All language subtitles for Inuyashiki.2018.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,980 Asia World Team الترجمة مقدمة من فريق جوج - CAPA :ترجمة وتدقيق 2 00:00:27,640 --> 00:00:28,060 3 00:00:28,640 --> 00:00:29,500 هل هذا منزلنا؟ 4 00:00:33,100 --> 00:00:34,400 !مُدهش 5 00:00:35,180 --> 00:00:35,780 أليس رائعًا للغاية؟ - .أجل - 6 00:00:36,540 --> 00:00:37,620 .ليس هذا 7 00:00:37,960 --> 00:00:39,000 .إنه هُناك 8 00:00:42,160 --> 00:00:43,020 !عملٌ موفق 9 00:00:52,720 --> 00:00:53,240 .هذا 10 00:00:56,520 --> 00:00:57,380 هل هذا هو؟ 11 00:00:59,540 --> 00:01:00,260 !صغيرٌ جدًا 12 00:01:03,280 --> 00:01:05,220 .حسنًا، إنه أفضُل ما يُمكن لأبي فِعله 13 00:01:05,560 --> 00:01:09,060 .توقفي! سيحزنُ والدكِ لسماعه هذا 14 00:01:09,260 --> 00:01:11,620 .حسنًا، أنا مُحقة في النهاية 15 00:01:12,160 --> 00:01:13,020 !نحنُ ملتصقين بالجدار 16 00:01:13,540 --> 00:01:14,380 !كفّا عن هذا 17 00:01:15,420 --> 00:01:16,900 !شكرًا جزيلاً لك - !عملٌ موفق - 18 00:01:22,630 --> 00:01:25,460 {\an5}- إينوياشيكي - 19 00:01:24,080 --> 00:01:24,080 20 00:01:24,080 --> 00:01:25,000 لمَ اشتريتَ منزلاً في مكانٍ غائمٍ كهذا؟ 21 00:01:25,000 --> 00:01:26,720 لمَ اشتريتَ منزلاً في مكانٍ غائمٍ كهذا؟ 22 00:01:27,460 --> 00:01:29,120 !لا يُمكننا رؤية الشمس أبدًا 23 00:01:29,880 --> 00:01:31,300 !نحنُ في منتصف النهار والمكانُ مُظلمٌ هُنا 24 00:01:31,760 --> 00:01:32,920 !لا يختلفُ عن منزلنا القديم 25 00:01:34,580 --> 00:01:35,500 !يوجد اختلاف 26 00:01:36,220 --> 00:01:37,320 !لدينا ساحةٌ أماميّة 27 00:01:37,800 --> 00:01:39,500 .أشعرُ بالجوع 28 00:01:40,700 --> 00:01:43,420 !يوجد طعام! قمتُ بشراءه لتناوله حال استقرارنا 29 00:01:44,880 --> 00:01:46,560 !حسنًا! لنأكل هذا معًا 30 00:01:47,180 --> 00:01:48,660 هل يوجد متجر موسيقى بالقربِ من هنا؟ 31 00:01:49,440 --> 00:01:50,520 .أجل! هناك واحد 32 00:01:51,320 --> 00:01:52,580 هل يُمكنكِ إحضار العشاء يا أمي؟ 33 00:01:52,880 --> 00:01:54,380 يا إلهي، هل حان وقتُ العشاء بالفعل؟ - .أجل - 34 00:01:54,720 --> 00:01:55,920 ماذا علينا أن نأكل؟ 35 00:01:56,820 --> 00:01:58,500 هل نتناول اللحم؟ 36 00:01:59,200 --> 00:02:00,760 .أنا عطِشة 37 00:02:49,920 --> 00:02:52,520 كم مرة أخطأتَ في هذا؟ 38 00:02:53,300 --> 00:02:53,720 كم؟ 39 00:02:54,920 --> 00:02:55,520 كم مرّة؟ 40 00:02:56,640 --> 00:02:57,260 !أنا آسف 41 00:02:57,740 --> 00:03:00,500 !لا أريد اعتذارًا .كم مرةً أخطأت؟ تحدّث 42 00:03:01,460 --> 00:03:02,420 !أربع مرات 43 00:03:03,220 --> 00:03:03,860 !آسفٌ جدًا 44 00:03:05,360 --> 00:03:09,960 .يوجدُ أكوامٌ من المشروبات الرياضيّة في مستودعنا 45 00:03:11,340 --> 00:03:13,880 ماذا ستفعل بشأن هذا يا (إينوياشيكي)؟ 46 00:03:15,460 --> 00:03:17,020 .الجميعُ يقوم بعملٍ جيّد 47 00:03:18,160 --> 00:03:21,840 ألستَ تهدِم ما بنيناهُ يا (إينوياشيكي) في النهاية؟ 48 00:03:23,700 --> 00:03:24,380 !أعتذر 49 00:03:32,720 --> 00:03:34,280 .أنا آسف، أنا آسف 50 00:03:35,700 --> 00:03:37,520 !أعتذرُ حقًا لعدم إمتلاكي المال 51 00:03:38,720 --> 00:03:40,200 !مُتأسفٌ لفقري 52 00:03:41,620 --> 00:03:43,140 !أعطني إياهُ أيها العجوز 53 00:03:43,200 --> 00:03:44,960 !آسف! لا أملكُ نقودًا 54 00:03:45,200 --> 00:03:46,960 !ابتعد 55 00:03:47,200 --> 00:03:48,440 ...هذه لعميلي 56 00:03:55,860 --> 00:03:56,300 !ماري 57 00:03:57,640 --> 00:03:59,620 .كنتُ سأتصلُ بالشرطة الآن 58 00:03:59,700 --> 00:04:00,860 .لا تُرهق نفسك 59 00:04:01,500 --> 00:04:03,620 .لا أتوقعُ منكَ أن تكونَ والدًا قويًا 60 00:04:09,120 --> 00:04:09,700 .لقد عُدت 61 00:04:10,700 --> 00:04:11,340 .أهلاً بكِ 62 00:04:26,280 --> 00:04:27,160 ما خطبك؟ 63 00:04:28,440 --> 00:04:29,680 هل أنتَ تائه؟ 64 00:04:50,100 --> 00:04:53,760 {\an5}- تُدعى (هاناكو)، اعتنِ بها من فضلك - 65 00:04:51,740 --> 00:04:52,730 .هاناكو 66 00:04:51,740 --> 00:04:52,560 67 00:04:52,560 --> 00:04:54,000 68 00:04:56,020 --> 00:04:58,000 مُثيرةٌ للشفقة! هل تخلوا عنكِ؟ 69 00:05:01,020 --> 00:05:01,980 .هكذا 70 00:05:02,940 --> 00:05:03,760 .لا بأس، لا بأس 71 00:05:06,000 --> 00:05:07,120 ما قصة هذا الكلب؟ 72 00:05:10,880 --> 00:05:11,360 !(اسمُها (هاناكو 73 00:05:13,260 --> 00:05:15,080 ...مُنذ اليوم ستكون - !تخلّص منها - 74 00:05:16,260 --> 00:05:16,620 !خذ هذه 75 00:05:37,220 --> 00:05:38,060 هل أحتاجُ لإجراء فحصٍ آخر؟ 76 00:05:46,680 --> 00:05:47,400 هل هوَ سرطان؟ 77 00:05:48,480 --> 00:05:51,220 إنه في المرحلة الرابعة الآن، وقد .انتشر بالفعل في كامل جسدك 78 00:05:56,660 --> 00:05:59,060 هل تودّ الاتصال بأحد أفراد عائلتك ليتمكنوا من المجيء في الاسبوع القادم؟ 79 00:06:03,320 --> 00:06:03,940 .وداعًا 80 00:06:23,080 --> 00:06:23,900 !هاتفي 81 00:06:27,900 --> 00:06:29,800 .أمامه 3 أشهر فقط 82 00:06:29,940 --> 00:06:32,200 .المرضُ ينتشر بسرعةٍ فائقة 83 00:06:36,480 --> 00:06:36,880 .هاتفي 84 00:06:38,300 --> 00:06:39,260 !المعذرة 85 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 .زوجتي، تاكيشي، ماري 86 00:06:58,420 --> 00:06:59,500 !شكرًا جزيلاً 87 00:06:59,860 --> 00:07:01,220 .أتطلّع لزيارتكم القادمة 88 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 - زوجي - 89 00:07:08,520 --> 00:07:10,940 !مرحبًا بكِ 90 00:07:21,960 --> 00:07:22,900 ما خطب هذا الفتى؟ 91 00:07:23,380 --> 00:07:24,700 .لديه 500 ين فقط 92 00:07:27,540 --> 00:07:28,420 !هذا مُزعج، ردّ على المكالمة 93 00:07:28,900 --> 00:07:30,140 .أريد 10 آلاف ينٍ في نهاية الشهر 94 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 - أبي - 95 00:07:49,240 --> 00:07:50,200 ألا يجبُ أن تُجيبي؟ 96 00:07:50,460 --> 00:07:51,580 .لا، إنه والدي 97 00:07:52,200 --> 00:07:54,620 !يا إلهي، إنه مُزعجٌ للغاية 98 00:07:55,480 --> 00:07:56,340 !إنها قاسية 99 00:08:13,280 --> 00:08:14,280 .سمعتُ بالأمر 100 00:08:14,640 --> 00:08:16,480 هل سنزور صفُكِ في الأسبوع المُقبل؟ 101 00:08:17,240 --> 00:08:19,840 .لا بأس! ليس عليكِ أن تأتي حقًا 102 00:08:21,660 --> 00:08:22,140 !المعذرة 103 00:08:23,180 --> 00:08:24,120 هلا أعرتموني انتباهكم؟ 104 00:08:26,220 --> 00:08:28,020 !أنا حقًا لا أريدكَ أن تأتي يا أبي 105 00:08:28,460 --> 00:08:31,100 .أخبرتُ أصدقائي أنكَ جدي في تلك المرة 106 00:08:32,700 --> 00:08:33,260 107 00:08:34,980 --> 00:08:36,640 !أمرٌ آخر 108 00:08:36,940 --> 00:08:38,700 هلّا توقفتَ عن غسل ملابسي مع ملابسك؟ 109 00:08:40,720 --> 00:08:44,060 .حسنًا، سأتركُ أمر غسيل ملابسكِ الداخلية لكِ 110 00:08:44,820 --> 00:08:46,880 !لا أريدكَ أن تغسل قُمصاني أو أيّ شيءٍ آخر 111 00:08:51,780 --> 00:08:54,720 ألا يزال الكلبُ هنا؟ ما الذي تفكر فيه؟ 112 00:08:55,480 --> 00:08:56,620 !تخلص منهُ الآن 113 00:08:58,140 --> 00:08:58,760 ...حسنًا 114 00:09:00,060 --> 00:09:01,260 هل لديكَ ما تود قوله؟ 115 00:09:04,960 --> 00:09:05,480 ...لا 116 00:09:20,440 --> 00:09:21,660 ...لو قمتُ بإخبارهم 117 00:09:23,040 --> 00:09:24,280 أتساءل إن كانوا سيبكون؟ 118 00:09:33,480 --> 00:09:34,680 هل ستبكينَ من أجلي؟ 119 00:09:44,360 --> 00:09:45,060 .أنا آسف 120 00:09:45,860 --> 00:09:46,480 .هاناكو 121 00:09:58,540 --> 00:09:59,160 .هاناكو 122 00:10:00,420 --> 00:10:01,120 !أنا آسف 123 00:10:08,760 --> 00:10:09,600 !لا تلحقي بي 124 00:10:33,180 --> 00:10:33,820 ...هاناكو 125 00:10:41,680 --> 00:10:43,120 !أنا آسف 126 00:10:45,620 --> 00:10:46,120 ...أنا 127 00:12:54,000 --> 00:12:55,600 ...ماذا؟ عدساتي 128 00:13:01,440 --> 00:13:02,000 .أستطيع أن أرى بوضوح 129 00:13:32,240 --> 00:13:33,020 !مهلاً 130 00:13:37,320 --> 00:13:38,920 أين كنتَ طوال الليل؟ 131 00:13:40,060 --> 00:13:41,440 هل شربتَ حد الثمالة وغفوتَ في المحطة؟ 132 00:13:43,400 --> 00:13:43,880 .لا 133 00:13:44,200 --> 00:13:46,220 !يا إلهي! تعالَ وتناول الإفطار 134 00:14:00,280 --> 00:14:00,980 ما الخطب؟ 135 00:14:03,340 --> 00:14:03,800 ...لا شيء 136 00:14:05,680 --> 00:14:08,000 !أسرِع وتناول طعامك، نحنُ مُتأخرين 137 00:14:08,100 --> 00:14:08,500 !حسنًا 138 00:14:35,400 --> 00:14:37,100 .الحساءُ بلا نكهة ولا طعم 139 00:14:37,800 --> 00:14:38,600 ماذا تقول؟ 140 00:15:00,100 --> 00:15:02,340 .يا إلهي، لقد أسرف بالشُرب حتمًا 141 00:15:05,060 --> 00:15:07,540 ...كنتُ عطشًا فقط 142 00:15:12,420 --> 00:15:13,440 ألن تُكمل طعامك؟ 143 00:15:13,960 --> 00:15:14,460 .لا 144 00:15:47,380 --> 00:15:49,100 .أتساءل إن كنتُ سأموتُ قريبًا 145 00:16:28,700 --> 00:16:30,040 !(أنا خائف يا (هاناكو 146 00:16:34,420 --> 00:16:34,900 ماذا؟ 147 00:16:35,400 --> 00:16:36,260 ما خطبُ ذراعيّ؟ 148 00:17:19,820 --> 00:17:22,020 ...إنه التوفو وحساء الميسو 149 00:17:23,440 --> 00:17:25,220 ...لقد تناولتهُ للتو 150 00:17:35,860 --> 00:17:37,080 هل هذه مُجرّد هلوسة؟ 151 00:18:25,420 --> 00:18:28,720 ...أنا...أنا 152 00:18:29,680 --> 00:18:30,600 !أصبحتُ آلة 153 00:18:33,260 --> 00:18:36,340 مهلاً! هل أدخلتَ الكلب إلى الغرفة؟ 154 00:18:36,800 --> 00:18:38,420 ألم أخبركَ بأن تتخلص منه؟ 155 00:18:38,760 --> 00:18:40,560 ما الذي ستفعله إن سبب الفوضى في المنزل؟ 156 00:18:48,780 --> 00:18:49,520 ما الذي تفعله؟ 157 00:18:52,620 --> 00:18:53,220 !لا شيء 158 00:18:56,400 --> 00:18:57,680 .قُم برمي القُمامة 159 00:19:04,780 --> 00:19:10,660 في نهاية الشهر سنذهبُ .إلى مكتب "طوكيو" الإداري 160 00:19:11,600 --> 00:19:12,640 هل سنذهبُ لمكتبٍ حكوميّ؟ 161 00:19:12,840 --> 00:19:14,120 .أجل، سنذهبُ إلى مكتبٍ حكوميّ 162 00:19:14,120 --> 00:19:14,880 ألم تذهبوا إلى هناك من قبل؟ 163 00:19:15,080 --> 00:19:16,700 .سنذهبُ إلى "شينجوكو" في طوكيو 164 00:19:17,740 --> 00:19:21,100 بمعنى آخر، سنزور المقر الرئاسي ."لدولتنا في "طوكيو 165 00:19:21,520 --> 00:19:22,660 هل تعلمونَ متى تمّ بناؤه؟ 166 00:19:23,340 --> 00:19:24,320 هل تعلمونَ متى تمّ بناؤه؟ 167 00:19:24,480 --> 00:19:24,980 !لا فكرةَ لديّ 168 00:19:25,480 --> 00:19:30,560 ،بني عام ١٩٨٨م .وكان يوافق العام الـ ٦٣ من فترة شووا 169 00:19:31,140 --> 00:19:33,040 .واكتمل بناؤه خلال سنتين 170 00:19:33,260 --> 00:19:35,180 .قبل 10 سنواتٍ من ولادتكم 171 00:19:35,700 --> 00:19:40,660 حسنًا، المبنى الأول بارتفاع 243 مترًا .ويحتوي على 48 طابقًا 172 00:19:40,720 --> 00:19:41,440 !إنه شاهق 173 00:19:42,140 --> 00:19:46,120 .مبنى المراقبة حوالي 220 مترًا و45 طابقًا 174 00:19:46,280 --> 00:19:47,220 .سنذهبُ إلى هُناك 175 00:19:50,280 --> 00:19:56,640 سنلتقي أمام المصعد عند الساعة الثالثة مساءً .وسنذهبُ إلى المبنى الأول لمُشاهدة معالم المدينة 176 00:20:03,940 --> 00:20:04,700 !شيشيقامي 177 00:20:05,040 --> 00:20:05,740 .مرحبًا 178 00:20:06,780 --> 00:20:09,820 هل تشوكو...أعني (ناويوكي) هُنا؟ 179 00:20:10,220 --> 00:20:12,040 !أجل، تفضّل 180 00:20:18,500 --> 00:20:21,400 !مرحبًا (تشوكو)! سأدخل 181 00:20:28,160 --> 00:20:29,000 ألن تخرج؟ 182 00:20:29,660 --> 00:20:30,220 .لا 183 00:20:50,260 --> 00:20:51,580 احضرتُ هذا، هل تريد قراءته؟ 184 00:20:52,440 --> 00:20:53,160 .لستُ مُهتمًا 185 00:20:56,700 --> 00:20:58,380 .لا تبدو هذه السلسلةَ شيّقة 186 00:21:00,500 --> 00:21:02,260 .يبدو أنني سأنهي هذه اللعبة 187 00:21:07,820 --> 00:21:08,660 !حسنًا 188 00:21:23,160 --> 00:21:24,200 .تشوكو 189 00:21:26,980 --> 00:21:27,880 .تعالَ وشاهد 190 00:21:45,520 --> 00:21:46,100 ماذا؟ 191 00:21:49,420 --> 00:21:50,120 .شاهد هذا 192 00:22:02,720 --> 00:22:03,100 *طلقة* 193 00:22:08,320 --> 00:22:09,440 ما الذي حدث الآن؟ 194 00:22:10,960 --> 00:22:11,520 .خُدعة سحرية 195 00:22:22,320 --> 00:22:22,980 .شاهد هذا 196 00:23:23,780 --> 00:23:26,760 أنتَ! هل كنتَ تمزح عندما قلتَ أن هذه خدعة سحرية؟ 197 00:23:29,840 --> 00:23:31,100 إن لم تكن خدعة، ما الذي ستفعله؟ 198 00:23:38,680 --> 00:23:39,340 ...أنا 199 00:23:43,040 --> 00:23:44,540 .لستُ بشريًا بعد الآن 200 00:24:00,440 --> 00:24:01,640 !أنا بطلٌ خارق 201 00:24:19,520 --> 00:24:20,560 هل أنتَ جاد؟ 202 00:24:23,580 --> 00:24:24,700 هل أنتَ مُحق؟ 203 00:24:30,600 --> 00:24:31,400 ...ما الذي يحدُث معي 204 00:24:32,320 --> 00:24:35,380 هل هذه هلوسة؟ 205 00:24:38,760 --> 00:24:39,500 ما الذي يحدث؟ 206 00:24:45,980 --> 00:24:47,600 !ابذُل جهدكَ 207 00:24:48,840 --> 00:24:50,660 سيزداد عدد البضائع المُعادة .من المشروبات الرياضية 208 00:24:52,000 --> 00:24:53,040 !هذه غلطتُكَ 209 00:24:54,260 --> 00:24:54,920 !أنا آسف 210 00:24:55,640 --> 00:24:59,620 يجبُ على لصوص الرواتب أمثالكَ .أن يتوقفوا عن العمل في هذه الشركة 211 00:25:00,420 --> 00:25:02,240 .ستكون الشخص التالي الذي نتخلص منه 212 00:25:03,300 --> 00:25:04,240 !أعطني مُهلةً من فضلك 213 00:25:04,900 --> 00:25:05,380 !آسف 214 00:25:06,820 --> 00:25:07,740 .لا يزالُ عليّ دفع أقساط منزلي 215 00:25:10,200 --> 00:25:11,620 !لديّ ابن وابنة 216 00:25:12,340 --> 00:25:14,540 !أرجوكَ دعني أعمل حتى يحين وقتُ التقاعد 217 00:25:16,660 --> 00:25:22,280 ألا تشعر بالخزي والعار؟ 218 00:25:31,120 --> 00:25:32,460 ...كإنسان 219 00:25:55,920 --> 00:25:59,440 أتساءل إن كان شخصي الحقيقي قد مات بالفعل؟ 220 00:26:56,600 --> 00:26:58,480 !أرجوكَ أيها الطبيب! أنقذه 221 00:27:01,140 --> 00:27:03,000 !يبلغُ (كيتا) عشرة أعوامٍ فقط 222 00:27:13,400 --> 00:27:14,060 !أيّها الطبيب 223 00:27:14,800 --> 00:27:15,980 !أرجوك افعل ما بوسعك 224 00:27:18,240 --> 00:27:19,140 ..على هذا المُعدل 225 00:27:20,840 --> 00:27:22,780 ...لن يتمكن من استعادة وعيه مُجددًا 226 00:27:23,440 --> 00:27:24,880 ...قد يموت 227 00:27:27,500 --> 00:27:28,300 ...هل الإله 228 00:27:29,200 --> 00:27:30,600 قريب يُجيب دُعائنا؟ 229 00:28:22,380 --> 00:28:23,080 ...أرجوك 230 00:29:00,960 --> 00:29:02,420 من أنتَ أيّها السيد؟ 231 00:29:06,360 --> 00:29:06,900 !أشعرُ بالسعادة 232 00:29:08,440 --> 00:29:09,860 !لقد استعدتَ وعيكَ 233 00:29:17,240 --> 00:29:18,300 من أنت؟ 234 00:29:19,600 --> 00:29:21,080 !أيّها الطبيب! يوجد شخصٌ مُريب 235 00:29:22,700 --> 00:29:23,180 ...لا 236 00:29:24,600 --> 00:29:27,200 ما الذي يجري؟ ما الذي تفعله؟ 237 00:29:27,200 --> 00:29:28,960 ما الذي فعلته لـ(كيتا)؟ - !مهلاً! مهلاً - 238 00:29:28,960 --> 00:29:29,560 !كيتا 239 00:29:41,400 --> 00:29:41,980 كيتا؟ 240 00:29:46,160 --> 00:29:46,680 !أمي 241 00:29:51,520 --> 00:29:52,420 !كيتا 242 00:29:58,460 --> 00:29:59,500 ...لا أصدق هذا 243 00:30:03,780 --> 00:30:05,000 كيف حدثَ أمرٌ كهذا؟ 244 00:30:13,300 --> 00:30:15,320 أين الشخصُ المشبوه أيها الطبيب؟ 245 00:30:16,240 --> 00:30:17,160 .الرجل المشبوه 246 00:30:25,460 --> 00:30:26,800 .لقد أنقذته 247 00:30:30,380 --> 00:30:31,320 !أنقذته 248 00:30:42,180 --> 00:30:44,400 ."اختياري الأول سيقع على جامعة "كييو 249 00:30:44,740 --> 00:30:45,320 ماذا عنكِ يا (ماري)؟ 250 00:30:47,220 --> 00:30:48,660 ...لو ذهبتُ إلى الجامعة 251 00:30:48,660 --> 00:30:50,480 .سينتهي بي المطاف "موظفة مبيعات" كوالدي 252 00:30:53,100 --> 00:30:56,080 ألستِ قاسيةً قليلا تجاه والدكِ يا (ماري)؟ 253 00:30:57,040 --> 00:30:59,440 .حسنًا، نحنُ لا نتحدثُ لبعضنا البعض إطلاقًا - هل هذا صحيح؟ - 254 00:31:00,520 --> 00:31:01,140 هل تكرهينه؟ 255 00:31:01,560 --> 00:31:02,860 !ادخل - .أنا أحتقره - 256 00:31:05,280 --> 00:31:08,220 .فهمتْ، إنني أحبُ والدي 257 00:31:17,720 --> 00:31:19,100 ماذا؟ 258 00:31:23,380 --> 00:31:24,900 !آندو-كون 259 00:31:25,580 --> 00:31:27,140 ما الذي تفعله في المدرسة؟ 260 00:31:28,800 --> 00:31:31,180 أتساءل إن كان جلب أموالنَا معه؟ 261 00:31:32,540 --> 00:31:34,080 هل تريد أن تحظى ببعض المرح فوق السطح مُجددًا؟ 262 00:31:34,440 --> 00:31:36,460 .تعال لنمرح - !آندو-كون - 263 00:31:37,840 --> 00:31:38,200 !أنتَ 264 00:31:41,700 --> 00:31:43,000 !لا تملكُ خيارًا آخر 265 00:31:43,480 --> 00:31:44,540 !أخبره 266 00:31:48,000 --> 00:31:49,800 ألستَ وحدكَ من يود المرح؟ 267 00:31:52,860 --> 00:31:54,780 ما الذي يفعلهُ هذا الفتى هُنا؟ 268 00:31:55,420 --> 00:31:56,040 ماذا؟ 269 00:31:56,900 --> 00:31:58,440 هل تتواعدان؟ 270 00:31:59,020 --> 00:32:00,320 !هكذا الأمرُ إذًا - هل هذا صحيح؟ - 271 00:32:01,960 --> 00:32:05,100 في هذه الحالة... هل ستأتي أيضًا؟ 272 00:32:05,560 --> 00:32:08,180 أخبرتكَ بالفعل، أنتَ الوحيد الذي !يريد أن يمرح، أيها التافه 273 00:32:17,700 --> 00:32:20,900 !هذا مؤلم 274 00:32:22,620 --> 00:32:23,840 ما الأمر يا (تيكتشان)؟ 275 00:32:24,300 --> 00:32:26,400 !(اعتذر لـ(تشوكو !"قُل: "أنا آسف 276 00:32:29,080 --> 00:32:32,120 ...أنا آسف 277 00:32:33,640 --> 00:32:34,580 ما الذي يحدث؟ 278 00:32:34,580 --> 00:32:38,520 نحنُ مُجرّد قُمامة" ."لن نُضايق (آندو) مُجددًا 279 00:32:38,520 --> 00:32:40,460 ".وسنُعيد إليه أمواله" 280 00:32:41,300 --> 00:32:41,880 !قُل هذا 281 00:32:44,420 --> 00:32:47,460 ....نحنُ مجرّد قمامة 282 00:32:48,040 --> 00:32:49,380 أنتَ، ما الذي تقوله؟ 283 00:32:49,380 --> 00:32:51,740 .لن نُضايق "آندو-كون" مُجددًا 284 00:32:53,120 --> 00:32:55,360 ...وسنُعيد إليه أمواله 285 00:32:57,520 --> 00:32:58,740 .إذًا، أعِد النقود الآن 286 00:33:00,600 --> 00:33:01,260 ...هيرو 287 00:33:03,020 --> 00:33:05,820 ...لا أملك النقود...الآن 288 00:33:06,620 --> 00:33:07,300 !أعده 289 00:33:11,760 --> 00:33:12,500 .لا أملكه 290 00:33:17,860 --> 00:33:18,480 !هيرو 291 00:33:21,260 --> 00:33:21,980 .هذا يكفي 292 00:33:23,680 --> 00:33:24,520 .تشوكو 293 00:33:25,580 --> 00:33:27,460 لمَ تحمي شخصًا مثله؟ 294 00:33:30,880 --> 00:33:32,860 هل أنتَ بخير يا (تيكتشان)؟ 295 00:33:49,660 --> 00:33:52,180 !(المعذرة! (شيشيقامي 296 00:33:57,680 --> 00:33:58,300 من أنتِ مُجددًا؟ 297 00:33:59,860 --> 00:34:01,800 .(أنا (واتابي شيون 298 00:34:02,620 --> 00:34:03,440 .صحيح 299 00:34:04,300 --> 00:34:05,540 أنتِ في نفس الصف معي؟ 300 00:34:08,220 --> 00:34:09,520 هل تحتاجين شيء ما؟ 301 00:34:11,360 --> 00:34:11,840 302 00:34:14,000 --> 00:34:17,880 .(رأيتكَ تُساند (آندو 303 00:34:19,220 --> 00:34:21,740 ...هذا ليس سببُ قدومي إليكَ 304 00:34:23,060 --> 00:34:24,620 ...مشاعري تجاهكَ 305 00:34:26,340 --> 00:34:27,400 ...ولوقتٍ طويل 306 00:34:30,820 --> 00:34:31,860 .أنا مُعجبةٌ بك 307 00:34:37,880 --> 00:34:41,180 !آسفة لابد وأني أزعجتُك؟ 308 00:34:43,640 --> 00:34:44,340 !شكرًا لكِ 309 00:34:45,200 --> 00:34:45,840 .هذا يُسعدني 310 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 - أمي - 311 00:35:08,780 --> 00:35:09,120 مرحبًا؟ 312 00:35:10,000 --> 00:35:10,860 .مرحبًا، إنه أنا 313 00:35:12,020 --> 00:35:13,080 .سأعود للمنزل الآن 314 00:35:13,660 --> 00:35:16,640 لماذا؟ ألن تذهب إلى والدكَ اليوم؟ 315 00:35:17,100 --> 00:35:18,760 .لا بأس! لا يجبُ عليّ ذلك 316 00:35:19,280 --> 00:35:20,720 .لا داعي لأن يقدّم لكِ المال بعد الآن 317 00:35:21,300 --> 00:35:25,200 !لا تفعل هذا .والدكَ يودُّ رؤيتك 318 00:35:25,420 --> 00:35:26,280 319 00:35:27,000 --> 00:35:28,840 !توقفي عن استعمال هاتفكِ أثناء العمل 320 00:35:29,060 --> 00:35:30,560 !أعتذر! لقد شارفتُ على الانتهاء 321 00:35:31,880 --> 00:35:35,680 إنني قلقةٌ بشأن صحته، لذا اذهب لرؤيته وتحقق من ذلك، هل اتفقنا؟ 322 00:35:36,720 --> 00:35:38,300 !إنكِ والدةٌ لطيفة 323 00:35:39,230 --> 00:35:40,960 .إنه مجرّد رجلٌ خانكِ مع امرأةٍ أخرى 324 00:35:42,700 --> 00:35:43,980 .كلّ ذلكَ من الماضي 325 00:35:46,140 --> 00:35:47,880 !على كلٍ! سأعود للمنزل في وقتٍ مُتأخر 326 00:35:48,640 --> 00:35:49,340 .لا داعي للعجلة بالعودة 327 00:36:00,660 --> 00:36:02,160 !(لقد أتيتَ يا (هيرو 328 00:36:03,700 --> 00:36:06,380 .تفضّل! هذا مالُ والدتكَ لهذا الشهر 329 00:36:08,300 --> 00:36:08,840 !شكرًا 330 00:36:09,880 --> 00:36:10,720 !حسنًا، تفضّل 331 00:36:20,160 --> 00:36:23,100 .لا تخجل يا (هيرو) وتناول كلّ ما تريد 332 00:36:23,260 --> 00:36:24,540 .شكرًا جزيلاً لكِ 333 00:36:24,760 --> 00:36:27,300 !أريد أن ألعب مع أخي يا أمي 334 00:36:27,640 --> 00:36:31,020 !لا يُمكنك !سيُشاهد فيلمًا معي اليوم 335 00:36:31,860 --> 00:36:33,420 لابد وأنكما تُحبانِ (هيرو) كثيرًا؟ 336 00:36:34,300 --> 00:36:34,860 !أجل 337 00:36:35,400 --> 00:36:36,720 .لنحظى ببعض المرح اليوم 338 00:36:36,880 --> 00:36:38,420 !مرحى 339 00:36:39,100 --> 00:36:39,700 .لنأكل أولاً 340 00:36:40,740 --> 00:36:41,700 !حسنًا 341 00:36:41,940 --> 00:36:43,580 .أعطني بعض الطعام يا أمي - .حسنًا - 342 00:36:44,200 --> 00:36:44,920 .لنقل شكرًا عل الطعام 343 00:36:45,280 --> 00:36:47,200 .شكرًا على الطعام - .شكرًا على الطعام - 344 00:36:48,400 --> 00:36:49,560 أليس هذا رائعًا جدًا؟ 345 00:36:49,740 --> 00:36:50,740 أليسَ مُذهلاً؟ 346 00:36:51,100 --> 00:36:53,060 !ها هي الحلوى 347 00:36:53,280 --> 00:36:55,160 !اختاروا ما تودون 348 00:36:55,260 --> 00:36:56,820 !أريد الحلوى - !تفضّل - 349 00:36:57,060 --> 00:36:57,880 !أريد الكعك 350 00:37:00,580 --> 00:37:02,020 !شكرًا لكِ - !حسنًا - 351 00:37:03,160 --> 00:37:04,420 .اختر ما تود تناوله أيضًا 352 00:37:05,040 --> 00:37:06,520 .يبدو الكعك جيدًا للغاية 353 00:37:08,800 --> 00:37:10,300 .لكني أريد تناوله 354 00:37:12,600 --> 00:37:15,060 ماذا لو اقتسمناها بيننا؟ 355 00:37:21,780 --> 00:37:22,520 !انظر! انظر 356 00:37:23,440 --> 00:37:25,640 357 00:37:25,820 --> 00:37:27,280 !أطلِق النار أنتَ أيضًا 358 00:37:27,520 --> 00:37:34,180 359 00:37:34,260 --> 00:37:35,000 ما الخطب؟ 360 00:37:37,740 --> 00:37:40,200 .هذا يكفي .اهدئا وتناولا الحلوى 361 00:37:42,080 --> 00:37:44,700 بالمُناسبة يا (هيرو)، هل ستلتحقُ بالجامعة؟ 362 00:37:45,040 --> 00:37:46,280 !شكرًا على الطعام 363 00:37:46,900 --> 00:37:47,640 .لا لن ألتحق بها 364 00:37:49,100 --> 00:37:50,460 هل أنتَ قلقٌ بشأن المال؟ 365 00:37:53,860 --> 00:37:54,580 .أبي 366 00:37:56,920 --> 00:37:57,480 ماذا؟ 367 00:38:03,280 --> 00:38:04,000 ما خطبك؟ 368 00:38:12,000 --> 00:38:13,100 .أمي تسألُ عن أحوالك 369 00:38:18,400 --> 00:38:19,840 .ماذا؟ أريد تذوقه - !لا - 370 00:38:20,060 --> 00:38:22,500 !أعطني المزيد - !لا - 371 00:38:35,360 --> 00:38:37,820 !عيد ميلاد سعيد 372 00:38:38,720 --> 00:38:40,340 .لنتناول الكعكة 373 00:38:41,080 --> 00:38:43,740 !شكرًا 374 00:38:44,060 --> 00:38:45,360 !أريد الذهاب إلى مدينة الملاهي 375 00:38:46,020 --> 00:38:50,280 !سنذهبُ جميعًا في الاسبوع المُقبل 376 00:38:50,280 --> 00:38:51,800 !مرحى 377 00:38:56,880 --> 00:38:57,900 !الحلوى 378 00:38:58,660 --> 00:38:59,840 !أريد الكعك 379 00:38:59,980 --> 00:39:01,300 !لا، لا، لا 380 00:39:22,120 --> 00:39:24,820 .لم أتوقع بأنني سأتمكنُ من الدراسة في الخارج 381 00:39:25,520 --> 00:39:28,460 إنه الوقتُ المُناسب لاكتساب الخبرة .في الدراسة بالخارج 382 00:39:28,960 --> 00:39:30,920 .لا تقلقي بشأن المال يا عزيزتي 383 00:39:31,220 --> 00:39:33,640 .سأبحثُ عن شقة لطيفة وآمنة 384 00:39:34,020 --> 00:39:34,600 !حقًا 385 00:39:36,580 --> 00:39:38,120 !حسنًا - !شكرًا لكِ - 386 00:39:44,860 --> 00:39:45,540 من أنتَ؟ 387 00:39:48,860 --> 00:39:49,760 كيف دخلتَ إلى هُنا؟ 388 00:39:54,280 --> 00:39:56,400 ما الذي تريده؟ النقود؟ 389 00:39:57,940 --> 00:39:58,680 هل تريد المال؟ 390 00:40:02,340 --> 00:40:03,560 !مهلاً! اخرج من هُنا حالاً 391 00:40:04,100 --> 00:40:05,260 !اخرج 392 00:40:25,800 --> 00:40:26,180 393 00:40:28,780 --> 00:40:29,300 394 00:40:33,080 --> 00:40:33,940 !الحمدلله 395 00:40:35,340 --> 00:40:37,020 !الحمدلله 396 00:40:42,660 --> 00:40:44,580 هل يجبُ أن أُنقذ شخصًا آخر اليوم؟ 397 00:40:46,480 --> 00:40:47,980 !أرجوك أنقذني 398 00:40:48,300 --> 00:40:49,340 !لا تقتلني 399 00:40:57,440 --> 00:40:58,560 !لا أريد أن أموت 400 00:40:59,080 --> 00:41:00,280 !لا تقتلني 401 00:41:02,300 --> 00:41:03,500 !أرجوك 402 00:41:04,400 --> 00:41:05,620 !لا أريد الموت 403 00:41:07,020 --> 00:41:08,180 !أنقذني 404 00:41:10,960 --> 00:41:13,540 !لا أريد الموت! لا أريدُ الموت 405 00:41:20,400 --> 00:41:20,900 406 00:41:36,080 --> 00:41:37,000 407 00:41:54,640 --> 00:41:55,220 .لم يُفلح الأمر 408 00:41:57,020 --> 00:41:58,420 إن ماتوا لن أتمكن من مُساعدتهم؟ 409 00:42:41,280 --> 00:42:42,100 ...أنتَ 410 00:42:43,180 --> 00:42:43,600 411 00:43:29,780 --> 00:43:32,380 {\an7}."حدثت جريمة قتلٍ في مدينة "تشوفو 412 00:43:32,880 --> 00:43:40,280 {\an7} وفقًا لتقارير الشرطة، سلاحُ الجريمة هو المُسدس .لكن لا أثر لأي رصاصاتٍ في مسرح الجريمة 413 00:44:04,260 --> 00:44:04,720 .تفضّل 414 00:44:05,500 --> 00:44:06,480 .بإمكانكَ استخدامه كمصروفٍ لك 415 00:44:08,120 --> 00:44:09,280 !لا يُمكنني قبوله 416 00:44:09,580 --> 00:44:10,360 !لا بأس 417 00:44:11,400 --> 00:44:13,200 .فكّر بالأمر كبادرةٍ لطيفة من صديق 418 00:44:20,880 --> 00:44:21,640 ...مهلاً 419 00:44:25,260 --> 00:44:27,660 هل ارتكبتَ جريمة قتل مدينة "تشوفو"؟ 420 00:44:30,120 --> 00:44:30,600 ماذا؟ 421 00:44:32,700 --> 00:44:33,440 .تعرف ما أعنيه 422 00:44:36,140 --> 00:44:38,100 أنتَ لن تقتلني، صحيح؟ 423 00:44:40,380 --> 00:44:41,240 ما الذي تقوله؟ 424 00:44:43,240 --> 00:44:44,460 !هذا فظيع 425 00:44:45,120 --> 00:44:45,760 !لا 426 00:44:47,140 --> 00:44:47,780 ...آسف 427 00:44:50,000 --> 00:44:51,320 .لقد آلمني هذا يا رجل 428 00:44:55,880 --> 00:44:56,800 ...حسنًا 429 00:44:58,440 --> 00:44:59,220 ...لكن 430 00:45:02,180 --> 00:45:04,720 .الطموح صفة يجب أن يمتلكها الإله 431 00:45:06,240 --> 00:45:07,080 إله؟ 432 00:45:11,100 --> 00:45:12,600 .لقد أصبحتُ آلهة 433 00:45:13,780 --> 00:45:15,340 .صنعتُ المعجزات 434 00:45:18,740 --> 00:45:19,440 .تشوكو 435 00:45:21,260 --> 00:45:22,900 .سأستمر بحمايتكَ 436 00:45:24,420 --> 00:45:26,880 .أنا أقوى من الشُرطة والجيش والجميع 437 00:45:31,560 --> 00:45:33,320 هلّا توقفتَ من فضلك؟ 438 00:45:35,600 --> 00:45:37,220 هل بدأتَ تكرهني؟ 439 00:45:37,560 --> 00:45:39,440 !لا علاقة للأمر بالكراهية 440 00:45:41,220 --> 00:45:42,180 .الأمرُ مُستحيل 441 00:45:43,880 --> 00:45:46,080 .لا أصدّق أنكَ تقتل البشر بكل يُسر وسهولة 442 00:45:50,780 --> 00:45:51,640 ،لكن 443 00:45:54,480 --> 00:45:56,740 هل لكَ علاقة بالضحايا؟ 444 00:46:00,580 --> 00:46:04,820 مثلاً، ملايينٌ من الناس لا تعرفُ بشأنهم .ماتوا أو قُتلوا في هذا العالم 445 00:46:06,120 --> 00:46:07,680 هل ستشعرُ بالآسى عليهم جميعًا؟ 446 00:46:10,080 --> 00:46:12,360 بالإضافة إلى أنّ حُرمة القتل قانونٌ إنسانيّ 447 00:46:12,660 --> 00:46:13,820 .أنا لستُ إنسانًا 448 00:46:23,120 --> 00:46:23,960 .هذا مُستحيل 449 00:46:26,960 --> 00:46:28,500 .أن أستمر بكوني صديقًآ لك 450 00:46:29,820 --> 00:46:30,680 !هذا مُستحيل 451 00:46:33,700 --> 00:46:35,360 !لا تأتِ إلى منزلي مُجددًا 452 00:46:42,020 --> 00:46:42,860 .فهمت 453 00:46:44,180 --> 00:46:45,640 .احرص على ذهابكَ إلى المدرسة 454 00:46:51,560 --> 00:46:52,500 .الوداع 455 00:47:20,080 --> 00:47:21,120 .عُدتِ باكرًا هذا اليوم 456 00:47:21,660 --> 00:47:22,920 .أجل، حدثَ أمرٌ ما 457 00:47:25,400 --> 00:47:27,380 كيف كانت زيارتكَ لمنزل والدك؟ 458 00:47:27,820 --> 00:47:28,920 ."تناولنا الـ"سوكيياكي 459 00:47:29,620 --> 00:47:30,640 .كانت وجبةً لذيذة 460 00:47:31,600 --> 00:47:33,200 .أعطتني زوجة أبي الكثير 461 00:47:39,600 --> 00:47:40,420 .هيرو 462 00:47:41,520 --> 00:47:43,800 .تبدو كفردٍ من العائلة بالفعل 463 00:47:48,880 --> 00:47:49,820 من مطلع الشهر القادم 464 00:47:52,100 --> 00:47:53,540 .ابدأ بالعيش معهم 465 00:48:08,000 --> 00:48:09,340 ما الذي تقولينه يا أمي؟ 466 00:48:12,420 --> 00:48:15,540 .والدكَ سيُدخلكَ إلى الجامعة أيضًا 467 00:48:17,880 --> 00:48:18,820 ما الخطب؟ 468 00:48:19,740 --> 00:48:21,360 .سأبقى معكِ يا أمي 469 00:48:25,580 --> 00:48:26,100 .هيرو 470 00:48:28,660 --> 00:48:29,600 ...أنا 471 00:48:35,300 --> 00:48:36,860 .مُصابة بسرطان البنكرياس 472 00:48:43,780 --> 00:48:45,400 .انتشر في رئتي أيضًا 473 00:48:49,120 --> 00:48:51,340 .أخبرني الطبيب أن ما باليد حيلة 474 00:48:58,960 --> 00:48:59,780 !أعتذر منك 475 00:49:01,100 --> 00:49:01,800 .لعدم إخبارك بالأمر 476 00:49:05,280 --> 00:49:06,120 !لا أريد هذا 477 00:49:12,080 --> 00:49:14,400 لمَ عليكِ أن تعاني من هذا؟ 478 00:49:18,520 --> 00:49:20,220 !لم ترتكبي أي خطأ 479 00:49:27,000 --> 00:49:27,720 ...هيرو 480 00:49:29,200 --> 00:49:31,120 !لا أريد أن أموت 481 00:49:32,560 --> 00:49:33,660 ...لن أدعكِ تموتين 482 00:49:36,260 --> 00:49:37,960 !لن أدعكِ تموتين حتمًا 483 00:49:38,840 --> 00:49:39,920 !لن أسمح بذلك 484 00:49:57,060 --> 00:49:59,300 !لا تقف صامتًا هكذا، تحدّث 485 00:50:01,100 --> 00:50:02,480 !انظر لهذا يا عزيزي 486 00:50:02,940 --> 00:50:06,160 !سرق (تاكيشي) المال من حقيبتي 487 00:50:07,080 --> 00:50:09,000 كوني هادئة! ما الذي يحدث؟ 488 00:50:09,120 --> 00:50:09,540 !ماري 489 00:50:10,060 --> 00:50:11,740 هل تغيّبتِ عن المدرسة؟ 490 00:50:12,480 --> 00:50:16,080 درجاتكِ هذه السنة على حافة الفشل !لن تنجحي على هذا الحال 491 00:50:16,300 --> 00:50:18,800 .لا بأس إن فشلت 492 00:50:19,000 --> 00:50:22,120 ،أعني... إن لم تتخرجي ماذا عن الجامعة؟ 493 00:50:23,240 --> 00:50:25,040 .لديّ شيء آخر عوضًا عن الجامعة 494 00:50:26,340 --> 00:50:27,180 ..إياكِ أن تقولي 495 00:50:27,960 --> 00:50:29,000 ألا زلتِ تكتبين المانجا؟ 496 00:50:32,780 --> 00:50:35,200 !أنتَ والدها! تحدّث إليها 497 00:50:39,480 --> 00:50:41,840 امتلاكها لحلم أمر جيد، أليسَ كذلك؟ 498 00:50:41,840 --> 00:50:43,060 ما هذا الكلام؟ 499 00:50:43,380 --> 00:50:44,480 !عليكَ توجيهها 500 00:50:45,060 --> 00:50:47,540 !لهذا السبب يحدث كلّ هذا 501 00:50:47,540 --> 00:50:49,420 .لم يذهب والدي إلى عملهِ مؤخرًا 502 00:50:50,600 --> 00:50:52,120 هل تريدين التأكد من زملائه؟ 503 00:50:55,420 --> 00:50:55,960 ...حسنًا 504 00:50:56,600 --> 00:50:57,760 .ساءت صحتي مؤخرًا 505 00:50:59,100 --> 00:51:00,280 !يجبُ أن تبذل جهدك 506 00:51:01,340 --> 00:51:03,660 كيف ستُسدد أقساط المنزل إن طُردت؟ 507 00:51:06,000 --> 00:51:06,600 !لا بأس 508 00:51:07,700 --> 00:51:09,820 !سأحمي هذا المنزل 509 00:51:12,980 --> 00:51:13,520 .تاكيشي 510 00:51:18,180 --> 00:51:21,520 .لا تقترف أمورًا غيرَ أخلاقية بسبب فقر والدك 511 00:51:31,080 --> 00:51:33,960 .(أنتِ أيضًا يا (ماري .لا أريدُ أن تشعري بالندم 512 00:51:36,240 --> 00:51:37,360 .أنتَ تُثير اشمئزازي 513 00:51:38,420 --> 00:51:40,000 هل تحاول أن تبدو رائعًا؟ 514 00:51:42,360 --> 00:51:43,660 كيف ستحمي هذه المنزل؟ 515 00:51:44,300 --> 00:51:45,700 !أنتَ تجهلُ كلّ شيء 516 00:51:48,120 --> 00:51:49,240 ابنك 517 00:51:49,840 --> 00:51:52,160 .يتعرض للتنمر والتهديد من زملائه 518 00:51:55,720 --> 00:51:56,540 ...تاكيشي 519 00:51:58,140 --> 00:52:00,580 ألهذا السبب سرقت المال؟ 520 00:52:01,280 --> 00:52:03,820 !أنتِ مفتونة بالشباب أيضًا يا أمي 521 00:52:04,340 --> 00:52:05,920 ما الذي تقولينه يا (ماري)؟ 522 00:52:06,120 --> 00:52:08,040 ألم تبكي وأنتِ تتحدثي بالهاتف مع شخصٍ ما في ذلك اليوم؟ 523 00:52:11,100 --> 00:52:11,720 ....هذا بسبب أنّ 524 00:52:12,060 --> 00:52:12,660 ....هذا بسبب أنّ 525 00:52:13,460 --> 00:52:14,800 !والدكِ لا يجني المال الكافي 526 00:52:15,540 --> 00:52:17,720 !كنتُ قلقة بشأن الرهن العقاريّ 527 00:52:22,560 --> 00:52:23,660 ...هل يُمكنكَ حماية 528 00:52:25,820 --> 00:52:27,220 هذا المنزل يا أبي؟ 529 00:52:31,180 --> 00:52:34,420 !لا يُمكنكَ... حماية أيّ شيء 530 00:52:35,900 --> 00:52:36,740 ...شراء منزل 531 00:52:37,300 --> 00:52:38,580 ...منحُ أطفالكَ مصروفًا 532 00:52:38,740 --> 00:52:39,740 !لا يمكنكَ فعل أي من هذا 533 00:52:43,720 --> 00:52:44,360 ...أنا 534 00:52:46,240 --> 00:52:48,440 !لا أريد أن أصبح شخصًا مثلك 535 00:53:02,480 --> 00:53:03,020 536 00:53:04,480 --> 00:53:06,840 !يجبُ أن تقول شيء ما 537 00:53:20,520 --> 00:53:21,800 ألا يُمكنني حمايتهم؟ 538 00:53:24,380 --> 00:53:26,020 ...إن لم أتمكن من حماية عائلتي 539 00:53:28,540 --> 00:53:29,960 !فأنا مُجرد خردةٍ معدنية 540 00:53:53,140 --> 00:53:54,120 !تبًا 541 00:54:02,620 --> 00:54:04,280 !هاناكو) هي من تقف في صفي) 542 00:54:05,500 --> 00:54:06,580 !هي فقط 543 00:54:12,300 --> 00:54:13,120 .يا إلهي 544 00:54:14,860 --> 00:54:16,020 !أرجوكَ أنقذني 545 00:54:18,140 --> 00:54:19,660 !أنقذني 546 00:54:24,180 --> 00:54:25,240 ...على هذا المُعدل 547 00:54:25,920 --> 00:54:28,440 .سيستمر صديقي في قتل الأبرياء 548 00:54:38,480 --> 00:54:41,240 !يا إلهي... أرجوكَ ساعدني 549 00:54:42,820 --> 00:54:44,380 !(أرجوكَ أوقِف (هيرو 550 00:55:00,020 --> 00:55:01,480 !أستطيعُ فعلها 551 00:55:05,380 --> 00:55:07,720 .إنه يستخدم قُواه لقتل البشر 552 00:55:10,260 --> 00:55:11,820 .وأنا أستخدمُها لإنقاذهم 553 00:55:24,960 --> 00:55:26,280 !أستطيعُ فعلها 554 00:55:38,080 --> 00:55:38,980 ...هاناكو 555 00:55:40,200 --> 00:55:41,320 !راقبيني 556 00:55:55,140 --> 00:55:56,000 برق؟ 557 00:56:05,300 --> 00:56:06,600 !إنه شهاب 558 00:56:25,980 --> 00:56:26,920 !هاناكو 559 00:56:27,340 --> 00:56:28,640 !هذا مُذهل 560 00:56:35,720 --> 00:56:37,040 ماذا أفعل؟ 561 00:56:41,220 --> 00:56:42,520 !أرجوكَ أنقذني 562 00:57:15,680 --> 00:57:16,480 تلكَ الليلة 563 00:57:17,480 --> 00:57:19,380 .كانَ هُنا أيضًا 564 00:57:21,620 --> 00:57:24,160 .كلانا رأى الضوء نفسه 565 00:57:25,960 --> 00:57:28,120 .ومن ثُمّ غُمرنا به 566 00:57:33,920 --> 00:57:40,360 أظن أنكَ و (هيرو) أُصبتما .بصدمةٍ من نوعٍ ما هُنا 567 00:57:41,300 --> 00:57:46,320 .ومن ثمّ قام شخصٌ ما بتحويلكما إلى آلات 568 00:57:47,740 --> 00:57:48,380 شخصٌ ما؟ 569 00:57:49,940 --> 00:57:51,880 .شخصٌ ذو قوى خارقة 570 00:57:57,460 --> 00:57:58,120 ...بعبارةٍ أخرى 571 00:57:58,800 --> 00:57:59,760 ...أنا 572 00:58:00,460 --> 00:58:02,040 ميّت؟ أو شيءٌ كهذا؟ 573 00:58:02,540 --> 00:58:03,140 ...حسنًا 574 00:58:03,340 --> 00:58:04,020 575 00:58:04,480 --> 00:58:06,340 ...لا أظن أنكَ 576 00:58:06,340 --> 00:58:07,800 !لا بأس! لا بأس 577 00:58:11,740 --> 00:58:15,580 .لقد عشتُ حياةً طويلة 578 00:58:17,540 --> 00:58:19,280 .والآن أنقذ الناس 579 00:58:20,440 --> 00:58:24,280 .وهذا يُشعرني أنّ حياتي مُثمرة أخيرًا 580 00:58:26,300 --> 00:58:29,440 .هيرو) أيضًا شابٌ طيّب) 581 00:58:31,540 --> 00:58:35,220 .كان يحميني دائمًا عندما كُنا صغارًا 582 00:58:37,360 --> 00:58:40,500 .عندما كان كلبهُ على وشك الموت 583 00:58:41,440 --> 00:58:43,820 "!بكى متوسلاً: "لا تقتلوه 584 00:58:46,100 --> 00:58:47,640 كان لديه كلبٌ أيضًا؟ 585 00:58:50,080 --> 00:58:51,220 !أرجوك! أوقفه 586 00:58:52,400 --> 00:58:55,240 ،تركيبةٌ جسدك مِثله لابد أنك تعرف نقاط ضعفه؟ 587 00:58:56,920 --> 00:58:58,540 ...نقاط الضعف؟ 588 00:58:59,700 --> 00:59:01,080 ."لكن كلّ ما أتذكره هوَ حساء الـ"ميسو 589 00:59:02,160 --> 00:59:03,040 حساء الميسو؟ 590 00:59:04,740 --> 00:59:06,160 !عندما شربتُ حساء الميسو قمتُ ببصقه 591 00:59:10,960 --> 00:59:11,720 ...على كلٍ 592 00:59:12,380 --> 00:59:15,760 .(جسدك يبدو تمامًا كجسد (هيرو 593 00:59:16,500 --> 00:59:18,080 .لابد وأن وظائفه مُتطابقة أيضًا 594 00:59:19,260 --> 00:59:22,120 .سأُخبركَ بكل ما رأيته 595 00:59:37,100 --> 00:59:37,540 596 00:59:43,520 --> 00:59:46,400 .قُلها بطاقةٍ أكبر 597 00:59:49,600 --> 00:59:50,160 598 00:59:52,480 --> 00:59:53,160 !أعلى 599 00:59:53,780 --> 00:59:55,040 600 00:59:56,180 --> 00:59:57,160 !أعلى! أعلى 601 00:59:57,360 --> 00:59:58,960 602 01:00:00,360 --> 01:00:01,840 !أعلى! أعلى !انطقها بكلّ جوارحك 603 01:00:01,960 --> 01:00:02,620 604 01:00:04,580 --> 01:00:05,100 !أصبته 605 01:00:06,020 --> 01:00:06,720 !أصبته 606 01:00:07,100 --> 01:00:08,100 !يُمكنني فعلها أيضًا 607 01:00:10,100 --> 01:00:11,560 .أمامنا الكثير لفعله 608 01:00:23,740 --> 01:00:25,860 كيف أصيغُ ذلك؟ 609 01:00:28,800 --> 01:00:33,720 لا أملك الكثير من الوقت؟ 610 01:00:39,560 --> 01:00:43,420 .كلا، لا أستطيعُ رؤية أي خليةٍ سرطانيّة 611 01:00:47,800 --> 01:00:50,300 .كلّ شيء... اختفى 612 01:00:57,460 --> 01:00:59,480 ...يوجد صورًا التقطت أثناء زيارتكِ الأخيرة لكن 613 01:01:00,440 --> 01:01:03,820 .لا يوجد أي أثرٍ على البنكرياس إطلاقًا 614 01:01:06,160 --> 01:01:07,620 ...بإختفاء مرضي هكذا 615 01:01:09,140 --> 01:01:11,600 ...يعتريني شعور لا يُضاهى 616 01:01:12,120 --> 01:01:14,380 .أمامكِ مُستقبلٌ سعيد من الآن وصاعدًا 617 01:01:14,860 --> 01:01:17,040 يُمكنكِ ارتداء ملابس جميلة .وتناول طعام شهيّ 618 01:01:18,560 --> 01:01:20,360 ومن أين لنا هذا القدر من المال؟ 619 01:01:20,500 --> 01:01:20,960 !هذا صحيح 620 01:01:21,440 --> 01:01:22,740 لماذا لا نُجرب العيش في الخارج؟ 621 01:01:22,900 --> 01:01:25,100 أعني، ألم تقولي بأنكِ لطالما أردتِ الذهاب إلى فرنسا؟ 622 01:01:27,080 --> 01:01:28,400 !أنت لطيف جدًا، يا (هيرو) 623 01:01:30,260 --> 01:01:31,520 .فكرة أنك فكرتَ بي تكفيني 624 01:01:31,740 --> 01:01:33,100 !أنا أتحدث بجدية 625 01:01:34,940 --> 01:01:36,720 !سأجعلكِ سعيدة بالتأكيد 626 01:01:43,340 --> 01:01:44,100 !شكرًا 627 01:01:57,800 --> 01:01:59,480 أنتَ (شيشيقامي هيرو)، صحيح؟ 628 01:02:01,560 --> 01:02:04,880 نريد التحدث معك عن جريمة القتل .التي وقعت في مدينة تشوفو 629 01:02:05,760 --> 01:02:07,920 هلّا أتيت معنا، من فضلك؟ 630 01:02:08,700 --> 01:02:10,580 ما الذي فعلهُ (هيرو)؟ 631 01:02:28,880 --> 01:02:29,440 !لنذهب 632 01:02:29,440 --> 01:02:29,960 !هيّا 633 01:02:30,200 --> 01:02:31,080 !أنتَ رهِن الإعتقال 634 01:02:31,920 --> 01:02:32,960 !هيرو 635 01:02:36,000 --> 01:02:36,540 !توقف 636 01:02:39,300 --> 01:02:39,860 637 01:02:41,160 --> 01:02:41,640 638 01:02:45,000 --> 01:02:45,840 !أمنحكم إذن إطلاق النار 639 01:03:03,820 --> 01:03:04,800 !الحقوا به 640 01:03:04,940 --> 01:03:06,180 ...كان ينبغي التصويب عليه 641 01:03:14,280 --> 01:03:15,340 !حسنًا، خذوا نسخة من هذه 642 01:03:15,640 --> 01:03:19,040 هذا الدليل الإرشادي لمبنى مكتب "طوكيو" الإداري، حسنًا؟ 643 01:03:19,320 --> 01:03:21,100 .الدليل مُفصلّ للغاية 644 01:03:21,880 --> 01:03:24,340 حسنًا، دوّنوا تاريخ اليوم .على الصفحة الحالية 645 01:03:25,320 --> 01:03:29,200 .لنجتمع في تمام الساعة الثالثة مساءً - !أيها المعلم! لم تخبرنا عن هذا من قبل - 646 01:03:26,040 --> 01:03:27,540 647 01:03:27,540 --> 01:03:28,960 648 01:03:29,660 --> 01:03:31,740 صففوا شعركم جيدًا، حسنًا؟ 649 01:03:32,480 --> 01:03:33,600 !اُنظروا لهذا 650 01:03:33,600 --> 01:03:35,260 !لا تتأخروا 651 01:03:38,000 --> 01:03:40,820 !أيها المُعلم !(شيشيقامي) يظهر في الأخبار 652 01:03:50,580 --> 01:03:53,440 {\an9} .كمُشتبه به في جريمة قتل مدينة تشوفو 653 01:03:53,620 --> 01:03:58,140 {\an9} طالب الثانوية (شيشيقامي هيرو) .مطلوب من قِبل الشرطة في جميع أنحاء البلاد 654 01:03:59,080 --> 01:04:00,920 {\an9} بالرغم من أن عمره لا يتجاوز الثامنة عشر 655 01:04:01,240 --> 01:04:04,730 {\an9} إلا أنهُ أقدم على قتل ثلاثة من رجال الشرطة .وهربَ منهم 656 01:04:03,320 --> 01:04:04,260 657 01:04:04,260 --> 01:04:06,480 !لا أصدق هذا كيف يُعقل؟ 658 01:04:04,680 --> 01:04:05,140 659 01:04:05,140 --> 01:04:10,990 {\an9}وبما أنهُ مطلوب فارّ من العدالة .قررت الشرطة الكشف عن هويته 660 01:04:06,500 --> 01:04:07,320 661 01:04:07,320 --> 01:04:08,720 !مُستحيل أن يفلت بفعلته 662 01:04:08,720 --> 01:04:09,160 663 01:04:09,160 --> 01:04:10,520 !يجب أن يلقوا القبض عليه 664 01:04:10,520 --> 01:04:10,980 665 01:04:12,160 --> 01:04:14,380 {\an9} .هذه هيَ صورة (شيشيقامي هيرو ) 666 01:04:15,400 --> 01:04:19,700 لم يذهب (شيشيقامي) إلى المدرسة .منذ وقوع الجريمة 667 01:04:20,100 --> 01:04:23,960 ووفقًا لإدارة المدرسة .فإنهُ طالب يتسم بالهدوء واللطف 668 01:04:24,080 --> 01:04:27,800 .ولا يبدو أنهُ من النوع الذي يقدم على قتل الناس 669 01:04:34,840 --> 01:04:36,040 هذا الفتى 670 01:04:36,320 --> 01:04:41,040 كتبَ في مقالة تخرجه من الإبتدائية .بأنهُ يرغب في أن يصبح موظف عادي في المستقبل 671 01:04:41,580 --> 01:04:46,340 إنهُ يبدو كمُراهق عادي لكن من الواضح .أنه نشأ في بيئة مضطربة بعد طلاق والديه 672 01:04:41,580 --> 01:04:46,340 {\an8}- !لقد وجدت شقة المجرم هيرو - 673 01:04:46,580 --> 01:04:48,440 .مما شكّل تأثيرًا قويًا على نفسيته 674 01:04:49,540 --> 01:04:50,640 شيشيقامي-كون؟ 675 01:04:57,320 --> 01:04:59,720 !لم أتوقع أني سأقابلك في مكانٍ كهذا 676 01:05:06,980 --> 01:05:08,840 !كُل بقدر ما تريد 677 01:05:09,800 --> 01:05:10,420 .لا، شكرًا 678 01:05:11,220 --> 01:05:14,620 ...لكنك ...لم تتناول الغداء 679 01:05:14,720 --> 01:05:16,520 فقدتَ شهيتك؟ 680 01:05:18,200 --> 01:05:22,000 ،حسنًا .سأحضر لكَ كوبًا من الشاي 681 01:05:24,420 --> 01:05:25,560 .أعتذر منك 682 01:05:25,860 --> 01:05:28,160 .التلفاز مُعطلّ 683 01:05:37,660 --> 01:05:39,820 ...أنا وجدتي فقط نعيش هنا 684 01:05:40,300 --> 01:05:42,100 .لذا يُمكنك البقاء قدر ما تشاء 685 01:05:46,360 --> 01:05:47,020 وَوالديك؟ 686 01:05:47,940 --> 01:05:48,840 .ليسَ لدي 687 01:05:49,120 --> 01:05:51,460 .لقد توفيّا بسبب إصابتهم بمرض 688 01:05:57,660 --> 01:06:00,280 .لهذا السبب لن أعيش طويلاً 689 01:06:05,960 --> 01:06:06,340 690 01:06:13,140 --> 01:06:14,040 ...لا أستطيع الإستمرار 691 01:06:14,540 --> 01:06:16,960 أشعرُ بالعطش الشديد !عندما أستخدم قوتي 692 01:06:17,700 --> 01:06:19,840 لابُد أن الماء هُو مصدر طاقتك، صحيح؟ 693 01:06:31,280 --> 01:06:33,660 !أنا لستُ ملائمًا لإستخدام هذه القوة 694 01:06:34,160 --> 01:06:37,260 قوتك التالية ستكون .القدرة على تحريك السيارات 695 01:06:39,040 --> 01:06:40,960 هل يُمكن لـ (شيشيقامي) فعل شيئًا كهذا؟ 696 01:06:43,680 --> 01:06:46,160 ،لا يُمكنك فعل أي شيء .أليسَ كذلك؟ يا (إينوياشيكي-سان) 697 01:06:50,600 --> 01:06:51,480 ما خطبك؟ 698 01:07:00,780 --> 01:07:01,480 !آسف 699 01:07:01,560 --> 01:07:02,840 !لقد بللتك بالماء 700 01:07:02,840 --> 01:07:03,760 !لا بأس! لا بأس 701 01:07:05,100 --> 01:07:08,480 الشيء نفسهُ حدثَ معي .عندما شربتُ حساء الميسو 702 01:07:11,560 --> 01:07:12,480 ...رُبما 703 01:07:13,420 --> 01:07:14,620 لأنكَ غير قادر على تناول الملح؟ 704 01:07:15,160 --> 01:07:15,760 ملح؟ 705 01:07:16,080 --> 01:07:17,440 .حساء الميسو يحتوي على الملح 706 01:07:17,620 --> 01:07:18,320 !اُنظر 707 01:07:18,900 --> 01:07:21,320 !تحتوي المشروبات الرياضية على الملح أيضًا 708 01:07:23,840 --> 01:07:26,540 .عينا (شيشيقامي) تبدو مُخيفة أحيانًا 709 01:07:27,400 --> 01:07:28,900 .لكن لا يُمكنني تصديق الأمر 710 01:07:30,580 --> 01:07:31,120 !الأمر مُرعب 711 01:07:41,220 --> 01:07:41,860 ما المشكلة؟ 712 01:07:42,560 --> 01:07:43,160 ماري؟ 713 01:07:44,740 --> 01:07:45,660 .لا شيء 714 01:07:46,780 --> 01:07:49,060 .تذكرتُ للتّو شيئًا يجب علي فعله 715 01:07:49,300 --> 01:07:50,520 !آسفة! أراكِ لاحقًا 716 01:08:01,600 --> 01:08:02,800 .آندي-كون 717 01:08:03,900 --> 01:08:05,560 لماذا كُنتَ مع أبي؟ 718 01:08:09,700 --> 01:08:10,560 !انتظر 719 01:08:12,180 --> 01:08:12,960 ...حسنًا 720 01:08:14,180 --> 01:08:15,500 .لقد قابلتهُ من خِلال لعبة على الإنترنت 721 01:08:16,940 --> 01:08:17,500 !أراكِ لاحقًا 722 01:08:17,780 --> 01:08:18,520 !انتظر 723 01:08:22,640 --> 01:08:23,500 في هذه المقابلة 724 01:08:25,640 --> 01:08:31,780 .أودّ أن أُعرب عن اعتذاري الخالِص للضحايا 725 01:08:32,160 --> 01:08:34,160 ما هُوَ شعورك حِيال هذه القضية؟ 726 01:08:37,320 --> 01:08:42,800 .لقد ارتكبَ ابني فعلاً لا يُغتفر 727 01:08:43,720 --> 01:08:44,860 !ابنك هُوَ المشتبه به 728 01:08:44,860 --> 01:08:48,360 بصفتكِ والدته، كيف يُمكنكِ تحمّل مسؤولية الجرائم الوحشية التي ارتكبها بحق الضحايا؟ 729 01:08:50,200 --> 01:08:52,560 كيف يُمكنني تحمّل كافة المسؤولية؟ 730 01:08:55,020 --> 01:08:57,800 لماذا انقلبت حياتنا رأسًا على عقب؟ 731 01:08:57,960 --> 01:09:00,640 حتى لو ذرفتِ الدموع !فهذا لن يُعيد الضحايا إلى الحياة 732 01:09:01,120 --> 01:09:02,600 ألا تملكين أي اعتذار صادق؟ 733 01:09:03,580 --> 01:09:04,420 ...أمي 734 01:09:05,160 --> 01:09:08,920 .أنا آسفة... آسفة للغاية 735 01:09:08,920 --> 01:09:09,100 !شيشيقامي-سان 736 01:09:09,100 --> 01:09:09,780 !شيشيقامي-سان 737 01:09:10,420 --> 01:09:11,480 أهذا كُل ما استطعتِ قوله؟ 738 01:09:12,740 --> 01:09:13,740 !أهذا كُل شيء؟ 739 01:09:16,480 --> 01:09:17,460 ...أمي 740 01:09:21,840 --> 01:09:22,520 ...آسف 741 01:09:23,080 --> 01:09:24,100 !شيشيقامي-سان 742 01:09:26,170 --> 01:09:28,170 {\an8}،قاتل شيطاني، قاتل شيطاني، قاتل شيطاني ،قاتل شيطاني، قاتل شيطاني، قاتل شيطاني 743 01:09:29,280 --> 01:09:31,250 !اُخرج من مخبأك يا (شيشيقامي) - هل سمع ما قالته والدته؟ - 744 01:09:31,250 --> 01:09:31,280 745 01:09:31,280 --> 01:09:33,210 .يبدو أنهُ مريض نفسيّ 746 01:09:33,210 --> 01:09:33,250 .إنهُ يسكن في شقق فورو انتحر بسرعة 747 01:09:33,250 --> 01:09:35,210 .إنهُ يسكن في شقق فورو انتحر بسرعة 748 01:09:40,860 --> 01:09:42,180 749 01:09:40,900 --> 01:09:43,920 !وصلنا خبر عاجل الآن 750 01:09:44,080 --> 01:09:50,560 ،بعد المقابلة .انتحرت والدة (شيشيقامي هيرو) 751 01:09:51,080 --> 01:09:53,320 .لقد تلقيت للتّو بعض الأخبار المؤكدة 752 01:09:53,320 --> 01:09:56,280 لم تصدر الشرطة أي تفاصيل بعد لكن 753 01:09:56,600 --> 01:10:00,100 .تم تأكيد خبر وفاة والدة (شيشيقامي) 754 01:10:00,400 --> 01:10:03,380 .انتحرت والدة (شيشيقامي) في منزلها 755 01:10:03,680 --> 01:10:05,820 .وأُكدّ خبر وفاتها 756 01:10:06,020 --> 01:10:06,880 !أكرر 757 01:10:06,880 --> 01:10:09,880 .تم تأكيد خبر وفاة والدة (شيشيقامي) 758 01:10:10,040 --> 01:10:12,280 لم يتضح سبب وفاتها انتحارًا أم لا لكن 759 01:10:12,380 --> 01:10:15,300 .سنذيع المزيد بمجرد تلقينا أي مستجدات 760 01:10:31,910 --> 01:10:33,510 !تستحقين ذلك 761 01:10:33,660 --> 01:10:35,180 !لقد كانت والدة قاتل 762 01:10:35,510 --> 01:10:36,310 !انتحرت الأم السيئة 763 01:10:36,310 --> 01:10:37,180 !لقد كانت مُطلقة 764 01:10:37,180 --> 01:10:38,310 !لقد كانت مُطلقة 765 01:10:41,620 --> 01:10:43,620 .لقد أرسلت عنوان شقتها للصحافة 766 01:10:44,820 --> 01:10:46,700 !عمل جيد! أحسنت !هاهاهاها 767 01:10:59,270 --> 01:11:01,270 .سأقتلك 768 01:11:03,370 --> 01:11:05,370 شيشيقامي هيرو؟ 769 01:11:06,410 --> 01:11:07,810 .سأقتلك 770 01:11:07,810 --> 01:11:08,410 ماذا؟ 771 01:11:08,410 --> 01:11:09,310 ماذا؟ 772 01:11:09,310 --> 01:11:09,810 حقًا؟ 773 01:11:09,810 --> 01:11:11,050 حقًا؟ 774 01:11:11,050 --> 01:11:11,310 .إنهُ هُوَ فعلاً 775 01:11:11,310 --> 01:11:13,050 .إنهُ هُوَ فعلاً 776 01:11:20,520 --> 01:11:22,520 هل هُو القاتل الحقيقي؟ !تعال واقتلني إذًا 777 01:11:25,860 --> 01:11:27,860 هل هُو القاتل الحقيقي؟ !تعال واقتلني إذًا، سأهزمكَ 778 01:11:37,410 --> 01:11:39,410 .وجدتك .أنا قادم إليك حالاً 779 01:11:42,420 --> 01:11:43,700 ما خطب هذا الرجُل؟ 780 01:11:52,280 --> 01:11:55,280 أنتَ من أرسل عنوان شقة والدتي للصحافة؟ 781 01:11:57,100 --> 01:11:58,240 !إنهُ شيشيقامي 782 01:12:02,000 --> 01:12:04,340 !الحقيقي؟ إنهُ هنا 783 01:12:05,480 --> 01:12:07,600 ما الفائدة التي ستلقاها؟ 784 01:12:08,580 --> 01:12:09,460 !غبي 785 01:12:09,780 --> 01:12:10,680 !أيها الوغد 786 01:12:20,820 --> 01:12:21,260 787 01:12:29,660 --> 01:12:30,140 788 01:12:31,580 --> 01:12:32,140 789 01:12:32,680 --> 01:12:33,140 790 01:12:42,040 --> 01:12:42,800 !توقف 791 01:12:44,500 --> 01:12:45,140 792 01:12:57,180 --> 01:12:58,620 .يا صاح هل أتى (شيشيقامي هيرو) فعلاً؟ 793 01:12:58,620 --> 01:12:59,180 !أنت 794 01:12:59,180 --> 01:13:00,620 !أنت 795 01:13:02,990 --> 01:13:04,990 .سأقتل كُل شخص هُنا 796 01:13:13,620 --> 01:13:14,120 797 01:13:15,520 --> 01:13:17,420 !مرحبًا - !أهلاً - 798 01:13:19,420 --> 01:13:19,980 799 01:13:23,940 --> 01:13:24,460 800 01:13:29,320 --> 01:13:29,760 801 01:13:30,760 --> 01:13:31,380 802 01:13:32,080 --> 01:13:32,640 803 01:13:43,900 --> 01:13:47,560 804 01:14:01,260 --> 01:14:02,560 لا تستطيع النوم؟ 805 01:14:03,460 --> 01:14:03,920 .نعم 806 01:14:09,100 --> 01:14:11,760 .أتمنى أن يلقوا القبض على المُجرم قريبًا 807 01:14:15,420 --> 01:14:16,740 ألم أخبرك؟ 808 01:14:26,160 --> 01:14:27,100 .أنا المُجرم 809 01:14:31,080 --> 01:14:31,960 .أنتَ تكذب 810 01:14:34,380 --> 01:14:35,460 .لا يُمكنني تصديق هذا 811 01:14:40,840 --> 01:14:42,200 هل أبدو كإنسان بنظرك؟ 812 01:14:45,660 --> 01:14:46,560 !أنتَ كذلك 813 01:14:48,180 --> 01:14:50,000 .الشيء الوحيد الذي أراه أمامي هو إنسان 814 01:14:54,100 --> 01:14:55,540 وهكذا هل أبدو كإنسان؟ 815 01:15:19,600 --> 01:15:20,160 ...انظري 816 01:15:22,720 --> 01:15:23,740 .أمعني النظر 817 01:15:59,720 --> 01:16:01,600 هذا العالم عدويّ .من الآن فصاعدًا 818 01:16:04,840 --> 01:16:05,640 !لا أريد ذلك 819 01:16:07,100 --> 01:16:07,940 !لا أريد ذلك 820 01:16:08,200 --> 01:16:10,680 !لا تتخلى عني 821 01:16:14,060 --> 01:16:15,740 لستِ خائفة مني؟ 822 01:16:16,920 --> 01:16:19,680 !لا أريد أن أتركك 823 01:16:21,440 --> 01:16:23,700 !سأكون حزينة 824 01:16:27,080 --> 01:16:27,940 .فهمت 825 01:16:29,020 --> 01:16:30,080 .سأكون معكِ 826 01:16:31,140 --> 01:16:32,600 .سأكون معكِ إلى الأبد 827 01:16:35,940 --> 01:16:36,820 ...لكن 828 01:16:39,040 --> 01:16:41,020 ...الضحايا المقتولين 829 01:16:41,880 --> 01:16:43,920 رُبما كان لديهم أناس عزيزين عليهم 830 01:16:44,960 --> 01:16:47,560 .وربما كانوا يمتلكون أحلام أيضًا 831 01:16:51,400 --> 01:16:53,280 ماذا تريدين مني أن أفعل؟ 832 01:16:53,440 --> 01:16:56,780 !لا يُمكنك فعل أي شيء حِيال هذا !لهذا السبب أنا حزينة 833 01:17:34,580 --> 01:17:35,300 يديكِ 834 01:17:35,880 --> 01:17:36,700 .دافئة 835 01:17:40,160 --> 01:17:42,920 .ويديك دافئة أيضًا 836 01:17:48,380 --> 01:17:49,220 .شيون 837 01:17:56,660 --> 01:17:58,300 .ستبقى مكانتكِ عزيرة للأبد 838 01:18:00,620 --> 01:18:01,240 839 01:18:07,720 --> 01:18:12,780 {\an9}في الليلة الماضية، قُتِل 26 شخص إمّا وهم .حاملين هواتفهم أو أمام الحاسوب 840 01:18:10,030 --> 01:18:15,300 {\an3} - قُتِل 26 شخص وأُصيب خمسة بجروح خطيرة في أنحاء البلاد - 841 01:18:13,020 --> 01:18:15,380 {\an9}.بتعرضهم لطلق ناري مُفاجئ 842 01:18:16,400 --> 01:18:19,860 الخمسة الذين أصيبوا بجروح خطيرة ذكروا 843 01:18:20,420 --> 01:18:22,720 .بأنهم رأوا (شيشيقامي هيرو) 844 01:18:23,020 --> 01:18:28,680 وتعرضوا لطلق ناري بواسطة مسدس غير مرئي .عبر شاشة الهاتف أو الحاسوب 845 01:18:29,060 --> 01:18:32,300 .ما زالت الشرطة تحقق بهذه القضية 846 01:18:33,180 --> 01:18:40,320 وأيضًا هذه القضية مُتشابهة بالأسلوب .مع جريمة القتل الأولى التي حدثت في مطلع هذا الشهر 847 01:18:40,460 --> 01:18:44,060 أيّ شخص يمتلك هاتف !سيتعرض للموت بهذا الشكل 848 01:18:45,960 --> 01:18:47,340 !لنقابل (هيرو) 849 01:18:48,320 --> 01:18:50,780 بإستخدام نفس القوة !سنكون قادرين على إيجاده 850 01:18:51,440 --> 01:18:52,180 !لم تفلح 851 01:18:53,040 --> 01:18:55,320 .لم أستطع الإتصال به مهما حاولت 852 01:18:56,140 --> 01:18:57,380 .رُبما قام بحظرك 853 01:18:57,960 --> 01:18:58,980 مع من تتحدث؟ 854 01:19:01,320 --> 01:19:06,380 {\an9} وعلى الجانب الآخر، حدثت العديد من المعجزات .أعادت الحياة للمُعلقين بين الحياة والموت 855 01:19:03,700 --> 01:19:04,240 !ماري 856 01:19:04,240 --> 01:19:06,400 857 01:19:08,000 --> 01:19:14,420 (كيتا-سان) فتى يبلغ من العمر عشر سنوات ...في حالة غيبوبة بسبب تلف خلايا المخ 858 01:19:14,760 --> 01:19:17,600 .لكن (الرجُل المعجزة) ساعده في إستعادة وعيّه 859 01:19:18,840 --> 01:19:22,110 قال الطبيب الذي أجرى لهُ جراحة المخ 860 01:19:19,100 --> 01:19:24,500 {\an8} - (شيشيقامي هيرو = شرير) (الرجُل المعجزة = بطل) - 861 01:19:21,100 --> 01:19:22,100 862 01:19:22,280 --> 01:19:26,340 .بأن ما حدث للفتى مُعجزة لا تُصدق 863 01:19:27,840 --> 01:19:34,580 {\an8}والآن تُحقق الشرطة في العلاقة بين .(شيشيقامي هيرو) والرجُل المعجزة 864 01:19:30,080 --> 01:19:30,720 من هذا؟ 865 01:19:30,720 --> 01:19:32,640 866 01:19:32,640 --> 01:19:33,240 .أبي 867 01:19:33,240 --> 01:19:34,540 868 01:19:34,540 --> 01:19:34,580 هل تلعب ألعاب عبر الإنترنت؟ 869 01:19:34,580 --> 01:19:36,020 هل تلعب ألعاب عبر الإنترنت؟ 870 01:19:37,660 --> 01:19:40,560 عبر الإنترنت؟ .لا ألعب هذا النوع من الألعاب 871 01:19:41,500 --> 01:19:43,260 إذًا لماذا كُنتَ برفقة آندو؟ 872 01:19:43,700 --> 01:19:45,180 هل كنتَ تسأله عن أمور تخصني؟ 873 01:19:45,500 --> 01:19:47,280 ألم تكُن تتحدث معه عبر الهاتف للتّو؟ 874 01:19:49,060 --> 01:19:51,040 .كلا، لم أتحدث معه 875 01:19:51,280 --> 01:19:52,880 إذًا مع من كُنتَ تتحدث؟ وما الذي كنتَ تتحدث عنه؟ 876 01:19:56,860 --> 01:19:57,960 هل ستظلّ صامتًا؟ 877 01:20:00,140 --> 01:20:01,960 هل هناك عمل سريّ تقوم به؟ 878 01:20:04,700 --> 01:20:05,940 .سأخرج لبعض الوقت 879 01:20:06,220 --> 01:20:07,260 !انتظر 880 01:20:23,840 --> 01:20:25,940 .إنه لا يشبه أي شيء آخر سوى البشر 881 01:21:17,720 --> 01:21:18,400 شيون؟ 882 01:21:18,660 --> 01:21:19,800 !اهرب يا (شيشيقامي) 883 01:21:47,060 --> 01:21:47,900 هل نلنا منه؟ 884 01:21:49,620 --> 01:21:50,420 ما هي الحالة؟ 885 01:22:14,360 --> 01:22:14,980 ...شيون 886 01:22:18,980 --> 01:22:19,620 شيون؟ 887 01:22:21,780 --> 01:22:22,520 !شيون 888 01:22:31,460 --> 01:22:32,420 لماذا؟ 889 01:22:40,940 --> 01:22:41,860 ...شيون 890 01:23:37,580 --> 01:23:38,680 ما كان هذا بحق الجحيم؟ 891 01:23:39,180 --> 01:23:39,820 ما هُوَ الوضع؟ 892 01:23:41,140 --> 01:23:42,380 !ليبلغني أحدكم 893 01:23:43,160 --> 01:23:43,700 !أنتم 894 01:23:47,160 --> 01:23:50,520 المُجرم (شيشيقامي هيرو) .قاتل يُردي كُل من يعترض طريقه 895 01:23:51,520 --> 01:23:53,900 ،ارتكبَ العديد من الجرائم .لم يُرى لها مثيل من قبل 896 01:23:55,180 --> 01:23:57,600 سنوحدّ قوانا وسنمنعه .من ارتكاب المزيد من الأعمال الوحشية 897 01:23:59,120 --> 01:24:04,180 (شيشيقامي هيرو) عبارة عن خطر يُهدد أمن .وحياة المواطنين. لن نغفر له 898 01:24:05,060 --> 01:24:06,480 .وسنتخذ إجراءات حازمة ضده 899 01:24:06,640 --> 01:24:08,120 ومهما كان مقدار الخطر الذي يشكله علينا 900 01:24:08,500 --> 01:24:10,720 .فنحنُ الشرطة لن نرضخ أمامه 901 01:24:12,120 --> 01:24:18,340 أعتقد بأن سلسلة الجرائم التي حدثت .تُشكّل تحديًا للشرطة 902 01:24:18,880 --> 01:24:22,570 .إنهُ يحاول تدمير نظام مُجتمعنا 903 01:24:21,600 --> 01:24:23,580 {\an8} (!لنُطارد شيشيقامي مُجددًا) (تمامًا كما فعلنا مع والدته) 904 01:24:22,560 --> 01:24:23,480 905 01:24:23,480 --> 01:24:23,600 .هذه القضية تشمل الحفاظ على النظام العام 906 01:24:23,600 --> 01:24:26,560 .هذه القضية تشمل الحفاظ على النظام العام 907 01:24:26,820 --> 01:24:32,960 لذلك اتخذنا نحنُ الشرطة قرارًا حاسمًا .للتصدي لهذه الجرائم المتسلسلة 908 01:24:29,210 --> 01:24:31,210 {\an8}!لا تختبئ مثل القطة الخائفة يا (شيشيقامي هيرو ) 909 01:24:31,210 --> 01:24:32,980 910 01:24:34,860 --> 01:24:36,100 .لا تقلقوا 911 01:24:37,620 --> 01:24:39,900 .سأقتل الجميع في هذه البلاد 912 01:24:40,080 --> 01:24:42,320 ...وفقًا لتصريحات الشرطة، فإن (شيشيقامي هيرو) 913 01:24:42,460 --> 01:24:44,480 هيّا، هلّا ذهبنا الآن؟ 914 01:24:44,800 --> 01:24:45,520 !وأنت أيضًا 915 01:24:47,320 --> 01:24:48,660 ألا يُمكنني أخذ إستراحة اليوم؟ 916 01:24:49,140 --> 01:24:50,260 ."يجب أن أذهب إلى "شينجوكو 917 01:24:50,360 --> 01:24:51,660 .لّدي اليوم درس لامنهجي 918 01:24:52,180 --> 01:24:53,720 !جميعكم !لا تذهبوا لأي مكان 919 01:24:55,800 --> 01:24:58,240 الوضع خطير لذا لا تستخدموا !الهاتف أو الحاسوب 920 01:24:59,240 --> 01:25:00,380 ما الذي تقوله يا أبي؟ 921 01:25:00,680 --> 01:25:02,180 !لا عليكِ يا (ماري)! هيّا 922 01:25:02,520 --> 01:25:04,280 !أرجوكم !هذا طلبي الوحيد 923 01:25:04,800 --> 01:25:06,480 ،بصفتي الأبّ !يجب علي حماية عائلتي 924 01:25:06,520 --> 01:25:08,800 ما الذي تفعله؟ !لا تلمسني 925 01:25:11,700 --> 01:25:13,040 .ولا تتفوه بهذا الهُراء 926 01:25:14,720 --> 01:25:17,540 !لم تحمينا ولو لمرة واحدة 927 01:25:58,720 --> 01:25:59,440 !شكرًا لإنتظاركم 928 01:25:59,740 --> 01:26:01,420 !لقد تأخرتِ، يا (ماري) 929 01:26:01,460 --> 01:26:03,180 !آسفة - !صباح الخير - 930 01:26:03,300 --> 01:26:04,040 هل شاهدتِ الأخبار؟ 931 01:26:04,040 --> 01:26:06,920 !(شيشيقامي-كون) خطير - !إنهُ خطير - 932 01:26:07,160 --> 01:26:09,640 !لقد سمعت بأنهُ وافقَ على إجراء مقابلة تلفزيونية 933 01:26:10,640 --> 01:26:11,420 أهذا صحيح؟ 934 01:26:11,780 --> 01:26:14,140 لابُد أنهم نسوا تمامًا !أي نوع من الأشخاص هُوَ 935 01:26:15,280 --> 01:26:18,040 !لقد اعتقدت سيكون اليوم إجازة 936 01:26:18,040 --> 01:26:18,840 !أعلم 937 01:26:20,560 --> 01:26:21,220 أليسَ جميلاً؟ 938 01:26:21,380 --> 01:26:21,940 صحيح؟ 939 01:26:23,680 --> 01:26:24,580 !يُمكننا رؤية مدينة طوكيو بأكملها 940 01:26:27,180 --> 01:26:30,680 .إنهُ شخص هادئ بطبيعته .لا يُمكن لأحد معرفة ما يدور في رأسه 941 01:26:30,900 --> 01:26:31,800 !هذا صحيح 942 01:26:32,080 --> 01:26:34,140 !لا أعرف ما الذي يفكر به حقًا 943 01:26:34,520 --> 01:26:36,760 لطالما شعرت بأن هُناك .شيئًا مُريبًا بشأنه 944 01:26:36,900 --> 01:26:38,980 !إنهُ شخص خطير 945 01:26:39,500 --> 01:26:40,820 !أعتقد هناك شيء غير طبيعي بشأنه 946 01:26:46,200 --> 01:26:47,960 صباح الخير على الجميع .في شينجوكو 947 01:26:48,740 --> 01:26:49,960 .أنا (شيشيقامي هيرو) 948 01:26:51,900 --> 01:26:54,080 اسمحوا لي على الملأ أن أصحح .ما قيل في بعض التصريحات والمقالات 949 01:26:55,580 --> 01:26:57,740 .أولاً، أول من بدأ بهذا هُم الشرطة 950 01:26:58,800 --> 01:27:01,820 .أطلقوا النار على طالبة بالثانوية وجدتها 951 01:27:02,300 --> 01:27:04,040 .قتلتهم بدافع الإنتقام 952 01:27:04,280 --> 01:27:05,300 ماذا؟ ما هذا؟ 953 01:27:05,900 --> 01:27:07,020 هل اخترق الهاتف؟ 954 01:27:07,680 --> 01:27:09,340 لا أحد سيصدقني، صحيح؟ 955 01:27:10,980 --> 01:27:13,480 طالما هذه الدولة موجودة .سأعوث في الأرضِ فسادًا 956 01:27:14,180 --> 01:27:14,720 ما هذا؟ 957 01:27:15,580 --> 01:27:17,240 .تلقيتُ إعلان الحرب من الشرطة 958 01:27:19,140 --> 01:27:21,160 .هذه الحرب بيني أنا واليابان 959 01:27:21,320 --> 01:27:22,860 هذا (شيشيقامي)، صحيح؟ 960 01:27:23,020 --> 01:27:23,840 !تمزحين 961 01:27:24,240 --> 01:27:25,960 !رائع 962 01:27:26,140 --> 01:27:28,440 .تبقى أكثر من 120 مليون شخص منكم 963 01:27:28,440 --> 01:27:29,860 أليسَ يبدو مُثيرًا جدًا؟ 964 01:27:30,220 --> 01:27:32,340 .سأقتل الجميع حتى لا يتبقى أحدًا منكم 965 01:27:38,680 --> 01:27:41,220 هل هُوَ غبي؟ - !هذا ليسَ جيدًا - 966 01:27:43,600 --> 01:27:44,480 شيشيقامي؟ 967 01:28:38,940 --> 01:28:39,880 ما الأمر؟ 968 01:28:41,700 --> 01:28:42,760 !يُمكنني سماع أصواتهم 969 01:28:45,620 --> 01:28:46,920 !إنهم يصرخون طلبًا للمساعدة 970 01:28:48,220 --> 01:28:49,360 !أسمع الكثير من الضجة 971 01:28:49,860 --> 01:28:52,040 !مستحيل !هل السبب (هيرو) مُجددًا؟ 972 01:28:52,940 --> 01:28:53,660 !يجب أن أذهب 973 01:28:54,240 --> 01:28:55,080 !إينوياشيكي-سان 974 01:28:56,900 --> 01:28:57,520 !خذ هذا 975 01:29:02,320 --> 01:29:05,900 .عاشَ (شيشيقامي هيرو) حياة أسرية سيئة 976 01:29:06,140 --> 01:29:09,580 أعتقد بأنهُ يُفرّغ ما بداخله على الآخرين .هذا كل شيء 977 01:29:10,160 --> 01:29:11,880 .لقد تلقيت للتّو بعض الأخبار العاجلة 978 01:29:12,280 --> 01:29:16,040 ."شنّ (شيشيقامي هيرو) هجومًا على "شينجوكو 979 01:29:16,260 --> 01:29:18,300 .وبدأ بذبح الناس بسلاحه الفتاك 980 01:29:19,280 --> 01:29:21,260 !"كُل من في "شينجوكو 981 01:29:21,880 --> 01:29:22,440 982 01:29:24,980 --> 01:29:26,500 !من فضلكم التزموا الهدوء 983 01:29:27,140 --> 01:29:29,140 !احموا أنفسكم 984 01:29:30,620 --> 01:29:33,720 (شيشيقامي) على الهاتف الآن؟ 985 01:29:34,560 --> 01:29:35,300 !سأُجيب عليه 986 01:29:39,740 --> 01:29:41,820 .أنا (ماساكي) مُقدم البرنامج 987 01:29:41,820 --> 01:29:44,080 شيشيقامي -كون؟ شيشيقامي -كون؟ 988 01:29:44,640 --> 01:29:46,740 هل لديك أي فكرة عن أعمالك الوحشية؟ 989 01:29:47,880 --> 01:29:49,220 ...هل تظن بإمكانك أن 990 01:29:53,140 --> 01:29:54,900 ماساكي-سان؟ ماساكي-سان؟ 991 01:29:55,270 --> 01:29:57,270 .تم قطع البثّ .الرجاء الإنتظار 992 01:30:00,780 --> 01:30:02,060 993 01:30:02,060 --> 01:30:03,640 994 01:30:03,860 --> 01:30:10,500 .لدينا تحديث هام: الأوضاع في "شينجوكو" لم تتغير .لا تزال جرائم القتل مُتفشية في الأرجاء 995 01:30:11,180 --> 01:30:14,640 .الوضع خطير .لا تخرجوا من فضلكم 996 01:30:14,640 --> 01:30:14,720 ما الذي يتحدثون عنه؟ 997 01:30:14,720 --> 01:30:15,960 ما الذي يتحدثون عنه؟ 998 01:30:16,080 --> 01:30:17,280 هل هُوَ هنا في "شينجوكو"؟ 999 01:30:17,420 --> 01:30:18,520 هل هُوَ (شيشيقامي) مُجددًا؟ 1000 01:30:22,500 --> 01:30:24,200 .لا داعي للقلق 1001 01:30:24,480 --> 01:30:25,560 أليسَ هذا مُذاع في الأخبار؟ 1002 01:30:34,540 --> 01:30:35,360 شيشيقامي؟ 1003 01:30:35,480 --> 01:30:37,220 1004 01:30:40,160 --> 01:30:42,660 1005 01:30:44,440 --> 01:30:46,860 1006 01:30:49,080 --> 01:30:50,260 1007 01:30:50,440 --> 01:30:51,800 1008 01:30:53,840 --> 01:30:59,420 !أغلقوا هواتفكم جميعكم وشاشات الحاسوب 1009 01:31:01,020 --> 01:31:06,180 !أرجوكم !أغلقوا الهواتف والحواسيب 1010 01:31:06,460 --> 01:31:07,700 تشوكو؟ 1011 01:31:08,500 --> 01:31:12,660 إنهُ قادر على قتلكم .بإطلاق النار عبر شاشة الهاتف والحاسوب 1012 01:31:14,120 --> 01:31:20,260 !أرجوكم أغلقوا هواتفكم والحواسيب 1013 01:31:21,140 --> 01:31:22,860 !إنهُ قادر على إطلاق النار من خلالها 1014 01:31:24,260 --> 01:31:25,640 !صدقوني أرجوكم 1015 01:31:26,780 --> 01:31:29,600 !تخلصوا من هواتفكم والحواسيب في الحال 1016 01:31:30,940 --> 01:31:34,460 !لا تدعوا (هيرو) يزهق المزيد من الأرواح 1017 01:31:35,480 --> 01:31:36,460 ...آندو-كون 1018 01:31:37,000 --> 01:31:38,980 !صدقوا ما أقوله! أرجوكم 1019 01:31:39,740 --> 01:31:42,680 !تخلصوا من هواتفكم فورًا 1020 01:31:43,000 --> 01:31:44,480 !سيقتلكم من خلالها 1021 01:31:45,500 --> 01:31:47,640 !لا تستخدموا هواتفكم! أرجوكم 1022 01:31:48,640 --> 01:31:52,160 !أرجوكم! أرجوكم !صدقوا ما أقوله 1023 01:31:54,340 --> 01:31:56,640 .إذًا يوجد شخص آخر مثلي في النهاية 1024 01:31:58,200 --> 01:31:59,680 وتتسكع برفقته يا (تشوكو)؟ 1025 01:32:04,880 --> 01:32:06,220 !تحذيرك غير مُجديّ، يا تشوكو 1026 01:32:29,700 --> 01:32:30,240 !هناك 1027 01:32:49,680 --> 01:32:50,780 !إنهُ هناك 1028 01:32:57,540 --> 01:33:01,000 !اهربوا! اهربوا! هذا خطِر 1029 01:33:01,760 --> 01:33:04,300 !اذهبوا إلى مخرج الطوارئ! بسرعة 1030 01:33:19,780 --> 01:33:20,620 هل هذا إنسان؟ 1031 01:33:42,840 --> 01:33:44,040 !توقف حالاً 1032 01:33:52,700 --> 01:33:54,020 .أنتَ ذلك الرجُل من تلك المرّة 1033 01:33:55,540 --> 01:33:56,080 1034 01:34:00,620 --> 01:34:02,240 !أنتَ الشخص الآخر 1035 01:34:03,920 --> 01:34:05,940 .حتى (تشوكو) متورط بالأمر 1036 01:34:06,700 --> 01:34:08,200 لماذا تعترض طريقي؟ 1037 01:34:09,360 --> 01:34:11,600 !أنا رفيقك 1038 01:34:13,000 --> 01:34:14,740 في تلك الليلة 1039 01:34:14,740 --> 01:34:16,340 !كنتُ معك في الحديقة 1040 01:34:16,340 --> 01:34:16,380 1041 01:34:18,660 --> 01:34:21,140 تحولّ جسدي لهذا الشكل !وتملكني خوف شديد 1042 01:34:22,720 --> 01:34:23,660 !أنا مثلك تمامًا 1043 01:34:25,060 --> 01:34:31,040 لكن أجسادنا أصبحت بهذا الشكل !كي نتمكن من إنقاذ الناس 1044 01:34:31,060 --> 01:34:32,280 !نعم، صحيح 1045 01:34:34,240 --> 01:34:35,900 .سأنقذ هذه الدولة بمحي شعبها عن بكرة أبيهم 1046 01:34:38,780 --> 01:34:40,320 !إذا أنتَ رفيقي،فإذًا عاونِ 1047 01:34:43,420 --> 01:34:45,020 !توقف عن قتل البشر 1048 01:34:46,640 --> 01:34:48,660 هؤلاء الناس جعلوك آلهتهم، صحيح؟ 1049 01:34:51,060 --> 01:34:53,060 بإحساسك الزائف عن العدالة 1050 01:34:55,280 --> 01:34:56,920 فلن تجد وسيلة تمكنك .من الفوز على كراهيتي الخالِصة 1051 01:34:57,240 --> 01:34:57,880 1052 01:35:05,200 --> 01:35:07,320 !!أيها العجوز 1053 01:35:38,940 --> 01:35:39,580 !هذا خطير 1054 01:35:53,000 --> 01:35:56,580 !"لقد وقع إنفجار في "شينجوكو !بدأ (شيشيقامي) بإستخدام القنابل 1055 01:36:35,140 --> 01:36:36,040 ...أنقذوني 1056 01:36:37,200 --> 01:36:39,180 ...لينقذني أحدكم 1057 01:36:41,460 --> 01:36:42,120 ماري؟ 1058 01:36:42,700 --> 01:36:43,860 أين أنتِ، يا ماري؟ 1059 01:37:15,680 --> 01:37:16,320 !ماري 1060 01:37:18,600 --> 01:37:20,060 ...أرجوكم أنقذوني 1061 01:37:20,560 --> 01:37:22,200 ...أرجوكم أنقذوني 1062 01:37:22,600 --> 01:37:24,280 ...أرجوكم أنقذوني 1063 01:37:24,600 --> 01:37:25,960 ...أرجوكم أنقذوني 1064 01:37:27,360 --> 01:37:28,600 !إنها هناك 1065 01:37:37,780 --> 01:37:38,320 1066 01:37:45,820 --> 01:37:47,000 1067 01:38:20,520 --> 01:38:22,480 1068 01:38:26,100 --> 01:38:28,940 !"ها نحن الآن نُحلق غرب "شينجوكو 1069 01:38:43,920 --> 01:38:44,840 !أنقذني أرجوك 1070 01:38:48,400 --> 01:38:50,860 هليكوبتر (جي آي تو) !تتعرض للهجوم من قِبل (شيشيقامي) 1071 01:38:51,080 --> 01:38:51,460 1072 01:39:11,120 --> 01:39:11,860 !اُصمد 1073 01:39:16,000 --> 01:39:17,240 !أنقذني أرجوك 1074 01:39:38,560 --> 01:39:39,640 من أنت؟ 1075 01:39:41,100 --> 01:39:42,220 هل أنتَ رفيقه؟ 1076 01:39:50,540 --> 01:39:52,360 !توقف عن قتل الناس، أرجوك 1077 01:39:58,240 --> 01:39:59,180 أخبرني 1078 01:40:01,160 --> 01:40:02,900 لماذا تنحاز إلى جانب البشر؟ 1079 01:40:05,660 --> 01:40:07,620 هل فعلوا البشر أي شيء جيد قط؟ 1080 01:40:09,540 --> 01:40:10,320 ...لكن 1081 01:40:11,360 --> 01:40:13,340 !لّدي عائلة 1082 01:40:15,340 --> 01:40:17,540 هل فعلت تلك العائلة أي شيء لأجلك؟ 1083 01:40:24,720 --> 01:40:26,200 لا يُمكنك الإجابة على هذا السؤال؟ 1084 01:40:28,460 --> 01:40:29,220 !كم هذا مضحك 1085 01:40:31,900 --> 01:40:32,360 1086 01:40:40,300 --> 01:40:41,020 !أتوسلّ إليك 1087 01:40:42,740 --> 01:40:44,180 !دعني أنقذ ابنتي، أرجوك 1088 01:41:05,760 --> 01:41:07,040 !استسلم 1089 01:41:08,860 --> 01:41:11,600 .هذا العالم ليسَ مكانًا مُناسبًا لنا بعد الآن 1090 01:42:34,020 --> 01:42:35,260 أوقعتَ بي؟ 1091 01:42:57,000 --> 01:42:58,460 .أنا الشرير 1092 01:43:01,620 --> 01:43:03,260 !والعجوز هُوَ البطل 1093 01:43:36,500 --> 01:43:37,140 !تمكنت من الإتصال 1094 01:43:38,120 --> 01:43:39,520 هل أنتَ بخير، يا (إينوياشيكي)؟ 1095 01:43:41,680 --> 01:43:42,900 !أنا بخير 1096 01:43:45,280 --> 01:43:48,660 .لكن صديقك انفجر 1097 01:43:56,180 --> 01:44:01,100 ...ذلك الشخص .لم يعُد صديقي (هيرو) 1098 01:44:36,660 --> 01:44:37,280 !ماري 1099 01:44:42,440 --> 01:44:43,040 !ماري 1100 01:44:49,780 --> 01:44:50,520 ...ماري 1101 01:44:59,020 --> 01:45:00,360 .يجب أن تعيشي 1102 01:45:03,840 --> 01:45:05,060 !يجب أن تعيشي يا ماري 1103 01:45:13,400 --> 01:45:13,940 !ماري 1104 01:45:17,720 --> 01:45:18,780 !لا يُمكنكِ أن تموتي 1105 01:45:20,120 --> 01:45:22,000 !ليسَ الآن !ليسَ الآن يا ماري 1106 01:45:24,560 --> 01:45:25,240 !ليس الآن 1107 01:45:27,640 --> 01:45:28,980 !كلا! كلا! كلا 1108 01:45:31,500 --> 01:45:32,040 !ماري 1109 01:45:36,560 --> 01:45:37,120 !ماري 1110 01:46:06,220 --> 01:46:06,700 .ماري 1111 01:46:10,180 --> 01:46:10,780 ...ماري 1112 01:46:17,380 --> 01:46:17,880 !ماري 1113 01:46:26,420 --> 01:46:26,940 !ماري 1114 01:46:28,100 --> 01:46:28,540 !ماري 1115 01:46:30,400 --> 01:46:30,900 ...ماري 1116 01:46:36,180 --> 01:46:37,280 ...أبي 1117 01:46:47,440 --> 01:46:47,940 !ماري 1118 01:46:53,740 --> 01:46:56,220 لماذا أنتَ هنا، يا أبي؟ 1119 01:46:59,260 --> 01:46:59,920 !لا بأس 1120 01:47:04,980 --> 01:47:06,080 ...كنتُ خائفة 1121 01:47:08,360 --> 01:47:09,500 !لقد كنتُ خائفة 1122 01:47:11,120 --> 01:47:12,820 !الحمدلله، إنكِ بخير يا ماري 1123 01:47:16,000 --> 01:47:17,460 !كنتُ خائفة حتى الموت 1124 01:47:19,940 --> 01:47:20,720 !الحمدلله 1125 01:47:22,480 --> 01:47:23,180 !ماري 1126 01:47:59,020 --> 01:47:59,440 1127 01:48:03,420 --> 01:48:06,120 1128 01:48:06,440 --> 01:48:06,920 1129 01:48:21,480 --> 01:48:21,960 1130 01:48:29,120 --> 01:48:29,800 !ماري 1131 01:48:30,740 --> 01:48:31,600 ...أبي 1132 01:48:40,340 --> 01:48:42,360 .لا أصدق أنهُ والدكِ 1133 01:48:45,060 --> 01:48:47,300 .شيشيقامي-كون، توقف 1134 01:49:02,580 --> 01:49:03,140 !ماري 1135 01:49:37,220 --> 01:49:39,900 .والدك ليسَ بشريًا 1136 01:49:43,880 --> 01:49:44,700 ...ماري 1137 01:50:54,640 --> 01:50:55,600 !أبي 1138 01:51:39,260 --> 01:51:40,960 .عليك أن تشعر ببعض القسوة 1139 01:51:49,360 --> 01:51:50,680 ...يجب عليك 1140 01:51:51,540 --> 01:51:55,780 .تذوق بعضًا من الكراهية التي تجرعتُها 1141 01:52:01,600 --> 01:52:02,140 !ماري 1142 01:52:07,640 --> 01:52:09,540 .لا يُمكنك إنقاذ أحد 1143 01:52:22,620 --> 01:52:24,000 .حتى عائلتك 1144 01:52:29,060 --> 01:52:29,580 !ماري 1145 01:52:32,180 --> 01:52:33,020 !أبي 1146 01:52:38,620 --> 01:52:39,460 !أبي 1147 01:52:42,840 --> 01:52:43,660 !توقف أرجوك 1148 01:52:46,260 --> 01:52:46,880 !أتوسلّ إليك 1149 01:52:49,140 --> 01:52:50,060 !أرجوك توقف 1150 01:52:52,240 --> 01:52:53,140 !أتوسلّ إليك 1151 01:52:54,180 --> 01:52:54,920 !أبي 1152 01:52:57,300 --> 01:52:58,400 !أرجوك توقف 1153 01:53:03,380 --> 01:53:04,540 .ليسَ باليد حيلة 1154 01:54:36,900 --> 01:54:37,400 !ماري 1155 01:54:41,520 --> 01:54:42,040 !ماري 1156 01:54:45,800 --> 01:54:46,320 !ماري 1157 01:55:06,840 --> 01:55:07,300 !ماري 1158 01:55:09,600 --> 01:55:10,060 !ماري 1159 01:55:13,160 --> 01:55:14,200 أبي؟ 1160 01:55:16,160 --> 01:55:17,000 !كُل شيء على ما يُرام الآن 1161 01:55:21,820 --> 01:55:23,340 ماذا عنكَ يا أبي؟ 1162 01:55:26,400 --> 01:55:27,860 !سنتحدث عن هذا لاحقًا 1163 01:55:33,320 --> 01:55:35,240 !هناك الكثير من الناس يتوجب علي إنقاذهم 1164 01:56:04,380 --> 01:56:10,680 لقد بحثنا عن القاتل (شيشيقامي هيرو) ...الذي أثار الرعب بالبلد وأخلّ بنظامنا وأمننا 1165 01:56:12,160 --> 01:56:18,560 لكن بعد مضي أسبوع على الحادثة .قد تأكدنا من وفاته في تمام الساعة السادسة 1166 01:56:20,800 --> 01:56:24,000 .ونظرًا لوفاته تم إغلاق القضية 1167 01:56:24,500 --> 01:56:25,660 !لم نعثر على جثته 1168 01:56:26,780 --> 01:56:29,740 .تحاول الشرطة الحفاظ على القانون والنظام 1169 01:56:30,360 --> 01:56:32,340 وهل تقاريرنا لا معنى لها على الإطلاق؟ 1170 01:56:33,920 --> 01:56:35,440 لم نعثر على جثة شيشيقامي 1171 01:56:35,640 --> 01:56:38,400 .والأجزاء المكسورة من جسده متناثرة بالأرجاء 1172 01:56:39,160 --> 01:56:40,840 وكيف سنشرح هذا للناس؟ 1173 01:56:42,920 --> 01:56:44,060 .سيسخرون منا 1174 01:56:49,620 --> 01:56:53,960 .عقدت الشرطة مؤتمرًا صحفيًا اليوم 1175 01:56:54,420 --> 01:57:01,220 وأكدوا وفاة المُجرم (شيشيقامي هيرو) .المعروف بأسوء قاتل على مرّ التاريخ 1176 01:57:03,760 --> 01:57:04,920 شيشيقامي ميت؟ 1177 01:57:07,020 --> 01:57:10,800 أتساءل من الذي استطاع قتل هذا القاتل المُخيف؟ 1178 01:57:14,760 --> 01:57:19,460 وأفصح رئيس الشرطة عن إتخاذهم التدابير اللازمة .لمنع حدوث أي مجزرة كهذه مستقبلاً 1179 01:57:19,780 --> 01:57:21,800 .وسيحرص على تحسين القانون والنظام 1180 01:57:21,920 --> 01:57:25,400 ولن يخفق في الإرتقاء إلى مستوى .توقعات الجميع وفي صون ثقتهم 1181 01:57:25,400 --> 01:57:26,420 !تناولوا طعامكم بسرعة 1182 01:57:27,300 --> 01:57:29,020 .سأعمل في المناوبة الصباحية من الآن 1183 01:57:29,880 --> 01:57:31,880 .وإلا لن نتمكن من سداد رهننا العقاري 1184 01:57:32,920 --> 01:57:33,600 !تاكيشي 1185 01:57:33,800 --> 01:57:37,520 !فهمت 1186 01:57:33,800 --> 01:57:37,520 {\an8}.كانت قضية (شيشيقامي) مليئة بالألغاز 1187 01:57:37,520 --> 01:57:41,420 !كدتُ أنسى 1188 01:57:37,520 --> 01:57:43,240 {\an8}ويواصل الناس القول على مواقع التواصل الإجتماعي .بأن الرجُل المعجزة هُوَ من هزمَ شيشيقامي 1189 01:57:41,420 --> 01:57:42,140 !سأغادر 1190 01:57:42,140 --> 01:57:42,700 1191 01:57:42,700 --> 01:57:43,260 !أراكِ لاحقًا 1192 01:57:43,260 --> 01:57:43,380 !أراكِ لاحقًا 1193 01:57:44,860 --> 01:57:46,800 {\an8}وأيضًا من بين المصابين 1194 01:57:47,340 --> 01:57:51,210 {\an8}هناك فتى شابَ تم إنقاذه يشهد 1195 01:57:48,140 --> 01:57:49,780 !سأذهب 1196 01:57:49,780 --> 01:57:51,200 1197 01:57:52,000 --> 01:57:57,220 {\an8}.بأنهُ رأى الرجُل المعجزة يطير في السماء 1198 01:57:59,080 --> 01:58:01,780 {\an8}.وأن الرجُل المعجزة هُوَ الشخص الذي هزمَ شيشيقامي 1199 01:58:02,860 --> 01:58:05,180 إذا كان هذا صحيحًا 1200 01:58:05,720 --> 01:58:08,780 فأينَ بطلنا المحبوب؟ 1201 01:58:11,660 --> 01:58:39,000 {\an8} - تبقى مشهد في النهاية - 1202 01:58:50,760 --> 01:58:51,560 !هيرو 1203 01:58:56,700 --> 01:58:58,240 .اشتريتُ هذا أتودّ قراءته؟ 1204 01:59:00,920 --> 01:59:02,260 .إنها سلسلة شيّقة صدرت مؤخرًا 1205 01:59:10,640 --> 01:59:11,300 هل أنتَ خائف؟ 1206 01:59:15,580 --> 01:59:16,660 ...أنا خائف لكنني 1207 01:59:21,040 --> 01:59:21,900 .سعيد برؤيتك 1208 01:59:42,080 --> 01:59:42,560 .هيرو 1209 01:59:45,940 --> 01:59:47,160 لقد نجوت؟ 1210 02:00:00,240 --> 02:00:01,860 ،اشتريتُ لعبة جديدة أتريد اللعب؟ 1211 02:00:05,060 --> 02:00:05,800 .تشوكو 1212 02:00:09,280 --> 02:00:10,500 .لم تتغير مُطلقًا 1213 02:00:16,780 --> 02:00:17,580 ...أنتَ 1214 02:00:19,480 --> 02:00:20,300 .صديقي 1215 02:00:28,420 --> 02:00:29,780 ،على أية حال !هذه اللعبة رائعة 1216 02:00:31,400 --> 02:00:32,980 !ستعجبك بكُل تأكيد 1217 02:00:52,280 --> 02:00:52,980 !ها هيَ 1218 02:01:21,200 --> 02:06:14,860 {\an8} Asia World Team الترجمة مقدمة من فريق جوج - CAPA :ترجمة وتدقيق 1219 02:06:14,860 --> 02:06:16,860 96252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.