All language subtitles for Law & Order SVU - 20x09 - Mea Culpa.HDTV.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,273 --> 00:00:02,180
In the criminal justice system,
2
00:00:02,207 --> 00:00:03,460
sexually based offenses
3
00:00:03,485 --> 00:00:05,667
are considered especially heinous.
4
00:00:05,946 --> 00:00:08,310
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:08,335 --> 00:00:10,053
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,087 --> 00:00:11,559
are members of an elite squad
7
00:00:11,584 --> 00:00:13,419
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,557 --> 00:00:15,358
These are their stories.
9
00:00:16,806 --> 00:00:18,995
The defendant has means and
reason to flee, Your Honor.
10
00:00:19,029 --> 00:00:20,863
He's facing 25 years on Rape One.
11
00:00:20,898 --> 00:00:24,066
My client is eager to go to
trial and clear his name.
12
00:00:24,101 --> 00:00:26,988
This is ridiculous. It was consensual.
13
00:00:27,013 --> 00:00:28,313
She never said "No."
14
00:00:28,464 --> 00:00:31,032
The victim's blood alcohol was 0.23.
15
00:00:31,141 --> 00:00:32,542
We were both drunk.
16
00:00:32,576 --> 00:00:33,676
That's it, Mr. Madden.
17
00:00:33,710 --> 00:00:34,877
Mr. Stone, I'm granting
18
00:00:34,912 --> 00:00:36,212
your request for a remand.
19
00:00:37,314 --> 00:00:38,714
What does that mean?
20
00:00:38,749 --> 00:00:40,850
You're going to jail, sir.
21
00:00:45,956 --> 00:00:47,690
Mr. Stone?
22
00:00:48,096 --> 00:00:49,859
You believe me?
23
00:00:50,022 --> 00:00:51,961
I never wanted that, not with him.
24
00:00:51,995 --> 00:00:53,336
I do.
25
00:00:53,722 --> 00:00:56,199
We'll be in touch about
your testimony, okay?
26
00:00:58,235 --> 00:00:59,745
Well done.
27
00:01:00,604 --> 00:01:02,247
She was afraid he was
gonna get out on bail.
28
00:01:02,272 --> 00:01:04,392
Amazing, get a remand on
the he-said, she-said.
29
00:01:04,417 --> 00:01:06,085
Yeah. Moral, don't piss off the judge.
30
00:01:06,725 --> 00:01:07,610
Hey, you want to get a beer?
31
00:01:07,644 --> 00:01:08,838
I can download you on where we are
32
00:01:08,863 --> 00:01:09,946
on the investigation.
33
00:01:09,980 --> 00:01:11,503
Yeah, I do, but I'm
trying to slow it down.
34
00:01:11,528 --> 00:01:12,840
Yeah, yeah, yeah. Have
a good night, okay?
35
00:01:12,864 --> 00:01:13,914
All right.
36
00:01:16,253 --> 00:01:17,630
Tad.
37
00:01:18,152 --> 00:01:20,186
Hey. The works.
38
00:01:20,418 --> 00:01:22,122
Oh, my God.
39
00:01:22,156 --> 00:01:23,289
It is you.
40
00:01:23,324 --> 00:01:24,524
Peter Stone.
41
00:01:24,745 --> 00:01:26,092
Sorry, do I know you?
42
00:01:26,127 --> 00:01:27,226
You pitched for the Cubs.
43
00:01:27,251 --> 00:01:28,898
- I did.
- Grew up in Chicago.
44
00:01:28,923 --> 00:01:31,024
My dad took me to every game.
45
00:01:31,298 --> 00:01:32,932
That's a lot of baseball games.
46
00:01:32,967 --> 00:01:34,511
- Thank you.
- I can't believe it.
47
00:01:34,536 --> 00:01:36,170
I have to call my dad.
48
00:01:38,104 --> 00:01:40,830
Any chance I could buy you a drink?
49
00:01:41,524 --> 00:01:43,294
Yeah. Yeah.
50
00:01:43,398 --> 00:01:45,278
Here you go, Tad. Thanks.
51
00:01:45,312 --> 00:01:46,479
I happen to know a place
52
00:01:46,504 --> 00:01:48,199
right around the corner.
53
00:01:48,682 --> 00:01:50,614
- Mmm.
- Mmm.
54
00:01:51,118 --> 00:01:52,719
It's delicious.
55
00:01:52,915 --> 00:01:56,056
Now I know what all the
truffle fuss is about.
56
00:01:56,090 --> 00:01:57,891
Italian white truffles in November.
57
00:01:57,925 --> 00:01:59,793
If you say so.
58
00:02:00,157 --> 00:02:02,262
We weren't big on truffle
risotto in Georgia.
59
00:02:02,296 --> 00:02:03,832
Yeah, more like shrimp and grits.
60
00:02:03,857 --> 00:02:06,008
Yeah. Oh, you've been listening.
61
00:02:06,246 --> 00:02:08,547
So what looks good for dessert?
62
00:02:08,897 --> 00:02:10,405
Oh...
63
00:02:11,021 --> 00:02:13,279
I can't decide. Cherry blossom soufflé
64
00:02:13,307 --> 00:02:16,397
or bittersweet chocolate?
65
00:02:16,811 --> 00:02:18,244
Why don't you get both?
66
00:02:18,279 --> 00:02:19,843
Or, better idea...
67
00:02:21,429 --> 00:02:22,720
Have you made a decision?
68
00:02:22,745 --> 00:02:23,829
We'll have one of everything.
69
00:02:23,854 --> 00:02:25,747
Every dessert on the menu. And coffee.
70
00:02:25,781 --> 00:02:27,782
Decaf for the lady.
71
00:02:27,817 --> 00:02:28,929
Very good, sir.
72
00:02:28,954 --> 00:02:30,131
Thank you.
73
00:02:30,819 --> 00:02:33,321
A girl could get used to this.
74
00:02:33,735 --> 00:02:35,452
I have something to ask you.
75
00:02:36,712 --> 00:02:39,981
A commitment I have never made before.
76
00:02:49,071 --> 00:02:51,538
- When I said I was happy...
- Just hear me out.
77
00:02:53,576 --> 00:02:56,778
Amanda Rollins, will you...
78
00:02:57,052 --> 00:02:58,486
Go ahead.
79
00:03:05,111 --> 00:03:06,348
It's a key.
80
00:03:06,395 --> 00:03:08,385
Will you move in with me?
81
00:03:10,440 --> 00:03:12,391
I was in awe of you.
82
00:03:12,434 --> 00:03:14,094
Between that rising fastball,
83
00:03:14,119 --> 00:03:15,614
your curveball, your change up,
84
00:03:15,639 --> 00:03:17,386
and the fact that you
could swing a bat too.
85
00:03:17,506 --> 00:03:19,130
I mean, for a pitcher.
86
00:03:19,248 --> 00:03:21,623
Oh, gee, thanks.
87
00:03:21,684 --> 00:03:23,485
Hey, do you, do you want another one?
88
00:03:23,510 --> 00:03:24,603
- Yeah, I do.
- Yeah?
89
00:03:24,628 --> 00:03:26,557
- Yeah.
- Okay, I'll be right back.
90
00:03:44,512 --> 00:03:46,246
It's you.
91
00:03:49,632 --> 00:03:51,372
What are you doing in New York?
92
00:03:51,639 --> 00:03:53,107
Excuse me?
93
00:03:55,897 --> 00:03:58,365
You don't remember me, do you?
94
00:03:58,528 --> 00:04:00,131
No, I don't,
95
00:04:00,209 --> 00:04:02,528
I don't, I really, I really don't.
96
00:04:05,047 --> 00:04:07,690
You raped me, you son of a bitch.
97
00:05:08,533 --> 00:05:10,219
Good morning.
98
00:05:11,333 --> 00:05:14,001
Hey. Thanks.
99
00:05:19,330 --> 00:05:20,532
Nice place.
100
00:05:20,557 --> 00:05:22,670
Do you even remember how you got here?
101
00:05:22,820 --> 00:05:23,886
Barely.
102
00:05:23,911 --> 00:05:25,444
Oh, I must have been
103
00:05:25,469 --> 00:05:26,551
in pretty bad shape.
104
00:05:26,576 --> 00:05:27,776
Oh, yeah.
105
00:05:27,832 --> 00:05:29,032
You were messed up.
106
00:05:29,057 --> 00:05:30,458
What happened last night?
107
00:05:30,681 --> 00:05:32,048
What did I say?
108
00:05:32,302 --> 00:05:34,881
You said you were accused of rape.
109
00:05:39,550 --> 00:05:41,050
I, uh...
110
00:05:41,585 --> 00:05:43,519
I ran into a woman.
111
00:05:45,382 --> 00:05:47,530
I, I didn't recognize her at first.
112
00:05:47,555 --> 00:05:48,955
She, uh...
113
00:05:49,206 --> 00:05:52,279
She looked at me like
she'd seen a ghost.
114
00:05:52,897 --> 00:05:54,594
And then she hauled off and hit me.
115
00:05:54,619 --> 00:05:56,141
Accused me of assaulting her.
116
00:05:56,204 --> 00:05:57,404
Did you?
117
00:05:57,654 --> 00:05:59,081
No.
118
00:05:59,770 --> 00:06:01,070
12 years ago
119
00:06:01,197 --> 00:06:04,533
it was a, a late season
game against the Mets.
120
00:06:04,996 --> 00:06:07,502
And a few of the guys decided
to go to a bar after.
121
00:06:08,566 --> 00:06:11,067
There was this... there
was this woman there.
122
00:06:11,102 --> 00:06:13,170
- The one that slapped you?
- Right.
123
00:06:13,617 --> 00:06:16,314
I was drunk. We all were.
124
00:06:17,214 --> 00:06:19,841
A few of us decided to go
back to my hotel room.
125
00:06:20,964 --> 00:06:22,949
Things got a little crazy.
126
00:06:23,339 --> 00:06:24,807
I remember
127
00:06:24,949 --> 00:06:26,654
she and I were going at it
128
00:06:26,679 --> 00:06:28,670
pretty hot and heavy, and then...
129
00:06:29,921 --> 00:06:31,388
I woke up.
130
00:06:31,516 --> 00:06:34,224
In my bed, alone. Everyone was gone.
131
00:06:34,357 --> 00:06:36,792
Anything else happen?
132
00:06:37,788 --> 00:06:40,571
I called her the next day and she...
133
00:06:40,865 --> 00:06:42,701
she said...
134
00:06:43,694 --> 00:06:45,428
"Try to talk to me again"
135
00:06:45,453 --> 00:06:46,787
"and I'm going to the police."
136
00:06:46,897 --> 00:06:48,131
Did she?
137
00:06:48,156 --> 00:06:50,110
No, I was never contacted.
138
00:06:51,475 --> 00:06:52,977
Okay.
139
00:06:53,656 --> 00:06:55,867
You're telling me that
you were drinking.
140
00:06:55,927 --> 00:06:57,109
You were acting crazy.
141
00:06:57,148 --> 00:06:59,224
All right, you sure this
is all that happened?
142
00:06:59,249 --> 00:07:00,822
You're not lying to me?
Don't lie to me, man.
143
00:07:00,868 --> 00:07:02,301
- I'm not.
- Tell me the truth.
144
00:07:02,333 --> 00:07:03,489
I am telling you the truth.
145
00:07:03,514 --> 00:07:05,281
I'm not lying to you.
146
00:07:07,240 --> 00:07:09,063
I might not remember everything
147
00:07:09,633 --> 00:07:13,466
but I know I didn't rape anyone.
148
00:07:16,462 --> 00:07:17,727
I need to talk to her.
149
00:07:17,752 --> 00:07:19,529
Find out what the hell's going on.
150
00:07:19,803 --> 00:07:22,062
Alicia, your statement was very helpful.
151
00:07:22,139 --> 00:07:23,782
I still can't remember
much about that night.
152
00:07:23,842 --> 00:07:25,642
- I mean, I've tried, but...
- Sometimes our memory
153
00:07:25,667 --> 00:07:26,967
comes back in bits and pieces.
154
00:07:26,992 --> 00:07:28,293
Sometimes not at all.
155
00:07:28,479 --> 00:07:29,773
But this still goes to trial...
156
00:07:29,798 --> 00:07:31,681
Yes, we know from your
blood alcohol content
157
00:07:31,706 --> 00:07:33,450
that you were clearly
incapable of consent.
158
00:07:33,484 --> 00:07:34,980
So if anything comes back to you,
159
00:07:35,005 --> 00:07:37,040
anything at all, you
give us a call, okay?
160
00:07:37,065 --> 00:07:39,323
- Okay.
- Anytime.
161
00:07:39,683 --> 00:07:41,561
Walk her out, thanks.
162
00:07:42,093 --> 00:07:44,542
So have TARU go over
the security footage
163
00:07:44,567 --> 00:07:45,849
from her apartment building.
164
00:07:45,874 --> 00:07:48,864
Anything that shows that
she was incapacitated.
165
00:07:51,851 --> 00:07:52,915
There he is.
166
00:07:52,940 --> 00:07:56,391
Oh, look who the cat dragged in!
167
00:07:56,501 --> 00:07:57,938
Oh, man!
168
00:07:57,994 --> 00:07:59,205
Hey, Reggie, long time. How are you?
169
00:07:59,230 --> 00:08:00,319
Man, too long.
170
00:08:00,344 --> 00:08:01,995
Heard a rumor you moved to New York.
171
00:08:02,020 --> 00:08:03,623
What, you're too good for
your old stomping grounds
172
00:08:03,647 --> 00:08:04,982
now you're a DA?
173
00:08:05,502 --> 00:08:06,735
No, we've been keeping him busy.
174
00:08:06,760 --> 00:08:08,661
Detective Tutuola, NYPD.
175
00:08:08,853 --> 00:08:10,889
Whoa, wait, I'm not in some
kind of trouble, am I?
176
00:08:10,914 --> 00:08:12,448
No, no, not at all.
177
00:08:12,473 --> 00:08:13,978
But you got a minute?
178
00:08:14,003 --> 00:08:14,991
Yeah, yeah, yeah, sit down, sit down.
179
00:08:15,026 --> 00:08:16,356
Yeah? Thank you.
180
00:08:16,381 --> 00:08:17,982
Oh, hey, can I... can I
get you guys something?
181
00:08:18,041 --> 00:08:19,614
No, I'm okay.
182
00:08:20,598 --> 00:08:24,367
So... do you remember August, 2006?
183
00:08:24,402 --> 00:08:26,994
I had a no-hitter going until
you stepped up to the plate?
184
00:08:27,043 --> 00:08:28,408
We had some fun that night.
185
00:08:28,472 --> 00:08:30,633
Yeah, actually, that's what
I wanted to ask you about.
186
00:08:30,658 --> 00:08:32,184
We're trying to locate a woman
187
00:08:32,209 --> 00:08:34,047
that came to the bar after that game.
188
00:08:34,072 --> 00:08:37,208
She was blonde and I think
her name was Sarah.
189
00:08:37,548 --> 00:08:40,050
You and me, we were talking
with her and a friend of hers.
190
00:08:40,142 --> 00:08:42,095
Big brown eyes, legs for days.
191
00:08:42,120 --> 00:08:43,482
Went back to your hotel room,
192
00:08:43,520 --> 00:08:45,142
had a couple of fifths of Silver Patron,
193
00:08:45,167 --> 00:08:46,635
Dom Perignon.
194
00:08:47,024 --> 00:08:48,325
Room Service loved us.
195
00:08:48,350 --> 00:08:50,397
Right, so you do remember.
196
00:08:51,162 --> 00:08:53,022
I remember everything.
197
00:08:54,010 --> 00:08:55,678
Here, come on. I'll show you.
198
00:09:00,684 --> 00:09:03,294
Big brown eyes? I married her.
199
00:09:03,394 --> 00:09:05,074
- Wanda.
- We got two kids.
200
00:09:05,099 --> 00:09:06,666
And yes, in case you're wondering,
201
00:09:06,691 --> 00:09:08,325
she still has got the legs.
202
00:09:08,525 --> 00:09:11,627
You think Wanda may still
be in contact with Sarah?
203
00:09:12,322 --> 00:09:14,356
Sarah Kent, address in Bushwick.
204
00:09:14,414 --> 00:09:16,382
- You sure this is her?
- Yeah, that's her.
205
00:09:16,520 --> 00:09:18,068
You sure you want me to talk to her?
206
00:09:18,141 --> 00:09:20,742
I am. Whatever she thinks
I did, she's wrong.
207
00:09:20,784 --> 00:09:21,917
Kay.
208
00:09:21,972 --> 00:09:23,121
Hey, Fin? Do me a favor.
209
00:09:23,173 --> 00:09:25,308
Don't tell Liv. Not yet.
210
00:09:40,155 --> 00:09:41,422
Can I help you?
211
00:09:41,447 --> 00:09:42,984
Are you Sarah Kent?
212
00:09:43,291 --> 00:09:44,524
Yes.
213
00:09:44,586 --> 00:09:47,121
I'm Detective Tutuola, NYPD.
214
00:09:47,235 --> 00:09:49,326
Do you know a Peter Stone?
215
00:09:50,487 --> 00:09:52,355
Sarah, who is it?
216
00:09:52,480 --> 00:09:54,915
Uh, Jehovah's Witness.
217
00:09:56,263 --> 00:09:58,820
Yes, yes, I know Peter Stone.
218
00:09:59,301 --> 00:10:01,719
I don't ever want to
hear that name again.
219
00:10:02,004 --> 00:10:03,432
Okay?
220
00:10:03,832 --> 00:10:05,733
Don't come back.
221
00:10:22,823 --> 00:10:24,763
Hey, I'm going to the deli.
You want anything?
222
00:10:24,788 --> 00:10:25,989
No, I'm good.
223
00:10:26,083 --> 00:10:27,816
All right. Steak for lunch, huh?
224
00:10:27,876 --> 00:10:29,031
I guess you are good.
225
00:10:29,279 --> 00:10:30,612
It was leftovers.
226
00:10:30,637 --> 00:10:33,189
- Al always over-orders.
- Al, huh?
227
00:10:33,236 --> 00:10:34,829
How are things going
with the good doctor?
228
00:10:35,196 --> 00:10:37,406
Using the term "good"
pretty loosely here.
229
00:10:37,854 --> 00:10:40,021
He asked me to move in with him.
230
00:10:41,731 --> 00:10:43,598
Well, I hope you told him no.
231
00:10:43,672 --> 00:10:45,072
I told him that I'd think about it.
232
00:10:45,485 --> 00:10:46,617
You'd think about it?
What, you're telling me
233
00:10:46,641 --> 00:10:48,234
you trust this guy now?
After he lied to you?
234
00:10:48,322 --> 00:10:49,523
This is what you want?
235
00:10:49,811 --> 00:10:52,212
I don't know what I want, Carisi.
236
00:10:52,247 --> 00:10:53,886
I do know what I don't want.
I don't want me
237
00:10:53,911 --> 00:10:55,278
and this new baby and Jesse
238
00:10:55,303 --> 00:10:56,945
and Frannie all crammed
239
00:10:56,970 --> 00:10:59,140
into my tiny two-bedroom apartment.
240
00:10:59,687 --> 00:11:02,121
Is... is he gonna marry you?
241
00:11:03,425 --> 00:11:04,694
- No.
- Is he gonna marry you?
242
00:11:04,719 --> 00:11:06,220
No, I'm just... you know what,
243
00:11:06,245 --> 00:11:08,534
if I wanted a "why buy the cow" speech
244
00:11:08,559 --> 00:11:10,487
- I'd call my mother.
- You know, Rollins, I'm just saying
245
00:11:10,512 --> 00:11:11,860
that you deserve to be happy.
246
00:11:11,885 --> 00:11:13,233
You deserve to be taken care of.
247
00:11:13,392 --> 00:11:14,568
And Al takes care of me.
248
00:11:14,602 --> 00:11:16,238
No he doesn't. Look,
there is a difference
249
00:11:16,263 --> 00:11:18,080
between flowers and fancy-ass dinners
250
00:11:18,105 --> 00:11:20,234
- and being taken care of.
- People can change.
251
00:11:20,259 --> 00:11:22,259
- I'll believe that when I see it.
- Okay.
252
00:11:23,266 --> 00:11:24,956
Hey, I'm gonna get you a
ginger ale, all right?
253
00:11:24,981 --> 00:11:26,983
That steak's gonna give you indigestion.
254
00:11:27,871 --> 00:11:29,705
We have a bit of time before the trial.
255
00:11:29,730 --> 00:11:31,364
And I'll begin with
an opening statement.
256
00:11:31,459 --> 00:11:32,696
When do I testify?
257
00:11:32,721 --> 00:11:34,254
Soon. You'll be great.
258
00:11:34,289 --> 00:11:35,911
You know, we have a room
that you can wait in.
259
00:11:35,936 --> 00:11:37,470
- All right, come with me.
- Okay.
260
00:11:37,585 --> 00:11:38,978
Thanks, Carmen.
261
00:11:39,207 --> 00:11:40,494
You prepped her testimony?
262
00:11:40,519 --> 00:11:41,784
Yeah, backwards and forwards.
263
00:11:41,809 --> 00:11:43,118
You think she'll do all
right on the stand?
264
00:11:43,142 --> 00:11:45,098
Well, I hope so. There's a
lot she doesn't remember.
265
00:11:45,123 --> 00:11:46,446
Defense is gonna go after her hard.
266
00:11:46,471 --> 00:11:47,661
Okay, well, what about a plea?
267
00:11:47,686 --> 00:11:49,165
They already tried to
get the case dismissed
268
00:11:49,189 --> 00:11:50,998
alleging that the defendant
was too drunk to consent.
269
00:11:51,023 --> 00:11:52,490
And she raped him?
270
00:11:52,677 --> 00:11:55,146
So what, she's making this all up?
271
00:11:55,337 --> 00:11:57,166
Because what woman wouldn't want to go
272
00:11:57,191 --> 00:11:59,483
through the trauma of
a rape investigation,
273
00:11:59,508 --> 00:12:01,942
a trial, just for kicks?
274
00:12:04,169 --> 00:12:05,957
He's guilty, Peter.
275
00:12:09,407 --> 00:12:11,308
Are you okay?
276
00:12:11,395 --> 00:12:12,628
Yeah.
277
00:12:12,730 --> 00:12:15,107
Yeah, I'm fine. Just trouble sleeping.
278
00:12:21,802 --> 00:12:23,865
I got to the bar around 11:30
279
00:12:23,890 --> 00:12:25,491
and then the last thing I remember,
280
00:12:25,516 --> 00:12:27,922
Roger Madden walked me home.
281
00:12:28,034 --> 00:12:29,968
I said I didn't need help but
282
00:12:29,993 --> 00:12:32,285
- he didn't listen.
- And after that?
283
00:12:32,310 --> 00:12:34,311
I woke up the next morning.
284
00:12:34,404 --> 00:12:35,937
My clothes were torn off.
285
00:12:36,023 --> 00:12:37,223
And then?
286
00:12:38,188 --> 00:12:39,989
I went to the hospital.
287
00:12:40,014 --> 00:12:41,648
For a rape kit.
288
00:12:41,729 --> 00:12:43,263
The nurse called SVU.
289
00:12:43,362 --> 00:12:45,030
The detective said I'd been assaulted.
290
00:12:45,273 --> 00:12:47,959
But you never completely
remembered the assault itself?
291
00:12:48,180 --> 00:12:49,730
No.
292
00:12:50,422 --> 00:12:53,034
I do remember telling him
earlier that evening
293
00:12:53,059 --> 00:12:54,893
that I didn't want to go home with him.
294
00:12:54,918 --> 00:12:56,977
You let me buy you drinks all night.
295
00:12:57,002 --> 00:12:58,503
Mr. Madden, that's enough.
296
00:12:58,723 --> 00:13:01,325
One more outburst, I will
hold you in contempt.
297
00:13:01,375 --> 00:13:02,652
I apologize, Your Honor.
298
00:13:02,677 --> 00:13:04,311
- Mr. Stone.
- Your Honor.
299
00:13:04,456 --> 00:13:06,155
Please continue, Ms. Beck.
300
00:13:06,313 --> 00:13:08,581
I didn't want to go home with him.
301
00:13:09,957 --> 00:13:12,596
I would have never consented to sex.
302
00:13:13,588 --> 00:13:15,225
Never.
303
00:13:17,457 --> 00:13:18,957
Thank you, Ms. Beck.
304
00:13:21,276 --> 00:13:23,484
Earlier that evening, did you consent
305
00:13:23,509 --> 00:13:25,467
- to have a drink with my client?
- Yes.
306
00:13:25,662 --> 00:13:26,760
Did you consent to having
307
00:13:26,785 --> 00:13:27,986
several drinks with my client
308
00:13:28,011 --> 00:13:29,879
while flirting with him for,
309
00:13:29,984 --> 00:13:31,785
according to the
bartender, over an hour?
310
00:13:31,872 --> 00:13:34,107
- Yes, but I didn't...
- Yes, but what, you...
311
00:13:34,429 --> 00:13:36,921
remember consenting to
have drinks with my client
312
00:13:36,946 --> 00:13:39,057
but you don't remember
consenting to the sex?
313
00:13:39,105 --> 00:13:41,090
- Objection.
- Overruled.
314
00:13:41,207 --> 00:13:42,808
I'm not making this up.
315
00:13:42,924 --> 00:13:45,143
I wouldn't be sitting
here if I wasn't raped.
316
00:13:45,168 --> 00:13:46,757
We just heard you testify
317
00:13:46,782 --> 00:13:48,504
that you don't remember what happened
318
00:13:48,529 --> 00:13:51,110
between walking home and waking up.
319
00:13:51,663 --> 00:13:52,922
You could have consented
320
00:13:52,947 --> 00:13:55,173
and not remember that you consented.
321
00:13:55,870 --> 00:13:57,835
You think I want to be here?
322
00:13:58,225 --> 00:14:00,118
You tell me.
323
00:14:00,834 --> 00:14:02,878
Roger Madden raped me.
324
00:14:03,137 --> 00:14:05,484
I'm only here because I believe
325
00:14:05,509 --> 00:14:09,000
if I can face the man who raped me,
326
00:14:09,679 --> 00:14:11,213
if I can get justice,
327
00:14:11,353 --> 00:14:13,854
I'll somehow get my life back.
328
00:14:26,919 --> 00:14:28,339
- Peter.
- Hey.
329
00:14:28,364 --> 00:14:29,591
What's going on?
330
00:14:29,640 --> 00:14:31,329
Do you mind?
331
00:14:31,950 --> 00:14:33,486
Uh, sure, come in.
332
00:14:33,575 --> 00:14:35,042
Thanks.
333
00:14:36,351 --> 00:14:37,909
- Is everything okay?
- Look, I'm just gonna
334
00:14:37,934 --> 00:14:39,497
come out and say it.
335
00:14:39,624 --> 00:14:41,772
I've been accused of sexual assault.
336
00:14:43,432 --> 00:14:44,999
What?
337
00:14:45,078 --> 00:14:46,912
It was 12 years ago.
338
00:14:47,072 --> 00:14:48,708
I was drunk.
339
00:14:49,635 --> 00:14:51,150
Look, but I know
340
00:14:51,175 --> 00:14:52,475
in my bones
341
00:14:52,738 --> 00:14:54,257
in my heart and in my soul
342
00:14:54,282 --> 00:14:56,087
I didn't rape this woman.
343
00:14:56,200 --> 00:14:58,383
But she says you did.
344
00:14:59,013 --> 00:15:00,381
Why?
345
00:15:00,524 --> 00:15:01,904
I don't know.
346
00:15:01,980 --> 00:15:03,347
What I do know
347
00:15:03,372 --> 00:15:04,524
is no matter how drunk I was,
348
00:15:04,549 --> 00:15:06,216
that's not who I am.
349
00:15:10,599 --> 00:15:12,188
I swear to God.
350
00:15:12,520 --> 00:15:14,033
I didn't do this, Liv.
351
00:15:14,099 --> 00:15:16,000
I didn't do this.
352
00:15:19,139 --> 00:15:20,739
You believe me?
353
00:15:23,342 --> 00:15:25,109
I do.
354
00:15:26,408 --> 00:15:28,606
I do, but...
355
00:15:29,611 --> 00:15:33,293
But Peter, it's just not that simple.
356
00:15:33,535 --> 00:15:35,240
Because it's your job to believe her.
357
00:15:35,265 --> 00:15:38,914
It's my job to hear her
side of the story.
358
00:15:39,062 --> 00:15:42,018
To find out the truth.
359
00:15:42,536 --> 00:15:43,907
So...
360
00:15:44,026 --> 00:15:48,096
if you want someone to
make this go away, then...
361
00:15:48,912 --> 00:15:50,946
You came to the wrong person.
362
00:15:51,382 --> 00:15:53,739
No, I'm not asking you
to make this go away.
363
00:15:54,040 --> 00:15:55,964
I want the truth too.
364
00:15:58,555 --> 00:16:00,281
I'm not asking for absolution.
365
00:16:01,692 --> 00:16:03,985
I'm asking that you
open an investigation.
366
00:16:12,430 --> 00:16:14,063
Way things are now,
367
00:16:14,097 --> 00:16:15,780
we're all looking at our past
368
00:16:15,805 --> 00:16:17,708
- through a new prism.
- Come on.
369
00:16:17,733 --> 00:16:19,589
We're talking about Peter Stone here.
370
00:16:19,614 --> 00:16:20,786
All right? There's a
big difference between
371
00:16:20,810 --> 00:16:22,754
buying a woman another drink at the bar
372
00:16:22,779 --> 00:16:24,052
and, and felony rape.
373
00:16:24,077 --> 00:16:25,373
Et tu, Carisi?
374
00:16:25,426 --> 00:16:27,130
We were all young and stupid, Amanda.
375
00:16:27,155 --> 00:16:28,596
In my personal experience,
376
00:16:28,621 --> 00:16:31,302
age has nothing to do with it.
377
00:16:34,498 --> 00:16:36,465
I mean, cards on the table, Fin.
378
00:16:36,858 --> 00:16:38,661
Did he do it?
379
00:16:39,433 --> 00:16:42,054
She definitely believes
he did something.
380
00:16:42,217 --> 00:16:43,860
Of course she does, but he's our friend
381
00:16:43,900 --> 00:16:45,735
and he said it absolutely
did not happen.
382
00:16:45,787 --> 00:16:47,372
No chance.
383
00:16:47,594 --> 00:16:48,709
Okay.
384
00:16:48,810 --> 00:16:51,325
We all realize that this sucks.
385
00:16:51,421 --> 00:16:53,402
Yeah, you know what sucks, Rollins?
386
00:16:53,794 --> 00:16:55,228
This is what sucks.
387
00:16:55,402 --> 00:16:57,531
A busload of nuns could
say that Peter Stone
388
00:16:57,556 --> 00:16:58,917
was in Albuquerque
389
00:16:59,046 --> 00:17:00,319
at the time of this rape.
390
00:17:00,786 --> 00:17:02,821
And still, somewhere in
the back of my mind,
391
00:17:03,115 --> 00:17:04,990
every time I see him I'm gonna wonder.
392
00:17:05,215 --> 00:17:06,896
Did he?
393
00:17:08,334 --> 00:17:10,002
That's what sucks.
394
00:17:11,127 --> 00:17:13,094
And we know him.
395
00:17:14,419 --> 00:17:16,620
Hi. Olivia Benson, SVU.
396
00:17:16,794 --> 00:17:18,134
I already told that other detective
397
00:17:18,159 --> 00:17:19,420
that I don't want to talk about this.
398
00:17:19,445 --> 00:17:20,834
I understand that, but
399
00:17:20,859 --> 00:17:22,402
a crime has been reported,
400
00:17:22,427 --> 00:17:23,976
and as an officer of the law
401
00:17:24,001 --> 00:17:25,964
I have to investigate him.
402
00:17:28,952 --> 00:17:31,320
Did Peter Stone contact you?
403
00:17:31,991 --> 00:17:34,607
He did. He asked me to investigate.
404
00:17:36,844 --> 00:17:38,832
This isn't gonna go away, is it?
405
00:17:44,364 --> 00:17:46,031
All right. Come in.
406
00:17:49,949 --> 00:17:51,310
Look, it was a long time ago.
407
00:17:51,404 --> 00:17:54,173
Okay, so just try to remember.
408
00:17:54,332 --> 00:17:55,947
We were both drinking.
409
00:17:56,042 --> 00:17:57,384
Okay.
410
00:17:57,462 --> 00:18:00,430
So if you were too
intoxicated to consent,
411
00:18:00,455 --> 00:18:03,010
or you had sex against your will...
412
00:18:03,061 --> 00:18:04,717
I don't remember, okay?
413
00:18:04,751 --> 00:18:05,917
Can we just drop this?
414
00:18:05,942 --> 00:18:08,277
- I don't...
- Hey, hey!
415
00:18:08,640 --> 00:18:09,841
Hey.
416
00:18:09,866 --> 00:18:11,266
Client canceled, the flu.
417
00:18:11,812 --> 00:18:13,249
I thought we could go to lunch.
418
00:18:13,331 --> 00:18:15,022
Um...
419
00:18:15,790 --> 00:18:17,441
listen, Gary...
420
00:18:17,697 --> 00:18:20,049
Uh, the police are here.
421
00:18:20,247 --> 00:18:22,515
I'm Lieutenant Benson.
422
00:18:23,112 --> 00:18:24,394
Did something happen to Emma?
423
00:18:24,446 --> 00:18:26,338
No, no, no, no, Gary. No.
424
00:18:26,548 --> 00:18:29,542
Um... it's me.
425
00:18:30,310 --> 00:18:31,543
I'm sorry.
426
00:18:31,578 --> 00:18:33,045
What, are you in trouble?
427
00:18:33,173 --> 00:18:35,476
No, no, no, it's nothing like that.
428
00:18:36,155 --> 00:18:38,083
Look, it was a long time ago, okay?
429
00:18:38,118 --> 00:18:39,309
It doesn't mean anything
430
00:18:39,334 --> 00:18:41,186
and I am not gonna press charges.
431
00:18:41,368 --> 00:18:43,969
Charges? What the hell's going on here?
432
00:18:46,926 --> 00:18:50,817
Sarah may have been sexually
assaulted, Mr. Kent.
433
00:18:54,816 --> 00:18:56,850
You were raped?
434
00:18:57,240 --> 00:18:59,441
I'm sorry.
435
00:19:00,140 --> 00:19:01,943
The hell we're not pressing charges.
436
00:19:01,986 --> 00:19:03,586
Do you know who did it?
437
00:19:03,611 --> 00:19:05,126
Please, Gary, I don't want it.
438
00:19:05,151 --> 00:19:06,779
I just want to drop it. Please.
439
00:19:06,871 --> 00:19:09,005
Do you know who did it?
440
00:19:12,587 --> 00:19:14,486
Then we're gonna do whatever it takes
441
00:19:14,521 --> 00:19:16,661
to put this son of a
bitch in jail forever.
442
00:19:23,296 --> 00:19:26,465
Hey, so Liv is on her way
here with Sarah Kent.
443
00:19:29,821 --> 00:19:31,994
You doing okay?
444
00:19:34,221 --> 00:19:35,889
Rollins, I know that our job
445
00:19:35,976 --> 00:19:37,109
is to believe survivors.
446
00:19:37,173 --> 00:19:39,213
That we start from there.
447
00:19:39,791 --> 00:19:41,391
On this one,
448
00:19:41,558 --> 00:19:43,357
I believe him. I...
449
00:19:43,845 --> 00:19:45,738
You're allowed to feel that way.
450
00:19:46,159 --> 00:19:48,060
I don't think that I am.
451
00:19:49,184 --> 00:19:50,447
Here, come on.
452
00:19:50,472 --> 00:19:52,406
Oh, thank you.
453
00:19:52,819 --> 00:19:54,533
Hey, listen.
454
00:19:54,745 --> 00:19:55,861
You know, you were right about me
455
00:19:55,895 --> 00:19:58,114
moving in with Al. It's, uh...
456
00:19:59,487 --> 00:20:00,921
it's not my style.
457
00:20:01,000 --> 00:20:02,968
The square footage, the, the fancy...
458
00:20:02,993 --> 00:20:04,294
- No, no, no.
- Japanese toilets.
459
00:20:04,331 --> 00:20:05,537
Don't listen to me.
460
00:20:05,620 --> 00:20:07,828
Don't listen to me. You gotta
do what's right for you.
461
00:20:07,858 --> 00:20:10,873
For Jesse, for, for this little baby.
462
00:20:12,601 --> 00:20:14,335
Also, I heard those Japanese toilets?
463
00:20:14,360 --> 00:20:16,928
They're supposed to be
pretty spectacular.
464
00:20:22,514 --> 00:20:24,148
We're gonna go right this way.
465
00:20:24,205 --> 00:20:26,640
Around the corner. Thanks.
466
00:20:27,072 --> 00:20:29,463
I was a Mets fan, and I found out
467
00:20:29,488 --> 00:20:31,323
that some of the players
went to this bar.
468
00:20:31,348 --> 00:20:32,998
Well, there's nothing wrong with that.
469
00:20:33,023 --> 00:20:34,532
No, I still feel guilty.
470
00:20:34,557 --> 00:20:35,734
My husband and I were
471
00:20:35,768 --> 00:20:37,355
going through a rough patch at the time.
472
00:20:37,380 --> 00:20:39,080
Where was your husband that night?
473
00:20:39,219 --> 00:20:42,422
He was in Hawaii on a
golfing trip with his dad.
474
00:20:44,084 --> 00:20:46,586
But Peter Stone was so nice.
475
00:20:46,797 --> 00:20:49,544
Well, Sarah, why don't
you walk us through
476
00:20:49,569 --> 00:20:51,926
exactly what happened that night.
477
00:20:52,150 --> 00:20:55,010
We were having fun. We were, we were,
478
00:20:55,580 --> 00:20:58,324
drinking and dancing.
479
00:20:58,558 --> 00:21:01,560
We were flirting, and...
480
00:21:01,803 --> 00:21:04,196
a few of the players
and some of the girls,
481
00:21:04,473 --> 00:21:07,099
we decided to go to Peter's hotel room.
482
00:21:07,259 --> 00:21:09,774
And what happened when
you got to the room?
483
00:21:12,223 --> 00:21:14,424
I remember kissing Peter.
484
00:21:16,395 --> 00:21:18,377
And it was okay at first,
485
00:21:18,411 --> 00:21:20,187
but then he...
486
00:21:20,524 --> 00:21:23,159
He became different.
487
00:21:23,416 --> 00:21:24,783
Maybe it was the tequila, or...
488
00:21:24,904 --> 00:21:27,016
What do you mean? Different how?
489
00:21:27,453 --> 00:21:29,454
Not as nice.
490
00:21:31,178 --> 00:21:34,293
Okay, so, what happened next?
491
00:21:34,610 --> 00:21:35,902
Um...
492
00:21:35,969 --> 00:21:38,563
One of the guys and Peter,
we were on the bed.
493
00:21:38,828 --> 00:21:40,114
Which guy?
494
00:21:40,139 --> 00:21:42,231
I don't know. I just remember Peter.
495
00:21:42,257 --> 00:21:44,492
Then what happened, Sarah?
496
00:21:46,635 --> 00:21:48,837
I must have passed out, because I...
497
00:21:49,056 --> 00:21:51,958
I woke up and I was naked,
498
00:21:52,092 --> 00:21:54,379
and I knew that I had had sex,
499
00:21:54,414 --> 00:21:56,448
and Peter was on the bed.
500
00:21:56,682 --> 00:21:58,833
And I didn't say yes.
501
00:22:03,967 --> 00:22:05,922
So, Sarah...
502
00:22:06,707 --> 00:22:09,542
are you saying that Peter Stone
503
00:22:09,646 --> 00:22:11,602
sexually assaulted you?
504
00:22:13,076 --> 00:22:15,625
Yes, I didn't want to have sex.
505
00:22:16,624 --> 00:22:18,024
Okay?
506
00:22:19,509 --> 00:22:22,444
I would never, ever do that to Gary.
507
00:22:24,811 --> 00:22:28,519
My husband and
I, we're happy now, okay?
508
00:22:33,653 --> 00:22:36,154
So what do you say to dopes like me?
509
00:22:38,117 --> 00:22:40,426
Guys that have no idea
their wives were raped?
510
00:22:41,571 --> 00:22:42,637
Look, I'm sorry.
511
00:22:42,662 --> 00:22:43,962
I know this is...
512
00:22:43,997 --> 00:22:45,864
it's tough to go through.
513
00:22:46,179 --> 00:22:48,180
She never told me.
514
00:22:50,776 --> 00:22:52,394
What does that mean?
515
00:22:52,796 --> 00:22:54,979
I know it doesn't mean that, uh,
516
00:22:55,048 --> 00:22:56,382
she doesn't love you.
517
00:22:56,987 --> 00:22:59,055
Doesn't mean she doesn't trust you.
518
00:23:00,439 --> 00:23:02,740
I was golfing at the time.
519
00:23:03,267 --> 00:23:04,383
I'll never forgive myself.
520
00:23:04,461 --> 00:23:06,459
- I wasn't there to protect her.
- Listen.
521
00:23:06,696 --> 00:23:09,664
You gotta think about her right now.
522
00:23:10,078 --> 00:23:11,723
More than ever, right now.
523
00:23:12,098 --> 00:23:13,792
She needs your support.
524
00:23:14,098 --> 00:23:15,827
Sarah and I were so in love.
525
00:23:15,992 --> 00:23:18,330
There's no way...
526
00:23:18,904 --> 00:23:21,492
- There's no way what?
- I know what you're thinking.
527
00:23:22,535 --> 00:23:24,436
She would never cheat on me.
528
00:23:29,263 --> 00:23:30,931
Liv, you okay?
529
00:23:32,448 --> 00:23:34,358
You want me to do it?
530
00:23:34,565 --> 00:23:37,189
Like it's any easier for you.
531
00:23:42,755 --> 00:23:44,823
Yeah.
532
00:23:50,897 --> 00:23:53,324
So we spoke with Sarah.
533
00:23:53,866 --> 00:23:55,600
Hm.
534
00:23:55,812 --> 00:23:58,213
She said that you raped her.
535
00:23:59,474 --> 00:24:02,808
And her husband wants to press charges.
536
00:24:08,147 --> 00:24:10,882
Her story is credible, Peter.
537
00:24:11,233 --> 00:24:12,884
What about my story?
538
00:24:13,171 --> 00:24:15,672
Because I know I didn't rape anyone.
539
00:24:17,616 --> 00:24:19,846
There were two people
in that room, and...
540
00:24:20,760 --> 00:24:23,228
I wasn't there.
541
00:24:23,521 --> 00:24:25,831
And you said you believe me.
542
00:24:28,801 --> 00:24:31,103
I also believe her.
543
00:24:32,998 --> 00:24:34,906
Look, Peter, if this was anyone else
544
00:24:34,941 --> 00:24:36,971
we wouldn't be having this conversation.
545
00:24:37,276 --> 00:24:39,007
So that's it?
546
00:24:40,035 --> 00:24:42,000
You're just gonna arrest me now?
547
00:24:48,491 --> 00:24:50,025
I have to.
548
00:24:54,539 --> 00:24:56,764
If you want to call a lawyer we...
549
00:24:56,967 --> 00:24:58,601
I am a lawyer.
550
00:25:02,969 --> 00:25:05,036
How do you want to do this?
551
00:25:25,468 --> 00:25:26,806
Hey, Lieutenant.
552
00:25:26,831 --> 00:25:28,144
Stone's been released, ROR.
553
00:25:28,298 --> 00:25:30,680
Thanks. Yeah, I heard.
554
00:25:30,973 --> 00:25:32,114
Is, um...
555
00:25:32,574 --> 00:25:34,012
Sarah gonna testify?
556
00:25:34,186 --> 00:25:36,888
If she wants to stay married, she is.
557
00:25:39,264 --> 00:25:41,822
Hey, Carisi, I hate every
minute of this too.
558
00:25:41,896 --> 00:25:44,694
But we don't get to pick and
choose who we investigate.
559
00:25:45,329 --> 00:25:47,279
Lieutenant, he denies this.
560
00:25:47,665 --> 00:25:49,381
Maybe we owe him the
benefit of the doubt.
561
00:25:49,406 --> 00:25:50,967
And what do we owe her?
562
00:25:51,814 --> 00:25:54,889
What Sarah Kent described
was an assault.
563
00:25:55,141 --> 00:25:57,736
With all the self-blame
of not reporting,
564
00:25:57,839 --> 00:25:59,697
guilt about going to the bar,
565
00:25:59,722 --> 00:26:02,243
guilt about her marriage
falling apart...
566
00:26:02,354 --> 00:26:03,522
Wha... hold on a second.
567
00:26:03,547 --> 00:26:05,150
She said her marriage was falling apart?
568
00:26:05,175 --> 00:26:06,329
She said that she and her husband
569
00:26:06,354 --> 00:26:08,454
were going through a rough patch.
570
00:26:08,793 --> 00:26:10,093
All right, that's interesting.
571
00:26:10,150 --> 00:26:11,584
Because the husband told me
572
00:26:11,609 --> 00:26:13,143
that they were madly in love.
573
00:26:13,536 --> 00:26:14,876
He's beating himself up about this.
574
00:26:14,901 --> 00:26:16,435
He was out of town at the time.
575
00:26:16,460 --> 00:26:18,227
She never told him about it.
576
00:26:21,420 --> 00:26:23,087
Whatever's on tap.
577
00:26:28,894 --> 00:26:30,581
Look at us.
578
00:26:30,844 --> 00:26:33,346
Couple of guys having a beer.
579
00:26:35,079 --> 00:26:36,900
Oh, sorry, you don't know me.
580
00:26:37,692 --> 00:26:39,460
Gary Kent.
581
00:26:43,414 --> 00:26:45,054
Look.
582
00:26:45,303 --> 00:26:47,090
Gary, for what it's worth,
583
00:26:47,353 --> 00:26:48,449
I didn't know.
584
00:26:48,474 --> 00:26:50,008
I didn't know Sarah was married.
585
00:26:50,033 --> 00:26:52,301
Hey, what are you gonna do, you know?
586
00:26:52,463 --> 00:26:54,263
Pretty girl in a bar alone.
587
00:26:54,504 --> 00:26:56,733
I didn't do anything to your wife.
588
00:26:57,068 --> 00:26:59,235
You were a ball player,
for crying out loud.
589
00:26:59,471 --> 00:27:00,737
Hell, that's what you guys do, right?
590
00:27:00,771 --> 00:27:01,922
Different girl at every port?
591
00:27:01,947 --> 00:27:03,139
I should go.
592
00:27:03,269 --> 00:27:05,571
Least you can do is
have a drink with me.
593
00:27:08,026 --> 00:27:09,460
Okay.
594
00:27:09,736 --> 00:27:12,189
I tell you we met in
college, me and Sarah?
595
00:27:13,054 --> 00:27:14,932
I sat behind her in Poly Sci.
596
00:27:14,957 --> 00:27:17,659
She wore her hair long back then too.
597
00:27:17,891 --> 00:27:20,159
She always wore it up, though.
598
00:27:20,426 --> 00:27:22,759
Said it was easier than washing it.
599
00:27:23,034 --> 00:27:24,657
All I could think about in that class,
600
00:27:24,682 --> 00:27:27,663
all I could focus on was
the back of Sarah's neck.
601
00:27:27,949 --> 00:27:30,770
To me that's the sexiest
part of a woman's body.
602
00:27:30,939 --> 00:27:32,640
Her bare neck.
603
00:27:32,903 --> 00:27:34,425
So let me ask you, uh,
604
00:27:34,486 --> 00:27:36,421
was her hair up?
605
00:27:37,083 --> 00:27:38,638
'Cause, like, if you took
her from behind, you know,
606
00:27:38,662 --> 00:27:40,377
- and her hair was up...
- Hey, hey.
607
00:27:40,433 --> 00:27:41,901
Come on, fella.
608
00:27:44,239 --> 00:27:45,870
Whoa, this guy!
609
00:27:45,922 --> 00:27:47,283
This guy played for the Cubs!
610
00:27:47,424 --> 00:27:48,988
- Easy.
- Starting pitcher!
611
00:27:49,022 --> 00:27:51,323
- Nobody cares, Gary.
- I care!
612
00:27:53,420 --> 00:27:56,655
This guy, in the nice suit?
613
00:27:57,478 --> 00:27:58,923
He raped my wife!
614
00:27:58,948 --> 00:28:00,782
That's enough, guy.
615
00:28:00,872 --> 00:28:03,107
Oh, you're right. You're right.
616
00:28:03,574 --> 00:28:05,553
Nobody cares about my problems.
617
00:28:05,598 --> 00:28:07,132
I never played ball.
618
00:28:07,157 --> 00:28:09,191
I'm gonna go.
619
00:28:09,339 --> 00:28:12,086
Sit down and shut up.
620
00:28:17,485 --> 00:28:18,919
Sit!
621
00:28:19,145 --> 00:28:20,812
Okay.
622
00:28:22,134 --> 00:28:23,711
All right, everybody out. Everybody out.
623
00:28:23,736 --> 00:28:25,299
Go. Get out, man.
624
00:28:25,348 --> 00:28:26,748
Come on.
625
00:28:27,050 --> 00:28:28,517
Me and the guy who raped my wife,
626
00:28:28,544 --> 00:28:30,645
we're gonna have a
little heart-to-heart.
627
00:28:33,372 --> 00:28:35,994
Just a couple of guys with
one thing in common, huh?
628
00:28:36,543 --> 00:28:37,921
So what is it with guys like you?
629
00:28:37,946 --> 00:28:39,846
You just see ass, you take it?
630
00:28:40,026 --> 00:28:41,888
I may be a dick.
631
00:28:42,621 --> 00:28:44,266
But I am not a rapist.
632
00:28:44,575 --> 00:28:46,869
What are you saying?
What are you saying?
633
00:28:46,894 --> 00:28:48,032
What are you saying about my wife?
634
00:28:48,057 --> 00:28:49,914
Are you saying the mother of my child,
635
00:28:49,965 --> 00:28:52,492
that she just hopped in your
bed of her own free will?
636
00:28:52,605 --> 00:28:54,358
I don't remember.
637
00:28:55,085 --> 00:28:57,119
Course you don't remember. Of course.
638
00:28:57,487 --> 00:28:59,584
Just another nameless,
faceless piece of ass.
639
00:28:59,651 --> 00:29:00,789
I never said that.
640
00:29:00,814 --> 00:29:03,526
She doesn't mean anything
to you, I get that.
641
00:29:07,857 --> 00:29:09,820
But to me?
642
00:29:10,619 --> 00:29:12,171
She's a goddess.
643
00:29:12,273 --> 00:29:13,941
Right.
644
00:29:14,280 --> 00:29:15,696
When she agreed to marry me,
645
00:29:15,721 --> 00:29:18,495
I almost passed out, I was so happy.
646
00:29:21,248 --> 00:29:23,083
I couldn't protect her then. But now...
647
00:29:23,108 --> 00:29:24,962
Be smart, Gary.
648
00:29:25,412 --> 00:29:27,896
You let the justice
system work this out.
649
00:29:27,993 --> 00:29:29,960
You don't get it.
650
00:29:30,521 --> 00:29:31,966
It's too late for justice.
651
00:29:32,026 --> 00:29:33,760
I want revenge.
652
00:29:36,145 --> 00:29:37,845
I want a world where my
little girl feels safe.
653
00:29:38,265 --> 00:29:39,465
Right.
654
00:29:39,516 --> 00:29:41,264
I want a world without guys like you.
655
00:29:45,929 --> 00:29:47,329
That's probably the cops.
656
00:29:47,370 --> 00:29:49,171
Oh.
657
00:29:49,273 --> 00:29:51,007
Where are they when you need them?
658
00:29:51,148 --> 00:29:52,808
The last thing that you want
659
00:29:52,978 --> 00:29:54,610
right now
660
00:29:54,874 --> 00:29:57,322
is a SWAT team bursting
through that door.
661
00:29:59,515 --> 00:30:01,917
Go ahead.
662
00:30:18,053 --> 00:30:19,720
This is Peter Stone.
663
00:30:21,924 --> 00:30:23,624
Montero!
664
00:30:24,084 --> 00:30:26,292
Lieutenant, some guy's
got ADA Stone in there.
665
00:30:26,317 --> 00:30:27,486
The customer said he was yelling about
666
00:30:27,510 --> 00:30:28,586
somebody raping his wife.
667
00:30:28,611 --> 00:30:30,947
- And he's armed?
- Best guess, a 9mm.
668
00:30:31,075 --> 00:30:32,482
Somebody called me, my,
my husband's in the bar.
669
00:30:32,506 --> 00:30:34,307
No, no, no, you don't understand!
670
00:30:34,332 --> 00:30:36,136
- My husband is in that bar!
- Stay back, Miss.
671
00:30:36,161 --> 00:30:37,820
Montero. Let 'em through,
let 'em through.
672
00:30:38,340 --> 00:30:40,478
Oh, God. What happened?
How did Gary get a gun?
673
00:30:40,503 --> 00:30:42,510
My daddy would never hurt anybody.
674
00:30:42,615 --> 00:30:44,260
I want you to come with me.
We're gonna get him out.
675
00:30:44,416 --> 00:30:47,001
Your daddy's gonna be okay.
Come with me.
676
00:30:47,075 --> 00:30:48,778
Are you the Borough Commander?
677
00:30:48,830 --> 00:30:50,934
- Who are you?
- I'm Lieutenant Benson, SVU.
678
00:30:50,959 --> 00:30:52,226
This is my case.
679
00:30:52,286 --> 00:30:53,620
This is Mrs. Kent.
680
00:30:53,645 --> 00:30:55,613
Her husband is inside with a gun.
681
00:30:55,715 --> 00:30:57,442
Maybe if she could speak to him...
682
00:30:57,475 --> 00:30:59,822
What? What, what, I could...
683
00:30:59,847 --> 00:31:00,952
Listen. Listen.
684
00:31:00,977 --> 00:31:02,208
You're gonna tell him
685
00:31:02,233 --> 00:31:04,400
that you love him, okay?
686
00:31:09,251 --> 00:31:12,316
Okay, okay. Okay.
687
00:31:17,496 --> 00:31:18,796
Yeah.
688
00:31:18,883 --> 00:31:20,250
She's beautiful.
689
00:31:20,588 --> 00:31:22,823
She's the reason I get up every morning.
690
00:31:22,848 --> 00:31:24,040
Right.
691
00:31:24,065 --> 00:31:25,356
Sometimes I think
692
00:31:25,381 --> 00:31:27,415
if she didn't come along...
693
00:31:28,952 --> 00:31:30,687
Oh, screw it.
694
00:31:34,517 --> 00:31:37,619
Can I get it?
695
00:31:42,985 --> 00:31:44,707
It's Stone.
696
00:31:46,533 --> 00:31:48,280
Yeah.
697
00:31:49,577 --> 00:31:50,857
It's Sarah.
698
00:31:50,882 --> 00:31:52,582
She wants to talk to you.
699
00:31:54,942 --> 00:31:56,576
Put it on the bar.
700
00:32:02,816 --> 00:32:05,151
What are you doing here?
701
00:32:05,229 --> 00:32:06,863
Tell him, Sarah. Tell him.
702
00:32:07,031 --> 00:32:08,683
Tell him.
703
00:32:08,814 --> 00:32:10,458
Gary?
704
00:32:10,605 --> 00:32:11,922
Gary, honey, I love you.
705
00:32:11,947 --> 00:32:14,348
I love you so much.
706
00:32:14,636 --> 00:32:17,197
We're gonna get through this
together, okay? I promise.
707
00:32:17,222 --> 00:32:20,127
Just please don't hurt anybody.
708
00:32:20,337 --> 00:32:22,639
Please just don't hurt anybody.
709
00:32:23,295 --> 00:32:24,596
Emma's here.
710
00:32:24,621 --> 00:32:25,898
You wanna...
711
00:32:25,923 --> 00:32:27,429
Here.
712
00:32:30,510 --> 00:32:32,632
Daddy, I love you.
713
00:32:32,671 --> 00:32:34,758
I love you so much.
714
00:32:35,597 --> 00:32:37,631
I love you too.
715
00:32:39,474 --> 00:32:41,409
Put Mommy back on the phone.
716
00:32:45,862 --> 00:32:47,062
Gary.
717
00:32:47,327 --> 00:32:49,061
I'm sorry.
718
00:32:49,205 --> 00:32:51,750
- I gotta go.
- No, no, no, no. Gary.
719
00:32:52,178 --> 00:32:55,114
- Hang it up. Hang it up.
- Okay, okay.
720
00:32:58,504 --> 00:33:00,105
What?
721
00:33:00,354 --> 00:33:01,888
He hung up.
722
00:33:06,783 --> 00:33:08,636
She brought Emma. Why, what is...
723
00:33:08,700 --> 00:33:10,534
Because she needs you.
724
00:33:11,834 --> 00:33:13,844
So does Sarah.
725
00:33:18,084 --> 00:33:20,331
You need to be there for them.
726
00:33:23,208 --> 00:33:25,278
They love you.
727
00:33:31,153 --> 00:33:33,024
Daddy!
728
00:33:33,183 --> 00:33:34,470
- Daddy!
- Emma, Emma!
729
00:33:34,495 --> 00:33:35,809
It's gonna be okay, baby.
730
00:33:35,834 --> 00:33:37,017
- It's okay, it's okay.
- Daddy!
731
00:33:37,042 --> 00:33:38,325
It's gonna be okay. It's fine.
732
00:33:38,523 --> 00:33:41,058
It's okay. Everything's okay.
733
00:33:42,282 --> 00:33:43,571
Coming out!
734
00:33:43,596 --> 00:33:44,830
You all right, Counselor?
735
00:33:44,855 --> 00:33:46,389
Yeah, I'm fine. Nothing happened.
736
00:33:46,560 --> 00:33:48,894
- Come here.
- Are you okay?
737
00:33:49,004 --> 00:33:51,672
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
738
00:34:03,153 --> 00:34:04,319
Liv.
739
00:34:04,353 --> 00:34:05,687
Talked to the 2-7.
740
00:34:06,012 --> 00:34:07,290
The gun's registered to one
741
00:34:07,315 --> 00:34:09,015
of Gary's construction crew.
742
00:34:09,205 --> 00:34:10,592
It wasn't loaded.
743
00:34:10,962 --> 00:34:12,527
Stone didn't know that.
744
00:34:12,965 --> 00:34:14,996
He's not pressing charges.
745
00:34:15,591 --> 00:34:17,098
He is a good guy.
746
00:34:17,527 --> 00:34:20,707
Who could be headed to
prison for Rape One.
747
00:34:21,389 --> 00:34:22,890
Fin...
748
00:34:24,564 --> 00:34:26,617
Stone asked you to investigate.
749
00:34:26,833 --> 00:34:28,429
Yeah he did.
750
00:34:28,540 --> 00:34:31,275
Hey. The Department of
Health is on line one, Lieu.
751
00:34:35,717 --> 00:34:37,518
That was fast.
752
00:34:37,814 --> 00:34:39,727
Yeah, Emma Jane Kent.
753
00:34:39,839 --> 00:34:41,807
What was her date of birth?
754
00:34:44,088 --> 00:34:46,127
Feels like a lifetime ago.
755
00:34:46,483 --> 00:34:48,789
You look so beautiful and happy.
756
00:34:48,863 --> 00:34:50,798
Yeah, I wish I still had that hair.
757
00:34:51,155 --> 00:34:53,164
You should have seen me 15 years ago.
758
00:34:53,282 --> 00:34:54,682
That was a good guess.
759
00:34:54,771 --> 00:34:56,371
Well, actually, Sarah,
760
00:34:56,530 --> 00:34:58,640
it wasn't a guess.
761
00:34:59,066 --> 00:35:00,408
I know
762
00:35:00,661 --> 00:35:02,310
that Emma was born
763
00:35:02,788 --> 00:35:05,895
8 1/2 months after you were assaulted.
764
00:35:18,779 --> 00:35:20,275
Gary and I were
765
00:35:20,357 --> 00:35:23,164
trying so hard to have a baby.
766
00:35:23,757 --> 00:35:25,772
We were in a really bad place.
767
00:35:25,832 --> 00:35:28,369
So what happened that night, Sarah?
768
00:35:28,686 --> 00:35:29,986
What happened?
769
00:35:30,131 --> 00:35:31,632
Um...
770
00:35:33,304 --> 00:35:36,773
we were all partying, you know, and...
771
00:35:37,855 --> 00:35:40,781
I, me, Wanda, and Reggie
772
00:35:40,806 --> 00:35:43,316
decided to go back to
Peter's hotel room.
773
00:35:43,385 --> 00:35:44,852
Okay, and then?
774
00:35:45,147 --> 00:35:46,476
What happened?
775
00:35:46,535 --> 00:35:48,856
Wanda left.
776
00:35:49,032 --> 00:35:52,834
And then I, I woke up,
777
00:35:53,375 --> 00:35:55,763
alone in the bed with Peter.
778
00:35:56,471 --> 00:35:57,809
And my clothes were off.
779
00:35:57,841 --> 00:35:59,480
So the next morning when Peter called,
780
00:35:59,505 --> 00:36:00,965
you just... assumed...
781
00:36:00,990 --> 00:36:04,696
I just wanted that night
to disappear, and...
782
00:36:08,407 --> 00:36:10,747
but then six weeks later,
783
00:36:10,903 --> 00:36:13,715
I had a positive pregnancy test.
784
00:36:14,158 --> 00:36:16,651
Sarah, did you get a DNA test?
785
00:36:16,850 --> 00:36:19,721
No. I love Gary so much.
786
00:36:20,268 --> 00:36:22,590
I love him, and he...
787
00:36:23,101 --> 00:36:25,787
he wanted a baby so bad.
788
00:36:25,812 --> 00:36:28,873
And I just, I couldn't
tell him about that night.
789
00:36:28,917 --> 00:36:30,458
I couldn't do it.
790
00:36:30,539 --> 00:36:33,935
Sarah, you say that you were
assaulted and I believe you.
791
00:36:34,232 --> 00:36:35,737
But are you sure...
792
00:36:35,771 --> 00:36:37,739
That it was Peter Stone.
793
00:36:38,286 --> 00:36:39,786
He was the only person in the room
794
00:36:39,811 --> 00:36:40,891
with me when I woke up.
795
00:36:40,916 --> 00:36:42,750
It had to have been him.
796
00:36:46,316 --> 00:36:48,916
Whoa, whoa, whoa.
797
00:36:49,068 --> 00:36:50,651
Stone is gonna go to prison?
798
00:36:50,676 --> 00:36:54,750
Well, Sarah Kent tells
a convincing story.
799
00:36:54,953 --> 00:36:56,253
And that's enough?
800
00:36:56,325 --> 00:36:58,092
It is.
801
00:36:58,627 --> 00:37:00,631
It could be different, if...
802
00:37:01,026 --> 00:37:02,993
if somebody, if...
803
00:37:03,287 --> 00:37:06,789
you know, you said that she consented.
804
00:37:09,847 --> 00:37:11,571
You want me to commit perjury?
805
00:37:11,596 --> 00:37:12,945
Come on. I know
806
00:37:13,093 --> 00:37:15,943
that you guys cover for each other.
807
00:37:16,227 --> 00:37:17,588
Right, all those road trips,
808
00:37:17,613 --> 00:37:20,515
what the wife and the
girlfriend don't know...
809
00:37:21,532 --> 00:37:23,669
I mean all you would have to do
810
00:37:23,694 --> 00:37:25,453
is to say
811
00:37:25,783 --> 00:37:27,711
that you heard
812
00:37:28,252 --> 00:37:31,359
Sarah consent before you
left the hotel room.
813
00:37:33,699 --> 00:37:36,801
That way Peter would
have a fighting chance.
814
00:37:39,089 --> 00:37:40,823
You think?
815
00:37:42,504 --> 00:37:44,472
Unfortunately,
816
00:37:44,708 --> 00:37:46,707
in this day and age,
817
00:37:46,986 --> 00:37:49,387
without your fib...
818
00:37:51,909 --> 00:37:53,777
he's gonna lose.
819
00:37:56,415 --> 00:37:58,077
Think of all the ball players
820
00:37:58,102 --> 00:37:59,426
that have covered for you
821
00:37:59,451 --> 00:38:01,719
over your entire career.
822
00:38:03,941 --> 00:38:05,467
Yeah.
823
00:38:05,768 --> 00:38:07,917
- Yeah, sure.
- Great.
824
00:38:08,030 --> 00:38:09,510
Yeah, why the hell not?
825
00:38:09,535 --> 00:38:11,011
You know, if it gets him off the hook.
826
00:38:11,036 --> 00:38:12,670
Great. Thanks.
827
00:38:14,154 --> 00:38:15,957
That is a start.
828
00:38:16,091 --> 00:38:19,540
Now all we have to do
is wait for the test.
829
00:38:19,895 --> 00:38:21,129
What test?
830
00:38:21,154 --> 00:38:23,244
The DNA test.
831
00:38:23,540 --> 00:38:25,223
Let's just hope that Peter Stone
832
00:38:25,248 --> 00:38:27,915
is not the father of Sarah's daughter.
833
00:38:28,236 --> 00:38:30,113
Although the timing is spot-on.
834
00:38:30,210 --> 00:38:33,046
Her husband couldn't get her pregnant.
835
00:38:43,102 --> 00:38:44,436
You know.
836
00:38:44,629 --> 00:38:46,376
I know
837
00:38:46,686 --> 00:38:49,652
what a guy who's willing
to commit perjury
838
00:38:49,737 --> 00:38:52,872
in a rape case thinks about women.
839
00:38:54,654 --> 00:38:56,707
Peter Stone passed out, didn't he?
840
00:38:56,766 --> 00:38:58,145
No, no, no, no, no.
841
00:38:58,426 --> 00:39:01,249
No. She was all over me.
842
00:39:01,627 --> 00:39:03,050
I did not rape her.
843
00:39:03,734 --> 00:39:06,225
She was so drunk she didn't
know what was going on.
844
00:39:06,250 --> 00:39:08,151
What do you call that?
845
00:39:10,265 --> 00:39:11,899
Stand up.
846
00:39:13,337 --> 00:39:15,176
Stand up!
847
00:39:15,771 --> 00:39:17,405
And turn around.
848
00:39:19,440 --> 00:39:20,958
Reggie Griggs,
849
00:39:20,995 --> 00:39:23,533
you're under arrest for
rape in the first degree.
850
00:39:24,109 --> 00:39:25,810
Let's go.
851
00:39:33,909 --> 00:39:37,293
So Reggie's talking deal
with the DA's office.
852
00:39:37,959 --> 00:39:40,321
- And the charges against me?
- Dropped.
853
00:39:41,044 --> 00:39:43,279
Doesn't let me off the hook.
854
00:39:45,951 --> 00:39:47,662
I took Sarah to my hotel room.
855
00:39:48,245 --> 00:39:50,780
It was my friend who assaulted her.
856
00:39:52,114 --> 00:39:54,201
Peter, you couldn't have known.
857
00:39:54,450 --> 00:39:56,103
Sarah's daughter?
858
00:39:56,601 --> 00:39:59,941
The DNA test says that
Gary is the father.
859
00:40:00,440 --> 00:40:02,476
Although...
860
00:40:03,140 --> 00:40:06,217
Sarah's been terrified all these years.
861
00:40:09,615 --> 00:40:11,716
She thought I was the father.
862
00:40:19,565 --> 00:40:21,299
Peter, I'm sorry for everything
863
00:40:21,324 --> 00:40:22,529
that you went through.
864
00:40:22,554 --> 00:40:23,831
And I'm...
865
00:40:24,435 --> 00:40:27,618
sorry if it seemed like I doubted you.
866
00:40:29,226 --> 00:40:30,793
Don't be.
867
00:40:31,192 --> 00:40:33,760
Liv, that's why I work with you.
868
00:40:37,534 --> 00:40:39,135
You know, the thing is
869
00:40:39,384 --> 00:40:42,320
when all the noise was coming at me...
870
00:40:43,863 --> 00:40:46,687
there was a moment I doubted myself.
871
00:41:01,465 --> 00:41:05,465
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
58673