Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,598 --> 00:00:28,598
brought to you by: Kinjulio
http://subscene.com/u/689305
2
00:00:31,599 --> 00:00:32,133
Hello!
3
00:00:33,498 --> 00:00:34,908
This place is quite nice
4
00:00:35,798 --> 00:00:38,031
Feel free to walk around
This place is big
5
00:00:38,032 --> 00:00:38,830
Yes
6
00:00:38,831 --> 00:00:41,366
Place that big
7
00:00:41,499 --> 00:00:43,598
allows us to barbeque in the balcony
8
00:00:43,599 --> 00:00:45,031
It can accommodate 10 people
9
00:00:45,032 --> 00:00:46,738
What is its property age?
10
00:00:46,899 --> 00:00:48,673
Property age... this place is very new
11
00:00:48,899 --> 00:00:50,398
It was just under renovation
12
00:00:50,399 --> 00:00:51,532
We can see the sunset from here, right?
13
00:00:51,533 --> 00:00:52,010
Yes
14
00:00:52,066 --> 00:00:53,865
You are lucky that have a father
who loves you so much
15
00:00:53,866 --> 00:00:55,066
and buy you such a big house
16
00:00:55,067 --> 00:00:57,101
We are so envy
17
00:00:57,401 --> 00:01:00,071
If it were me, I definitely will put
a big crystal light
18
00:03:00,473 --> 00:03:02,883
Welcome to the party!
19
00:03:16,640 --> 00:03:17,574
Very nice
20
00:03:17,575 --> 00:03:18,840
The beauty on the side...
21
00:03:18,841 --> 00:03:21,546
Yes, this beauty... more feelings
22
00:03:22,008 --> 00:03:23,509
This one is a close-up shot
23
00:03:23,641 --> 00:03:24,007
OK.
24
00:03:24,008 --> 00:03:24,883
Stronger expression
25
00:03:32,809 --> 00:03:33,479
Do you believe?
26
00:03:33,908 --> 00:03:35,716
Master have to increase the brightness
27
00:03:35,842 --> 00:03:37,148
Reduce one level of aperture
28
00:03:38,043 --> 00:03:38,884
How do you know?
29
00:03:40,943 --> 00:03:41,784
Tune it brighter
30
00:03:42,841 --> 00:03:45,683
Brighter. I'd like to
reduce one level of aperture
31
00:03:47,943 --> 00:03:49,979
Last one. Some more smile. 1 , 2, 3
32
00:03:50,410 --> 00:03:50,944
Good!
33
00:03:51,143 --> 00:03:52,144
Alright. Thank you!
34
00:03:52,577 --> 00:03:53,418
Thank you all of you
35
00:03:56,510 --> 00:03:58,113
Thank you, CK. Well done
36
00:03:58,543 --> 00:03:59,908
Your recent photos are all gorgeous
37
00:03:59,909 --> 00:04:01,650
Look, how handsome!
38
00:04:01,811 --> 00:04:02,844
The reason I invite you
39
00:04:02,977 --> 00:04:06,547
ls because you are the only one in Hong Kong
that could shoot me as a person
40
00:04:06,811 --> 00:04:07,913
You're too modest
41
00:04:08,177 --> 00:04:09,587
Thank you, thank you
42
00:04:10,077 --> 00:04:10,850
Rain
43
00:04:12,711 --> 00:04:13,120
Gill
44
00:04:13,411 --> 00:04:13,979
TIER!"-I
45
00:04:15,111 --> 00:04:16,850
Your idea is really great
46
00:04:17,045 --> 00:04:17,784
Keep it up
47
00:04:17,945 --> 00:04:18,685
TIER!"-I
48
00:04:19,111 --> 00:04:21,487
He is quite good.
Help him where you can
49
00:04:21,945 --> 00:04:23,110
OK. Take care!
50
00:04:23,111 --> 00:04:23,743
Thank you!
51
00:04:23,744 --> 00:04:24,654
Thank you!
52
00:04:24,778 --> 00:04:26,483
Thanks everyone. Goodbye!
53
00:04:26,712 --> 00:04:29,087
Master, Gong could remember my name
54
00:04:30,478 --> 00:04:31,013
What is so great about it
55
00:04:37,112 --> 00:04:37,953
Excuse me...
56
00:04:38,178 --> 00:04:38,945
OK...
57
00:04:38,946 --> 00:04:40,617
Excuse me, I'm late
58
00:04:40,712 --> 00:04:41,917
Sorry
59
00:04:43,946 --> 00:04:45,118
What is your friend after?
60
00:04:45,746 --> 00:04:47,088
How come he likes to get change in here?
61
00:04:48,013 --> 00:04:49,388
He said it's close to Lang Kwai Fong
62
00:04:49,479 --> 00:04:50,812
And we have everything in here
63
00:04:50,813 --> 00:04:51,745
By tho
64
00:04:51,746 --> 00:04:53,553
Why don't you go with him for one night
65
00:04:53,646 --> 00:04:54,412
No way
66
00:04:54,413 --> 00:04:55,078
Why not?
67
00:04:55,079 --> 00:04:56,819
You've fallen behind.
How can you shoot?
68
00:04:57,047 --> 00:04:59,456
Frankly, your style is not up to beat
69
00:04:59,747 --> 00:05:00,486
What's the problem?
70
00:05:00,913 --> 00:05:01,721
What's the problem?
71
00:05:02,148 --> 00:05:02,989
You can't get anything
72
00:05:08,114 --> 00:05:09,147
This one is not bad
73
00:05:09,947 --> 00:05:12,845
This one is the best
among Gong's clothes
74
00:05:12,846 --> 00:05:13,586
Are you kidding
75
00:05:13,681 --> 00:05:14,523
Put it on
76
00:05:16,748 --> 00:05:17,918
Does it prick?
77
00:05:55,783 --> 00:05:57,056
Nice!
78
00:06:29,852 --> 00:06:31,386
- H -I.
79
00:06:33,086 --> 00:06:33,892
Maxim
80
00:06:34,185 --> 00:06:34,959
Tojo
81
00:06:35,186 --> 00:06:35,993
This is Rain
82
00:06:42,486 --> 00:06:44,089
Go walk around and check out what's on
83
00:06:44,919 --> 00:06:46,727
It's not like the old days
84
00:06:46,887 --> 00:06:48,659
We don't need to walk
around to check it out
85
00:06:48,919 --> 00:06:51,718
Take your phone out and
download an apps
86
00:06:51,719 --> 00:06:53,095
Open the night clue web-page
87
00:06:53,453 --> 00:06:55,693
You can see what's on from there
88
00:06:55,854 --> 00:06:56,728
Yes
89
00:07:10,088 --> 00:07:10,861
Keep watching
90
00:07:18,120 --> 00:07:20,530
I always see these twin brothers
come here
91
00:07:20,754 --> 00:07:21,459
That could do?
92
00:07:21,589 --> 00:07:23,759
We are here for just one thing
93
00:07:23,888 --> 00:07:25,521
To play and to be played
94
00:07:25,522 --> 00:07:27,693
Survival of the fittest?
Discovery Channel?
95
00:07:27,822 --> 00:07:29,027
Let me remind you
96
00:07:29,122 --> 00:07:30,566
You can play but
don't play the titanic act
97
00:07:30,989 --> 00:07:31,659
What?
98
00:07:31,755 --> 00:07:32,425
Don't' sink the ship
99
00:07:32,488 --> 00:07:33,558
- You are experienced - Of course
100
00:07:33,655 --> 00:07:35,633
My DNA belongs to night life
101
00:07:35,789 --> 00:07:37,528
I was born in the toilet of 97
102
00:07:37,622 --> 00:07:38,531
I got laid in the Queens
103
00:07:38,622 --> 00:07:41,522
Those Di, Ballroom, Vola.
104
00:07:41,523 --> 00:07:43,056
Play, Beijing, Magnum...
105
00:07:43,057 --> 00:07:43,965
were all my playgrounds
106
00:07:44,122 --> 00:07:45,032
Simply one thing...
107
00:07:45,157 --> 00:07:47,499
I flirt more than you eat
108
00:07:48,123 --> 00:07:48,964
And you are?
109
00:07:50,022 --> 00:07:52,000
My nickname is LKF USB
110
00:07:52,056 --> 00:07:52,988
Thrust wherever I am
111
00:07:52,989 --> 00:07:54,525
Get out afterward and nothing left
112
00:07:56,457 --> 00:07:57,900
No wonder you are full of virus
113
00:08:04,123 --> 00:08:04,862
Chef Hung!
114
00:08:05,991 --> 00:08:07,695
Haven't seen you for a long time
115
00:08:07,791 --> 00:08:09,428
You become more handsome
116
00:08:09,558 --> 00:08:10,591
Let me introduce a friend to you
117
00:08:10,691 --> 00:08:11,465
This is...
118
00:08:12,058 --> 00:08:13,757
Alex in tuition industry
119
00:08:13,758 --> 00:08:15,666
This one is Sunny in Finance industry
120
00:08:15,791 --> 00:08:17,065
Take a seat
121
00:08:17,491 --> 00:08:20,435
You all are the future of the society
122
00:08:20,658 --> 00:08:22,637
Tutor, I'd like to ask
123
00:08:22,992 --> 00:08:26,095
are you giving lesson
in this time of the day?
124
00:08:26,159 --> 00:08:27,000
You don't know nothing
125
00:08:27,159 --> 00:08:28,725
The most important thing
is all the students...
126
00:08:28,726 --> 00:08:30,067
...have their lessons in there
127
00:08:31,459 --> 00:08:33,061
Cheers!
128
00:08:33,692 --> 00:08:34,863
Chef Hung, your man?
129
00:08:35,059 --> 00:08:36,757
He looks after the stock market for me
130
00:08:36,758 --> 00:08:38,464
Hi, I am Avis, Chef Hung's assistant
131
00:08:38,659 --> 00:08:39,466
Nice to meet you
132
00:08:39,894 --> 00:08:40,700
Nice to meet you
133
00:08:41,026 --> 00:08:42,935
Hi everyone,
I don't have a business card yet
134
00:08:43,060 --> 00:08:44,628
I am the second assistant, Wai
135
00:08:44,759 --> 00:08:45,862
Second assistant?
136
00:08:45,993 --> 00:08:47,096
Funny
137
00:08:47,826 --> 00:08:48,825
Do you know how to change?
138
00:08:48,826 --> 00:08:50,462
Yes, I can become a waiter immediately
139
00:08:50,626 --> 00:08:51,697
How about becoming a waitress
140
00:08:51,894 --> 00:08:54,895
Cheers!
141
00:08:56,727 --> 00:08:58,602
Hi!
142
00:08:58,727 --> 00:08:59,534
Shall we play together?
143
00:09:00,528 --> 00:09:02,562
Together... I want her
144
00:09:04,460 --> 00:09:05,403
What is your name?
145
00:09:05,694 --> 00:09:06,798
I am QQ
146
00:09:07,162 --> 00:09:08,696
QQ?
147
00:09:08,928 --> 00:09:11,768
Are you really cute?
148
00:09:13,127 --> 00:09:14,036
Take a seat
149
00:09:14,595 --> 00:09:18,039
Senior, how come those girls act like
they have GPS installed?
150
00:09:18,428 --> 00:09:21,964
They come automatically
once we open the bottle
151
00:09:22,761 --> 00:09:25,705
They are here to earn, not to play
152
00:09:25,828 --> 00:09:28,033
Prostitute? But they don't
look like they are
153
00:09:28,162 --> 00:09:29,640
Anyway, remember
154
00:09:29,862 --> 00:09:32,965
Whoever your boss touched,
never get your hands on her
155
00:09:33,562 --> 00:09:34,127
This is a good place
156
00:09:34,128 --> 00:09:35,630
- OK? -OK.
157
00:09:36,029 --> 00:09:38,405
I've lost my memory last night
I'm so wan and sallow
158
00:09:39,096 --> 00:09:40,835
Drink one with me
159
00:09:40,930 --> 00:09:41,805
Don't you worry that.
160
00:09:42,530 --> 00:09:43,598
I'll affect your hunting
if I drink with you?
161
00:09:43,830 --> 00:09:46,865
I don't need to hunt.
The prey will come themselves
162
00:09:47,129 --> 00:09:47,902
Fuck!
163
00:09:48,896 --> 00:09:49,875
Just one kiss
164
00:09:49,997 --> 00:09:51,474
No way
165
00:09:51,597 --> 00:09:52,506
You may
166
00:09:54,530 --> 00:09:55,634
Take a seat behind and wait for me
167
00:09:55,764 --> 00:09:56,605
OK.
168
00:09:56,730 --> 00:09:57,469
You're good
169
00:09:58,997 --> 00:10:00,066
He is my friend, Rain
170
00:10:00,830 --> 00:10:02,069
She is Dim
171
00:10:02,164 --> 00:10:03,402
One of the Shareholders in here
172
00:10:03,530 --> 00:10:06,974
She is a modern erotic writer
173
00:10:07,698 --> 00:10:09,936
He keeps saying I write erotic novels
174
00:10:10,065 --> 00:10:11,872
I definitely not an erotic novel writer
175
00:10:11,965 --> 00:10:13,597
There is no love, just flesh
176
00:10:13,598 --> 00:10:14,837
Just write his foolish acts
177
00:10:14,931 --> 00:10:15,772
You called Rain?
178
00:10:16,031 --> 00:10:16,863
Dim
179
00:10:16,864 --> 00:10:17,563
Come and see me when you have time
180
00:10:17,564 --> 00:10:18,599
Hey, hey, hey
181
00:10:18,665 --> 00:10:20,609
He is my friend and you're not gonna
flirt with him, right?
182
00:10:20,966 --> 00:10:23,705
If I don't flirt with handsome
who shall I flirt with?
183
00:10:23,799 --> 00:10:25,175
That's nonsense
184
00:10:26,632 --> 00:10:27,735
I think I'm really drunk
185
00:10:28,432 --> 00:10:29,932
Come and drink...
186
00:10:35,732 --> 00:10:36,966
Hey man... excuse me
187
00:10:36,967 --> 00:10:37,966
Still need to wait?
188
00:10:38,066 --> 00:10:39,976
I've been waiting for more than an hour
189
00:10:40,100 --> 00:10:41,406
It's full up there
190
00:10:42,733 --> 00:10:44,573
Hey! Didn't you say it's full?
191
00:10:44,799 --> 00:10:45,675
They are ladies
192
00:10:45,800 --> 00:10:46,709
Am I human?
193
00:10:46,766 --> 00:10:47,675
Are you Alex Fong?
194
00:10:47,733 --> 00:10:49,405
No way, I don't look that ugly
195
00:10:50,067 --> 00:10:51,942
Do I look like Alex Fong?
196
00:10:52,067 --> 00:10:52,976
Quite like him
197
00:10:53,100 --> 00:10:55,433
If you are not Alex Fong...
you gotta wait for a while
198
00:10:55,434 --> 00:10:56,571
How come Alex Fong could
get in but I couldn't?
199
00:10:56,801 --> 00:10:57,801
It's full
200
00:10:57,967 --> 00:10:59,502
I should have pretended I'm him
201
00:10:59,901 --> 00:11:00,571
Shit!
202
00:11:00,900 --> 00:11:01,810
Let me show you
203
00:11:02,201 --> 00:11:02,975
Look, that fatso
204
00:11:03,501 --> 00:11:05,500
He will find an excuse
to come here later on
205
00:11:05,501 --> 00:11:06,842
and drink all our wine
206
00:11:06,968 --> 00:11:08,105
get all our girls
207
00:11:08,635 --> 00:11:09,442
Chef Hung!
208
00:11:11,435 --> 00:11:12,878
Don't you remember me?
209
00:11:13,001 --> 00:11:15,411
Andrew the pediatrician
210
00:11:15,535 --> 00:11:16,035
Give me five!
211
00:11:17,669 --> 00:11:19,078
You guys don't drink? How come?
212
00:11:19,202 --> 00:11:21,509
He really thinks he is home
213
00:11:21,835 --> 00:11:22,870
LOOK at him
214
00:11:23,668 --> 00:11:26,908
He does it every time.
Pour and drink by himself
215
00:11:27,069 --> 00:11:28,535
and never drink with us
216
00:11:28,536 --> 00:11:29,740
Finished all the wine...
217
00:11:29,969 --> 00:11:31,642
Those are our wine
218
00:11:31,769 --> 00:11:33,838
This fatso is not too bad
219
00:11:34,169 --> 00:11:35,511
Not too bad?
220
00:11:35,703 --> 00:11:38,613
He is waiting for the girls
to become drunk
221
00:11:38,736 --> 00:11:39,968
and take them away when he got a chance
222
00:11:39,969 --> 00:11:40,811
Rascal?
223
00:11:43,669 --> 00:11:44,476
Look
224
00:11:45,036 --> 00:11:46,569
Let's go...
225
00:11:46,570 --> 00:11:47,105
Wai!
226
00:11:47,837 --> 00:11:48,906
Come and pour us some wine!
227
00:11:52,804 --> 00:11:53,611
Boss...
228
00:11:55,770 --> 00:11:57,873
Mister, we have a promotion today
229
00:11:58,004 --> 00:11:59,004
May I ask how do you like to drink?
230
00:11:59,437 --> 00:12:01,041
You still need to ask? How can we drink?
231
00:12:01,105 --> 00:12:03,605
Do you want apple, peach...
232
00:12:03,705 --> 00:12:05,444
melon or watermelon?
233
00:12:05,605 --> 00:12:06,708
I want it when The Fruit is Swelling
234
00:12:06,838 --> 00:12:09,645
I like both melon and watermelon
235
00:12:09,705 --> 00:12:10,580
How about both?
236
00:12:10,705 --> 00:12:11,478
C)k
237
00:12:14,871 --> 00:12:15,781
TIER!"-I
238
00:12:15,906 --> 00:12:16,974
TIER!"-I
239
00:12:25,905 --> 00:12:26,609
Summer!
240
00:12:26,806 --> 00:12:27,408
Wait...
241
00:12:27,539 --> 00:12:29,414
Let me go.
Go home and stay with your wife!
242
00:12:30,740 --> 00:12:31,546
Come on!
243
00:12:31,672 --> 00:12:34,582
Man like me can't be single
244
00:12:34,706 --> 00:12:37,438
Two people together are
for love and sex anyway
245
00:12:37,439 --> 00:12:38,816
You can spend as much as you want
246
00:12:38,906 --> 00:12:40,009
What else do you want?
247
00:12:41,872 --> 00:12:42,713
You are crazy!
248
00:12:42,839 --> 00:12:44,840
Everyone calm down
249
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
Beware of the glass
250
00:12:46,007 --> 00:12:46,973
I like to play, I like nightlife
251
00:12:46,974 --> 00:12:49,815
But it doesn't mean I will do anything
Let alone being the intruder
252
00:12:51,074 --> 00:12:52,608
I have a lot of money
253
00:12:52,773 --> 00:12:54,944
I didn't spend a penny of your card
254
00:12:55,707 --> 00:12:56,844
Dim, one round for everyone, my treat
255
00:12:57,074 --> 00:12:57,814
TIER!"-I
256
00:12:58,008 --> 00:12:58,713
Enjoy
257
00:12:58,841 --> 00:13:00,080
For everyone here!
258
00:13:07,941 --> 00:13:09,078
Have you cooled down now?
259
00:13:15,675 --> 00:13:16,550
She's in sane
260
00:13:24,108 --> 00:13:26,018
How are you? Are you OK?
261
00:13:26,576 --> 00:13:27,485
How are you?
262
00:13:27,742 --> 00:13:29,584
I will kick his ass if I were you!
263
00:13:29,743 --> 00:13:30,685
Yes! Give me five!
264
00:13:31,476 --> 00:13:33,044
I really wanna break his leg!
265
00:13:33,176 --> 00:13:34,842
The third one?
266
00:13:34,843 --> 00:13:36,980
You are great, disgrace him like that
267
00:13:37,909 --> 00:13:40,042
Cheers
268
00:13:40,043 --> 00:13:41,544
UK ck...
269
00:13:43,776 --> 00:13:44,583
You know him?
270
00:13:45,010 --> 00:13:45,886
Your friend?
271
00:13:46,143 --> 00:13:47,950
You! What's wrong with you, man?
272
00:13:48,110 --> 00:13:50,088
Nothing wrong, I feel kinda right
273
00:13:50,210 --> 00:13:52,586
You've poured my peach wine
274
00:13:52,710 --> 00:13:55,621
It's fair that I drink a glass of yours
275
00:13:55,877 --> 00:13:56,854
We even up, OK?
276
00:13:57,645 --> 00:13:58,418
Fine.
277
00:13:58,911 --> 00:13:59,821
Do something
278
00:14:01,611 --> 00:14:02,112
Rain
279
00:14:04,711 --> 00:14:05,484
Summer
280
00:14:06,178 --> 00:14:07,780
This is Linda
281
00:14:07,911 --> 00:14:09,446
Angelina and Sita
282
00:14:09,711 --> 00:14:12,622
I haven't seen you before
You seldom come here?
283
00:14:12,712 --> 00:14:16,588
I usually drink in the upstairs store
284
00:14:16,678 --> 00:14:18,611
All you can drink for just 250
It's cheap.
285
00:14:18,612 --> 00:14:19,487
I can bring you there next time
286
00:14:20,078 --> 00:14:21,644
Are you really here for the first time?
287
00:14:21,645 --> 00:14:22,520
Yes
288
00:14:22,612 --> 00:14:25,818
You got my first time,
you have to take the responsibility
289
00:14:26,146 --> 00:14:27,055
Old fashioned
290
00:14:29,813 --> 00:14:31,688
Summer, don't stay by the side
291
00:14:31,813 --> 00:14:32,950
Come and play with us
292
00:14:33,080 --> 00:14:35,149
Yes, I haven't drink
with you for a long time
293
00:14:35,446 --> 00:14:36,150
Let's drink together
294
00:14:36,446 --> 00:14:37,924
I don't want to drink with you
295
00:14:38,080 --> 00:14:39,615
Disgrace us like that?
296
00:14:43,947 --> 00:14:44,980
Who are you?
297
00:14:45,480 --> 00:14:46,685
Did I say I want to drink with you?
298
00:14:47,946 --> 00:14:50,185
My sister called Jeana, I'm Ginger
299
00:14:50,547 --> 00:14:52,422
If you're that great,
why don't we play something big
300
00:14:52,914 --> 00:14:54,619
Good! How?
301
00:14:54,814 --> 00:14:56,724
Everyone, the finale of tonight
302
00:14:56,847 --> 00:14:59,547
Whoever dare to drink
the 8 test tubes of wine
303
00:14:59,548 --> 00:15:01,147
from our sexy bikini girls
304
00:15:01,148 --> 00:15:02,591
Who is the winner of tonight!
305
00:15:02,914 --> 00:15:05,415
Let's play this.
It's exciting. Let's play.
306
00:15:05,548 --> 00:15:06,116
You guys play
307
00:15:06,547 --> 00:15:07,992
You play. My girlfriend is
over there watching me
308
00:15:08,082 --> 00:15:10,681
You're in sane, everyone has Weibo apps
on their phone
309
00:15:10,682 --> 00:15:12,751
If they posted it on the net,
how can I play anymore?
310
00:15:13,082 --> 00:15:14,424
You don't have a guts
311
00:15:14,781 --> 00:15:15,448
You play
312
00:15:15,449 --> 00:15:15,950
I'll go
313
00:15:16,015 --> 00:15:17,015
OK...
314
00:15:17,082 --> 00:15:18,957
Great!
315
00:16:07,118 --> 00:16:09,925
Good! This handsome is
the bravest man of tonight!
316
00:16:10,018 --> 00:16:11,088
You are the winner!
317
00:16:16,885 --> 00:16:19,050
Great!
318
00:16:19,051 --> 00:16:19,893
So great!
319
00:16:20,019 --> 00:16:20,759
It's for you
320
00:16:20,820 --> 00:16:21,796
TIER!"-I
321
00:16:22,519 --> 00:16:23,724
You are useless
322
00:16:23,986 --> 00:16:25,896
Come on, piss off, go away!
323
00:16:26,119 --> 00:16:27,858
Bye!
324
00:16:30,186 --> 00:16:31,425
Sorry. Excuse me.
325
00:16:31,519 --> 00:16:32,996
- How is it? - So great...
326
00:16:33,052 --> 00:16:34,689
Those girls over there are even better
327
00:16:34,821 --> 00:16:36,855
They want to know you, so...
328
00:16:37,587 --> 00:16:38,030
Go!
329
00:16:38,153 --> 00:16:39,552
- What's up? - Let's go
330
00:16:39,553 --> 00:16:40,122
I shall go now
331
00:16:40,454 --> 00:16:41,431
O
332
00:16:44,120 --> 00:16:45,154
Let me tell you
333
00:16:46,053 --> 00:16:50,691
I've earned... 2 million tonight
334
00:16:51,521 --> 00:16:52,793
So, tomorrow
335
00:16:53,654 --> 00:16:55,654
Everyone can have... 200 thousand
336
00:16:56,687 --> 00:16:57,454
as bonus
337
00:16:57,455 --> 00:16:58,057
Thanks, boss
338
00:16:58,520 --> 00:16:59,020
Thanks, chef
339
00:16:59,021 --> 00:17:00,020
Thanks, boss
340
00:17:00,087 --> 00:17:00,997
I GIN'...
341
00:17:01,054 --> 00:17:02,827
I can't stand it... I'm going
342
00:17:02,953 --> 00:17:03,830
Let me fetch you, boss
343
00:17:04,455 --> 00:17:05,558
What do you mean by fetching me?
344
00:17:05,822 --> 00:17:07,697
I can go by myself!
345
00:17:08,521 --> 00:17:09,590
Take care, chef
346
00:17:10,455 --> 00:17:11,091
Take care, chef
347
00:17:11,188 --> 00:17:12,189
200 thousand...
348
00:17:12,655 --> 00:17:14,821
He is always very mean, how come he is
so ostentatious this time?
349
00:17:14,822 --> 00:17:16,731
In night club, after 12 o'clock...
350
00:17:16,855 --> 00:17:18,458
and you believe what he says?
351
00:17:19,689 --> 00:17:21,521
What do you mean? So...
352
00:17:21,522 --> 00:17:22,999
The 200 thousand... was bullshit?
353
00:17:23,856 --> 00:17:25,128
You may see if we could get it tomorrow
354
00:17:25,723 --> 00:17:27,701
This bastard. And you've worked for him
for 3 years?
355
00:17:29,522 --> 00:17:32,056
There is no boss that is not a bastard
356
00:17:32,223 --> 00:17:34,428
Take your time, buddy
357
00:17:51,024 --> 00:17:52,001
O
358
00:17:52,524 --> 00:17:54,933
There is a closed-circuit TV in here
There are many people
359
00:17:55,091 --> 00:17:56,626
How about a while later
360
00:17:56,824 --> 00:17:57,893
I do investment
361
00:17:58,091 --> 00:18:00,898
If you invest more,
you could have more in return
362
00:18:01,024 --> 00:18:01,934
Don't waste your time
363
00:18:12,125 --> 00:18:15,124
Those girls, Natalie, Anita, May, Mary
364
00:18:15,125 --> 00:18:16,000
All want to know you
365
00:18:16,193 --> 00:18:17,829
They're pretty girls
366
00:18:18,192 --> 00:18:19,791
I count on you
367
00:18:19,792 --> 00:18:21,133
Let's move to other place
368
00:18:21,525 --> 00:18:22,658
Other place, other place
369
00:18:22,659 --> 00:18:23,658
Get your bag
370
00:18:23,659 --> 00:18:24,432
O
371
00:18:27,125 --> 00:18:27,865
I shall go first
372
00:18:32,159 --> 00:18:33,467
What are you doing?
373
00:18:33,561 --> 00:18:34,560
I want your number
374
00:18:35,660 --> 00:18:37,070
We just know each other
375
00:18:37,160 --> 00:18:40,070
We gotta get the number once we know
each other at a night club. Be quick
376
00:18:40,227 --> 00:18:41,465
Give it to him
377
00:18:41,526 --> 00:18:42,692
Fucking asshole, hurry up, man!
378
00:18:42,693 --> 00:18:43,999
You better go farther away
if you wanna flirt, asshole!
379
00:18:45,128 --> 00:18:46,196
Leave us alone!
380
00:18:46,661 --> 00:18:47,637
Telephone!
381
00:18:47,727 --> 00:18:48,526
Let's go!
382
00:18:48,527 --> 00:18:49,197
Bye-bye!
383
00:18:54,761 --> 00:18:55,500
Hi.
384
00:18:55,960 --> 00:18:56,700
Hello.
385
00:18:56,861 --> 00:18:57,634
My name is Don
386
00:18:57,994 --> 00:18:58,698
I am Anita
387
00:18:59,461 --> 00:19:00,439
May I ask you a question
388
00:19:00,662 --> 00:19:03,072
Do you believe the year 2012
is the end of the world?
389
00:19:05,161 --> 00:19:07,070
Just like you,
I didn't believe it before
390
00:19:07,195 --> 00:19:09,002
But there is something
that you gotta believe
391
00:19:09,228 --> 00:19:12,027
Add your age to your year of birth
392
00:19:12,028 --> 00:19:13,767
The result must be 2012
393
00:19:14,996 --> 00:19:15,939
Why?
394
00:19:18,463 --> 00:19:20,838
Many things are due to one reason
it's fate
395
00:19:21,096 --> 00:19:23,574
Therefore we should... grasp the time
396
00:19:23,795 --> 00:19:24,670
What do you mean?
397
00:19:39,663 --> 00:19:40,936
Summer! Summer!
398
00:19:43,231 --> 00:19:44,640
Would you give me your number?
399
00:19:45,163 --> 00:19:46,097
It's you, the bastard again?
400
00:19:46,098 --> 00:19:46,763
No, I...
401
00:19:46,764 --> 00:19:47,763
Not enough beating?
402
00:19:47,764 --> 00:19:49,003
Baum!
403
00:19:49,465 --> 00:19:50,441
Hey! Hey
404
00:19:52,098 --> 00:19:53,439
Stop!
405
00:19:53,997 --> 00:19:54,703
Don't come!
406
00:19:56,697 --> 00:19:57,573
Number...
407
00:20:03,198 --> 00:20:05,006
Let's go. Get in the car
408
00:20:07,165 --> 00:20:08,073
Let me fix him
409
00:21:05,735 --> 00:21:06,179
I-hr)?
410
00:21:06,601 --> 00:21:07,135
Maxim!
411
00:21:07,636 --> 00:21:09,467
Maxim, there is a foreigner
who is touched me!
412
00:21:09,468 --> 00:21:09,934
What?
413
00:21:09,935 --> 00:21:11,068
- What's up?
- There is a foreigner who touched me.
414
00:21:11,069 --> 00:21:12,069
Come quickly
415
00:21:16,536 --> 00:21:18,069
It's him! He pinched me!
416
00:21:18,835 --> 00:21:19,540
You!
417
00:21:20,103 --> 00:21:21,444
Why did you hit my friend?
418
00:21:22,936 --> 00:21:24,573
Go to hell! Go to hell!
419
00:21:25,070 --> 00:21:26,202
Lop II
420
00:21:26,203 --> 00:21:27,146
Stop it!
421
00:21:28,070 --> 00:21:29,104
Don't hit him!
422
00:21:29,803 --> 00:21:30,712
This crazy bitch kicks me!
423
00:21:31,570 --> 00:21:32,570
Don't...
424
00:21:32,836 --> 00:21:33,439
Stop
425
00:21:33,770 --> 00:21:34,713
Miss, come over here
426
00:21:35,536 --> 00:21:36,501
Officer, why don't you grab them?
427
00:21:36,502 --> 00:21:37,869
- Identity card
- What identity card?
428
00:21:37,870 --> 00:21:39,746
- We were being hit, why not grab them?
- Identity card!
429
00:21:39,871 --> 00:21:40,644
YOU , 'll()()
430
00:21:40,937 --> 00:21:41,608
What's the matter?
431
00:21:42,070 --> 00:21:43,776
They sexual harassed my friend!
432
00:21:43,937 --> 00:21:45,040
Excuse me, identity card
433
00:21:45,571 --> 00:21:47,673
It's them who committed
sexual harassment!
434
00:21:48,537 --> 00:21:50,481
Miss, identity card, please
435
00:21:56,838 --> 00:21:57,714
Calling the base
436
00:21:57,839 --> 00:21:58,645
Do you want to charge them?
437
00:21:59,905 --> 00:22:00,712
No, forget it!
438
00:22:00,971 --> 00:22:01,971
Are you sure you won't ask for it again?
439
00:22:02,705 --> 00:22:04,114
No, forget it!
440
00:22:07,804 --> 00:22:09,680
They are not gonna pursue
441
00:22:09,872 --> 00:22:12,146
If you want to charge them, you gotta
go to the police station with us
442
00:22:12,473 --> 00:22:13,638
No-MIG!
443
00:22:13,639 --> 00:22:14,705
Officer, it's alright now
444
00:22:14,706 --> 00:22:15,513
You may go now
445
00:22:15,739 --> 00:22:18,649
Forget it. I shouldn't rely on you police
to protect us...
446
00:22:18,839 --> 00:22:19,714
Dreaming
447
00:22:20,105 --> 00:22:21,515
If you feel resentful
and want to complain.
448
00:22:21,672 --> 00:22:22,844
You may call the
Complaints Against Police Organization
449
00:22:23,173 --> 00:22:25,151
I would suggest you two
to mind how you wear
450
00:22:29,840 --> 00:22:31,545
Actually that police is quite cool
451
00:22:31,740 --> 00:22:32,445
Shut up!
452
00:22:37,841 --> 00:22:39,939
Miss, is it that touching?
453
00:22:39,940 --> 00:22:41,577
You've been crying for the whole movie?
454
00:22:42,074 --> 00:22:43,450
I feel touching
455
00:22:43,575 --> 00:22:46,643
The male character can give out
his life for the female character
456
00:22:46,741 --> 00:22:48,218
Nothing like this in reality
457
00:22:53,042 --> 00:22:53,815
Hey! Hey!
458
00:22:56,508 --> 00:22:57,640
What's up? You...
459
00:22:57,641 --> 00:22:58,874
Are you in sane?
460
00:22:58,875 --> 00:23:01,478
You two... don't want to live, are you?
461
00:23:01,908 --> 00:23:03,146
Are you crazy?
462
00:23:04,042 --> 00:23:05,485
I'd like to tell you...
463
00:23:06,075 --> 00:23:06,883
I can do it, too
464
00:23:21,677 --> 00:23:22,949
Hey! The two in the front!
465
00:23:23,676 --> 00:23:24,142
Stop!
466
00:23:24,143 --> 00:23:25,675
You two, stop! Don't run!
467
00:23:25,676 --> 00:23:26,449
Stop! Hey!
468
00:23:26,743 --> 00:23:27,448
I'll!
469
00:26:26,953 --> 00:26:27,658
What's up, master?
470
00:26:27,754 --> 00:26:29,027
Looks like in heat
471
00:26:29,487 --> 00:26:31,965
Tell me. Are you going out with someone?
472
00:26:32,854 --> 00:26:33,628
Do I look like so?
473
00:26:34,021 --> 00:26:35,726
Even the blind can tell
474
00:26:37,221 --> 00:26:38,062
Why are you here?
475
00:26:38,787 --> 00:26:40,765
I've bought a cake and wanna give it
to you and your colleagues
476
00:26:41,186 --> 00:26:42,187
You must be CK
477
00:26:42,587 --> 00:26:43,565
I am Summer
478
00:26:43,688 --> 00:26:44,858
Let's have the cake. Eat up
479
00:26:45,088 --> 00:26:45,929
Don't worry. Don't worry
480
00:26:46,055 --> 00:26:48,055
I'll make myself comfortable
481
00:26:50,187 --> 00:26:51,494
You all have some, too
482
00:26:52,755 --> 00:26:53,553
Me, too?
483
00:26:53,554 --> 00:26:54,687
TIER!"-I
484
00:26:54,688 --> 00:26:56,893
This cake... is specially nice
485
00:26:57,656 --> 00:26:58,656
You know what to eat
486
00:27:00,489 --> 00:27:01,989
How is it? ls the cake nice?
487
00:27:02,222 --> 00:27:03,859
Very nice!
488
00:27:06,023 --> 00:27:07,500
You live in here, right?
489
00:27:07,621 --> 00:27:08,827
Show me around
490
00:27:10,588 --> 00:27:12,693
This place is small. Better not
491
00:27:12,889 --> 00:27:14,992
Don't worry. I wanna see how small it is
492
00:27:15,089 --> 00:27:15,964
Come on
493
00:27:16,589 --> 00:27:19,090
Just show her around
494
00:27:28,591 --> 00:27:30,499
This place... is like a warehouse
495
00:27:30,657 --> 00:27:31,567
Where do you sleep?
496
00:27:35,923 --> 00:27:36,900
So cute!
497
00:27:50,258 --> 00:27:51,929
It is so cute here
498
00:27:52,824 --> 00:27:53,961
Don't you feel squeezing in here?
499
00:27:54,190 --> 00:27:55,863
No-hub
500
00:27:56,925 --> 00:27:58,232
If you like it here...
501
00:27:58,625 --> 00:27:59,898
you may always come and sleep
502
00:28:04,492 --> 00:28:05,231
I have something for you
503
00:28:06,258 --> 00:28:07,600
Why do you give me a rabbit?
504
00:28:07,925 --> 00:28:09,800
It's a lucky rabbit
505
00:28:09,926 --> 00:28:10,801
We both have one
506
00:28:14,593 --> 00:28:16,696
Is it... a token of love?
507
00:28:17,892 --> 00:28:19,098
Give it back to me
508
00:28:21,093 --> 00:28:22,502
I'll keep it carefully
509
00:28:29,093 --> 00:28:30,037
Nice to meet you!
510
00:28:31,127 --> 00:28:31,900
Hello
511
00:28:32,160 --> 00:28:32,934
I am Don
512
00:28:34,993 --> 00:28:35,971
DOW] ii...
513
00:28:36,127 --> 00:28:38,071
that the year 2012 is
the end of the world?
514
00:28:38,995 --> 00:28:39,994
The end of the world?
515
00:28:40,128 --> 00:28:40,969
Do you believe it?
516
00:28:41,728 --> 00:28:42,671
Lib
517
00:28:43,028 --> 00:28:45,869
Why don't we do something meaningful...
518
00:28:45,994 --> 00:28:47,132
before the end of the world comes
519
00:29:39,665 --> 00:29:40,972
No way. Jump the red light again?
520
00:30:29,867 --> 00:30:31,004
Good morning.
521
00:30:31,500 --> 00:30:33,240
Shit! I've messed up this time!
522
00:30:46,067 --> 00:30:46,909
Where is my phone?
523
00:30:48,267 --> 00:30:50,213
Are you carrying it?
524
00:30:51,568 --> 00:30:53,705
It's the same style but not mine
525
00:30:53,902 --> 00:30:54,901
Look for it yourself
526
00:30:56,036 --> 00:30:56,843
Keep in touch
527
00:30:57,535 --> 00:30:59,672
You don't have my number.
How can we keep in touch?
528
00:31:08,736 --> 00:31:09,713
I'm in trouble
529
00:31:14,536 --> 00:31:15,104
Thanks, boss
530
00:31:18,837 --> 00:31:20,711
Who are you? So nice
531
00:31:25,704 --> 00:31:26,874
Can't see her face
532
00:31:29,536 --> 00:31:30,139
I shall call myself first
533
00:31:32,103 --> 00:31:33,903
If you are the owner of this number,
we probably had mixed up our phones
534
00:31:33,904 --> 00:31:36,712
Please reply me when you see this.
535
00:31:47,706 --> 00:31:48,479
Hi!
536
00:31:49,571 --> 00:31:51,071
Hi!
537
00:31:51,072 --> 00:31:52,737
It's Angelina's birthday today
538
00:31:52,738 --> 00:31:53,804
I am here to fetch you
539
00:31:53,805 --> 00:31:56,009
Go window-shopping,
shopping and partying with me
540
00:31:56,172 --> 00:31:56,911
Get in the car
541
00:31:57,072 --> 00:31:59,243
I also want to
542
00:31:59,572 --> 00:32:01,504
Come... let me shut the door for you...
543
00:32:01,505 --> 00:32:02,007
Thank you
544
00:32:03,273 --> 00:32:04,012
You drive
545
00:32:04,272 --> 00:32:06,105
You better be careful
546
00:32:06,106 --> 00:32:08,072
Don't crash the car
547
00:32:08,073 --> 00:32:08,743
Alright
548
00:32:09,539 --> 00:32:10,209
I'll sit here
549
00:32:12,606 --> 00:32:13,777
So sweet
550
00:32:14,572 --> 00:32:15,505
I wanna drive, too
551
00:32:15,506 --> 00:32:17,042
I wanna drive a branded car, too
552
00:32:22,874 --> 00:32:24,010
Pp...
553
00:32:27,006 --> 00:32:28,109
You always shop crazily?
554
00:32:28,807 --> 00:32:30,105
It's just tiny bit this time
555
00:32:30,106 --> 00:32:31,050
Tiny bit?
556
00:32:31,175 --> 00:32:32,652
I'm hungry. Let's eat
557
00:32:32,775 --> 00:32:33,649
O
558
00:32:41,707 --> 00:32:42,548
Thanks, mister
559
00:32:48,275 --> 00:32:49,150
My treat
560
00:32:51,776 --> 00:32:52,878
- Thank you - Thank you, miss
561
00:32:53,841 --> 00:32:54,615
TIER!"-I
562
00:32:54,975 --> 00:32:56,577
Your treat next time
563
00:32:56,741 --> 00:32:57,617
Cheers
564
00:33:22,677 --> 00:33:24,848
Happy birthday!
565
00:33:26,243 --> 00:33:27,516
Angelina!
566
00:33:27,743 --> 00:33:29,484
Happy birthday!
567
00:33:29,611 --> 00:33:30,554
Thank you!
568
00:33:30,844 --> 00:33:31,548
This is for you
569
00:33:31,744 --> 00:33:34,153
Let me introduce to you.
He is my boyfriend, Rain
570
00:33:34,244 --> 00:33:35,086
She is Yoyo
571
00:33:35,211 --> 00:33:36,010
Rowena
572
00:33:36,011 --> 00:33:36,852
Hi.
573
00:33:36,911 --> 00:33:38,576
Angelina and Sita.
You've met them before
574
00:33:38,577 --> 00:33:39,078
Hi.
575
00:33:39,178 --> 00:33:39,877
Let's unwrap the gifts
576
00:33:39,878 --> 00:33:41,254
I've got a lot of gifts
577
00:33:42,644 --> 00:33:43,747
I'll see you soon
578
00:33:44,512 --> 00:33:46,251
Are you Summer's boy-friend?
579
00:33:46,545 --> 00:33:47,545
Yeah...
580
00:33:47,879 --> 00:33:49,083
Hi! Rain!
581
00:33:49,544 --> 00:33:50,522
Hello!
582
00:33:50,712 --> 00:33:51,814
Hello!
583
00:33:51,978 --> 00:33:52,854
Do you remember me?
584
00:33:52,979 --> 00:33:53,854
Still remember me?
585
00:33:54,545 --> 00:33:55,249
Linda!
586
00:33:55,578 --> 00:33:56,783
Yeah! How are you doing?
587
00:33:58,980 --> 00:33:59,944
I do picture.
588
00:33:59,945 --> 00:34:01,890
I do picture. Yeah...
589
00:34:04,146 --> 00:34:05,748
He's funny guy
590
00:34:06,146 --> 00:34:07,912
Hello!
591
00:34:07,913 --> 00:34:09,045
Let me introduce to you
592
00:34:09,046 --> 00:34:09,844
This is Rain
593
00:34:09,845 --> 00:34:10,755
Fiona!
594
00:34:10,813 --> 00:34:12,586
Hi, nice to meet you! I'm Fiona.
595
00:34:12,780 --> 00:34:13,622
Nice to meet you!
596
00:34:13,714 --> 00:34:14,589
Have I seen you before?
597
00:34:16,681 --> 00:34:19,181
Don't worry. I can speak Cantonese.
598
00:34:19,980 --> 00:34:22,049
Don't worry
599
00:34:27,114 --> 00:34:27,785
Pretty
600
00:34:27,981 --> 00:34:28,685
Huh?
601
00:34:28,747 --> 00:34:30,918
Do you believe the year of 2012
is the end of the world?
602
00:34:31,014 --> 00:34:31,889
Lib
603
00:34:32,514 --> 00:34:34,880
So do you believe it's a fate that...
604
00:34:34,881 --> 00:34:35,881
we meet in here?
605
00:34:35,980 --> 00:34:36,822
Lib
606
00:34:36,981 --> 00:34:38,084
So don't waste the time!
607
00:34:43,815 --> 00:34:44,554
Sorry
608
00:34:44,815 --> 00:34:45,724
Who is it?
609
00:34:47,015 --> 00:34:48,118
Siri?
610
00:34:48,282 --> 00:34:49,191
What's up?
611
00:34:50,114 --> 00:34:50,854
I'll call you tomorrow
612
00:34:51,215 --> 00:34:52,715
Did you say it's the end of the world?
613
00:34:52,815 --> 00:34:53,815
There is no tomorrow
614
00:34:53,948 --> 00:34:54,925
Are you OK?
615
00:34:56,716 --> 00:34:57,785
I can't communicate with them
616
00:34:58,749 --> 00:35:00,920
Don't feel offended.
They are from overseas
617
00:35:01,016 --> 00:35:02,152
They always speak in English
618
00:35:02,249 --> 00:35:04,249
You may speak Mandarin to them next time
I'm sure they can't utter a word
619
00:35:06,749 --> 00:35:08,048
If I didn't get it wrong
620
00:35:08,049 --> 00:35:09,652
You should be in white hair
621
00:35:09,749 --> 00:35:11,056
Let me see your face
622
00:35:11,217 --> 00:35:11,921
Good
623
00:35:15,650 --> 00:35:18,127
You look depress and
need some excitement
624
00:35:20,151 --> 00:35:20,924
C)k
625
00:35:21,116 --> 00:35:24,561
Why don't you give me some excitement
626
00:35:34,885 --> 00:35:37,863
What's... your... name?
627
00:35:39,052 --> 00:35:40,223
Tell me yours first.
628
00:35:45,986 --> 00:35:46,690
Dicky
629
00:35:47,851 --> 00:35:48,794
Siri
630
00:35:50,751 --> 00:35:53,628
I really called Dicky
631
00:35:54,619 --> 00:35:56,528
I do call Siri, too
632
00:35:56,619 --> 00:35:58,824
Dick-Dick, what can I do for you?
633
00:36:01,585 --> 00:36:02,585
I-low dill'...
634
00:36:03,085 --> 00:36:04,563
show me your face
635
00:36:06,185 --> 00:36:08,925
It depends on your sincerity
636
00:36:12,820 --> 00:36:15,526
Cheers!
637
00:36:17,520 --> 00:36:18,089
What's up?
638
00:36:18,687 --> 00:36:19,756
What are you doing?
639
00:36:20,019 --> 00:36:21,054
Flirting with Siri
640
00:36:21,753 --> 00:36:23,925
There are a lot of girls around,
and you are flirting with a phone?
641
00:36:25,287 --> 00:36:27,027
This doesn't look like
you have sincerity
642
00:36:27,155 --> 00:36:29,029
It's just a bastard look
643
00:36:30,888 --> 00:36:31,729
You've fucked u p
644
00:36:33,954 --> 00:36:36,557
Angelina wanna change a place
Let's go together
645
00:36:38,689 --> 00:36:40,666
Let's go, bastard!
646
00:36:58,856 --> 00:36:59,697
Just a minute
647
00:37:00,289 --> 00:37:00,959
Hi!
648
00:37:01,856 --> 00:37:02,663
Alex Fong
649
00:37:02,822 --> 00:37:03,595
You're kidding
650
00:37:04,022 --> 00:37:05,091
I'm really Alex Fong
651
00:37:05,289 --> 00:37:06,699
In which way you look like Alex Fong?
652
00:37:06,790 --> 00:37:08,234
You said I look like him last week
653
00:37:08,524 --> 00:37:09,523
That was last week
654
00:37:09,656 --> 00:37:10,963
It's not working now?
655
00:37:11,557 --> 00:37:12,056
All are my friends
656
00:37:12,057 --> 00:37:12,722
Please come in
657
00:37:12,723 --> 00:37:13,758
Go in
658
00:37:15,190 --> 00:37:16,600
He really looks like Alex Fong
659
00:37:17,823 --> 00:37:18,823
How can Jacqueline get in there?
660
00:37:18,956 --> 00:37:20,161
She's Jacqueline Chong
661
00:37:20,291 --> 00:37:21,791
Jacqueline Chong is fine, but Alex Fong?
662
00:37:21,923 --> 00:37:22,833
It's full
663
00:37:23,091 --> 00:37:24,727
So how can I get in?
664
00:37:24,957 --> 00:37:26,026
Wait for a while
665
00:37:28,258 --> 00:37:29,201
Connie...
666
00:37:29,258 --> 00:37:30,257
Connie, drink! Connie, drink!
667
00:37:30,590 --> 00:37:31,966
NI-Ill
668
00:37:32,191 --> 00:37:33,856
Hezel!
669
00:37:33,857 --> 00:37:34,857
Yarn hum'!
670
00:37:34,858 --> 00:37:37,029
You look pretty today
Come and drink, too
671
00:37:37,525 --> 00:37:39,264
Chef Hung, I think...
672
00:37:39,526 --> 00:37:41,264
the two of them are so poor
673
00:37:41,625 --> 00:37:43,603
Shall we invite them to play
674
00:37:44,025 --> 00:37:45,161
They look poor?
675
00:37:45,858 --> 00:37:47,857
Let me ask them if they are poor
676
00:37:48,525 --> 00:37:50,935
You two, do you feel poor?
677
00:37:53,892 --> 00:37:54,700
O
678
00:37:54,926 --> 00:37:57,029
They dare not to tell you
even if they are
679
00:37:57,226 --> 00:38:00,136
Oh... come on
680
00:38:02,959 --> 00:38:04,825
No. hon...
681
00:38:04,826 --> 00:38:06,168
This is real poor!
682
00:38:06,760 --> 00:38:07,601
Sorry
683
00:38:08,126 --> 00:38:08,797
TIER!"-I
684
00:38:10,759 --> 00:38:11,567
Sorry
685
00:38:15,193 --> 00:38:17,926
Happy Birthday!
686
00:38:17,927 --> 00:38:18,734
Thank you!
687
00:38:18,794 --> 00:38:19,693
Excuse me, everyone
688
00:38:19,694 --> 00:38:21,001
I'm a bit late
689
00:38:21,628 --> 00:38:22,832
3 drinks for the late penalty
690
00:38:22,927 --> 00:38:24,734
Drink one as I've just arrived
691
00:38:24,894 --> 00:38:25,894
Why are you so late?
692
00:38:26,161 --> 00:38:27,797
What's up, QQ? Miss me?
693
00:38:28,027 --> 00:38:30,903
That day... you left first
694
00:38:31,161 --> 00:38:32,605
and seemed that...
695
00:38:33,795 --> 00:38:35,034
you've paid 1 ,000 less
696
00:38:36,594 --> 00:38:37,571
What do you mean?
697
00:38:37,961 --> 00:38:39,700
Do you mean I cheated you?
698
00:38:39,961 --> 00:38:42,293
Any wine I buy worth more than that
699
00:38:42,294 --> 00:38:43,135
Do I need to cheat you?
700
00:38:43,261 --> 00:38:45,794
QQ, did you drink too much that night?
701
00:38:45,795 --> 00:38:47,162
Yes, did you drink too much?
702
00:38:47,163 --> 00:38:48,731
Think it carefully
703
00:38:49,062 --> 00:38:50,761
Sorry... I'm so sorry!
704
00:38:50,762 --> 00:38:52,263
I think maybe I've forgotten
705
00:38:52,563 --> 00:38:54,006
I shall drink one as punishment
706
00:38:54,162 --> 00:38:55,072
Gulp down
707
00:39:00,095 --> 00:39:02,041
This bastard, cheats her hard-earned
708
00:39:03,163 --> 00:39:04,539
Don't poke your nose
into others' business
709
00:39:07,097 --> 00:39:07,972
Siri?
710
00:39:08,862 --> 00:39:09,533
Hello?
711
00:39:10,030 --> 00:39:10,939
Hello, Dicky!
712
00:39:11,196 --> 00:39:13,196
Do you really wanna see how I look?
713
00:39:13,197 --> 00:39:14,071
How do you know?
714
00:39:14,596 --> 00:39:16,006
Your voice is actually that nice
715
00:39:16,131 --> 00:39:18,768
I have an even better voice
Do you wanna hear?
716
00:39:18,898 --> 00:39:19,773
Of course I do
717
00:39:19,930 --> 00:39:21,840
Will it make me carried away?
718
00:39:25,863 --> 00:39:28,603
Joey, haven't seen you
for a long time. One shot
719
00:39:33,832 --> 00:39:35,002
Sunny, for you!
720
00:39:36,931 --> 00:39:38,567
What are you doing?
721
00:39:38,664 --> 00:39:39,531
Excuse me...
722
00:39:39,532 --> 00:39:40,997
Bastard, fill one now!
723
00:39:40,998 --> 00:39:42,030
I'm sorry, I'm sorry
724
00:39:42,031 --> 00:39:42,763
TIER!"-I
725
00:39:42,764 --> 00:39:43,697
For you... one more for you.
726
00:39:43,698 --> 00:39:44,608
Excuse me...
727
00:39:53,932 --> 00:39:54,909
Hi! Maxim
728
00:39:55,032 --> 00:39:55,736
Hi!
729
00:40:01,299 --> 00:40:02,902
You're drunk. Shall we go?
730
00:40:03,267 --> 00:40:04,142
I'm not drunk yet
731
00:40:04,533 --> 00:40:07,909
I'll have another one with Angelina
after I come back from the loo
732
00:40:09,200 --> 00:40:10,268
Angelina!
733
00:40:10,566 --> 00:40:11,632
Don't worry. I'll take care of her
734
00:40:11,633 --> 00:40:12,832
Come here, my dear!
735
00:40:12,833 --> 00:40:15,142
Just a minute. I wanna go, too
736
00:40:20,268 --> 00:40:21,938
Happy Birthday!
737
00:40:23,934 --> 00:40:25,206
Thank you!
738
00:40:26,134 --> 00:40:27,009
Thank you!
739
00:40:27,267 --> 00:40:28,769
Finish this one first...
740
00:40:29,268 --> 00:40:30,267
Chan...
741
00:40:30,268 --> 00:40:31,178
Thank you!
742
00:40:31,235 --> 00:40:33,041
The wine is almost finished
743
00:40:33,934 --> 00:40:36,133
Angelina, now we are here
744
00:40:36,134 --> 00:40:38,134
We must give you a gift
745
00:40:38,901 --> 00:40:41,067
We should at least open
another bottle for Angelina
746
00:40:41,068 --> 00:40:42,273
Right, Angelina?
747
00:40:42,735 --> 00:40:45,907
Sure. I wanna drink Champagne Rose
748
00:40:47,069 --> 00:40:48,570
Dim, 3 bottles of Dom!
749
00:40:48,669 --> 00:40:50,907
3 bottles?
3 bottles are not enough. Maybe 6
750
00:40:51,102 --> 00:40:52,273
Not enough. 10 bottles!
751
00:41:00,036 --> 00:41:02,139
Thank you! Thank you!
752
00:41:03,903 --> 00:41:06,881
Rain, it was a mess last time
753
00:41:06,969 --> 00:41:08,948
Just apologize and we can pretend
nothing had happened
754
00:41:09,004 --> 00:41:10,568
Today is Angelina's birthday
755
00:41:10,569 --> 00:41:14,136
We've given our gifts. How about you?
756
00:41:14,137 --> 00:41:15,944
Don't say that to him
757
00:41:16,071 --> 00:41:17,674
Do you think
10 bottles of Dom are cheap?
758
00:41:17,771 --> 00:41:19,805
It's not that anyone can afford
759
00:41:20,270 --> 00:41:22,969
How about this.
You pay one bottle as a courtesy
760
00:41:22,970 --> 00:41:24,811
Others are mine
761
00:41:24,937 --> 00:41:26,779
Don't tell me not even one bottle
762
00:41:29,771 --> 00:41:30,249
C)k
763
00:41:31,138 --> 00:41:32,877
Dim, one more. His treat!
764
00:41:44,806 --> 00:41:45,749
3 thousand...
765
00:41:46,806 --> 00:41:48,613
Please borrow 3 thousand for me first
766
00:41:52,038 --> 00:41:52,971
Police inspection!
767
00:41:52,972 --> 00:41:53,711
Stop the music!
768
00:41:54,038 --> 00:41:55,107
It's all yours
769
00:41:55,205 --> 00:41:55,911
What?
770
00:41:56,107 --> 00:41:57,550
I've given you the money for the room!
771
00:42:02,140 --> 00:42:03,639
Do I need to lend you a room?
772
00:42:03,739 --> 00:42:05,615
You're so bad Don't make fun of others
773
00:42:05,707 --> 00:42:06,514
Police inspection!
774
00:42:06,605 --> 00:42:07,777
Put out all your identity cards
775
00:42:08,106 --> 00:42:09,640
- Cheers... - Identity card
776
00:42:13,774 --> 00:42:14,183
Identity card
777
00:42:14,574 --> 00:42:15,642
I am a DJ here
778
00:42:15,740 --> 00:42:16,775
Doesn't DJ have an identity card?
779
00:42:17,940 --> 00:42:20,009
That police had checked me before
780
00:42:20,140 --> 00:42:20,947
I want him to check mine
781
00:42:21,107 --> 00:42:22,517
You don't have to
teach the police on how to do
782
00:42:22,907 --> 00:42:23,906
Let me do it
783
00:42:23,907 --> 00:42:24,784
Identity card, please
784
00:42:28,774 --> 00:42:29,252
What's your name?
785
00:42:29,941 --> 00:42:30,885
Maxim
786
00:42:31,308 --> 00:42:31,944
Chinese name?
787
00:42:32,141 --> 00:42:33,619
Chong Lei-zi
788
00:42:33,908 --> 00:42:34,545
Japanese?
789
00:42:34,741 --> 00:42:35,878
Yes
790
00:42:36,140 --> 00:42:37,141
Alright, thank you
791
00:42:41,608 --> 00:42:42,586
Let's chat later
792
00:42:42,909 --> 00:42:43,716
Sorry, Sir.
793
00:42:44,608 --> 00:42:45,052
Retreat!
794
00:43:05,076 --> 00:43:06,850
Where are you going?
795
00:43:07,676 --> 00:43:09,985
- Take care! - Some more...
796
00:43:10,243 --> 00:43:10,982
What's up?
797
00:43:11,244 --> 00:43:12,242
Get drunk again
798
00:43:12,243 --> 00:43:13,118
Play overnight again?
799
00:43:13,210 --> 00:43:15,743
Suns mun...
800
00:43:15,744 --> 00:43:16,652
Are you the new driver?
801
00:43:16,743 --> 00:43:17,245
How about Ben?
802
00:43:18,744 --> 00:43:20,277
No... I am Summer's friend
803
00:43:20,278 --> 00:43:21,017
I am Rain
804
00:43:24,645 --> 00:43:25,587
Your car is parking outside?
805
00:43:26,244 --> 00:43:28,813
No, I had just...
brought her back by taxi
806
00:43:28,912 --> 00:43:31,082
Maid, call a taxi for me later
807
00:43:31,211 --> 00:43:31,916
Yes
808
00:43:55,846 --> 00:43:58,112
Hey, what's up? How are you?
809
00:43:58,113 --> 00:43:59,886
- Don't bother me - Are you alone?
810
00:44:00,245 --> 00:44:02,281
Hey, let her go!
811
00:44:02,546 --> 00:44:03,650
She is my girlfriend.
812
00:44:03,747 --> 00:44:04,655
Go away!
813
00:44:04,913 --> 00:44:05,789
Go!
814
00:44:06,246 --> 00:44:07,113
What are you doing here?
815
00:44:07,114 --> 00:44:08,716
I want to go home
816
00:44:08,914 --> 00:44:09,755
Are you by yourself?
817
00:44:10,081 --> 00:44:11,989
- I feel dizzy...
- How about your friends?
818
00:44:13,181 --> 00:44:14,945
I wanna go home...
819
00:44:14,946 --> 00:44:15,947
Let me fetch you home
820
00:44:16,281 --> 00:44:18,656
I wanna go home...
821
00:44:18,747 --> 00:44:19,554
Where do you live?
822
00:44:23,014 --> 00:44:23,822
Watch out
823
00:44:26,014 --> 00:44:27,152
You gotta watch out
824
00:44:28,214 --> 00:44:29,783
Raise your legs
825
00:44:30,581 --> 00:44:31,558
Sit inside
826
00:44:32,681 --> 00:44:33,182
Hey...
827
00:44:34,015 --> 00:44:36,550
You... sit still
828
00:44:36,716 --> 00:44:38,091
You sit still...
829
00:44:38,849 --> 00:44:40,554
Sit still. Where do you live?
830
00:44:40,615 --> 00:44:41,748
I'll fetch you home.
Tell me your address
831
00:44:41,749 --> 00:44:43,114
I wanna go home...
832
00:44:43,115 --> 00:44:44,287
Where do you live?
833
00:44:45,016 --> 00:44:45,890
Sir
834
00:44:46,082 --> 00:44:47,220
Where are you going?
835
00:44:47,682 --> 00:44:48,625
Tai Hang, please
836
00:44:49,615 --> 00:44:51,923
No, the closest hourly hotel
837
00:45:01,216 --> 00:45:02,125
Don't throw up
838
00:45:03,249 --> 00:45:03,989
Watch out
839
00:45:06,317 --> 00:45:07,556
You hold it
840
00:45:10,718 --> 00:45:13,160
I always think you dislike me
841
00:45:13,317 --> 00:45:14,658
How would I dislike you?
842
00:45:16,050 --> 00:45:18,188
People look down on our job nature
843
00:45:19,085 --> 00:45:22,120
I'm nothing better than you
I'm just a slave
844
00:45:23,318 --> 00:45:25,557
So both of us have mutual sympathy
845
00:45:29,318 --> 00:45:30,762
I really don't understand
846
00:45:31,651 --> 00:45:33,061
Why (10 people like to play?
847
00:45:35,052 --> 00:45:37,291
People say, man likes to play
848
00:45:37,785 --> 00:45:38,955
is for stimulation
849
00:45:39,586 --> 00:45:40,824
Woman likes to play
850
00:45:41,019 --> 00:45:42,018
cause they were stimulated
851
00:45:42,318 --> 00:45:43,694
So what stimulated you?
852
00:45:44,019 --> 00:45:44,859
I-1-
853
00:45:45,286 --> 00:45:46,558
am stimulated by money
854
00:45:46,685 --> 00:45:48,027
You need money urgently
855
00:45:48,720 --> 00:45:50,061
ls your father sick?
856
00:45:50,286 --> 00:45:52,026
Or your brother needs to study?
857
00:45:52,720 --> 00:45:55,561
You are smart.
My father does have kidney disease
858
00:46:00,720 --> 00:46:02,721
May I lean on you for a while?
You don't mind, right?
859
00:46:16,121 --> 00:46:17,622
As a shepherd dog.
860
00:46:18,588 --> 00:46:20,532
I should be the greatest
861
00:46:50,823 --> 00:46:51,527
Let's eat
862
00:46:58,656 --> 00:46:59,964
It's uncle. I'll go there first
863
00:47:03,156 --> 00:47:03,827
Uncle
864
00:47:08,157 --> 00:47:08,759
Uncle
865
00:47:09,590 --> 00:47:10,034
What's the smell?
866
00:47:10,291 --> 00:47:11,199
Fermented bean curd
867
00:47:11,256 --> 00:47:12,155
Have one
868
00:47:12,156 --> 00:47:12,793
Throw it away
869
00:47:13,091 --> 00:47:13,761
Just one
870
00:47:13,824 --> 00:47:14,858
Don't make my car smell. Throw it away
871
00:47:15,024 --> 00:47:15,729
Throw it away
872
00:47:18,624 --> 00:47:19,294
You throw it on the street?
873
00:47:19,658 --> 00:47:20,760
You told me to
874
00:47:20,890 --> 00:47:21,732
Do you wanna caught by the police?
875
00:47:23,291 --> 00:47:24,667
How long have you
been seeing my daughter?
876
00:47:25,257 --> 00:47:26,190
Almost two months
877
00:47:26,191 --> 00:47:27,760
I played since I was 16
878
00:47:27,891 --> 00:47:29,164
I know very well how you guys play
879
00:47:29,725 --> 00:47:31,704
Don't tell me you gonna marry her
and have your child
880
00:47:32,558 --> 00:47:33,832
I really plan to do it, uncle
881
00:47:33,959 --> 00:47:34,867
Don't call me uncle
882
00:47:35,558 --> 00:47:37,195
Call me Mark, My name is Lui
883
00:47:37,559 --> 00:47:38,764
I really think that way, Mark Lui
884
00:47:39,258 --> 00:47:41,133
If you really think so,
I have two options for you
885
00:47:41,292 --> 00:47:41,929
Ono
886
00:47:42,625 --> 00:47:44,797
I'll ask my friend
Uncle Kwan to talk to you
887
00:47:45,126 --> 00:47:45,830
Two
888
00:47:47,159 --> 00:47:48,296
Take this cheque
889
00:47:49,692 --> 00:47:50,727
I'm in a rush. Get off the car
890
00:47:50,893 --> 00:47:51,563
Get off the car
891
00:48:13,127 --> 00:48:14,730
You don't have branded clothes
892
00:48:14,994 --> 00:48:16,938
No fine dining, no branded car
893
00:48:17,161 --> 00:48:17,900
Are you OK?
894
00:48:18,161 --> 00:48:19,639
I'm OK when I'm with you
895
00:48:19,961 --> 00:48:20,665
How about your father?
896
00:48:21,161 --> 00:48:22,639
Don't you want me to move in here?
897
00:48:23,061 --> 00:48:24,038
O
898
00:48:25,728 --> 00:48:28,207
You can stay as long as... you wish
899
00:49:48,066 --> 00:49:50,634
It's the 20 dollars of the Star of David
900
00:49:51,499 --> 00:49:52,442
Give it back to you
901
00:49:56,034 --> 00:49:56,670
Are you off?
902
00:49:57,633 --> 00:49:58,167
Yes
903
00:50:00,600 --> 00:50:01,168
That Way?
904
00:50:03,166 --> 00:50:03,870
YUP
905
00:50:04,800 --> 00:50:05,573
Let's go together
906
00:50:07,968 --> 00:50:09,070
You're good on origami?
907
00:50:09,534 --> 00:50:11,443
Do you know how to make the Ninja Dart?
908
00:50:11,735 --> 00:50:12,178
Yes
909
00:50:15,167 --> 00:50:16,009
The octagon dart?
910
00:50:16,968 --> 00:50:17,808
Yes
911
00:50:19,501 --> 00:50:20,103
You know everything?
912
00:50:20,967 --> 00:50:21,809
Everything
913
00:50:24,434 --> 00:50:24,936
What's your name again?
914
00:50:28,602 --> 00:50:29,772
Sola Aoi
915
00:50:54,970 --> 00:50:56,106
Hi! Dim!
916
00:50:56,637 --> 00:50:57,875
Nice to meet you in here
917
00:50:58,636 --> 00:50:59,978
I organize this party
918
00:51:00,437 --> 00:51:01,005
And I bring a...
919
00:51:01,803 --> 00:51:04,440
Korean boy here to play
920
00:51:05,103 --> 00:51:06,912
Taking Korean Kimchi?
921
00:51:07,170 --> 00:51:09,903
Korean boy... is very nice
922
00:51:09,904 --> 00:51:10,540
Listen
923
00:51:11,070 --> 00:51:11,878
Massage!
924
00:51:14,004 --> 00:51:15,038
Massage...
925
00:51:15,205 --> 00:51:15,977
Massage...
926
00:51:17,004 --> 00:51:18,413
Massage...
927
00:51:19,670 --> 00:51:21,479
Kimchi!
928
00:51:25,972 --> 00:51:27,108
What does that mean?
929
00:51:27,804 --> 00:51:29,805
That means... get yourself wet
930
00:51:37,840 --> 00:51:38,613
I'll be back soon
931
00:51:38,806 --> 00:51:39,782
C)k
932
00:51:42,039 --> 00:51:42,709
What's up?
933
00:51:43,072 --> 00:51:44,072
You don't flirt with your phone anymore?
934
00:51:46,906 --> 00:51:50,473
She told me that she would come
to this party tonight
935
00:51:50,474 --> 00:51:51,610
And she said she would
give me back my phone
936
00:51:51,941 --> 00:51:53,713
The one over there is not bad
937
00:51:54,006 --> 00:51:55,609
Are you kidding?
938
00:51:58,707 --> 00:52:00,411
Titanic!
939
00:52:02,906 --> 00:52:04,748
Go get your Summer!
940
00:52:05,440 --> 00:52:07,940
I don't wanna say anymore
I wanna sleep
941
00:52:07,941 --> 00:52:11,407
Please say it. The one you
said last time was funny
942
00:52:11,741 --> 00:52:13,083
sail it, Say it!
943
00:52:13,174 --> 00:52:16,040
OK... I'll say
944
00:52:16,041 --> 00:52:17,518
Long time ago, there is a boss
945
00:52:17,607 --> 00:52:20,415
His company earned big money
so he celebrated with his client
946
00:52:20,475 --> 00:52:24,147
Unexpectedly the boss was
too hyper and got drunk
947
00:52:27,509 --> 00:52:30,748
I want here to be full of
girls after an hour
948
00:52:30,908 --> 00:52:32,107
Cheers!
949
00:52:32,108 --> 00:52:34,815
After one hour,
the house was full of girls
950
00:52:34,908 --> 00:52:36,614
The number of girl was even
more than the number of guest
951
00:52:36,776 --> 00:52:39,913
One of the colleagues
was not looking happy
952
00:52:40,043 --> 00:52:41,918
Because he is Gay
953
00:52:42,076 --> 00:52:45,145
Instead, he is interested
in his colleagues' hip
954
00:52:48,210 --> 00:52:49,085
-Hi. -Hi.
955
00:52:49,210 --> 00:52:50,154
Hi.
956
00:52:50,477 --> 00:52:51,576
Hi...
957
00:52:51,577 --> 00:52:54,918
He didn't want his colleague to
know that he likes men
958
00:52:55,977 --> 00:52:58,454
So, he reluctantly touched a bit
959
00:52:58,509 --> 00:53:00,419
Then he thought of a way
960
00:53:00,577 --> 00:53:02,953
How about it. I'll give each of you
2 thousand dollars
961
00:53:03,077 --> 00:53:05,453
You don't have to do anything
Just walk around with me
962
00:53:05,578 --> 00:53:08,647
Once we come back,
try all your effort to praise me
963
00:53:08,977 --> 00:53:09,613
Is it OK?
964
00:53:09,777 --> 00:53:10,778
C)k
965
00:53:11,011 --> 00:53:12,477
We don't need to do anything
let's go!
966
00:53:12,478 --> 00:53:13,148
O
967
00:53:15,010 --> 00:53:15,987
3!! I...
968
00:53:16,112 --> 00:53:18,419
- You are so great
- Great, isn't it?
969
00:53:18,511 --> 00:53:19,778
Let's do it again
970
00:53:19,779 --> 00:53:20,687
You feel great, right?
971
00:53:20,845 --> 00:53:22,517
He didn't expect the news spread
972
00:53:22,679 --> 00:53:24,713
and all the girls rushed to him
973
00:53:26,011 --> 00:53:27,845
I heard that you are great
974
00:53:27,846 --> 00:53:30,653
I want it, too...
975
00:53:30,813 --> 00:53:34,722
Since then, he could never show up
in any Bar for gay people
976
00:53:34,846 --> 00:53:36,881
Because everyone thinks
he likes prostitutes
977
00:53:36,979 --> 00:53:39,014
So I can never flirt with boys anymore
978
00:53:45,880 --> 00:53:46,550
Hello?
979
00:53:46,747 --> 00:53:48,623
Hi! Dicky. It's Siri
980
00:53:48,813 --> 00:53:49,882
Do you want to play me?
981
00:53:50,013 --> 00:53:53,513
You really want to see me
and give me back my mobile yourself?
982
00:53:53,680 --> 00:53:56,556
I've told you I want to meet you
and give you back your mobile myself
983
00:53:57,447 --> 00:53:59,082
Good. Grand you a wish
984
00:53:59,581 --> 00:54:01,456
OK! Time, place,
how much you could show?
985
00:54:01,681 --> 00:54:05,682
I don't like men who
rushes and not appealing
986
00:54:05,948 --> 00:54:08,789
Maybe I describe how do I look first
987
00:54:09,447 --> 00:54:11,789
I don't like to be tied up by bra
988
00:54:12,115 --> 00:54:14,024
I like being kissed on my ears
989
00:54:14,181 --> 00:54:15,818
Keep kissing, keep kissing...
990
00:54:16,048 --> 00:54:19,685
Kiss my neck, then kiss downwards...
991
00:54:19,814 --> 00:54:22,849
Kiss my belly button, going downwards...
992
00:54:23,082 --> 00:54:24,457
Downwards...
993
00:54:25,614 --> 00:54:26,854
What a coincident
994
00:54:27,548 --> 00:54:28,184
lt's you again?
995
00:54:31,149 --> 00:54:33,626
Dicky, how come your voice has changed?
996
00:54:33,915 --> 00:54:34,723
What are you doing here?
997
00:54:36,116 --> 00:54:36,923
Are you still talking to the phone?
998
00:54:39,049 --> 00:54:41,687
This phone call is very important.
It could make several billion difference
999
00:54:42,116 --> 00:54:42,889
Goon
1000
00:54:44,850 --> 00:54:47,055
My most sensitive part is my ankle
1001
00:54:47,150 --> 00:54:48,456
Are you sick?
1002
00:54:48,616 --> 00:54:49,788
You play Phone-sex?
1003
00:54:50,217 --> 00:54:51,694
You may just get an inflated doll
1004
00:54:51,850 --> 00:54:53,691
You could take that
several billion yourself
1005
00:54:55,883 --> 00:54:57,725
Shit! Crazy!
1006
00:55:01,884 --> 00:55:02,691
That wet...
1007
00:55:03,650 --> 00:55:04,719
It must be out of order
1008
00:55:05,584 --> 00:55:07,153
How can I see my goddess?
1009
00:55:21,885 --> 00:55:22,692
Siri!
1010
00:55:23,218 --> 00:55:25,594
Dick-Dick, where is my phone?
1011
00:55:28,719 --> 00:55:30,458
I'm sorry. I've made it wet
1012
00:55:30,753 --> 00:55:31,696
I can buy you a new one
1013
00:55:35,886 --> 00:55:37,158
And now the phone is not working
1014
00:55:37,619 --> 00:55:38,824
and the pictures were gone
How can you repay me?
1015
00:55:40,219 --> 00:55:41,163
I XL.-
1016
00:55:41,720 --> 00:55:42,754
take it with you at most...
1017
00:55:43,019 --> 00:55:43,689
C)k
1018
00:55:44,519 --> 00:55:45,055
Let's do it together
1019
00:55:45,220 --> 00:55:45,924
Now?
1020
00:55:46,753 --> 00:55:47,891
It's the year of 2012
1021
00:55:48,953 --> 00:55:50,056
What are you waiting for?
1022
00:56:01,787 --> 00:56:04,186
Stop drinking. I don't want to see you
throw up in the pool
1023
00:56:04,187 --> 00:56:06,426
Excuse me, miss.
This card is not working
1024
00:56:06,521 --> 00:56:07,828
Do you have another one?
1025
00:56:08,621 --> 00:56:11,600
Your cards are not working.
Is it something wrong with the bank?
1026
00:56:13,554 --> 00:56:14,532
Use mine
1027
00:56:14,688 --> 00:56:15,427
Thank you
1028
00:56:16,622 --> 00:56:18,860
I'm sorry. It should be my treat
1029
00:56:19,055 --> 00:56:20,158
It's fine. No problem
1030
00:56:20,222 --> 00:56:21,054
Chan...
1031
00:56:21,055 --> 00:56:21,862
Cheers
1032
00:56:31,156 --> 00:56:31,997
Are you kidding?
1033
00:56:32,822 --> 00:56:33,821
You plan to do it here?
1034
00:56:34,622 --> 00:56:35,100
You don't have the guts?
1035
00:56:35,689 --> 00:56:36,496
Then I'm leaving
1036
00:56:37,589 --> 00:56:38,192
Don't go
1037
00:58:06,194 --> 00:58:07,069
Can I contact you again?
1038
00:58:07,462 --> 00:58:09,598
Don't you know the meaning
of Casual Sex?
1039
00:58:11,495 --> 00:58:15,734
Actually, I was a LKF USB
1040
00:58:16,028 --> 00:58:19,097
But... it's hard to find
a partner of that quality
1041
00:59:26,133 --> 00:59:27,132
Feel free to walk around
1042
00:59:29,465 --> 00:59:30,807
This place is big!
1043
00:59:41,767 --> 00:59:43,506
This place is big. Do you like it?
1044
00:59:44,133 --> 00:59:44,837
Yes
1045
00:59:46,566 --> 00:59:48,840
Places of that big
is wonderful for a studio
1046
00:59:49,667 --> 00:59:51,473
I plan to make a room here
1047
00:59:51,566 --> 00:59:53,545
Just like now so that I can sleep here
1048
00:59:54,234 --> 00:59:55,871
You sleep here. How about me?
1049
00:59:56,800 --> 00:59:57,801
Aren't we together?
1050
00:59:58,200 --> 01:00:00,099
What? What are you thinking?
1051
01:00:00,100 --> 01:00:00,908
Naughty
1052
01:00:01,100 --> 01:00:02,976
Me? You were thinking. Naughty girl
1053
01:00:03,034 --> 01:00:04,512
- I didn't! - You didn't?
1054
01:00:05,634 --> 01:00:06,901
If you two like it here
1055
01:00:06,902 --> 01:00:08,469
why don't you buy it sooner
1056
01:00:09,135 --> 01:00:10,579
I will buy it
1057
01:00:10,667 --> 01:00:11,474
Thanks two of you!
1058
01:00:11,567 --> 01:00:12,477
After one year
1059
01:00:12,735 --> 01:00:13,212
Huh?
1060
01:00:13,701 --> 01:00:14,678
I mean it
1061
01:00:15,502 --> 01:00:16,673
C)k
1062
01:00:16,802 --> 01:00:19,939
Remember to keep it for us
1063
01:00:23,002 --> 01:00:23,775
CK?
1064
01:00:26,235 --> 01:00:27,043
What?
1065
01:00:28,502 --> 01:00:29,640
OK, I'll be right back
1066
01:00:30,169 --> 01:00:30,806
What's up?
1067
01:00:30,970 --> 01:00:31,777
My! M
1068
01:00:31,936 --> 01:00:33,709
CK has something urgent. I need to
get back to the studio right now
1069
01:00:33,970 --> 01:00:34,845
Hey...
1070
01:00:35,604 --> 01:00:37,104
What happened? Tell me
1071
01:00:38,703 --> 01:00:39,806
Who are you looking for?
1072
01:00:40,070 --> 01:00:41,480
What do you mean by doing that?
1073
01:00:41,604 --> 01:00:43,013
Do you need to do this nasty thing?
1074
01:00:43,935 --> 01:00:45,108
Come in and talk
1075
01:00:45,871 --> 01:00:47,041
What are you talking about?
1076
01:00:47,171 --> 01:00:48,773
I have no idea on what
you're talking about
1077
01:00:48,904 --> 01:00:49,812
You don't have to play innocent
1078
01:00:49,936 --> 01:00:51,971
I know you have connection with
several advertising company
1079
01:00:52,070 --> 01:00:53,736
It's you who told them
to cut CK's projects
1080
01:00:53,737 --> 01:00:55,612
and made Rain and others
lose their job. Did you?
1081
01:00:55,803 --> 01:00:56,873
Summer, yes
1082
01:00:57,071 --> 01:00:58,878
We did have some argument before
1083
01:00:59,071 --> 01:01:01,015
This is between two of us
1084
01:01:01,171 --> 01:01:02,877
Let by gone be by gone
1085
01:01:03,771 --> 01:01:05,545
Actually, I still care about you
1086
01:01:05,671 --> 01:01:07,046
I really wouldn't do it
1087
01:01:07,638 --> 01:01:08,877
If it's not you. Who would that be?
1088
01:01:12,204 --> 01:01:14,444
Maybe Raymond and his friend
1089
01:01:14,773 --> 01:01:16,148
They were bastards!
1090
01:01:16,773 --> 01:01:18,045
I swear to god
1091
01:01:18,239 --> 01:01:20,012
that it's not me
1092
01:01:21,005 --> 01:01:21,778
I shall go then
1093
01:01:21,872 --> 01:01:22,850
Summer, wait.
1094
01:01:24,973 --> 01:01:28,008
I heard that you've quarreled
with uncle and moved out
1095
01:01:28,707 --> 01:01:30,239
He makes economic blockade to you
1096
01:01:30,240 --> 01:01:31,905
and your boyfriend is
also short of money
1097
01:01:31,906 --> 01:01:33,816
Thanks for your caring.
We'll take care of it ourselves
1098
01:01:33,940 --> 01:01:34,644
Listen
1099
01:01:34,773 --> 01:01:37,012
My friend has few stores
and he wants to sell them
1100
01:01:37,106 --> 01:01:38,583
I can't find any buyer yet
1101
01:01:38,672 --> 01:01:41,207
You know a lot of people
including some from mainland
1102
01:01:41,639 --> 01:01:44,118
Please consider helping me
and introduce some to me
1103
01:01:44,707 --> 01:01:46,806
But I don't know anything
about property selling
1104
01:01:46,807 --> 01:01:47,944
It needs license
1105
01:01:48,073 --> 01:01:50,881
I'll find an agent to follow up
regarding documentation
1106
01:01:51,073 --> 01:01:53,880
You just need to ask your friends
out to play and drink
1107
01:01:54,074 --> 01:01:55,608
You can sell them then
1108
01:01:55,907 --> 01:01:57,943
It just need some social skill
that shouldn't bother you
1109
01:01:58,142 --> 01:01:59,175
Think about it
1110
01:01:59,975 --> 01:02:02,043
If it's OK, we can have more than
a million commission
1111
01:02:02,474 --> 01:02:03,577
I'm gonna get you something to drink
1112
01:02:08,875 --> 01:02:09,750
God?
1113
01:02:10,107 --> 01:02:11,050
I believe in Buddha
1114
01:02:25,075 --> 01:02:27,680
Do you know how to make the ninja dart?
1115
01:02:28,209 --> 01:02:28,983
Yes
1116
01:02:45,177 --> 01:02:45,881
Why are you smiling?
1117
01:02:49,677 --> 01:02:50,881
GUM
1118
01:02:55,779 --> 01:02:56,576
Cheers!
1119
01:02:56,577 --> 01:02:57,782
Chan...
1120
01:02:58,012 --> 01:03:00,576
Thomas, did you say you want to
develop your business in Hong Kong?
1121
01:03:00,577 --> 01:03:01,055
Yes
1122
01:03:01,111 --> 01:03:02,510
My friend has a few stores
1123
01:03:02,511 --> 01:03:04,581
I can liaise with him if you need it
1124
01:03:04,677 --> 01:03:05,676
OK...
1125
01:03:05,677 --> 01:03:07,943
But I'm here just for fun tonight
1126
01:03:07,944 --> 01:03:10,611
- Let's talk about business later
- Cheers...
1127
01:03:10,612 --> 01:03:11,215
How about me?
1128
01:03:11,645 --> 01:03:13,145
Cheers! Cheers...
1129
01:03:13,146 --> 01:03:14,555
You're so stingy
1130
01:03:17,612 --> 01:03:18,522
Just a minute...
1131
01:03:18,845 --> 01:03:21,755
I shall make a call. Drink more
1132
01:03:21,912 --> 01:03:23,116
I'll be back soon
1133
01:03:30,247 --> 01:03:30,951
Hello?
1134
01:03:31,246 --> 01:03:31,951
Summer?
1135
01:03:32,879 --> 01:03:34,551
I don't feel well tonight
1136
01:03:34,813 --> 01:03:35,882
Come and accompany me
1137
01:03:36,613 --> 01:03:39,922
If you don't feel well, then don't play
and don't drink that often, would you?
1138
01:03:40,614 --> 01:03:41,956
- Handsome... - I'm not you
1139
01:03:42,014 --> 01:03:43,112
I need to work
1140
01:03:43,113 --> 01:03:43,879
What's up?
1141
01:03:43,880 --> 01:03:46,179
Guess if we put a condom on a rice roll
1142
01:03:46,180 --> 01:03:47,157
what would it become?
1143
01:03:47,547 --> 01:03:48,616
Make a guess
1144
01:03:48,781 --> 01:03:49,588
Make a guess
1145
01:03:49,780 --> 01:03:52,019
ls your work more important
or I am more important?
1146
01:03:52,180 --> 01:03:54,591
I work for us!
1147
01:03:54,881 --> 01:03:55,790
I can't talk. I need to work
1148
01:03:56,882 --> 01:03:57,780
What's up?
1149
01:03:57,781 --> 01:03:59,114
When we put condom on rice roll
1150
01:03:59,115 --> 01:04:00,887
It'll become glutinous rice roll
1151
01:04:02,481 --> 01:04:03,515
GUM
1152
01:04:03,914 --> 01:04:05,047
Let's drink some more!
1153
01:04:05,048 --> 01:04:06,080
Cheers!
1154
01:04:06,081 --> 01:04:07,856
Chan...
1155
01:04:12,581 --> 01:04:13,787
Cheers! Cheers! Cheers!
1156
01:04:16,015 --> 01:04:17,681
Thomas, Hong, go on
1157
01:04:17,682 --> 01:04:18,514
Come on, go on...
1158
01:04:18,515 --> 01:04:19,219
Cheers!
1159
01:04:21,982 --> 01:04:23,017
You've drunk too much
1160
01:04:23,517 --> 01:04:24,581
Are you OK?
1161
01:04:24,582 --> 01:04:25,821
I need some rest, I need some rest.
1162
01:04:27,716 --> 01:04:29,751
How are you?
1163
01:04:30,049 --> 01:04:33,822
We... change to another place
and continue
1164
01:04:34,583 --> 01:04:36,822
I'll fetch you home
1165
01:04:38,017 --> 01:04:40,183
OK, we'll go some other place...
1166
01:04:40,184 --> 01:04:40,949
Excuse me
1167
01:04:40,950 --> 01:04:41,689
Some more!
1168
01:04:42,583 --> 01:04:43,959
- Drink some more! - Keep in touch
1169
01:04:45,216 --> 01:04:46,549
Let's drink some more...
1170
01:04:46,550 --> 01:04:47,959
OK, we shall drink more
1171
01:04:49,517 --> 01:04:50,494
Let's go...
1172
01:04:54,751 --> 01:04:55,660
12.9, thanks
1173
01:04:55,785 --> 01:04:56,228
Hello?
1174
01:04:56,784 --> 01:04:58,917
Rain, I saw Summer was drunk just now
1175
01:04:58,918 --> 01:05:00,191
She was fetched by a man
1176
01:05:01,217 --> 01:05:02,194
I'll be right there!
1177
01:05:12,619 --> 01:05:13,891
Goon!
1178
01:05:19,985 --> 01:05:22,964
Driver, please speed up.
I have something urgent
1179
01:05:23,186 --> 01:05:25,561
It's already very fast, buddy
1180
01:06:01,522 --> 01:06:02,090
What are you doing?
1181
01:06:02,654 --> 01:06:03,631
What is this place?
1182
01:06:03,755 --> 01:06:05,854
Don't worry. We've done all these before
1183
01:06:05,855 --> 01:06:06,730
You're crazy
1184
01:06:07,021 --> 01:06:08,829
Don't touch me. Go away!
1185
01:06:08,889 --> 01:06:10,854
Come on! You used to like it
1186
01:06:10,855 --> 01:06:11,721
Let me go!
1187
01:06:11,722 --> 01:06:12,621
Let me go
1188
01:06:12,622 --> 01:06:14,066
Maxim, where is Summer?
1189
01:06:15,221 --> 01:06:17,631
I don't know. How come you took so long?
1190
01:06:36,490 --> 01:06:39,468
Miss Lui is fine.
She is pregnant for one month
1191
01:06:39,624 --> 01:06:40,567
The embryo is miscarried
1192
01:06:41,056 --> 01:06:42,126
Give her more care
1193
01:06:43,756 --> 01:06:44,529
“III-dean
1194
01:06:52,224 --> 01:06:53,496
Didn't I tell you!
1195
01:06:59,124 --> 01:07:00,965
Stop! This is a hospital!
1196
01:07:32,194 --> 01:07:33,035
How are you?
1197
01:07:34,026 --> 01:07:34,868
I'm sorry
1198
01:07:36,794 --> 01:07:39,533
Play! I've told you stop playing
1199
01:07:39,627 --> 01:07:40,661
but you insisted
1200
01:07:40,860 --> 01:07:41,962
lb...
1201
01:07:42,627 --> 01:07:45,935
You like to play, you like to go out
and keep yourself drunk
1202
01:07:46,162 --> 01:07:48,026
You even didn't tell me you're pregnant
1203
01:07:48,027 --> 01:07:49,596
- No... - And now it's miscarried!
1204
01:07:50,028 --> 01:07:51,561
- No... - What do you mean by no?
1205
01:07:54,261 --> 01:07:55,603
I don't know how to
take care of you any more
1206
01:07:56,494 --> 01:07:58,836
I really can't understand
why did you go to hotel with him?
1207
01:07:59,060 --> 01:08:01,097
I know I'm poor I'm not promising
1208
01:08:01,228 --> 01:08:02,570
I can't really take care of you
1209
01:08:03,028 --> 01:08:03,938
You take care yourself
1210
01:08:17,862 --> 01:08:19,061
Let's drink again next time
1211
01:08:19,062 --> 01:08:20,561
Bye!
1212
01:08:20,562 --> 01:08:21,563
Bye!
1213
01:08:31,164 --> 01:08:31,971
Bastard!
1214
01:08:32,196 --> 01:08:33,140
Bastard!
1215
01:08:33,497 --> 01:08:35,064
I'm already a bastard
and you're even worse than me
1216
01:08:35,564 --> 01:08:36,234
Go to hell!
1217
01:08:39,530 --> 01:08:40,133
Let's go!
1218
01:08:40,696 --> 01:08:41,095
That's enough!
1219
01:08:41,096 --> 01:08:42,006
Go...
1220
01:08:43,798 --> 01:08:45,140
Let's go! Still beating?
1221
01:08:45,731 --> 01:08:46,538
Let's go!
1222
01:08:47,831 --> 01:08:48,501
Hey!
1223
01:08:53,831 --> 01:08:54,808
He must be beaten to death
1224
01:08:55,597 --> 01:08:56,166
What?
1225
01:08:56,898 --> 01:08:58,467
You know them? Stand over there!
1226
01:08:58,999 --> 01:09:00,033
Go over there!
1227
01:09:01,165 --> 01:09:01,905
Miss!
1228
01:09:02,266 --> 01:09:02,936
Do you know him?
1229
01:09:03,498 --> 01:09:04,100
Go over there!
1230
01:09:04,932 --> 01:09:06,603
I told you to go over there!
1231
01:09:07,499 --> 01:09:08,532
Go over there!
1232
01:09:16,633 --> 01:09:18,167
Officer, look!
1233
01:09:18,533 --> 01:09:19,476
What to do now?
1234
01:09:19,633 --> 01:09:21,110
Did you see who had beaten you?
1235
01:09:21,199 --> 01:09:22,802
My head was covered. How would I know?
1236
01:09:24,032 --> 01:09:25,976
Officer, the injured said
he was being beaten
1237
01:09:26,032 --> 01:09:28,671
But his head was covered
and he could see nothing
1238
01:09:29,133 --> 01:09:30,610
We've grabbed 4 people
1239
01:09:30,699 --> 01:09:32,006
But they said they don't know nothing
1240
01:09:32,666 --> 01:09:34,144
Did you guys see anything
when you petrol?
1241
01:09:35,599 --> 01:09:36,577
We're in trouble this time
1242
01:09:37,600 --> 01:09:38,134
We're dead
1243
01:09:38,900 --> 01:09:41,106
We've beaten him to this level
He must sue us
1244
01:09:41,534 --> 01:09:44,172
The worst thing is this officer saw us
1245
01:09:45,735 --> 01:09:48,109
We've fucked up.
Do we need to go to jail?
1246
01:09:52,268 --> 01:09:53,200
Don't worry
1247
01:09:53,201 --> 01:09:55,645
- I don't wanna go to jail
- Calm down
1248
01:09:56,735 --> 01:09:58,679
Officer told us to go to the police
station first. All get into the car
1249
01:09:58,768 --> 01:10:00,905
Get in the car! Get up
Get in the car!
1250
01:10:02,668 --> 01:10:03,577
Be quick, be quick
1251
01:10:06,701 --> 01:10:07,474
Get up
1252
01:10:09,202 --> 01:10:10,078
What are you doing?
1253
01:10:15,236 --> 01:10:16,577
All the police are bad guy!
1254
01:10:18,936 --> 01:10:20,004
Senior, we gotta go first
1255
01:10:28,003 --> 01:10:29,209
I really didn't see anything, sir
1256
01:10:29,570 --> 01:10:31,241
We just got there.
We didn't see anything
1257
01:10:32,070 --> 01:10:32,843
Man
1258
01:10:33,004 --> 01:10:33,602
Yes
1259
01:10:33,603 --> 01:10:34,671
You really didn't see anything?
1260
01:10:34,837 --> 01:10:35,576
I didn't see anything, sir
1261
01:10:35,703 --> 01:10:36,146
OK.
1262
01:10:45,770 --> 01:10:47,907
OK, raise your head
1263
01:10:49,137 --> 01:10:50,808
You're better looking than your elder sister
At this angle
1264
01:10:51,004 --> 01:10:52,243
- You're kidding...
- This one is pretty
1265
01:10:54,005 --> 01:10:55,074
That's almost it, Nikki
1266
01:10:55,639 --> 01:10:56,571
- OK - Thank you
1267
01:10:56,572 --> 01:10:57,737
Thank you... thank you
1268
01:10:57,738 --> 01:10:58,580
Good
1269
01:10:58,672 --> 01:10:59,172
How's it?
1270
01:11:01,572 --> 01:11:02,605
Really prettier than my elder sister
1271
01:11:02,671 --> 01:11:03,149
How pretty
1272
01:11:03,272 --> 01:11:04,181
TIER!"-I
1273
01:11:04,272 --> 01:11:05,215
Can I ask Rain to do it next time?
1274
01:11:05,638 --> 01:11:06,204
No problem
1275
01:11:06,205 --> 01:11:07,114
Thank you. I go get changed first
1276
01:11:15,205 --> 01:11:15,910
Son
1277
01:11:16,806 --> 01:11:17,749
You're good
1278
01:11:21,772 --> 01:11:23,080
Fighting
1279
01:11:34,073 --> 01:11:34,846
I wanna tell you
1280
01:11:35,239 --> 01:11:37,082
that I really don't know I'm pregnant
1281
01:11:38,240 --> 01:11:39,741
Let by gone be by gone
1282
01:11:40,741 --> 01:11:41,582
We can't go back
1283
01:11:42,241 --> 01:11:43,775
Hey...
1284
01:11:44,174 --> 01:11:45,709
Hey... don't go
1285
01:11:45,874 --> 01:11:46,783
Why?
1286
01:11:46,973 --> 01:11:48,179
Stop!
1287
01:11:49,541 --> 01:11:50,109
Why?
1288
01:11:50,974 --> 01:11:51,850
I don't have money
1289
01:11:52,575 --> 01:11:54,610
I don't have car, I don't have house.
1290
01:11:54,708 --> 01:11:55,741
I don't know English
1291
01:11:56,175 --> 01:11:57,175
I don't know how to play
1292
01:11:57,908 --> 01:11:59,114
I don't care.
1293
01:11:59,675 --> 01:12:00,584
I do care.
1294
01:12:01,175 --> 01:12:03,551
Your friends care,
you father care even more!
1295
01:12:04,741 --> 01:12:05,880
I can't hear you!
1296
01:12:06,543 --> 01:12:07,541
Would you stop for a while?
1297
01:12:07,542 --> 01:12:08,577
Crazy!
1298
01:12:08,810 --> 01:12:09,514
You want me to kick your ass!
1299
01:12:09,609 --> 01:12:10,177
Come on!
1300
01:12:10,508 --> 01:12:11,213
What did you say?
1301
01:12:11,509 --> 01:12:13,508
Sorry... he's drunk
1302
01:12:14,810 --> 01:12:18,253
The youth thinks they are so great
when they argue on the street
1303
01:12:22,177 --> 01:12:23,052
Hey!
1304
01:12:24,210 --> 01:12:26,518
Listen to me
1305
01:12:26,810 --> 01:12:27,719
Hey!
1306
01:12:28,142 --> 01:12:29,916
Hey... please wait for me!
1307
01:12:30,243 --> 01:12:31,083
Hey!
1308
01:12:36,811 --> 01:12:38,652
Hey! Hey
1309
01:12:39,510 --> 01:12:40,715
Say something
1310
01:12:42,210 --> 01:12:43,518
Your father is right
1311
01:12:44,178 --> 01:12:45,849
I don't care how other people sees it
1312
01:12:45,977 --> 01:12:47,682
But how can you look down on yourself?
1313
01:12:47,777 --> 01:12:49,187
The Rain I know is not like that
1314
01:12:50,045 --> 01:12:51,044
So what should he be?
1315
01:12:52,845 --> 01:12:54,585
Being teased that
I can't afford to be with you.
1316
01:12:54,812 --> 01:12:55,846
Yet pretending hearing nothing?
1317
01:12:56,812 --> 01:12:57,812
Or l shall be like you
1318
01:12:58,179 --> 01:12:59,917
Play until I lose our baby?
1319
01:13:06,280 --> 01:13:07,484
Do you want to slap the other side, too?
1320
01:13:09,213 --> 01:13:10,656
I am so disappointed!
1321
01:13:10,813 --> 01:13:12,189
I don't want to see you again!
1322
01:13:12,512 --> 01:13:12,990
Great!
1323
01:13:13,912 --> 01:13:14,754
You keep playing!
1324
01:13:15,113 --> 01:13:16,055
And being played!
1325
01:13:17,813 --> 01:13:19,519
Go away! Pauper!
1326
01:13:20,146 --> 01:13:21,022
Go!
1327
01:13:36,247 --> 01:13:38,691
I'm so happy that
you are here to accompany me
1328
01:13:39,514 --> 01:13:40,218
Come over
1329
01:13:41,214 --> 01:13:42,055
A IQ...
1330
01:13:42,914 --> 01:13:45,017
Senior, there are a lot of strange
happenings in the night club
1331
01:13:45,980 --> 01:13:46,822
Look over there
1332
01:13:50,748 --> 01:13:51,657
Don't be mad
1333
01:13:51,881 --> 01:13:54,114
That boy is so skinny
yet he had two girls
1334
01:13:54,115 --> 01:13:55,217
Can he bear this?
1335
01:13:55,515 --> 01:13:56,492
I a
1336
01:13:57,282 --> 01:13:58,884
That guy has breast
1337
01:13:59,182 --> 01:14:00,523
T... Tom Boy'!
1338
01:14:05,649 --> 01:14:06,854
Let's cheers
1339
01:14:13,816 --> 01:14:15,953
It's time to let go.
Why you still bother?
1340
01:14:16,917 --> 01:14:19,054
It's frustrated to have one
and frustrated not to have one. You know
1341
01:14:19,550 --> 01:14:21,186
I know that. We are man
1342
01:14:21,750 --> 01:14:22,750
In one word
1343
01:14:23,017 --> 01:14:24,926
Anyway, when we have a woman
we're difficult
1344
01:14:25,117 --> 01:14:26,093
When we don't have...
1345
01:14:26,650 --> 01:14:27,923
Willy is difficult
1346
01:14:29,017 --> 01:14:31,791
No wonder your willy is that difficult
1347
01:14:34,551 --> 01:14:37,216
Frankly, there are
a lot of women in here...
1348
01:14:37,217 --> 01:14:39,491
I don't think no one
is better than Summer
1349
01:14:42,651 --> 01:14:45,687
As it's you, I'll pick the best for you
1350
01:14:46,518 --> 01:14:47,928
Don't go away and wait in here
1351
01:15:07,952 --> 01:15:08,623
Rain
1352
01:15:11,619 --> 01:15:13,096
Let me introduce you
1353
01:15:13,852 --> 01:15:15,694
Top model from Korea EJ
1354
01:15:16,053 --> 01:15:17,497
Korea top model
1355
01:15:18,753 --> 01:15:19,253
Rain
1356
01:15:20,020 --> 01:15:20,997
How are you, Rain?
1357
01:15:21,553 --> 01:15:22,054
Hi!
1358
01:15:24,220 --> 01:15:25,891
Don't act like a stupid
1359
01:15:27,886 --> 01:15:28,729
TIER!"-I
1360
01:15:29,021 --> 01:15:29,964
Come on! Cheers!
1361
01:15:30,021 --> 01:15:30,997
- Chan... -Chan!
1362
01:15:38,787 --> 01:15:40,696
Leave the girls unattended is a sin
1363
01:15:40,987 --> 01:15:41,930
You go
1364
01:15:42,120 --> 01:15:43,921
Are you really not going?
I'll go if you don't
1365
01:15:43,922 --> 01:15:44,865
I'll leave you alone
1366
01:15:46,621 --> 01:15:47,190
Siri?
1367
01:15:48,021 --> 01:15:48,896
Do you want to shoot tonight?
1368
01:15:48,988 --> 01:15:49,692
Got struck?
1369
01:15:50,122 --> 01:15:52,565
Hey! Are you playing me?
1370
01:15:54,254 --> 01:15:54,959
Sorry
1371
01:15:55,555 --> 01:15:56,157
Actually
1372
01:15:56,854 --> 01:15:57,959
I don't like man
1373
01:15:58,056 --> 01:15:59,055
I like woman
1374
01:15:59,255 --> 01:15:59,959
Save it
1375
01:16:06,022 --> 01:16:08,500
Siri, where will you bring me this time?
1376
01:17:52,128 --> 01:17:54,198
You make me very happy every time
1377
01:17:54,696 --> 01:17:55,230
TIER!"-I
1378
01:17:56,963 --> 01:17:57,599
IUD!"-ll
1379
01:17:57,696 --> 01:17:58,264
What?
1380
01:17:58,962 --> 01:17:59,598
IUD!"-ll
1381
01:17:59,830 --> 01:18:00,738
What did you say?
1382
01:18:01,029 --> 01:18:01,802
IUD!"-ll
1383
01:18:16,063 --> 01:18:16,767
What's up?
1384
01:18:17,129 --> 01:18:17,937
You lie to me!
1385
01:18:18,197 --> 01:18:19,072
How did I lie to you?
1386
01:18:19,629 --> 01:18:21,504
Do you still remember
you said you just want sex
1387
01:18:22,297 --> 01:18:24,105
And sex creates love. Does it good?
1388
01:18:25,830 --> 01:18:26,774
You lied!
1389
01:18:28,163 --> 01:18:28,902
You lied to me!
1390
01:18:30,664 --> 01:18:32,165
You have love when you made love to me
1391
01:18:32,831 --> 01:18:34,035
means you lied
1392
01:18:34,831 --> 01:18:37,570
It's unfair. Unfair
1393
01:18:38,765 --> 01:18:40,265
What I said were the truth
1394
01:18:40,665 --> 01:18:41,665
Does it call lie?
1395
01:18:42,764 --> 01:18:43,765
You don't understand!
1396
01:18:45,031 --> 01:18:46,873
I don't understand. Then say it clearly!
1397
01:18:48,031 --> 01:18:49,031
I'm married
1398
01:18:53,932 --> 01:18:54,773
You are kidding
1399
01:18:54,965 --> 01:18:57,102
You don't like me so you lie to me
1400
01:19:06,767 --> 01:19:08,641
If you play, you should know him
1401
01:19:10,033 --> 01:19:12,170
Are you kidding?
This bastard is your husband?
1402
01:19:13,667 --> 01:19:15,508
I married to my husband
when I was very young
1403
01:19:15,966 --> 01:19:17,841
It's a political marriage
between two families
1404
01:19:18,199 --> 01:19:20,735
We don't have love but properties
1405
01:19:21,000 --> 01:19:23,103
He plays his and I play mine
1406
01:19:23,567 --> 01:19:25,170
9001- no...
1407
01:19:25,301 --> 01:19:27,710
You leave this bastard and stay with me
1408
01:19:29,633 --> 01:19:31,542
I admit that I like you in some way
1409
01:19:32,067 --> 01:19:33,602
But I won't forfeit...
1410
01:19:34,201 --> 01:19:35,804
my current life because of you
1411
01:19:37,534 --> 01:19:38,841
It's also for yourself
1412
01:19:39,135 --> 01:19:41,670
I didn't expect I'll fall
in love in the beginning
1413
01:19:43,068 --> 01:19:45,046
Does money that important to you?
1414
01:19:45,268 --> 01:19:47,040
I'll give you one last chance
1415
01:19:47,535 --> 01:19:50,138
If you promise me that
next time when we meet
1416
01:19:50,602 --> 01:19:53,944
We just have sex. How's it?
1417
01:19:58,168 --> 01:20:00,578
No I In you...
1418
01:20:00,735 --> 01:20:02,542
IUD!"-ll
1419
01:20:04,069 --> 01:20:05,570
You get out!
1420
01:20:07,136 --> 01:20:08,206
- What's up? - Get out!
1421
01:20:08,670 --> 01:20:09,272
What's up?
1422
01:20:10,837 --> 01:20:11,780
Get out!
1423
01:20:12,203 --> 01:20:13,704
I don't want to see you anymore!
1424
01:20:17,169 --> 01:20:19,205
Siri! Siri!
1425
01:20:20,870 --> 01:20:22,746
Siri! Siri!
1426
01:21:16,140 --> 01:21:17,846
Father. Take care
1427
01:21:18,607 --> 01:21:19,778
Take care. OK?
1428
01:21:19,973 --> 01:21:20,917
Take it slow
1429
01:21:22,007 --> 01:21:23,211
ls your father sick?
1430
01:21:23,740 --> 01:21:25,513
Or your brother needs to study?
1431
01:21:25,840 --> 01:21:28,681
You are really smart.
My father does have kidney disease
1432
01:21:52,308 --> 01:21:53,843
All officers are bad guys!
1433
01:22:11,943 --> 01:22:13,887
You are late... today
1434
01:22:14,110 --> 01:22:16,145
So... one glass as penalty
1435
01:22:17,077 --> 01:22:19,884
But... I don't want to
drink champagne tonight
1436
01:22:21,143 --> 01:22:22,712
I'd like to have white wine more
1437
01:22:23,077 --> 01:22:24,612
White wine!
1438
01:22:25,877 --> 01:22:26,709
White wine
1439
01:22:26,710 --> 01:22:29,019
I do... want to serve you
1440
01:22:29,311 --> 01:22:32,743
I'll give you whatever
wine you want to drink
1441
01:22:32,744 --> 01:22:33,653
Great
1442
01:22:35,110 --> 01:22:36,019
A toast to you
1443
01:22:37,778 --> 01:22:38,221
Bottoms up
1444
01:22:38,578 --> 01:22:39,078
Don't drink!
1445
01:22:41,110 --> 01:22:43,282
Hey, what are you doing?
1446
01:22:44,245 --> 01:22:46,950
My friend... proposed a toast to her
1447
01:22:47,045 --> 01:22:47,955
Are you revolting?
1448
01:22:49,878 --> 01:22:51,644
Don't Ill
1449
01:22:51,645 --> 01:22:52,213
Sit down!
1450
01:22:53,846 --> 01:22:54,755
Is she...
1451
01:22:55,145 --> 01:22:56,214
your girlfriend now?
1452
01:22:58,812 --> 01:22:59,654
Fuck you!
1453
01:22:59,780 --> 01:23:00,916
I've been holding back for a long time!
1454
01:23:01,679 --> 01:23:02,714
I saw you put the drugs in!
1455
01:23:04,146 --> 01:23:04,885
Let's go!
1456
01:23:07,645 --> 01:23:09,180
You dare to splash me the wine?!
1457
01:23:10,779 --> 01:23:12,546
You don't need to
come back to work tomorrow!
1458
01:23:12,547 --> 01:23:13,956
You're fire!
1459
01:23:14,747 --> 01:23:16,224
When did I put the drug in?
1460
01:23:16,713 --> 01:23:18,055
I never put any drug in!
1461
01:23:26,113 --> 01:23:26,887
Hey!
1462
01:23:28,214 --> 01:23:30,783
Maybe we go back now
and apologize to them
1463
01:23:30,981 --> 01:23:31,981
No way
1464
01:23:32,081 --> 01:23:32,854
Please
1465
01:23:33,747 --> 01:23:35,656
HM-u
1466
01:23:35,714 --> 01:23:38,283
They may not fire you, right?
1467
01:23:38,781 --> 01:23:39,724
Or---
1468
01:23:40,681 --> 01:23:41,881
I stay with him for few nights
1469
01:23:41,882 --> 01:23:42,791
Enough!
1470
01:23:44,548 --> 01:23:46,881
I really don't worth you
to do this to me
1471
01:23:46,882 --> 01:23:48,120
Do you understand?
1472
01:23:48,582 --> 01:23:50,924
You're not born to
be a private prostitute
1473
01:23:51,548 --> 01:23:53,753
Why do we need to
please those bastards?
1474
01:23:54,081 --> 01:23:55,815
They can get whatever they want
1475
01:23:55,816 --> 01:23:56,986
They can do whatever they want
1476
01:23:57,683 --> 01:23:58,252
But me
1477
01:23:58,983 --> 01:24:00,961
I gotta see how they play you
1478
01:24:01,050 --> 01:24:02,755
Why? Why?
1479
01:24:03,316 --> 01:24:04,726
Why?
1480
01:24:06,883 --> 01:24:08,121
See how much you look like a dog!
1481
01:24:09,049 --> 01:24:10,187
See how ugly you are!
1482
01:24:12,650 --> 01:24:14,150
Are you OK?
1483
01:24:14,283 --> 01:24:15,693
I'm fine... I'm fine
1484
01:24:16,784 --> 01:24:17,988
Go now
1485
01:24:18,717 --> 01:24:20,160
You wanna get caught?
1486
01:26:04,755 --> 01:26:05,255
QQ!
1487
01:26:06,324 --> 01:26:07,699
Would you stay?
1488
01:26:09,224 --> 01:26:10,633
Don't you mind?
1489
01:26:11,323 --> 01:26:12,767
Let's stay together
1490
01:26:14,122 --> 01:26:15,600
You're so silly
1491
01:26:33,691 --> 01:26:34,897
Is it really no way to remedy?
1492
01:26:35,259 --> 01:26:36,736
It's meaningless even so
1493
01:26:40,593 --> 01:26:41,024
Hello?
1494
01:26:41,025 --> 01:26:42,823
Avis, come in now!
1495
01:26:42,824 --> 01:26:43,302
C)k
1496
01:26:44,725 --> 01:26:45,600
Time to die
1497
01:26:57,025 --> 01:26:58,833
Hey...
1498
01:26:59,792 --> 01:27:01,135
Make me a cup of ginseng tea
1499
01:27:01,693 --> 01:27:06,900
I'm getting old.
Just a bit alcohol makes me headache
1500
01:27:07,127 --> 01:27:08,660
Did you fetch me home last night?
1501
01:27:09,060 --> 01:27:10,538
Chef Hung, you've forgotten
that last night...
1502
01:27:11,626 --> 01:27:14,729
Last night... I've forgotten everything
1503
01:27:14,993 --> 01:27:17,903
What? Did I do something wrong
and got something bad?
1504
01:27:17,960 --> 01:27:19,193
Nothing, nothing
1505
01:27:19,194 --> 01:27:21,832
If there is something, just wipe it off
1506
01:27:22,061 --> 01:27:23,629
Never tell
1507
01:27:23,927 --> 01:27:25,871
Understand. I won't utter a word
1508
01:27:26,261 --> 01:27:27,261
Bastard
1509
01:27:28,094 --> 01:27:31,833
Didn't waste those years of serving me
You worth a promotion
1510
01:27:33,629 --> 01:27:34,571
Promotion?
1511
01:27:34,928 --> 01:27:37,304
What? Do you think I'm firing you?
1512
01:27:37,895 --> 01:27:39,895
Thanks, Chef Hung! Thanks, Chef Hung!
1513
01:27:40,128 --> 01:27:44,128
As of tomorrow,
train few more guys for me
1514
01:27:44,328 --> 01:27:45,772
and help me to earn more money
1515
01:27:45,895 --> 01:27:47,568
No problem, of course!
No problem, of course!
1516
01:27:48,263 --> 01:27:49,104
And...
1517
01:27:49,829 --> 01:27:51,795
Ginseng tea, ginseng tea
1518
01:27:51,796 --> 01:27:52,966
Be right there! Be right there!
1519
01:27:56,296 --> 01:27:57,069
Yes!
1520
01:28:15,563 --> 01:28:16,540
It's not me
1521
01:28:18,030 --> 01:28:19,064
I didn't betray you
1522
01:28:22,231 --> 01:28:23,140
I know
1523
01:28:23,897 --> 01:28:25,136
The police didn't catch me
1524
01:28:29,231 --> 01:28:30,038
So...
1525
01:28:31,065 --> 01:28:32,304
Can we still be friends?
1526
01:28:34,632 --> 01:28:35,938
Do you know how to make horse?
1527
01:28:37,765 --> 01:28:38,299
Yes
1528
01:28:40,066 --> 01:28:41,736
You know how to make eagle?
1529
01:28:42,899 --> 01:28:43,638
Yes
1530
01:28:45,632 --> 01:28:47,304
You know how to make dog?
1531
01:28:47,866 --> 01:28:48,571
Yes as well
1532
01:28:49,966 --> 01:28:51,842
You know how to make... Kiss?
1533
01:28:53,199 --> 01:28:54,006
Yes
1534
01:29:15,834 --> 01:29:17,733
Good. gown...
1535
01:29:17,734 --> 01:29:19,234
More intimate, sweeter
1536
01:29:19,601 --> 01:29:20,738
Hold your wife tight
1537
01:29:20,934 --> 01:29:22,309
Good, very nice. More intimate
1538
01:29:22,900 --> 01:29:24,600
Rain, shall we let him hold me?
1539
01:29:24,601 --> 01:29:25,045
C)k
1540
01:29:25,601 --> 01:29:26,203
I don't think so
1541
01:29:27,134 --> 01:29:28,304
You're too heavy
1542
01:29:28,668 --> 01:29:30,907
Be careful, don't make me fall
1543
01:29:33,301 --> 01:29:34,766
You guys take some rest
1544
01:29:34,767 --> 01:29:36,007
Get changed. We shall continue later
1545
01:29:39,702 --> 01:29:40,975
You want to give up like this?
1546
01:29:43,002 --> 01:29:44,708
We are people of two different worlds
1547
01:29:45,969 --> 01:29:48,140
We won't have a future even
we managed to be together
1548
01:29:48,969 --> 01:29:52,311
You knew it when you pursued her
1549
01:29:53,036 --> 01:29:54,740
I really thought she'll be with me
1550
01:29:55,703 --> 01:29:59,011
Frankly, I tried my best
to give whatever she wanted
1551
01:29:59,170 --> 01:30:00,647
But it's only me that kept trying
1552
01:30:00,870 --> 01:30:02,007
I also felt difficult
1553
01:30:02,270 --> 01:30:04,612
You're the only one that tried? You're
the only one that felt difficult?
1554
01:30:04,804 --> 01:30:06,768
Do you think Summer went to
Lang Kwai Fong...
1555
01:30:06,769 --> 01:30:08,213
the night of the incident for fun?
1556
01:30:14,037 --> 01:30:14,810
Summer!
1557
01:30:16,704 --> 01:30:18,238
Come out, Summer. I know you're home
1558
01:30:18,570 --> 01:30:19,809
I have something urgent to tell you
1559
01:30:21,037 --> 01:30:21,811
Summer!
1560
01:30:22,904 --> 01:30:24,712
Miss is sick and she is asleep
1561
01:30:24,937 --> 01:30:26,006
Don't wake her up
1562
01:30:26,204 --> 01:30:27,581
I know she's here
1563
01:30:27,972 --> 01:30:30,136
Summer. I really have something
to say to you,
1564
01:30:30,137 --> 01:30:30,877
please come out
1565
01:30:31,172 --> 01:30:32,274
Would you come out, please?
1566
01:30:36,771 --> 01:30:37,249
Summer
1567
01:30:39,138 --> 01:30:39,842
Summer
1568
01:30:40,638 --> 01:30:41,673
It were you who said.
1569
01:30:42,006 --> 01:30:44,710
Things passed cannot be return
1570
01:30:44,872 --> 01:30:45,612
Trust me.
1571
01:30:46,139 --> 01:30:49,083
I promise, We must be able to
go back the old times
1572
01:30:50,038 --> 01:30:51,778
We must be able to be even better
1573
01:30:52,339 --> 01:30:53,681
Why didn't you trust me that day?
1574
01:30:54,006 --> 01:30:56,172
You kept thinking I was pregnant
1575
01:30:56,173 --> 01:30:58,276
yet still thought of
playing and drinking
1576
01:30:58,939 --> 01:31:02,076
Actually I wanted to earn more money
so you can have your own studio
1577
01:31:02,640 --> 01:31:04,905
The baby's gone and I feel so sorry, too
1578
01:31:04,906 --> 01:31:06,680
I also need someone to comfort me
1579
01:31:06,906 --> 01:31:07,906
my! W
1580
01:31:08,840 --> 01:31:10,079
Would you forgive me?
1581
01:31:11,242 --> 01:31:12,150
We can't return
1582
01:31:13,241 --> 01:31:14,651
Unless time can go backwards
1583
01:31:16,773 --> 01:31:17,615
Summer!
1584
01:31:18,341 --> 01:31:19,080
Summer!
1585
01:31:45,908 --> 01:31:46,580
Hello?
1586
01:31:52,142 --> 01:31:52,983
UK ck...
1587
01:31:53,243 --> 01:31:54,084
What's that?
1588
01:31:56,077 --> 01:31:56,850
I get it.
1589
01:32:03,643 --> 01:32:04,677
Hi, Vivi
1590
01:32:05,043 --> 01:32:06,987
Do you know anyone from flash gang?
1591
01:32:10,011 --> 01:32:11,343
OK. OK...
1592
01:32:11,344 --> 01:32:12,186
What's up?
1593
01:32:18,178 --> 01:32:19,848
Summer, it's Maxim
1594
01:32:19,910 --> 01:32:22,014
Let's come out and chat tonight
Don't be so boring
1595
01:32:22,143 --> 01:32:24,281
10 o'clock at the crossroad junction
1596
01:32:41,713 --> 01:32:43,245
Five... come forward
1597
01:32:43,246 --> 01:32:44,246
Get the stamp here
1598
01:32:46,745 --> 01:32:47,587
Hold it...
1599
01:32:49,246 --> 01:32:50,690
How long do I need to wait this time?
1600
01:32:51,145 --> 01:32:52,680
OK, just once
1601
01:32:53,146 --> 01:32:54,249
I'll give you the stamp
1602
01:32:54,746 --> 01:32:55,587
Really?
1603
01:32:56,746 --> 01:32:57,553
Thank you!
1604
01:32:57,746 --> 01:32:59,053
I can get in finally!
1605
01:33:24,147 --> 01:33:25,251
Maxim?
1606
01:33:25,982 --> 01:33:26,714
Where are you?
1607
01:33:26,715 --> 01:33:28,989
I'm at the crossroad junction
Where are you?
1608
01:33:29,581 --> 01:33:31,718
I'm almost there...
just wait for a while
1609
01:33:31,815 --> 01:33:33,019
OK, be quick
1610
01:34:02,817 --> 01:34:04,083
They are playing the rear view mirror
1611
01:34:04,084 --> 01:34:04,983
Let's play, too
1612
01:34:04,984 --> 01:34:06,121
C)k
1613
01:34:06,351 --> 01:34:07,851
- Backwards... - What's up?
1614
01:34:07,917 --> 01:34:09,917
- Backwards... - Let me in!
1615
01:34:10,583 --> 01:34:12,583
It's hard to wait until they let me in
I'm not playing!
1616
01:34:12,584 --> 01:34:13,720
Why are you going backwards, bitch?
1617
01:34:20,784 --> 01:34:22,683
Hey buddies, time to move
1618
01:34:22,684 --> 01:34:24,855
In order to help Rain,
I'm moving backwards
1619
01:34:25,018 --> 01:34:26,655
Ready... backwards!
1620
01:34:28,651 --> 01:34:29,322
Backwards!
1621
01:34:30,118 --> 01:34:30,959
Backwards!
1622
01:34:40,819 --> 01:34:42,917
Backwards, backwards, backwards...
1623
01:34:42,918 --> 01:34:44,618
Watch out, watch out...
1624
01:34:44,619 --> 01:34:47,085
Backwards, backwards...
1625
01:34:47,086 --> 01:34:48,120
Make a turn...
1626
01:34:50,120 --> 01:34:54,154
Backwards, backwards, backwards...
1627
01:35:10,821 --> 01:35:11,923
Would you forgive me?
1628
01:35:12,187 --> 01:35:13,164
We can't return
1629
01:35:14,187 --> 01:35:15,631
Unless time can go backwards
1630
01:35:50,756 --> 01:35:51,893
What I do today
1631
01:35:56,022 --> 01:35:57,296
is helped by that many friends
1632
01:35:58,356 --> 01:36:01,096
I just want to go back to that day
1633
01:36:01,890 --> 01:36:03,562
and retrieve what I've said wrong
1634
01:36:04,890 --> 01:36:06,028
To retrieve what I've done wrong
1635
01:36:08,857 --> 01:36:10,027
I hope you could forgive me
1636
01:36:10,991 --> 01:36:12,025
Will you forgive me?
1637
01:36:28,292 --> 01:36:32,100
Kiss her! Kiss her...
1638
01:36:57,093 --> 01:36:58,730
No matter how the world change
1639
01:36:58,860 --> 01:37:01,963
Lang Kwai Fong is still Lang Kwai Fong
1640
01:37:05,060 --> 01:37:07,299
Chef Hung is still having his happy life
1641
01:37:07,693 --> 01:37:10,637
But only one shepherd dog left
1642
01:37:14,961 --> 01:37:16,802
As to Avis and QQ.
1643
01:37:16,961 --> 01:37:18,700
They have happy ending
1644
01:37:27,162 --> 01:37:30,003
Sources said Don had met
Siri once afterwards
1645
01:37:33,995 --> 01:37:36,303
But they acted like strangers
1646
01:37:38,196 --> 01:37:42,766
The Japanese DJ got a police to be her
private bodyguard since then
1647
01:37:47,930 --> 01:37:50,737
As to Summer and Rain
they still like night life
1648
01:37:51,096 --> 01:37:53,267
Of course after they had fun...
1649
01:37:53,363 --> 01:37:56,036
The one beside won't be done
after uncovered105050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.