All language subtitles for Lan.Kwai.Fong.2.2012.BluRay.720p.x264.Ganool.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,598 --> 00:00:28,598 brought to you by: Kinjulio http://subscene.com/u/689305 2 00:00:31,599 --> 00:00:32,133 Hello! 3 00:00:33,498 --> 00:00:34,908 This place is quite nice 4 00:00:35,798 --> 00:00:38,031 Feel free to walk around This place is big 5 00:00:38,032 --> 00:00:38,830 Yes 6 00:00:38,831 --> 00:00:41,366 Place that big 7 00:00:41,499 --> 00:00:43,598 allows us to barbeque in the balcony 8 00:00:43,599 --> 00:00:45,031 It can accommodate 10 people 9 00:00:45,032 --> 00:00:46,738 What is its property age? 10 00:00:46,899 --> 00:00:48,673 Property age... this place is very new 11 00:00:48,899 --> 00:00:50,398 It was just under renovation 12 00:00:50,399 --> 00:00:51,532 We can see the sunset from here, right? 13 00:00:51,533 --> 00:00:52,010 Yes 14 00:00:52,066 --> 00:00:53,865 You are lucky that have a father who loves you so much 15 00:00:53,866 --> 00:00:55,066 and buy you such a big house 16 00:00:55,067 --> 00:00:57,101 We are so envy 17 00:00:57,401 --> 00:01:00,071 If it were me, I definitely will put a big crystal light 18 00:03:00,473 --> 00:03:02,883 Welcome to the party! 19 00:03:16,640 --> 00:03:17,574 Very nice 20 00:03:17,575 --> 00:03:18,840 The beauty on the side... 21 00:03:18,841 --> 00:03:21,546 Yes, this beauty... more feelings 22 00:03:22,008 --> 00:03:23,509 This one is a close-up shot 23 00:03:23,641 --> 00:03:24,007 OK. 24 00:03:24,008 --> 00:03:24,883 Stronger expression 25 00:03:32,809 --> 00:03:33,479 Do you believe? 26 00:03:33,908 --> 00:03:35,716 Master have to increase the brightness 27 00:03:35,842 --> 00:03:37,148 Reduce one level of aperture 28 00:03:38,043 --> 00:03:38,884 How do you know? 29 00:03:40,943 --> 00:03:41,784 Tune it brighter 30 00:03:42,841 --> 00:03:45,683 Brighter. I'd like to reduce one level of aperture 31 00:03:47,943 --> 00:03:49,979 Last one. Some more smile. 1 , 2, 3 32 00:03:50,410 --> 00:03:50,944 Good! 33 00:03:51,143 --> 00:03:52,144 Alright. Thank you! 34 00:03:52,577 --> 00:03:53,418 Thank you all of you 35 00:03:56,510 --> 00:03:58,113 Thank you, CK. Well done 36 00:03:58,543 --> 00:03:59,908 Your recent photos are all gorgeous 37 00:03:59,909 --> 00:04:01,650 Look, how handsome! 38 00:04:01,811 --> 00:04:02,844 The reason I invite you 39 00:04:02,977 --> 00:04:06,547 ls because you are the only one in Hong Kong that could shoot me as a person 40 00:04:06,811 --> 00:04:07,913 You're too modest 41 00:04:08,177 --> 00:04:09,587 Thank you, thank you 42 00:04:10,077 --> 00:04:10,850 Rain 43 00:04:12,711 --> 00:04:13,120 Gill 44 00:04:13,411 --> 00:04:13,979 TIER!"-I 45 00:04:15,111 --> 00:04:16,850 Your idea is really great 46 00:04:17,045 --> 00:04:17,784 Keep it up 47 00:04:17,945 --> 00:04:18,685 TIER!"-I 48 00:04:19,111 --> 00:04:21,487 He is quite good. Help him where you can 49 00:04:21,945 --> 00:04:23,110 OK. Take care! 50 00:04:23,111 --> 00:04:23,743 Thank you! 51 00:04:23,744 --> 00:04:24,654 Thank you! 52 00:04:24,778 --> 00:04:26,483 Thanks everyone. Goodbye! 53 00:04:26,712 --> 00:04:29,087 Master, Gong could remember my name 54 00:04:30,478 --> 00:04:31,013 What is so great about it 55 00:04:37,112 --> 00:04:37,953 Excuse me... 56 00:04:38,178 --> 00:04:38,945 OK... 57 00:04:38,946 --> 00:04:40,617 Excuse me, I'm late 58 00:04:40,712 --> 00:04:41,917 Sorry 59 00:04:43,946 --> 00:04:45,118 What is your friend after? 60 00:04:45,746 --> 00:04:47,088 How come he likes to get change in here? 61 00:04:48,013 --> 00:04:49,388 He said it's close to Lang Kwai Fong 62 00:04:49,479 --> 00:04:50,812 And we have everything in here 63 00:04:50,813 --> 00:04:51,745 By tho 64 00:04:51,746 --> 00:04:53,553 Why don't you go with him for one night 65 00:04:53,646 --> 00:04:54,412 No way 66 00:04:54,413 --> 00:04:55,078 Why not? 67 00:04:55,079 --> 00:04:56,819 You've fallen behind. How can you shoot? 68 00:04:57,047 --> 00:04:59,456 Frankly, your style is not up to beat 69 00:04:59,747 --> 00:05:00,486 What's the problem? 70 00:05:00,913 --> 00:05:01,721 What's the problem? 71 00:05:02,148 --> 00:05:02,989 You can't get anything 72 00:05:08,114 --> 00:05:09,147 This one is not bad 73 00:05:09,947 --> 00:05:12,845 This one is the best among Gong's clothes 74 00:05:12,846 --> 00:05:13,586 Are you kidding 75 00:05:13,681 --> 00:05:14,523 Put it on 76 00:05:16,748 --> 00:05:17,918 Does it prick? 77 00:05:55,783 --> 00:05:57,056 Nice! 78 00:06:29,852 --> 00:06:31,386 - H -I. 79 00:06:33,086 --> 00:06:33,892 Maxim 80 00:06:34,185 --> 00:06:34,959 Tojo 81 00:06:35,186 --> 00:06:35,993 This is Rain 82 00:06:42,486 --> 00:06:44,089 Go walk around and check out what's on 83 00:06:44,919 --> 00:06:46,727 It's not like the old days 84 00:06:46,887 --> 00:06:48,659 We don't need to walk around to check it out 85 00:06:48,919 --> 00:06:51,718 Take your phone out and download an apps 86 00:06:51,719 --> 00:06:53,095 Open the night clue web-page 87 00:06:53,453 --> 00:06:55,693 You can see what's on from there 88 00:06:55,854 --> 00:06:56,728 Yes 89 00:07:10,088 --> 00:07:10,861 Keep watching 90 00:07:18,120 --> 00:07:20,530 I always see these twin brothers come here 91 00:07:20,754 --> 00:07:21,459 That could do? 92 00:07:21,589 --> 00:07:23,759 We are here for just one thing 93 00:07:23,888 --> 00:07:25,521 To play and to be played 94 00:07:25,522 --> 00:07:27,693 Survival of the fittest? Discovery Channel? 95 00:07:27,822 --> 00:07:29,027 Let me remind you 96 00:07:29,122 --> 00:07:30,566 You can play but don't play the titanic act 97 00:07:30,989 --> 00:07:31,659 What? 98 00:07:31,755 --> 00:07:32,425 Don't' sink the ship 99 00:07:32,488 --> 00:07:33,558 - You are experienced - Of course 100 00:07:33,655 --> 00:07:35,633 My DNA belongs to night life 101 00:07:35,789 --> 00:07:37,528 I was born in the toilet of 97 102 00:07:37,622 --> 00:07:38,531 I got laid in the Queens 103 00:07:38,622 --> 00:07:41,522 Those Di, Ballroom, Vola. 104 00:07:41,523 --> 00:07:43,056 Play, Beijing, Magnum... 105 00:07:43,057 --> 00:07:43,965 were all my playgrounds 106 00:07:44,122 --> 00:07:45,032 Simply one thing... 107 00:07:45,157 --> 00:07:47,499 I flirt more than you eat 108 00:07:48,123 --> 00:07:48,964 And you are? 109 00:07:50,022 --> 00:07:52,000 My nickname is LKF USB 110 00:07:52,056 --> 00:07:52,988 Thrust wherever I am 111 00:07:52,989 --> 00:07:54,525 Get out afterward and nothing left 112 00:07:56,457 --> 00:07:57,900 No wonder you are full of virus 113 00:08:04,123 --> 00:08:04,862 Chef Hung! 114 00:08:05,991 --> 00:08:07,695 Haven't seen you for a long time 115 00:08:07,791 --> 00:08:09,428 You become more handsome 116 00:08:09,558 --> 00:08:10,591 Let me introduce a friend to you 117 00:08:10,691 --> 00:08:11,465 This is... 118 00:08:12,058 --> 00:08:13,757 Alex in tuition industry 119 00:08:13,758 --> 00:08:15,666 This one is Sunny in Finance industry 120 00:08:15,791 --> 00:08:17,065 Take a seat 121 00:08:17,491 --> 00:08:20,435 You all are the future of the society 122 00:08:20,658 --> 00:08:22,637 Tutor, I'd like to ask 123 00:08:22,992 --> 00:08:26,095 are you giving lesson in this time of the day? 124 00:08:26,159 --> 00:08:27,000 You don't know nothing 125 00:08:27,159 --> 00:08:28,725 The most important thing is all the students... 126 00:08:28,726 --> 00:08:30,067 ...have their lessons in there 127 00:08:31,459 --> 00:08:33,061 Cheers! 128 00:08:33,692 --> 00:08:34,863 Chef Hung, your man? 129 00:08:35,059 --> 00:08:36,757 He looks after the stock market for me 130 00:08:36,758 --> 00:08:38,464 Hi, I am Avis, Chef Hung's assistant 131 00:08:38,659 --> 00:08:39,466 Nice to meet you 132 00:08:39,894 --> 00:08:40,700 Nice to meet you 133 00:08:41,026 --> 00:08:42,935 Hi everyone, I don't have a business card yet 134 00:08:43,060 --> 00:08:44,628 I am the second assistant, Wai 135 00:08:44,759 --> 00:08:45,862 Second assistant? 136 00:08:45,993 --> 00:08:47,096 Funny 137 00:08:47,826 --> 00:08:48,825 Do you know how to change? 138 00:08:48,826 --> 00:08:50,462 Yes, I can become a waiter immediately 139 00:08:50,626 --> 00:08:51,697 How about becoming a waitress 140 00:08:51,894 --> 00:08:54,895 Cheers! 141 00:08:56,727 --> 00:08:58,602 Hi! 142 00:08:58,727 --> 00:08:59,534 Shall we play together? 143 00:09:00,528 --> 00:09:02,562 Together... I want her 144 00:09:04,460 --> 00:09:05,403 What is your name? 145 00:09:05,694 --> 00:09:06,798 I am QQ 146 00:09:07,162 --> 00:09:08,696 QQ? 147 00:09:08,928 --> 00:09:11,768 Are you really cute? 148 00:09:13,127 --> 00:09:14,036 Take a seat 149 00:09:14,595 --> 00:09:18,039 Senior, how come those girls act like they have GPS installed? 150 00:09:18,428 --> 00:09:21,964 They come automatically once we open the bottle 151 00:09:22,761 --> 00:09:25,705 They are here to earn, not to play 152 00:09:25,828 --> 00:09:28,033 Prostitute? But they don't look like they are 153 00:09:28,162 --> 00:09:29,640 Anyway, remember 154 00:09:29,862 --> 00:09:32,965 Whoever your boss touched, never get your hands on her 155 00:09:33,562 --> 00:09:34,127 This is a good place 156 00:09:34,128 --> 00:09:35,630 - OK? -OK. 157 00:09:36,029 --> 00:09:38,405 I've lost my memory last night I'm so wan and sallow 158 00:09:39,096 --> 00:09:40,835 Drink one with me 159 00:09:40,930 --> 00:09:41,805 Don't you worry that. 160 00:09:42,530 --> 00:09:43,598 I'll affect your hunting if I drink with you? 161 00:09:43,830 --> 00:09:46,865 I don't need to hunt. The prey will come themselves 162 00:09:47,129 --> 00:09:47,902 Fuck! 163 00:09:48,896 --> 00:09:49,875 Just one kiss 164 00:09:49,997 --> 00:09:51,474 No way 165 00:09:51,597 --> 00:09:52,506 You may 166 00:09:54,530 --> 00:09:55,634 Take a seat behind and wait for me 167 00:09:55,764 --> 00:09:56,605 OK. 168 00:09:56,730 --> 00:09:57,469 You're good 169 00:09:58,997 --> 00:10:00,066 He is my friend, Rain 170 00:10:00,830 --> 00:10:02,069 She is Dim 171 00:10:02,164 --> 00:10:03,402 One of the Shareholders in here 172 00:10:03,530 --> 00:10:06,974 She is a modern erotic writer 173 00:10:07,698 --> 00:10:09,936 He keeps saying I write erotic novels 174 00:10:10,065 --> 00:10:11,872 I definitely not an erotic novel writer 175 00:10:11,965 --> 00:10:13,597 There is no love, just flesh 176 00:10:13,598 --> 00:10:14,837 Just write his foolish acts 177 00:10:14,931 --> 00:10:15,772 You called Rain? 178 00:10:16,031 --> 00:10:16,863 Dim 179 00:10:16,864 --> 00:10:17,563 Come and see me when you have time 180 00:10:17,564 --> 00:10:18,599 Hey, hey, hey 181 00:10:18,665 --> 00:10:20,609 He is my friend and you're not gonna flirt with him, right? 182 00:10:20,966 --> 00:10:23,705 If I don't flirt with handsome who shall I flirt with? 183 00:10:23,799 --> 00:10:25,175 That's nonsense 184 00:10:26,632 --> 00:10:27,735 I think I'm really drunk 185 00:10:28,432 --> 00:10:29,932 Come and drink... 186 00:10:35,732 --> 00:10:36,966 Hey man... excuse me 187 00:10:36,967 --> 00:10:37,966 Still need to wait? 188 00:10:38,066 --> 00:10:39,976 I've been waiting for more than an hour 189 00:10:40,100 --> 00:10:41,406 It's full up there 190 00:10:42,733 --> 00:10:44,573 Hey! Didn't you say it's full? 191 00:10:44,799 --> 00:10:45,675 They are ladies 192 00:10:45,800 --> 00:10:46,709 Am I human? 193 00:10:46,766 --> 00:10:47,675 Are you Alex Fong? 194 00:10:47,733 --> 00:10:49,405 No way, I don't look that ugly 195 00:10:50,067 --> 00:10:51,942 Do I look like Alex Fong? 196 00:10:52,067 --> 00:10:52,976 Quite like him 197 00:10:53,100 --> 00:10:55,433 If you are not Alex Fong... you gotta wait for a while 198 00:10:55,434 --> 00:10:56,571 How come Alex Fong could get in but I couldn't? 199 00:10:56,801 --> 00:10:57,801 It's full 200 00:10:57,967 --> 00:10:59,502 I should have pretended I'm him 201 00:10:59,901 --> 00:11:00,571 Shit! 202 00:11:00,900 --> 00:11:01,810 Let me show you 203 00:11:02,201 --> 00:11:02,975 Look, that fatso 204 00:11:03,501 --> 00:11:05,500 He will find an excuse to come here later on 205 00:11:05,501 --> 00:11:06,842 and drink all our wine 206 00:11:06,968 --> 00:11:08,105 get all our girls 207 00:11:08,635 --> 00:11:09,442 Chef Hung! 208 00:11:11,435 --> 00:11:12,878 Don't you remember me? 209 00:11:13,001 --> 00:11:15,411 Andrew the pediatrician 210 00:11:15,535 --> 00:11:16,035 Give me five! 211 00:11:17,669 --> 00:11:19,078 You guys don't drink? How come? 212 00:11:19,202 --> 00:11:21,509 He really thinks he is home 213 00:11:21,835 --> 00:11:22,870 LOOK at him 214 00:11:23,668 --> 00:11:26,908 He does it every time. Pour and drink by himself 215 00:11:27,069 --> 00:11:28,535 and never drink with us 216 00:11:28,536 --> 00:11:29,740 Finished all the wine... 217 00:11:29,969 --> 00:11:31,642 Those are our wine 218 00:11:31,769 --> 00:11:33,838 This fatso is not too bad 219 00:11:34,169 --> 00:11:35,511 Not too bad? 220 00:11:35,703 --> 00:11:38,613 He is waiting for the girls to become drunk 221 00:11:38,736 --> 00:11:39,968 and take them away when he got a chance 222 00:11:39,969 --> 00:11:40,811 Rascal? 223 00:11:43,669 --> 00:11:44,476 Look 224 00:11:45,036 --> 00:11:46,569 Let's go... 225 00:11:46,570 --> 00:11:47,105 Wai! 226 00:11:47,837 --> 00:11:48,906 Come and pour us some wine! 227 00:11:52,804 --> 00:11:53,611 Boss... 228 00:11:55,770 --> 00:11:57,873 Mister, we have a promotion today 229 00:11:58,004 --> 00:11:59,004 May I ask how do you like to drink? 230 00:11:59,437 --> 00:12:01,041 You still need to ask? How can we drink? 231 00:12:01,105 --> 00:12:03,605 Do you want apple, peach... 232 00:12:03,705 --> 00:12:05,444 melon or watermelon? 233 00:12:05,605 --> 00:12:06,708 I want it when The Fruit is Swelling 234 00:12:06,838 --> 00:12:09,645 I like both melon and watermelon 235 00:12:09,705 --> 00:12:10,580 How about both? 236 00:12:10,705 --> 00:12:11,478 C)k 237 00:12:14,871 --> 00:12:15,781 TIER!"-I 238 00:12:15,906 --> 00:12:16,974 TIER!"-I 239 00:12:25,905 --> 00:12:26,609 Summer! 240 00:12:26,806 --> 00:12:27,408 Wait... 241 00:12:27,539 --> 00:12:29,414 Let me go. Go home and stay with your wife! 242 00:12:30,740 --> 00:12:31,546 Come on! 243 00:12:31,672 --> 00:12:34,582 Man like me can't be single 244 00:12:34,706 --> 00:12:37,438 Two people together are for love and sex anyway 245 00:12:37,439 --> 00:12:38,816 You can spend as much as you want 246 00:12:38,906 --> 00:12:40,009 What else do you want? 247 00:12:41,872 --> 00:12:42,713 You are crazy! 248 00:12:42,839 --> 00:12:44,840 Everyone calm down 249 00:12:44,940 --> 00:12:45,940 Beware of the glass 250 00:12:46,007 --> 00:12:46,973 I like to play, I like nightlife 251 00:12:46,974 --> 00:12:49,815 But it doesn't mean I will do anything Let alone being the intruder 252 00:12:51,074 --> 00:12:52,608 I have a lot of money 253 00:12:52,773 --> 00:12:54,944 I didn't spend a penny of your card 254 00:12:55,707 --> 00:12:56,844 Dim, one round for everyone, my treat 255 00:12:57,074 --> 00:12:57,814 TIER!"-I 256 00:12:58,008 --> 00:12:58,713 Enjoy 257 00:12:58,841 --> 00:13:00,080 For everyone here! 258 00:13:07,941 --> 00:13:09,078 Have you cooled down now? 259 00:13:15,675 --> 00:13:16,550 She's in sane 260 00:13:24,108 --> 00:13:26,018 How are you? Are you OK? 261 00:13:26,576 --> 00:13:27,485 How are you? 262 00:13:27,742 --> 00:13:29,584 I will kick his ass if I were you! 263 00:13:29,743 --> 00:13:30,685 Yes! Give me five! 264 00:13:31,476 --> 00:13:33,044 I really wanna break his leg! 265 00:13:33,176 --> 00:13:34,842 The third one? 266 00:13:34,843 --> 00:13:36,980 You are great, disgrace him like that 267 00:13:37,909 --> 00:13:40,042 Cheers 268 00:13:40,043 --> 00:13:41,544 UK ck... 269 00:13:43,776 --> 00:13:44,583 You know him? 270 00:13:45,010 --> 00:13:45,886 Your friend? 271 00:13:46,143 --> 00:13:47,950 You! What's wrong with you, man? 272 00:13:48,110 --> 00:13:50,088 Nothing wrong, I feel kinda right 273 00:13:50,210 --> 00:13:52,586 You've poured my peach wine 274 00:13:52,710 --> 00:13:55,621 It's fair that I drink a glass of yours 275 00:13:55,877 --> 00:13:56,854 We even up, OK? 276 00:13:57,645 --> 00:13:58,418 Fine. 277 00:13:58,911 --> 00:13:59,821 Do something 278 00:14:01,611 --> 00:14:02,112 Rain 279 00:14:04,711 --> 00:14:05,484 Summer 280 00:14:06,178 --> 00:14:07,780 This is Linda 281 00:14:07,911 --> 00:14:09,446 Angelina and Sita 282 00:14:09,711 --> 00:14:12,622 I haven't seen you before You seldom come here? 283 00:14:12,712 --> 00:14:16,588 I usually drink in the upstairs store 284 00:14:16,678 --> 00:14:18,611 All you can drink for just 250 It's cheap. 285 00:14:18,612 --> 00:14:19,487 I can bring you there next time 286 00:14:20,078 --> 00:14:21,644 Are you really here for the first time? 287 00:14:21,645 --> 00:14:22,520 Yes 288 00:14:22,612 --> 00:14:25,818 You got my first time, you have to take the responsibility 289 00:14:26,146 --> 00:14:27,055 Old fashioned 290 00:14:29,813 --> 00:14:31,688 Summer, don't stay by the side 291 00:14:31,813 --> 00:14:32,950 Come and play with us 292 00:14:33,080 --> 00:14:35,149 Yes, I haven't drink with you for a long time 293 00:14:35,446 --> 00:14:36,150 Let's drink together 294 00:14:36,446 --> 00:14:37,924 I don't want to drink with you 295 00:14:38,080 --> 00:14:39,615 Disgrace us like that? 296 00:14:43,947 --> 00:14:44,980 Who are you? 297 00:14:45,480 --> 00:14:46,685 Did I say I want to drink with you? 298 00:14:47,946 --> 00:14:50,185 My sister called Jeana, I'm Ginger 299 00:14:50,547 --> 00:14:52,422 If you're that great, why don't we play something big 300 00:14:52,914 --> 00:14:54,619 Good! How? 301 00:14:54,814 --> 00:14:56,724 Everyone, the finale of tonight 302 00:14:56,847 --> 00:14:59,547 Whoever dare to drink the 8 test tubes of wine 303 00:14:59,548 --> 00:15:01,147 from our sexy bikini girls 304 00:15:01,148 --> 00:15:02,591 Who is the winner of tonight! 305 00:15:02,914 --> 00:15:05,415 Let's play this. It's exciting. Let's play. 306 00:15:05,548 --> 00:15:06,116 You guys play 307 00:15:06,547 --> 00:15:07,992 You play. My girlfriend is over there watching me 308 00:15:08,082 --> 00:15:10,681 You're in sane, everyone has Weibo apps on their phone 309 00:15:10,682 --> 00:15:12,751 If they posted it on the net, how can I play anymore? 310 00:15:13,082 --> 00:15:14,424 You don't have a guts 311 00:15:14,781 --> 00:15:15,448 You play 312 00:15:15,449 --> 00:15:15,950 I'll go 313 00:15:16,015 --> 00:15:17,015 OK... 314 00:15:17,082 --> 00:15:18,957 Great! 315 00:16:07,118 --> 00:16:09,925 Good! This handsome is the bravest man of tonight! 316 00:16:10,018 --> 00:16:11,088 You are the winner! 317 00:16:16,885 --> 00:16:19,050 Great! 318 00:16:19,051 --> 00:16:19,893 So great! 319 00:16:20,019 --> 00:16:20,759 It's for you 320 00:16:20,820 --> 00:16:21,796 TIER!"-I 321 00:16:22,519 --> 00:16:23,724 You are useless 322 00:16:23,986 --> 00:16:25,896 Come on, piss off, go away! 323 00:16:26,119 --> 00:16:27,858 Bye! 324 00:16:30,186 --> 00:16:31,425 Sorry. Excuse me. 325 00:16:31,519 --> 00:16:32,996 - How is it? - So great... 326 00:16:33,052 --> 00:16:34,689 Those girls over there are even better 327 00:16:34,821 --> 00:16:36,855 They want to know you, so... 328 00:16:37,587 --> 00:16:38,030 Go! 329 00:16:38,153 --> 00:16:39,552 - What's up? - Let's go 330 00:16:39,553 --> 00:16:40,122 I shall go now 331 00:16:40,454 --> 00:16:41,431 O 332 00:16:44,120 --> 00:16:45,154 Let me tell you 333 00:16:46,053 --> 00:16:50,691 I've earned... 2 million tonight 334 00:16:51,521 --> 00:16:52,793 So, tomorrow 335 00:16:53,654 --> 00:16:55,654 Everyone can have... 200 thousand 336 00:16:56,687 --> 00:16:57,454 as bonus 337 00:16:57,455 --> 00:16:58,057 Thanks, boss 338 00:16:58,520 --> 00:16:59,020 Thanks, chef 339 00:16:59,021 --> 00:17:00,020 Thanks, boss 340 00:17:00,087 --> 00:17:00,997 I GIN'... 341 00:17:01,054 --> 00:17:02,827 I can't stand it... I'm going 342 00:17:02,953 --> 00:17:03,830 Let me fetch you, boss 343 00:17:04,455 --> 00:17:05,558 What do you mean by fetching me? 344 00:17:05,822 --> 00:17:07,697 I can go by myself! 345 00:17:08,521 --> 00:17:09,590 Take care, chef 346 00:17:10,455 --> 00:17:11,091 Take care, chef 347 00:17:11,188 --> 00:17:12,189 200 thousand... 348 00:17:12,655 --> 00:17:14,821 He is always very mean, how come he is so ostentatious this time? 349 00:17:14,822 --> 00:17:16,731 In night club, after 12 o'clock... 350 00:17:16,855 --> 00:17:18,458 and you believe what he says? 351 00:17:19,689 --> 00:17:21,521 What do you mean? So... 352 00:17:21,522 --> 00:17:22,999 The 200 thousand... was bullshit? 353 00:17:23,856 --> 00:17:25,128 You may see if we could get it tomorrow 354 00:17:25,723 --> 00:17:27,701 This bastard. And you've worked for him for 3 years? 355 00:17:29,522 --> 00:17:32,056 There is no boss that is not a bastard 356 00:17:32,223 --> 00:17:34,428 Take your time, buddy 357 00:17:51,024 --> 00:17:52,001 O 358 00:17:52,524 --> 00:17:54,933 There is a closed-circuit TV in here There are many people 359 00:17:55,091 --> 00:17:56,626 How about a while later 360 00:17:56,824 --> 00:17:57,893 I do investment 361 00:17:58,091 --> 00:18:00,898 If you invest more, you could have more in return 362 00:18:01,024 --> 00:18:01,934 Don't waste your time 363 00:18:12,125 --> 00:18:15,124 Those girls, Natalie, Anita, May, Mary 364 00:18:15,125 --> 00:18:16,000 All want to know you 365 00:18:16,193 --> 00:18:17,829 They're pretty girls 366 00:18:18,192 --> 00:18:19,791 I count on you 367 00:18:19,792 --> 00:18:21,133 Let's move to other place 368 00:18:21,525 --> 00:18:22,658 Other place, other place 369 00:18:22,659 --> 00:18:23,658 Get your bag 370 00:18:23,659 --> 00:18:24,432 O 371 00:18:27,125 --> 00:18:27,865 I shall go first 372 00:18:32,159 --> 00:18:33,467 What are you doing? 373 00:18:33,561 --> 00:18:34,560 I want your number 374 00:18:35,660 --> 00:18:37,070 We just know each other 375 00:18:37,160 --> 00:18:40,070 We gotta get the number once we know each other at a night club. Be quick 376 00:18:40,227 --> 00:18:41,465 Give it to him 377 00:18:41,526 --> 00:18:42,692 Fucking asshole, hurry up, man! 378 00:18:42,693 --> 00:18:43,999 You better go farther away if you wanna flirt, asshole! 379 00:18:45,128 --> 00:18:46,196 Leave us alone! 380 00:18:46,661 --> 00:18:47,637 Telephone! 381 00:18:47,727 --> 00:18:48,526 Let's go! 382 00:18:48,527 --> 00:18:49,197 Bye-bye! 383 00:18:54,761 --> 00:18:55,500 Hi. 384 00:18:55,960 --> 00:18:56,700 Hello. 385 00:18:56,861 --> 00:18:57,634 My name is Don 386 00:18:57,994 --> 00:18:58,698 I am Anita 387 00:18:59,461 --> 00:19:00,439 May I ask you a question 388 00:19:00,662 --> 00:19:03,072 Do you believe the year 2012 is the end of the world? 389 00:19:05,161 --> 00:19:07,070 Just like you, I didn't believe it before 390 00:19:07,195 --> 00:19:09,002 But there is something that you gotta believe 391 00:19:09,228 --> 00:19:12,027 Add your age to your year of birth 392 00:19:12,028 --> 00:19:13,767 The result must be 2012 393 00:19:14,996 --> 00:19:15,939 Why? 394 00:19:18,463 --> 00:19:20,838 Many things are due to one reason it's fate 395 00:19:21,096 --> 00:19:23,574 Therefore we should... grasp the time 396 00:19:23,795 --> 00:19:24,670 What do you mean? 397 00:19:39,663 --> 00:19:40,936 Summer! Summer! 398 00:19:43,231 --> 00:19:44,640 Would you give me your number? 399 00:19:45,163 --> 00:19:46,097 It's you, the bastard again? 400 00:19:46,098 --> 00:19:46,763 No, I... 401 00:19:46,764 --> 00:19:47,763 Not enough beating? 402 00:19:47,764 --> 00:19:49,003 Baum! 403 00:19:49,465 --> 00:19:50,441 Hey! Hey 404 00:19:52,098 --> 00:19:53,439 Stop! 405 00:19:53,997 --> 00:19:54,703 Don't come! 406 00:19:56,697 --> 00:19:57,573 Number... 407 00:20:03,198 --> 00:20:05,006 Let's go. Get in the car 408 00:20:07,165 --> 00:20:08,073 Let me fix him 409 00:21:05,735 --> 00:21:06,179 I-hr)? 410 00:21:06,601 --> 00:21:07,135 Maxim! 411 00:21:07,636 --> 00:21:09,467 Maxim, there is a foreigner who is touched me! 412 00:21:09,468 --> 00:21:09,934 What? 413 00:21:09,935 --> 00:21:11,068 - What's up? - There is a foreigner who touched me. 414 00:21:11,069 --> 00:21:12,069 Come quickly 415 00:21:16,536 --> 00:21:18,069 It's him! He pinched me! 416 00:21:18,835 --> 00:21:19,540 You! 417 00:21:20,103 --> 00:21:21,444 Why did you hit my friend? 418 00:21:22,936 --> 00:21:24,573 Go to hell! Go to hell! 419 00:21:25,070 --> 00:21:26,202 Lop II 420 00:21:26,203 --> 00:21:27,146 Stop it! 421 00:21:28,070 --> 00:21:29,104 Don't hit him! 422 00:21:29,803 --> 00:21:30,712 This crazy bitch kicks me! 423 00:21:31,570 --> 00:21:32,570 Don't... 424 00:21:32,836 --> 00:21:33,439 Stop 425 00:21:33,770 --> 00:21:34,713 Miss, come over here 426 00:21:35,536 --> 00:21:36,501 Officer, why don't you grab them? 427 00:21:36,502 --> 00:21:37,869 - Identity card - What identity card? 428 00:21:37,870 --> 00:21:39,746 - We were being hit, why not grab them? - Identity card! 429 00:21:39,871 --> 00:21:40,644 YOU , 'll()() 430 00:21:40,937 --> 00:21:41,608 What's the matter? 431 00:21:42,070 --> 00:21:43,776 They sexual harassed my friend! 432 00:21:43,937 --> 00:21:45,040 Excuse me, identity card 433 00:21:45,571 --> 00:21:47,673 It's them who committed sexual harassment! 434 00:21:48,537 --> 00:21:50,481 Miss, identity card, please 435 00:21:56,838 --> 00:21:57,714 Calling the base 436 00:21:57,839 --> 00:21:58,645 Do you want to charge them? 437 00:21:59,905 --> 00:22:00,712 No, forget it! 438 00:22:00,971 --> 00:22:01,971 Are you sure you won't ask for it again? 439 00:22:02,705 --> 00:22:04,114 No, forget it! 440 00:22:07,804 --> 00:22:09,680 They are not gonna pursue 441 00:22:09,872 --> 00:22:12,146 If you want to charge them, you gotta go to the police station with us 442 00:22:12,473 --> 00:22:13,638 No-MIG! 443 00:22:13,639 --> 00:22:14,705 Officer, it's alright now 444 00:22:14,706 --> 00:22:15,513 You may go now 445 00:22:15,739 --> 00:22:18,649 Forget it. I shouldn't rely on you police to protect us... 446 00:22:18,839 --> 00:22:19,714 Dreaming 447 00:22:20,105 --> 00:22:21,515 If you feel resentful and want to complain. 448 00:22:21,672 --> 00:22:22,844 You may call the Complaints Against Police Organization 449 00:22:23,173 --> 00:22:25,151 I would suggest you two to mind how you wear 450 00:22:29,840 --> 00:22:31,545 Actually that police is quite cool 451 00:22:31,740 --> 00:22:32,445 Shut up! 452 00:22:37,841 --> 00:22:39,939 Miss, is it that touching? 453 00:22:39,940 --> 00:22:41,577 You've been crying for the whole movie? 454 00:22:42,074 --> 00:22:43,450 I feel touching 455 00:22:43,575 --> 00:22:46,643 The male character can give out his life for the female character 456 00:22:46,741 --> 00:22:48,218 Nothing like this in reality 457 00:22:53,042 --> 00:22:53,815 Hey! Hey! 458 00:22:56,508 --> 00:22:57,640 What's up? You... 459 00:22:57,641 --> 00:22:58,874 Are you in sane? 460 00:22:58,875 --> 00:23:01,478 You two... don't want to live, are you? 461 00:23:01,908 --> 00:23:03,146 Are you crazy? 462 00:23:04,042 --> 00:23:05,485 I'd like to tell you... 463 00:23:06,075 --> 00:23:06,883 I can do it, too 464 00:23:21,677 --> 00:23:22,949 Hey! The two in the front! 465 00:23:23,676 --> 00:23:24,142 Stop! 466 00:23:24,143 --> 00:23:25,675 You two, stop! Don't run! 467 00:23:25,676 --> 00:23:26,449 Stop! Hey! 468 00:23:26,743 --> 00:23:27,448 I'll! 469 00:26:26,953 --> 00:26:27,658 What's up, master? 470 00:26:27,754 --> 00:26:29,027 Looks like in heat 471 00:26:29,487 --> 00:26:31,965 Tell me. Are you going out with someone? 472 00:26:32,854 --> 00:26:33,628 Do I look like so? 473 00:26:34,021 --> 00:26:35,726 Even the blind can tell 474 00:26:37,221 --> 00:26:38,062 Why are you here? 475 00:26:38,787 --> 00:26:40,765 I've bought a cake and wanna give it to you and your colleagues 476 00:26:41,186 --> 00:26:42,187 You must be CK 477 00:26:42,587 --> 00:26:43,565 I am Summer 478 00:26:43,688 --> 00:26:44,858 Let's have the cake. Eat up 479 00:26:45,088 --> 00:26:45,929 Don't worry. Don't worry 480 00:26:46,055 --> 00:26:48,055 I'll make myself comfortable 481 00:26:50,187 --> 00:26:51,494 You all have some, too 482 00:26:52,755 --> 00:26:53,553 Me, too? 483 00:26:53,554 --> 00:26:54,687 TIER!"-I 484 00:26:54,688 --> 00:26:56,893 This cake... is specially nice 485 00:26:57,656 --> 00:26:58,656 You know what to eat 486 00:27:00,489 --> 00:27:01,989 How is it? ls the cake nice? 487 00:27:02,222 --> 00:27:03,859 Very nice! 488 00:27:06,023 --> 00:27:07,500 You live in here, right? 489 00:27:07,621 --> 00:27:08,827 Show me around 490 00:27:10,588 --> 00:27:12,693 This place is small. Better not 491 00:27:12,889 --> 00:27:14,992 Don't worry. I wanna see how small it is 492 00:27:15,089 --> 00:27:15,964 Come on 493 00:27:16,589 --> 00:27:19,090 Just show her around 494 00:27:28,591 --> 00:27:30,499 This place... is like a warehouse 495 00:27:30,657 --> 00:27:31,567 Where do you sleep? 496 00:27:35,923 --> 00:27:36,900 So cute! 497 00:27:50,258 --> 00:27:51,929 It is so cute here 498 00:27:52,824 --> 00:27:53,961 Don't you feel squeezing in here? 499 00:27:54,190 --> 00:27:55,863 No-hub 500 00:27:56,925 --> 00:27:58,232 If you like it here... 501 00:27:58,625 --> 00:27:59,898 you may always come and sleep 502 00:28:04,492 --> 00:28:05,231 I have something for you 503 00:28:06,258 --> 00:28:07,600 Why do you give me a rabbit? 504 00:28:07,925 --> 00:28:09,800 It's a lucky rabbit 505 00:28:09,926 --> 00:28:10,801 We both have one 506 00:28:14,593 --> 00:28:16,696 Is it... a token of love? 507 00:28:17,892 --> 00:28:19,098 Give it back to me 508 00:28:21,093 --> 00:28:22,502 I'll keep it carefully 509 00:28:29,093 --> 00:28:30,037 Nice to meet you! 510 00:28:31,127 --> 00:28:31,900 Hello 511 00:28:32,160 --> 00:28:32,934 I am Don 512 00:28:34,993 --> 00:28:35,971 DOW] ii... 513 00:28:36,127 --> 00:28:38,071 that the year 2012 is the end of the world? 514 00:28:38,995 --> 00:28:39,994 The end of the world? 515 00:28:40,128 --> 00:28:40,969 Do you believe it? 516 00:28:41,728 --> 00:28:42,671 Lib 517 00:28:43,028 --> 00:28:45,869 Why don't we do something meaningful... 518 00:28:45,994 --> 00:28:47,132 before the end of the world comes 519 00:29:39,665 --> 00:29:40,972 No way. Jump the red light again? 520 00:30:29,867 --> 00:30:31,004 Good morning. 521 00:30:31,500 --> 00:30:33,240 Shit! I've messed up this time! 522 00:30:46,067 --> 00:30:46,909 Where is my phone? 523 00:30:48,267 --> 00:30:50,213 Are you carrying it? 524 00:30:51,568 --> 00:30:53,705 It's the same style but not mine 525 00:30:53,902 --> 00:30:54,901 Look for it yourself 526 00:30:56,036 --> 00:30:56,843 Keep in touch 527 00:30:57,535 --> 00:30:59,672 You don't have my number. How can we keep in touch? 528 00:31:08,736 --> 00:31:09,713 I'm in trouble 529 00:31:14,536 --> 00:31:15,104 Thanks, boss 530 00:31:18,837 --> 00:31:20,711 Who are you? So nice 531 00:31:25,704 --> 00:31:26,874 Can't see her face 532 00:31:29,536 --> 00:31:30,139 I shall call myself first 533 00:31:32,103 --> 00:31:33,903 If you are the owner of this number, we probably had mixed up our phones 534 00:31:33,904 --> 00:31:36,712 Please reply me when you see this. 535 00:31:47,706 --> 00:31:48,479 Hi! 536 00:31:49,571 --> 00:31:51,071 Hi! 537 00:31:51,072 --> 00:31:52,737 It's Angelina's birthday today 538 00:31:52,738 --> 00:31:53,804 I am here to fetch you 539 00:31:53,805 --> 00:31:56,009 Go window-shopping, shopping and partying with me 540 00:31:56,172 --> 00:31:56,911 Get in the car 541 00:31:57,072 --> 00:31:59,243 I also want to 542 00:31:59,572 --> 00:32:01,504 Come... let me shut the door for you... 543 00:32:01,505 --> 00:32:02,007 Thank you 544 00:32:03,273 --> 00:32:04,012 You drive 545 00:32:04,272 --> 00:32:06,105 You better be careful 546 00:32:06,106 --> 00:32:08,072 Don't crash the car 547 00:32:08,073 --> 00:32:08,743 Alright 548 00:32:09,539 --> 00:32:10,209 I'll sit here 549 00:32:12,606 --> 00:32:13,777 So sweet 550 00:32:14,572 --> 00:32:15,505 I wanna drive, too 551 00:32:15,506 --> 00:32:17,042 I wanna drive a branded car, too 552 00:32:22,874 --> 00:32:24,010 Pp... 553 00:32:27,006 --> 00:32:28,109 You always shop crazily? 554 00:32:28,807 --> 00:32:30,105 It's just tiny bit this time 555 00:32:30,106 --> 00:32:31,050 Tiny bit? 556 00:32:31,175 --> 00:32:32,652 I'm hungry. Let's eat 557 00:32:32,775 --> 00:32:33,649 O 558 00:32:41,707 --> 00:32:42,548 Thanks, mister 559 00:32:48,275 --> 00:32:49,150 My treat 560 00:32:51,776 --> 00:32:52,878 - Thank you - Thank you, miss 561 00:32:53,841 --> 00:32:54,615 TIER!"-I 562 00:32:54,975 --> 00:32:56,577 Your treat next time 563 00:32:56,741 --> 00:32:57,617 Cheers 564 00:33:22,677 --> 00:33:24,848 Happy birthday! 565 00:33:26,243 --> 00:33:27,516 Angelina! 566 00:33:27,743 --> 00:33:29,484 Happy birthday! 567 00:33:29,611 --> 00:33:30,554 Thank you! 568 00:33:30,844 --> 00:33:31,548 This is for you 569 00:33:31,744 --> 00:33:34,153 Let me introduce to you. He is my boyfriend, Rain 570 00:33:34,244 --> 00:33:35,086 She is Yoyo 571 00:33:35,211 --> 00:33:36,010 Rowena 572 00:33:36,011 --> 00:33:36,852 Hi. 573 00:33:36,911 --> 00:33:38,576 Angelina and Sita. You've met them before 574 00:33:38,577 --> 00:33:39,078 Hi. 575 00:33:39,178 --> 00:33:39,877 Let's unwrap the gifts 576 00:33:39,878 --> 00:33:41,254 I've got a lot of gifts 577 00:33:42,644 --> 00:33:43,747 I'll see you soon 578 00:33:44,512 --> 00:33:46,251 Are you Summer's boy-friend? 579 00:33:46,545 --> 00:33:47,545 Yeah... 580 00:33:47,879 --> 00:33:49,083 Hi! Rain! 581 00:33:49,544 --> 00:33:50,522 Hello! 582 00:33:50,712 --> 00:33:51,814 Hello! 583 00:33:51,978 --> 00:33:52,854 Do you remember me? 584 00:33:52,979 --> 00:33:53,854 Still remember me? 585 00:33:54,545 --> 00:33:55,249 Linda! 586 00:33:55,578 --> 00:33:56,783 Yeah! How are you doing? 587 00:33:58,980 --> 00:33:59,944 I do picture. 588 00:33:59,945 --> 00:34:01,890 I do picture. Yeah... 589 00:34:04,146 --> 00:34:05,748 He's funny guy 590 00:34:06,146 --> 00:34:07,912 Hello! 591 00:34:07,913 --> 00:34:09,045 Let me introduce to you 592 00:34:09,046 --> 00:34:09,844 This is Rain 593 00:34:09,845 --> 00:34:10,755 Fiona! 594 00:34:10,813 --> 00:34:12,586 Hi, nice to meet you! I'm Fiona. 595 00:34:12,780 --> 00:34:13,622 Nice to meet you! 596 00:34:13,714 --> 00:34:14,589 Have I seen you before? 597 00:34:16,681 --> 00:34:19,181 Don't worry. I can speak Cantonese. 598 00:34:19,980 --> 00:34:22,049 Don't worry 599 00:34:27,114 --> 00:34:27,785 Pretty 600 00:34:27,981 --> 00:34:28,685 Huh? 601 00:34:28,747 --> 00:34:30,918 Do you believe the year of 2012 is the end of the world? 602 00:34:31,014 --> 00:34:31,889 Lib 603 00:34:32,514 --> 00:34:34,880 So do you believe it's a fate that... 604 00:34:34,881 --> 00:34:35,881 we meet in here? 605 00:34:35,980 --> 00:34:36,822 Lib 606 00:34:36,981 --> 00:34:38,084 So don't waste the time! 607 00:34:43,815 --> 00:34:44,554 Sorry 608 00:34:44,815 --> 00:34:45,724 Who is it? 609 00:34:47,015 --> 00:34:48,118 Siri? 610 00:34:48,282 --> 00:34:49,191 What's up? 611 00:34:50,114 --> 00:34:50,854 I'll call you tomorrow 612 00:34:51,215 --> 00:34:52,715 Did you say it's the end of the world? 613 00:34:52,815 --> 00:34:53,815 There is no tomorrow 614 00:34:53,948 --> 00:34:54,925 Are you OK? 615 00:34:56,716 --> 00:34:57,785 I can't communicate with them 616 00:34:58,749 --> 00:35:00,920 Don't feel offended. They are from overseas 617 00:35:01,016 --> 00:35:02,152 They always speak in English 618 00:35:02,249 --> 00:35:04,249 You may speak Mandarin to them next time I'm sure they can't utter a word 619 00:35:06,749 --> 00:35:08,048 If I didn't get it wrong 620 00:35:08,049 --> 00:35:09,652 You should be in white hair 621 00:35:09,749 --> 00:35:11,056 Let me see your face 622 00:35:11,217 --> 00:35:11,921 Good 623 00:35:15,650 --> 00:35:18,127 You look depress and need some excitement 624 00:35:20,151 --> 00:35:20,924 C)k 625 00:35:21,116 --> 00:35:24,561 Why don't you give me some excitement 626 00:35:34,885 --> 00:35:37,863 What's... your... name? 627 00:35:39,052 --> 00:35:40,223 Tell me yours first. 628 00:35:45,986 --> 00:35:46,690 Dicky 629 00:35:47,851 --> 00:35:48,794 Siri 630 00:35:50,751 --> 00:35:53,628 I really called Dicky 631 00:35:54,619 --> 00:35:56,528 I do call Siri, too 632 00:35:56,619 --> 00:35:58,824 Dick-Dick, what can I do for you? 633 00:36:01,585 --> 00:36:02,585 I-low dill'... 634 00:36:03,085 --> 00:36:04,563 show me your face 635 00:36:06,185 --> 00:36:08,925 It depends on your sincerity 636 00:36:12,820 --> 00:36:15,526 Cheers! 637 00:36:17,520 --> 00:36:18,089 What's up? 638 00:36:18,687 --> 00:36:19,756 What are you doing? 639 00:36:20,019 --> 00:36:21,054 Flirting with Siri 640 00:36:21,753 --> 00:36:23,925 There are a lot of girls around, and you are flirting with a phone? 641 00:36:25,287 --> 00:36:27,027 This doesn't look like you have sincerity 642 00:36:27,155 --> 00:36:29,029 It's just a bastard look 643 00:36:30,888 --> 00:36:31,729 You've fucked u p 644 00:36:33,954 --> 00:36:36,557 Angelina wanna change a place Let's go together 645 00:36:38,689 --> 00:36:40,666 Let's go, bastard! 646 00:36:58,856 --> 00:36:59,697 Just a minute 647 00:37:00,289 --> 00:37:00,959 Hi! 648 00:37:01,856 --> 00:37:02,663 Alex Fong 649 00:37:02,822 --> 00:37:03,595 You're kidding 650 00:37:04,022 --> 00:37:05,091 I'm really Alex Fong 651 00:37:05,289 --> 00:37:06,699 In which way you look like Alex Fong? 652 00:37:06,790 --> 00:37:08,234 You said I look like him last week 653 00:37:08,524 --> 00:37:09,523 That was last week 654 00:37:09,656 --> 00:37:10,963 It's not working now? 655 00:37:11,557 --> 00:37:12,056 All are my friends 656 00:37:12,057 --> 00:37:12,722 Please come in 657 00:37:12,723 --> 00:37:13,758 Go in 658 00:37:15,190 --> 00:37:16,600 He really looks like Alex Fong 659 00:37:17,823 --> 00:37:18,823 How can Jacqueline get in there? 660 00:37:18,956 --> 00:37:20,161 She's Jacqueline Chong 661 00:37:20,291 --> 00:37:21,791 Jacqueline Chong is fine, but Alex Fong? 662 00:37:21,923 --> 00:37:22,833 It's full 663 00:37:23,091 --> 00:37:24,727 So how can I get in? 664 00:37:24,957 --> 00:37:26,026 Wait for a while 665 00:37:28,258 --> 00:37:29,201 Connie... 666 00:37:29,258 --> 00:37:30,257 Connie, drink! Connie, drink! 667 00:37:30,590 --> 00:37:31,966 NI-Ill 668 00:37:32,191 --> 00:37:33,856 Hezel! 669 00:37:33,857 --> 00:37:34,857 Yarn hum'! 670 00:37:34,858 --> 00:37:37,029 You look pretty today Come and drink, too 671 00:37:37,525 --> 00:37:39,264 Chef Hung, I think... 672 00:37:39,526 --> 00:37:41,264 the two of them are so poor 673 00:37:41,625 --> 00:37:43,603 Shall we invite them to play 674 00:37:44,025 --> 00:37:45,161 They look poor? 675 00:37:45,858 --> 00:37:47,857 Let me ask them if they are poor 676 00:37:48,525 --> 00:37:50,935 You two, do you feel poor? 677 00:37:53,892 --> 00:37:54,700 O 678 00:37:54,926 --> 00:37:57,029 They dare not to tell you even if they are 679 00:37:57,226 --> 00:38:00,136 Oh... come on 680 00:38:02,959 --> 00:38:04,825 No. hon... 681 00:38:04,826 --> 00:38:06,168 This is real poor! 682 00:38:06,760 --> 00:38:07,601 Sorry 683 00:38:08,126 --> 00:38:08,797 TIER!"-I 684 00:38:10,759 --> 00:38:11,567 Sorry 685 00:38:15,193 --> 00:38:17,926 Happy Birthday! 686 00:38:17,927 --> 00:38:18,734 Thank you! 687 00:38:18,794 --> 00:38:19,693 Excuse me, everyone 688 00:38:19,694 --> 00:38:21,001 I'm a bit late 689 00:38:21,628 --> 00:38:22,832 3 drinks for the late penalty 690 00:38:22,927 --> 00:38:24,734 Drink one as I've just arrived 691 00:38:24,894 --> 00:38:25,894 Why are you so late? 692 00:38:26,161 --> 00:38:27,797 What's up, QQ? Miss me? 693 00:38:28,027 --> 00:38:30,903 That day... you left first 694 00:38:31,161 --> 00:38:32,605 and seemed that... 695 00:38:33,795 --> 00:38:35,034 you've paid 1 ,000 less 696 00:38:36,594 --> 00:38:37,571 What do you mean? 697 00:38:37,961 --> 00:38:39,700 Do you mean I cheated you? 698 00:38:39,961 --> 00:38:42,293 Any wine I buy worth more than that 699 00:38:42,294 --> 00:38:43,135 Do I need to cheat you? 700 00:38:43,261 --> 00:38:45,794 QQ, did you drink too much that night? 701 00:38:45,795 --> 00:38:47,162 Yes, did you drink too much? 702 00:38:47,163 --> 00:38:48,731 Think it carefully 703 00:38:49,062 --> 00:38:50,761 Sorry... I'm so sorry! 704 00:38:50,762 --> 00:38:52,263 I think maybe I've forgotten 705 00:38:52,563 --> 00:38:54,006 I shall drink one as punishment 706 00:38:54,162 --> 00:38:55,072 Gulp down 707 00:39:00,095 --> 00:39:02,041 This bastard, cheats her hard-earned 708 00:39:03,163 --> 00:39:04,539 Don't poke your nose into others' business 709 00:39:07,097 --> 00:39:07,972 Siri? 710 00:39:08,862 --> 00:39:09,533 Hello? 711 00:39:10,030 --> 00:39:10,939 Hello, Dicky! 712 00:39:11,196 --> 00:39:13,196 Do you really wanna see how I look? 713 00:39:13,197 --> 00:39:14,071 How do you know? 714 00:39:14,596 --> 00:39:16,006 Your voice is actually that nice 715 00:39:16,131 --> 00:39:18,768 I have an even better voice Do you wanna hear? 716 00:39:18,898 --> 00:39:19,773 Of course I do 717 00:39:19,930 --> 00:39:21,840 Will it make me carried away? 718 00:39:25,863 --> 00:39:28,603 Joey, haven't seen you for a long time. One shot 719 00:39:33,832 --> 00:39:35,002 Sunny, for you! 720 00:39:36,931 --> 00:39:38,567 What are you doing? 721 00:39:38,664 --> 00:39:39,531 Excuse me... 722 00:39:39,532 --> 00:39:40,997 Bastard, fill one now! 723 00:39:40,998 --> 00:39:42,030 I'm sorry, I'm sorry 724 00:39:42,031 --> 00:39:42,763 TIER!"-I 725 00:39:42,764 --> 00:39:43,697 For you... one more for you. 726 00:39:43,698 --> 00:39:44,608 Excuse me... 727 00:39:53,932 --> 00:39:54,909 Hi! Maxim 728 00:39:55,032 --> 00:39:55,736 Hi! 729 00:40:01,299 --> 00:40:02,902 You're drunk. Shall we go? 730 00:40:03,267 --> 00:40:04,142 I'm not drunk yet 731 00:40:04,533 --> 00:40:07,909 I'll have another one with Angelina after I come back from the loo 732 00:40:09,200 --> 00:40:10,268 Angelina! 733 00:40:10,566 --> 00:40:11,632 Don't worry. I'll take care of her 734 00:40:11,633 --> 00:40:12,832 Come here, my dear! 735 00:40:12,833 --> 00:40:15,142 Just a minute. I wanna go, too 736 00:40:20,268 --> 00:40:21,938 Happy Birthday! 737 00:40:23,934 --> 00:40:25,206 Thank you! 738 00:40:26,134 --> 00:40:27,009 Thank you! 739 00:40:27,267 --> 00:40:28,769 Finish this one first... 740 00:40:29,268 --> 00:40:30,267 Chan... 741 00:40:30,268 --> 00:40:31,178 Thank you! 742 00:40:31,235 --> 00:40:33,041 The wine is almost finished 743 00:40:33,934 --> 00:40:36,133 Angelina, now we are here 744 00:40:36,134 --> 00:40:38,134 We must give you a gift 745 00:40:38,901 --> 00:40:41,067 We should at least open another bottle for Angelina 746 00:40:41,068 --> 00:40:42,273 Right, Angelina? 747 00:40:42,735 --> 00:40:45,907 Sure. I wanna drink Champagne Rose 748 00:40:47,069 --> 00:40:48,570 Dim, 3 bottles of Dom! 749 00:40:48,669 --> 00:40:50,907 3 bottles? 3 bottles are not enough. Maybe 6 750 00:40:51,102 --> 00:40:52,273 Not enough. 10 bottles! 751 00:41:00,036 --> 00:41:02,139 Thank you! Thank you! 752 00:41:03,903 --> 00:41:06,881 Rain, it was a mess last time 753 00:41:06,969 --> 00:41:08,948 Just apologize and we can pretend nothing had happened 754 00:41:09,004 --> 00:41:10,568 Today is Angelina's birthday 755 00:41:10,569 --> 00:41:14,136 We've given our gifts. How about you? 756 00:41:14,137 --> 00:41:15,944 Don't say that to him 757 00:41:16,071 --> 00:41:17,674 Do you think 10 bottles of Dom are cheap? 758 00:41:17,771 --> 00:41:19,805 It's not that anyone can afford 759 00:41:20,270 --> 00:41:22,969 How about this. You pay one bottle as a courtesy 760 00:41:22,970 --> 00:41:24,811 Others are mine 761 00:41:24,937 --> 00:41:26,779 Don't tell me not even one bottle 762 00:41:29,771 --> 00:41:30,249 C)k 763 00:41:31,138 --> 00:41:32,877 Dim, one more. His treat! 764 00:41:44,806 --> 00:41:45,749 3 thousand... 765 00:41:46,806 --> 00:41:48,613 Please borrow 3 thousand for me first 766 00:41:52,038 --> 00:41:52,971 Police inspection! 767 00:41:52,972 --> 00:41:53,711 Stop the music! 768 00:41:54,038 --> 00:41:55,107 It's all yours 769 00:41:55,205 --> 00:41:55,911 What? 770 00:41:56,107 --> 00:41:57,550 I've given you the money for the room! 771 00:42:02,140 --> 00:42:03,639 Do I need to lend you a room? 772 00:42:03,739 --> 00:42:05,615 You're so bad Don't make fun of others 773 00:42:05,707 --> 00:42:06,514 Police inspection! 774 00:42:06,605 --> 00:42:07,777 Put out all your identity cards 775 00:42:08,106 --> 00:42:09,640 - Cheers... - Identity card 776 00:42:13,774 --> 00:42:14,183 Identity card 777 00:42:14,574 --> 00:42:15,642 I am a DJ here 778 00:42:15,740 --> 00:42:16,775 Doesn't DJ have an identity card? 779 00:42:17,940 --> 00:42:20,009 That police had checked me before 780 00:42:20,140 --> 00:42:20,947 I want him to check mine 781 00:42:21,107 --> 00:42:22,517 You don't have to teach the police on how to do 782 00:42:22,907 --> 00:42:23,906 Let me do it 783 00:42:23,907 --> 00:42:24,784 Identity card, please 784 00:42:28,774 --> 00:42:29,252 What's your name? 785 00:42:29,941 --> 00:42:30,885 Maxim 786 00:42:31,308 --> 00:42:31,944 Chinese name? 787 00:42:32,141 --> 00:42:33,619 Chong Lei-zi 788 00:42:33,908 --> 00:42:34,545 Japanese? 789 00:42:34,741 --> 00:42:35,878 Yes 790 00:42:36,140 --> 00:42:37,141 Alright, thank you 791 00:42:41,608 --> 00:42:42,586 Let's chat later 792 00:42:42,909 --> 00:42:43,716 Sorry, Sir. 793 00:42:44,608 --> 00:42:45,052 Retreat! 794 00:43:05,076 --> 00:43:06,850 Where are you going? 795 00:43:07,676 --> 00:43:09,985 - Take care! - Some more... 796 00:43:10,243 --> 00:43:10,982 What's up? 797 00:43:11,244 --> 00:43:12,242 Get drunk again 798 00:43:12,243 --> 00:43:13,118 Play overnight again? 799 00:43:13,210 --> 00:43:15,743 Suns mun... 800 00:43:15,744 --> 00:43:16,652 Are you the new driver? 801 00:43:16,743 --> 00:43:17,245 How about Ben? 802 00:43:18,744 --> 00:43:20,277 No... I am Summer's friend 803 00:43:20,278 --> 00:43:21,017 I am Rain 804 00:43:24,645 --> 00:43:25,587 Your car is parking outside? 805 00:43:26,244 --> 00:43:28,813 No, I had just... brought her back by taxi 806 00:43:28,912 --> 00:43:31,082 Maid, call a taxi for me later 807 00:43:31,211 --> 00:43:31,916 Yes 808 00:43:55,846 --> 00:43:58,112 Hey, what's up? How are you? 809 00:43:58,113 --> 00:43:59,886 - Don't bother me - Are you alone? 810 00:44:00,245 --> 00:44:02,281 Hey, let her go! 811 00:44:02,546 --> 00:44:03,650 She is my girlfriend. 812 00:44:03,747 --> 00:44:04,655 Go away! 813 00:44:04,913 --> 00:44:05,789 Go! 814 00:44:06,246 --> 00:44:07,113 What are you doing here? 815 00:44:07,114 --> 00:44:08,716 I want to go home 816 00:44:08,914 --> 00:44:09,755 Are you by yourself? 817 00:44:10,081 --> 00:44:11,989 - I feel dizzy... - How about your friends? 818 00:44:13,181 --> 00:44:14,945 I wanna go home... 819 00:44:14,946 --> 00:44:15,947 Let me fetch you home 820 00:44:16,281 --> 00:44:18,656 I wanna go home... 821 00:44:18,747 --> 00:44:19,554 Where do you live? 822 00:44:23,014 --> 00:44:23,822 Watch out 823 00:44:26,014 --> 00:44:27,152 You gotta watch out 824 00:44:28,214 --> 00:44:29,783 Raise your legs 825 00:44:30,581 --> 00:44:31,558 Sit inside 826 00:44:32,681 --> 00:44:33,182 Hey... 827 00:44:34,015 --> 00:44:36,550 You... sit still 828 00:44:36,716 --> 00:44:38,091 You sit still... 829 00:44:38,849 --> 00:44:40,554 Sit still. Where do you live? 830 00:44:40,615 --> 00:44:41,748 I'll fetch you home. Tell me your address 831 00:44:41,749 --> 00:44:43,114 I wanna go home... 832 00:44:43,115 --> 00:44:44,287 Where do you live? 833 00:44:45,016 --> 00:44:45,890 Sir 834 00:44:46,082 --> 00:44:47,220 Where are you going? 835 00:44:47,682 --> 00:44:48,625 Tai Hang, please 836 00:44:49,615 --> 00:44:51,923 No, the closest hourly hotel 837 00:45:01,216 --> 00:45:02,125 Don't throw up 838 00:45:03,249 --> 00:45:03,989 Watch out 839 00:45:06,317 --> 00:45:07,556 You hold it 840 00:45:10,718 --> 00:45:13,160 I always think you dislike me 841 00:45:13,317 --> 00:45:14,658 How would I dislike you? 842 00:45:16,050 --> 00:45:18,188 People look down on our job nature 843 00:45:19,085 --> 00:45:22,120 I'm nothing better than you I'm just a slave 844 00:45:23,318 --> 00:45:25,557 So both of us have mutual sympathy 845 00:45:29,318 --> 00:45:30,762 I really don't understand 846 00:45:31,651 --> 00:45:33,061 Why (10 people like to play? 847 00:45:35,052 --> 00:45:37,291 People say, man likes to play 848 00:45:37,785 --> 00:45:38,955 is for stimulation 849 00:45:39,586 --> 00:45:40,824 Woman likes to play 850 00:45:41,019 --> 00:45:42,018 cause they were stimulated 851 00:45:42,318 --> 00:45:43,694 So what stimulated you? 852 00:45:44,019 --> 00:45:44,859 I-1- 853 00:45:45,286 --> 00:45:46,558 am stimulated by money 854 00:45:46,685 --> 00:45:48,027 You need money urgently 855 00:45:48,720 --> 00:45:50,061 ls your father sick? 856 00:45:50,286 --> 00:45:52,026 Or your brother needs to study? 857 00:45:52,720 --> 00:45:55,561 You are smart. My father does have kidney disease 858 00:46:00,720 --> 00:46:02,721 May I lean on you for a while? You don't mind, right? 859 00:46:16,121 --> 00:46:17,622 As a shepherd dog. 860 00:46:18,588 --> 00:46:20,532 I should be the greatest 861 00:46:50,823 --> 00:46:51,527 Let's eat 862 00:46:58,656 --> 00:46:59,964 It's uncle. I'll go there first 863 00:47:03,156 --> 00:47:03,827 Uncle 864 00:47:08,157 --> 00:47:08,759 Uncle 865 00:47:09,590 --> 00:47:10,034 What's the smell? 866 00:47:10,291 --> 00:47:11,199 Fermented bean curd 867 00:47:11,256 --> 00:47:12,155 Have one 868 00:47:12,156 --> 00:47:12,793 Throw it away 869 00:47:13,091 --> 00:47:13,761 Just one 870 00:47:13,824 --> 00:47:14,858 Don't make my car smell. Throw it away 871 00:47:15,024 --> 00:47:15,729 Throw it away 872 00:47:18,624 --> 00:47:19,294 You throw it on the street? 873 00:47:19,658 --> 00:47:20,760 You told me to 874 00:47:20,890 --> 00:47:21,732 Do you wanna caught by the police? 875 00:47:23,291 --> 00:47:24,667 How long have you been seeing my daughter? 876 00:47:25,257 --> 00:47:26,190 Almost two months 877 00:47:26,191 --> 00:47:27,760 I played since I was 16 878 00:47:27,891 --> 00:47:29,164 I know very well how you guys play 879 00:47:29,725 --> 00:47:31,704 Don't tell me you gonna marry her and have your child 880 00:47:32,558 --> 00:47:33,832 I really plan to do it, uncle 881 00:47:33,959 --> 00:47:34,867 Don't call me uncle 882 00:47:35,558 --> 00:47:37,195 Call me Mark, My name is Lui 883 00:47:37,559 --> 00:47:38,764 I really think that way, Mark Lui 884 00:47:39,258 --> 00:47:41,133 If you really think so, I have two options for you 885 00:47:41,292 --> 00:47:41,929 Ono 886 00:47:42,625 --> 00:47:44,797 I'll ask my friend Uncle Kwan to talk to you 887 00:47:45,126 --> 00:47:45,830 Two 888 00:47:47,159 --> 00:47:48,296 Take this cheque 889 00:47:49,692 --> 00:47:50,727 I'm in a rush. Get off the car 890 00:47:50,893 --> 00:47:51,563 Get off the car 891 00:48:13,127 --> 00:48:14,730 You don't have branded clothes 892 00:48:14,994 --> 00:48:16,938 No fine dining, no branded car 893 00:48:17,161 --> 00:48:17,900 Are you OK? 894 00:48:18,161 --> 00:48:19,639 I'm OK when I'm with you 895 00:48:19,961 --> 00:48:20,665 How about your father? 896 00:48:21,161 --> 00:48:22,639 Don't you want me to move in here? 897 00:48:23,061 --> 00:48:24,038 O 898 00:48:25,728 --> 00:48:28,207 You can stay as long as... you wish 899 00:49:48,066 --> 00:49:50,634 It's the 20 dollars of the Star of David 900 00:49:51,499 --> 00:49:52,442 Give it back to you 901 00:49:56,034 --> 00:49:56,670 Are you off? 902 00:49:57,633 --> 00:49:58,167 Yes 903 00:50:00,600 --> 00:50:01,168 That Way? 904 00:50:03,166 --> 00:50:03,870 YUP 905 00:50:04,800 --> 00:50:05,573 Let's go together 906 00:50:07,968 --> 00:50:09,070 You're good on origami? 907 00:50:09,534 --> 00:50:11,443 Do you know how to make the Ninja Dart? 908 00:50:11,735 --> 00:50:12,178 Yes 909 00:50:15,167 --> 00:50:16,009 The octagon dart? 910 00:50:16,968 --> 00:50:17,808 Yes 911 00:50:19,501 --> 00:50:20,103 You know everything? 912 00:50:20,967 --> 00:50:21,809 Everything 913 00:50:24,434 --> 00:50:24,936 What's your name again? 914 00:50:28,602 --> 00:50:29,772 Sola Aoi 915 00:50:54,970 --> 00:50:56,106 Hi! Dim! 916 00:50:56,637 --> 00:50:57,875 Nice to meet you in here 917 00:50:58,636 --> 00:50:59,978 I organize this party 918 00:51:00,437 --> 00:51:01,005 And I bring a... 919 00:51:01,803 --> 00:51:04,440 Korean boy here to play 920 00:51:05,103 --> 00:51:06,912 Taking Korean Kimchi? 921 00:51:07,170 --> 00:51:09,903 Korean boy... is very nice 922 00:51:09,904 --> 00:51:10,540 Listen 923 00:51:11,070 --> 00:51:11,878 Massage! 924 00:51:14,004 --> 00:51:15,038 Massage... 925 00:51:15,205 --> 00:51:15,977 Massage... 926 00:51:17,004 --> 00:51:18,413 Massage... 927 00:51:19,670 --> 00:51:21,479 Kimchi! 928 00:51:25,972 --> 00:51:27,108 What does that mean? 929 00:51:27,804 --> 00:51:29,805 That means... get yourself wet 930 00:51:37,840 --> 00:51:38,613 I'll be back soon 931 00:51:38,806 --> 00:51:39,782 C)k 932 00:51:42,039 --> 00:51:42,709 What's up? 933 00:51:43,072 --> 00:51:44,072 You don't flirt with your phone anymore? 934 00:51:46,906 --> 00:51:50,473 She told me that she would come to this party tonight 935 00:51:50,474 --> 00:51:51,610 And she said she would give me back my phone 936 00:51:51,941 --> 00:51:53,713 The one over there is not bad 937 00:51:54,006 --> 00:51:55,609 Are you kidding? 938 00:51:58,707 --> 00:52:00,411 Titanic! 939 00:52:02,906 --> 00:52:04,748 Go get your Summer! 940 00:52:05,440 --> 00:52:07,940 I don't wanna say anymore I wanna sleep 941 00:52:07,941 --> 00:52:11,407 Please say it. The one you said last time was funny 942 00:52:11,741 --> 00:52:13,083 sail it, Say it! 943 00:52:13,174 --> 00:52:16,040 OK... I'll say 944 00:52:16,041 --> 00:52:17,518 Long time ago, there is a boss 945 00:52:17,607 --> 00:52:20,415 His company earned big money so he celebrated with his client 946 00:52:20,475 --> 00:52:24,147 Unexpectedly the boss was too hyper and got drunk 947 00:52:27,509 --> 00:52:30,748 I want here to be full of girls after an hour 948 00:52:30,908 --> 00:52:32,107 Cheers! 949 00:52:32,108 --> 00:52:34,815 After one hour, the house was full of girls 950 00:52:34,908 --> 00:52:36,614 The number of girl was even more than the number of guest 951 00:52:36,776 --> 00:52:39,913 One of the colleagues was not looking happy 952 00:52:40,043 --> 00:52:41,918 Because he is Gay 953 00:52:42,076 --> 00:52:45,145 Instead, he is interested in his colleagues' hip 954 00:52:48,210 --> 00:52:49,085 -Hi. -Hi. 955 00:52:49,210 --> 00:52:50,154 Hi. 956 00:52:50,477 --> 00:52:51,576 Hi... 957 00:52:51,577 --> 00:52:54,918 He didn't want his colleague to know that he likes men 958 00:52:55,977 --> 00:52:58,454 So, he reluctantly touched a bit 959 00:52:58,509 --> 00:53:00,419 Then he thought of a way 960 00:53:00,577 --> 00:53:02,953 How about it. I'll give each of you 2 thousand dollars 961 00:53:03,077 --> 00:53:05,453 You don't have to do anything Just walk around with me 962 00:53:05,578 --> 00:53:08,647 Once we come back, try all your effort to praise me 963 00:53:08,977 --> 00:53:09,613 Is it OK? 964 00:53:09,777 --> 00:53:10,778 C)k 965 00:53:11,011 --> 00:53:12,477 We don't need to do anything let's go! 966 00:53:12,478 --> 00:53:13,148 O 967 00:53:15,010 --> 00:53:15,987 3!! I... 968 00:53:16,112 --> 00:53:18,419 - You are so great - Great, isn't it? 969 00:53:18,511 --> 00:53:19,778 Let's do it again 970 00:53:19,779 --> 00:53:20,687 You feel great, right? 971 00:53:20,845 --> 00:53:22,517 He didn't expect the news spread 972 00:53:22,679 --> 00:53:24,713 and all the girls rushed to him 973 00:53:26,011 --> 00:53:27,845 I heard that you are great 974 00:53:27,846 --> 00:53:30,653 I want it, too... 975 00:53:30,813 --> 00:53:34,722 Since then, he could never show up in any Bar for gay people 976 00:53:34,846 --> 00:53:36,881 Because everyone thinks he likes prostitutes 977 00:53:36,979 --> 00:53:39,014 So I can never flirt with boys anymore 978 00:53:45,880 --> 00:53:46,550 Hello? 979 00:53:46,747 --> 00:53:48,623 Hi! Dicky. It's Siri 980 00:53:48,813 --> 00:53:49,882 Do you want to play me? 981 00:53:50,013 --> 00:53:53,513 You really want to see me and give me back my mobile yourself? 982 00:53:53,680 --> 00:53:56,556 I've told you I want to meet you and give you back your mobile myself 983 00:53:57,447 --> 00:53:59,082 Good. Grand you a wish 984 00:53:59,581 --> 00:54:01,456 OK! Time, place, how much you could show? 985 00:54:01,681 --> 00:54:05,682 I don't like men who rushes and not appealing 986 00:54:05,948 --> 00:54:08,789 Maybe I describe how do I look first 987 00:54:09,447 --> 00:54:11,789 I don't like to be tied up by bra 988 00:54:12,115 --> 00:54:14,024 I like being kissed on my ears 989 00:54:14,181 --> 00:54:15,818 Keep kissing, keep kissing... 990 00:54:16,048 --> 00:54:19,685 Kiss my neck, then kiss downwards... 991 00:54:19,814 --> 00:54:22,849 Kiss my belly button, going downwards... 992 00:54:23,082 --> 00:54:24,457 Downwards... 993 00:54:25,614 --> 00:54:26,854 What a coincident 994 00:54:27,548 --> 00:54:28,184 lt's you again? 995 00:54:31,149 --> 00:54:33,626 Dicky, how come your voice has changed? 996 00:54:33,915 --> 00:54:34,723 What are you doing here? 997 00:54:36,116 --> 00:54:36,923 Are you still talking to the phone? 998 00:54:39,049 --> 00:54:41,687 This phone call is very important. It could make several billion difference 999 00:54:42,116 --> 00:54:42,889 Goon 1000 00:54:44,850 --> 00:54:47,055 My most sensitive part is my ankle 1001 00:54:47,150 --> 00:54:48,456 Are you sick? 1002 00:54:48,616 --> 00:54:49,788 You play Phone-sex? 1003 00:54:50,217 --> 00:54:51,694 You may just get an inflated doll 1004 00:54:51,850 --> 00:54:53,691 You could take that several billion yourself 1005 00:54:55,883 --> 00:54:57,725 Shit! Crazy! 1006 00:55:01,884 --> 00:55:02,691 That wet... 1007 00:55:03,650 --> 00:55:04,719 It must be out of order 1008 00:55:05,584 --> 00:55:07,153 How can I see my goddess? 1009 00:55:21,885 --> 00:55:22,692 Siri! 1010 00:55:23,218 --> 00:55:25,594 Dick-Dick, where is my phone? 1011 00:55:28,719 --> 00:55:30,458 I'm sorry. I've made it wet 1012 00:55:30,753 --> 00:55:31,696 I can buy you a new one 1013 00:55:35,886 --> 00:55:37,158 And now the phone is not working 1014 00:55:37,619 --> 00:55:38,824 and the pictures were gone How can you repay me? 1015 00:55:40,219 --> 00:55:41,163 I XL.- 1016 00:55:41,720 --> 00:55:42,754 take it with you at most... 1017 00:55:43,019 --> 00:55:43,689 C)k 1018 00:55:44,519 --> 00:55:45,055 Let's do it together 1019 00:55:45,220 --> 00:55:45,924 Now? 1020 00:55:46,753 --> 00:55:47,891 It's the year of 2012 1021 00:55:48,953 --> 00:55:50,056 What are you waiting for? 1022 00:56:01,787 --> 00:56:04,186 Stop drinking. I don't want to see you throw up in the pool 1023 00:56:04,187 --> 00:56:06,426 Excuse me, miss. This card is not working 1024 00:56:06,521 --> 00:56:07,828 Do you have another one? 1025 00:56:08,621 --> 00:56:11,600 Your cards are not working. Is it something wrong with the bank? 1026 00:56:13,554 --> 00:56:14,532 Use mine 1027 00:56:14,688 --> 00:56:15,427 Thank you 1028 00:56:16,622 --> 00:56:18,860 I'm sorry. It should be my treat 1029 00:56:19,055 --> 00:56:20,158 It's fine. No problem 1030 00:56:20,222 --> 00:56:21,054 Chan... 1031 00:56:21,055 --> 00:56:21,862 Cheers 1032 00:56:31,156 --> 00:56:31,997 Are you kidding? 1033 00:56:32,822 --> 00:56:33,821 You plan to do it here? 1034 00:56:34,622 --> 00:56:35,100 You don't have the guts? 1035 00:56:35,689 --> 00:56:36,496 Then I'm leaving 1036 00:56:37,589 --> 00:56:38,192 Don't go 1037 00:58:06,194 --> 00:58:07,069 Can I contact you again? 1038 00:58:07,462 --> 00:58:09,598 Don't you know the meaning of Casual Sex? 1039 00:58:11,495 --> 00:58:15,734 Actually, I was a LKF USB 1040 00:58:16,028 --> 00:58:19,097 But... it's hard to find a partner of that quality 1041 00:59:26,133 --> 00:59:27,132 Feel free to walk around 1042 00:59:29,465 --> 00:59:30,807 This place is big! 1043 00:59:41,767 --> 00:59:43,506 This place is big. Do you like it? 1044 00:59:44,133 --> 00:59:44,837 Yes 1045 00:59:46,566 --> 00:59:48,840 Places of that big is wonderful for a studio 1046 00:59:49,667 --> 00:59:51,473 I plan to make a room here 1047 00:59:51,566 --> 00:59:53,545 Just like now so that I can sleep here 1048 00:59:54,234 --> 00:59:55,871 You sleep here. How about me? 1049 00:59:56,800 --> 00:59:57,801 Aren't we together? 1050 00:59:58,200 --> 01:00:00,099 What? What are you thinking? 1051 01:00:00,100 --> 01:00:00,908 Naughty 1052 01:00:01,100 --> 01:00:02,976 Me? You were thinking. Naughty girl 1053 01:00:03,034 --> 01:00:04,512 - I didn't! - You didn't? 1054 01:00:05,634 --> 01:00:06,901 If you two like it here 1055 01:00:06,902 --> 01:00:08,469 why don't you buy it sooner 1056 01:00:09,135 --> 01:00:10,579 I will buy it 1057 01:00:10,667 --> 01:00:11,474 Thanks two of you! 1058 01:00:11,567 --> 01:00:12,477 After one year 1059 01:00:12,735 --> 01:00:13,212 Huh? 1060 01:00:13,701 --> 01:00:14,678 I mean it 1061 01:00:15,502 --> 01:00:16,673 C)k 1062 01:00:16,802 --> 01:00:19,939 Remember to keep it for us 1063 01:00:23,002 --> 01:00:23,775 CK? 1064 01:00:26,235 --> 01:00:27,043 What? 1065 01:00:28,502 --> 01:00:29,640 OK, I'll be right back 1066 01:00:30,169 --> 01:00:30,806 What's up? 1067 01:00:30,970 --> 01:00:31,777 My! M 1068 01:00:31,936 --> 01:00:33,709 CK has something urgent. I need to get back to the studio right now 1069 01:00:33,970 --> 01:00:34,845 Hey... 1070 01:00:35,604 --> 01:00:37,104 What happened? Tell me 1071 01:00:38,703 --> 01:00:39,806 Who are you looking for? 1072 01:00:40,070 --> 01:00:41,480 What do you mean by doing that? 1073 01:00:41,604 --> 01:00:43,013 Do you need to do this nasty thing? 1074 01:00:43,935 --> 01:00:45,108 Come in and talk 1075 01:00:45,871 --> 01:00:47,041 What are you talking about? 1076 01:00:47,171 --> 01:00:48,773 I have no idea on what you're talking about 1077 01:00:48,904 --> 01:00:49,812 You don't have to play innocent 1078 01:00:49,936 --> 01:00:51,971 I know you have connection with several advertising company 1079 01:00:52,070 --> 01:00:53,736 It's you who told them to cut CK's projects 1080 01:00:53,737 --> 01:00:55,612 and made Rain and others lose their job. Did you? 1081 01:00:55,803 --> 01:00:56,873 Summer, yes 1082 01:00:57,071 --> 01:00:58,878 We did have some argument before 1083 01:00:59,071 --> 01:01:01,015 This is between two of us 1084 01:01:01,171 --> 01:01:02,877 Let by gone be by gone 1085 01:01:03,771 --> 01:01:05,545 Actually, I still care about you 1086 01:01:05,671 --> 01:01:07,046 I really wouldn't do it 1087 01:01:07,638 --> 01:01:08,877 If it's not you. Who would that be? 1088 01:01:12,204 --> 01:01:14,444 Maybe Raymond and his friend 1089 01:01:14,773 --> 01:01:16,148 They were bastards! 1090 01:01:16,773 --> 01:01:18,045 I swear to god 1091 01:01:18,239 --> 01:01:20,012 that it's not me 1092 01:01:21,005 --> 01:01:21,778 I shall go then 1093 01:01:21,872 --> 01:01:22,850 Summer, wait. 1094 01:01:24,973 --> 01:01:28,008 I heard that you've quarreled with uncle and moved out 1095 01:01:28,707 --> 01:01:30,239 He makes economic blockade to you 1096 01:01:30,240 --> 01:01:31,905 and your boyfriend is also short of money 1097 01:01:31,906 --> 01:01:33,816 Thanks for your caring. We'll take care of it ourselves 1098 01:01:33,940 --> 01:01:34,644 Listen 1099 01:01:34,773 --> 01:01:37,012 My friend has few stores and he wants to sell them 1100 01:01:37,106 --> 01:01:38,583 I can't find any buyer yet 1101 01:01:38,672 --> 01:01:41,207 You know a lot of people including some from mainland 1102 01:01:41,639 --> 01:01:44,118 Please consider helping me and introduce some to me 1103 01:01:44,707 --> 01:01:46,806 But I don't know anything about property selling 1104 01:01:46,807 --> 01:01:47,944 It needs license 1105 01:01:48,073 --> 01:01:50,881 I'll find an agent to follow up regarding documentation 1106 01:01:51,073 --> 01:01:53,880 You just need to ask your friends out to play and drink 1107 01:01:54,074 --> 01:01:55,608 You can sell them then 1108 01:01:55,907 --> 01:01:57,943 It just need some social skill that shouldn't bother you 1109 01:01:58,142 --> 01:01:59,175 Think about it 1110 01:01:59,975 --> 01:02:02,043 If it's OK, we can have more than a million commission 1111 01:02:02,474 --> 01:02:03,577 I'm gonna get you something to drink 1112 01:02:08,875 --> 01:02:09,750 God? 1113 01:02:10,107 --> 01:02:11,050 I believe in Buddha 1114 01:02:25,075 --> 01:02:27,680 Do you know how to make the ninja dart? 1115 01:02:28,209 --> 01:02:28,983 Yes 1116 01:02:45,177 --> 01:02:45,881 Why are you smiling? 1117 01:02:49,677 --> 01:02:50,881 GUM 1118 01:02:55,779 --> 01:02:56,576 Cheers! 1119 01:02:56,577 --> 01:02:57,782 Chan... 1120 01:02:58,012 --> 01:03:00,576 Thomas, did you say you want to develop your business in Hong Kong? 1121 01:03:00,577 --> 01:03:01,055 Yes 1122 01:03:01,111 --> 01:03:02,510 My friend has a few stores 1123 01:03:02,511 --> 01:03:04,581 I can liaise with him if you need it 1124 01:03:04,677 --> 01:03:05,676 OK... 1125 01:03:05,677 --> 01:03:07,943 But I'm here just for fun tonight 1126 01:03:07,944 --> 01:03:10,611 - Let's talk about business later - Cheers... 1127 01:03:10,612 --> 01:03:11,215 How about me? 1128 01:03:11,645 --> 01:03:13,145 Cheers! Cheers... 1129 01:03:13,146 --> 01:03:14,555 You're so stingy 1130 01:03:17,612 --> 01:03:18,522 Just a minute... 1131 01:03:18,845 --> 01:03:21,755 I shall make a call. Drink more 1132 01:03:21,912 --> 01:03:23,116 I'll be back soon 1133 01:03:30,247 --> 01:03:30,951 Hello? 1134 01:03:31,246 --> 01:03:31,951 Summer? 1135 01:03:32,879 --> 01:03:34,551 I don't feel well tonight 1136 01:03:34,813 --> 01:03:35,882 Come and accompany me 1137 01:03:36,613 --> 01:03:39,922 If you don't feel well, then don't play and don't drink that often, would you? 1138 01:03:40,614 --> 01:03:41,956 - Handsome... - I'm not you 1139 01:03:42,014 --> 01:03:43,112 I need to work 1140 01:03:43,113 --> 01:03:43,879 What's up? 1141 01:03:43,880 --> 01:03:46,179 Guess if we put a condom on a rice roll 1142 01:03:46,180 --> 01:03:47,157 what would it become? 1143 01:03:47,547 --> 01:03:48,616 Make a guess 1144 01:03:48,781 --> 01:03:49,588 Make a guess 1145 01:03:49,780 --> 01:03:52,019 ls your work more important or I am more important? 1146 01:03:52,180 --> 01:03:54,591 I work for us! 1147 01:03:54,881 --> 01:03:55,790 I can't talk. I need to work 1148 01:03:56,882 --> 01:03:57,780 What's up? 1149 01:03:57,781 --> 01:03:59,114 When we put condom on rice roll 1150 01:03:59,115 --> 01:04:00,887 It'll become glutinous rice roll 1151 01:04:02,481 --> 01:04:03,515 GUM 1152 01:04:03,914 --> 01:04:05,047 Let's drink some more! 1153 01:04:05,048 --> 01:04:06,080 Cheers! 1154 01:04:06,081 --> 01:04:07,856 Chan... 1155 01:04:12,581 --> 01:04:13,787 Cheers! Cheers! Cheers! 1156 01:04:16,015 --> 01:04:17,681 Thomas, Hong, go on 1157 01:04:17,682 --> 01:04:18,514 Come on, go on... 1158 01:04:18,515 --> 01:04:19,219 Cheers! 1159 01:04:21,982 --> 01:04:23,017 You've drunk too much 1160 01:04:23,517 --> 01:04:24,581 Are you OK? 1161 01:04:24,582 --> 01:04:25,821 I need some rest, I need some rest. 1162 01:04:27,716 --> 01:04:29,751 How are you? 1163 01:04:30,049 --> 01:04:33,822 We... change to another place and continue 1164 01:04:34,583 --> 01:04:36,822 I'll fetch you home 1165 01:04:38,017 --> 01:04:40,183 OK, we'll go some other place... 1166 01:04:40,184 --> 01:04:40,949 Excuse me 1167 01:04:40,950 --> 01:04:41,689 Some more! 1168 01:04:42,583 --> 01:04:43,959 - Drink some more! - Keep in touch 1169 01:04:45,216 --> 01:04:46,549 Let's drink some more... 1170 01:04:46,550 --> 01:04:47,959 OK, we shall drink more 1171 01:04:49,517 --> 01:04:50,494 Let's go... 1172 01:04:54,751 --> 01:04:55,660 12.9, thanks 1173 01:04:55,785 --> 01:04:56,228 Hello? 1174 01:04:56,784 --> 01:04:58,917 Rain, I saw Summer was drunk just now 1175 01:04:58,918 --> 01:05:00,191 She was fetched by a man 1176 01:05:01,217 --> 01:05:02,194 I'll be right there! 1177 01:05:12,619 --> 01:05:13,891 Goon! 1178 01:05:19,985 --> 01:05:22,964 Driver, please speed up. I have something urgent 1179 01:05:23,186 --> 01:05:25,561 It's already very fast, buddy 1180 01:06:01,522 --> 01:06:02,090 What are you doing? 1181 01:06:02,654 --> 01:06:03,631 What is this place? 1182 01:06:03,755 --> 01:06:05,854 Don't worry. We've done all these before 1183 01:06:05,855 --> 01:06:06,730 You're crazy 1184 01:06:07,021 --> 01:06:08,829 Don't touch me. Go away! 1185 01:06:08,889 --> 01:06:10,854 Come on! You used to like it 1186 01:06:10,855 --> 01:06:11,721 Let me go! 1187 01:06:11,722 --> 01:06:12,621 Let me go 1188 01:06:12,622 --> 01:06:14,066 Maxim, where is Summer? 1189 01:06:15,221 --> 01:06:17,631 I don't know. How come you took so long? 1190 01:06:36,490 --> 01:06:39,468 Miss Lui is fine. She is pregnant for one month 1191 01:06:39,624 --> 01:06:40,567 The embryo is miscarried 1192 01:06:41,056 --> 01:06:42,126 Give her more care 1193 01:06:43,756 --> 01:06:44,529 “III-dean 1194 01:06:52,224 --> 01:06:53,496 Didn't I tell you! 1195 01:06:59,124 --> 01:07:00,965 Stop! This is a hospital! 1196 01:07:32,194 --> 01:07:33,035 How are you? 1197 01:07:34,026 --> 01:07:34,868 I'm sorry 1198 01:07:36,794 --> 01:07:39,533 Play! I've told you stop playing 1199 01:07:39,627 --> 01:07:40,661 but you insisted 1200 01:07:40,860 --> 01:07:41,962 lb... 1201 01:07:42,627 --> 01:07:45,935 You like to play, you like to go out and keep yourself drunk 1202 01:07:46,162 --> 01:07:48,026 You even didn't tell me you're pregnant 1203 01:07:48,027 --> 01:07:49,596 - No... - And now it's miscarried! 1204 01:07:50,028 --> 01:07:51,561 - No... - What do you mean by no? 1205 01:07:54,261 --> 01:07:55,603 I don't know how to take care of you any more 1206 01:07:56,494 --> 01:07:58,836 I really can't understand why did you go to hotel with him? 1207 01:07:59,060 --> 01:08:01,097 I know I'm poor I'm not promising 1208 01:08:01,228 --> 01:08:02,570 I can't really take care of you 1209 01:08:03,028 --> 01:08:03,938 You take care yourself 1210 01:08:17,862 --> 01:08:19,061 Let's drink again next time 1211 01:08:19,062 --> 01:08:20,561 Bye! 1212 01:08:20,562 --> 01:08:21,563 Bye! 1213 01:08:31,164 --> 01:08:31,971 Bastard! 1214 01:08:32,196 --> 01:08:33,140 Bastard! 1215 01:08:33,497 --> 01:08:35,064 I'm already a bastard and you're even worse than me 1216 01:08:35,564 --> 01:08:36,234 Go to hell! 1217 01:08:39,530 --> 01:08:40,133 Let's go! 1218 01:08:40,696 --> 01:08:41,095 That's enough! 1219 01:08:41,096 --> 01:08:42,006 Go... 1220 01:08:43,798 --> 01:08:45,140 Let's go! Still beating? 1221 01:08:45,731 --> 01:08:46,538 Let's go! 1222 01:08:47,831 --> 01:08:48,501 Hey! 1223 01:08:53,831 --> 01:08:54,808 He must be beaten to death 1224 01:08:55,597 --> 01:08:56,166 What? 1225 01:08:56,898 --> 01:08:58,467 You know them? Stand over there! 1226 01:08:58,999 --> 01:09:00,033 Go over there! 1227 01:09:01,165 --> 01:09:01,905 Miss! 1228 01:09:02,266 --> 01:09:02,936 Do you know him? 1229 01:09:03,498 --> 01:09:04,100 Go over there! 1230 01:09:04,932 --> 01:09:06,603 I told you to go over there! 1231 01:09:07,499 --> 01:09:08,532 Go over there! 1232 01:09:16,633 --> 01:09:18,167 Officer, look! 1233 01:09:18,533 --> 01:09:19,476 What to do now? 1234 01:09:19,633 --> 01:09:21,110 Did you see who had beaten you? 1235 01:09:21,199 --> 01:09:22,802 My head was covered. How would I know? 1236 01:09:24,032 --> 01:09:25,976 Officer, the injured said he was being beaten 1237 01:09:26,032 --> 01:09:28,671 But his head was covered and he could see nothing 1238 01:09:29,133 --> 01:09:30,610 We've grabbed 4 people 1239 01:09:30,699 --> 01:09:32,006 But they said they don't know nothing 1240 01:09:32,666 --> 01:09:34,144 Did you guys see anything when you petrol? 1241 01:09:35,599 --> 01:09:36,577 We're in trouble this time 1242 01:09:37,600 --> 01:09:38,134 We're dead 1243 01:09:38,900 --> 01:09:41,106 We've beaten him to this level He must sue us 1244 01:09:41,534 --> 01:09:44,172 The worst thing is this officer saw us 1245 01:09:45,735 --> 01:09:48,109 We've fucked up. Do we need to go to jail? 1246 01:09:52,268 --> 01:09:53,200 Don't worry 1247 01:09:53,201 --> 01:09:55,645 - I don't wanna go to jail - Calm down 1248 01:09:56,735 --> 01:09:58,679 Officer told us to go to the police station first. All get into the car 1249 01:09:58,768 --> 01:10:00,905 Get in the car! Get up Get in the car! 1250 01:10:02,668 --> 01:10:03,577 Be quick, be quick 1251 01:10:06,701 --> 01:10:07,474 Get up 1252 01:10:09,202 --> 01:10:10,078 What are you doing? 1253 01:10:15,236 --> 01:10:16,577 All the police are bad guy! 1254 01:10:18,936 --> 01:10:20,004 Senior, we gotta go first 1255 01:10:28,003 --> 01:10:29,209 I really didn't see anything, sir 1256 01:10:29,570 --> 01:10:31,241 We just got there. We didn't see anything 1257 01:10:32,070 --> 01:10:32,843 Man 1258 01:10:33,004 --> 01:10:33,602 Yes 1259 01:10:33,603 --> 01:10:34,671 You really didn't see anything? 1260 01:10:34,837 --> 01:10:35,576 I didn't see anything, sir 1261 01:10:35,703 --> 01:10:36,146 OK. 1262 01:10:45,770 --> 01:10:47,907 OK, raise your head 1263 01:10:49,137 --> 01:10:50,808 You're better looking than your elder sister At this angle 1264 01:10:51,004 --> 01:10:52,243 - You're kidding... - This one is pretty 1265 01:10:54,005 --> 01:10:55,074 That's almost it, Nikki 1266 01:10:55,639 --> 01:10:56,571 - OK - Thank you 1267 01:10:56,572 --> 01:10:57,737 Thank you... thank you 1268 01:10:57,738 --> 01:10:58,580 Good 1269 01:10:58,672 --> 01:10:59,172 How's it? 1270 01:11:01,572 --> 01:11:02,605 Really prettier than my elder sister 1271 01:11:02,671 --> 01:11:03,149 How pretty 1272 01:11:03,272 --> 01:11:04,181 TIER!"-I 1273 01:11:04,272 --> 01:11:05,215 Can I ask Rain to do it next time? 1274 01:11:05,638 --> 01:11:06,204 No problem 1275 01:11:06,205 --> 01:11:07,114 Thank you. I go get changed first 1276 01:11:15,205 --> 01:11:15,910 Son 1277 01:11:16,806 --> 01:11:17,749 You're good 1278 01:11:21,772 --> 01:11:23,080 Fighting 1279 01:11:34,073 --> 01:11:34,846 I wanna tell you 1280 01:11:35,239 --> 01:11:37,082 that I really don't know I'm pregnant 1281 01:11:38,240 --> 01:11:39,741 Let by gone be by gone 1282 01:11:40,741 --> 01:11:41,582 We can't go back 1283 01:11:42,241 --> 01:11:43,775 Hey... 1284 01:11:44,174 --> 01:11:45,709 Hey... don't go 1285 01:11:45,874 --> 01:11:46,783 Why? 1286 01:11:46,973 --> 01:11:48,179 Stop! 1287 01:11:49,541 --> 01:11:50,109 Why? 1288 01:11:50,974 --> 01:11:51,850 I don't have money 1289 01:11:52,575 --> 01:11:54,610 I don't have car, I don't have house. 1290 01:11:54,708 --> 01:11:55,741 I don't know English 1291 01:11:56,175 --> 01:11:57,175 I don't know how to play 1292 01:11:57,908 --> 01:11:59,114 I don't care. 1293 01:11:59,675 --> 01:12:00,584 I do care. 1294 01:12:01,175 --> 01:12:03,551 Your friends care, you father care even more! 1295 01:12:04,741 --> 01:12:05,880 I can't hear you! 1296 01:12:06,543 --> 01:12:07,541 Would you stop for a while? 1297 01:12:07,542 --> 01:12:08,577 Crazy! 1298 01:12:08,810 --> 01:12:09,514 You want me to kick your ass! 1299 01:12:09,609 --> 01:12:10,177 Come on! 1300 01:12:10,508 --> 01:12:11,213 What did you say? 1301 01:12:11,509 --> 01:12:13,508 Sorry... he's drunk 1302 01:12:14,810 --> 01:12:18,253 The youth thinks they are so great when they argue on the street 1303 01:12:22,177 --> 01:12:23,052 Hey! 1304 01:12:24,210 --> 01:12:26,518 Listen to me 1305 01:12:26,810 --> 01:12:27,719 Hey! 1306 01:12:28,142 --> 01:12:29,916 Hey... please wait for me! 1307 01:12:30,243 --> 01:12:31,083 Hey! 1308 01:12:36,811 --> 01:12:38,652 Hey! Hey 1309 01:12:39,510 --> 01:12:40,715 Say something 1310 01:12:42,210 --> 01:12:43,518 Your father is right 1311 01:12:44,178 --> 01:12:45,849 I don't care how other people sees it 1312 01:12:45,977 --> 01:12:47,682 But how can you look down on yourself? 1313 01:12:47,777 --> 01:12:49,187 The Rain I know is not like that 1314 01:12:50,045 --> 01:12:51,044 So what should he be? 1315 01:12:52,845 --> 01:12:54,585 Being teased that I can't afford to be with you. 1316 01:12:54,812 --> 01:12:55,846 Yet pretending hearing nothing? 1317 01:12:56,812 --> 01:12:57,812 Or l shall be like you 1318 01:12:58,179 --> 01:12:59,917 Play until I lose our baby? 1319 01:13:06,280 --> 01:13:07,484 Do you want to slap the other side, too? 1320 01:13:09,213 --> 01:13:10,656 I am so disappointed! 1321 01:13:10,813 --> 01:13:12,189 I don't want to see you again! 1322 01:13:12,512 --> 01:13:12,990 Great! 1323 01:13:13,912 --> 01:13:14,754 You keep playing! 1324 01:13:15,113 --> 01:13:16,055 And being played! 1325 01:13:17,813 --> 01:13:19,519 Go away! Pauper! 1326 01:13:20,146 --> 01:13:21,022 Go! 1327 01:13:36,247 --> 01:13:38,691 I'm so happy that you are here to accompany me 1328 01:13:39,514 --> 01:13:40,218 Come over 1329 01:13:41,214 --> 01:13:42,055 A IQ... 1330 01:13:42,914 --> 01:13:45,017 Senior, there are a lot of strange happenings in the night club 1331 01:13:45,980 --> 01:13:46,822 Look over there 1332 01:13:50,748 --> 01:13:51,657 Don't be mad 1333 01:13:51,881 --> 01:13:54,114 That boy is so skinny yet he had two girls 1334 01:13:54,115 --> 01:13:55,217 Can he bear this? 1335 01:13:55,515 --> 01:13:56,492 I a 1336 01:13:57,282 --> 01:13:58,884 That guy has breast 1337 01:13:59,182 --> 01:14:00,523 T... Tom Boy'! 1338 01:14:05,649 --> 01:14:06,854 Let's cheers 1339 01:14:13,816 --> 01:14:15,953 It's time to let go. Why you still bother? 1340 01:14:16,917 --> 01:14:19,054 It's frustrated to have one and frustrated not to have one. You know 1341 01:14:19,550 --> 01:14:21,186 I know that. We are man 1342 01:14:21,750 --> 01:14:22,750 In one word 1343 01:14:23,017 --> 01:14:24,926 Anyway, when we have a woman we're difficult 1344 01:14:25,117 --> 01:14:26,093 When we don't have... 1345 01:14:26,650 --> 01:14:27,923 Willy is difficult 1346 01:14:29,017 --> 01:14:31,791 No wonder your willy is that difficult 1347 01:14:34,551 --> 01:14:37,216 Frankly, there are a lot of women in here... 1348 01:14:37,217 --> 01:14:39,491 I don't think no one is better than Summer 1349 01:14:42,651 --> 01:14:45,687 As it's you, I'll pick the best for you 1350 01:14:46,518 --> 01:14:47,928 Don't go away and wait in here 1351 01:15:07,952 --> 01:15:08,623 Rain 1352 01:15:11,619 --> 01:15:13,096 Let me introduce you 1353 01:15:13,852 --> 01:15:15,694 Top model from Korea EJ 1354 01:15:16,053 --> 01:15:17,497 Korea top model 1355 01:15:18,753 --> 01:15:19,253 Rain 1356 01:15:20,020 --> 01:15:20,997 How are you, Rain? 1357 01:15:21,553 --> 01:15:22,054 Hi! 1358 01:15:24,220 --> 01:15:25,891 Don't act like a stupid 1359 01:15:27,886 --> 01:15:28,729 TIER!"-I 1360 01:15:29,021 --> 01:15:29,964 Come on! Cheers! 1361 01:15:30,021 --> 01:15:30,997 - Chan... -Chan! 1362 01:15:38,787 --> 01:15:40,696 Leave the girls unattended is a sin 1363 01:15:40,987 --> 01:15:41,930 You go 1364 01:15:42,120 --> 01:15:43,921 Are you really not going? I'll go if you don't 1365 01:15:43,922 --> 01:15:44,865 I'll leave you alone 1366 01:15:46,621 --> 01:15:47,190 Siri? 1367 01:15:48,021 --> 01:15:48,896 Do you want to shoot tonight? 1368 01:15:48,988 --> 01:15:49,692 Got struck? 1369 01:15:50,122 --> 01:15:52,565 Hey! Are you playing me? 1370 01:15:54,254 --> 01:15:54,959 Sorry 1371 01:15:55,555 --> 01:15:56,157 Actually 1372 01:15:56,854 --> 01:15:57,959 I don't like man 1373 01:15:58,056 --> 01:15:59,055 I like woman 1374 01:15:59,255 --> 01:15:59,959 Save it 1375 01:16:06,022 --> 01:16:08,500 Siri, where will you bring me this time? 1376 01:17:52,128 --> 01:17:54,198 You make me very happy every time 1377 01:17:54,696 --> 01:17:55,230 TIER!"-I 1378 01:17:56,963 --> 01:17:57,599 IUD!"-ll 1379 01:17:57,696 --> 01:17:58,264 What? 1380 01:17:58,962 --> 01:17:59,598 IUD!"-ll 1381 01:17:59,830 --> 01:18:00,738 What did you say? 1382 01:18:01,029 --> 01:18:01,802 IUD!"-ll 1383 01:18:16,063 --> 01:18:16,767 What's up? 1384 01:18:17,129 --> 01:18:17,937 You lie to me! 1385 01:18:18,197 --> 01:18:19,072 How did I lie to you? 1386 01:18:19,629 --> 01:18:21,504 Do you still remember you said you just want sex 1387 01:18:22,297 --> 01:18:24,105 And sex creates love. Does it good? 1388 01:18:25,830 --> 01:18:26,774 You lied! 1389 01:18:28,163 --> 01:18:28,902 You lied to me! 1390 01:18:30,664 --> 01:18:32,165 You have love when you made love to me 1391 01:18:32,831 --> 01:18:34,035 means you lied 1392 01:18:34,831 --> 01:18:37,570 It's unfair. Unfair 1393 01:18:38,765 --> 01:18:40,265 What I said were the truth 1394 01:18:40,665 --> 01:18:41,665 Does it call lie? 1395 01:18:42,764 --> 01:18:43,765 You don't understand! 1396 01:18:45,031 --> 01:18:46,873 I don't understand. Then say it clearly! 1397 01:18:48,031 --> 01:18:49,031 I'm married 1398 01:18:53,932 --> 01:18:54,773 You are kidding 1399 01:18:54,965 --> 01:18:57,102 You don't like me so you lie to me 1400 01:19:06,767 --> 01:19:08,641 If you play, you should know him 1401 01:19:10,033 --> 01:19:12,170 Are you kidding? This bastard is your husband? 1402 01:19:13,667 --> 01:19:15,508 I married to my husband when I was very young 1403 01:19:15,966 --> 01:19:17,841 It's a political marriage between two families 1404 01:19:18,199 --> 01:19:20,735 We don't have love but properties 1405 01:19:21,000 --> 01:19:23,103 He plays his and I play mine 1406 01:19:23,567 --> 01:19:25,170 9001- no... 1407 01:19:25,301 --> 01:19:27,710 You leave this bastard and stay with me 1408 01:19:29,633 --> 01:19:31,542 I admit that I like you in some way 1409 01:19:32,067 --> 01:19:33,602 But I won't forfeit... 1410 01:19:34,201 --> 01:19:35,804 my current life because of you 1411 01:19:37,534 --> 01:19:38,841 It's also for yourself 1412 01:19:39,135 --> 01:19:41,670 I didn't expect I'll fall in love in the beginning 1413 01:19:43,068 --> 01:19:45,046 Does money that important to you? 1414 01:19:45,268 --> 01:19:47,040 I'll give you one last chance 1415 01:19:47,535 --> 01:19:50,138 If you promise me that next time when we meet 1416 01:19:50,602 --> 01:19:53,944 We just have sex. How's it? 1417 01:19:58,168 --> 01:20:00,578 No I In you... 1418 01:20:00,735 --> 01:20:02,542 IUD!"-ll 1419 01:20:04,069 --> 01:20:05,570 You get out! 1420 01:20:07,136 --> 01:20:08,206 - What's up? - Get out! 1421 01:20:08,670 --> 01:20:09,272 What's up? 1422 01:20:10,837 --> 01:20:11,780 Get out! 1423 01:20:12,203 --> 01:20:13,704 I don't want to see you anymore! 1424 01:20:17,169 --> 01:20:19,205 Siri! Siri! 1425 01:20:20,870 --> 01:20:22,746 Siri! Siri! 1426 01:21:16,140 --> 01:21:17,846 Father. Take care 1427 01:21:18,607 --> 01:21:19,778 Take care. OK? 1428 01:21:19,973 --> 01:21:20,917 Take it slow 1429 01:21:22,007 --> 01:21:23,211 ls your father sick? 1430 01:21:23,740 --> 01:21:25,513 Or your brother needs to study? 1431 01:21:25,840 --> 01:21:28,681 You are really smart. My father does have kidney disease 1432 01:21:52,308 --> 01:21:53,843 All officers are bad guys! 1433 01:22:11,943 --> 01:22:13,887 You are late... today 1434 01:22:14,110 --> 01:22:16,145 So... one glass as penalty 1435 01:22:17,077 --> 01:22:19,884 But... I don't want to drink champagne tonight 1436 01:22:21,143 --> 01:22:22,712 I'd like to have white wine more 1437 01:22:23,077 --> 01:22:24,612 White wine! 1438 01:22:25,877 --> 01:22:26,709 White wine 1439 01:22:26,710 --> 01:22:29,019 I do... want to serve you 1440 01:22:29,311 --> 01:22:32,743 I'll give you whatever wine you want to drink 1441 01:22:32,744 --> 01:22:33,653 Great 1442 01:22:35,110 --> 01:22:36,019 A toast to you 1443 01:22:37,778 --> 01:22:38,221 Bottoms up 1444 01:22:38,578 --> 01:22:39,078 Don't drink! 1445 01:22:41,110 --> 01:22:43,282 Hey, what are you doing? 1446 01:22:44,245 --> 01:22:46,950 My friend... proposed a toast to her 1447 01:22:47,045 --> 01:22:47,955 Are you revolting? 1448 01:22:49,878 --> 01:22:51,644 Don't Ill 1449 01:22:51,645 --> 01:22:52,213 Sit down! 1450 01:22:53,846 --> 01:22:54,755 Is she... 1451 01:22:55,145 --> 01:22:56,214 your girlfriend now? 1452 01:22:58,812 --> 01:22:59,654 Fuck you! 1453 01:22:59,780 --> 01:23:00,916 I've been holding back for a long time! 1454 01:23:01,679 --> 01:23:02,714 I saw you put the drugs in! 1455 01:23:04,146 --> 01:23:04,885 Let's go! 1456 01:23:07,645 --> 01:23:09,180 You dare to splash me the wine?! 1457 01:23:10,779 --> 01:23:12,546 You don't need to come back to work tomorrow! 1458 01:23:12,547 --> 01:23:13,956 You're fire! 1459 01:23:14,747 --> 01:23:16,224 When did I put the drug in? 1460 01:23:16,713 --> 01:23:18,055 I never put any drug in! 1461 01:23:26,113 --> 01:23:26,887 Hey! 1462 01:23:28,214 --> 01:23:30,783 Maybe we go back now and apologize to them 1463 01:23:30,981 --> 01:23:31,981 No way 1464 01:23:32,081 --> 01:23:32,854 Please 1465 01:23:33,747 --> 01:23:35,656 HM-u 1466 01:23:35,714 --> 01:23:38,283 They may not fire you, right? 1467 01:23:38,781 --> 01:23:39,724 Or--- 1468 01:23:40,681 --> 01:23:41,881 I stay with him for few nights 1469 01:23:41,882 --> 01:23:42,791 Enough! 1470 01:23:44,548 --> 01:23:46,881 I really don't worth you to do this to me 1471 01:23:46,882 --> 01:23:48,120 Do you understand? 1472 01:23:48,582 --> 01:23:50,924 You're not born to be a private prostitute 1473 01:23:51,548 --> 01:23:53,753 Why do we need to please those bastards? 1474 01:23:54,081 --> 01:23:55,815 They can get whatever they want 1475 01:23:55,816 --> 01:23:56,986 They can do whatever they want 1476 01:23:57,683 --> 01:23:58,252 But me 1477 01:23:58,983 --> 01:24:00,961 I gotta see how they play you 1478 01:24:01,050 --> 01:24:02,755 Why? Why? 1479 01:24:03,316 --> 01:24:04,726 Why? 1480 01:24:06,883 --> 01:24:08,121 See how much you look like a dog! 1481 01:24:09,049 --> 01:24:10,187 See how ugly you are! 1482 01:24:12,650 --> 01:24:14,150 Are you OK? 1483 01:24:14,283 --> 01:24:15,693 I'm fine... I'm fine 1484 01:24:16,784 --> 01:24:17,988 Go now 1485 01:24:18,717 --> 01:24:20,160 You wanna get caught? 1486 01:26:04,755 --> 01:26:05,255 QQ! 1487 01:26:06,324 --> 01:26:07,699 Would you stay? 1488 01:26:09,224 --> 01:26:10,633 Don't you mind? 1489 01:26:11,323 --> 01:26:12,767 Let's stay together 1490 01:26:14,122 --> 01:26:15,600 You're so silly 1491 01:26:33,691 --> 01:26:34,897 Is it really no way to remedy? 1492 01:26:35,259 --> 01:26:36,736 It's meaningless even so 1493 01:26:40,593 --> 01:26:41,024 Hello? 1494 01:26:41,025 --> 01:26:42,823 Avis, come in now! 1495 01:26:42,824 --> 01:26:43,302 C)k 1496 01:26:44,725 --> 01:26:45,600 Time to die 1497 01:26:57,025 --> 01:26:58,833 Hey... 1498 01:26:59,792 --> 01:27:01,135 Make me a cup of ginseng tea 1499 01:27:01,693 --> 01:27:06,900 I'm getting old. Just a bit alcohol makes me headache 1500 01:27:07,127 --> 01:27:08,660 Did you fetch me home last night? 1501 01:27:09,060 --> 01:27:10,538 Chef Hung, you've forgotten that last night... 1502 01:27:11,626 --> 01:27:14,729 Last night... I've forgotten everything 1503 01:27:14,993 --> 01:27:17,903 What? Did I do something wrong and got something bad? 1504 01:27:17,960 --> 01:27:19,193 Nothing, nothing 1505 01:27:19,194 --> 01:27:21,832 If there is something, just wipe it off 1506 01:27:22,061 --> 01:27:23,629 Never tell 1507 01:27:23,927 --> 01:27:25,871 Understand. I won't utter a word 1508 01:27:26,261 --> 01:27:27,261 Bastard 1509 01:27:28,094 --> 01:27:31,833 Didn't waste those years of serving me You worth a promotion 1510 01:27:33,629 --> 01:27:34,571 Promotion? 1511 01:27:34,928 --> 01:27:37,304 What? Do you think I'm firing you? 1512 01:27:37,895 --> 01:27:39,895 Thanks, Chef Hung! Thanks, Chef Hung! 1513 01:27:40,128 --> 01:27:44,128 As of tomorrow, train few more guys for me 1514 01:27:44,328 --> 01:27:45,772 and help me to earn more money 1515 01:27:45,895 --> 01:27:47,568 No problem, of course! No problem, of course! 1516 01:27:48,263 --> 01:27:49,104 And... 1517 01:27:49,829 --> 01:27:51,795 Ginseng tea, ginseng tea 1518 01:27:51,796 --> 01:27:52,966 Be right there! Be right there! 1519 01:27:56,296 --> 01:27:57,069 Yes! 1520 01:28:15,563 --> 01:28:16,540 It's not me 1521 01:28:18,030 --> 01:28:19,064 I didn't betray you 1522 01:28:22,231 --> 01:28:23,140 I know 1523 01:28:23,897 --> 01:28:25,136 The police didn't catch me 1524 01:28:29,231 --> 01:28:30,038 So... 1525 01:28:31,065 --> 01:28:32,304 Can we still be friends? 1526 01:28:34,632 --> 01:28:35,938 Do you know how to make horse? 1527 01:28:37,765 --> 01:28:38,299 Yes 1528 01:28:40,066 --> 01:28:41,736 You know how to make eagle? 1529 01:28:42,899 --> 01:28:43,638 Yes 1530 01:28:45,632 --> 01:28:47,304 You know how to make dog? 1531 01:28:47,866 --> 01:28:48,571 Yes as well 1532 01:28:49,966 --> 01:28:51,842 You know how to make... Kiss? 1533 01:28:53,199 --> 01:28:54,006 Yes 1534 01:29:15,834 --> 01:29:17,733 Good. gown... 1535 01:29:17,734 --> 01:29:19,234 More intimate, sweeter 1536 01:29:19,601 --> 01:29:20,738 Hold your wife tight 1537 01:29:20,934 --> 01:29:22,309 Good, very nice. More intimate 1538 01:29:22,900 --> 01:29:24,600 Rain, shall we let him hold me? 1539 01:29:24,601 --> 01:29:25,045 C)k 1540 01:29:25,601 --> 01:29:26,203 I don't think so 1541 01:29:27,134 --> 01:29:28,304 You're too heavy 1542 01:29:28,668 --> 01:29:30,907 Be careful, don't make me fall 1543 01:29:33,301 --> 01:29:34,766 You guys take some rest 1544 01:29:34,767 --> 01:29:36,007 Get changed. We shall continue later 1545 01:29:39,702 --> 01:29:40,975 You want to give up like this? 1546 01:29:43,002 --> 01:29:44,708 We are people of two different worlds 1547 01:29:45,969 --> 01:29:48,140 We won't have a future even we managed to be together 1548 01:29:48,969 --> 01:29:52,311 You knew it when you pursued her 1549 01:29:53,036 --> 01:29:54,740 I really thought she'll be with me 1550 01:29:55,703 --> 01:29:59,011 Frankly, I tried my best to give whatever she wanted 1551 01:29:59,170 --> 01:30:00,647 But it's only me that kept trying 1552 01:30:00,870 --> 01:30:02,007 I also felt difficult 1553 01:30:02,270 --> 01:30:04,612 You're the only one that tried? You're the only one that felt difficult? 1554 01:30:04,804 --> 01:30:06,768 Do you think Summer went to Lang Kwai Fong... 1555 01:30:06,769 --> 01:30:08,213 the night of the incident for fun? 1556 01:30:14,037 --> 01:30:14,810 Summer! 1557 01:30:16,704 --> 01:30:18,238 Come out, Summer. I know you're home 1558 01:30:18,570 --> 01:30:19,809 I have something urgent to tell you 1559 01:30:21,037 --> 01:30:21,811 Summer! 1560 01:30:22,904 --> 01:30:24,712 Miss is sick and she is asleep 1561 01:30:24,937 --> 01:30:26,006 Don't wake her up 1562 01:30:26,204 --> 01:30:27,581 I know she's here 1563 01:30:27,972 --> 01:30:30,136 Summer. I really have something to say to you, 1564 01:30:30,137 --> 01:30:30,877 please come out 1565 01:30:31,172 --> 01:30:32,274 Would you come out, please? 1566 01:30:36,771 --> 01:30:37,249 Summer 1567 01:30:39,138 --> 01:30:39,842 Summer 1568 01:30:40,638 --> 01:30:41,673 It were you who said. 1569 01:30:42,006 --> 01:30:44,710 Things passed cannot be return 1570 01:30:44,872 --> 01:30:45,612 Trust me. 1571 01:30:46,139 --> 01:30:49,083 I promise, We must be able to go back the old times 1572 01:30:50,038 --> 01:30:51,778 We must be able to be even better 1573 01:30:52,339 --> 01:30:53,681 Why didn't you trust me that day? 1574 01:30:54,006 --> 01:30:56,172 You kept thinking I was pregnant 1575 01:30:56,173 --> 01:30:58,276 yet still thought of playing and drinking 1576 01:30:58,939 --> 01:31:02,076 Actually I wanted to earn more money so you can have your own studio 1577 01:31:02,640 --> 01:31:04,905 The baby's gone and I feel so sorry, too 1578 01:31:04,906 --> 01:31:06,680 I also need someone to comfort me 1579 01:31:06,906 --> 01:31:07,906 my! W 1580 01:31:08,840 --> 01:31:10,079 Would you forgive me? 1581 01:31:11,242 --> 01:31:12,150 We can't return 1582 01:31:13,241 --> 01:31:14,651 Unless time can go backwards 1583 01:31:16,773 --> 01:31:17,615 Summer! 1584 01:31:18,341 --> 01:31:19,080 Summer! 1585 01:31:45,908 --> 01:31:46,580 Hello? 1586 01:31:52,142 --> 01:31:52,983 UK ck... 1587 01:31:53,243 --> 01:31:54,084 What's that? 1588 01:31:56,077 --> 01:31:56,850 I get it. 1589 01:32:03,643 --> 01:32:04,677 Hi, Vivi 1590 01:32:05,043 --> 01:32:06,987 Do you know anyone from flash gang? 1591 01:32:10,011 --> 01:32:11,343 OK. OK... 1592 01:32:11,344 --> 01:32:12,186 What's up? 1593 01:32:18,178 --> 01:32:19,848 Summer, it's Maxim 1594 01:32:19,910 --> 01:32:22,014 Let's come out and chat tonight Don't be so boring 1595 01:32:22,143 --> 01:32:24,281 10 o'clock at the crossroad junction 1596 01:32:41,713 --> 01:32:43,245 Five... come forward 1597 01:32:43,246 --> 01:32:44,246 Get the stamp here 1598 01:32:46,745 --> 01:32:47,587 Hold it... 1599 01:32:49,246 --> 01:32:50,690 How long do I need to wait this time? 1600 01:32:51,145 --> 01:32:52,680 OK, just once 1601 01:32:53,146 --> 01:32:54,249 I'll give you the stamp 1602 01:32:54,746 --> 01:32:55,587 Really? 1603 01:32:56,746 --> 01:32:57,553 Thank you! 1604 01:32:57,746 --> 01:32:59,053 I can get in finally! 1605 01:33:24,147 --> 01:33:25,251 Maxim? 1606 01:33:25,982 --> 01:33:26,714 Where are you? 1607 01:33:26,715 --> 01:33:28,989 I'm at the crossroad junction Where are you? 1608 01:33:29,581 --> 01:33:31,718 I'm almost there... just wait for a while 1609 01:33:31,815 --> 01:33:33,019 OK, be quick 1610 01:34:02,817 --> 01:34:04,083 They are playing the rear view mirror 1611 01:34:04,084 --> 01:34:04,983 Let's play, too 1612 01:34:04,984 --> 01:34:06,121 C)k 1613 01:34:06,351 --> 01:34:07,851 - Backwards... - What's up? 1614 01:34:07,917 --> 01:34:09,917 - Backwards... - Let me in! 1615 01:34:10,583 --> 01:34:12,583 It's hard to wait until they let me in I'm not playing! 1616 01:34:12,584 --> 01:34:13,720 Why are you going backwards, bitch? 1617 01:34:20,784 --> 01:34:22,683 Hey buddies, time to move 1618 01:34:22,684 --> 01:34:24,855 In order to help Rain, I'm moving backwards 1619 01:34:25,018 --> 01:34:26,655 Ready... backwards! 1620 01:34:28,651 --> 01:34:29,322 Backwards! 1621 01:34:30,118 --> 01:34:30,959 Backwards! 1622 01:34:40,819 --> 01:34:42,917 Backwards, backwards, backwards... 1623 01:34:42,918 --> 01:34:44,618 Watch out, watch out... 1624 01:34:44,619 --> 01:34:47,085 Backwards, backwards... 1625 01:34:47,086 --> 01:34:48,120 Make a turn... 1626 01:34:50,120 --> 01:34:54,154 Backwards, backwards, backwards... 1627 01:35:10,821 --> 01:35:11,923 Would you forgive me? 1628 01:35:12,187 --> 01:35:13,164 We can't return 1629 01:35:14,187 --> 01:35:15,631 Unless time can go backwards 1630 01:35:50,756 --> 01:35:51,893 What I do today 1631 01:35:56,022 --> 01:35:57,296 is helped by that many friends 1632 01:35:58,356 --> 01:36:01,096 I just want to go back to that day 1633 01:36:01,890 --> 01:36:03,562 and retrieve what I've said wrong 1634 01:36:04,890 --> 01:36:06,028 To retrieve what I've done wrong 1635 01:36:08,857 --> 01:36:10,027 I hope you could forgive me 1636 01:36:10,991 --> 01:36:12,025 Will you forgive me? 1637 01:36:28,292 --> 01:36:32,100 Kiss her! Kiss her... 1638 01:36:57,093 --> 01:36:58,730 No matter how the world change 1639 01:36:58,860 --> 01:37:01,963 Lang Kwai Fong is still Lang Kwai Fong 1640 01:37:05,060 --> 01:37:07,299 Chef Hung is still having his happy life 1641 01:37:07,693 --> 01:37:10,637 But only one shepherd dog left 1642 01:37:14,961 --> 01:37:16,802 As to Avis and QQ. 1643 01:37:16,961 --> 01:37:18,700 They have happy ending 1644 01:37:27,162 --> 01:37:30,003 Sources said Don had met Siri once afterwards 1645 01:37:33,995 --> 01:37:36,303 But they acted like strangers 1646 01:37:38,196 --> 01:37:42,766 The Japanese DJ got a police to be her private bodyguard since then 1647 01:37:47,930 --> 01:37:50,737 As to Summer and Rain they still like night life 1648 01:37:51,096 --> 01:37:53,267 Of course after they had fun... 1649 01:37:53,363 --> 01:37:56,036 The one beside won't be done after uncovered105050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.