
00:17:30,548 --> 00:17:33,185
Especially once the scanners
were destroyed.
269
00:17:35,053 --> 00:17:36,321
Except there was.
270
00:17:39,725 --> 00:17:41,460
Lee had data on all of us.
271
00:17:41,493 --> 00:17:42,561
What kind of data?
272
00:17:43,728 --> 00:17:44,730
Logan: I don't know.
273
00:17:47,866 --> 00:17:50,669
She brought it from Earth
on a chip.
274
00:17:51,603 --> 00:17:53,238
She said it was
everything she needed.
275
00:17:54,205 --> 00:17:55,474
Baum: That's what
the video was.
276
00:17:56,408 --> 00:17:58,143
When we found her
in the control room.
277
00:17:59,111 --> 00:18:01,680
-Yeah.
-Lana: Okay. ( sniffles )
278
00:18:01,713 --> 00:18:03,815
This chip,
279
00:18:03,849 --> 00:18:04,850
where is it?
280
00:18:07,052 --> 00:18:08,286
I don't know.
281
00:18:08,319 --> 00:18:10,722
Then how are we
supposed to know that's true?
282
00:18:10,756 --> 00:18:12,357
'Cause she's fucking dead.
283
00:18:13,958 --> 00:18:15,693
Don't you get it?
284
00:18:15,727 --> 00:18:19,331
Lee was about to expose
the alien, and they got to her
before she could.
285
00:18:22,801 --> 00:18:24,402
Her test
was gonna work.
286
00:18:24,435 --> 00:18:29,508
If this chip really exists,
it still can.
287
00:18:38,016 --> 00:18:39,384
( Lana sighs )
288
00:18:43,121 --> 00:18:44,490
We just have to find it.
289
00:18:52,030 --> 00:18:53,131
-Rey: What the fuck?
-( keypad beeping )
290
00:18:53,164 --> 00:18:54,265
( alarm blaring )
291
00:18:54,299 --> 00:18:55,267
automated voice:
Quarantine activated.
292
00:18:55,300 --> 00:18:56,401
( all clamoring )
293
00:18:56,434 --> 00:18:57,869
automated voice:
Lockdown in progress.
294
00:18:57,903 --> 00:18:59,271
Rey: Open the door!
295
00:19:03,107 --> 00:19:05,310
-It must have been him.
-He's infected.
296
00:19:06,211 --> 00:19:07,779
( panting )
297
00:19:18,423 --> 00:19:20,425
No, this can't be happening.
298
00:19:20,458 --> 00:19:23,162
It can't be him. It can't be.
We've spent days together.
299
00:19:26,064 --> 00:19:26,932
Lana: Come on.
300
00:19:27,866 --> 00:19:29,201
-Shun: Damn it.
-Lana: Fuck!
301
00:19:29,234 --> 00:19:30,469
( grunting )
302
00:19:30,502 --> 00:19:31,370
Move.
303
00:19:33,472 --> 00:19:34,540
( whimpers )
304
00:19:37,175 --> 00:19:38,443
( Logan coughing )
305
00:19:55,961 --> 00:19:56,962
( softly ) Come on.
306
00:19:57,896 --> 00:19:59,198
( shatters )
307
00:20:08,840 --> 00:20:10,041
Back!
308
00:20:10,075 --> 00:20:11,210
Both of us.
309
00:20:11,676 --> 00:20:13,212
Two, one...
310
00:20:16,615 --> 00:20:19,417
-( shattering )
-Shit. Fuck.
311
00:20:19,450 --> 00:20:21,420
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
312
00:20:23,188 --> 00:20:24,489
( Lana exhales )
313
00:20:26,324 --> 00:20:27,960
( glass crunching )
314
00:20:31,296 --> 00:20:32,998
Right. Let's go.
315
00:20:36,367 --> 00:20:38,770
( Logan coughing )
316
00:20:39,805 --> 00:20:40,805
-Logan. You can't.
-No.
317
00:20:40,838 --> 00:20:44,142
-I have to know
if he's infected.
-I know.
318
00:20:44,175 --> 00:20:45,777
But you have to
let them do this.
319
00:20:47,745 --> 00:20:50,482
( groaning )
320
00:20:50,515 --> 00:20:52,117
-( music playing )
-( automated voice reading )
321
00:20:52,150 --> 00:20:54,318
automated voice: The ICO
Corporation's revolutionary
322
00:20:54,352 --> 00:20:55,853
new companionship system
323
00:20:55,887 --> 00:20:59,591
provides social solutions
for everyone. ICO.
324
00:21:01,259 --> 00:21:02,894
( Mia chomping loudly )
325
00:21:04,930 --> 00:21:06,398
( straining )
326
00:21:09,867 --> 00:21:12,871
Hey, Community Service,
you missed a spot.
327
00:21:15,907 --> 00:21:17,009
( Logan sighs )
328
00:21:20,312 --> 00:21:21,913
I know you did that
on purpose.
329
00:21:22,947 --> 00:21:23,949
Would you just stop?
330
00:21:25,384 --> 00:21:26,718
( Logan grunts )
331
00:21:29,387 --> 00:21:30,889
You ever think about this?
332
00:21:30,922 --> 00:21:33,525
Grey: ( on TV )
Imagine a life
free from suffering.
333
00:21:33,558 --> 00:21:36,328
Logan: What, the creepy
space colony?
334
00:21:37,261 --> 00:21:39,297
It's like Scientology
in another solar system.
335
00:21:39,330 --> 00:21:42,434
-No, thank you.
-Oh, come on.
336
00:21:42,467 --> 00:21:46,038
What about all that
clean slate stuff, huh?
337
00:21:47,005 --> 00:21:48,674
Hey.
338
00:21:48,707 --> 00:21:54,079
You could be the poster boy
for a down-and-out nobody
339
00:21:54,112 --> 00:21:56,381
turning his life around.
340
00:21:57,716 --> 00:21:58,717
Well, thanks.
341
00:22:00,184 --> 00:22:02,353
( scoffs )
You know what, Mia?
342
00:22:02,387 --> 00:22:05,557
This life is shitty enough
as it is. I don't need
to start a new one.
343
00:22:06,023 --> 00:22:07,459
Ow!
344
00:22:07,492 --> 00:22:08,993
( whispers ) Ow.
345
00:22:09,027 --> 00:22:11,896
-What the hell was that for?
-Oh, you deserve it.
346
00:22:11,930 --> 00:22:15,500
I see you, Community Service,
month after month,
347
00:22:15,534 --> 00:22:18,704
with that black cloud
over your head,
348
00:22:18,737 --> 00:22:23,474
harping on about the raw deal
you got. ( grunts )
349
00:22:23,508 --> 00:22:25,376
Do you know what, Mia?
350
00:22:25,410 --> 00:22:27,378
You don't know
half the shit
I've been through.
351
00:22:27,412 --> 00:22:29,047
-Really?
-Yeah, really.
352
00:22:29,081 --> 00:22:30,515
Yeah, well...
353
00:22:30,548 --> 00:22:32,951
( laughs )
Are you dying?
354
00:22:35,687 --> 00:22:36,688
Whatever.
355
00:22:39,357 --> 00:22:40,692
You know what I'd give
356
00:22:41,927 --> 00:22:43,462
to roll back the decades,
357
00:22:44,463 --> 00:22:46,398
sign up for something
like that?
358
00:22:48,666 --> 00:22:50,802
To be able to
climb a mountain,
359
00:22:52,904 --> 00:22:54,072
fall in love...
360
00:22:58,443 --> 00:23:00,612
Sit by the goddamn sea.
361
00:23:03,749 --> 00:23:08,653
I suppose you think
I'd rather be here in this dump
362
00:23:08,686 --> 00:23:12,023
-eating this
shitty pineapple...
-( spoon clatters )
363
00:23:14,392 --> 00:23:16,294
( sobbing )
364
00:23:16,328 --> 00:23:17,929
Jesus fucking Christ.
365
00:23:22,601 --> 00:23:23,935
Logan: Just hang on.
366
00:23:25,837 --> 00:23:26,905
( sighs )
367
00:23:26,938 --> 00:23:27,806
God...
368
00:23:28,940 --> 00:23:29,941
( splashes )
369
00:23:36,314 --> 00:23:37,549
-Here, just...
-( whimpers )
370
00:23:41,086 --> 00:23:42,120
There, okay?
371
00:23:45,824 --> 00:23:48,727
I can't...
372
00:23:51,228 --> 00:23:52,431
It's okay.
373
00:23:53,831 --> 00:23:54,833
Here.
374
00:23:55,266 --> 00:23:56,601
No. No way.
375
00:23:57,435 --> 00:23:59,004
Don't be a stubborn asshole.
376
00:24:08,579 --> 00:24:10,448
-There.
-( sobs )
377
00:24:10,482 --> 00:24:12,083
See, it's not so bad, huh?
378
00:24:20,691 --> 00:24:22,727
Lee had a good
sense of humor.
379
00:24:25,396 --> 00:24:26,965
I was just getting
to know her.
380
00:24:31,436 --> 00:24:32,771
She saved your life.
381
00:24:34,839 --> 00:24:35,874
What?
382
00:24:36,907 --> 00:24:39,244
After you were hurt,
you needed a transfusion.
383
00:24:40,578 --> 00:24:42,080
We didn't know
your blood type.
384
00:24:43,915 --> 00:24:48,086
Lee wouldn't say how,
but she knew it.
385
00:24:50,488 --> 00:24:51,957
I never told her that.
386
00:24:53,224 --> 00:24:54,659
But she had
this data, right?
387
00:24:56,027 --> 00:24:57,262
That's how she knew.
388
00:24:58,662 --> 00:25:00,165
It all makes sense now.
389
00:25:02,234 --> 00:25:03,735
She fixed it.
390
00:25:04,402 --> 00:25:06,304
What?
391
00:25:06,337 --> 00:25:08,673
Fuck me.
She fucking fixed it.
392
00:25:09,073 --> 00:25:10,876
( grunting )
393
00:25:16,648 --> 00:25:18,750
( Lana breathing heavily )
394
00:25:23,387 --> 00:25:24,890
Where could
he have gone?
395
00:25:26,524 --> 00:25:29,093
Captain's cabin.
That's where
Lee was last.
396
00:25:29,127 --> 00:25:29,995
Wait.
397
00:25:31,429 --> 00:25:34,032
We're both on
the same page, right?
398
00:25:38,536 --> 00:25:39,804
Shoot to kill.
399
00:25:50,948 --> 00:25:52,284
( panting )
400
00:25:55,086 --> 00:25:56,421
( yells )
401
00:25:56,454 --> 00:25:58,924
( objects clattering )
402
00:26:05,830 --> 00:26:08,566
( stammering ) I can't.
403
00:26:08,599 --> 00:26:09,734
( exhales )
404
00:26:09,767 --> 00:26:10,969
I can't watch you.
405
00:26:25,483 --> 00:26:26,952
( door beeps )
406
00:27:04,956 --> 00:27:05,890
Henri: Lana.
407
00:27:12,363 --> 00:27:13,865
Baum, don't.
408
00:27:14,665 --> 00:27:15,967
( Baum shushing )
409
00:27:16,000 --> 00:27:19,504
Lee had this chip, right?
But she couldn't read it.
410
00:27:19,537 --> 00:27:21,873
The only scanner
onboard was broken.
411
00:27:21,906 --> 00:27:24,876
That's what we
were doing together.
We were fixing it.
412
00:27:24,909 --> 00:27:29,414
So she must have
finished the job, if she
had access to the data.
413
00:27:29,447 --> 00:27:30,315
Exactly.
414
00:27:31,883 --> 00:27:33,918
She's the reason
why it happened now.
415
00:27:35,486 --> 00:27:37,122
She finally had the key.
416
00:27:38,389 --> 00:27:40,125
( Henri whimpers )
417
00:27:41,993 --> 00:27:42,894
Let him go.
418
00:27:43,594 --> 00:27:45,429
( scoffs )
Yeah, right.
419
00:27:45,463 --> 00:27:46,864
Don't you dare
fucking hurt him.
420
00:27:46,898 --> 00:27:48,900
-I'm not infected.
-Bullshit.
421
00:27:48,933 --> 00:27:51,035
I wanted to find the chip
before the alien could.
422
00:27:51,069 --> 00:27:52,736
How are we supposed
to believe that?
423
00:27:52,770 --> 00:27:55,306
-It's not me!
-Lana: Okay.
424
00:27:59,176 --> 00:28:02,047
If you're telling
the truth, let him go.
425
00:28:03,915 --> 00:28:07,052
Let him go, and we'll know
you're not dangerous.
426
00:28:08,853 --> 00:28:10,722
( Baum grunts )
427
00:28:10,755 --> 00:28:13,191
-He'll shoot.
-He won't.
428
00:28:14,491 --> 00:28:15,727
Tell him.
429
00:28:20,297 --> 00:28:21,399
Baum: Guns on the floor.
430
00:28:25,904 --> 00:28:26,771
Okay.
431
00:28:32,443 --> 00:28:34,311
( whimpers )
432
00:28:34,345 --> 00:28:35,814
You gotta believe me, okay?
433
00:28:42,253 --> 00:28:43,254
( grunts )
434
00:28:43,654 --> 00:28:44,723
No, wait!
435
00:28:47,324 --> 00:28:48,359
( door beeps )
436
00:28:49,828 --> 00:28:51,296
( both panting )
437
00:28:51,629 --> 00:28:52,864
Shit.
438
00:29:00,071 --> 00:29:02,140
You figured out
who's infected, didn't you?
439
00:29:03,574 --> 00:29:04,642
( sniffles )
440
00:29:04,676 --> 00:29:05,977
And they found you.
441
00:29:07,345 --> 00:29:08,513
Who's infected?
442
00:29:10,514 --> 00:29:12,150
You mean Baum?
443
00:29:12,183 --> 00:29:13,918
( exhales )
444
00:29:13,951 --> 00:29:15,686
Just doesn't feel right.
445
00:29:15,720 --> 00:29:17,655
( sniffles ) It's not him.
446
00:29:17,688 --> 00:29:20,892
-Why else would he
lock us in here, Logan?
-I don't fucking know.
447
00:29:22,694 --> 00:29:23,795
It's not him.
448
00:29:27,998 --> 00:29:29,901
I wish you
could wake up, Lee.
449
00:29:32,003 --> 00:29:33,204
I wish you could help me.
450
00:29:36,474 --> 00:29:38,109
( sobs softly )
451
00:29:48,019 --> 00:29:49,254
( softly ) "Inside..."
452
00:29:51,122 --> 00:29:52,322
What?
453
00:29:52,356 --> 00:29:54,492
( gasps )
454
00:29:54,526 --> 00:29:56,227
Holy shit,
that's what she meant.
455
00:29:56,260 --> 00:29:57,362
( sniffles )
456
00:29:58,062 --> 00:30:00,164
The chip's inside her, Kate.
457
00:30:00,197 --> 00:30:02,534
The answer to all this
is inside her fucking wrist.
458
00:30:08,405 --> 00:30:09,841
Logan: Ta-da!
459
00:30:12,743 --> 00:30:14,212
( sighs )
460
00:30:18,349 --> 00:30:19,950
So... ( chuckles )
461
00:30:19,984 --> 00:30:22,120
Nine months flew by, huh?
462
00:30:24,289 --> 00:30:27,091
My last piece
of birthday cake.
463
00:30:31,395 --> 00:30:32,429
( retches )
464
00:30:32,463 --> 00:30:36,367
-What?
-Holy fuck.
Dead kittens taste better.
465
00:30:41,972 --> 00:30:44,509
What's up,
Community Service?
466
00:30:44,542 --> 00:30:47,879
You're not getting
sentimental on me, are you?
467
00:30:48,479 --> 00:30:49,347
No.
468
00:30:52,116 --> 00:30:52,984
Maybe.
469
00:30:57,455 --> 00:31:01,092
Come on, you're not gonna
miss helping me take
a leak. ( chuckles )
470
00:31:01,125 --> 00:31:02,327
( sighs )
471
00:31:07,164 --> 00:31:08,032
Fuck it.
472
00:31:08,466 --> 00:31:10,068
( plate clinks )
473
00:31:15,339 --> 00:31:16,207
Get in.
474
00:31:16,974 --> 00:31:18,743
-What?
-You heard me.
475
00:31:18,776 --> 00:31:22,113
If this really is your last
birthday, then I'm gonna
make it one to remember.
476
00:31:23,080 --> 00:31:24,883
Now get your ass
in this chair.
477
00:31:39,830 --> 00:31:41,499
( inhales deeply )
478
00:31:44,435 --> 00:31:45,503
Are you speeding?
479
00:31:46,437 --> 00:31:47,305
No.
480
00:31:48,639 --> 00:31:49,641
Why not?
481
00:31:50,408 --> 00:31:51,709
( chuckles )
482
00:31:51,742 --> 00:31:54,112
-( engine revs )
-Whoo!
483
00:31:58,783 --> 00:32:00,618
So, where the hell
are we going, huh?
484
00:32:01,786 --> 00:32:03,320
It's a surprise.
485
00:32:03,354 --> 00:32:04,622
Ooh!
486
00:32:08,025 --> 00:32:10,595
You got any music
in this shithole limo, huh?
487
00:32:13,864 --> 00:32:15,633
( rock music playing on radio )
488
00:32:15,666 --> 00:32:16,834
Logan: Huh?
489
00:32:16,868 --> 00:32:19,837
-That's your generation, right?
-Papa Roach.
490
00:32:19,870 --> 00:32:20,805
( laughs )
491
00:32:20,838 --> 00:32:22,106
You know this one?
492
00:32:22,139 --> 00:32:23,340
(singing along )
♪ Losing my sight,
Losing my mind
493
00:32:23,373 --> 00:32:24,942
♪ Wish somebody would
Tell me I'm fine
494
00:32:24,975 --> 00:32:26,644
What the fuck is that?
495
00:32:26,678 --> 00:32:29,313
♪ Losing my sight,
Losing my mind
496
00:32:29,346 --> 00:32:30,314
Come on.
497
00:32:30,348 --> 00:32:32,783
♪ Wish somebody
Would tell me I'm fine
498
00:32:32,816 --> 00:32:36,154
♪ I'm fine♪
499
00:32:36,187 --> 00:32:37,888
-( laughing )
-You're crazy.
Do you know that?
500
00:32:37,922 --> 00:32:38,923
( laughing )
501
00:32:38,956 --> 00:32:40,791
Crazy.
502
00:32:40,825 --> 00:32:42,593
( song continues playing )
503
00:32:51,068 --> 00:32:52,637
How are supposed
to get it out?
504
00:32:55,706 --> 00:32:57,141
Here, hold her.
505
00:33:02,312 --> 00:33:03,514
( grunts )
506
00:33:05,649 --> 00:33:06,883
( whimpers )
507
00:33:06,917 --> 00:33:09,187
-Just hold her still.
-Okay.
508
00:33:09,887 --> 00:33:11,122
I'm so sorry.
509
00:33:15,693 --> 00:33:17,395
( Logan grunting )
510
00:33:19,196 --> 00:33:20,598
( grunts ) Motherfucker.
511
00:33:21,599 --> 00:33:22,767
Shit.
512
00:33:22,800 --> 00:33:24,769
( wincing )
513
00:33:25,969 --> 00:33:27,538
( groaning )
514
00:33:44,655 --> 00:33:47,225
( grunting )
515
00:33:49,527 --> 00:33:50,762
( groans )
516
00:33:52,096 --> 00:33:54,632
( breathing heavily )
517
00:34:01,939 --> 00:34:03,908
( moaning )
518
00:34:03,941 --> 00:34:05,076
( winces and screams )
519
00:34:06,511 --> 00:34:08,379
( groaning loudly )
520
00:34:10,247 --> 00:34:11,616
What are we gonna
do with him?
521
00:34:12,416 --> 00:34:14,218
He can't hide
in there for long.
522
00:34:16,086 --> 00:34:17,488
He could
have killed me.
523
00:34:19,123 --> 00:34:20,491
He didn't.
524
00:34:20,524 --> 00:34:22,427
It's not like
he had much choice.
525
00:34:26,630 --> 00:34:28,332
( sighs deeply )
526
00:34:36,474 --> 00:34:37,475
Okay.
527
00:34:38,675 --> 00:34:40,278
( exhales )
528
00:34:43,313 --> 00:34:45,583
-( Logan grunting )
-( Katie whimpering )
529
00:34:50,621 --> 00:34:52,590
I'm so sorry,
but you're gonna
have to help me.
530
00:34:53,491 --> 00:34:55,092
-What?
-Yeah.
531
00:34:55,126 --> 00:34:57,795
There. Just reach in
and grab it.
532
00:34:58,595 --> 00:35:00,498
( whimpering )
533
00:35:08,773 --> 00:35:09,774
( sniffles )
534
00:35:11,074 --> 00:35:12,477
( both groaning )
535
00:35:13,945 --> 00:35:15,313
( Katie gasps )
536
00:35:31,795 --> 00:35:33,297
Thank you.
537
00:35:35,099 --> 00:35:36,601
( birds calling )
538
00:35:38,202 --> 00:35:39,570
You said you wanted
the sea.
539
00:35:40,938 --> 00:35:42,340
You were right.
540
00:35:44,608 --> 00:35:46,444
This is a birthday
to remember.
541
00:35:47,077 --> 00:35:48,646
( sniffles )
542
00:35:54,385 --> 00:35:56,354
You got a girl,
Community Service?
543
00:36:00,424 --> 00:36:01,292
No.
544
00:36:05,496 --> 00:36:09,300
Piece of advice
from a withered hag.
545
00:36:11,201 --> 00:36:13,204
Find one.
546
00:36:13,237 --> 00:36:17,575
Or a guy, if that's the side
your bread is buttered on.
547
00:36:19,343 --> 00:36:22,446
But find someone.
548
00:36:26,516 --> 00:36:30,688
The world ain't half
as fun without someone
to share it with.
549
00:36:33,658 --> 00:36:35,393
I got you, ain't I?
550
00:36:36,760 --> 00:36:38,261
( chuckles )
551
00:36:38,295 --> 00:36:39,230
I know what you're doing.
552
00:36:39,263 --> 00:36:40,998
-Really?
-Uh-huh.
553
00:36:41,032 --> 00:36:43,834
-What am I doing?
-It's my plan.
554
00:36:45,836 --> 00:36:49,840
-I can't just deviate from it.
-Yes, you can.
555
00:36:51,108 --> 00:36:52,410
Yes, you can.
556
00:36:54,712 --> 00:36:56,013
I know you think
you gotta do this
557
00:36:56,046 --> 00:36:58,816
because you've got nothing
and you've got no one, but...
558
00:37:01,118 --> 00:37:05,689
Mia, I felt the same
fucking way when I came
to that home, all right?
559
00:37:05,723 --> 00:37:11,762
I thought I was gonna
shoot myself cleaning out
some old guy's ears,
560
00:37:11,796 --> 00:37:14,999
and wiping his ass
and feeding him
processed pears.
561
00:37:19,336 --> 00:37:21,905
Now I actually look forward
to my goddamn shift,
562
00:37:21,939 --> 00:37:22,706
( chuckling )
563
00:37:22,740 --> 00:37:24,408
because I know
you're gonna be there.
564
00:37:31,548 --> 00:37:34,352
Just give it a week. Huh?
565
00:37:34,852 --> 00:37:36,654
( scoffs )
566
00:37:36,687 --> 00:37:40,223
Maybe a month.
Fuck it, who knows,
maybe a year.
567
00:37:40,257 --> 00:37:41,425
( sighs )
568
00:37:45,629 --> 00:37:48,632
I know you wanna die
on your own terms, Mia,
569
00:37:48,665 --> 00:37:51,969
but you don't have to
die yet.
570
00:37:56,307 --> 00:37:58,509
( sobbing )
571
00:37:59,743 --> 00:38:03,281
That's the fucked-up thing
about this world.
572
00:38:04,715 --> 00:38:06,851
People constantly
573
00:38:07,985 --> 00:38:08,919
surprise you.
574
00:38:12,189 --> 00:38:16,694
I was so sure
you were gonna
be an asshole.
575
00:38:17,795 --> 00:38:19,530
( laughing )
576
00:38:22,332 --> 00:38:23,668
Happy birthday, Mia.
577
00:38:48,392 --> 00:38:51,796
Thank you
for coming with me.
578
00:38:53,864 --> 00:38:54,999
-( sighs )
-I just...
579
00:38:58,368 --> 00:39:00,438
I couldn't se
another person die.
580
00:39:01,405 --> 00:39:02,573
Me neither.
581
00:39:06,276 --> 00:39:08,412
You know, I never
got to know Lee.
582
00:39:09,914 --> 00:39:11,415
I didn't really try.
583
00:39:16,153 --> 00:39:17,722
None of this feels real.
584
00:39:19,256 --> 00:39:21,125
Ever since the asteroid,
585
00:39:22,292 --> 00:39:23,761
ever since Taylor,
586
00:39:27,631 --> 00:39:29,367
I feel like we're in hell.
587
00:39:38,141 --> 00:39:39,443
I don't believe in hell.
588
00:39:45,349 --> 00:39:47,418
( screaming )
589
00:39:48,118 --> 00:39:50,654
( sobs and groans )
590
00:39:59,296 --> 00:40:01,832
( groaning )
591
00:40:28,425 --> 00:40:29,793
( door beeps )
592
00:40:29,827 --> 00:40:30,961
( door opens )
593
00:40:53,083 --> 00:40:54,685
Henri: Oh, my God.
594
00:41:05,429 --> 00:41:06,931
This is what killed her.
595
00:41:08,665 --> 00:41:10,568
This is what killed Lee.
596
00:41:16,606 --> 00:41:18,008
Whose cabin is this?
597
00:41:22,112 --> 00:41:23,881
( Logan coughs )
598
00:41:27,117 --> 00:41:28,118
( Logan groans )
599
00:41:28,151 --> 00:41:29,452
Katie: No.
600
00:41:29,486 --> 00:41:30,487
( Logan coughs )
601
00:41:30,521 --> 00:41:32,256
-You have to stop.
-I can't.
602
00:41:32,289 --> 00:41:33,657
Logan, you're gonna
kill yourself.
603
00:41:33,690 --> 00:41:36,694
Lee died because of what
we were trying to do.
604
00:41:37,227 --> 00:41:38,162
Okay?
605
00:41:38,829 --> 00:41:40,664
I have to do this for her.
606
00:41:42,132 --> 00:41:43,868
You need to
trust someone.
607
00:41:45,769 --> 00:41:46,871
Trust me.
608
00:41:53,443 --> 00:41:56,479
-Oh, hey, dude.
-Did you make that?
609
00:41:56,513 --> 00:41:57,915
You said I'd learn, right?
( chuckles)
610
00:41:59,950 --> 00:42:00,985
Logan, wait.
611
00:42:03,153 --> 00:42:05,756
-Where is she?
-She checked out this morning.
612
00:42:05,789 --> 00:42:07,658
I figured you'd know.
613
00:42:08,291 --> 00:42:09,926
It was always her plan.
614
00:42:09,959 --> 00:42:12,630
( stutters ) No, she was
changing her mind.
615
00:42:15,598 --> 00:42:17,901
-What time did she leave?
-Crack of dawn.
616
00:42:17,934 --> 00:42:20,738
-She was driven straight
to the clinic.
-No.
617
00:42:21,338 --> 00:42:23,306
No.
618
00:42:23,340 --> 00:42:26,276
There's no way she would have
left without saying goodbye.
619
00:42:26,309 --> 00:42:29,279
Mia wasn't really one
for the difficult
conversation.
620
00:42:29,313 --> 00:42:30,781
I wouldn't take it
to heart.
621
00:42:31,915 --> 00:42:34,284
We got someone new
moving in today.
622
00:42:34,318 --> 00:42:36,887
Maybe you'll click
with him, too.
623
00:42:41,391 --> 00:42:42,793
( sniffles )
624
00:42:43,426 --> 00:42:44,828
( exhales )
625
00:43:14,491 --> 00:43:15,659
Hey!
626
00:43:16,593 --> 00:43:18,295
Are you Community Service?
627
00:43:19,563 --> 00:43:20,631
What?
628
00:43:21,698 --> 00:43:23,300
Mia left something for you.
629
00:43:25,001 --> 00:43:27,538
-What is it?
-Oh, I don't know.
630
00:43:27,571 --> 00:43:29,806
She said to look in the place
631
00:43:29,839 --> 00:43:32,409
where you do that thing
you're a pussy about,
632
00:43:32,443 --> 00:43:37,081
because you don't want
community service on top
of your community service.
633
00:43:38,082 --> 00:43:40,784
( scoffs )
She said you'd get it.
634
00:43:42,919 --> 00:43:43,821
Yeah.
635
00:43:49,459 --> 00:43:51,261
( slow music playing )
636
00:44:25,562 --> 00:44:27,331
( laughing )
637
00:44:35,272 --> 00:44:37,241
( inhales sharply )
638
00:44:45,516 --> 00:44:46,950
Go to Ring 1.
639
00:44:47,650 --> 00:44:49,186
Find Cell 4.
640
00:44:50,787 --> 00:44:53,489
There's a crate
marked "501."
641
00:44:53,523 --> 00:44:55,192
We hid the scanner inside.
642
00:44:57,227 --> 00:44:59,129
Make sure it works.
643
00:44:59,163 --> 00:45:01,065
Then bring it
back to me, okay?
644
00:45:05,468 --> 00:45:06,970
Be careful, Kate.
645
00:45:10,073 --> 00:45:11,141
( coughing )
646
00:45:11,174 --> 00:45:13,143
-( door opens )
-( keypad beeps )
647
00:45:21,351 --> 00:45:23,721
Baum, open the door.
648
00:45:27,390 --> 00:45:28,325
Baum!
649
00:45:30,827 --> 00:45:32,830
We know you didn't kill Lee.
650
00:45:33,563 --> 00:45:35,499
( shuttle chimes )
651
00:45:38,635 --> 00:45:39,870
automated voice: Ring 1.
652
00:45:50,481 --> 00:45:52,483
( wind blowing )
653
00:45:57,988 --> 00:46:00,457
( breathing heavily )
654
00:46:17,807 --> 00:46:19,443
( beeping )
655
00:46:20,810 --> 00:46:22,546
( chuckles )
656
00:46:48,204 --> 00:46:49,573
( beeping )
657
00:46:50,773 --> 00:46:52,442
( keypad beeping )
658
00:47:03,287 --> 00:47:04,554
( wind blowing )
659
00:47:04,588 --> 00:47:06,456
( coughing )
660
00:47:16,266 --> 00:47:17,267
Shun: Where is she?
661
00:47:18,368 --> 00:47:19,336
Where's Katie?
662
00:47:19,803 --> 00:47:21,038
I can't...
663
00:47:22,672 --> 00:47:24,240
I can't tell you.
664
00:47:24,273 --> 00:47:25,209
Logan...
665
00:47:27,110 --> 00:47:29,513
We found the scalpel
that killed Lee.
666
00:47:31,681 --> 00:47:33,283
It was in Katie's room.
667
00:47:37,687 --> 00:47:38,555
What?
668
00:47:38,955 --> 00:47:40,390
( beeping )
669
00:47:40,424 --> 00:47:42,926
Sorry, I'm probably not
making myself very clear.
670
00:47:42,959 --> 00:47:46,496
I did spend some time there,
but I grew up
in the countryside,
671
00:47:46,530 --> 00:47:48,564
and then I moved.
672
00:47:48,598 --> 00:47:51,435
-interviewer:
Can you tell us why?
-I don't...
673
00:47:54,070 --> 00:47:56,139
I can't talk about that.
674
00:47:56,173 --> 00:47:58,708
interviewer:
We ask all applicants
to tell us everything.
675
00:47:58,742 --> 00:48:01,945
Only with full disclosure
can we provide a blank slate.
676
00:48:04,414 --> 00:48:07,551
It's okay. Nothing will be
held against you.
677
00:48:08,718 --> 00:48:10,554
( sobbing )
678
00:48:11,621 --> 00:48:12,923
Katie: I was, um...
679
00:48:14,924 --> 00:48:16,326
I was 13.
680
00:48:19,296 --> 00:48:22,799
No. I'm so sorry,
but I don't think I can...
681
00:48:22,832 --> 00:48:24,034
( sobbing )
682
00:48:24,835 --> 00:48:25,969
interviewer: You have to.
683
00:48:26,003 --> 00:48:27,270
( device beeps )
684
00:48:27,303 --> 00:48:29,273
( gasping )
685
00:48:34,511 --> 00:48:35,445
( gasps )
686
00:48:36,546 --> 00:48:38,382
( shuttle chimes )
687
00:48:42,018 --> 00:48:43,220
automated voice: Ring 1.
688
00:48:46,322 --> 00:48:48,492
( sobbing )
689
00:48:51,794 --> 00:48:53,096
-( grunts )
-( chip clatters )
690
00:49:07,410 --> 00:49:08,278
( grunting )
45488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.