Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:05,195
-Who's flirting with you?
-Thomas Eriksen, MP.
2
00:00:05,360 --> 00:00:10,514
We were classmates in the 80's.
Even then he wanted to become PM.
3
00:00:10,680 --> 00:00:14,673
There's a cabinet shuffle and I
recommended you as Attorney General.
4
00:00:14,840 --> 00:00:18,515
You are the most trustworthy candidate,
but you don't have popular appeal.
5
00:00:18,680 --> 00:00:23,629
You have 14 days to get
Denmark behind you. Go for it.
6
00:00:23,800 --> 00:00:28,351
-What would I have done without you?
-Jonas?
7
00:00:30,360 --> 00:00:32,749
Rasmus!
8
00:00:34,040 --> 00:00:39,160
A medic told the newspaper
Koch committed suicide.
9
00:00:39,320 --> 00:00:44,519
-What? She didn't.
-You have "no comment". Okay?
10
00:00:44,680 --> 00:00:47,513
I'll be right there, honey.
11
00:00:55,560 --> 00:00:57,437
Where is Fanny?
12
00:00:57,600 --> 00:01:00,797
-I forgot Fanny.
-What do you mean? Where?
13
00:01:00,960 --> 00:01:05,238
-I run down there ...
-You stay here with Sally!
14
00:01:05,400 --> 00:01:07,311
Fanny!
15
00:01:11,520 --> 00:01:13,033
Talented.
16
00:01:13,200 --> 00:01:17,432
Does PET think Fanny's disappearance
may be politically motivated?
17
00:01:17,600 --> 00:01:22,151
-Isn't it premature to go out on TV?
-He must know what he's doing.
18
00:01:22,320 --> 00:01:24,276
Help us find Fanny.
19
00:01:24,440 --> 00:01:28,558
He can be good. It's setback
generating public support.
20
00:01:28,720 --> 00:01:31,109
Someone must have seen something.
21
00:01:31,280 --> 00:01:36,149
-What man takes a child?
-Thomas Eriksen's lying.
22
00:01:36,320 --> 00:01:42,190
He got a call about suicide
before he went into the kiosk, he said.
23
00:01:42,360 --> 00:01:47,480
Directly after he got a call
from the au pair and he left.
24
00:01:47,640 --> 00:01:52,430
There is only one problem ...
There are 29 minutes between the calls.
25
00:01:52,600 --> 00:01:55,194
Why is he lying?
26
00:02:03,440 --> 00:02:07,752
My bid for a position in the upcoming
cabinet shuffle is ...
27
00:02:07,920 --> 00:02:13,233
... The country's next Attorney General
and your and my next boss-
28
00:02:13,400 --> 00:02:17,951
Is Thomas-Eriksen.
Answer it now.
29
00:02:18,120 --> 00:02:22,033
Something's not right
in Thomas Eriksen's presentation.
30
00:02:22,200 --> 00:02:27,228
I'm heading to the office.
He disappeared, nowhere.
31
00:02:27,400 --> 00:02:30,995
-Thomas Eriksen. Really?
-Yes.
32
00:02:31,160 --> 00:02:37,759
If the child is found. We can't have
a traumatized man in the post.
33
00:03:24,920 --> 00:03:29,038
Mom couldn't get Sally
to calm down.
34
00:03:29,200 --> 00:03:32,510
Let me go do it.
35
00:03:49,360 --> 00:03:53,717
Thomas ... Is this a sentence?
36
00:03:53,880 --> 00:03:58,670
When we married, we promised each other
eternal fidelity. Don't you remember?
37
00:03:58,840 --> 00:04:04,517
-Don't start now.
-When we had the girls we were together.
38
00:04:04,680 --> 00:04:09,071
-Are we being punished now?
-Stop it, honey.
39
00:04:09,240 --> 00:04:14,155
-Will the two negotiators sleep here?
-No, they'll be relived by another team.
40
00:04:14,320 --> 00:04:17,835
It's a waste of time.
The kidnapper hasn't called.
41
00:04:18,000 --> 00:04:22,357
-Why do you say that?
-It's just a feeling.
42
00:04:44,680 --> 00:04:50,755
Can't you give us a hint
next time so we can be ready?
43
00:04:50,920 --> 00:04:55,948
-Ignore it. I run myself.
-If Rasmus is ready in two minutes.
44
00:04:56,120 --> 00:05:01,240
-I want to be alone.
-You get used to it.
45
00:05:01,400 --> 00:05:05,871
-Now it's my decision, okay?
-Well, of course.
46
00:05:09,080 --> 00:05:11,071
Something new, Thomas?
47
00:05:11,240 --> 00:05:15,279
-What happened there?
-Do you think he's hiding something?
48
00:05:15,440 --> 00:05:18,716
I don't know.
He was the teacher's favourite
49
00:05:18,880 --> 00:05:24,352
-But when he helped
with math, he gave the wrong answers.
50
00:05:24,520 --> 00:05:28,513
to flaunt himself?
51
00:05:30,440 --> 00:05:36,072
Someone must know where Fanny is.
What is the ... man-
52
00:05:36,240 --> 00:05:38,993
-Who can do something like this?
53
00:05:39,160 --> 00:05:42,516
Do you see what I mean?
54
00:05:43,760 --> 00:05:46,593
Look again at that time.
55
00:05:49,520 --> 00:05:52,432
There he is reluctant!
56
00:05:52,600 --> 00:05:57,230
Let us assume
he studied in the sentence.
57
00:05:57,400 --> 00:06:03,873
When he marks the nervousness
he doesn't dare say the word "human."
58
00:06:05,040 --> 00:06:10,398
It's damn well as if he's
thinking of someone in particular.
59
00:06:11,920 --> 00:06:16,630
-Or what?
-Yes, it is possible.
60
00:06:16,800 --> 00:06:19,792
Hello, Little Kurt.
61
00:06:24,600 --> 00:06:28,912
Those two people have
experienced the worst.
62
00:06:29,080 --> 00:06:32,959
Someone has taken their child.
And so, we suspect them.
63
00:06:33,120 --> 00:06:38,148
Parents often find themselves at
the top of the police list of suspects.
64
00:06:38,320 --> 00:06:41,915
They're the closest to the child.
65
00:06:42,080 --> 00:06:46,835
They are the ones who know it.
It's their prerogative.
66
00:06:47,000 --> 00:06:51,630
-But it's also their yoke.
-Do you think they're hiding something?
67
00:06:51,800 --> 00:06:55,713
Politicians are so used
to telling inexactitudes.
68
00:06:55,880 --> 00:06:59,509
Even when they're telling the truth
it looks as if they're lying.
69
00:06:59,680 --> 00:07:03,195
It's okay, they have to carry it around.
70
00:08:14,240 --> 00:08:19,394
Do you hear her? I'm getting
carried away with the screaming.
71
00:08:19,560 --> 00:08:24,156
I've been so close
to throwing her out the window.
72
00:08:28,480 --> 00:08:31,950
I don't know if I can do it.
73
00:08:33,551 --> 00:08:38,551
THE PROTECTORS
74
00:09:31,040 --> 00:09:33,952
Where the hell is she?
75
00:09:38,200 --> 00:09:42,637
Thomas Eriksen must be the last
person to talk to the Foreign Minister.
76
00:09:42,800 --> 00:09:46,588
At 20:00, she was
on the way up to the bathtub.
77
00:09:54,360 --> 00:09:56,316
Here.
78
00:09:56,480 --> 00:10:01,600
-Yes, Jonas?
-Yesterday, no one knew Thomas Eriksen.
79
00:10:03,040 --> 00:10:08,353
Koch promised him a ministerial post
if he got Denmark behind him.
80
00:10:08,520 --> 00:10:11,717
She gave him 14 days.
He needed only 14 hours.
81
00:10:11,880 --> 00:10:16,192
-Why isn't it in the report?
-We don't report to VIP's conversations.
82
00:10:16,360 --> 00:10:19,989
The country's Foreign Minister
has committed suicide.
83
00:10:20,160 --> 00:10:25,234
-I found it interesting.
-Let me decide that. Got it?
84
00:10:25,400 --> 00:10:28,278
Yes, understood.
85
00:10:46,680 --> 00:10:50,798
Hello, Jasmina. Did you take
the dog to Koch's daughter?
86
00:10:50,960 --> 00:10:55,556
-She wasn't so happy about it.
-Then she has to shoot it.
87
00:10:55,720 --> 00:11:01,272
-Daughter said they "fucked".
-Fucked?
88
00:11:01,440 --> 00:11:06,878
-Excuse me, who? With who?
-Margrethe Koch and Thomas Eriksen.
89
00:11:07,040 --> 00:11:13,195
-He'd have gone to ...
-Islamabad. I know that.
90
00:11:13,360 --> 00:11:17,672
I had to pass it up.
91
00:11:17,840 --> 00:11:22,038
-Did you and Jonas have a good hotel room?
-Yes.
92
00:11:22,200 --> 00:11:26,990
I regret I only
got a double.
93
00:11:29,480 --> 00:11:34,873
-I'll sleep at my parents' tonight.
-Okay. Then you'll sleep well.
94
00:11:35,040 --> 00:11:39,079
-Same to you, Kurt.
-That's fine, my friend. Goodbye.
95
00:11:39,240 --> 00:11:41,037
Goodbye.
96
00:11:41,200 --> 00:11:44,192
-Did you want to say anything?
-What?
97
00:11:44,360 --> 00:11:48,148
-Did you want to speak to Jasmina?
-No.
98
00:11:48,320 --> 00:11:52,677
-I just call later.
She's at her parents'.
99
00:11:52,840 --> 00:11:54,956
All right.
100
00:11:56,760 --> 00:12:00,309
Did something happened
between you in Islamabad?
101
00:12:00,480 --> 00:12:03,233
Yes.
102
00:12:03,400 --> 00:12:05,356
Yes ...
103
00:12:05,520 --> 00:12:10,640
What we experienced together
there no one will understand.
104
00:12:11,680 --> 00:12:16,151
When I saw her come out of the darkness
I thought, against all intuition-
105
00:12:16,320 --> 00:12:22,236
You and I would leave her alone.
She wouldn't talk with us.
106
00:12:22,400 --> 00:12:27,349
She'd be alone. She's like that.
She wants to handle everything herself.
107
00:12:27,520 --> 00:12:30,671
Although it takes time.
108
00:12:35,920 --> 00:12:38,992
Oh my God. You?
109
00:12:39,160 --> 00:12:46,350
Daniel, who replaced you, baked
chocolate cake for us every day.
110
00:12:46,520 --> 00:12:50,115
You are welcome to bring your
homemade cake if you're unhappy.
111
00:12:50,280 --> 00:12:54,637
On the contrary. No, no, no.
Then I might as well go home.
112
00:12:54,800 --> 00:12:59,920
Why don't Fanny's parents get
crisis counselling? They must be devastated.
113
00:13:00,080 --> 00:13:04,437
It helps some greatly,
but not others.
114
00:13:04,600 --> 00:13:10,948
You don't go to the psychiatrist
if you have something to hide.
115
00:13:11,120 --> 00:13:13,429
What do you mean?
116
00:13:13,600 --> 00:13:18,116
There are families
where the man abuses children-
117
00:13:18,280 --> 00:13:22,717
And the wife does everything
in her power to try to hide it.
118
00:13:22,880 --> 00:13:27,112
It took some time.
Can you come in?
119
00:13:30,720 --> 00:13:33,871
Thomas Eriksen's lying.
120
00:13:34,040 --> 00:13:39,398
These are strong words about our
prospective boss and attorney general.
121
00:13:39,560 --> 00:13:42,518
-It isn't true.
-It's certain.
122
00:13:42,680 --> 00:13:46,150
The appointment is in effect.
123
00:13:50,040 --> 00:13:53,077
Okay, listen ...
Thomas-Eriksen-
124
00:13:53,240 --> 00:13:58,030
said he got the call
his daughter was in the ER-
125
00:13:58,200 --> 00:14:01,670
Immediately after the message
about Koch's suicide.
126
00:14:01,840 --> 00:14:05,230
But there were 29 minutes
between the calls.
127
00:14:05,400 --> 00:14:08,597
What the hell did he do
in that half-hour?
128
00:14:08,760 --> 00:14:13,231
Is it unreasonable to ask that
to our possible future boss-
129
00:14:13,400 --> 00:14:17,359
And the country's
future Minister of Justice?
130
00:14:17,520 --> 00:14:21,229
-I want a surveillance team on him.
-You can't have that.
131
00:14:21,400 --> 00:14:24,312
-Help me now.
-No.
132
00:14:24,480 --> 00:14:29,679
20 minutes ago, he demanded he be
allowed to take a run without his bodyguard.
133
00:14:29,840 --> 00:14:34,595
-I haven't a check on him.
-That's a bit too theatrical.
134
00:14:34,760 --> 00:14:39,436
-Could he have orchestrated it?
-What would the motive be?
135
00:14:39,600 --> 00:14:44,310
-Who has profited the most?
-How cynical is that.
136
00:14:44,480 --> 00:14:51,192
All right. Koch's daughter claims Margrethe
and Eriksen had a relationship.
137
00:14:53,000 --> 00:14:55,958
It belongs to their private lives.
138
00:14:56,120 --> 00:15:00,910
Eriksen was the last person to talk
to Margrethe Koch.
139
00:15:01,080 --> 00:15:06,996
Then she puts down the receiver, goes
to the bathroom and commits suicide.
140
00:15:50,960 --> 00:15:54,430
Handsome man, your grandfather, right?
141
00:15:54,600 --> 00:15:57,831
We understand
he had many women.
142
00:15:58,000 --> 00:16:02,437
It was the first time I met
him and your grandmother in Cairo.
143
00:16:02,600 --> 00:16:09,073
The big house with the balcony. Remember
the balcony where we slept outside?
144
00:16:09,240 --> 00:16:16,430
There were very thin red curtains
which could be drawn for the sun.
145
00:16:16,600 --> 00:16:19,910
There was once a dead cat out there.
146
00:16:20,080 --> 00:16:23,231
-You look like your grandmother.
-Yes.
147
00:16:23,400 --> 00:16:26,597
She was a lovely old woman.
148
00:16:26,760 --> 00:16:31,834
All her life she believed she was
your grandfather's favourite wife.
149
00:16:32,000 --> 00:16:39,111
I thought the course he could
make all women feel loved.
150
00:16:39,280 --> 00:16:43,637
Now she's sitting there
with his six other widows.
151
00:16:43,800 --> 00:16:48,590
-That was voluntary.
-Was dad like that?
152
00:16:48,760 --> 00:16:54,676
I was. I came from the wild life
in Aarhus where everyone screwed everyone.
153
00:16:54,840 --> 00:16:59,311
That was before Cairo
and before I converted.
154
00:17:01,120 --> 00:17:05,875
Allah forgives those who repent of their
sins and failures and to improve their performance.
155
00:17:07,760 --> 00:17:11,116
Your dad just wanted me.
156
00:17:13,080 --> 00:17:17,232
And so he got me
just like him.
157
00:17:17,400 --> 00:17:19,550
Him and me. Just.
158
00:17:19,720 --> 00:17:22,837
Yes. He and you. Just.
159
00:17:23,000 --> 00:17:29,394
Sweet darling ...
Why are you so angry?
160
00:17:29,560 --> 00:17:35,237
-What did I do?
-I saw dad today.
161
00:17:35,400 --> 00:17:39,473
He emerged from a hotel room
with a young Arab woman.
162
00:17:39,640 --> 00:17:42,950
There certainly is
a natural explanation.
163
00:17:43,120 --> 00:17:47,636
-We can ask him about it.
-I'd never dream of that.
164
00:17:53,600 --> 00:17:57,479
-Thomas Eriksen.
-Benedikte T�nnesen, PET.
165
00:17:57,640 --> 00:18:02,953
-Something new about my daughter?
-No, but we're working under great pressure.
166
00:18:03,120 --> 00:18:10,708
-If only I could contribute something.
-Yes, we have some logistical issues.
167
00:18:10,880 --> 00:18:16,716
-Okay?
-Can I invite you to come here?
168
00:18:16,880 --> 00:18:21,749
-Your body guards can drive you.
-Yes, we're coming with him.
169
00:18:21,920 --> 00:18:25,071
-When?
-As soon as possible.
170
00:18:25,240 --> 00:18:30,553
-I switch, so I'll come.
-Good. Then we'll meet.
171
00:18:31,960 --> 00:18:34,190
Thank you.
172
00:18:38,480 --> 00:18:44,669
Can't we wait for someone else?
We mustn't frighten the life out of him.
173
00:18:48,200 --> 00:18:51,829
Jasmina!
174
00:18:56,080 --> 00:19:01,029
As beautiful and nice as your mom
when I met her. What, Birgit?
175
00:19:01,200 --> 00:19:03,839
And you feel well again?
-Yes.
176
00:19:04,000 --> 00:19:08,198
I feel fine. I wanted to visit you
When I got home from Islamabad.
177
00:19:08,360 --> 00:19:11,193
Yes, that's it.
But now you're here.
178
00:19:11,360 --> 00:19:15,319
-Sure, we missed her?
-I missed you too.
179
00:19:15,480 --> 00:19:20,998
Jasmina saw you at the hotel
with a young Arab woman.
180
00:19:22,680 --> 00:19:25,114
Yes, it must be Afrah.
181
00:19:25,280 --> 00:19:30,513
She's a professor in Cairo. She was
here at the Psychology Conference.
182
00:19:30,680 --> 00:19:34,958
I wanted to pay the hotel bill
and drive her to the airport.
183
00:19:35,120 --> 00:19:39,716
-Too bad we couldn't meet.
-Why didn't you say hello?
184
00:19:39,880 --> 00:19:44,112
You were in such a hurry.
I was supposed to meet you here.
185
00:19:48,960 --> 00:19:53,715
-Are you here on vacation?
-No ... I have a little work.
186
00:20:03,040 --> 00:20:06,077
-Rasmus.
-I miss you.
187
00:20:06,240 --> 00:20:10,756
-Has something happened?
-I'll tell you when I come back.
188
00:20:10,920 --> 00:20:14,151
-See you.
-I miss you too.
189
00:20:14,320 --> 00:20:19,030
"Excuse me, ma'am.
Can you tell me what time it is? "
190
00:20:57,120 --> 00:21:01,671
Hi, Monica. It's dad.
Are you on the highway?
191
00:21:01,840 --> 00:21:04,593
Are you already at grandma?
192
00:21:04,760 --> 00:21:08,275
I'll call you back when you've eaten.
193
00:21:08,440 --> 00:21:12,479
Take care, okay?
Mom also. Goodbye.
194
00:21:31,200 --> 00:21:37,514
Do you have a moment?
I 'd like to apologize.
195
00:21:37,680 --> 00:21:42,549
I regret the way I talked
about my mother.
196
00:21:43,880 --> 00:21:48,635
-Shall we go for a walk?
-Yes. - Come, Bister.
197
00:22:04,800 --> 00:22:07,473
I was just so angry.
198
00:22:07,640 --> 00:22:13,078
-the letter and her ...
-I understand that.
199
00:22:13,240 --> 00:22:16,357
I don't think you do.
200
00:22:16,520 --> 00:22:20,195
I was talking shit about her recently.
201
00:22:20,360 --> 00:22:25,798
When my father died I thought I
lost everything. She had her own problems.
202
00:22:27,480 --> 00:22:32,873
I have realized she lost
much more than I did.
203
00:22:33,040 --> 00:22:34,996
How so?
204
00:22:35,160 --> 00:22:38,755
I've never seen two people
so much in love with each other.
205
00:22:38,920 --> 00:22:42,913
While Mom and Dad
met others sometimes ...
206
00:22:43,080 --> 00:22:46,959
So ... it was as if ...
207
00:22:48,480 --> 00:22:53,679
-As if ...
-They breathed through each other?
208
00:22:55,760 --> 00:22:58,228
Exactly.
209
00:23:01,680 --> 00:23:06,037
It's not okay for me to judge
my parents' way of life.
210
00:23:06,200 --> 00:23:08,998
No, you're right.
211
00:23:28,360 --> 00:23:32,831
Please note we're doing this, Rasmus.
You're here in the most secret capacity.
212
00:23:33,000 --> 00:23:36,072
And I'm inside the castle.
Not like-
213
00:23:36,240 --> 00:23:39,869
-When we played football in Ringk�bing.
214
00:23:40,040 --> 00:23:45,433
Well, you wanted to become PM.
You said that already in first grade.
215
00:23:45,600 --> 00:23:49,832
I don't remember.
But I always was a geek.
216
00:23:53,880 --> 00:23:58,670
-Welcome. Benedikte T�nnesen.
-Thomas Eriksen. Hey.
217
00:23:58,840 --> 00:24:02,833
-Well. So it's ...
-It is here, yes.
218
00:24:03,000 --> 00:24:08,757
The average person believes
this is very mysterious and secret.
219
00:24:08,920 --> 00:24:11,753
And so it's just an office.
220
00:24:15,480 --> 00:24:19,632
This is the operating room
and here is our head of security.
221
00:24:19,800 --> 00:24:22,598
-Thomas Eriksen.
-Diana Pedersen.
222
00:24:22,760 --> 00:24:26,389
It's Leon Hartvig
who's head of security.
223
00:24:26,560 --> 00:24:28,790
Have a seat.
224
00:24:37,040 --> 00:24:41,431
When your boss rang ... I didn't
know if it was good news-
225
00:24:41,600 --> 00:24:46,628
Or bad news about Fanny.
A thousand thoughts ran through my head.
226
00:24:46,800 --> 00:24:52,796
-Has anything happened?
-Right now, unfortunately nothing's new.
227
00:24:52,960 --> 00:24:56,669
-Do you want coffee or tea?
-No thank you.
228
00:24:56,840 --> 00:25:01,391
-Can I turn this on?
-Yes. What is it about?
229
00:25:01,560 --> 00:25:07,510
We need to figure out the exact
time line for Fanny's disappearance.
230
00:25:10,080 --> 00:25:14,153
You have always said ...
231
00:25:14,320 --> 00:25:20,111
Well ... got the call from the au pair
immediately after the news of the suicide.
232
00:25:20,280 --> 00:25:22,271
Yes.
233
00:25:22,440 --> 00:25:28,390
The problem is we have ...
There were 29 minutes between calls.
234
00:25:28,560 --> 00:25:31,791
No, it's not true.
235
00:25:39,480 --> 00:25:42,552
Or then .... well, well ...
236
00:25:42,720 --> 00:25:46,508
That was just so clear.
When you say it.
237
00:25:46,680 --> 00:25:50,070
What happens during those 29 minutes?
238
00:25:51,640 --> 00:25:56,555
-What do you mean?
-Where were you?
239
00:25:56,720 --> 00:26:01,953
Yes, I was ... in shock.
240
00:26:02,120 --> 00:26:07,240
I don't remember
just what I did.
241
00:26:07,400 --> 00:26:12,758
Well, there was something
on TV at the newsstand ...
242
00:26:12,920 --> 00:26:20,600
Thomas Eriksen is known
for his great objectivity ...
243
00:26:20,760 --> 00:26:23,911
But why is it so important?
244
00:26:24,080 --> 00:26:28,995
We assumed Fanny disappeared
after you left the kiosk.
245
00:26:29,160 --> 00:26:33,995
But she may have been taken
while you were inside the kiosk.
246
00:26:34,160 --> 00:26:36,549
Yes.
247
00:26:39,760 --> 00:26:45,312
We extend the time of Fanny's
disappearance by half an hour.
248
00:26:45,480 --> 00:26:50,554
Do you remember where you were
when the au pair girl called?
249
00:26:53,080 --> 00:26:59,235
I saw it on the phone when I
blanked out. I heard it ringing.
250
00:27:04,040 --> 00:27:08,113
Now I'll say something
that is very private.
251
00:27:08,280 --> 00:27:13,957
Something I never wanted
anyone to know.
252
00:27:30,880 --> 00:27:35,556
When I was 13
My dad committed suicide.
253
00:27:38,000 --> 00:27:42,152
His life was a fiasco and
he didn't want to be with us at the end.
254
00:27:42,320 --> 00:27:46,518
And it was our fault. My fault.
255
00:27:47,640 --> 00:27:52,794
It is incredibly aggressive toward
the family to take your life.
256
00:27:52,960 --> 00:27:57,317
I was so shaken
when they called and said she ...
257
00:27:57,480 --> 00:28:01,632
Margrethe ... that she had ...
258
00:28:03,720 --> 00:28:08,714
And in the emergency room ... I got
an acute anxiety attack.
259
00:28:09,760 --> 00:28:14,117
-Where is Fanny?
-I forgot Fanny.
260
00:28:14,280 --> 00:28:19,434
-What do you mean? Where?
-Down at the kiosk.
261
00:28:19,600 --> 00:28:24,833
-I'll run down ...
-You stay here with Sally!
262
00:28:28,080 --> 00:28:30,116
I just have to ...
263
00:28:32,560 --> 00:28:36,519
How the hell do we forget
your own child?
264
00:28:40,040 --> 00:28:44,670
Unfortunately it happens more often
than you think. I have a colleague here-
265
00:28:44,840 --> 00:28:48,355
-Who's done it a few times.
266
00:28:48,520 --> 00:28:53,071
I just have one last question.
267
00:28:59,880 --> 00:29:04,158
Sorry to rush in,
but Leon won't be disturbed.
268
00:29:04,320 --> 00:29:09,997
Copenhagen Police report about a child
crying in the same building as the kiosk.
269
00:29:10,160 --> 00:29:14,711
But no child is listed there.
A single man lives there.
270
00:29:14,880 --> 00:29:19,078
We have a great view point there
from Frederiksberg Swimming Complex.
271
00:29:19,240 --> 00:29:21,549
-Shall we go?
-Yes.
272
00:29:21,720 --> 00:29:27,477
-How long will Leon continue to talk ...
-Until you get the green light from me.
273
00:29:27,640 --> 00:29:30,552
And close the door, please.
274
00:29:32,640 --> 00:29:36,315
You are the last to speak
with Margrethe Koch.
275
00:29:36,480 --> 00:29:39,199
-Am I?
-Yes.
276
00:29:41,960 --> 00:29:47,592
You treat her like a child with
your mother and daughter arguments.
277
00:29:47,760 --> 00:29:52,709
She shouldn't feel like I've
turned my back on my daughter.
278
00:29:52,880 --> 00:29:57,351
-She's also an adult.
-She saw us last week.
279
00:29:57,520 --> 00:30:02,435
-I just sat and worked.
-Yes, but not ten minutes earlier.
280
00:30:02,600 --> 00:30:07,355
I've got all the details
about how fat and ugly my ass is.
281
00:30:07,520 --> 00:30:11,638
She thinks I betrayed her
and especially her father.
282
00:30:11,800 --> 00:30:16,157
He was ill and pushed me away like
a dying animal goes into hiding.
283
00:30:16,320 --> 00:30:20,711
What would I have done
if you had not been there?
284
00:30:20,880 --> 00:30:26,796
Margrethe, I've thought about
what you said. Where to go for it.
285
00:30:26,960 --> 00:30:31,033
And I'm leaving Katrine.
286
00:30:31,200 --> 00:30:35,432
-Can't you help?
-Why?
287
00:30:40,840 --> 00:30:44,594
Do you mind telling
what you're talking about?
288
00:30:44,760 --> 00:30:48,469
No, not at all.
289
00:30:48,640 --> 00:30:54,158
Margrethe's death was as big a conundrum
for me as for the rest of Denmark.
290
00:30:54,320 --> 00:30:57,596
But she was deeply unhappy.
291
00:30:57,760 --> 00:31:02,151
She had just learned
her daughter was mentally ill.
292
00:31:02,320 --> 00:31:06,677
Ida Maria suffers from obsessions.
293
00:31:06,840 --> 00:31:12,836
Among other things that Margrethe
and I had a relationship.
294
00:31:20,520 --> 00:31:22,829
Yes.
295
00:31:23,000 --> 00:31:25,230
Thank you, Thomas.
296
00:31:25,400 --> 00:31:29,393
Here you are.
I'll follow you out.
297
00:31:29,560 --> 00:31:34,475
Of course, we'll brief you when
something new happens in the matter.
298
00:32:58,640 --> 00:33:02,872
-You should have told me.
-You waved me away.
299
00:33:03,040 --> 00:33:07,238
Stuff I have to know right away.
300
00:33:23,480 --> 00:33:26,836
-Hello.
-Hi.
301
00:33:34,680 --> 00:33:38,434
Everything should be in place now.
302
00:33:44,960 --> 00:33:48,157
We're done here.
Team 2, give us a report?
303
00:33:48,320 --> 00:33:52,359
-The suspect is in his apartment.
-Okay, switch to the infrared camera.
304
00:33:58,240 --> 00:34:01,596
It looks as if it's just him.
305
00:34:25,400 --> 00:34:32,078
-I have heard it.
-It was ... it was suicide.
306
00:34:55,800 --> 00:35:00,032
Sally ended up in the emergency
room. I have to go there.
307
00:35:17,680 --> 00:35:20,478
What the hell is he doing?
308
00:35:23,560 --> 00:35:26,916
The suspect lifts something
from the floor.
309
00:35:27,080 --> 00:35:32,916
-That's Fanny.
-no children live at the address.
310
00:35:33,080 --> 00:35:36,470
We assume it is Fanny.
311
00:35:38,240 --> 00:35:45,237
Hello, T�nne. Are you coming down?
We've probably found Fanny Eriksen.
312
00:35:45,400 --> 00:35:50,997
-Get SWAT out there now.
-Map of the property? All right.
313
00:35:54,160 --> 00:35:58,073
-I'll run down ...
-You stay here.
314
00:35:58,240 --> 00:36:01,994
Stay with Sally.
You can do well?
315
00:36:03,720 --> 00:36:06,075
I just have to ...
316
00:36:15,320 --> 00:36:19,711
-It's Emre.
-You have Fanny?
317
00:36:19,880 --> 00:36:25,637
Katrine is onto it. I told her
I forgot Fanny.
318
00:36:25,800 --> 00:36:31,033
I didn't think
she'd know.
319
00:36:33,200 --> 00:36:36,033
She is there.
320
00:36:39,600 --> 00:36:44,993
-I have to go down with her.
-You stay where you are.
321
00:36:45,160 --> 00:36:50,473
-She is about to collapse.
- "I left her child with by gay friend"?
322
00:36:50,640 --> 00:36:54,838
Everything we dream about?
Listen to me. We can solve it.
323
00:36:55,000 --> 00:36:59,790
I'll call you. You don't call me.
Are we clear?
324
00:37:01,520 --> 00:37:04,876
-Do you love me?
-Yes, dear.
325
00:37:05,040 --> 00:37:09,477
Then it's understood.
We can solve it.
326
00:37:16,560 --> 00:37:21,429
Is Thomas Eriksen in the house?
Then I'll call him.
327
00:37:21,600 --> 00:37:25,434
-Why?
-We have found his child.
328
00:37:25,600 --> 00:37:30,310
Thomas Eriksen's lying.
And he is a bad liar.
329
00:37:31,960 --> 00:37:35,999
Diana, find out everything
about that man.
330
00:37:37,080 --> 00:37:40,117
The suspect is leaving home.
331
00:37:43,160 --> 00:37:47,119
-This may be blessing in disguise.
-What, blessing in disguise?
332
00:37:47,280 --> 00:37:52,400
So here's something I've never been exposed to.
Or even Cecilia Toft I bet.
333
00:37:52,560 --> 00:37:57,793
-We can't do it.
-Well, if we imagine.
334
00:37:57,960 --> 00:38:03,159
-What should I do with her?
-My grandfather was a doctor.
335
00:38:03,320 --> 00:38:08,474
-He tranquillized the children with whiskey.
-I won't give your daughter whiskey.
336
00:38:08,640 --> 00:38:11,393
Baby, it's not that difficult.
337
00:38:11,560 --> 00:38:16,554
You put her in your big bag
and go to the church.
338
00:38:16,720 --> 00:38:20,633
Place her on the stairs.
Then, call 911 and get lost.
339
00:38:21,800 --> 00:38:26,590
-I don't know if I can do it.
-You have no alternative.
340
00:38:26,800 --> 00:38:29,030
Standby, Alpha.
341
00:38:30,240 --> 00:38:34,791
Yes, okay. Standby, 2 and 3.
The suspect now leaves the address.
342
00:38:34,960 --> 00:38:37,428
The suspect comes out.
343
00:38:37,600 --> 00:38:41,752
Does he have the child in the bag?
344
00:38:41,920 --> 00:38:44,559
Okay, two, you take over.
345
00:38:56,080 --> 00:39:00,710
Quiet, 2. He doesn't know
you're there. Carry on.
346
00:39:12,320 --> 00:39:15,437
Alpha here. I've lost him.
347
00:39:15,600 --> 00:39:19,673
-What do we do?
-We follow. We change to 2.
348
00:39:29,680 --> 00:39:33,355
Okay, Alfa. Keep your distance.
349
00:39:48,520 --> 00:39:51,717
2 here. I'll turn off.
350
00:39:57,000 --> 00:40:01,516
-Is the guy on the bike one of ours?
-Why don't you just take him?
351
00:40:01,680 --> 00:40:05,389
We can't risk the child.
352
00:40:05,560 --> 00:40:11,396
-I'll leave Katrine.
-Can't you help?
353
00:40:16,680 --> 00:40:20,912
I want to live with Emre.
354
00:40:21,080 --> 00:40:27,519
-You want to play the gay card.
-That's not a game. I mean it.
355
00:40:27,680 --> 00:40:33,949
-That with me it was just ...
-No. You used me well.
356
00:40:34,120 --> 00:40:39,558
What can the Danish Foreign Minister
use an unknown anonymous politician-
357
00:40:39,720 --> 00:40:44,236
with a pubertal and
wasteful father complex for?
358
00:40:44,400 --> 00:40:48,359
Your daughter is right.
Your ass is fat and ugly.
359
00:40:48,520 --> 00:40:53,355
And I think you won't
sit on it for very long.
360
00:41:25,480 --> 00:41:30,110
-He turns toward the Swimming Complex.
-When you take over, 3.
361
00:41:37,320 --> 00:41:40,357
Damn. He discovered us.
362
00:41:45,880 --> 00:41:49,509
The suspect comes out of the park.
363
00:41:49,680 --> 00:41:54,196
He has seen 3.
He turns.
364
00:42:00,160 --> 00:42:05,439
You have to ...
There's a small child in this bag.
365
00:42:05,600 --> 00:42:10,116
-He gives the bag to a woman.
Okay, 3, clear to arrest.
366
00:42:10,280 --> 00:42:13,875
-Do it now!
-There you go, 3.
367
00:42:14,040 --> 00:42:16,793
Stay. Police!
368
00:42:20,520 --> 00:42:24,274
-What the hell is happening?
-Where are you, 3?
369
00:42:37,360 --> 00:42:41,273
The suspect was hit by a car.
370
00:42:41,440 --> 00:42:44,238
Do you have signs of life, 3?
371
00:42:55,320 --> 00:42:58,232
Answer: no.
372
00:42:58,400 --> 00:43:04,111
-The child then?
That's Fanny. She is okay.
373
00:43:06,560 --> 00:43:10,712
We'll send an ambulance.
Just come home.
374
00:43:30,840 --> 00:43:34,992
We have found Fanny.
She's fine.
375
00:43:35,160 --> 00:43:38,948
-Thomas, they have found her.
-Where?
376
00:43:39,120 --> 00:43:44,148
The perpetrator left her with a woman
outside the Swimming Complex.
377
00:43:44,320 --> 00:43:48,996
-Did he escaped?
-Ran out in front of a car. Fatal.
378
00:43:49,160 --> 00:43:54,109
-Who was he?
-A young Danish-Algerian. We shall see.
379
00:43:56,080 --> 00:44:01,837
Fanny was taken in for routine observation.
We can drive you there when you're ready.
380
00:44:02,000 --> 00:44:05,310
-Thank you.
-Thanks.
381
00:44:21,800 --> 00:44:27,750
You'll do yourself and everyone else
a huge favour if you just resign.
382
00:44:29,520 --> 00:44:34,196
It's a matter of time before the police
learn he was your assistant.
383
00:44:35,680 --> 00:44:40,879
I can crush you with a single
telephone call. However, I'm not going to.
384
00:44:41,040 --> 00:44:46,273
It isn't for you I still
like you, but it's for Fanny.
385
00:44:46,440 --> 00:44:52,436
She shouldn't be the one left
behind with her father's gay friend.
386
00:44:54,240 --> 00:44:58,756
Our story is this:
You fired your assistant.
387
00:44:58,920 --> 00:45:04,119
Maybe because he was lazy, incompetent
or because you had a run in with him.
388
00:45:04,280 --> 00:45:09,832
He sees you leave Fanny at the kiosk
and to hurt those you love most-
389
00:45:10,000 --> 00:45:13,754
Or to pressure you for
on a job perhaps-
390
00:45:13,920 --> 00:45:19,199
he took Fanny. He has previously
demonstrated minor psychological problems.
391
00:45:19,360 --> 00:45:21,954
It's our story.
392
00:45:22,120 --> 00:45:28,673
Deviating one iota from it and
you'll never see Fanny and Sally again.
393
00:45:28,840 --> 00:45:31,718
Get it together.
394
00:45:34,120 --> 00:45:38,272
Now I'll bring Fanny home.
395
00:45:38,440 --> 00:45:42,228
Can we get a picture
of the happy parents?
396
00:45:42,400 --> 00:45:47,269
-How does it feel?
-Will it be good to see her?
397
00:45:47,440 --> 00:45:52,036
-Thomas Eriksen ...
-Has she been abused?
398
00:45:52,200 --> 00:45:56,751
Congratulations, Thomas.
- You too, Katrine.
399
00:45:56,920 --> 00:46:01,869
There are strong rumours
you'll become the new Justice Minister.
400
00:46:02,040 --> 00:46:04,713
I can't comment.
401
00:46:04,880 --> 00:46:09,590
But I want to say thank you
for all your support.
402
00:46:09,760 --> 00:46:13,514
And now we have to bring
Fanny home. Thank you.
403
00:46:15,200 --> 00:46:18,272
Yes, that's fine.
404
00:46:23,680 --> 00:46:26,399
Emre Amraoui.
405
00:46:26,560 --> 00:46:30,951
He is 30 years old, born in Algeria,
Danish citizen.
406
00:46:31,120 --> 00:46:38,356
He is studying politics at university.
He was an assistant to Thomas Eriksen.
407
00:46:38,520 --> 00:46:43,992
Emre's mobile and phone lists.
They have been in close contact.
408
00:46:44,160 --> 00:46:48,312
They call and write all the time,
and he gets a pretty large income.
409
00:46:48,480 --> 00:46:53,156
-They had a relationship?
-But suddenly they cease all contact.
410
00:46:53,320 --> 00:46:59,111
Exactly when Fanny disappears.
Then, just three calls.
411
00:46:59,280 --> 00:47:03,990
All three times from a pay phone
and never the same one.
412
00:47:04,160 --> 00:47:07,994
-When we didn't have surveillance on Eriksen?
-Yes.
413
00:47:08,160 --> 00:47:12,676
There Eriksen's in the emergency room.
There he goes without his bodyguards.
414
00:47:12,840 --> 00:47:17,277
The conversation in the middle is just
before we assigned bodyguards.
415
00:47:17,440 --> 00:47:22,468
It is impossible to show
it was Eriksen who called.
416
00:47:22,640 --> 00:47:29,955
He and Emre may have been enemies
and therefore, Emre took the child.
417
00:47:30,120 --> 00:47:34,352
Thomas Eriksen and his wife
have been through an ordeal.
418
00:47:34,520 --> 00:47:38,115
We're talking about the country's
prospective attorney general.
419
00:47:38,280 --> 00:47:43,638
And perhaps his total lack of morality.
We must know all about it.
420
00:47:43,800 --> 00:47:47,793
We'll send the matter to
the Copenhagen Police.
421
00:47:52,280 --> 00:47:55,078
-Thank you.
Hey, Trikker.
422
00:47:55,240 --> 00:47:57,595
Listen, Rachel.
423
00:47:57,760 --> 00:48:02,788
If your martyrdom feels larger by
the apartment being empty, then fine.
424
00:48:02,960 --> 00:48:07,795
Only you will pay.
And then hang up. Great ...!
425
00:48:10,960 --> 00:48:15,988
-I can do that myself.
-Don't speak to me in that tone.
426
00:48:17,800 --> 00:48:19,756
What is it?
427
00:48:19,920 --> 00:48:23,549
Rachel won't let me
take over the apartment.
428
00:48:23,720 --> 00:48:29,477
So you and Rasmus
will be stuck with me for some time.
429
00:48:29,640 --> 00:48:33,633
The last time you said "darling" to her.
You were her "darling".
430
00:48:33,800 --> 00:48:36,109
-Was I?
-Yes.
431
00:48:37,920 --> 00:48:42,391
My grandmother told her
about my relationship with Tanya.
432
00:48:42,560 --> 00:48:45,632
Both now and when we were married.
433
00:48:45,800 --> 00:48:49,634
And so freaked Rachel out?
-Yes.
434
00:48:51,480 --> 00:48:55,075
I'll call Moscow
and say good night.
435
00:48:55,240 --> 00:48:58,277
Can you take the bottles out.
436
00:49:51,760 --> 00:49:56,356
-Thanks for coming.
-It was still on the way home.
437
00:49:58,560 --> 00:50:03,759
Yes, yes ... Can I tell
you a little story?
438
00:50:08,080 --> 00:50:10,799
If a French politician-
439
00:50:10,960 --> 00:50:16,956
who lies about a right-
wing attacks against him.
440
00:50:19,160 --> 00:50:23,119
And it's revealed
In all its made up.
441
00:50:24,440 --> 00:50:30,993
Yet he ends as the highly
respected President of France.
442
00:50:34,040 --> 00:50:38,272
I haven't sent it to
the Copenhagen Police.
443
00:50:38,440 --> 00:50:42,353
It can be invaluable
one beautiful day.
444
00:50:44,120 --> 00:50:50,514
And who says Thomas Eriksen may not
become a brilliant Attorney General?
445
00:50:53,640 --> 00:50:55,835
Hey, little baby.
446
00:51:01,000 --> 00:51:02,956
Hey.
447
00:51:03,120 --> 00:51:08,148
She's fine. She's taken it extremely
well considering the circumstances.
448
00:51:08,320 --> 00:51:12,552
My wife and I are very happy
with your operation.
449
00:51:12,720 --> 00:51:16,474
She has taken
it very, very well.
450
00:51:22,240 --> 00:51:24,595
My mother!
451
00:51:45,520 --> 00:51:49,832
I think you should see
tomorrow's newspaper.
452
00:51:50,000 --> 00:51:52,355
Thank you.
453
00:51:54,560 --> 00:52:00,351
It is a good decision.
He is a brilliant attorney general.
454
00:52:00,520 --> 00:52:03,398
It's Jens Ole Vestergaard.
455
00:52:03,560 --> 00:52:09,590
I'm calling to congratulate you
and your wife on the happy ending.
456
00:52:09,760 --> 00:52:14,550
If you want to call me at the moment ...
Now right now, actually.
457
00:54:39,480 --> 00:54:42,916
I loved him.
458
00:54:55,480 --> 00:55:00,600
Good, Rasmus. Seize him and
drive him to Copenhagen Police.
459
00:55:00,760 --> 00:55:05,709
But let him get to tell the PM.
460
00:55:05,880 --> 00:55:10,908
And, Rasmus ... Good job.
-Thank you.
461
00:55:23,200 --> 00:55:25,998
Thomas Eriksen.
462
00:55:26,160 --> 00:55:29,994
The time is 23:05 and
you are under arrest.
463
00:55:36,720 --> 00:55:39,473
Come.
464
00:55:40,520 --> 00:55:45,958
But thanks for your
briefing, Eriksen. Sleep well.
465
00:55:51,600 --> 00:55:56,720
Yes, but then it'll be Cecilia Toft
as Attorney General. No?
466
00:55:59,840 --> 00:56:03,435
But I respect that
he turned himself in.
467
00:56:03,600 --> 00:56:06,114
Absolutely.
468
00:56:06,280 --> 00:56:10,592
-But it'd never have gone.
-Well ...
469
00:56:10,760 --> 00:56:13,991
It could be someone knew.
470
00:56:18,400 --> 00:56:21,870
Honey?
471
00:56:22,040 --> 00:56:26,238
The thing about the wedding night, huh?
472
00:56:29,600 --> 00:56:34,799
Do you think it's something you wait
for or it can be one day late?
473
00:56:34,960 --> 00:56:38,430
-I don't think so.
-No, huh?
474
00:56:38,600 --> 00:56:43,913
Actually I think
it only gets better from there.
475
00:57:03,480 --> 00:57:06,870
What good is that, Grandma?
476
00:57:07,040 --> 00:57:11,272
You shouldn't have interfered.
477
00:57:21,560 --> 00:57:24,518
Tanya?
40429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.