Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,263 --> 00:00:35,110
FASTERWOLF
2
00:00:40,807 --> 00:00:42,286
- You are-- God
you are beautiful.
3
00:00:42,976 --> 00:00:44,250
- 00h, you so fine.
4
00:00:46,746 --> 00:00:48,282
I don't normally
do this.
5
00:00:48,348 --> 00:00:49,759
- Oh, shh.
6
00:00:51,051 --> 00:00:52,189
Don't talk.
7
00:00:52,252 --> 00:00:55,165
Just let the passion
do what it do, baby.
8
00:01:06,433 --> 00:01:07,468
- Give me your money!
9
00:01:07,734 --> 00:01:08,940
~ 0h!
~ 0h!
10
00:01:09,803 --> 00:01:11,009
- Come on.
- Oh!
11
00:01:11,438 --> 00:01:13,179
- Come on!
- Okay, he's got a gun.
12
00:01:13,239 --> 00:01:16,049
He's got a gun, here, take it,
take-- take all 0f it.
13
00:01:16,109 --> 00:01:17,315
Here, here, take this.
14
00:01:17,377 --> 00:01:18,788
- Unh-unh! What are you doing?
15
00:01:18,845 --> 00:01:20,051
- Hurry up! Come on!
- Get off!
16
00:01:20,113 --> 00:01:22,389
- What are you doing?!
- Hurry up! Ow!
17
00:01:22,982 --> 00:01:24,188
Just give it to--
18
00:01:24,250 --> 00:01:26,025
- Hey, hey, are you crazy?!
- Come on!
19
00:01:26,086 --> 00:01:28,828
- Hey!
- Stop hitting him, he's gonna kill us.
20
00:01:29,856 --> 00:01:32,132
These are
a $2,000 pair 0f shoes!
21
00:01:32,192 --> 00:01:33,296
- Oh! Are you crazy?!
22
00:01:33,359 --> 00:01:34,804
- Show me the gun.
- N0!
23
00:01:34,861 --> 00:01:35,965
- What?
24
00:01:36,029 --> 00:01:37,770
- Show me the gun.
- N0.
25
00:01:38,465 --> 00:01:39,967
If I take it out,
I'm gonna use it.
26
00:01:40,033 --> 00:01:41,171
- You want me to use it?!
- Yes.
27
00:01:41,234 --> 00:01:42,941
- N0, please, don't use it.
- I want you to use it.
28
00:01:43,002 --> 00:01:44,538
- Don't make me use it.
- N0.
29
00:01:44,804 --> 00:01:46,044
I want you to use it.
30
00:01:46,106 --> 00:01:47,483
- N0, please, don't use it.
31
00:01:47,540 --> 00:01:49,042
- I am going to use it!
32
00:01:49,109 --> 00:01:50,213
- Use it on her!
33
00:01:50,276 --> 00:01:51,482
'What?!
34
00:01:52,479 --> 00:01:54,481
Oh! I am calling the police.
35
00:01:55,315 --> 00:01:56,419
- Oh, 0h, wait!
36
00:01:56,483 --> 00:01:59,953
- I would like to report a fool in the alley
trying to rob people with his finger.
37
00:02:00,019 --> 00:02:01,225
- Yeah.
38
00:02:01,955 --> 00:02:03,434
Yeah, you better run, mother.
39
00:02:03,490 --> 00:02:04,901
You better run!
40
00:02:08,261 --> 00:02:10,002
That was close, man.
41
00:02:10,263 --> 00:02:12,368
I thought he was
gonna kill us.
42
00:02:12,432 --> 00:02:13,843
- Oh.
43
00:02:17,237 --> 00:02:18,978
Hey, where
are you going?
44
00:02:19,105 --> 00:02:20,482
Thought we were going
back to my place.
45
00:02:20,540 --> 00:02:26,388
If
46
00:04:18,224 --> 00:04:19,498
- Hello, Sybil,
hi, Rebecca.
47
00:04:20,059 --> 00:04:21,367
Morning.
48
00:04:24,664 --> 00:04:26,541
- Look, she keeps
stealing our accounts.
49
00:04:26,599 --> 00:04:27,600
- Yeah, I know.
50
00:04:27,667 --> 00:04:29,669
And look,
here she comes now.
51
00:04:30,069 --> 00:04:31,605
It's time to address it.
52
00:04:32,472 --> 00:04:33,473
- Hi, Shelly.
53
00:04:33,539 --> 00:04:34,984
- Good morning, Miss Colbum.
54
00:04:35,041 --> 00:04:36,418
Uh, your messages
are on your desk,
55
00:04:36,476 --> 00:04:38,114
and, uh,
National Car Rental called.
56
00:04:38,177 --> 00:04:40,282
You left a small package
in the rental,
57
00:04:40,346 --> 00:04:41,723
so I'll have someone
pick it up and overnight it.
58
00:04:41,981 --> 00:04:43,255
- Thank you, Shelly.
- Mm-hmm.
59
00:04:43,316 --> 00:04:44,351
Send them my gratitude.
60
00:04:44,417 --> 00:04:46,294
Oh, and, uh, set up
my trip for Atlanta next week.
61
00:04:46,352 --> 00:04:47,490
. OKW-
. OKW-
62
00:04:47,553 --> 00:04:48,964
Good morning,
Rebecca.
63
00:04:49,155 --> 00:04:50,429
- Oh, good
morning, Hailey.
64
00:04:50,590 --> 00:04:51,694
How nice 0f you
to join us.
65
00:04:51,958 --> 00:04:53,369
It's not when you
start, it's how you finish.
66
00:04:55,228 --> 00:04:56,434
- And how are you,
Miss Sybil?
67
00:04:56,496 --> 00:04:57,702
- Amazing, as usual.
68
00:04:58,131 --> 00:04:59,667
- Uh, excuse me.
- Yes, Barry?
69
00:05:01,267 --> 00:05:02,644
- Yeah, what happened
with Milton's greeting cards?
70
00:05:02,702 --> 00:05:04,443
- You know what happened,
we collected his money.
71
00:05:04,504 --> 00:05:05,539
- But that was my account.
72
00:05:05,605 --> 00:05:07,084
- That was never
your account.
73
00:05:07,140 --> 00:05:08,141
- Well, it
was my account,
74
00:05:08,207 --> 00:05:09,515
till you and your little Charlie's
devils stepped over there
75
00:05:09,575 --> 00:05:11,384
in your little mini
skirts and halter tops, right?
76
00:05:11,444 --> 00:05:12,718
- I don't wear halter tops.
77
00:05:12,979 --> 00:05:16,017
And don't blame me if
you don't know how to close.
78
00:05:16,082 --> 00:05:17,493
- Uh, speaking 0f closing,
where's your dad?
79
00:05:17,550 --> 00:05:20,394
- I don't know, just go
find him someplace, ass kisser.
80
00:05:20,453 --> 00:05:21,591
I will.
81
00:05:21,654 --> 00:05:23,656
Right back at you.
82
00:05:43,343 --> 00:05:44,447
. Yes?
83
00:05:44,510 --> 00:05:47,457
Hailey, I'd like to see you
in my office for a moment, please.
84
00:05:47,513 --> 00:05:48,719
- On my WflY-
85
00:05:55,455 --> 00:05:57,457
- S0, baby, how was Chicago?
- Mmm.
86
00:05:57,790 --> 00:05:59,201
Chicago... was rewarding.
87
00:06:01,661 --> 00:06:03,504
- Is this what I think it is?
- Mm-hmm.
88
00:06:03,563 --> 00:06:04,769
Really?
89
00:06:05,565 --> 00:06:07,169
Girl, how did you
ever get him to--
90
00:06:07,233 --> 00:06:09,042
- Daddy, you know
you don't want to know.
91
00:06:09,102 --> 00:06:10,308
Yeah.
92
00:06:11,070 --> 00:06:12,276
Jethro Williams.
93
00:06:13,439 --> 00:06:16,443
That man is notorious
for not paying his suppliers.
94
00:06:16,776 --> 00:06:20,485
Wow, we can probably pick up at least
ten other vendors from this deal.
95
00:06:20,546 --> 00:06:21,752
- I know.
96
00:06:22,081 --> 00:06:23,617
- You know,
you are amazing.
97
00:06:24,283 --> 00:06:25,489
- I may be.
98
00:06:26,119 --> 00:06:27,427
But the truth is, men
are predictable.
99
00:06:27,487 --> 00:06:29,626
Play to their egos,
and you win every time.
100
00:06:29,689 --> 00:06:31,100
- Ehh...
101
00:06:31,224 --> 00:06:32,532
Listen, with
that in mind, though,
102
00:06:32,592 --> 00:06:35,596
I've just set up a meeting
with HQ Distributors.
103
00:06:35,661 --> 00:06:37,231
If we can recover for them,
104
00:06:37,296 --> 00:06:39,367
hell, we can take
the next six months off.
105
00:06:39,432 --> 00:06:41,537
- 00h, I like the sound 0f that,
who's the mark?
106
00:06:41,601 --> 00:06:43,342
- His name is
Christopher Michaels.
107
00:06:45,171 --> 00:06:48,175
He's a CEO 0f a new video game
company.
108
00:06:48,374 --> 00:06:51,583
- I make this one, everybody
gets an extra Christmas bonus.
109
00:06:51,644 --> 00:06:52,850
Here we go.
110
00:06:53,413 --> 00:06:54,721
Came out
with that shooter game last year
111
00:06:54,781 --> 00:06:56,590
that everybody went
so crazy for.
112
00:06:56,649 --> 00:06:58,651
Then the market turned
and his sales plummeted
113
00:06:58,718 --> 00:07:00,220
and he had to stop
production,
114
00:07:00,286 --> 00:07:02,288
leaving his
suppliers holding their chain.
115
00:07:03,222 --> 00:07:04,428
- Promises.
116
00:07:04,490 --> 00:07:05,798
Now, on the other side,
117
00:07:05,858 --> 00:07:09,328
he just got an infusion 0f cash
from Dakota Kimball,
118
00:07:09,495 --> 00:07:11,236
queen bitch 0f Wall Street.
119
00:07:11,664 --> 00:07:15,134
Seems that she was
a friend 0f his late mom.
120
00:07:15,601 --> 00:07:16,875
- Wow, she inherited the--
121
00:07:17,236 --> 00:07:19,409
the largest exchange in Wall Street
when her husband died.
122
00:07:19,472 --> 00:07:20,542
- Correctamundo.
123
00:07:20,606 --> 00:07:22,347
Now, a little bit
on the upldown side.
124
00:07:22,408 --> 00:07:24,854
We know he has the money,
but he still hasn't paid,
125
00:07:25,111 --> 00:07:28,820
so we have to convince
HQ that we can recover for them.
126
00:07:28,881 --> 00:07:30,360
- N0 problem.
- You think?
127
00:07:30,850 --> 00:07:32,193
Won't be easy.
128
00:07:32,251 --> 00:07:33,821
He owes them over
five million,
129
00:07:33,886 --> 00:07:37,698
but he needs at least that much
to bring his new game to market.
130
00:07:37,757 --> 00:07:41,899
- Daddy, if you knew half as much
as I know about men,
131
00:07:42,161 --> 00:07:45,142
you'd know this money
was practically in the bank.
132
00:07:45,198 --> 00:07:46,233
- You bad.
133
00:07:51,437 --> 00:07:54,418
- S0, they have 17 locations
that we need to close.
134
00:07:54,474 --> 00:07:56,215
All right, let's get started.
135
00:08:02,815 --> 00:08:04,817
- Oh, so, what
happened last night?
136
00:08:05,284 --> 00:08:06,490
- Ooh.
137
00:08:08,287 --> 00:08:09,322
- You don't want
to know.
138
00:08:09,388 --> 00:08:10,924
- Yes, we do, spill it.
139
00:08:11,257 --> 00:08:12,292
I mean,
he was beautiful.
140
00:08:12,358 --> 00:08:14,269
- Oh, he looked like
a big feral lion.
141
00:08:14,327 --> 00:08:16,204
- Yeah, he may have
looked as strong as a lion,
142
00:08:16,262 --> 00:08:18,538
but he had the heart 0f
a little baby rabbit.
143
00:08:18,598 --> 00:08:19,599
- What?
144
00:08:19,665 --> 00:08:20,666
- I just don't understand.
145
00:08:20,733 --> 00:08:22,610
If I date a good-looking guy,
he's a dog.
146
00:08:22,668 --> 00:08:24,306
If I date an
average guy, he's lame.
147
00:08:24,370 --> 00:08:25,781
If I date a romantic guy,
he's--
148
00:08:25,838 --> 00:08:26,839
- He's a punk.
149
00:08:26,906 --> 00:08:29,318
- Maybe you want too much.
- N0! Not possible.
150
00:08:29,375 --> 00:08:31,355
I just want everything I bring to
the table, what's wrong with that?
151
00:08:31,410 --> 00:08:32,616
- Sarcasm and nymphomania?
152
00:08:32,879 --> 00:08:34,290
- Oh! Rebecca!
153
00:08:35,581 --> 00:08:36,719
- I will get on you later.
154
00:08:36,782 --> 00:08:37,920
I'm about to have lunch
with my brother.
155
00:08:38,184 --> 00:08:39,663
- Oh, he is so cute.
156
00:08:39,719 --> 00:08:41,198
Tell him hi.
157
00:08:46,192 --> 00:08:48,194
If
158
00:08:54,667 --> 00:08:56,874
- You know, usually when
you share a meal with someone,
159
00:08:56,936 --> 00:08:58,677
you engage them in
conversation.
160
00:08:59,739 --> 00:09:01,218
- Oh, my bad, sis.
161
00:09:01,274 --> 00:09:02,810
I'm just
updating the grid.
162
00:09:03,809 --> 00:09:05,550
You seem kind 0f down.
163
00:09:05,711 --> 00:09:07,713
- Why is your species
so dysfunctional?
164
00:09:11,517 --> 00:09:12,791
- You mean
the male gender?
165
00:09:12,852 --> 00:09:14,263
- Yes.
166
00:09:14,520 --> 00:09:15,726
N0, see...
167
00:09:16,289 --> 00:09:17,393
men are very simple.
168
00:09:17,456 --> 00:09:19,732
Feed us, freak us,
and need us.
169
00:09:19,859 --> 00:09:21,338
You the complicated ones.
170
00:09:21,661 --> 00:09:23,800
- I just want one man, just one.
171
00:09:23,863 --> 00:09:26,366
But whenever I find a guy
that's great in one area,
172
00:09:26,432 --> 00:09:28,241
he sucks in all the others.
173
00:09:28,301 --> 00:09:29,302
- You see,
that's your problem.
174
00:09:29,368 --> 00:09:31,439
You can't find everything
you need in one person.
175
00:09:31,504 --> 00:09:32,710
- Why not?
176
00:09:33,472 --> 00:09:36,009
- That's like... needing
the capacity 0f a minivan
177
00:09:36,876 --> 00:09:39,356
but wanting the sexiness
0f a convertible.
178
00:09:41,013 --> 00:09:42,549
- Well, I refuse to compromise.
179
00:09:42,615 --> 00:09:44,617
- You what?
You shouldn't, I don't.
180
00:09:45,585 --> 00:09:46,859
Welcome to the grid.
181
00:09:48,421 --> 00:09:49,627
- What is this?
182
00:09:49,755 --> 00:09:51,757
Sex, attraction--
183
00:09:51,958 --> 00:09:53,938
- N0, aren't
they the same thing?
184
00:09:53,993 --> 00:09:54,994
- N0, your best sex may
be with somebody
185
00:09:55,261 --> 00:09:56,865
you need to put
a bag over their head.
186
00:09:56,929 --> 00:09:58,931
- Then why have sex
with them?
187
00:09:59,465 --> 00:10:01,467
- Clearly, you
are not a man.
188
00:10:05,471 --> 00:10:06,677
Here.
189
00:10:08,474 --> 00:10:09,680
- What is this?
190
00:10:09,875 --> 00:10:12,617
- It's my new audio book,
"My Favorite Five."
191
00:10:12,878 --> 00:10:14,380
I'm working on
the female version next.
192
00:10:14,447 --> 00:10:15,983
- Really, "My Favorite Five"?
- Yeah.
193
00:10:16,682 --> 00:10:17,786
- You're crazy,
you know that, right?
194
00:10:17,850 --> 00:10:18,988
- N0, am l-- am I crazy?
195
00:10:19,051 --> 00:10:22,055
Okay, why did every primitive society
have multiple partners?
196
00:10:22,755 --> 00:10:25,395
How can one person
be good at everything?
197
00:10:25,458 --> 00:10:27,734
Hailey, you're literally trying
to find perfection
198
00:10:28,861 --> 00:10:31,774
or only settle for
a couple 0f your needs being met.
199
00:10:31,831 --> 00:10:33,037
Yeah, unh-unh.
200
00:10:33,666 --> 00:10:35,509
But I'm the crazy one,
right?
201
00:10:35,568 --> 00:10:36,774
Ew.
202
00:10:37,303 --> 00:10:38,509
L gotta go-
203
00:10:38,604 --> 00:10:39,844
- You're not
gonna pay for lunch?
204
00:10:39,905 --> 00:10:41,384
- N0, I owe you.
205
00:10:45,845 --> 00:10:47,324
Just like a man.
206
00:10:47,980 --> 00:10:50,551
If
207
00:10:56,889 --> 00:10:57,890
As homo sapiens,
208
00:10:57,957 --> 00:10:59,834
W9 WEN? HEVQ!' Meant lo b9
ITIOHOQBITIOLIS.
209
00:10:59,892 --> 00:11:01,894
Living in that
abhorrently dysfunctional state
210
00:11:02,361 --> 00:11:04,363
only keeps us miserable
and underachieved.
211
00:11:06,899 --> 00:11:08,901
After having
your sexual needs met,
212
00:11:09,035 --> 00:11:10,070
and you need to be
with someone
213
00:11:10,336 --> 00:11:11,508
who simply makes you drool,
214
00:11:11,570 --> 00:11:14,779
next you must find someone
to meet that spiritual need.
215
00:11:14,840 --> 00:11:16,649
This would be your soul mate.
216
00:11:16,709 --> 00:11:18,711
Not sex mate,
that's someone else.
217
00:11:19,812 --> 00:11:21,689
Soul mate.
218
00:11:31,824 --> 00:11:33,030
Hello, ladies.
219
00:11:33,592 --> 00:11:34,627
What can I get
for you tonight?
220
00:11:34,694 --> 00:11:35,695
- Oh, let's see.
221
00:11:35,761 --> 00:11:37,035
Tonight, I have Peter.
222
00:11:38,064 --> 00:11:40,806
Um, I'll have the, uh,
rosemary chicken, please.
223
00:11:41,667 --> 00:11:42,873
- Great, for you?
224
00:11:43,903 --> 00:11:45,576
- I'll have the Thai
pasta salad.
225
00:11:45,638 --> 00:11:47,379
Thai pasta.
226
00:11:48,074 --> 00:11:49,553
- All right, it's
coming right up.
227
00:11:49,608 --> 00:11:50,814
Thanks.
228
00:11:53,979 --> 00:11:55,390
- Who is Peter?
229
00:11:55,681 --> 00:11:58,389
And why does he determine
what you'll have for lunch?
230
00:11:58,451 --> 00:12:00,055
- I call him
the back breaker.
231
00:12:00,119 --> 00:12:01,792
I'm gonna need all
my strength.
232
00:12:01,854 --> 00:12:03,060
- Oh, you're ridiculous!
233
00:12:03,422 --> 00:12:04,628
- Don't hate me
234
00:12:04,724 --> 00:12:07,728
because you are desperate
and I am pleasantly scandalous.
235
00:12:09,428 --> 00:12:10,498
I can teach you.
236
00:12:10,563 --> 00:12:12,565
- Mm, I just
got Eric fixed.
237
00:12:12,732 --> 00:12:14,734
I'll just end up breaking
him all over again.
238
00:12:14,800 --> 00:12:17,508
Besides, that karma
you're playing with is a bitch.
239
00:12:17,570 --> 00:12:19,072
- N0, I don't believe
in karma,
240
00:12:19,138 --> 00:12:21,982
and I don't believe in being
constrained by social hypocrisy.
241
00:12:22,041 --> 00:12:24,521
- N0, you believe in
being a ho.
242
00:12:26,512 --> 00:12:27,786
- Socially, it is fine
243
00:12:28,414 --> 00:12:29,950
for a man to have
more than one woman,
244
00:12:30,015 --> 00:12:32,621
but 100 years ago, it was
perfectly normal
245
00:12:32,685 --> 00:12:34,562
for women to
date multiple suitors.
246
00:12:34,620 --> 00:12:35,826
- Really?
Let's see.
247
00:12:36,789 --> 00:12:38,132
You have to check
your calendar
248
00:12:38,190 --> 00:12:40,568
just to see who
you're screwing tonight.
249
00:12:40,626 --> 00:12:42,037
Oh, yeah, that's real normal.
250
00:12:42,094 --> 00:12:44,096
- Well, being with one
man isn't normal.
251
00:12:44,163 --> 00:12:47,167
It's like wearing
the same dress for 20 years.
252
00:12:47,666 --> 00:12:49,543
- Everyone was created
for someone else.
253
00:12:49,602 --> 00:12:50,706
- Oh, really?
254
00:12:50,770 --> 00:12:52,545
Okay, so then
why are there so many
255
00:12:52,605 --> 00:12:54,209
miserable married people
in the world?
256
00:12:54,473 --> 00:12:56,646
- That doesn't mean--
- Women simply don't realize
257
00:12:56,709 --> 00:12:59,588
that they can never be satisfied
with just one man.
258
00:12:59,645 --> 00:13:00,783
- Here we go.
259
00:13:00,846 --> 00:13:02,951
- N0, I don't even give
a man my cell phone number.
260
00:13:03,015 --> 00:13:04,153
N0, that is too much access.
261
00:13:04,216 --> 00:13:08,221
He can call me at the office
or my home or email me.
262
00:13:08,487 --> 00:13:10,160
He is not gonna
have me on a leash.
263
00:13:10,222 --> 00:13:11,895
- You just don't want
to commit,
264
00:13:11,957 --> 00:13:14,961
and these men are
too stupid to realize it.
265
00:13:15,661 --> 00:13:16,867
You're an anti-monogamist.
266
00:13:17,229 --> 00:13:18,970
- I am not anti anything.
267
00:13:19,098 --> 00:13:22,011
I just know that you
cannot change the nature 0f a man,
268
00:13:22,067 --> 00:13:25,071
and when an opposing force
won't change, you adapt,
269
00:13:25,471 --> 00:13:27,007
and I have found perfection.
270
00:13:27,072 --> 00:13:28,483
- You found polyandry.
271
00:13:30,576 --> 00:13:32,112
- Every woman
needs five things,
272
00:13:32,878 --> 00:13:34,152
five perfect man things.
273
00:13:35,147 --> 00:13:37,787
And most women
settle for one or two.
274
00:13:37,850 --> 00:13:39,124
I want it all,
275
00:13:39,251 --> 00:13:42,061
and because it is impossible to find
a man with all 0f them,
276
00:13:42,121 --> 00:13:44,863
I have found five,
one man for each.
277
00:13:45,958 --> 00:13:47,232
- That is so silly.
278
00:13:47,827 --> 00:13:50,273
- It is brilliant and
the only logical solution.
279
00:13:50,529 --> 00:13:51,701
- N0, no, no, no, no.
280
00:13:51,764 --> 00:13:53,766
- Every woman
has the same dilemma,
281
00:13:54,733 --> 00:13:57,646
trying to tum a man into
something he's not.
282
00:13:57,703 --> 00:13:58,909
. OKW-
283
00:13:59,038 --> 00:14:02,178
Tell me why you just have to
have five men at onetime,
284
00:14:02,241 --> 00:14:03,982
besides the obvious
self-serving reasons.
285
00:14:05,077 --> 00:14:06,283
- Five, no more,
no less.
286
00:14:06,545 --> 00:14:07,922
It is so simple, really.
287
00:14:07,980 --> 00:14:09,823
Every woman
needs a bad boy.
288
00:14:09,882 --> 00:14:11,122
That's where T.l.
comes in.
289
00:14:11,183 --> 00:14:13,129
It's not just because they
want to go against the grain.
290
00:14:13,185 --> 00:14:16,223
It is because you know no one
is gonna mess with him.
291
00:14:41,113 --> 00:14:42,751
00h,
that's my song!
292
00:14:46,785 --> 00:14:48,731
Man, I just want
to do your homework.
293
00:14:48,787 --> 00:14:50,061
What's your name, huh?
294
00:14:50,923 --> 00:14:52,664
Been watching you,
girl, all night.
295
00:14:52,725 --> 00:14:53,795
Ooh.
296
00:14:53,859 --> 00:14:55,600
Can I get
your name?
297
00:14:56,228 --> 00:14:57,639
What's up, man?
298
00:14:58,130 --> 00:15:00,701
You can't beat having your
own personal body guard.
299
00:15:00,766 --> 00:15:02,302
He's not just a pack 0f meat.
300
00:15:02,568 --> 00:15:05,105
He is always there
when you need him.
301
00:15:06,138 --> 00:15:07,344
Thank you, T.l.
302
00:15:08,140 --> 00:15:09,346
- You're welcome.
303
00:15:09,675 --> 00:15:12,622
I'm gonna just stick around
here just in case y'all need me.
304
00:15:12,678 --> 00:15:14,248
Just... let me get over here.
305
00:15:14,313 --> 00:15:15,724
Just-- 0h, okay.
306
00:15:17,316 --> 00:15:19,057
- Hey, muscle
is not enough.
307
00:15:20,052 --> 00:15:21,998
Eventually, you're gonna
have to talk to him.
308
00:15:22,054 --> 00:15:23,158
- The hell I do.
309
00:15:23,222 --> 00:15:24,963
Pshh, I don't even have
to sleep with him.
310
00:15:25,024 --> 00:15:26,697
He is enamored
just by being with me.
311
00:15:28,861 --> 00:15:30,067
Mmm.
312
00:15:30,596 --> 00:15:32,132
And 0f course,
there's romance.
313
00:15:33,632 --> 00:15:35,168
Oh, every woman
needs romance.
314
00:15:35,901 --> 00:15:38,905
A man who is so
smooth, so sugary sweet,
315
00:15:39,605 --> 00:15:42,142
every phone call leaves
your face sticky, mm!
316
00:15:43,676 --> 00:15:46,680
Look, this is what
James sent me this morning.
317
00:15:48,847 --> 00:15:50,986
- "L am but a fish caught
in your net,
318
00:15:51,050 --> 00:15:54,156
"longing not for the release,
but to be devoured by your grace.
319
00:15:54,219 --> 00:15:58,133
"While I bum over the fire,
yes, but I say let it bum.
320
00:15:58,190 --> 00:16:00,796
You are more than
worthy 0f the pain."
321
00:16:00,859 --> 00:16:02,236
Oh, this is really sad.
322
00:16:02,294 --> 00:16:03,705
- Please, don't hate.
323
00:16:04,129 --> 00:16:05,335
- Why are you
playing with this man?
324
00:16:05,397 --> 00:16:06,705
- I am not playing with him.
325
00:16:06,765 --> 00:16:08,301
It is a mutually-beneficial
arrangement.
326
00:16:08,867 --> 00:16:12,110
James has a need to
be romantic, it's in his DNA.
327
00:16:12,171 --> 00:16:14,173
Most women would question
his manhood,
328
00:16:15,140 --> 00:16:18,280
but I am evolved enough
to appreciate his softer side.
329
00:16:18,344 --> 00:16:19,345
- Yeah, that's only because
330
00:16:19,411 --> 00:16:21,914
somebody else is banging
your head against the headboard.
331
00:16:21,981 --> 00:16:23,119
- Shh, keep it down!
332
00:16:23,182 --> 00:16:24,183
What?
333
00:16:24,249 --> 00:16:27,719
- Not like you're ashamed.
- N0, but discretion is the key.
334
00:16:28,320 --> 00:16:30,061
- What about the other three?
335
00:16:30,222 --> 00:16:31,257
. OKW-
336
00:16:31,323 --> 00:16:32,802
Then there's intellect... mmm.
337
00:16:33,726 --> 00:16:35,262
The pillar 0f
social accomplishment
338
00:16:35,694 --> 00:16:38,698
and the mental stimuli to hash out
political rhetoric.
339
00:16:38,797 --> 00:16:40,333
- It's a ridiculous notion, really.
340
00:16:40,766 --> 00:16:42,177
I mean, their failure
to gain bipartisanship
341
00:16:42,234 --> 00:16:44,214
will ultimately lead to an
independent nation.
342
00:16:44,269 --> 00:16:45,373
- How can you say that?
343
00:16:45,437 --> 00:16:47,917
Republicans and Democrats
have to eventually agree
344
00:16:47,973 --> 00:16:49,953
on the foremost issues
to maintain government.
345
00:16:50,009 --> 00:16:52,455
- Hailey, it's never happened
and it never will.
346
00:16:52,711 --> 00:16:53,985
Antidisestablishmentarianism
will never die.
347
00:16:56,248 --> 00:16:57,454
Disproportionableness,
incomprehensibility...
348
00:16:59,852 --> 00:17:01,058
It's absurd.
349
00:17:01,954 --> 00:17:03,160
- Damn, you're sexy.
350
00:17:06,859 --> 00:17:08,861
Then there's provision,
the money man.
351
00:17:09,094 --> 00:17:10,368
Now, he
doesn't have to be rich.
352
00:17:10,429 --> 00:17:12,136
Just well-off enough to
meet your needs.
353
00:17:12,197 --> 00:17:13,267
- You make great money.
354
00:17:13,332 --> 00:17:16,074
- That doesn't
mean I want to spend it.
355
00:17:16,702 --> 00:17:18,978
- Wow, you look absolutely
stunning this evening.
356
00:17:20,439 --> 00:17:21,850
- Thank you.
357
00:17:23,475 --> 00:17:27,480
- You're gonna be the most beautiful
woman at the opera by far.
358
00:17:28,080 --> 00:17:29,286
- Hmm.
359
00:17:30,115 --> 00:17:33,119
Oh, 0h, wait,
I think I lost an earring.
360
00:17:34,086 --> 00:17:35,360
- Why not wear these?
361
00:17:38,891 --> 00:17:40,097
- Really?
They're beautiful.
362
00:17:41,060 --> 00:17:42,266
- They're trinkets.
363
00:17:42,861 --> 00:17:44,135
We're just getting
started.
364
00:17:44,296 --> 00:17:46,298
I was thinking,
after the opera,
365
00:17:46,865 --> 00:17:49,869
we could helicopter over to
Catalina for the weekend.
366
00:17:50,069 --> 00:17:52,071
- Uh, but l-l
didn't pack anything.
367
00:17:52,304 --> 00:17:54,978
- Oh, I took the liberty 0f having
Hailey's personal assistant,
368
00:17:55,040 --> 00:17:57,042
uh, do a little shopping run.
369
00:17:59,945 --> 00:18:01,356
The bags are
in the car.
370
00:18:01,413 --> 00:18:02,892
- That is so sweet.
371
00:18:03,482 --> 00:18:04,483
- Hmm.
372
00:18:04,750 --> 00:18:07,856
- But next time, I would
really like to do my own shopping.
373
00:18:07,920 --> 00:18:09,126
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
374
00:18:10,756 --> 00:18:11,962
- One minute.
375
00:18:15,227 --> 00:18:16,501
- Worthington.
- Yes, sir.
376
00:18:16,995 --> 00:18:18,269
- Fuel up the jet.
377
00:18:19,031 --> 00:18:20,237
We're going shopping.
378
00:18:20,799 --> 00:18:21,869
Paris.
379
00:18:21,934 --> 00:18:23,140
- Right away, sir.
380
00:18:28,841 --> 00:18:30,047
- You look beautiful.
381
00:18:31,076 --> 00:18:34,319
If
382
00:18:50,262 --> 00:18:53,539
Oh, right, then
the best one 0f all, seduction.
383
00:18:54,066 --> 00:18:55,340
That would be Peter.
384
00:18:56,301 --> 00:18:59,043
Finally, the
wonder horse 0f the bunch.
385
00:18:59,104 --> 00:19:00,105
- Are you kidding?
386
00:19:00,172 --> 00:19:02,174
Oh, this man is a master
387
00:19:02,441 --> 00:19:05,183
akin to the greatest magicians
spread throughout history.
388
00:19:07,346 --> 00:19:09,348
This man,
you have met before.
389
00:19:11,383 --> 00:19:12,862
- I don't think so.
390
00:19:13,252 --> 00:19:14,993
- Think about the last time
391
00:19:15,187 --> 00:19:17,929
you did something you never
thought you would.
392
00:19:21,193 --> 00:19:22,467
- N0!
- Yes, that man.
393
00:19:24,296 --> 00:19:26,298
- Oh, 00h, I'm late,
I gotta go.
394
00:19:26,365 --> 00:19:29,369
I'll have to finish
this education a little later.
395
00:19:29,434 --> 00:19:31,175
- Okay, just remember one thing.
396
00:19:31,436 --> 00:19:33,438
Compromise begins and ends
in disappointment.
397
00:19:34,439 --> 00:19:35,850
Ciao.
398
00:19:40,078 --> 00:19:41,284
Oh.
399
00:19:44,917 --> 00:19:46,123
Oh.
400
00:19:50,322 --> 00:19:51,528
Wow, whoo.
401
00:19:52,291 --> 00:19:53,429
- Oh.
402
00:19:53,492 --> 00:19:55,494
- That was...
better than "Hip-Hop Abs."
403
00:19:57,863 --> 00:19:59,035
- Oh.
404
00:20:03,368 --> 00:20:04,574
- Am I...
405
00:20:05,070 --> 00:20:06,276
Am I glowing?
406
00:20:06,638 --> 00:20:08,015
Am I glowing?
407
00:20:08,073 --> 00:20:09,211
- Damn, yes.
408
00:20:10,409 --> 00:20:12,286
- This time, I wrote my
name on there.
409
00:20:19,117 --> 00:20:20,323
Whoo!
410
00:20:24,890 --> 00:20:26,096
- I see you.
411
00:20:26,425 --> 00:20:28,427
I see it, I see it.
412
00:20:30,062 --> 00:20:31,268
- Mm-mm.
- Ah.
413
00:20:36,201 --> 00:20:37,407
Phew.
414
00:20:37,536 --> 00:20:38,947
Oh.
415
00:20:42,274 --> 00:20:43,480
Mm-hmm.
416
00:21:12,938 --> 00:21:14,144
- Everything OKaY?
417
00:21:15,507 --> 00:21:16,713
- Everythingfs perfect.
418
00:21:18,543 --> 00:21:21,023
- Shouldn't you
be getting ready for work?
419
00:21:21,647 --> 00:21:23,285
I took the night off.
420
00:21:23,348 --> 00:21:24,554
- Oh.
- Mm-hmm.
421
00:21:25,117 --> 00:21:26,323
- That's nice.
422
00:21:28,720 --> 00:21:30,722
Lam so, so exhausted.
423
00:21:32,524 --> 00:21:34,128
- I have so much work
to do tomorrow.
424
00:21:34,192 --> 00:21:35,398
- Yeah, yeah, yeah.
425
00:21:36,595 --> 00:21:38,074
S0... I've been thinking.
426
00:21:40,065 --> 00:21:41,271
- Hmm.
427
00:21:42,267 --> 00:21:43,268
About what?
428
00:21:43,335 --> 00:21:44,541
- You.
429
00:21:46,638 --> 00:21:48,049
WhY "Of you?
430
00:21:48,507 --> 00:21:49,986
- Why not me what?
431
00:21:51,643 --> 00:21:55,113
- Why not... you?
432
00:21:57,683 --> 00:22:00,493
I think this is the right thing
to do, I didn't-- 0h!
433
00:22:00,552 --> 00:22:01,758
Okay!
434
00:22:02,020 --> 00:22:04,296
- Are you out 0f
your freakin' mind?!
435
00:22:04,523 --> 00:22:05,593
- Okay, here's the--
- Get out!
436
00:22:05,657 --> 00:22:06,658
- But I thought that--
437
00:22:06,725 --> 00:22:08,227
- You thought what,
that this was wh-wh-what?
438
00:22:08,293 --> 00:22:10,170
Little house on the freaking prairie?!
439
00:22:10,228 --> 00:22:12,208
- Ow, okay, okay now,
look, okay?
440
00:22:12,264 --> 00:22:13,675
- Oh, my-- D0 you
know what you've done?
441
00:22:13,732 --> 00:22:15,143
- Yeah, I've--
- Oh!
442
00:22:15,367 --> 00:22:16,402
- D0 you know
what you've done?
443
00:22:16,468 --> 00:22:19,210
- Uh, yeah, I've, I've gotten
my nose broken.
444
00:22:19,304 --> 00:22:22,046
- D0 you know
how much work it takes
445
00:22:22,374 --> 00:22:24,650
to fill a spot with
the right guy?!
446
00:22:24,710 --> 00:22:27,452
- Ow, I don't know
about any spots, so...
447
00:22:28,180 --> 00:22:30,251
- You knew what this was.
- Yes, no.
448
00:22:30,315 --> 00:22:34,161
- And you had to go and get some
grand idea 0f affection off Shakespeare!
449
00:22:34,219 --> 00:22:35,220
- Ow! Ow!
450
00:22:35,287 --> 00:22:36,561
L-l don't really read
Shakespeare.
451
00:22:36,621 --> 00:22:38,066
- I thought we had
something special!
452
00:22:38,123 --> 00:22:39,397
- Uh, 0w!
- Get out!
453
00:22:39,791 --> 00:22:43,034
- Get, get, get out!
- All right, all right, I'm out, I'm out.
454
00:22:43,095 --> 00:22:44,768
Oh, I just don't understand.
455
00:22:45,030 --> 00:22:47,271
You don't understand
a man falling in love with you?
456
00:22:47,332 --> 00:22:49,209
- Well, it's not that,
he's not that guy, you know?
457
00:22:49,267 --> 00:22:51,804
He's seduction, a booty call,
the sheet master,
458
00:22:52,137 --> 00:22:53,207
what the hell.
459
00:22:53,271 --> 00:22:54,477
- "The sheet master"?
460
00:22:55,173 --> 00:22:56,379
- Whatever.
461
00:22:57,743 --> 00:23:00,053
- Look, you know,
what do you expect?
462
00:23:00,112 --> 00:23:01,682
Things don't just stay
in a tidy, little box.
463
00:23:01,747 --> 00:23:03,226
- Oh, well, they should.
464
00:23:03,281 --> 00:23:05,192
You know, he should
be grateful.
465
00:23:05,250 --> 00:23:07,662
It's what ever man wants,
sex without complications.
466
00:23:07,719 --> 00:23:10,199
- Apparently, that's not what
every man wants.
467
00:23:10,689 --> 00:23:12,430
And then there were four.
468
00:23:12,657 --> 00:23:13,727
- Actually, three.
469
00:23:13,792 --> 00:23:15,203
- I had to let
my money guy go.
470
00:23:15,260 --> 00:23:16,330
- Why?
471
00:23:16,395 --> 00:23:18,671
- He filed bankruptcy.
- Oh, damn, you're sick.
472
00:23:22,834 --> 00:23:24,711
- Mr. Wu, thank you
for your patience.
473
00:23:24,770 --> 00:23:27,273
- Mr. Wu, your company
will most certainly benefit
474
00:23:27,339 --> 00:23:29,319
from an ongoing partnership
with our firm.
475
00:23:29,374 --> 00:23:31,354
We can handle all
0f your recovery needs,
476
00:23:31,410 --> 00:23:33,412
from simple account reconciliation
to litigation.
477
00:23:43,722 --> 00:23:44,826
- Hmm.
478
00:23:47,192 --> 00:23:49,194
- Mr. Wu is intrigued.
- That's wonderful.
479
00:23:55,167 --> 00:23:58,444
- Mr. Wu would like these issues
to be resolved in-house,
480
00:23:59,438 --> 00:24:00,644
without costly litigations.
481
00:24:01,673 --> 00:24:03,675
- We always try
to avoid litigation.
482
00:24:04,142 --> 00:24:05,587
However, as a last resort,
483
00:24:05,644 --> 00:24:08,124
my father is a well-respected
civil attorney.
484
00:24:08,513 --> 00:24:11,187
We are offering you,
essentially, a one-stop shop
485
00:24:11,249 --> 00:24:12,523
for your recovery needs.
486
00:24:26,131 --> 00:24:27,337
- Hmm.
487
00:24:32,304 --> 00:24:35,308
- Mr. Wu is a bit concerned
with your methodology.
488
00:24:36,141 --> 00:24:38,417
He has heard some
very disconcerting rumors.
489
00:24:39,244 --> 00:24:41,724
- Let me assure Mr. Wu that
my daughter is not--
490
00:24:41,780 --> 00:24:44,158
- Why don't we just
quit the charade, Mr. Wu?
491
00:24:44,216 --> 00:24:47,356
Your business has over $30 million
outstanding from your clients.
492
00:24:47,419 --> 00:24:50,696
You need your money,
which means you need my services.
493
00:24:51,256 --> 00:24:53,532
Not only do you need
my services...
494
00:24:54,926 --> 00:24:56,928
you want
my services, don't you?
495
00:25:03,702 --> 00:25:06,808
If
496
00:25:10,609 --> 00:25:11,815
- Hire her.
497
00:25:16,448 --> 00:25:18,450
- Shelly will
bring in the paperwork.
498
00:25:26,324 --> 00:25:29,237
- I don't need much, all right?
- I know.
499
00:25:29,294 --> 00:25:30,637
- Can I talk to
you for a moment?
500
00:25:30,695 --> 00:25:32,971
- And I promise every
moment we share...
501
00:25:33,431 --> 00:25:34,637
- Now.
502
00:25:35,567 --> 00:25:37,569
- I'll call you
right back, James.
503
00:25:38,870 --> 00:25:40,281
What's going on?
504
00:25:40,906 --> 00:25:43,318
- Hailey, you have got
to stop this.
505
00:25:43,375 --> 00:25:45,412
- What do you mean?
- You know what I mean.
506
00:25:45,477 --> 00:25:47,286
This is not a game,
sweetheart.
507
00:25:47,345 --> 00:25:49,882
- Sure, it is, it
is always a game.
508
00:25:50,215 --> 00:25:52,559
- You know, Barry came to me
earlier, complaining to me
509
00:25:52,617 --> 00:25:54,358
about you
stealing his accounts.
510
00:25:54,519 --> 00:25:56,829
- Dad, I have landed and
closed more accounts
511
00:25:56,888 --> 00:25:59,892
in this office than anybody
else combined, including you.
512
00:26:00,358 --> 00:26:02,634
That is why you made
me partner.
513
00:26:02,928 --> 00:26:04,236
And Barry couldn't
close an account if--
514
00:26:04,296 --> 00:26:07,300
- Honey, baby, being good at
doing the wrong thing
515
00:26:09,367 --> 00:26:11,404
does not make
it the right thing.
516
00:26:11,469 --> 00:26:12,812
- Did we get the account?
517
00:26:12,871 --> 00:26:14,873
- Yes, we got the account,
but at what cost?
518
00:26:14,940 --> 00:26:18,683
- T0 everything great in
life there is a cost, isn't there?
519
00:26:20,912 --> 00:26:24,291
- S0 now you think quoting me
makes your behavior okay.
520
00:26:24,349 --> 00:26:26,351
- Smile, Daddy, it's a good day.
521
00:26:27,519 --> 00:26:28,725
Mwah.
522
00:26:29,254 --> 00:26:30,790
Now, is this
the dossier?
523
00:26:32,290 --> 00:26:33,564
- Yeah, it's all there.
524
00:26:33,825 --> 00:26:35,827
Copy 0f his passport,
credit-card statements,
525
00:26:36,661 --> 00:26:39,403
Dun's reports, et cetera,
et cetera, et cetera.
526
00:26:39,998 --> 00:26:42,478
You know,
Christopher is drowning in debt.
527
00:26:43,735 --> 00:26:47,478
And, sweetheart, there is a very
clear and distinct line here.
528
00:26:51,743 --> 00:26:53,017
D0 not cross it.
529
00:26:53,612 --> 00:26:55,614
- Watch me do what I do.
530
00:26:56,615 --> 00:26:59,619
- I'm not sure that's
something a father should see.
531
00:27:04,322 --> 00:27:05,699
Hmm.
532
00:27:16,901 --> 00:27:19,643
To summer,
then rain...
533
00:27:21,006 --> 00:27:24,078
is the greatest
achievement this life can bring.
534
00:27:26,044 --> 00:27:31,494
So let me suffer so I may
rain deep inside of you
535
00:27:31,549 --> 00:27:33,825
until you are
glazed with my affection.
536
00:27:37,856 --> 00:27:40,427
Hailey, baby, let me
know where you're gonna be tonight
537
00:27:40,492 --> 00:27:43,029
and I'll come check
on you, it's T.I.
538
00:27:46,665 --> 00:27:47,871
Hailey, Matthew.
539
00:27:48,700 --> 00:27:51,442
Gingrich is announcing
his candidacy on CNN tonight.
540
00:27:52,037 --> 00:27:54,039
It's gonna be absurd,
of course.
541
00:28:29,874 --> 00:28:31,615
Hey, uh, one second.
542
00:28:40,919 --> 00:28:43,399
- Excuse me, can I have
another martini?
543
00:28:47,058 --> 00:28:48,059
- Hey, baby-
544
00:28:48,126 --> 00:28:49,901
I want to drink
your bath water.
545
00:28:49,961 --> 00:28:51,167
- Ugh! You know--
546
00:28:52,964 --> 00:28:54,170
- What are you doing here?
547
00:28:54,432 --> 00:28:55,638
- Closing my five.
548
00:28:55,834 --> 00:28:57,643
- What happened
to your old number five?
549
00:28:58,770 --> 00:28:59,908
- Look, by now,
you should know
550
00:28:59,971 --> 00:29:01,917
that your five is in a constant
state 0f change, all right?
551
00:29:01,973 --> 00:29:05,045
In chapter eight, I explain,
"You got to be like water, right?"
552
00:29:05,110 --> 00:29:07,852
You got to just flow with
the energy 0f your five.
553
00:29:07,912 --> 00:29:11,792
- Okay, look, I am working
right now, so I need you to go.
554
00:29:11,850 --> 00:29:13,056
- Working?
555
00:29:20,759 --> 00:29:22,500
Oh. Oh-oh,
okay, that's you?
556
00:29:23,428 --> 00:29:24,702
- Yes, so please leave.
557
00:29:25,697 --> 00:29:26,971
- Okay, okay. Okay. Ugh-
558
00:29:28,566 --> 00:29:30,739
You know what? I was just
coming to check on my big sister,
559
00:29:30,802 --> 00:29:32,804
but not no more, all right?
560
00:29:32,871 --> 00:29:33,941
- Be nice to him.
561
00:29:34,005 --> 00:29:35,211
- Bye.
- Bye.
562
00:29:39,778 --> 00:29:42,782
I'll call you back,
love you too, mwah.
563
00:29:43,214 --> 00:29:45,216
Little kiss,
you just jealous, uh-huh.
564
00:29:47,118 --> 00:29:48,153
You ain't got to
be jealous.
565
00:29:48,219 --> 00:29:50,221
G0 and play your game, fi--
566
00:29:50,488 --> 00:29:52,661
Oh, God, what has happened
while I was on the phone?
567
00:29:52,724 --> 00:29:55,136
Look what God did
donated to the men on earth.
568
00:29:55,193 --> 00:29:57,195
Look at that, look at that.
569
00:29:57,462 --> 00:29:58,770
- Come on, Sans,
come on, man.
570
00:29:58,830 --> 00:30:00,104
- Damn!
- Sans! Hey, hey...
571
00:30:00,598 --> 00:30:01,736
- Excuse me, drooling.
572
00:30:03,001 --> 00:30:04,139
- Playboy.
- What?
573
00:30:04,202 --> 00:30:05,704
- Come on, man,
you promised, man.
574
00:30:05,770 --> 00:30:07,477
It's not about the girls
tonight.
575
00:30:07,539 --> 00:30:10,076
It's about the fellas,
all right, pool, business.
576
00:30:10,475 --> 00:30:11,954
- I know what I said, okay?
577
00:30:12,010 --> 00:30:14,513
'Cause I was there when I said
it, all right, brother?
578
00:30:14,579 --> 00:30:16,115
But sometimes,
you get dick-stracted,
579
00:30:16,748 --> 00:30:18,193
and right now, little Sans
is like,
580
00:30:18,249 --> 00:30:20,251
"What you doing,
what you doing?"
581
00:30:20,652 --> 00:30:21,858
Excuse me, drooling.
582
00:30:24,722 --> 00:30:25,928
- Hmm.
583
00:30:26,157 --> 00:30:29,798
If
584
00:30:40,939 --> 00:30:43,078
Hey, hey, hey,
okay, I cannot stay long.
585
00:30:43,141 --> 00:30:45,121
Why do you have me dressed
in this hideous thing?
586
00:30:45,176 --> 00:30:46,587
. SeXy-
587
00:30:47,278 --> 00:30:49,280
- Come on, man,
not tonight, damn.
588
00:30:50,281 --> 00:30:51,760
You know what, man?
589
00:30:51,950 --> 00:30:53,224
You a selfish bastard.
590
00:30:53,685 --> 00:30:54,925
That's what you are.
591
00:30:54,986 --> 00:30:56,624
- Let me
ask you a question.
592
00:30:56,688 --> 00:30:57,758
What's Miss Roxanne
gonna say
593
00:30:57,822 --> 00:30:59,563
about all these
dick-stractions, huh?
594
00:31:00,225 --> 00:31:02,227
She gonna hurt
your ass, man.
595
00:31:02,293 --> 00:31:03,601
She gonna hurt your ass.
596
00:31:03,661 --> 00:31:05,834
You're gonna end up 0n my couch
another six weeks.
597
00:31:05,897 --> 00:31:08,571
- Look, there's nothing
wrong with, uh, sniffing a...
598
00:31:09,701 --> 00:31:11,977
titillating smell 0f
a fresh rose, brother.
599
00:31:12,537 --> 00:31:13,538
- I don't know, man.
600
00:31:13,605 --> 00:31:16,711
That, uh, that miniskirt's looking like
it's smelling kind 0f funky to me.
601
00:31:16,774 --> 00:31:18,617
- How do you know
that's the one I'm talking about?
602
00:31:18,676 --> 00:31:19,916
You don't know-- you don't know
which one I'm talking--
603
00:31:19,978 --> 00:31:20,979
I might be talking
about the other one.
604
00:31:21,045 --> 00:31:23,321
I like my women conservative
sometimes, brother.
605
00:31:23,581 --> 00:31:24,753
- Conservative?
- Yeah!
606
00:31:24,816 --> 00:31:27,820
I do like a conserve
every now and then.
607
00:31:28,253 --> 00:31:29,960
Okay, no, I'm not
talking about her at all,
608
00:31:30,021 --> 00:31:32,934
but the other one is fine, though,
ain't she bad, damn?
609
00:31:32,991 --> 00:31:34,993
- Sans, I'm on hiatus, all right?
610
00:31:36,327 --> 00:31:37,328
I'm taking a break.
611
00:31:37,595 --> 00:31:39,871
- Oh, you're done
looking for the one?
612
00:31:41,266 --> 00:31:43,803
- I didn't say all that, I didn't
say I'm done.
613
00:31:43,868 --> 00:31:45,211
I said I'm taking a little break.
614
00:31:45,270 --> 00:31:46,977
- Okay, you keep
taking a break from the game,
615
00:31:47,038 --> 00:31:48,779
one day, the coach gonna say,
"G0 ahead and play."
616
00:31:48,840 --> 00:31:49,841
You're gonna get in.
617
00:31:49,908 --> 00:31:50,909
Gonna miss an open lay-up.
618
00:31:50,975 --> 00:31:51,976
Ooh! Just like that.
619
00:31:52,043 --> 00:31:53,249
Oh, damn!
620
00:31:53,311 --> 00:31:55,052
- Hailey, where
are your breasts?
621
00:31:55,947 --> 00:31:58,120
- They're in here, he likes his
women conservative.
622
00:31:58,182 --> 00:31:59,593
- Who?
- Christopher Michaels.
623
00:32:00,685 --> 00:32:02,221
Behind us, 6:00, playing pool.
624
00:32:02,587 --> 00:32:04,123
Mm! Don't
look over there.
625
00:32:05,690 --> 00:32:06,964
- Who is Christopher Michaels?
626
00:32:07,292 --> 00:32:08,703
- He's the mark.
627
00:32:09,093 --> 00:32:10,367
- Okay, who's he with?
628
00:32:11,162 --> 00:32:12,800
- Yeah, I'm not
sure, he's not in the file,
629
00:32:12,864 --> 00:32:14,901
but I've seen him a
couple 0f times.
630
00:32:14,966 --> 00:32:16,707
That is why you're here.
631
00:32:17,735 --> 00:32:19,237
- What?
Girl, you did not!
632
00:32:19,304 --> 00:32:20,908
L--- I'm not-- no, I'm
out 0f here.
633
00:32:20,972 --> 00:32:23,646
- Girl, you said you wanted
to see how it's done.
634
00:32:23,708 --> 00:32:24,982
- You know what, man?
635
00:32:25,176 --> 00:32:27,156
Don't you worry about me,
I'm gonna be fine.
636
00:32:27,211 --> 00:32:28,815
- Yeah, I ain't saying
you wasn't gonna be fine.
637
00:32:28,880 --> 00:32:30,723
I'm telling you you
make a decision
638
00:32:30,782 --> 00:32:33,922
where you should find
a woman, and you never know.
639
00:32:33,985 --> 00:32:35,987
Anywhere you can
find the one.
640
00:32:37,755 --> 00:32:39,132
- Ooh.
- Sans, I'm a realist, okay?
641
00:32:39,190 --> 00:32:40,692
I'm not one 0f those guys
like yourself that thinks
642
00:32:40,758 --> 00:32:42,294
I'm gonna come to some
bar and meet my future wife
643
00:32:42,360 --> 00:32:45,102
eating SO-cent wings and watching
some damn game.
644
00:32:45,330 --> 00:32:47,105
- Oh, yes, you
just want to tell everybody
645
00:32:47,165 --> 00:32:49,167
where I met my wife at?
646
00:32:49,233 --> 00:32:50,303
Huh?
You--
647
00:32:50,368 --> 00:32:52,348
We was walking past
The Nasty Rhino.
648
00:32:52,403 --> 00:32:54,405
You pulled
me in there, okay?
649
00:32:54,672 --> 00:32:55,980
And she wasn't
dancing at all.
650
00:32:56,040 --> 00:32:57,314
Yeah, she was practicing,
651
00:32:58,009 --> 00:32:59,750
but she wasn't
damn dancing, okay?
652
00:32:59,811 --> 00:33:00,846
- You play too much, man.
653
00:33:00,912 --> 00:33:03,188
Look I'm just
saying not for me.
654
00:33:03,247 --> 00:33:06,387
I'm not meeting my wife in a bar,
so I'm must focused on pool.
655
00:33:06,651 --> 00:33:07,857
- You prejudiced.
- I...
656
00:33:08,219 --> 00:33:09,755
- I never thought I'd say it, man.
- How d0--
657
00:33:09,821 --> 00:33:10,822
- You're prejudiced.
658
00:33:10,888 --> 00:33:11,889
What would Martin
think right now?
659
00:33:11,956 --> 00:33:13,230
You think he would
march for this bullshit?
660
00:33:13,291 --> 00:33:15,771
- Listen, man, why don't you use all
that energy and all that mouth
661
00:33:15,827 --> 00:33:17,363
to focus on how you
are gonna talk your way
662
00:33:17,428 --> 00:33:19,430
back into Roxanne's
panties again, huh?
663
00:33:19,897 --> 00:33:21,103
- Hold up.
664
00:33:21,366 --> 00:33:23,107
Guess what I'm doing
right now.
665
00:33:23,167 --> 00:33:24,168
- Uh, not playing pool.
666
00:33:24,235 --> 00:33:25,976
- Ignoring you
in my business.
667
00:33:26,704 --> 00:33:27,705
Mm-hmm.
668
00:33:27,772 --> 00:33:28,773
Stay out 0f
my damn business.
669
00:33:28,840 --> 00:33:29,841
That's is what you
need to do.
670
00:33:29,907 --> 00:33:30,977
And open your eyes.
671
00:33:31,042 --> 00:33:32,385
Have you looked over
there at all?
672
00:33:32,443 --> 00:33:33,444
- I'm good.
673
00:33:33,711 --> 00:33:36,715
- That woman over there's been staring
at you for the last five minutes, brother.
674
00:33:36,781 --> 00:33:37,919
You can't take that as a hint?
675
00:33:37,982 --> 00:33:40,189
Like in a music video
where you the lead damn singer.
676
00:33:40,251 --> 00:33:41,696
But you can't see that,
can't you?
677
00:33:41,753 --> 00:33:42,891
Hell, no, you can't.
678
00:33:42,954 --> 00:33:44,991
S0 if you ain't gonna do it
for yourself, brother, selfish ass,
679
00:33:45,056 --> 00:33:46,399
do it for me and all
0f mankind.
680
00:33:46,457 --> 00:33:48,903
That woman been flirting with
you, looking at you, staring at you.
681
00:33:48,960 --> 00:33:52,840
- S0... watch and learn.
682
00:33:54,699 --> 00:33:56,440
- That woman has done everything
except walk over--
683
00:33:56,701 --> 00:33:58,738
Here she come, here she
comes, she walking over here.
684
00:33:59,704 --> 00:34:00,910
Yeah, whoo!
685
00:34:01,005 --> 00:34:03,007
- Well, hello there.
- Hi, I'm Chris.
686
00:34:03,875 --> 00:34:05,411
- I'm Hailey,
how are you?
687
00:34:06,077 --> 00:34:07,249
- Sans.
688
00:34:07,311 --> 00:34:09,154
- I normally don't do this...
- Mm-hmm.
689
00:34:09,213 --> 00:34:10,954
- But my friend over there
690
00:34:11,182 --> 00:34:13,128
says she really likes
your style.
691
00:34:13,184 --> 00:34:14,390
- Over there?
692
00:34:14,786 --> 00:34:18,324
- She says she really likes
the way you handle your balls.
693
00:34:19,424 --> 00:34:20,801
The ones on the table.
694
00:34:20,858 --> 00:34:22,064
Oh, right.
695
00:34:22,160 --> 00:34:23,264
'Cause what else
would she be talking about?
696
00:34:23,327 --> 00:34:26,865
Ain't like I was walking around... out,
you know what I'm saying?
697
00:34:26,931 --> 00:34:30,276
- D0 you mind if I bring her
over hereto, to maybe watch?
698
00:34:30,334 --> 00:34:32,405
- Well, well, actually, uh, you know,
we were just hanging out,
699
00:34:32,470 --> 00:34:33,505
just the fellas, so...
700
00:34:33,771 --> 00:34:35,079
- Yeah, we was
hanging out just the fellas,
701
00:34:35,139 --> 00:34:36,345
but now that you done made
that beautiful invite,
702
00:34:36,407 --> 00:34:39,854
I say you go get
her and bring her over here
703
00:34:39,911 --> 00:34:42,084
so she can talk to us, and I can
teach her something maybe.
704
00:34:42,146 --> 00:34:43,352
- Yeah?
- Yeah.
705
00:34:44,048 --> 00:34:45,254
Thank you.
706
00:34:49,287 --> 00:34:50,994
I'm about to fight you right now--
I'm about you fight you right now.
707
00:34:51,055 --> 00:34:53,092
- I'm will beat you...
- Um, just... one second.
708
00:34:54,926 --> 00:34:57,770
- She said, "l usually don't do this," who
the-- we know what that mean.
709
00:34:57,829 --> 00:34:58,830
- N0, dawg.
- I know what that mean!
710
00:34:58,896 --> 00:34:59,897
- We just had this
conversation.
711
00:34:59,964 --> 00:35:01,875
- Yeah, we did, but
I don't be listening to you.
712
00:35:01,933 --> 00:35:03,139
Yes.
713
00:35:05,002 --> 00:35:06,811
- If you don't get
your ass over here...
714
00:35:06,871 --> 00:35:08,282
- I'm not going over there.
715
00:35:08,339 --> 00:35:09,340
- Yes, you will.
716
00:35:09,407 --> 00:35:11,250
You are the devil
to my angel,
717
00:35:11,309 --> 00:35:12,310
the slut to my good girl.
718
00:35:12,376 --> 00:35:15,380
And I need you to
keep his friend occupied.
719
00:35:16,347 --> 00:35:17,553
- You're crazy.
720
00:35:17,882 --> 00:35:19,259
I only get down like
that for my man.
721
00:35:19,317 --> 00:35:20,455
- What?
You don't have a man.
722
00:35:20,518 --> 00:35:21,929
- Well, still.
723
00:35:22,019 --> 00:35:23,396
- If you don't get over
there right now
724
00:35:23,454 --> 00:35:25,957
I'll tell your father about
your lesbian porn collection.
725
00:35:26,023 --> 00:35:28,299
- Hailey, I should tear
your little-- you...
726
00:35:28,359 --> 00:35:29,565
- Okay, fine.
727
00:35:30,161 --> 00:35:33,142
I will give you $500
for the next 30 minutes.
728
00:35:33,197 --> 00:35:34,938
- All right, let's do this.
729
00:35:35,566 --> 00:35:39,036
- I'm about finished, too,
I'm excited about life itself, brother.
730
00:35:39,203 --> 00:35:40,477
Just follow my lead.
731
00:35:40,571 --> 00:35:43,051
Mm-hmm, watch that, okay,
be quiet, brother.
732
00:35:43,207 --> 00:35:44,413
Hey.
733
00:35:44,809 --> 00:35:45,947
- Hi, I'm Sybil.
734
00:35:46,010 --> 00:35:47,284
- Hi, this is Sans.
735
00:35:48,012 --> 00:35:49,286
- Hi, Sans, I'm Sybil.
736
00:35:51,082 --> 00:35:53,824
- S0, uh, what brings you
ladies out tonight?
737
00:35:54,919 --> 00:35:57,456
- I don't know, we're
just bored and vulnerable.
738
00:35:57,522 --> 00:36:00,992
- Unh-unh, wipe that smile off your face,
we're not that vulnerable.
739
00:36:01,058 --> 00:36:02,264
- Speak for yourself.
740
00:36:03,060 --> 00:36:04,596
I'm feeling
kind 0f funny.
741
00:36:05,229 --> 00:36:06,230
- Funny?
742
00:36:06,297 --> 00:36:08,573
- Yeah, you know,
like you're missing something
743
00:36:08,933 --> 00:36:12,107
but you just don't know what
it is you're missing.
744
00:36:12,170 --> 00:36:13,240
- Hmm.
745
00:36:13,304 --> 00:36:15,841
But I bet you'll know
when you find it, huh?
746
00:36:15,907 --> 00:36:17,409
- I bet you I would, too.
747
00:36:17,475 --> 00:36:19,216
- S0, what brings
you out?
748
00:36:19,877 --> 00:36:22,153
- Uh, well,
actually, we were just, uh,
749
00:36:22,213 --> 00:36:24,420
trying to blow off some steam
after a tough work week.
750
00:36:24,482 --> 00:36:26,962
- Oh, 0h, really,
what do you do?
751
00:36:27,051 --> 00:36:28,086
- I make video games.
752
00:36:28,152 --> 00:36:30,962
Uh, you might have seen our
logo, Gyrate Media?
753
00:36:31,022 --> 00:36:32,023
Wow.
754
00:36:32,089 --> 00:36:33,625
- I'm just--
no pun intended.
755
00:36:34,592 --> 00:36:36,594
- Well, I mean, that's
very interesting.
756
00:36:36,894 --> 00:36:39,898
With the holidays
coming up, business must be great.
757
00:36:40,031 --> 00:36:42,443
- Actually, uh, you know,
we had a tough year.
758
00:36:44,168 --> 00:36:45,442
Things are turning around.
759
00:36:47,138 --> 00:36:48,242
- Hmm.
760
00:36:48,306 --> 00:36:50,445
- You know what, Sans and
I actually grew up as kids in Seattle.
761
00:36:50,508 --> 00:36:52,613
If you believe it, he, uh--
he used to save me
762
00:36:52,877 --> 00:36:55,084
from the local
ass-kickers when we were little kids.
763
00:36:55,146 --> 00:36:57,092
- You don't mind if I touch on
those muscles, do you?
764
00:36:57,148 --> 00:36:59,526
- I don't mind, that's what
they there for, baby, touch away.
765
00:36:59,584 --> 00:37:02,064
Just don't break your
hands on that.
766
00:37:02,320 --> 00:37:05,233
- It's really
great that you guys are
767
00:37:05,289 --> 00:37:06,597
still friends all this time.
768
00:37:06,657 --> 00:37:09,228
- Oh, this fool isn't just my friend,
he's my business partner.
769
00:37:09,293 --> 00:37:12,035
- I am his-- shh...
silent partner, all right?
770
00:37:13,464 --> 00:37:14,670
Chris was always the geek
with the plan.
771
00:37:14,932 --> 00:37:17,105
I just invested
in the vision, that--
772
00:37:17,168 --> 00:37:18,670
That boy does it all right there.
773
00:37:18,936 --> 00:37:19,971
- Mm-hmm.
774
00:37:20,037 --> 00:37:22,313
- Oh, 0h, so you're,
like a capitalist.
775
00:37:22,373 --> 00:37:23,579
I like that.
776
00:37:24,041 --> 00:37:25,611
Bet you know
how to treat a woman.
777
00:37:25,676 --> 00:37:28,680
- Oh, yes, as a matter
0f fact, I do.
778
00:37:28,946 --> 00:37:32,359
S0, you ladies up to learn how to
play some pool or what?
779
00:37:32,416 --> 00:37:34,589
- 00h, I've been
trying to play pool all night.
780
00:37:34,652 --> 00:37:37,132
- You gonna teach us?
- I sure will.
781
00:37:37,188 --> 00:37:39,031
- Okay, show us
what you're working with.
782
00:37:39,090 --> 00:37:40,296
- It's pretty easy.
783
00:37:41,959 --> 00:37:45,236
What you want to do is glide
the stick slowly,
784
00:37:46,030 --> 00:37:47,304
gently through your hands.
785
00:37:50,234 --> 00:37:51,338
You know what
I mean?
786
00:37:51,402 --> 00:37:53,404
- 00h, can
I borrow your stick?
787
00:37:53,504 --> 00:37:55,245
- Of course you can.
- Okay.
788
00:37:56,307 --> 00:37:58,048
- Oh, you've played
before, huh?
789
00:37:58,209 --> 00:37:59,415
- Yeah.
790
00:38:01,279 --> 00:38:02,383
Like this?
791
00:38:02,446 --> 00:38:04,983
- Yeah, a lot like--
like that, that could be cool
792
00:38:05,049 --> 00:38:06,255
- Or, like, like, I don't know.
793
00:38:06,317 --> 00:38:09,355
- That's a good-- that, right,
that-- right there's straight, too.
794
00:38:09,420 --> 00:38:11,161
- A little lower?
- N0 lower.
795
00:38:11,589 --> 00:38:13,000
. OKW-
796
00:38:14,492 --> 00:38:16,369
ls this how
you do it, Sans?
797
00:38:16,427 --> 00:38:17,701
Ahh, is this right?
798
00:38:17,962 --> 00:38:20,966
- L, I don't, it feels--
feels right, looks right.
799
00:38:21,532 --> 00:38:22,738
- Ahh.
- N0, right.
800
00:38:23,100 --> 00:38:24,636
Could you not be so...?
801
00:38:25,436 --> 00:38:26,642
Oh.
802
00:38:32,576 --> 00:38:33,987
- He-- he left?
803
00:38:34,111 --> 00:38:35,181
. YEP-
804
00:38:35,246 --> 00:38:36,452
- l'm going.
805
00:38:36,614 --> 00:38:38,093
Nice meeting you,
Christopher.
806
00:38:40,217 --> 00:38:41,423
- Uh, okay, uh...
807
00:38:41,719 --> 00:38:43,460
- Well, I guess it's just us.
808
00:38:43,521 --> 00:38:47,025
- You know what, it's, it's getting late,
uh, and I should probably head out, too.
809
00:38:47,091 --> 00:38:48,627
- Really, wow, that's a first.
810
00:38:49,327 --> 00:38:52,365
- N0, no, I don't, I don't-- I definitely
don't mean anything personal by that.
811
00:38:52,430 --> 00:38:54,376
I actually, uh, have a long
day tomorrow.
812
00:38:54,432 --> 00:38:55,570
. OKW-
813
00:38:55,633 --> 00:38:57,442
Well, it was
nice meeting you.
814
00:38:57,501 --> 00:38:59,777
- It was nice to meet you, too.
815
00:39:03,007 --> 00:39:04,213
- Good night.
816
00:39:05,042 --> 00:39:06,248
Hmm.
817
00:39:14,185 --> 00:39:15,186
- Like this?
- All right.
818
00:39:15,252 --> 00:39:16,253
We're gonna do this again.
- All right.
819
00:39:16,320 --> 00:39:17,697
- All right, feet wide apart.
- Yep.
820
00:39:17,755 --> 00:39:18,790
- All right,
grab the racket.
821
00:39:19,056 --> 00:39:20,057
- Uh, racket.
822
00:39:20,124 --> 00:39:21,125
- Just choke down
on the racket.
823
00:39:21,192 --> 00:39:22,227
- Choke down
on the racket.
824
00:39:22,293 --> 00:39:23,294
- You ready?
- Yeah.
825
00:39:23,361 --> 00:39:24,362
- All right,
let's give it a shot.
826
00:39:24,428 --> 00:39:25,668
- Okay, here we go, here we go,
here we go, here we go.
827
00:39:25,730 --> 00:39:27,141
- Ready? G0.
828
00:39:27,732 --> 00:39:28,733
'Ooh!
829
00:39:28,799 --> 00:39:30,176
- All right, not bad,
not bad.
830
00:39:30,234 --> 00:39:31,406
Let's do one more,
let's do one more.
831
00:39:31,469 --> 00:39:33,278
- This is not easy.
- It's not.
832
00:39:33,337 --> 00:39:34,338
You got this,
you got this.
833
00:39:34,405 --> 00:39:36,715
- N0 laughing from
the peanut gallery, here we go.
834
00:39:36,774 --> 00:39:40,745
- Wah! Ahh! Yes, yes, yes, yes.
- There you go, perfect, nice work.
835
00:39:40,811 --> 00:39:43,223
- You know what, I don't know why
your father let's you behave this way.
836
00:39:43,280 --> 00:39:44,384
- Behave what way?
837
00:39:44,448 --> 00:39:46,189
- Like some ass for sale.
838
00:39:46,250 --> 00:39:47,456
'Ohh!
_
839
00:39:47,585 --> 00:39:48,655
- I mean it.
840
00:39:48,719 --> 00:39:51,461
You know what, I think more women
should use the power 0f the vajayjay.
841
00:39:51,522 --> 00:39:52,796
- Thank you, Jonathan.
- Um-hmm.
842
00:39:53,124 --> 00:39:54,194
Oh...
843
00:39:54,258 --> 00:39:55,430
Now you listen to him?
844
00:39:55,493 --> 00:39:58,099
- Yeah, you know, I was kind 0f
skeptical at first but, um...
845
00:39:58,162 --> 00:39:59,698
She's seen the light.
846
00:40:00,097 --> 00:40:02,304
- That little, silly audiobook
0f his makes a lost 0f sense.
847
00:40:02,366 --> 00:40:03,401
- "My Favorite Five"?
848
00:40:03,467 --> 00:40:05,242
- Hey, hey,
50,000 downloads so far.
849
00:40:05,302 --> 00:40:06,781
- S0 what are you gonna do when
you get married, huh?
850
00:40:06,837 --> 00:40:08,407
You gonna marry five men?
851
00:40:08,472 --> 00:40:09,746
- I'm not getting married.
852
00:40:10,107 --> 00:40:11,745
- What do you mean
you're not getting married?
853
00:40:11,809 --> 00:40:15,347
- Why should I get married and tie
down all 0f this goodness?
854
00:40:15,413 --> 00:40:16,687
- Why should
you, indeed, sister?
855
00:40:16,747 --> 00:40:19,125
Ma, you know marriage
is an antiquated,
856
00:40:19,183 --> 00:40:20,719
simple-minded
notion for needy people.
857
00:40:21,152 --> 00:40:22,153
- You know what?
858
00:40:22,219 --> 00:40:25,359
God made women specifically to
belong to a man-- one man.
859
00:40:25,423 --> 00:40:26,697
- Solomon
had many concubines.
860
00:40:27,491 --> 00:40:29,869
- You know, men were also circumcised
with sharp stones.
861
00:40:30,127 --> 00:40:32,869
You sure you want
to long for those good old days?
862
00:40:33,130 --> 00:40:35,440
- I just don't think there's
a man out there for me.
863
00:40:35,499 --> 00:40:37,740
- Then honey, why
do you always keep dating?
864
00:40:37,802 --> 00:40:39,281
- I date for pleasure.
865
00:40:39,336 --> 00:40:41,646
- Hey, there's nothing
wrong with that, I like that.
866
00:40:41,705 --> 00:40:43,446
- Ew, ew, yes, there is.
867
00:40:43,741 --> 00:40:46,119
Now, Hailey, I did not raise
you to be, you know,
868
00:40:46,177 --> 00:40:47,850
shuffling your goodies
from one man to the next.
869
00:40:48,112 --> 00:40:50,683
- N0, you raised me to be strong
and independent.
870
00:40:50,748 --> 00:40:52,193
. Yes!
871
00:40:52,249 --> 00:40:54,752
But being independent does
not mean being devoid 0f morality.
872
00:40:54,819 --> 00:40:56,560
- Well, whose moral compass
should I be following?
873
00:40:56,620 --> 00:40:57,826
Yours? Dad's? Society's?
874
00:40:59,290 --> 00:41:00,428
- Jesus's?
875
00:41:00,491 --> 00:41:01,663
Ohh!
876
00:41:01,725 --> 00:41:03,136
- Oh, my“
877
00:41:03,394 --> 00:41:04,668
This is not baseball.
878
00:41:05,162 --> 00:41:06,903
- Hey, a hit is a hit,
ask Serena.
879
00:41:07,164 --> 00:41:08,302
- Shush.
880
00:41:08,365 --> 00:41:11,369
Look, every decision
you make now will matter later.
881
00:41:11,802 --> 00:41:14,408
Now, Bill, can we please try this
again because I have...
882
00:41:14,472 --> 00:41:16,474
- Absolutely
- Gotta get my sexy back.
883
00:41:16,774 --> 00:41:18,185
- All right, ready?
884
00:41:19,443 --> 00:41:20,649
Here.
885
00:41:20,911 --> 00:41:22,254
Put those over there.
886
00:41:22,313 --> 00:41:24,156
You don't
have a choice, Chris.
887
00:41:24,215 --> 00:41:27,685
- Sans, we always have a choice,
okay, and I'm making it.
888
00:41:27,751 --> 00:41:30,231
We're choosing
to do the right thing.
889
00:41:34,758 --> 00:41:36,169
12:00.
890
00:41:36,393 --> 00:41:37,929
Everybody grab some food,
lunchtime!
891
00:41:40,164 --> 00:41:41,472
Now let's change
the subject, man.
892
00:41:41,532 --> 00:41:44,240
How are you just gonna bail 0n
me like that last night?
893
00:41:44,301 --> 00:41:46,247
- What, I didn't bail,
You gave me the signal.
894
00:41:46,303 --> 00:41:48,476
You said, "Get out of--"
I saw your signal.
895
00:41:48,539 --> 00:41:49,677
- Man, that was foul.
896
00:41:49,740 --> 00:41:51,777
That's crazy, man, we've been
friends since we was 10 years old,
897
00:41:51,842 --> 00:41:52,843
and you was gonna roll out
on me like that?
898
00:41:52,910 --> 00:41:55,390
- Yeah, what about
the time when you...
899
00:41:55,546 --> 00:41:56,616
- When I what?
900
00:41:56,680 --> 00:41:59,957
- It was me, you, the time you--
you did something.
901
00:42:00,217 --> 00:42:01,252
You know you did something.
902
00:42:01,318 --> 00:42:02,524
- I don't even know
what you're trying to say, man.
903
00:42:02,586 --> 00:42:04,623
What's wrong with you?
You ain't got nothing to say?
904
00:42:04,688 --> 00:42:06,429
This-- this is a first.
905
00:42:09,660 --> 00:42:11,936
- I've been-- I've been
lying to you.
906
00:42:13,330 --> 00:42:14,536
- About what?
907
00:42:15,366 --> 00:42:17,642
- Me and Roxanne,
we're not just separated.
908
00:42:19,503 --> 00:42:20,607
I filed for divorce.
909
00:42:20,671 --> 00:42:21,877
- Divorce?
910
00:42:22,273 --> 00:42:23,479
What-- what-- when?
911
00:42:25,209 --> 00:42:27,450
- A few months back, it--
it's embarrassing.
912
00:42:27,511 --> 00:42:28,512
I didn't even
tell my mama.
913
00:42:28,579 --> 00:42:30,855
You know I tell my mama
everything.
914
00:42:31,882 --> 00:42:32,883
- Why?
915
00:42:32,950 --> 00:42:36,557
- Nothing, it was just-- we broke up,
things got crazy, you know what I mean?
916
00:42:36,620 --> 00:42:38,258
We got divorced,
people get divorced.
917
00:42:38,322 --> 00:42:40,393
She kept on eating all my cereal,
918
00:42:40,457 --> 00:42:42,960
and then she'd mess with
the remote and she cheated.
919
00:42:43,227 --> 00:42:45,707
And she drove my car and took all
the gas, who does that?
920
00:42:45,763 --> 00:42:46,764
- Whoa, whoa, whoa...
921
00:42:46,830 --> 00:42:48,241
Back up.
922
00:42:48,566 --> 00:42:51,274
You said she used
the remote, and then what?
923
00:42:51,335 --> 00:42:53,337
- After the remote, then
she cheated.
924
00:42:55,306 --> 00:42:56,512
- A player got played.
925
00:42:56,574 --> 00:42:57,575
- "A player got played"?
926
00:42:57,641 --> 00:43:00,281
That-that-that-that that's
your Dr. Phil moment right there?
927
00:43:00,344 --> 00:43:01,448
"The player got played?"
928
00:43:01,512 --> 00:43:04,493
It should have been Debbie
the whole time, I told you, I love Debbie.
929
00:43:04,548 --> 00:43:05,549
Remember, I used to call
her "Little Debbie."
930
00:43:05,616 --> 00:43:06,617
We ate the little Debbie snacks.
931
00:43:06,684 --> 00:43:08,288
Yeah, Debbie had
four different baby daddies.
932
00:43:08,352 --> 00:43:09,558
- And you cheated
on Debbie.
933
00:43:09,620 --> 00:43:11,031
- Look, this
was not my girl, man.
934
00:43:11,288 --> 00:43:12,460
And it's not about me, anyway.
935
00:43:12,523 --> 00:43:13,524
- What's it about, then?
936
00:43:13,591 --> 00:43:16,595
- It's about you 'cause you
live in two extremes.
937
00:43:17,795 --> 00:43:19,570
It's one thing or
the other with you, man.
938
00:43:19,630 --> 00:43:22,372
You need to find some--
some middle ground.
939
00:43:22,633 --> 00:43:26,342
Last year, you're, "l need to be engaged,
lfound my soul mate in Sandra."
940
00:43:26,403 --> 00:43:28,405
You bought her
two engagement rings.
941
00:43:28,906 --> 00:43:30,544
"The love is gonna last
two lifetimes."
942
00:43:30,608 --> 00:43:32,645
Remember all that?
And this year, you a damn monk.
943
00:43:32,710 --> 00:43:33,916
- I don't need to worry
about women, okay?
944
00:43:33,978 --> 00:43:35,980
Women-- they're not
vulnerable anymore, okay?
945
00:43:37,414 --> 00:43:38,620
They're not honest.
946
00:43:39,316 --> 00:43:40,317
All right, man?
947
00:43:40,384 --> 00:43:41,385
They're just full
0f games.
948
00:43:41,452 --> 00:43:42,453
I ain't got
time for games.
949
00:43:42,519 --> 00:43:43,520
- I remember when girls
were honest.
950
00:43:43,587 --> 00:43:45,533
You mean back
when Eve bit the apple?
951
00:43:45,589 --> 00:43:46,761
Women ain't never
been honest, man.
952
00:43:46,824 --> 00:43:48,826
And, Chris,
everybody plays the game.
953
00:43:49,760 --> 00:43:51,068
- Yeah, well, I'm done
with games, man.
954
00:43:51,328 --> 00:43:52,329
I don't
play them no more.
955
00:43:52,396 --> 00:43:53,500
- Everybody plays
the game, Chris.
956
00:43:53,564 --> 00:43:57,569
- Oh, 0h, my gosh, I am so
sorry, am I interrupting something?
957
00:43:58,769 --> 00:43:59,975
- What the hell?
958
00:44:00,037 --> 00:44:01,038
- Yeah, yeah, I know.
959
00:44:01,305 --> 00:44:02,841
What-what-what
are you doing here?
960
00:44:03,440 --> 00:44:06,910
- Well, I was just in the area and
thought I would... drop by.
961
00:44:06,977 --> 00:44:09,719
- You was just visiting
another, um, neighboring warehouse?
962
00:44:10,781 --> 00:44:13,523
- Wait, wait, how, how did you
know where we worked?
963
00:44:13,584 --> 00:44:15,086
I mean, how do
you know my last name?
964
00:44:15,352 --> 00:44:16,888
- Gyrate Media,
I Googled you.
965
00:44:17,955 --> 00:44:20,697
- She Googled you, that's
not scary at all.
966
00:44:20,758 --> 00:44:22,499
- Well, anyway,
I was just wondering
967
00:44:22,559 --> 00:44:24,903
if maybe you wanted to
get some lunch.
968
00:44:24,962 --> 00:44:28,341
- Well, actually, uh,
Sans and l-- we have lunch plans.
969
00:44:28,399 --> 00:44:29,639
- We have to discuss a couple things.
- Oh.
970
00:44:29,700 --> 00:44:30,974
- N0, actually, I'm cool.
971
00:44:31,035 --> 00:44:33,379
We just discussed all
the business we need to right now.
972
00:44:33,437 --> 00:44:35,974
'Cause I got things to chase, right?
Hmm?
973
00:44:36,874 --> 00:44:38,080
D0 you know
what a signal is?
974
00:44:38,342 --> 00:44:39,480
You ever see somebody
give a signal?
975
00:44:39,543 --> 00:44:41,454
'Cause you ever see
somebody give a signal like...
976
00:44:41,512 --> 00:44:42,718
D0 you like monk food?
977
00:44:42,780 --> 00:44:44,123
- I don't know
what that is.
978
00:44:44,381 --> 00:44:45,655
- He'll tell you.
- Oh.
979
00:44:48,819 --> 00:44:49,820
- S0?
- Lunch?
980
00:44:49,887 --> 00:44:50,957
- Why don't
I take you to lunch?
981
00:44:51,021 --> 00:44:52,432
Oh.
982
00:44:53,957 --> 00:44:56,665
If
983
00:45:03,033 --> 00:45:04,637
Are you sure you're not gonna
have anything?
984
00:45:04,702 --> 00:45:06,978
- Oh, no, no,
please, go ahead, I...
985
00:45:07,404 --> 00:45:08,678
I never eat lunch.
986
00:45:08,872 --> 00:45:10,078
- Really?
987
00:45:10,407 --> 00:45:11,943
- Really, l, uh--
thank you.
988
00:45:12,776 --> 00:45:14,756
I just need time
to take the mental break.
989
00:45:14,812 --> 00:45:15,984
- Hmm.
990
00:45:16,046 --> 00:45:17,684
- S0, what do
you do professionally?
991
00:45:17,748 --> 00:45:19,750
- Uh, I work for an
accounting firm.
992
00:45:19,817 --> 00:45:21,023
- Really, which one?
993
00:45:21,452 --> 00:45:23,454
- Oh, it's just
a-a small firm.
994
00:45:24,088 --> 00:45:25,533
- Oh, I'll definitely have to
keep you in mind.
995
00:45:25,589 --> 00:45:27,694
I'm looking to move
some things around financially.
996
00:45:27,758 --> 00:45:29,101
- Oh, I'm sure I
can help.
997
00:45:32,496 --> 00:45:33,702
S0, seeing anyone?
998
00:45:36,400 --> 00:45:37,606
The dreaded question.
999
00:45:37,868 --> 00:45:39,939
Isn't it, uh, a little late
to be asking that?
1000
00:45:40,003 --> 00:45:41,482
- N0, not at all.
1001
00:45:41,772 --> 00:45:43,046
We're still above line.
1002
00:45:43,574 --> 00:45:44,746
- Uh, what do you mean?
1003
00:45:44,808 --> 00:45:47,084
- Lunch, not dinner,
iced tea, not wine.
1004
00:45:47,611 --> 00:45:48,817
- Aha, I see.
1005
00:45:50,714 --> 00:45:51,920
N0.
1006
00:45:52,516 --> 00:45:55,053
N0, I'm definitely not
seeing anyone right now.
1007
00:45:56,487 --> 00:45:57,761
- That's a big cliché.
1008
00:45:58,522 --> 00:45:59,523
- What do you mean?
1009
00:45:59,590 --> 00:46:01,433
- Oh, I mean,
a handsome guy,
1010
00:46:01,492 --> 00:46:03,494
polite, respectful, playing
hard to get.
1011
00:46:06,530 --> 00:46:08,100
- Oh, you-
you think I'm playing?
1012
00:46:08,165 --> 00:46:10,611
- It's the oldest game
in the book, yes.
1013
00:46:10,667 --> 00:46:12,203
- No-no,
no-no, no, no games.
1014
00:46:12,936 --> 00:46:15,212
You-- you definitely
got me all wrong.
1015
00:46:15,472 --> 00:46:16,678
"Don
1016
00:46:17,841 --> 00:46:19,047
- Yes.
- Hmm.
1017
00:46:20,110 --> 00:46:21,589
- Hailey, I'm just, um...
1018
00:46:22,713 --> 00:46:24,454
I'm waiting
for someone special.
1019
00:46:25,616 --> 00:46:26,822
- I see.
1020
00:46:26,884 --> 00:46:29,888
S0, um, what does
this mystery woman look like?
1021
00:46:31,622 --> 00:46:33,898
- Uh, well, she's, uh, she's
definitely unassuming
1022
00:46:34,892 --> 00:46:36,633
and can pump her brakes.
1023
00:46:37,628 --> 00:46:40,165
Yeah, but she's also
very well put together.
1024
00:46:41,598 --> 00:46:42,804
Unpretentious.
1025
00:46:43,967 --> 00:46:45,173
But definitely self-assured.
1026
00:46:46,603 --> 00:46:47,877
Not afraid to laugh.
1027
00:46:49,173 --> 00:46:50,481
But knows how
to handle her business.
1028
00:46:50,541 --> 00:46:51,542
- Uh-huh.
1029
00:46:51,608 --> 00:46:52,882
Sexy, but not slutty.
1030
00:46:55,579 --> 00:46:56,853
Intelligent, but not nerdy.
1031
00:46:57,948 --> 00:46:59,222
Seducible, but not...
gullible?
1032
00:47:03,086 --> 00:47:04,497
- Right.
1033
00:47:06,590 --> 00:47:07,864
- This is a mistake.
1034
00:47:08,158 --> 00:47:11,162
Iam so sorry that I...
wasted your time.
1035
00:47:11,862 --> 00:47:13,205
- Mistake--
What do you mean?
1036
00:47:14,631 --> 00:47:16,633
- Every woman deserves
to be pursued,
1037
00:47:16,700 --> 00:47:19,613
and if I'm not
worthy in your eyes, then I...
1038
00:47:19,670 --> 00:47:20,671
I wish you well.
1039
00:47:20,737 --> 00:47:22,614
- Wait, wait, l'm-- I'm sorry,
I didn't mean to--
1040
00:47:22,673 --> 00:47:24,084
I wasn't trying to, uh--
1041
00:47:24,141 --> 00:47:25,677
- You weren't
trying at all, and I'm sure
1042
00:47:25,742 --> 00:47:28,916
you get every woman you want
with very little effort.
1043
00:47:28,979 --> 00:47:30,981
But I'm just not that girl.
1044
00:47:31,682 --> 00:47:35,220
Here's my number in case
you ever need that accounting help.
1045
00:47:36,787 --> 00:47:39,063
- Wait, I'm such an idiot,
Hailey, l-l-l...
1046
00:47:40,924 --> 00:47:42,926
I wasn't trying to insult you.
1047
00:47:43,260 --> 00:47:44,671
- It's okay.
1048
00:47:45,162 --> 00:47:48,905
I'm just far too vulnerable
not to have those feelings returned.
1049
00:47:49,867 --> 00:47:51,073
Take care.
1050
00:48:05,148 --> 00:48:06,149
All right, Shelly.
1051
00:48:07,050 --> 00:48:08,825
I want an orgy, and
I want it in five minutes.
1052
00:48:08,886 --> 00:48:09,887
- Yes, Miss Colbum.
1053
00:48:09,953 --> 00:48:12,627
Oh, and Matthew, James, and T.l.
have called multiple times.
1054
00:48:12,689 --> 00:48:13,997
- Okay, tell Matthew
to meet me here for lunch.
1055
00:48:14,057 --> 00:48:15,092
Tell James I'm out 0f town.
1056
00:48:15,158 --> 00:48:16,796
And take everything we have
on Christopher Michaels
1057
00:48:16,860 --> 00:48:17,964
into the conference room.
1058
00:48:18,028 --> 00:48:19,234
- And T.l.?
1059
00:48:41,184 --> 00:48:42,595
- Hmm.
1060
00:48:48,258 --> 00:48:50,738
- You have a call
on line one.
1061
00:48:54,164 --> 00:48:55,370
- Hailey Colbum.
1062
00:48:55,966 --> 00:48:57,707
What's your
favorite flower?
1063
00:48:57,834 --> 00:48:59,040
- Who is this?
1064
00:48:59,236 --> 00:49:00,647
- Christopher Michaels.
1065
00:49:01,071 --> 00:49:02,141
- Mr. Michaels?
1066
00:49:02,205 --> 00:49:03,946
- So, what's
your favorite flower?
1067
00:49:04,374 --> 00:49:05,785
- Calla lilies.
1068
00:49:05,943 --> 00:49:07,013
- Great.
1069
00:49:07,077 --> 00:49:08,078
Hold on a sec.
1070
00:49:08,145 --> 00:49:09,351
- Hold? Hello?
1071
00:49:10,380 --> 00:49:12,121
- These just came
for you.
1072
00:49:15,319 --> 00:49:18,766
- Ijust wanted to make sure
you knew you were worth pursuing.
1073
00:49:18,822 --> 00:49:20,028
- Oh, lucky guess?
1074
00:49:21,224 --> 00:49:23,226
- No, I had
my bases covered.
1075
00:49:23,860 --> 00:49:25,066
- I see.
1076
00:49:26,363 --> 00:49:28,104
- I want to see you.
1077
00:49:28,865 --> 00:49:30,139
- Yeah, no, tonight I--
1078
00:49:30,233 --> 00:49:31,644
- No, now.
- Now?
1079
00:49:32,769 --> 00:49:35,375
- I thought maybe you could
take off from work a little early.
1080
00:49:35,639 --> 00:49:37,915
There's something I'd
like you to see.
1081
00:49:39,676 --> 00:49:40,950
- I'll be right down.
1082
00:49:48,251 --> 00:49:51,255
- What should I do
with the rest 0f these?
1083
00:49:53,357 --> 00:49:55,928
- Keep 'em.
- Oh.
1084
00:49:58,996 --> 00:50:00,202
Hmm.
1085
00:50:00,964 --> 00:50:05,811
If
1086
00:50:05,869 --> 00:50:08,679
S0, I was
thinking we could catch the sunset.
1087
00:50:08,739 --> 00:50:09,945
The sunset?
1088
00:50:10,140 --> 00:50:12,017
- Yeah, you know
what a sunset is, don't you?
1089
00:50:12,075 --> 00:50:13,349
- Of course I do.
1090
00:50:13,844 --> 00:50:16,688
I just never sit still
long enough to... see it.
1091
00:50:16,747 --> 00:50:18,283
- That's a shame,
you should.
1092
00:50:18,882 --> 00:50:20,088
Time's always fleeting.
1093
00:50:20,817 --> 00:50:22,694
- Which is why I never
have enough 0f it.
1094
00:50:22,753 --> 00:50:23,959
- Hmm.
1095
00:50:24,921 --> 00:50:26,457
Time is like that water.
1096
00:50:26,723 --> 00:50:28,703
If
1097
00:50:29,393 --> 00:50:32,863
- There's always enough,
you just have to use it wisely.
1098
00:50:33,230 --> 00:50:35,710
- Uh-huh, okay, I see
what this is.
1099
00:50:36,967 --> 00:50:38,173
- What's that?
1100
00:50:38,702 --> 00:50:39,908
- You're a drifter.
1101
00:50:40,370 --> 00:50:41,781
- A drifter?
- Mm-hmm.
1102
00:50:42,739 --> 00:50:45,481
You come into town,
sweep a girl off her feet,
1103
00:50:45,742 --> 00:50:48,018
get bored, and then ride
off into the sunset.
1104
00:50:48,078 --> 00:50:49,284
- Oh, no.
1105
00:50:49,713 --> 00:50:51,715
N0, that's
not me at all.
1106
00:50:52,115 --> 00:50:55,392
Um, I've only had three girlfriends
in my entire life.
1107
00:50:57,487 --> 00:50:58,898
- Really?
1108
00:50:59,056 --> 00:51:00,091
- Yeah, yeah.
1109
00:51:00,157 --> 00:51:02,034
But I only had
the real thing once.
1110
00:51:02,092 --> 00:51:03,833
- The real thing,
what's that?
1111
00:51:05,195 --> 00:51:06,469
- True love.
- Oh, that.
1112
00:51:09,866 --> 00:51:11,402
- You sound like a
non-believer.
1113
00:51:12,235 --> 00:51:15,842
- Let's just say I believe that
love is much ado about nothing.
1114
00:51:15,906 --> 00:51:17,112
- Ah.
1115
00:51:17,808 --> 00:51:21,346
You know, most people think
that when they've never experienced it.
1116
00:51:23,747 --> 00:51:24,953
- S0 what happened?
1117
00:51:26,516 --> 00:51:27,927
- A boring story.
1118
00:51:30,120 --> 00:51:33,124
Guy meets girl,
guy falls in love with girl,
1119
00:51:33,824 --> 00:51:36,100
girl meets new guy,
guy moves on.
1120
00:51:36,893 --> 00:51:37,928
- Hmm.
1121
00:51:37,994 --> 00:51:40,531
Well, you should be--
you should be grateful.
1122
00:51:41,098 --> 00:51:42,304
- Grateful?
1123
00:51:42,999 --> 00:51:46,003
- Hey, it's better to find out
sooner than later.
1124
00:51:47,137 --> 00:51:48,343
- Perfection is rare.
1125
00:51:49,306 --> 00:51:51,513
- You sure know how
to build a girl's confidence.
1126
00:51:51,775 --> 00:51:52,981
. OKW-
1127
00:51:53,276 --> 00:51:54,414
Here's where
it gets fun.
1128
00:51:54,478 --> 00:51:55,889
- What?
1129
00:51:58,415 --> 00:52:00,361
What-- you want
me to climb this thing?
1130
00:52:00,417 --> 00:52:02,363
- Oh, come on now, it's
not that bad.
1131
00:52:02,419 --> 00:52:04,524
Give me your shoes,
give me those shoes.
1132
00:52:04,788 --> 00:52:05,994
Those beautiful shoes.
1133
00:52:06,189 --> 00:52:07,930
- But I have on a skirt,
I mean...
1134
00:52:07,991 --> 00:52:09,265
- Okay,
okay, okay. OkaY-
1135
00:52:10,260 --> 00:52:12,536
- Well, now it's a miniskirt.
- Oh, wow.
1136
00:52:15,065 --> 00:52:16,203
I can't
believe I'm doing this.
1137
00:52:16,266 --> 00:52:18,268
- Come on, I gotcha,
Chris gotcha.
1138
00:52:19,936 --> 00:52:21,142
- God.
1139
00:52:22,239 --> 00:52:24,241
- It's worth it, I promise.
- Yeah.
1140
00:52:24,875 --> 00:52:26,946
- Just step where
I step and you'll be fine.
1141
00:52:27,010 --> 00:52:28,284
- All right.
- All right.
1142
00:52:31,081 --> 00:52:32,082
- Slow.
1143
00:52:32,149 --> 00:52:34,060
- I'll move slow enough for you.
- Okay, all right.
1144
00:52:36,086 --> 00:52:37,360
- Ow!
- You all right?
1145
00:52:38,588 --> 00:52:40,590
- Uh, yeah, uh, my
pedicure isn't.
1146
00:52:41,992 --> 00:52:43,994
- I'll get you
a new pedicure.
1147
00:52:44,194 --> 00:52:49,303
If
1148
00:53:02,279 --> 00:53:04,281
- You're almost there.
- Okay, 0w, okay.
1149
00:53:05,282 --> 00:53:08,229
- I got like 10 pedicures
on my credit now, huh?
1150
00:53:08,285 --> 00:53:09,286
- Yes, you do.
1151
00:53:09,352 --> 00:53:11,628
- That's all right,
I can afford it.
1152
00:53:12,055 --> 00:53:14,057
Here okay
with you, Ms. Colbum?
1153
00:53:20,530 --> 00:53:21,941
- For you.
1154
00:53:21,998 --> 00:53:23,204
- That's good.
1155
00:53:24,201 --> 00:53:26,943
All right, that cucumber
has to go somewhere.
1156
00:53:27,437 --> 00:53:29,212
- S0, tell me
about your last relationship.
1157
00:53:30,440 --> 00:53:32,147
Are you all right?
1158
00:53:32,209 --> 00:53:33,415
- You okay?
- Mmm.
1159
00:53:35,579 --> 00:53:36,990
L, um...
1160
00:53:37,280 --> 00:53:40,284
I just don't like to
talk about my relationships.
1161
00:53:42,152 --> 00:53:45,156
- Okay, uh, we'll circle back
to that one, then.
1162
00:53:47,958 --> 00:53:51,963
- S0, is this your standard
seduction or did I get the upgrade?
1163
00:53:53,663 --> 00:53:55,074
- Um, no.
1164
00:53:56,333 --> 00:53:59,610
I usually come here alone
just to clear my head.
1165
00:54:00,170 --> 00:54:01,911
I jog here every morning.
1166
00:54:03,607 --> 00:54:05,018
- Then I'm flattered.
1167
00:54:06,009 --> 00:54:07,215
Very flattered.
1168
00:54:13,917 --> 00:54:15,191
- Life is so funny.
1169
00:54:16,019 --> 00:54:17,225
- How so?
1170
00:54:18,655 --> 00:54:20,134
N0, let me guess.
1171
00:54:20,423 --> 00:54:23,302
The minute you feel like you
had it all figured out,
1172
00:54:23,360 --> 00:54:24,566
it all changes.
1173
00:54:26,029 --> 00:54:28,566
- N0, that's not
what I was gonna say.
1174
00:54:29,366 --> 00:54:33,007
I was gonna say just as life
brings you sadness,
1175
00:54:33,069 --> 00:54:35,071
it also brings
you great beauty.
1176
00:54:37,974 --> 00:54:39,180
Come on.
1177
00:54:39,309 --> 00:54:40,515
- What, where are
we going?
1178
00:54:40,577 --> 00:54:43,057
- Come on, there's
an old myth that says
1179
00:54:43,113 --> 00:54:45,218
if your feet touch the water just as
the sun touches the horizon,
1180
00:54:45,282 --> 00:54:46,590
your children will be blessed.
1181
00:54:46,650 --> 00:54:48,129
- Children?!
- Yeah, come on.
1182
00:54:51,154 --> 00:54:53,225
If
1183
00:54:54,090 --> 00:54:55,626
It's freezing.
1184
00:54:59,195 --> 00:55:00,401
'L 90f you.
1185
00:55:02,532 --> 00:55:03,738
If
1186
00:55:30,727 --> 00:55:34,539
If
1187
00:56:12,268 --> 00:56:13,474
- Oh, my God.
1188
00:57:08,224 --> 00:57:09,430
- Hailey Colbum.
1189
00:57:09,793 --> 00:57:11,204
Miss Colbum.
1190
00:57:11,294 --> 00:57:12,500
- Yes, Shelly?
1191
00:57:12,662 --> 00:57:15,370
- I think you need to come
to the office right away.
1192
00:57:15,432 --> 00:57:16,638
Why?
1193
00:57:17,200 --> 00:57:20,443
- There's a very large gentleman
here by the name 0f T.l. and, um...
1194
00:57:20,503 --> 00:57:21,846
I'm gonna kill somebody.
1195
00:57:22,105 --> 00:57:23,311
- Uh...
1196
00:57:23,506 --> 00:57:24,746
Yeah, he's not too happy.
1197
00:57:25,875 --> 00:57:27,616
- What? What is he doing?
1198
00:57:28,278 --> 00:57:30,189
- He looks like
he's about to explode.
1199
00:57:30,246 --> 00:57:32,590
- What, okay, okay, just, just
calm down, Shelly, okay?
1200
00:57:32,649 --> 00:57:34,856
Just try to get him on the phone.
1201
00:57:35,118 --> 00:57:36,324
- Hold on.
1202
00:57:36,820 --> 00:57:38,231
Um...
1203
00:57:39,622 --> 00:57:40,828
Excuse me.
1204
00:57:41,591 --> 00:57:42,899
Okay, yeah, yeah, yeah,
1205
00:57:43,159 --> 00:57:44,832
he's-he's-he's
not gonna come to the phone.
1206
00:57:44,894 --> 00:57:46,532
I'm gonna call the police, okay?
1207
00:57:46,596 --> 00:57:50,476
- N0, no, don't, just, just, um--
tell him to wait there, I'm coming now.
1208
00:57:55,805 --> 00:57:58,809
- Yes, Mr. Colbum, as-
as soon as she arrives.
1209
00:57:59,876 --> 00:58:03,255
- Well, T.l., baby, what are you d0--
- Don't baby me.
1210
00:58:03,313 --> 00:58:04,758
- What are
you doing here?
1211
00:58:04,814 --> 00:58:07,294
- I've been calling you
and calling you.
1212
00:58:07,350 --> 00:58:08,886
You stopped
returning my calls?
1213
00:58:09,285 --> 00:58:10,491
- Um...
1214
00:58:10,620 --> 00:58:12,361
I stopped calling you?
1215
00:58:13,423 --> 00:58:15,164
N0, you stopped
calling me.
1216
00:58:17,260 --> 00:58:19,399
Yeah, I have been
looking for you for weeks.
1217
00:58:19,462 --> 00:58:20,463
Where have you been?
1218
00:58:20,530 --> 00:58:21,736
Huh...
1219
00:58:22,732 --> 00:58:23,733
- Yeah.
- I've been--
1220
00:58:23,800 --> 00:58:26,280
- N0, you've been missing
in action, mm-hmm.
1221
00:58:26,836 --> 00:58:29,316
I have been
looking for you everywhere.
1222
00:58:29,572 --> 00:58:31,415
- I don't got no missed calls
from you.
1223
00:58:31,474 --> 00:58:33,420
- How many
times have I told you
1224
00:58:33,476 --> 00:58:37,481
to get rid 0f that piece 0f
junk you call a phone?
1225
00:58:37,747 --> 00:58:39,317
- My, my plan's not over yet.
1226
00:58:39,382 --> 00:58:40,588
- Damn it, T.l.
1227
00:58:40,950 --> 00:58:42,361
I trusted you.
1228
00:58:42,785 --> 00:58:46,528
I depend on you to
be there when I need you.
1229
00:58:46,923 --> 00:58:48,334
- You're right.
1230
00:58:48,758 --> 00:58:50,237
Look, forgive me,
please?
1231
00:58:51,594 --> 00:58:52,868
It won't happen again.
1232
00:58:53,463 --> 00:58:55,204
- It can never
happen again.
1233
00:58:55,532 --> 00:58:56,670
I need you.
1234
00:58:56,733 --> 00:58:59,475
And when I need you
and you're not there...
1235
00:58:59,536 --> 00:59:03,848
When I need you then what do I need
you for if you're not there?
1236
00:59:03,907 --> 00:59:05,318
- ...You're right.
1237
00:59:05,708 --> 00:59:06,914
- Now...
1238
00:59:07,744 --> 00:59:10,224
This is my place
0f business, okay?
1239
00:59:11,347 --> 00:59:15,489
And I need you to never,
ever, ever
1240
00:59:15,552 --> 00:59:16,758
come here again.
1241
00:59:17,487 --> 00:59:18,488
. OKW-
1242
00:59:18,555 --> 00:59:19,761
- D0 you understand?
1243
00:59:20,890 --> 00:59:22,301
Let's go.
1244
00:59:29,432 --> 00:59:31,434
- Hailey, what
the hell happened here?
1245
00:59:31,868 --> 00:59:33,404
- I know what you're
gonna say.
1246
00:59:33,469 --> 00:59:35,312
- N0, you do not
know what I'm going to say.
1247
00:59:35,371 --> 00:59:38,682
Baby, we can't have your personal life
spilling over into this office.
1248
00:59:38,741 --> 00:59:39,947
- I'm sorry.
1249
00:59:40,343 --> 00:59:42,619
- Listen to me, sweetheart,
if you play with people's feelings
1250
00:59:42,679 --> 00:59:44,420
eventually everybody--
everybody“ gets hurt.
1251
00:59:45,648 --> 00:59:47,423
- Dad, I know
what I'm doing,
1252
00:59:47,483 --> 00:59:50,487
and with all due respect,
this is my life.
1253
00:59:50,753 --> 00:59:52,027
It'll never happen again.
1254
00:59:52,288 --> 00:59:53,824
- You see that it doesn't.
1255
00:59:55,592 --> 00:59:58,368
Now, where are we on
the Christopher Michaels case?
1256
00:59:58,428 --> 00:59:59,566
- Making progress.
1257
00:59:59,629 --> 01:00:01,370
- What exactly does
that mean?
1258
01:00:01,664 --> 01:00:05,043
- It means that things are going
exactly the way that they should be.
1259
01:00:05,301 --> 01:00:08,771
- Hailey, I want this case closed,
and I want it closed fast.
1260
01:00:08,838 --> 01:00:10,044
- Got it.
1261
01:00:19,716 --> 01:00:21,457
- I am so sorry,
James.
1262
01:00:22,552 --> 01:00:23,758
You Okay?
1263
01:00:23,853 --> 01:00:25,332
- Who was that lunatic?
1264
01:00:27,023 --> 01:00:29,025
- He was someone
I was seeing.
1265
01:00:32,362 --> 01:00:33,568
- Seeing?
1266
01:00:34,530 --> 01:00:35,736
. Yes?
1267
01:00:37,367 --> 01:00:39,369
- I thought
that we were exclusive.
1268
01:00:41,704 --> 01:00:42,739
- I never told you that.
1269
01:00:42,805 --> 01:00:44,614
- But you never said
that we weren't.
1270
01:00:44,674 --> 01:00:47,985
I mean, what about the-
the-the poetry I wrote you, huh?
1271
01:00:48,044 --> 01:00:49,455
The love songs?
1272
01:00:49,846 --> 01:00:51,086
I mean,
the flowers every day.
1273
01:00:52,482 --> 01:00:54,018
- They were beautiful,
I enjoyed--
1274
01:00:54,651 --> 01:00:56,653
I enjoyed
everything, it was beautiful.
1275
01:00:58,454 --> 01:01:00,456
- And how could you
appreciate it
1276
01:01:00,857 --> 01:01:02,598
if your soul was divided?
1277
01:01:05,395 --> 01:01:08,103
S0 this was all just a-- just
a game to you, wasn't it?
1278
01:01:08,364 --> 01:01:10,708
- Oh, okay,
look, if you want to leave,
1279
01:01:10,767 --> 01:01:12,769
then you should just
go because...
1280
01:01:15,471 --> 01:01:17,473
Otherwise, just
quit wasting my time.
1281
01:01:26,049 --> 01:01:29,519
- My love is too pure for
an infidel like you.
1282
01:01:33,990 --> 01:01:35,401
- Uh...
1283
01:01:47,537 --> 01:01:48,743
0h!
1284
01:01:51,741 --> 01:01:56,019
If
1285
01:01:56,079 --> 01:01:57,820
Oh, this is nice.
1286
01:01:58,147 --> 01:02:00,684
Okay, so, why did you get
this big table?
1287
01:02:00,750 --> 01:02:02,058
- Oh, I just like
the extra space.
1288
01:02:02,118 --> 01:02:03,153
- Hailey.
1289
01:02:03,419 --> 01:02:05,023
It's cool, don't worry about it.
1290
01:02:05,088 --> 01:02:07,568
- Hi, yeah,
we just sat down, okay.
1291
01:02:09,092 --> 01:02:10,571
- Uh, what's going on?
1292
01:02:12,695 --> 01:02:14,641
I'm gonna jump across this table
and stab you to death
1293
01:02:14,697 --> 01:02:15,835
if you don't tell me.
1294
01:02:15,898 --> 01:02:17,900
- Okay, don't
be so dramatic, God.
1295
01:02:19,435 --> 01:02:20,709
Christopher's on his way.
1296
01:02:20,770 --> 01:02:22,443
- Why is Christopher
on his way?
1297
01:02:22,505 --> 01:02:24,507
- He and Sans
were just in the area.
1298
01:02:24,574 --> 01:02:26,554
- You little tricky bitch.
- Oh, come on, Sybil.
1299
01:02:26,609 --> 01:02:29,021
He likes you, and
dinner is not going to kill you.
1300
01:02:29,078 --> 01:02:30,557
- It's gonna kill you.
1301
01:02:30,613 --> 01:02:31,819
Hailey, he's married.
1302
01:02:32,148 --> 01:02:34,150
- He has been separated
for two years.
1303
01:02:34,417 --> 01:02:36,419
- I don't know,
there's just too much drama.
1304
01:02:36,486 --> 01:02:37,829
I mean, besides, how
do you know
1305
01:02:37,887 --> 01:02:39,889
you're gonna close
this deal with Christopher?
1306
01:02:39,956 --> 01:02:41,435
- I have a plan.
1307
01:02:41,691 --> 01:02:44,672
- Now that you have me a party to
this mess, what is this plan?
1308
01:02:44,727 --> 01:02:46,638
- I can't tell you the plan.
1309
01:02:46,696 --> 01:02:49,074
- You know what,
I don't have time for this shit.
1310
01:02:49,132 --> 01:02:51,134
- I have an inside scoop,
okay?
1311
01:02:51,901 --> 01:02:53,107
He's co-mingling funds.
1312
01:02:53,503 --> 01:02:55,107
He used investment
money last year
1313
01:02:55,171 --> 01:02:57,447
to save his house
when the market tanked.
1314
01:02:57,507 --> 01:02:58,884
- How do you prove it?
1315
01:02:58,941 --> 01:03:00,648
- I don't have to,
he knows it's true.
1316
01:03:00,710 --> 01:03:03,554
And all I have to do is get him
on tape admitting it.
1317
01:03:03,613 --> 01:03:04,614
- Well, I don't know.
1318
01:03:04,680 --> 01:03:07,661
- Okay, I just need you for
a dinner, that's it, just one dinner.
1319
01:03:07,717 --> 01:03:09,128
I love you, I love you.
1320
01:03:09,185 --> 01:03:10,926
- I love you.
- Okay, okay, stop.
1321
01:03:12,054 --> 01:03:14,967
You know what, you
owe me a trip to Rodeo Drive.
1322
01:03:15,024 --> 01:03:16,230
- Oh.
- Hey.
1323
01:03:17,527 --> 01:03:18,733
- Hey.
- Hi.
1324
01:03:18,928 --> 01:03:20,134
- Hailey.
1325
01:03:24,133 --> 01:03:25,612
- These are for you.
1326
01:03:26,636 --> 01:03:28,172
- And this is for you.
1327
01:03:28,638 --> 01:03:29,639
You look lovely.
1328
01:03:29,705 --> 01:03:32,709
- I've never seen a rose
pale in the face 0f beauty.
1329
01:03:32,775 --> 01:03:33,981
- Thank you.
1330
01:03:34,677 --> 01:03:36,816
- I have to admit,
I'm a little jealous.
1331
01:03:36,879 --> 01:03:37,880
- Oh, you shouldn't be.
1332
01:03:37,947 --> 01:03:40,484
Have a seat, I have
something special for you.
1333
01:03:45,188 --> 01:03:46,929
- Oh, snap.
- Oh, wow.
1334
01:03:48,958 --> 01:03:51,962
I have to admit, I
am impressed, Mr. Michaels.
1335
01:03:52,128 --> 01:03:54,574
- Well, I figure you'd enjoy him a
lot more than me strumming
1336
01:03:54,630 --> 01:03:57,167
on the five chords
that I know, so...
1337
01:04:01,237 --> 01:04:02,648
- Isn't that romantic?
1338
01:04:03,873 --> 01:04:05,875
- What do you
have against romance?
1339
01:04:06,142 --> 01:04:07,621
- Nothing, it's just
overrated.
1340
01:04:08,611 --> 01:04:09,817
- How's that?
1341
01:04:10,012 --> 01:04:12,083
- Because it
only leads to one thing.
1342
01:04:12,148 --> 01:04:13,559
_sex?
1343
01:04:13,616 --> 01:04:14,822
- N0, rehab.
1344
01:04:14,984 --> 01:04:16,657
The same thing that will
make you laugh
1345
01:04:16,719 --> 01:04:18,596
is the same thing
that will make you cry.
1346
01:04:18,654 --> 01:04:19,758
- Okay, you have a point,
1347
01:04:19,822 --> 01:04:22,564
but if you've never loved,
you've never lived.
1348
01:04:23,960 --> 01:04:25,701
- Yeah, if you say so.
1349
01:04:26,162 --> 01:04:27,573
- I say so.
1350
01:04:32,168 --> 01:04:35,638
- S0, Sans, I hear that
you are quite the investor.
1351
01:04:35,705 --> 01:04:36,843
- I do what I can do.
1352
01:04:36,906 --> 01:04:39,785
- Yeah, Sans, and I also hear that
you just got out 0f a marriage.
1353
01:04:39,842 --> 01:04:42,118
Isn't it a little too soon
to be jumping into the sack?
1354
01:04:42,178 --> 01:04:44,215
- Who says I'm trying
to do that?
1355
01:04:44,280 --> 01:04:45,782
- Oh, I can
see it in your eyes.
1356
01:04:45,848 --> 01:04:47,327
You men are all
the same.
1357
01:04:47,583 --> 01:04:48,857
- Sybil, don't be rude.
1358
01:04:49,318 --> 01:04:50,797
- Maybe I should
get us all some drinks.
1359
01:04:50,853 --> 01:04:53,595
- It's cool, no, no, actually,
you're absolutely right.
1360
01:04:53,789 --> 01:04:55,063
- Yeah, I knew it.
1361
01:04:55,291 --> 01:04:57,293
- Is that a crime,
though, huh?
1362
01:04:57,927 --> 01:05:00,874
That I look at you and see
all that a woman should be?
1363
01:05:00,930 --> 01:05:01,931
I mean, you're beyond
beautiful.
1364
01:05:01,998 --> 01:05:03,272
You're sexy,
you're confident.
1365
01:05:04,100 --> 01:05:07,104
You could dress it up
or keep it loose.
1366
01:05:08,137 --> 01:05:09,775
And you have
the body 0f a goddess,
1367
01:05:09,839 --> 01:05:12,718
and not to mention those eyes--
those eyes, girl.
1368
01:05:12,775 --> 01:05:15,051
You could stop
time with one glance.
1369
01:05:15,778 --> 01:05:16,882
S0 what kind 0f man
would I be
1370
01:05:16,946 --> 01:05:20,223
if I didn't try with
every morsel 0f my being
1371
01:05:20,750 --> 01:05:22,024
to make you mine?
1372
01:05:22,952 --> 01:05:24,625
- S0 all you want
is sex?
1373
01:05:24,687 --> 01:05:26,223
- N0, I want it all.
1374
01:05:28,224 --> 01:05:29,965
You only
asked about sex.
1375
01:05:30,626 --> 01:05:32,071
Well, I'm, uh,
I'm starving.
1376
01:05:32,128 --> 01:05:34,005
We should probably
do these shots so we can order.
1377
01:05:34,063 --> 01:05:36,202
- All right, to new friendships and to--
1378
01:05:36,265 --> 01:05:37,300
and to romance.
1379
01:05:37,366 --> 01:05:41,371
You can put your roses
in this when we're done with it.
1380
01:05:42,338 --> 01:05:45,615
I didn't make eye contact with
you when I said "romance."
1381
01:05:45,675 --> 01:05:47,086
Hope I didn't
look at you, Chris.
1382
01:05:47,143 --> 01:05:49,145
It felt weird for
a second.
1383
01:05:49,211 --> 01:05:50,281
This is good, this is good.
1384
01:05:50,346 --> 01:05:52,189
- That's that
top shelf right there.
1385
01:05:52,248 --> 01:05:53,249
I'm glad he went
and got it.
1386
01:05:54,383 --> 01:05:55,760
I wouldn't have
bought y'all that one.
1387
01:05:55,818 --> 01:05:58,890
If
1388
01:06:01,190 --> 01:06:04,194
- Teach you how to,
you know, make a salad.
1389
01:06:04,627 --> 01:06:05,765
S0 I'm gonna do this.
1390
01:06:07,763 --> 01:06:09,037
I'm gonna do this.
1391
01:06:09,098 --> 01:06:10,338
Now you go get
the avocados.
1392
01:06:10,399 --> 01:06:11,400
You put the whole one...
1393
01:06:12,735 --> 01:06:14,339
- You don't think
I got no culinary skills?
1394
01:06:14,403 --> 01:06:18,215
If
1395
01:06:53,442 --> 01:06:54,853
- N0.
1396
01:07:44,293 --> 01:07:45,499
N0.
1397
01:07:46,062 --> 01:07:47,268
Oh, my-- 0h.
1398
01:07:48,831 --> 01:07:50,367
N0, just take it off.
1399
01:07:51,367 --> 01:07:53,369
Take it away,
take it away.
1400
01:07:53,736 --> 01:07:54,942
Take it off.
1401
01:07:55,504 --> 01:07:56,915
- Uh, Sybil?
- N0.
1402
01:07:58,340 --> 01:07:59,375
- Hello?
1403
01:08:01,477 --> 01:08:02,888
- What's wrong?
1404
01:08:04,046 --> 01:08:05,320
- I slept with Sans.
1405
01:08:05,815 --> 01:08:07,021
- You what?!
1406
01:08:09,452 --> 01:08:11,125
- Just, just, help me, please.
- What?
1407
01:08:11,187 --> 01:08:13,394
- Get over here right now
and make this thing right!
1408
01:08:13,456 --> 01:08:15,197
- How am I gonna
make it right?!
1409
01:08:15,257 --> 01:08:17,259
- Gosh, this is all your fault!
1410
01:08:17,860 --> 01:08:18,861
'My fault?
1411
01:08:18,928 --> 01:08:21,340
- Yes, your fault,
I could strangle you right now.
1412
01:08:21,397 --> 01:08:22,774
- What--
1413
01:08:22,832 --> 01:08:24,971
I did not tell you
to sleep with him.
1414
01:08:25,034 --> 01:08:26,240
- N0, but...
1415
01:08:26,969 --> 01:08:30,348
I don't know, he had
this puppy-dog, mack thing,
1416
01:08:30,406 --> 01:08:32,408
and it just kept calling me.
1417
01:08:33,876 --> 01:08:35,412
He was flattering
and persistent.
1418
01:08:36,045 --> 01:08:37,456
Damn you,
Hailey, for this shit.
1419
01:08:37,513 --> 01:08:39,254
Oh, you're--
1420
01:08:39,915 --> 01:08:41,121
Okay.
1421
01:08:44,053 --> 01:08:45,327
Rebecca, what is it?
1422
01:08:45,554 --> 01:08:47,397
- I hope I didn't
wake you.
1423
01:08:47,456 --> 01:08:50,926
- It's 2:00 a.m., no,
come on in, close my door.
1424
01:08:52,962 --> 01:08:54,339
What the heck is
happening?
1425
01:08:54,396 --> 01:08:56,342
- Look, I called
Eric an hour ago,
1426
01:08:56,398 --> 01:08:58,309
and I heard a woman's voice
in the background.
1427
01:08:58,367 --> 01:09:00,404
Look, I just--
I don't want to overreact.
1428
01:09:00,469 --> 01:09:01,880
- Okay, 0kaY-
1429
01:09:03,072 --> 01:09:07,043
If there's a woman at his house
after 10:00 p.m., there is a problem.
1430
01:09:07,109 --> 01:09:08,315
Let's go.
1431
01:09:08,811 --> 01:09:09,983
- What about me?
1432
01:09:10,045 --> 01:09:12,047
- Okay, you just wait
here, okay?
1433
01:09:12,848 --> 01:09:14,054
I'll be back.
1434
01:09:14,150 --> 01:09:15,356
Let's go.
1435
01:09:32,301 --> 01:09:34,178
- Okay, okay. Okay-
1436
01:09:43,579 --> 01:09:44,853
There's someone
in there.
1437
01:09:44,914 --> 01:09:46,052
He's in there.
1438
01:09:46,115 --> 01:09:47,321
- Okay, okay. Okay-
1439
01:09:55,324 --> 01:09:57,304
- There's a back door.
- Okay, let's go.
1440
01:09:57,359 --> 01:09:59,361
Oh, God, Oh, God, okay, okay.
1441
01:10:03,032 --> 01:10:04,238
- You see anybody?
1442
01:10:05,968 --> 01:10:07,174
. OKW-
1443
01:10:09,872 --> 01:10:11,510
Shh!
1444
01:10:13,976 --> 01:10:15,182
Taking a three-games-to-one lead
1445
01:10:15,244 --> 01:10:17,246
over the blazers, but
Portland came...
1446
01:10:18,113 --> 01:10:20,115
- Let's go around the back.
- Okay.
1447
01:10:40,536 --> 01:10:41,947
- Come here.
1448
01:10:42,438 --> 01:10:43,542
- Hey!
1449
01:10:43,606 --> 01:10:45,017
Rebecca! What--
1450
01:10:45,608 --> 01:10:47,019
- Shelly?
- Busted!
1451
01:10:47,943 --> 01:10:49,388
- What are you doing here?!
1452
01:10:49,445 --> 01:10:51,982
- Mm-hmm, I caught these two
whispering on the phone last week.
1453
01:10:52,047 --> 01:10:53,048
- N0. No. No, no.
1454
01:10:53,115 --> 01:10:54,526
- You knew
and didn't tell me?
1455
01:10:54,583 --> 01:10:55,926
- Did you really want
to know?
1456
01:10:55,985 --> 01:10:56,986
- It's not what you think.
1457
01:10:57,052 --> 01:10:58,053
- I can't believe you!
1458
01:10:58,120 --> 01:10:59,155
- N0, I can explain this.
1459
01:10:59,221 --> 01:11:00,291
- You're fired, let's go.
1460
01:11:00,356 --> 01:11:01,460
- N0, no, no, no, Rebecca,
Rebecca, no.
1461
01:11:01,523 --> 01:11:02,934
- Eric, Eric.
1462
01:11:03,158 --> 01:11:04,432
- Baby, baby, Rebecca, Rebecca!
1463
01:11:05,327 --> 01:11:06,601
Rebecca, this is-- no, no.
1464
01:11:06,662 --> 01:11:08,471
This is not what you think,
baby, I swear to God, no.
1465
01:11:08,530 --> 01:11:09,531
- You're lying, you're cheating!
1466
01:11:09,598 --> 01:11:10,599
- It's not what you think!
1467
01:11:10,666 --> 01:11:12,077
N0, no, no!
1468
01:11:19,475 --> 01:11:20,681
- Done!
- What?
1469
01:11:22,378 --> 01:11:24,380
- She totally ruined
your spray tan!
1470
01:11:26,215 --> 01:11:27,421
- Rebecca!
1471
01:11:35,057 --> 01:11:36,331
- Well, now you know.
1472
01:11:37,226 --> 01:11:39,069
- And you think that's
a good thing?
1473
01:11:39,128 --> 01:11:41,472
- I told you, this is why
you don't commit to a man.
1474
01:11:41,530 --> 01:11:44,534
You are setting yourself up
for failure every time.
1475
01:11:45,301 --> 01:11:46,507
- You're pathetic.
1476
01:11:47,169 --> 01:11:48,273
- Excuse me?
1477
01:11:48,337 --> 01:11:51,580
- I don't want to live
in your cold, loveless world.
1478
01:11:51,640 --> 01:11:52,641
- Rebecca, I--
1479
01:11:52,708 --> 01:11:54,984
- N0, I can't believe you
didn't tell me!
1480
01:11:55,044 --> 01:11:56,216
- I was
trying to save you.
1481
01:11:56,278 --> 01:11:58,280
- Just take me to my car.
1482
01:12:04,653 --> 01:12:08,100
If
1483
01:12:33,415 --> 01:12:34,689
- Close the deal, Hailey.
1484
01:12:35,617 --> 01:12:37,028
Close the deal.
1485
01:12:45,794 --> 01:12:47,273
- Hi.
- Hi, mwah.
1486
01:12:48,330 --> 01:12:49,536
Come in.
1487
01:12:53,369 --> 01:12:54,643
- This is for you.
1488
01:12:54,737 --> 01:12:56,148
- Riesling, my favorite.
1489
01:12:56,338 --> 01:12:58,340
Oh, and already chilled,
nice touch.
1490
01:12:59,208 --> 01:13:00,516
- I remembered
you ordered it at dinner.
1491
01:13:00,576 --> 01:13:02,078
I hope it's not
too sweet.
1492
01:13:02,144 --> 01:13:04,146
- I am sure
it'll be perfect.
1493
01:13:04,513 --> 01:13:05,719
- You look amazing.
1494
01:13:07,683 --> 01:13:10,687
And I thought your father might
enjoy these Cubans.
1495
01:13:12,621 --> 01:13:14,100
- Thank you.
- You're welcome.
1496
01:13:19,695 --> 01:13:21,174
- Why don't you
just sit here?
1497
01:13:21,230 --> 01:13:23,506
And I'll...
open this up for you.
1498
01:13:38,847 --> 01:13:40,190
- Can I help you open
the wine?
1499
01:13:40,249 --> 01:13:41,455
- Oh... sure.
1500
01:13:56,165 --> 01:13:57,371
Voilé.
1501
01:14:07,543 --> 01:14:08,749
Mmm!
1502
01:14:08,877 --> 01:14:10,356
Mmm, mm, mm, baby.
1503
01:14:11,180 --> 01:14:12,716
That was "Master Chef"
good.
1504
01:14:13,782 --> 01:14:16,285
- Well, my mother always
told me the way to a man's heart
1505
01:14:16,351 --> 01:14:18,126
is through his pants,
but if you want him
1506
01:14:18,187 --> 01:14:20,497
to come home every
night, have dinner waiting.
1507
01:14:20,556 --> 01:14:23,298
- Well, your father is
a very lucky man.
1508
01:14:23,625 --> 01:14:26,162
- Well, the irony is that
although she had great advice,
1509
01:14:26,228 --> 01:14:28,230
that never really
worked for her.
1510
01:14:28,297 --> 01:14:29,367
- You know, you
never really talk much
1511
01:14:29,431 --> 01:14:31,172
about yourself or your family.
1512
01:14:31,500 --> 01:14:33,241
- Not much to talk about.
1513
01:14:33,602 --> 01:14:35,878
- Come on, now,
everyone has a story.
1514
01:14:36,338 --> 01:14:37,544
- True.
1515
01:14:38,240 --> 01:14:39,446
What's yours?
1516
01:14:40,375 --> 01:14:41,649
You're a successful
entrepreneur.
1517
01:14:43,212 --> 01:14:44,213
- Mm-hmm.
1518
01:14:44,279 --> 01:14:47,556
- How do you maintain in
such a tough economical climate?
1519
01:14:48,450 --> 01:14:49,724
- Well, it's not easy.
1520
01:14:50,552 --> 01:14:52,293
- D0 you own
or rent?
1521
01:14:53,555 --> 01:14:54,556
- I own.
1522
01:14:54,623 --> 01:14:56,625
- Was your
business ever in trouble?
1523
01:14:57,192 --> 01:14:59,729
- Yeah, um... last year,
we barely made it.
1524
01:15:00,195 --> 01:15:02,334
- Well, how did you make it,
did you have to borrow money?
1525
01:15:02,397 --> 01:15:03,671
Did you stiff your creditors?
1526
01:15:05,400 --> 01:15:06,435
- What?
1527
01:15:06,502 --> 01:15:07,503
I'm just asking.
1528
01:15:07,569 --> 01:15:08,877
I mean, you live in such
a nice house.
1529
01:15:08,937 --> 01:15:11,178
You pay, what,
ten grand in mortgage a month?
1530
01:15:11,240 --> 01:15:13,379
And you had to stop
taking a salary
1531
01:15:13,442 --> 01:15:15,513
because you couldn't
pay for your house, right?
1532
01:15:15,577 --> 01:15:17,614
- Wait, wait, how do you know exactly
how much I pay in mortgage?
1533
01:15:17,679 --> 01:15:20,683
- Oh, I know a lot about
you, Christopher, Chrissy-poo.
1534
01:15:21,283 --> 01:15:25,288
Didn't you use money from your
company to pay for your house?
1535
01:15:25,354 --> 01:15:26,856
- Well, yeah, but why
are you asking--
1536
01:15:32,861 --> 01:15:34,272
- What is that?
1537
01:15:35,931 --> 01:15:37,410
Are you taping me?
1538
01:15:38,567 --> 01:15:41,309
- Yes, and now you
will pay HQ Distributors
1539
01:15:41,436 --> 01:15:43,438
the $5 million you
owe them.
1540
01:15:46,275 --> 01:15:47,481
- Wow.
1541
01:15:49,645 --> 01:15:51,283
I paid them this
morning.
1542
01:15:51,346 --> 01:15:54,350
- How... you're broke
until you launch your new game.
1543
01:15:55,517 --> 01:15:56,723
- Who are you?
1544
01:15:57,753 --> 01:16:00,233
- I was hired to retrieve
their money.
1545
01:16:01,857 --> 01:16:03,268
- S0, um...
1546
01:16:05,594 --> 01:16:07,870
S0, all 0f this
was just business?
1547
01:16:09,264 --> 01:16:11,266
- I was just doing
my job.
1548
01:16:13,802 --> 01:16:15,804
- Well, your
client got their money.
1549
01:16:16,872 --> 01:16:19,614
S0 you did a great job--
you're done.
1550
01:16:19,675 --> 01:16:20,881
S0 are we.
1551
01:16:59,514 --> 01:17:00,720
00h, ooh.
1552
01:17:02,384 --> 01:17:04,386
Can I speak with
you, please?
1553
01:17:05,621 --> 01:17:07,897
Just the lady I want
to see.
1554
01:17:15,030 --> 01:17:16,771
How did you do it?
1555
01:17:17,799 --> 01:17:18,903
- I didn't.
1556
01:17:18,967 --> 01:17:20,640
- I do hope you didn't
cross the line, sweetheart,
1557
01:17:20,702 --> 01:17:22,682
because I just grilled HQ
For $1 million,
1558
01:17:22,738 --> 01:17:26,948
and they are going to refer five,
count them, five other companies to us.
1559
01:17:27,009 --> 01:17:28,420
- Dad.
- What, what?
1560
01:17:29,778 --> 01:17:30,984
- Oh, God...
1561
01:17:32,014 --> 01:17:33,015
- Uh-oh.
1562
01:17:33,081 --> 01:17:34,822
- I think
I messed up.
1563
01:17:35,017 --> 01:17:36,428
- Ooh.
1564
01:17:36,785 --> 01:17:39,061
Ooh, look at me--
Look at me.
1565
01:17:42,658 --> 01:17:43,932
What do you know?
1566
01:17:44,359 --> 01:17:45,838
Does he know?
1567
01:17:47,896 --> 01:17:49,102
- N0.
1568
01:17:49,631 --> 01:17:52,635
- S0, what are we going
to do about this?
1569
01:17:53,935 --> 01:17:55,846
- I don't know,
l, um, thought I--
1570
01:17:55,904 --> 01:17:58,714
Hailey, hi, honey,
I didn't know you were gonna be here.
1571
01:17:58,774 --> 01:17:59,878
Oh, good Lord.
1572
01:17:59,941 --> 01:18:01,682
Baby, what's wrong
with you?
1573
01:18:01,743 --> 01:18:03,017
- She fell in love.
1574
01:18:05,347 --> 01:18:06,382
- Robert, out.
1575
01:18:06,448 --> 01:18:07,483
- What? I --
- Out, go.
1576
01:18:07,549 --> 01:18:09,085
- I'm sorry.
I'm sorry, baby.
1577
01:18:10,118 --> 01:18:11,529
Quicker.
1578
01:18:13,055 --> 01:18:14,466
- Whoo.
1579
01:18:15,590 --> 01:18:17,866
- S0, finally caught up
with you, huh?
1580
01:18:18,126 --> 01:18:19,867
Mother, please, don't gloat.
1581
01:18:20,462 --> 01:18:22,738
- I'm sorry, I'm not,
I'm not honey.
1582
01:18:22,898 --> 01:18:26,641
Baby, you can't live your
life outside the rules 0f love.
1583
01:18:27,369 --> 01:18:28,848
Sometimes you love,
sometimes you lose.
1584
01:18:28,904 --> 01:18:31,908
But in the end...
what is life without love?
1585
01:18:32,507 --> 01:18:33,815
- But I don't want
to love!
1586
01:18:33,875 --> 01:18:35,582
I just--
I just want order.
1587
01:18:35,644 --> 01:18:37,624
Ijust want things
to make sense!
1588
01:18:37,679 --> 01:18:39,989
- And you think dating
five men in the answer, hmm?
1589
01:18:40,048 --> 01:18:42,619
- Well, dating one didn't work
out too well for you.
1590
01:18:42,684 --> 01:18:44,664
- I can still
hear you, you know?
1591
01:18:44,720 --> 01:18:45,926
- Shh out there!
1592
01:18:48,490 --> 01:18:49,696
- I'm just scared.
1593
01:18:51,393 --> 01:18:52,599
I'm scared of-of...
1594
01:18:53,862 --> 01:18:55,136
choosing the wrong man.
1595
01:18:55,897 --> 01:18:57,535
Honey.
1596
01:18:58,800 --> 01:19:00,746
Avoiding the decision...
1597
01:19:00,802 --> 01:19:03,681
only prolongs
the inevitable result,
1598
01:19:03,739 --> 01:19:07,687
all the while making the worst
decisions along the way.
1599
01:19:09,845 --> 01:19:12,485
- If marriage is so
wonderful,
1600
01:19:12,547 --> 01:19:15,824
then why are you and Dad
both divorced and miserable?
1601
01:19:18,453 --> 01:19:19,659
I'll be back.
1602
01:19:20,722 --> 01:19:22,724
- Baby, about that,
l, uh-- Hailey.
1603
01:19:29,531 --> 01:19:31,067
- Why didn't you tell her?
1604
01:19:33,568 --> 01:19:34,774
- Wasn't time.
1605
01:19:38,440 --> 01:19:39,646
- Mmm.
1606
01:19:42,144 --> 01:19:43,646
- Thank you
for being here.
1607
01:19:43,712 --> 01:19:44,782
- Well, if you can't eat
ice cream
1608
01:19:44,846 --> 01:19:47,156
and male-bash with your
friend, what are you good for?
1609
01:19:48,617 --> 01:19:49,652
- And thank you.
1610
01:19:49,718 --> 01:19:50,719
N0, really.
1611
01:19:50,786 --> 01:19:51,821
Thank you
for forgiving me.
1612
01:19:51,887 --> 01:19:53,628
- Mmm, I haven't
forgiven you.
1613
01:19:53,688 --> 01:19:56,532
N0, I'm just-- I'm thinking
0f ways to make you pay.
1614
01:19:59,227 --> 01:20:01,833
- Hey, why not call in a reserve,
you know, go out tonight?
1615
01:20:01,897 --> 01:20:03,035
How many
are you down to?
1616
01:20:03,098 --> 01:20:04,839
- And then there
were none.
1617
01:20:05,133 --> 01:20:06,544
- What-- even T.l.?
1618
01:20:07,035 --> 01:20:08,241
- Found a girlfriend.
1619
01:20:08,537 --> 01:20:11,177
Chased down some purse-snatcher
for this chick and fell in love.
1620
01:20:11,239 --> 01:20:12,650
- Geez.
1621
01:20:12,707 --> 01:20:13,947
- I cannot
imagine that man running.
1622
01:20:14,009 --> 01:20:15,010
- Oh, I wouldn't want to.
1623
01:20:17,512 --> 01:20:18,786
- Well, what about
Matthew?
1624
01:20:18,847 --> 01:20:20,053
- Matthew dumped me.
1625
01:20:21,082 --> 01:20:25,121
Said he was bored and I w--
I wasn't smart enough for him.
1626
01:20:25,187 --> 01:20:26,825
- Ew, not good enough for you.
1627
01:20:26,888 --> 01:20:28,094
- N0.
1628
01:20:28,223 --> 01:20:30,225
- Yeah, but, have
you called Christopher?
1629
01:20:31,193 --> 01:20:33,195
- Of course not, he hates me.
1630
01:20:33,795 --> 01:20:36,639
- He could have
blasted you to HQ, but he didn't.
1631
01:20:36,698 --> 01:20:39,702
- I just wouldn't know what
to say to him.
1632
01:20:39,901 --> 01:20:42,814
- All right, come on,
we're getting out 0f the house.
1633
01:20:42,871 --> 01:20:44,214
- Mmm, I don't want
to go anywhere.
1634
01:20:44,272 --> 01:20:46,752
- Oh, well, you have to,
hey, no more death by ice cream.
1635
01:20:46,808 --> 01:20:48,014
This is your third
this week.
1636
01:20:48,076 --> 01:20:50,078
Put it down, put it down.
1637
01:20:50,245 --> 01:20:51,724
Come on, let's go.
1638
01:20:52,814 --> 01:20:54,555
- Come on!
- Okay, I'll go.
1639
01:20:57,285 --> 01:21:00,129
If
1640
01:21:03,625 --> 01:21:05,161
- Shots, too, if
you can.
1641
01:21:06,595 --> 01:21:08,632
I said it twice, man,
I know she heard me.
1642
01:21:08,697 --> 01:21:10,904
- And this is why I'm done
with women.
1643
01:21:10,966 --> 01:21:12,172
- Oh.
1644
01:21:12,934 --> 01:21:14,641
You gonna
start dating men now?
1645
01:21:14,703 --> 01:21:15,704
'Cause we terrible--
I can tell you that.
1646
01:21:15,770 --> 01:21:17,545
- Shut up, man, shut--
I'm just--
1647
01:21:17,606 --> 01:21:20,610
I'm just all about
my business from now on.
1648
01:21:21,610 --> 01:21:25,148
- Okay, and what if you find
the love 0f your life?
1649
01:21:25,580 --> 01:21:27,116
- I don't see
that happening.
1650
01:21:27,716 --> 01:21:29,252
- What if it already has?
1651
01:21:31,953 --> 01:21:33,694
- Well, if that was it,
1652
01:21:34,022 --> 01:21:37,765
then I was Ray Charles to all
that 'cause I missed it.
1653
01:21:37,826 --> 01:21:39,999
- You missed it because
you wanted to miss it, man.
1654
01:21:42,597 --> 01:21:44,133
- Just... leave it alone, man?
1655
01:21:45,867 --> 01:21:48,143
- Okay, I'll leave it alone.
- Thank you.
1656
01:21:50,038 --> 01:21:51,984
- Hailey was everything
you've been talking about lately,
1657
01:21:52,040 --> 01:21:53,610
everything you were looking
for in a woman.
1658
01:21:53,675 --> 01:21:55,177
All right, now I'm leaving
it alone, I just had to tell you.
1659
01:21:55,243 --> 01:21:56,950
- Yeah, everything, she was a liar.
1660
01:21:57,012 --> 01:21:59,014
She was manipulative,
she was conniving.
1661
01:21:59,748 --> 01:22:00,954
Everything, huh?
1662
01:22:01,149 --> 01:22:03,151
- And according
to Sybil, she's sorry.
1663
01:22:06,221 --> 01:22:07,632
- She's sorry?
1664
01:22:07,956 --> 01:22:09,026
- Yeah, sorry--
1665
01:22:09,090 --> 01:22:11,934
that feeling you get when you
know you messed up?
1666
01:22:11,993 --> 01:22:13,700
Look, man, you
never know when or how
1667
01:22:13,762 --> 01:22:15,298
your destiny is gonna unfold.
1668
01:22:17,365 --> 01:22:20,073
Just got to make sure you're
paying attention so you don't miss it.
1669
01:22:20,135 --> 01:22:23,878
- Look, man, now is not
the time, just let it go.
1670
01:22:24,239 --> 01:22:25,650
. OKW-
1671
01:22:27,042 --> 01:22:28,043
- Come on.
- What?
1672
01:22:28,109 --> 01:22:29,213
- It'll be fun.
- Oh.
1673
01:22:29,277 --> 01:22:30,756
- Yeah, it'll be good.
1674
01:22:30,812 --> 01:22:33,088
- Oh, my God,
wait, is that Christopher?
1675
01:22:34,382 --> 01:22:37,124
Did you know he was
gonna be here?
1676
01:22:38,353 --> 01:22:40,026
- Come on,
you taught me well.
1677
01:22:40,088 --> 01:22:41,692
- He doesn't want to
see me, okay?
1678
01:22:41,756 --> 01:22:44,032
- Hey, you can't
always be in control.
1679
01:22:44,859 --> 01:22:47,703
For once in your life, let yourself
feel something.
1680
01:22:47,762 --> 01:22:49,708
- Why do I
want to feel pain?
1681
01:22:49,764 --> 01:22:50,970
- Because without pain,
1682
01:22:51,900 --> 01:22:53,641
you'll never really
appreciate pleasure.
1683
01:22:56,037 --> 01:22:57,243
Come on.
1684
01:23:00,408 --> 01:23:01,887
- Okay.
- Let's go.
1685
01:23:05,180 --> 01:23:08,161
Look, man, just-just-just
let it go, leave it alone.
1686
01:23:08,216 --> 01:23:09,957
Okay, letting it go.
1687
01:23:10,085 --> 01:23:11,291
- Hey.
- Mmm.
1688
01:23:16,825 --> 01:23:17,929
- You did this?
1689
01:23:17,993 --> 01:23:19,165
- What? Did what, no, no, man.
1690
01:23:19,227 --> 01:23:21,070
I was drinking a beer,
I'm sitting with you!
1691
01:23:21,129 --> 01:23:23,109
Actually, man,
it was not my idea.
1692
01:23:23,164 --> 01:23:24,165
- Excuse me.
1693
01:23:24,232 --> 01:23:25,438
- Christopher, wait,
just--
1694
01:23:33,241 --> 01:23:35,721
- You should
probably go help your girl.
1695
01:23:35,810 --> 01:23:38,814
He get a little crazy when
he be drinking.
1696
01:23:38,880 --> 01:23:40,723
Killed a cat
on purpose one time.
1697
01:23:40,782 --> 01:23:41,988
- What?
- Yeah.
1698
01:23:46,154 --> 01:23:47,428
You date black dudes?
1699
01:23:47,756 --> 01:23:49,758
- When they're as
cute as you.
1700
01:23:50,225 --> 01:23:51,431
- Christopher!
1701
01:23:51,726 --> 01:23:52,727
Would you just wait
a second?
1702
01:23:52,794 --> 01:23:53,795
- Why are you
following me, okay?
1703
01:23:53,862 --> 01:23:55,102
Can you please just
leave me alone?
1704
01:23:55,163 --> 01:23:56,801
- Okay, would you just
give me a chance to explain?
1705
01:23:56,865 --> 01:23:59,402
- Okay, what is there to
explain, huh, huh?
1706
01:23:59,801 --> 01:24:02,782
It started off as work, and
then it became more than that.
1707
01:24:02,837 --> 01:24:04,009
I get it.
1708
01:24:04,072 --> 01:24:05,278
It's over.
1709
01:24:05,807 --> 01:24:06,877
- N0, you just--
1710
01:24:06,941 --> 01:24:08,147
Oh, my God.
1711
01:24:37,839 --> 01:24:39,841
Christopher, just
listen to me!
1712
01:24:40,308 --> 01:24:41,514
Christopher.
1713
01:24:43,078 --> 01:24:44,284
Christopher.
1714
01:24:45,146 --> 01:24:46,420
Just wait, okay,
just--
1715
01:24:47,215 --> 01:24:49,252
Just listen
to me for a second.
1716
01:24:49,317 --> 01:24:50,523
- What?
1717
01:24:51,920 --> 01:24:53,228
- It was always a job.
1718
01:24:53,288 --> 01:24:55,529
That's all you were
to me-- a check.
1719
01:24:55,790 --> 01:24:57,497
I just looked for
new ways to work you
1720
01:24:57,759 --> 01:24:59,033
to get your comfortable.
1721
01:25:00,762 --> 01:25:03,299
I didn't care about you,
but I didn't--
1722
01:25:04,065 --> 01:25:06,807
I didn't expect
to fall for you, either.
1723
01:25:06,868 --> 01:25:08,074
I'm not done.
1724
01:25:08,803 --> 01:25:09,941
When the job
was over, I just--
1725
01:25:10,004 --> 01:25:12,814
I thought that I would be free
to move on, but I can't.
1726
01:25:12,874 --> 01:25:14,854
It's like you
had the key and-and-
1727
01:25:14,909 --> 01:25:16,286
and didn't need my
permission.
1728
01:25:16,344 --> 01:25:17,414
I feel like I need--
1729
01:25:17,479 --> 01:25:20,187
- I don't care what
you feel, Hailey, all right?
1730
01:25:20,248 --> 01:25:21,454
You used me.
1731
01:25:22,517 --> 01:25:23,996
And you hurt me.
1732
01:25:24,419 --> 01:25:26,160
And you lied to me.
1733
01:25:27,956 --> 01:25:29,162
- I'm sorry.
1734
01:25:30,458 --> 01:25:34,270
For the first time in my life,
I feel like I'm vulnerable.
1735
01:25:34,329 --> 01:25:35,467
And as much
as that scares me,
1736
01:25:35,530 --> 01:25:36,941
l...
1737
01:25:37,499 --> 01:25:40,503
I want that,
and I want that with you.
1738
01:25:41,503 --> 01:25:44,245
- You can't possibly expect
me to forgive you.
1739
01:25:44,305 --> 01:25:45,511
- Why?
1740
01:25:46,040 --> 01:25:47,246
- Because you just...
1741
01:25:47,408 --> 01:25:48,409
you just can't.
1742
01:25:48,476 --> 01:25:49,887
- Why?!
1743
01:25:50,411 --> 01:25:52,891
Why not?
Haven't you ever needed forgiveness?
1744
01:25:57,051 --> 01:25:58,587
- I can't, Hailey,
I'm sorry.
1745
01:25:59,154 --> 01:26:00,428
- Wait, wait, wait, please!
1746
01:26:01,523 --> 01:26:02,831
Please!
1747
01:26:02,891 --> 01:26:07,863
If
1748
01:26:26,915 --> 01:26:28,360
- G0, baby.
- Okay.
1749
01:26:31,252 --> 01:26:32,492
- N0, no, no, no, no, no.
- Ooh.
1750
01:26:32,554 --> 01:26:34,295
- Here, sweetheart,
here, ease into it, baby.
1751
01:26:34,355 --> 01:26:37,996
Ease into it gently,
nice, easy stroke.
1752
01:26:38,993 --> 01:26:40,563
- Mmm, you
always did like it easy.
1753
01:26:40,628 --> 01:26:42,630
- Yeah, and you always
did like it hard.
1754
01:26:42,897 --> 01:26:45,400
- Okay, watch me,
watch me, watch me, watch me.
1755
01:26:45,466 --> 01:26:46,570
How's that?
1756
01:26:46,634 --> 01:26:47,977
- That's perfect, perfect.
'YaY» YaY-
1757
01:26:49,504 --> 01:26:51,984
Oh, please, please.
1758
01:26:52,974 --> 01:26:55,250
I saw enough
0f this growing up.
1759
01:26:55,310 --> 01:26:57,347
- Yeah, well, get used to it, you're
gonna see a lot more 0f this.
1760
01:26:57,412 --> 01:27:01,155
- Oh, we got our groove back.
- And it's better than ever.
1761
01:27:01,349 --> 01:27:03,329
- Well, Mr. And Mrs. Colbum,
it's very nice to meet you.
1762
01:27:03,384 --> 01:27:04,658
- Hey.
- Hello.
1763
01:27:04,919 --> 01:27:07,195
- Christopher, nice to meet you.
- Likewise, sir.
1764
01:27:07,255 --> 01:27:09,997
- All right, now,
get ready for this butt-whupping.
1765
01:27:10,592 --> 01:27:12,003
- Wow.
1766
01:27:14,062 --> 01:27:17,066
See, now, why have
five when one will do?
1767
01:27:19,167 --> 01:27:20,373
- Mmm, true.
- True.
1768
01:27:22,437 --> 01:27:25,907
If
1769
01:27:28,109 --> 01:27:29,486
- We gonna kick your butt.
1770
01:27:29,544 --> 01:27:32,047
- Oh, you are, Missy?
- Here we go, here we go!
1771
01:27:32,113 --> 01:27:33,319
- Now we're going
to slay you.
1772
01:27:33,381 --> 01:27:34,917
Take
it easy now, Mr. Colbum.
1773
01:27:36,351 --> 01:27:37,489
Bringing the scoot back.
1774
01:27:37,552 --> 01:27:38,690
Come on, Bobby,
show 'em how it's done.
1775
01:27:38,953 --> 01:27:40,227
Welcome to
the butt-whupping.
1776
01:27:40,288 --> 01:27:41,562
Whoo! Looking good.
1777
01:27:42,423 --> 01:27:44,027
Yes! You got it, you got it!
1778
01:27:44,092 --> 01:27:48,234
FASTERWOLF
128304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.