All language subtitles for Law.and.Order.True.Crime.S01E07.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:14,623 --> 00:00:21,078 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 3 00:00:21,322 --> 00:00:23,017 No mistakes on my watch. Is that clear? 4 00:00:23,064 --> 00:00:25,727 Mr. Garcetti, I have no intention of losing Menendez. 5 00:00:25,774 --> 00:00:27,407 Winning is a given, Miss Ferrero. 6 00:00:27,444 --> 00:00:29,076 Who was Lyle talking to? 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,479 It's Norma Novelli. She puts out a newsletter 8 00:00:31,514 --> 00:00:33,280 for prisoners. 9 00:00:33,315 --> 00:00:35,349 After a lifetime of terror, 10 00:00:35,384 --> 00:00:37,251 these children were terrorized. 11 00:00:37,286 --> 00:00:38,585 He threw me on the bed 12 00:00:38,621 --> 00:00:41,255 and... and he raped me. 13 00:00:41,290 --> 00:00:42,756 When I was, uh, seven, 14 00:00:42,791 --> 00:00:44,291 he would put me on my knees, 15 00:00:44,326 --> 00:00:46,260 and I would have oral sex with him. 16 00:00:46,295 --> 00:00:50,162 We're here because the defendants did this 17 00:00:50,197 --> 00:00:51,830 to their parents. 18 00:00:51,866 --> 00:00:54,367 Erik and his brother honestly believed 19 00:00:54,402 --> 00:00:58,170 their parents were going to kill them. 20 00:01:00,007 --> 00:01:02,207 It's the first day of deliberations 21 00:01:02,243 --> 00:01:04,343 for both juries in the Menendez trial, 22 00:01:04,379 --> 00:01:08,813 and as you can see, Menendez fever is as strong as ever. 23 00:01:09,916 --> 00:01:11,283 And here comes the van 24 00:01:11,318 --> 00:01:13,618 carrying Erik and Lyle. 25 00:01:13,654 --> 00:01:16,521 Each morning, they'll be driven from the county jail 26 00:01:16,556 --> 00:01:17,955 in downtown Los Angeles 27 00:01:17,991 --> 00:01:19,724 to the courthouse here in Van Nuys 28 00:01:19,760 --> 00:01:21,959 to await the juries' verdicts. 29 00:01:26,231 --> 00:01:28,666 And we'll be ready with live coverage 30 00:01:28,701 --> 00:01:31,368 the minute those verdicts come in. 31 00:01:31,404 --> 00:01:34,738 The whole time, I couldn't wait for the trial to end. 32 00:01:34,774 --> 00:01:36,740 But now... 33 00:01:38,611 --> 00:01:40,810 Do you think... 34 00:01:40,845 --> 00:01:43,479 do you think they'll vote for the death penalty? 35 00:01:43,515 --> 00:01:45,682 They decide that during the penalty phase, 36 00:01:45,717 --> 00:01:48,250 and we're a long way from that, honey. 37 00:01:48,286 --> 00:01:52,322 Right now, they're focused on murder versus manslaughter, 38 00:01:52,357 --> 00:01:54,390 maybe even an acquittal. 39 00:01:54,426 --> 00:01:58,193 When I was up there talking, I could see Uncle Brian's face. 40 00:01:58,228 --> 00:02:02,764 He looked at me like I was the lowest form of life. 41 00:02:02,800 --> 00:02:04,899 Even Aunt Terry. 42 00:02:04,935 --> 00:02:07,336 It's sad, you know? 43 00:02:07,371 --> 00:02:09,338 We used to be a family. 44 00:02:09,373 --> 00:02:12,874 All those people, my friends, who lied on the stand, 45 00:02:12,909 --> 00:02:14,775 Donovan, Glenn, Jamie. 46 00:02:14,811 --> 00:02:16,510 People really hate me, don't they? 47 00:02:16,546 --> 00:02:18,612 Don't punish yourself, Lyle. 48 00:02:18,648 --> 00:02:21,849 Try and stay positive. 49 00:02:21,884 --> 00:02:24,852 I want to get out. I want to prove to people 50 00:02:24,887 --> 00:02:26,887 that I can be different than I was. 51 00:02:26,922 --> 00:02:29,423 That I can be better. 52 00:02:35,464 --> 00:02:37,364 Let's start with a vote. 53 00:02:37,399 --> 00:02:38,965 Just to see where everyone's leaning? 54 00:02:39,000 --> 00:02:40,367 Raise your hand if... 55 00:02:40,402 --> 00:02:42,369 Whoa, whoa, whoa. Raise our hands? 56 00:02:42,404 --> 00:02:44,571 I think we should have a secret ballot. 57 00:02:44,606 --> 00:02:45,905 - Yeah. - Who cares? 58 00:02:45,940 --> 00:02:47,407 No, I'm with Paul. 59 00:02:47,442 --> 00:02:48,774 - Everything in the open. - I agree. 60 00:02:48,809 --> 00:02:51,042 I agree. So, once again, 61 00:02:51,078 --> 00:02:53,044 raise your hand if you think Erik is guilty 62 00:02:53,080 --> 00:02:57,048 of first-degree murder on both of the killings. 63 00:02:59,186 --> 00:03:01,086 Interesting. Okay. 64 00:03:01,121 --> 00:03:03,121 Raise your hand if you think Erik is guilty 65 00:03:03,156 --> 00:03:05,857 of voluntary manslaughter. 66 00:03:14,367 --> 00:03:17,067 Okay, that's six for manslaughter 67 00:03:17,103 --> 00:03:19,437 and six for first-degree murder. 68 00:03:19,472 --> 00:03:22,906 These other women got their panties in a twist over Lyle. 69 00:03:22,941 --> 00:03:24,941 You and me know he's a bad seed. 70 00:03:24,976 --> 00:03:27,944 Okay, let's deliberate. 71 00:03:31,450 --> 00:03:34,150 Look what I found. 72 00:03:34,185 --> 00:03:37,287 We can decorate the house for when Lyle and Erik come home. 73 00:03:37,322 --> 00:03:38,855 They're coming home? 74 00:03:38,891 --> 00:03:40,255 Is it decided? 75 00:03:40,291 --> 00:03:41,424 No, Mama. 76 00:03:41,459 --> 00:03:43,926 That's not what Henry means. 77 00:03:48,299 --> 00:03:52,968 Mama... you already have more candles than the Vatican. 78 00:03:53,003 --> 00:03:57,505 Let's just pray everything goes well. 79 00:04:00,644 --> 00:04:03,044 Four days means the jury can't make up their minds. 80 00:04:03,079 --> 00:04:05,179 Daddy, when are you coming out? 81 00:04:05,214 --> 00:04:08,349 Your grandson wants to meet you. 82 00:04:08,384 --> 00:04:09,784 Just pick a date. 83 00:04:09,820 --> 00:04:13,220 We'll... we'll take care of everything. 84 00:04:13,256 --> 00:04:16,389 Okay, love you too. Bye. 85 00:04:16,425 --> 00:04:17,991 I want a retraction. 86 00:04:18,026 --> 00:04:19,960 I did not cry during my closing. 87 00:04:19,995 --> 00:04:22,062 Your reporter wasn't even there. 88 00:04:22,097 --> 00:04:24,064 It was my client that cried. 89 00:04:24,099 --> 00:04:27,100 Check the Court TV feed. 90 00:04:28,403 --> 00:04:31,904 A retraction. And don't bury it. 91 00:04:31,940 --> 00:04:33,873 Unbelievable. 92 00:04:33,908 --> 00:04:36,843 Sorry that happened. You want a hug? 93 00:04:38,446 --> 00:04:40,980 The press convicted the boys years ago. 94 00:04:41,015 --> 00:04:43,048 They have to make us look weak and emotional 95 00:04:43,084 --> 00:04:45,150 for defending them. 96 00:04:45,186 --> 00:04:47,719 I found some things in the trial transcript 97 00:04:47,754 --> 00:04:49,921 that might be grounds for appeal. 98 00:04:49,957 --> 00:04:52,691 An appeal? 99 00:04:52,726 --> 00:04:55,827 You think they'll convict? 100 00:04:55,863 --> 00:04:59,030 Let me know if you want that hug. 101 00:05:03,236 --> 00:05:05,903 "Points of fact in law." What's this? 102 00:05:05,938 --> 00:05:08,572 My 25 facts that prove 103 00:05:08,608 --> 00:05:11,174 Lyle should be convicted of first-degree murder. 104 00:05:11,210 --> 00:05:13,711 So now you're a lawyer? 105 00:05:13,746 --> 00:05:15,579 Point of fact number one: 106 00:05:15,615 --> 00:05:18,081 if the boys really thought their parents were going 107 00:05:18,117 --> 00:05:19,550 to kill them, they could have looked through 108 00:05:19,585 --> 00:05:21,084 the family room window, checked to see 109 00:05:21,120 --> 00:05:22,752 if their parents had guns. 110 00:05:22,787 --> 00:05:24,453 Point of fact number two... 111 00:05:24,489 --> 00:05:28,457 What you think they should have done isn't a fact. 112 00:05:28,493 --> 00:05:30,627 Sarah. 113 00:05:30,662 --> 00:05:31,961 You know I'm right. 114 00:05:31,997 --> 00:05:33,930 Your husband works in the DA's office. 115 00:05:33,965 --> 00:05:35,197 Tell 'em. 116 00:05:35,233 --> 00:05:36,766 I really think you should listen 117 00:05:36,801 --> 00:05:38,534 to other people's opinions, Dan. 118 00:05:38,569 --> 00:05:43,338 Now, sit down, and let's have a proper discussion. 119 00:05:44,642 --> 00:05:46,177 Good luck. 120 00:05:46,510 --> 00:05:48,710 Look, I don't want to set a precedent here. 121 00:05:48,746 --> 00:05:51,046 But if these boys get off with a slap on the wrist, 122 00:05:51,081 --> 00:05:52,596 every murderer who kills their parents 123 00:05:52,621 --> 00:05:53,919 will say they were abused. 124 00:05:53,944 --> 00:05:55,557 I don't care about future cases. 125 00:05:55,582 --> 00:05:57,117 Our duty is to this case. 126 00:05:57,153 --> 00:05:59,219 The prosecutor suggested that Erik learned 127 00:05:59,255 --> 00:06:02,389 molestation details from some kind of homosexual experiences. 128 00:06:02,425 --> 00:06:04,759 Maybe he learned it from having sex with Lyle. 129 00:06:04,794 --> 00:06:06,226 Right? Maybe those two... 130 00:06:06,262 --> 00:06:08,429 No, Erik's sexuality has nothing to do 131 00:06:08,461 --> 00:06:09,867 with him being molested. 132 00:06:09,906 --> 00:06:11,674 I don't buy that whole abuse thing. 133 00:06:11,744 --> 00:06:14,344 Erik's cousins said he was abused. 134 00:06:14,379 --> 00:06:15,712 And those photos. 135 00:06:15,748 --> 00:06:17,214 Do you have photos like that of your kids? 136 00:06:17,248 --> 00:06:19,181 - I sure don't. - Look, I think those boys 137 00:06:19,217 --> 00:06:21,050 could have pushed their dad away if they wanted to. 138 00:06:21,085 --> 00:06:23,386 Abuse isn't about how strong you are. 139 00:06:23,421 --> 00:06:26,889 It's about the power they have over your emotions. 140 00:06:30,894 --> 00:06:32,461 Witness answers: 141 00:06:32,496 --> 00:06:34,863 "He told me his father was massaging his pecker. 142 00:06:34,898 --> 00:06:37,031 "He wanted to know if this happens to every kid 143 00:06:37,067 --> 00:06:39,534 with a father and son relationship." 144 00:06:39,570 --> 00:06:43,104 Thank you, that concludes the read-back you requested. 145 00:06:43,139 --> 00:06:45,474 You may go back to your deliberations. 146 00:06:45,509 --> 00:06:47,641 - Merry Christmas, your honor. - Yes, merry Christmas. 147 00:06:47,677 --> 00:06:50,944 Thank you. Court is adjourned. 148 00:06:54,950 --> 00:06:58,151 - Hello, Detective. - Counselor. 149 00:07:01,957 --> 00:07:03,423 Any plans for the holidays? 150 00:07:03,458 --> 00:07:05,492 I was gonna take the kids to Hawaii, 151 00:07:05,527 --> 00:07:08,428 but I gotta stick it out until there's a verdict. 152 00:07:08,463 --> 00:07:11,431 It's the fourth time this year I've had to push off the trip. 153 00:07:11,456 --> 00:07:12,533 I am sorry. 154 00:07:12,619 --> 00:07:14,166 Meh, it comes with the territory. 155 00:07:14,202 --> 00:07:15,602 How about you? How's the little one? 156 00:07:15,637 --> 00:07:17,437 Yeah, he's wonderful. 157 00:07:17,472 --> 00:07:19,972 It's great to get to spend some time with him. 158 00:07:20,008 --> 00:07:21,940 He's endlessly cute. 159 00:07:21,975 --> 00:07:23,275 But what baby isn't? 160 00:07:23,310 --> 00:07:24,943 Right. 161 00:07:24,978 --> 00:07:27,946 And then they grow up. 162 00:07:31,519 --> 00:07:34,953 Erik wouldn't need to ask his cousin. 163 00:07:34,988 --> 00:07:36,455 Any kid would know it's wrong. 164 00:07:36,490 --> 00:07:38,790 Not if you don't know right from wrong. 165 00:07:38,825 --> 00:07:40,491 How does he not know that? 166 00:07:40,527 --> 00:07:42,326 Because the person who was supposed to teach him that 167 00:07:42,361 --> 00:07:43,994 - is the one who was molest... - Where is the proof 168 00:07:44,030 --> 00:07:45,463 that José was doing that to his sons? 169 00:07:45,498 --> 00:07:47,220 - We don't need definitive proof. - There is none. 170 00:07:47,267 --> 00:07:49,567 - What we need is a... - Oh, just stop talking. 171 00:07:49,602 --> 00:07:50,668 I'm sick of your voice. 172 00:07:50,703 --> 00:07:53,671 Now, come on. 173 00:07:55,507 --> 00:07:58,809 Just look at the way the judge treats their lawyer, 174 00:07:58,844 --> 00:08:01,244 Abramson. He doesn't buy it, either. 175 00:08:01,279 --> 00:08:03,980 Why is it so hard for you to believe? 176 00:08:04,015 --> 00:08:07,150 We know abuse happens with coaches and priests. 177 00:08:07,185 --> 00:08:09,018 Are you scared to admit that 178 00:08:09,054 --> 00:08:11,821 it could happen between a father and his own sons? 179 00:08:11,856 --> 00:08:13,856 I'll tell you what scares me. 180 00:08:13,891 --> 00:08:17,359 This man José Menendez pushed his kids, 181 00:08:17,394 --> 00:08:18,828 and so what? 182 00:08:18,863 --> 00:08:20,763 He worked hard to put food on the table. 183 00:08:20,798 --> 00:08:22,598 And for what? 184 00:08:22,633 --> 00:08:24,600 So his kids could kill him? 185 00:08:24,635 --> 00:08:28,370 Is that what being a good provider gets you? 186 00:08:29,739 --> 00:08:31,339 I have two daughters. 187 00:08:31,374 --> 00:08:33,575 One's in college. The other graduated last year. 188 00:08:33,610 --> 00:08:35,343 And this case... 189 00:08:35,378 --> 00:08:38,179 is making me sorry I spanked them when they were little. 190 00:08:38,214 --> 00:08:41,015 Well, I'm sure your daughters turned out fine. 191 00:08:41,050 --> 00:08:43,284 How far apart we are... 192 00:08:43,319 --> 00:08:45,353 it'll be a miracle if we can agree on a verdict. 193 00:08:45,388 --> 00:08:47,521 That's because you're not facing the facts. 194 00:08:47,556 --> 00:08:50,390 Take this cousin Diane Vander Molen, for instance. 195 00:08:50,425 --> 00:08:52,526 She said Lyle told her he was being abused. 196 00:08:52,561 --> 00:08:53,694 She's lying. 197 00:08:53,729 --> 00:08:55,362 Why do you say she's lying? 198 00:08:55,397 --> 00:08:57,631 Because he didn't mention it when he testified. 199 00:08:57,666 --> 00:08:59,099 He would've if it was true. 200 00:08:59,134 --> 00:09:00,701 She said he was eight when he told her. 201 00:09:00,736 --> 00:09:02,302 Maybe he doesn't remember. 202 00:09:02,337 --> 00:09:04,236 That makes me believe her even more. 203 00:09:04,271 --> 00:09:06,038 If they were gonna lie, 204 00:09:06,073 --> 00:09:07,707 you'd think they'd get their story straight. 205 00:09:07,742 --> 00:09:10,710 That's women's logic. 206 00:09:26,627 --> 00:09:28,059 I changed my mind. 207 00:09:28,094 --> 00:09:29,961 They were abused. 208 00:09:29,997 --> 00:09:31,162 That's what twisted them, 209 00:09:31,197 --> 00:09:33,398 twisted everything about them. 210 00:09:35,702 --> 00:09:40,838 I get letters thanking me for exposing the abuse. 211 00:09:40,873 --> 00:09:43,306 I get other letters that... 212 00:09:46,378 --> 00:09:47,945 I shouldn't be surprised. 213 00:09:47,980 --> 00:09:51,348 I mean, how can anyone forgive me? 214 00:09:51,383 --> 00:09:54,684 God knows the truth. He forgives you. 215 00:09:54,719 --> 00:09:57,020 How can He? 216 00:09:57,055 --> 00:09:59,756 How can my parents? 217 00:09:59,791 --> 00:10:02,191 I want them to forgive me. 218 00:10:02,226 --> 00:10:04,761 You have to start by forgiving them. 219 00:10:04,796 --> 00:10:06,763 I'm trying. 220 00:10:06,798 --> 00:10:09,098 I want to. 221 00:10:09,133 --> 00:10:11,600 God loves you, Erik. 222 00:10:15,973 --> 00:10:17,940 In the name of the Father and the Son 223 00:10:17,975 --> 00:10:20,609 and the Holy Spirit. 224 00:10:20,644 --> 00:10:23,445 Amen. 225 00:10:23,480 --> 00:10:25,047 Thank you, Father. 226 00:10:25,082 --> 00:10:27,182 Merry Christmas, Erik. 227 00:10:36,559 --> 00:10:38,525 Hey, Erik. 228 00:10:40,563 --> 00:10:42,296 Do you remember when Mom and Dad took us 229 00:10:42,331 --> 00:10:45,231 to see "A Christmas Carol"? 230 00:10:45,266 --> 00:10:48,068 Dad thought the theater was so phony. 231 00:10:48,103 --> 00:10:49,669 But he did it because 232 00:10:49,705 --> 00:10:52,505 that's what high-class people in Princeton did. 233 00:10:53,775 --> 00:10:55,842 He fell asleep during the show. 234 00:11:04,585 --> 00:11:06,652 I miss them, Lyle. 235 00:11:06,688 --> 00:11:09,823 God, I miss them too, little brother. 236 00:11:20,172 --> 00:11:21,726 My husband's under a lot of pressure 237 00:11:21,773 --> 00:11:24,710 from the DA's office to get me tto vote one way or the other, 238 00:11:24,758 --> 00:11:27,359 but he thinks I should quit the jury, but I can't. 239 00:11:27,375 --> 00:11:30,209 I've put six months into this. 240 00:11:30,244 --> 00:11:32,240 What the hell are you doing? 241 00:11:32,295 --> 00:11:34,795 You're gonna see the results of what those brats did 242 00:11:34,830 --> 00:11:36,320 so that things will be fair. 243 00:11:36,345 --> 00:11:37,745 You cannot put up some of the evidence 244 00:11:37,770 --> 00:11:39,804 and not all of it. Take those down now. 245 00:11:39,829 --> 00:11:41,696 No. 246 00:11:41,937 --> 00:11:43,804 I need them up to refer to them. 247 00:11:43,839 --> 00:11:45,839 Yeah well, pass them around if you need to refer to them. 248 00:11:45,874 --> 00:11:47,574 Take them down or I will. 249 00:11:47,609 --> 00:11:48,975 Hey, man, just because you're the foreman 250 00:11:49,011 --> 00:11:50,247 doesn't mean you're the boss of me. 251 00:11:50,272 --> 00:11:52,071 That's exactly what it means. 252 00:11:52,279 --> 00:11:54,839 Oh, hey, stop it. 253 00:11:54,886 --> 00:11:57,013 You better step back. Step back. 254 00:11:57,048 --> 00:11:58,948 We've all been here a long time. 255 00:11:58,983 --> 00:12:00,950 We all want to get out of here. 256 00:12:00,985 --> 00:12:02,752 We all want to get on with our lives. 257 00:12:02,787 --> 00:12:04,687 It's been over three weeks. 258 00:12:04,722 --> 00:12:09,390 Let's just do what we're here to do. 259 00:12:09,425 --> 00:12:10,925 I've thought about it, 260 00:12:10,961 --> 00:12:13,561 and I want to change my vote again. 261 00:12:30,012 --> 00:12:33,413 So you're voting to convict Lyle of second-degree murder? 262 00:12:33,448 --> 00:12:36,050 Yes. We're allowed to. 263 00:12:36,085 --> 00:12:39,086 And that means down the line he gets out. 264 00:12:39,121 --> 00:12:41,954 And I think that's a reasonable thing. 265 00:12:41,990 --> 00:12:45,024 That ain't never gonna happen, lady. 266 00:12:48,096 --> 00:12:50,229 If Erik was really being abused, 267 00:12:50,264 --> 00:12:52,098 he would have told Oziel. 268 00:12:52,133 --> 00:12:54,767 No, José owned Oziel. Erik knew that. 269 00:12:54,803 --> 00:12:57,269 I'm sick of you women talking about José and Kitty 270 00:12:57,305 --> 00:12:59,004 like they're on trial. 271 00:12:59,039 --> 00:13:01,472 They were good parents, and society would be better off 272 00:13:01,508 --> 00:13:03,075 if more parents were like them. 273 00:13:03,110 --> 00:13:06,477 They went to every one of their sons' tennis games. 274 00:13:06,513 --> 00:13:09,681 You know who went to my sports games when I was a kid? 275 00:13:09,717 --> 00:13:11,349 Nobody. 276 00:13:11,384 --> 00:13:14,186 What I would have given to have had a dad like José. 277 00:13:14,221 --> 00:13:16,854 - Oh, my God. - Are you kidding? 278 00:13:16,889 --> 00:13:19,156 I... I feel sorry for you. I do. 279 00:13:19,192 --> 00:13:21,625 But what has that got to do with Erik? 280 00:13:21,660 --> 00:13:24,829 With... with reasonable doubt? 281 00:13:29,568 --> 00:13:32,769 Let's do another vote. 282 00:13:35,406 --> 00:13:37,040 And one of her eyes was open. 283 00:13:37,075 --> 00:13:38,808 Kitty had these bright blue eyes. 284 00:13:38,844 --> 00:13:40,676 She saw who killed her. 285 00:13:40,712 --> 00:13:43,613 The sons she gave birth too. 286 00:13:43,648 --> 00:13:45,048 This poor mother. 287 00:13:45,083 --> 00:13:47,784 I'm sorry, this is... 288 00:13:47,819 --> 00:13:49,885 This has been a difficult case. 289 00:13:49,920 --> 00:13:52,721 Erik's jury is coming in. 290 00:13:52,757 --> 00:13:54,056 Might be a verdict. 291 00:13:54,091 --> 00:13:55,991 Excuse me. 292 00:13:56,026 --> 00:13:59,461 Have you come to a decision? 293 00:13:59,496 --> 00:14:02,131 We have not, Your Honor. 294 00:14:02,166 --> 00:14:03,632 We're deadlocked. 295 00:14:03,667 --> 00:14:06,235 Our positions haven't changed after three weeks. 296 00:14:06,270 --> 00:14:08,369 I see no hope for reaching an agreement 297 00:14:08,404 --> 00:14:09,904 on any of the counts. 298 00:14:09,939 --> 00:14:12,206 I'm sorry. We tried. 299 00:14:15,912 --> 00:14:18,579 - What does this mean? - Oh, it's good, honey. 300 00:14:18,614 --> 00:14:20,081 If Weisberg declares a mistrial, 301 00:14:20,116 --> 00:14:22,049 I can try to get a deal from the DA. 302 00:14:22,085 --> 00:14:25,051 I understand this has been difficult. 303 00:14:25,087 --> 00:14:28,588 I know all of you have made sacrifices over the holidays. 304 00:14:28,623 --> 00:14:31,758 But I'm going to ask you to go back 305 00:14:31,794 --> 00:14:33,827 and to try and reach a consensus. 306 00:14:35,463 --> 00:14:36,830 What? 307 00:14:36,865 --> 00:14:38,498 You can't do that, Your Honor. 308 00:14:38,533 --> 00:14:40,167 - Sit down, Ms. Abramson. - You should consult counsel 309 00:14:40,202 --> 00:14:41,901 before giving the jury instructions. 310 00:14:41,936 --> 00:14:43,669 I'm fine with the instructions, Your Honor. 311 00:14:43,704 --> 00:14:45,370 I would like to know what charges are being discussed 312 00:14:45,406 --> 00:14:47,072 and if first-degree murder is off the table. 313 00:14:47,108 --> 00:14:48,941 Please escort the jury back to the jury room. 314 00:14:48,976 --> 00:14:50,609 Your Honor, this is unfair. 315 00:14:50,644 --> 00:14:53,112 You have been biased against my client this entire time. 316 00:14:53,147 --> 00:14:54,847 One more word, Ms. Abramson, 317 00:14:54,882 --> 00:14:56,515 and I will hold you in contempt. 318 00:15:03,890 --> 00:15:07,125 That son of a bitch! 319 00:15:07,160 --> 00:15:10,361 Judge Weisberg is the most high-handed, 320 00:15:10,396 --> 00:15:13,898 obnoxious judge I have ever tried a case before. 321 00:15:13,934 --> 00:15:16,366 The Judicial Council should be looking at him. 322 00:15:16,401 --> 00:15:19,970 Erik and Lyle have been plagued by bad parents, 323 00:15:20,005 --> 00:15:22,639 a bad shrink, and now a bad judge. 324 00:15:22,674 --> 00:15:26,143 It makes you wonder what the next disaster is for this case. 325 00:15:26,178 --> 00:15:29,880 An earthquake measuring 6.7 struck the Los Angeles area 326 00:15:29,915 --> 00:15:32,248 - at 4:30 this morning. - Reports of casualties. 327 00:15:32,283 --> 00:15:34,050 Strong aftershocks are still being felt. 328 00:15:34,085 --> 00:15:35,918 Sections of the freeway crumbled... 329 00:15:35,954 --> 00:15:37,653 Entire apartment complexes are collapsed. 330 00:15:37,688 --> 00:15:39,588 - Total devastation... - The Van Nuys courthouse, 331 00:15:39,623 --> 00:15:41,790 site of the infamous Menendez murder trial, 332 00:15:41,826 --> 00:15:43,292 suffered damages. 333 00:15:43,328 --> 00:15:46,562 Until the damage can be assessed and repaired, 334 00:15:46,597 --> 00:15:48,864 we'll set you up in here. 335 00:15:55,105 --> 00:15:57,638 Oh, dear God, it smells like sewage in here. 336 00:15:57,674 --> 00:15:59,507 All right, everyone grab a chair. 337 00:15:59,542 --> 00:16:02,610 - It stinks in here. - We gotta wrap this up. 338 00:16:02,645 --> 00:16:04,379 Oh, man. 339 00:16:10,552 --> 00:16:13,354 And how many for voluntary manslaughter? 340 00:16:33,241 --> 00:16:35,841 Everyone's put so much into this. 341 00:16:35,877 --> 00:16:37,977 There are no 12 people in the world 342 00:16:38,013 --> 00:16:39,812 who will ever be able to hear the evidence 343 00:16:39,847 --> 00:16:41,346 in the way that we did, 344 00:16:41,382 --> 00:16:43,181 because so many people followed this trial 345 00:16:43,217 --> 00:16:45,217 and are now tainted by the media. 346 00:16:45,252 --> 00:16:47,685 We owe it to the court to see if we can come 347 00:16:47,721 --> 00:16:49,388 to a unanimous decision. 348 00:16:49,423 --> 00:16:53,392 So would those of us currently voting first-degree 349 00:16:53,427 --> 00:16:55,727 or manslaughter be willing to meet the others 350 00:16:55,762 --> 00:16:59,530 at second-degree? 351 00:16:59,565 --> 00:17:00,965 Raise your hand. 352 00:17:21,619 --> 00:17:27,590 Dan, there's 11 of us willing to vote second-degree. 353 00:17:27,625 --> 00:17:31,593 We're gonna need you to come down from first-degree. 354 00:17:39,636 --> 00:17:41,270 We really tried, Your Honor. 355 00:17:41,305 --> 00:17:43,205 We went over all the evidence, 356 00:17:43,240 --> 00:17:45,941 but we just couldn't reach a consensus. 357 00:17:45,977 --> 00:17:48,843 Are you absolutely sure? 358 00:17:48,878 --> 00:17:51,545 Yes, Your Honor, we're absolutely sure. 359 00:17:51,581 --> 00:17:55,450 We're at a complete deadlock. 360 00:17:55,485 --> 00:17:58,619 You're positive? 361 00:17:58,654 --> 00:18:00,888 Yes, Your Honor, positive. 362 00:18:03,460 --> 00:18:08,362 Then I have no choice but to declare a mistrial. 363 00:18:08,397 --> 00:18:10,864 Thank you for your service. You are free to go now. 364 00:18:10,899 --> 00:18:13,700 The defendants are remanded to custody. 365 00:18:35,089 --> 00:18:37,156 On behalf of Lyle and Erik, we want to express 366 00:18:37,191 --> 00:18:40,492 our gratitude to both juries for their hard work 367 00:18:40,527 --> 00:18:43,828 in considering the issues in this case. 368 00:18:43,863 --> 00:18:46,231 Leslie, do you feel like you won? 369 00:18:46,266 --> 00:18:48,733 Well, victory would be for Erik and Lyle 370 00:18:48,768 --> 00:18:50,468 to walk down the street, 371 00:18:50,504 --> 00:18:52,770 but I am glad that Jill and I had a chance 372 00:18:52,805 --> 00:18:54,939 to shine a light on a kind of abuse 373 00:18:54,974 --> 00:18:56,673 that people want to ignore. 374 00:18:56,708 --> 00:18:58,808 There are people who want to deny it took place 375 00:18:58,844 --> 00:19:02,012 in a beautiful house in Beverly Hills, but it did. 376 00:19:02,048 --> 00:19:05,182 We asked the jurors to have compassion 377 00:19:05,217 --> 00:19:07,484 for two young men who endured it, and they did. 378 00:19:07,520 --> 00:19:10,854 Excuse me, Jill. Will there be another trial? 379 00:19:10,889 --> 00:19:12,489 Hopefully not. 380 00:19:12,525 --> 00:19:14,690 Hopefully District Attorney Garcetti 381 00:19:14,725 --> 00:19:16,792 will save the tax payers money and offer our clients a deal. 382 00:19:16,827 --> 00:19:19,195 I want Bozanich in here as soon as she arrives. 383 00:19:19,230 --> 00:19:21,364 Will you take that same gamble in a retrial? 384 00:19:21,399 --> 00:19:23,699 It's not about whether it was a risky defense. 385 00:19:23,734 --> 00:19:26,102 It was the best defense because it was true. 386 00:19:29,677 --> 00:19:31,333 The public is losing faith in us. 387 00:19:31,380 --> 00:19:33,515 We can't even convict confessed murderers. 388 00:19:33,657 --> 00:19:35,190 You were too soft, Pam. 389 00:19:35,232 --> 00:19:37,499 You allowed the jury to fall for that sex abuse crap. 390 00:19:37,563 --> 00:19:38,696 I did that? 391 00:19:38,742 --> 00:19:40,960 Weisberg let Abramson run wild. 392 00:19:41,022 --> 00:19:42,410 I can't do much about Weisberg, 393 00:19:42,445 --> 00:19:44,412 but I'm taking you off the case. 394 00:19:44,447 --> 00:19:46,780 David will handle the retrial. 395 00:19:49,036 --> 00:19:51,970 Fine. I'd rather eat broken glass for a year 396 00:19:52,035 --> 00:19:55,388 than spend another hour in a room with Leslie Abramson. 397 00:19:55,424 --> 00:19:57,435 Good luck. 398 00:19:58,820 --> 00:20:00,586 No margin for error this time. 399 00:20:00,623 --> 00:20:02,154 We need two convictions. 400 00:20:02,201 --> 00:20:04,367 So sex abuse, that split the juries. 401 00:20:04,419 --> 00:20:06,393 Weisberg let the defense run amok. 402 00:20:06,428 --> 00:20:07,894 He's up for reelection. 403 00:20:07,929 --> 00:20:09,629 The county and the justice system 404 00:20:09,664 --> 00:20:12,298 deserve a stronger presence on the bench. 405 00:20:12,334 --> 00:20:13,900 When there's a hung jury, 406 00:20:13,935 --> 00:20:15,801 often you have to look at the judge. 407 00:20:15,837 --> 00:20:17,937 Either his jury instructions weren't clear 408 00:20:17,972 --> 00:20:19,804 or his rulings were confusing. 409 00:20:19,840 --> 00:20:22,441 Judge Weisberg has a record of hung juries 410 00:20:22,476 --> 00:20:24,976 and controversial verdicts, including the McMartin case 411 00:20:25,012 --> 00:20:26,778 and the Rodney King trial. 412 00:20:26,813 --> 00:20:28,980 There you are. Jackie sent me to look for you. 413 00:20:29,016 --> 00:20:31,016 Bill Norris is about to speak. 414 00:20:31,052 --> 00:20:35,120 That's all I need, a lecture from a Ninth Circuit liberal. 415 00:20:35,156 --> 00:20:37,821 And I don't need the contempt of my colleagues. 416 00:20:37,857 --> 00:20:40,158 They're blaming me for Menendez. 417 00:20:40,193 --> 00:20:41,792 As your friend, I have one piece of advice. 418 00:20:41,827 --> 00:20:44,028 Forget those SOBs. 419 00:20:44,064 --> 00:20:47,865 It took me two years to get out of municipal court. 420 00:20:47,900 --> 00:20:50,468 If I don't get reelected because of those murderers... 421 00:20:50,503 --> 00:20:52,870 You're gonna get a chance to rehabilitate yourself 422 00:20:52,905 --> 00:20:55,272 if there's a retrial, or better yet, 423 00:20:55,307 --> 00:20:57,707 if you can get the DA to make a deal with Leslie Abramson, 424 00:20:57,742 --> 00:20:59,309 you're everybody's hero. 425 00:20:59,344 --> 00:21:02,512 Leslie Abramson? 426 00:21:02,548 --> 00:21:05,648 That woman... 427 00:21:05,684 --> 00:21:08,851 Keith's face would get redder than a radish. 428 00:21:08,887 --> 00:21:12,121 One time he practically climbed over the table 429 00:21:12,156 --> 00:21:13,556 to get in my face. 430 00:21:13,591 --> 00:21:15,157 - Incredible. - And yet they couldn't 431 00:21:15,193 --> 00:21:17,226 understand the concept of heat of passion. 432 00:21:17,261 --> 00:21:19,562 Do you know anything about a new trial? 433 00:21:19,597 --> 00:21:21,630 No, we're hoping for a plea bargain. 434 00:21:21,665 --> 00:21:23,799 Oh. 435 00:21:23,834 --> 00:21:26,702 - Is that him? - Hello. 436 00:21:26,737 --> 00:21:29,637 Hi, Erik. Yes, they're here. 437 00:21:29,672 --> 00:21:33,541 Can I put you on speakerphone? 438 00:21:33,577 --> 00:21:35,577 - Hello. - Hi, Erik. 439 00:21:35,612 --> 00:21:36,877 You guys having a fun night? 440 00:21:36,913 --> 00:21:39,147 Yeah. 441 00:21:39,182 --> 00:21:42,049 Erik, it's just so strange to talk to you after all 442 00:21:42,085 --> 00:21:44,418 those months of not being able to say anything to you. 443 00:21:44,453 --> 00:21:46,220 It's strange for me too. 444 00:21:46,255 --> 00:21:47,921 You guys know a lot of stuff about me. 445 00:21:47,956 --> 00:21:50,224 I don't know anything about you. 446 00:21:54,430 --> 00:21:55,829 Okay, we're gonna let you go. 447 00:21:55,864 --> 00:21:57,431 We know you have other people to call. 448 00:21:57,466 --> 00:21:59,366 Okay, I just wanted to thank everyone 449 00:21:59,401 --> 00:22:01,767 for listening to us. It was nice to meet you. 450 00:22:01,802 --> 00:22:03,769 - Bye. - Good luck, Erik. 451 00:22:03,804 --> 00:22:06,071 - Bye. - Good luck. 452 00:22:06,107 --> 00:22:09,908 That's what Erik was hoping for, manslaughter. 453 00:22:09,944 --> 00:22:12,111 He was really upset it didn't happen. 454 00:22:12,147 --> 00:22:14,213 It's a shame having to wait once more. 455 00:22:14,249 --> 00:22:16,749 Erik's just upset he's gonna have to testify again. 456 00:22:16,784 --> 00:22:18,250 He's not in good shape. 457 00:22:18,285 --> 00:22:19,784 And they told us today 458 00:22:19,819 --> 00:22:21,753 that they're gonna move me to another row. 459 00:22:21,788 --> 00:22:23,221 So Erik will be alone. 460 00:22:23,257 --> 00:22:25,257 I can check in on him if he wants. 461 00:22:25,292 --> 00:22:28,092 Yeah, that'd be great. Thanks, Norma. 462 00:22:28,128 --> 00:22:33,365 Um, I, uh... I have three calls tonight. 463 00:22:33,400 --> 00:22:39,703 The first is 571-555-0189. 464 00:22:39,738 --> 00:22:42,373 571, that's Virginia. 465 00:22:42,408 --> 00:22:44,908 Yes, someone who wrote me a nice card. 466 00:22:44,943 --> 00:22:47,645 I want to say thank you. 467 00:22:47,680 --> 00:22:50,447 All right. I'll connect you. 468 00:22:57,822 --> 00:23:00,156 - Hello. - Hello. Is this Martha? 469 00:23:00,192 --> 00:23:03,993 This is Lyle. Hi. You got my card. 470 00:23:04,028 --> 00:23:07,163 Yes, I just wanted to say thank you. 471 00:23:07,199 --> 00:23:09,598 I saw you on the TV last Tuesday. 472 00:23:09,633 --> 00:23:11,166 You looked so handsome. 473 00:23:11,202 --> 00:23:12,934 It's nice of you to say that, Martha. 474 00:23:19,009 --> 00:23:20,442 We concede nothing. 475 00:23:20,477 --> 00:23:22,477 Justice isn't a game. 476 00:23:22,513 --> 00:23:24,979 We'll file for a new trial in the Menendez case. 477 00:23:25,015 --> 00:23:26,647 Assistant District Attorney David Conn 478 00:23:26,683 --> 00:23:28,482 will lead the prosecution. 479 00:23:28,518 --> 00:23:31,352 - David. - Thank you. 480 00:23:31,387 --> 00:23:34,355 The defense managed to put José and Kitty Menendez on trial 481 00:23:34,390 --> 00:23:36,757 when in reality they were the victims. 482 00:23:36,792 --> 00:23:39,427 This time we'll make that crystal clear. 483 00:23:39,462 --> 00:23:41,696 Leslie Abramson has said in the press 484 00:23:41,731 --> 00:23:43,830 she expects us to offer a plea bargain. 485 00:23:43,865 --> 00:23:45,332 Let me be the first to tell her, 486 00:23:45,367 --> 00:23:48,167 we will not be offering any deals. 487 00:23:50,839 --> 00:23:54,874 He's just staking out a position. 488 00:23:54,909 --> 00:23:59,178 So Marcia told me that she has taken on a new case. 489 00:23:59,214 --> 00:24:01,347 But I found somebody really good to replace her, 490 00:24:01,382 --> 00:24:05,217 Barry Levin, ex-cop, and he's a damn good lawyer. 491 00:24:05,253 --> 00:24:07,219 I think the three of us will make a really good team. 492 00:24:07,255 --> 00:24:09,054 Leslie, I can't do another trial. 493 00:24:09,089 --> 00:24:11,724 I know. Yes, it's gonna be very hard. 494 00:24:11,759 --> 00:24:15,994 No, I mean, I'm not doing another trial. 495 00:24:17,930 --> 00:24:21,031 What are you talking about? You can't do that to Lyle. 496 00:24:22,736 --> 00:24:25,403 I'm sorry. That wasn't fair. 497 00:24:25,438 --> 00:24:28,339 My daughter has changed so much in the last four years, 498 00:24:28,375 --> 00:24:30,908 and I feel like I've missed it all. 499 00:24:30,943 --> 00:24:33,210 I don't know how you manage it with your baby, 500 00:24:33,246 --> 00:24:34,911 but you do. 501 00:24:34,946 --> 00:24:36,880 You're different. You're not like the rest of us. 502 00:24:36,915 --> 00:24:39,683 Don't blow smoke, please. You know I hate that. 503 00:24:45,624 --> 00:24:47,891 Oh... 504 00:24:49,795 --> 00:24:52,895 Okay, I get it. 505 00:24:55,400 --> 00:24:57,566 I have grown to truly care about you, Lyle, 506 00:24:57,602 --> 00:25:00,736 but I have to take care of my family, too. 507 00:25:00,772 --> 00:25:03,406 That's okay, Jilly. 508 00:25:03,441 --> 00:25:06,442 There's a friend of mine I'd like you to meet. 509 00:25:06,477 --> 00:25:08,410 His name is Charles Gessler. 510 00:25:08,445 --> 00:25:10,945 He's very respected as a public defender, 511 00:25:10,980 --> 00:25:15,082 and he's an expert in death penalty cases. 512 00:25:15,118 --> 00:25:18,920 Sure. I'll talk to him. 513 00:25:20,424 --> 00:25:24,793 I really appreciate you making this easy on me, Lyle. 514 00:25:24,828 --> 00:25:27,628 You spent so much time away from family. 515 00:25:27,663 --> 00:25:30,163 Family is everything. 516 00:25:37,306 --> 00:25:39,272 I was only appointed last week. 517 00:25:39,308 --> 00:25:42,309 It'll take at least eight months to properly prepare. 518 00:25:42,344 --> 00:25:46,979 I request that a new trial date be set for January, 1995. 519 00:25:47,014 --> 00:25:48,481 Foot-dragging, Your Honor. 520 00:25:48,516 --> 00:25:50,282 I'm new to this case. I'm ready to go. 521 00:25:50,318 --> 00:25:52,284 We request a trial at the earliest date. 522 00:25:52,320 --> 00:25:54,654 I'm ready too, Your Honor. Why don't you sever the trials 523 00:25:54,689 --> 00:25:56,723 so proceedings for my client can begin? 524 00:25:56,758 --> 00:25:58,391 I'll take it under advisement. 525 00:25:58,426 --> 00:26:00,258 Can we talk bail? 526 00:26:00,293 --> 00:26:01,926 Your Honor, the People will be pursuing the death penalty. 527 00:26:01,962 --> 00:26:03,795 That takes bail off the table. 528 00:26:03,831 --> 00:26:06,231 The DA has been holding our clients prisoner for four years 529 00:26:06,266 --> 00:26:08,333 when they haven't been convicted of anything. 530 00:26:08,369 --> 00:26:09,968 It is outrageous. 531 00:26:10,003 --> 00:26:12,270 Maybe the solution is a negotiated settlement. 532 00:26:12,305 --> 00:26:13,805 That would be appropriate. 533 00:26:13,841 --> 00:26:15,474 The brutality of these murders 534 00:26:15,509 --> 00:26:17,274 prohibits us from offering a deal. 535 00:26:17,309 --> 00:26:20,478 There has been enough bombast on both sides. 536 00:26:20,513 --> 00:26:22,847 I strongly encourage you all to sit down 537 00:26:22,882 --> 00:26:25,516 and come to an agreement. 538 00:26:25,551 --> 00:26:29,587 You'll be doing your clients and the public a favor. 539 00:26:29,622 --> 00:26:31,321 Let's face it, David, we were this close 540 00:26:31,357 --> 00:26:33,190 to getting a manslaughter verdict for our clients. 541 00:26:33,225 --> 00:26:36,359 Your defense is bull, and I'll rip it to shreds in front of you. 542 00:26:36,395 --> 00:26:38,294 This case puts sexual abuse out in the public. 543 00:26:38,329 --> 00:26:40,663 People are talking about it. Victims are speaking out. 544 00:26:40,699 --> 00:26:44,267 And the jury pool are being exposed on a daily basis. 545 00:26:44,302 --> 00:26:45,702 The only people who believe that 546 00:26:45,737 --> 00:26:47,203 are on your side of the table. 547 00:26:47,238 --> 00:26:48,872 If I offered you a deal, you think I'd be able 548 00:26:48,907 --> 00:26:50,439 to face the detectives who stood in the blood 549 00:26:50,474 --> 00:26:52,508 under a ceiling dripping with brain matter? 550 00:26:52,543 --> 00:26:54,810 Your clients are a couple of craven brats 551 00:26:54,845 --> 00:26:56,378 who killed for money, and they're laughing 552 00:26:56,414 --> 00:26:58,547 their asses off at you for thinking otherwise. 553 00:26:58,582 --> 00:27:00,816 You tell your boys to buy some new sweaters, 554 00:27:00,851 --> 00:27:03,419 'cause I'm not offering them a damn thing. 555 00:27:14,096 --> 00:27:16,297 - Counselor. - Detective. 556 00:27:16,332 --> 00:27:18,833 You know Barry Levin. He's ex-LAPD. 557 00:27:18,868 --> 00:27:21,302 Working for the other side now, eh? 558 00:27:21,337 --> 00:27:24,038 Boy, Conn was laying it on a little thick. 559 00:27:24,073 --> 00:27:26,540 - Yeah, he's all talk. - Eh, I don't know. 560 00:27:26,575 --> 00:27:28,975 You don't seem to have your old pizzazz. 561 00:27:29,010 --> 00:27:31,878 - Um... - Don't listen to him. 562 00:27:31,914 --> 00:27:33,914 He's just pimping you. 563 00:27:33,949 --> 00:27:37,116 It's an old cop trick. 564 00:27:38,754 --> 00:27:41,587 The house in Calabasas was auctioned off to pay taxes. 565 00:27:41,622 --> 00:27:43,889 There's hardly anything left in the estate. 566 00:27:43,925 --> 00:27:45,491 We can't afford a new trial. 567 00:27:45,526 --> 00:27:47,326 All the experts, the lawyer fees... 568 00:27:47,361 --> 00:27:49,495 Lyle's new lawyer was appointed by the court 569 00:27:49,530 --> 00:27:50,896 because Jill left. 570 00:27:50,932 --> 00:27:52,531 His fees are paid by the state. 571 00:27:52,567 --> 00:27:55,067 Same thing with Mr. Levin, who replaced Marcia, 572 00:27:55,102 --> 00:27:58,003 and I will use my fees to pay experts. 573 00:27:58,038 --> 00:28:01,673 Leslie, there's not even enough to pay for you. 574 00:28:01,708 --> 00:28:04,408 I'm sorry. 575 00:28:04,444 --> 00:28:07,044 I will ask the supervising judge to appoint me 576 00:28:07,080 --> 00:28:08,379 to represent Erik. 577 00:28:08,414 --> 00:28:10,515 That way the state will pay me 578 00:28:10,550 --> 00:28:12,750 about a quarter of my regular rate. 579 00:28:12,786 --> 00:28:15,219 You'll be getting a bargain. 580 00:28:17,055 --> 00:28:19,089 My client is broke, Your Honor. 581 00:28:19,124 --> 00:28:22,192 Neither he nor his family can afford my attorney fees. 582 00:28:22,227 --> 00:28:24,628 I am asking to be made Erik's court-appointed attorney. 583 00:28:24,663 --> 00:28:27,631 I'm denying your request, Ms. Abramson. 584 00:28:27,666 --> 00:28:30,567 As supervising judge, it is my duty to manage 585 00:28:30,603 --> 00:28:33,603 the very limited resources of the criminal division. 586 00:28:33,638 --> 00:28:35,605 This is one trial where the taxpayers 587 00:28:35,640 --> 00:28:37,139 don't need to chip in. 588 00:28:37,174 --> 00:28:38,608 Are you trying to force me off the case? 589 00:28:38,643 --> 00:28:40,710 You can't expect me to work for free. 590 00:28:40,745 --> 00:28:42,144 You've been paid very well. 591 00:28:42,179 --> 00:28:44,413 I don't like the inference 592 00:28:44,448 --> 00:28:46,582 that I am a moneygrubber, Your Honor. 593 00:28:46,618 --> 00:28:50,151 I have spent 8,600 hours over the past four years 594 00:28:50,186 --> 00:28:53,121 on this case. That is $68 an hour. 595 00:28:53,156 --> 00:28:54,455 - Can I speak? Please? - Erik. 596 00:28:54,491 --> 00:28:56,290 - Please, please. - Erik. 597 00:28:56,326 --> 00:28:59,227 Your Honor, I beg you. 598 00:28:59,262 --> 00:29:01,295 There is no way I would want to do another trial 599 00:29:01,331 --> 00:29:03,131 without Ms. Abramson. 600 00:29:03,166 --> 00:29:05,433 She's been my lawyer since my life was revealed. 601 00:29:05,468 --> 00:29:08,368 I don't think that I can open up to another attorney. 602 00:29:10,973 --> 00:29:13,173 I am not relieving her of her position. 603 00:29:13,208 --> 00:29:14,975 As long as you want her to work for you, 604 00:29:15,011 --> 00:29:16,309 she has to work for you, 605 00:29:16,345 --> 00:29:18,111 but the taxpayers of California 606 00:29:18,147 --> 00:29:19,413 will not be footing the bill. 607 00:29:19,448 --> 00:29:21,649 We are adjourned. 608 00:29:21,684 --> 00:29:23,816 I don't understand. They're paying for Lyle's lawyer. 609 00:29:23,852 --> 00:29:25,317 They're paying for Mr. Levin. 610 00:29:25,353 --> 00:29:27,186 That's because we replaced lawyers who left, 611 00:29:27,221 --> 00:29:29,488 and you want Leslie to stay. 612 00:29:29,524 --> 00:29:33,526 I can't ask you to work for free. 613 00:29:33,562 --> 00:29:36,663 I'll let you go. I'll say I want another attorney. 614 00:29:36,698 --> 00:29:38,698 That's what they want. They want me off the case. 615 00:29:38,733 --> 00:29:42,133 We will find a way around this. I'm not leaving you, Erik. 616 00:29:45,539 --> 00:29:48,306 This trial could take another year, at least. 617 00:29:48,341 --> 00:29:50,008 And then the appeals. 618 00:29:50,044 --> 00:29:52,310 Now, I know how committed you are, 619 00:29:52,345 --> 00:29:54,646 but you can't pretend you can afford to do this. 620 00:29:54,682 --> 00:29:57,315 You have to let Erik fire you. 621 00:30:03,766 --> 00:30:06,523 There's a misconception that Erik and Lyle are rich. 622 00:30:06,586 --> 00:30:08,219 They are not. Not anymore. 623 00:30:08,254 --> 00:30:09,908 I'm not rich either. 624 00:30:10,586 --> 00:30:12,887 And because Judge Mills refuses to make me 625 00:30:12,948 --> 00:30:16,275 Erik's court-appointed lawyer, I may go broke defending him. 626 00:30:16,330 --> 00:30:18,584 As you all know, justice isn't cheap. 627 00:30:18,620 --> 00:30:20,320 It costs a lot to mount a defense, 628 00:30:20,355 --> 00:30:22,207 especially when the DA is hell bent 629 00:30:22,247 --> 00:30:23,714 on killing our clients 630 00:30:23,749 --> 00:30:26,783 and won't even consider a plea bargain. 631 00:30:26,819 --> 00:30:29,152 So we need to raise money. 632 00:30:29,215 --> 00:30:31,955 People have sent in contributions unsolicited, 633 00:30:31,991 --> 00:30:35,158 very modest contributions from ordinary people, 634 00:30:35,193 --> 00:30:38,294 but it gave us the idea to set up a defense fund. 635 00:30:38,330 --> 00:30:40,195 How much are you hoping to raise? 636 00:30:40,231 --> 00:30:42,064 We have to spend as much money defending the boys 637 00:30:42,100 --> 00:30:44,333 as Garcetti is spending to kill them. 638 00:30:44,368 --> 00:30:48,237 Leslie Abramson may have the Erik Menendez Defense Fund. 639 00:30:48,272 --> 00:30:50,139 Well, we have one too. 640 00:30:50,174 --> 00:30:51,974 This came to my office today 641 00:30:52,010 --> 00:30:55,044 addressed to the Erik Menendez Prosecution Fund. 642 00:30:55,079 --> 00:30:58,079 It's for $50, and it's from an attorney in Chicago. 643 00:30:58,115 --> 00:31:00,381 And we hear that some disc jockeys on KFI 644 00:31:00,416 --> 00:31:01,983 are holding a yard sale and they're donating 645 00:31:02,019 --> 00:31:03,518 the proceeds to the prosecution. 646 00:31:08,859 --> 00:31:10,058 Garcetti's making it look 647 00:31:10,093 --> 00:31:13,260 like I'm helping the prosecution. 648 00:31:13,295 --> 00:31:15,896 Where's Abramson's motion to reconsider? 649 00:31:23,739 --> 00:31:26,006 This should make things interesting. 650 00:31:27,609 --> 00:31:29,876 Listen, my grandmother was from Russia. 651 00:31:29,911 --> 00:31:32,411 When I was little, she told me how the Nazis 652 00:31:32,446 --> 00:31:34,180 wiped out our people. 653 00:31:34,215 --> 00:31:37,083 My people, just rolled over them. 654 00:31:37,118 --> 00:31:38,885 I don't wanna get rolled over. 655 00:31:38,920 --> 00:31:40,186 Not by anybody. 656 00:31:40,221 --> 00:31:42,388 I will find a way to pay for it. 657 00:31:42,423 --> 00:31:44,891 No, you can't pay for everything, Leslie. 658 00:31:44,926 --> 00:31:47,458 Look, Tim and I talked about getting a second mortgage. 659 00:31:47,494 --> 00:31:48,860 I got a book offer. 660 00:31:48,896 --> 00:31:51,930 You just won't quit, will you? 661 00:31:51,965 --> 00:31:55,433 This is why I have an office next to K-Town. 662 00:31:56,937 --> 00:31:58,937 Judge Mills on line two. 663 00:32:04,110 --> 00:32:06,777 This is Leslie Abramson. 664 00:32:06,813 --> 00:32:09,346 Uh, okay. 665 00:32:09,381 --> 00:32:11,182 Half? 666 00:32:11,217 --> 00:32:13,084 No, no, no. I accept. 667 00:32:13,119 --> 00:32:15,485 Yes. Thank you, Your Honor. 668 00:32:18,725 --> 00:32:20,091 He reversed himself. 669 00:32:20,126 --> 00:32:22,291 He granted my motion to reconsider. 670 00:32:22,327 --> 00:32:25,661 I am now Erik's court-appointed attorney, 671 00:32:25,697 --> 00:32:28,497 for half my normal rate. 672 00:32:28,533 --> 00:32:33,136 I am now the cheapest famous lawyer in the world. 673 00:32:36,307 --> 00:32:38,640 Just got a phone call. Mills reversed. 674 00:32:38,675 --> 00:32:39,875 He appointed Abramson. 675 00:32:39,910 --> 00:32:41,777 Gutless. 676 00:32:41,812 --> 00:32:43,445 That leaves Weisberg. 677 00:32:43,480 --> 00:32:45,614 I read your preliminary witness list. 678 00:32:45,649 --> 00:32:47,682 - Oziel, really? - Why not? 679 00:32:47,718 --> 00:32:50,953 I hear he settled with Judalon Smyth on her lawsuit. 680 00:32:50,988 --> 00:32:53,255 His credibility is shot. 681 00:33:04,567 --> 00:33:07,334 That's the agreement and the nondisclosure. 682 00:33:15,410 --> 00:33:19,146 This should end all claims by your client against Dr. Oziel. 683 00:33:21,616 --> 00:33:23,583 It's kind of like getting a divorce. 684 00:33:23,618 --> 00:33:26,319 Without the misery of actually being married to you. 685 00:33:26,354 --> 00:33:28,854 You're so abusive. You're the worst therapist ever. 686 00:33:28,890 --> 00:33:30,756 Go to hell. 687 00:33:30,792 --> 00:33:32,658 How much do you think I could get 688 00:33:32,693 --> 00:33:36,395 for suing "Playboy" for those articles they wrote about me? 689 00:33:40,367 --> 00:33:44,503 How 'bout me suing "Vanity Fair"? 690 00:33:44,538 --> 00:33:46,237 I'm serious. 691 00:33:46,273 --> 00:33:48,273 "Our local judiciary's inability to control 692 00:33:48,308 --> 00:33:52,010 "the courtroom and deliver justice has made us 693 00:33:52,045 --> 00:33:55,280 the laughingstock of our criminal justice system." 694 00:33:55,315 --> 00:33:57,715 This is just a shot across the bow. 695 00:33:57,750 --> 00:33:59,684 What do you mean? 696 00:33:59,719 --> 00:34:01,619 Well, there's talk they're looking for someone 697 00:34:01,654 --> 00:34:04,554 to run against you in the next election. 698 00:34:10,162 --> 00:34:12,863 I have considered the defense request 699 00:34:12,898 --> 00:34:15,199 to sever the trials. I'm denying it. 700 00:34:15,234 --> 00:34:17,968 Both defendants will be tried at the same time 701 00:34:18,003 --> 00:34:19,536 with one jury. 702 00:34:19,571 --> 00:34:21,437 Your Honor, waiting for Lyle's attorney 703 00:34:21,472 --> 00:34:23,572 to get up to speed is not fair to my client. 704 00:34:23,607 --> 00:34:26,142 Two trials isn't fair to the taxpayers. 705 00:34:26,177 --> 00:34:28,444 It is time-consuming and costly. 706 00:34:28,479 --> 00:34:30,213 One trial, one jury. 707 00:34:30,248 --> 00:34:32,148 That's what you've got, Miss Abramson. 708 00:34:32,183 --> 00:34:35,551 We're adjourned. 709 00:34:35,586 --> 00:34:37,085 Your Honor... 710 00:34:47,497 --> 00:34:50,131 I was eight when I saw you do the Run. 711 00:34:50,167 --> 00:34:52,767 Most exciting moment of my life. 712 00:34:52,802 --> 00:34:54,068 Thank you. 713 00:34:54,103 --> 00:34:57,171 We just cleaned it for you, Juice. 714 00:34:57,206 --> 00:35:00,640 But we'll be back. Try and take it easy. 715 00:35:15,623 --> 00:35:17,823 Mr. Simpson? 716 00:35:17,859 --> 00:35:19,859 Um, O.J.? 717 00:35:19,895 --> 00:35:23,129 - Who's that? - I'm Erik Menendez. 718 00:35:23,164 --> 00:35:25,831 Um, you came to my house in New Jersey 719 00:35:25,867 --> 00:35:28,600 when my dad worked for Hertz. 720 00:35:28,635 --> 00:35:30,435 Oh, yeah? 721 00:35:30,470 --> 00:35:36,141 Yeah, you were so nice to my brother and me. 722 00:35:41,081 --> 00:35:44,049 It's gonna get better, O.J. 723 00:35:44,084 --> 00:35:46,450 First three days are the worst, 724 00:35:46,485 --> 00:35:48,485 but... 725 00:35:50,589 --> 00:35:52,790 It gets better. 726 00:35:52,825 --> 00:35:54,825 Mr. Simpson will be charged with two counts 727 00:35:54,860 --> 00:35:58,362 of first-degree murder with special circumstances. 728 00:35:58,398 --> 00:36:01,132 We will not seek the death penalty in this case. 729 00:36:01,167 --> 00:36:02,865 If anyone doubted the District Attorney 730 00:36:02,901 --> 00:36:05,568 had a double-standard, now we have proof. 731 00:36:05,603 --> 00:36:07,971 What kind of moral or legal decision 732 00:36:08,006 --> 00:36:10,807 would merit the death penalty for two young men 733 00:36:10,842 --> 00:36:12,675 accused of killing their abusers, 734 00:36:12,710 --> 00:36:14,644 but not for a famous wife-beater 735 00:36:14,679 --> 00:36:17,314 accused of killing his ex-wife and her friend? 736 00:36:17,349 --> 00:36:18,981 I think "famous" is the key word here. 737 00:36:19,016 --> 00:36:21,016 You believe this? 738 00:36:21,052 --> 00:36:24,053 I've run off and joined the media circus. 739 00:36:25,423 --> 00:36:27,356 It pays the Menendez bills, 740 00:36:27,391 --> 00:36:30,159 and everybody gets to see what a smart lady I married. 741 00:36:30,194 --> 00:36:32,995 I'm not feeling so smart. 742 00:36:33,030 --> 00:36:34,930 Feel like I'm failing at everything, 743 00:36:34,966 --> 00:36:37,798 as a lawyer, as a wife, as a mom. 744 00:36:40,236 --> 00:36:43,404 I don't know if I'm doing the right thing. 745 00:36:48,830 --> 00:36:51,665 Thanks for signing it, Juice. My kid's gonna love it. 746 00:36:54,209 --> 00:36:57,177 Guys, you think I could get a different pillow? 747 00:36:57,274 --> 00:36:59,041 I couldn't sleep last night. 748 00:36:59,193 --> 00:37:01,654 No problem, Juice. I'll see what I can do. 749 00:37:02,660 --> 00:37:04,927 Hold onto that. 750 00:37:09,520 --> 00:37:11,198 O.J. 751 00:37:11,233 --> 00:37:13,367 Be careful about what you say to the deputies. 752 00:37:13,402 --> 00:37:15,703 They seem like they're your friends, but they're not. 753 00:37:15,738 --> 00:37:17,404 They're just fans. 754 00:37:17,440 --> 00:37:20,174 No, everything you tell them goes straight to the police. 755 00:37:20,209 --> 00:37:22,309 Don't talk to anyone but your lawyer about your case. 756 00:37:22,344 --> 00:37:24,078 That includes other inmates too. 757 00:37:24,113 --> 00:37:25,680 The jail's full of snitches who'll try to beat 758 00:37:25,715 --> 00:37:27,881 their cases by making yours. You understand? 759 00:37:27,916 --> 00:37:29,649 Yeah. 760 00:37:29,685 --> 00:37:32,018 Thanks, Erik. 761 00:37:32,054 --> 00:37:35,755 And your lawyer, Robert Shapiro, 762 00:37:35,791 --> 00:37:37,724 he screwed up my surrender. 763 00:37:37,759 --> 00:37:42,062 I'm facing the death penalty because of him, so... 764 00:37:42,097 --> 00:37:44,597 don't believe everything he says. 765 00:37:44,632 --> 00:37:46,732 I won't. 766 00:37:46,767 --> 00:37:49,034 Thanks for the heads-up. 767 00:37:53,307 --> 00:37:55,074 Your Honor, defense has put 768 00:37:55,120 --> 00:37:56,502 almost a dozen experts on the stand, 769 00:37:56,575 --> 00:37:59,330 all testifying essentially about the same thing. 770 00:37:59,408 --> 00:38:01,245 We're asking the court to limit 771 00:38:01,278 --> 00:38:05,409 - this quack pack of psychologists. - It was six experts, not 12, 772 00:38:05,487 --> 00:38:07,202 testifying for two defendants 773 00:38:07,218 --> 00:38:09,285 about a much-misunderstood subject. 774 00:38:09,321 --> 00:38:12,021 Mr. Conn, I am denying People's motion. 775 00:38:12,057 --> 00:38:13,556 Defense experts are in. 776 00:38:13,591 --> 00:38:15,791 Your Honor, our motion to exclude testimony 777 00:38:15,827 --> 00:38:18,136 about the Menendez family history is before you. 778 00:38:18,207 --> 00:38:19,806 That testimony is crucial... 779 00:38:19,842 --> 00:38:22,776 Ms. Abramson, I did not ask you to speak. 780 00:38:22,811 --> 00:38:25,645 Mr. Conn, your motion is granted. 781 00:38:25,681 --> 00:38:28,448 I am excluding any irrelevant testimony 782 00:38:28,484 --> 00:38:30,617 about the family history. 783 00:38:30,652 --> 00:38:33,453 Your Honor, please explain "irrelevant." 784 00:38:33,489 --> 00:38:36,622 Any unnecessary testimony from family members 785 00:38:36,657 --> 00:38:38,358 or friends of the defendants 786 00:38:38,393 --> 00:38:42,061 about physical abuse or psychological bullying. 787 00:38:42,097 --> 00:38:44,163 You can't do that. 788 00:38:44,199 --> 00:38:47,200 All such testimony will only be permitted 789 00:38:47,235 --> 00:38:48,968 in the penalty phase. 790 00:38:49,004 --> 00:38:50,536 That's too late. 791 00:38:50,571 --> 00:38:52,537 The jury needs to hear it during the trial 792 00:38:52,572 --> 00:38:54,373 before they reach a verdict. 793 00:38:54,408 --> 00:38:57,742 My defense is built on imminent fear. 794 00:38:57,778 --> 00:38:59,544 Please, I am not trying to prove 795 00:38:59,579 --> 00:39:01,880 that my client and his brother had a sad childhood. 796 00:39:01,916 --> 00:39:04,849 Their entire sense of safety is at issue. 797 00:39:04,885 --> 00:39:07,819 It makes no sense to present experts 798 00:39:07,854 --> 00:39:10,154 when there is no corroboration from family members 799 00:39:10,189 --> 00:39:11,923 and the people in their lives. 800 00:39:11,958 --> 00:39:13,324 I disagree. 801 00:39:13,359 --> 00:39:14,926 Ugh, this is unbelievable. 802 00:39:14,961 --> 00:39:17,028 I'm looking forward to working with you again too, 803 00:39:17,063 --> 00:39:18,229 Miss Abramson. 804 00:39:18,264 --> 00:39:19,596 Only this time around, 805 00:39:19,632 --> 00:39:21,498 things are gonna be a little different. 806 00:39:21,534 --> 00:39:23,935 For one thing, that will be coming down. 807 00:39:23,970 --> 00:39:26,702 I am excluding all cameras from the courtroom. 808 00:39:26,738 --> 00:39:28,438 We're adjourned. 809 00:39:31,977 --> 00:39:35,178 Wh... what does he mean, no family history? 810 00:39:35,213 --> 00:39:37,880 Our family can't testify about what happened to us? 811 00:39:37,916 --> 00:39:40,450 No, but you can, and we'll appeal. 812 00:39:40,485 --> 00:39:42,419 We will find a way to get it in. 813 00:39:48,659 --> 00:39:50,559 Weisberg just gutted our case. 814 00:39:50,594 --> 00:39:53,295 Yeah, I think you were right. 815 00:39:53,331 --> 00:39:54,863 The fix is in. 816 00:39:54,898 --> 00:39:57,833 And they don't want any witnesses. 817 00:40:03,306 --> 00:40:06,374 I don't care anymore. I'm just tired of not knowing. 818 00:40:06,409 --> 00:40:07,976 Will I be in jail for ten years? 819 00:40:08,011 --> 00:40:09,777 Will I be in jail forever? Will I be executed? 820 00:40:09,812 --> 00:40:11,645 I just want to know so I can get on 821 00:40:11,681 --> 00:40:13,247 with whatever life I'm gonna have. 822 00:40:13,283 --> 00:40:15,383 I understand, Erik. We all do. 823 00:40:15,418 --> 00:40:17,817 You just... you have to take it moment by moment. 824 00:40:17,853 --> 00:40:19,152 Hey, we'll get through this, all right? 825 00:40:19,188 --> 00:40:22,622 I know you can do it. 826 00:40:22,657 --> 00:40:26,059 Just remember, master your emotions. 827 00:40:31,266 --> 00:40:34,933 We should ask to have Erik put on suicide watch. 828 00:40:41,675 --> 00:40:43,942 - What happened to O.J.? - He went to another unit. 829 00:40:43,978 --> 00:40:47,146 His lawyer, Shapiro, called. Had him moved. 830 00:40:52,619 --> 00:40:55,487 Ooh, this toy train looks fun. 831 00:40:57,457 --> 00:40:59,790 I think he's a little young for that. 832 00:41:01,728 --> 00:41:03,995 Oh, this is adorable. 833 00:41:07,800 --> 00:41:09,833 Sold. 834 00:41:24,983 --> 00:41:26,849 There we go. 835 00:41:37,328 --> 00:41:40,296 What's wrong? 836 00:41:40,331 --> 00:41:43,131 Just all these happy kids. 837 00:41:43,167 --> 00:41:45,233 Yeah. 838 00:41:45,269 --> 00:41:46,568 Why are you crying? 839 00:41:46,603 --> 00:41:48,870 I don't know. 840 00:42:11,459 --> 00:42:16,459 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 840 00:42:17,305 --> 00:42:23,415 Want sharper video quality? Want clearer audio? Try GOM Player now!63400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.