Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,428
Can't you handle this? There's a bus
to Copenhagen in ten minutes.
2
00:00:05,600 --> 00:00:09,878
It's good you're tough on her;
but make sure it isn�t personal.
3
00:00:10,040 --> 00:00:12,270
She's Rasmus' old girlfriend.
4
00:00:12,440 --> 00:00:18,390
Sister Abraham's book about peace has
given her enemies. And death threats.
5
00:00:18,560 --> 00:00:22,678
Sister Abraham arrives today
at 16:00 at Copenhagen Airport.
6
00:00:22,840 --> 00:00:26,833
Jonas and Rasmus drive her
to the Marriott Hotel.
7
00:00:27,000 --> 00:00:31,437
He's new, huh? What's his name?
-Klaus Maria Grashoff.
8
00:00:31,600 --> 00:00:35,513
-There's something strange about him.
-He's cute.
9
00:00:35,680 --> 00:00:39,912
You stay with Linda
while I work, huh? Promise?
10
00:00:41,200 --> 00:00:44,431
Fjordby, we are heading down.
Standby.
11
00:00:44,600 --> 00:00:49,276
The attempt on Sister Abraham in Rome
came as a bolt from the blue.
12
00:00:49,440 --> 00:00:53,877
We can't exclude a new
threat may materialize.
13
00:00:56,640 --> 00:00:59,552
I've shot a boy in the head.
14
00:00:59,720 --> 00:01:05,078
There are no weapons. It's a
key ring with a red laser pen.
15
00:01:05,240 --> 00:01:07,515
Stop that. Out!
16
00:01:07,680 --> 00:01:11,832
-Your boy is injured.
-Is he alive?
17
00:01:14,560 --> 00:01:18,599
Didn't Fjordby sweep the area
before the elevator arrived?
18
00:01:18,760 --> 00:01:21,911
I can't get hold of him.
19
00:01:22,080 --> 00:01:27,108
Containers and cars were set on fire.
The streets are teeming with young people.
20
00:01:27,280 --> 00:01:30,955
"PET cop shoots Arab"
is a headline on the web.
21
00:01:31,120 --> 00:01:33,998
What is happening?
22
00:01:38,760 --> 00:01:42,799
The boy didn't make it. He's dead.
23
00:01:46,360 --> 00:01:52,310
I'm here with you.
And I'll continue here with you. Always.
24
00:02:36,080 --> 00:02:39,038
Frederik?
25
00:02:39,200 --> 00:02:43,193
When the connection is complete.
26
00:03:39,600 --> 00:03:43,798
Everything is ready.
The connection is ready.
27
00:04:03,400 --> 00:04:08,554
-Hi.
-Hey, baby.
28
00:04:10,160 --> 00:04:13,391
-Are you coming home?
-Yes.
29
00:04:13,560 --> 00:04:19,908
They say there's a plane
in about an hour.
30
00:04:20,080 --> 00:04:22,640
As ...
31
00:04:30,080 --> 00:04:33,117
Did he do it?
32
00:04:34,800 --> 00:04:40,033
Did he know he would ...
You know?
33
00:04:41,720 --> 00:04:44,598
I don't know.
34
00:04:44,760 --> 00:04:50,756
But they said he suddenly smiled.
And then he was just gone.
35
00:05:00,360 --> 00:05:02,555
I'll beat him to death.
36
00:05:02,720 --> 00:05:05,678
I'll kill him!
37
00:05:05,840 --> 00:05:09,515
I'll kill him!
38
00:05:12,640 --> 00:05:15,552
Can't you sleep, Rasmus?
39
00:05:20,480 --> 00:05:24,393
What can I do for you?
40
00:05:24,560 --> 00:05:28,155
What would your grandmother say?
41
00:05:30,520 --> 00:05:34,274
Did she say a prayer with you?
42
00:05:35,520 --> 00:05:38,193
She ...
43
00:05:42,440 --> 00:05:45,989
She prayed "Our Father".
44
00:05:59,280 --> 00:06:03,796
Our Father ... who art in heaven.
45
00:06:05,240 --> 00:06:08,835
Hallowed be thy name;
Thy kingdom come.
46
00:06:09,000 --> 00:06:15,394
Thy will be done on earth
as it is in heaven ...
47
00:06:16,760 --> 00:06:23,279
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses ...
48
00:06:35,800 --> 00:06:40,351
It was Fjordby.
He wrote, "I'm sorry".
49
00:06:55,000 --> 00:06:58,549
-Is he asleep?
-No, I'm fetching water for him.
50
00:06:58,720 --> 00:07:04,192
Cars are burning and police
officers have been shoot at.
51
00:07:08,480 --> 00:07:13,395
-What happens if they get his name?
-He is protected by official anonymity.
52
00:07:13,560 --> 00:07:17,394
Against listing his name?
Absolutely not.
53
00:07:17,560 --> 00:07:21,235
He'll go directly to the front page.
54
00:07:23,280 --> 00:07:25,475
Krasser?
55
00:07:25,640 --> 00:07:30,156
-Are you calling me, darling?
-How do you know it was Rasmus?
56
00:07:30,320 --> 00:07:34,279
My friends in SWAT
aren't talking about anyone else.
57
00:07:34,440 --> 00:07:39,594
They're the shit now. A colleague
was been shot in the shoulder.
58
00:08:01,800 --> 00:08:06,191
-Yes?
-It's Rikke.
59
00:08:06,360 --> 00:08:10,956
-Yeah, hi.
-Is there anyone with you?
60
00:08:11,120 --> 00:08:16,638
-Should I come over to you?
-Good night, Rikke.
61
00:08:40,480 --> 00:08:46,112
Halt! You swim out to the boat there
and three times around it.
62
00:08:46,280 --> 00:08:51,752
Then that's done and wait
you get more details. Jump in!
63
00:08:53,760 --> 00:08:56,149
Come on, fast!
64
00:08:56,320 --> 00:09:01,348
-34, You want to jump in.
-No I don't.
65
00:09:01,520 --> 00:09:07,993
-I didn't ask to be a dog.
-Tomorrow at 6:00, take the train home.
66
00:09:09,760 --> 00:09:12,479
-Are you sending me home?
-Yes.
67
00:09:12,640 --> 00:09:15,074
Come on, a little effort!
68
00:09:15,240 --> 00:09:21,270
You aren't at the swimming pool!
Come on, around the boat!
69
00:09:21,440 --> 00:09:26,355
You want to have floaties, huh, 42?
70
00:09:42,840 --> 00:09:47,755
-Jesper K�rn, Ekstra Bladet.
-I know who he is.
71
00:09:47,920 --> 00:09:50,878
The policeman who shot the boy.
72
00:09:52,379 --> 00:09:57,479
THE PROTECTORS
73
00:10:49,440 --> 00:10:54,468
Justification?
We need no justification.
74
00:10:54,640 --> 00:10:59,634
His name is already online.
You should just make it obvious-
75
00:10:59,800 --> 00:11:05,113
the right decision is to protect Rasmus
Poulsen under official anonymity. Period.
76
00:11:05,280 --> 00:11:11,037
The name should be removed from the
network now. Do I make myself clear?
77
00:11:11,200 --> 00:11:13,714
Idiot!
78
00:11:13,880 --> 00:11:20,274
Unrest in the night after Ahmed-Emil
Jakobsen died, only 11-years old.
79
00:11:20,440 --> 00:11:24,274
The demonstrators say
the shooting was racist ...
80
00:11:24,440 --> 00:11:27,796
-Neat, huh?
-Well, there you are.
81
00:11:27,960 --> 00:11:32,192
Trikker is looking for Fjordby.
82
00:11:32,360 --> 00:11:39,198
Fjordby only left his ID and pistol
on Diana's table and disappeared?
83
00:11:39,360 --> 00:11:44,559
-The story stops here.
-Yes. I talked to DR's news director.
84
00:11:44,720 --> 00:11:46,950
What about a cup of coffee?
85
00:11:47,120 --> 00:11:51,557
They won't show the video
they recorded in the hotel basement.
86
00:11:51,720 --> 00:11:55,838
For ethical reasons.
I asked for a copy.
87
00:11:56,000 --> 00:12:00,835
We couldn't get it, but we
could only see it online.
88
00:12:01,000 --> 00:12:06,870
They've put it on the Internet, but have
pixilated Rasmus' and the boy's faces.
89
00:12:07,040 --> 00:12:12,672
-They did that for ethical reasons.
-It's apparently not online.
90
00:12:12,840 --> 00:12:16,355
-Well, Trikker?
-He wasn't there.
91
00:12:16,520 --> 00:12:21,514
-Bente wasn't there.
-Bente moved out three weeks ago.
92
00:12:21,680 --> 00:12:25,992
Then I understand better.
I looked straight in.
93
00:12:26,160 --> 00:12:31,553
He could be in there.
I saw his wife had gone.
94
00:12:31,720 --> 00:12:36,589
It was full of old food, dishes
and empty bottles everywhere.
95
00:12:36,760 --> 00:12:41,709
-He's been drunk for three weeks.
-I should have mentioned it to you.
96
00:12:41,880 --> 00:12:47,318
I promised him not to say anything.
He thought she was coming home.
97
00:12:47,480 --> 00:12:51,029
He hasn't been himself
since Nyholm died.
98
00:12:51,200 --> 00:12:54,112
He was very angry with you.
99
00:12:54,280 --> 00:12:59,752
You sent Nyholm to Islamabad
although his wife was heavily pregnant.
100
00:12:59,920 --> 00:13:04,835
-Have you pinged his phone?
-Yes, but it's turned off.
101
00:13:14,920 --> 00:13:17,434
Good morning.
102
00:13:17,600 --> 00:13:21,434
Now you shall hear, everyone.
My understanding is-
103
00:13:21,600 --> 00:13:27,277
-the shot which fired yesterday
could have been fired by any one of us.
104
00:13:27,440 --> 00:13:31,194
Let's take a minute of silence.
105
00:14:16,840 --> 00:14:20,515
You've got your interview.
106
00:14:20,680 --> 00:14:23,513
Attack!
107
00:14:32,120 --> 00:14:36,033
Stop that!
Out! There's been an accident!
108
00:14:39,960 --> 00:14:43,236
There is nothing to fault.
109
00:14:43,400 --> 00:14:47,234
-When are you going to the police station
for questioning? -Eight o'clock.
110
00:14:48,640 --> 00:14:51,791
Good luck.
111
00:14:58,360 --> 00:15:02,717
-The waiters and waitresses at the end ...
-Who is he?
112
00:15:02,880 --> 00:15:05,269
I don't know.
113
00:15:05,440 --> 00:15:09,399
He must have been there when I was shooting.
Otherwise, I'd heard him.
114
00:15:09,560 --> 00:15:14,190
Right there. What is he doing?
Why doesn't he know?
115
00:15:14,360 --> 00:15:18,638
Why, doesn't he help the boy?
116
00:15:22,040 --> 00:15:24,600
I'll watch him.
117
00:15:42,080 --> 00:15:47,234
He was such a good boy,
Ahmed-Emil.
118
00:17:49,480 --> 00:17:56,955
DR pulled the clip on the net. There is
pictures of a waiter who can testify.
119
00:17:57,120 --> 00:18:00,157
I'll check him.
120
00:18:07,480 --> 00:18:10,552
I'll go away for a moment.
121
00:18:22,520 --> 00:18:29,073
Klaus Maria Gras Grasshoff, a German. He
worked at our sister hotel in Berlin.
122
00:18:29,240 --> 00:18:35,156
He is a bit special, restless.
Going around and taking odd jobs.
123
00:18:56,000 --> 00:18:59,356
Typical. Just disappeared.
124
00:18:59,520 --> 00:19:03,274
He is special - not my cup of tea.
125
00:19:33,040 --> 00:19:35,998
Are you ready? Let's go.
126
00:19:36,160 --> 00:19:40,233
See you later, okay?
I'll sit over there.
127
00:19:40,400 --> 00:19:44,757
-Regards to Rachel.
-I also need your regards.
128
00:19:46,280 --> 00:19:51,513
-Jasmina! Text me when you know something.
-Yes. Goodbye.
129
00:19:52,640 --> 00:19:55,996
Monika misses you.
130
00:19:56,160 --> 00:20:01,996
I was miserable at the cinema,
but I wanted to go home to Rasmus.
131
00:20:02,160 --> 00:20:07,188
she understands. But it wasn't what
I wanted to talk to you about.
132
00:20:07,360 --> 00:20:12,388
I'm sorry for the crap you got
hear about Tanya from Grandma.
133
00:20:12,560 --> 00:20:17,680
It's hard to forgive when you
regret the way I heard it.
134
00:20:17,840 --> 00:20:22,789
And not that you fucked her
when we were married.
135
00:20:22,960 --> 00:20:27,476
It is scary
how physically painful grief is.
136
00:20:27,640 --> 00:20:32,919
When you left me and Monica
I also lost my past.
137
00:20:33,080 --> 00:20:39,235
I lost myself,
I was no longer a part of us.
138
00:20:39,400 --> 00:20:43,871
But it forced me
to find out who I was.
139
00:20:44,040 --> 00:20:47,715
And revenge is only obnoxious.
140
00:20:47,880 --> 00:20:53,159
I don't know why I wanted to
move to Berlin. But I know
141
00:20:53,320 --> 00:20:57,996
-Monika misses you too much.
-And I miss her.
142
00:20:58,160 --> 00:21:04,110
I'll talk to my old boss about
moving to Copenhagen office.
143
00:21:04,280 --> 00:21:09,035
His secretary
to about to retire, so ...
144
00:21:11,080 --> 00:21:14,152
I want to know
if you are there for her-
145
00:21:14,320 --> 00:21:18,199
Before I take her out of the
German school and come home.
146
00:21:18,360 --> 00:21:22,751
Of course, I'll be here, Rachel.
I always have been.
147
00:21:25,640 --> 00:21:28,552
-Go ahead.
-Thank you.
148
00:21:29,453 --> 00:21:33,453
"Shoot first - ask later"
149
00:21:45,720 --> 00:21:52,239
I've been a pig, Rachel.
It's made me damn sad.
150
00:21:54,400 --> 00:22:00,270
If all goes well, I'll start
the job in about three months.
151
00:22:00,440 --> 00:22:03,876
Until then you can
borrow my apartment.
152
00:22:07,080 --> 00:22:11,756
But when the van comes
with our things ...
153
00:22:11,920 --> 00:22:17,233
-If you arrive earlier, I can take the couch.
-I don't think so, Jonas.
154
00:22:31,920 --> 00:22:35,469
-Thank you.
-Same to you. Have a good one.
155
00:22:39,240 --> 00:22:44,519
-How do you think it went?
-Good. You couldn't do anything else.
156
00:22:44,680 --> 00:22:46,796
Yes ...
157
00:22:46,960 --> 00:22:52,114
Then I also learned a little about the
difference between theory and practice.
158
00:22:53,600 --> 00:22:56,034
-Did you?
-Yes.
159
00:22:56,200 --> 00:22:58,350
See you. Goodbye.
160
00:22:59,400 --> 00:23:02,472
Are you sure?
161
00:23:02,640 --> 00:23:08,351
I've done a face recognition test.
I had 98% right, thank you.
162
00:23:08,520 --> 00:23:12,354
The norm is usually 80%.
163
00:23:12,520 --> 00:23:17,275
I have seen the man before.
He is a doctor and he smokes.
164
00:23:17,440 --> 00:23:21,115
-Smokes?
-I would ban cigarettes for him.
165
00:23:21,280 --> 00:23:25,990
-You can get a cigarette from me.
-Trikker, we've stopped.
166
00:23:26,160 --> 00:23:29,994
That's right, we've stopped, yes.
167
00:23:30,160 --> 00:23:35,029
We're coming from the police station.
I think it'll resolve itself soon.
168
00:23:35,200 --> 00:23:38,476
I just saw the video with Rasmus.
169
00:23:38,640 --> 00:23:41,950
I don't think it will be resolved.
170
00:23:42,120 --> 00:23:45,999
That's why I'm calling.
I'm also worried about him.
171
00:23:46,160 --> 00:23:50,472
-Why don't you talk to him?
-Well, of course.
172
00:23:57,560 --> 00:24:01,997
It's Rikke
who gave them the story.
173
00:24:02,160 --> 00:24:04,674
I know her.
174
00:24:15,200 --> 00:24:20,513
... Violent unrest in the night
after the notice of ...
175
00:24:25,680 --> 00:24:29,878
You can send up the imam.
176
00:25:10,640 --> 00:25:14,838
Jasmina El Murad.
I called earlier.
177
00:25:17,240 --> 00:25:20,835
It's best if I come out.
178
00:25:47,040 --> 00:25:50,874
I am sorry I
have hurt you.
179
00:25:51,040 --> 00:25:54,635
I'm so sorry
for what has happened.
180
00:25:54,800 --> 00:25:58,998
It's really important for me to tell
you what they write ...
181
00:25:59,160 --> 00:26:02,630
... That it was racist,
it isn't true.
182
00:26:02,800 --> 00:26:05,872
I have nothing
against people.
183
00:26:06,040 --> 00:26:10,477
-I didn't think it was him ...
-I know.
184
00:26:15,440 --> 00:26:18,432
-Is there anything I can do?
-Yes.
185
00:26:18,600 --> 00:26:23,754
Get them to stop fighting in the streets.
They're taking advantage of my son.
186
00:26:27,600 --> 00:26:30,319
It is best you go now.
187
00:26:30,480 --> 00:26:34,837
-Don't talk to him. Leave now.
-Thanks for letting us come.
188
00:26:45,360 --> 00:26:48,033
Where is he?
189
00:26:56,920 --> 00:27:00,993
I don't know what I
imagined, but then ...
190
00:27:01,160 --> 00:27:04,675
But the man, huh?
191
00:27:13,280 --> 00:27:17,353
Why didn't you agree for
him to become a donor?
192
00:27:19,000 --> 00:27:22,356
I couldn't say yes on his behalf.
193
00:27:22,520 --> 00:27:26,798
-He could have saved other children's lives.
-I know.
194
00:27:29,440 --> 00:27:31,954
It was a mistake.
195
00:27:34,400 --> 00:27:38,029
And I was all alone.
And I couldn't.
196
00:27:41,480 --> 00:27:44,119
I should have been here.
197
00:27:46,840 --> 00:27:50,958
Then you wouldn't need
to take him to work.
198
00:27:51,120 --> 00:27:56,592
If only I could fulfill her wish
to stop the fighting in the streets.
199
00:27:56,760 --> 00:28:01,709
-Yes, alone and relieved.
-Just.
200
00:28:01,880 --> 00:28:04,758
It's pretty simple.
201
00:28:06,440 --> 00:28:10,353
She didn't say the word straight out.
202
00:28:11,120 --> 00:28:12,792
Hey!
203
00:28:12,960 --> 00:28:15,235
Hey!
204
00:28:15,400 --> 00:28:17,789
-You!
-Stop it.
205
00:28:52,480 --> 00:28:54,835
How'd it go?
206
00:28:55,000 --> 00:28:59,551
There are both Christians and Muslims
wishing for doomsday-
207
00:28:59,720 --> 00:29:02,792
And it can't go fast enough.
208
00:29:02,960 --> 00:29:09,593
Our intelligence said
some fighting in the street last night.
209
00:29:09,760 --> 00:29:14,629
A conspiracy says
DR's clip, which exonerates Rasmus-
210
00:29:14,800 --> 00:29:18,679
Must have been produced by us.
And it will retaliate.
211
00:29:18,840 --> 00:29:21,673
Our good friend from the hotel-
212
00:29:21,840 --> 00:29:25,799
Boaz recognized him
disguised as a doctor at the hospital-
213
00:29:25,960 --> 00:29:30,431
-Is known by our German sister service
as Klaus Maria Grashoff.
214
00:29:30,600 --> 00:29:34,957
He belongs to an extreme
evangelistic sect. He was in Rome
215
00:29:35,120 --> 00:29:39,636
-When Sister Abraham attacked.
He was arrested, but escaped-
216
00:29:39,800 --> 00:29:44,669
Sister to Abraham couldn't
identify him 100%.
217
00:29:44,840 --> 00:29:49,709
-Do we have a search on him?
-I've started it all.
218
00:29:52,760 --> 00:29:57,311
If we say it was him,
why Sister Abraham?
219
00:29:57,480 --> 00:30:04,238
There are the extremists
on both sides,
220
00:30:04,400 --> 00:30:10,953
-An irrepressible longing for death, a spin
the Day of Judgment, Paradise.
221
00:30:11,120 --> 00:30:16,911
-The more confrontational the better.
-So you mean it's not personal?
222
00:30:17,080 --> 00:30:21,312
It always is, but surely not
directed specifically at her.
223
00:30:21,480 --> 00:30:26,679
He's probably never met her,
except when he knifed her.
224
00:30:26,840 --> 00:30:28,876
If it was him.
225
00:30:29,040 --> 00:30:36,071
-But in his world of thought, that is ...
-What? I don't understand, Boaz.
226
00:30:36,240 --> 00:30:41,633
This death wish, this desire for
the Day of Judgment, Paradise,
227
00:30:41,800 --> 00:30:46,920
-Perhaps provoked by completely
unbearable personal experiences.
228
00:30:47,080 --> 00:30:49,310
Yes?
-It 's me.
229
00:30:49,480 --> 00:30:52,677
There are significant changes to the plan.
230
00:30:52,840 --> 00:30:57,470
Sister Abraham has a luncheon
appointment with the PM and spouse.
231
00:30:57,640 --> 00:31:01,428
Because she doesn't have time. Hold on.
- It's okay.
232
00:31:03,400 --> 00:31:07,109
-You come up in a sweat here.
-What's happening?
233
00:31:07,280 --> 00:31:12,070
An orchestra came to the press
conference Sister Abraham convened
234
00:31:12,240 --> 00:31:16,631
-The great reconciliation meeting
at the Pump House-
235
00:31:16,800 --> 00:31:20,952
And I explained
we must have the last word.
236
00:31:21,120 --> 00:31:25,671
-It can't be implemented now.
-T�nne has given the green light.
237
00:31:27,760 --> 00:31:33,517
Hello, T�nne. Little Kurt says
you gave the green light to a meeting.
238
00:31:33,680 --> 00:31:36,433
You can't right now.
239
00:31:36,600 --> 00:31:40,798
Sister Abraham insists
on implementing it. It's a good idea.
240
00:31:40,960 --> 00:31:46,398
-A psychopath is loose in Copenhagen!
-Leon? We'll handle it.
241
00:33:02,160 --> 00:33:06,039
I'm going up and take a nap.
-40 winks.
242
00:33:06,200 --> 00:33:08,316
If you agree to that?
243
00:33:08,480 --> 00:33:12,155
I have too much adrenaline
in my body to sleep.
244
00:33:12,320 --> 00:33:18,031
I have some relaxation exercises.
Won't we go up and look?
245
00:33:21,480 --> 00:33:24,199
Hey.
246
00:33:27,280 --> 00:33:30,590
-Would you like some coffee?
-Yes, thank you.
247
00:33:30,760 --> 00:33:33,991
-Come ninth grade now ...
-Did you talk to Rachel?
248
00:33:34,160 --> 00:33:39,029
What happened in the hospital?
Was Sumaiya willing to talk to you?
249
00:33:39,200 --> 00:33:41,156
Yes.
250
00:33:42,800 --> 00:33:45,473
I'll only walk up and ...
251
00:33:45,640 --> 00:33:50,760
Rachel and Monika may move
back to Copenhagen.
252
00:33:50,920 --> 00:33:55,550
And I can move into the apartment
until they get home.
253
00:33:57,520 --> 00:34:01,229
So you can also
get some "peace".
254
00:34:02,720 --> 00:34:06,076
Don't you want some coffee?
I bought the buns.
255
00:34:06,240 --> 00:34:08,708
What is wrong with you?
256
00:34:08,880 --> 00:34:12,316
You're talking shit.
257
00:34:12,480 --> 00:34:15,233
You're talking about nothing.
258
00:34:18,040 --> 00:34:22,158
There is "nothing" to Monika
moving back. It's great.
259
00:34:22,320 --> 00:34:26,598
But you must be ...
You have to be sad.
260
00:34:26,760 --> 00:34:31,436
Tanya is dead.
You never mention her.
261
00:34:31,600 --> 00:34:36,628
Last night, I thought ... I don't know
where that shit comes from.
262
00:34:37,800 --> 00:34:42,191
You must believe
you'll meet each other again.
263
00:34:44,680 --> 00:34:48,434
Otherwise, aren't you out of it.
264
00:34:51,280 --> 00:34:56,070
When I was flying home from
Moscow, my grandmother said:
265
00:34:56,240 --> 00:35:01,394
"Now let me sit outside.
God is with me. "
266
00:35:02,920 --> 00:35:06,799
As if it helps
at 15,000 meters.
267
00:35:09,400 --> 00:35:13,313
Do you really think
God holds your hand during it?
268
00:35:19,040 --> 00:35:23,670
Hi, Jonas. The briefing is at
the office in an hour.
269
00:35:23,840 --> 00:35:28,470
Are you near Jasmina?
Can you tell her?
270
00:35:28,640 --> 00:35:32,838
I'll tell her.
See you.
271
00:35:33,000 --> 00:35:38,518
Jasmina? We are going to work.
The briefing is in an hour.
272
00:35:39,920 --> 00:35:42,480
All right.
273
00:35:44,320 --> 00:35:49,189
-What a coward you live with.
-You're moving soon.
274
00:35:49,360 --> 00:35:53,433
Hey ... I'm glad he has you.
275
00:35:53,600 --> 00:35:56,751
Yes. So am I.
276
00:36:32,160 --> 00:36:35,391
-Go ahead, Jasmina.
-Thank you.
277
00:36:35,560 --> 00:36:40,588
Rasmus asked Ahmed-Emil's mom
Sumaiya if we could do anything.
278
00:36:40,760 --> 00:36:45,914
"Get them to stop fighting in the streets.
They take advantage of my son. "
279
00:36:46,080 --> 00:36:51,029
We have all agreed on a free concert
at the Pump House in town.
280
00:36:51,200 --> 00:36:55,591
Sister Abraham as the keynote speaker
and the possible criminal after her.
281
00:36:55,760 --> 00:36:58,354
It's not an easy task.
282
00:38:40,520 --> 00:38:44,957
-Fjordby!
What the fuck? Rasmus!
283
00:38:45,120 --> 00:38:49,796
I thought you would come.
Rasmus. Isn't he handsome?
284
00:38:49,960 --> 00:38:54,431
I feel sorry for him.
He's done something damn stupid.
285
00:38:55,480 --> 00:38:57,516
Let's go home.
286
00:38:57,680 --> 00:39:01,593
It's not your fault.
Leon can't organize it properly.
287
00:39:01,760 --> 00:39:06,914
Hell, he has no respect.
He doesn't know what true friendship is.
288
00:39:07,080 --> 00:39:09,150
Come, we go home.
289
00:39:09,320 --> 00:39:13,598
Nobody says anything to me!
No one at all! Are we clear?
290
00:39:13,760 --> 00:39:16,558
So go!
291
00:39:19,480 --> 00:39:23,996
Fjordby? Fjordby ...
For Christ's sake.
292
00:39:25,880 --> 00:39:29,077
Come on.
293
00:39:32,120 --> 00:39:35,954
I'll take his stuff.
294
00:39:36,120 --> 00:39:41,877
-The door is there.
-Leon, I'm terribly sorry.
295
00:39:42,040 --> 00:39:45,999
-There is a bill.
-Will you pay it?
296
00:41:27,600 --> 00:41:31,878
I want you to forgive the Arabs-
297
00:41:32,040 --> 00:41:38,434
-Who shot Sebastian ...
298
00:41:41,400 --> 00:41:44,153
So ... I'll never forgive-
299
00:41:44,320 --> 00:41:48,711
-That you locked the door on him.
300
00:41:49,880 --> 00:41:53,919
Never forget. Never forgive.
301
00:43:06,160 --> 00:43:10,119
-We started ten minutes ago.
-Sorry.
302
00:43:10,280 --> 00:43:14,876
VIP car is going in here.
By the entrance, she goes in.
303
00:43:15,040 --> 00:43:19,511
-It's not nice in the dark.
-Why we are driving so close.
304
00:43:19,680 --> 00:43:24,834
She'll go up the stairs and go in.
He can sit behind a window.
305
00:43:25,000 --> 00:43:30,916
I was late for the arrival of the
message from our German colleagues.
306
00:43:31,080 --> 00:43:37,519
The threat to the sister of Abraham:
"Sow will be slaughtered in Copenhagen."
307
00:43:37,680 --> 00:43:43,596
It is written at the Marriott Hotel
when Grashoff was there.
308
00:43:43,760 --> 00:43:49,869
But we can only protect her
as best we can. Shall we go in?
309
00:44:06,440 --> 00:44:10,752
Can we check people at the entrance?
-Of course not.
310
00:44:10,920 --> 00:44:16,233
If police body search the audience
it probably won't be so peaceful.
311
00:44:17,560 --> 00:44:21,439
They say it's completely full up.
312
00:44:26,560 --> 00:44:31,270
-Fjordby is off.
-Without him we wouldn't have gone there.
313
00:44:31,440 --> 00:44:34,512
Why are their families not here?
314
00:44:34,680 --> 00:44:38,036
His family doesn't want to socialize
with Muslims-
315
00:44:38,200 --> 00:44:42,352
And she doesn't want to socialize
with soldiers in Afghanistan.
316
00:44:42,520 --> 00:44:46,593
Just nice, huh?
They've just lost a child.
317
00:44:50,680 --> 00:44:55,231
Sorry.
Frederik Jakobsen?
318
00:44:55,400 --> 00:45:01,032
-Leon Hartvig, PET.
-Benedikte T�nnesen. Sorry.
319
00:45:03,520 --> 00:45:07,149
Is there anything we can do for you?
320
00:45:07,320 --> 00:45:12,952
If you come to think of something,
large or small, you only have to call.
321
00:45:32,880 --> 00:45:39,638
And then I woke up this morning
with this word.
322
00:45:42,040 --> 00:45:45,715
-It doesn't matter.
-What word?
323
00:45:45,880 --> 00:45:51,796
That's so stupid. Coffee or beer?
-No, I don't want anything.
324
00:45:51,960 --> 00:45:54,872
What kind of a word?
325
00:45:57,160 --> 00:46:01,631
- "Child Killer".
-Do you think people see you as that?
326
00:46:01,800 --> 00:46:06,316
Of course, they do.
On top of being a racist one.
327
00:46:06,480 --> 00:46:11,873
-You are very hard on yourself.
-Just go online.
328
00:46:12,040 --> 00:46:15,999
It says so damn much shit.
329
00:46:16,160 --> 00:46:21,280
-What were you thinking when you shot?
-What I was thinking?
330
00:46:21,440 --> 00:46:26,594
-Yes.
-I didn't. I did not.
331
00:46:26,760 --> 00:46:33,552
Like when you lift your foot off the gas
when someone runs out in front of the car.
332
00:46:33,720 --> 00:46:39,317
-And what do you call it?
-Reflex.
333
00:46:39,480 --> 00:46:43,712
Do you think child murderers
are just a reflex?
334
00:46:43,880 --> 00:46:49,113
-What?
-No. But hell, he died.
335
00:46:54,200 --> 00:46:57,476
What will you do then?
336
00:46:57,640 --> 00:47:03,158
Sister Abraham asked if I
wanted to come in and say goodbye.
337
00:47:03,320 --> 00:47:06,710
She goes directly
from the Pump House to the plane.
338
00:47:06,880 --> 00:47:11,954
When she called I thought
she dialled the wrong number.
339
00:47:39,560 --> 00:47:43,997
-Have you ever lived by yourself?
-No.
340
00:47:44,160 --> 00:47:48,836
Not since I was 13 years old and snuck out
from grandma's to sleep in the woods.
341
00:47:49,000 --> 00:47:52,515
-Then perhaps at the time.
-Yes ...
342
00:47:56,040 --> 00:47:59,999
-I've ordered a moving truck.
-Now, Rasmus arrived.
343
00:48:02,600 --> 00:48:06,354
Come in, Rasmus.
344
00:48:20,360 --> 00:48:24,194
-Viewing your basement?
-Of course.
345
00:48:29,440 --> 00:48:34,912
You could almost wish it was
him who shot. He isn't so ...
346
00:48:35,080 --> 00:48:39,358
I don't know what Rasmus is.
347
00:48:39,520 --> 00:48:45,789
Jonas said he had to
act so. Sure, to the end.
348
00:48:50,480 --> 00:48:54,314
-Everything all right?
-I've been briefed.
349
00:52:05,120 --> 00:52:09,079
-Then we are going down, Jonas.
-Everything is okay.
350
00:53:05,400 --> 00:53:08,790
Never forget. Never forgive.
351
00:53:08,960 --> 00:53:13,033
Never forgive.
352
00:53:16,160 --> 00:53:18,833
You blew me in the neck?
353
00:53:19,000 --> 00:53:22,276
Attack!
354
00:54:01,280 --> 00:54:06,149
Come with me
355
00:54:06,320 --> 00:54:14,398
Let me show you
a place where we have peace
356
00:55:48,560 --> 00:55:53,236
I believe you are here
for the same reasons as us.
357
00:55:54,680 --> 00:55:59,196
Because of our son.
And we have a prayer.
358
00:56:02,080 --> 00:56:06,870
There's been so much senseless
fighting in the streets.
359
00:56:07,040 --> 00:56:09,679
Stop the fighting.
360
00:56:09,840 --> 00:56:15,676
Our son's death shouldn't be used
to create dissatisfaction.
361
00:56:17,960 --> 00:56:20,918
Thank you.
362
00:56:22,440 --> 00:56:27,195
The sun is so red, mother
363
00:56:27,360 --> 00:56:32,354
and the forest is so black
364
00:56:32,520 --> 00:56:36,991
Now the sun is dead, mother
365
00:56:37,160 --> 00:56:42,598
and the day is long gone
366
00:56:42,760 --> 00:56:47,959
The fox is out there, mother
367
00:56:48,120 --> 00:56:53,114
We lock our door
368
00:56:53,280 --> 00:56:59,196
Come, sit at my pillow, mother
369
00:56:59,360 --> 00:57:03,353
and sing a little song
370
00:57:23,600 --> 00:57:27,479
-I just saw the news.
Yes?
371
00:57:34,120 --> 00:57:39,353
It's been quiet tonight.
No street fighting.
30550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.