All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S20E09.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,273 --> 00:00:02,180
In the criminal justice system,
2
00:00:02,207 --> 00:00:03,460
sexually based offenses
3
00:00:03,485 --> 00:00:05,667
are considered especially heinous.
4
00:00:05,946 --> 00:00:08,310
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:08,335 --> 00:00:10,053
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,087 --> 00:00:11,559
are members of an elite squad
7
00:00:11,584 --> 00:00:13,419
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,557 --> 00:00:15,358
These are their stories.
9
00:00:16,806 --> 00:00:18,995
The defendant has means and
reason to flee, Your Honor.
10
00:00:19,029 --> 00:00:20,863
He's facing 25 years on Rape One.
11
00:00:20,898 --> 00:00:24,066
My client is eager to go to
trial and clear his name.
12
00:00:24,101 --> 00:00:26,988
This is ridiculous. It was consensual.
13
00:00:27,013 --> 00:00:28,313
She never said "No."
14
00:00:28,464 --> 00:00:31,032
The victim's blood alcohol was 0.23.
15
00:00:31,141 --> 00:00:32,542
We were both drunk.
16
00:00:32,576 --> 00:00:33,676
That's it, Mr. Madden.
17
00:00:33,710 --> 00:00:34,877
Mr. Stone, I'm granting
18
00:00:34,912 --> 00:00:36,212
your request for a remand.
19
00:00:37,314 --> 00:00:38,714
What does that mean?
20
00:00:38,749 --> 00:00:40,850
You're going to jail, sir.
21
00:00:45,956 --> 00:00:47,690
Mr. Stone?
22
00:00:48,096 --> 00:00:49,859
You believe me?
23
00:00:50,022 --> 00:00:51,961
I never wanted that, not with him.
24
00:00:51,995 --> 00:00:53,336
I do.
25
00:00:53,722 --> 00:00:56,199
We'll be in touch about
your testimony, okay?
26
00:00:58,235 --> 00:00:59,745
Well done.
27
00:01:00,604 --> 00:01:02,247
She was afraid he was
gonna get out on bail.
28
00:01:02,272 --> 00:01:04,392
Amazing, get a remand on
the he-said, she-said.
29
00:01:04,417 --> 00:01:06,085
Yeah. Moral, don't piss off the judge.
30
00:01:06,725 --> 00:01:07,610
Hey, you want to get a beer?
31
00:01:07,644 --> 00:01:08,838
I can download you on where we are
32
00:01:08,863 --> 00:01:09,946
on the investigation.
33
00:01:09,980 --> 00:01:11,503
Yeah, I do, but I'm
trying to slow it down.
34
00:01:11,528 --> 00:01:12,840
Yeah, yeah, yeah. Have
a good night, okay?
35
00:01:12,864 --> 00:01:13,914
All right.
36
00:01:16,253 --> 00:01:17,630
Tad.
37
00:01:18,152 --> 00:01:20,186
Hey. The works.
38
00:01:20,418 --> 00:01:22,122
Oh, my God.
39
00:01:22,156 --> 00:01:23,289
It is you.
40
00:01:23,324 --> 00:01:24,524
Peter Stone.
41
00:01:24,745 --> 00:01:26,092
Sorry, do I know you?
42
00:01:26,127 --> 00:01:27,226
You pitched for the Cubs.
43
00:01:27,251 --> 00:01:28,898
- I did.
- Grew up in Chicago.
44
00:01:28,923 --> 00:01:31,024
My dad took me to every game.
45
00:01:31,298 --> 00:01:32,932
That's a lot of baseball games.
46
00:01:32,967 --> 00:01:34,511
- Thank you.
- I can't believe it.
47
00:01:34,536 --> 00:01:36,170
I have to call my dad.
48
00:01:38,104 --> 00:01:40,830
Any chance I could buy you a drink?
49
00:01:41,524 --> 00:01:43,294
Yeah. Yeah.
50
00:01:43,398 --> 00:01:45,278
Here you go, Tad. Thanks.
51
00:01:45,312 --> 00:01:46,479
I happen to know a place
52
00:01:46,504 --> 00:01:48,199
right around the corner.
53
00:01:48,682 --> 00:01:50,614
- Mmm.
- Mmm.
54
00:01:51,118 --> 00:01:52,719
It's delicious.
55
00:01:52,915 --> 00:01:56,056
Now I know what all the
truffle fuss is about.
56
00:01:56,090 --> 00:01:57,891
Italian white truffles in November.
57
00:01:57,925 --> 00:01:59,793
If you say so.
58
00:02:00,157 --> 00:02:02,262
We weren't big on truffle
risotto in Georgia.
59
00:02:02,296 --> 00:02:03,832
Yeah, more like shrimp and grits.
60
00:02:03,857 --> 00:02:06,008
Yeah. Oh, you've been listening.
61
00:02:06,246 --> 00:02:08,547
So what looks good for dessert?
62
00:02:08,897 --> 00:02:10,405
Oh...
63
00:02:11,021 --> 00:02:13,279
I can't decide. Cherry blossom soufflé
64
00:02:13,307 --> 00:02:16,397
or bittersweet chocolate?
65
00:02:16,811 --> 00:02:18,244
Why don't you get both?
66
00:02:18,279 --> 00:02:19,843
Or, better idea...
67
00:02:21,429 --> 00:02:22,720
Have you made a decision?
68
00:02:22,745 --> 00:02:23,829
We'll have one of everything.
69
00:02:23,854 --> 00:02:25,747
Every dessert on the menu. And coffee.
70
00:02:25,781 --> 00:02:27,782
Decaf for the lady.
71
00:02:27,817 --> 00:02:28,929
Very good, sir.
72
00:02:28,954 --> 00:02:30,131
Thank you.
73
00:02:30,819 --> 00:02:33,321
A girl could get used to this.
74
00:02:33,735 --> 00:02:35,452
I have something to ask you.
75
00:02:36,712 --> 00:02:39,981
A commitment I have never made before.
76
00:02:41,000 --> 00:02:47,074
77
00:02:49,071 --> 00:02:51,538
- When I said I was happy...
- Just hear me out.
78
00:02:53,576 --> 00:02:56,778
Amanda Rollins, will you...
79
00:02:57,052 --> 00:02:58,486
Go ahead.
80
00:03:05,111 --> 00:03:06,348
It's a key.
81
00:03:06,395 --> 00:03:08,385
Will you move in with me?
82
00:03:10,440 --> 00:03:12,391
I was in awe of you.
83
00:03:12,434 --> 00:03:14,094
Between that rising fastball,
84
00:03:14,119 --> 00:03:15,614
your curveball, your change up,
85
00:03:15,639 --> 00:03:17,386
and the fact that you
could swing a bat too.
86
00:03:17,506 --> 00:03:19,130
I mean, for a pitcher.
87
00:03:19,248 --> 00:03:21,623
Oh, gee, thanks.
88
00:03:21,684 --> 00:03:23,485
Hey, do you, do you want another one?
89
00:03:23,510 --> 00:03:24,603
- Yeah, I do.
- Yeah?
90
00:03:24,628 --> 00:03:26,557
- Yeah.
- Okay, I'll be right back.
91
00:03:44,512 --> 00:03:46,246
It's you.
92
00:03:49,632 --> 00:03:51,372
What are you doing in New York?
93
00:03:51,639 --> 00:03:53,107
Excuse me?
94
00:03:55,897 --> 00:03:58,365
You don't remember me, do you?
95
00:03:58,528 --> 00:04:00,131
No, I don't,
96
00:04:00,209 --> 00:04:02,528
I don't, I really, I really don't.
97
00:04:05,047 --> 00:04:07,690
You raped me, you son of a bitch.
98
00:05:08,533 --> 00:05:10,219
Good morning.
99
00:05:11,333 --> 00:05:14,001
Hey. Thanks.
100
00:05:19,330 --> 00:05:20,532
Nice place.
101
00:05:20,557 --> 00:05:22,670
Do you even remember how you got here?
102
00:05:22,820 --> 00:05:23,886
Barely.
103
00:05:23,911 --> 00:05:25,444
Oh, I must have been
104
00:05:25,469 --> 00:05:26,551
in pretty bad shape.
105
00:05:26,576 --> 00:05:27,776
Oh, yeah.
106
00:05:27,832 --> 00:05:29,032
You were messed up.
107
00:05:29,057 --> 00:05:30,458
What happened last night?
108
00:05:30,681 --> 00:05:32,048
What did I say?
109
00:05:32,302 --> 00:05:34,881
You said you were accused of rape.
110
00:05:39,550 --> 00:05:41,050
I, uh...
111
00:05:41,585 --> 00:05:43,519
I ran into a woman.
112
00:05:45,382 --> 00:05:47,530
I, I didn't recognize her at first.
113
00:05:47,555 --> 00:05:48,955
She, uh...
114
00:05:49,206 --> 00:05:52,279
She looked at me like
she'd seen a ghost.
115
00:05:52,897 --> 00:05:54,594
And then she hauled off and hit me.
116
00:05:54,619 --> 00:05:56,141
Accused me of assaulting her.
117
00:05:56,204 --> 00:05:57,404
Did you?
118
00:05:57,654 --> 00:05:59,081
No.
119
00:05:59,770 --> 00:06:01,070
12 years ago
120
00:06:01,197 --> 00:06:04,533
it was a, a late season
game against the Mets.
121
00:06:04,996 --> 00:06:07,502
And a few of the guys decided
to go to a bar after.
122
00:06:08,566 --> 00:06:11,067
There was this... there
was this woman there.
123
00:06:11,102 --> 00:06:13,170
- The one that slapped you?
- Right.
124
00:06:13,617 --> 00:06:16,314
I was drunk. We all were.
125
00:06:17,214 --> 00:06:19,841
A few of us decided to go
back to my hotel room.
126
00:06:20,964 --> 00:06:22,949
Things got a little crazy.
127
00:06:23,339 --> 00:06:24,807
I remember
128
00:06:24,949 --> 00:06:26,654
she and I were going at it
129
00:06:26,679 --> 00:06:28,670
pretty hot and heavy, and then...
130
00:06:29,921 --> 00:06:31,388
I woke up.
131
00:06:31,516 --> 00:06:34,224
In my bed, alone. Everyone was gone.
132
00:06:34,357 --> 00:06:36,792
Anything else happen?
133
00:06:37,788 --> 00:06:40,571
I called her the next day and she...
134
00:06:40,865 --> 00:06:42,701
she said...
135
00:06:43,694 --> 00:06:45,428
"Try to talk to me again"
136
00:06:45,453 --> 00:06:46,787
"and I'm going to the police."
137
00:06:46,897 --> 00:06:48,131
Did she?
138
00:06:48,156 --> 00:06:50,110
No, I was never contacted.
139
00:06:51,475 --> 00:06:52,977
Okay.
140
00:06:53,656 --> 00:06:55,867
You're telling me that
you were drinking.
141
00:06:55,927 --> 00:06:57,109
You were acting crazy.
142
00:06:57,148 --> 00:06:59,224
All right, you sure this
is all that happened?
143
00:06:59,249 --> 00:07:00,822
You're not lying to me?
Don't lie to me, man.
144
00:07:00,868 --> 00:07:02,301
- I'm not.
- Tell me the truth.
145
00:07:02,333 --> 00:07:03,489
I am telling you the truth.
146
00:07:03,514 --> 00:07:05,281
I'm not lying to you.
147
00:07:07,240 --> 00:07:09,063
I might not remember everything
148
00:07:09,633 --> 00:07:13,466
but I know I didn't rape anyone.
149
00:07:16,462 --> 00:07:17,727
I need to talk to her.
150
00:07:17,752 --> 00:07:19,529
Find out what the hell's going on.
151
00:07:19,803 --> 00:07:22,062
Alicia, your statement was very helpful.
152
00:07:22,139 --> 00:07:23,782
I still can't remember
much about that night.
153
00:07:23,842 --> 00:07:25,642
- I mean, I've tried, but...
- Sometimes our memory
154
00:07:25,667 --> 00:07:26,967
comes back in bits and pieces.
155
00:07:26,992 --> 00:07:28,293
Sometimes not at all.
156
00:07:28,479 --> 00:07:29,773
But this still goes to trial...
157
00:07:29,798 --> 00:07:31,681
Yes, we know from your
blood alcohol content
158
00:07:31,706 --> 00:07:33,450
that you were clearly
incapable of consent.
159
00:07:33,484 --> 00:07:34,980
So if anything comes back to you,
160
00:07:35,005 --> 00:07:37,040
anything at all, you
give us a call, okay?
161
00:07:37,065 --> 00:07:39,323
- Okay.
- Anytime.
162
00:07:39,683 --> 00:07:41,561
Walk her out, thanks.
163
00:07:42,093 --> 00:07:44,542
So have TARU go over
the security footage
164
00:07:44,567 --> 00:07:45,849
from her apartment building.
165
00:07:45,874 --> 00:07:48,864
Anything that shows that
she was incapacitated.
166
00:07:51,851 --> 00:07:52,915
There he is.
167
00:07:52,940 --> 00:07:56,391
Oh, look who the cat dragged in!
168
00:07:56,501 --> 00:07:57,938
Oh, man!
169
00:07:57,994 --> 00:07:59,205
Hey, Reggie, long time. How are you?
170
00:07:59,230 --> 00:08:00,319
Man, too long.
171
00:08:00,344 --> 00:08:01,995
Heard a rumor you moved to New York.
172
00:08:02,020 --> 00:08:03,623
What, you're too good for
your old stomping grounds
173
00:08:03,647 --> 00:08:04,982
now you're a DA?
174
00:08:05,502 --> 00:08:06,735
No, we've been keeping him busy.
175
00:08:06,760 --> 00:08:08,661
Detective Tutuola, NYPD.
176
00:08:08,853 --> 00:08:10,889
Whoa, wait, I'm not in some
kind of trouble, am I?
177
00:08:10,914 --> 00:08:12,448
No, no, not at all.
178
00:08:12,473 --> 00:08:13,978
But you got a minute?
179
00:08:14,003 --> 00:08:14,991
Yeah, yeah, yeah, sit down, sit down.
180
00:08:15,026 --> 00:08:16,356
Yeah? Thank you.
181
00:08:16,381 --> 00:08:17,982
Oh, hey, can I... can I
get you guys something?
182
00:08:18,041 --> 00:08:19,614
No, I'm okay.
183
00:08:20,598 --> 00:08:24,367
So... do you remember August, 2006?
184
00:08:24,402 --> 00:08:26,994
I had a no-hitter going until
you stepped up to the plate?
185
00:08:27,043 --> 00:08:28,408
We had some fun that night.
186
00:08:28,472 --> 00:08:30,633
Yeah, actually, that's what
I wanted to ask you about.
187
00:08:30,658 --> 00:08:32,184
We're trying to locate a woman
188
00:08:32,209 --> 00:08:34,047
that came to the bar after that game.
189
00:08:34,072 --> 00:08:37,208
She was blonde and I think
her name was Sarah.
190
00:08:37,548 --> 00:08:40,050
You and me, we were talking
with her and a friend of hers.
191
00:08:40,142 --> 00:08:42,095
Big brown eyes, legs for days.
192
00:08:42,120 --> 00:08:43,482
Went back to your hotel room,
193
00:08:43,520 --> 00:08:45,142
had a couple of fifths of Silver Patron,
194
00:08:45,167 --> 00:08:46,635
Dom Perignon.
195
00:08:47,024 --> 00:08:48,325
Room Service loved us.
196
00:08:48,350 --> 00:08:50,397
Right, so you do remember.
197
00:08:51,162 --> 00:08:53,022
I remember everything.
198
00:08:54,010 --> 00:08:55,678
Here, come on. I'll show you.
199
00:09:00,684 --> 00:09:03,294
Big brown eyes? I married her.
200
00:09:03,394 --> 00:09:05,074
- Wanda.
- We got two kids.
201
00:09:05,099 --> 00:09:06,666
And yes, in case you're wondering,
202
00:09:06,691 --> 00:09:08,325
she still has got the legs.
203
00:09:08,525 --> 00:09:11,627
You think Wanda may still
be in contact with Sarah?
204
00:09:12,322 --> 00:09:14,356
Sarah Kent, address in Bushwick.
205
00:09:14,414 --> 00:09:16,382
- You sure this is her?
- Yeah, that's her.
206
00:09:16,520 --> 00:09:18,068
You sure you want me to talk to her?
207
00:09:18,141 --> 00:09:20,742
I am. Whatever she thinks
I did, she's wrong.
208
00:09:20,784 --> 00:09:21,917
Kay.
209
00:09:21,972 --> 00:09:23,121
Hey, Fin? Do me a favor.
210
00:09:23,173 --> 00:09:25,308
Don't tell Liv. Not yet.
211
00:09:40,155 --> 00:09:41,422
Can I help you?
212
00:09:41,447 --> 00:09:42,984
Are you Sarah Kent?
213
00:09:43,291 --> 00:09:44,524
Yes.
214
00:09:44,586 --> 00:09:47,121
I'm Detective Tutuola, NYPD.
215
00:09:47,235 --> 00:09:49,326
Do you know a Peter Stone?
216
00:09:50,487 --> 00:09:52,355
Sarah, who is it?
217
00:09:52,480 --> 00:09:54,915
Uh, Jehovah's Witness.
218
00:09:56,263 --> 00:09:58,820
Yes, yes, I know Peter Stone.
219
00:09:59,301 --> 00:10:01,719
I don't ever want to
hear that name again.
220
00:10:02,004 --> 00:10:03,432
Okay?
221
00:10:03,832 --> 00:10:05,733
Don't come back.
222
00:10:22,823 --> 00:10:24,763
Hey, I'm going to the deli.
You want anything?
223
00:10:24,788 --> 00:10:25,989
No, I'm good.
224
00:10:26,083 --> 00:10:27,816
All right. Steak for lunch, huh?
225
00:10:27,876 --> 00:10:29,031
I guess you are good.
226
00:10:29,279 --> 00:10:30,612
It was leftovers.
227
00:10:30,637 --> 00:10:33,189
- Al always over-orders.
- Al, huh?
228
00:10:33,236 --> 00:10:34,829
How are things going
with the good doctor?
229
00:10:35,196 --> 00:10:37,406
Using the term "good"
pretty loosely here.
230
00:10:37,854 --> 00:10:40,021
He asked me to move in with him.
231
00:10:41,731 --> 00:10:43,598
Well, I hope you told him no.
232
00:10:43,672 --> 00:10:45,072
I told him that I'd think about it.
233
00:10:45,485 --> 00:10:46,617
You'd think about it?
What, you're telling me
234
00:10:46,641 --> 00:10:48,234
you trust this guy now?
After he lied to you?
235
00:10:48,322 --> 00:10:49,523
This is what you want?
236
00:10:49,811 --> 00:10:52,212
I don't know what I want, Carisi.
237
00:10:52,247 --> 00:10:53,886
I do know what I don't want.
I don't want me
238
00:10:53,911 --> 00:10:55,278
and this new baby and Jesse
239
00:10:55,303 --> 00:10:56,945
and Frannie all crammed
240
00:10:56,970 --> 00:10:59,140
into my tiny two-bedroom apartment.
241
00:10:59,687 --> 00:11:02,121
Is... is he gonna marry you?
242
00:11:03,425 --> 00:11:04,694
- No.
- Is he gonna marry you?
243
00:11:04,719 --> 00:11:06,220
No, I'm just... you know what,
244
00:11:06,245 --> 00:11:08,534
if I wanted a "why buy the cow" speech
245
00:11:08,559 --> 00:11:10,487
- I'd call my mother.
- You know, Rollins, I'm just saying
246
00:11:10,512 --> 00:11:11,860
that you deserve to be happy.
247
00:11:11,885 --> 00:11:13,233
You deserve to be taken care of.
248
00:11:13,392 --> 00:11:14,568
And Al takes care of me.
249
00:11:14,602 --> 00:11:16,238
No he doesn't. Look,
there is a difference
250
00:11:16,263 --> 00:11:18,080
between flowers and fancy-ass dinners
251
00:11:18,105 --> 00:11:20,234
- and being taken care of.
- People can change.
252
00:11:20,259 --> 00:11:22,259
- I'll believe that when I see it.
- Okay.
253
00:11:23,266 --> 00:11:24,956
Hey, I'm gonna get you a
ginger ale, all right?
254
00:11:24,981 --> 00:11:26,983
That steak's gonna give you indigestion.
255
00:11:27,871 --> 00:11:29,705
We have a bit of time before the trial.
256
00:11:29,730 --> 00:11:31,364
And I'll begin with
an opening statement.
257
00:11:31,459 --> 00:11:32,696
When do I testify?
258
00:11:32,721 --> 00:11:34,254
Soon. You'll be great.
259
00:11:34,289 --> 00:11:35,911
You know, we have a room
that you can wait in.
260
00:11:35,936 --> 00:11:37,470
- All right, come with me.
- Okay.
261
00:11:37,585 --> 00:11:38,978
Thanks, Carmen.
262
00:11:39,207 --> 00:11:40,494
You prepped her testimony?
263
00:11:40,519 --> 00:11:41,784
Yeah, backwards and forwards.
264
00:11:41,809 --> 00:11:43,118
You think she'll do all
right on the stand?
265
00:11:43,142 --> 00:11:45,098
Well, I hope so. There's a
lot she doesn't remember.
266
00:11:45,123 --> 00:11:46,446
Defense is gonna go after her hard.
267
00:11:46,471 --> 00:11:47,661
Okay, well, what about a plea?
268
00:11:47,686 --> 00:11:49,165
They already tried to
get the case dismissed
269
00:11:49,189 --> 00:11:50,998
alleging that the defendant
was too drunk to consent.
270
00:11:51,023 --> 00:11:52,490
And she raped him?
271
00:11:52,677 --> 00:11:55,146
So what, she's making this all up?
272
00:11:55,337 --> 00:11:57,166
Because what woman wouldn't want to go
273
00:11:57,191 --> 00:11:59,483
through the trauma of
a rape investigation,
274
00:11:59,508 --> 00:12:01,942
a trial, just for kicks?
275
00:12:04,169 --> 00:12:05,957
He's guilty, Peter.
276
00:12:09,407 --> 00:12:11,308
Are you okay?
277
00:12:11,395 --> 00:12:12,628
Yeah.
278
00:12:12,730 --> 00:12:15,107
Yeah, I'm fine. Just trouble sleeping.
279
00:12:21,802 --> 00:12:23,865
I got to the bar around 11:30
280
00:12:23,890 --> 00:12:25,491
and then the last thing I remember,
281
00:12:25,516 --> 00:12:27,922
Roger Madden walked me home.
282
00:12:28,034 --> 00:12:29,968
I said I didn't need help but
283
00:12:29,993 --> 00:12:32,285
- he didn't listen.
- And after that?
284
00:12:32,310 --> 00:12:34,311
I woke up the next morning.
285
00:12:34,404 --> 00:12:35,937
My clothes were torn off.
286
00:12:36,023 --> 00:12:37,223
And then?
287
00:12:38,188 --> 00:12:39,989
I went to the hospital.
288
00:12:40,014 --> 00:12:41,648
For a rape kit.
289
00:12:41,729 --> 00:12:43,263
The nurse called SVU.
290
00:12:43,362 --> 00:12:45,030
The detective said I'd been assaulted.
291
00:12:45,273 --> 00:12:47,959
But you never completely
remembered the assault itself?
292
00:12:48,180 --> 00:12:49,730
No.
293
00:12:50,422 --> 00:12:53,034
I do remember telling him
earlier that evening
294
00:12:53,059 --> 00:12:54,893
that I didn't want to go home with him.
295
00:12:54,918 --> 00:12:56,977
You let me buy you drinks all night.
296
00:12:57,002 --> 00:12:58,503
Mr. Madden, that's enough.
297
00:12:58,723 --> 00:13:01,325
One more outburst, I will
hold you in contempt.
298
00:13:01,375 --> 00:13:02,652
I apologize, Your Honor.
299
00:13:02,677 --> 00:13:04,311
- Mr. Stone.
- Your Honor.
300
00:13:04,456 --> 00:13:06,155
Please continue, Ms. Beck.
301
00:13:06,313 --> 00:13:08,581
I didn't want to go home with him.
302
00:13:09,957 --> 00:13:12,596
I would have never consented to sex.
303
00:13:13,588 --> 00:13:15,225
Never.
304
00:13:17,457 --> 00:13:18,957
Thank you, Ms. Beck.
305
00:13:21,276 --> 00:13:23,484
Earlier that evening, did you consent
306
00:13:23,509 --> 00:13:25,467
- to have a drink with my client?
- Yes.
307
00:13:25,662 --> 00:13:26,760
Did you consent to having
308
00:13:26,785 --> 00:13:27,986
several drinks with my client
309
00:13:28,011 --> 00:13:29,879
while flirting with him for,
310
00:13:29,984 --> 00:13:31,785
according to the
bartender, over an hour?
311
00:13:31,872 --> 00:13:34,107
- Yes, but I didn't...
- Yes, but what, you...
312
00:13:34,429 --> 00:13:36,921
remember consenting to
have drinks with my client
313
00:13:36,946 --> 00:13:39,057
but you don't remember
consenting to the sex?
314
00:13:39,105 --> 00:13:41,090
- Objection.
- Overruled.
315
00:13:41,207 --> 00:13:42,808
I'm not making this up.
316
00:13:42,924 --> 00:13:45,143
I wouldn't be sitting
here if I wasn't raped.
317
00:13:45,168 --> 00:13:46,757
We just heard you testify
318
00:13:46,782 --> 00:13:48,504
that you don't remember what happened
319
00:13:48,529 --> 00:13:51,110
between walking home and waking up.
320
00:13:51,663 --> 00:13:52,922
You could have consented
321
00:13:52,947 --> 00:13:55,173
and not remember that you consented.
322
00:13:55,870 --> 00:13:57,835
You think I want to be here?
323
00:13:58,225 --> 00:14:00,118
You tell me.
324
00:14:00,834 --> 00:14:02,878
Roger Madden raped me.
325
00:14:03,137 --> 00:14:05,484
I'm only here because I believe
326
00:14:05,509 --> 00:14:09,000
if I can face the man who raped me,
327
00:14:09,679 --> 00:14:11,213
if I can get justice,
328
00:14:11,353 --> 00:14:13,854
I'll somehow get my life back.
329
00:14:26,919 --> 00:14:28,339
- Peter.
- Hey.
330
00:14:28,364 --> 00:14:29,591
What's going on?
331
00:14:29,640 --> 00:14:31,329
Do you mind?
332
00:14:31,950 --> 00:14:33,486
Uh, sure, come in.
333
00:14:33,575 --> 00:14:35,042
Thanks.
334
00:14:36,351 --> 00:14:37,909
- Is everything okay?
- Look, I'm just gonna
335
00:14:37,934 --> 00:14:39,497
come out and say it.
336
00:14:39,624 --> 00:14:41,772
I've been accused of sexual assault.
337
00:14:43,432 --> 00:14:44,999
What?
338
00:14:45,078 --> 00:14:46,912
It was 12 years ago.
339
00:14:47,072 --> 00:14:48,708
I was drunk.
340
00:14:49,635 --> 00:14:51,150
Look, but I know
341
00:14:51,175 --> 00:14:52,475
in my bones
342
00:14:52,738 --> 00:14:54,257
in my heart and in my soul
343
00:14:54,282 --> 00:14:56,087
I didn't rape this woman.
344
00:14:56,200 --> 00:14:58,383
But she says you did.
345
00:14:59,013 --> 00:15:00,381
Why?
346
00:15:00,524 --> 00:15:01,904
I don't know.
347
00:15:01,980 --> 00:15:03,347
What I do know
348
00:15:03,372 --> 00:15:04,524
is no matter how drunk I was,
349
00:15:04,549 --> 00:15:06,216
that's not who I am.
350
00:15:10,599 --> 00:15:12,188
I swear to God.
351
00:15:12,520 --> 00:15:14,033
I didn't do this, Liv.
352
00:15:14,099 --> 00:15:16,000
I didn't do this.
353
00:15:19,139 --> 00:15:20,739
You believe me?
354
00:15:23,342 --> 00:15:25,109
I do.
355
00:15:26,408 --> 00:15:28,606
I do, but...
356
00:15:29,611 --> 00:15:33,293
But Peter, it's just not that simple.
357
00:15:33,535 --> 00:15:35,240
Because it's your job to believe her.
358
00:15:35,265 --> 00:15:38,914
It's my job to hear her
side of the story.
359
00:15:39,062 --> 00:15:42,018
To find out the truth.
360
00:15:42,536 --> 00:15:43,907
So...
361
00:15:44,026 --> 00:15:48,096
if you want someone to
make this go away, then...
362
00:15:48,912 --> 00:15:50,946
You came to the wrong person.
363
00:15:51,382 --> 00:15:53,739
No, I'm not asking you
to make this go away.
364
00:15:54,040 --> 00:15:55,964
I want the truth too.
365
00:15:58,555 --> 00:16:00,281
I'm not asking for absolution.
366
00:16:01,692 --> 00:16:03,985
I'm asking that you
open an investigation.
367
00:16:12,430 --> 00:16:14,063
Way things are now,
368
00:16:14,097 --> 00:16:15,780
we're all looking at our past
369
00:16:15,805 --> 00:16:17,708
- through a new prism.
- Come on.
370
00:16:17,733 --> 00:16:19,589
We're talking about Peter Stone here.
371
00:16:19,614 --> 00:16:20,786
All right? There's a
big difference between
372
00:16:20,810 --> 00:16:22,754
buying a woman another drink at the bar
373
00:16:22,779 --> 00:16:24,052
and, and felony rape.
374
00:16:24,077 --> 00:16:25,373
Et tu, Carisi?
375
00:16:25,426 --> 00:16:27,130
We were all young and stupid, Amanda.
376
00:16:27,155 --> 00:16:28,596
In my personal experience,
377
00:16:28,621 --> 00:16:31,302
age has nothing to do with it.
378
00:16:34,498 --> 00:16:36,465
I mean, cards on the table, Fin.
379
00:16:36,858 --> 00:16:38,661
Did he do it?
380
00:16:39,433 --> 00:16:42,054
She definitely believes
he did something.
381
00:16:42,217 --> 00:16:43,860
Of course she does, but he's our friend
382
00:16:43,900 --> 00:16:45,735
and he said it absolutely
did not happen.
383
00:16:45,787 --> 00:16:47,372
No chance.
384
00:16:47,594 --> 00:16:48,709
Okay.
385
00:16:48,810 --> 00:16:51,325
We all realize that this sucks.
386
00:16:51,421 --> 00:16:53,402
Yeah, you know what sucks, Rollins?
387
00:16:53,794 --> 00:16:55,228
This is what sucks.
388
00:16:55,402 --> 00:16:57,531
A busload of nuns could
say that Peter Stone
389
00:16:57,556 --> 00:16:58,917
was in Albuquerque
390
00:16:59,046 --> 00:17:00,319
at the time of this rape.
391
00:17:00,786 --> 00:17:02,821
And still, somewhere in
the back of my mind,
392
00:17:03,115 --> 00:17:04,990
every time I see him I'm gonna wonder.
393
00:17:05,215 --> 00:17:06,896
Did he?
394
00:17:08,334 --> 00:17:10,002
That's what sucks.
395
00:17:11,127 --> 00:17:13,094
And we know him.
396
00:17:14,419 --> 00:17:16,620
Hi. Olivia Benson, SVU.
397
00:17:16,794 --> 00:17:18,134
I already told that other detective
398
00:17:18,159 --> 00:17:19,420
that I don't want to talk about this.
399
00:17:19,445 --> 00:17:20,834
I understand that, but
400
00:17:20,859 --> 00:17:22,402
a crime has been reported,
401
00:17:22,427 --> 00:17:23,976
and as an officer of the law
402
00:17:24,001 --> 00:17:25,964
I have to investigate him.
403
00:17:28,952 --> 00:17:31,320
Did Peter Stone contact you?
404
00:17:31,991 --> 00:17:34,607
He did. He asked me to investigate.
405
00:17:36,844 --> 00:17:38,832
This isn't gonna go away, is it?
406
00:17:44,364 --> 00:17:46,031
All right. Come in.
407
00:17:49,949 --> 00:17:51,310
Look, it was a long time ago.
408
00:17:51,404 --> 00:17:54,173
Okay, so just try to remember.
409
00:17:54,332 --> 00:17:55,947
We were both drinking.
410
00:17:56,042 --> 00:17:57,384
Okay.
411
00:17:57,462 --> 00:18:00,430
So if you were too
intoxicated to consent,
412
00:18:00,455 --> 00:18:03,010
or you had sex against your will...
413
00:18:03,061 --> 00:18:04,717
I don't remember, okay?
414
00:18:04,751 --> 00:18:05,917
Can we just drop this?
415
00:18:05,942 --> 00:18:08,277
- I don't...
- Hey, hey!
416
00:18:08,640 --> 00:18:09,841
Hey.
417
00:18:09,866 --> 00:18:11,266
Client canceled, the flu.
418
00:18:11,812 --> 00:18:13,249
I thought we could go to lunch.
419
00:18:13,331 --> 00:18:15,022
Um...
420
00:18:15,790 --> 00:18:17,441
listen, Gary...
421
00:18:17,697 --> 00:18:20,049
Uh, the police are here.
422
00:18:20,247 --> 00:18:22,515
I'm Lieutenant Benson.
423
00:18:23,112 --> 00:18:24,394
Did something happen to Emma?
424
00:18:24,446 --> 00:18:26,338
No, no, no, no, Gary. No.
425
00:18:26,548 --> 00:18:29,542
Um... it's me.
426
00:18:30,310 --> 00:18:31,543
I'm sorry.
427
00:18:31,578 --> 00:18:33,045
What, are you in trouble?
428
00:18:33,173 --> 00:18:35,476
No, no, no, it's nothing like that.
429
00:18:36,155 --> 00:18:38,083
Look, it was a long time ago, okay?
430
00:18:38,118 --> 00:18:39,309
It doesn't mean anything
431
00:18:39,334 --> 00:18:41,186
and I am not gonna press charges.
432
00:18:41,368 --> 00:18:43,969
Charges? What the hell's going on here?
433
00:18:46,926 --> 00:18:50,817
Sarah may have been sexually
assaulted, Mr. Kent.
434
00:18:54,816 --> 00:18:56,850
You were raped?
435
00:18:57,240 --> 00:18:59,441
I'm sorry.
436
00:19:00,140 --> 00:19:01,943
The hell we're not pressing charges.
437
00:19:01,986 --> 00:19:03,586
Do you know who did it?
438
00:19:03,611 --> 00:19:05,126
Please, Gary, I don't want it.
439
00:19:05,151 --> 00:19:06,779
I just want to drop it. Please.
440
00:19:06,871 --> 00:19:09,005
Do you know who did it?
441
00:19:12,587 --> 00:19:14,486
Then we're gonna do whatever it takes
442
00:19:14,521 --> 00:19:16,661
to put this son of a
bitch in jail forever.
443
00:19:23,296 --> 00:19:26,465
Hey, so Liv is on her way
here with Sarah Kent.
444
00:19:29,821 --> 00:19:31,994
You doing okay?
445
00:19:34,221 --> 00:19:35,889
Rollins, I know that our job
446
00:19:35,976 --> 00:19:37,109
is to believe survivors.
447
00:19:37,173 --> 00:19:39,213
That we start from there.
448
00:19:39,791 --> 00:19:41,391
On this one,
449
00:19:41,558 --> 00:19:43,357
I believe him. I...
450
00:19:43,845 --> 00:19:45,738
You're allowed to feel that way.
451
00:19:46,159 --> 00:19:48,060
I don't think that I am.
452
00:19:49,184 --> 00:19:50,447
Here, come on.
453
00:19:50,472 --> 00:19:52,406
Oh, thank you.
454
00:19:52,819 --> 00:19:54,533
Hey, listen.
455
00:19:54,745 --> 00:19:55,861
You know, you were right about me
456
00:19:55,895 --> 00:19:58,114
moving in with Al. It's, uh...
457
00:19:59,487 --> 00:20:00,921
it's not my style.
458
00:20:01,000 --> 00:20:02,968
The square footage, the, the fancy...
459
00:20:02,993 --> 00:20:04,294
- No, no, no.
- Japanese toilets.
460
00:20:04,331 --> 00:20:05,537
Don't listen to me.
461
00:20:05,620 --> 00:20:07,828
Don't listen to me. You gotta
do what's right for you.
462
00:20:07,858 --> 00:20:10,873
For Jesse, for, for this little baby.
463
00:20:12,601 --> 00:20:14,335
Also, I heard those Japanese toilets?
464
00:20:14,360 --> 00:20:16,928
They're supposed to be
pretty spectacular.
465
00:20:22,514 --> 00:20:24,148
We're gonna go right this way.
466
00:20:24,205 --> 00:20:26,640
Around the corner. Thanks.
467
00:20:27,072 --> 00:20:29,463
I was a Mets fan, and I found out
468
00:20:29,488 --> 00:20:31,323
that some of the players
went to this bar.
469
00:20:31,348 --> 00:20:32,998
Well, there's nothing wrong with that.
470
00:20:33,023 --> 00:20:34,532
No, I still feel guilty.
471
00:20:34,557 --> 00:20:35,734
My husband and I were
472
00:20:35,768 --> 00:20:37,355
going through a rough patch at the time.
473
00:20:37,380 --> 00:20:39,080
Where was your husband that night?
474
00:20:39,219 --> 00:20:42,422
He was in Hawaii on a
golfing trip with his dad.
475
00:20:44,084 --> 00:20:46,586
But Peter Stone was so nice.
476
00:20:46,797 --> 00:20:49,544
Well, Sarah, why don't
you walk us through
477
00:20:49,569 --> 00:20:51,926
exactly what happened that night.
478
00:20:52,150 --> 00:20:55,010
We were having fun. We were, we were,
479
00:20:55,580 --> 00:20:58,324
drinking and dancing.
480
00:20:58,558 --> 00:21:01,560
We were flirting, and...
481
00:21:01,803 --> 00:21:04,196
a few of the players
and some of the girls,
482
00:21:04,473 --> 00:21:07,099
we decided to go to Peter's hotel room.
483
00:21:07,259 --> 00:21:09,774
And what happened when
you got to the room?
484
00:21:12,223 --> 00:21:14,424
I remember kissing Peter.
485
00:21:16,395 --> 00:21:18,377
And it was okay at first,
486
00:21:18,411 --> 00:21:20,187
but then he...
487
00:21:20,524 --> 00:21:23,159
He became different.
488
00:21:23,416 --> 00:21:24,783
Maybe it was the tequila, or...
489
00:21:24,904 --> 00:21:27,016
What do you mean? Different how?
490
00:21:27,453 --> 00:21:29,454
Not as nice.
491
00:21:31,178 --> 00:21:34,293
Okay, so, what happened next?
492
00:21:34,610 --> 00:21:35,902
Um...
493
00:21:35,969 --> 00:21:38,563
One of the guys and Peter,
we were on the bed.
494
00:21:38,828 --> 00:21:40,114
Which guy?
495
00:21:40,139 --> 00:21:42,231
I don't know. I just remember Peter.
496
00:21:42,257 --> 00:21:44,492
Then what happened, Sarah?
497
00:21:46,635 --> 00:21:48,837
I must have passed out, because I...
498
00:21:49,056 --> 00:21:51,958
I woke up and I was naked,
499
00:21:52,092 --> 00:21:54,379
and I knew that I had had sex,
500
00:21:54,414 --> 00:21:56,448
and Peter was on the bed.
501
00:21:56,682 --> 00:21:58,833
And I didn't say yes.
502
00:22:03,967 --> 00:22:05,922
So, Sarah...
503
00:22:06,707 --> 00:22:09,542
are you saying that Peter Stone
504
00:22:09,646 --> 00:22:11,602
sexually assaulted you?
505
00:22:13,076 --> 00:22:15,625
Yes, I didn't want to have sex.
506
00:22:16,624 --> 00:22:18,024
Okay?
507
00:22:19,509 --> 00:22:22,444
I would never, ever do that to Gary.
508
00:22:24,811 --> 00:22:28,519
My husband and
I, we're happy now, okay?
509
00:22:33,653 --> 00:22:36,154
So what do you say to dopes like me?
510
00:22:38,117 --> 00:22:40,426
Guys that have no idea
their wives were raped?
511
00:22:41,571 --> 00:22:42,637
Look, I'm sorry.
512
00:22:42,662 --> 00:22:43,962
I know this is...
513
00:22:43,997 --> 00:22:45,864
it's tough to go through.
514
00:22:46,179 --> 00:22:48,180
She never told me.
515
00:22:50,776 --> 00:22:52,394
What does that mean?
516
00:22:52,796 --> 00:22:54,979
I know it doesn't mean that, uh,
517
00:22:55,048 --> 00:22:56,382
she doesn't love you.
518
00:22:56,987 --> 00:22:59,055
Doesn't mean she doesn't trust you.
519
00:23:00,439 --> 00:23:02,740
I was golfing at the time.
520
00:23:03,267 --> 00:23:04,383
I'll never forgive myself.
521
00:23:04,461 --> 00:23:06,459
- I wasn't there to protect her.
- Listen.
522
00:23:06,696 --> 00:23:09,664
You gotta think about her right now.
523
00:23:10,078 --> 00:23:11,723
More than ever, right now.
524
00:23:12,098 --> 00:23:13,792
She needs your support.
525
00:23:14,098 --> 00:23:15,827
Sarah and I were so in love.
526
00:23:15,992 --> 00:23:18,330
There's no way...
527
00:23:18,904 --> 00:23:21,492
- There's no way what?
- I know what you're thinking.
528
00:23:22,535 --> 00:23:24,436
She would never cheat on me.
529
00:23:29,263 --> 00:23:30,931
Liv, you okay?
530
00:23:32,448 --> 00:23:34,358
You want me to do it?
531
00:23:34,565 --> 00:23:37,189
Like it's any easier for you.
532
00:23:42,755 --> 00:23:44,823
Yeah.
533
00:23:50,897 --> 00:23:53,324
So we spoke with Sarah.
534
00:23:53,866 --> 00:23:55,600
Hm.
535
00:23:55,812 --> 00:23:58,213
She said that you raped her.
536
00:23:59,474 --> 00:24:02,808
And her husband wants to press charges.
537
00:24:08,147 --> 00:24:10,882
Her story is credible, Peter.
538
00:24:11,233 --> 00:24:12,884
What about my story?
539
00:24:13,171 --> 00:24:15,672
Because I know I didn't rape anyone.
540
00:24:17,616 --> 00:24:19,846
There were two people
in that room, and...
541
00:24:20,760 --> 00:24:23,228
I wasn't there.
542
00:24:23,521 --> 00:24:25,831
And you said you believe me.
543
00:24:28,801 --> 00:24:31,103
I also believe her.
544
00:24:32,998 --> 00:24:34,906
Look, Peter, if this was anyone else
545
00:24:34,941 --> 00:24:36,971
we wouldn't be having this conversation.
546
00:24:37,276 --> 00:24:39,007
So that's it?
547
00:24:40,035 --> 00:24:42,000
You're just gonna arrest me now?
548
00:24:48,491 --> 00:24:50,025
I have to.
549
00:24:54,539 --> 00:24:56,764
If you want to call a lawyer we...
550
00:24:56,967 --> 00:24:58,601
I am a lawyer.
551
00:25:02,969 --> 00:25:05,036
How do you want to do this?
552
00:25:25,468 --> 00:25:26,806
Hey, Lieutenant.
553
00:25:26,831 --> 00:25:28,144
Stone's been released, ROR.
554
00:25:28,298 --> 00:25:30,680
Thanks. Yeah, I heard.
555
00:25:30,973 --> 00:25:32,114
Is, um...
556
00:25:32,574 --> 00:25:34,012
Sarah gonna testify?
557
00:25:34,186 --> 00:25:36,888
If she wants to stay married, she is.
558
00:25:39,264 --> 00:25:41,822
Hey, Carisi, I hate every
minute of this too.
559
00:25:41,896 --> 00:25:44,694
But we don't get to pick and
choose who we investigate.
560
00:25:45,329 --> 00:25:47,279
Lieutenant, he denies this.
561
00:25:47,665 --> 00:25:49,381
Maybe we owe him the
benefit of the doubt.
562
00:25:49,406 --> 00:25:50,967
And what do we owe her?
563
00:25:51,814 --> 00:25:54,889
What Sarah Kent described
was an assault.
564
00:25:55,141 --> 00:25:57,736
With all the self-blame
of not reporting,
565
00:25:57,839 --> 00:25:59,697
guilt about going to the bar,
566
00:25:59,722 --> 00:26:02,243
guilt about her marriage
falling apart...
567
00:26:02,354 --> 00:26:03,522
Wha... hold on a second.
568
00:26:03,547 --> 00:26:05,150
She said her marriage was falling apart?
569
00:26:05,175 --> 00:26:06,329
She said that she and her husband
570
00:26:06,354 --> 00:26:08,454
were going through a rough patch.
571
00:26:08,793 --> 00:26:10,093
All right, that's interesting.
572
00:26:10,150 --> 00:26:11,584
Because the husband told me
573
00:26:11,609 --> 00:26:13,143
that they were madly in love.
574
00:26:13,536 --> 00:26:14,876
He's beating himself up about this.
575
00:26:14,901 --> 00:26:16,435
He was out of town at the time.
576
00:26:16,460 --> 00:26:18,227
She never told him about it.
577
00:26:21,420 --> 00:26:23,087
Whatever's on tap.
578
00:26:28,894 --> 00:26:30,581
Look at us.
579
00:26:30,844 --> 00:26:33,346
Couple of guys having a beer.
580
00:26:35,079 --> 00:26:36,900
Oh, sorry, you don't know me.
581
00:26:37,692 --> 00:26:39,460
Gary Kent.
582
00:26:43,414 --> 00:26:45,054
Look.
583
00:26:45,303 --> 00:26:47,090
Gary, for what it's worth,
584
00:26:47,353 --> 00:26:48,449
I didn't know.
585
00:26:48,474 --> 00:26:50,008
I didn't know Sarah was married.
586
00:26:50,033 --> 00:26:52,301
Hey, what are you gonna do, you know?
587
00:26:52,463 --> 00:26:54,263
Pretty girl in a bar alone.
588
00:26:54,504 --> 00:26:56,733
I didn't do anything to your wife.
589
00:26:57,068 --> 00:26:59,235
You were a ball player,
for crying out loud.
590
00:26:59,471 --> 00:27:00,737
Hell, that's what you guys do, right?
591
00:27:00,771 --> 00:27:01,922
Different girl at every port?
592
00:27:01,947 --> 00:27:03,139
I should go.
593
00:27:03,269 --> 00:27:05,571
Least you can do is
have a drink with me.
594
00:27:08,026 --> 00:27:09,460
Okay.
595
00:27:09,736 --> 00:27:12,189
I tell you we met in
college, me and Sarah?
596
00:27:13,054 --> 00:27:14,932
I sat behind her in Poly Sci.
597
00:27:14,957 --> 00:27:17,659
She wore her hair long back then too.
598
00:27:17,891 --> 00:27:20,159
She always wore it up, though.
599
00:27:20,426 --> 00:27:22,759
Said it was easier than washing it.
600
00:27:23,034 --> 00:27:24,657
All I could think about in that class,
601
00:27:24,682 --> 00:27:27,663
all I could focus on was
the back of Sarah's neck.
602
00:27:27,949 --> 00:27:30,770
To me that's the sexiest
part of a woman's body.
603
00:27:30,939 --> 00:27:32,640
Her bare neck.
604
00:27:32,903 --> 00:27:34,425
So let me ask you, uh,
605
00:27:34,486 --> 00:27:36,421
was her hair up?
606
00:27:37,083 --> 00:27:38,638
'Cause, like, if you took
her from behind, you know,
607
00:27:38,662 --> 00:27:40,377
- and her hair was up...
- Hey, hey.
608
00:27:40,433 --> 00:27:41,901
Come on, fella.
609
00:27:44,239 --> 00:27:45,870
Whoa, this guy!
610
00:27:45,922 --> 00:27:47,283
This guy played for the Cubs!
611
00:27:47,424 --> 00:27:48,988
- Easy.
- Starting pitcher!
612
00:27:49,022 --> 00:27:51,323
- Nobody cares, Gary.
- I care!
613
00:27:53,420 --> 00:27:56,655
This guy, in the nice suit?
614
00:27:57,478 --> 00:27:58,923
He raped my wife!
615
00:27:58,948 --> 00:28:00,782
That's enough, guy.
616
00:28:00,872 --> 00:28:03,107
Oh, you're right. You're right.
617
00:28:03,574 --> 00:28:05,553
Nobody cares about my problems.
618
00:28:05,598 --> 00:28:07,132
I never played ball.
619
00:28:07,157 --> 00:28:09,191
I'm gonna go.
620
00:28:09,339 --> 00:28:12,086
Sit down and shut up.
621
00:28:17,485 --> 00:28:18,919
Sit!
622
00:28:19,145 --> 00:28:20,812
Okay.
623
00:28:22,134 --> 00:28:23,711
All right, everybody out. Everybody out.
624
00:28:23,736 --> 00:28:25,299
Go. Get out, man.
625
00:28:25,348 --> 00:28:26,748
Come on.
626
00:28:27,050 --> 00:28:28,517
Me and the guy who raped my wife,
627
00:28:28,544 --> 00:28:30,645
we're gonna have a
little heart-to-heart.
628
00:28:33,372 --> 00:28:35,994
Just a couple of guys with
one thing in common, huh?
629
00:28:36,543 --> 00:28:37,921
So what is it with guys like you?
630
00:28:37,946 --> 00:28:39,846
You just see ass, you take it?
631
00:28:40,026 --> 00:28:41,888
I may be a dick.
632
00:28:42,621 --> 00:28:44,266
But I am not a rapist.
633
00:28:44,575 --> 00:28:46,869
What are you saying?
What are you saying?
634
00:28:46,894 --> 00:28:48,032
What are you saying about my wife?
635
00:28:48,057 --> 00:28:49,914
Are you saying the mother of my child,
636
00:28:49,965 --> 00:28:52,492
that she just hopped in your
bed of her own free will?
637
00:28:52,605 --> 00:28:54,358
I don't remember.
638
00:28:55,085 --> 00:28:57,119
Course you don't remember. Of course.
639
00:28:57,487 --> 00:28:59,584
Just another nameless,
faceless piece of ass.
640
00:28:59,651 --> 00:29:00,789
I never said that.
641
00:29:00,814 --> 00:29:03,526
She doesn't mean anything
to you, I get that.
642
00:29:07,857 --> 00:29:09,820
But to me?
643
00:29:10,619 --> 00:29:12,171
She's a goddess.
644
00:29:12,273 --> 00:29:13,941
Right.
645
00:29:14,280 --> 00:29:15,696
When she agreed to marry me,
646
00:29:15,721 --> 00:29:18,495
I almost passed out, I was so happy.
647
00:29:21,248 --> 00:29:23,083
I couldn't protect her then. But now...
648
00:29:23,108 --> 00:29:24,962
Be smart, Gary.
649
00:29:25,412 --> 00:29:27,896
You let the justice
system work this out.
650
00:29:27,993 --> 00:29:29,960
You don't get it.
651
00:29:30,521 --> 00:29:31,966
It's too late for justice.
652
00:29:32,026 --> 00:29:33,760
I want revenge.
653
00:29:36,145 --> 00:29:37,845
I want a world where my
little girl feels safe.
654
00:29:38,265 --> 00:29:39,465
Right.
655
00:29:39,516 --> 00:29:41,264
I want a world without guys like you.
656
00:29:45,929 --> 00:29:47,329
That's probably the cops.
657
00:29:47,370 --> 00:29:49,171
Oh.
658
00:29:49,273 --> 00:29:51,007
Where are they when you need them?
659
00:29:51,148 --> 00:29:52,808
The last thing that you want
660
00:29:52,978 --> 00:29:54,610
right now
661
00:29:54,874 --> 00:29:57,322
is a SWAT team bursting
through that door.
662
00:29:59,515 --> 00:30:01,917
Go ahead.
663
00:30:18,053 --> 00:30:19,720
This is Peter Stone.
664
00:30:21,924 --> 00:30:23,624
Montero!
665
00:30:24,084 --> 00:30:26,292
Lieutenant, some guy's
got ADA Stone in there.
666
00:30:26,317 --> 00:30:27,486
The customer said he was yelling about
667
00:30:27,510 --> 00:30:28,586
somebody raping his wife.
668
00:30:28,611 --> 00:30:30,947
- And he's armed?
- Best guess, a 9mm.
669
00:30:31,075 --> 00:30:32,482
Somebody called me, my,
my husband's in the bar.
670
00:30:32,506 --> 00:30:34,307
No, no, no, you don't understand!
671
00:30:34,332 --> 00:30:36,136
- My husband is in that bar!
- Stay back, Miss.
672
00:30:36,161 --> 00:30:37,820
Montero. Let 'em through,
let 'em through.
673
00:30:38,340 --> 00:30:40,478
Oh, God. What happened?
How did Gary get a gun?
674
00:30:40,503 --> 00:30:42,510
My daddy would never hurt anybody.
675
00:30:42,615 --> 00:30:44,260
I want you to come with me.
We're gonna get him out.
676
00:30:44,416 --> 00:30:47,001
Your daddy's gonna be okay.
Come with me.
677
00:30:47,075 --> 00:30:48,778
Are you the Borough Commander?
678
00:30:48,830 --> 00:30:50,934
- Who are you?
- I'm Lieutenant Benson, SVU.
679
00:30:50,959 --> 00:30:52,226
This is my case.
680
00:30:52,286 --> 00:30:53,620
This is Mrs. Kent.
681
00:30:53,645 --> 00:30:55,613
Her husband is inside with a gun.
682
00:30:55,715 --> 00:30:57,442
Maybe if she could speak to him...
683
00:30:57,475 --> 00:30:59,822
What? What, what, I could...
684
00:30:59,847 --> 00:31:00,952
Listen. Listen.
685
00:31:00,977 --> 00:31:02,208
You're gonna tell him
686
00:31:02,233 --> 00:31:04,400
that you love him, okay?
687
00:31:09,251 --> 00:31:12,316
Okay, okay. Okay.
688
00:31:17,496 --> 00:31:18,796
Yeah.
689
00:31:18,883 --> 00:31:20,250
She's beautiful.
690
00:31:20,588 --> 00:31:22,823
She's the reason I get up every morning.
691
00:31:22,848 --> 00:31:24,040
Right.
692
00:31:24,065 --> 00:31:25,356
Sometimes I think
693
00:31:25,381 --> 00:31:27,415
if she didn't come along...
694
00:31:28,952 --> 00:31:30,687
Oh, screw it.
695
00:31:34,517 --> 00:31:37,619
Can I get it?
696
00:31:42,985 --> 00:31:44,707
It's Stone.
697
00:31:46,533 --> 00:31:48,280
Yeah.
698
00:31:49,577 --> 00:31:50,857
It's Sarah.
699
00:31:50,882 --> 00:31:52,582
She wants to talk to you.
700
00:31:54,942 --> 00:31:56,576
Put it on the bar.
701
00:32:02,816 --> 00:32:05,151
What are you doing here?
702
00:32:05,229 --> 00:32:06,863
Tell him, Sarah. Tell him.
703
00:32:07,031 --> 00:32:08,683
Tell him.
704
00:32:08,814 --> 00:32:10,458
Gary?
705
00:32:10,605 --> 00:32:11,922
Gary, honey, I love you.
706
00:32:11,947 --> 00:32:14,348
I love you so much.
707
00:32:14,636 --> 00:32:17,197
We're gonna get through this
together, okay? I promise.
708
00:32:17,222 --> 00:32:20,127
Just please don't hurt anybody.
709
00:32:20,337 --> 00:32:22,639
Please just don't hurt anybody.
710
00:32:23,295 --> 00:32:24,596
Emma's here.
711
00:32:24,621 --> 00:32:25,898
You wanna...
712
00:32:25,923 --> 00:32:27,429
Here.
713
00:32:30,510 --> 00:32:32,632
Daddy, I love you.
714
00:32:32,671 --> 00:32:34,758
I love you so much.
715
00:32:35,597 --> 00:32:37,631
I love you too.
716
00:32:39,474 --> 00:32:41,409
Put Mommy back on the phone.
717
00:32:45,862 --> 00:32:47,062
Gary.
718
00:32:47,327 --> 00:32:49,061
I'm sorry.
719
00:32:49,205 --> 00:32:51,750
- I gotta go.
- No, no, no, no. Gary.
720
00:32:52,178 --> 00:32:55,114
- Hang it up. Hang it up.
- Okay, okay.
721
00:32:58,504 --> 00:33:00,105
What?
722
00:33:00,354 --> 00:33:01,888
He hung up.
723
00:33:06,783 --> 00:33:08,636
She brought Emma. Why, what is...
724
00:33:08,700 --> 00:33:10,534
Because she needs you.
725
00:33:11,834 --> 00:33:13,844
So does Sarah.
726
00:33:18,084 --> 00:33:20,331
You need to be there for them.
727
00:33:23,208 --> 00:33:25,278
They love you.
728
00:33:31,153 --> 00:33:33,024
Daddy!
729
00:33:33,183 --> 00:33:34,470
- Daddy!
- Emma, Emma!
730
00:33:34,495 --> 00:33:35,809
It's gonna be okay, baby.
731
00:33:35,834 --> 00:33:37,017
- It's okay, it's okay.
- Daddy!
732
00:33:37,042 --> 00:33:38,325
It's gonna be okay. It's fine.
733
00:33:38,523 --> 00:33:41,058
It's okay. Everything's okay.
734
00:33:42,282 --> 00:33:43,571
Coming out!
735
00:33:43,596 --> 00:33:44,830
You all right, Counselor?
736
00:33:44,855 --> 00:33:46,389
Yeah, I'm fine. Nothing happened.
737
00:33:46,560 --> 00:33:48,894
- Come here.
- Are you okay?
738
00:33:49,004 --> 00:33:51,672
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
739
00:34:03,153 --> 00:34:04,319
Liv.
740
00:34:04,353 --> 00:34:05,687
Talked to the 2-7.
741
00:34:06,012 --> 00:34:07,290
The gun's registered to one
742
00:34:07,315 --> 00:34:09,015
of Gary's construction crew.
743
00:34:09,205 --> 00:34:10,592
It wasn't loaded.
744
00:34:10,962 --> 00:34:12,527
Stone didn't know that.
745
00:34:12,965 --> 00:34:14,996
He's not pressing charges.
746
00:34:15,591 --> 00:34:17,098
He is a good guy.
747
00:34:17,527 --> 00:34:20,707
Who could be headed to
prison for Rape One.
748
00:34:21,389 --> 00:34:22,890
Fin...
749
00:34:24,564 --> 00:34:26,617
Stone asked you to investigate.
750
00:34:26,833 --> 00:34:28,429
Yeah he did.
751
00:34:28,540 --> 00:34:31,275
Hey. The Department of
Health is on line one, Lieu.
752
00:34:35,717 --> 00:34:37,518
That was fast.
753
00:34:37,814 --> 00:34:39,727
Yeah, Emma Jane Kent.
754
00:34:39,839 --> 00:34:41,807
What was her date of birth?
755
00:34:44,088 --> 00:34:46,127
Feels like a lifetime ago.
756
00:34:46,483 --> 00:34:48,789
You look so beautiful and happy.
757
00:34:48,863 --> 00:34:50,798
Yeah, I wish I still had that hair.
758
00:34:51,155 --> 00:34:53,164
You should have seen me 15 years ago.
759
00:34:53,282 --> 00:34:54,682
That was a good guess.
760
00:34:54,771 --> 00:34:56,371
Well, actually, Sarah,
761
00:34:56,530 --> 00:34:58,640
it wasn't a guess.
762
00:34:59,066 --> 00:35:00,408
I know
763
00:35:00,661 --> 00:35:02,310
that Emma was born
764
00:35:02,788 --> 00:35:05,895
8 1/2 months after you were assaulted.
765
00:35:18,779 --> 00:35:20,275
Gary and I were
766
00:35:20,357 --> 00:35:23,164
trying so hard to have a baby.
767
00:35:23,757 --> 00:35:25,772
We were in a really bad place.
768
00:35:25,832 --> 00:35:28,369
So what happened that night, Sarah?
769
00:35:28,686 --> 00:35:29,986
What happened?
770
00:35:30,131 --> 00:35:31,632
Um...
771
00:35:33,304 --> 00:35:36,773
we were all partying, you know, and...
772
00:35:37,855 --> 00:35:40,781
I, me, Wanda, and Reggie
773
00:35:40,806 --> 00:35:43,316
decided to go back to
Peter's hotel room.
774
00:35:43,385 --> 00:35:44,852
Okay, and then?
775
00:35:45,147 --> 00:35:46,476
What happened?
776
00:35:46,535 --> 00:35:48,856
Wanda left.
777
00:35:49,032 --> 00:35:52,834
And then I, I woke up,
778
00:35:53,375 --> 00:35:55,763
alone in the bed with Peter.
779
00:35:56,471 --> 00:35:57,809
And my clothes were off.
780
00:35:57,841 --> 00:35:59,480
So the next morning when Peter called,
781
00:35:59,505 --> 00:36:00,965
you just... assumed...
782
00:36:00,990 --> 00:36:04,696
I just wanted that night
to disappear, and...
783
00:36:08,407 --> 00:36:10,747
but then six weeks later,
784
00:36:10,903 --> 00:36:13,715
I had a positive pregnancy test.
785
00:36:14,158 --> 00:36:16,651
Sarah, did you get a DNA test?
786
00:36:16,850 --> 00:36:19,721
No. I love Gary so much.
787
00:36:20,268 --> 00:36:22,590
I love him, and he...
788
00:36:23,101 --> 00:36:25,787
he wanted a baby so bad.
789
00:36:25,812 --> 00:36:28,873
And I just, I couldn't
tell him about that night.
790
00:36:28,917 --> 00:36:30,458
I couldn't do it.
791
00:36:30,539 --> 00:36:33,935
Sarah, you say that you were
assaulted and I believe you.
792
00:36:34,232 --> 00:36:35,737
But are you sure...
793
00:36:35,771 --> 00:36:37,739
That it was Peter Stone.
794
00:36:38,286 --> 00:36:39,786
He was the only person in the room
795
00:36:39,811 --> 00:36:40,891
with me when I woke up.
796
00:36:40,916 --> 00:36:42,750
It had to have been him.
797
00:36:46,316 --> 00:36:48,916
Whoa, whoa, whoa.
798
00:36:49,068 --> 00:36:50,651
Stone is gonna go to prison?
799
00:36:50,676 --> 00:36:54,750
Well, Sarah Kent tells
a convincing story.
800
00:36:54,953 --> 00:36:56,253
And that's enough?
801
00:36:56,325 --> 00:36:58,092
It is.
802
00:36:58,627 --> 00:37:00,631
It could be different, if...
803
00:37:01,026 --> 00:37:02,993
if somebody, if...
804
00:37:03,287 --> 00:37:06,789
you know, you said that she consented.
805
00:37:09,847 --> 00:37:11,571
You want me to commit perjury?
806
00:37:11,596 --> 00:37:12,945
Come on. I know
807
00:37:13,093 --> 00:37:15,943
that you guys cover for each other.
808
00:37:16,227 --> 00:37:17,588
Right, all those road trips,
809
00:37:17,613 --> 00:37:20,515
what the wife and the
girlfriend don't know...
810
00:37:21,532 --> 00:37:23,669
I mean all you would have to do
811
00:37:23,694 --> 00:37:25,453
is to say
812
00:37:25,783 --> 00:37:27,711
that you heard
813
00:37:28,252 --> 00:37:31,359
Sarah consent before you
left the hotel room.
814
00:37:33,699 --> 00:37:36,801
That way Peter would
have a fighting chance.
815
00:37:39,089 --> 00:37:40,823
You think?
816
00:37:42,504 --> 00:37:44,472
Unfortunately,
817
00:37:44,708 --> 00:37:46,707
in this day and age,
818
00:37:46,986 --> 00:37:49,387
without your fib...
819
00:37:51,909 --> 00:37:53,777
he's gonna lose.
820
00:37:56,415 --> 00:37:58,077
Think of all the ball players
821
00:37:58,102 --> 00:37:59,426
that have covered for you
822
00:37:59,451 --> 00:38:01,719
over your entire career.
823
00:38:03,941 --> 00:38:05,467
Yeah.
824
00:38:05,768 --> 00:38:07,917
- Yeah, sure.
- Great.
825
00:38:08,030 --> 00:38:09,510
Yeah, why the hell not?
826
00:38:09,535 --> 00:38:11,011
You know, if it gets him off the hook.
827
00:38:11,036 --> 00:38:12,670
Great. Thanks.
828
00:38:14,154 --> 00:38:15,957
That is a start.
829
00:38:16,091 --> 00:38:19,540
Now all we have to do
is wait for the test.
830
00:38:19,895 --> 00:38:21,129
What test?
831
00:38:21,154 --> 00:38:23,244
The DNA test.
832
00:38:23,540 --> 00:38:25,223
Let's just hope that Peter Stone
833
00:38:25,248 --> 00:38:27,915
is not the father of Sarah's daughter.
834
00:38:28,236 --> 00:38:30,113
Although the timing is spot-on.
835
00:38:30,210 --> 00:38:33,046
Her husband couldn't get her pregnant.
836
00:38:43,102 --> 00:38:44,436
You know.
837
00:38:44,629 --> 00:38:46,376
I know
838
00:38:46,686 --> 00:38:49,652
what a guy who's willing
to commit perjury
839
00:38:49,737 --> 00:38:52,872
in a rape case thinks about women.
840
00:38:54,654 --> 00:38:56,707
Peter Stone passed out, didn't he?
841
00:38:56,766 --> 00:38:58,145
No, no, no, no, no.
842
00:38:58,426 --> 00:39:01,249
No. She was all over me.
843
00:39:01,627 --> 00:39:03,050
I did not rape her.
844
00:39:03,734 --> 00:39:06,225
She was so drunk she didn't
know what was going on.
845
00:39:06,250 --> 00:39:08,151
What do you call that?
846
00:39:10,265 --> 00:39:11,899
Stand up.
847
00:39:13,337 --> 00:39:15,176
Stand up!
848
00:39:15,771 --> 00:39:17,405
And turn around.
849
00:39:19,440 --> 00:39:20,958
Reggie Griggs,
850
00:39:20,995 --> 00:39:23,533
you're under arrest for
rape in the first degree.
851
00:39:24,109 --> 00:39:25,810
Let's go.
852
00:39:33,909 --> 00:39:37,293
So Reggie's talking deal
with the DA's office.
853
00:39:37,959 --> 00:39:40,321
- And the charges against me?
- Dropped.
854
00:39:41,044 --> 00:39:43,279
Doesn't let me off the hook.
855
00:39:45,951 --> 00:39:47,662
I took Sarah to my hotel room.
856
00:39:48,245 --> 00:39:50,780
It was my friend who assaulted her.
857
00:39:52,114 --> 00:39:54,201
Peter, you couldn't have known.
858
00:39:54,450 --> 00:39:56,103
Sarah's daughter?
859
00:39:56,601 --> 00:39:59,941
The DNA test says that
Gary is the father.
860
00:40:00,440 --> 00:40:02,476
Although...
861
00:40:03,140 --> 00:40:06,217
Sarah's been terrified all these years.
862
00:40:09,615 --> 00:40:11,716
She thought I was the father.
863
00:40:19,565 --> 00:40:21,299
Peter, I'm sorry for everything
864
00:40:21,324 --> 00:40:22,529
that you went through.
865
00:40:22,554 --> 00:40:23,831
And I'm...
866
00:40:24,435 --> 00:40:27,618
sorry if it seemed like I doubted you.
867
00:40:29,226 --> 00:40:30,793
Don't be.
868
00:40:31,192 --> 00:40:33,760
Liv, that's why I work with you.
869
00:40:37,534 --> 00:40:39,135
You know, the thing is
870
00:40:39,384 --> 00:40:42,320
when all the noise was coming at me...
871
00:40:43,863 --> 00:40:46,687
there was a moment I doubted myself.
872
00:41:01,465 --> 00:41:05,465
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
872
00:41:06,305 --> 00:41:12,158
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58969