All language subtitles for Negotiation.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:39,718
In Rather translated it by Andi'sTujhuh from the site www.doduhikorea.tk
2
00:01:04,000 --> 00:01:05,502
Welcome family day this month ...
3
00:01:05,502 --> 00:01:09,464
Many performances and cultural events for the family.
4
00:01:09,464 --> 00:01:11,424
The first in the Park around the Han River ...
5
00:01:12,634 --> 00:01:13,635
Yeah, wait a minute.
6
00:01:14,094 --> 00:01:15,637
Recently we can message ...
7
00:01:15,637 --> 00:01:17,305
The question of the latest news.
8
00:01:17,597 --> 00:01:19,724
We received the news. Currently, Seoul
9
00:01:19,724 --> 00:01:22,602
The hostage case.
10
00:01:22,602 --> 00:01:25,021
We received the news of the rescue process hostage.
11
00:01:25,021 --> 00:01:27,566
And will be reporting to you directly from the Yongjae-Dong
12
00:01:27,816 --> 00:01:28,733
Reporter Lee Jeong Young
13
00:01:29,276 --> 00:01:30,527
Reporter Lee Jeong Young
14
00:01:35,699 --> 00:01:37,450
Please all backward. Please work your understanding.
15
00:01:43,206 --> 00:01:45,041
Really be crazy.
16
00:01:46,459 --> 00:01:48,344
Day off my ass? The base!
17
00:01:51,131 --> 00:01:53,592
For a short while.
18
00:01:53,842 --> 00:01:55,010
Excuse me pass briefly.
19
00:02:00,932 --> 00:02:01,516
Miss Ha Yoon Chae
20
00:02:02,767 --> 00:02:04,019
It clothes dating or what?
21
00:02:04,394 --> 00:02:06,688
Who's talking I'd like a date.
22
00:02:06,688 --> 00:02:07,814
Kengapa not changing course? Many of the cameras.
23
00:02:07,814 --> 00:02:09,064
Instead of you telling me to hurry up.
24
00:02:09,566 --> 00:02:10,108
For a short while.
25
00:02:11,735 --> 00:02:12,402
Why?
26
00:02:12,819 --> 00:02:14,029
Are you exhausted?
27
00:02:14,029 --> 00:02:14,946
Look, Yes?
28
00:02:14,946 --> 00:02:16,865
But just a glass of soju mix beer.
29
00:02:17,115 --> 00:02:17,824
Ouch.
30
00:02:18,116 --> 00:02:18,700
Hurry up
31
00:02:18,700 --> 00:02:19,868
Fast there.
32
00:02:23,163 --> 00:02:24,164
You came.
33
00:02:24,164 --> 00:02:24,998
Is.
34
00:02:26,833 --> 00:02:30,170
You know a lot of cameras, fall dress this way?
35
00:02:30,629 --> 00:02:32,255
Don't, don't.
36
00:02:32,255 --> 00:02:34,424
So what is similar to a police officer.
37
00:02:36,593 --> 00:02:37,510
What is it matter?
38
00:02:38,345 --> 00:02:39,679
You are indeed driving me crazy.
39
00:02:39,679 --> 00:02:42,015
So what about its development?
40
00:02:42,015 --> 00:02:42,682
Sanderanya a man and woman ...
41
00:02:42,682 --> 00:02:44,976
The abductor of two Southeast Asian men age 30 years.
42
00:02:44,976 --> 00:02:46,353
Portable knife-armed.
43
00:02:46,353 --> 00:02:47,604
The other talk the language of the United Kingdom.
44
00:02:47,854 --> 00:02:48,897
Korea language can not completely
45
00:02:48,980 --> 00:02:50,190
Mangkanya I'm calling, right.
46
00:02:50,190 --> 00:02:51,274
Another request?
47
00:02:52,442 --> 00:02:54,361
He said asked us to send a helicopter to escape.
48
00:02:54,361 --> 00:02:55,779
Like the robber amateurs.
49
00:02:56,071 --> 00:02:58,281
Ways from which they wear.
50
00:02:58,281 --> 00:02:59,491
Chairman tim how?
51
00:02:59,741 --> 00:03:01,284
Is being negotiated.
52
00:03:02,369 --> 00:03:05,455
We just want to ... Not, not, it. ..
53
00:03:05,455 --> 00:03:07,916
I want to help you.
54
00:03:08,208 --> 00:03:10,293
Please calm down, calm down first.
55
00:03:10,293 --> 00:03:11,211
Clear the way
56
00:03:11,211 --> 00:03:12,545
Prepare just helicopters
57
00:03:13,004 --> 00:03:14,631
If not all of the hostages will die.
58
00:03:15,298 --> 00:03:16,174
They will all be dead
59
00:03:17,801 --> 00:03:19,552
United Kingdom language he fucked up, right?
60
00:03:23,932 --> 00:03:24,724
In there?
61
00:03:25,642 --> 00:03:26,393
The Chairman of the team of Jung.
62
00:03:26,393 --> 00:03:27,519
He has come
63
00:03:28,937 --> 00:03:29,854
Miss Yoon Chae, why ...
64
00:03:30,730 --> 00:03:31,815
... Why here?
65
00:03:32,357 --> 00:03:33,525
Instead you off?
66
00:03:33,525 --> 00:03:34,609
Mangkanya.
67
00:03:34,609 --> 00:03:36,444
A holiday that you specifically give it to me.
68
00:03:36,569 --> 00:03:38,029
No. Ah ..
69
00:03:38,321 --> 00:03:39,948
It's not a problem, a question of liburku.
70
00:03:39,948 --> 00:03:40,532
But ...
71
00:03:40,573 --> 00:03:41,866
How is the situation?
72
00:03:41,908 --> 00:03:43,326
What else we do, from the last I've told you everything.
73
00:03:43,326 --> 00:03:44,452
Including helicopter
74
00:03:45,578 --> 00:03:46,830
If so, let me get out first.
75
00:03:46,830 --> 00:03:47,455
Do not have to.
76
00:03:48,248 --> 00:03:49,082
Special forces
77
00:03:50,166 --> 00:03:51,167
Ready to ambush
78
00:03:52,127 --> 00:03:54,337
What you want to communicate with it?
79
00:03:54,337 --> 00:03:56,047
There is no other way again
80
00:03:54,880 --> 00:03:59,009
(Rapport)-is communication between negotiators and the kidnappers.
81
00:03:57,090 --> 00:03:57,966
Direct only.
82
00:03:58,925 --> 00:04:00,385
Give me 30 minutes.
83
00:04:01,636 --> 00:04:03,346
I try to communicate with them.
84
00:04:04,764 --> 00:04:05,932
Half an hour away.
85
00:04:18,779 --> 00:04:21,365
Ha Yoon Chae began Penegosiator to negotiate.
86
00:04:25,410 --> 00:04:27,203
I negotiator, Ha Yoon Chae.
87
00:04:27,495 --> 00:04:29,372
Police from the Office of Seoul.
88
00:04:30,123 --> 00:04:31,374
I will help you.
89
00:04:31,791 --> 00:04:33,126
You simply say you want?
90
00:04:33,710 --> 00:04:36,379
-Wow, English he's great. -Do not prepare the helicopter, we all die.
91
00:04:36,379 --> 00:04:39,257
-Unlike you-there would be no who are going to die today.
92
00:04:39,799 --> 00:04:41,259
I'm not going to lie you.
93
00:04:41,885 --> 00:04:44,220
- What did he say? - I promise to you.
94
00:04:44,637 --> 00:04:46,306
You can all go safely from here
95
00:04:46,306 --> 00:04:46,848
See.
96
00:04:48,224 --> 00:04:49,225
There was no gun.
97
00:04:53,146 --> 00:04:55,398
Clean the way, prepare the helicopter
98
00:04:55,815 --> 00:04:57,275
Otherwise, the hostages will die.
99
00:04:57,817 --> 00:04:58,902
We all have to die
100
00:04:59,569 --> 00:05:00,904
When is the helicopter coming?
101
00:05:01,154 --> 00:05:01,863
Immediately
102
00:05:02,322 --> 00:05:03,239
As soon as possible.
103
00:05:03,531 --> 00:05:04,657
I've done the best.
104
00:05:05,825 --> 00:05:07,160
Can I come in?
105
00:05:07,452 --> 00:05:08,828
Too noisy here.
106
00:05:08,828 --> 00:05:09,662
What?
107
00:05:11,998 --> 00:05:14,292
What are you doing? Yoon Chae Ha ...
108
00:05:14,626 --> 00:05:17,337
Be careful not to get in, shucks !!
109
00:05:17,337 --> 00:05:19,255
I can not see the situation inside from here.
110
00:05:19,255 --> 00:05:20,965
Eun Woo, now you're responsible for voice communications.
111
00:05:20,965 --> 00:05:22,461
Yes. Be careful.
112
00:05:22,467 --> 00:05:24,844
Hey, silent do not move.
113
00:05:25,470 --> 00:05:26,529
Basic, shucks it.
114
00:05:35,438 --> 00:05:36,481
Dwell there.
115
00:05:42,278 --> 00:05:43,279
Help me.
116
00:05:44,447 --> 00:05:45,323
Do not worry
117
00:05:46,282 --> 00:05:47,992
Ku make sure you get out safely as soon as possible.
118
00:05:48,034 --> 00:05:49,160
Only helicopters that we want.
119
00:05:49,494 --> 00:05:51,871
Only that. If not, we die here.
120
00:05:51,871 --> 00:05:52,497
All right.
121
00:05:53,289 --> 00:05:54,040
See.
122
00:05:54,040 --> 00:05:55,199
Did you see any cars outside?
123
00:05:56,459 --> 00:05:58,461
The car will take you to the helicopter.
124
00:06:00,296 --> 00:06:02,340
But I have to ask permission from my boss.
125
00:06:02,340 --> 00:06:04,300
I had no right to make a decision.
126
00:06:05,009 --> 00:06:05,802
So I beg you.
127
00:06:06,344 --> 00:06:07,303
Cooperation.
128
00:06:07,720 --> 00:06:09,639
We show the evidence on the boss.
129
00:06:09,639 --> 00:06:10,723
What is the proof?
130
00:06:12,016 --> 00:06:14,310
Why do not you release the hostages.
131
00:06:14,894 --> 00:06:16,729
Perhaps the first lady.
132
00:06:22,110 --> 00:06:24,362
These hostages also have their own families.
133
00:06:24,779 --> 00:06:25,905
Just like you.
134
00:06:27,657 --> 00:06:29,200
Damn, what is it?
135
00:06:29,701 --> 00:06:30,702
Police tried to free the hostages kidnapping in Yangjae-dong
136
00:06:32,495 --> 00:06:34,622
I already said that no special forces.
137
00:06:36,958 --> 00:06:37,625
Not.
138
00:06:38,042 --> 00:06:39,919
They are just an ordinary policeman.
139
00:06:39,919 --> 00:06:42,213
They only check the current circumstances, that's all.
140
00:06:42,213 --> 00:06:43,506
Basic you a liar.
141
00:06:43,506 --> 00:06:45,633
Helicopters told here, right now.
142
00:06:45,967 --> 00:06:46,676
How about now?
143
00:06:46,801 --> 00:06:47,343
What do you mean by that?
144
00:06:47,343 --> 00:06:48,136
We wait.
145
00:06:48,136 --> 00:06:49,262
It was not just negotiate now.
146
00:06:49,262 --> 00:06:51,639
If you do not sign now, the hostages in danger.
147
00:06:54,434 --> 00:06:55,226
Hai, head of the team.
148
00:06:55,226 --> 00:06:56,644
Help me.
149
00:06:57,520 --> 00:06:58,146
Wait a minute.
150
00:06:58,521 --> 00:07:00,231
If you are willing to release the hostages
151
00:07:02,275 --> 00:07:03,067
Ready to fire.
152
00:07:05,528 --> 00:07:06,154
Help me.
153
00:07:06,154 --> 00:07:07,363
Do not
154
00:07:07,363 --> 00:07:08,072
Not like this
155
00:07:08,239 --> 00:07:08,781
Not
156
00:07:14,495 --> 00:07:16,164
Help me.
157
00:07:48,079 --> 00:07:48,998
Be patient ...
158
00:07:50,114 --> 00:07:51,240
... you'll be fine.
159
00:08:13,972 --> 00:08:19,520
negotiations
160
00:08:22,773 --> 00:08:26,692
Bangkok, Thailand
161
00:09:09,944 --> 00:09:10,528
to ~
162
00:09:32,508 --> 00:09:33,801
Turn left to the left
163
00:09:45,688 --> 00:09:46,939
It is also true
164
00:10:02,788 --> 00:10:03,706
What happened?
165
00:10:04,582 --> 00:10:05,833
Lee Jang Mo reporter
166
00:10:06,709 --> 00:10:08,002
Do you know me?
167
00:10:09,712 --> 00:10:10,838
TMD feed
168
00:10:11,172 --> 00:10:12,840
Of course, only after you figure it out.
169
00:10:21,098 --> 00:10:22,141
Remove bastard
170
00:10:23,142 --> 00:10:23,684
Feed
171
00:10:24,143 --> 00:10:25,019
Get fast
172
00:10:29,650 --> 00:10:33,695
Seoul Local Police Agency
173
00:10:40,701 --> 00:10:41,327
Where are you going?
174
00:10:41,869 --> 00:10:42,536
Go away.
175
00:10:44,830 --> 00:10:45,331
thank you
176
00:10:47,458 --> 00:10:48,584
Do not come to work today?
177
00:10:50,127 --> 00:10:52,004
Hey, please, take care of your own people.
178
00:10:52,421 --> 00:10:54,173
People have a good life in the United States, because they bring people back.
179
00:10:54,173 --> 00:10:55,925
- It's time to ask for help ... - Hi
180
00:10:56,300 --> 00:10:56,926
As in.
181
00:10:57,843 --> 00:10:58,719
Oh Ha Chae Yoon.
182
00:11:02,182 --> 00:11:03,392
Resignation letter
183
00:11:04,016 --> 00:11:04,850
What is this?
184
00:11:05,142 --> 00:11:06,644
What is wrong with you?
185
00:11:08,312 --> 00:11:09,772
Can you get out, let us talk for a moment?
186
00:11:19,323 --> 00:11:21,200
Is it because of what happened yesterday?
187
00:11:22,451 --> 00:11:24,453
I do not blame you, why do you still remember?
188
00:11:25,454 --> 00:11:26,205
See someone
189
00:11:26,956 --> 00:11:28,332
before my eyes
190
00:11:29,750 --> 00:11:31,210
I could not stand that sort of thing.
191
00:11:31,502 --> 00:11:32,878
There are other survivors because of you.
192
00:11:32,878 --> 00:11:33,796
You do not think about it too?
193
00:11:34,964 --> 00:11:35,965
Let me break my head.
194
00:11:37,508 --> 00:11:39,218
I was not fit for the job
195
00:11:40,344 --> 00:11:41,053
Sorry
196
00:11:43,055 --> 00:11:43,931
Basic.
197
00:11:50,479 --> 00:11:51,397
Senior
198
00:11:51,397 --> 00:11:52,189
I ...
199
00:11:52,606 --> 00:11:53,190
Wait a minute
200
00:11:57,069 --> 00:11:58,237
You break it first.
201
00:11:58,237 --> 00:11:59,655
Wait I return from abroad.
202
00:11:59,989 --> 00:12:00,990
Later talking again.
203
00:12:00,990 --> 00:12:01,615
Senior
204
00:12:02,825 --> 00:12:03,951
Senior
205
00:12:02,830 --> 00:12:03,950
Senior.
206
00:12:03,951 --> 00:12:04,952
I go first, yes.
207
00:12:47,746 --> 00:12:49,581
mother-in-law
208
00:12:57,421 --> 00:12:58,756
- Ha Chae Yoon - What happened?
209
00:12:58,756 --> 00:13:00,132
Hey, why are you just lift the phone?
210
00:13:00,132 --> 00:13:02,092
How many times I call shucks?
211
00:13:02,259 --> 00:13:03,427
Emergency, emergency.
212
00:13:05,012 --> 00:13:06,180
I know, it seems to be coming soon.
213
00:13:06,722 --> 00:13:07,890
I do not remember.
214
00:13:08,432 --> 00:13:10,017
- Come here, you - Oh here, you.
215
00:13:10,017 --> 00:13:10,893
Where?
216
00:13:11,435 --> 00:13:12,269
Oh yes.
217
00:13:12,269 --> 00:13:13,145
It is here.
218
00:13:13,145 --> 00:13:13,979
It seems like a minute.
219
00:13:13,979 --> 00:13:14,980
To.
220
00:13:17,858 --> 00:13:19,902
Damn, really so crazy to me.
221
00:13:20,486 --> 00:13:21,570
How did you ...
222
00:13:21,570 --> 00:13:22,738
If you do not call, you can run other people's homes.
223
00:13:22,738 --> 00:13:23,447
New shower?
224
00:13:23,447 --> 00:13:24,406
Precisely
225
00:13:24,406 --> 00:13:26,033
- Where's your uniform? - Uniform
226
00:13:26,325 --> 00:13:27,701
Dress up, do not you wear it?
227
00:13:27,701 --> 00:13:29,453
Why dress up?
228
00:13:29,453 --> 00:13:30,829
Why did you go there?
229
00:13:30,829 --> 00:13:32,039
I'm wondering, where your uniform?
230
00:13:33,207 --> 00:13:34,917
Do not you know I've resignation?
231
00:13:34,917 --> 00:13:36,710
Have not received it?
232
00:13:38,212 --> 00:13:39,880
Call director, director.
233
00:13:40,422 --> 00:13:40,923
What?
234
00:13:41,048 --> 00:13:43,175
Chief of the Local Police Department call, shucks.
235
00:13:43,175 --> 00:13:43,759
rapid wear
236
00:13:55,604 --> 00:13:56,855
Where is this?
237
00:13:57,606 --> 00:13:58,649
I do not know.
238
00:13:58,732 --> 00:14:00,192
I just diduruh coming soon.
239
00:14:39,481 --> 00:14:39,982
Oh, you came.
240
00:14:41,358 --> 00:14:43,777
Police from the Local Police Department, Ahn Hyuk Soo.
241
00:14:43,986 --> 00:14:44,695
If you?
242
00:14:44,987 --> 00:14:47,114
I am a representative of the Local Police Department Seoul, Yoon Chae Ha.
243
00:14:47,531 --> 00:14:48,991
Whose name Ha Yoon Chae.
244
00:14:50,617 --> 00:14:53,370
I Secretary of National Security, Jae Gong.
245
00:14:53,996 --> 00:14:55,247
I, Ha Chae Yoon
246
00:14:55,789 --> 00:14:57,541
- I'm from the Seoul National Police Hall ... - Oh, yes.
247
00:14:58,792 --> 00:14:59,918
How?
248
00:14:59,918 --> 00:15:02,004
Who is responsible for summarizing the case?
249
00:15:02,421 --> 00:15:04,131
He suffered ...
250
00:15:05,090 --> 00:15:05,924
be called
251
00:15:05,924 --> 00:15:06,633
Very fast
252
00:15:07,134 --> 00:15:08,844
- You can follow up first. - Yes?
253
00:15:08,844 --> 00:15:09,970
Expert negotiations, Chae Ha Yoon
254
00:15:10,095 --> 00:15:10,554
Ya
255
00:15:11,555 --> 00:15:12,347
Fast.
256
00:15:21,440 --> 00:15:22,441
Just sit there
257
00:15:23,025 --> 00:15:24,401
Who am I talking to?
258
00:15:24,401 --> 00:15:25,861
I do not have time to explain now.
259
00:15:25,861 --> 00:15:26,987
- No, it's ... - Do not talk nonsense.
260
00:15:26,987 --> 00:15:28,363
You still have to answer the phone first.
261
00:15:28,363 --> 00:15:29,656
- The camera here - Yes.
262
00:15:39,166 --> 00:15:39,875
Starting connected.
263
00:15:42,545 --> 00:15:43,380
in the call
264
00:15:45,005 --> 00:15:46,548
Why can not? Damn.
265
00:15:48,300 --> 00:15:50,093
Can ya, what can not it.
266
00:15:56,141 --> 00:15:57,184
Explain you see me?
267
00:15:58,602 --> 00:15:59,186
Ya.
268
00:15:59,603 --> 00:16:00,687
I introduce myself first.
269
00:16:01,605 --> 00:16:02,606
Namaku, Min Tae Gu.
270
00:16:04,191 --> 00:16:05,484
I, Ha Yoon Chea.
271
00:16:05,484 --> 00:16:09,154
His introduction should be clear.
272
00:16:10,572 --> 00:16:14,743
I'm from Seoul Regional Police Department, the negotiation team, my name Chae Yoon Ha.
273
00:16:14,910 --> 00:16:17,287
Said you the most clever negotiator yes.
274
00:16:18,288 --> 00:16:20,457
I was one of the negotiators.
275
00:16:22,334 --> 00:16:24,336
They are beautiful praise.
276
00:16:24,336 --> 00:16:25,921
You're pretty, anyway.
277
00:16:26,713 --> 00:16:27,798
But not too pretty.
278
00:16:28,590 --> 00:16:30,759
How many people didekatmu?
279
00:16:31,510 --> 00:16:32,719
What is it...
280
00:16:33,178 --> 00:16:34,095
You know the one?
281
00:16:34,095 --> 00:16:36,348
When Miss Korea beauty will not unbeatable.
282
00:16:36,348 --> 00:16:38,767
Chest, waist, buttocks.
283
00:16:38,977 --> 00:16:40,020
End the call
284
00:16:40,727 --> 00:16:41,228
Why?
285
00:16:42,479 --> 00:16:43,104
Closed?
286
00:16:44,147 --> 00:16:45,023
What happened?
287
00:16:45,774 --> 00:16:46,650
Oh, what hang in there?
288
00:16:47,067 --> 00:16:48,610
I hang up.
289
00:16:48,944 --> 00:16:50,028
What?
290
00:16:51,947 --> 00:16:53,198
What are you doing?
291
00:16:53,490 --> 00:16:55,075
Yoon Chae Ha, what's with you?
292
00:16:55,075 --> 00:16:56,618
He would call again.
293
00:16:57,035 --> 00:16:57,536
But
294
00:16:58,078 --> 00:16:59,371
I always have to know what is going on now.
295
00:16:59,371 --> 00:17:01,039
can respond
296
00:17:01,957 --> 00:17:02,874
unlucky
297
00:17:03,501 --> 00:17:05,503
in the call
298
00:17:05,544 --> 00:17:06,336
Oh, this ...
299
00:17:06,336 --> 00:17:07,379
He called again
300
00:17:08,672 --> 00:17:10,257
Answer the phone first
301
00:17:10,257 --> 00:17:11,924
We will explain the situation to you later.
302
00:17:11,967 --> 00:17:12,884
Do not lift
303
00:17:13,384 --> 00:17:14,928
As soon as he was led by his nose, he could not negotiate.
304
00:17:14,928 --> 00:17:15,679
wait wait
305
00:17:15,679 --> 00:17:16,930
I have spoken will explain it to you later.
306
00:17:16,930 --> 00:17:18,222
You answer the phone first
307
00:17:27,399 --> 00:17:28,483
unlucky
308
00:17:28,483 --> 00:17:29,567
What do you want me to do?
309
00:17:35,407 --> 00:17:37,701
That we have to resolve the current situation here.
310
00:17:37,701 --> 00:17:40,161
Please call you later.
311
00:17:41,206 --> 00:17:41,790
End the call
312
00:17:42,998 --> 00:17:43,832
Cover again
313
00:17:48,545 --> 00:17:50,171
It was very large
314
00:17:51,256 --> 00:17:52,966
Please explain the situation beforehand.
315
00:17:56,886 --> 00:17:57,804
The other party to call again.
316
00:18:01,016 --> 00:18:01,725
leader Han
317
00:18:03,184 --> 00:18:04,394
Let's pick it up by the Chairman Han.
318
00:18:08,940 --> 00:18:09,816
Should I yaa?
319
00:18:09,983 --> 00:18:10,567
Fast.
320
00:18:12,152 --> 00:18:13,028
Shit.
321
00:18:23,538 --> 00:18:24,330
Halo
322
00:18:25,457 --> 00:18:27,959
I Han Soo Yeon, from the Foreign Section of the Seoul Police Department ...
323
00:18:34,966 --> 00:18:36,051
Geez ...
324
00:18:43,183 --> 00:18:44,601
- That's ... - Bring me the gun.
325
00:18:44,601 --> 00:18:45,769
Why is the team leader there?
326
00:18:48,480 --> 00:18:49,397
Shout them out first.
327
00:18:50,565 --> 00:18:51,483
Mendekanlah.
328
00:18:54,069 --> 00:18:54,986
Smile with two fingers.
329
00:18:56,905 --> 00:18:57,947
Two fingers.
330
00:18:58,490 --> 00:19:00,283
You think I'm toying what.
331
00:19:03,078 --> 00:19:04,037
Tuan Min Tae g
332
00:19:05,997 --> 00:19:08,500
Mr. Min Tae Goo, we have not started to negotiate about.
333
00:19:10,084 --> 00:19:10,919
We still ...
334
00:19:11,377 --> 00:19:12,170
Tuan Min Tae g
335
00:19:19,511 --> 00:19:20,386
Team Leader Jung
336
00:19:21,346 --> 00:19:23,389
Hey, you're lucky today.
337
00:19:35,527 --> 00:19:36,402
Prepare
338
00:19:37,403 --> 00:19:38,154
Tuan Min Tae g
339
00:19:38,655 --> 00:19:40,657
Can you talk to me?
340
00:19:42,617 --> 00:19:43,910
- Mr. Min Tae Goo - What happened? Are broken?
341
00:19:50,416 --> 00:19:51,793
Even if you're busy
342
00:19:51,793 --> 00:19:54,754
Very rude on the phone.
343
00:19:57,799 --> 00:19:58,508
Sorry
344
00:19:59,509 --> 00:20:00,468
But this courtesy
345
00:20:00,760 --> 00:20:03,930
What you should obey?
346
00:20:05,390 --> 00:20:07,809
It seems like this is not the time to say it now.
347
00:20:13,690 --> 00:20:17,569
165 34 24 35
348
00:20:18,695 --> 00:20:19,737
Questions you asked just now
349
00:20:20,280 --> 00:20:21,864
Oh, sizes.
350
00:20:24,117 --> 00:20:26,244
Oh, it looks like one.
351
00:20:26,911 --> 00:20:28,204
After determining the date of association
352
00:20:28,204 --> 00:20:29,664
Prohibited Sunday dinner
353
00:20:32,208 --> 00:20:32,917
Team Leader Jung
354
00:20:33,918 --> 00:20:35,712
I really appreciate it.
355
00:20:36,421 --> 00:20:39,591
Is not everything will be pulled down?
356
00:20:39,799 --> 00:20:41,134
I always feel comfortable
357
00:20:43,219 --> 00:20:43,970
How?
358
00:20:44,220 --> 00:20:46,055
What do you want to drink with me?
359
00:20:46,055 --> 00:20:46,806
Of course
360
00:20:48,016 --> 00:20:51,227
But if there is a demand, I can mention it to me.
361
00:20:51,227 --> 00:20:52,979
The request will be told later
362
00:20:52,979 --> 00:20:54,063
Before that,
363
00:20:54,647 --> 00:20:55,231
Ya
364
00:20:55,565 --> 00:20:57,900
Can we talk frankly?
365
00:20:58,151 --> 00:20:58,776
Of course
366
00:20:59,235 --> 00:21:00,403
There is no concealment
367
00:21:01,863 --> 00:21:03,114
Do not worry
368
00:21:03,990 --> 00:21:05,283
The intention of saying this
369
00:21:06,993 --> 00:21:10,330
There is no hiding together, honesty
370
00:21:11,247 --> 00:21:12,415
Can you do it?
371
00:21:14,667 --> 00:21:15,460
Can you?
372
00:21:19,047 --> 00:21:19,881
Choi
373
00:21:20,214 --> 00:21:21,424
What is wrong? Whether the signal is broken?
374
00:21:21,799 --> 00:21:22,300
Here ...
375
00:21:23,301 --> 00:21:24,135
I'm listening
376
00:21:25,011 --> 00:21:27,555
Indeed, whether it be nervous?
377
00:21:28,264 --> 00:21:29,932
If you want to talk honestly
378
00:21:30,475 --> 00:21:32,518
You can pick up the gun first?
379
00:21:33,102 --> 00:21:34,729
Based on such a grim environment
380
00:21:35,188 --> 00:21:37,482
I'm afraid is not good to speak honestly.
381
00:21:38,274 --> 00:21:39,108
If you can not talk
382
00:21:40,943 --> 00:21:42,904
Do you want to give the Team Leader Jung?
383
00:21:45,490 --> 00:21:47,158
Please give me a chance, let us
384
00:21:47,366 --> 00:21:48,367
Do not choose to give up
385
00:21:48,868 --> 00:21:50,912
Giving you a chance to not give up
386
00:21:52,663 --> 00:21:54,040
This is true art.
387
00:21:55,875 --> 00:21:58,753
Then you talk about who's watching our conversation process
388
00:21:58,753 --> 00:22:00,630
If you take the gun, I'll tell you.
389
00:22:01,380 --> 00:22:03,966
It was not a school student's basic skills.
390
00:22:11,015 --> 00:22:13,726
Ministry of Foreign Affairs, the Police Department, Pimp. Han Soo Yeon
391
00:22:13,935 --> 00:22:15,311
Oh, the aunt who was that?
392
00:22:15,311 --> 00:22:16,062
Still have it?
393
00:22:16,479 --> 00:22:19,232
Seoul Police Department, Director Wen Fuda
394
00:22:19,232 --> 00:22:19,857
Still have it?
395
00:22:20,399 --> 00:22:23,111
Researchers responsible for managing screen
396
00:22:23,111 --> 00:22:25,196
And the police officer that I do not know.
397
00:22:25,404 --> 00:22:27,031
No other? Larger executive
398
00:22:31,746 --> 00:22:33,122
Do not say that the secretary Kong also attended.
399
00:22:35,248 --> 00:22:37,333
There is no higher than the position of director
400
00:22:37,792 --> 00:22:40,294
The director is the conductor of this negotiation leader.
401
00:22:46,926 --> 00:22:49,178
- Nona Han Chae Yoon - or.
402
00:22:49,303 --> 00:22:50,471
Look at me well
403
00:22:53,015 --> 00:22:54,475
If we want to have a good
404
00:22:54,475 --> 00:22:56,853
Can not lie, let us know.
405
00:22:57,270 --> 00:22:58,896
Yes, of course
406
00:23:00,314 --> 00:23:02,942
Very nice, trust me once.
407
00:23:03,818 --> 00:23:04,569
thank you
408
00:23:06,571 --> 00:23:10,241
- I said there were other people there ...
409
00:23:11,868 --> 00:23:14,328
Yes, we have to eat.
410
00:23:14,328 --> 00:23:17,373
Let us discuss here, I'll see you later.
411
00:23:17,748 --> 00:23:20,835
If you have any needs, you can also mention it now.
412
00:23:20,835 --> 00:23:22,879
Because we also need time to prepare
413
00:23:22,879 --> 00:23:26,299
Oh, you can not take a decision.
414
00:23:27,049 --> 00:23:27,758
Right
415
00:23:28,134 --> 00:23:30,303
Not to say hello to the team leader Jung.
416
00:23:41,314 --> 00:23:43,357
The team leader, are you okay?
417
00:23:45,318 --> 00:23:46,777
You unwittingly invoked.
418
00:23:47,570 --> 00:23:48,070
Ya
419
00:23:49,363 --> 00:23:50,072
Ha Chae Yoon
420
00:23:50,448 --> 00:23:54,160
From now on, you need to control the situation.
421
00:23:54,160 --> 00:23:56,621
Follow these guidelines to the site, take your time, step by step, you know.
422
00:23:57,663 --> 00:23:58,831
Do not worry about seniors
423
00:23:59,874 --> 00:24:01,417
You'll be back home in the evening.
424
00:24:02,710 --> 00:24:04,462
According to the site guidelines, the scene ...
425
00:24:04,462 --> 00:24:06,464
change
426
00:24:09,300 --> 00:24:12,094
Pursue the truth, do not forget
427
00:24:12,261 --> 00:24:13,804
After dinner, I'll see you again.
428
00:24:26,776 --> 00:24:28,110
Reporter Lee Jang Mo was interviewed a week ago.
429
00:24:28,110 --> 00:24:31,197
Recent crime against Korea in Southeast Asia
430
00:24:31,197 --> 00:24:33,115
And unfortunately kidnapped to that place
431
00:24:33,699 --> 00:24:35,534
The leader of the kidnapping Min Tae Gu.
432
00:24:37,912 --> 00:24:39,997
Mainly based in Kuala Lumpur and Bangkok
433
00:24:39,997 --> 00:24:42,291
Do something to surprise the world
434
00:24:42,291 --> 00:24:45,127
Can be understood as the leader of an international gang
435
00:24:45,461 --> 00:24:46,629
Criminal organizations throughout Korea
436
00:24:46,629 --> 00:24:48,255
They are the largest and most brutal organization
437
00:24:48,255 --> 00:24:51,217
Also ranked in the black list of foreign affairs of our
438
00:24:52,176 --> 00:24:54,387
Three days ago, a handful of employees and a Korean daily
439
00:24:54,387 --> 00:24:57,473
Police Chief Tim Jung appointed as the leader of the hostage negotiations
440
00:24:57,681 --> 00:24:59,183
Secretly went to Bangkok
441
00:24:59,642 --> 00:25:01,352
Because Min Tae Gu asked them to go to Bangkok.
442
00:25:04,980 --> 00:25:06,148
On the way to the agreed location
443
00:25:06,148 --> 00:25:07,733
Leader Team Leader Jung unfortunately kidnapped
444
00:25:08,192 --> 00:25:10,528
It must be said that there are no plans for negotiations altogether.
445
00:25:10,778 --> 00:25:12,154
this Gits
446
00:25:13,489 --> 00:25:15,157
in a nutshell
447
00:25:15,157 --> 00:25:17,284
I received a notification.
448
00:25:20,329 --> 00:25:22,289
Now there are two cards.
449
00:25:22,289 --> 00:25:24,041
a journalist and a policeman
450
00:25:25,751 --> 00:25:29,130
I was thinking about how to use these cards.
451
00:25:30,005 --> 00:25:32,508
- You think about it ... - stop
452
00:25:33,926 --> 00:25:35,886
After three days, early in the morning.
453
00:25:36,554 --> 00:25:38,472
Suddenly show us the leader Team Leader Jung
454
00:25:38,514 --> 00:25:40,641
Ask us to call Ha Yoon Chae.
455
00:25:43,561 --> 00:25:45,271
This case is yet to be announced by the media.
456
00:25:45,771 --> 00:25:47,898
We asked Korea to suppress temporary Daily
457
00:25:49,066 --> 00:25:53,362
Additionally, Qingwatai very impressed with this case.
458
00:25:56,115 --> 00:25:58,284
Not that you care.
459
00:25:59,034 --> 00:26:01,537
Consider the safety of foreign nationals
460
00:26:01,996 --> 00:26:04,456
And the kidnapping of a police case ruling
461
00:26:04,456 --> 00:26:05,833
This is a serious problem.
462
00:26:07,710 --> 00:26:09,545
In fact, according to a plan coordinated military and police operation today
463
00:26:09,545 --> 00:26:11,297
Air Force Special Forces have been dispatched
464
00:26:11,463 --> 00:26:12,506
KNOW
465
00:26:13,090 --> 00:26:17,011
Here is an area where pirates and rebels often appear Philippines.
466
00:26:17,011 --> 00:26:18,679
Thailand Malaysia Indonesia
467
00:26:18,679 --> 00:26:20,514
The areas in which the three countries are weak in control
468
00:26:20,639 --> 00:26:21,765
It is understandable that the Party Yutai Jiuyi
469
00:26:21,765 --> 00:26:24,310
Also kidnapped island as a hostage
470
00:26:24,310 --> 00:26:26,145
Externally, it is not based on the Thai border.
471
00:26:26,145 --> 00:26:27,646
However, based on support from the government of Thailand
472
00:26:27,646 --> 00:26:30,649
Would secretly carry out a military operation plan hostage rescuers
473
00:26:31,859 --> 00:26:33,360
Hey, we're here to delay the time.
474
00:26:34,111 --> 00:26:36,447
Then special forces rushed in to rescue the hostages.
475
00:26:36,739 --> 00:26:37,823
Do you understand?
476
00:26:40,910 --> 00:26:43,621
How long do I have to put off?
477
00:26:44,204 --> 00:26:47,374
Implementation of the combat time is set until 10 pm local time.
478
00:26:47,499 --> 00:26:48,918
According to our time, it's midnight.
479
00:26:49,376 --> 00:26:51,337
Now at 10
480
00:26:51,837 --> 00:26:53,547
Calculated properly, it will be 14 hours.
481
00:26:55,883 --> 00:26:59,178
Now the president is also very concerned with this issue.
482
00:27:00,846 --> 00:27:03,807
Not only overseas operations that send regular military special forces
483
00:27:03,807 --> 00:27:06,644
Also fighting for the help of the Ministry of National Defense and Ministry of Foreign Affairs.
484
00:27:06,644 --> 00:27:10,147
In addition, we also have to borrow a reconnaissance aircraft that is supported by the US military.
485
00:27:11,482 --> 00:27:12,858
ä ûû There is still a long way to go.
486
00:27:13,484 --> 00:27:15,527
How could I do that?
487
00:27:18,906 --> 00:27:20,032
You can do it.
488
00:27:20,699 --> 00:27:21,784
ÃÂ¥ ???? scare
489
00:27:27,915 --> 00:27:30,250
Help me to contact my team members.
490
00:27:40,429 --> 00:27:46,602
Over the Indian Ocean 14 hours before the start of the battle
491
00:27:45,391 --> 00:27:46,058
Attention
492
00:27:48,685 --> 00:27:51,063
Within three hours, you will arrive at Naval Station Thailand.
493
00:27:51,063 --> 00:27:52,731
Before the tide, standing there.
494
00:27:52,731 --> 00:27:55,025
Take warships and infiltration inside the island
495
00:27:55,025 --> 00:27:56,568
Implementation time combat is
496
00:27:56,568 --> 00:27:58,320
22 pm
497
00:27:58,320 --> 00:27:59,863
This combat is the image code
498
00:28:00,155 --> 00:28:00,948
Right time
499
00:28:00,948 --> 00:28:02,491
The time now is 8:05.
500
00:28:02,491 --> 00:28:05,244
Three two one full point
501
00:28:07,996 --> 00:28:08,789
Look at this
502
00:28:10,416 --> 00:28:12,251
Tae Gu Yan is a foreigner.
503
00:28:12,793 --> 00:28:13,460
Is that true?
504
00:28:13,919 --> 00:28:14,628
Ya
505
00:28:15,045 --> 00:28:17,297
Obtained British nationality a year earlier.
506
00:28:17,297 --> 00:28:18,882
The English name is Richard.é ?? ü
507
00:28:19,133 --> 00:28:22,344
As far as I know, I have acquired British citizenship on behalf of the investment project.
508
00:28:23,470 --> 00:28:24,388
this bastard
509
00:28:24,388 --> 00:28:27,141
It will be a brainstorming point.
510
00:28:29,351 --> 00:28:31,854
Why does not he have a message from her family?
511
00:28:32,604 --> 00:28:33,313
He was an orphan
512
00:28:34,106 --> 00:28:36,483
I'm going to be alone in foreign countries.
513
00:28:36,942 --> 00:28:38,777
Virtually no domestic information
514
00:28:41,613 --> 00:28:43,115
That person
515
00:28:43,115 --> 00:28:45,951
Who are the people who stand behind Min Tae Gu?
516
00:28:46,285 --> 00:28:48,704
Eighty percent are foreign colleagues who met when they are abroad
517
00:28:48,704 --> 00:28:50,914
Nothing except Korea
518
00:28:54,293 --> 00:28:56,295
It is estimated that as a hostage situation
519
00:28:57,254 --> 00:29:00,257
Yes, it should not be a hostage situation.
520
00:29:00,257 --> 00:29:01,508
What does that mean?
521
00:29:03,343 --> 00:29:04,761
Ah, called the hostage situation
522
00:29:04,970 --> 00:29:08,223
Especially by the hostages, I want to get what I want.
523
00:29:08,223 --> 00:29:09,558
The so-called non-hostage situation is
524
00:29:10,184 --> 00:29:11,351
Only anger
525
00:29:11,476 --> 00:29:14,771
Ah ...
526
00:29:15,314 --> 00:29:16,190
be called
527
00:29:24,031 --> 00:29:27,492
I can not negotiate with police uniforms when I was negotiating.
528
00:29:28,368 --> 00:29:30,287
Let me bring him here.
529
00:29:33,874 --> 00:29:35,751
Are you eating well?
530
00:29:36,793 --> 00:29:38,503
What a blessing you.
531
00:29:38,962 --> 00:29:41,757
But why did you not see the leader of the Team Leader Jung?
532
00:29:41,757 --> 00:29:44,301
What kind of guy you like?
533
00:29:44,885 --> 00:29:45,552
Like that
534
00:29:45,552 --> 00:29:48,388
Ability personality appearance, etc.
535
00:29:49,181 --> 00:29:52,100
Honest people like â ???? â ????
536
00:29:52,100 --> 00:29:52,893
I?
537
00:29:55,103 --> 00:29:56,063
You really get to know
538
00:29:56,063 --> 00:29:59,650
People from a young age often say that I have reiki
539
00:30:02,110 --> 00:30:06,573
Then think what the outcome of these negotiations?
540
00:30:07,157 --> 00:30:08,241
Reunion
541
00:30:08,992 --> 00:30:10,118
Reunion
542
00:30:13,121 --> 00:30:15,165
I think it's impossible
543
00:30:20,963 --> 00:30:22,214
I think it's possible
544
00:30:23,423 --> 00:30:26,593
Because you're not a fool
545
00:30:30,889 --> 00:30:32,474
I want to see someone
546
00:30:32,474 --> 00:30:33,475
Can you call me?
547
00:30:33,809 --> 00:30:34,601
Before that
548
00:30:35,143 --> 00:30:37,813
Can I meet with Team Leader Jung?
549
00:30:38,063 --> 00:30:40,649
Also, I just finished eating.
550
00:30:41,149 --> 00:30:42,234
Then, choose a greeting.
551
00:30:54,913 --> 00:30:56,164
The team leader, are you okay?
552
00:30:58,083 --> 00:31:00,419
Yoon Chae Ha, I ...
553
00:31:02,129 --> 00:31:03,255
How many have you eaten?
554
00:31:03,839 --> 00:31:05,298
About 50 ml
555
00:31:07,843 --> 00:31:11,555
Did I say that feeding so many chances to kill?
556
00:31:13,432 --> 00:31:14,307
Sorry
557
00:31:18,061 --> 00:31:19,896
I think the leader of the team leader Jung little uncomfortable.
558
00:31:20,522 --> 00:31:21,982
I sent someone to give him his medicine.
559
00:31:23,442 --> 00:31:24,609
It would be better for a while.
560
00:31:24,609 --> 00:31:25,652
Do not worry too much
561
00:31:26,611 --> 00:31:29,489
Team Leader Jung
562
00:31:30,657 --> 00:31:31,366
team Leader
563
00:31:33,452 --> 00:31:35,412
What is that?
564
00:31:37,080 --> 00:31:37,664
Halo ...
565
00:31:40,000 --> 00:31:40,709
Please ...
566
00:31:40,709 --> 00:31:41,626
Tuan Min Tae g
567
00:31:48,049 --> 00:31:49,217
Do not beaten.
568
00:31:50,760 --> 00:31:51,636
What are you talking about?
569
00:31:52,762 --> 00:31:54,389
Could it be that you're not related?
570
00:31:56,183 --> 00:31:57,726
You two have this relationship.
571
00:31:58,393 --> 00:31:59,561
If you continue to do this
572
00:32:01,688 --> 00:32:04,274
The room that we negotiate will be reduced
573
00:32:13,408 --> 00:32:14,451
What room?
574
00:32:15,660 --> 00:32:19,206
Here is going to hurt
575
00:32:21,416 --> 00:32:24,044
I can meet you butuhankan.
576
00:32:24,544 --> 00:32:26,087
unique window
577
00:32:26,213 --> 00:32:27,505
What do I need in the end?
578
00:32:28,089 --> 00:32:29,257
I have not said.
579
00:32:29,257 --> 00:32:30,800
So please tell me about it.
580
00:32:31,009 --> 00:32:32,469
You're looking for a long time
581
00:32:32,469 --> 00:32:34,095
Daily Korean President Yin DongXun
582
00:32:35,597 --> 00:32:36,640
I'll give you one hour.
583
00:32:38,058 --> 00:32:40,727
Before that, I wanted to make life or death of Lee Jang reporter Mo.
584
00:32:40,727 --> 00:32:44,064
a A???? I could not do it very quickly.
585
00:32:44,064 --> 00:32:46,733
I also need to convince the leader of that name
586
00:32:47,400 --> 00:32:48,360
Please help me.
587
00:32:48,693 --> 00:32:49,527
One hour
588
00:32:50,904 --> 00:32:51,696
Wait a minute
589
00:32:52,781 --> 00:32:54,449
I do not know where he is now.
590
00:32:54,449 --> 00:32:56,576
In addition, the traffic situation in Seoul is not possible.
591
00:32:59,663 --> 00:33:00,872
Then send helicopters
592
00:33:05,796 --> 00:33:08,882
Korea Daily, Presiden Yin Dong Yun
593
00:33:14,344 --> 00:33:15,220
People here
594
00:33:16,554 --> 00:33:18,640
- Presiden Yin Dongxun - Ya
595
00:33:18,640 --> 00:33:20,767
I Fuda Wen, Director of the Seoul Police Department.
596
00:33:20,850 --> 00:33:22,686
How much do you know about this situation?
597
00:33:23,478 --> 00:33:24,104
Ya
598
00:33:24,813 --> 00:33:27,524
You're listening to instructions, you can talk with ease.
599
00:33:27,524 --> 00:33:28,441
Ya
600
00:33:28,441 --> 00:33:30,360
I is a crisis negotiation team.
601
00:33:30,360 --> 00:33:32,195
I am a Korean daily, Yin DongXun.
602
00:33:32,195 --> 00:33:33,446
Thank you for your cooperation.
603
00:33:33,655 --> 00:33:35,907
-That, please come here first - Yes
604
00:33:35,907 --> 00:33:39,494
Can you change first?
605
00:33:46,710 --> 00:33:48,378
Sit here
606
00:33:55,760 --> 00:33:58,263
I want to take off my coat.
607
00:33:58,263 --> 00:33:59,639
Just wear clothes
608
00:33:59,764 --> 00:34:00,557
Give it to me
609
00:34:00,765 --> 00:34:01,516
be called
610
00:34:03,727 --> 00:34:05,854
We'll help you wirelessly.
611
00:34:05,854 --> 00:34:07,147
Do not worry too much
612
00:34:07,147 --> 00:34:08,857
If you do not respond well, just look at me.
613
00:34:21,494 --> 00:34:22,537
Presiden Yin Dongxun
614
00:34:22,704 --> 00:34:23,871
Ya, Aku Yin Dongxun.
615
00:34:23,913 --> 00:34:25,706
You're younger than photos.
616
00:34:28,376 --> 00:34:29,543
Very nervous?
617
00:34:30,128 --> 00:34:31,503
Thank you
618
00:34:31,921 --> 00:34:35,258
No, thank you.
619
00:34:35,258 --> 00:34:37,092
 ¥ à ?? à ?? à ??  ??  ??  ¥ à ?? à ?? à ??  ??  ?? Di mana?
620
00:34:38,552 --> 00:34:40,054
Hello, tell the reporter to come.
621
00:34:40,680 --> 00:34:43,016
Do not ask the two to come.
622
00:34:51,858 --> 00:34:54,068
Let me ask you a physical situation reporter Lee first.
623
00:34:54,527 --> 00:34:57,322
Li Li, are you okay?
624
00:35:03,912 --> 00:35:07,415
Yes, okay, president.
625
00:35:09,751 --> 00:35:12,420
You should be happy, everything will be fine.
626
00:35:12,754 --> 00:35:13,922
Thank you, President.
627
00:35:15,632 --> 00:35:17,592
The atmosphere is very nice
628
00:35:18,593 --> 00:35:19,594
However, President Yin
629
00:35:20,094 --> 00:35:22,972
I did not notice the disappearance of the reporter Lee Jang Mo from Korea Daily.
630
00:35:24,807 --> 00:35:27,936
Because the police department asked us to press while
631
00:35:27,936 --> 00:35:29,229
So be careful
632
00:35:29,896 --> 00:35:32,899
You say that the safety of reporters Lee Jang Mo is more important.
633
00:35:33,233 --> 00:35:33,900
Ya
634
00:35:34,317 --> 00:35:36,402
Because for us, it was more than just an exclusive.
635
00:35:36,402 --> 00:35:38,780
We value the safety of reporters Lee Jang Mo.
636
00:35:39,113 --> 00:35:41,241
Yes, of course, of course
637
00:35:42,575 --> 00:35:44,327
But if both of them are very nice?
638
00:35:44,577 --> 00:35:47,413
Yes, I have met occasionally since I joined the company.
639
00:35:47,789 --> 00:35:48,665
Are you going to drink together?
640
00:35:48,665 --> 00:35:49,832
Ya ya
641
00:35:57,590 --> 00:35:59,926
What an exclusive representative of the reporter Lee Jang Mo?
642
00:36:00,551 --> 00:36:01,219
Ya
643
00:36:01,386 --> 00:36:03,221
June 2014
644
00:36:04,514 --> 00:36:08,476
He exclusively reported the news that the military service time can be converted into credits.
645
00:36:08,476 --> 00:36:09,143
And
646
00:36:09,519 --> 00:36:14,190
The case of the death of the families of children Jeju Island 2015
647
00:36:14,190 --> 00:36:15,275
Exclusive report like this
648
00:36:15,984 --> 00:36:17,568
Wow, very clever.
649
00:36:18,236 --> 00:36:19,696
What do you retreat?
650
00:36:21,656 --> 00:36:23,616
Because of this case
651
00:36:24,075 --> 00:36:27,036
I read the information reporter Lee again, I understand this.
652
00:36:27,036 --> 00:36:30,581
That is not the level of understanding, but the back
653
00:36:31,749 --> 00:36:33,600
If you tell anyone, I think you have the foresight.
654
00:36:33,600 --> 00:36:35,600
It has been prepared in advance?
655
00:36:40,883 --> 00:36:43,011
How is the family reporter Lee Jang Mo?
656
00:36:45,179 --> 00:36:49,017
According to my understanding, I have a wife and a daughter in elementary school.
657
00:36:50,101 --> 00:36:51,728
You met a good president? Reporter Lee.
658
00:36:52,478 --> 00:36:53,688
Understand clearly
659
00:36:56,607 --> 00:36:57,608
How many drinks reporter Lee?
660
00:36:58,943 --> 00:36:59,527
Wine ...
661
00:37:00,653 --> 00:37:01,404
Did you not hear what it was?
662
00:37:01,863 --> 00:37:02,488
Total alcohol ...
663
00:37:02,488 --> 00:37:05,324
How to drink reporter Lee Jang Mo?
664
00:37:05,575 --> 00:37:10,538
It was ... I do not like to drink ...
665
00:37:10,538 --> 00:37:12,165
I said, Did not you say that you have drunk?
666
00:37:12,373 --> 00:37:14,417
Although I drink together, I do not know how much he is.
667
00:37:14,417 --> 00:37:18,629
Because I need to put something first ...
668
00:37:32,769 --> 00:37:33,227
Very good
669
00:37:33,227 --> 00:37:35,563
People who sneak away
670
00:37:35,897 --> 00:37:36,481
What?
671
00:37:36,814 --> 00:37:38,399
I call.
672
00:37:38,399 --> 00:37:39,192
Ah yes yes
673
00:37:42,904 --> 00:37:44,614
I want to see the pants later.
674
00:37:44,614 --> 00:37:45,281
Later
675
00:37:45,281 --> 00:37:47,450
- Will be back later ... - Ah yes.
676
00:37:47,450 --> 00:37:48,326
Stop
677
00:37:49,452 --> 00:37:51,037
What are you doing?
678
00:37:51,496 --> 00:37:53,456
Ah, this ...
679
00:37:53,456 --> 00:37:55,291
Knowing that a newspaper reporter was abducted, is in the process of negotiation.
680
00:37:55,291 --> 00:37:57,502
I still have the heart to play golf.
681
00:37:57,585 --> 00:37:59,462
I said that I had made an appointment.
682
00:37:59,462 --> 00:38:03,424
Yes, because there is an agreement at the beginning
683
00:38:03,424 --> 00:38:05,468
Lee Jang Mo not your newspaper reporter.
684
00:38:06,511 --> 00:38:08,137
What do you mean
685
00:38:08,137 --> 00:38:09,388
Just be honest
686
00:38:10,348 --> 00:38:11,933
If not, your life will be painful
687
00:38:13,267 --> 00:38:14,769
Istrimu Bai Xijing, kan?
688
00:38:15,394 --> 00:38:16,562
Elder daughter was studying in the US
689
00:38:16,562 --> 00:38:17,480
His name is Yin ¤èÊI.
690
00:38:17,480 --> 00:38:19,524
Yin Zhushan, a young daughter who is studying construction at Korea University
691
00:38:22,068 --> 00:38:24,987
I was the director of the Seoul Police Department, Wen Fuda.
692
00:38:26,364 --> 00:38:27,490
Please tell me.
693
00:38:27,698 --> 00:38:29,325
I was the general commander of this negotiation.
694
00:38:29,325 --> 00:38:32,245
Director, you must be careful.
695
00:38:32,411 --> 00:38:34,038
What are your demands?
696
00:38:34,539 --> 00:38:35,414
You.
697
00:38:35,873 --> 00:38:39,460
I told you to get in again when you came in.
698
00:38:39,460 --> 00:38:40,211
Tuan Min Tae g
699
00:38:40,670 --> 00:38:44,131
- We are ready for all possibilities, I want to talk to you ... - Wow
700
00:38:44,131 --> 00:38:45,550
I told you not mix
701
00:38:46,175 --> 00:38:48,135
I must say a few times that you can understand.
702
00:38:48,594 --> 00:38:50,763
Now we're talking
703
00:38:50,763 --> 00:38:51,597
Did not see it?
704
00:38:52,473 --> 00:38:54,100
What do you think I'm funny?
705
00:38:54,100 --> 00:38:56,310
What is the child?
706
00:39:06,821 --> 00:39:09,657
Sorry Sorry
707
00:39:10,324 --> 00:39:12,326
When I feel happy, I would be unobtrusive.
708
00:39:12,535 --> 00:39:15,454
Can not change all the time?
709
00:39:18,582 --> 00:39:21,544
Come on, President Yin.
710
00:39:22,253 --> 00:39:23,754
Ya ya ya
711
00:39:25,006 --> 00:39:28,134
Lee Jang Mo not a reporter at the Daily Korea.
712
00:39:28,134 --> 00:39:28,843
Ya
713
00:39:34,223 --> 00:39:37,310
Finally, ask again.
714
00:39:38,060 --> 00:39:40,438
What Lee Jang Mo journalist yours?
715
00:39:40,646 --> 00:39:41,814
Please take the gun
716
00:39:41,814 --> 00:39:43,816
If you continue like this, no one can be solved.
717
00:39:44,317 --> 00:39:47,194
Do you want my wife and daughter to sit in this position immediately?
718
00:39:49,488 --> 00:39:50,197
Tuan Min Tae g
719
00:39:50,948 --> 00:39:52,658
I think you misunderstand us.
720
00:39:52,658 --> 00:39:53,743
Answer me Yin DongXun
721
00:39:53,743 --> 00:39:55,536
Ha Yoon Chae let President Yin went out
722
00:39:56,120 --> 00:39:57,371
Hurry and let her out
723
00:39:57,872 --> 00:40:00,207
President Yin now fear.
724
00:40:05,963 --> 00:40:07,381
Do not promise me in 3 seconds
725
00:40:07,381 --> 00:40:08,674
Just smash his head
726
00:40:08,674 --> 00:40:09,341
One
727
00:40:09,341 --> 00:40:09,925
Two
728
00:40:09,925 --> 00:40:11,010
Not
729
00:40:38,329 --> 00:40:39,246
Choi
730
00:40:40,998 --> 00:40:41,707
Please sit
731
00:40:50,549 --> 00:40:52,676
Let us not deceive each other
732
00:40:53,010 --> 00:40:54,720
Did not you say it?
733
00:40:56,222 --> 00:40:57,640
I really do not know
734
00:40:57,640 --> 00:40:58,724
We'll see.
735
00:40:59,350 --> 00:41:00,810
I also see it.
736
00:41:01,560 --> 00:41:02,228
Not
737
00:41:03,062 --> 00:41:04,396
I really do not know
738
00:41:04,396 --> 00:41:06,398
Shut up, you really stink
739
00:41:08,067 --> 00:41:09,944
I told you what the fool charge.
740
00:41:13,572 --> 00:41:14,323
Tuan Min Tae g
741
00:41:14,323 --> 00:41:15,991
Honest with one another
742
00:41:16,450 --> 00:41:17,827
I want to say it a few times.
743
00:41:19,829 --> 00:41:20,663
Tuan Min Tae g
744
00:41:42,810 --> 00:41:44,144
Hey, pull out
745
00:41:45,437 --> 00:41:46,522
unlucky
746
00:41:49,316 --> 00:41:50,651
sprinkled the blood
747
00:41:51,986 --> 00:41:53,988
Basic're crazy.
748
00:41:56,198 --> 00:41:57,074
What are you saying?
749
00:41:57,074 --> 00:41:59,368
You are crazy ...
750
00:42:00,619 --> 00:42:02,746
You're jealous of me, right?
751
00:42:02,746 --> 00:42:04,248
Please close the lid first
752
00:42:12,339 --> 00:42:13,173
You are crazy
753
00:42:16,802 --> 00:42:18,095
You are crazy
754
00:42:29,023 --> 00:42:31,275
Vulture No. 1 Here is a nest
755
00:42:29,109 --> 00:42:33,405
Thanks to Thailand 9 hours before the start of the battle
756
00:42:31,275 --> 00:42:33,360
Freshly dead pigeon
757
00:42:33,694 --> 00:42:34,778
Change strategy
758
00:42:35,070 --> 00:42:36,030
Repeat again
759
00:42:36,864 --> 00:42:37,781
Change strategy
760
00:42:38,282 --> 00:42:39,783
Transfer to sea now
761
00:42:39,783 --> 00:42:41,243
Soon parachute, penetrate into the water
762
00:42:41,243 --> 00:42:42,286
All the staff are well equipped
763
00:42:42,369 --> 00:42:43,037
wear equipment
764
00:42:46,040 --> 00:42:47,541
Who is Lee Jang Mo?
765
00:42:49,585 --> 00:42:50,127
Akanku tell you later.
766
00:42:50,127 --> 00:42:51,128
When is later?
767
00:42:51,795 --> 00:42:53,505
After the hostages die?
768
00:42:53,505 --> 00:42:54,298
Ha Chae Yoon
769
00:42:57,468 --> 00:42:58,385
be called
770
00:42:58,886 --> 00:42:59,845
Prepare first
771
00:42:59,845 --> 00:43:00,721
Do not lift
772
00:43:04,767 --> 00:43:06,393
You all know?
773
00:43:06,769 --> 00:43:09,021
Lee Jang Mo not a reporter of Daily Korea.
774
00:43:09,313 --> 00:43:10,898
Both know that, right?
775
00:43:11,607 --> 00:43:12,775
Who is Lee Jang Mo?
776
00:43:13,984 --> 00:43:16,487
Why did not you tell me who the Lee Jang Mo?
777
00:43:16,487 --> 00:43:17,363
Ha Chae Yoon
778
00:43:19,823 --> 00:43:23,285
From now on, they will talk to you.
779
00:43:26,455 --> 00:43:27,623
Not
780
00:43:28,123 --> 00:43:29,041
Take him out
781
00:43:31,126 --> 00:43:32,044
director
782
00:43:33,879 --> 00:43:36,090
The group leader Team Leader Jung dies
783
00:43:36,090 --> 00:43:38,133
Did you see the team leader to die alone?
784
00:43:38,967 --> 00:43:39,968
Are you sad to be alone?
785
00:43:41,303 --> 00:43:42,554
Take him out quickly
786
00:43:45,099 --> 00:43:45,474
Walk
787
00:43:53,398 --> 00:43:54,233
Go
788
00:43:59,488 --> 00:44:00,197
Nice
789
00:44:00,781 --> 00:44:02,658
Please leave the crowd to go from here.
790
00:44:05,369 --> 00:44:06,203
Me too?
791
00:44:06,203 --> 00:44:06,870
Ya
792
00:44:07,204 --> 00:44:09,081
From now on, we are responsible
793
00:44:12,793 --> 00:44:13,544
I say this ...
794
00:44:14,545 --> 00:44:16,588
What is going on?
795
00:44:17,005 --> 00:44:17,881
director
796
00:44:37,401 --> 00:44:38,110
How are you ...
797
00:44:40,571 --> 00:44:41,697
Give me a
798
00:44:42,990 --> 00:44:43,866
Oh, give
799
00:44:44,157 --> 00:44:45,200
thank you
800
00:44:54,626 --> 00:44:57,504
Lee Jang Mo disguised as a school of national identity
801
00:44:58,213 --> 00:45:00,632
Sent to inquire about the organization Tae Gu.
802
00:45:02,426 --> 00:45:02,968
Then
803
00:45:03,427 --> 00:45:04,344
Mr. Min Tae Goo is ...
804
00:45:05,429 --> 00:45:06,597
North Korean spy?
805
00:45:07,848 --> 00:45:08,849
arms smuggling
806
00:45:10,142 --> 00:45:11,393
Given to the pirates of the Strait of Malacca
807
00:45:11,393 --> 00:45:14,479
Domestic machine gun rifles and other weapons
808
00:45:14,479 --> 00:45:16,189
Even bulletproof suit was not sold by him.
809
00:45:16,690 --> 00:45:18,442
National Defense Institute knew this
810
00:45:18,984 --> 00:45:22,154
I give status to Lee Jang Mo and send it to the enemy.
811
00:45:22,863 --> 00:45:25,073
Why did not you say
812
00:45:27,576 --> 00:45:29,578
Because I can not give tahukanmu for a long time.
813
00:45:30,370 --> 00:45:32,748
You do not know about it, when you negotiate.
814
00:45:33,248 --> 00:45:35,208
Will not provoke a sensitive nerve Mr. Min Tae Goo
815
00:45:35,459 --> 00:45:36,501
Also helping to delay time
816
00:45:36,501 --> 00:45:37,836
We are judged
817
00:45:39,463 --> 00:45:41,798
What Mr. Min Tae Goo want?
818
00:45:42,174 --> 00:45:43,508
We do not know
819
00:45:45,260 --> 00:45:48,305
The boy seemed to have long plotted to kill the head of the team.
820
00:45:49,222 --> 00:45:50,891
No one can blame you
821
00:45:51,475 --> 00:45:52,476
You have tried our best
822
00:46:12,579 --> 00:46:14,206
Sorry, we're late.
823
00:46:16,833 --> 00:46:17,501
Ha Chae Yoon
824
00:46:18,585 --> 00:46:19,961
Not finished
825
00:46:21,046 --> 00:46:22,422
There must be other hostages
826
00:46:23,340 --> 00:46:24,341
We must stop
827
00:46:25,634 --> 00:46:26,385
that bastard
828
00:46:27,803 --> 00:46:28,804
Let's get him
829
00:46:32,557 --> 00:46:34,643
Chae Yoon Ha, what we catch him?
830
00:46:34,643 --> 00:46:36,061
We do not Interpol and he was in Thailand.
831
00:46:38,271 --> 00:46:41,608
First find domestic arms smuggling recently in Southeast Asia
832
00:46:41,608 --> 00:46:43,944
Be sure to find clues about Mr. Min Tae Goo
833
00:46:43,944 --> 00:46:44,528
Hurry
834
00:46:44,903 --> 00:46:45,320
Ya
835
00:46:47,989 --> 00:46:50,575
Advanced age, look to see that President Yin again.
836
00:46:50,575 --> 00:46:52,160
There must be something
837
00:46:53,120 --> 00:46:53,703
Ha Chae Yoon
838
00:46:54,913 --> 00:46:55,705
Ha Yoon Chae day
839
00:46:57,624 --> 00:46:59,626
If you're good at making a claim, you will ...
840
00:46:59,626 --> 00:47:00,794
Did you let the team leader Jung to lead the team?
841
00:47:01,920 --> 00:47:03,213
Just go?
842
00:47:09,427 --> 00:47:11,513
Nice
843
00:47:12,180 --> 00:47:13,181
Ok, good, I know.
844
00:47:14,558 --> 00:47:16,601
Ask anything, I'll call you.
845
00:47:17,018 --> 00:47:17,477
I know
846
00:47:26,153 --> 00:47:27,445
Which one are you?
847
00:47:27,445 --> 00:47:29,573
Oh, nice to meet you.
848
00:47:29,573 --> 00:47:31,783
I Cui Tianzhu from the National Institute of Justice.
849
00:47:31,950 --> 00:47:33,076
I Park Jingmo.
850
00:47:34,161 --> 00:47:34,953
National Hospital
851
00:47:35,704 --> 00:47:38,874
Why did the police leave the National Court?
852
00:47:39,374 --> 00:47:41,293
What is that?
853
00:47:41,751 --> 00:47:43,170
Do not joke around anymore.
854
00:47:43,295 --> 00:47:44,588
Everyone is a veteran
855
00:47:45,463 --> 00:47:46,882
Quick cut topic
856
00:47:47,632 --> 00:47:50,552
Lee Jang Mo is the camouflage of our national hospital
857
00:47:50,886 --> 00:47:51,928
You know that.
858
00:47:53,680 --> 00:47:55,181
Is that true?
859
00:47:55,765 --> 00:47:58,018
If you make a mistake
860
00:47:58,018 --> 00:48:01,271
Will be the opposite of the intelligence of a country
861
00:48:01,271 --> 00:48:04,316
Oh, this is very ... scary.
862
00:48:09,654 --> 00:48:12,866
Lee Jang Mo staff Restore to us.
863
00:48:12,908 --> 00:48:15,827
How could anyone let me go?
864
00:48:15,827 --> 00:48:16,995
Mount Shangri-La
865
00:48:17,704 --> 00:48:18,830
What's this for?
866
00:48:19,539 --> 00:48:22,083
Legal person there is you, is not it?
867
00:48:23,877 --> 00:48:25,378
National Hospital completely different
868
00:48:25,837 --> 00:48:28,340
Not parallel to the sliver
869
00:48:30,258 --> 00:48:31,051
But
870
00:48:31,676 --> 00:48:35,347
Shangri-La is a British company, what to do with you?
871
00:48:35,347 --> 00:48:38,099
Why is the National Institute of Korea out?
872
00:48:38,099 --> 00:48:40,268
I ... stranger
873
00:48:40,268 --> 00:48:42,646
The problem is to buy and sell domestic weapons.
874
00:48:43,313 --> 00:48:46,107
Lee Jang Mo officials also went to investigate this issue.
875
00:48:46,107 --> 00:48:46,816
So
876
00:48:47,108 --> 00:48:49,194
What is your purpose?
877
00:48:49,819 --> 00:48:50,403
Nice
878
00:48:51,071 --> 00:48:52,113
We made a deal
879
00:48:52,364 --> 00:48:53,114
transactions what
880
00:48:53,323 --> 00:48:54,866
Lock Lee Jang Mo
881
00:48:54,866 --> 00:48:56,284
Annoyed arms sales
882
00:48:56,284 --> 00:48:59,162
Give us all touchpoints
883
00:48:59,162 --> 00:49:01,539
I'm not going to track the whereabouts again.
884
00:49:02,415 --> 00:49:06,169
That means throwing rice bowl.
885
00:49:06,169 --> 00:49:09,339
Will give me life, right?
886
00:49:09,339 --> 00:49:10,256
Will one another
887
00:49:11,633 --> 00:49:14,511
Try to avoid unnecessary damage
888
00:49:35,532 --> 00:49:36,908
unlucky
889
00:49:43,331 --> 00:49:47,710
Do not waste your efforts to call Chae Yoon Ha ..
890
00:49:47,710 --> 00:49:49,712
I want to negotiate with him.
891
00:49:49,838 --> 00:49:50,547
Tuan Min Tae g
892
00:49:52,257 --> 00:49:54,008
You are our time joking with you.
893
00:49:54,008 --> 00:49:55,552
Give me a boy, a boy who smells
894
00:49:56,302 --> 00:49:59,097
If I was afraid you would not do at all.
895
00:50:00,515 --> 00:50:01,307
bring it
896
00:50:01,599 --> 00:50:03,518
Is a mercenary organization called trap
897
00:50:03,518 --> 00:50:05,145
Mr. Min Tae Goo is really not a normal person.
898
00:50:05,270 --> 00:50:08,148
From Iraq, Libya, the Philippines, to Lithuania
899
00:50:08,148 --> 00:50:10,191
He participated in the battle
900
00:50:10,567 --> 00:50:14,696
But suddenly disappeared five years ago.
901
00:50:15,572 --> 00:50:17,115
Arms smuggling flights Southeast Asia
902
00:50:17,115 --> 00:50:19,200
Many transactions related to Mr. Min Tae Goo
903
00:50:19,701 --> 00:50:21,369
But he is a foreign mercenaries
904
00:50:21,369 --> 00:50:23,621
How did you get the weapons Korea?
905
00:50:24,330 --> 00:50:25,540
In terms of scale
906
00:50:25,540 --> 00:50:27,083
This is not petty squabbles.
907
00:50:34,799 --> 00:50:35,383
Let's go
908
00:50:36,134 --> 00:50:36,843
Ship-solving solution
909
00:50:37,427 --> 00:50:38,219
Where to go
910
00:50:39,929 --> 00:50:40,805
Ask directly
911
00:50:47,270 --> 00:50:48,021
Nice
912
00:50:49,564 --> 00:50:50,440
What would you do?
913
00:50:52,358 --> 00:50:55,320
I smashed his head now, what would you do?
914
00:50:55,320 --> 00:50:56,321
So you can not live.
915
00:50:56,321 --> 00:50:57,989
You have to fire missiles from there.
916
00:50:57,989 --> 00:50:58,823
how
917
00:50:58,823 --> 00:51:00,200
What do you think we scared?
918
00:51:00,533 --> 00:51:01,492
Boys Stinky
919
00:51:01,784 --> 00:51:03,870
You've made a ghost, right?
920
00:51:04,454 --> 00:51:07,582
We can give Lee Jang Mo but
921
00:51:07,957 --> 00:51:09,042
You're going to finish
922
00:51:09,918 --> 00:51:11,044
unlucky
923
00:51:13,963 --> 00:51:14,797
Bring in
924
00:51:26,476 --> 00:51:27,435
say hello
925
00:51:30,897 --> 00:51:31,731
Do not say hello?
926
00:51:34,192 --> 00:51:34,943
I ...
927
00:51:37,946 --> 00:51:39,280
Korea Institute of National Defense
928
00:51:42,742 --> 00:51:45,078
- Give me the handle - No.
929
00:51:45,536 --> 00:51:47,455
It's okay, come.
930
00:51:48,790 --> 00:51:50,041
Not
931
00:51:50,041 --> 00:51:51,751
Talk to your uncle
932
00:51:52,585 --> 00:51:53,461
There is no
933
00:51:57,465 --> 00:52:00,635
What song we like to sing in the beginning?
934
00:52:00,635 --> 00:52:02,178
No problem.
935
00:52:06,432 --> 00:52:07,517
Elephant
936
00:52:07,517 --> 00:52:08,643
Elephant
937
00:52:13,314 --> 00:52:13,981
What are you doing?
938
00:52:14,524 --> 00:52:15,066
Sing
939
00:52:19,112 --> 00:52:19,779
Can not sing?
940
00:52:22,365 --> 00:52:22,990
Feed
941
00:52:24,909 --> 00:52:26,619
- Uncle Elephant - Uncle Elephant
942
00:52:27,286 --> 00:52:28,705
His nose is hand
943
00:52:30,081 --> 00:52:31,499
What should be given
944
00:52:31,499 --> 00:52:32,959
Give cookies
945
00:52:33,084 --> 00:52:34,794
Give cookies
946
00:52:34,836 --> 00:52:36,212
Catch the nose
947
00:52:39,966 --> 00:52:40,633
Is it wrong?
948
00:52:41,926 --> 00:52:43,052
He said no
949
00:52:44,554 --> 00:52:45,972
Really
950
00:52:46,723 --> 00:52:47,807
Where are you?
951
00:52:48,182 --> 00:52:48,975
Hello, Mr. Min Tae Goo
952
00:52:49,350 --> 00:52:51,394
Windy and sunny spring
953
00:52:52,353 --> 00:52:54,731
Uncle elephant
954
00:52:55,565 --> 00:52:59,610
Rise time across the Pacific Ocean
955
00:53:00,403 --> 00:53:06,242
Miss Whale, see uncle elephant
956
00:53:06,576 --> 00:53:10,788
Love at first sight
957
00:53:11,664 --> 00:53:14,250
You're a man ashore
958
00:53:14,709 --> 00:53:17,295
I am a beautiful woman in the ocean
959
00:53:17,920 --> 00:53:20,298
Inborn, we'll get married.
960
00:53:20,298 --> 00:53:21,549
God, my God.
961
00:53:22,216 --> 00:53:26,179
God, where the wedding is the Dragon Palace.
962
00:53:27,096 --> 00:53:29,640
The main wedding is Dr. Octopus
963
00:53:30,725 --> 00:53:34,896
Piano was squid
964
00:53:38,774 --> 00:53:39,775
Great applause
965
00:53:45,448 --> 00:53:46,324
Go to the mother
966
00:53:47,074 --> 00:53:49,243
Go, okay?
967
00:53:50,786 --> 00:53:52,371
What do you want?
968
00:53:52,371 --> 00:53:53,414
Not
969
00:53:53,497 --> 00:53:57,084
I see that I still have some cards.
970
00:53:57,877 --> 00:54:00,338
I did not need Lee Jang Mo now.
971
00:54:02,506 --> 00:54:05,092
Hello, feed, Mr. Min Tae Goo, you ...
972
00:54:07,803 --> 00:54:08,346
how
973
00:54:09,388 --> 00:54:10,181
Do not kill?
974
00:54:12,350 --> 00:54:14,644
Now I'm going to call the river.
975
00:54:14,894 --> 00:54:15,853
Or other
976
00:54:16,270 --> 00:54:17,563
Lee Jang Mo neck
977
00:54:17,563 --> 00:54:19,941
Here will be cut
978
00:54:19,941 --> 00:54:20,733
Do you understand?
979
00:54:21,734 --> 00:54:24,111
Oh, the colors, you're watching.
980
00:54:24,111 --> 00:54:25,696
Stinky ... bye
981
00:54:30,826 --> 00:54:31,786
30 minutes
982
00:54:33,663 --> 00:54:35,081
If more than 30 minutes
983
00:54:36,499 --> 00:54:38,167
Waiting Lee Jang Mo talk after death
984
00:54:38,584 --> 00:54:39,210
Okay
985
00:54:54,687 --> 00:54:57,690
During the Straits 4 hours before the start of the battle
986
00:54:56,102 --> 00:54:56,852
Three
987
00:54:56,852 --> 00:54:57,687
Two
988
00:54:57,687 --> 00:54:58,688
One
989
00:54:58,688 --> 00:54:59,397
leap
990
00:55:27,008 --> 00:55:28,968
Passengers who were arrested apparently are family
991
00:55:28,968 --> 00:55:30,344
There were children
992
00:55:30,594 --> 00:55:31,345
child
993
00:55:31,345 --> 00:55:32,471
It seems that our brothers and sisters
994
00:55:40,104 --> 00:55:40,730
Oh
995
00:55:40,730 --> 00:55:41,397
Ha Chae Yoon
996
00:55:41,522 --> 00:55:42,273
come on
997
00:55:43,190 --> 00:55:44,024
Colors are Gu ...
998
00:55:44,024 --> 00:55:45,443
Give me everything
999
00:55:46,861 --> 00:55:47,486
What?
1000
00:55:47,486 --> 00:55:48,863
Information about the handle
1001
00:55:49,363 --> 00:55:52,199
Mr. Min Tae Goo ÃÂ¥ ???? æ ???? é ø ç ?? ç ?? Any other
1002
00:55:52,324 --> 00:55:53,284
Share all
1003
00:55:58,497 --> 00:55:59,415
however
1004
00:55:59,874 --> 00:56:00,583
I know
1005
00:56:00,583 --> 00:56:04,295
From now on, I'm negotiating with Min Tae Gu.
1006
00:56:07,840 --> 00:56:08,549
Ok
1007
00:56:10,593 --> 00:56:11,343
Here
1008
00:56:15,014 --> 00:56:17,141
No matter who is in the middle, do not enter.
1009
00:56:17,725 --> 00:56:19,393
As I walked in, I'll stop it.
1010
00:56:20,311 --> 00:56:21,854
You must be in need of our help
1011
00:56:22,813 --> 00:56:23,939
Did not I say that?
1012
00:56:24,106 --> 00:56:26,025
All information on the handle shared
1013
00:56:28,903 --> 00:56:29,737
be called
1014
00:56:34,867 --> 00:56:35,701
full retreat
1015
00:56:41,415 --> 00:56:43,125
I say what ...
1016
00:56:58,349 --> 00:56:59,475
It looks like you're very busy.
1017
00:56:59,850 --> 00:57:00,976
I have been waiting a long time.
1018
00:57:01,393 --> 00:57:02,728
Go out to dinner
1019
00:57:05,147 --> 00:57:07,942
Fellow dead, rice is still edible.
1020
00:57:07,942 --> 00:57:08,609
Ya
1021
00:57:10,069 --> 00:57:13,405
Because there are still some people waiting for us to rescue
1022
00:57:16,367 --> 00:57:19,828
Team Leader is dead, what's sad?
1023
00:57:22,539 --> 00:57:26,252
Team Leader Jung's death was because of me.
1024
00:57:27,002 --> 00:57:28,629
Because I'm not quite smooth
1025
00:57:28,879 --> 00:57:29,630
As ...
1026
00:57:30,673 --> 00:57:32,758
I am embarrassed to say it.
1027
00:57:32,758 --> 00:57:35,928
I missed an important point of beginning.
1028
00:57:35,928 --> 00:57:36,720
What?
1029
00:57:37,471 --> 00:57:39,056
Why are you doing this?
1030
00:57:51,443 --> 00:57:52,778
Tae Gu Yan mood has changed
1031
00:57:53,237 --> 00:57:55,447
It is estimated that for children
1032
00:57:56,240 --> 00:57:57,866
Take the kids and mothers out
1033
00:57:59,785 --> 00:58:01,161
Father, do
1034
00:58:01,161 --> 00:58:04,123
Let's go, let's go.
1035
00:58:04,707 --> 00:58:05,457
Quiet
1036
00:58:11,922 --> 00:58:14,174
Geez.
1037
00:58:14,633 --> 00:58:16,135
Go next door to my mother
1038
00:58:18,554 --> 00:58:19,096
Very good.
1039
00:58:22,016 --> 00:58:22,891
Good health care
1040
00:58:23,183 --> 00:58:24,143
Father
1041
00:58:34,361 --> 00:58:37,948
Mr. Min Tae Goo You were young when you were a kid?
1042
00:58:39,074 --> 00:58:41,827
Does not have fond memories of my family?
1043
00:58:42,077 --> 00:58:43,871
Parents or siblings ...
1044
00:58:43,871 --> 00:58:46,040
No nonsense
1045
00:58:46,582 --> 00:58:49,084
Ask questions that are worthy.
1046
00:58:53,338 --> 00:58:53,922
Why
1047
00:58:54,798 --> 00:58:56,133
Call me again
1048
00:58:57,009 --> 00:58:57,885
Very good
1049
00:58:58,635 --> 00:58:59,595
Want to know?
1050
00:59:00,345 --> 00:59:01,055
Of course
1051
00:59:03,223 --> 00:59:05,559
NINE Electronics CEO
1052
00:59:07,060 --> 00:59:07,853
call him
1053
00:59:08,562 --> 00:59:11,315
So do you know why you came.
1054
00:59:11,899 --> 00:59:14,443
... give one hour of time
1055
00:59:19,323 --> 00:59:23,535
We've long hoped Min Tae Gu will find a president.
1056
00:59:23,660 --> 00:59:25,162
Mr. Min Tae Goo is also the CEO
1057
00:59:25,162 --> 00:59:27,581
British Virgin Islands company Bag
1058
00:59:27,001 --> 00:59:29,461
Min Tae Gu represent the National
1059
00:59:27,581 --> 00:59:28,957
Mount Shangri-La
1060
00:59:29,461 --> 00:59:32,756
Actually everyone is fluent Korean National
1061
00:59:29,625 --> 00:59:32,044
Founder of it is the president
1062
00:59:33,086 --> 00:59:36,715
Now this is a slap in the face.
1063
00:59:37,007 --> 00:59:40,010
But according to a message from the office of Lee Jang Mo, recently.
1064
00:59:40,010 --> 00:59:43,806
Fund selling pirate weapons have flowed there.
1065
00:59:45,349 --> 00:59:46,391
In a nutshell
1066
00:59:47,059 --> 00:59:49,144
That company was the first President since the beginning.
1067
00:59:49,144 --> 00:59:53,315
Used to avoid tax on the discounted price in the sale of weapons
1068
00:59:53,524 --> 00:59:56,610
So to say that the President is the President of Taejiu.
1069
00:59:56,693 --> 00:59:57,486
Arguably so
1070
00:59:58,779 --> 01:00:02,449
Tae Min Gu rights to stay in the United Kingdom is also based on the President.
1071
01:00:02,658 --> 01:00:08,455
However, Yan arbitrary Taiji weapon smuggling in the Straits of Malacca.
1072
01:00:08,455 --> 01:00:10,165
The relationship between two people that is broken.
1073
01:00:11,833 --> 01:00:15,837
With the President, he will report to the National Defence Institute, even if he offered himself.
1074
01:00:16,046 --> 01:00:18,549
50 million tax passes are also paid by the initiative.
1075
01:00:19,633 --> 01:00:21,552
Get the exemption from Government
1076
01:00:23,095 --> 01:00:26,431
That is to say, the President has betrayed Min Tae Gu.
1077
01:00:27,349 --> 01:00:29,726
In the position Min Tae Gu, I could think so.
1078
01:00:30,852 --> 01:00:33,188
HA Yoon Chae, we don't show anything else
1079
01:00:33,981 --> 01:00:38,652
It is very important to save Lee Jang Mo intelligence officers and families of the kidnapped.
1080
01:00:39,027 --> 01:00:40,070
I'm the same
1081
01:00:42,864 --> 01:00:43,365
It is nice
1082
01:00:44,491 --> 01:00:48,579
But where the President now?
1083
01:00:49,079 --> 01:00:50,747
Where do you think this building?
1084
01:00:51,957 --> 01:00:55,127
NINE Electronics Advanced Weapons Institute
1085
01:00:56,169 --> 01:00:59,214
All courts and financial support and equipment for the battle
1086
01:00:59,548 --> 01:01:01,758
Provided by the President of the
1087
01:01:02,096 --> 01:01:05,182
NINE Electronics Co., Ltd.
1088
01:01:06,684 --> 01:01:09,770
The second longest of the National Institute of Reasons
1089
01:01:11,397 --> 01:01:14,483
The Commander Of The Air Force's Lieutenant Son Jung Tae
1090
01:01:16,235 --> 01:01:19,321
Blue Building Security Director Joo Hwang I
1091
01:01:30,162 --> 01:01:31,246
Everyone was sitting.
1092
01:01:35,876 --> 01:01:37,794
You don't have to come in person
1093
01:01:37,794 --> 01:01:40,964
No, there is still time before a dinner party.
1094
01:01:45,469 --> 01:01:46,511
How about now?
1095
01:01:47,304 --> 01:01:49,222
More difficult than imagined
1096
01:01:50,557 --> 01:01:52,976
I feel that there is no other way.
1097
01:01:53,101 --> 01:01:54,686
I'm going to get it done properly.
1098
01:01:57,773 --> 01:01:59,608
How long from the beginning of the battle
1099
01:01:59,691 --> 01:02:01,109
There are still four hours
1100
01:02:01,902 --> 01:02:03,111
Four hours
1101
01:02:04,404 --> 01:02:07,199
If you can read it, it will be fine.
1102
01:02:08,658 --> 01:02:10,911
Finish before the dinner party
1103
01:02:11,203 --> 01:02:13,080
You don't have to worry about not delaying bisnismu.
1104
01:02:13,246 --> 01:02:14,539
I'll stay till the end
1105
01:02:15,123 --> 01:02:17,667
Secretary of the hole, you don't need to worry
1106
01:02:18,919 --> 01:02:22,130
No problem, don't be too concerned with me.
1107
01:02:22,130 --> 01:02:23,757
Must end soon
1108
01:02:26,200 --> 01:03:29,000
Interpreting | Andi'sTujhuh from the download site www.doduhikorea.tk
1109
01:02:40,190 --> 01:02:41,233
Do you want to go far.
1110
01:02:43,777 --> 01:02:44,903
What you are in a hurry?
1111
01:02:45,779 --> 01:02:47,030
Also dragging home with mouth
1112
01:02:47,864 --> 01:02:48,657
Who are you?
1113
01:02:49,157 --> 01:02:51,159
I just got to say hello.
1114
01:02:52,160 --> 01:02:54,579
The husband, what?
1115
01:02:55,622 --> 01:02:56,623
Turned out to be a woman.
1116
01:02:56,790 --> 01:02:59,292
Hello, I just spoke with the President ...
1117
01:03:00,168 --> 01:03:01,086
Wait a minute
1118
01:03:01,086 --> 01:03:02,796
Let's talk about here.
1119
01:03:06,716 --> 01:03:10,679
Why are you still here? I've been told if I know.
1120
01:03:10,679 --> 01:03:13,557
What did you say? Besides, I can't remember what you're saying.
1121
01:03:13,640 --> 01:03:17,060
Let's go to the departments together, go to the Agency, remember that.
1122
01:03:24,568 --> 01:03:25,485
What did you find?
1123
01:03:25,735 --> 01:03:28,613
Instruct the President Yin to provide false identity on reporter Lee Jang Mo.
1124
01:03:28,863 --> 01:03:30,657
It is said that it is the second time from the National Institute of Reason, Park Renkui.
1125
01:03:31,032 --> 01:03:33,785
Even Hospitals Nationwide have been involved, this case does not seem small.
1126
01:03:42,002 --> 01:03:43,670
This is the Director of the central Seoul Police Hall.
1127
01:03:44,921 --> 01:03:46,298
The head of the National Institute of Justice Choi
1128
01:03:46,923 --> 01:03:48,258
This Pimp. Yeon Soo Han, Chairman
1129
01:03:50,051 --> 01:03:51,344
Please follow me inside.
1130
01:03:55,765 --> 01:04:00,145
People like what they think the president?
1131
01:04:00,478 --> 01:04:01,980
Close contact with me.
1132
01:04:02,897 --> 01:04:06,985
He's more like a businessman than a leader of the organization.
1133
01:04:07,527 --> 01:04:12,157
So I formed a small company together.
1134
01:04:12,699 --> 01:04:15,285
My fate has been run until now.
1135
01:04:15,285 --> 01:04:18,663
I heard that this operation is fully funded by yourself.
1136
01:04:19,080 --> 01:04:21,249
Is there a particular reason?
1137
01:04:26,963 --> 01:04:28,798
It felt like I was interrogated.
1138
01:04:30,550 --> 01:04:32,427
If you give me this feeling, I'm so sorry.
1139
01:04:32,635 --> 01:04:35,513
I have to know before to give a solution.
1140
01:04:37,474 --> 01:04:38,433
Contact us
1141
01:04:39,309 --> 01:04:42,187
I could cut off the president at any time, do not panic.
1142
01:04:42,187 --> 01:04:43,813
Calm and say
1143
01:04:44,356 --> 01:04:45,398
Ok
1144
01:04:50,111 --> 01:04:51,112
Hello, President.
1145
01:04:51,654 --> 01:04:54,908
You could just do this?
1146
01:04:55,241 --> 01:04:57,160
You do not need to do this step.
1147
01:04:57,952 --> 01:04:59,245
Very sorry
1148
01:04:59,579 --> 01:05:00,789
What do you want?
1149
01:05:03,083 --> 01:05:04,709
If you put it here uncomfortable
1150
01:05:05,085 --> 01:05:06,461
I feel uncomfortable here.
1151
01:05:07,504 --> 01:05:09,881
Swiss bank account at the Shangri-La is blocked.
1152
01:05:09,881 --> 01:05:11,549
I'll finish it for him soon.
1153
01:05:12,592 --> 01:05:15,136
Maybe because my name is missing from my account.
1154
01:05:15,136 --> 01:05:16,513
So this happened.
1155
01:05:16,679 --> 01:05:17,514
Thank you, President.
1156
01:05:18,932 --> 01:05:21,476
Nothing else?
1157
01:05:23,019 --> 01:05:23,978
more
1158
01:05:28,942 --> 01:05:29,526
Ah
1159
01:05:31,569 --> 01:05:34,072
Why did you kill Yeon Joo?
1160
01:05:39,327 --> 01:05:39,953
Who?
1161
01:05:40,495 --> 01:05:42,330
Yoo Yeon Joo live in Cave Liangcai
1162
01:05:44,082 --> 01:05:47,085
Do you have a ten day?
1163
01:05:47,627 --> 01:05:50,797
What are you talking about?
1164
01:05:54,175 --> 01:05:56,845
You really do not know Yoo Yeon Joo?
1165
01:05:57,512 --> 01:06:00,056
Can I finish my Swiss account for me?
1166
01:06:01,724 --> 01:06:04,310
Yes, that's enough.
1167
01:06:05,562 --> 01:06:09,440
But you say you do not know Yoo Yeon Joo, was a little uncomfortable.
1168
01:06:14,696 --> 01:06:15,405
Color Gu
1169
01:06:16,155 --> 01:06:17,156
Yes, the president
1170
01:06:18,032 --> 01:06:20,243
I do not know what you're playing.
1171
01:06:21,953 --> 01:06:23,371
Then you can get hurt.
1172
01:06:24,122 --> 01:06:27,417
I'm just asking what you did not know Yoo Yeon Joo.
1173
01:06:27,417 --> 01:06:29,752
How can you say I'm going to get hurt.
1174
01:06:33,214 --> 01:06:33,882
The police officer Ha Chae Yoon
1175
01:06:34,924 --> 01:06:35,383
I am in
1176
01:06:36,301 --> 01:06:37,093
What you do not know Yoo Yeon Joo?
1177
01:06:38,803 --> 01:06:40,930
Liangcaidong hostage case ten days ago
1178
01:06:41,973 --> 01:06:44,142
Is not that negosiasimu?
1179
01:06:53,985 --> 01:06:55,486
Yoon Chae Ha, do not worry.
1180
01:06:59,782 --> 01:07:01,826
Yoon Chae police officer, do you really know Yoo Yeon Joo?
1181
01:07:05,288 --> 01:07:05,997
Awareness
1182
01:07:06,289 --> 01:07:08,291
True, remember?
1183
01:07:09,334 --> 01:07:11,544
How the case is closed?
1184
01:07:11,836 --> 01:07:12,670
Simple robbery?
1185
01:07:13,671 --> 01:07:14,088
Right
1186
01:07:15,298 --> 01:07:15,923
What do you believe?
1187
01:07:18,384 --> 01:07:19,636
Did you see those paintings?
1188
01:07:24,182 --> 01:07:24,849
Saw
1189
01:07:24,932 --> 01:07:26,768
What the owner of the painting was found?
1190
01:07:29,228 --> 01:07:31,272
Is dead
1191
01:07:31,272 --> 01:07:32,482
Dead
1192
01:07:34,859 --> 01:07:37,612
No, master of painting was still alive.
1193
01:07:40,740 --> 01:07:42,158
Is this not sit next to you?
1194
01:07:43,826 --> 01:07:48,414
It is not true that he is one of the co-owners.
1195
01:07:48,706 --> 01:07:49,374
Yes, the president.
1196
01:07:50,249 --> 01:07:54,128
Lose, you're still writing this novel, what do you want?
1197
01:07:55,630 --> 01:08:00,134
President, you were pleased to help open a Swiss bank account.
1198
01:08:00,134 --> 01:08:05,223
There are also reasons why it is better to kill Yoo Yeon Joo.
1199
01:08:06,057 --> 01:08:10,395
You said Yoo Yeon Joo, I do not know who it is.
1200
01:08:12,814 --> 01:08:13,731
The police officer Ha Chae Yoon
1201
01:08:16,192 --> 01:08:18,528
What do you think I'm lying?
1202
01:08:20,904 --> 01:08:21,489
Not
1203
01:08:23,282 --> 01:08:24,033
Ya
1204
01:08:25,076 --> 01:08:28,371
But our parents treated me as a liar.
1205
01:08:29,122 --> 01:08:30,081
it was terrible
1206
01:08:30,248 --> 01:08:35,086
Why do you think the president would kill Yoo Yeon Joo?
1207
01:08:36,462 --> 01:08:37,587
Where should I start?
1208
01:08:39,340 --> 01:08:44,679
Actually, Yoo Yeon Joo is caretaker secret treasure our president.
1209
01:08:45,346 --> 01:08:47,806
The President apparently does not remember
1210
01:08:48,850 --> 01:08:50,810
I introduce this to you before.
1211
01:08:52,520 --> 01:08:54,647
Hello, my name is Yoo Yeon Joo.
1212
01:08:54,855 --> 01:08:55,940
Please, please.
1213
01:08:57,190 --> 01:09:00,862
Said to be a secret vault but not a lot of money, that is, 2 billion in cash.
1214
01:09:01,404 --> 01:09:02,904
It is used to prevent emergencies
1215
01:09:03,698 --> 01:09:07,076
What is really valuable are a dozen paintings.
1216
01:09:07,660 --> 01:09:09,953
Each section has a minimum value of more than 10 billion
1217
01:09:12,873 --> 01:09:14,792
There is no better way to launder money than this.
1218
01:09:15,751 --> 01:09:18,712
So where hundreds of billions of lost assets?
1219
01:09:20,715 --> 01:09:23,843
Listen, do not believe me.
1220
01:09:26,429 --> 01:09:29,849
See what you say, the function is very important fighters.
1221
01:09:30,099 --> 01:09:35,313
However, there are a lot of functions, I guess I will not retire after life.
1222
01:09:35,313 --> 01:09:39,274
Public opinion always attack, there is no way to avoid it.
1223
01:09:39,817 --> 01:09:44,071
I said that I would come out of the new model year.
1224
01:09:44,071 --> 01:09:46,698
Why do you want to buy stocks that are now promoted?
1225
01:09:47,324 --> 01:09:49,952
Neither the sale or supply of new models
1226
01:09:50,328 --> 01:09:52,203
People will never know
1227
01:09:52,622 --> 01:09:55,541
As long as you pack it well
1228
01:09:55,917 --> 01:09:58,127
Leader Park, not yours, did you just say that?
1229
01:09:58,127 --> 01:10:02,048
Jung Tae, you think I do?
1230
01:10:02,340 --> 01:10:05,176
No, why are you suddenly saying that?
1231
01:10:05,176 --> 01:10:07,511
What do you think I'm trying to fill my stomach?
1232
01:10:07,970 --> 01:10:10,264
I do not mean this.
1233
01:10:10,264 --> 01:10:14,352
It is calculated, it will not let you bring your own.
1234
01:10:14,852 --> 01:10:16,896
We're all boat
1235
01:10:22,151 --> 01:10:23,277
our president
1236
01:10:24,862 --> 01:10:26,614
Do not believe anyone
1237
01:10:27,698 --> 01:10:32,078
He has a habit of recording important conversations with the company.
1238
01:10:32,078 --> 01:10:34,288
Now may also record
1239
01:10:36,540 --> 01:10:38,834
Did you clean the inside now?
1240
01:10:40,753 --> 01:10:41,379
How?
1241
01:10:42,046 --> 01:10:44,924
Can we have a gang of people who have a president?
1242
01:10:46,467 --> 01:10:50,137
Recording file is difficult to be adopted as evidence
1243
01:10:50,388 --> 01:10:51,681
Particularly in this case
1244
01:10:52,848 --> 01:10:54,600
Need more conclusive evidence
1245
01:10:57,186 --> 01:11:00,981
Ok, then set a larger firm.
1246
01:11:02,274 --> 01:11:04,527
National Security Director Huang Zhuyi
1247
01:11:05,236 --> 01:11:07,738
Do not call me in an hour.
1248
01:11:07,738 --> 01:11:10,783
The hostages here to die.
1249
01:11:11,492 --> 01:11:13,285
The boy did not let go
1250
01:11:44,400 --> 01:11:45,734
Go out
1251
01:11:55,202 --> 01:12:01,625
Before removing Mr. Min Tae Goo and destroy data in hand
1252
01:12:02,126 --> 01:12:05,296
No one wants to get out of this room.
1253
01:12:06,464 --> 01:12:07,965
Do you understand what I'm saying?
1254
01:12:09,675 --> 01:12:11,427
useless
1255
01:12:31,910 --> 01:12:33,745
Yoo Yeon Joo
1256
01:12:32,072 --> 01:12:34,617
The old man died at the university, is a professional accounting.
1257
01:12:34,909 --> 01:12:36,619
Working in the bank for one year after graduation
1258
01:12:36,619 --> 01:12:38,913
After that, there are no jobs.
1259
01:12:38,913 --> 01:12:41,916
I checked the account Yoo Yeon Joo, there is a huge amount of money in and out.
1260
01:12:41,916 --> 01:12:44,460
Information Min Tae Gu in South Korea too little.
1261
01:12:44,793 --> 01:12:47,213
There is definitely a relationship between the two, continues to find
1262
01:12:47,213 --> 01:12:47,755
Ya
1263
01:12:48,672 --> 01:12:50,466
Are they going to be a lover?
1264
01:12:54,929 --> 01:12:55,512
Ha Chae Yoon
1265
01:12:56,472 --> 01:12:57,348
How is this?
1266
01:12:57,890 --> 01:13:01,977
Head of the yellow room can not come because he wanted to attend a security conference president.
1267
01:13:02,561 --> 01:13:06,190
But deliberately, we must do our best to ensure the safety of the hostages.
1268
01:13:06,190 --> 01:13:08,067
How can I do my best
1269
01:13:08,525 --> 01:13:09,610
Not hear?
1270
01:13:09,818 --> 01:13:12,154
Yellow space does not come, the hostages were dead.
1271
01:13:13,238 --> 01:13:14,615
Please do your best
1272
01:13:29,922 --> 01:13:30,464
This is me
1273
01:13:30,673 --> 01:13:32,800
I checked the call history of the National People's Court.
1274
01:13:33,676 --> 01:13:36,011
Most calls are anonymous numbers, so I can not find it.
1275
01:13:36,512 --> 01:13:40,891
However, the number of leader Jung has appeared several times in this regard.
1276
01:13:41,558 --> 01:13:42,059
What?
1277
01:13:42,267 --> 01:13:45,646
After the case Liangcaidong, Park Jung Jichang and his team do a few phone calls.
1278
01:13:45,938 --> 01:13:47,314
What is going on?
1279
01:13:48,232 --> 01:13:52,945
I think the team leader this person must be a remedy.
1280
01:13:53,654 --> 01:13:54,738
I investigate.
1281
01:13:54,947 --> 01:13:57,408
He paid the cost of hospital care and other debts owed by his wife.
1282
01:13:57,408 --> 01:14:00,077
How is it possible to determine?
1283
01:14:00,744 --> 01:14:02,538
I had to investigate.
1284
01:14:04,039 --> 01:14:05,874
I would go to the cave Gua Liangcai.
1285
01:14:05,999 --> 01:14:07,418
If you can figure out what to call you, call you.
1286
01:14:09,378 --> 01:14:11,964
How did you get here?
1287
01:14:15,467 --> 01:14:18,512
Let off some day, I'm going abroad for a few days to go back and say
1288
01:14:22,933 --> 01:14:24,268
- River Guard - really
1289
01:14:24,268 --> 01:14:25,477
The director wants to see you.
1290
01:14:29,148 --> 01:14:30,733
Must endure
1291
01:14:31,066 --> 01:14:33,777
Wait for two hours, the battle begins.
1292
01:14:33,777 --> 01:14:37,322
Director, Tai Tae Gu will make any movement, no one can predict
1293
01:14:38,115 --> 01:14:40,743
Because he has published his face, it is also possible to carry out suicide attacks.
1294
01:14:40,743 --> 01:14:44,705
This is the highest indication
1295
01:14:47,291 --> 01:14:48,417
T mengertiku?
1296
01:14:56,471 --> 01:15:00,725
Naka Island, Strait of Malacca 2 hours before the start of the battle
1297
01:15:03,223 --> 01:15:05,267
There is nothing in front
1298
01:15:13,609 --> 01:15:15,194
Receiving a signal shadow
1299
01:15:22,743 --> 01:15:23,577
You're alone.
1300
01:15:26,330 --> 01:15:29,958
Zhuyi Huang, head of the room, unable to reach now.
1301
01:15:31,001 --> 01:15:33,253
National Hospital was looking for
1302
01:15:33,712 --> 01:15:34,546
Have a president?
1303
01:15:35,255 --> 01:15:38,675
The investigation team is being interrogated
1304
01:15:45,349 --> 01:15:48,810
Zhuyi Huang, head of the room, would not come.
1305
01:15:49,311 --> 01:15:54,107
However, no matter what, the deal is a deal.
1306
01:15:54,691 --> 01:15:55,442
Tuan Min Tae g
1307
01:15:57,069 --> 01:15:58,862
The power that you want to compete
1308
01:15:59,529 --> 01:16:01,698
In this way, they can never win it.
1309
01:16:01,990 --> 01:16:05,535
Put hostage, give me the information.
1310
01:16:05,827 --> 01:16:06,662
I will help you.
1311
01:16:10,249 --> 01:16:11,750
Yoon Chae Ha out of the way
1312
01:16:12,125 --> 01:16:16,838
Co-owners, co-owners of paintings kept by Yoo Yeon Joo
1313
01:16:16,838 --> 01:16:19,007
And those who collect the painting for bribery
1314
01:16:19,424 --> 01:16:20,634
We need a list of people that
1315
01:16:21,218 --> 01:16:24,346
If I say it, you can not defend your position.
1316
01:16:24,846 --> 01:16:26,515
Are you worried about me, now?
1317
01:16:29,393 --> 01:16:30,644
Even if I've said
1318
01:16:30,852 --> 01:16:33,105
If the president really the owner of the painting
1319
01:16:33,522 --> 01:16:35,440
I must have been to the house Yoo Yeon Joo least once.
1320
01:16:35,816 --> 01:16:38,193
What is a monitor or watch a witness, there would be.
1321
01:16:38,193 --> 01:16:41,530
The President said that he did not know that Yoo Yeon Joo lie.
1322
01:16:41,613 --> 01:16:44,366
Yoo Yeon Joo case will be investigated back
1323
01:16:44,866 --> 01:16:46,910
Everyone involved in this case
1324
01:16:46,910 --> 01:16:50,622
And the robbers who have destroyed everything thoroughly investigated.
1325
01:16:50,622 --> 01:16:53,792
What needs to find evidence that the president had been killed?
1326
01:16:53,792 --> 01:16:57,462
Provided that there is the actual owner of the painting and payroll
1327
01:16:57,462 --> 01:16:59,631
Can kill them all
1328
01:17:01,967 --> 01:17:04,302
Seoul Police Department head was still there.
1329
01:17:06,763 --> 01:17:07,347
In
1330
01:17:07,681 --> 01:17:08,724
Called next to you.
1331
01:17:14,604 --> 01:17:17,816
Now, the words being said Chae Yoon Ha, you've heard it.
1332
01:17:17,983 --> 01:17:19,609
Yes, I heard it.
1333
01:17:19,776 --> 01:17:23,780
Now the president is being interrogated, really?
1334
01:17:24,990 --> 01:17:25,907
Ya
1335
01:17:26,575 --> 01:17:28,118
If I reveal the list of high-level
1336
01:17:29,453 --> 01:17:32,164
What are you going to investigate the case back Yoo Yeon Joo?
1337
01:17:33,206 --> 01:17:35,584
Even if it is not your wish
1338
01:17:36,293 --> 01:17:38,253
It should also be investigated back
1339
01:17:40,672 --> 01:17:44,509
It is the position of the police public.
1340
01:17:44,718 --> 01:17:46,386
Yes, it is true.
1341
01:17:47,095 --> 01:17:48,054
What?
1342
01:17:49,514 --> 01:17:50,974
You're looking for a police hostage
1343
01:17:51,767 --> 01:17:52,517
Wait a minute
1344
01:18:02,736 --> 01:18:05,947
Now we are talking about the scene.
1345
01:18:05,947 --> 01:18:06,615
What?
1346
01:18:06,823 --> 01:18:08,033
a place to upload
1347
01:18:08,950 --> 01:18:10,452
Uploaded from a server in Thailand
1348
01:18:11,036 --> 01:18:11,536
Put it
1349
01:18:11,536 --> 01:18:12,162
Ya
1350
01:18:18,210 --> 01:18:20,212
How can the police lied?
1351
01:18:20,962 --> 01:18:23,173
Yoon Chae Ha. The situation is now broadcast live
1352
01:18:23,548 --> 01:18:27,010
Please believe in us now, tell him what you want.
1353
01:18:37,687 --> 01:18:39,814
The news also came out, the domestic TV
1354
01:18:39,981 --> 01:18:40,607
quickly remove
1355
01:18:40,607 --> 01:18:41,149
Ya
1356
01:18:42,655 --> 01:18:45,074
News Reporter Lee Jang Mo of South Korea kidnapped ... Currently broadcast live over the Internet.
1357
01:18:42,734 --> 01:18:44,361
Just received a bulletin
1358
01:18:44,361 --> 01:18:45,529
Kidnapped in Bangkok, Thailand this week
1359
01:18:45,529 --> 01:18:50,158
Daily reporter interview scene of Lee Jang Mo Korea
1360
01:18:50,158 --> 01:18:52,202
Now broadcast live online
1361
01:18:52,202 --> 01:18:53,161
Stop broadcasting immediately
1362
01:18:54,788 --> 01:18:55,455
It is not yet sealed
1363
01:18:56,623 --> 01:18:57,624
What are you doing?
1364
01:18:58,250 --> 01:19:00,710
Quick call the TV station, the live webcast is also withdrawn.
1365
01:19:09,844 --> 01:19:16,851
The police officers who appeared in the live broadcast is the head of the Seoul Police.
1366
01:19:11,934 --> 01:19:14,437
<> News reporter Lee Jang Mo of South Korea kidnapped ... Currently broadcast live over the Internet.
1367
01:19:14,437 --> 01:19:24,614
News Seoul Office Director Wen Fuda ... Currently secret negotiations with kidnappers
1368
01:19:16,851 --> 01:19:21,898
Yes, where I, the Regional Police Hall of Seoul.
1369
01:19:21,898 --> 01:19:24,651
But the door was sealed, and journalists are prohibited.
1370
01:19:24,614 --> 01:19:37,043
News Suspected Seoul Office negotiating team, Team Leader Jung, was killed by the kidnappers.
1371
01:19:24,651 --> 01:19:28,113
What is the identity of dead hostages should be verified?
1372
01:19:28,113 --> 01:19:30,657
Yes, the hostages were killed in the gun
1373
01:19:30,657 --> 01:19:35,161
Considered to be the Police Regional Police Negotiating Group Seoul
1374
01:19:35,161 --> 01:19:37,497
It is not yet confirmed
1375
01:19:37,497 --> 01:19:38,248
What?
1376
01:19:38,498 --> 01:19:40,292
be webcast
1377
01:19:40,583 --> 01:19:41,960
Live broadcast
1378
01:19:42,127 --> 01:19:44,170
Not from our servers, it is the server in Thailand.
1379
01:19:44,713 --> 01:19:45,922
It was Mr. Min Tae Goo
1380
01:19:47,257 --> 01:19:50,051
This hybrid dogs
1381
01:19:51,261 --> 01:19:51,970
Tuan Min Tae g
1382
01:19:52,929 --> 01:19:56,141
What webcast live now?
1383
01:19:59,644 --> 01:20:01,312
Did not I say that?
1384
01:20:01,312 --> 01:20:02,731
Oh, I can not help it.
1385
01:20:05,191 --> 01:20:07,485
Lottery, the amount of traffic now.
1386
01:20:08,737 --> 01:20:10,697
1 million to 2 million
1387
01:20:12,490 --> 01:20:14,951
Cai Yun says it has more than 2 million.
1388
01:20:15,201 --> 01:20:17,245
It seems that will soon exceed 10 million.
1389
01:20:17,704 --> 01:20:20,165
If I still cheat me like this
1390
01:20:20,165 --> 01:20:23,334
So I do not believe you can not help.
1391
01:20:24,586 --> 01:20:26,963
Then can I trust you?
1392
01:20:29,424 --> 01:20:31,509
What the president now being investigated?
1393
01:20:33,053 --> 01:20:35,722
Huang Changchang really can not reach you, are you sure?
1394
01:20:51,237 --> 01:20:55,492
Look at the yellow room, you saw it.
1395
01:20:55,950 --> 01:20:59,162
One hour, it gave you a last chance
1396
01:20:59,162 --> 01:21:01,039
You still do not appear when you arrive
1397
01:21:02,457 --> 01:21:05,126
Kill one every ten minutes of this child. You understand?
1398
01:21:13,218 --> 01:21:15,220
- Taman Jichang - Ya
1399
01:21:15,845 --> 01:21:20,975
- Let's do the story with the appearance of the president - Yes.
1400
01:21:21,768 --> 01:21:24,604
And started to fight immediately.
1401
01:21:26,314 --> 01:21:29,526
The sun has not come down, the hostages might be in danger.
1402
01:21:29,526 --> 01:21:30,860
Let you immediately start
1403
01:21:31,820 --> 01:21:35,073
Regardless of hostages or all, let me go.
1404
01:21:36,407 --> 01:21:39,077
- Shit - head room
1405
01:21:39,077 --> 01:21:41,538
I did not even take the yellow donkey.
1406
01:21:41,538 --> 01:21:43,498
Actually make the situation look like now.
1407
01:21:44,832 --> 01:21:46,834
These things really git
1408
01:22:04,269 --> 01:22:06,104
Just find something.
1409
01:22:12,777 --> 01:22:14,237
Oh really.
1410
01:22:19,121 --> 01:22:21,457
Hopefully nursery ituà ??  ??  ¢ à ?? à ?? Â|
1411
01:22:38,928 --> 01:22:40,054
what will happen after that?
1412
01:22:40,972 --> 01:22:45,101
I thought I should give you.
1413
01:22:46,644 --> 01:22:48,479
In this case, you're going to die anyway.
1414
01:22:52,483 --> 01:22:55,403
This is a device for sensors and satellite services to transmit and receive signals.
1415
01:22:55,403 --> 01:22:57,905
The machine must have all the information about the camp
1416
01:22:58,156 --> 01:23:02,702
If you destroy that side, you can disrupt satellites broadcast signals for a while.
1417
01:23:02,702 --> 01:23:04,120
Yes, um, not bad.
1418
01:23:04,120 --> 01:23:05,330
Blow up the first side
1419
01:23:05,538 --> 01:23:06,664
Hostages?
1420
01:23:07,373 --> 01:23:09,125
Can not you see the situation of the hostages?
1421
01:23:09,375 --> 01:23:12,837
Ha Yoon Chae not you see this is already an emergency?
1422
01:23:13,046 --> 01:23:15,048
Now this is a national disaster.
1423
01:23:15,506 --> 01:23:20,011
After KAISHOT entry, we can use our images to understand the situation on the spot.
1424
01:23:16,012 --> 01:23:20,516
KAISHOT - wireless image transmitters for military equipment with helmet
1425
01:23:20,428 --> 01:23:22,597
That could make the team members contacted.
1426
01:23:22,597 --> 01:23:25,433
It was not in the military battle, what do you police hands?
1427
01:23:25,433 --> 01:23:29,187
If the hostages are dead, can you responsible?
1428
01:23:30,313 --> 01:23:32,732
There were 8 years old and 6 year old children.
1429
01:23:33,399 --> 01:23:36,027
If they have three long and two short, what have you accounted?
1430
01:23:38,112 --> 01:23:38,946
It seems that it will not work.
1431
01:23:47,872 --> 01:23:47,955
Wait a minute, what are you doing?
1432
01:23:47,955 --> 01:23:51,417
If I push me away from here, then I will go to Huang Zhuyi, the head of the room.
1433
01:23:52,001 --> 01:23:53,961
If that does not work, then I will contact Shang Taiji.
1434
01:23:53,961 --> 01:23:55,421
Tell him our battle plan
1435
01:23:55,797 --> 01:23:59,050
- Are you mad? - No, I'm aware of.
1436
01:23:59,258 --> 01:24:00,802
The crazy thing you should have it.
1437
01:24:12,480 --> 01:24:14,649
But where did you get this photo?
1438
01:24:14,649 --> 01:24:17,610
This was taken in the old building.
1439
01:24:17,610 --> 01:24:20,112
- It's here - It's new building.
1440
01:24:21,697 --> 01:24:25,993
In 1993, no child named Yoo Yeon Joo in our nursery school.
1441
01:24:26,911 --> 01:24:29,330
There was a boy named Yeon Soo.
1442
01:24:29,085 --> 01:24:32,171
1993 Life Record Book Hope Nursery School
1443
01:24:30,540 --> 01:24:31,374
Do you want to see?
1444
01:24:34,836 --> 01:24:38,297
But his last name  © à ?? à ?? à ??  ?? Âμ
1445
01:24:38,094 --> 01:24:39,887
Note Book of Life (Child) Name nursery schools hopes  © à ?? à ??  ?? à ?? à ?? aa ?? Âμ Ã, à ?? ?? ¤ §à ??   ?? à ?? Birthday 24/12/1987 Address Near female gender Mapo District, Seoul Commission number 308 blood type B
1446
01:24:38,422 --> 01:24:43,678
 © à ?? à ??  ?? à ?? à ?? aa ?? Âμ Ã, §à ?? ¤ ?? à ?? à ??   ?? does not seem to wait for a time which is old
1447
01:24:53,484 --> 01:24:57,446
mother-in-law
1448
01:24:57,817 --> 01:24:59,944
Huang Changchang can not come.
1449
01:25:03,948 --> 01:25:07,159
If you pull it, then you will lose all
1450
01:25:08,327 --> 01:25:12,540
Only the hostages are still alive, you can master the key negotiations.
1451
01:25:13,165 --> 01:25:14,292
Coming soon
1452
01:25:14,292 --> 01:25:18,337
à ?? ?? Â|à a'a ??  ?? à ?? aa ?? a'a ??  ?? Â|à a'a ?? ??  ?? Huang Zhuyi Park Renkui than Yoo Yeon Joo
1453
01:25:19,213 --> 01:25:21,257
Can prove their relationship
1454
01:25:21,674 --> 01:25:25,886
I know that the team leader Jung also has a relationship with it.
1455
01:25:26,637 --> 01:25:30,433
Discover the truth of what you want.
1456
01:25:31,058 --> 01:25:32,518
If you can win
1457
01:25:37,403 --> 01:25:39,530
Yoo Yeon Joo Formerly known as:  © à ?? à ??  ?? à ?? à ?? aa ?? Âμ Ã, à ?? ?? ¤ §à ??  ?? Ã? ?  Mr. Min Tae Goo, à ?? à ??   © ?? à ?? à ?? aa ?? Âμ Ã, à ?? ?? ¤ §à ??  ?? Ã? ?  is a brother and a female.
1458
01:25:48,747 --> 01:25:51,750
Tae Gu secret base on the island of Naka 20 minutes before the start of the battle
1459
01:25:58,294 --> 01:25:59,045
Please
1460
01:26:17,229 --> 01:26:19,482
The gunmen arrived at the base
1461
01:26:19,607 --> 01:26:20,399
Start battle
1462
01:26:36,165 --> 01:26:38,292
Tim blasting before arriving at the generator
1463
01:26:44,924 --> 01:26:46,300
armed groups
1464
01:26:51,310 --> 01:26:53,812
Armed groups were infiltrated! Continues to delay the time
1465
01:26:58,354 --> 01:26:59,063
Tuan Min Tae g
1466
01:27:02,733 --> 01:27:05,111
Mr. Min Tae Goo I promise you
1467
01:27:05,236 --> 01:27:06,362
If the hostages are released
1468
01:27:06,362 --> 01:27:09,406
However, I will be responsible for capturing group with the president.
1469
01:27:09,406 --> 01:27:11,158
If I put the hostages
1470
01:27:11,700 --> 01:27:14,620
They will bury the stuff of Yeon Soo to survive.
1471
01:27:15,329 --> 01:27:16,372
Will kill me too
1472
01:27:18,290 --> 01:27:19,875
How the Republic of Korea to do many things
1473
01:27:20,417 --> 01:27:23,129
That would not be so simple and beautiful.
1474
01:27:23,129 --> 01:27:25,256
The world is not so easy now.
1475
01:27:26,257 --> 01:27:30,219
To protect the witnesses, we will protect you.
1476
01:27:30,344 --> 01:27:33,139
ÃÂ¥ ÃÂ¥ ???? ?? | To protect me.
1477
01:27:33,931 --> 01:27:35,724
I do not know how to thank you.
1478
01:27:36,559 --> 01:27:38,102
It seems shochu has been invited by me alone.
1479
01:27:47,236 --> 01:27:50,656
But Chae Yoon Ha you are inferior as a negotiator.
1480
01:27:51,156 --> 01:27:52,366
Your heart is too hot
1481
01:27:52,825 --> 01:27:56,662
Even if you're lying, your face and your voice can not hide.
1482
01:28:03,377 --> 01:28:07,548
Mr. Min Tae Goo, please, let us hostage.
1483
01:28:08,924 --> 01:28:10,759
I will protect you.
1484
01:28:11,844 --> 01:28:13,888
It seems really
1485
01:28:21,770 --> 01:28:25,524
Intrusion is ready, a bomb fitted.
1486
01:28:34,992 --> 01:28:35,784
Blasting
1487
01:28:43,709 --> 01:28:45,252
armed groups
1488
01:28:45,419 --> 01:28:47,671
-Blasting entrance - stop fighting
1489
01:28:47,671 --> 01:28:49,048
- There's a bomb in the -3 2 1
1490
01:28:49,048 --> 01:28:51,925
Stop fighting, there was a bomb inside, stop fighting
1491
01:28:52,509 --> 01:28:53,844
Stand by on-site
1492
01:28:54,595 --> 01:28:57,556
It said the hostages wearing a bomb vest ...
1493
01:28:57,556 --> 01:29:00,309
What are you saying? Sign it, son.
1494
01:29:00,601 --> 01:29:01,894
Must stop fighting
1495
01:29:02,019 --> 01:29:03,812
Do not fast, what are you doing?
1496
01:29:06,231 --> 01:29:07,107
Intruders
1497
01:29:10,486 --> 01:29:11,153
Intruders
1498
01:29:12,279 --> 01:29:16,617
Must stop fighting, no children, I say stop.
1499
01:29:54,853 --> 01:29:55,853
Feed
1500
01:30:00,494 --> 01:30:01,203
I know
1501
01:30:03,664 --> 01:30:08,127
Nowadays, it seems Min Tae Gu intend to go with the hostages.
1502
01:30:15,759 --> 01:30:16,802
Take wine
1503
01:30:50,169 --> 01:30:53,547
Cui Kechang have worked hard, everyone has worked hard, hard work.
1504
01:30:54,464 --> 01:30:55,299
Hard work
1505
01:30:56,216 --> 01:30:57,384
Han Kechang, you've worked hard.
1506
01:30:58,135 --> 01:30:58,719
Ha Chae Yoon
1507
01:30:58,802 --> 01:31:00,012
Mr. Min Tae Goo alive
1508
01:31:03,265 --> 01:31:05,976
Here you can see when the sun disappears.
1509
01:31:05,976 --> 01:31:07,769
5:08 pm
1510
01:31:08,020 --> 01:31:09,980
By the time East Asia, it is not the time of sunset.
1511
01:31:10,105 --> 01:31:10,564
What?
1512
01:31:11,773 --> 01:31:14,943
However, based on the difference in time of 2 hours, Korean time is 7:08.
1513
01:31:14,943 --> 01:31:16,945
South Korea sunset time is 7:01
1514
01:31:19,156 --> 01:31:20,657
Mr. Min Tae Goo in South Korea
1515
01:31:23,081 --> 01:31:24,833
Hopefully the nursery
1516
01:31:41,261 --> 01:31:45,891
Any person who has entered Korea from the harbor in the past three days
1517
01:31:45,891 --> 01:31:48,936
Check all the information related to the goods.
1518
01:31:49,770 --> 01:31:53,106
Information CCTV entry application
1519
01:32:25,597 --> 01:32:27,891
Come here, everyone worked hard.
1520
01:32:28,392 --> 01:32:31,228
Park Ge Chang and Sun Zhong will do a good job
1521
01:32:31,228 --> 01:32:31,812
-Ya - Ya
1522
01:32:32,270 --> 01:32:33,188
I am sorry
1523
01:32:34,481 --> 01:32:39,736
Do something well, what's wrong with this?
1524
01:32:40,153 --> 01:32:41,530
Come and toast.
1525
01:32:45,826 --> 01:32:48,787
Let's pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up.
1526
01:32:51,295 --> 01:32:52,754
Secretary Conchichi
1527
01:32:54,923 --> 01:32:56,133
Secretary Conchichi
1528
01:32:56,461 --> 01:32:57,254
Oh shit
1529
01:33:07,931 --> 01:33:08,515
Do not move
1530
01:33:21,903 --> 01:33:22,446
Go and see
1531
01:33:24,072 --> 01:33:25,782
Eat
1532
01:33:26,700 --> 01:33:28,660
- What you do not see the ban went beyond? - What happened?
1533
01:33:29,661 --> 01:33:33,165
Put, put his gun, put the gun
1534
01:33:41,381 --> 01:33:42,674
Starting from here, I ride alone.
1535
01:33:42,674 --> 01:33:44,050
- Big Brother - Big Brother
1536
01:33:53,059 --> 01:33:53,935
Hard work
1537
01:34:06,239 --> 01:34:06,823
found
1538
01:34:09,451 --> 01:34:11,578
Two days ago, Cheongju Airport entered the country with a cargo plane.
1539
01:34:11,578 --> 01:34:13,622
It is a high-sensitive passport to enter the country on the grounds of trade.
1540
01:34:14,206 --> 01:34:16,249
Guards, police officers phone
1541
01:34:18,043 --> 01:34:19,502
- Halo, halo - Hei, Ha Chae Yoon.
1542
01:34:19,502 --> 01:34:21,755
You're right, Mr. Min Tae Goo in South Korea, he was in Korea.
1543
01:34:21,755 --> 01:34:22,464
Where are you now?
1544
01:34:22,464 --> 01:34:23,548
This is the hope of the nursery school
1545
01:34:24,466 --> 01:34:25,592
What hostages still okay?
1546
01:34:25,263 --> 01:34:26,223
<> ... Reorganization hostage case
1547
01:34:26,009 --> 01:34:28,595
Hostage, hostage fine
1548
01:34:28,595 --> 01:34:30,430
I've called the ambulance.
1549
01:34:30,430 --> 01:34:32,766
- Mr. Min Tae Gooà ¤à ?? ?? ??  ?? ¹à - Mr. Min Tae Goo fled
1550
01:34:41,942 --> 01:34:43,902
Where long yellow room and the president?
1551
01:34:44,069 --> 01:34:45,820
Did not you just say that?
1552
01:34:45,820 --> 01:34:48,490
If you do not tell the truth now, they are all in danger.
1553
01:35:32,993 --> 01:35:34,703
Why are you standing? Sit.
1554
01:35:37,288 --> 01:35:38,039
sit down
1555
01:35:46,715 --> 01:35:49,884
Tai Jiu, ini
1556
01:35:50,802 --> 01:35:52,011
Quiet
1557
01:35:53,346 --> 01:35:57,100
President, before I let you talk
1558
01:35:57,100 --> 01:35:58,935
If you dare say a word, you will die.
1559
01:36:09,863 --> 01:36:11,823
How can I go along?
1560
01:36:22,751 --> 01:36:26,004
It turns out that here, where Yeon Soo said
1561
01:36:27,422 --> 01:36:29,674
Said to be a place that is decorated with money
1562
01:36:30,925 --> 01:36:33,303
Thai language called Tae Gu.
1563
01:36:34,137 --> 01:36:37,140
You seem a little misunderstood
1564
01:36:37,474 --> 01:36:40,018
misconception
1565
01:36:40,143 --> 01:36:41,686
I said, President
1566
01:36:48,067 --> 01:36:49,903
Let say you do not speak
1567
01:37:17,805 --> 01:37:20,642
Target entered the VIP room of the underground car park
1568
01:37:20,642 --> 01:37:22,101
All team members are traveling fast
1569
01:37:22,435 --> 01:37:25,688
Players move to the target
1570
01:37:37,742 --> 01:37:38,409
Drink
1571
01:37:40,662 --> 01:37:45,333
People live, sometimes they need a scapegoat.
1572
01:37:46,501 --> 01:37:51,881
It does not matter if it's me or trash like you.
1573
01:37:53,299 --> 01:37:54,008
But
1574
01:37:56,511 --> 01:38:01,557
Can not let a weak child like Yeon Joo become so
1575
01:38:04,018 --> 01:38:06,646
If it is, the world is too bloody, damn.
1576
01:38:09,065 --> 01:38:12,986
?? Ã Â © Â ?? Ã ?? Ã ?? Ã ?? Âμ Â © Â ?? Ã ?? Ã ?? Âμ President, what do you want?
1577
01:38:13,611 --> 01:38:18,950
No, what we will do, you can forgive us.
1578
01:38:19,158 --> 01:38:25,206
Yes, then you have to ask Yeon Joo directly to find out.
1579
01:38:28,084 --> 01:38:29,210
Together
1580
01:38:30,128 --> 01:38:31,087
Ask him.
1581
01:38:33,798 --> 01:38:35,717
CEO Min, CEO Min.
1582
01:38:46,310 --> 01:38:48,229
Go, if you do not want to die
1583
01:38:49,188 --> 01:38:52,900
I know why you're calling me.
1584
01:38:54,444 --> 01:38:58,322
Min Yeon Joo, brother only.
1585
01:38:59,866 --> 01:39:02,744
Because I'm all be like this.
1586
01:39:03,578 --> 01:39:04,871
I apologize to you.
1587
01:39:06,122 --> 01:39:09,500
Why are you doing this?
1588
01:39:10,793 --> 01:39:13,921
I know exactly how you feel.
1589
01:39:15,590 --> 01:39:19,093
So, stop all.
1590
01:39:20,678 --> 01:39:22,513
Truth wants you uphold.
1591
01:39:25,349 --> 01:39:28,644
I will definitely uncover the truth.
1592
01:39:29,520 --> 01:39:30,521
Truth.
1593
01:39:33,483 --> 01:39:35,568
What do you want me to tell the truth?
1594
01:39:40,698 --> 01:39:42,608
The man who killed Yeon Soo.
1595
01:39:47,079 --> 01:39:47,872
That is me.
1596
01:39:49,165 --> 01:39:53,585
I myself give the stolen information on Yeon Soo.
1597
01:39:53,211 --> 01:39:54,712
For Just a bite of rice.
1598
01:40:04,889 --> 01:40:06,891
He was just doing what I say.
1599
01:40:08,643 --> 01:40:11,604
I do not know how to die at the end of death.
1600
01:40:14,982 --> 01:40:18,152
Here's the real truth.
1601
01:40:21,697 --> 01:40:22,490
Do you understand?
1602
01:40:27,828 --> 01:40:29,163
aiming
1603
01:40:29,413 --> 01:40:30,957
ready for launch
1604
01:40:40,550 --> 01:40:42,301
hitch
1605
01:40:53,396 --> 01:40:55,606
I do not even want to kill together. Go outside.
1606
01:40:55,606 --> 01:40:57,316
What are you going to do this to this sort of thing?
1607
01:40:58,442 --> 01:41:00,861
I said, I will find out the truth about the damn thing for you.
1608
01:41:00,861 --> 01:41:02,738
I know, you're in a hurry to give me the scroll.
1609
01:41:08,744 --> 01:41:09,704
Shoot.
1610
01:41:11,497 --> 01:41:15,543
I'm also tired of seeing people die in front of me.
1611
01:41:16,711 --> 01:41:18,796
You're really a headache.
1612
01:41:22,800 --> 01:41:28,597
Mr. Min Tae Goo, your life, give it to me for this moment.
1613
01:41:30,182 --> 01:41:32,768
What do you want me to do this command?
1614
01:41:32,768 --> 01:41:36,981
Finally, give me another chance
1615
01:41:37,189 --> 01:41:38,316
How can I believe you?
1616
01:41:38,482 --> 01:41:41,861
You Yeon Joo, you just want to think about your sister.
1617
01:41:43,154 --> 01:41:46,991
First find out how these people killed your sister.
1618
01:41:47,867 --> 01:41:50,161
Decide what you want to die
1619
01:42:09,305 --> 01:42:11,098
I want to drink soju with you.
1620
01:42:13,476 --> 01:42:14,268
No, you can
1621
01:42:15,186 --> 01:42:15,936
Tuan Min Tae g
1622
01:42:41,837 --> 01:42:42,546
Yeon Soo
1623
01:42:48,219 --> 01:42:48,928
Still does not do it
1624
01:42:49,720 --> 01:42:51,305
I still find it too dangerous.
1625
01:42:53,641 --> 01:42:56,519
It's better than living in a lifetime of discomfort.
1626
01:42:56,519 --> 01:42:57,561
Soo Yeon there ...
1627
01:42:57,561 --> 01:42:59,355
Are you still looking for us to live in the future?
1628
01:42:59,688 --> 01:43:00,856
Must have an ocean view
1629
01:43:02,608 --> 01:43:04,652
Do not worry
1630
01:43:05,110 --> 01:43:06,946
I will protect you later.
1631
01:43:07,279 --> 01:43:07,822
Okay
1632
01:43:11,826 --> 01:43:13,619
You're really a headache.
1633
01:43:29,885 --> 01:43:30,636
Please wake up.
1634
01:43:31,428 --> 01:43:32,221
Let them go out
1635
01:43:39,812 --> 01:43:40,437
Captain
1636
01:43:41,063 --> 01:43:43,315
detonator closed
1637
01:43:46,777 --> 01:43:47,528
kill the target
1638
01:43:47,861 --> 01:43:48,779
One hostage died
1639
01:43:49,196 --> 01:43:50,155
end of operation
1640
01:44:22,604 --> 01:44:23,397
Park Jichang
1641
01:44:23,522 --> 01:44:23,856
Ya
1642
01:44:24,857 --> 01:44:27,318
This story should have been changed.
1643
01:44:27,318 --> 01:44:30,112
Yes, it's more water.
1644
01:44:30,696 --> 01:44:31,780
Let us look good
1645
01:44:38,996 --> 01:44:40,039
I'm sorry to say hello to this late.
1646
01:44:40,831 --> 01:44:42,833
Crisis Negotiation Group Seoul Police Department
1647
01:44:42,833 --> 01:44:43,917
Ha Chae Yoon.
1648
01:44:44,084 --> 01:44:45,961
Umbh, you've worked hard today.
1649
01:44:46,503 --> 01:44:48,380
Thank you, everyone today has been solved properly.
1650
01:44:48,380 --> 01:44:49,715
So please, please.
1651
01:44:50,507 --> 01:44:51,133
Let's go
1652
01:44:52,009 --> 01:44:54,845
You will soon hear a message like that, I'll tell you in advance.
1653
01:44:55,220 --> 01:44:56,889
I would be suspected of helping in the killing of Yoo Yeon Joo.
1654
01:44:56,889 --> 01:44:58,891
Illegal arms trafficking, corrupt military supply
1655
01:44:58,891 --> 01:45:01,769
Allegations of bribery and treason catch.
1656
01:45:01,977 --> 01:45:02,394
What?
1657
01:45:05,189 --> 01:45:08,817
You have the right to remain silent
1658
01:45:09,234 --> 01:45:12,154
Even if you keep quiet, you're not going to get involved
1659
01:45:12,738 --> 01:45:14,573
You have the right to call a lawyer
1660
01:45:15,199 --> 01:45:17,284
If economic conditions do not allow
1661
01:45:17,284 --> 01:45:19,328
We will assign you to be a lawyer
1662
01:45:20,162 --> 01:45:21,914
Are you mad?
1663
01:45:23,082 --> 01:45:24,458
Still not driving, why?
1664
01:45:26,460 --> 01:45:27,127
leave
1665
01:45:41,016 --> 01:45:42,101
Please say something.
1666
01:45:45,354 --> 01:45:46,855
Please say a few words.
1667
01:46:03,914 --> 01:46:04,998
Give me a cigarette
1668
01:46:06,959 --> 01:46:07,709
The sun rises in the west.
1669
01:46:14,758 --> 01:46:15,884
What is this?
1670
01:46:16,343 --> 01:46:17,302
You have to survive.
1671
01:46:24,816 --> 01:46:26,818
Tuan Min Tae g
1672
01:46:34,152 --> 01:46:34,778
What is this?
1673
01:46:44,460 --> 01:46:47,672
Tuan Min Tae g
1674
01:46:47,666 --> 01:46:48,834
Please say two sentences
1675
01:46:53,213 --> 01:46:54,047
Please say a single word
1676
01:47:06,476 --> 01:47:08,270
You do not have words to say to people?
1677
01:47:08,270 --> 01:47:10,439
I'll answer honestly investigation.
1678
01:47:10,480 --> 01:47:12,566
Please say a few words on suspicion of helping murder.
1679
01:47:23,201 --> 01:47:24,036
Ask the witness to authorities
1680
01:47:31,710 --> 01:47:33,919
Please show the evidence, Mr. Choi.
1681
01:47:55,359 --> 01:47:57,778
Everyone stood and raised his right hand
1682
01:48:00,197 --> 01:48:01,031
please swear
1683
01:48:06,161 --> 01:48:06,870
I swear.
1684
01:48:07,245 --> 01:48:08,914
I will shout against the Congress.
1685
01:48:08,914 --> 01:48:10,999
The military government and high-level bureaucrats.
1686
01:48:10,999 --> 01:48:12,501
Military supplies, military equipment, corruption.
1687
01:48:12,501 --> 01:48:15,629
As well as the risk-taking that led to the death of the hostage.
1688
01:48:15,629 --> 01:48:17,005
I testify.
1689
01:48:17,089 --> 01:48:21,009
Testifying with a conscience, without nothing to hide or deceive.
1690
01:48:21,259 --> 01:48:25,097
I tell the truth.
1691
01:48:25,097 --> 01:48:29,976
If there is a lie, I accept this oath punishment.
1692
01:48:31,144 --> 01:48:33,480
The National Police Agency Seoul, Republic of Korea.
1693
01:48:33,480 --> 01:48:35,607
Thank you for using this spurious subtitle.
118141