Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,641 --> 00:00:27,833
You're wearing that perfume.
2
00:00:32,311 --> 00:00:33,953
I used to hate this scent so much.
3
00:00:37,590 --> 00:00:38,671
But I like it now.
4
00:01:09,451 --> 00:01:11,051
You smell nice too.
5
00:01:14,421 --> 00:01:15,991
But I'm not wearing any cologne.
6
00:01:16,391 --> 00:01:19,655
There's this scent I always smell when I'm around you.
7
00:01:31,641 --> 00:01:33,314
By the way, what's this smell?
8
00:01:34,940 --> 00:01:36,103
What smell?
9
00:01:39,481 --> 00:01:40,602
Oh, no.
10
00:01:49,861 --> 00:01:52,206
My gosh, we ruined it all.
11
00:01:52,231 --> 00:01:53,689
All of the water has evaporated.
12
00:01:57,100 --> 00:01:59,517
Don't touch it. It's still hot.
13
00:02:01,070 --> 00:02:02,294
I'll clean it up.
14
00:02:06,070 --> 00:02:07,336
Let's eat the cake after that.
15
00:02:10,180 --> 00:02:11,231
Okay.
16
00:02:17,351 --> 00:02:19,942
- Why is there only one candle? - It's the first time for us both.
17
00:02:23,490 --> 00:02:24,612
Shall we blow the candle?
18
00:02:25,060 --> 00:02:26,152
Sure.
19
00:02:26,661 --> 00:02:28,772
In 1, 2, 3.
20
00:02:40,911 --> 00:02:42,079
Bottoms up.
21
00:02:42,080 --> 00:02:43,171
What?
22
00:02:43,810 --> 00:02:45,177
It doesn't contain any alcohol.
23
00:02:57,960 --> 00:02:59,113
Here.
24
00:03:00,330 --> 00:03:01,399
What is it?
25
00:03:01,400 --> 00:03:02,961
I got it for you.
26
00:03:11,370 --> 00:03:12,595
I wanted to thank you.
27
00:03:14,210 --> 00:03:16,627
You waited for me even when I rejected you twice.
28
00:03:17,511 --> 00:03:18,633
Open it.
29
00:03:30,330 --> 00:03:32,125
- Thanks. - Don't mention it.
30
00:03:49,580 --> 00:03:50,749
Hey, Yoo Jin.
31
00:03:50,750 --> 00:03:52,980
- Where are you? - What?
32
00:03:52,981 --> 00:03:55,163
Are you okay? What happened with that girl?
33
00:03:56,020 --> 00:03:57,245
Why are you talking so loudly?
34
00:03:57,590 --> 00:03:59,528
Because it's loud in here.
35
00:03:59,590 --> 00:04:01,192
How did things go with her?
36
00:04:01,421 --> 00:04:02,542
Didn't it work out?
37
00:04:03,631 --> 00:04:06,212
No. It...
38
00:04:07,430 --> 00:04:08,521
worked out.
39
00:04:09,500 --> 00:04:11,674
Then you should've told me.
40
00:04:12,071 --> 00:04:13,570
Who is she?
41
00:04:17,271 --> 00:04:19,351
I'll call you later. Bye.
42
00:04:20,981 --> 00:04:22,062
Hey, wait.
43
00:04:23,081 --> 00:04:26,212
Gosh, why won't he tell me who she is?
44
00:04:29,550 --> 00:04:30,612
It was Yoo Jin.
45
00:04:30,890 --> 00:04:32,726
He was with me when I drank that night.
46
00:04:34,320 --> 00:04:35,443
What do you think he'll say...
47
00:04:36,490 --> 00:04:37,684
if he finds out?
48
00:04:37,890 --> 00:04:39,360
He probably won't say much.
49
00:04:40,401 --> 00:04:41,522
I'm sure he'll congratulate us.
50
00:04:45,531 --> 00:04:47,029
Don't worry. I won't tell him.
51
00:04:49,500 --> 00:04:52,224
To be honest, I'm scared about people finding out.
52
00:04:53,640 --> 00:04:54,660
But...
53
00:04:55,310 --> 00:04:58,136
it's kind of sad that we have to keep...
54
00:05:00,281 --> 00:05:01,708
hiding from people.
55
00:05:02,781 --> 00:05:05,299
And I feel sorry for locking you up like this.
56
00:05:06,721 --> 00:05:07,884
That's fine.
57
00:05:11,161 --> 00:05:12,558
Should we just tell everyone?
58
00:05:17,430 --> 00:05:18,450
I want to tell people.
59
00:05:19,800 --> 00:05:22,139
Hyun Jung, Woo Young, and your mother.
60
00:05:22,140 --> 00:05:24,047
We already have three people rooting for us.
61
00:05:25,411 --> 00:05:29,154
I think that's already a good enough number.
62
00:05:29,240 --> 00:05:32,342
Don't force yourself. I'm okay with this.
63
00:05:34,281 --> 00:05:35,301
No.
64
00:05:36,320 --> 00:05:37,779
I think I can do it.
65
00:05:48,361 --> 00:05:53,746
(Episode 15: My boyfriend is Do Kyung Seok.)
66
00:06:25,731 --> 00:06:28,393
You can do it, Mi Rae.
67
00:06:30,140 --> 00:06:31,232
Good luck.
68
00:06:40,750 --> 00:06:41,770
What are you doing?
69
00:06:42,421 --> 00:06:43,471
What?
70
00:06:44,250 --> 00:06:45,474
Nothing.
71
00:07:00,000 --> 00:07:01,836
Hey, you guys are coming to school together.
72
00:07:02,240 --> 00:07:04,555
- Yes. We're... - My stomach hurts. Bye.
73
00:07:07,611 --> 00:07:09,610
He only mentioned that we came in together, so it's awkward...
74
00:07:09,611 --> 00:07:10,773
to tell him that we're dating.
75
00:07:11,611 --> 00:07:12,937
Don't try to force anything.
76
00:07:13,180 --> 00:07:14,609
Just tell anyone who asks.
77
00:07:14,620 --> 00:07:15,672
Okay.
78
00:07:20,390 --> 00:07:22,125
But I feel like no one will ask.
79
00:07:25,060 --> 00:07:28,937
I guess not a lot of people are interested in us that much.
80
00:07:34,271 --> 00:07:35,872
- Let's go. - Okay.
81
00:07:41,440 --> 00:07:43,246
- Hello. - Hi.
82
00:07:45,081 --> 00:07:48,446
Eun, are you close with Soo A?
83
00:07:48,651 --> 00:07:49,650
Pardon?
84
00:07:49,651 --> 00:07:50,843
What kind of person is she?
85
00:07:51,750 --> 00:07:52,989
Why do you ask?
86
00:07:52,990 --> 00:07:56,153
I saw her meeting Tae Young in private a few days ago.
87
00:07:56,390 --> 00:07:57,451
I saw them together.
88
00:07:57,831 --> 00:07:58,830
What?
89
00:07:58,831 --> 00:08:02,063
And apparently, Jung Yeob and Chan Woo fought over her yesterday.
90
00:08:03,930 --> 00:08:05,530
She told everyone that she likes Kyung Seok,
91
00:08:05,531 --> 00:08:07,478
but she's going around meeting so many other guys.
92
00:08:08,070 --> 00:08:09,467
Isn't that a little weird?
93
00:08:09,541 --> 00:08:10,561
Well...
94
00:08:11,440 --> 00:08:14,266
I'm not really sure.
95
00:08:14,810 --> 00:08:17,534
Let's just ask Soo A directly.
96
00:08:17,680 --> 00:08:20,944
Do you think she'll tell us the truth?
97
00:08:21,281 --> 00:08:24,044
It's weird that Tae Young isn't even answering my calls.
98
00:08:26,961 --> 00:08:29,134
Soo A, where are you now?
99
00:08:39,201 --> 00:08:40,300
Soo A.
100
00:08:40,301 --> 00:08:42,200
You look pretty from every single angle.
101
00:08:42,201 --> 00:08:46,291
Can you not take photos of me without permission like this?
102
00:08:46,910 --> 00:08:49,390
Isn't it illegal to take photos without asking for permission?
103
00:08:49,910 --> 00:08:51,307
Bye.
104
00:09:06,500 --> 00:09:07,785
What is it that you need to say?
105
00:09:07,861 --> 00:09:09,700
Do you still take photos of me without asking for permission?
106
00:09:09,701 --> 00:09:11,874
- What? - You secretly took photos of me.
107
00:09:12,101 --> 00:09:15,269
You're the one who uploaded all those photos on the web, right?
108
00:09:15,270 --> 00:09:16,565
No, that's not it.
109
00:09:18,711 --> 00:09:21,291
I only sent it to a couple of my close friends.
110
00:09:24,380 --> 00:09:27,073
Should I report you to the cops and make you become a criminal?
111
00:09:28,481 --> 00:09:29,480
A criminal?
112
00:09:29,481 --> 00:09:31,735
You had hopes about me and took your revenge.
113
00:09:33,091 --> 00:09:35,916
I knew you were a dork, but I didn't know you'd be this bad.
114
00:09:36,630 --> 00:09:37,681
Hey.
115
00:09:39,900 --> 00:09:41,870
Is there something going on over there?
116
00:09:42,561 --> 00:09:43,826
It's nothing.
117
00:09:52,111 --> 00:09:53,876
Delete all the photos you uploaded.
118
00:09:53,910 --> 00:09:55,747
And you better not tell anyone.
119
00:09:56,181 --> 00:09:57,302
What?
120
00:10:05,620 --> 00:10:07,803
My gosh, I can't believe this.
121
00:10:16,130 --> 00:10:17,191
(Delete)
122
00:10:18,270 --> 00:10:19,352
(Delete)
123
00:10:21,301 --> 00:10:23,819
(Delete)
124
00:10:35,681 --> 00:10:37,149
Hey, Soo A.
125
00:10:39,290 --> 00:10:41,565
You never really liked Kyung Seok,
126
00:10:42,821 --> 00:10:43,911
did you?
127
00:10:44,890 --> 00:10:46,084
What are you talking about?
128
00:10:47,331 --> 00:10:48,728
What a joke.
129
00:10:59,510 --> 00:11:03,180
You've been learning how to find your own personal scent.
130
00:11:03,181 --> 00:11:05,279
And today, you'll finally be making your own perfumes...
131
00:11:05,280 --> 00:11:07,580
by using what you've learned until now.
132
00:11:07,581 --> 00:11:09,249
So go ahead and get started.
133
00:11:09,250 --> 00:11:10,311
- Okay. - Okay.
134
00:11:10,821 --> 00:11:12,350
Don't think too much.
135
00:11:12,351 --> 00:11:14,971
Just try making one using your favorite scents.
136
00:11:18,061 --> 00:11:19,151
I don't think...
137
00:11:19,701 --> 00:11:22,251
I'm really fond of perfumes.
138
00:11:22,660 --> 00:11:23,730
Why not?
139
00:11:23,731 --> 00:11:26,628
I think the natural body scent is better than perfume.
140
00:11:27,140 --> 00:11:29,823
Natural stuff are always better than artificial stuff.
141
00:11:30,711 --> 00:11:33,128
Well, everyone has different tastes.
142
00:11:33,780 --> 00:11:36,980
You'll be able to take the perfume you make today.
143
00:11:36,981 --> 00:11:39,820
And if you wait for about three weeks before using it,
144
00:11:39,821 --> 00:11:42,269
you'll be able to enjoy a deeper scent.
145
00:11:50,061 --> 00:11:53,427
You guys can also try making one as a couple.
146
00:11:53,461 --> 00:11:54,481
Pardon?
147
00:12:01,640 --> 00:12:02,660
Are you two not dating?
148
00:12:02,971 --> 00:12:04,949
I'm sorry. I must've been mistaken.
149
00:12:08,981 --> 00:12:10,031
Actually,
150
00:12:12,551 --> 00:12:13,672
we are dating.
151
00:12:14,321 --> 00:12:15,474
She's my girlfriend.
152
00:12:17,051 --> 00:12:19,774
Right? You made me think I was mistaken.
153
00:12:20,861 --> 00:12:22,116
My gosh.
154
00:12:36,040 --> 00:12:37,234
My goodness.
155
00:12:37,910 --> 00:12:39,063
Since when?
156
00:12:39,170 --> 00:12:40,742
It hasn't been that long.
157
00:12:41,481 --> 00:12:42,705
Awesome.
158
00:12:43,150 --> 00:12:44,945
That must be why you came in together this morning.
159
00:12:45,150 --> 00:12:46,712
Since when?
160
00:12:46,920 --> 00:12:48,584
It hasn't been that long.
161
00:12:48,851 --> 00:12:50,248
You two stuck together all the time.
162
00:12:50,420 --> 00:12:52,050
Were you on a date with her...
163
00:12:52,051 --> 00:12:53,447
when you ran into me and Yoon Byul?
164
00:12:53,861 --> 00:12:56,220
- Yes. - My goodness.
165
00:12:56,221 --> 00:12:57,894
You should've just told us that you came with her.
166
00:12:57,931 --> 00:12:59,190
You got surprised for nothing.
167
00:12:59,191 --> 00:13:02,056
I knew you'd end up like this. You two look good together.
168
00:13:02,971 --> 00:13:04,358
We look good together?
169
00:13:06,000 --> 00:13:07,092
How jealous.
170
00:13:08,240 --> 00:13:09,393
I know, I'm so jealous.
171
00:13:14,441 --> 00:13:16,348
Seriously. I don't understand.
172
00:13:17,750 --> 00:13:19,648
How could he date with her instead of you?
173
00:13:21,420 --> 00:13:23,460
Do they really mean it by saying how they look good together?
174
00:13:26,250 --> 00:13:27,821
How ridiculous.
175
00:13:41,040 --> 00:13:42,367
I was afraid for nothing.
176
00:13:43,910 --> 00:13:45,267
So why were you afraid?
177
00:13:54,951 --> 00:13:57,093
You suggested that we eat outside to hold hands on the streets, no?
178
00:13:57,551 --> 00:13:58,571
What?
179
00:14:00,990 --> 00:14:02,215
Is there another reason?
180
00:14:03,591 --> 00:14:07,476
Well, Soo A might feel uncomfortable if we eat together.
181
00:14:12,301 --> 00:14:14,034
Why do we have to care about her?
182
00:14:15,170 --> 00:14:17,689
- Still. - I've had this thought all along,
183
00:14:18,441 --> 00:14:19,909
but I wish you were less nice.
184
00:14:21,780 --> 00:14:24,197
I'm not that nice.
185
00:14:24,250 --> 00:14:25,780
If you're nicer, it means you're a fool.
186
00:14:26,051 --> 00:14:27,102
What?
187
00:14:27,481 --> 00:14:30,040
- Hey. - See? It doesn't hurt at all.
188
00:14:32,250 --> 00:14:33,545
Sorry. Does it hurt?
189
00:14:34,490 --> 00:14:36,193
See? It doesn't hurt.
190
00:14:41,160 --> 00:14:43,650
- Stop it. - What do you want to have?
191
00:14:47,640 --> 00:14:48,722
Shall we go there?
192
00:14:49,870 --> 00:14:50,890
Okay.
193
00:15:01,051 --> 00:15:02,172
Are you okay?
194
00:15:03,851 --> 00:15:04,941
What do you mean?
195
00:15:05,321 --> 00:15:07,707
I just wondered if you were eating well.
196
00:15:08,660 --> 00:15:11,343
It's not like I dated him.
197
00:15:11,431 --> 00:15:12,511
I'm fine.
198
00:15:13,030 --> 00:15:14,937
Right, it's fine.
199
00:15:15,630 --> 00:15:17,568
His standard in women is lower than I expected.
200
00:15:22,670 --> 00:15:24,986
- What? - Can you stop saying such stuff?
201
00:15:33,981 --> 00:15:36,163
What a high pride of hers.
202
00:15:37,191 --> 00:15:39,088
Don't you think she's more strange the more you see her?
203
00:16:01,581 --> 00:16:03,488
This really was nothing.
204
00:16:04,611 --> 00:16:06,415
I'm sorry for troubling you until now.
205
00:16:06,520 --> 00:16:07,907
It wasn't that much of trouble.
206
00:16:18,961 --> 00:16:20,629
- It's delicious. - Yes.
207
00:16:20,630 --> 00:16:21,681
What are you doing?
208
00:16:22,160 --> 00:16:24,242
What do you mean? He's stealing my food.
209
00:16:26,971 --> 00:16:28,061
What?
210
00:16:29,770 --> 00:16:30,862
Well...
211
00:16:31,910 --> 00:16:33,573
Is it the exam period right now?
212
00:16:33,811 --> 00:16:35,269
I see a lot of teenage students.
213
00:16:39,581 --> 00:16:42,069
I used to be envious of those things.
214
00:16:45,890 --> 00:16:47,320
I was envious of how other boys and girls...
215
00:16:47,321 --> 00:16:50,727
went together for snacks after school.
216
00:16:53,861 --> 00:16:56,930
It's not like I wanted to hang out with boys.
217
00:16:58,571 --> 00:17:00,916
I've never done stuff like that before.
218
00:17:02,640 --> 00:17:04,548
- Then do it. - What?
219
00:17:04,910 --> 00:17:07,021
Do it. Do you still have your school uniform?
220
00:17:09,410 --> 00:17:10,471
Did you throw it away?
221
00:17:10,710 --> 00:17:13,709
No, I might still have it at home.
222
00:17:14,380 --> 00:17:15,675
Are you telling me to wear my school uniform?
223
00:17:16,051 --> 00:17:18,060
I might still have mine too.
224
00:17:18,091 --> 00:17:20,263
- Are you going to wear it too? - Do you want to do it alone?
225
00:17:33,601 --> 00:17:36,466
Something seems to have happened to your father.
226
00:17:37,210 --> 00:17:39,108
I'll take good care of Kyung Hee.
227
00:17:39,410 --> 00:17:41,349
And I believe you'll do fine on your own.
228
00:17:42,111 --> 00:17:44,559
You may come to my house at any time.
229
00:17:56,021 --> 00:17:58,330
("Mayor Do Sang Won's Daughter Does a Show-off Streaming")
230
00:17:58,331 --> 00:18:00,646
("Mayor Do Bought His Teenage Daughter an Expensive Bag")
231
00:18:07,541 --> 00:18:08,927
- Someone's coming down. - Someone's coming.
232
00:18:11,841 --> 00:18:14,780
The mayor isn't here, so please go back.
233
00:18:14,781 --> 00:18:15,909
Where is he?
234
00:18:15,910 --> 00:18:18,350
Did he know about his daughter's streaming?
235
00:18:18,351 --> 00:18:21,237
Did she buy the bag herself, or did he buy it for her?
236
00:18:21,251 --> 00:18:22,580
- Please answer. - Tell us.
237
00:18:22,581 --> 00:18:24,850
- Where is the mayor? - Tell us.
238
00:18:24,851 --> 00:18:26,696
- Please say a word. - We want to know.
239
00:18:38,730 --> 00:18:40,098
I can't hold this in anymore.
240
00:18:40,801 --> 00:18:42,882
I've got to ask her why she met Tae Young.
241
00:18:42,940 --> 00:18:45,969
She won't tell the truth even if you ask her.
242
00:18:46,210 --> 00:18:47,465
She won't admit that she coaxed him.
243
00:18:48,781 --> 00:18:49,979
People will think you're venting your anger out on her...
244
00:18:49,980 --> 00:18:51,032
for being dumped.
245
00:18:52,950 --> 00:18:56,489
Still, I want to know at least what excuses she'll make.
246
00:18:58,620 --> 00:18:59,640
Hey.
247
00:19:34,821 --> 00:19:36,116
What is she doing right now?
248
00:19:51,271 --> 00:19:52,902
Did she just throw up what she ate?
249
00:19:53,041 --> 00:19:54,509
She said she didn't easily gain weight.
250
00:19:54,680 --> 00:19:56,516
So she was throwing up every food she ate.
251
00:19:57,380 --> 00:19:59,084
To be honest, it didn't make sense...
252
00:19:59,251 --> 00:20:02,035
that she never gained weight when she ate so much.
253
00:20:02,150 --> 00:20:05,485
Right. She always went to brush her teeth right after every meal.
254
00:20:05,751 --> 00:20:07,249
That was actually for throwing up.
255
00:20:08,021 --> 00:20:09,867
She's unbelievable.
256
00:20:10,861 --> 00:20:14,574
I think you're mistaken.
257
00:20:15,730 --> 00:20:18,199
I saw her throw up before,
258
00:20:18,200 --> 00:20:20,719
and she said she easily got an upset stomach.
259
00:20:21,640 --> 00:20:23,209
I do that sometimes too.
260
00:20:23,210 --> 00:20:26,169
No, she checked every single stall to see if anyone was in...
261
00:20:26,170 --> 00:20:27,879
and threw up after that.
262
00:20:27,880 --> 00:20:29,034
I saw it.
263
00:20:36,821 --> 00:20:37,872
Goodness.
264
00:20:38,851 --> 00:20:41,646
- Did you see her face just now? - How scary.
265
00:20:49,531 --> 00:20:50,754
Soo A, wait.
266
00:20:56,741 --> 00:20:59,597
It's okay. Don't worry. No one...
267
00:21:02,341 --> 00:21:04,013
You really burn me up.
268
00:21:06,150 --> 00:21:08,179
- Are you feeling pity on me now? - That's not it.
269
00:21:08,180 --> 00:21:09,823
Now that you're going out with Kyung Seok,
270
00:21:10,091 --> 00:21:11,550
do you think your class has gone up?
271
00:21:13,821 --> 00:21:15,086
Do you think you've won?
272
00:21:21,061 --> 00:21:22,122
How funny.
273
00:21:25,071 --> 00:21:26,540
You wouldn't have been able to date him...
274
00:21:26,541 --> 00:21:28,478
without your plastic surgeries.
275
00:21:29,341 --> 00:21:31,070
Even if he said he liked you,
276
00:21:31,071 --> 00:21:33,896
you wouldn't have been able to be with him.
277
00:21:35,341 --> 00:21:37,391
You had a surgery on every single part of your face,
278
00:21:37,650 --> 00:21:39,445
so why do you act like you're unselfish?
279
00:21:41,120 --> 00:21:42,855
Why don't you be honest?
280
00:21:45,321 --> 00:21:47,156
Don't overstep your place and worry about me.
281
00:21:49,361 --> 00:21:50,514
I'm not worried about you.
282
00:21:54,930 --> 00:21:58,194
And who are you to judge how much I like him?
283
00:22:00,241 --> 00:22:02,994
How do you know whether I'd give up or not?
284
00:22:08,341 --> 00:22:09,361
What if I do?
285
00:22:26,900 --> 00:22:28,125
Hey, you're here.
286
00:22:33,001 --> 00:22:34,193
Soo A.
287
00:22:38,541 --> 00:22:41,132
She's being like that because we caught her forcing herself to vomit.
288
00:22:41,140 --> 00:22:42,569
She must be so embarrassed.
289
00:22:43,081 --> 00:22:45,497
You're always with Soo A. You didn't know?
290
00:22:45,511 --> 00:22:48,713
She was throwing up every time she said she was brushing her teeth.
291
00:22:56,261 --> 00:22:57,312
Soo A.
292
00:22:58,861 --> 00:23:00,085
Hyun Soo A!
293
00:23:22,420 --> 00:23:23,614
My gosh.
294
00:23:25,551 --> 00:23:27,659
I've clearly warned you. Delete it.
295
00:23:27,660 --> 00:23:29,771
- Delete what? - Just delete it!
296
00:23:29,861 --> 00:23:31,054
What are you talking about?
297
00:23:35,061 --> 00:23:38,191
We took selfies because it's our last day here. What's the matter?
298
00:23:44,011 --> 00:23:45,270
Hey, Soo A.
299
00:23:45,271 --> 00:23:47,963
Do you think I'm still chasing you because I like you?
300
00:23:49,180 --> 00:23:51,965
I only had three photos of you, and I've deleted them all.
301
00:23:52,551 --> 00:23:54,285
I closed the group chat too.
302
00:23:55,180 --> 00:23:56,414
Are we good now?
303
00:23:57,791 --> 00:23:59,657
Kyung Seok is a good judge of character.
304
00:24:00,561 --> 00:24:02,805
It was wise of him to choose Mi Rae over you.
305
00:24:06,130 --> 00:24:07,731
Why do you have to treat Won Ho like that?
306
00:24:08,061 --> 00:24:09,866
He really liked you.
307
00:24:10,200 --> 00:24:11,730
I know things didn't work out with Kyung Seok.
308
00:24:12,531 --> 00:24:13,796
But are you taking it out on him?
309
00:24:21,410 --> 00:24:22,461
I was wrong?
310
00:24:24,180 --> 00:24:25,609
He'll obviously say that.
311
00:25:18,470 --> 00:25:19,725
How strange.
312
00:25:21,870 --> 00:25:24,319
There's no way it'd be here.
313
00:25:24,341 --> 00:25:25,737
Actually, here it is.
314
00:25:41,890 --> 00:25:43,829
I didn't even want to see this ever again.
315
00:25:47,130 --> 00:25:48,794
Gosh, it's hot. I'm sweating.
316
00:26:03,410 --> 00:26:05,655
She bought many bottles. How thoughtful.
317
00:26:08,581 --> 00:26:10,529
Gosh, I ate way too much.
318
00:26:13,190 --> 00:26:14,210
You're back.
319
00:26:15,991 --> 00:26:18,234
Why are you sweating so much? Did you exercise?
320
00:26:18,361 --> 00:26:19,411
Yes.
321
00:26:19,861 --> 00:26:22,030
Yes, I did some stretching exercises.
322
00:26:22,031 --> 00:26:23,632
I feel like I've gained some weight lately.
323
00:26:24,130 --> 00:26:28,251
Hey, gaining 1 or 2kg doesn't even show because you're tall.
324
00:26:29,341 --> 00:26:31,585
With me, even 500g shows right away.
325
00:27:11,751 --> 00:27:12,802
What brings you here?
326
00:27:13,821 --> 00:27:15,616
To check up on what kind of mess I'm in?
327
00:27:15,880 --> 00:27:18,590
("Daejin Daily")
328
00:27:18,591 --> 00:27:21,517
Your mom has surely managed to get back at me.
329
00:27:22,120 --> 00:27:26,996
Kyung Hee shouldn't have run away and taken off that darn mask.
330
00:27:27,200 --> 00:27:28,761
Then this wouldn't have happened.
331
00:27:29,531 --> 00:27:32,692
I told Kyung Hee to focus on her studies, but she didn't.
332
00:27:33,140 --> 00:27:35,690
She's been stuck in her room wasting her time like that.
333
00:27:35,970 --> 00:27:37,398
I feel bad for Kyung Hee.
334
00:27:38,640 --> 00:27:39,701
What?
335
00:27:40,011 --> 00:27:41,133
And I feel apologetic.
336
00:27:44,111 --> 00:27:45,274
What do you mean?
337
00:27:45,680 --> 00:27:47,965
She wants our affection and attention,
338
00:27:48,751 --> 00:27:50,046
but I can't give her enough of either.
339
00:27:54,061 --> 00:27:55,346
Mom didn't do anything.
340
00:27:56,861 --> 00:27:58,186
It's all your fault, Dad.
341
00:28:02,331 --> 00:28:03,830
Leave if you're here to talk nonsense.
342
00:28:12,370 --> 00:28:13,461
Bye.
343
00:28:26,761 --> 00:28:28,560
- You haven't eaten yet? - No.
344
00:28:28,561 --> 00:28:31,189
My gosh, are you guys already having a fight?
345
00:28:31,190 --> 00:28:32,229
No.
346
00:28:32,230 --> 00:28:34,302
Then why didn't you eat with him?
347
00:28:34,900 --> 00:28:37,828
Kyung Seok said he had to go somewhere today.
348
00:28:42,771 --> 00:28:43,832
Hey.
349
00:28:44,440 --> 00:28:47,164
I told everyone.
350
00:28:47,311 --> 00:28:48,331
About what?
351
00:28:48,710 --> 00:28:49,874
That we're dating.
352
00:28:50,551 --> 00:28:53,611
Hey, seriously? What did they say?
353
00:28:54,420 --> 00:28:57,449
Well, you know. They didn't say much in front of me.
354
00:28:57,950 --> 00:28:59,174
They congratulated us.
355
00:29:00,091 --> 00:29:03,017
Thank goodness. That's such a relief.
356
00:29:07,331 --> 00:29:10,054
I feel like I worry you all the time.
357
00:29:10,130 --> 00:29:11,731
What are you talking about?
358
00:29:12,301 --> 00:29:14,382
I put you through an ordeal too back in the days.
359
00:29:15,001 --> 00:29:16,296
You had to teach me math.
360
00:29:16,771 --> 00:29:18,402
Oh, that's right.
361
00:29:19,210 --> 00:29:21,540
I showed you how to solve the question three times.
362
00:29:21,541 --> 00:29:24,305
Hey, get it right. You only had to show me twice.
363
00:29:24,480 --> 00:29:26,350
Didn't I once go over something five times?
364
00:29:26,351 --> 00:29:28,492
Hey, I'd appreciate it if you could get it straight.
365
00:29:42,531 --> 00:29:44,367
Be quiet.
366
00:29:45,930 --> 00:29:47,267
Quiet, please.
367
00:29:57,111 --> 00:30:00,792
I'm doing all this to make my old wish come true.
368
00:30:20,734 --> 00:30:23,049
You look like a school uniform model.
369
00:30:24,034 --> 00:30:25,084
You too.
370
00:30:26,873 --> 00:30:27,924
You look pretty.
371
00:30:32,103 --> 00:30:33,746
I didn't know you could make such a remark.
372
00:30:37,313 --> 00:30:38,582
Why did you come out so early?
373
00:30:38,583 --> 00:30:40,592
I wanted to leave when Hyun Jung was still asleep.
374
00:30:42,454 --> 00:30:43,646
She might make fun of me.
375
00:30:46,653 --> 00:30:48,327
By the way, where are we going?
376
00:30:49,093 --> 00:30:51,338
I know that we've made our relationship public,
377
00:30:51,863 --> 00:30:54,995
but what if we run into someone we know? That will be...
378
00:30:57,133 --> 00:30:58,491
Shall we go to our middle school?
379
00:30:58,803 --> 00:30:59,802
What?
380
00:30:59,803 --> 00:31:01,232
I've always wanted to visit.
381
00:31:03,004 --> 00:31:04,166
Really?
382
00:31:05,603 --> 00:31:08,062
I have no good memories about that place.
383
00:31:12,244 --> 00:31:13,579
Do you not like the idea?
384
00:31:16,754 --> 00:31:18,009
Where do you want to go?
385
00:31:19,224 --> 00:31:21,978
No, let's go there. I want to go there.
386
00:31:27,234 --> 00:31:28,254
Let's go.
387
00:31:35,903 --> 00:31:37,199
It's changed a lot, hasn't it?
388
00:31:37,873 --> 00:31:38,893
Yes.
389
00:31:39,444 --> 00:31:42,300
Some things changed, and some things are the same.
390
00:31:45,883 --> 00:31:48,505
Have we ever seen each other on the streets back when we were students?
391
00:31:50,153 --> 00:31:51,480
I never really walked around.
392
00:31:52,684 --> 00:31:54,459
I was always stuck in my room after school.
393
00:31:56,863 --> 00:31:58,189
Me too.
394
00:32:05,363 --> 00:32:06,700
Let's walk around a lot today.
395
00:32:09,073 --> 00:32:11,113
Are we allowed to hold hands while wearing school uniforms?
396
00:32:12,373 --> 00:32:14,077
Middle school kids are always holding hands.
397
00:32:15,444 --> 00:32:16,739
You're right.
398
00:32:24,724 --> 00:32:25,876
He's so handsome.
399
00:32:26,524 --> 00:32:27,880
Which school's uniform is that?
400
00:32:28,424 --> 00:32:29,647
It's not from our neighborhood.
401
00:32:31,194 --> 00:32:32,692
She's wearing Jaryong High School's uniform.
402
00:32:33,694 --> 00:32:35,571
Do you really think they're really high school students?
403
00:32:35,934 --> 00:32:37,157
I guess so.
404
00:32:37,803 --> 00:32:38,854
What's wrong?
405
00:32:39,434 --> 00:32:40,729
Is there anyone you know?
406
00:32:41,534 --> 00:32:44,737
No. And even if there was, they wouldn't be able to recognize me.
407
00:32:48,413 --> 00:32:51,402
The exams must be over in this neighborhood as well...
408
00:32:51,643 --> 00:32:53,245
since they're all outside at this hour.
409
00:32:59,269 --> 00:33:04,269
[VIU Ver] jTBC E15 My ID is Gangnam Beauty
"My Boyfriend is Do Kyung Seok"
-♥ Ruo Xi ♥-
410
00:33:11,404 --> 00:33:13,954
- Do you not like burgers? - No, I like them.
411
00:33:14,203 --> 00:33:15,498
Then why are you eating yours like that?
412
00:33:19,674 --> 00:33:21,306
It's too thick.
413
00:33:27,384 --> 00:33:28,944
I won't look, so you can eat freely.
414
00:33:31,054 --> 00:33:32,308
I really won't look.
415
00:33:36,123 --> 00:33:37,348
Okay.
416
00:33:44,634 --> 00:33:45,756
Did you take a bite?
417
00:33:46,904 --> 00:33:47,954
Yes.
418
00:33:58,384 --> 00:33:59,914
Was that your one bite?
419
00:34:03,083 --> 00:34:04,144
You're cute.
420
00:34:09,623 --> 00:34:11,868
Apparently, Jung Yeob and Chan Woo fought over Soo A.
421
00:34:13,794 --> 00:34:15,222
Soo A's gone completely insane.
422
00:34:15,533 --> 00:34:17,849
Exactly. Okay, bye.
423
00:34:20,174 --> 00:34:21,356
- Chan Woo. - Hey.
424
00:34:22,433 --> 00:34:24,311
I heard you got beaten up even by Jung Yeob.
425
00:34:24,804 --> 00:34:25,865
Who told you that?
426
00:34:26,274 --> 00:34:27,673
Did Jung Yeob tell you that?
427
00:34:27,674 --> 00:34:29,173
That's nonsense. I beat him up a lot more.
428
00:34:29,174 --> 00:34:30,877
Everyone's talking...
429
00:34:31,114 --> 00:34:33,782
about how you fought with Jung Yeob at Berlin over Soo A.
430
00:34:33,783 --> 00:34:34,976
My gosh.
431
00:34:35,984 --> 00:34:37,514
But what did Soo A do?
432
00:34:38,154 --> 00:34:40,367
I heard she even made Tae Young and Tae Hee break up.
433
00:34:40,694 --> 00:34:43,244
- What? Really? - Yes.
434
00:34:43,763 --> 00:34:46,446
I heard it was a complete mess. They broke cups and everything.
435
00:34:48,763 --> 00:34:51,865
I didn't know she was going around meeting all those guys.
436
00:34:52,234 --> 00:34:53,972
And I really didn't know she threw up after eating.
437
00:34:53,973 --> 00:34:55,462
- Really? - Yes.
438
00:34:55,603 --> 00:34:57,503
She wanted to pretend like she was naturally skinny,
439
00:34:57,504 --> 00:34:58,768
so she threw up everything she ate.
440
00:34:58,804 --> 00:35:01,012
You used to be her best friend.
441
00:35:01,013 --> 00:35:02,472
Must you badmouth her about that?
442
00:35:02,473 --> 00:35:04,625
Hey, I'm annoyed by all this as well.
443
00:35:04,683 --> 00:35:07,468
People might think I'm weird because I'm friends with Soo A.
444
00:35:09,484 --> 00:35:11,390
You're already weird on your own.
445
00:35:12,024 --> 00:35:13,145
What?
446
00:35:27,174 --> 00:35:28,765
Did she just throw up what she ate?
447
00:35:30,103 --> 00:35:31,642
She said she didn't easily gain weight.
448
00:35:31,643 --> 00:35:33,510
So she was throwing up every food she ate.
449
00:35:33,614 --> 00:35:36,020
Apparently, Jung Yeob and Chan Woo fought over Soo A.
450
00:35:37,683 --> 00:35:39,795
Soo A's gone completely insane.
451
00:35:54,094 --> 00:35:55,767
(Yoo Eun)
452
00:36:06,813 --> 00:36:09,221
(Yoo Eun)
453
00:36:23,464 --> 00:36:25,666
Hey, it's Eun. What are you doing?
454
00:36:26,433 --> 00:36:27,555
Why do you ask?
455
00:36:28,393 --> 00:36:30,444
I was wondering if you wanted to eat with me.
456
00:36:31,163 --> 00:36:32,183
No.
457
00:36:33,333 --> 00:36:35,037
Please leave me alone.
458
00:36:35,134 --> 00:36:37,285
We don't have to eat. Can we meet?
459
00:36:37,703 --> 00:36:39,233
Where are you? Are you at home?
460
00:36:41,344 --> 00:36:44,240
What do you want to hear from me?
461
00:36:44,384 --> 00:36:46,149
Nothing.
462
00:36:46,783 --> 00:36:49,099
But you can talk if you want to.
463
00:36:50,824 --> 00:36:55,139
I just feel like I'll regret it if I don't reach out to you.
464
00:36:55,794 --> 00:36:57,395
I'm sorry if I annoyed you.
465
00:37:11,643 --> 00:37:12,898
This is where you were cleaning.
466
00:37:13,544 --> 00:37:16,297
Yes. It's when I misunderstood you.
467
00:37:17,183 --> 00:37:18,571
You had every reason to.
468
00:37:20,654 --> 00:37:24,254
Have you seen me in other places other than here and the bus stop?
469
00:37:24,984 --> 00:37:26,963
- Of course. - Really?
470
00:37:28,094 --> 00:37:29,419
You were always alone...
471
00:37:30,324 --> 00:37:31,516
just like me.
472
00:37:35,263 --> 00:37:38,293
But why didn't you hang around with Hyun Jung?
473
00:37:39,404 --> 00:37:40,526
I felt sorry.
474
00:37:43,243 --> 00:37:46,436
She got into a lot of fights at school because of me.
475
00:37:47,714 --> 00:37:51,660
So I just didn't hang around with her at school.
476
00:37:55,513 --> 00:37:58,685
We mostly hung out at her place or mine.
477
00:37:59,223 --> 00:38:00,478
We also studied together.
478
00:38:03,324 --> 00:38:06,017
Those were the times when I could feel at ease.
479
00:38:08,493 --> 00:38:09,993
I guess I should be nice to Hyun Jung.
480
00:38:12,103 --> 00:38:13,603
How exactly?
481
00:38:15,933 --> 00:38:18,086
By buying her food?
482
00:38:20,544 --> 00:38:24,082
She's on a diet right now. She wants to get a boyfriend.
483
00:38:28,984 --> 00:38:30,656
The classrooms must be empty right now, right?
484
00:38:45,033 --> 00:38:46,084
Nothing's changed.
485
00:38:47,973 --> 00:38:51,136
Of course. It's only been two years.
486
00:38:59,884 --> 00:39:02,739
(Kang Orc)
487
00:39:03,384 --> 00:39:05,016
It really is the same.
488
00:39:06,353 --> 00:39:08,129
Was there always a basketball court over there?
489
00:39:08,723 --> 00:39:09,815
What?
490
00:39:13,433 --> 00:39:14,555
Where?
491
00:39:21,734 --> 00:39:23,437
I never got to do that either.
492
00:39:23,804 --> 00:39:25,579
- You can do it. - What?
493
00:39:28,214 --> 00:39:29,943
Whenever guys played basketball,
494
00:39:29,944 --> 00:39:32,330
girls would always cheer for them beside the court.
495
00:39:33,353 --> 00:39:35,425
I sometimes wanted to watch the game as well.
496
00:39:36,484 --> 00:39:37,646
But I never could.
497
00:39:41,094 --> 00:39:42,318
Then you can do that today too.
498
00:39:43,194 --> 00:39:44,284
What?
499
00:39:44,964 --> 00:39:46,932
Let's go. You can cheer for me.
500
00:39:50,033 --> 00:39:51,431
You're going to play basketball?
501
00:39:52,404 --> 00:39:53,424
Right now?
502
00:39:54,333 --> 00:39:55,904
- You can do it. - You can do it.
503
00:39:59,404 --> 00:40:00,567
Can I play with you guys?
504
00:40:02,513 --> 00:40:03,565
Who's that?
505
00:40:06,783 --> 00:40:08,753
- My gosh. - He's so good-looking.
506
00:40:09,654 --> 00:40:10,979
Is it okay if I play with you guys?
507
00:40:11,554 --> 00:40:12,879
- Sure. - Let's play with him.
508
00:40:12,993 --> 00:40:14,093
How should we split teams?
509
00:40:14,094 --> 00:40:15,378
- 2 against 3? - Sure.
510
00:40:15,924 --> 00:40:17,393
I guess he's really going to play.
511
00:40:18,623 --> 00:40:19,654
Pass.
512
00:40:20,294 --> 00:40:21,314
- My gosh. - Goodness.
513
00:40:24,504 --> 00:40:25,584
Good job.
514
00:40:28,033 --> 00:40:29,053
Don't dare stop me.
515
00:40:30,973 --> 00:40:32,606
- My gosh. - He's so good.
516
00:40:33,544 --> 00:40:34,799
Get the ball.
517
00:40:36,813 --> 00:40:38,312
Come on. Block him.
518
00:40:42,313 --> 00:40:44,483
Good job, Kyung Seok.
519
00:40:44,484 --> 00:40:46,115
- No! - Come on.
520
00:40:46,594 --> 00:40:47,644
My gosh.
521
00:40:48,993 --> 00:40:50,116
Hey.
522
00:40:50,723 --> 00:40:53,009
- Gosh, seriously. - Go, Kyung Seok!
523
00:40:53,294 --> 00:40:54,690
Go, Kyung Seok!
524
00:41:00,033 --> 00:41:01,634
You were really good.
525
00:41:03,304 --> 00:41:04,528
You cheered pretty well as well.
526
00:41:06,004 --> 00:41:07,033
I know, right?
527
00:41:07,714 --> 00:41:10,232
I didn't know I'd be so good at cheering.
528
00:41:11,444 --> 00:41:12,566
Excuse me.
529
00:41:13,353 --> 00:41:14,782
Is he your boyfriend?
530
00:41:15,683 --> 00:41:16,744
Yes.
531
00:41:17,254 --> 00:41:18,447
- I'm so jealous. - Me too.
532
00:41:23,993 --> 00:41:25,351
Shall we go now?
533
00:41:33,203 --> 00:41:34,938
- Bye. - Bye.
534
00:41:37,143 --> 00:41:41,223
But didn't she call him Do Kyung Seok just a while ago?
535
00:41:42,473 --> 00:41:45,034
Wait, I think I heard it too.
536
00:41:46,484 --> 00:41:48,595
So it's right.
537
00:41:49,083 --> 00:41:51,266
He's the legendary handsome boy in our school.
538
00:41:53,123 --> 00:41:54,175
Awesome.
539
00:41:54,924 --> 00:41:56,352
What should we do now?
540
00:41:59,324 --> 00:42:01,883
Shall we eat and watch a movie?
541
00:42:02,364 --> 00:42:03,486
A movie?
542
00:42:04,804 --> 00:42:06,874
You'll be teased all day long if you go back in that uniform.
543
00:42:07,373 --> 00:42:10,025
You should go late when she's asleep.
544
00:42:11,504 --> 00:42:12,595
You're right.
545
00:42:33,694 --> 00:42:34,816
Soo A.
546
00:42:43,703 --> 00:42:45,030
Have you eaten?
547
00:42:45,103 --> 00:42:46,195
What for?
548
00:42:46,643 --> 00:42:48,582
I'd throw up after eating anyway.
549
00:42:50,544 --> 00:42:52,787
I guess everyone in the school thinks I'm a psycho now.
550
00:42:53,554 --> 00:42:55,421
I even lied to you.
551
00:42:55,754 --> 00:42:57,314
My grandma is alive.
552
00:42:59,054 --> 00:43:01,542
I once told Kyung Seok that I had a grandma,
553
00:43:02,254 --> 00:43:03,589
so you must've known.
554
00:43:03,964 --> 00:43:05,656
He isn't the type who'd say such a thing.
555
00:43:07,234 --> 00:43:08,284
Right.
556
00:43:08,694 --> 00:43:10,673
He's not even interested in me.
557
00:43:11,703 --> 00:43:12,928
He cares only about Mi Rae.
558
00:43:16,033 --> 00:43:19,032
Do you hate her because of Kyung Seok?
559
00:43:22,473 --> 00:43:24,483
I don't think it's because of him.
560
00:43:25,344 --> 00:43:26,741
The way I see it,
561
00:43:27,054 --> 00:43:28,991
you've hated her from the start.
562
00:43:32,123 --> 00:43:34,500
That's right. I did.
563
00:43:36,294 --> 00:43:37,345
Why?
564
00:43:37,993 --> 00:43:42,073
Becoming pretty isn't the only purpose of doing plastic surgery.
565
00:43:42,833 --> 00:43:45,210
They do it because they want to do something after then.
566
00:43:47,274 --> 00:43:49,997
I had a close friend when I was a third grader in middle school.
567
00:43:51,603 --> 00:43:53,379
She was good to me...
568
00:43:53,973 --> 00:43:55,065
like a servant.
569
00:43:55,813 --> 00:43:57,618
She had an ordinary face,
570
00:43:57,913 --> 00:44:00,553
but she got a double eyelid surgery as she entered high school.
571
00:44:00,554 --> 00:44:02,042
She became really pretty.
572
00:44:03,524 --> 00:44:07,572
And she purposely dated a guy whom I had a crush on...
573
00:44:09,864 --> 00:44:11,496
even when she knew that I liked him.
574
00:44:11,993 --> 00:44:14,593
But you hated Mi Rae from the beginning.
575
00:44:14,594 --> 00:44:15,889
Because she's pretty.
576
00:44:17,933 --> 00:44:20,045
I guess I hated her because her surgeries were done so well.
577
00:44:29,583 --> 00:44:32,082
Hey, did you post...
578
00:44:32,083 --> 00:44:35,012
a picture of the beauty in my department...
579
00:44:35,013 --> 00:44:36,423
somewhere online?
580
00:44:36,424 --> 00:44:40,299
No, I showed the picture to others, but I never posted it online.
581
00:44:40,694 --> 00:44:43,887
By the way, I saw some pictures that looked like her on the Internet.
582
00:44:44,163 --> 00:44:45,347
She wore the same clothes too.
583
00:44:46,294 --> 00:44:47,620
What are you talking about?
584
00:45:01,743 --> 00:45:02,866
Hello?
585
00:45:04,444 --> 00:45:06,626
Hi, Won Ho. What's up?
586
00:45:06,683 --> 00:45:09,163
I have something to tell you.
587
00:45:09,453 --> 00:45:10,473
What is it about?
588
00:45:12,924 --> 00:45:14,014
Now?
589
00:45:34,944 --> 00:45:36,544
- Hello. - Hi.
590
00:45:37,083 --> 00:45:38,205
Did something happen?
591
00:45:38,984 --> 00:45:41,197
I think so.
592
00:45:42,114 --> 00:45:43,153
What is it?
593
00:45:43,154 --> 00:45:44,449
You know who Hyun Soo A is, right?
594
00:45:44,853 --> 00:45:47,475
Yes, I do. What about her?
595
00:45:47,953 --> 00:45:51,871
She told some strange stuff to me, so I wondered what it was about...
596
00:45:55,993 --> 00:45:57,635
and found this.
597
00:46:02,674 --> 00:46:03,742
Who is this?
598
00:46:03,743 --> 00:46:06,312
Her face isn't in the picture, but it's Soo A.
599
00:46:06,313 --> 00:46:07,333
I'm sure about it.
600
00:46:08,013 --> 00:46:11,686
But she thinks I took this picture and posted it online.
601
00:46:12,344 --> 00:46:14,495
I took another picture of her before,
602
00:46:15,453 --> 00:46:17,086
but it really isn't me.
603
00:46:19,484 --> 00:46:21,768
Please help her.
604
00:46:30,804 --> 00:46:33,573
We have to go catch the last bus as soon as it ends.
605
00:46:33,574 --> 00:46:34,931
Let's go right after then.
606
00:46:35,174 --> 00:46:36,194
Okay.
607
00:46:36,574 --> 00:46:39,359
I can't believe those little punks are dating.
608
00:46:55,893 --> 00:46:57,393
Don't mind it.
609
00:47:03,103 --> 00:47:06,265
They won't make it to college like that. Gosh.
610
00:47:28,993 --> 00:47:32,431
Gosh, I hope my daughter isn't like that.
611
00:47:33,533 --> 00:47:34,584
Goodness.
612
00:47:37,864 --> 00:47:39,843
Whom did you mean just now?
613
00:47:43,473 --> 00:47:46,840
I was talking to myself.
614
00:48:04,063 --> 00:48:05,593
You've changed a lot.
615
00:48:07,433 --> 00:48:10,666
I told you before. I usually don't get intimidated.
616
00:48:32,993 --> 00:48:34,656
Didn't you say you don't usually get intimidated?
617
00:48:38,864 --> 00:48:40,629
I'm not intimidated.
618
00:48:52,703 --> 00:48:54,039
Why are you eating that alone?
619
00:49:09,094 --> 00:49:10,451
It's gross.
620
00:49:10,824 --> 00:49:12,424
Are you a beggar, Soo A?
621
00:49:12,763 --> 00:49:17,628
Shall we play rock-paper-scissors and make the loser kiss Soo A?
622
00:49:18,203 --> 00:49:19,560
I might get sick.
623
00:49:20,904 --> 00:49:22,709
I heard her parents abandoned her.
624
00:49:23,444 --> 00:49:24,974
Poor thing.
625
00:49:25,643 --> 00:49:26,938
But why?
626
00:49:27,643 --> 00:49:28,742
- Because she's dirty? - Because she's dirty?
627
00:49:28,743 --> 00:49:30,171
- Telepathy. - We thought the same.
628
00:49:31,513 --> 00:49:32,738
How funny.
629
00:49:33,384 --> 00:49:34,753
I would abandon her too if I were her parents.
630
00:49:34,754 --> 00:49:36,182
Same here.
631
00:50:05,813 --> 00:50:07,312
Don't you wash yourself?
632
00:50:37,813 --> 00:50:39,691
I don't know about anything else, but make sure you wash yourself.
633
00:50:44,484 --> 00:50:45,779
You can go home alone, right?
634
00:50:48,824 --> 00:50:50,016
Finish that before you go.
635
00:50:52,063 --> 00:50:53,287
Don't go.
636
00:50:54,964 --> 00:50:56,667
Don't abandon me again.
637
00:51:00,304 --> 00:51:01,426
I can't do that.
638
00:51:04,404 --> 00:51:05,494
Why?
639
00:51:08,813 --> 00:51:11,873
You have no friends, but I hope you do well.
640
00:51:13,083 --> 00:51:14,103
Mom.
641
00:51:15,714 --> 00:51:16,743
Mom.
642
00:51:26,663 --> 00:51:29,010
Hey, is that Hyun Soo A?
643
00:51:29,433 --> 00:51:30,688
That's Hyun Soo A?
644
00:51:31,663 --> 00:51:32,755
My goodness.
645
00:51:33,134 --> 00:51:34,357
It is her.
646
00:51:35,304 --> 00:51:36,904
I didn't know she was so pretty.
647
00:51:37,174 --> 00:51:39,551
I know, right? Why did she look like that before?
648
00:51:39,944 --> 00:51:41,167
I'm pretty?
649
00:51:42,174 --> 00:51:44,282
Your skin is so fair. Are you wearing makeup or something?
650
00:51:44,283 --> 00:51:45,334
No.
651
00:51:45,544 --> 00:51:48,572
Don't you think Soo A is the prettiest girl in the entire school?
652
00:51:48,853 --> 00:51:50,312
- No, I'm not. - You are.
653
00:51:50,384 --> 00:51:52,383
Soo A, this guy has a crush on you.
654
00:51:52,384 --> 00:51:54,494
- Hey, cut it out! - What was that about?
655
00:51:56,223 --> 00:51:57,651
Hey, did you see that?
656
00:51:57,993 --> 00:52:00,543
- Her face looked so cute just now. - I know, right?
657
00:52:01,563 --> 00:52:03,267
To be loved,
658
00:52:03,763 --> 00:52:06,660
I must be pretty and cute.
659
00:52:07,433 --> 00:52:09,789
At the same time, I mustn't know that I'm pretty.
660
00:52:10,473 --> 00:52:14,013
I must be obedient, and I should never be too smart.
661
00:52:14,873 --> 00:52:17,739
I must always smile and agree to others.
662
00:52:18,783 --> 00:52:20,486
I must always be kind and friendly.
663
00:52:45,973 --> 00:52:46,993
Let's go.
664
00:52:47,114 --> 00:52:49,113
Right, the bus. We have to hurry.
665
00:52:59,554 --> 00:53:00,676
We're two minutes late.
666
00:53:01,723 --> 00:53:02,989
Gosh, what should we do now?
667
00:53:04,464 --> 00:53:06,677
- Should we take a taxi? - All the way there?
668
00:53:08,094 --> 00:53:10,175
Hang on a second. Let me see how much cash I have on me.
669
00:53:13,904 --> 00:53:15,811
I have 26 dollars. How much do you have?
670
00:53:17,203 --> 00:53:18,703
If we're short, I can bring money from home.
671
00:53:23,083 --> 00:53:24,237
Then I'll call a taxi.
672
00:53:32,024 --> 00:53:34,645
(Searching for a taxi nearby)
673
00:53:38,993 --> 00:53:40,667
(No taxis currently available)
674
00:53:40,993 --> 00:53:43,380
- There are no taxis available now. - Then what should we do?
675
00:53:47,203 --> 00:53:50,407
Then should we just go to a sauna?
676
00:53:50,544 --> 00:53:51,624
A sauna?
677
00:53:52,004 --> 00:53:55,278
Minors can't use our facilities from 10pm to 5am.
678
00:53:56,214 --> 00:53:58,489
We're actually college students.
679
00:53:58,683 --> 00:54:00,012
Can't we show you our school ID cards?
680
00:54:00,013 --> 00:54:02,533
(Sauna, Open for 24 hours)
681
00:54:03,183 --> 00:54:05,877
I've only been here with my mom, so I didn't even think about that.
682
00:54:07,623 --> 00:54:09,020
Are there any cars going to Seoul?
683
00:54:12,824 --> 00:54:13,853
Okay, thank you.
684
00:54:19,203 --> 00:54:21,683
Shall we just go to my parents' place?
685
00:54:25,329 --> 00:54:27,847
Shall we just go to my parents' place?
686
00:54:30,769 --> 00:54:32,401
It's probably not a good idea, right?
687
00:54:32,539 --> 00:54:34,620
- You should go home. - Then what about you?
688
00:54:34,938 --> 00:54:38,009
I'll wait a few hours and take the first bus.
689
00:54:38,309 --> 00:54:40,817
- Then I'll wait with you. - Just go home.
690
00:54:40,818 --> 00:54:42,716
No, I don't want you to wait alone.
691
00:54:45,989 --> 00:54:47,315
Let's just go to my parents' place.
692
00:54:48,519 --> 00:54:50,119
We have no other solution.
693
00:54:53,958 --> 00:54:55,763
- Just go by yourself... - Hi, Mom.
694
00:54:57,498 --> 00:54:58,856
You're still awake?
695
00:55:02,838 --> 00:55:03,868
Where are you now?
696
00:55:03,869 --> 00:55:06,633
We're at your grandmother's 70th birthday party.
697
00:55:06,978 --> 00:55:09,458
We can't go home right now because your dad has been drinking.
698
00:55:09,878 --> 00:55:11,848
- Who is it? - Mi Rae.
699
00:55:12,378 --> 00:55:13,673
My pretty daughter?
700
00:55:14,748 --> 00:55:16,488
Mi Rae!
701
00:55:16,489 --> 00:55:18,835
Dad sounds really drunk.
702
00:55:19,918 --> 00:55:22,641
- Is something wrong? - No, nothing's wrong.
703
00:55:23,128 --> 00:55:24,516
Then when will you come home...
704
00:55:24,858 --> 00:55:26,970
I mean, when will you go home?
705
00:55:27,398 --> 00:55:28,887
Mi Rae, Mi Rae!
706
00:55:29,199 --> 00:55:31,372
When can we go to a karaoke lounge together again?
707
00:55:31,469 --> 00:55:32,967
Go in. Go inside, okay?
708
00:55:33,599 --> 00:55:36,149
Gosh. By the way, why did you call me at this late hour?
709
00:55:36,269 --> 00:55:37,737
Are you sure nothing's wrong?
710
00:55:37,909 --> 00:55:40,459
Yes, don't worry. Everything is fine.
711
00:55:41,309 --> 00:55:42,359
Yes.
712
00:55:42,878 --> 00:55:45,765
Then tomorrow, come home... I mean, get home safely tomorrow.
713
00:55:46,418 --> 00:55:49,437
Wait until Dad sobers up completely. All right.
714
00:55:54,219 --> 00:55:56,198
My parents aren't home now.
715
00:56:09,139 --> 00:56:10,189
This is it.
716
00:56:16,878 --> 00:56:18,103
Did you live here back then too?
717
00:56:19,048 --> 00:56:21,497
Yes, we've been living here since I was in elementary school.
718
00:56:25,849 --> 00:56:27,318
Shall we go in?
719
00:56:55,048 --> 00:56:57,262
This is where my family lives.
720
00:56:59,789 --> 00:57:00,809
I see.
721
00:57:03,958 --> 00:57:05,081
Have a seat.
722
00:57:06,228 --> 00:57:07,280
Okay.
723
00:57:17,469 --> 00:57:20,395
I'll go bring something to eat.
724
00:57:20,878 --> 00:57:21,898
All right.
725
00:57:29,318 --> 00:57:30,543
(Squid)
726
00:57:32,588 --> 00:57:33,742
This is squid.
727
00:57:35,818 --> 00:57:37,215
This is also squid.
728
00:57:39,329 --> 00:57:40,521
This is beef jerky.
729
00:57:42,869 --> 00:57:45,071
Gosh, what's going on? They're all bar snacks.
730
00:57:46,028 --> 00:57:47,263
Are there any chips?
731
00:57:52,369 --> 00:57:54,826
(Tomato Ketchup)
732
00:57:59,619 --> 00:58:00,741
Soju.
733
00:58:06,659 --> 00:58:08,189
Do you want some soju?
734
00:58:09,418 --> 00:58:10,479
Sure.
735
00:58:20,938 --> 00:58:22,673
I couldn't find many snacks to eat.
736
00:58:23,438 --> 00:58:24,591
There's a lot here.
737
00:58:26,809 --> 00:58:28,104
Isn't the uniform uncomfortable?
738
00:58:29,608 --> 00:58:30,730
No, it's fine.
739
00:58:31,648 --> 00:58:32,832
Yours must be more uncomfortable.
740
00:58:34,119 --> 00:58:35,342
Get changed into comfortable clothes.
741
00:58:38,119 --> 00:58:39,271
I'll be right back.
742
00:59:36,108 --> 00:59:37,128
Hey!
743
00:59:39,849 --> 00:59:41,582
Hey, you can't.
744
00:59:42,248 --> 00:59:44,432
- Come on. You can't see that. - Why not?
745
00:59:44,449 --> 00:59:46,147
- Give it back. - I'll just take a quick look.
746
00:59:46,148 --> 00:59:47,288
I know what you used to look like.
747
00:59:47,289 --> 00:59:49,388
What's there to see? Give it back.
748
00:59:49,389 --> 00:59:52,587
No, you can't see it. Gosh, give it back. Give it back.
749
00:59:52,588 --> 00:59:54,364
- Just for a second... - No, don't be like this.
750
01:00:26,759 --> 01:00:27,819
Are you mad at me?
751
01:00:28,559 --> 01:00:30,303
Yes, I am.
752
01:00:33,438 --> 01:00:34,519
I'm sorry.
753
01:01:04,668 --> 01:01:06,881
But there's something I'm curious about.
754
01:01:12,409 --> 01:01:15,979
How can you like me when you know how I used to look like?
755
01:01:16,878 --> 01:01:19,703
If I had kept that face,
756
01:01:21,778 --> 01:01:23,583
would you still have liked me?
757
01:01:30,489 --> 01:01:31,784
You're just you.
758
01:01:35,929 --> 01:01:37,050
I'm saying it doesn't matter.
759
01:01:43,409 --> 01:01:44,429
But...
760
01:01:47,378 --> 01:01:49,042
I do miss your old face from time to time.
761
01:02:08,998 --> 01:02:10,701
Then just for a moment...
762
01:02:13,139 --> 01:02:16,269
You can see it for like a split second.
763
01:02:19,068 --> 01:02:22,169
No, it's okay. I don't have to see it if you don't want me to.
764
01:02:55,139 --> 01:02:56,608
Just for three seconds.
765
01:02:57,509 --> 01:02:58,630
No more than that, okay?
766
01:02:59,648 --> 01:03:00,668
Here we go.
767
01:03:05,219 --> 01:03:07,503
1, 2...
768
01:03:09,219 --> 01:03:10,310
Three.
769
01:03:17,398 --> 01:03:20,153
If you still like me after seeing this,
770
01:03:21,068 --> 01:03:24,435
that means you really like me.
771
01:05:05,438 --> 01:05:09,457
(My ID is Gangnam Beauty)
772
01:05:09,949 --> 01:05:11,877
I had my first kiss.
773
01:05:11,878 --> 01:05:13,417
- Who is he? - Mi Rae's boyfriend.
774
01:05:13,418 --> 01:05:15,777
That guy is super handsome!
775
01:05:15,778 --> 01:05:18,047
Her phone is still off. I can't get a hold of her.
776
01:05:18,048 --> 01:05:19,658
It was obviously taken without her consent.
777
01:05:19,659 --> 01:05:21,218
Why can't you delete it?
778
01:05:21,219 --> 01:05:22,258
A victim?
779
01:05:22,259 --> 01:05:24,428
No, I don't want people to think of me weird like that.
780
01:05:24,429 --> 01:05:27,627
I think Kyung Seok likes you more. Am I right?
781
01:05:27,628 --> 01:05:29,797
This would be a nice spot to propose later on.
782
01:05:29,798 --> 01:05:31,127
You said hi to me first.
783
01:05:31,128 --> 01:05:32,268
You smiled at me.
784
01:05:32,269 --> 01:05:33,268
Do you know what this is?
785
01:05:33,269 --> 01:05:34,869
Have you seen Soo A today by any chance?
786
01:05:35,168 --> 01:05:36,463
What did you do?
54890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.