All language subtitles for My Favorite Five 2015 DVDRip XviD AC3 - FWOLF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,263 --> 00:00:35,110 FASTERWOLF 2 00:00:40,807 --> 00:00:42,286 - You are-- God you are beautiful. 3 00:00:42,976 --> 00:00:44,250 - 00h, you so fine. 4 00:00:46,746 --> 00:00:48,282 I don't normally do this. 5 00:00:48,348 --> 00:00:49,759 - Oh, shh. 6 00:00:51,051 --> 00:00:52,189 Don't talk. 7 00:00:52,252 --> 00:00:55,165 Just let the passion do what it do, baby. 8 00:01:06,433 --> 00:01:07,468 - Give me your money! 9 00:01:07,734 --> 00:01:08,940 ~ 0h! ~ 0h! 10 00:01:09,803 --> 00:01:11,009 - Come on. - Oh! 11 00:01:11,438 --> 00:01:13,179 - Come on! - Okay, he's got a gun. 12 00:01:13,239 --> 00:01:16,049 He's got a gun, here, take it, take-- take all 0f it. 13 00:01:16,109 --> 00:01:17,315 Here, here, take this. 14 00:01:17,377 --> 00:01:18,788 - Unh-unh! What are you doing? 15 00:01:18,845 --> 00:01:20,051 - Hurry up! Come on! - Get off! 16 00:01:20,113 --> 00:01:22,389 - What are you doing?! - Hurry up! Ow! 17 00:01:22,982 --> 00:01:24,188 Just give it to-- 18 00:01:24,250 --> 00:01:26,025 - Hey, hey, are you crazy?! - Come on! 19 00:01:26,086 --> 00:01:28,828 - Hey! - Stop hitting him, he's gonna kill us. 20 00:01:29,856 --> 00:01:32,132 These are a $2,000 pair 0f shoes! 21 00:01:32,192 --> 00:01:33,296 - Oh! Are you crazy?! 22 00:01:33,359 --> 00:01:34,804 - Show me the gun. - N0! 23 00:01:34,861 --> 00:01:35,965 - What? 24 00:01:36,029 --> 00:01:37,770 - Show me the gun. - N0. 25 00:01:38,465 --> 00:01:39,967 If I take it out, I'm gonna use it. 26 00:01:40,033 --> 00:01:41,171 - You want me to use it?! - Yes. 27 00:01:41,234 --> 00:01:42,941 - N0, please, don't use it. - I want you to use it. 28 00:01:43,002 --> 00:01:44,538 - Don't make me use it. - N0. 29 00:01:44,804 --> 00:01:46,044 I want you to use it. 30 00:01:46,106 --> 00:01:47,483 - N0, please, don't use it. 31 00:01:47,540 --> 00:01:49,042 - I am going to use it! 32 00:01:49,109 --> 00:01:50,213 - Use it on her! 33 00:01:50,276 --> 00:01:51,482 'What?! 34 00:01:52,479 --> 00:01:54,481 Oh! I am calling the police. 35 00:01:55,315 --> 00:01:56,419 - Oh, 0h, wait! 36 00:01:56,483 --> 00:01:59,953 - I would like to report a fool in the alley trying to rob people with his finger. 37 00:02:00,019 --> 00:02:01,225 - Yeah. 38 00:02:01,955 --> 00:02:03,434 Yeah, you better run, mother. 39 00:02:03,490 --> 00:02:04,901 You better run! 40 00:02:08,261 --> 00:02:10,002 That was close, man. 41 00:02:10,263 --> 00:02:12,368 I thought he was gonna kill us. 42 00:02:12,432 --> 00:02:13,843 - Oh. 43 00:02:17,237 --> 00:02:18,978 Hey, where are you going? 44 00:02:19,105 --> 00:02:20,482 Thought we were going back to my place. 45 00:02:20,540 --> 00:02:26,388 If 46 00:04:18,224 --> 00:04:19,498 - Hello, Sybil, hi, Rebecca. 47 00:04:20,059 --> 00:04:21,367 Morning. 48 00:04:24,664 --> 00:04:26,541 - Look, she keeps stealing our accounts. 49 00:04:26,599 --> 00:04:27,600 - Yeah, I know. 50 00:04:27,667 --> 00:04:29,669 And look, here she comes now. 51 00:04:30,069 --> 00:04:31,605 It's time to address it. 52 00:04:32,472 --> 00:04:33,473 - Hi, Shelly. 53 00:04:33,539 --> 00:04:34,984 - Good morning, Miss Colbum. 54 00:04:35,041 --> 00:04:36,418 Uh, your messages are on your desk, 55 00:04:36,476 --> 00:04:38,114 and, uh, National Car Rental called. 56 00:04:38,177 --> 00:04:40,282 You left a small package in the rental, 57 00:04:40,346 --> 00:04:41,723 so I'll have someone pick it up and overnight it. 58 00:04:41,981 --> 00:04:43,255 - Thank you, Shelly. - Mm-hmm. 59 00:04:43,316 --> 00:04:44,351 Send them my gratitude. 60 00:04:44,417 --> 00:04:46,294 Oh, and, uh, set up my trip for Atlanta next week. 61 00:04:46,352 --> 00:04:47,490 . OKW- . OKW- 62 00:04:47,553 --> 00:04:48,964 Good morning, Rebecca. 63 00:04:49,155 --> 00:04:50,429 - Oh, good morning, Hailey. 64 00:04:50,590 --> 00:04:51,694 How nice 0f you to join us. 65 00:04:51,958 --> 00:04:53,369 It's not when you start, it's how you finish. 66 00:04:55,228 --> 00:04:56,434 - And how are you, Miss Sybil? 67 00:04:56,496 --> 00:04:57,702 - Amazing, as usual. 68 00:04:58,131 --> 00:04:59,667 - Uh, excuse me. - Yes, Barry? 69 00:05:01,267 --> 00:05:02,644 - Yeah, what happened with Milton's greeting cards? 70 00:05:02,702 --> 00:05:04,443 - You know what happened, we collected his money. 71 00:05:04,504 --> 00:05:05,539 - But that was my account. 72 00:05:05,605 --> 00:05:07,084 - That was never your account. 73 00:05:07,140 --> 00:05:08,141 - Well, it was my account, 74 00:05:08,207 --> 00:05:09,515 till you and your little Charlie's devils stepped over there 75 00:05:09,575 --> 00:05:11,384 in your little mini skirts and halter tops, right? 76 00:05:11,444 --> 00:05:12,718 - I don't wear halter tops. 77 00:05:12,979 --> 00:05:16,017 And don't blame me if you don't know how to close. 78 00:05:16,082 --> 00:05:17,493 - Uh, speaking 0f closing, where's your dad? 79 00:05:17,550 --> 00:05:20,394 - I don't know, just go find him someplace, ass kisser. 80 00:05:20,453 --> 00:05:21,591 I will. 81 00:05:21,654 --> 00:05:23,656 Right back at you. 82 00:05:43,343 --> 00:05:44,447 . Yes? 83 00:05:44,510 --> 00:05:47,457 Hailey, I'd like to see you in my office for a moment, please. 84 00:05:47,513 --> 00:05:48,719 - On my WflY- 85 00:05:55,455 --> 00:05:57,457 - S0, baby, how was Chicago? - Mmm. 86 00:05:57,790 --> 00:05:59,201 Chicago... was rewarding. 87 00:06:01,661 --> 00:06:03,504 - Is this what I think it is? - Mm-hmm. 88 00:06:03,563 --> 00:06:04,769 Really? 89 00:06:05,565 --> 00:06:07,169 Girl, how did you ever get him to-- 90 00:06:07,233 --> 00:06:09,042 - Daddy, you know you don't want to know. 91 00:06:09,102 --> 00:06:10,308 Yeah. 92 00:06:11,070 --> 00:06:12,276 Jethro Williams. 93 00:06:13,439 --> 00:06:16,443 That man is notorious for not paying his suppliers. 94 00:06:16,776 --> 00:06:20,485 Wow, we can probably pick up at least ten other vendors from this deal. 95 00:06:20,546 --> 00:06:21,752 - I know. 96 00:06:22,081 --> 00:06:23,617 - You know, you are amazing. 97 00:06:24,283 --> 00:06:25,489 - I may be. 98 00:06:26,119 --> 00:06:27,427 But the truth is, men are predictable. 99 00:06:27,487 --> 00:06:29,626 Play to their egos, and you win every time. 100 00:06:29,689 --> 00:06:31,100 - Ehh... 101 00:06:31,224 --> 00:06:32,532 Listen, with that in mind, though, 102 00:06:32,592 --> 00:06:35,596 I've just set up a meeting with HQ Distributors. 103 00:06:35,661 --> 00:06:37,231 If we can recover for them, 104 00:06:37,296 --> 00:06:39,367 hell, we can take the next six months off. 105 00:06:39,432 --> 00:06:41,537 - 00h, I like the sound 0f that, who's the mark? 106 00:06:41,601 --> 00:06:43,342 - His name is Christopher Michaels. 107 00:06:45,171 --> 00:06:48,175 He's a CEO 0f a new video game company. 108 00:06:48,374 --> 00:06:51,583 - I make this one, everybody gets an extra Christmas bonus. 109 00:06:51,644 --> 00:06:52,850 Here we go. 110 00:06:53,413 --> 00:06:54,721 Came out with that shooter game last year 111 00:06:54,781 --> 00:06:56,590 that everybody went so crazy for. 112 00:06:56,649 --> 00:06:58,651 Then the market turned and his sales plummeted 113 00:06:58,718 --> 00:07:00,220 and he had to stop production, 114 00:07:00,286 --> 00:07:02,288 leaving his suppliers holding their chain. 115 00:07:03,222 --> 00:07:04,428 - Promises. 116 00:07:04,490 --> 00:07:05,798 Now, on the other side, 117 00:07:05,858 --> 00:07:09,328 he just got an infusion 0f cash from Dakota Kimball, 118 00:07:09,495 --> 00:07:11,236 queen bitch 0f Wall Street. 119 00:07:11,664 --> 00:07:15,134 Seems that she was a friend 0f his late mom. 120 00:07:15,601 --> 00:07:16,875 - Wow, she inherited the-- 121 00:07:17,236 --> 00:07:19,409 the largest exchange in Wall Street when her husband died. 122 00:07:19,472 --> 00:07:20,542 - Correctamundo. 123 00:07:20,606 --> 00:07:22,347 Now, a little bit on the upldown side. 124 00:07:22,408 --> 00:07:24,854 We know he has the money, but he still hasn't paid, 125 00:07:25,111 --> 00:07:28,820 so we have to convince HQ that we can recover for them. 126 00:07:28,881 --> 00:07:30,360 - N0 problem. - You think? 127 00:07:30,850 --> 00:07:32,193 Won't be easy. 128 00:07:32,251 --> 00:07:33,821 He owes them over five million, 129 00:07:33,886 --> 00:07:37,698 but he needs at least that much to bring his new game to market. 130 00:07:37,757 --> 00:07:41,899 - Daddy, if you knew half as much as I know about men, 131 00:07:42,161 --> 00:07:45,142 you'd know this money was practically in the bank. 132 00:07:45,198 --> 00:07:46,233 - You bad. 133 00:07:51,437 --> 00:07:54,418 - S0, they have 17 locations that we need to close. 134 00:07:54,474 --> 00:07:56,215 All right, let's get started. 135 00:08:02,815 --> 00:08:04,817 - Oh, so, what happened last night? 136 00:08:05,284 --> 00:08:06,490 - Ooh. 137 00:08:08,287 --> 00:08:09,322 - You don't want to know. 138 00:08:09,388 --> 00:08:10,924 - Yes, we do, spill it. 139 00:08:11,257 --> 00:08:12,292 I mean, he was beautiful. 140 00:08:12,358 --> 00:08:14,269 - Oh, he looked like a big feral lion. 141 00:08:14,327 --> 00:08:16,204 - Yeah, he may have looked as strong as a lion, 142 00:08:16,262 --> 00:08:18,538 but he had the heart 0f a little baby rabbit. 143 00:08:18,598 --> 00:08:19,599 - What? 144 00:08:19,665 --> 00:08:20,666 - I just don't understand. 145 00:08:20,733 --> 00:08:22,610 If I date a good-looking guy, he's a dog. 146 00:08:22,668 --> 00:08:24,306 If I date an average guy, he's lame. 147 00:08:24,370 --> 00:08:25,781 If I date a romantic guy, he's-- 148 00:08:25,838 --> 00:08:26,839 - He's a punk. 149 00:08:26,906 --> 00:08:29,318 - Maybe you want too much. - N0! Not possible. 150 00:08:29,375 --> 00:08:31,355 I just want everything I bring to the table, what's wrong with that? 151 00:08:31,410 --> 00:08:32,616 - Sarcasm and nymphomania? 152 00:08:32,879 --> 00:08:34,290 - Oh! Rebecca! 153 00:08:35,581 --> 00:08:36,719 - I will get on you later. 154 00:08:36,782 --> 00:08:37,920 I'm about to have lunch with my brother. 155 00:08:38,184 --> 00:08:39,663 - Oh, he is so cute. 156 00:08:39,719 --> 00:08:41,198 Tell him hi. 157 00:08:46,192 --> 00:08:48,194 If 158 00:08:54,667 --> 00:08:56,874 - You know, usually when you share a meal with someone, 159 00:08:56,936 --> 00:08:58,677 you engage them in conversation. 160 00:08:59,739 --> 00:09:01,218 - Oh, my bad, sis. 161 00:09:01,274 --> 00:09:02,810 I'm just updating the grid. 162 00:09:03,809 --> 00:09:05,550 You seem kind 0f down. 163 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 - Why is your species so dysfunctional? 164 00:09:11,517 --> 00:09:12,791 - You mean the male gender? 165 00:09:12,852 --> 00:09:14,263 - Yes. 166 00:09:14,520 --> 00:09:15,726 N0, see... 167 00:09:16,289 --> 00:09:17,393 men are very simple. 168 00:09:17,456 --> 00:09:19,732 Feed us, freak us, and need us. 169 00:09:19,859 --> 00:09:21,338 You the complicated ones. 170 00:09:21,661 --> 00:09:23,800 - I just want one man, just one. 171 00:09:23,863 --> 00:09:26,366 But whenever I find a guy that's great in one area, 172 00:09:26,432 --> 00:09:28,241 he sucks in all the others. 173 00:09:28,301 --> 00:09:29,302 - You see, that's your problem. 174 00:09:29,368 --> 00:09:31,439 You can't find everything you need in one person. 175 00:09:31,504 --> 00:09:32,710 - Why not? 176 00:09:33,472 --> 00:09:36,009 - That's like... needing the capacity 0f a minivan 177 00:09:36,876 --> 00:09:39,356 but wanting the sexiness 0f a convertible. 178 00:09:41,013 --> 00:09:42,549 - Well, I refuse to compromise. 179 00:09:42,615 --> 00:09:44,617 - You what? You shouldn't, I don't. 180 00:09:45,585 --> 00:09:46,859 Welcome to the grid. 181 00:09:48,421 --> 00:09:49,627 - What is this? 182 00:09:49,755 --> 00:09:51,757 Sex, attraction-- 183 00:09:51,958 --> 00:09:53,938 - N0, aren't they the same thing? 184 00:09:53,993 --> 00:09:54,994 - N0, your best sex may be with somebody 185 00:09:55,261 --> 00:09:56,865 you need to put a bag over their head. 186 00:09:56,929 --> 00:09:58,931 - Then why have sex with them? 187 00:09:59,465 --> 00:10:01,467 - Clearly, you are not a man. 188 00:10:05,471 --> 00:10:06,677 Here. 189 00:10:08,474 --> 00:10:09,680 - What is this? 190 00:10:09,875 --> 00:10:12,617 - It's my new audio book, "My Favorite Five." 191 00:10:12,878 --> 00:10:14,380 I'm working on the female version next. 192 00:10:14,447 --> 00:10:15,983 - Really, "My Favorite Five"? - Yeah. 193 00:10:16,682 --> 00:10:17,786 - You're crazy, you know that, right? 194 00:10:17,850 --> 00:10:18,988 - N0, am l-- am I crazy? 195 00:10:19,051 --> 00:10:22,055 Okay, why did every primitive society have multiple partners? 196 00:10:22,755 --> 00:10:25,395 How can one person be good at everything? 197 00:10:25,458 --> 00:10:27,734 Hailey, you're literally trying to find perfection 198 00:10:28,861 --> 00:10:31,774 or only settle for a couple 0f your needs being met. 199 00:10:31,831 --> 00:10:33,037 Yeah, unh-unh. 200 00:10:33,666 --> 00:10:35,509 But I'm the crazy one, right? 201 00:10:35,568 --> 00:10:36,774 Ew. 202 00:10:37,303 --> 00:10:38,509 L gotta go- 203 00:10:38,604 --> 00:10:39,844 - You're not gonna pay for lunch? 204 00:10:39,905 --> 00:10:41,384 - N0, I owe you. 205 00:10:45,845 --> 00:10:47,324 Just like a man. 206 00:10:47,980 --> 00:10:50,551 If 207 00:10:56,889 --> 00:10:57,890 As homo sapiens, 208 00:10:57,957 --> 00:10:59,834 W9 WEN? HEVQ!' Meant lo b9 ITIOHOQBITIOLIS. 209 00:10:59,892 --> 00:11:01,894 Living in that abhorrently dysfunctional state 210 00:11:02,361 --> 00:11:04,363 only keeps us miserable and underachieved. 211 00:11:06,899 --> 00:11:08,901 After having your sexual needs met, 212 00:11:09,035 --> 00:11:10,070 and you need to be with someone 213 00:11:10,336 --> 00:11:11,508 who simply makes you drool, 214 00:11:11,570 --> 00:11:14,779 next you must find someone to meet that spiritual need. 215 00:11:14,840 --> 00:11:16,649 This would be your soul mate. 216 00:11:16,709 --> 00:11:18,711 Not sex mate, that's someone else. 217 00:11:19,812 --> 00:11:21,689 Soul mate. 218 00:11:31,824 --> 00:11:33,030 Hello, ladies. 219 00:11:33,592 --> 00:11:34,627 What can I get for you tonight? 220 00:11:34,694 --> 00:11:35,695 - Oh, let's see. 221 00:11:35,761 --> 00:11:37,035 Tonight, I have Peter. 222 00:11:38,064 --> 00:11:40,806 Um, I'll have the, uh, rosemary chicken, please. 223 00:11:41,667 --> 00:11:42,873 - Great, for you? 224 00:11:43,903 --> 00:11:45,576 - I'll have the Thai pasta salad. 225 00:11:45,638 --> 00:11:47,379 Thai pasta. 226 00:11:48,074 --> 00:11:49,553 - All right, it's coming right up. 227 00:11:49,608 --> 00:11:50,814 Thanks. 228 00:11:53,979 --> 00:11:55,390 - Who is Peter? 229 00:11:55,681 --> 00:11:58,389 And why does he determine what you'll have for lunch? 230 00:11:58,451 --> 00:12:00,055 - I call him the back breaker. 231 00:12:00,119 --> 00:12:01,792 I'm gonna need all my strength. 232 00:12:01,854 --> 00:12:03,060 - Oh, you're ridiculous! 233 00:12:03,422 --> 00:12:04,628 - Don't hate me 234 00:12:04,724 --> 00:12:07,728 because you are desperate and I am pleasantly scandalous. 235 00:12:09,428 --> 00:12:10,498 I can teach you. 236 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 - Mm, I just got Eric fixed. 237 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 I'll just end up breaking him all over again. 238 00:12:14,800 --> 00:12:17,508 Besides, that karma you're playing with is a bitch. 239 00:12:17,570 --> 00:12:19,072 - N0, I don't believe in karma, 240 00:12:19,138 --> 00:12:21,982 and I don't believe in being constrained by social hypocrisy. 241 00:12:22,041 --> 00:12:24,521 - N0, you believe in being a ho. 242 00:12:26,512 --> 00:12:27,786 - Socially, it is fine 243 00:12:28,414 --> 00:12:29,950 for a man to have more than one woman, 244 00:12:30,015 --> 00:12:32,621 but 100 years ago, it was perfectly normal 245 00:12:32,685 --> 00:12:34,562 for women to date multiple suitors. 246 00:12:34,620 --> 00:12:35,826 - Really? Let's see. 247 00:12:36,789 --> 00:12:38,132 You have to check your calendar 248 00:12:38,190 --> 00:12:40,568 just to see who you're screwing tonight. 249 00:12:40,626 --> 00:12:42,037 Oh, yeah, that's real normal. 250 00:12:42,094 --> 00:12:44,096 - Well, being with one man isn't normal. 251 00:12:44,163 --> 00:12:47,167 It's like wearing the same dress for 20 years. 252 00:12:47,666 --> 00:12:49,543 - Everyone was created for someone else. 253 00:12:49,602 --> 00:12:50,706 - Oh, really? 254 00:12:50,770 --> 00:12:52,545 Okay, so then why are there so many 255 00:12:52,605 --> 00:12:54,209 miserable married people in the world? 256 00:12:54,473 --> 00:12:56,646 - That doesn't mean-- - Women simply don't realize 257 00:12:56,709 --> 00:12:59,588 that they can never be satisfied with just one man. 258 00:12:59,645 --> 00:13:00,783 - Here we go. 259 00:13:00,846 --> 00:13:02,951 - N0, I don't even give a man my cell phone number. 260 00:13:03,015 --> 00:13:04,153 N0, that is too much access. 261 00:13:04,216 --> 00:13:08,221 He can call me at the office or my home or email me. 262 00:13:08,487 --> 00:13:10,160 He is not gonna have me on a leash. 263 00:13:10,222 --> 00:13:11,895 - You just don't want to commit, 264 00:13:11,957 --> 00:13:14,961 and these men are too stupid to realize it. 265 00:13:15,661 --> 00:13:16,867 You're an anti-monogamist. 266 00:13:17,229 --> 00:13:18,970 - I am not anti anything. 267 00:13:19,098 --> 00:13:22,011 I just know that you cannot change the nature 0f a man, 268 00:13:22,067 --> 00:13:25,071 and when an opposing force won't change, you adapt, 269 00:13:25,471 --> 00:13:27,007 and I have found perfection. 270 00:13:27,072 --> 00:13:28,483 - You found polyandry. 271 00:13:30,576 --> 00:13:32,112 - Every woman needs five things, 272 00:13:32,878 --> 00:13:34,152 five perfect man things. 273 00:13:35,147 --> 00:13:37,787 And most women settle for one or two. 274 00:13:37,850 --> 00:13:39,124 I want it all, 275 00:13:39,251 --> 00:13:42,061 and because it is impossible to find a man with all 0f them, 276 00:13:42,121 --> 00:13:44,863 I have found five, one man for each. 277 00:13:45,958 --> 00:13:47,232 - That is so silly. 278 00:13:47,827 --> 00:13:50,273 - It is brilliant and the only logical solution. 279 00:13:50,529 --> 00:13:51,701 - N0, no, no, no, no. 280 00:13:51,764 --> 00:13:53,766 - Every woman has the same dilemma, 281 00:13:54,733 --> 00:13:57,646 trying to tum a man into something he's not. 282 00:13:57,703 --> 00:13:58,909 . OKW- 283 00:13:59,038 --> 00:14:02,178 Tell me why you just have to have five men at onetime, 284 00:14:02,241 --> 00:14:03,982 besides the obvious self-serving reasons. 285 00:14:05,077 --> 00:14:06,283 - Five, no more, no less. 286 00:14:06,545 --> 00:14:07,922 It is so simple, really. 287 00:14:07,980 --> 00:14:09,823 Every woman needs a bad boy. 288 00:14:09,882 --> 00:14:11,122 That's where T.l. comes in. 289 00:14:11,183 --> 00:14:13,129 It's not just because they want to go against the grain. 290 00:14:13,185 --> 00:14:16,223 It is because you know no one is gonna mess with him. 291 00:14:41,113 --> 00:14:42,751 00h, that's my song! 292 00:14:46,785 --> 00:14:48,731 Man, I just want to do your homework. 293 00:14:48,787 --> 00:14:50,061 What's your name, huh? 294 00:14:50,923 --> 00:14:52,664 Been watching you, girl, all night. 295 00:14:52,725 --> 00:14:53,795 Ooh. 296 00:14:53,859 --> 00:14:55,600 Can I get your name? 297 00:14:56,228 --> 00:14:57,639 What's up, man? 298 00:14:58,130 --> 00:15:00,701 You can't beat having your own personal body guard. 299 00:15:00,766 --> 00:15:02,302 He's not just a pack 0f meat. 300 00:15:02,568 --> 00:15:05,105 He is always there when you need him. 301 00:15:06,138 --> 00:15:07,344 Thank you, T.l. 302 00:15:08,140 --> 00:15:09,346 - You're welcome. 303 00:15:09,675 --> 00:15:12,622 I'm gonna just stick around here just in case y'all need me. 304 00:15:12,678 --> 00:15:14,248 Just... let me get over here. 305 00:15:14,313 --> 00:15:15,724 Just-- 0h, okay. 306 00:15:17,316 --> 00:15:19,057 - Hey, muscle is not enough. 307 00:15:20,052 --> 00:15:21,998 Eventually, you're gonna have to talk to him. 308 00:15:22,054 --> 00:15:23,158 - The hell I do. 309 00:15:23,222 --> 00:15:24,963 Pshh, I don't even have to sleep with him. 310 00:15:25,024 --> 00:15:26,697 He is enamored just by being with me. 311 00:15:28,861 --> 00:15:30,067 Mmm. 312 00:15:30,596 --> 00:15:32,132 And 0f course, there's romance. 313 00:15:33,632 --> 00:15:35,168 Oh, every woman needs romance. 314 00:15:35,901 --> 00:15:38,905 A man who is so smooth, so sugary sweet, 315 00:15:39,605 --> 00:15:42,142 every phone call leaves your face sticky, mm! 316 00:15:43,676 --> 00:15:46,680 Look, this is what James sent me this morning. 317 00:15:48,847 --> 00:15:50,986 - "L am but a fish caught in your net, 318 00:15:51,050 --> 00:15:54,156 "longing not for the release, but to be devoured by your grace. 319 00:15:54,219 --> 00:15:58,133 "While I bum over the fire, yes, but I say let it bum. 320 00:15:58,190 --> 00:16:00,796 You are more than worthy 0f the pain." 321 00:16:00,859 --> 00:16:02,236 Oh, this is really sad. 322 00:16:02,294 --> 00:16:03,705 - Please, don't hate. 323 00:16:04,129 --> 00:16:05,335 - Why are you playing with this man? 324 00:16:05,397 --> 00:16:06,705 - I am not playing with him. 325 00:16:06,765 --> 00:16:08,301 It is a mutually-beneficial arrangement. 326 00:16:08,867 --> 00:16:12,110 James has a need to be romantic, it's in his DNA. 327 00:16:12,171 --> 00:16:14,173 Most women would question his manhood, 328 00:16:15,140 --> 00:16:18,280 but I am evolved enough to appreciate his softer side. 329 00:16:18,344 --> 00:16:19,345 - Yeah, that's only because 330 00:16:19,411 --> 00:16:21,914 somebody else is banging your head against the headboard. 331 00:16:21,981 --> 00:16:23,119 - Shh, keep it down! 332 00:16:23,182 --> 00:16:24,183 What? 333 00:16:24,249 --> 00:16:27,719 - Not like you're ashamed. - N0, but discretion is the key. 334 00:16:28,320 --> 00:16:30,061 - What about the other three? 335 00:16:30,222 --> 00:16:31,257 . OKW- 336 00:16:31,323 --> 00:16:32,802 Then there's intellect... mmm. 337 00:16:33,726 --> 00:16:35,262 The pillar 0f social accomplishment 338 00:16:35,694 --> 00:16:38,698 and the mental stimuli to hash out political rhetoric. 339 00:16:38,797 --> 00:16:40,333 - It's a ridiculous notion, really. 340 00:16:40,766 --> 00:16:42,177 I mean, their failure to gain bipartisanship 341 00:16:42,234 --> 00:16:44,214 will ultimately lead to an independent nation. 342 00:16:44,269 --> 00:16:45,373 - How can you say that? 343 00:16:45,437 --> 00:16:47,917 Republicans and Democrats have to eventually agree 344 00:16:47,973 --> 00:16:49,953 on the foremost issues to maintain government. 345 00:16:50,009 --> 00:16:52,455 - Hailey, it's never happened and it never will. 346 00:16:52,711 --> 00:16:53,985 Antidisestablishmentarianism will never die. 347 00:16:56,248 --> 00:16:57,454 Disproportionableness, incomprehensibility... 348 00:16:59,852 --> 00:17:01,058 It's absurd. 349 00:17:01,954 --> 00:17:03,160 - Damn, you're sexy. 350 00:17:06,859 --> 00:17:08,861 Then there's provision, the money man. 351 00:17:09,094 --> 00:17:10,368 Now, he doesn't have to be rich. 352 00:17:10,429 --> 00:17:12,136 Just well-off enough to meet your needs. 353 00:17:12,197 --> 00:17:13,267 - You make great money. 354 00:17:13,332 --> 00:17:16,074 - That doesn't mean I want to spend it. 355 00:17:16,702 --> 00:17:18,978 - Wow, you look absolutely stunning this evening. 356 00:17:20,439 --> 00:17:21,850 - Thank you. 357 00:17:23,475 --> 00:17:27,480 - You're gonna be the most beautiful woman at the opera by far. 358 00:17:28,080 --> 00:17:29,286 - Hmm. 359 00:17:30,115 --> 00:17:33,119 Oh, 0h, wait, I think I lost an earring. 360 00:17:34,086 --> 00:17:35,360 - Why not wear these? 361 00:17:38,891 --> 00:17:40,097 - Really? They're beautiful. 362 00:17:41,060 --> 00:17:42,266 - They're trinkets. 363 00:17:42,861 --> 00:17:44,135 We're just getting started. 364 00:17:44,296 --> 00:17:46,298 I was thinking, after the opera, 365 00:17:46,865 --> 00:17:49,869 we could helicopter over to Catalina for the weekend. 366 00:17:50,069 --> 00:17:52,071 - Uh, but l-l didn't pack anything. 367 00:17:52,304 --> 00:17:54,978 - Oh, I took the liberty 0f having Hailey's personal assistant, 368 00:17:55,040 --> 00:17:57,042 uh, do a little shopping run. 369 00:17:59,945 --> 00:18:01,356 The bags are in the car. 370 00:18:01,413 --> 00:18:02,892 - That is so sweet. 371 00:18:03,482 --> 00:18:04,483 - Hmm. 372 00:18:04,750 --> 00:18:07,856 - But next time, I would really like to do my own shopping. 373 00:18:07,920 --> 00:18:09,126 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 374 00:18:10,756 --> 00:18:11,962 - One minute. 375 00:18:15,227 --> 00:18:16,501 - Worthington. - Yes, sir. 376 00:18:16,995 --> 00:18:18,269 - Fuel up the jet. 377 00:18:19,031 --> 00:18:20,237 We're going shopping. 378 00:18:20,799 --> 00:18:21,869 Paris. 379 00:18:21,934 --> 00:18:23,140 - Right away, sir. 380 00:18:28,841 --> 00:18:30,047 - You look beautiful. 381 00:18:31,076 --> 00:18:34,319 If 382 00:18:50,262 --> 00:18:53,539 Oh, right, then the best one 0f all, seduction. 383 00:18:54,066 --> 00:18:55,340 That would be Peter. 384 00:18:56,301 --> 00:18:59,043 Finally, the wonder horse 0f the bunch. 385 00:18:59,104 --> 00:19:00,105 - Are you kidding? 386 00:19:00,172 --> 00:19:02,174 Oh, this man is a master 387 00:19:02,441 --> 00:19:05,183 akin to the greatest magicians spread throughout history. 388 00:19:07,346 --> 00:19:09,348 This man, you have met before. 389 00:19:11,383 --> 00:19:12,862 - I don't think so. 390 00:19:13,252 --> 00:19:14,993 - Think about the last time 391 00:19:15,187 --> 00:19:17,929 you did something you never thought you would. 392 00:19:21,193 --> 00:19:22,467 - N0! - Yes, that man. 393 00:19:24,296 --> 00:19:26,298 - Oh, 00h, I'm late, I gotta go. 394 00:19:26,365 --> 00:19:29,369 I'll have to finish this education a little later. 395 00:19:29,434 --> 00:19:31,175 - Okay, just remember one thing. 396 00:19:31,436 --> 00:19:33,438 Compromise begins and ends in disappointment. 397 00:19:34,439 --> 00:19:35,850 Ciao. 398 00:19:40,078 --> 00:19:41,284 Oh. 399 00:19:44,917 --> 00:19:46,123 Oh. 400 00:19:50,322 --> 00:19:51,528 Wow, whoo. 401 00:19:52,291 --> 00:19:53,429 - Oh. 402 00:19:53,492 --> 00:19:55,494 - That was... better than "Hip-Hop Abs." 403 00:19:57,863 --> 00:19:59,035 - Oh. 404 00:20:03,368 --> 00:20:04,574 - Am I... 405 00:20:05,070 --> 00:20:06,276 Am I glowing? 406 00:20:06,638 --> 00:20:08,015 Am I glowing? 407 00:20:08,073 --> 00:20:09,211 - Damn, yes. 408 00:20:10,409 --> 00:20:12,286 - This time, I wrote my name on there. 409 00:20:19,117 --> 00:20:20,323 Whoo! 410 00:20:24,890 --> 00:20:26,096 - I see you. 411 00:20:26,425 --> 00:20:28,427 I see it, I see it. 412 00:20:30,062 --> 00:20:31,268 - Mm-mm. - Ah. 413 00:20:36,201 --> 00:20:37,407 Phew. 414 00:20:37,536 --> 00:20:38,947 Oh. 415 00:20:42,274 --> 00:20:43,480 Mm-hmm. 416 00:21:12,938 --> 00:21:14,144 - Everything OKaY? 417 00:21:15,507 --> 00:21:16,713 - Everythingfs perfect. 418 00:21:18,543 --> 00:21:21,023 - Shouldn't you be getting ready for work? 419 00:21:21,647 --> 00:21:23,285 I took the night off. 420 00:21:23,348 --> 00:21:24,554 - Oh. - Mm-hmm. 421 00:21:25,117 --> 00:21:26,323 - That's nice. 422 00:21:28,720 --> 00:21:30,722 Lam so, so exhausted. 423 00:21:32,524 --> 00:21:34,128 - I have so much work to do tomorrow. 424 00:21:34,192 --> 00:21:35,398 - Yeah, yeah, yeah. 425 00:21:36,595 --> 00:21:38,074 S0... I've been thinking. 426 00:21:40,065 --> 00:21:41,271 - Hmm. 427 00:21:42,267 --> 00:21:43,268 About what? 428 00:21:43,335 --> 00:21:44,541 - You. 429 00:21:46,638 --> 00:21:48,049 WhY "Of you? 430 00:21:48,507 --> 00:21:49,986 - Why not me what? 431 00:21:51,643 --> 00:21:55,113 - Why not... you? 432 00:21:57,683 --> 00:22:00,493 I think this is the right thing to do, I didn't-- 0h! 433 00:22:00,552 --> 00:22:01,758 Okay! 434 00:22:02,020 --> 00:22:04,296 - Are you out 0f your freakin' mind?! 435 00:22:04,523 --> 00:22:05,593 - Okay, here's the-- - Get out! 436 00:22:05,657 --> 00:22:06,658 - But I thought that-- 437 00:22:06,725 --> 00:22:08,227 - You thought what, that this was wh-wh-what? 438 00:22:08,293 --> 00:22:10,170 Little house on the freaking prairie?! 439 00:22:10,228 --> 00:22:12,208 - Ow, okay, okay now, look, okay? 440 00:22:12,264 --> 00:22:13,675 - Oh, my-- D0 you know what you've done? 441 00:22:13,732 --> 00:22:15,143 - Yeah, I've-- - Oh! 442 00:22:15,367 --> 00:22:16,402 - D0 you know what you've done? 443 00:22:16,468 --> 00:22:19,210 - Uh, yeah, I've, I've gotten my nose broken. 444 00:22:19,304 --> 00:22:22,046 - D0 you know how much work it takes 445 00:22:22,374 --> 00:22:24,650 to fill a spot with the right guy?! 446 00:22:24,710 --> 00:22:27,452 - Ow, I don't know about any spots, so... 447 00:22:28,180 --> 00:22:30,251 - You knew what this was. - Yes, no. 448 00:22:30,315 --> 00:22:34,161 - And you had to go and get some grand idea 0f affection off Shakespeare! 449 00:22:34,219 --> 00:22:35,220 - Ow! Ow! 450 00:22:35,287 --> 00:22:36,561 L-l don't really read Shakespeare. 451 00:22:36,621 --> 00:22:38,066 - I thought we had something special! 452 00:22:38,123 --> 00:22:39,397 - Uh, 0w! - Get out! 453 00:22:39,791 --> 00:22:43,034 - Get, get, get out! - All right, all right, I'm out, I'm out. 454 00:22:43,095 --> 00:22:44,768 Oh, I just don't understand. 455 00:22:45,030 --> 00:22:47,271 You don't understand a man falling in love with you? 456 00:22:47,332 --> 00:22:49,209 - Well, it's not that, he's not that guy, you know? 457 00:22:49,267 --> 00:22:51,804 He's seduction, a booty call, the sheet master, 458 00:22:52,137 --> 00:22:53,207 what the hell. 459 00:22:53,271 --> 00:22:54,477 - "The sheet master"? 460 00:22:55,173 --> 00:22:56,379 - Whatever. 461 00:22:57,743 --> 00:23:00,053 - Look, you know, what do you expect? 462 00:23:00,112 --> 00:23:01,682 Things don't just stay in a tidy, little box. 463 00:23:01,747 --> 00:23:03,226 - Oh, well, they should. 464 00:23:03,281 --> 00:23:05,192 You know, he should be grateful. 465 00:23:05,250 --> 00:23:07,662 It's what ever man wants, sex without complications. 466 00:23:07,719 --> 00:23:10,199 - Apparently, that's not what every man wants. 467 00:23:10,689 --> 00:23:12,430 And then there were four. 468 00:23:12,657 --> 00:23:13,727 - Actually, three. 469 00:23:13,792 --> 00:23:15,203 - I had to let my money guy go. 470 00:23:15,260 --> 00:23:16,330 - Why? 471 00:23:16,395 --> 00:23:18,671 - He filed bankruptcy. - Oh, damn, you're sick. 472 00:23:22,834 --> 00:23:24,711 - Mr. Wu, thank you for your patience. 473 00:23:24,770 --> 00:23:27,273 - Mr. Wu, your company will most certainly benefit 474 00:23:27,339 --> 00:23:29,319 from an ongoing partnership with our firm. 475 00:23:29,374 --> 00:23:31,354 We can handle all 0f your recovery needs, 476 00:23:31,410 --> 00:23:33,412 from simple account reconciliation to litigation. 477 00:23:43,722 --> 00:23:44,826 - Hmm. 478 00:23:47,192 --> 00:23:49,194 - Mr. Wu is intrigued. - That's wonderful. 479 00:23:55,167 --> 00:23:58,444 - Mr. Wu would like these issues to be resolved in-house, 480 00:23:59,438 --> 00:24:00,644 without costly litigations. 481 00:24:01,673 --> 00:24:03,675 - We always try to avoid litigation. 482 00:24:04,142 --> 00:24:05,587 However, as a last resort, 483 00:24:05,644 --> 00:24:08,124 my father is a well-respected civil attorney. 484 00:24:08,513 --> 00:24:11,187 We are offering you, essentially, a one-stop shop 485 00:24:11,249 --> 00:24:12,523 for your recovery needs. 486 00:24:26,131 --> 00:24:27,337 - Hmm. 487 00:24:32,304 --> 00:24:35,308 - Mr. Wu is a bit concerned with your methodology. 488 00:24:36,141 --> 00:24:38,417 He has heard some very disconcerting rumors. 489 00:24:39,244 --> 00:24:41,724 - Let me assure Mr. Wu that my daughter is not-- 490 00:24:41,780 --> 00:24:44,158 - Why don't we just quit the charade, Mr. Wu? 491 00:24:44,216 --> 00:24:47,356 Your business has over $30 million outstanding from your clients. 492 00:24:47,419 --> 00:24:50,696 You need your money, which means you need my services. 493 00:24:51,256 --> 00:24:53,532 Not only do you need my services... 494 00:24:54,926 --> 00:24:56,928 you want my services, don't you? 495 00:25:03,702 --> 00:25:06,808 If 496 00:25:10,609 --> 00:25:11,815 - Hire her. 497 00:25:16,448 --> 00:25:18,450 - Shelly will bring in the paperwork. 498 00:25:26,324 --> 00:25:29,237 - I don't need much, all right? - I know. 499 00:25:29,294 --> 00:25:30,637 - Can I talk to you for a moment? 500 00:25:30,695 --> 00:25:32,971 - And I promise every moment we share... 501 00:25:33,431 --> 00:25:34,637 - Now. 502 00:25:35,567 --> 00:25:37,569 - I'll call you right back, James. 503 00:25:38,870 --> 00:25:40,281 What's going on? 504 00:25:40,906 --> 00:25:43,318 - Hailey, you have got to stop this. 505 00:25:43,375 --> 00:25:45,412 - What do you mean? - You know what I mean. 506 00:25:45,477 --> 00:25:47,286 This is not a game, sweetheart. 507 00:25:47,345 --> 00:25:49,882 - Sure, it is, it is always a game. 508 00:25:50,215 --> 00:25:52,559 - You know, Barry came to me earlier, complaining to me 509 00:25:52,617 --> 00:25:54,358 about you stealing his accounts. 510 00:25:54,519 --> 00:25:56,829 - Dad, I have landed and closed more accounts 511 00:25:56,888 --> 00:25:59,892 in this office than anybody else combined, including you. 512 00:26:00,358 --> 00:26:02,634 That is why you made me partner. 513 00:26:02,928 --> 00:26:04,236 And Barry couldn't close an account if-- 514 00:26:04,296 --> 00:26:07,300 - Honey, baby, being good at doing the wrong thing 515 00:26:09,367 --> 00:26:11,404 does not make it the right thing. 516 00:26:11,469 --> 00:26:12,812 - Did we get the account? 517 00:26:12,871 --> 00:26:14,873 - Yes, we got the account, but at what cost? 518 00:26:14,940 --> 00:26:18,683 - T0 everything great in life there is a cost, isn't there? 519 00:26:20,912 --> 00:26:24,291 - S0 now you think quoting me makes your behavior okay. 520 00:26:24,349 --> 00:26:26,351 - Smile, Daddy, it's a good day. 521 00:26:27,519 --> 00:26:28,725 Mwah. 522 00:26:29,254 --> 00:26:30,790 Now, is this the dossier? 523 00:26:32,290 --> 00:26:33,564 - Yeah, it's all there. 524 00:26:33,825 --> 00:26:35,827 Copy 0f his passport, credit-card statements, 525 00:26:36,661 --> 00:26:39,403 Dun's reports, et cetera, et cetera, et cetera. 526 00:26:39,998 --> 00:26:42,478 You know, Christopher is drowning in debt. 527 00:26:43,735 --> 00:26:47,478 And, sweetheart, there is a very clear and distinct line here. 528 00:26:51,743 --> 00:26:53,017 D0 not cross it. 529 00:26:53,612 --> 00:26:55,614 - Watch me do what I do. 530 00:26:56,615 --> 00:26:59,619 - I'm not sure that's something a father should see. 531 00:27:04,322 --> 00:27:05,699 Hmm. 532 00:27:16,901 --> 00:27:19,643 To summer, then rain... 533 00:27:21,006 --> 00:27:24,078 is the greatest achievement this life can bring. 534 00:27:26,044 --> 00:27:31,494 So let me suffer so I may rain deep inside of you 535 00:27:31,549 --> 00:27:33,825 until you are glazed with my affection. 536 00:27:37,856 --> 00:27:40,427 Hailey, baby, let me know where you're gonna be tonight 537 00:27:40,492 --> 00:27:43,029 and I'll come check on you, it's T.I. 538 00:27:46,665 --> 00:27:47,871 Hailey, Matthew. 539 00:27:48,700 --> 00:27:51,442 Gingrich is announcing his candidacy on CNN tonight. 540 00:27:52,037 --> 00:27:54,039 It's gonna be absurd, of course. 541 00:28:29,874 --> 00:28:31,615 Hey, uh, one second. 542 00:28:40,919 --> 00:28:43,399 - Excuse me, can I have another martini? 543 00:28:47,058 --> 00:28:48,059 - Hey, baby- 544 00:28:48,126 --> 00:28:49,901 I want to drink your bath water. 545 00:28:49,961 --> 00:28:51,167 - Ugh! You know-- 546 00:28:52,964 --> 00:28:54,170 - What are you doing here? 547 00:28:54,432 --> 00:28:55,638 - Closing my five. 548 00:28:55,834 --> 00:28:57,643 - What happened to your old number five? 549 00:28:58,770 --> 00:28:59,908 - Look, by now, you should know 550 00:28:59,971 --> 00:29:01,917 that your five is in a constant state 0f change, all right? 551 00:29:01,973 --> 00:29:05,045 In chapter eight, I explain, "You got to be like water, right?" 552 00:29:05,110 --> 00:29:07,852 You got to just flow with the energy 0f your five. 553 00:29:07,912 --> 00:29:11,792 - Okay, look, I am working right now, so I need you to go. 554 00:29:11,850 --> 00:29:13,056 - Working? 555 00:29:20,759 --> 00:29:22,500 Oh. Oh-oh, okay, that's you? 556 00:29:23,428 --> 00:29:24,702 - Yes, so please leave. 557 00:29:25,697 --> 00:29:26,971 - Okay, okay. Okay. Ugh- 558 00:29:28,566 --> 00:29:30,739 You know what? I was just coming to check on my big sister, 559 00:29:30,802 --> 00:29:32,804 but not no more, all right? 560 00:29:32,871 --> 00:29:33,941 - Be nice to him. 561 00:29:34,005 --> 00:29:35,211 - Bye. - Bye. 562 00:29:39,778 --> 00:29:42,782 I'll call you back, love you too, mwah. 563 00:29:43,214 --> 00:29:45,216 Little kiss, you just jealous, uh-huh. 564 00:29:47,118 --> 00:29:48,153 You ain't got to be jealous. 565 00:29:48,219 --> 00:29:50,221 G0 and play your game, fi-- 566 00:29:50,488 --> 00:29:52,661 Oh, God, what has happened while I was on the phone? 567 00:29:52,724 --> 00:29:55,136 Look what God did donated to the men on earth. 568 00:29:55,193 --> 00:29:57,195 Look at that, look at that. 569 00:29:57,462 --> 00:29:58,770 - Come on, Sans, come on, man. 570 00:29:58,830 --> 00:30:00,104 - Damn! - Sans! Hey, hey... 571 00:30:00,598 --> 00:30:01,736 - Excuse me, drooling. 572 00:30:03,001 --> 00:30:04,139 - Playboy. - What? 573 00:30:04,202 --> 00:30:05,704 - Come on, man, you promised, man. 574 00:30:05,770 --> 00:30:07,477 It's not about the girls tonight. 575 00:30:07,539 --> 00:30:10,076 It's about the fellas, all right, pool, business. 576 00:30:10,475 --> 00:30:11,954 - I know what I said, okay? 577 00:30:12,010 --> 00:30:14,513 'Cause I was there when I said it, all right, brother? 578 00:30:14,579 --> 00:30:16,115 But sometimes, you get dick-stracted, 579 00:30:16,748 --> 00:30:18,193 and right now, little Sans is like, 580 00:30:18,249 --> 00:30:20,251 "What you doing, what you doing?" 581 00:30:20,652 --> 00:30:21,858 Excuse me, drooling. 582 00:30:24,722 --> 00:30:25,928 - Hmm. 583 00:30:26,157 --> 00:30:29,798 If 584 00:30:40,939 --> 00:30:43,078 Hey, hey, hey, okay, I cannot stay long. 585 00:30:43,141 --> 00:30:45,121 Why do you have me dressed in this hideous thing? 586 00:30:45,176 --> 00:30:46,587 . SeXy- 587 00:30:47,278 --> 00:30:49,280 - Come on, man, not tonight, damn. 588 00:30:50,281 --> 00:30:51,760 You know what, man? 589 00:30:51,950 --> 00:30:53,224 You a selfish bastard. 590 00:30:53,685 --> 00:30:54,925 That's what you are. 591 00:30:54,986 --> 00:30:56,624 - Let me ask you a question. 592 00:30:56,688 --> 00:30:57,758 What's Miss Roxanne gonna say 593 00:30:57,822 --> 00:30:59,563 about all these dick-stractions, huh? 594 00:31:00,225 --> 00:31:02,227 She gonna hurt your ass, man. 595 00:31:02,293 --> 00:31:03,601 She gonna hurt your ass. 596 00:31:03,661 --> 00:31:05,834 You're gonna end up 0n my couch another six weeks. 597 00:31:05,897 --> 00:31:08,571 - Look, there's nothing wrong with, uh, sniffing a... 598 00:31:09,701 --> 00:31:11,977 titillating smell 0f a fresh rose, brother. 599 00:31:12,537 --> 00:31:13,538 - I don't know, man. 600 00:31:13,605 --> 00:31:16,711 That, uh, that miniskirt's looking like it's smelling kind 0f funky to me. 601 00:31:16,774 --> 00:31:18,617 - How do you know that's the one I'm talking about? 602 00:31:18,676 --> 00:31:19,916 You don't know-- you don't know which one I'm talking-- 603 00:31:19,978 --> 00:31:20,979 I might be talking about the other one. 604 00:31:21,045 --> 00:31:23,321 I like my women conservative sometimes, brother. 605 00:31:23,581 --> 00:31:24,753 - Conservative? - Yeah! 606 00:31:24,816 --> 00:31:27,820 I do like a conserve every now and then. 607 00:31:28,253 --> 00:31:29,960 Okay, no, I'm not talking about her at all, 608 00:31:30,021 --> 00:31:32,934 but the other one is fine, though, ain't she bad, damn? 609 00:31:32,991 --> 00:31:34,993 - Sans, I'm on hiatus, all right? 610 00:31:36,327 --> 00:31:37,328 I'm taking a break. 611 00:31:37,595 --> 00:31:39,871 - Oh, you're done looking for the one? 612 00:31:41,266 --> 00:31:43,803 - I didn't say all that, I didn't say I'm done. 613 00:31:43,868 --> 00:31:45,211 I said I'm taking a little break. 614 00:31:45,270 --> 00:31:46,977 - Okay, you keep taking a break from the game, 615 00:31:47,038 --> 00:31:48,779 one day, the coach gonna say, "G0 ahead and play." 616 00:31:48,840 --> 00:31:49,841 You're gonna get in. 617 00:31:49,908 --> 00:31:50,909 Gonna miss an open lay-up. 618 00:31:50,975 --> 00:31:51,976 Ooh! Just like that. 619 00:31:52,043 --> 00:31:53,249 Oh, damn! 620 00:31:53,311 --> 00:31:55,052 - Hailey, where are your breasts? 621 00:31:55,947 --> 00:31:58,120 - They're in here, he likes his women conservative. 622 00:31:58,182 --> 00:31:59,593 - Who? - Christopher Michaels. 623 00:32:00,685 --> 00:32:02,221 Behind us, 6:00, playing pool. 624 00:32:02,587 --> 00:32:04,123 Mm! Don't look over there. 625 00:32:05,690 --> 00:32:06,964 - Who is Christopher Michaels? 626 00:32:07,292 --> 00:32:08,703 - He's the mark. 627 00:32:09,093 --> 00:32:10,367 - Okay, who's he with? 628 00:32:11,162 --> 00:32:12,800 - Yeah, I'm not sure, he's not in the file, 629 00:32:12,864 --> 00:32:14,901 but I've seen him a couple 0f times. 630 00:32:14,966 --> 00:32:16,707 That is why you're here. 631 00:32:17,735 --> 00:32:19,237 - What? Girl, you did not! 632 00:32:19,304 --> 00:32:20,908 L--- I'm not-- no, I'm out 0f here. 633 00:32:20,972 --> 00:32:23,646 - Girl, you said you wanted to see how it's done. 634 00:32:23,708 --> 00:32:24,982 - You know what, man? 635 00:32:25,176 --> 00:32:27,156 Don't you worry about me, I'm gonna be fine. 636 00:32:27,211 --> 00:32:28,815 - Yeah, I ain't saying you wasn't gonna be fine. 637 00:32:28,880 --> 00:32:30,723 I'm telling you you make a decision 638 00:32:30,782 --> 00:32:33,922 where you should find a woman, and you never know. 639 00:32:33,985 --> 00:32:35,987 Anywhere you can find the one. 640 00:32:37,755 --> 00:32:39,132 - Ooh. - Sans, I'm a realist, okay? 641 00:32:39,190 --> 00:32:40,692 I'm not one 0f those guys like yourself that thinks 642 00:32:40,758 --> 00:32:42,294 I'm gonna come to some bar and meet my future wife 643 00:32:42,360 --> 00:32:45,102 eating SO-cent wings and watching some damn game. 644 00:32:45,330 --> 00:32:47,105 - Oh, yes, you just want to tell everybody 645 00:32:47,165 --> 00:32:49,167 where I met my wife at? 646 00:32:49,233 --> 00:32:50,303 Huh? You-- 647 00:32:50,368 --> 00:32:52,348 We was walking past The Nasty Rhino. 648 00:32:52,403 --> 00:32:54,405 You pulled me in there, okay? 649 00:32:54,672 --> 00:32:55,980 And she wasn't dancing at all. 650 00:32:56,040 --> 00:32:57,314 Yeah, she was practicing, 651 00:32:58,009 --> 00:32:59,750 but she wasn't damn dancing, okay? 652 00:32:59,811 --> 00:33:00,846 - You play too much, man. 653 00:33:00,912 --> 00:33:03,188 Look I'm just saying not for me. 654 00:33:03,247 --> 00:33:06,387 I'm not meeting my wife in a bar, so I'm must focused on pool. 655 00:33:06,651 --> 00:33:07,857 - You prejudiced. - I... 656 00:33:08,219 --> 00:33:09,755 - I never thought I'd say it, man. - How d0-- 657 00:33:09,821 --> 00:33:10,822 - You're prejudiced. 658 00:33:10,888 --> 00:33:11,889 What would Martin think right now? 659 00:33:11,956 --> 00:33:13,230 You think he would march for this bullshit? 660 00:33:13,291 --> 00:33:15,771 - Listen, man, why don't you use all that energy and all that mouth 661 00:33:15,827 --> 00:33:17,363 to focus on how you are gonna talk your way 662 00:33:17,428 --> 00:33:19,430 back into Roxanne's panties again, huh? 663 00:33:19,897 --> 00:33:21,103 - Hold up. 664 00:33:21,366 --> 00:33:23,107 Guess what I'm doing right now. 665 00:33:23,167 --> 00:33:24,168 - Uh, not playing pool. 666 00:33:24,235 --> 00:33:25,976 - Ignoring you in my business. 667 00:33:26,704 --> 00:33:27,705 Mm-hmm. 668 00:33:27,772 --> 00:33:28,773 Stay out 0f my damn business. 669 00:33:28,840 --> 00:33:29,841 That's is what you need to do. 670 00:33:29,907 --> 00:33:30,977 And open your eyes. 671 00:33:31,042 --> 00:33:32,385 Have you looked over there at all? 672 00:33:32,443 --> 00:33:33,444 - I'm good. 673 00:33:33,711 --> 00:33:36,715 - That woman over there's been staring at you for the last five minutes, brother. 674 00:33:36,781 --> 00:33:37,919 You can't take that as a hint? 675 00:33:37,982 --> 00:33:40,189 Like in a music video where you the lead damn singer. 676 00:33:40,251 --> 00:33:41,696 But you can't see that, can't you? 677 00:33:41,753 --> 00:33:42,891 Hell, no, you can't. 678 00:33:42,954 --> 00:33:44,991 S0 if you ain't gonna do it for yourself, brother, selfish ass, 679 00:33:45,056 --> 00:33:46,399 do it for me and all 0f mankind. 680 00:33:46,457 --> 00:33:48,903 That woman been flirting with you, looking at you, staring at you. 681 00:33:48,960 --> 00:33:52,840 - S0... watch and learn. 682 00:33:54,699 --> 00:33:56,440 - That woman has done everything except walk over-- 683 00:33:56,701 --> 00:33:58,738 Here she come, here she comes, she walking over here. 684 00:33:59,704 --> 00:34:00,910 Yeah, whoo! 685 00:34:01,005 --> 00:34:03,007 - Well, hello there. - Hi, I'm Chris. 686 00:34:03,875 --> 00:34:05,411 - I'm Hailey, how are you? 687 00:34:06,077 --> 00:34:07,249 - Sans. 688 00:34:07,311 --> 00:34:09,154 - I normally don't do this... - Mm-hmm. 689 00:34:09,213 --> 00:34:10,954 - But my friend over there 690 00:34:11,182 --> 00:34:13,128 says she really likes your style. 691 00:34:13,184 --> 00:34:14,390 - Over there? 692 00:34:14,786 --> 00:34:18,324 - She says she really likes the way you handle your balls. 693 00:34:19,424 --> 00:34:20,801 The ones on the table. 694 00:34:20,858 --> 00:34:22,064 Oh, right. 695 00:34:22,160 --> 00:34:23,264 'Cause what else would she be talking about? 696 00:34:23,327 --> 00:34:26,865 Ain't like I was walking around... out, you know what I'm saying? 697 00:34:26,931 --> 00:34:30,276 - D0 you mind if I bring her over hereto, to maybe watch? 698 00:34:30,334 --> 00:34:32,405 - Well, well, actually, uh, you know, we were just hanging out, 699 00:34:32,470 --> 00:34:33,505 just the fellas, so... 700 00:34:33,771 --> 00:34:35,079 - Yeah, we was hanging out just the fellas, 701 00:34:35,139 --> 00:34:36,345 but now that you done made that beautiful invite, 702 00:34:36,407 --> 00:34:39,854 I say you go get her and bring her over here 703 00:34:39,911 --> 00:34:42,084 so she can talk to us, and I can teach her something maybe. 704 00:34:42,146 --> 00:34:43,352 - Yeah? - Yeah. 705 00:34:44,048 --> 00:34:45,254 Thank you. 706 00:34:49,287 --> 00:34:50,994 I'm about to fight you right now-- I'm about you fight you right now. 707 00:34:51,055 --> 00:34:53,092 - I'm will beat you... - Um, just... one second. 708 00:34:54,926 --> 00:34:57,770 - She said, "l usually don't do this," who the-- we know what that mean. 709 00:34:57,829 --> 00:34:58,830 - N0, dawg. - I know what that mean! 710 00:34:58,896 --> 00:34:59,897 - We just had this conversation. 711 00:34:59,964 --> 00:35:01,875 - Yeah, we did, but I don't be listening to you. 712 00:35:01,933 --> 00:35:03,139 Yes. 713 00:35:05,002 --> 00:35:06,811 - If you don't get your ass over here... 714 00:35:06,871 --> 00:35:08,282 - I'm not going over there. 715 00:35:08,339 --> 00:35:09,340 - Yes, you will. 716 00:35:09,407 --> 00:35:11,250 You are the devil to my angel, 717 00:35:11,309 --> 00:35:12,310 the slut to my good girl. 718 00:35:12,376 --> 00:35:15,380 And I need you to keep his friend occupied. 719 00:35:16,347 --> 00:35:17,553 - You're crazy. 720 00:35:17,882 --> 00:35:19,259 I only get down like that for my man. 721 00:35:19,317 --> 00:35:20,455 - What? You don't have a man. 722 00:35:20,518 --> 00:35:21,929 - Well, still. 723 00:35:22,019 --> 00:35:23,396 - If you don't get over there right now 724 00:35:23,454 --> 00:35:25,957 I'll tell your father about your lesbian porn collection. 725 00:35:26,023 --> 00:35:28,299 - Hailey, I should tear your little-- you... 726 00:35:28,359 --> 00:35:29,565 - Okay, fine. 727 00:35:30,161 --> 00:35:33,142 I will give you $500 for the next 30 minutes. 728 00:35:33,197 --> 00:35:34,938 - All right, let's do this. 729 00:35:35,566 --> 00:35:39,036 - I'm about finished, too, I'm excited about life itself, brother. 730 00:35:39,203 --> 00:35:40,477 Just follow my lead. 731 00:35:40,571 --> 00:35:43,051 Mm-hmm, watch that, okay, be quiet, brother. 732 00:35:43,207 --> 00:35:44,413 Hey. 733 00:35:44,809 --> 00:35:45,947 - Hi, I'm Sybil. 734 00:35:46,010 --> 00:35:47,284 - Hi, this is Sans. 735 00:35:48,012 --> 00:35:49,286 - Hi, Sans, I'm Sybil. 736 00:35:51,082 --> 00:35:53,824 - S0, uh, what brings you ladies out tonight? 737 00:35:54,919 --> 00:35:57,456 - I don't know, we're just bored and vulnerable. 738 00:35:57,522 --> 00:36:00,992 - Unh-unh, wipe that smile off your face, we're not that vulnerable. 739 00:36:01,058 --> 00:36:02,264 - Speak for yourself. 740 00:36:03,060 --> 00:36:04,596 I'm feeling kind 0f funny. 741 00:36:05,229 --> 00:36:06,230 - Funny? 742 00:36:06,297 --> 00:36:08,573 - Yeah, you know, like you're missing something 743 00:36:08,933 --> 00:36:12,107 but you just don't know what it is you're missing. 744 00:36:12,170 --> 00:36:13,240 - Hmm. 745 00:36:13,304 --> 00:36:15,841 But I bet you'll know when you find it, huh? 746 00:36:15,907 --> 00:36:17,409 - I bet you I would, too. 747 00:36:17,475 --> 00:36:19,216 - S0, what brings you out? 748 00:36:19,877 --> 00:36:22,153 - Uh, well, actually, we were just, uh, 749 00:36:22,213 --> 00:36:24,420 trying to blow off some steam after a tough work week. 750 00:36:24,482 --> 00:36:26,962 - Oh, 0h, really, what do you do? 751 00:36:27,051 --> 00:36:28,086 - I make video games. 752 00:36:28,152 --> 00:36:30,962 Uh, you might have seen our logo, Gyrate Media? 753 00:36:31,022 --> 00:36:32,023 Wow. 754 00:36:32,089 --> 00:36:33,625 - I'm just-- no pun intended. 755 00:36:34,592 --> 00:36:36,594 - Well, I mean, that's very interesting. 756 00:36:36,894 --> 00:36:39,898 With the holidays coming up, business must be great. 757 00:36:40,031 --> 00:36:42,443 - Actually, uh, you know, we had a tough year. 758 00:36:44,168 --> 00:36:45,442 Things are turning around. 759 00:36:47,138 --> 00:36:48,242 - Hmm. 760 00:36:48,306 --> 00:36:50,445 - You know what, Sans and I actually grew up as kids in Seattle. 761 00:36:50,508 --> 00:36:52,613 If you believe it, he, uh-- he used to save me 762 00:36:52,877 --> 00:36:55,084 from the local ass-kickers when we were little kids. 763 00:36:55,146 --> 00:36:57,092 - You don't mind if I touch on those muscles, do you? 764 00:36:57,148 --> 00:36:59,526 - I don't mind, that's what they there for, baby, touch away. 765 00:36:59,584 --> 00:37:02,064 Just don't break your hands on that. 766 00:37:02,320 --> 00:37:05,233 - It's really great that you guys are 767 00:37:05,289 --> 00:37:06,597 still friends all this time. 768 00:37:06,657 --> 00:37:09,228 - Oh, this fool isn't just my friend, he's my business partner. 769 00:37:09,293 --> 00:37:12,035 - I am his-- shh... silent partner, all right? 770 00:37:13,464 --> 00:37:14,670 Chris was always the geek with the plan. 771 00:37:14,932 --> 00:37:17,105 I just invested in the vision, that-- 772 00:37:17,168 --> 00:37:18,670 That boy does it all right there. 773 00:37:18,936 --> 00:37:19,971 - Mm-hmm. 774 00:37:20,037 --> 00:37:22,313 - Oh, 0h, so you're, like a capitalist. 775 00:37:22,373 --> 00:37:23,579 I like that. 776 00:37:24,041 --> 00:37:25,611 Bet you know how to treat a woman. 777 00:37:25,676 --> 00:37:28,680 - Oh, yes, as a matter 0f fact, I do. 778 00:37:28,946 --> 00:37:32,359 S0, you ladies up to learn how to play some pool or what? 779 00:37:32,416 --> 00:37:34,589 - 00h, I've been trying to play pool all night. 780 00:37:34,652 --> 00:37:37,132 - You gonna teach us? - I sure will. 781 00:37:37,188 --> 00:37:39,031 - Okay, show us what you're working with. 782 00:37:39,090 --> 00:37:40,296 - It's pretty easy. 783 00:37:41,959 --> 00:37:45,236 What you want to do is glide the stick slowly, 784 00:37:46,030 --> 00:37:47,304 gently through your hands. 785 00:37:50,234 --> 00:37:51,338 You know what I mean? 786 00:37:51,402 --> 00:37:53,404 - 00h, can I borrow your stick? 787 00:37:53,504 --> 00:37:55,245 - Of course you can. - Okay. 788 00:37:56,307 --> 00:37:58,048 - Oh, you've played before, huh? 789 00:37:58,209 --> 00:37:59,415 - Yeah. 790 00:38:01,279 --> 00:38:02,383 Like this? 791 00:38:02,446 --> 00:38:04,983 - Yeah, a lot like-- like that, that could be cool 792 00:38:05,049 --> 00:38:06,255 - Or, like, like, I don't know. 793 00:38:06,317 --> 00:38:09,355 - That's a good-- that, right, that-- right there's straight, too. 794 00:38:09,420 --> 00:38:11,161 - A little lower? - N0 lower. 795 00:38:11,589 --> 00:38:13,000 . OKW- 796 00:38:14,492 --> 00:38:16,369 ls this how you do it, Sans? 797 00:38:16,427 --> 00:38:17,701 Ahh, is this right? 798 00:38:17,962 --> 00:38:20,966 - L, I don't, it feels-- feels right, looks right. 799 00:38:21,532 --> 00:38:22,738 - Ahh. - N0, right. 800 00:38:23,100 --> 00:38:24,636 Could you not be so...? 801 00:38:25,436 --> 00:38:26,642 Oh. 802 00:38:32,576 --> 00:38:33,987 - He-- he left? 803 00:38:34,111 --> 00:38:35,181 . YEP- 804 00:38:35,246 --> 00:38:36,452 - l'm going. 805 00:38:36,614 --> 00:38:38,093 Nice meeting you, Christopher. 806 00:38:40,217 --> 00:38:41,423 - Uh, okay, uh... 807 00:38:41,719 --> 00:38:43,460 - Well, I guess it's just us. 808 00:38:43,521 --> 00:38:47,025 - You know what, it's, it's getting late, uh, and I should probably head out, too. 809 00:38:47,091 --> 00:38:48,627 - Really, wow, that's a first. 810 00:38:49,327 --> 00:38:52,365 - N0, no, I don't, I don't-- I definitely don't mean anything personal by that. 811 00:38:52,430 --> 00:38:54,376 I actually, uh, have a long day tomorrow. 812 00:38:54,432 --> 00:38:55,570 . OKW- 813 00:38:55,633 --> 00:38:57,442 Well, it was nice meeting you. 814 00:38:57,501 --> 00:38:59,777 - It was nice to meet you, too. 815 00:39:03,007 --> 00:39:04,213 - Good night. 816 00:39:05,042 --> 00:39:06,248 Hmm. 817 00:39:14,185 --> 00:39:15,186 - Like this? - All right. 818 00:39:15,252 --> 00:39:16,253 We're gonna do this again. - All right. 819 00:39:16,320 --> 00:39:17,697 - All right, feet wide apart. - Yep. 820 00:39:17,755 --> 00:39:18,790 - All right, grab the racket. 821 00:39:19,056 --> 00:39:20,057 - Uh, racket. 822 00:39:20,124 --> 00:39:21,125 - Just choke down on the racket. 823 00:39:21,192 --> 00:39:22,227 - Choke down on the racket. 824 00:39:22,293 --> 00:39:23,294 - You ready? - Yeah. 825 00:39:23,361 --> 00:39:24,362 - All right, let's give it a shot. 826 00:39:24,428 --> 00:39:25,668 - Okay, here we go, here we go, here we go, here we go. 827 00:39:25,730 --> 00:39:27,141 - Ready? G0. 828 00:39:27,732 --> 00:39:28,733 'Ooh! 829 00:39:28,799 --> 00:39:30,176 - All right, not bad, not bad. 830 00:39:30,234 --> 00:39:31,406 Let's do one more, let's do one more. 831 00:39:31,469 --> 00:39:33,278 - This is not easy. - It's not. 832 00:39:33,337 --> 00:39:34,338 You got this, you got this. 833 00:39:34,405 --> 00:39:36,715 - N0 laughing from the peanut gallery, here we go. 834 00:39:36,774 --> 00:39:40,745 - Wah! Ahh! Yes, yes, yes, yes. - There you go, perfect, nice work. 835 00:39:40,811 --> 00:39:43,223 - You know what, I don't know why your father let's you behave this way. 836 00:39:43,280 --> 00:39:44,384 - Behave what way? 837 00:39:44,448 --> 00:39:46,189 - Like some ass for sale. 838 00:39:46,250 --> 00:39:47,456 'Ohh! _ 839 00:39:47,585 --> 00:39:48,655 - I mean it. 840 00:39:48,719 --> 00:39:51,461 You know what, I think more women should use the power 0f the vajayjay. 841 00:39:51,522 --> 00:39:52,796 - Thank you, Jonathan. - Um-hmm. 842 00:39:53,124 --> 00:39:54,194 Oh... 843 00:39:54,258 --> 00:39:55,430 Now you listen to him? 844 00:39:55,493 --> 00:39:58,099 - Yeah, you know, I was kind 0f skeptical at first but, um... 845 00:39:58,162 --> 00:39:59,698 She's seen the light. 846 00:40:00,097 --> 00:40:02,304 - That little, silly audiobook 0f his makes a lost 0f sense. 847 00:40:02,366 --> 00:40:03,401 - "My Favorite Five"? 848 00:40:03,467 --> 00:40:05,242 - Hey, hey, 50,000 downloads so far. 849 00:40:05,302 --> 00:40:06,781 - S0 what are you gonna do when you get married, huh? 850 00:40:06,837 --> 00:40:08,407 You gonna marry five men? 851 00:40:08,472 --> 00:40:09,746 - I'm not getting married. 852 00:40:10,107 --> 00:40:11,745 - What do you mean you're not getting married? 853 00:40:11,809 --> 00:40:15,347 - Why should I get married and tie down all 0f this goodness? 854 00:40:15,413 --> 00:40:16,687 - Why should you, indeed, sister? 855 00:40:16,747 --> 00:40:19,125 Ma, you know marriage is an antiquated, 856 00:40:19,183 --> 00:40:20,719 simple-minded notion for needy people. 857 00:40:21,152 --> 00:40:22,153 - You know what? 858 00:40:22,219 --> 00:40:25,359 God made women specifically to belong to a man-- one man. 859 00:40:25,423 --> 00:40:26,697 - Solomon had many concubines. 860 00:40:27,491 --> 00:40:29,869 - You know, men were also circumcised with sharp stones. 861 00:40:30,127 --> 00:40:32,869 You sure you want to long for those good old days? 862 00:40:33,130 --> 00:40:35,440 - I just don't think there's a man out there for me. 863 00:40:35,499 --> 00:40:37,740 - Then honey, why do you always keep dating? 864 00:40:37,802 --> 00:40:39,281 - I date for pleasure. 865 00:40:39,336 --> 00:40:41,646 - Hey, there's nothing wrong with that, I like that. 866 00:40:41,705 --> 00:40:43,446 - Ew, ew, yes, there is. 867 00:40:43,741 --> 00:40:46,119 Now, Hailey, I did not raise you to be, you know, 868 00:40:46,177 --> 00:40:47,850 shuffling your goodies from one man to the next. 869 00:40:48,112 --> 00:40:50,683 - N0, you raised me to be strong and independent. 870 00:40:50,748 --> 00:40:52,193 . Yes! 871 00:40:52,249 --> 00:40:54,752 But being independent does not mean being devoid 0f morality. 872 00:40:54,819 --> 00:40:56,560 - Well, whose moral compass should I be following? 873 00:40:56,620 --> 00:40:57,826 Yours? Dad's? Society's? 874 00:40:59,290 --> 00:41:00,428 - Jesus's? 875 00:41:00,491 --> 00:41:01,663 Ohh! 876 00:41:01,725 --> 00:41:03,136 - Oh, my“ 877 00:41:03,394 --> 00:41:04,668 This is not baseball. 878 00:41:05,162 --> 00:41:06,903 - Hey, a hit is a hit, ask Serena. 879 00:41:07,164 --> 00:41:08,302 - Shush. 880 00:41:08,365 --> 00:41:11,369 Look, every decision you make now will matter later. 881 00:41:11,802 --> 00:41:14,408 Now, Bill, can we please try this again because I have... 882 00:41:14,472 --> 00:41:16,474 - Absolutely - Gotta get my sexy back. 883 00:41:16,774 --> 00:41:18,185 - All right, ready? 884 00:41:19,443 --> 00:41:20,649 Here. 885 00:41:20,911 --> 00:41:22,254 Put those over there. 886 00:41:22,313 --> 00:41:24,156 You don't have a choice, Chris. 887 00:41:24,215 --> 00:41:27,685 - Sans, we always have a choice, okay, and I'm making it. 888 00:41:27,751 --> 00:41:30,231 We're choosing to do the right thing. 889 00:41:34,758 --> 00:41:36,169 12:00. 890 00:41:36,393 --> 00:41:37,929 Everybody grab some food, lunchtime! 891 00:41:40,164 --> 00:41:41,472 Now let's change the subject, man. 892 00:41:41,532 --> 00:41:44,240 How are you just gonna bail 0n me like that last night? 893 00:41:44,301 --> 00:41:46,247 - What, I didn't bail, You gave me the signal. 894 00:41:46,303 --> 00:41:48,476 You said, "Get out of--" I saw your signal. 895 00:41:48,539 --> 00:41:49,677 - Man, that was foul. 896 00:41:49,740 --> 00:41:51,777 That's crazy, man, we've been friends since we was 10 years old, 897 00:41:51,842 --> 00:41:52,843 and you was gonna roll out on me like that? 898 00:41:52,910 --> 00:41:55,390 - Yeah, what about the time when you... 899 00:41:55,546 --> 00:41:56,616 - When I what? 900 00:41:56,680 --> 00:41:59,957 - It was me, you, the time you-- you did something. 901 00:42:00,217 --> 00:42:01,252 You know you did something. 902 00:42:01,318 --> 00:42:02,524 - I don't even know what you're trying to say, man. 903 00:42:02,586 --> 00:42:04,623 What's wrong with you? You ain't got nothing to say? 904 00:42:04,688 --> 00:42:06,429 This-- this is a first. 905 00:42:09,660 --> 00:42:11,936 - I've been-- I've been lying to you. 906 00:42:13,330 --> 00:42:14,536 - About what? 907 00:42:15,366 --> 00:42:17,642 - Me and Roxanne, we're not just separated. 908 00:42:19,503 --> 00:42:20,607 I filed for divorce. 909 00:42:20,671 --> 00:42:21,877 - Divorce? 910 00:42:22,273 --> 00:42:23,479 What-- what-- when? 911 00:42:25,209 --> 00:42:27,450 - A few months back, it-- it's embarrassing. 912 00:42:27,511 --> 00:42:28,512 I didn't even tell my mama. 913 00:42:28,579 --> 00:42:30,855 You know I tell my mama everything. 914 00:42:31,882 --> 00:42:32,883 - Why? 915 00:42:32,950 --> 00:42:36,557 - Nothing, it was just-- we broke up, things got crazy, you know what I mean? 916 00:42:36,620 --> 00:42:38,258 We got divorced, people get divorced. 917 00:42:38,322 --> 00:42:40,393 She kept on eating all my cereal, 918 00:42:40,457 --> 00:42:42,960 and then she'd mess with the remote and she cheated. 919 00:42:43,227 --> 00:42:45,707 And she drove my car and took all the gas, who does that? 920 00:42:45,763 --> 00:42:46,764 - Whoa, whoa, whoa... 921 00:42:46,830 --> 00:42:48,241 Back up. 922 00:42:48,566 --> 00:42:51,274 You said she used the remote, and then what? 923 00:42:51,335 --> 00:42:53,337 - After the remote, then she cheated. 924 00:42:55,306 --> 00:42:56,512 - A player got played. 925 00:42:56,574 --> 00:42:57,575 - "A player got played"? 926 00:42:57,641 --> 00:43:00,281 That-that-that-that that's your Dr. Phil moment right there? 927 00:43:00,344 --> 00:43:01,448 "The player got played?" 928 00:43:01,512 --> 00:43:04,493 It should have been Debbie the whole time, I told you, I love Debbie. 929 00:43:04,548 --> 00:43:05,549 Remember, I used to call her "Little Debbie." 930 00:43:05,616 --> 00:43:06,617 We ate the little Debbie snacks. 931 00:43:06,684 --> 00:43:08,288 Yeah, Debbie had four different baby daddies. 932 00:43:08,352 --> 00:43:09,558 - And you cheated on Debbie. 933 00:43:09,620 --> 00:43:11,031 - Look, this was not my girl, man. 934 00:43:11,288 --> 00:43:12,460 And it's not about me, anyway. 935 00:43:12,523 --> 00:43:13,524 - What's it about, then? 936 00:43:13,591 --> 00:43:16,595 - It's about you 'cause you live in two extremes. 937 00:43:17,795 --> 00:43:19,570 It's one thing or the other with you, man. 938 00:43:19,630 --> 00:43:22,372 You need to find some-- some middle ground. 939 00:43:22,633 --> 00:43:26,342 Last year, you're, "l need to be engaged, lfound my soul mate in Sandra." 940 00:43:26,403 --> 00:43:28,405 You bought her two engagement rings. 941 00:43:28,906 --> 00:43:30,544 "The love is gonna last two lifetimes." 942 00:43:30,608 --> 00:43:32,645 Remember all that? And this year, you a damn monk. 943 00:43:32,710 --> 00:43:33,916 - I don't need to worry about women, okay? 944 00:43:33,978 --> 00:43:35,980 Women-- they're not vulnerable anymore, okay? 945 00:43:37,414 --> 00:43:38,620 They're not honest. 946 00:43:39,316 --> 00:43:40,317 All right, man? 947 00:43:40,384 --> 00:43:41,385 They're just full 0f games. 948 00:43:41,452 --> 00:43:42,453 I ain't got time for games. 949 00:43:42,519 --> 00:43:43,520 - I remember when girls were honest. 950 00:43:43,587 --> 00:43:45,533 You mean back when Eve bit the apple? 951 00:43:45,589 --> 00:43:46,761 Women ain't never been honest, man. 952 00:43:46,824 --> 00:43:48,826 And, Chris, everybody plays the game. 953 00:43:49,760 --> 00:43:51,068 - Yeah, well, I'm done with games, man. 954 00:43:51,328 --> 00:43:52,329 I don't play them no more. 955 00:43:52,396 --> 00:43:53,500 - Everybody plays the game, Chris. 956 00:43:53,564 --> 00:43:57,569 - Oh, 0h, my gosh, I am so sorry, am I interrupting something? 957 00:43:58,769 --> 00:43:59,975 - What the hell? 958 00:44:00,037 --> 00:44:01,038 - Yeah, yeah, I know. 959 00:44:01,305 --> 00:44:02,841 What-what-what are you doing here? 960 00:44:03,440 --> 00:44:06,910 - Well, I was just in the area and thought I would... drop by. 961 00:44:06,977 --> 00:44:09,719 - You was just visiting another, um, neighboring warehouse? 962 00:44:10,781 --> 00:44:13,523 - Wait, wait, how, how did you know where we worked? 963 00:44:13,584 --> 00:44:15,086 I mean, how do you know my last name? 964 00:44:15,352 --> 00:44:16,888 - Gyrate Media, I Googled you. 965 00:44:17,955 --> 00:44:20,697 - She Googled you, that's not scary at all. 966 00:44:20,758 --> 00:44:22,499 - Well, anyway, I was just wondering 967 00:44:22,559 --> 00:44:24,903 if maybe you wanted to get some lunch. 968 00:44:24,962 --> 00:44:28,341 - Well, actually, uh, Sans and l-- we have lunch plans. 969 00:44:28,399 --> 00:44:29,639 - We have to discuss a couple things. - Oh. 970 00:44:29,700 --> 00:44:30,974 - N0, actually, I'm cool. 971 00:44:31,035 --> 00:44:33,379 We just discussed all the business we need to right now. 972 00:44:33,437 --> 00:44:35,974 'Cause I got things to chase, right? Hmm? 973 00:44:36,874 --> 00:44:38,080 D0 you know what a signal is? 974 00:44:38,342 --> 00:44:39,480 You ever see somebody give a signal? 975 00:44:39,543 --> 00:44:41,454 'Cause you ever see somebody give a signal like... 976 00:44:41,512 --> 00:44:42,718 D0 you like monk food? 977 00:44:42,780 --> 00:44:44,123 - I don't know what that is. 978 00:44:44,381 --> 00:44:45,655 - He'll tell you. - Oh. 979 00:44:48,819 --> 00:44:49,820 - S0? - Lunch? 980 00:44:49,887 --> 00:44:50,957 - Why don't I take you to lunch? 981 00:44:51,021 --> 00:44:52,432 Oh. 982 00:44:53,957 --> 00:44:56,665 If 983 00:45:03,033 --> 00:45:04,637 Are you sure you're not gonna have anything? 984 00:45:04,702 --> 00:45:06,978 - Oh, no, no, please, go ahead, I... 985 00:45:07,404 --> 00:45:08,678 I never eat lunch. 986 00:45:08,872 --> 00:45:10,078 - Really? 987 00:45:10,407 --> 00:45:11,943 - Really, l, uh-- thank you. 988 00:45:12,776 --> 00:45:14,756 I just need time to take the mental break. 989 00:45:14,812 --> 00:45:15,984 - Hmm. 990 00:45:16,046 --> 00:45:17,684 - S0, what do you do professionally? 991 00:45:17,748 --> 00:45:19,750 - Uh, I work for an accounting firm. 992 00:45:19,817 --> 00:45:21,023 - Really, which one? 993 00:45:21,452 --> 00:45:23,454 - Oh, it's just a-a small firm. 994 00:45:24,088 --> 00:45:25,533 - Oh, I'll definitely have to keep you in mind. 995 00:45:25,589 --> 00:45:27,694 I'm looking to move some things around financially. 996 00:45:27,758 --> 00:45:29,101 - Oh, I'm sure I can help. 997 00:45:32,496 --> 00:45:33,702 S0, seeing anyone? 998 00:45:36,400 --> 00:45:37,606 The dreaded question. 999 00:45:37,868 --> 00:45:39,939 Isn't it, uh, a little late to be asking that? 1000 00:45:40,003 --> 00:45:41,482 - N0, not at all. 1001 00:45:41,772 --> 00:45:43,046 We're still above line. 1002 00:45:43,574 --> 00:45:44,746 - Uh, what do you mean? 1003 00:45:44,808 --> 00:45:47,084 - Lunch, not dinner, iced tea, not wine. 1004 00:45:47,611 --> 00:45:48,817 - Aha, I see. 1005 00:45:50,714 --> 00:45:51,920 N0. 1006 00:45:52,516 --> 00:45:55,053 N0, I'm definitely not seeing anyone right now. 1007 00:45:56,487 --> 00:45:57,761 - That's a big cliché. 1008 00:45:58,522 --> 00:45:59,523 - What do you mean? 1009 00:45:59,590 --> 00:46:01,433 - Oh, I mean, a handsome guy, 1010 00:46:01,492 --> 00:46:03,494 polite, respectful, playing hard to get. 1011 00:46:06,530 --> 00:46:08,100 - Oh, you- you think I'm playing? 1012 00:46:08,165 --> 00:46:10,611 - It's the oldest game in the book, yes. 1013 00:46:10,667 --> 00:46:12,203 - No-no, no-no, no, no games. 1014 00:46:12,936 --> 00:46:15,212 You-- you definitely got me all wrong. 1015 00:46:15,472 --> 00:46:16,678 "Don 1016 00:46:17,841 --> 00:46:19,047 - Yes. - Hmm. 1017 00:46:20,110 --> 00:46:21,589 - Hailey, I'm just, um... 1018 00:46:22,713 --> 00:46:24,454 I'm waiting for someone special. 1019 00:46:25,616 --> 00:46:26,822 - I see. 1020 00:46:26,884 --> 00:46:29,888 S0, um, what does this mystery woman look like? 1021 00:46:31,622 --> 00:46:33,898 - Uh, well, she's, uh, she's definitely unassuming 1022 00:46:34,892 --> 00:46:36,633 and can pump her brakes. 1023 00:46:37,628 --> 00:46:40,165 Yeah, but she's also very well put together. 1024 00:46:41,598 --> 00:46:42,804 Unpretentious. 1025 00:46:43,967 --> 00:46:45,173 But definitely self-assured. 1026 00:46:46,603 --> 00:46:47,877 Not afraid to laugh. 1027 00:46:49,173 --> 00:46:50,481 But knows how to handle her business. 1028 00:46:50,541 --> 00:46:51,542 - Uh-huh. 1029 00:46:51,608 --> 00:46:52,882 Sexy, but not slutty. 1030 00:46:55,579 --> 00:46:56,853 Intelligent, but not nerdy. 1031 00:46:57,948 --> 00:46:59,222 Seducible, but not... gullible? 1032 00:47:03,086 --> 00:47:04,497 - Right. 1033 00:47:06,590 --> 00:47:07,864 - This is a mistake. 1034 00:47:08,158 --> 00:47:11,162 Iam so sorry that I... wasted your time. 1035 00:47:11,862 --> 00:47:13,205 - Mistake-- What do you mean? 1036 00:47:14,631 --> 00:47:16,633 - Every woman deserves to be pursued, 1037 00:47:16,700 --> 00:47:19,613 and if I'm not worthy in your eyes, then I... 1038 00:47:19,670 --> 00:47:20,671 I wish you well. 1039 00:47:20,737 --> 00:47:22,614 - Wait, wait, l'm-- I'm sorry, I didn't mean to-- 1040 00:47:22,673 --> 00:47:24,084 I wasn't trying to, uh-- 1041 00:47:24,141 --> 00:47:25,677 - You weren't trying at all, and I'm sure 1042 00:47:25,742 --> 00:47:28,916 you get every woman you want with very little effort. 1043 00:47:28,979 --> 00:47:30,981 But I'm just not that girl. 1044 00:47:31,682 --> 00:47:35,220 Here's my number in case you ever need that accounting help. 1045 00:47:36,787 --> 00:47:39,063 - Wait, I'm such an idiot, Hailey, l-l-l... 1046 00:47:40,924 --> 00:47:42,926 I wasn't trying to insult you. 1047 00:47:43,260 --> 00:47:44,671 - It's okay. 1048 00:47:45,162 --> 00:47:48,905 I'm just far too vulnerable not to have those feelings returned. 1049 00:47:49,867 --> 00:47:51,073 Take care. 1050 00:48:05,148 --> 00:48:06,149 All right, Shelly. 1051 00:48:07,050 --> 00:48:08,825 I want an orgy, and I want it in five minutes. 1052 00:48:08,886 --> 00:48:09,887 - Yes, Miss Colbum. 1053 00:48:09,953 --> 00:48:12,627 Oh, and Matthew, James, and T.l. have called multiple times. 1054 00:48:12,689 --> 00:48:13,997 - Okay, tell Matthew to meet me here for lunch. 1055 00:48:14,057 --> 00:48:15,092 Tell James I'm out 0f town. 1056 00:48:15,158 --> 00:48:16,796 And take everything we have on Christopher Michaels 1057 00:48:16,860 --> 00:48:17,964 into the conference room. 1058 00:48:18,028 --> 00:48:19,234 - And T.l.? 1059 00:48:41,184 --> 00:48:42,595 - Hmm. 1060 00:48:48,258 --> 00:48:50,738 - You have a call on line one. 1061 00:48:54,164 --> 00:48:55,370 - Hailey Colbum. 1062 00:48:55,966 --> 00:48:57,707 What's your favorite flower? 1063 00:48:57,834 --> 00:48:59,040 - Who is this? 1064 00:48:59,236 --> 00:49:00,647 - Christopher Michaels. 1065 00:49:01,071 --> 00:49:02,141 - Mr. Michaels? 1066 00:49:02,205 --> 00:49:03,946 - So, what's your favorite flower? 1067 00:49:04,374 --> 00:49:05,785 - Calla lilies. 1068 00:49:05,943 --> 00:49:07,013 - Great. 1069 00:49:07,077 --> 00:49:08,078 Hold on a sec. 1070 00:49:08,145 --> 00:49:09,351 - Hold? Hello? 1071 00:49:10,380 --> 00:49:12,121 - These just came for you. 1072 00:49:15,319 --> 00:49:18,766 - Ijust wanted to make sure you knew you were worth pursuing. 1073 00:49:18,822 --> 00:49:20,028 - Oh, lucky guess? 1074 00:49:21,224 --> 00:49:23,226 - No, I had my bases covered. 1075 00:49:23,860 --> 00:49:25,066 - I see. 1076 00:49:26,363 --> 00:49:28,104 - I want to see you. 1077 00:49:28,865 --> 00:49:30,139 - Yeah, no, tonight I-- 1078 00:49:30,233 --> 00:49:31,644 - No, now. - Now? 1079 00:49:32,769 --> 00:49:35,375 - I thought maybe you could take off from work a little early. 1080 00:49:35,639 --> 00:49:37,915 There's something I'd like you to see. 1081 00:49:39,676 --> 00:49:40,950 - I'll be right down. 1082 00:49:48,251 --> 00:49:51,255 - What should I do with the rest 0f these? 1083 00:49:53,357 --> 00:49:55,928 - Keep 'em. - Oh. 1084 00:49:58,996 --> 00:50:00,202 Hmm. 1085 00:50:00,964 --> 00:50:05,811 If 1086 00:50:05,869 --> 00:50:08,679 S0, I was thinking we could catch the sunset. 1087 00:50:08,739 --> 00:50:09,945 The sunset? 1088 00:50:10,140 --> 00:50:12,017 - Yeah, you know what a sunset is, don't you? 1089 00:50:12,075 --> 00:50:13,349 - Of course I do. 1090 00:50:13,844 --> 00:50:16,688 I just never sit still long enough to... see it. 1091 00:50:16,747 --> 00:50:18,283 - That's a shame, you should. 1092 00:50:18,882 --> 00:50:20,088 Time's always fleeting. 1093 00:50:20,817 --> 00:50:22,694 - Which is why I never have enough 0f it. 1094 00:50:22,753 --> 00:50:23,959 - Hmm. 1095 00:50:24,921 --> 00:50:26,457 Time is like that water. 1096 00:50:26,723 --> 00:50:28,703 If 1097 00:50:29,393 --> 00:50:32,863 - There's always enough, you just have to use it wisely. 1098 00:50:33,230 --> 00:50:35,710 - Uh-huh, okay, I see what this is. 1099 00:50:36,967 --> 00:50:38,173 - What's that? 1100 00:50:38,702 --> 00:50:39,908 - You're a drifter. 1101 00:50:40,370 --> 00:50:41,781 - A drifter? - Mm-hmm. 1102 00:50:42,739 --> 00:50:45,481 You come into town, sweep a girl off her feet, 1103 00:50:45,742 --> 00:50:48,018 get bored, and then ride off into the sunset. 1104 00:50:48,078 --> 00:50:49,284 - Oh, no. 1105 00:50:49,713 --> 00:50:51,715 N0, that's not me at all. 1106 00:50:52,115 --> 00:50:55,392 Um, I've only had three girlfriends in my entire life. 1107 00:50:57,487 --> 00:50:58,898 - Really? 1108 00:50:59,056 --> 00:51:00,091 - Yeah, yeah. 1109 00:51:00,157 --> 00:51:02,034 But I only had the real thing once. 1110 00:51:02,092 --> 00:51:03,833 - The real thing, what's that? 1111 00:51:05,195 --> 00:51:06,469 - True love. - Oh, that. 1112 00:51:09,866 --> 00:51:11,402 - You sound like a non-believer. 1113 00:51:12,235 --> 00:51:15,842 - Let's just say I believe that love is much ado about nothing. 1114 00:51:15,906 --> 00:51:17,112 - Ah. 1115 00:51:17,808 --> 00:51:21,346 You know, most people think that when they've never experienced it. 1116 00:51:23,747 --> 00:51:24,953 - S0 what happened? 1117 00:51:26,516 --> 00:51:27,927 - A boring story. 1118 00:51:30,120 --> 00:51:33,124 Guy meets girl, guy falls in love with girl, 1119 00:51:33,824 --> 00:51:36,100 girl meets new guy, guy moves on. 1120 00:51:36,893 --> 00:51:37,928 - Hmm. 1121 00:51:37,994 --> 00:51:40,531 Well, you should be-- you should be grateful. 1122 00:51:41,098 --> 00:51:42,304 - Grateful? 1123 00:51:42,999 --> 00:51:46,003 - Hey, it's better to find out sooner than later. 1124 00:51:47,137 --> 00:51:48,343 - Perfection is rare. 1125 00:51:49,306 --> 00:51:51,513 - You sure know how to build a girl's confidence. 1126 00:51:51,775 --> 00:51:52,981 . OKW- 1127 00:51:53,276 --> 00:51:54,414 Here's where it gets fun. 1128 00:51:54,478 --> 00:51:55,889 - What? 1129 00:51:58,415 --> 00:52:00,361 What-- you want me to climb this thing? 1130 00:52:00,417 --> 00:52:02,363 - Oh, come on now, it's not that bad. 1131 00:52:02,419 --> 00:52:04,524 Give me your shoes, give me those shoes. 1132 00:52:04,788 --> 00:52:05,994 Those beautiful shoes. 1133 00:52:06,189 --> 00:52:07,930 - But I have on a skirt, I mean... 1134 00:52:07,991 --> 00:52:09,265 - Okay, okay, okay. OkaY- 1135 00:52:10,260 --> 00:52:12,536 - Well, now it's a miniskirt. - Oh, wow. 1136 00:52:15,065 --> 00:52:16,203 I can't believe I'm doing this. 1137 00:52:16,266 --> 00:52:18,268 - Come on, I gotcha, Chris gotcha. 1138 00:52:19,936 --> 00:52:21,142 - God. 1139 00:52:22,239 --> 00:52:24,241 - It's worth it, I promise. - Yeah. 1140 00:52:24,875 --> 00:52:26,946 - Just step where I step and you'll be fine. 1141 00:52:27,010 --> 00:52:28,284 - All right. - All right. 1142 00:52:31,081 --> 00:52:32,082 - Slow. 1143 00:52:32,149 --> 00:52:34,060 - I'll move slow enough for you. - Okay, all right. 1144 00:52:36,086 --> 00:52:37,360 - Ow! - You all right? 1145 00:52:38,588 --> 00:52:40,590 - Uh, yeah, uh, my pedicure isn't. 1146 00:52:41,992 --> 00:52:43,994 - I'll get you a new pedicure. 1147 00:52:44,194 --> 00:52:49,303 If 1148 00:53:02,279 --> 00:53:04,281 - You're almost there. - Okay, 0w, okay. 1149 00:53:05,282 --> 00:53:08,229 - I got like 10 pedicures on my credit now, huh? 1150 00:53:08,285 --> 00:53:09,286 - Yes, you do. 1151 00:53:09,352 --> 00:53:11,628 - That's all right, I can afford it. 1152 00:53:12,055 --> 00:53:14,057 Here okay with you, Ms. Colbum? 1153 00:53:20,530 --> 00:53:21,941 - For you. 1154 00:53:21,998 --> 00:53:23,204 - That's good. 1155 00:53:24,201 --> 00:53:26,943 All right, that cucumber has to go somewhere. 1156 00:53:27,437 --> 00:53:29,212 - S0, tell me about your last relationship. 1157 00:53:30,440 --> 00:53:32,147 Are you all right? 1158 00:53:32,209 --> 00:53:33,415 - You okay? - Mmm. 1159 00:53:35,579 --> 00:53:36,990 L, um... 1160 00:53:37,280 --> 00:53:40,284 I just don't like to talk about my relationships. 1161 00:53:42,152 --> 00:53:45,156 - Okay, uh, we'll circle back to that one, then. 1162 00:53:47,958 --> 00:53:51,963 - S0, is this your standard seduction or did I get the upgrade? 1163 00:53:53,663 --> 00:53:55,074 - Um, no. 1164 00:53:56,333 --> 00:53:59,610 I usually come here alone just to clear my head. 1165 00:54:00,170 --> 00:54:01,911 I jog here every morning. 1166 00:54:03,607 --> 00:54:05,018 - Then I'm flattered. 1167 00:54:06,009 --> 00:54:07,215 Very flattered. 1168 00:54:13,917 --> 00:54:15,191 - Life is so funny. 1169 00:54:16,019 --> 00:54:17,225 - How so? 1170 00:54:18,655 --> 00:54:20,134 N0, let me guess. 1171 00:54:20,423 --> 00:54:23,302 The minute you feel like you had it all figured out, 1172 00:54:23,360 --> 00:54:24,566 it all changes. 1173 00:54:26,029 --> 00:54:28,566 - N0, that's not what I was gonna say. 1174 00:54:29,366 --> 00:54:33,007 I was gonna say just as life brings you sadness, 1175 00:54:33,069 --> 00:54:35,071 it also brings you great beauty. 1176 00:54:37,974 --> 00:54:39,180 Come on. 1177 00:54:39,309 --> 00:54:40,515 - What, where are we going? 1178 00:54:40,577 --> 00:54:43,057 - Come on, there's an old myth that says 1179 00:54:43,113 --> 00:54:45,218 if your feet touch the water just as the sun touches the horizon, 1180 00:54:45,282 --> 00:54:46,590 your children will be blessed. 1181 00:54:46,650 --> 00:54:48,129 - Children?! - Yeah, come on. 1182 00:54:51,154 --> 00:54:53,225 If 1183 00:54:54,090 --> 00:54:55,626 It's freezing. 1184 00:54:59,195 --> 00:55:00,401 'L 90f you. 1185 00:55:02,532 --> 00:55:03,738 If 1186 00:55:30,727 --> 00:55:34,539 If 1187 00:56:12,268 --> 00:56:13,474 - Oh, my God. 1188 00:57:08,224 --> 00:57:09,430 - Hailey Colbum. 1189 00:57:09,793 --> 00:57:11,204 Miss Colbum. 1190 00:57:11,294 --> 00:57:12,500 - Yes, Shelly? 1191 00:57:12,662 --> 00:57:15,370 - I think you need to come to the office right away. 1192 00:57:15,432 --> 00:57:16,638 Why? 1193 00:57:17,200 --> 00:57:20,443 - There's a very large gentleman here by the name 0f T.l. and, um... 1194 00:57:20,503 --> 00:57:21,846 I'm gonna kill somebody. 1195 00:57:22,105 --> 00:57:23,311 - Uh... 1196 00:57:23,506 --> 00:57:24,746 Yeah, he's not too happy. 1197 00:57:25,875 --> 00:57:27,616 - What? What is he doing? 1198 00:57:28,278 --> 00:57:30,189 - He looks like he's about to explode. 1199 00:57:30,246 --> 00:57:32,590 - What, okay, okay, just, just calm down, Shelly, okay? 1200 00:57:32,649 --> 00:57:34,856 Just try to get him on the phone. 1201 00:57:35,118 --> 00:57:36,324 - Hold on. 1202 00:57:36,820 --> 00:57:38,231 Um... 1203 00:57:39,622 --> 00:57:40,828 Excuse me. 1204 00:57:41,591 --> 00:57:42,899 Okay, yeah, yeah, yeah, 1205 00:57:43,159 --> 00:57:44,832 he's-he's-he's not gonna come to the phone. 1206 00:57:44,894 --> 00:57:46,532 I'm gonna call the police, okay? 1207 00:57:46,596 --> 00:57:50,476 - N0, no, don't, just, just, um-- tell him to wait there, I'm coming now. 1208 00:57:55,805 --> 00:57:58,809 - Yes, Mr. Colbum, as- as soon as she arrives. 1209 00:57:59,876 --> 00:58:03,255 - Well, T.l., baby, what are you d0-- - Don't baby me. 1210 00:58:03,313 --> 00:58:04,758 - What are you doing here? 1211 00:58:04,814 --> 00:58:07,294 - I've been calling you and calling you. 1212 00:58:07,350 --> 00:58:08,886 You stopped returning my calls? 1213 00:58:09,285 --> 00:58:10,491 - Um... 1214 00:58:10,620 --> 00:58:12,361 I stopped calling you? 1215 00:58:13,423 --> 00:58:15,164 N0, you stopped calling me. 1216 00:58:17,260 --> 00:58:19,399 Yeah, I have been looking for you for weeks. 1217 00:58:19,462 --> 00:58:20,463 Where have you been? 1218 00:58:20,530 --> 00:58:21,736 Huh... 1219 00:58:22,732 --> 00:58:23,733 - Yeah. - I've been-- 1220 00:58:23,800 --> 00:58:26,280 - N0, you've been missing in action, mm-hmm. 1221 00:58:26,836 --> 00:58:29,316 I have been looking for you everywhere. 1222 00:58:29,572 --> 00:58:31,415 - I don't got no missed calls from you. 1223 00:58:31,474 --> 00:58:33,420 - How many times have I told you 1224 00:58:33,476 --> 00:58:37,481 to get rid 0f that piece 0f junk you call a phone? 1225 00:58:37,747 --> 00:58:39,317 - My, my plan's not over yet. 1226 00:58:39,382 --> 00:58:40,588 - Damn it, T.l. 1227 00:58:40,950 --> 00:58:42,361 I trusted you. 1228 00:58:42,785 --> 00:58:46,528 I depend on you to be there when I need you. 1229 00:58:46,923 --> 00:58:48,334 - You're right. 1230 00:58:48,758 --> 00:58:50,237 Look, forgive me, please? 1231 00:58:51,594 --> 00:58:52,868 It won't happen again. 1232 00:58:53,463 --> 00:58:55,204 - It can never happen again. 1233 00:58:55,532 --> 00:58:56,670 I need you. 1234 00:58:56,733 --> 00:58:59,475 And when I need you and you're not there... 1235 00:58:59,536 --> 00:59:03,848 When I need you then what do I need you for if you're not there? 1236 00:59:03,907 --> 00:59:05,318 - ...You're right. 1237 00:59:05,708 --> 00:59:06,914 - Now... 1238 00:59:07,744 --> 00:59:10,224 This is my place 0f business, okay? 1239 00:59:11,347 --> 00:59:15,489 And I need you to never, ever, ever 1240 00:59:15,552 --> 00:59:16,758 come here again. 1241 00:59:17,487 --> 00:59:18,488 . OKW- 1242 00:59:18,555 --> 00:59:19,761 - D0 you understand? 1243 00:59:20,890 --> 00:59:22,301 Let's go. 1244 00:59:29,432 --> 00:59:31,434 - Hailey, what the hell happened here? 1245 00:59:31,868 --> 00:59:33,404 - I know what you're gonna say. 1246 00:59:33,469 --> 00:59:35,312 - N0, you do not know what I'm going to say. 1247 00:59:35,371 --> 00:59:38,682 Baby, we can't have your personal life spilling over into this office. 1248 00:59:38,741 --> 00:59:39,947 - I'm sorry. 1249 00:59:40,343 --> 00:59:42,619 - Listen to me, sweetheart, if you play with people's feelings 1250 00:59:42,679 --> 00:59:44,420 eventually everybody-- everybody“ gets hurt. 1251 00:59:45,648 --> 00:59:47,423 - Dad, I know what I'm doing, 1252 00:59:47,483 --> 00:59:50,487 and with all due respect, this is my life. 1253 00:59:50,753 --> 00:59:52,027 It'll never happen again. 1254 00:59:52,288 --> 00:59:53,824 - You see that it doesn't. 1255 00:59:55,592 --> 00:59:58,368 Now, where are we on the Christopher Michaels case? 1256 00:59:58,428 --> 00:59:59,566 - Making progress. 1257 00:59:59,629 --> 01:00:01,370 - What exactly does that mean? 1258 01:00:01,664 --> 01:00:05,043 - It means that things are going exactly the way that they should be. 1259 01:00:05,301 --> 01:00:08,771 - Hailey, I want this case closed, and I want it closed fast. 1260 01:00:08,838 --> 01:00:10,044 - Got it. 1261 01:00:19,716 --> 01:00:21,457 - I am so sorry, James. 1262 01:00:22,552 --> 01:00:23,758 You Okay? 1263 01:00:23,853 --> 01:00:25,332 - Who was that lunatic? 1264 01:00:27,023 --> 01:00:29,025 - He was someone I was seeing. 1265 01:00:32,362 --> 01:00:33,568 - Seeing? 1266 01:00:34,530 --> 01:00:35,736 . Yes? 1267 01:00:37,367 --> 01:00:39,369 - I thought that we were exclusive. 1268 01:00:41,704 --> 01:00:42,739 - I never told you that. 1269 01:00:42,805 --> 01:00:44,614 - But you never said that we weren't. 1270 01:00:44,674 --> 01:00:47,985 I mean, what about the- the-the poetry I wrote you, huh? 1271 01:00:48,044 --> 01:00:49,455 The love songs? 1272 01:00:49,846 --> 01:00:51,086 I mean, the flowers every day. 1273 01:00:52,482 --> 01:00:54,018 - They were beautiful, I enjoyed-- 1274 01:00:54,651 --> 01:00:56,653 I enjoyed everything, it was beautiful. 1275 01:00:58,454 --> 01:01:00,456 - And how could you appreciate it 1276 01:01:00,857 --> 01:01:02,598 if your soul was divided? 1277 01:01:05,395 --> 01:01:08,103 S0 this was all just a-- just a game to you, wasn't it? 1278 01:01:08,364 --> 01:01:10,708 - Oh, okay, look, if you want to leave, 1279 01:01:10,767 --> 01:01:12,769 then you should just go because... 1280 01:01:15,471 --> 01:01:17,473 Otherwise, just quit wasting my time. 1281 01:01:26,049 --> 01:01:29,519 - My love is too pure for an infidel like you. 1282 01:01:33,990 --> 01:01:35,401 - Uh... 1283 01:01:47,537 --> 01:01:48,743 0h! 1284 01:01:51,741 --> 01:01:56,019 If 1285 01:01:56,079 --> 01:01:57,820 Oh, this is nice. 1286 01:01:58,147 --> 01:02:00,684 Okay, so, why did you get this big table? 1287 01:02:00,750 --> 01:02:02,058 - Oh, I just like the extra space. 1288 01:02:02,118 --> 01:02:03,153 - Hailey. 1289 01:02:03,419 --> 01:02:05,023 It's cool, don't worry about it. 1290 01:02:05,088 --> 01:02:07,568 - Hi, yeah, we just sat down, okay. 1291 01:02:09,092 --> 01:02:10,571 - Uh, what's going on? 1292 01:02:12,695 --> 01:02:14,641 I'm gonna jump across this table and stab you to death 1293 01:02:14,697 --> 01:02:15,835 if you don't tell me. 1294 01:02:15,898 --> 01:02:17,900 - Okay, don't be so dramatic, God. 1295 01:02:19,435 --> 01:02:20,709 Christopher's on his way. 1296 01:02:20,770 --> 01:02:22,443 - Why is Christopher on his way? 1297 01:02:22,505 --> 01:02:24,507 - He and Sans were just in the area. 1298 01:02:24,574 --> 01:02:26,554 - You little tricky bitch. - Oh, come on, Sybil. 1299 01:02:26,609 --> 01:02:29,021 He likes you, and dinner is not going to kill you. 1300 01:02:29,078 --> 01:02:30,557 - It's gonna kill you. 1301 01:02:30,613 --> 01:02:31,819 Hailey, he's married. 1302 01:02:32,148 --> 01:02:34,150 - He has been separated for two years. 1303 01:02:34,417 --> 01:02:36,419 - I don't know, there's just too much drama. 1304 01:02:36,486 --> 01:02:37,829 I mean, besides, how do you know 1305 01:02:37,887 --> 01:02:39,889 you're gonna close this deal with Christopher? 1306 01:02:39,956 --> 01:02:41,435 - I have a plan. 1307 01:02:41,691 --> 01:02:44,672 - Now that you have me a party to this mess, what is this plan? 1308 01:02:44,727 --> 01:02:46,638 - I can't tell you the plan. 1309 01:02:46,696 --> 01:02:49,074 - You know what, I don't have time for this shit. 1310 01:02:49,132 --> 01:02:51,134 - I have an inside scoop, okay? 1311 01:02:51,901 --> 01:02:53,107 He's co-mingling funds. 1312 01:02:53,503 --> 01:02:55,107 He used investment money last year 1313 01:02:55,171 --> 01:02:57,447 to save his house when the market tanked. 1314 01:02:57,507 --> 01:02:58,884 - How do you prove it? 1315 01:02:58,941 --> 01:03:00,648 - I don't have to, he knows it's true. 1316 01:03:00,710 --> 01:03:03,554 And all I have to do is get him on tape admitting it. 1317 01:03:03,613 --> 01:03:04,614 - Well, I don't know. 1318 01:03:04,680 --> 01:03:07,661 - Okay, I just need you for a dinner, that's it, just one dinner. 1319 01:03:07,717 --> 01:03:09,128 I love you, I love you. 1320 01:03:09,185 --> 01:03:10,926 - I love you. - Okay, okay, stop. 1321 01:03:12,054 --> 01:03:14,967 You know what, you owe me a trip to Rodeo Drive. 1322 01:03:15,024 --> 01:03:16,230 - Oh. - Hey. 1323 01:03:17,527 --> 01:03:18,733 - Hey. - Hi. 1324 01:03:18,928 --> 01:03:20,134 - Hailey. 1325 01:03:24,133 --> 01:03:25,612 - These are for you. 1326 01:03:26,636 --> 01:03:28,172 - And this is for you. 1327 01:03:28,638 --> 01:03:29,639 You look lovely. 1328 01:03:29,705 --> 01:03:32,709 - I've never seen a rose pale in the face 0f beauty. 1329 01:03:32,775 --> 01:03:33,981 - Thank you. 1330 01:03:34,677 --> 01:03:36,816 - I have to admit, I'm a little jealous. 1331 01:03:36,879 --> 01:03:37,880 - Oh, you shouldn't be. 1332 01:03:37,947 --> 01:03:40,484 Have a seat, I have something special for you. 1333 01:03:45,188 --> 01:03:46,929 - Oh, snap. - Oh, wow. 1334 01:03:48,958 --> 01:03:51,962 I have to admit, I am impressed, Mr. Michaels. 1335 01:03:52,128 --> 01:03:54,574 - Well, I figure you'd enjoy him a lot more than me strumming 1336 01:03:54,630 --> 01:03:57,167 on the five chords that I know, so... 1337 01:04:01,237 --> 01:04:02,648 - Isn't that romantic? 1338 01:04:03,873 --> 01:04:05,875 - What do you have against romance? 1339 01:04:06,142 --> 01:04:07,621 - Nothing, it's just overrated. 1340 01:04:08,611 --> 01:04:09,817 - How's that? 1341 01:04:10,012 --> 01:04:12,083 - Because it only leads to one thing. 1342 01:04:12,148 --> 01:04:13,559 _sex? 1343 01:04:13,616 --> 01:04:14,822 - N0, rehab. 1344 01:04:14,984 --> 01:04:16,657 The same thing that will make you laugh 1345 01:04:16,719 --> 01:04:18,596 is the same thing that will make you cry. 1346 01:04:18,654 --> 01:04:19,758 - Okay, you have a point, 1347 01:04:19,822 --> 01:04:22,564 but if you've never loved, you've never lived. 1348 01:04:23,960 --> 01:04:25,701 - Yeah, if you say so. 1349 01:04:26,162 --> 01:04:27,573 - I say so. 1350 01:04:32,168 --> 01:04:35,638 - S0, Sans, I hear that you are quite the investor. 1351 01:04:35,705 --> 01:04:36,843 - I do what I can do. 1352 01:04:36,906 --> 01:04:39,785 - Yeah, Sans, and I also hear that you just got out 0f a marriage. 1353 01:04:39,842 --> 01:04:42,118 Isn't it a little too soon to be jumping into the sack? 1354 01:04:42,178 --> 01:04:44,215 - Who says I'm trying to do that? 1355 01:04:44,280 --> 01:04:45,782 - Oh, I can see it in your eyes. 1356 01:04:45,848 --> 01:04:47,327 You men are all the same. 1357 01:04:47,583 --> 01:04:48,857 - Sybil, don't be rude. 1358 01:04:49,318 --> 01:04:50,797 - Maybe I should get us all some drinks. 1359 01:04:50,853 --> 01:04:53,595 - It's cool, no, no, actually, you're absolutely right. 1360 01:04:53,789 --> 01:04:55,063 - Yeah, I knew it. 1361 01:04:55,291 --> 01:04:57,293 - Is that a crime, though, huh? 1362 01:04:57,927 --> 01:05:00,874 That I look at you and see all that a woman should be? 1363 01:05:00,930 --> 01:05:01,931 I mean, you're beyond beautiful. 1364 01:05:01,998 --> 01:05:03,272 You're sexy, you're confident. 1365 01:05:04,100 --> 01:05:07,104 You could dress it up or keep it loose. 1366 01:05:08,137 --> 01:05:09,775 And you have the body 0f a goddess, 1367 01:05:09,839 --> 01:05:12,718 and not to mention those eyes-- those eyes, girl. 1368 01:05:12,775 --> 01:05:15,051 You could stop time with one glance. 1369 01:05:15,778 --> 01:05:16,882 S0 what kind 0f man would I be 1370 01:05:16,946 --> 01:05:20,223 if I didn't try with every morsel 0f my being 1371 01:05:20,750 --> 01:05:22,024 to make you mine? 1372 01:05:22,952 --> 01:05:24,625 - S0 all you want is sex? 1373 01:05:24,687 --> 01:05:26,223 - N0, I want it all. 1374 01:05:28,224 --> 01:05:29,965 You only asked about sex. 1375 01:05:30,626 --> 01:05:32,071 Well, I'm, uh, I'm starving. 1376 01:05:32,128 --> 01:05:34,005 We should probably do these shots so we can order. 1377 01:05:34,063 --> 01:05:36,202 - All right, to new friendships and to-- 1378 01:05:36,265 --> 01:05:37,300 and to romance. 1379 01:05:37,366 --> 01:05:41,371 You can put your roses in this when we're done with it. 1380 01:05:42,338 --> 01:05:45,615 I didn't make eye contact with you when I said "romance." 1381 01:05:45,675 --> 01:05:47,086 Hope I didn't look at you, Chris. 1382 01:05:47,143 --> 01:05:49,145 It felt weird for a second. 1383 01:05:49,211 --> 01:05:50,281 This is good, this is good. 1384 01:05:50,346 --> 01:05:52,189 - That's that top shelf right there. 1385 01:05:52,248 --> 01:05:53,249 I'm glad he went and got it. 1386 01:05:54,383 --> 01:05:55,760 I wouldn't have bought y'all that one. 1387 01:05:55,818 --> 01:05:58,890 If 1388 01:06:01,190 --> 01:06:04,194 - Teach you how to, you know, make a salad. 1389 01:06:04,627 --> 01:06:05,765 S0 I'm gonna do this. 1390 01:06:07,763 --> 01:06:09,037 I'm gonna do this. 1391 01:06:09,098 --> 01:06:10,338 Now you go get the avocados. 1392 01:06:10,399 --> 01:06:11,400 You put the whole one... 1393 01:06:12,735 --> 01:06:14,339 - You don't think I got no culinary skills? 1394 01:06:14,403 --> 01:06:18,215 If 1395 01:06:53,442 --> 01:06:54,853 - N0. 1396 01:07:44,293 --> 01:07:45,499 N0. 1397 01:07:46,062 --> 01:07:47,268 Oh, my-- 0h. 1398 01:07:48,831 --> 01:07:50,367 N0, just take it off. 1399 01:07:51,367 --> 01:07:53,369 Take it away, take it away. 1400 01:07:53,736 --> 01:07:54,942 Take it off. 1401 01:07:55,504 --> 01:07:56,915 - Uh, Sybil? - N0. 1402 01:07:58,340 --> 01:07:59,375 - Hello? 1403 01:08:01,477 --> 01:08:02,888 - What's wrong? 1404 01:08:04,046 --> 01:08:05,320 - I slept with Sans. 1405 01:08:05,815 --> 01:08:07,021 - You what?! 1406 01:08:09,452 --> 01:08:11,125 - Just, just, help me, please. - What? 1407 01:08:11,187 --> 01:08:13,394 - Get over here right now and make this thing right! 1408 01:08:13,456 --> 01:08:15,197 - How am I gonna make it right?! 1409 01:08:15,257 --> 01:08:17,259 - Gosh, this is all your fault! 1410 01:08:17,860 --> 01:08:18,861 'My fault? 1411 01:08:18,928 --> 01:08:21,340 - Yes, your fault, I could strangle you right now. 1412 01:08:21,397 --> 01:08:22,774 - What-- 1413 01:08:22,832 --> 01:08:24,971 I did not tell you to sleep with him. 1414 01:08:25,034 --> 01:08:26,240 - N0, but... 1415 01:08:26,969 --> 01:08:30,348 I don't know, he had this puppy-dog, mack thing, 1416 01:08:30,406 --> 01:08:32,408 and it just kept calling me. 1417 01:08:33,876 --> 01:08:35,412 He was flattering and persistent. 1418 01:08:36,045 --> 01:08:37,456 Damn you, Hailey, for this shit. 1419 01:08:37,513 --> 01:08:39,254 Oh, you're-- 1420 01:08:39,915 --> 01:08:41,121 Okay. 1421 01:08:44,053 --> 01:08:45,327 Rebecca, what is it? 1422 01:08:45,554 --> 01:08:47,397 - I hope I didn't wake you. 1423 01:08:47,456 --> 01:08:50,926 - It's 2:00 a.m., no, come on in, close my door. 1424 01:08:52,962 --> 01:08:54,339 What the heck is happening? 1425 01:08:54,396 --> 01:08:56,342 - Look, I called Eric an hour ago, 1426 01:08:56,398 --> 01:08:58,309 and I heard a woman's voice in the background. 1427 01:08:58,367 --> 01:09:00,404 Look, I just-- I don't want to overreact. 1428 01:09:00,469 --> 01:09:01,880 - Okay, 0kaY- 1429 01:09:03,072 --> 01:09:07,043 If there's a woman at his house after 10:00 p.m., there is a problem. 1430 01:09:07,109 --> 01:09:08,315 Let's go. 1431 01:09:08,811 --> 01:09:09,983 - What about me? 1432 01:09:10,045 --> 01:09:12,047 - Okay, you just wait here, okay? 1433 01:09:12,848 --> 01:09:14,054 I'll be back. 1434 01:09:14,150 --> 01:09:15,356 Let's go. 1435 01:09:32,301 --> 01:09:34,178 - Okay, okay. Okay- 1436 01:09:43,579 --> 01:09:44,853 There's someone in there. 1437 01:09:44,914 --> 01:09:46,052 He's in there. 1438 01:09:46,115 --> 01:09:47,321 - Okay, okay. Okay- 1439 01:09:55,324 --> 01:09:57,304 - There's a back door. - Okay, let's go. 1440 01:09:57,359 --> 01:09:59,361 Oh, God, Oh, God, okay, okay. 1441 01:10:03,032 --> 01:10:04,238 - You see anybody? 1442 01:10:05,968 --> 01:10:07,174 . OKW- 1443 01:10:09,872 --> 01:10:11,510 Shh! 1444 01:10:13,976 --> 01:10:15,182 Taking a three-games-to-one lead 1445 01:10:15,244 --> 01:10:17,246 over the blazers, but Portland came... 1446 01:10:18,113 --> 01:10:20,115 - Let's go around the back. - Okay. 1447 01:10:40,536 --> 01:10:41,947 - Come here. 1448 01:10:42,438 --> 01:10:43,542 - Hey! 1449 01:10:43,606 --> 01:10:45,017 Rebecca! What-- 1450 01:10:45,608 --> 01:10:47,019 - Shelly? - Busted! 1451 01:10:47,943 --> 01:10:49,388 - What are you doing here?! 1452 01:10:49,445 --> 01:10:51,982 - Mm-hmm, I caught these two whispering on the phone last week. 1453 01:10:52,047 --> 01:10:53,048 - N0. No. No, no. 1454 01:10:53,115 --> 01:10:54,526 - You knew and didn't tell me? 1455 01:10:54,583 --> 01:10:55,926 - Did you really want to know? 1456 01:10:55,985 --> 01:10:56,986 - It's not what you think. 1457 01:10:57,052 --> 01:10:58,053 - I can't believe you! 1458 01:10:58,120 --> 01:10:59,155 - N0, I can explain this. 1459 01:10:59,221 --> 01:11:00,291 - You're fired, let's go. 1460 01:11:00,356 --> 01:11:01,460 - N0, no, no, no, Rebecca, Rebecca, no. 1461 01:11:01,523 --> 01:11:02,934 - Eric, Eric. 1462 01:11:03,158 --> 01:11:04,432 - Baby, baby, Rebecca, Rebecca! 1463 01:11:05,327 --> 01:11:06,601 Rebecca, this is-- no, no. 1464 01:11:06,662 --> 01:11:08,471 This is not what you think, baby, I swear to God, no. 1465 01:11:08,530 --> 01:11:09,531 - You're lying, you're cheating! 1466 01:11:09,598 --> 01:11:10,599 - It's not what you think! 1467 01:11:10,666 --> 01:11:12,077 N0, no, no! 1468 01:11:19,475 --> 01:11:20,681 - Done! - What? 1469 01:11:22,378 --> 01:11:24,380 - She totally ruined your spray tan! 1470 01:11:26,215 --> 01:11:27,421 - Rebecca! 1471 01:11:35,057 --> 01:11:36,331 - Well, now you know. 1472 01:11:37,226 --> 01:11:39,069 - And you think that's a good thing? 1473 01:11:39,128 --> 01:11:41,472 - I told you, this is why you don't commit to a man. 1474 01:11:41,530 --> 01:11:44,534 You are setting yourself up for failure every time. 1475 01:11:45,301 --> 01:11:46,507 - You're pathetic. 1476 01:11:47,169 --> 01:11:48,273 - Excuse me? 1477 01:11:48,337 --> 01:11:51,580 - I don't want to live in your cold, loveless world. 1478 01:11:51,640 --> 01:11:52,641 - Rebecca, I-- 1479 01:11:52,708 --> 01:11:54,984 - N0, I can't believe you didn't tell me! 1480 01:11:55,044 --> 01:11:56,216 - I was trying to save you. 1481 01:11:56,278 --> 01:11:58,280 - Just take me to my car. 1482 01:12:04,653 --> 01:12:08,100 If 1483 01:12:33,415 --> 01:12:34,689 - Close the deal, Hailey. 1484 01:12:35,617 --> 01:12:37,028 Close the deal. 1485 01:12:45,794 --> 01:12:47,273 - Hi. - Hi, mwah. 1486 01:12:48,330 --> 01:12:49,536 Come in. 1487 01:12:53,369 --> 01:12:54,643 - This is for you. 1488 01:12:54,737 --> 01:12:56,148 - Riesling, my favorite. 1489 01:12:56,338 --> 01:12:58,340 Oh, and already chilled, nice touch. 1490 01:12:59,208 --> 01:13:00,516 - I remembered you ordered it at dinner. 1491 01:13:00,576 --> 01:13:02,078 I hope it's not too sweet. 1492 01:13:02,144 --> 01:13:04,146 - I am sure it'll be perfect. 1493 01:13:04,513 --> 01:13:05,719 - You look amazing. 1494 01:13:07,683 --> 01:13:10,687 And I thought your father might enjoy these Cubans. 1495 01:13:12,621 --> 01:13:14,100 - Thank you. - You're welcome. 1496 01:13:19,695 --> 01:13:21,174 - Why don't you just sit here? 1497 01:13:21,230 --> 01:13:23,506 And I'll... open this up for you. 1498 01:13:38,847 --> 01:13:40,190 - Can I help you open the wine? 1499 01:13:40,249 --> 01:13:41,455 - Oh... sure. 1500 01:13:56,165 --> 01:13:57,371 Voilé. 1501 01:14:07,543 --> 01:14:08,749 Mmm! 1502 01:14:08,877 --> 01:14:10,356 Mmm, mm, mm, baby. 1503 01:14:11,180 --> 01:14:12,716 That was "Master Chef" good. 1504 01:14:13,782 --> 01:14:16,285 - Well, my mother always told me the way to a man's heart 1505 01:14:16,351 --> 01:14:18,126 is through his pants, but if you want him 1506 01:14:18,187 --> 01:14:20,497 to come home every night, have dinner waiting. 1507 01:14:20,556 --> 01:14:23,298 - Well, your father is a very lucky man. 1508 01:14:23,625 --> 01:14:26,162 - Well, the irony is that although she had great advice, 1509 01:14:26,228 --> 01:14:28,230 that never really worked for her. 1510 01:14:28,297 --> 01:14:29,367 - You know, you never really talk much 1511 01:14:29,431 --> 01:14:31,172 about yourself or your family. 1512 01:14:31,500 --> 01:14:33,241 - Not much to talk about. 1513 01:14:33,602 --> 01:14:35,878 - Come on, now, everyone has a story. 1514 01:14:36,338 --> 01:14:37,544 - True. 1515 01:14:38,240 --> 01:14:39,446 What's yours? 1516 01:14:40,375 --> 01:14:41,649 You're a successful entrepreneur. 1517 01:14:43,212 --> 01:14:44,213 - Mm-hmm. 1518 01:14:44,279 --> 01:14:47,556 - How do you maintain in such a tough economical climate? 1519 01:14:48,450 --> 01:14:49,724 - Well, it's not easy. 1520 01:14:50,552 --> 01:14:52,293 - D0 you own or rent? 1521 01:14:53,555 --> 01:14:54,556 - I own. 1522 01:14:54,623 --> 01:14:56,625 - Was your business ever in trouble? 1523 01:14:57,192 --> 01:14:59,729 - Yeah, um... last year, we barely made it. 1524 01:15:00,195 --> 01:15:02,334 - Well, how did you make it, did you have to borrow money? 1525 01:15:02,397 --> 01:15:03,671 Did you stiff your creditors? 1526 01:15:05,400 --> 01:15:06,435 - What? 1527 01:15:06,502 --> 01:15:07,503 I'm just asking. 1528 01:15:07,569 --> 01:15:08,877 I mean, you live in such a nice house. 1529 01:15:08,937 --> 01:15:11,178 You pay, what, ten grand in mortgage a month? 1530 01:15:11,240 --> 01:15:13,379 And you had to stop taking a salary 1531 01:15:13,442 --> 01:15:15,513 because you couldn't pay for your house, right? 1532 01:15:15,577 --> 01:15:17,614 - Wait, wait, how do you know exactly how much I pay in mortgage? 1533 01:15:17,679 --> 01:15:20,683 - Oh, I know a lot about you, Christopher, Chrissy-poo. 1534 01:15:21,283 --> 01:15:25,288 Didn't you use money from your company to pay for your house? 1535 01:15:25,354 --> 01:15:26,856 - Well, yeah, but why are you asking-- 1536 01:15:32,861 --> 01:15:34,272 - What is that? 1537 01:15:35,931 --> 01:15:37,410 Are you taping me? 1538 01:15:38,567 --> 01:15:41,309 - Yes, and now you will pay HQ Distributors 1539 01:15:41,436 --> 01:15:43,438 the $5 million you owe them. 1540 01:15:46,275 --> 01:15:47,481 - Wow. 1541 01:15:49,645 --> 01:15:51,283 I paid them this morning. 1542 01:15:51,346 --> 01:15:54,350 - How... you're broke until you launch your new game. 1543 01:15:55,517 --> 01:15:56,723 - Who are you? 1544 01:15:57,753 --> 01:16:00,233 - I was hired to retrieve their money. 1545 01:16:01,857 --> 01:16:03,268 - S0, um... 1546 01:16:05,594 --> 01:16:07,870 S0, all 0f this was just business? 1547 01:16:09,264 --> 01:16:11,266 - I was just doing my job. 1548 01:16:13,802 --> 01:16:15,804 - Well, your client got their money. 1549 01:16:16,872 --> 01:16:19,614 S0 you did a great job-- you're done. 1550 01:16:19,675 --> 01:16:20,881 S0 are we. 1551 01:16:59,514 --> 01:17:00,720 00h, ooh. 1552 01:17:02,384 --> 01:17:04,386 Can I speak with you, please? 1553 01:17:05,621 --> 01:17:07,897 Just the lady I want to see. 1554 01:17:15,030 --> 01:17:16,771 How did you do it? 1555 01:17:17,799 --> 01:17:18,903 - I didn't. 1556 01:17:18,967 --> 01:17:20,640 - I do hope you didn't cross the line, sweetheart, 1557 01:17:20,702 --> 01:17:22,682 because I just grilled HQ For $1 million, 1558 01:17:22,738 --> 01:17:26,948 and they are going to refer five, count them, five other companies to us. 1559 01:17:27,009 --> 01:17:28,420 - Dad. - What, what? 1560 01:17:29,778 --> 01:17:30,984 - Oh, God... 1561 01:17:32,014 --> 01:17:33,015 - Uh-oh. 1562 01:17:33,081 --> 01:17:34,822 - I think I messed up. 1563 01:17:35,017 --> 01:17:36,428 - Ooh. 1564 01:17:36,785 --> 01:17:39,061 Ooh, look at me-- Look at me. 1565 01:17:42,658 --> 01:17:43,932 What do you know? 1566 01:17:44,359 --> 01:17:45,838 Does he know? 1567 01:17:47,896 --> 01:17:49,102 - N0. 1568 01:17:49,631 --> 01:17:52,635 - S0, what are we going to do about this? 1569 01:17:53,935 --> 01:17:55,846 - I don't know, l, um, thought I-- 1570 01:17:55,904 --> 01:17:58,714 Hailey, hi, honey, I didn't know you were gonna be here. 1571 01:17:58,774 --> 01:17:59,878 Oh, good Lord. 1572 01:17:59,941 --> 01:18:01,682 Baby, what's wrong with you? 1573 01:18:01,743 --> 01:18:03,017 - She fell in love. 1574 01:18:05,347 --> 01:18:06,382 - Robert, out. 1575 01:18:06,448 --> 01:18:07,483 - What? I -- - Out, go. 1576 01:18:07,549 --> 01:18:09,085 - I'm sorry. I'm sorry, baby. 1577 01:18:10,118 --> 01:18:11,529 Quicker. 1578 01:18:13,055 --> 01:18:14,466 - Whoo. 1579 01:18:15,590 --> 01:18:17,866 - S0, finally caught up with you, huh? 1580 01:18:18,126 --> 01:18:19,867 Mother, please, don't gloat. 1581 01:18:20,462 --> 01:18:22,738 - I'm sorry, I'm not, I'm not honey. 1582 01:18:22,898 --> 01:18:26,641 Baby, you can't live your life outside the rules 0f love. 1583 01:18:27,369 --> 01:18:28,848 Sometimes you love, sometimes you lose. 1584 01:18:28,904 --> 01:18:31,908 But in the end... what is life without love? 1585 01:18:32,507 --> 01:18:33,815 - But I don't want to love! 1586 01:18:33,875 --> 01:18:35,582 I just-- I just want order. 1587 01:18:35,644 --> 01:18:37,624 Ijust want things to make sense! 1588 01:18:37,679 --> 01:18:39,989 - And you think dating five men in the answer, hmm? 1589 01:18:40,048 --> 01:18:42,619 - Well, dating one didn't work out too well for you. 1590 01:18:42,684 --> 01:18:44,664 - I can still hear you, you know? 1591 01:18:44,720 --> 01:18:45,926 - Shh out there! 1592 01:18:48,490 --> 01:18:49,696 - I'm just scared. 1593 01:18:51,393 --> 01:18:52,599 I'm scared of-of... 1594 01:18:53,862 --> 01:18:55,136 choosing the wrong man. 1595 01:18:55,897 --> 01:18:57,535 Honey. 1596 01:18:58,800 --> 01:19:00,746 Avoiding the decision... 1597 01:19:00,802 --> 01:19:03,681 only prolongs the inevitable result, 1598 01:19:03,739 --> 01:19:07,687 all the while making the worst decisions along the way. 1599 01:19:09,845 --> 01:19:12,485 - If marriage is so wonderful, 1600 01:19:12,547 --> 01:19:15,824 then why are you and Dad both divorced and miserable? 1601 01:19:18,453 --> 01:19:19,659 I'll be back. 1602 01:19:20,722 --> 01:19:22,724 - Baby, about that, l, uh-- Hailey. 1603 01:19:29,531 --> 01:19:31,067 - Why didn't you tell her? 1604 01:19:33,568 --> 01:19:34,774 - Wasn't time. 1605 01:19:38,440 --> 01:19:39,646 - Mmm. 1606 01:19:42,144 --> 01:19:43,646 - Thank you for being here. 1607 01:19:43,712 --> 01:19:44,782 - Well, if you can't eat ice cream 1608 01:19:44,846 --> 01:19:47,156 and male-bash with your friend, what are you good for? 1609 01:19:48,617 --> 01:19:49,652 - And thank you. 1610 01:19:49,718 --> 01:19:50,719 N0, really. 1611 01:19:50,786 --> 01:19:51,821 Thank you for forgiving me. 1612 01:19:51,887 --> 01:19:53,628 - Mmm, I haven't forgiven you. 1613 01:19:53,688 --> 01:19:56,532 N0, I'm just-- I'm thinking 0f ways to make you pay. 1614 01:19:59,227 --> 01:20:01,833 - Hey, why not call in a reserve, you know, go out tonight? 1615 01:20:01,897 --> 01:20:03,035 How many are you down to? 1616 01:20:03,098 --> 01:20:04,839 - And then there were none. 1617 01:20:05,133 --> 01:20:06,544 - What-- even T.l.? 1618 01:20:07,035 --> 01:20:08,241 - Found a girlfriend. 1619 01:20:08,537 --> 01:20:11,177 Chased down some purse-snatcher for this chick and fell in love. 1620 01:20:11,239 --> 01:20:12,650 - Geez. 1621 01:20:12,707 --> 01:20:13,947 - I cannot imagine that man running. 1622 01:20:14,009 --> 01:20:15,010 - Oh, I wouldn't want to. 1623 01:20:17,512 --> 01:20:18,786 - Well, what about Matthew? 1624 01:20:18,847 --> 01:20:20,053 - Matthew dumped me. 1625 01:20:21,082 --> 01:20:25,121 Said he was bored and I w-- I wasn't smart enough for him. 1626 01:20:25,187 --> 01:20:26,825 - Ew, not good enough for you. 1627 01:20:26,888 --> 01:20:28,094 - N0. 1628 01:20:28,223 --> 01:20:30,225 - Yeah, but, have you called Christopher? 1629 01:20:31,193 --> 01:20:33,195 - Of course not, he hates me. 1630 01:20:33,795 --> 01:20:36,639 - He could have blasted you to HQ, but he didn't. 1631 01:20:36,698 --> 01:20:39,702 - I just wouldn't know what to say to him. 1632 01:20:39,901 --> 01:20:42,814 - All right, come on, we're getting out 0f the house. 1633 01:20:42,871 --> 01:20:44,214 - Mmm, I don't want to go anywhere. 1634 01:20:44,272 --> 01:20:46,752 - Oh, well, you have to, hey, no more death by ice cream. 1635 01:20:46,808 --> 01:20:48,014 This is your third this week. 1636 01:20:48,076 --> 01:20:50,078 Put it down, put it down. 1637 01:20:50,245 --> 01:20:51,724 Come on, let's go. 1638 01:20:52,814 --> 01:20:54,555 - Come on! - Okay, I'll go. 1639 01:20:57,285 --> 01:21:00,129 If 1640 01:21:03,625 --> 01:21:05,161 - Shots, too, if you can. 1641 01:21:06,595 --> 01:21:08,632 I said it twice, man, I know she heard me. 1642 01:21:08,697 --> 01:21:10,904 - And this is why I'm done with women. 1643 01:21:10,966 --> 01:21:12,172 - Oh. 1644 01:21:12,934 --> 01:21:14,641 You gonna start dating men now? 1645 01:21:14,703 --> 01:21:15,704 'Cause we terrible-- I can tell you that. 1646 01:21:15,770 --> 01:21:17,545 - Shut up, man, shut-- I'm just-- 1647 01:21:17,606 --> 01:21:20,610 I'm just all about my business from now on. 1648 01:21:21,610 --> 01:21:25,148 - Okay, and what if you find the love 0f your life? 1649 01:21:25,580 --> 01:21:27,116 - I don't see that happening. 1650 01:21:27,716 --> 01:21:29,252 - What if it already has? 1651 01:21:31,953 --> 01:21:33,694 - Well, if that was it, 1652 01:21:34,022 --> 01:21:37,765 then I was Ray Charles to all that 'cause I missed it. 1653 01:21:37,826 --> 01:21:39,999 - You missed it because you wanted to miss it, man. 1654 01:21:42,597 --> 01:21:44,133 - Just... leave it alone, man? 1655 01:21:45,867 --> 01:21:48,143 - Okay, I'll leave it alone. - Thank you. 1656 01:21:50,038 --> 01:21:51,984 - Hailey was everything you've been talking about lately, 1657 01:21:52,040 --> 01:21:53,610 everything you were looking for in a woman. 1658 01:21:53,675 --> 01:21:55,177 All right, now I'm leaving it alone, I just had to tell you. 1659 01:21:55,243 --> 01:21:56,950 - Yeah, everything, she was a liar. 1660 01:21:57,012 --> 01:21:59,014 She was manipulative, she was conniving. 1661 01:21:59,748 --> 01:22:00,954 Everything, huh? 1662 01:22:01,149 --> 01:22:03,151 - And according to Sybil, she's sorry. 1663 01:22:06,221 --> 01:22:07,632 - She's sorry? 1664 01:22:07,956 --> 01:22:09,026 - Yeah, sorry-- 1665 01:22:09,090 --> 01:22:11,934 that feeling you get when you know you messed up? 1666 01:22:11,993 --> 01:22:13,700 Look, man, you never know when or how 1667 01:22:13,762 --> 01:22:15,298 your destiny is gonna unfold. 1668 01:22:17,365 --> 01:22:20,073 Just got to make sure you're paying attention so you don't miss it. 1669 01:22:20,135 --> 01:22:23,878 - Look, man, now is not the time, just let it go. 1670 01:22:24,239 --> 01:22:25,650 . OKW- 1671 01:22:27,042 --> 01:22:28,043 - Come on. - What? 1672 01:22:28,109 --> 01:22:29,213 - It'll be fun. - Oh. 1673 01:22:29,277 --> 01:22:30,756 - Yeah, it'll be good. 1674 01:22:30,812 --> 01:22:33,088 - Oh, my God, wait, is that Christopher? 1675 01:22:34,382 --> 01:22:37,124 Did you know he was gonna be here? 1676 01:22:38,353 --> 01:22:40,026 - Come on, you taught me well. 1677 01:22:40,088 --> 01:22:41,692 - He doesn't want to see me, okay? 1678 01:22:41,756 --> 01:22:44,032 - Hey, you can't always be in control. 1679 01:22:44,859 --> 01:22:47,703 For once in your life, let yourself feel something. 1680 01:22:47,762 --> 01:22:49,708 - Why do I want to feel pain? 1681 01:22:49,764 --> 01:22:50,970 - Because without pain, 1682 01:22:51,900 --> 01:22:53,641 you'll never really appreciate pleasure. 1683 01:22:56,037 --> 01:22:57,243 Come on. 1684 01:23:00,408 --> 01:23:01,887 - Okay. - Let's go. 1685 01:23:05,180 --> 01:23:08,161 Look, man, just-just-just let it go, leave it alone. 1686 01:23:08,216 --> 01:23:09,957 Okay, letting it go. 1687 01:23:10,085 --> 01:23:11,291 - Hey. - Mmm. 1688 01:23:16,825 --> 01:23:17,929 - You did this? 1689 01:23:17,993 --> 01:23:19,165 - What? Did what, no, no, man. 1690 01:23:19,227 --> 01:23:21,070 I was drinking a beer, I'm sitting with you! 1691 01:23:21,129 --> 01:23:23,109 Actually, man, it was not my idea. 1692 01:23:23,164 --> 01:23:24,165 - Excuse me. 1693 01:23:24,232 --> 01:23:25,438 - Christopher, wait, just-- 1694 01:23:33,241 --> 01:23:35,721 - You should probably go help your girl. 1695 01:23:35,810 --> 01:23:38,814 He get a little crazy when he be drinking. 1696 01:23:38,880 --> 01:23:40,723 Killed a cat on purpose one time. 1697 01:23:40,782 --> 01:23:41,988 - What? - Yeah. 1698 01:23:46,154 --> 01:23:47,428 You date black dudes? 1699 01:23:47,756 --> 01:23:49,758 - When they're as cute as you. 1700 01:23:50,225 --> 01:23:51,431 - Christopher! 1701 01:23:51,726 --> 01:23:52,727 Would you just wait a second? 1702 01:23:52,794 --> 01:23:53,795 - Why are you following me, okay? 1703 01:23:53,862 --> 01:23:55,102 Can you please just leave me alone? 1704 01:23:55,163 --> 01:23:56,801 - Okay, would you just give me a chance to explain? 1705 01:23:56,865 --> 01:23:59,402 - Okay, what is there to explain, huh, huh? 1706 01:23:59,801 --> 01:24:02,782 It started off as work, and then it became more than that. 1707 01:24:02,837 --> 01:24:04,009 I get it. 1708 01:24:04,072 --> 01:24:05,278 It's over. 1709 01:24:05,807 --> 01:24:06,877 - N0, you just-- 1710 01:24:06,941 --> 01:24:08,147 Oh, my God. 1711 01:24:37,839 --> 01:24:39,841 Christopher, just listen to me! 1712 01:24:40,308 --> 01:24:41,514 Christopher. 1713 01:24:43,078 --> 01:24:44,284 Christopher. 1714 01:24:45,146 --> 01:24:46,420 Just wait, okay, just-- 1715 01:24:47,215 --> 01:24:49,252 Just listen to me for a second. 1716 01:24:49,317 --> 01:24:50,523 - What? 1717 01:24:51,920 --> 01:24:53,228 - It was always a job. 1718 01:24:53,288 --> 01:24:55,529 That's all you were to me-- a check. 1719 01:24:55,790 --> 01:24:57,497 I just looked for new ways to work you 1720 01:24:57,759 --> 01:24:59,033 to get your comfortable. 1721 01:25:00,762 --> 01:25:03,299 I didn't care about you, but I didn't-- 1722 01:25:04,065 --> 01:25:06,807 I didn't expect to fall for you, either. 1723 01:25:06,868 --> 01:25:08,074 I'm not done. 1724 01:25:08,803 --> 01:25:09,941 When the job was over, I just-- 1725 01:25:10,004 --> 01:25:12,814 I thought that I would be free to move on, but I can't. 1726 01:25:12,874 --> 01:25:14,854 It's like you had the key and-and- 1727 01:25:14,909 --> 01:25:16,286 and didn't need my permission. 1728 01:25:16,344 --> 01:25:17,414 I feel like I need-- 1729 01:25:17,479 --> 01:25:20,187 - I don't care what you feel, Hailey, all right? 1730 01:25:20,248 --> 01:25:21,454 You used me. 1731 01:25:22,517 --> 01:25:23,996 And you hurt me. 1732 01:25:24,419 --> 01:25:26,160 And you lied to me. 1733 01:25:27,956 --> 01:25:29,162 - I'm sorry. 1734 01:25:30,458 --> 01:25:34,270 For the first time in my life, I feel like I'm vulnerable. 1735 01:25:34,329 --> 01:25:35,467 And as much as that scares me, 1736 01:25:35,530 --> 01:25:36,941 l... 1737 01:25:37,499 --> 01:25:40,503 I want that, and I want that with you. 1738 01:25:41,503 --> 01:25:44,245 - You can't possibly expect me to forgive you. 1739 01:25:44,305 --> 01:25:45,511 - Why? 1740 01:25:46,040 --> 01:25:47,246 - Because you just... 1741 01:25:47,408 --> 01:25:48,409 you just can't. 1742 01:25:48,476 --> 01:25:49,887 - Why?! 1743 01:25:50,411 --> 01:25:52,891 Why not? Haven't you ever needed forgiveness? 1744 01:25:57,051 --> 01:25:58,587 - I can't, Hailey, I'm sorry. 1745 01:25:59,154 --> 01:26:00,428 - Wait, wait, wait, please! 1746 01:26:01,523 --> 01:26:02,831 Please! 1747 01:26:02,891 --> 01:26:07,863 If 1748 01:26:26,915 --> 01:26:28,360 - G0, baby. - Okay. 1749 01:26:31,252 --> 01:26:32,492 - N0, no, no, no, no, no. - Ooh. 1750 01:26:32,554 --> 01:26:34,295 - Here, sweetheart, here, ease into it, baby. 1751 01:26:34,355 --> 01:26:37,996 Ease into it gently, nice, easy stroke. 1752 01:26:38,993 --> 01:26:40,563 - Mmm, you always did like it easy. 1753 01:26:40,628 --> 01:26:42,630 - Yeah, and you always did like it hard. 1754 01:26:42,897 --> 01:26:45,400 - Okay, watch me, watch me, watch me, watch me. 1755 01:26:45,466 --> 01:26:46,570 How's that? 1756 01:26:46,634 --> 01:26:47,977 - That's perfect, perfect. 'YaY» YaY- 1757 01:26:49,504 --> 01:26:51,984 Oh, please, please. 1758 01:26:52,974 --> 01:26:55,250 I saw enough 0f this growing up. 1759 01:26:55,310 --> 01:26:57,347 - Yeah, well, get used to it, you're gonna see a lot more 0f this. 1760 01:26:57,412 --> 01:27:01,155 - Oh, we got our groove back. - And it's better than ever. 1761 01:27:01,349 --> 01:27:03,329 - Well, Mr. And Mrs. Colbum, it's very nice to meet you. 1762 01:27:03,384 --> 01:27:04,658 - Hey. - Hello. 1763 01:27:04,919 --> 01:27:07,195 - Christopher, nice to meet you. - Likewise, sir. 1764 01:27:07,255 --> 01:27:09,997 - All right, now, get ready for this butt-whupping. 1765 01:27:10,592 --> 01:27:12,003 - Wow. 1766 01:27:14,062 --> 01:27:17,066 See, now, why have five when one will do? 1767 01:27:19,167 --> 01:27:20,373 - Mmm, true. - True. 1768 01:27:22,437 --> 01:27:25,907 If 1769 01:27:28,109 --> 01:27:29,486 - We gonna kick your butt. 1770 01:27:29,544 --> 01:27:32,047 - Oh, you are, Missy? - Here we go, here we go! 1771 01:27:32,113 --> 01:27:33,319 - Now we're going to slay you. 1772 01:27:33,381 --> 01:27:34,917 Take it easy now, Mr. Colbum. 1773 01:27:36,351 --> 01:27:37,489 Bringing the scoot back. 1774 01:27:37,552 --> 01:27:38,690 Come on, Bobby, show 'em how it's done. 1775 01:27:38,953 --> 01:27:40,227 Welcome to the butt-whupping. 1776 01:27:40,288 --> 01:27:41,562 Whoo! Looking good. 1777 01:27:42,423 --> 01:27:44,027 Yes! You got it, you got it! 1778 01:27:44,092 --> 01:27:48,234 FASTERWOLF 128304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.