Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:02,168
ANNOUNCER:
Previously, on "Legacies"...
2
00:00:02,171 --> 00:00:03,853
HOPE:
My name is Hope Mikaelson.
3
00:00:03,855 --> 00:00:06,953
I'm a hybrid of three
different creatures. Tri-brid.
4
00:00:06,955 --> 00:00:08,783
We are a school for the supernatural.
5
00:00:08,785 --> 00:00:11,213
- (CRIES OUT)
- LIZZIE: Welcome to the Salvatore School.
6
00:00:11,215 --> 00:00:13,153
- I'm Josie.
- I'm Lizzie. Sisters.
7
00:00:13,155 --> 00:00:15,367
Lizzie's nemesis Dana liking you.
8
00:00:15,370 --> 00:00:16,811
That's the puzzle piece you need
9
00:00:16,814 --> 00:00:19,148
to crack Lizzie's candy shell.
10
00:00:20,570 --> 00:00:23,122
I'll forgive you if you promise
11
00:00:23,125 --> 00:00:25,393
- not to keep secrets.
- I promise.
12
00:00:25,395 --> 00:00:26,360
HOPE: Landon was inside
13
00:00:26,363 --> 00:00:28,340
the walls of this school because of me.
14
00:00:28,343 --> 00:00:30,843
He had access to the knife
he stole because of me.
15
00:00:30,845 --> 00:00:32,156
DORIAN: She's a dragon.
16
00:00:32,159 --> 00:00:35,215
To take down a dragon, all you
need is a buttload of courage
17
00:00:35,218 --> 00:00:36,289
- and a sword.
- (CHANTING)
18
00:00:36,292 --> 00:00:39,762
ALARIC: This is a death spell.
We don't allow black magic.
19
00:00:39,765 --> 00:00:42,973
It gets inside your heart
and it poisons your mind.
20
00:00:42,975 --> 00:00:45,103
- HOPE: Where are they?
- ALARIC: They're gone.
21
00:00:45,105 --> 00:00:48,286
LANDON: I lied to protect myself,
but in doing so, I hurt you.
22
00:00:48,289 --> 00:00:50,323
For that, I will be forever sorry.
23
00:00:50,326 --> 00:00:52,380
ALARIC: You know, I opened this
school to protect these kids.
24
00:00:52,382 --> 00:00:53,742
How am I supposed to protect them
25
00:00:53,745 --> 00:00:56,945
from stuff that's not supposed to exist?
26
00:01:48,498 --> 00:01:50,428
(WINGS FLAPPING)
27
00:01:58,935 --> 00:02:00,735
- (GROANING)
- (GROWLING)
28
00:02:08,495 --> 00:02:09,945
(SHRIEKING)
29
00:02:13,147 --> 00:02:15,335
Ignarious. Ignarious!
30
00:02:26,095 --> 00:02:27,695
(ROARING)
31
00:02:27,698 --> 00:02:35,695
Improved By: FidelPerezSub Upload Date: November 10, 2018
32
00:02:47,406 --> 00:02:50,183
Gaulish.
33
00:02:50,185 --> 00:02:52,379
Why does it always have to be Gaulish?
34
00:02:52,382 --> 00:02:55,255
(RUSTLING)
35
00:02:58,735 --> 00:03:00,595
(LOW GROWLING)
36
00:03:02,765 --> 00:03:04,655
(QUACKING)
37
00:03:11,342 --> 00:03:14,252
DORIAN:
All right, gather together.
38
00:03:14,255 --> 00:03:17,543
Chain spells are about the
fluid movement of energy
39
00:03:17,545 --> 00:03:19,605
from witch to witch.
40
00:03:21,765 --> 00:03:23,609
Where's Penelope Park?
41
00:03:23,612 --> 00:03:27,893
Um, lady cramps, Mr. Williams.
42
00:03:27,895 --> 00:03:30,393
Sorry I asked.
43
00:03:30,395 --> 00:03:33,143
A disharmonious group
makes for an uneven flow.
44
00:03:33,145 --> 00:03:35,665
(STIFLED LAUGHTER)
45
00:03:36,718 --> 00:03:37,895
Okay...
46
00:03:37,905 --> 00:03:40,747
JOSIE:
Uh-oh, who's in trouble
47
00:03:40,750 --> 00:03:42,132
with the headmaster?
48
00:03:42,135 --> 00:03:44,083
Probably the people who started a rumble
49
00:03:44,086 --> 00:03:45,671
with the local high school.
50
00:03:45,674 --> 00:03:48,898
"Lizzie Saltzman, Josie Saltzman."
51
00:03:48,901 --> 00:03:50,413
And baby makes three.
52
00:03:50,415 --> 00:03:51,455
Off you go.
53
00:03:55,218 --> 00:03:56,926
LIZZIE:
This makes no sense, Dad.
54
00:03:56,929 --> 00:03:58,443
Why are we being punished?
55
00:03:58,445 --> 00:04:01,443
Because you started a brawl
at a charity football game
56
00:04:01,445 --> 00:04:03,523
that risked exposing
what we really do here.
57
00:04:03,525 --> 00:04:05,133
LIZZIE: Well, you weren't mad
last night.
58
00:04:05,135 --> 00:04:06,433
I was mad last night.
59
00:04:06,435 --> 00:04:08,281
My undying love for my daughters
60
00:04:08,284 --> 00:04:09,952
just happened to trump my rage.
61
00:04:09,955 --> 00:04:11,783
I volunteered everyone in the game,
62
00:04:11,785 --> 00:04:13,234
so stop complaining.
63
00:04:13,237 --> 00:04:15,036
You're lucky that it's
just community service
64
00:04:15,039 --> 00:04:16,293
and not actual jail time.
65
00:04:16,295 --> 00:04:18,653
Can I at least offer a
rebuttal in my defense,
66
00:04:18,656 --> 00:04:21,083
if it pleases the court?
67
00:04:21,085 --> 00:04:24,653
First of all, I was provoked.
68
00:04:24,655 --> 00:04:27,473
My response was totally
proportional considering
69
00:04:27,475 --> 00:04:31,663
the levels of abuse that
I was forced to endure.
70
00:04:31,665 --> 00:04:34,563
And secondly...
71
00:04:34,565 --> 00:04:38,075
if anyone should take
the blame, it's Josie.
72
00:04:38,078 --> 00:04:39,375
- What?
- I'm sorry.
73
00:04:39,378 --> 00:04:41,173
I totally cracked under
cross, but if you had just
74
00:04:41,175 --> 00:04:42,893
let Kaleb catch the ball...
75
00:04:42,895 --> 00:04:44,223
You'd still be in trouble.
76
00:04:44,225 --> 00:04:46,442
But nice job throwing
your sister under the bus.
77
00:04:46,445 --> 00:04:48,443
JOSIE: Thank you, Hope.
78
00:04:48,445 --> 00:04:50,603
ALARIC: Speaking of,
the bus leaves in ten minutes,
79
00:04:50,605 --> 00:04:52,143
and I expect all three of you
80
00:04:52,145 --> 00:04:54,643
to be on it, working together today,
81
00:04:54,645 --> 00:04:56,643
harmoniously and without drama.
82
00:04:56,645 --> 00:04:59,243
End of debate. I
wasn't even at the game.
83
00:04:59,245 --> 00:05:00,801
Why am I being punished?
84
00:05:00,804 --> 00:05:03,233
You know what you did.
85
00:05:03,235 --> 00:05:05,726
All right, now, go, all of you.
86
00:05:05,729 --> 00:05:07,322
Come on.
87
00:05:07,325 --> 00:05:09,135
(SIGHS)
88
00:05:10,705 --> 00:05:11,864
(DOOR CLOSES)
89
00:05:11,867 --> 00:05:13,453
Seriously?
90
00:05:13,455 --> 00:05:15,203
What part of what I
said needs translating?
91
00:05:15,205 --> 00:05:16,573
I want to help you with research.
92
00:05:16,575 --> 00:05:19,114
Dorian has a master's
degree in library science.
93
00:05:19,117 --> 00:05:21,433
- I think the adults have it covered.
- That's not fair.
94
00:05:21,435 --> 00:05:23,241
You only play by the
grown-up rules when you don't
95
00:05:23,243 --> 00:05:24,513
need something from me.
96
00:05:24,515 --> 00:05:26,383
I am spinning right now, Hope.
97
00:05:26,385 --> 00:05:28,700
And I can't drag you or
anyone else any further
98
00:05:28,703 --> 00:05:32,304
into this until I figure
out what's going on, okay?
99
00:05:32,307 --> 00:05:34,023
So right now, I need you to be a kid
100
00:05:34,026 --> 00:05:35,929
keeping a dragon-sized secret today
101
00:05:35,932 --> 00:05:37,523
until I get some answers.
102
00:05:39,734 --> 00:05:43,123
Understood?
103
00:05:43,125 --> 00:05:47,243
♪ Baby, I'm a loser, yeah, yeah, yeah... ♪
104
00:05:47,245 --> 00:05:48,883
LIZZIE: So, what did you do?
105
00:05:48,885 --> 00:05:50,553
My dad never gets mad at you.
106
00:05:50,555 --> 00:05:52,883
You're the prodigal daughter.
107
00:05:52,885 --> 00:05:54,703
Must have been juicy.
108
00:05:54,705 --> 00:05:57,703
Sorry, no time for girl
talk. Public service awaits.
109
00:05:57,705 --> 00:06:00,253
All right, listen up.
110
00:06:00,255 --> 00:06:02,668
It's a beautiful day. You got options:
111
00:06:02,671 --> 00:06:05,903
Litter, weeds, graffiti.
112
00:06:05,905 --> 00:06:08,053
Your choice.
113
00:06:08,055 --> 00:06:10,573
♪ Ain't got much time till I blow ♪
114
00:06:10,575 --> 00:06:12,933
♪ I'm a loser, baby, just like you ♪
115
00:06:12,935 --> 00:06:14,281
♪ La, la, la, la, la... ♪
116
00:06:14,284 --> 00:06:16,957
It's bad enough we get punished
while the humans get a pass,
117
00:06:16,960 --> 00:06:18,489
but there ain't no way in hell
118
00:06:18,492 --> 00:06:19,989
I'm picking up their garbage.
119
00:06:19,992 --> 00:06:22,413
Uh, I don't do trash either.
120
00:06:22,415 --> 00:06:25,085
I love trash, as of this moment.
121
00:06:25,088 --> 00:06:26,992
Perf. It suits you.
122
00:06:26,995 --> 00:06:28,606
♪ Maybe I'm riding my brain... ♪
123
00:06:28,609 --> 00:06:30,473
Looks like we're scrubbing paint today.
124
00:06:30,476 --> 00:06:33,122
Dad told us to work
together, okay, harmoniously.
125
00:06:33,125 --> 00:06:35,411
Yeah, and he also said without drama,
126
00:06:35,414 --> 00:06:37,122
and I am feeling a rage attack
127
00:06:37,125 --> 00:06:39,531
coming on, so I will
be remaining drama-free
128
00:06:39,534 --> 00:06:41,932
over by that wall of graffiti.
129
00:06:41,935 --> 00:06:43,661
- Are you coming or not?
- I don't know,
130
00:06:43,664 --> 00:06:46,156
Lizzie, is there another bus
you want to throw me under?
131
00:06:46,159 --> 00:06:48,516
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
132
00:06:48,519 --> 00:06:51,851
♪ Just like you... ♪
133
00:06:51,854 --> 00:06:54,359
Fine, Daddy's girls.
134
00:06:54,362 --> 00:06:56,263
♪ Baby, I'm a loser... ♪
135
00:06:56,265 --> 00:06:59,054
Anyone else?
136
00:06:59,057 --> 00:07:03,963
♪ Just like you, just like you... ♪
137
00:07:03,965 --> 00:07:05,963
Get the lead out, MG.
138
00:07:05,965 --> 00:07:09,783
♪ I think the world's gone insane ♪
139
00:07:09,785 --> 00:07:14,250
♪ We're singing, baby, I'm a loser ♪
140
00:07:14,253 --> 00:07:16,440
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
141
00:07:16,443 --> 00:07:17,890
♪ Just like you. ♪
142
00:07:21,475 --> 00:07:24,173
Uh, I think it's done.
143
00:07:24,175 --> 00:07:26,723
Oh...
144
00:07:26,725 --> 00:07:29,723
Next time, we got to catch,
like, a deer or something.
145
00:07:29,725 --> 00:07:31,406
You know, more meaty, less...
146
00:07:31,409 --> 00:07:32,803
- rabbity.
- (LAUGHS)
147
00:07:32,805 --> 00:07:34,985
It's food, man. I'm good.
148
00:07:41,105 --> 00:07:42,663
Thanks for sticking with me.
149
00:07:42,665 --> 00:07:45,313
Nowhere else I'd rather be, bro.
150
00:07:45,315 --> 00:07:47,693
I don't know.
151
00:07:47,695 --> 00:07:49,273
That school was good for you.
152
00:07:49,275 --> 00:07:52,755
Ian, you run, I run, period.
153
00:07:59,255 --> 00:08:02,725
(BOTH GROANING)
154
00:08:06,855 --> 00:08:09,395
She hates me, doesn't she?
155
00:08:12,385 --> 00:08:15,525
Hope? Probably.
156
00:08:17,410 --> 00:08:19,562
You want to explain why
you kept lying to her?
157
00:08:19,565 --> 00:08:22,273
- Why you lied to me.
- That's the problem.
158
00:08:22,275 --> 00:08:24,113
I can't.
159
00:08:24,115 --> 00:08:26,233
Every time I try to put it into words,
160
00:08:26,235 --> 00:08:28,113
all I can say is
161
00:08:28,115 --> 00:08:29,739
it's like the knife
162
00:08:29,742 --> 00:08:33,193
wanted me to steal it.
163
00:08:33,195 --> 00:08:36,484
And then it wanted me to lie.
164
00:08:36,487 --> 00:08:38,460
Knives don't have
conscious thoughts, brother.
165
00:08:38,463 --> 00:08:41,052
I know, but knives don't
usually attract dragons either.
166
00:08:41,055 --> 00:08:43,269
Um, well, what's done is done.
167
00:08:43,272 --> 00:08:45,900
It's not like you're ever
gonna see her again anyway.
168
00:08:45,903 --> 00:08:49,823
Hey, hey... it's just the two of us.
169
00:08:51,045 --> 00:08:52,733
Living off the land.
170
00:08:52,735 --> 00:08:54,473
Nothing better.
171
00:08:54,475 --> 00:08:56,223
A burger.
172
00:08:56,225 --> 00:08:57,812
A burger would be better.
173
00:08:57,885 --> 00:08:59,513
A burger would be better.
174
00:08:59,515 --> 00:09:02,405
(BOTH LAUGHING)
175
00:09:05,112 --> 00:09:08,462
Hey, I got an idea...
to make some money.
176
00:09:10,223 --> 00:09:11,891
Put your new werewolf skills to work.
177
00:09:11,894 --> 00:09:13,244
You in?
178
00:09:17,955 --> 00:09:21,411
Come on, MG, any slower and
you'd be going in reverse.
179
00:09:21,414 --> 00:09:24,129
Look, I'm doing the best I
can without vamping in public.
180
00:09:24,132 --> 00:09:27,023
- That's plain pitiful, bruh.
- Well, at least he's trying.
181
00:09:27,026 --> 00:09:28,603
I don't see you pitching in.
182
00:09:28,605 --> 00:09:30,423
'Cause this whole thing's wack.
183
00:09:30,425 --> 00:09:32,169
What, we get punished
for wanting to win a game
184
00:09:32,171 --> 00:09:33,563
fair and square?
185
00:09:33,565 --> 00:09:34,828
It wasn't fair.
186
00:09:34,831 --> 00:09:36,633
We're supernatural, they're human.
187
00:09:36,635 --> 00:09:38,783
And LeBron's maybe the best player ever.
188
00:09:38,785 --> 00:09:40,343
Should he quit scoring?
189
00:09:40,346 --> 00:09:42,433
'Cause no one on the
court can check him.
190
00:09:42,435 --> 00:09:44,143
We're faster, we're stronger.
191
00:09:44,146 --> 00:09:46,135
We're better.
192
00:09:47,456 --> 00:09:50,096
And we ain't got
nothing to apologize for.
193
00:09:52,795 --> 00:09:54,320
Nothing.
194
00:09:54,323 --> 00:09:56,184
(LAUGHTER)
195
00:09:56,187 --> 00:09:59,023
- Hypothetical question.
- Great.
196
00:09:59,026 --> 00:10:01,662
How bad would it suck if
whoever did this graffiti
197
00:10:01,665 --> 00:10:03,007
just came back tonight and put it
198
00:10:03,010 --> 00:10:05,077
- right back up again?
- Well,
199
00:10:05,080 --> 00:10:08,472
whoever it is, I hope
he improves his spelling.
200
00:10:08,475 --> 00:10:09,515
(STIFLED LAUGH)
201
00:10:11,835 --> 00:10:13,293
Hey, MG.
202
00:10:13,295 --> 00:10:15,503
Dana. What's good?
203
00:10:15,505 --> 00:10:17,968
Uh, he's busy, Dana.
204
00:10:17,971 --> 00:10:20,289
Um, he can speak for himself, Saltzman.
205
00:10:20,292 --> 00:10:23,232
You know what, I was just
getting ready to grab a break.
206
00:10:23,235 --> 00:10:25,023
Mm.
207
00:10:25,025 --> 00:10:26,403
- LIZZIE: MG...
- Oh!
208
00:10:26,405 --> 00:10:27,575
(GASPS)
209
00:10:31,495 --> 00:10:35,652
- That's my bad. My bad.
- Oh...
210
00:10:35,655 --> 00:10:37,585
(GASPING)
211
00:10:40,896 --> 00:10:42,254
Hey, Lizzie, you, uh...
212
00:10:42,257 --> 00:10:45,305
Choose your next words
very carefully, Pedro.
213
00:11:09,685 --> 00:11:11,353
(KNOCKING ON DOOR)
214
00:11:11,355 --> 00:11:13,125
Now's not a good time.
215
00:11:15,565 --> 00:11:16,789
When I was brought on,
216
00:11:16,792 --> 00:11:18,712
I was told that counseling was mandatory
217
00:11:18,715 --> 00:11:20,161
for everyone at school,
218
00:11:20,164 --> 00:11:21,863
by you.
219
00:11:21,865 --> 00:11:23,803
I've got things to do.
220
00:11:23,805 --> 00:11:25,543
I'm gonna have to, uh...
(CLEARS THROAT)
221
00:11:25,545 --> 00:11:27,133
rain check therapy.
222
00:11:27,135 --> 00:11:28,633
Mm.
223
00:11:28,635 --> 00:11:32,955
Is that the knife the
dragon was chasing?
224
00:11:32,958 --> 00:11:36,168
Dorian never misses his appointments.
225
00:11:38,565 --> 00:11:39,813
Yes.
226
00:11:39,815 --> 00:11:41,453
And if my translations are correct,
227
00:11:41,456 --> 00:11:44,155
whoever wields it has the
power to save the world.
228
00:11:45,382 --> 00:11:47,313
Or end all life as we know it.
229
00:11:47,315 --> 00:11:48,913
It's hard to say. (CHUCKLES)
230
00:11:48,915 --> 00:11:51,379
Fourth century Gaulish is tricky.
231
00:11:51,382 --> 00:11:52,328
Well, in that case,
232
00:11:52,331 --> 00:11:54,356
stop cleaning it and
destroy the damn thing.
233
00:11:54,367 --> 00:11:56,173
Hmm.
234
00:12:00,540 --> 00:12:03,028
Hydrochloric acid.
235
00:12:03,031 --> 00:12:04,515
I've tried explosives,
236
00:12:04,518 --> 00:12:07,054
an acetylene torch, a circular saw.
237
00:12:07,057 --> 00:12:08,263
I've even run over it
238
00:12:08,265 --> 00:12:09,763
with my truck.
239
00:12:09,765 --> 00:12:11,413
And according to legend,
240
00:12:11,415 --> 00:12:13,583
it's indestructible.
241
00:12:13,585 --> 00:12:15,218
And I'm starting to agree.
242
00:12:15,221 --> 00:12:18,422
So in addition to
father, teacher, mentor,
243
00:12:18,425 --> 00:12:19,673
you've also added
244
00:12:19,675 --> 00:12:21,633
linguist, slayer of mythical creatures,
245
00:12:21,635 --> 00:12:23,856
and demolitions expert to your résumé.
246
00:12:23,859 --> 00:12:26,513
- (CHUCKLES)
- That's a lot to take on,
247
00:12:26,515 --> 00:12:28,603
- especially all by yourself.
- Emma.
248
00:12:28,605 --> 00:12:31,693
- When I say I'm fine, I'm...
- LIZZIE: A jerk.
249
00:12:31,695 --> 00:12:34,593
You are a total jerk.
250
00:12:34,596 --> 00:12:35,750
What happened to you?
251
00:12:35,753 --> 00:12:37,607
A Neanderthal from Mystic Falls High
252
00:12:37,610 --> 00:12:39,129
assaulted me with a milkshake.
253
00:12:39,132 --> 00:12:40,781
This stupid girl Dana
254
00:12:40,784 --> 00:12:43,282
was being... You know what?
I can't even talk about it.
255
00:12:43,285 --> 00:12:45,113
But now Hope
256
00:12:45,115 --> 00:12:46,445
and Josie are all
257
00:12:46,448 --> 00:12:48,283
sisters in solidarity.
258
00:12:48,285 --> 00:12:51,213
But as I was walking home,
259
00:12:51,215 --> 00:12:54,293
I did the work and I dug deep,
260
00:12:54,295 --> 00:12:58,179
and I realized that
this is all his fault.
261
00:12:59,198 --> 00:13:00,366
How is this my fault?
262
00:13:00,369 --> 00:13:03,002
Because if you had
just been at that game
263
00:13:03,005 --> 00:13:05,063
instead of running around with Hope,
264
00:13:05,065 --> 00:13:07,393
then everything would've
gone differently.
265
00:13:07,395 --> 00:13:09,563
And it is not fair
266
00:13:09,565 --> 00:13:13,813
that she gets to know secrets
that your own daughters don't.
267
00:13:13,815 --> 00:13:16,661
- She has a point.
- Not helping.
268
00:13:16,664 --> 00:13:18,851
I am not going back there.
269
00:13:18,854 --> 00:13:21,142
Okay, that's fine, um...
270
00:13:21,145 --> 00:13:23,606
Why don't you go help the
primary school students
271
00:13:23,609 --> 00:13:24,823
out in the garden.
272
00:13:24,825 --> 00:13:29,635
At least now you know
why I am so screwed up.
273
00:13:42,978 --> 00:13:44,718
Aren't you supposed to help?
274
00:13:47,058 --> 00:13:49,738
Consider this a life lesson, Pedro.
275
00:13:51,925 --> 00:13:53,472
People disappoint.
276
00:13:53,475 --> 00:13:55,273
(GARGOYLE CRACKING)
277
00:13:55,275 --> 00:13:56,984
That statue just moved.
278
00:13:59,855 --> 00:14:01,882
Good one.
279
00:14:01,885 --> 00:14:04,929
I mean, I deserve to know what's
happening just as much as Hope.
280
00:14:04,932 --> 00:14:07,546
- I'm his freaking daughter.
- It's doing it again.
281
00:14:13,828 --> 00:14:15,781
We're being punked, Pedro.
282
00:14:15,784 --> 00:14:17,325
The sixth grade witches are learning
283
00:14:17,328 --> 00:14:19,062
illusion spells this semester.
284
00:14:19,065 --> 00:14:21,242
It's... It's...
285
00:14:21,245 --> 00:14:22,240
It's...
286
00:14:22,243 --> 00:14:25,117
Let me guess, it's right behind me?
287
00:14:34,000 --> 00:14:36,323
Lizzie.
288
00:14:36,325 --> 00:14:38,983
(GROWLING)
289
00:14:38,985 --> 00:14:40,578
- Pedro.
- (SCREECHING)
290
00:14:40,581 --> 00:14:41,851
Run!
291
00:14:43,608 --> 00:14:45,320
Get inside, Pedro!
292
00:14:49,995 --> 00:14:52,425
I need you to give me your hand.
293
00:14:57,125 --> 00:14:59,713
Now find my dad. Go.
294
00:14:59,715 --> 00:15:01,882
(ROARING)
295
00:15:05,775 --> 00:15:08,265
Imperium monstrum.
296
00:15:10,668 --> 00:15:12,691
- ALARIC: Lizzie?
- (WHIMPERS)
297
00:15:12,694 --> 00:15:14,570
Oh, my God, Lizzie.
298
00:15:16,943 --> 00:15:18,231
Oh, what happened?
299
00:15:18,234 --> 00:15:19,872
- What happened? Can you...?
- (WHIMPERS)
300
00:15:19,875 --> 00:15:22,465
She isn't moving.
Why-why isn't she moving?
301
00:15:22,468 --> 00:15:23,566
The statue hurt her.
302
00:15:23,569 --> 00:15:24,999
(WHIMPERING)
303
00:15:32,851 --> 00:15:34,973
ALARIC: Tell me what you
know about gargoyles.
304
00:15:34,975 --> 00:15:36,543
Did you say "gargoyles"?
305
00:15:36,545 --> 00:15:39,793
Okay, uh, search
Medieval French folklore.
306
00:15:39,795 --> 00:15:42,223
Look for "The Legend of
the Gargoyle Petrotho."
307
00:15:42,225 --> 00:15:44,083
If I'm right, I think
he's poisoned Lizzie
308
00:15:44,085 --> 00:15:46,031
with some sort of actual grayscale.
309
00:15:46,034 --> 00:15:48,448
She's paralyzed. What if
it spreads to her heart?
310
00:15:48,451 --> 00:15:49,541
I'm on it.
311
00:15:58,905 --> 00:16:01,483
You have a future in waste management.
312
00:16:01,485 --> 00:16:03,653
Cleaning up messes is kind of my thing.
313
00:16:03,655 --> 00:16:07,710
Well, your sister is
kind of a dumpster fire.
314
00:16:07,713 --> 00:16:10,551
Why do you always pick fights?
315
00:16:10,554 --> 00:16:12,363
We've known each other a decade
316
00:16:12,365 --> 00:16:16,033
and any time you have
the chance, you poke.
317
00:16:16,035 --> 00:16:18,333
You guys do your fair share of poking.
318
00:16:18,335 --> 00:16:20,411
Yeah, in retaliation to your pokes.
319
00:16:20,414 --> 00:16:22,713
And with you spending
so much time with my dad
320
00:16:22,715 --> 00:16:23,853
and keeping secrets...
321
00:16:23,855 --> 00:16:25,503
We're not keeping secrets.
322
00:16:25,505 --> 00:16:28,503
Oh, yeah? What happened when
you went to go find Landon Kirby?
323
00:16:28,505 --> 00:16:29,539
Nothing happened.
324
00:16:29,542 --> 00:16:31,101
Something clearly did happen.
325
00:16:31,104 --> 00:16:32,732
Rafael never showed up at school,
326
00:16:32,735 --> 00:16:34,993
my dad was rattled, so
why won't you just tell me?
327
00:16:34,996 --> 00:16:37,202
Because there's nothing to tell. Aah!
328
00:16:37,205 --> 00:16:39,183
Oh, my God.
329
00:16:39,185 --> 00:16:40,455
Aah!
330
00:16:41,687 --> 00:16:43,645
Ow.
331
00:16:43,648 --> 00:16:45,254
Are you okay? I mean, what do I do?
332
00:16:45,257 --> 00:16:47,015
- Help me pull it out.
- What?
333
00:16:47,018 --> 00:16:48,968
I can heal myself. Pull it out.
334
00:16:52,317 --> 00:16:54,627
Ow!
335
00:16:57,925 --> 00:17:00,133
You poked yourself.
336
00:17:00,135 --> 00:17:03,063
(BOTH LAUGHING)
337
00:17:03,065 --> 00:17:04,565
Shut up.
338
00:17:06,225 --> 00:17:09,253
GIRL: To the roof
and back in 20 seconds?
339
00:17:09,255 --> 00:17:10,733
Or we double your money.
340
00:17:10,735 --> 00:17:12,701
You're on. Ten bucks.
341
00:17:12,704 --> 00:17:14,514
We got this. Yes.
342
00:17:15,815 --> 00:17:17,265
20...
343
00:17:17,268 --> 00:17:18,500
19...
344
00:17:21,225 --> 00:17:22,804
♪ Corpse on the carpet ♪
345
00:17:22,807 --> 00:17:25,492
♪ Dead man on the floor,
come on, Lazarus ♪
346
00:17:25,495 --> 00:17:26,875
♪ Come out of that door ♪
347
00:17:32,195 --> 00:17:34,953
♪ Corpse on the carpet,
dead man on the floor... ♪
348
00:17:34,955 --> 00:17:36,468
He's not gonna make it.
349
00:17:36,471 --> 00:17:38,015
♪ Come out of that door ♪
350
00:17:41,165 --> 00:17:44,345
- (CHEERS, APPLAUSE)
- (TIMER CHIMES)
351
00:17:46,764 --> 00:17:48,192
Whoo!
352
00:17:48,195 --> 00:17:51,632
♪ Somewhere ♪
353
00:17:51,635 --> 00:17:53,485
(WHOOPING)
354
00:17:54,632 --> 00:17:56,370
♪ We all come from somewhere... ♪
355
00:17:56,373 --> 00:17:58,442
What can I say?
356
00:17:58,445 --> 00:18:00,615
My boy's on fire.
357
00:18:04,031 --> 00:18:05,275
Triple or nothing.
358
00:18:06,999 --> 00:18:09,152
Sir, we've already
taken your money twice.
359
00:18:09,155 --> 00:18:11,533
How about a hundred?
360
00:18:11,535 --> 00:18:14,354
But I want him to do it in ten seconds.
361
00:18:16,445 --> 00:18:19,289
♪ We all come from somewhere ♪
362
00:18:19,292 --> 00:18:20,745
Start the clock.
363
00:18:20,748 --> 00:18:22,823
♪ We all come from somewhere. ♪
364
00:18:25,471 --> 00:18:28,883
We are on lockdown. No
one goes outside. Period.
365
00:18:28,885 --> 00:18:30,483
I want you all in your rooms.
366
00:18:30,485 --> 00:18:32,143
Upper class, you're on the buddy system.
367
00:18:32,145 --> 00:18:33,530
Lower class, I want you to go with Emma
368
00:18:33,532 --> 00:18:35,570
to the Grand Hall, okay?
Everyone, let's go.
369
00:18:35,573 --> 00:18:37,153
You're coming with me.
370
00:18:37,155 --> 00:18:38,771
- Okay.
- ALARIC: All right, take Lizzie
371
00:18:38,774 --> 00:18:40,657
with you and the kids. Keep
an eye on that infection.
372
00:18:40,659 --> 00:18:42,446
I'm gonna try and draw
it away from the school.
373
00:18:42,448 --> 00:18:43,668
How do you know it will follow you?
374
00:18:43,670 --> 00:18:46,348
Because I think I have what it wants.
375
00:18:46,351 --> 00:18:49,760
- (LIZZIE WHIMPERING)
- EMMA: Don't fret, we'll be fine.
376
00:19:27,205 --> 00:19:29,955
(RUSTLING)
377
00:19:57,273 --> 00:19:59,171
- (GROWLING)
- (STRAINING)
378
00:19:59,174 --> 00:20:00,694
(SHRIEKING)
379
00:20:02,228 --> 00:20:05,182
- (GROANING)
- Everything okay?
380
00:20:05,185 --> 00:20:09,743
Yeah, I just think that that's
making me a little bit nauseous.
381
00:20:09,745 --> 00:20:11,233
Huh.
382
00:20:11,235 --> 00:20:13,832
Didn't see that coming.
383
00:20:13,835 --> 00:20:15,730
JOSIE: It's simple math.
384
00:20:15,733 --> 00:20:18,191
MG has the hormones of a teenager
385
00:20:18,194 --> 00:20:20,137
and the impulse control
of a preschooler.
386
00:20:20,140 --> 00:20:21,993
- (CHUCKLES)
- He also always goes
387
00:20:21,995 --> 00:20:23,373
for the wrong kinds of girls.
388
00:20:23,375 --> 00:20:27,293
Given my last crush, I can't judge.
389
00:20:27,296 --> 00:20:31,129
Well, my last crush was
actually Satan incarnate.
390
00:20:31,132 --> 00:20:33,853
That is, I guess, unless you count...
391
00:20:33,855 --> 00:20:35,883
Who?
392
00:20:35,885 --> 00:20:37,816
Never mind. It really
doesn't matter anymore.
393
00:20:37,819 --> 00:20:39,193
Lizzie has dibs.
394
00:20:39,195 --> 00:20:41,103
Dibs?
395
00:20:41,105 --> 00:20:44,293
On Rafael? She always calls dibs.
396
00:20:44,296 --> 00:20:45,683
When's it gonna be your turn?
397
00:20:45,686 --> 00:20:47,533
It just is what it is.
398
00:20:47,535 --> 00:20:50,788
Right, well, that doesn't
really make it right.
399
00:20:58,000 --> 00:20:59,879
Your dad knows I used black magic.
400
00:20:59,882 --> 00:21:01,403
That's why I'm in trouble.
401
00:21:01,405 --> 00:21:03,223
Don't worry, I didn't tell him
402
00:21:03,226 --> 00:21:06,037
that you helped me with the spell.
403
00:21:06,040 --> 00:21:08,558
Thank you.
404
00:21:08,561 --> 00:21:12,229
And Landon and Rafael took off together.
405
00:21:12,232 --> 00:21:15,269
Landon told me he didn't
know why he stole the knife.
406
00:21:15,272 --> 00:21:17,105
But then he lied about having it,
407
00:21:17,108 --> 00:21:19,296
so I don't know what to believe.
408
00:21:19,299 --> 00:21:21,707
Then he wrote me this letter that was...
409
00:21:21,710 --> 00:21:24,013
I don't know, sweet.
410
00:21:27,565 --> 00:21:30,944
Lizzie's... sensitive.
411
00:21:31,915 --> 00:21:33,563
Our mom is going on
412
00:21:33,565 --> 00:21:36,233
these really long
recruitment missions recently.
413
00:21:36,235 --> 00:21:38,566
That's why she's extra testy.
414
00:21:38,569 --> 00:21:40,993
She just really misses her.
415
00:21:40,995 --> 00:21:43,635
I know the feeling.
416
00:21:47,674 --> 00:21:51,452
I remember how your mom
used to come by the school.
417
00:21:51,455 --> 00:21:54,673
We all used to say
how beautiful she was.
418
00:21:54,675 --> 00:21:56,753
She was.
419
00:21:56,755 --> 00:22:00,492
We really should have sent
you flowers or something.
420
00:22:00,495 --> 00:22:02,176
(CHUCKLES) You did.
421
00:22:02,179 --> 00:22:04,023
Your dad signed your names.
422
00:22:04,025 --> 00:22:05,933
It was obvious.
423
00:22:05,935 --> 00:22:09,668
Okay. We definitely deserve
a little bit of poking.
424
00:22:09,671 --> 00:22:11,317
(LAUGHS)
425
00:22:11,320 --> 00:22:13,360
I wonder where the boys are right now.
426
00:22:17,082 --> 00:22:19,773
There's this spell that
my Aunt Freya taught me.
427
00:22:19,775 --> 00:22:23,573
It's kind of like a
full-immersion video chat.
428
00:22:23,575 --> 00:22:27,193
Okay, but don't we need
something of Landon's to...
429
00:22:27,195 --> 00:22:29,125
Is that the letter?
430
00:22:30,520 --> 00:22:32,120
You can't tell your dad.
431
00:22:33,625 --> 00:22:35,663
They don't teach this at school.
432
00:22:35,665 --> 00:22:39,185
This is the kind of secret
that I can get behind.
433
00:22:44,215 --> 00:22:47,003
(LAUGHING)
Well, this is more like it.
434
00:22:47,005 --> 00:22:49,023
Get used to it.
435
00:22:49,025 --> 00:22:50,843
(CHUCKLES)
436
00:22:50,845 --> 00:22:52,775
Oh...
437
00:23:06,418 --> 00:23:07,888
Everything cool?
438
00:23:09,085 --> 00:23:11,865
Yeah. It's all good.
439
00:23:15,705 --> 00:23:17,805
(QUIETLY) Hope?
440
00:23:34,145 --> 00:23:36,445
We should get out of here.
441
00:23:37,775 --> 00:23:39,933
(GASPS)
442
00:23:39,935 --> 00:23:42,103
- Why'd you stop?
- This is twin pain.
443
00:23:42,105 --> 00:23:44,624
Something's wrong. I
think Lizzie's in trouble.
444
00:23:47,235 --> 00:23:49,124
(GROWLS)
445
00:23:58,915 --> 00:24:00,515
(SCREECHES)
446
00:24:02,157 --> 00:24:05,061
Imperium monstrum!
447
00:24:11,795 --> 00:24:14,155
(ROARS)
448
00:24:16,045 --> 00:24:17,673
DORIAN:
I'm sorry, I can't let you leave.
449
00:24:17,676 --> 00:24:19,647
No, I need to go home to see my sister.
450
00:24:19,650 --> 00:24:21,770
Your dad's with your sister.
And I'm under strict orders
451
00:24:21,772 --> 00:24:24,023
- to keep you here.
- What? Why?
452
00:24:24,025 --> 00:24:26,245
And why are you researching that?
453
00:24:28,195 --> 00:24:29,679
(SIGHS)
454
00:24:38,593 --> 00:24:40,582
This is tight.
455
00:24:40,585 --> 00:24:43,553
You're hot. Like, mad hot.
456
00:24:43,556 --> 00:24:45,491
Hotter than Lizzie?
457
00:24:48,215 --> 00:24:51,185
Uh... uh...
458
00:24:57,855 --> 00:24:59,503
Tell me the truth.
459
00:24:59,506 --> 00:25:01,574
Are you actually feeling me?
460
00:25:01,577 --> 00:25:03,073
You're a good guy.
461
00:25:03,075 --> 00:25:05,393
Pretty cute. Great hair.
462
00:25:05,395 --> 00:25:06,743
But I'm secretly in love with
463
00:25:06,745 --> 00:25:08,443
my best friend Sasha's
boyfriend, Connor.
464
00:25:08,445 --> 00:25:09,980
Well, why are we doing this, then?
465
00:25:09,983 --> 00:25:11,323
To make Connor jealous.
466
00:25:11,325 --> 00:25:13,473
Which, let's be honest, is
totally what you're doing
467
00:25:13,476 --> 00:25:14,733
with Lizzie Saltzman.
468
00:25:14,735 --> 00:25:17,073
(STAMMERS)
469
00:25:17,075 --> 00:25:20,074
So rather than make out with
you, like any other guy would,
470
00:25:20,077 --> 00:25:21,535
I had to ask the honorable
471
00:25:21,538 --> 00:25:23,387
yet supremely stupid question,
472
00:25:23,390 --> 00:25:26,183
and now, if I keep going,
I'm taking advantage of you.
473
00:25:26,186 --> 00:25:28,265
And my mama didn't raise me like that.
474
00:25:32,515 --> 00:25:33,991
Forget we made out.
475
00:25:36,530 --> 00:25:39,783
But also remember I'm
a really cool dude,
476
00:25:39,785 --> 00:25:43,058
with super dope football
skills, and I crush it
477
00:25:43,061 --> 00:25:45,363
all day, every day.
478
00:25:45,365 --> 00:25:47,455
Go.
479
00:25:51,655 --> 00:25:53,793
Come on, Raf. Let's go.
480
00:25:53,795 --> 00:25:55,153
Why? (CHUCKLES)
481
00:25:55,155 --> 00:25:57,293
Yo, this is a perfectly good spot, bro.
482
00:25:57,295 --> 00:25:58,635
We should keep moving.
483
00:26:02,705 --> 00:26:04,283
Mm. Nah.
484
00:26:04,285 --> 00:26:05,703
No, no, I'm not going anywhere
485
00:26:05,705 --> 00:26:06,895
until you tell me what's up.
486
00:26:11,295 --> 00:26:12,713
(WHOOSHING)
487
00:26:12,715 --> 00:26:14,735
Ian. Ian.
488
00:26:17,635 --> 00:26:19,865
(WHOOSHING)
489
00:26:22,748 --> 00:26:24,768
(GROWLS)
490
00:26:31,546 --> 00:26:33,436
(SCREECHING IN DISTANCE)
491
00:26:35,745 --> 00:26:37,465
EMMA: (WHISPERING)
It's in the hallway.
492
00:26:52,925 --> 00:26:55,383
(WHIMPERS)
493
00:26:55,385 --> 00:26:57,713
EMMA: (WHISPERS)
Everyone, stay very quiet.
494
00:26:57,715 --> 00:27:00,007
Nullum visilaris.
495
00:27:05,679 --> 00:27:07,639
(GROWLS)
496
00:27:13,059 --> 00:27:14,601
(CRUNCHES)
497
00:27:27,134 --> 00:27:28,676
(GROWLS)
498
00:27:28,679 --> 00:27:31,055
(EMMA PANTING)
499
00:27:41,715 --> 00:27:44,116
(SNARLS)
500
00:27:53,686 --> 00:27:56,806
(GASPING)
501
00:28:02,175 --> 00:28:04,976
(GRUNTING)
502
00:28:08,144 --> 00:28:10,572
(TAKES A DEEP BREATH)
503
00:28:10,575 --> 00:28:13,160
Raf?
504
00:28:13,163 --> 00:28:16,140
Ian.
505
00:28:16,143 --> 00:28:17,468
You okay?
506
00:28:17,471 --> 00:28:19,291
I don't think either of us are.
507
00:28:20,825 --> 00:28:22,635
Better off than him.
508
00:28:25,905 --> 00:28:27,345
(FOOTSTEPS NEARBY)
509
00:28:30,943 --> 00:28:32,791
JEREMY: Relax.
510
00:28:32,794 --> 00:28:34,004
Both of you.
511
00:28:38,515 --> 00:28:42,193
I am not here to hurt you.
512
00:28:42,195 --> 00:28:44,033
Who are you?
513
00:28:44,035 --> 00:28:46,245
Your new best friend.
514
00:28:49,865 --> 00:28:51,718
(SIGHS)
515
00:28:51,721 --> 00:28:53,816
(CHUCKLES) Unbelievable.
516
00:28:53,819 --> 00:28:56,755
I told you to go, not make
out with some other dude.
517
00:28:58,458 --> 00:29:00,949
Kaleb. What are you doing?
518
00:29:00,952 --> 00:29:03,203
What's it look like?
519
00:29:03,205 --> 00:29:04,885
Eating.
520
00:29:06,346 --> 00:29:09,892
(CHUCKLING)
Oh, my bad. Where's my manners?
521
00:29:09,895 --> 00:29:12,686
- We're not supposed to...
- Supposed to what?
522
00:29:12,689 --> 00:29:15,269
Supposed to be following
Lizzie around, like she zapped
523
00:29:15,272 --> 00:29:18,803
our asses with some level-ten
sad puppy spell, right?
524
00:29:18,805 --> 00:29:21,418
Come on. Do your thing.
525
00:29:21,421 --> 00:29:23,365
I said I'm good.
526
00:29:26,371 --> 00:29:28,322
That's a nasty hickey you got.
527
00:29:28,325 --> 00:29:30,468
Go home, find a scarf
528
00:29:30,471 --> 00:29:32,323
and forget all about today.
529
00:29:32,325 --> 00:29:34,085
(CLICKS TONGUE)
530
00:29:35,565 --> 00:29:37,147
Laters, cutie.
531
00:29:39,084 --> 00:29:41,572
Look, we homies, right?
532
00:29:41,575 --> 00:29:43,663
And I ain't hurting anybody.
533
00:29:43,665 --> 00:29:47,015
So, secret's ours?
534
00:29:50,625 --> 00:29:52,098
Uh, yeah, man.
535
00:29:52,101 --> 00:29:54,319
Yeah, sure.
536
00:29:54,322 --> 00:29:56,632
Vamps before tramps. (SNICKERS)
537
00:30:08,910 --> 00:30:10,972
Lizzie?
538
00:30:10,975 --> 00:30:12,825
I'll check the library.
539
00:30:21,757 --> 00:30:23,835
- ALARIC: What are you doing here?
- Oh, my God.
540
00:30:23,838 --> 00:30:26,714
- You scared me.
- Dorian was supposed to keep you away.
541
00:30:26,717 --> 00:30:29,623
He tried. He lost. But here.
542
00:30:29,625 --> 00:30:32,895
Killing Gargoyles 101. He
thought you could translate it.
543
00:30:34,215 --> 00:30:36,233
Gaulish. Son of a...
544
00:30:41,055 --> 00:30:43,624
So are we are on our own,
or did the Gauls provide
545
00:30:43,627 --> 00:30:45,562
clear instruction?
546
00:30:45,565 --> 00:30:48,663
In a nutshell, it says hit
it hard, repeat as needed.
547
00:30:48,666 --> 00:30:50,350
(GARGOYLE ROARS)
548
00:30:50,353 --> 00:30:51,972
Is that...?
549
00:30:51,975 --> 00:30:53,983
Yeah.
550
00:30:53,985 --> 00:30:55,710
Listen, it poisoned Lizzie.
551
00:30:55,713 --> 00:30:56,961
I'm guessing, to get my attention.
552
00:30:56,963 --> 00:30:58,351
Then it attacked me and took the knife.
553
00:30:58,353 --> 00:31:00,355
The knife? The dragon knife?
554
00:31:00,358 --> 00:31:01,842
And you're still breathing?
555
00:31:01,845 --> 00:31:03,725
- Oh, I have a theory about that.
- Well, save it,
556
00:31:03,727 --> 00:31:05,323
because we had to take
down that containment spell
557
00:31:05,325 --> 00:31:06,493
to get inside the school,
558
00:31:06,495 --> 00:31:08,019
meaning our monster can get out.
559
00:31:08,022 --> 00:31:09,493
A containment spell?
560
00:31:09,495 --> 00:31:10,833
Lizzie wanted to make sure whatever
561
00:31:10,835 --> 00:31:12,778
attacked her didn't
escape into the world.
562
00:31:12,781 --> 00:31:14,201
Good girl.
563
00:31:15,875 --> 00:31:18,444
All right, well, guess
we better find it...
564
00:31:18,447 --> 00:31:20,441
(GRUNTS)
...before it makes the evening news.
565
00:31:20,444 --> 00:31:22,457
So how'd you take the
containment spell down?
566
00:31:22,460 --> 00:31:23,871
JOSIE: She didn't.
567
00:31:23,874 --> 00:31:25,553
I did.
568
00:31:25,555 --> 00:31:27,445
And I have questions.
569
00:31:28,935 --> 00:31:30,195
Who is that?
570
00:31:32,052 --> 00:31:34,392
A werewolf hunter.
571
00:31:34,395 --> 00:31:36,393
Is that really a thing?
572
00:31:36,395 --> 00:31:38,143
You're new to this.
573
00:31:38,146 --> 00:31:40,022
You probably think
that being supernatural
574
00:31:40,025 --> 00:31:41,193
gives you the upper hand.
575
00:31:41,196 --> 00:31:42,963
It doesn't. This world is
576
00:31:42,966 --> 00:31:44,932
a scary place for someone like you,
577
00:31:44,935 --> 00:31:46,363
especially when you're dumb enough
578
00:31:46,366 --> 00:31:48,034
to use your powers in public.
579
00:31:48,037 --> 00:31:51,338
So, what, you go around
saving new werewolves or what?
580
00:31:51,341 --> 00:31:52,838
The name's Jeremy.
581
00:31:52,841 --> 00:31:54,371
I've known Alaric since I was a kid,
582
00:31:54,374 --> 00:31:56,815
and now I work for him sometimes.
583
00:31:56,818 --> 00:31:58,582
He told me to track you and make sure
584
00:31:58,585 --> 00:31:59,882
that you stay out of trouble,
585
00:31:59,885 --> 00:32:02,303
which, apparently, you suck at.
586
00:32:02,305 --> 00:32:03,633
And that note?
587
00:32:03,635 --> 00:32:05,510
That was supposed to
scare you to safety.
588
00:32:06,385 --> 00:32:07,695
Note?
589
00:32:20,229 --> 00:32:22,943
I'm gonna go grab the shovels.
590
00:32:22,945 --> 00:32:24,268
Once we bury the body,
591
00:32:24,271 --> 00:32:26,331
I'll bring you both back to school.
592
00:32:31,115 --> 00:32:33,093
What happened to "no more lies"?
593
00:32:33,095 --> 00:32:34,940
You gave up a lot
coming out here with me.
594
00:32:34,943 --> 00:32:36,931
We were having fun
today... The kind of fun
595
00:32:36,934 --> 00:32:39,082
you haven't let yourself
have since Cassie died.
596
00:32:39,085 --> 00:32:40,963
When I saw the note and knew it was
597
00:32:40,965 --> 00:32:42,463
all gonna go to hell, I just...
598
00:32:42,465 --> 00:32:44,815
I just froze. I'm...
599
00:32:45,815 --> 00:32:47,763
I'm sorry, Rafael.
600
00:32:47,765 --> 00:32:49,776
I'm sorry.
601
00:32:51,485 --> 00:32:53,035
You should go with him.
602
00:32:55,776 --> 00:32:57,634
Honestly,
603
00:32:57,645 --> 00:33:00,035
you're probably better
off without me anyway.
604
00:33:06,535 --> 00:33:07,675
(SIGHS)
605
00:33:10,465 --> 00:33:12,255
I never thanked you for that.
606
00:33:17,665 --> 00:33:20,663
After Cassie...
607
00:33:20,665 --> 00:33:23,143
you were there.
608
00:33:23,145 --> 00:33:26,293
Like, all in.
609
00:33:26,295 --> 00:33:29,659
It might not have seemed
like I appreciated it.
610
00:33:32,288 --> 00:33:34,135
I did.
611
00:33:37,405 --> 00:33:40,313
So let's do what we got to do here.
612
00:33:40,315 --> 00:33:42,096
Then let's go back to school.
613
00:33:42,099 --> 00:33:43,627
They don't want me there.
614
00:33:43,630 --> 00:33:46,362
I am not going without you.
615
00:33:46,365 --> 00:33:48,373
(SIGHS)
616
00:33:48,375 --> 00:33:49,585
All in.
617
00:33:50,745 --> 00:33:53,203
All in.
618
00:33:53,205 --> 00:33:56,015
♪ Ah... ♪
619
00:33:58,925 --> 00:34:00,581
♪ Ay, ya ♪
620
00:34:00,584 --> 00:34:03,792
♪ Can you feel the beating of the drum? ♪
621
00:34:03,795 --> 00:34:06,195
- ♪ Mm-hmm ♪
- ♪ Can you hear it ♪
622
00:34:06,198 --> 00:34:08,432
- ♪ Louder than a gun? ♪
- ♪ Ay, ya ♪
623
00:34:08,435 --> 00:34:11,877
♪ Can you see us
tearing down the wall? ♪
624
00:34:11,880 --> 00:34:14,192
- ♪ Mm-hmm ♪
- ♪ Can't deny us ♪
625
00:34:14,195 --> 00:34:16,612
- ♪ When you see it fall ♪
- ♪ I'm coming ♪
626
00:34:16,615 --> 00:34:19,702
♪ Over mountain, over seas ♪
627
00:34:19,705 --> 00:34:21,057
(DOOR OPENS)
628
00:34:21,060 --> 00:34:23,307
♪ Let it echo, set it free... ♪
629
00:34:23,310 --> 00:34:24,815
Emma?
630
00:34:24,875 --> 00:34:26,233
Emma.
631
00:34:26,235 --> 00:34:28,173
(MUFFLED WHIMPERING)
632
00:34:28,175 --> 00:34:30,612
♪ Raging thunder ♪
633
00:34:30,615 --> 00:34:31,925
♪ Ay, ya. ♪
634
00:34:33,455 --> 00:34:35,345
(GROWLING)
635
00:34:42,648 --> 00:34:44,898
(ROARS)
636
00:34:46,475 --> 00:34:48,685
(ROARS, GROWLS)
637
00:34:50,787 --> 00:34:52,155
(GASPS)
638
00:34:52,158 --> 00:34:53,635
- No!
- Dad!
639
00:34:53,638 --> 00:34:55,495
- No!
- (SNARLS)
640
00:35:02,565 --> 00:35:04,182
(LOW GROWLING)
641
00:35:07,585 --> 00:35:09,112
- (GRUNTS)
- (SHRIEKS)
642
00:35:11,115 --> 00:35:12,583
(GRUNTS)
643
00:35:12,585 --> 00:35:13,799
Fluctus inpulsa.
644
00:35:15,647 --> 00:35:17,252
Josie, help me.
645
00:35:17,263 --> 00:35:19,489
- How?
- Just repeat after me.
646
00:35:19,492 --> 00:35:21,030
Fluctus inpulsa.
647
00:35:21,033 --> 00:35:23,602
BOTH: Fluctus inpulsa.
Fluctus inpulsa.
648
00:35:23,690 --> 00:35:26,603
Fluctus inpulsa. Fluctus inpulsa.
649
00:35:26,605 --> 00:35:28,273
Fluctus inpulsa.
650
00:35:28,275 --> 00:35:30,003
- Fluctus inpulsa!
- (SHRIEKS)
651
00:35:30,005 --> 00:35:33,445
♪ Ah... ♪
652
00:35:36,385 --> 00:35:38,575
♪ Ay, ya. ♪
653
00:35:41,805 --> 00:35:43,523
(SIGHS) Nice job.
654
00:35:43,525 --> 00:35:45,565
How could you jump in
front of her like that?
655
00:35:46,417 --> 00:35:48,143
You could have died, Dad.
656
00:35:48,145 --> 00:35:50,073
Honey, I knew it wouldn't kill me,
657
00:35:50,076 --> 00:35:51,581
because my research said...
658
00:36:00,099 --> 00:36:01,249
HOPE: How's Lizzie?
659
00:36:01,252 --> 00:36:03,382
ALARIC: Recovering quickly,
thanks to her sister.
660
00:36:03,385 --> 00:36:05,883
HOPE: So, how did you know
the gargoyle wouldn't kill you?
661
00:36:05,885 --> 00:36:07,333
Gargoyles are protectors.
662
00:36:07,335 --> 00:36:09,906
And folklore tells a tale of a gargoyle
663
00:36:09,909 --> 00:36:12,893
who once protected a
small settlement in France
664
00:36:12,895 --> 00:36:15,792
whose villagers revered
a powerful relic.
665
00:36:18,437 --> 00:36:19,917
A knife.
666
00:36:20,967 --> 00:36:22,345
Our knife?
667
00:36:22,355 --> 00:36:24,853
As the story goes, the gargoyle loved
668
00:36:24,855 --> 00:36:26,333
the humans he protected so much,
669
00:36:26,335 --> 00:36:28,243
he vowed never to harm humanity.
670
00:36:28,245 --> 00:36:31,523
Instead, he chose to
fight evil on their behalf.
671
00:36:31,525 --> 00:36:35,033
Me being the evil one in this scenario.
672
00:36:35,035 --> 00:36:36,503
Josie, Lizzie...
673
00:36:36,505 --> 00:36:39,083
In its mind, yes.
674
00:36:39,085 --> 00:36:41,663
I realized when it
didn't hurt me before...
675
00:36:41,665 --> 00:36:45,183
(SIGHS) ...it saw me
as the one who needed protection.
676
00:36:45,185 --> 00:36:48,515
I'm not sure that knowing that
will make them feel any better.
677
00:36:50,835 --> 00:36:52,735
I should get back to the girls.
678
00:36:54,265 --> 00:36:55,553
Wait.
679
00:36:55,555 --> 00:36:57,363
One more thing.
680
00:36:57,365 --> 00:36:59,390
You're always telling us
681
00:36:59,393 --> 00:37:01,683
that we need to work together.
682
00:37:01,685 --> 00:37:04,075
To put our own feelings
aside for the school,
683
00:37:04,078 --> 00:37:05,390
for the community.
684
00:37:05,393 --> 00:37:07,443
I know I haven't always listened to you
685
00:37:07,445 --> 00:37:10,765
with that kind of stuff,
but I'm starting to think
686
00:37:10,768 --> 00:37:13,043
that it's actually
pretty good advice, so...
687
00:37:13,045 --> 00:37:16,073
maybe you should take it.
688
00:37:16,075 --> 00:37:19,053
Because if you want me
and the twins to get along,
689
00:37:19,055 --> 00:37:21,413
for them to be happy,
690
00:37:21,415 --> 00:37:23,725
for the school to be safe...
691
00:37:26,135 --> 00:37:29,303
These secrets are
gonna tear us all apart.
692
00:37:29,305 --> 00:37:31,317
♪ There you are ♪
693
00:37:31,320 --> 00:37:33,078
ALARIC: If you'd asked me a week ago...
694
00:37:33,081 --> 00:37:34,156
♪ A miracle... ♪
695
00:37:34,159 --> 00:37:35,182
I would have told you
696
00:37:35,185 --> 00:37:37,712
I knew the difference
between myth and fact.
697
00:37:37,715 --> 00:37:39,903
I would have said that supernaturals
698
00:37:39,905 --> 00:37:42,325
were limited to the
species under this roof.
699
00:37:43,695 --> 00:37:45,563
I would have said that folklore
700
00:37:45,565 --> 00:37:48,563
and fairy tales were just stories.
701
00:37:48,565 --> 00:37:51,083
But I can no longer say
that any of that's true.
702
00:37:51,085 --> 00:37:53,903
'Cause just a few days
ago, we were confronted
703
00:37:53,905 --> 00:37:56,613
by the existence of a dragon.
704
00:37:56,615 --> 00:37:58,493
(GROUP MURMURING)
705
00:37:58,495 --> 00:38:01,706
And then, today, our
campus was terrorized
706
00:38:01,709 --> 00:38:04,123
by a gargoyle come to life.
707
00:38:04,125 --> 00:38:06,555
- (SCATTERED MURMURS)
- Some of us...
708
00:38:07,885 --> 00:38:10,123
were forced to fight.
709
00:38:10,125 --> 00:38:11,793
We won.
710
00:38:11,795 --> 00:38:13,673
This time.
711
00:38:13,675 --> 00:38:15,909
They were drawn here by a knife
712
00:38:15,912 --> 00:38:18,581
that went missing earlier this week.
713
00:38:18,584 --> 00:38:19,909
And for whatever reason,
714
00:38:19,912 --> 00:38:22,182
these creatures consider
us to be the enemy.
715
00:38:23,725 --> 00:38:25,471
In their minds, we're the villains
716
00:38:25,474 --> 00:38:28,452
because we won't give
them what they want.
717
00:38:28,455 --> 00:38:31,603
We don't even know why they want it.
718
00:38:31,605 --> 00:38:33,813
But we're gonna find out.
719
00:38:33,815 --> 00:38:36,033
You're really trying to kill me, huh?
720
00:38:36,035 --> 00:38:37,533
(CHUCKLES)
721
00:38:37,535 --> 00:38:39,793
More like you're one of
the only people I can trust.
722
00:38:39,795 --> 00:38:42,803
♪ Can I keep my hero on the ground? ♪
723
00:38:42,805 --> 00:38:45,713
I'll call if I run into any problems.
724
00:38:45,715 --> 00:38:47,163
Oh, and I want a raise.
725
00:38:47,165 --> 00:38:48,543
With dental.
726
00:38:48,545 --> 00:38:50,503
(BOTH CHUCKLE)
727
00:38:50,505 --> 00:38:53,393
ALARIC: I can't say for sure
what their true intentions are.
728
00:38:54,479 --> 00:38:57,409
I can't say there won't be more attacks.
729
00:38:58,895 --> 00:39:01,223
That's why I'm telling you this.
730
00:39:01,225 --> 00:39:02,973
To warn you.
731
00:39:02,975 --> 00:39:07,183
To ask you to look out for each other.
732
00:39:07,185 --> 00:39:09,057
Hey.
733
00:39:09,060 --> 00:39:11,058
I had the kitchen make these.
734
00:39:11,061 --> 00:39:12,409
Your favorite.
735
00:39:12,412 --> 00:39:14,142
Brownies.
736
00:39:14,145 --> 00:39:15,542
Thanks, MG.
737
00:39:15,545 --> 00:39:17,854
♪ What do you want to lose? ♪
738
00:39:17,857 --> 00:39:20,413
ALARIC: To do what's
best for one another.
739
00:39:20,415 --> 00:39:23,753
♪ I let you fly with the eagles... ♪
740
00:39:23,755 --> 00:39:26,539
Because we're more than just a school.
741
00:39:26,542 --> 00:39:29,333
♪ I don't want to lose this love ♪
742
00:39:29,335 --> 00:39:31,183
We're a family.
743
00:39:31,185 --> 00:39:34,013
♪ Who are you? ♪
744
00:39:34,015 --> 00:39:36,406
- (LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER)
- ♪ Oh, who are you? ♪
745
00:39:36,409 --> 00:39:38,883
And we will stand together,
746
00:39:38,885 --> 00:39:43,213
we will fight together,
747
00:39:43,215 --> 00:39:47,033
and we will win or lose
this battle together,
748
00:39:47,035 --> 00:39:49,553
no matter what comes next.
749
00:39:49,555 --> 00:39:51,273
♪ Does anybody ♪
750
00:39:51,275 --> 00:39:55,743
♪ Does anybody know your name? ♪
751
00:39:55,745 --> 00:39:58,205
♪ Who are you? ♪
752
00:40:02,075 --> 00:40:03,581
♪ Does anybody ♪
753
00:40:03,584 --> 00:40:07,573
♪ Does anybody know your name? ♪
754
00:40:09,035 --> 00:40:11,805
(INSECTS CHIRPING)
755
00:40:16,215 --> 00:40:18,023
("WOLF LIKE ME" BY TV
ON THE RADIO PLAYING)
756
00:40:18,025 --> 00:40:19,923
He said he'd be here soon.
757
00:40:19,925 --> 00:40:21,643
"Soon" was an hour ago.
758
00:40:21,645 --> 00:40:24,403
The Salvatore School isn't
going to deface itself.
759
00:40:24,405 --> 00:40:25,923
Call Connor and tell him to get
760
00:40:25,925 --> 00:40:27,483
his ass here with the spray paint.
761
00:40:27,485 --> 00:40:29,813
(CHUCKLING)
And come off as needy? No, thanks.
762
00:40:29,815 --> 00:40:31,328
You are needy, Sasha.
763
00:40:31,331 --> 00:40:33,153
That's why our friendship works.
764
00:40:33,155 --> 00:40:35,653
- ♪ Mirror my melody ♪
- (SIGHS)
765
00:40:35,655 --> 00:40:38,153
- (PHONE CLICKS)
- ♪ Transfer my tragedy ♪
766
00:40:38,155 --> 00:40:40,288
- (PHONE BEEPING)
- ♪ Got a curse I cannot lift ♪
767
00:40:40,291 --> 00:40:42,163
I don't have any service.
768
00:40:42,165 --> 00:40:43,583
♪ Shines when the sunset shifts ♪
769
00:40:43,585 --> 00:40:45,493
♪ When the moon is round and full... ♪
770
00:40:45,495 --> 00:40:47,703
Sorry. I'm on, like, two percent.
771
00:40:47,706 --> 00:40:49,113
(SIGHS)
772
00:40:49,115 --> 00:40:51,803
♪ We could jet in a stolen car ♪
773
00:40:51,805 --> 00:40:54,416
♪ But I bet we wouldn't get too far ♪
774
00:40:54,419 --> 00:40:56,602
♪ Before the transformation takes ♪
775
00:40:56,605 --> 00:40:59,083
♪ And bloodlust tanks
and crave gets slaked ♪
776
00:40:59,085 --> 00:41:01,293
♪ My mind has changed
my body's frame ♪
777
00:41:01,295 --> 00:41:03,103
♪ But, God, I like it ♪
778
00:41:03,105 --> 00:41:04,853
- (SASHA SCREAMS)
- ♪ My heart's... ♪
779
00:41:04,855 --> 00:41:06,853
(TURNS OFF MUSIC)
780
00:41:06,855 --> 00:41:09,485
Sasha, what are you doing?
781
00:41:11,855 --> 00:41:13,953
Sasha, if you and Connor
are boning in the woods,
782
00:41:13,955 --> 00:41:15,665
I'm gonna kill you.
783
00:41:16,785 --> 00:41:19,035
(RUSTLING NEARBY)
784
00:41:32,075 --> 00:41:33,753
- (LOUD BANG)
- (GASPING, SCREAMING)
785
00:41:33,755 --> 00:41:36,055
(CLATTERING ON TOP OF CAR)
786
00:41:37,996 --> 00:41:42,034
- (SNARLING)
- (SCREAMS)
787
00:41:42,037 --> 00:41:45,909
Improved By: FidelPerezSub Upload Date: November 10, 201861542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.