All language subtitles for Igor 2008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,828 --> 00:00:12,989 ## PENNIES FROM HEAVEN PLAYING ## 2 00:00:20,796 --> 00:00:24,914 ## And every time it rains It rains pennies from heaven 3 00:00:25,009 --> 00:00:26,590 (THUNDER CRASHING) 4 00:00:26,677 --> 00:00:30,465 ## Don't you know each cloud contains pennies from heaven? 5 00:00:31,932 --> 00:00:34,594 ## You'll find your fortune falling 6 00:00:34,685 --> 00:00:36,300 ## All over town 7 00:00:36,979 --> 00:00:41,769 ## Be sure that your umbrella is up-up-up-up-upside down 8 00:00:41,859 --> 00:00:45,647 ## And trade them for a package of sunshine and ravioli 9 00:00:45,738 --> 00:00:48,070 IGOR: Nice weather we're having, huh? 10 00:00:49,033 --> 00:00:51,365 Here in the kingdom of Malaria, 11 00:00:51,452 --> 00:00:56,663 every day's forecast is rainy with a 100% chance of horror. 12 00:00:56,749 --> 00:00:57,955 (THUNDER CRACKING) 13 00:00:58,042 --> 00:00:59,373 It wasn't always like this, though. 14 00:01:00,086 --> 00:01:02,919 Years ago, Malaria was a sunny land of farmers. 15 00:01:03,005 --> 00:01:06,418 Until the mysterious storm clouds rolled in and never left. 16 00:01:08,260 --> 00:01:12,253 They killed our crops, and our people became poor. 17 00:01:12,348 --> 00:01:16,512 And that's when King Malbert thought up a new way for us to make money, 18 00:01:16,602 --> 00:01:18,467 Evil Inventions. 19 00:01:18,562 --> 00:01:21,599 The kind that crush you, kill you, bring you back to life, 20 00:01:21,690 --> 00:01:24,181 then kill you again, way worse. 21 00:01:24,276 --> 00:01:26,733 We invent them, and the world pays us not to unleash them. 22 00:01:26,821 --> 00:01:30,939 Oh, It's a great gig, especially if you're an Evil Scientist. 23 00:01:31,033 --> 00:01:34,150 Fame, fortune, a rent-free castle in the hills. 24 00:01:34,245 --> 00:01:36,486 They get it all. They're the top of the heap. 25 00:01:36,580 --> 00:01:39,617 Igor! Pull the switch! 26 00:01:40,793 --> 00:01:43,250 Yes, Master! 27 00:01:43,337 --> 00:01:47,376 IGOR: And the bottom of the heap? Those are the poor slobs like me, 28 00:01:47,466 --> 00:01:50,549 born with a hunch on our back, Igors. 29 00:01:50,970 --> 00:01:53,086 Actually, that Igor's not me. 30 00:01:54,723 --> 00:01:57,840 Igor! Pull the switch! 31 00:01:58,060 --> 00:02:00,176 Yes, Master! 32 00:02:00,604 --> 00:02:02,390 IGOR: No, no, no, that's not me, either. 33 00:02:02,731 --> 00:02:04,312 (CAWING) 34 00:02:07,069 --> 00:02:09,560 That's me. See? I look nothing like those other guys, 35 00:02:09,655 --> 00:02:11,111 much better-looking. 36 00:02:11,198 --> 00:02:15,441 Anyway, all Igors are forced to serve Evil Scientists. 37 00:02:15,911 --> 00:02:18,869 Our life is a permanent graveyard shift. 38 00:02:18,956 --> 00:02:21,288 But I never wanted to be an Igor. 39 00:02:22,460 --> 00:02:25,167 I always wanted to be an Evil Scientist. 40 00:02:25,254 --> 00:02:29,247 Unfortunetely, the hunch on my back was a one-way ticket 41 00:02:30,342 --> 00:02:31,798 to Igor School. 42 00:02:31,886 --> 00:02:35,970 I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree. 43 00:02:36,974 --> 00:02:38,760 Then, it was off to find a job. 44 00:02:39,310 --> 00:02:43,019 Hi, I'm here about the "Igor Wanted" and. My name's Igor. 45 00:02:43,105 --> 00:02:45,471 Well, of course it is. I've got a hunch on my back. 46 00:02:45,566 --> 00:02:47,477 What's my name gonna be? Kevin? 47 00:02:47,568 --> 00:02:48,933 (LAUGHING) 48 00:02:53,073 --> 00:02:55,064 IGOR: They didn't appreciate my creative style. 49 00:02:55,910 --> 00:02:58,572 But eventually, I landed a job for Dr. Glickenstein. 50 00:02:58,662 --> 00:03:01,119 Pull the switch! 51 00:03:01,999 --> 00:03:03,614 IGOR: Not the smartest scientist. 52 00:03:03,709 --> 00:03:06,667 His last invention was an Evil Lasagna. 53 00:03:06,754 --> 00:03:09,496 It didn't kill anyone. And it actually tasted pretty good. 54 00:03:09,590 --> 00:03:10,670 DR. GLICKENSTEIN: Igor! 55 00:03:13,135 --> 00:03:14,966 IGOR: Igors aren't allowed to invent, 56 00:03:15,054 --> 00:03:17,921 but I still manage to work on my own inventions in secret. 57 00:03:18,015 --> 00:03:19,801 And this new one is gonna be the one that proves 58 00:03:19,892 --> 00:03:23,760 that I'm the biggest Evil Genius of them all, and not just another... 59 00:03:23,854 --> 00:03:25,515 DR. GLICKENSTEIN: (SHOUTING) Igor! 60 00:03:30,361 --> 00:03:32,727 IGOR: Once they see what I can do, I'll have a whole new life, 61 00:03:32,821 --> 00:03:36,359 and I'll never have to answer to another master again. 62 00:03:36,450 --> 00:03:38,315 Sorry Master. What did you say? 63 00:03:38,410 --> 00:03:39,775 Oh! I mean... 64 00:03:39,870 --> 00:03:40,950 (GULPS) 65 00:03:41,038 --> 00:03:44,622 (SLURRING) Sorry, Master. I was in the bathroom. 66 00:03:44,717 --> 00:03:48,717 Had a bat stuck in the belfry, if you know what I mean. Master 67 00:03:49,088 --> 00:03:52,125 I don't want to hear your toilet memoirs, you cretin! 68 00:03:52,216 --> 00:03:55,629 I give you five minutes a week to take care of your business. 69 00:03:55,719 --> 00:03:58,301 I'm not running a resort here! 70 00:03:58,389 --> 00:04:01,631 Now get over there and... 71 00:04:01,725 --> 00:04:03,431 Pull the switch! 72 00:04:03,519 --> 00:04:05,726 Yes, Master! 73 00:04:06,188 --> 00:04:08,099 (ELECTRICAL BUZZING) 74 00:04:21,203 --> 00:04:23,410 Yes! Yes! 75 00:04:24,164 --> 00:04:25,779 Yes! 76 00:04:26,041 --> 00:04:28,327 (LAUGHING MANIACALLY) 77 00:04:28,794 --> 00:04:32,002 Who's the failure now, Mother? 78 00:04:32,715 --> 00:04:34,251 (ALARM BLARING) 79 00:04:37,428 --> 00:04:39,214 (POWERING DOWN) 80 00:04:40,264 --> 00:04:42,095 (GROANING) 81 00:04:42,182 --> 00:04:44,844 (SOBBING) Mummy, Mummy, you were right! 82 00:04:44,935 --> 00:04:47,677 I was never meant to be a scientist. 83 00:04:47,771 --> 00:04:51,059 I should have been a plumber like you! 84 00:04:52,067 --> 00:04:54,353 That was the first time he was right all day. 85 00:04:54,445 --> 00:04:58,734 You! Go find me a 16- gigawatt temporal transducer 86 00:04:58,824 --> 00:05:03,113 Excuse me, Master, are you sure you don't mean 21- gigawatt? 87 00:05:03,203 --> 00:05:05,285 You're correcting me? 88 00:05:07,791 --> 00:05:08,997 Strike! 89 00:05:09,084 --> 00:05:10,449 (CACKLING) 90 00:05:10,505 --> 00:05:12,464 I should do more improve. 91 00:05:12,880 --> 00:05:14,086 (DOOR CLOSES) 92 00:05:14,381 --> 00:05:15,370 (GROANS) 93 00:05:15,466 --> 00:05:16,672 My hunch. 94 00:05:16,800 --> 00:05:19,212 (BONES SNAPPING) Oh, there she goes. Much better. 95 00:05:19,303 --> 00:05:21,339 (SINGING) Good evening, friendsl 96 00:05:21,430 --> 00:05:24,797 IGOR: That's Scamper, one of my most successful inventions. 97 00:05:31,565 --> 00:05:32,896 I made him immortal. 98 00:05:32,983 --> 00:05:36,396 Which is kind of a hassle for him, since he doesn't want to live. 99 00:05:36,487 --> 00:05:39,354 Will nothing end this vicious cycle? 100 00:05:39,448 --> 00:05:43,657 IGOR: I also made him talk. Which is a hassle for me, since he never shuts up. 101 00:05:43,744 --> 00:05:44,859 No fair! 102 00:05:44,953 --> 00:05:47,945 You wasted your immortality formula on the wrong guy, Igor. 103 00:05:48,040 --> 00:05:50,406 IGOR: That's Brain, one of my other inventions. 104 00:05:50,501 --> 00:05:52,958 Legend has it when the smartest man in the world died, 105 00:05:53,045 --> 00:05:55,001 they put his brain in a jar. 106 00:05:55,089 --> 00:05:56,954 This is not that brain. 107 00:05:57,091 --> 00:06:00,083 (SQUEAKING) I wanna live forever! I got plans! And dreams! 108 00:06:00,177 --> 00:06:02,338 I got a squeaky wheel! Was that me? 109 00:06:02,429 --> 00:06:03,418 Really, Brain? 110 00:06:03,514 --> 00:06:06,301 You want to be trapped in an endless existential nightmare, 111 00:06:06,392 --> 00:06:07,427 forced to keep living, 112 00:06:07,518 --> 00:06:10,931 even though life is meaningless and nothing matters? 113 00:06:11,021 --> 00:06:12,352 Possibly. 114 00:06:12,564 --> 00:06:14,270 What exactly did you say? 115 00:06:14,358 --> 00:06:18,146 Too bad he wasted his intelligence formula on me, too, Brain. 116 00:06:18,237 --> 00:06:20,478 Or should I say "Brian"? 117 00:06:21,115 --> 00:06:22,980 Hey! I was in a hurryl 118 00:06:23,534 --> 00:06:25,274 Stupid permanent marker. 119 00:06:25,369 --> 00:06:26,358 IGOR: Enough 120 00:06:26,453 --> 00:06:27,863 The Evil Science Fair is in a week, 121 00:06:27,955 --> 00:06:30,446 and Glickenstein is gonna lose again. 122 00:06:30,541 --> 00:06:33,283 Okay, I get it. You want me to fix his invention. 123 00:06:33,377 --> 00:06:37,586 Now I'll just need a screwdriver, some nails and my bag of marbles. 124 00:06:37,673 --> 00:06:39,163 Don't touch his invention, Brain. 125 00:06:39,258 --> 00:06:42,125 Final You don't want the benefit of my brain power? 126 00:06:42,219 --> 00:06:43,709 Then, farewell, Igor. 127 00:06:44,888 --> 00:06:48,005 Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. 128 00:06:48,559 --> 00:06:50,800 (GRUNTING) 129 00:06:57,693 --> 00:06:59,900 On second thought maybe I'll stick around, 130 00:07:00,028 --> 00:07:02,235 (EXPLOSION) So I can watch Mr. Smarty- hunch 131 00:07:02,322 --> 00:07:04,062 fix Glickenstein's invention. 132 00:07:04,575 --> 00:07:07,487 I couldl But you know what would happen if I did! 133 00:07:07,578 --> 00:07:10,490 The same thing he'd do if he found out I invented you two. 134 00:07:10,581 --> 00:07:12,071 He'd recycle me. 135 00:07:12,166 --> 00:07:14,873 Can you imagine being chopped up and used for body parts 136 00:07:14,960 --> 00:07:16,496 and God knows what else? 137 00:07:16,587 --> 00:07:17,793 Horrible. 138 00:07:19,673 --> 00:07:21,504 (GROANING) 139 00:07:21,925 --> 00:07:23,461 SCAMPER: Dang it! Still here. 140 00:07:26,889 --> 00:07:28,595 If I had my shot, 141 00:07:28,682 --> 00:07:33,051 I could be one of the greatest Evil Scientists Malaria has ever seen. 142 00:07:33,812 --> 00:07:36,178 They'd all cheer my name 143 00:07:36,273 --> 00:07:39,686 just like they do for the great Dr. Schadenfreude! 144 00:07:40,569 --> 00:07:43,311 (ORGAN PLAYING OMINOUS TUNE) 145 00:07:55,709 --> 00:07:57,665 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 146 00:07:57,753 --> 00:08:01,337 ANNOUNCER: And now your master of disaster, the chief of grief, 147 00:08:01,423 --> 00:08:03,038 a man who needs no introduction, 148 00:08:03,133 --> 00:08:05,875 but who will brutally torture me if he doesn't get one, 149 00:08:05,969 --> 00:08:09,336 Dr. Schadenfreude! 150 00:08:10,599 --> 00:08:13,386 Thank you, thank you. You're too klnd! 151 00:08:13,477 --> 00:08:14,967 And I'm not. 152 00:08:15,062 --> 00:08:19,647 But I want to welcome you all to my annual pre - Evil Science Fair party. 153 00:08:19,775 --> 00:08:21,060 My girlfriend Jaclyn. 154 00:08:21,151 --> 00:08:23,187 (CHUCKLING) You know, she may seem like 155 00:08:23,278 --> 00:08:25,564 a shallow, conniving wretch... 156 00:08:26,990 --> 00:08:29,606 That's all I got. That pretty much sums her up. 157 00:08:29,701 --> 00:08:31,441 (AUDIENCE LAUGHING) 158 00:08:32,079 --> 00:08:37,119 A toast to the undefeated winner of 17 Evil Science Fairs 159 00:08:37,209 --> 00:08:40,326 and the greatest Evil Genius in the world. 160 00:08:40,504 --> 00:08:41,459 (FANFARE) 161 00:08:41,547 --> 00:08:42,582 (SPITS) 162 00:08:42,673 --> 00:08:44,584 Bow for the King! 163 00:08:44,675 --> 00:08:46,540 (BAND PLAYING LIVELY MARCH) 164 00:08:48,262 --> 00:08:50,753 "The greatest Evil Genius in the world. " 165 00:08:50,848 --> 00:08:53,385 I remember when people used to call me that. 166 00:08:53,475 --> 00:08:57,184 Back when the clouds destroyed our peaceful land of farmers, 167 00:08:57,271 --> 00:09:01,184 and my plan to blackmail the world saved us all 168 00:09:01,275 --> 00:09:06,269 Yes, as you ve told us all over and over and over. 169 00:09:06,363 --> 00:09:07,944 Yeah, well, here's more. 170 00:09:08,031 --> 00:09:12,195 Did you know that years ago, Schoddy's family name was Poekelmacher? 171 00:09:12,870 --> 00:09:15,657 His family were pickle-makers! 172 00:09:15,747 --> 00:09:16,907 (ALL LAUGHING) 173 00:09:16,999 --> 00:09:21,163 So, what's your Evil Invention this year, Doctor, kosher or dill? 174 00:09:21,253 --> 00:09:22,868 (CROWD LAUGHING) 175 00:09:24,381 --> 00:09:27,464 I want to shove a pickle right where the sun don't shine 176 00:09:27,551 --> 00:09:29,758 You mean Malaria, Master? 177 00:09:30,804 --> 00:09:31,793 (EXCLAIMS) 178 00:09:31,888 --> 00:09:34,630 No matter how many Evil Science Fairs I win, 179 00:09:34,725 --> 00:09:37,683 I always have to bow down to that idiot 180 00:09:37,769 --> 00:09:39,885 I will never get the respect he gets! 181 00:09:39,980 --> 00:09:44,189 Respect? Respect isn't gonna keep me in baby-seal boots. 182 00:09:44,276 --> 00:09:45,766 (SEAL WHIMPERING) 183 00:09:45,861 --> 00:09:48,068 You just need to keep on winning 184 00:09:48,405 --> 00:09:51,693 Well, that is spoken like a true worthless leech, 185 00:09:51,783 --> 00:09:56,573 who, by the way still has not helped me steal this year's winning invention. 186 00:09:56,663 --> 00:09:58,824 You know, maybe if you were a real scientist, 187 00:09:58,916 --> 00:10:01,157 you wouldn't need me to help you cheat every year. 188 00:10:01,251 --> 00:10:02,866 (MACHINERY WHINING) 189 00:10:02,961 --> 00:10:03,996 (SNICKERS) 190 00:10:04,087 --> 00:10:06,669 Your whole lab is fake, 191 00:10:06,757 --> 00:10:08,338 just like you. 192 00:10:10,427 --> 00:10:15,217 And maybe I should throw you back in the gutter where I found you! 193 00:10:15,599 --> 00:10:18,762 You're one to talk, Dr. Schadenfraude! 194 00:10:19,353 --> 00:10:21,139 You don't have the guts. 195 00:10:21,229 --> 00:10:22,435 (GASPS) 196 00:10:23,106 --> 00:10:25,848 (GROANING) 197 00:10:25,942 --> 00:10:27,102 (EXCLAIMS) 198 00:10:29,029 --> 00:10:30,109 (GASPS) 199 00:10:30,781 --> 00:10:32,521 (LAUGHING) 200 00:10:33,283 --> 00:10:35,740 Is Daddy still mad at me? 201 00:10:35,827 --> 00:10:37,738 No. 202 00:10:37,829 --> 00:10:39,694 But you and your friend Heidi 203 00:10:39,790 --> 00:10:41,781 still have a little job to do. 204 00:10:42,542 --> 00:10:44,373 Oh, we're trying. 205 00:10:44,461 --> 00:10:46,952 Well, try a little bit harder! 206 00:10:48,382 --> 00:10:49,838 Because this year, 207 00:10:49,925 --> 00:10:51,881 I won't stop at just winning the Evil Science Fair. 208 00:10:51,968 --> 00:10:53,003 (JACLYN LAUGHING) 209 00:10:53,095 --> 00:10:55,962 I'm gonna unleash my winning invention 210 00:10:56,056 --> 00:10:59,890 on the King's smug little face, 211 00:10:59,976 --> 00:11:03,309 and then he'll be the one groveling at my feet! 212 00:11:07,067 --> 00:11:08,056 (YODELING) 213 00:11:08,151 --> 00:11:09,766 Hi there! 214 00:11:09,861 --> 00:11:12,898 Look, it's your little girlfriend, Heidi. 215 00:11:12,990 --> 00:11:14,230 You take a cocoa break, 216 00:11:14,324 --> 00:11:17,282 and I'll guard your plans for your new invention. 217 00:11:17,369 --> 00:11:19,109 No, wait! You'll spill on my plans. 218 00:11:19,204 --> 00:11:20,865 Heidi, you re not careful enough! 219 00:11:20,956 --> 00:11:22,992 You're so sloppy sometimes. 220 00:11:23,625 --> 00:11:24,910 Oh, poopshkin. 221 00:11:25,002 --> 00:11:29,211 I went to the evil bookstore and got you an inspirational poster. 222 00:11:29,923 --> 00:11:32,209 It's a little kitten! 223 00:11:32,300 --> 00:11:36,464 To remind you to always take time in your day for a little torture 224 00:11:39,016 --> 00:11:40,756 My transducer! 225 00:11:40,851 --> 00:11:43,433 Time to go I have no time for cocoa or kittens! 226 00:11:43,520 --> 00:11:45,226 I have to work on my plans alone and in secret. 227 00:11:45,313 --> 00:11:46,302 (EXCLAIMING) 228 00:11:46,398 --> 00:11:48,514 In otherwords, bon voyage. 229 00:11:50,193 --> 00:11:52,605 Who doesn't like tortured kittens? 230 00:11:53,363 --> 00:11:55,069 I... I like kittens. 231 00:11:55,407 --> 00:11:58,240 I don't like dirty little hunchpeople. 232 00:11:58,785 --> 00:12:01,197 Great, Schadenfreude's gonna kill me. 233 00:12:01,538 --> 00:12:02,527 (SIGHS) 234 00:12:02,622 --> 00:12:06,080 And why are there two transducers? 235 00:12:06,168 --> 00:12:10,707 Master, the 21 - gigawatt might be somewhat safer, I think. 236 00:12:11,006 --> 00:12:13,873 Think? Igors don't think. 237 00:12:13,967 --> 00:12:16,959 I m using the 16 - gigawatt you fool! 238 00:12:17,554 --> 00:12:20,842 Now get over there and pull the switch! 239 00:12:24,561 --> 00:12:26,347 What are you waiting for? 240 00:12:26,438 --> 00:12:27,894 Yes, Master! 241 00:12:31,443 --> 00:12:33,604 Yes! Yes! 242 00:12:34,279 --> 00:12:35,940 Yes! 243 00:12:36,114 --> 00:12:38,070 (LAUGHING MANIACALLY) 244 00:12:38,992 --> 00:12:42,405 I told you the 16 would work, you Igor 245 00:12:44,247 --> 00:12:47,330 Behold my rocket ship 246 00:12:47,417 --> 00:12:48,497 (CACKLES) 247 00:12:48,585 --> 00:12:50,746 Born to stream through the world, 248 00:12:50,837 --> 00:12:54,250 un eashing pain and misery on everyone. 249 00:12:55,175 --> 00:12:57,587 I named her after you, Mother. 250 00:12:57,677 --> 00:12:58,712 (CACKLING) 251 00:12:58,804 --> 00:12:59,884 (ALARM BLARING) 252 00:12:59,971 --> 00:13:03,930 Now to take the old cow for a test drive. 253 00:13:04,601 --> 00:13:06,808 No, Master! The rocket is going to... 254 00:13:07,729 --> 00:13:09,139 (GLASS SHATTERING) 255 00:13:14,778 --> 00:13:16,359 Uh... Yeah that. 256 00:13:16,446 --> 00:13:17,686 SCAMPER: Finally. 257 00:13:18,323 --> 00:13:22,316 Now I can throw out that rug in the foyer That thing is hideous. 258 00:13:22,410 --> 00:13:24,492 We were all thinking it. I just said it. 259 00:13:24,579 --> 00:13:25,694 (BANGING ON DOOR) 260 00:13:25,789 --> 00:13:27,404 Oh, no, who's that? What am I gonna do? 261 00:13:27,499 --> 00:13:30,161 Relax, this is Glickenstein's castle. 262 00:13:30,252 --> 00:13:32,368 And he doesn't have to open that door for anyone. 263 00:13:32,462 --> 00:13:34,123 ROYAL GUARD: Open for the King! 264 00:13:34,965 --> 00:13:36,626 Except for the King. Oh, my God Oh, my God 265 00:13:36,716 --> 00:13:38,502 He's here to see Glickenstein! What do I tell him? 266 00:13:38,593 --> 00:13:39,878 Tell him the truth. And if he kills us, 267 00:13:39,970 --> 00:13:42,461 I'll come back and give you a beautiful funeral. 268 00:13:42,556 --> 00:13:45,172 Right, right. The truth, that's a good option. Right, right. 269 00:13:46,184 --> 00:13:49,017 Glicky! Glicky, my boy 270 00:13:49,104 --> 00:13:50,514 Where's Glicky? 271 00:13:50,605 --> 00:13:52,891 Your Highness, he's gone. 272 00:13:52,983 --> 00:13:55,190 Curse it I need to see his invention. 273 00:13:55,277 --> 00:13:56,892 Schadenfreude is getting too popular. 274 00:13:56,987 --> 00:13:58,523 The people might make him king. 275 00:13:58,613 --> 00:13:59,944 Someone has to beat him this year, 276 00:14:00,031 --> 00:14:02,238 with an invention more evil than his. 277 00:14:02,325 --> 00:14:05,067 Someone who can snatch Schadenfreude's number one position 278 00:14:05,162 --> 00:14:07,323 and rub his face In number two! 279 00:14:07,414 --> 00:14:08,449 BOTH: Ew! 280 00:14:08,540 --> 00:14:11,907 Your Highness, Dr. Glickenstein is 281 00:14:12,502 --> 00:14:14,038 creating life! 282 00:14:14,296 --> 00:14:15,706 Did you say "life"? 283 00:14:15,797 --> 00:14:16,786 Yes. 284 00:14:16,882 --> 00:14:21,751 Thinking, breathing life that can destroy freely all on its own. 285 00:14:22,512 --> 00:14:25,595 No Evil Scientist has ever been able to create life! 286 00:14:25,724 --> 00:14:27,510 (WHIMPERING) Oh, sure they've mutated life. 287 00:14:27,601 --> 00:14:28,681 They've ended life. 288 00:14:28,768 --> 00:14:31,009 They've blasted ife into a million gooey pieces. 289 00:14:31,104 --> 00:14:32,890 But created life? 290 00:14:32,981 --> 00:14:38,192 A weapon like that would be the greatest Evil Invention of all time. 291 00:14:38,278 --> 00:14:40,894 And its inventor the greatest Evil Scientist of all time? 292 00:14:40,989 --> 00:14:43,275 Of course! This is what I've been waiting for. 293 00:14:43,366 --> 00:14:46,108 And it's your job to make sure nothing happens to Glickenstein, 294 00:14:46,202 --> 00:14:48,443 or I'll throw you down the recycling chute 295 00:14:48,538 --> 00:14:51,245 and use your hunch as a speed bump! 296 00:14:51,374 --> 00:14:52,409 (GULPS) 297 00:14:52,500 --> 00:14:55,287 Oh, this is big. Schadenfreude'is winning streak is over. 298 00:14:55,378 --> 00:14:57,710 Come on boys! Let's go kick some old people. 299 00:14:57,797 --> 00:14:59,037 (LAUGHS) 300 00:14:59,716 --> 00:15:01,957 Ow! What is wrong with you? 301 00:15:02,052 --> 00:15:04,589 That's for having a death wish. That's my thing. 302 00:15:04,679 --> 00:15:06,795 I am not gonna die, Scamper. 303 00:15:08,558 --> 00:15:10,765 For the first time ever, 304 00:15:10,852 --> 00:15:12,717 I'm gonna live! 305 00:15:14,272 --> 00:15:15,387 (SCREAMS) 306 00:15:21,571 --> 00:15:24,108 I sometimes come down here to think. 307 00:15:24,699 --> 00:15:26,485 Wow, how interesting. 308 00:15:26,576 --> 00:15:28,157 What's next? You're gonna pull out a guitar 309 00:15:28,245 --> 00:15:31,578 and play us a song you wrote in college about being misunderstood? 310 00:15:37,045 --> 00:15:39,252 (BOTH SCREAMING) 311 00:15:44,427 --> 00:15:46,668 I know, right? And she's not even done yet. 312 00:15:46,763 --> 00:15:48,299 (SCREAMING) 313 00:15:48,932 --> 00:15:51,139 (JUMP, JIVE 'N' WAIL PLAYING) 314 00:15:53,270 --> 00:15:55,932 Baby, baby, It looks like it's gonna hail 315 00:15:57,941 --> 00:16:00,853 Baby, baby, It looks like it's gonna hail 316 00:16:02,153 --> 00:16:03,518 You better come inside 317 00:16:03,613 --> 00:16:05,353 Let me teach you how to jive and wail 318 00:16:05,448 --> 00:16:06,858 (BRAIN SCREAMING) 319 00:16:07,826 --> 00:16:10,568 Come on, bigger. Do it. Come on, make it bigger. 320 00:16:12,289 --> 00:16:13,529 Bigger! 321 00:16:14,290 --> 00:16:15,621 (SCREAMS) 322 00:16:16,626 --> 00:16:20,289 Okay to the left. Very good. Now back to the right. 323 00:16:20,380 --> 00:16:22,462 No, no, no! 324 00:16:22,549 --> 00:16:27,339 To the left, now back to the right. To the right. To the right. 325 00:16:27,429 --> 00:16:29,294 Is that even herhand? 326 00:16:29,848 --> 00:16:31,133 (GROANS) 327 00:16:36,730 --> 00:16:37,810 (EXCLAIMS) 328 00:16:38,606 --> 00:16:41,313 And now to make her skin indestructible. 329 00:16:41,401 --> 00:16:47,354 You gotta jump, jive, and then you wail 330 00:16:52,329 --> 00:16:53,318 (SCREAMS) 331 00:16:53,413 --> 00:16:54,823 (LAUGHING) 332 00:16:55,248 --> 00:16:57,990 Did you see that? Shoot him again. 333 00:17:03,381 --> 00:17:04,541 And now, the crucial last piece, 334 00:17:04,632 --> 00:17:07,669 the source of all the Monster's power, 335 00:17:11,222 --> 00:17:13,053 the Evil Bone. 336 00:17:15,852 --> 00:17:19,015 I have to hurry. It loses its power in the light. 337 00:17:28,239 --> 00:17:29,604 That's it. 338 00:17:30,366 --> 00:17:31,947 Only one thing left to do. 339 00:17:32,035 --> 00:17:34,196 (CHUCKLES) He said "do " 340 00:17:35,914 --> 00:17:38,656 Pull the switch! 341 00:17:38,750 --> 00:17:40,206 (ECHOING) 342 00:17:45,006 --> 00:17:47,042 Do not yell at me. 343 00:17:47,675 --> 00:17:49,836 Oh, I'm sorry. I was just... 344 00:17:50,345 --> 00:17:51,926 Pull the switch. 345 00:17:54,474 --> 00:17:55,634 Please pull the switch. 346 00:17:55,725 --> 00:17:56,714 That's better. 347 00:17:56,810 --> 00:17:59,222 Wait, wait, wait, wait! Why does he get to pull the switch? 348 00:17:59,312 --> 00:18:00,301 (SIGHS) 349 00:18:00,397 --> 00:18:02,763 Because I'm not an idiot, Brian. 350 00:18:02,857 --> 00:18:03,846 My name is not Brian! 351 00:18:03,942 --> 00:18:05,307 Then you must have his jar. 352 00:18:05,402 --> 00:18:07,688 Stop! You can both pull the switch. 353 00:18:07,779 --> 00:18:10,896 On the count of three. One. 354 00:18:11,241 --> 00:18:14,358 Hey! No fair! You said we could both pull the... 355 00:18:26,881 --> 00:18:27,836 (SCREAMS) 356 00:18:27,924 --> 00:18:29,004 (SHUDDERING) 357 00:18:29,134 --> 00:18:30,965 Rise! 358 00:18:32,137 --> 00:18:33,968 Rise! 359 00:18:35,515 --> 00:18:37,096 (ALARM BLARING) 360 00:18:39,769 --> 00:18:41,509 (POWERING DOWN) 361 00:18:43,606 --> 00:18:44,686 I... 362 00:18:45,108 --> 00:18:46,814 I don't believe it. 363 00:18:47,861 --> 00:18:50,443 I'm a failure. I'm a... 364 00:18:51,114 --> 00:18:52,820 I'm an Igor. 365 00:18:52,907 --> 00:18:53,896 Get rid of that thing. 366 00:18:53,992 --> 00:18:55,948 I never want to see it again. 367 00:18:56,953 --> 00:18:58,989 Funny you should say that. 368 00:19:02,959 --> 00:19:05,621 Uh... Igor? Yeah. Where did the monster go? 369 00:19:05,712 --> 00:19:06,701 I don't know, Brain. 370 00:19:06,796 --> 00:19:09,333 May I suggest looking behind you? 371 00:19:09,424 --> 00:19:10,709 (SCREAMS) 372 00:19:11,718 --> 00:19:13,128 It was just a suggestion. 373 00:19:14,220 --> 00:19:16,176 (BRAIN SQUEAKING) 374 00:19:19,976 --> 00:19:23,514 Maybe it just spontaneously combusted? 375 00:19:23,605 --> 00:19:27,473 Oh, yeah sure. I've read about that in... 376 00:19:27,567 --> 00:19:30,104 Who am I kidding? I can't read! 377 00:19:30,403 --> 00:19:32,064 (CLANGING) 378 00:19:32,155 --> 00:19:34,146 (METALLIC CREAKING) 379 00:19:35,074 --> 00:19:36,439 (ALL GASP) 380 00:19:40,121 --> 00:19:41,156 (SHUDDERS) 381 00:19:45,210 --> 00:19:46,290 (EXCLAIMS IN ALARM) 382 00:19:47,503 --> 00:19:49,619 (ROARING) 383 00:19:55,803 --> 00:19:59,170 And just like that she was out of their lives. 384 00:20:00,099 --> 00:20:02,181 I did it. I... 385 00:20:02,727 --> 00:20:04,388 I created life. 386 00:20:06,272 --> 00:20:08,228 Has that hole alwayss been there? 387 00:20:09,484 --> 00:20:10,724 Come on! 388 00:20:15,281 --> 00:20:16,270 SCAMPER: Let me get this straight 389 00:20:16,366 --> 00:20:19,699 We are chasing after the bloodthirsty monster? 390 00:20:21,704 --> 00:20:23,365 "Home For Blind Orphans. " 391 00:20:23,748 --> 00:20:25,488 (SCREAMING) 392 00:20:25,583 --> 00:20:28,495 Oh God, she's killing blind orphans! 393 00:20:28,586 --> 00:20:32,124 That's so evil! I mean, which is great, but... 394 00:20:32,215 --> 00:20:33,375 (SCREAMING CONTINUES) 395 00:20:33,466 --> 00:20:35,047 Blind orphans! 396 00:20:38,930 --> 00:20:40,966 (KIDS LAUGHING) 397 00:20:41,057 --> 00:20:42,422 (SQUEALING) 398 00:20:42,517 --> 00:20:44,098 I wanna go next 399 00:20:44,227 --> 00:20:45,433 (WHOOPING) Me, me, pick me! 400 00:20:45,520 --> 00:20:48,808 I wonder what diabolical dead she has planned next. 401 00:20:48,898 --> 00:20:49,887 Piggyback rides? 402 00:20:49,941 --> 00:20:51,977 It's my turn! I wanna go next! I wanna go next! 403 00:20:52,068 --> 00:20:53,683 Me! Me! Pick me! Me! Me! 404 00:20:53,778 --> 00:20:55,894 Blind orphans get everything! 405 00:20:56,322 --> 00:20:57,311 Ah 406 00:20:57,407 --> 00:21:00,444 Your very large friend is a sweetheart. 407 00:21:00,535 --> 00:21:02,025 No, she's not. 408 00:21:03,454 --> 00:21:04,944 I am your master, and I command you 409 00:21:05,039 --> 00:21:07,371 to stop this gesture of goodwill right now 410 00:21:07,458 --> 00:21:09,119 and put them down. 411 00:21:10,920 --> 00:21:12,035 Down! 412 00:21:13,256 --> 00:21:16,748 Okay, now you're gonna march right back to the castle, got it? 413 00:21:18,219 --> 00:21:19,709 Oh, he's dead! 414 00:21:22,348 --> 00:21:23,337 (SNIRFS) 415 00:21:23,433 --> 00:21:26,800 Those are paper flowers the orphans sell. 416 00:21:26,894 --> 00:21:29,727 Sounds like someone likes them 417 00:21:29,814 --> 00:21:31,429 You touch it, you buy it! 418 00:21:32,900 --> 00:21:34,390 (CREATURE HOWLING) 419 00:21:35,528 --> 00:21:36,813 (PANTING) 420 00:21:37,822 --> 00:21:38,902 Master! 421 00:21:38,990 --> 00:21:41,572 I looked inside Dr Glickenstein's castle 422 00:21:41,659 --> 00:21:43,024 and didn't see anyone. 423 00:21:43,119 --> 00:21:44,529 But that's not all... 424 00:21:44,621 --> 00:21:47,112 Yes, it's, because your voice is annoying. 425 00:21:47,206 --> 00:21:49,367 Now to break into Glickenstein's castle 426 00:21:49,459 --> 00:21:51,666 and steal the plans like Heid failed to do. 427 00:21:58,426 --> 00:22:00,667 What did this? 428 00:22:00,762 --> 00:22:05,301 I'm guessing something big. Something like this. 429 00:22:06,684 --> 00:22:09,642 Life? Glickenstein invented life? 430 00:22:09,729 --> 00:22:12,641 I don't think he had a hand in it. 431 00:22:14,067 --> 00:22:15,978 Well, if he's toast, 432 00:22:16,569 --> 00:22:18,230 who invented that? 433 00:22:19,113 --> 00:22:20,148 I don't believe it. 434 00:22:21,366 --> 00:22:22,481 Wow, 435 00:22:22,575 --> 00:22:26,193 so not only is every other Evil Scientist smarter than you, 436 00:22:26,287 --> 00:22:28,278 an Igor is, too? 437 00:22:28,748 --> 00:22:30,454 (CHUCKLES) Ouch! 438 00:22:30,541 --> 00:22:32,998 Smart is not mouthing off 439 00:22:33,086 --> 00:22:37,876 to the man who has just found his way to take the throne. 440 00:22:38,341 --> 00:22:39,831 (VOCALIZING) 441 00:22:41,135 --> 00:22:43,968 (BABY, WON'T YOU PLEASE COME HOME PLAYING) 442 00:22:45,056 --> 00:22:48,674 Oh, baby, won't you please come home? 443 00:22:50,978 --> 00:22:52,934 'Cause your little daddy's gonna be all elone 444 00:22:53,022 --> 00:22:56,685 She must be making a club of flowers to smash us with. 445 00:22:57,819 --> 00:23:00,401 (WHISPERING) This must be very embarrassing for you. 446 00:23:00,488 --> 00:23:02,774 I never thought that we could part 447 00:23:03,950 --> 00:23:08,614 For every hour in the day you can hear me say 448 00:23:09,205 --> 00:23:12,322 Baby, won't you please come home? I need you, I need you 449 00:23:12,417 --> 00:23:14,703 Okay clearly her Evil Bone wasn't activated 450 00:23:14,794 --> 00:23:16,785 when she came to life. That's it. 451 00:23:16,879 --> 00:23:18,335 Ooh! I have an idea! 452 00:23:18,422 --> 00:23:20,504 Is it about this situation? 453 00:23:20,883 --> 00:23:21,918 No. 454 00:23:22,009 --> 00:23:23,715 Is it even an idea? 455 00:23:24,470 --> 00:23:26,461 Is French fries an idea? 456 00:23:26,556 --> 00:23:27,796 (BUZZING) 457 00:23:29,100 --> 00:23:31,307 So, how do you activate it? 458 00:23:31,394 --> 00:23:33,385 We need to kick-start it 459 00:23:33,479 --> 00:23:35,640 We need to get her to commit one act of evil. 460 00:23:35,731 --> 00:23:36,766 (SCORRS) 461 00:23:36,858 --> 00:23:38,814 She wouldn't hurt a fly. 462 00:23:41,028 --> 00:23:42,518 Okay. Monster, 463 00:23:42,864 --> 00:23:44,980 I command you to kill that fly. 464 00:23:46,242 --> 00:23:48,483 Kill it! Kill it! 465 00:23:48,578 --> 00:23:51,194 Kill it, girl! Come on! You're a killer! 466 00:23:51,289 --> 00:23:54,076 Maim it! Wound it! Insult it! 467 00:23:54,167 --> 00:23:56,829 Something! Kill it! Kill it! 468 00:23:56,919 --> 00:23:58,534 Kill, kill, kill! 469 00:24:00,339 --> 00:24:01,920 You were saying? 470 00:24:02,008 --> 00:24:03,248 (BUZZING) 471 00:24:09,432 --> 00:24:11,673 No, no, no! You're evil! 472 00:24:12,101 --> 00:24:14,551 Evil! 473 00:24:14,645 --> 00:24:15,760 E... 474 00:24:16,522 --> 00:24:17,602 Eva. 475 00:24:17,940 --> 00:24:20,682 What? No, you're not Eva. 476 00:24:20,777 --> 00:24:22,313 Eva. Eva. 477 00:24:24,447 --> 00:24:25,857 What now, genius? 478 00:24:25,948 --> 00:24:28,815 Well, thank you for asking. What we're going to do... 479 00:24:28,910 --> 00:24:31,401 Go soak your brain Brian. 480 00:24:31,496 --> 00:24:33,782 That's actually not a bad idea. 481 00:24:34,373 --> 00:24:35,579 IGOR: Monster want a brain wash? 482 00:24:35,917 --> 00:24:37,782 (THEME MUSIC PLAYING) 483 00:24:49,472 --> 00:24:51,053 (BUZZER RINGS) 484 00:24:51,140 --> 00:24:52,095 Next! 485 00:24:52,183 --> 00:24:53,218 Hi, I'd like to... 486 00:24:53,309 --> 00:24:57,222 Hey, who you talking to? I'm the head guy here! 487 00:24:57,313 --> 00:24:58,849 Oh, excuse me. Sorry. 488 00:24:58,940 --> 00:25:01,397 What the heck is that? 489 00:25:01,484 --> 00:25:02,769 It's my Aunt Eva. 490 00:25:02,860 --> 00:25:04,646 She's getting a little sweet in her old age 491 00:25:04,737 --> 00:25:07,854 so I'd like to, I don't know, evil her up a bit. 492 00:25:08,866 --> 00:25:11,482 "Sunday Night Massacre. " No. "Arsonist. ' 493 00:25:11,577 --> 00:25:13,238 Gee, they all look so good. 494 00:25:13,329 --> 00:25:15,536 How about the "Axe Murderer" brain wash? 495 00:25:15,998 --> 00:25:18,831 Oh! She must be very special to you. 496 00:25:38,980 --> 00:25:42,598 Hey! Don't touch that! It's a very complicated system! 497 00:25:42,692 --> 00:25:45,479 One wrong button and you'll just be watching regular cable! 498 00:25:45,570 --> 00:25:49,108 You wanna waste your nephew's money like that? Huh? Huh? 499 00:25:49,198 --> 00:25:51,940 (SCREAMING) 500 00:25:52,034 --> 00:25:53,695 (KNIFE SWIPING) 501 00:26:04,171 --> 00:26:05,661 Gosh I feel like I'm sending my kid 502 00:26:05,756 --> 00:26:08,418 off to school for the first time. 503 00:26:08,551 --> 00:26:10,963 You know, to learn how to murder. 504 00:26:11,846 --> 00:26:14,087 Hi. How are you? Great wings. 505 00:26:14,181 --> 00:26:16,797 Listen, could you squeeze me in for a brain wash, too? 506 00:26:16,893 --> 00:26:18,849 A nice thorough scrubbing. 507 00:26:18,936 --> 00:26:20,426 What are you? An imbecile? 508 00:26:20,521 --> 00:26:23,979 Oh, perlez Italian? Taco grande to meet you. 509 00:26:24,692 --> 00:26:27,934 Yeah. Take Brian to Room Number 4. 510 00:26:31,574 --> 00:26:33,155 "Wish you weren't there. 511 00:26:33,242 --> 00:26:37,611 "This card teleports your enemy to you so you can destroy him in person. " 512 00:26:37,705 --> 00:26:38,820 Call me old- fashioned, 513 00:26:38,915 --> 00:26:41,076 but what happened to cards that just blew your head off? 514 00:26:41,167 --> 00:26:42,703 Just think Scamper. In a few short moments, 515 00:26:42,793 --> 00:26:46,081 I'm gonna have the most Evil Invention of all time. 516 00:26:47,256 --> 00:26:50,214 It's my whole life savings, but I think I'm going to treat myself. 517 00:26:50,301 --> 00:26:51,381 (CLICKING) 518 00:26:51,469 --> 00:26:52,834 (MACHINERY WHIRRING) 519 00:26:52,928 --> 00:26:54,589 Oh, my hunch. 520 00:26:55,431 --> 00:26:57,262 "Happy Mother's Day. ' 521 00:27:01,270 --> 00:27:05,855 See, that's what I'm talking about. Simple, elegant, classic. 522 00:27:06,651 --> 00:27:09,688 You've seen a lot of brains I'm sure. 523 00:27:09,779 --> 00:27:12,612 Mine's bigger than average, right? No? 524 00:27:13,616 --> 00:27:15,948 Hello? Can you even talk? 525 00:27:17,078 --> 00:27:18,284 (EXCLAIMS IN DISGUST) 526 00:27:18,371 --> 00:27:20,908 Canadians. I'll just watch TV. 527 00:27:22,333 --> 00:27:23,368 Whoops! 528 00:27:23,459 --> 00:27:24,949 Butterfingers. 529 00:27:25,503 --> 00:27:26,993 (ELECTRICAL BUZZING) 530 00:27:27,630 --> 00:27:30,667 Oh. Great. Hold on. 531 00:27:30,758 --> 00:27:33,215 (SHUDDERING) And it's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold. 532 00:27:33,344 --> 00:27:36,051 (SCREAMING) Hey, Monster, can I borrow your remote? 533 00:27:36,472 --> 00:27:37,803 Thank you. 534 00:27:41,727 --> 00:27:42,967 Oh, come on! 535 00:27:44,063 --> 00:27:45,223 (SCREAMING) 536 00:27:45,439 --> 00:27:46,599 (JINGLE PLAYING) 537 00:27:47,233 --> 00:27:49,565 Let's do the twist Around and around and around 538 00:27:50,069 --> 00:27:51,104 Stupid remote! 539 00:27:51,529 --> 00:27:54,271 To plumb the depths of Blanche DuBois in Streetcar 540 00:27:54,365 --> 00:27:57,949 is the ultimate challenge for any modern actress. 541 00:28:03,332 --> 00:28:06,540 Well, our evil bun should be out of the oven soon. 542 00:28:15,928 --> 00:28:18,260 Estephan, you're a magician! 543 00:28:18,347 --> 00:28:19,757 What s that smell? 544 00:28:19,849 --> 00:28:23,091 My new air freshener, "Dead Dog. " Jealous? 545 00:28:26,856 --> 00:28:28,721 I don't hear anything. 546 00:28:31,068 --> 00:28:32,649 (SCREAMING) 547 00:28:32,736 --> 00:28:34,397 I think it worked. 548 00:28:34,530 --> 00:28:35,610 (ROARING) 549 00:28:35,990 --> 00:28:37,230 Maybe they dld too much? 550 00:28:37,325 --> 00:28:38,656 Oh. Was it? 551 00:28:38,742 --> 00:28:42,280 Was I too much? I was pushing, wasn't I? 552 00:28:42,371 --> 00:28:44,908 It was only a vocal exercise, but that is a beginner's mistake 553 00:28:44,999 --> 00:28:47,911 I have to own that. That's just where I am. 554 00:28:48,210 --> 00:28:51,873 If only I knew whether I had the "it" factor. 555 00:28:51,964 --> 00:28:53,795 But how can you know? I mean, you can't learn that, 556 00:28:53,883 --> 00:28:55,623 you just have to be born with it. 557 00:28:55,718 --> 00:28:59,381 Oh listen to me going on and on about me, me, me. 558 00:28:59,472 --> 00:29:02,464 Let's talk about you, Igor Do you think I have "it"? 559 00:29:02,558 --> 00:29:06,722 Let's thank ourguest who has taught us in one hour, 560 00:29:06,812 --> 00:29:10,896 a lifetime worth of lessons in acting. 561 00:29:11,150 --> 00:29:12,356 Acting? 562 00:29:13,069 --> 00:29:14,184 (EXCLAIMS) 563 00:29:14,278 --> 00:29:16,234 Who changed the channel? 564 00:29:16,322 --> 00:29:17,311 Wait, where's the remote? 565 00:29:17,406 --> 00:29:19,317 Move it! I need this room. 566 00:29:19,408 --> 00:29:21,740 No, no, no Wait! We need to unbrainwash her! 567 00:29:21,827 --> 00:29:23,658 No can do, pal. 568 00:29:23,746 --> 00:29:27,455 Every wash comes with a sealant guaranteed to last a lifetime. 569 00:29:27,541 --> 00:29:29,657 In otherwords, buzz off! 570 00:29:35,424 --> 00:29:38,166 EVA: Okay, things to do, sign up for yoga classes 571 00:29:38,260 --> 00:29:41,969 get new headshots, adopt children from all over the world. 572 00:29:42,056 --> 00:29:44,968 Oh time for my elocution exercises. 573 00:29:45,309 --> 00:29:47,971 I need a box of biscuits I need a box of biscuits 574 00:29:48,062 --> 00:29:49,893 It's just failure after failure. 575 00:29:49,980 --> 00:29:52,767 After failure, after failure... 576 00:29:53,275 --> 00:29:55,561 Oh, sorry, I thought we were counting off all your failures. 577 00:29:55,653 --> 00:29:58,144 EVA: Biscuit mixer a box of mix... 578 00:29:58,239 --> 00:30:01,356 A box of mixed biscuits and a biscuit mixer. 579 00:30:01,492 --> 00:30:02,948 I need a box... 580 00:30:02,993 --> 00:30:04,358 Stop the carriage! 581 00:30:04,453 --> 00:30:06,068 (BRAKES SCREECHING) Ow! 582 00:30:06,163 --> 00:30:07,198 What? What's the matter? 583 00:30:07,289 --> 00:30:10,531 I don't mean to be a prima donna, but I think I need a bigger trailer. 584 00:30:10,626 --> 00:30:13,083 After failure, after failure, after failure... 585 00:30:13,170 --> 00:30:15,786 After failure, after failure... 586 00:30:19,552 --> 00:30:22,339 That monster is about to be mine. 587 00:30:22,429 --> 00:30:24,385 Oh, really? How? 588 00:30:24,473 --> 00:30:28,591 Well, with a little something I just stole for the occasion, okay? 589 00:30:29,019 --> 00:30:30,975 (CLANKING) 590 00:30:31,981 --> 00:30:34,017 EVA: Practice poses for the red carpet, 591 00:30:34,108 --> 00:30:37,976 become an environmentalist, but still fly private when necessary. 592 00:30:41,574 --> 00:30:46,238 A Shrink Ray? Oh, that's a genius plan for stealing a monster. 593 00:30:46,328 --> 00:30:48,239 Hey! I don't come down to where you work and... 594 00:30:48,330 --> 00:30:51,618 Oh, that's right, you don't work! So shut your cake hole, darling! 595 00:30:51,709 --> 00:30:54,917 Now to shrink Igor and steal his monster. 596 00:30:55,004 --> 00:30:56,039 (BEEPING) 597 00:30:57,548 --> 00:30:58,628 (GASPS) 598 00:30:58,757 --> 00:31:00,042 (TIRES SCREECHING) 599 00:31:01,469 --> 00:31:04,586 Oh, God Did I hit it? Did I hit it? I hope I didn't hit it! 600 00:31:04,680 --> 00:31:07,797 You, sir, put the "Evil" in "Evil Scientist. " 601 00:31:07,891 --> 00:31:09,131 Here we go 602 00:31:09,393 --> 00:31:10,803 (SHRINK RAY BUZZING) 603 00:31:10,894 --> 00:31:12,259 What the... 604 00:31:12,855 --> 00:31:14,220 (TIRES SCREECHING) 605 00:31:17,359 --> 00:31:19,771 Hold on! Pull over. I'm getting jar sick! 606 00:31:19,862 --> 00:31:21,398 Someone's trying to shoot us! 607 00:31:21,488 --> 00:31:25,572 Paparazzi! Why can't those vultures leave me alone? 608 00:31:27,244 --> 00:31:29,610 (BRAIN EXCLAIMING IN DISTRESS) 609 00:31:29,705 --> 00:31:32,287 BRAIN: This has totally rulned my spa day. 610 00:31:33,542 --> 00:31:34,827 (BUZZING) 611 00:31:40,216 --> 00:31:42,002 SCAMPER: To the right! To the right! 612 00:31:43,177 --> 00:31:45,884 EVA: This is the worst car service I have ever used! 613 00:31:55,731 --> 00:31:57,141 Now I get to watch you die. 614 00:31:57,232 --> 00:31:58,312 Hold on! 615 00:31:58,776 --> 00:32:00,357 (ALL SCREAMING) 616 00:32:05,074 --> 00:32:06,530 (TIRES SCREECHING) 617 00:32:07,743 --> 00:32:08,732 Brake. Brake! 618 00:32:08,827 --> 00:32:09,862 Uh- oh! 619 00:32:09,954 --> 00:32:11,319 DR. SCHADENRREUDE: Put the brake on, you... 620 00:32:11,413 --> 00:32:12,869 (SCREAMING) 621 00:32:15,251 --> 00:32:16,331 Okay. 622 00:32:17,920 --> 00:32:19,581 Fire the rocket booster! 623 00:32:20,089 --> 00:32:21,875 I can't see who it isl 624 00:32:21,966 --> 00:32:23,001 DR. SCHADENRREUDE: Here I come! 625 00:32:23,092 --> 00:32:25,083 BRAIN: Oh My beautiful face. 626 00:32:25,261 --> 00:32:27,923 (MACHINERY BEEPING) No more Doctor Don't Kill Anybody! 627 00:32:28,931 --> 00:32:30,091 (SHUDDERING) 628 00:32:30,266 --> 00:32:33,633 We're not gonna make it! We're not gonna make it! 629 00:32:33,727 --> 00:32:35,263 (ALL SCREAMING) 630 00:32:37,481 --> 00:32:40,188 If only you'd made yourself indesttructible! 631 00:32:40,275 --> 00:32:42,186 Indestructible. Indestructible 632 00:32:42,277 --> 00:32:43,767 Who wants to be a big movie star? 633 00:32:43,862 --> 00:32:45,773 Me! Me! I do. 634 00:32:52,955 --> 00:32:55,287 (SCREAMING) 635 00:32:57,501 --> 00:32:59,116 (METAL CREAKING) 636 00:33:01,797 --> 00:33:04,664 IGOR: This would be the right time to curb your suicida tendencies. 637 00:33:04,758 --> 00:33:07,591 BRAIN (ECHOING) Hey I can see my room from here. 638 00:33:09,138 --> 00:33:10,469 (EXCLAIMS) 639 00:33:10,556 --> 00:33:11,887 (SNIRFING) 640 00:33:12,850 --> 00:33:15,136 Go away! Look, I'm very important. 641 00:33:15,227 --> 00:33:17,388 Ew! What's that smell? 642 00:33:17,479 --> 00:33:21,768 Oh, yes, wait, it's the big, whopping stench of failure. 643 00:33:21,859 --> 00:33:27,070 Ironically, at an inch tall, you still have the biggest mouth in Malaria. 644 00:33:28,824 --> 00:33:29,984 (GASPS) 645 00:33:31,493 --> 00:33:33,154 (ALL SCREAMING) 646 00:33:42,546 --> 00:33:43,535 IGOR: Thank you. 647 00:33:43,630 --> 00:33:44,995 You're very welcome. 648 00:33:45,507 --> 00:33:46,997 You saved my life. 649 00:33:47,092 --> 00:33:52,086 As an actor, I feel things very deeply, and I treasure all of life. 650 00:33:53,098 --> 00:33:55,180 (HUMMING) 651 00:33:56,685 --> 00:33:59,973 FIY, it's actually me you should thank. 652 00:34:00,064 --> 00:34:02,430 I was the one who changed the channel on her brain wash. 653 00:34:02,524 --> 00:34:03,479 What? Yep, 654 00:34:03,567 --> 00:34:06,650 and if she had been evil, she would have let us all die. 655 00:34:06,737 --> 00:34:09,069 So technically, I'm the one who saved us. 656 00:34:09,156 --> 00:34:11,363 But no need to thank me. 657 00:34:11,867 --> 00:34:13,732 Actually, a "thank you" would be nice. 658 00:34:13,827 --> 00:34:17,570 It could be n the form of a card or a poem, your choice. 659 00:34:17,664 --> 00:34:19,370 I also like ponies. 660 00:34:21,001 --> 00:34:22,207 An axe? 661 00:34:23,170 --> 00:34:24,376 I don't want an axe. That's crazy 662 00:34:24,463 --> 00:34:25,623 Why would you offer me an axe? 663 00:34:25,714 --> 00:34:29,457 You made my monster an actress! 664 00:34:29,551 --> 00:34:31,963 This is why people are afraid of hunchbacks! 665 00:34:32,054 --> 00:34:33,419 This! Right here! 666 00:34:33,514 --> 00:34:35,050 Oh! What play are they rehearsing? 667 00:34:35,140 --> 00:34:36,300 Brain-Dead. 668 00:34:36,392 --> 00:34:38,257 Don't let him kill me! It's gonna be a smash 669 00:34:38,352 --> 00:34:39,512 Don't let him kill me! 670 00:34:39,603 --> 00:34:41,184 (WHIMPERING) 671 00:34:41,814 --> 00:34:42,803 (EXHALES) 672 00:34:42,898 --> 00:34:45,605 The only thing killed here is my dream 673 00:34:45,901 --> 00:34:47,607 Bravo! Bravo! 674 00:34:47,694 --> 00:34:48,683 Huh? 675 00:34:48,779 --> 00:34:51,111 Oh, you guys are so lucky to have work. 676 00:34:51,198 --> 00:34:54,656 If only I had a role I could really sink my teeth into. 677 00:34:55,577 --> 00:34:57,192 Eva, you're in luck. 678 00:34:57,287 --> 00:34:59,278 In four days, there's an audition for the lead 679 00:34:59,373 --> 00:35:02,661 in the biggest play to hit Malaria since... 680 00:35:02,751 --> 00:35:04,992 The Desperete Hunchbeck Who Grasped at Straws? 681 00:35:05,087 --> 00:35:07,624 Seriously, Eva, this could be your big break! 682 00:35:07,714 --> 00:35:10,922 Oh, my gosh! I don't believe it! What play is it? 683 00:35:11,009 --> 00:35:12,249 Play? What play is It? 684 00:35:12,344 --> 00:35:13,584 Is it Annie? 685 00:35:14,346 --> 00:35:15,506 Annie? 686 00:35:15,597 --> 00:35:19,089 So many terrific girls got their start playing Annie. 687 00:35:19,184 --> 00:35:21,470 Yes, that's it! It's Annie! 688 00:35:21,562 --> 00:35:23,553 So it's actually a musical? 689 00:35:23,647 --> 00:35:26,138 (VOCALIZING) 690 00:35:30,946 --> 00:35:32,356 I think I just wet myself. 691 00:35:32,448 --> 00:35:34,109 Someone can sing! 692 00:35:34,491 --> 00:35:37,574 Gosh! Me trying out for Annie, 693 00:35:37,911 --> 00:35:42,154 the plucky orphan whose song of hope lifts the heart of a weary nation? 694 00:35:42,249 --> 00:35:44,740 Yeah. Except in this version, Annie goes nuts 695 00:35:44,835 --> 00:35:46,575 and battles a bunch of Evil Inventions 696 00:35:46,670 --> 00:35:48,706 in deadly hand-to- hand combat. 697 00:35:48,797 --> 00:35:51,379 Wow. How avant- garde. 698 00:35:51,467 --> 00:35:54,755 Yeah. Trust me You were born to be in this production. 699 00:35:55,804 --> 00:36:01,265 (SINGING) The sun'll come out tomorrow 700 00:36:01,351 --> 00:36:02,386 Bet your... 701 00:36:02,477 --> 00:36:04,468 No, you missed it, again. 702 00:36:04,938 --> 00:36:08,226 Excuse me, Igor, but I think you re supposed to say "cut" 703 00:36:08,317 --> 00:36:09,523 That's for film 704 00:36:09,610 --> 00:36:10,599 Film? 705 00:36:10,694 --> 00:36:14,061 Can you imagine a face like that on a 40- foot screen? 706 00:36:15,073 --> 00:36:17,064 All right, all right. Now, listen, Eva... 707 00:36:17,159 --> 00:36:19,320 Excuse me, Igor, I'm a little distracted. 708 00:36:19,411 --> 00:36:20,571 What? 709 00:36:20,662 --> 00:36:23,449 I think the makeup girl is out to get me. 710 00:36:25,792 --> 00:36:28,875 No, that's Brain. And he's not the makeup girl, he's the idiot. 711 00:36:28,962 --> 00:36:31,419 Now try to remember on the word "tomorrow," 712 00:36:31,507 --> 00:36:35,091 you re supposed to crush the Evil Invent on to your left! 713 00:36:35,177 --> 00:36:36,963 You mean "stage left. " 714 00:36:37,054 --> 00:36:40,262 Yeah, whatever. You're supposed to smash it to smithereens 715 00:36:40,349 --> 00:36:41,964 I know, it's just... 716 00:36:42,059 --> 00:36:45,597 It looks kind of real, and It's hard because I would never hurt anything rea! 717 00:36:45,687 --> 00:36:46,722 The props at the audition 718 00:36:46,813 --> 00:36:48,269 are gonna look even more real, Eva. 719 00:36:48,357 --> 00:36:50,348 Some may even scream when you smash them 720 00:36:50,442 --> 00:36:51,557 Oh, really? 721 00:36:51,652 --> 00:36:54,519 Yes. And they're also going to fight back. 722 00:36:54,613 --> 00:36:56,023 But it's all for reallty's sake. 723 00:36:56,114 --> 00:36:57,604 But if you don't want to be a real actress... 724 00:36:57,699 --> 00:36:59,781 Oh, no, no. I do, I do 725 00:36:59,868 --> 00:37:02,154 This is a block for me but I will get through it. 726 00:37:02,246 --> 00:37:04,862 Once more, from the top, with feeling. 727 00:37:05,707 --> 00:37:08,449 I just have a teeny, teeny, tiny suggestion. 728 00:37:08,544 --> 00:37:11,786 Now, I know I m not the director but at the end of the number, 729 00:37:11,880 --> 00:37:14,792 I would love to try something like this... 730 00:37:14,883 --> 00:37:19,126 (SINGING) You're only a day 731 00:37:19,221 --> 00:37:23,055 Away 732 00:37:23,850 --> 00:37:27,559 (VOCALIZING) 733 00:37:39,491 --> 00:37:40,651 (PANTING) 734 00:37:41,243 --> 00:37:42,528 Works for me. 735 00:37:48,917 --> 00:37:52,830 IGOR: Dr. Igor. Dr. Igor von Igorstein. 736 00:37:52,921 --> 00:37:56,789 No, no, no. The Evil Revered Igor von Igorstein III. 737 00:37:56,883 --> 00:38:00,717 I can't believe it. I mlght actually be able to pull thls off. 738 00:38:01,263 --> 00:38:02,548 (DOOR OPENS) 739 00:38:03,724 --> 00:38:06,511 Good work today, Eva. You took some really 740 00:38:06,602 --> 00:38:07,591 (CLEARS THROAT) 741 00:38:07,686 --> 00:38:09,017 Big steps. 742 00:38:10,105 --> 00:38:11,766 (WHISPERS) Thank you, Igor. 743 00:38:12,441 --> 00:38:14,397 I'm whispering to protect my voice. 744 00:38:14,484 --> 00:38:17,226 I really couldn't have done it without you. 745 00:38:18,030 --> 00:38:19,770 Isn't it beautiful? 746 00:38:20,323 --> 00:38:23,406 King Malbert has turned this country into a paradise 747 00:38:23,493 --> 00:38:27,611 His tower shines out for all the world to see as a beacon of evil. 748 00:38:27,706 --> 00:38:29,492 And that's a good thing? 749 00:38:29,583 --> 00:38:31,790 We were a nothing country until King Malbert taught us 750 00:38:31,877 --> 00:38:34,038 that the way to succeed is by doing evil. 751 00:38:34,129 --> 00:38:35,209 Phew! 752 00:38:35,297 --> 00:38:36,878 This is a tough town. 753 00:38:36,965 --> 00:38:39,877 Well, in this word, nice guys finish last. 754 00:38:40,552 --> 00:38:43,168 So, I have to step on people to get ahead? 755 00:38:43,263 --> 00:38:44,252 Uh... 756 00:38:44,347 --> 00:38:45,427 Yeah. 757 00:38:45,515 --> 00:38:49,178 Well, I'd rather be a good nobody than an evil somebody 758 00:38:49,269 --> 00:38:52,181 And so would you Because you're good, Igor. 759 00:38:52,272 --> 00:38:53,307 Eva, don't say that. 760 00:38:53,398 --> 00:38:55,104 It's true. You are good. 761 00:38:55,192 --> 00:38:56,432 Seriously, stop saying that! 762 00:38:56,526 --> 00:38:58,733 But you are! You've helped me with my audittion. 763 00:38:58,820 --> 00:39:01,061 You've made me this delicious tea 764 00:39:01,156 --> 00:39:02,441 You're a very good friend. 765 00:39:02,532 --> 00:39:04,238 Evil Scientists don't have friends 766 00:39:04,326 --> 00:39:06,317 Well, what are Brain and Scamper? 767 00:39:06,411 --> 00:39:07,446 Headaches. 768 00:39:07,537 --> 00:39:08,572 Oh! 769 00:39:08,955 --> 00:39:10,536 Is that al I am? 770 00:39:10,624 --> 00:39:11,613 No. 771 00:39:11,708 --> 00:39:14,620 Okay. Then you can be my number two friend. 772 00:39:14,711 --> 00:39:17,999 Number two friend. Well, who's your number one friend? 773 00:39:18,090 --> 00:39:20,251 See? You're jealous. 774 00:39:20,759 --> 00:39:23,091 You do wanna be my friend. 775 00:39:23,887 --> 00:39:26,048 I guess I'm just a pushover. 776 00:39:27,849 --> 00:39:31,967 Hi, welcome to Cristall Clear. I'm Carl Cristall. 777 00:39:32,479 --> 00:39:36,722 Tonight, we have a very special guest, someone we all love and respect. 778 00:39:36,817 --> 00:39:39,650 It's Honkers the Gassy Monkey. But first, King Malbert. 779 00:39:39,736 --> 00:39:42,193 You're not wearing any, you know pants. 780 00:39:42,280 --> 00:39:43,269 Hmm? 781 00:39:43,365 --> 00:39:44,730 Oh, no, I'm not. 782 00:39:44,825 --> 00:39:47,862 I figure, why does an invisible man need to wear pants? 783 00:39:47,953 --> 00:39:50,490 It's very liberating, Your Highness. 784 00:39:50,706 --> 00:39:52,662 Sire, the clouds, 785 00:39:52,749 --> 00:39:55,536 were they a blessing or a curse? 786 00:39:56,169 --> 00:39:59,753 Well, of course, I wou d never wish the clouds on my people 787 00:39:59,840 --> 00:40:02,627 But we rallied together for the common good 788 00:40:02,717 --> 00:40:06,460 by embracing evil, and look at us now! 789 00:40:06,555 --> 00:40:08,420 Respected, successful 790 00:40:11,768 --> 00:40:12,757 What are you doing? 791 00:40:12,853 --> 00:40:14,013 Scratching my invisible... 792 00:40:14,104 --> 00:40:16,311 But getting back to my next question, sire. 793 00:40:16,398 --> 00:40:19,105 The Evil Science Fair is two days away. 794 00:40:19,192 --> 00:40:22,525 Any predictions? Can anyone beat Dr. Schadenfreude? 795 00:40:22,904 --> 00:40:24,860 Well, I hate to predict. 796 00:40:24,948 --> 00:40:25,983 (CHUCKLES) 797 00:40:26,074 --> 00:40:29,862 I mean, al the Evil Scientists are twisted fiends in their own right. 798 00:40:29,953 --> 00:40:31,818 That said there may be a genius this year 799 00:40:31,913 --> 00:40:34,325 with an Evil Invention so revolutionary 800 00:40:34,416 --> 00:40:37,749 that Schadenfreude might finally get knocked off his perch! 801 00:40:37,836 --> 00:40:41,374 The only one getting knocked off his perch is you! 802 00:40:41,673 --> 00:40:43,254 Damn it, I need that monster! 803 00:40:43,341 --> 00:40:44,672 I wi I not be beaten 804 00:40:44,760 --> 00:40:47,968 by a hunchbacked pot-bellied, bulgy-eyed runt. 805 00:40:48,472 --> 00:40:52,056 I think he's kind of cute talent is attractive. 806 00:40:52,142 --> 00:40:54,975 I can just picture Igor and his monster now, 807 00:40:55,061 --> 00:40:58,553 plotting their deadly combat maneuvers. 808 00:40:59,608 --> 00:41:01,564 (THE BIGGER THE FIGURE PLAYING) 809 00:41:01,651 --> 00:41:04,939 I got a woman as big as a house, yes, sir 810 00:41:06,114 --> 00:41:09,527 She's as big as a two-famlly house with a porch and a fence 811 00:41:09,701 --> 00:41:11,191 You won't believe what you see when you look at her 812 00:41:11,286 --> 00:41:12,947 (CHOKING) 813 00:41:14,372 --> 00:41:17,205 She's enormous, colossal, tremendous, gigentic, immense 814 00:41:18,502 --> 00:41:22,040 Why try to deny it? She's just what I like 815 00:41:22,130 --> 00:41:24,462 If she goes on a diet 816 00:41:25,342 --> 00:41:27,003 I'll go on strike 817 00:41:27,803 --> 00:41:29,589 The bigger the flgure The better I like her 818 00:41:29,679 --> 00:41:31,510 The better I like her The better I feed her 819 00:41:31,598 --> 00:41:33,304 The better I feed her The bigger the flgure 820 00:41:33,391 --> 00:41:36,133 The bigger the flgure The more I can love 821 00:41:54,746 --> 00:41:58,455 She's exactly like a watermelon 822 00:41:59,000 --> 00:42:00,865 Big end round and sweet 823 00:42:02,212 --> 00:42:05,750 And in a party dress She may be quite a mess 824 00:42:05,840 --> 00:42:08,456 But I love her a lot So what if she's not so neat? 825 00:42:09,761 --> 00:42:11,422 The bigger the figure 826 00:42:11,680 --> 00:42:13,170 The better I like her 827 00:42:13,640 --> 00:42:15,096 The better I like her 828 00:42:15,392 --> 00:42:16,928 The better I feed her 829 00:42:17,269 --> 00:42:19,134 The better I feed her The bigger the figure 830 00:42:19,229 --> 00:42:22,266 The bigger the figure The more I can love 831 00:42:24,109 --> 00:42:25,770 If she ever 832 00:42:25,861 --> 00:42:27,692 Eats me out of money 833 00:42:28,196 --> 00:42:30,107 And we needed the rent 834 00:42:31,491 --> 00:42:34,858 Oh, that'll be a cinch 'Cause when we're in a pinch 835 00:42:34,953 --> 00:42:37,695 I can put her to work under a circus tent 836 00:42:38,957 --> 00:42:40,822 The bigger the figure The better I like her 837 00:42:40,917 --> 00:42:42,782 The better I like her The better I feed her 838 00:42:42,877 --> 00:42:44,868 The better I feed her The bigger the figure 839 00:42:44,963 --> 00:42:47,705 The bigger the figure The more I can love 840 00:42:48,717 --> 00:42:50,958 Guys, can you come in here? 841 00:42:51,511 --> 00:42:53,376 I need to talk to you. 842 00:42:54,431 --> 00:42:58,094 If she's having a woman problem it's all yours. 843 00:43:14,242 --> 00:43:15,652 Ta- da! 844 00:43:15,994 --> 00:43:17,450 What are these? 845 00:43:17,537 --> 00:43:19,402 Opening night presents 846 00:43:19,998 --> 00:43:22,034 I know it's technically just an audition tomorrow, 847 00:43:22,125 --> 00:43:23,365 but I figured "What the hey?" 848 00:43:23,460 --> 00:43:26,497 They're not much, since I had to use stuff I found around here 849 00:43:26,588 --> 00:43:28,874 but, well... You first, Brain! 850 00:43:28,965 --> 00:43:32,674 An envelope! You spoil me rotten, lady. 851 00:43:32,761 --> 00:43:34,797 I think we better open it 852 00:43:35,513 --> 00:43:37,469 It's a new label for your jar. 853 00:43:37,557 --> 00:43:38,546 (EXCLAIMS IN AWE) 854 00:43:38,642 --> 00:43:40,758 And Brain is spelled right! 855 00:43:41,645 --> 00:43:43,010 It is, right? 856 00:43:43,104 --> 00:43:45,220 You shouldn't really worry about labels, though, 857 00:43:45,315 --> 00:43:47,647 because you may be a brain, but you have heart 858 00:43:48,860 --> 00:43:51,021 And in some ways, that's more important. 859 00:43:51,112 --> 00:43:53,945 Heart? I'd kill for a pair of feet. 860 00:43:55,242 --> 00:43:59,076 Open yours, Scamper. It's a prehistoric evergreen. 861 00:43:59,162 --> 00:44:01,699 They live forever. I just want to make sure 862 00:44:01,790 --> 00:44:04,156 that if anything ever happens to the three of us, 863 00:44:04,250 --> 00:44:05,456 you always have company. 864 00:44:05,543 --> 00:44:08,580 (SOBBING) Great. I must be allergic to it. 865 00:44:08,672 --> 00:44:12,290 With any luck, it'll kill me with its dinosaur- era toxins. 866 00:44:13,301 --> 00:44:15,383 Can we move on to Igor now? 867 00:44:16,805 --> 00:44:19,296 No one's ever given me a glft before. 868 00:44:19,391 --> 00:44:22,224 It's something no director can be without. 869 00:44:23,436 --> 00:44:24,676 A beret! 870 00:44:27,482 --> 00:44:28,471 Voil�! 871 00:44:28,566 --> 00:44:29,851 That's French for, 872 00:44:29,943 --> 00:44:32,685 "Please stop pelting me and my ridiculous hat with rocks. " 873 00:44:32,779 --> 00:44:35,316 Hey, Igor where s our gift for Eva? 874 00:44:35,699 --> 00:44:36,688 Our gift? 875 00:44:36,783 --> 00:44:38,694 Oh! You guys didn't. 876 00:44:38,785 --> 00:44:39,991 We did. 877 00:44:40,870 --> 00:44:42,906 Where'd you put it, Igor? 878 00:44:43,039 --> 00:44:45,997 It's in the other room. 879 00:44:49,337 --> 00:44:52,170 Gift, gift, gift, gift. 880 00:44:58,263 --> 00:45:01,175 Eva. Well, we got you this. 881 00:45:02,434 --> 00:45:04,015 It's a necklace. 882 00:45:12,068 --> 00:45:15,026 It's the most beautlful thing I've ever seen! 883 00:45:16,489 --> 00:45:18,070 Igor, can you... 884 00:45:18,158 --> 00:45:20,319 I would do it myself, but I am all thumbs. 885 00:45:20,410 --> 00:45:23,777 Yeah, I'm sorry about that. I got the thumbs on sale. 886 00:45:24,706 --> 00:45:25,912 I'm never gonna take this off. 887 00:45:25,999 --> 00:45:29,412 That way all of you will be close to my heart forever. 888 00:45:30,420 --> 00:45:31,455 (SIGHS) 889 00:45:31,546 --> 00:45:35,084 I need to go write this down in my sense-memory journal! 890 00:45:35,383 --> 00:45:37,374 Oh where did I put my glitter pen? 891 00:45:39,721 --> 00:45:42,007 See, this is the kind of moment that'd be tough 892 00:45:42,098 --> 00:45:45,306 for someone who wasn't meant to be an Evil Scientist. 893 00:45:45,393 --> 00:45:49,056 Somebody who'd go all soft and want to tell her the truth. 894 00:45:50,357 --> 00:45:52,894 But lucky for us, I'm evil, right? 895 00:45:52,984 --> 00:45:54,724 Yeah. Lucky us. 896 00:45:55,737 --> 00:45:57,477 I don't feel lucky. 897 00:46:07,790 --> 00:46:10,702 So we stay on track, 'cause we're almost there, 898 00:46:10,794 --> 00:46:13,627 and I just don't let her get into my head. 899 00:46:13,713 --> 00:46:15,669 (HUMMING) 900 00:46:17,425 --> 00:46:18,961 (GRUNTS) 901 00:46:19,052 --> 00:46:21,088 It's so hard being a little hunchback. 902 00:46:21,179 --> 00:46:22,339 Heidi! 903 00:46:22,430 --> 00:46:25,342 Dr. Glickenstein is under the rug. I mean, under the weather. 904 00:46:25,433 --> 00:46:27,424 I didn't come to see him. 905 00:46:28,019 --> 00:46:30,260 I came to see you. 906 00:46:31,022 --> 00:46:32,102 Me? 907 00:46:38,947 --> 00:46:42,906 By the way, an Igor came by today 908 00:46:42,992 --> 00:46:45,779 and asked me to hands- deliver this to you. 909 00:46:46,246 --> 00:46:48,111 And these are my hands. 910 00:46:49,207 --> 00:46:50,196 What? What is it? 911 00:46:50,291 --> 00:46:52,202 Ja, I haven't any idea. 912 00:46:52,293 --> 00:46:53,908 "Wish You Weren't There. " 913 00:46:55,130 --> 00:46:56,495 (COUGHING) 914 00:46:59,175 --> 00:47:02,633 Oh, excellent, wonderful. 915 00:47:02,971 --> 00:47:04,632 You got my card. 916 00:47:06,683 --> 00:47:07,798 (HEIDI HUMMING) 917 00:47:07,892 --> 00:47:08,881 Is everything okay? 918 00:47:08,977 --> 00:47:09,932 (SCREAMS) 919 00:47:10,019 --> 00:47:11,008 I heard a strange noise. 920 00:47:11,104 --> 00:47:12,093 Ooh! 921 00:47:12,188 --> 00:47:14,554 Oh, I wasn't at the door listening to you and Igor. 922 00:47:14,649 --> 00:47:15,980 I just... 923 00:47:16,985 --> 00:47:20,068 Hi! We haven't met. I'm Eva. 924 00:47:20,155 --> 00:47:21,486 (WHIMPERING) 925 00:47:22,824 --> 00:47:24,689 Oh, you're upset, aren't you? 926 00:47:24,784 --> 00:47:27,742 "Who is this strange woman living with Igor," right? 927 00:47:27,829 --> 00:47:30,491 Well, believe me, Igor and I are just friends. 928 00:47:30,582 --> 00:47:33,244 As his girlfriend you have nothing to worry about. 929 00:47:33,334 --> 00:47:34,995 I'm not his girlfriend. 930 00:47:35,086 --> 00:47:36,326 You're not? 931 00:47:36,421 --> 00:47:38,582 But the way he looks at you. 932 00:47:39,173 --> 00:47:40,583 He never looks at me that way 933 00:47:40,675 --> 00:47:42,757 Maybe some men like girls 934 00:47:42,844 --> 00:47:46,678 who don't look like they've been put together at the junkyard. 935 00:47:48,349 --> 00:47:49,429 Right. 936 00:47:49,517 --> 00:47:52,259 You have a very ugly face. 937 00:47:54,063 --> 00:47:57,055 (CHUCKLES) Well, I have to go get some rest for my audition tomorrow. 938 00:47:57,192 --> 00:47:58,477 (CRACKING) It was nice meeting you. 939 00:47:58,568 --> 00:47:59,603 Oh. 940 00:47:59,694 --> 00:48:00,683 (CHUCKLES) 941 00:48:00,778 --> 00:48:02,018 Whoops! 942 00:48:03,907 --> 00:48:05,192 Audition? 943 00:48:05,825 --> 00:48:08,032 (HAWAIIAN MUSIC PLAYING) 944 00:48:10,705 --> 00:48:13,367 DR. SCHADENRREUDE: So, how's your cocktail, Igor? 945 00:48:13,458 --> 00:48:15,449 Is it nice? You like it? 946 00:48:15,543 --> 00:48:18,626 Is it coconut- ty? Coconut- ty enough? 947 00:48:18,713 --> 00:48:21,876 Wait! You should be sipping in style! 948 00:48:22,383 --> 00:48:24,544 Igor! Krazy Straw! Right now 949 00:48:24,636 --> 00:48:26,172 (IMITATES RANRARE) 950 00:48:26,262 --> 00:48:27,547 (FANFARE) 951 00:48:27,638 --> 00:48:30,471 Small trumpet. Isn't that better? Doesn't that taste better? 952 00:48:30,558 --> 00:48:31,547 Excuse mee, sir, but why... 953 00:48:31,643 --> 00:48:32,883 (CLEARS THROAT) 954 00:48:33,186 --> 00:48:35,017 (SLURRING) I mean, why am I here? 955 00:48:35,104 --> 00:48:36,969 You can drop that slur around me. 956 00:48:37,065 --> 00:48:40,182 I don't even make my Igors talk that way. Isn't that right, Igor? 957 00:48:40,276 --> 00:48:43,985 Oh, that's right, Master. 958 00:48:44,072 --> 00:48:45,812 How many times do I have to tell you? 959 00:48:45,907 --> 00:48:48,398 Call me Frederick. Okay? That's my name. 960 00:48:48,493 --> 00:48:50,404 Okay. Frederick! 961 00:48:51,120 --> 00:48:53,827 I have to get back. Dr. Glickensteln will be missing me. 962 00:48:53,915 --> 00:48:58,284 Somehow, I think he's missing more than his right-hand man. 963 00:48:58,378 --> 00:48:59,367 (GASPS) 964 00:48:59,462 --> 00:49:04,422 Look, Iggy baby, I know all about Glickenstein and his deadness. 965 00:49:05,593 --> 00:49:07,879 I also know about your monster 966 00:49:08,763 --> 00:49:10,299 I'm gonna guess your plan. 967 00:49:10,390 --> 00:49:14,679 You win the Evil Science Fair, and then everyone looks past the hunch thing, 968 00:49:14,769 --> 00:49:16,680 and they accept you for the real you. 969 00:49:16,771 --> 00:49:19,433 You grab the girl of your dreams and you cha-cha- cha your way 970 00:49:19,524 --> 00:49:20,639 to a happy ending. 971 00:49:20,733 --> 00:49:21,813 Am I close on this? 972 00:49:21,901 --> 00:49:23,357 No, not entirely. 973 00:49:24,862 --> 00:49:26,272 I don't know how to cha-cha. 974 00:49:26,990 --> 00:49:29,481 We're a lot alike, Igor 975 00:49:29,575 --> 00:49:31,657 I want to be more as well, 976 00:49:31,744 --> 00:49:34,201 but society, it won't let me. It stops me. 977 00:49:34,288 --> 00:49:35,368 So, this's my plan 978 00:49:35,456 --> 00:49:38,698 I enter Evil Science Fair with your monster and then I win. 979 00:49:38,793 --> 00:49:40,954 I turn the monster on the King. 980 00:49:41,045 --> 00:49:44,629 Ding dong, the King is dead long live the new king, me! 981 00:49:46,676 --> 00:49:52,387 And then you come in as Malaria's new Evil Scientist Dr. Igor. 982 00:49:53,057 --> 00:49:55,469 So what do you say to that? Is that nice? Is that really nice? 983 00:49:55,560 --> 00:49:57,425 You want to overthrow the King? 984 00:49:57,520 --> 00:49:59,932 I thought you wanted to be an Evil Scientist. 985 00:50:00,022 --> 00:50:01,011 I do. But... 986 00:50:01,107 --> 00:50:02,813 Stop thinking like an Igor! 987 00:50:02,900 --> 00:50:06,233 Evil Scientists do not let anyone stand in their way. 988 00:50:06,904 --> 00:50:09,145 Yes. I know. They step on people to get ahead. 989 00:50:09,240 --> 00:50:10,446 Exactly! 990 00:50:11,326 --> 00:50:12,361 She'll never do it. 991 00:50:12,452 --> 00:50:13,407 She? 992 00:50:13,494 --> 00:50:14,734 The monster. She isn't evil. 993 00:50:14,829 --> 00:50:17,411 Something went wrong and her Evil Bone was never activated. 994 00:50:17,498 --> 00:50:20,740 So how do we get this Evil Bone up and running, huh 995 00:50:20,835 --> 00:50:24,794 We kick it, we slap it, we take it to the movies, call it Irene? 996 00:50:25,298 --> 00:50:26,663 She needs to commit an evil act, 997 00:50:26,757 --> 00:50:28,418 but since she's not evil, she won't. 998 00:50:28,509 --> 00:50:29,874 (CHUCKLING) 999 00:50:30,637 --> 00:50:32,093 Well, your troubles are over then, 1000 00:50:32,180 --> 00:50:35,672 because I can get a woman to do absolutely anything. 1001 00:50:36,226 --> 00:50:37,261 I don't know. 1002 00:50:37,352 --> 00:50:40,810 Don't tell me that you have feelings for this thing? 1003 00:50:40,897 --> 00:50:42,307 No. Good, 1004 00:50:43,024 --> 00:50:45,390 because that would be pathetic. 1005 00:50:46,277 --> 00:50:50,896 I can give you everything you have ever wanted. 1006 00:50:51,365 --> 00:50:52,445 I think I need to go. 1007 00:50:52,533 --> 00:50:55,070 Look, the Evil Science Fair is in a few hours 1008 00:50:55,161 --> 00:50:58,073 You're either with me or against me 1009 00:50:58,164 --> 00:51:00,371 Yes or no? 1010 00:51:02,543 --> 00:51:03,999 (GRUNTING) 1011 00:51:04,086 --> 00:51:05,747 I take that as a no. 1012 00:51:05,880 --> 00:51:08,542 (POWERING UP) What are you going to do now, smart guy? 1013 00:51:11,010 --> 00:51:12,216 (SCREAMS) 1014 00:51:14,180 --> 00:51:15,215 (GRUNTS) 1015 00:51:19,185 --> 00:51:20,425 (EXCLAIMING) 1016 00:51:24,315 --> 00:51:25,600 Oh! 1017 00:51:25,691 --> 00:51:26,771 (EXCLAIMS) 1018 00:51:28,778 --> 00:51:29,893 DR. SCHADENRREUDE: No! 1019 00:51:30,029 --> 00:51:31,644 (COUGHING) 1020 00:51:31,739 --> 00:51:33,354 Frederick! 1021 00:51:35,076 --> 00:51:36,907 DR. SCHADENRREUDE'S IGOR: Frederick! Why are you swimming? 1022 00:51:36,995 --> 00:51:38,656 You just ate 10 minutes ago 1023 00:51:38,746 --> 00:51:40,486 DR. SCHADENRREUDE: Get off of me, you buffoon! 1024 00:51:41,791 --> 00:51:43,747 (PANTING) 1025 00:52:08,442 --> 00:52:09,807 (SQUEAKING) 1026 00:52:10,987 --> 00:52:12,818 SCAMPER: Okay, we finished your costume. 1027 00:52:12,905 --> 00:52:15,191 I just hope it's cinched enough at the waist. 1028 00:52:15,283 --> 00:52:17,524 Obviously, if I had more time, I would have made it flare out 1029 00:52:17,618 --> 00:52:18,903 a little bit more over the knees. 1030 00:52:18,995 --> 00:52:22,203 Stop touching it, Brain, I'm creating a look here. 1031 00:52:23,166 --> 00:52:26,329 You guys are my friends. So, you'll tell me the truth, right? 1032 00:52:26,419 --> 00:52:28,034 SCAMPER: Yeah, sure. 1033 00:52:29,005 --> 00:52:31,462 Do you think I'm pretty? 1034 00:52:34,051 --> 00:52:38,044 Brain get me a tub of eye-liner, a pound of lipstick, 1035 00:52:38,139 --> 00:52:41,882 and if all else fails, the severed head of a supermodel. 1036 00:52:41,976 --> 00:52:45,639 DR. SCHADENFREUDE'S IGOR: Okay, the Jacuzzi is not a bathroom. I know that now. 1037 00:52:45,730 --> 00:52:46,845 (COUGHING) 1038 00:52:46,939 --> 00:52:49,601 Please, please take your own sweet time! I'm loving it here! 1039 00:52:49,692 --> 00:52:51,182 Oh, really? 1040 00:52:51,277 --> 00:52:53,108 Well, then maybe you should stay down there 1041 00:52:53,195 --> 00:52:55,732 with your Igor, poopshkin! 1042 00:52:55,823 --> 00:52:58,064 You know something? He's a good listener, 1043 00:52:58,159 --> 00:53:02,198 he's got soft hands, and unlike you, he sometimes shaves his legs! 1044 00:53:02,330 --> 00:53:03,536 (SIGHS) 1045 00:53:04,832 --> 00:53:06,072 (GRUNTS) 1046 00:53:11,672 --> 00:53:15,210 Wait. No kissing Heidi 1047 00:53:17,845 --> 00:53:20,587 Or do you like me better as Heidi? 1048 00:53:20,723 --> 00:53:23,590 Hmm. Jaclyn, Heidi, Jaclyn, Heidi. 1049 00:53:23,684 --> 00:53:24,844 (SCREAMS) 1050 00:53:24,936 --> 00:53:26,096 It would be really swell 1051 00:53:26,187 --> 00:53:28,769 if you didn t go psycho - girlfriend on me right now. 1052 00:53:28,856 --> 00:53:30,767 I'm not psycho! 1053 00:53:30,858 --> 00:53:31,893 Obviously not. 1054 00:53:31,984 --> 00:53:37,274 How would you feel If every day you had to be 13 differentt people? 1055 00:53:37,365 --> 00:53:39,981 I'm Jaclyn, your girlfriend. 1056 00:53:42,703 --> 00:53:45,615 Then I'm Dr. Nachtmahr's girlfriend. 1057 00:53:46,541 --> 00:53:49,123 Then I'm Dr. Groaner's girlfriend. 1058 00:53:49,210 --> 00:53:50,825 All for you! 1059 00:53:50,920 --> 00:53:54,287 To help you steal inventions year after year! 1060 00:53:54,382 --> 00:53:58,625 And I still say those stolen pills were the best invention yet. 1061 00:53:58,719 --> 00:54:01,586 Well, this time they really paid off. 1062 00:54:01,680 --> 00:54:04,547 Guess what Mommy found out about our favorite little monster? 1063 00:54:04,642 --> 00:54:06,132 Or should I say actress? 1064 00:54:06,227 --> 00:54:07,216 Oh. 1065 00:54:10,147 --> 00:54:11,307 Eva! 1066 00:54:15,570 --> 00:54:17,811 Eva! Eva! 1067 00:54:22,535 --> 00:54:26,244 Just breathe. Okay. Center yourself on the body 1068 00:54:30,918 --> 00:54:32,124 (SIGHS) 1069 00:54:33,963 --> 00:54:36,921 I'm ready for my close- up, Mr. Director. 1070 00:54:43,890 --> 00:54:47,508 Oh, no, this isn't happening. Act graceful. Act graceful. 1071 00:54:47,602 --> 00:54:48,682 Keep smiling 1072 00:54:48,770 --> 00:54:50,635 (SCREAMING) 1073 00:54:50,730 --> 00:54:51,810 (THUDDING) 1074 00:54:54,608 --> 00:54:56,018 Too close? 1075 00:54:56,527 --> 00:54:59,644 No. Eva, you look... You look beautiful 1076 00:55:00,406 --> 00:55:02,067 Oh this is such a clich�, 1077 00:55:02,158 --> 00:55:05,571 the leading lady falling for her director 1078 00:55:05,995 --> 00:55:08,702 Well, you're not used to high heels 1079 00:55:10,333 --> 00:55:11,914 Oh, you mean... 1080 00:55:12,501 --> 00:55:14,241 Our work here is done. 1081 00:55:14,336 --> 00:55:15,542 Our work? 1082 00:55:15,630 --> 00:55:18,838 You spent the entire time playing with a piece of ribbon. 1083 00:55:18,925 --> 00:55:21,041 (LAUGHING) 1084 00:55:21,677 --> 00:55:22,712 (GROANS) 1085 00:55:23,721 --> 00:55:27,213 Eva, about the audition, I think I've given you the wrong direction. 1086 00:55:27,308 --> 00:55:30,015 But I feel so prepared 1087 00:55:30,102 --> 00:55:34,391 No, I've been trying to make you play a role that you're not right for. 1088 00:55:34,482 --> 00:55:35,437 What? 1089 00:55:35,524 --> 00:55:36,684 I have to tell you the truth. 1090 00:55:36,776 --> 00:55:37,765 (HEIDI YODELING) 1091 00:55:37,860 --> 00:55:39,316 (HEIDI YELLS) 1092 00:55:39,737 --> 00:55:42,444 (GROANS) Heidi. I'll just be a minute. 1093 00:55:44,950 --> 00:55:49,239 Oh, Igor. Ow! My ankle. 1094 00:55:49,330 --> 00:55:52,242 It twisted like the pretzel, Igor! 1095 00:55:53,793 --> 00:55:55,329 DR. SCHADENRREUDE: Enchanting. 1096 00:55:55,419 --> 00:55:58,035 Thank you. And who are you? 1097 00:55:58,589 --> 00:56:03,674 Someone who does not want your unique gifts to go to waste. 1098 00:56:03,761 --> 00:56:04,750 (GASPS) 1099 00:56:04,845 --> 00:56:06,381 Are you a talent agent? 1100 00:56:06,764 --> 00:56:09,972 I was so deep down worried 1101 00:56:10,059 --> 00:56:13,972 that when you opened the card I thought I lost you forever. 1102 00:56:14,063 --> 00:56:16,099 Heidi, I need to tell you something. 1103 00:56:16,190 --> 00:56:17,680 I don't know what it is, 1104 00:56:17,775 --> 00:56:20,983 but I feel like for the first time in my life, 1105 00:56:21,070 --> 00:56:24,278 I'm seeing a real Igor. 1106 00:56:25,032 --> 00:56:27,944 And I think I'm in love with him. 1107 00:56:29,245 --> 00:56:30,701 (THUNDER RUMBLES) 1108 00:56:32,081 --> 00:56:34,697 Wow, when it rains, it pours 1109 00:56:35,710 --> 00:56:36,699 No, no. 1110 00:56:36,794 --> 00:56:39,376 Igor is a liar. He does this... 1111 00:56:39,463 --> 00:56:42,580 Igor would never lie to me. Igor cares about me. 1112 00:56:42,675 --> 00:56:44,791 Cares? He doesn't care. 1113 00:56:44,885 --> 00:56:47,843 Because he built you to be a weapon. 1114 00:56:47,930 --> 00:56:50,421 No, no, no, you re wrong. 1115 00:56:50,516 --> 00:56:52,928 He'll never look at you and see a woman. 1116 00:56:53,018 --> 00:56:55,976 All he will ever see is a monster. 1117 00:56:56,063 --> 00:56:57,974 I don't believe you. 1118 00:56:58,065 --> 00:56:59,976 Open your eyes. 1119 00:57:00,067 --> 00:57:03,776 Igor has someone else in mind for your role. 1120 00:57:03,862 --> 00:57:05,352 (MUFFLED) Heidi, no! 1121 00:57:05,448 --> 00:57:06,733 (IGOR GRUNTING) 1122 00:57:08,617 --> 00:57:10,357 There's nothing more for you here. 1123 00:57:10,453 --> 00:57:14,662 Come with me. I will make you a star 1124 00:57:33,934 --> 00:57:35,094 No. 1125 00:57:36,812 --> 00:57:37,847 Oh! 1126 00:57:37,938 --> 00:57:39,269 What 's wrong? 1127 00:57:39,357 --> 00:57:42,064 I can't believe I'm saying this, but I've made someone else 1128 00:57:42,151 --> 00:57:43,186 Huh? 1129 00:57:43,277 --> 00:57:46,895 I mean, I've met someone else, who I made. It's complicated. 1130 00:57:46,989 --> 00:57:48,354 Wait a minute. 1131 00:57:48,449 --> 00:57:50,280 You're rejecting me? 1132 00:57:50,367 --> 00:57:51,402 I'm sorry. 1133 00:57:51,493 --> 00:57:54,200 For that big bumpy thing? 1134 00:57:55,289 --> 00:57:56,278 How do you know about... 1135 00:57:56,373 --> 00:58:02,039 I mean, this isn't even the sexiest me, but come on! Look at you. 1136 00:58:02,129 --> 00:58:05,417 You're hideous. You really are. 1137 00:58:05,508 --> 00:58:07,624 And I kissed you! 1138 00:58:07,718 --> 00:58:09,049 Ugh! Yuck! 1139 00:58:09,136 --> 00:58:10,251 Um... 1140 00:58:11,263 --> 00:58:12,469 (GASPS) 1141 00:58:13,307 --> 00:58:14,672 You're a monster. 1142 00:58:14,767 --> 00:58:18,476 And as we know, monsters only exist to be used. 1143 00:58:19,480 --> 00:58:20,720 (SIGHS) 1144 00:58:20,815 --> 00:58:21,850 (GASPS) 1145 00:58:21,941 --> 00:58:23,147 Schadenfreude! 1146 00:58:23,984 --> 00:58:25,224 Eva 1147 00:58:31,283 --> 00:58:32,693 KING MALBERT: Seize him 1148 00:58:33,786 --> 00:58:35,742 Where's Glickenstein? 1149 00:58:35,829 --> 00:58:38,491 And before you answer, you should know 1150 00:58:38,582 --> 00:58:40,914 that someone sent me this! 1151 00:58:42,336 --> 00:58:45,078 (SLURRING) Your Highness, he's dead. 1152 00:58:45,172 --> 00:58:47,663 And he didn't invent life, did he? 1153 00:58:47,925 --> 00:58:48,914 No. 1154 00:58:49,009 --> 00:58:50,044 (GRUNTING) 1155 00:58:50,136 --> 00:58:51,296 I did. 1156 00:58:51,387 --> 00:58:52,968 (SNICKERING) 1157 00:58:53,055 --> 00:58:54,636 An Igor inventing... 1158 00:58:54,723 --> 00:58:55,758 Silence! 1159 00:58:56,267 --> 00:58:58,428 Hunchy invented life, eh? 1160 00:58:58,519 --> 00:59:00,225 Well, where is it? 1161 00:59:00,312 --> 00:59:02,974 It's a she, and I think someone's taken her. 1162 00:59:03,065 --> 00:59:08,230 Well, if she comes back, we'll just tell her where to find you 1163 00:59:08,320 --> 00:59:11,278 In the Igor recycling plant! 1164 00:59:11,365 --> 00:59:14,698 No! Please No! No! 1165 00:59:16,495 --> 00:59:18,326 Eva, where are you? 1166 00:59:20,082 --> 00:59:22,368 Eva 1167 00:59:31,969 --> 00:59:34,881 Eva 1168 00:59:36,348 --> 00:59:38,009 (IGOR YELLING) 1169 00:59:56,577 --> 00:59:59,319 CARL CRISTALL: Lock your doors and hide your loved ones. 1170 00:59:59,413 --> 01:00:03,076 It's the annual Evil Science Fair! 1171 01:00:03,167 --> 01:00:06,830 I'm Carl Cristall and I m coming to you live, invisible 1172 01:00:06,921 --> 01:00:08,957 and totally au naturel! 1173 01:00:11,175 --> 01:00:14,713 Fans are taking their seats, including King Malbert himself! 1174 01:00:14,803 --> 01:00:16,714 Don't touch me! 1175 01:00:16,805 --> 01:00:18,921 CARL CRISTALL: Meanwhile, the scientists are in their locker rooms, 1176 01:00:19,016 --> 01:00:21,302 prepping their Evil Inventions! 1177 01:00:25,272 --> 01:00:26,637 (RUMBLING) 1178 01:00:37,993 --> 01:00:41,326 Here we are. A dressing room fit for a leading lady. 1179 01:00:41,413 --> 01:00:42,402 (CROWD CHEERING) 1180 01:00:42,498 --> 01:00:44,284 EVA: Wow, listen to that. 1181 01:00:44,917 --> 01:00:47,454 How many girls are audtioning for this project? 1182 01:00:47,586 --> 01:00:49,292 (BAND PLAYING) 1183 01:01:00,265 --> 01:01:01,254 I'm gonna go save him. 1184 01:01:01,350 --> 01:01:02,339 Wait. 1185 01:01:02,434 --> 01:01:04,390 Look, maybe I'm not a genius, okay. 1186 01:01:04,478 --> 01:01:08,096 But I know one thing, I have to try 1187 01:01:08,190 --> 01:01:11,307 No, I was gonna say, "Wait, I'm coming with you. " 1188 01:01:13,320 --> 01:01:14,810 On three. 1189 01:01:15,656 --> 01:01:16,691 One. 1190 01:01:16,991 --> 01:01:18,447 Hey! No fair 1191 01:01:19,118 --> 01:01:20,733 (BRAIN WHOOPING) 1192 01:01:20,828 --> 01:01:22,534 (SCAMPER SCREAMING) 1193 01:01:24,748 --> 01:01:25,828 (CLANKS) 1194 01:01:26,834 --> 01:01:28,074 What are you doing here? 1195 01:01:28,168 --> 01:01:30,159 We're here to rescue you! 1196 01:01:33,048 --> 01:01:35,790 I don't want to be rescued. I'm an Igor. 1197 01:01:35,885 --> 01:01:37,341 And this is what happens to us. 1198 01:01:40,389 --> 01:01:43,176 Figures, just when I decided I want to live... 1199 01:01:48,188 --> 01:01:49,769 Don't peek. 1200 01:01:49,857 --> 01:01:51,438 Don't worry. 1201 01:01:52,693 --> 01:01:55,981 I hope I can still do a decent audltion without Igor's help. 1202 01:01:56,071 --> 01:02:00,735 Trust me, I'm the one who's gonna bring out the real you. 1203 01:02:02,703 --> 01:02:04,034 SCAMPER: This isn't you Igor. 1204 01:02:04,121 --> 01:02:07,488 Where is all that stupid optimism and annoying can-do attitude? 1205 01:02:07,583 --> 01:02:09,790 I tried to be someone different, but the world wouldn't let me. 1206 01:02:09,877 --> 01:02:15,122 Don't you want to go after Eva and save her from Schadenfreude? 1207 01:02:15,215 --> 01:02:17,672 Are you actually trying to hypnotize me Brain? 1208 01:02:17,759 --> 01:02:19,966 Yes! 1209 01:02:20,053 --> 01:02:23,090 But if that's not working, then how about this? 1210 01:02:23,182 --> 01:02:24,217 Ow! 1211 01:02:24,892 --> 01:02:27,133 Eva needs you and you're the only hunchback 1212 01:02:27,227 --> 01:02:29,889 that can stand tall and fight for her. 1213 01:02:31,857 --> 01:02:34,564 Brain, that may be the smartest thing you've ever said. 1214 01:02:36,361 --> 01:02:37,441 Reach, Brain! Reach! 1215 01:02:37,529 --> 01:02:38,518 (STRAINING) 1216 01:02:38,614 --> 01:02:40,730 You should have built me with a longer arm. 1217 01:02:44,620 --> 01:02:46,030 Huh? Huh? 1218 01:02:46,121 --> 01:02:49,955 What? Like this is the first time I've gnawed my own feet off. 1219 01:02:51,877 --> 01:02:53,413 (ALARM BLARING) 1220 01:02:54,838 --> 01:02:56,374 Who says rabbits' feet are lucky? 1221 01:02:57,091 --> 01:02:58,422 (PANTING) 1222 01:02:58,967 --> 01:03:00,878 BRAIN: Wheels, don't fail me now! 1223 01:03:03,138 --> 01:03:04,173 (EXCLAIMS) 1224 01:03:04,264 --> 01:03:06,971 Wheels failed me! Wheels failed me! 1225 01:03:13,816 --> 01:03:15,556 BRAIN: We went that way! 1226 01:03:19,279 --> 01:03:20,644 What are you doing? 1227 01:03:20,739 --> 01:03:22,070 Looking for the secret passage! 1228 01:03:22,157 --> 01:03:23,647 There's a ways a secret passage! 1229 01:03:23,742 --> 01:03:26,654 Darn it Brain, there's no secret passage! 1230 01:03:26,745 --> 01:03:28,110 It's over. 1231 01:03:28,372 --> 01:03:29,782 (GRATING) 1232 01:03:34,628 --> 01:03:36,539 I'm sorry, you were saying? 1233 01:03:36,630 --> 01:03:39,212 Technically, it's a secret staircase. 1234 01:03:43,887 --> 01:03:48,756 Welcome! To you and the milllons of viewers around the globe! 1235 01:03:48,851 --> 01:03:51,137 They come from all corners. 1236 01:03:51,228 --> 01:03:52,559 And just look at them. 1237 01:03:52,646 --> 01:03:56,389 They're all worried sick about one thing, world peace. 1238 01:03:56,483 --> 01:03:59,065 Well, tonight, it's within their grasp. 1239 01:03:59,152 --> 01:04:04,863 And it has but a small price, and that prlce is $100 billlon. 1240 01:04:04,950 --> 01:04:06,861 (CROWD CHEERING) 1241 01:04:10,288 --> 01:04:12,495 And I, for one I think they can do it. 1242 01:04:12,582 --> 01:04:14,163 And if they don't well, 1243 01:04:14,251 --> 01:04:17,243 the Evil Invention last standing will be unleashed on the world. 1244 01:04:17,337 --> 01:04:20,420 Ah! It'd just be too horrible to imagine. 1245 01:04:27,973 --> 01:04:29,463 (GRUNTING) 1246 01:04:31,518 --> 01:04:32,928 Where are we? 1247 01:04:33,812 --> 01:04:35,302 BRAIN: And why am I panting? 1248 01:04:35,397 --> 01:04:36,682 I don't have lungs. 1249 01:04:36,773 --> 01:04:40,516 The tower of the King's castle. Look, there's the Killiseum. 1250 01:04:43,864 --> 01:04:47,106 BRAIN: Wow, I don't know what it is, but I want one! 1251 01:04:47,868 --> 01:04:51,156 It's the beacon of evil on top of the royal castle. 1252 01:04:51,705 --> 01:04:54,412 Wait. Is it a beacon? 1253 01:04:56,001 --> 01:04:58,663 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 1254 01:04:58,879 --> 01:05:00,870 And bring me back a toy! 1255 01:05:01,590 --> 01:05:03,376 (IGOR PANTING) 1256 01:05:36,249 --> 01:05:37,534 (INHALES) 1257 01:05:39,962 --> 01:05:41,042 Ah! 1258 01:05:45,592 --> 01:05:47,548 (RUMBLING) 1259 01:05:57,020 --> 01:06:00,262 The King's beacon s really a weather ray. 1260 01:06:00,899 --> 01:06:04,141 King Malbert is making the storm clouds 1261 01:06:06,947 --> 01:06:09,859 KING MALBERT: So, cltizens of the world, I beseech you... 1262 01:06:09,950 --> 01:06:11,941 He lied to us. ... call the number 1263 01:06:12,035 --> 01:06:13,024 on the bottom of your screens. 1264 01:06:13,120 --> 01:06:17,329 Yes, right there. You need to give, just like we need to be evil. 1265 01:06:17,958 --> 01:06:20,449 You need to be evil. 1266 01:06:20,544 --> 01:06:22,205 I know my choreography, If that's what you mean. 1267 01:06:22,296 --> 01:06:26,756 I think you need to go deeper. Have you ever done anything evil? 1268 01:06:27,717 --> 01:06:28,706 No. 1269 01:06:28,802 --> 01:06:30,087 Well, then how can you play it truthfully? 1270 01:06:30,178 --> 01:06:32,715 You know you can't get this part if you fake it. 1271 01:06:32,806 --> 01:06:33,921 Hit me 1272 01:06:34,015 --> 01:06:35,676 What? Hit me. 1273 01:06:35,767 --> 01:06:37,428 I could never hit anyone. 1274 01:06:37,519 --> 01:06:39,384 Oh, my God Oh, my God. Oh, my God! 1275 01:06:39,479 --> 01:06:42,471 Igor was right. You are not an actress. 1276 01:06:42,566 --> 01:06:43,555 Yes, I am. 1277 01:06:43,650 --> 01:06:46,062 Oh, no, you're not No wonder he chose Heidi. 1278 01:06:46,153 --> 01:06:49,111 I mean, you know, she 's beautiful and you are not. 1279 01:06:49,197 --> 01:06:50,858 She has got talent and you do not. 1280 01:06:50,949 --> 01:06:51,984 Don't you say that 1281 01:06:52,075 --> 01:06:54,657 Look at you You are pathetic! 1282 01:06:54,745 --> 01:06:56,030 No, I'm not! 1283 01:06:56,121 --> 01:06:58,203 Yes, you are! You're just a big, freaky... 1284 01:06:58,290 --> 01:07:00,281 And here it is baby. Buckle up, here it comes 1285 01:07:00,375 --> 01:07:03,788 You are an ugly monster! You couldn't act your way out of a... 1286 01:07:03,879 --> 01:07:04,959 Ah 1287 01:07:14,848 --> 01:07:16,634 (SCREAMING) 1288 01:07:19,353 --> 01:07:20,638 (SNARLS) 1289 01:07:22,898 --> 01:07:26,106 We've got Annie! 1290 01:07:26,193 --> 01:07:27,273 (LAUGHS EVILLY) 1291 01:07:27,360 --> 01:07:32,104 Malarians, let's get evil 1292 01:07:32,198 --> 01:07:34,314 (LAUGHING) 1293 01:07:34,409 --> 01:07:36,240 (CROWD CHEERING) 1294 01:07:55,347 --> 01:07:57,463 What? You're gonna lower yourself down? 1295 01:07:57,557 --> 01:07:59,513 You've got your job I've got mine 1296 01:07:59,601 --> 01:08:00,886 I'm coming, Eva! 1297 01:08:01,770 --> 01:08:03,601 And bring me back a toy! 1298 01:08:09,987 --> 01:08:11,102 (SIGHS) 1299 01:08:13,615 --> 01:08:14,650 (EXCLAIMS) 1300 01:08:14,741 --> 01:08:16,356 (SCREAMING) 1301 01:08:18,203 --> 01:08:19,238 (EXCLAIMS) 1302 01:08:21,706 --> 01:08:22,695 Phew! 1303 01:08:22,791 --> 01:08:24,031 That was close. 1304 01:08:24,126 --> 01:08:25,115 (LAUGHING) 1305 01:08:25,252 --> 01:08:27,117 (CREAKING) He s okay! He's... 1306 01:08:29,256 --> 01:08:30,291 Oh! 1307 01:08:30,382 --> 01:08:31,747 (SCREAMING) 1308 01:08:34,719 --> 01:08:36,300 I'm coming, Eva. 1309 01:08:39,891 --> 01:08:42,348 CROWD: Pull the switch! 1310 01:08:42,436 --> 01:08:43,596 (CHEERING) 1311 01:08:43,687 --> 01:08:47,646 CARL CRISTALL: And here comes this year's Evil Inventions! 1312 01:08:49,526 --> 01:08:51,016 (ALL GASPING) 1313 01:08:58,201 --> 01:09:00,032 (ROARING) 1314 01:09:00,120 --> 01:09:01,656 (AUDIENCE EXCLAIMING) 1315 01:09:04,916 --> 01:09:06,122 (ROARS) 1316 01:09:17,888 --> 01:09:21,631 CARL CRISTALL: Whet a menagerie of mayhem-loving monstrosities. 1317 01:09:24,311 --> 01:09:25,471 (GASPING) 1318 01:09:27,814 --> 01:09:31,352 Take a good look, world, any of these could be coming for you! 1319 01:09:32,819 --> 01:09:34,980 Only one Evil Invention left. 1320 01:09:36,072 --> 01:09:39,530 Time for my crowning achievement. 1321 01:09:39,618 --> 01:09:41,108 Pull the switch! 1322 01:10:00,931 --> 01:10:03,718 That's Dr. Schadenfreude's invention? 1323 01:10:03,808 --> 01:10:06,299 (ALL LAUGHING) 1324 01:10:09,689 --> 01:10:11,099 Eva? 1325 01:10:11,608 --> 01:10:14,099 Let the battle begin 1326 01:10:14,194 --> 01:10:15,434 No. 1327 01:10:17,781 --> 01:10:23,947 (SINGING) The sun'll come out 1328 01:10:24,037 --> 01:10:27,370 Tomorrow 1329 01:10:27,457 --> 01:10:29,743 CARL CRISTALL: Hold on! What's this? It's fighting. 1330 01:10:29,834 --> 01:10:35,670 Bet your bottom dollar that tomorrow 1331 01:10:35,757 --> 01:10:37,247 CARL CRISTALL: And winning! 1332 01:10:37,342 --> 01:10:41,756 There'll be sun! 1333 01:10:41,846 --> 01:10:44,132 Let me through! Let me through! I made her! 1334 01:10:44,224 --> 01:10:45,509 You made her? 1335 01:10:45,600 --> 01:10:48,467 Hey, here is the genius Igor that made her 1336 01:10:48,562 --> 01:10:52,146 Just thinking about 1337 01:10:52,232 --> 01:10:55,099 Tomorrow 1338 01:10:55,193 --> 01:10:59,607 Clears away the cobwebs 1339 01:10:59,698 --> 01:11:02,656 And the sorrow 1340 01:11:02,742 --> 01:11:07,702 Till there's none 1341 01:11:11,251 --> 01:11:13,037 Eva! Eva! 1342 01:11:13,336 --> 01:11:14,997 (GROANING) 1343 01:11:16,548 --> 01:11:19,005 CARL CRISTALL: And wait! An Igor has entered the arena. 1344 01:11:19,092 --> 01:11:22,630 I just stick out my chin and grin 1345 01:11:22,721 --> 01:11:25,258 CARL CRISTALL: Don't worry, folks, he'll be dead soon. 1346 01:11:26,099 --> 01:11:30,217 Oh! 1347 01:11:33,273 --> 01:11:35,138 She's almost at her big finish! 1348 01:11:35,233 --> 01:11:38,942 And if we don't destroy this weather ray, it's really over 1349 01:11:39,613 --> 01:11:40,944 (GRUNTING) 1350 01:11:50,623 --> 01:11:53,865 (SINGING) The sun'll come out tomorrow 1351 01:11:53,960 --> 01:11:55,416 So you gotta hang on 1352 01:11:55,503 --> 01:11:57,368 CARL CRISTALL: Leave it to Schadenfreude, 1353 01:11:57,464 --> 01:12:01,628 destroying his enemies with a giant girl in a red dress. 1354 01:12:02,260 --> 01:12:03,249 (GIGGLES) 1355 01:12:03,344 --> 01:12:06,177 I can't believe Schadenfreude did it again 1356 01:12:07,766 --> 01:12:09,882 What are you doing in the King's box, Schoddy? 1357 01:12:09,976 --> 01:12:13,218 I was about to ask you the same question, Malby. 1358 01:12:13,313 --> 01:12:15,554 Malby? What's the meaning of this? 1359 01:12:15,648 --> 01:12:19,391 This means you're through. Or should I say "overthrown"? 1360 01:12:19,486 --> 01:12:20,817 (SCREAMING) 1361 01:12:23,657 --> 01:12:25,943 Hey, you unhand him. 1362 01:12:26,534 --> 01:12:27,774 He's your new king. 1363 01:12:27,869 --> 01:12:28,904 (CHUCKLES) 1364 01:12:28,995 --> 01:12:30,405 And if you have a problem with that 1365 01:12:30,497 --> 01:12:32,738 please take it up with the head of my complaint department, 1366 01:12:32,832 --> 01:12:34,197 who's the big monster over there. 1367 01:12:34,292 --> 01:12:35,532 (ROARING) 1368 01:12:36,628 --> 01:12:38,118 BOTH: Majesty. 1369 01:12:39,172 --> 01:12:42,335 There's gotta be a faster way to demolish this thing! 1370 01:12:42,425 --> 01:12:45,258 We're all going to die! Except you! 1371 01:12:45,345 --> 01:12:46,630 Oh, yeah 1372 01:12:47,055 --> 01:12:49,137 (SCREAMING) 1373 01:12:57,065 --> 01:12:58,430 (ALL EXCLAIM) 1374 01:12:58,525 --> 01:13:03,861 (SINGING) Tomorrow 1375 01:13:05,282 --> 01:13:08,445 Tomorrow 1376 01:13:08,535 --> 01:13:11,072 I love ya 1377 01:13:11,204 --> 01:13:12,660 (RUMBLING) Tomorrow 1378 01:13:12,747 --> 01:13:14,954 She's going to take this whole place apart. 1379 01:13:17,961 --> 01:13:22,204 You're always a day... 1380 01:13:24,050 --> 01:13:26,462 Wait! This isn't you 1381 01:13:28,096 --> 01:13:30,678 I did create you to be evil. 1382 01:13:30,765 --> 01:13:33,928 I'm sorry I lied to you I lied to you about everything. 1383 01:13:34,019 --> 01:13:35,600 (ROARS) 1384 01:13:36,563 --> 01:13:38,679 It's just a role. You don't have to play it. 1385 01:13:38,773 --> 01:13:39,888 (CACKLING) 1386 01:13:39,983 --> 01:13:44,477 Yes, she does! You're an Igor. She's an Evil Invention! 1387 01:13:44,571 --> 01:13:47,358 No. Everyone has an Evil Bone in their body, 1388 01:13:47,449 --> 01:13:49,815 but we choose whether or not to use it. 1389 01:13:49,909 --> 01:13:51,399 (ROARING) 1390 01:13:51,494 --> 01:13:53,826 And as someone I love once said, 1391 01:13:54,414 --> 01:13:58,498 "It's better to be a good nobody than an evil somebody. " 1392 01:14:11,472 --> 01:14:13,087 (ALL GASPING) 1393 01:14:13,600 --> 01:14:14,715 (SPITS) 1394 01:14:23,485 --> 01:14:25,146 (ELECTRICAL BUZZING) 1395 01:14:29,699 --> 01:14:30,688 (SIGHS) 1396 01:14:30,783 --> 01:14:32,364 I'm not evil. 1397 01:14:34,662 --> 01:14:36,152 I'm Eva. 1398 01:14:36,289 --> 01:14:37,404 (AUDIENCE CHEERS) 1399 01:14:37,498 --> 01:14:39,534 That is the correct answer. 1400 01:14:39,626 --> 01:14:43,460 Igor, I felt like I was in a dark, horrible place. 1401 01:14:44,297 --> 01:14:45,503 We all were. 1402 01:14:45,590 --> 01:14:47,922 Wait! What's happening? 1403 01:14:48,551 --> 01:14:51,133 The end of Malaria's evil role in the world. 1404 01:14:51,221 --> 01:14:52,631 Camera 2! 1405 01:14:53,264 --> 01:14:56,427 Oh! Excellent. Thank you! 1406 01:14:57,102 --> 01:14:59,718 For generations, King Malbert has kept us in the dark 1407 01:14:59,812 --> 01:15:03,521 by creeting the clouds with a weather ray! 1408 01:15:03,608 --> 01:15:05,018 He lied to usl 1409 01:15:05,151 --> 01:15:07,517 (EXCLAIMING) We trusted him and he lied to us. 1410 01:15:07,612 --> 01:15:11,480 He tricked us into thinking we needed to be evll to survive! 1411 01:15:11,991 --> 01:15:13,606 But we don't! 1412 01:15:15,495 --> 01:15:17,031 None of us do. 1413 01:15:17,122 --> 01:15:19,033 (CROWD BOOING) 1414 01:15:21,000 --> 01:15:23,742 This is outrageous! He has no proof! 1415 01:15:23,837 --> 01:15:26,829 Where's his proof? I demand to see proof! 1416 01:15:28,925 --> 01:15:30,586 I demand to see... 1417 01:15:31,094 --> 01:15:32,083 (EXCLAIMING) 1418 01:15:32,178 --> 01:15:33,338 (CRASHING) 1419 01:15:35,974 --> 01:15:37,180 Oops! 1420 01:15:37,267 --> 01:15:38,302 (EXCLAIMS IN NONCHALANCE) 1421 01:15:38,393 --> 01:15:39,974 I'm sure he's fine 1422 01:15:40,061 --> 01:15:42,928 Long live King Schadenfreude! Everybody! 1423 01:15:43,022 --> 01:15:44,933 King Malbert the liar is dead! 1424 01:15:45,024 --> 01:15:47,606 Long live King Schadenfreude! 1425 01:15:47,694 --> 01:15:49,309 Everybody say, "Long live... " 1426 01:15:49,404 --> 01:15:50,940 (SCREAMS) 1427 01:15:51,030 --> 01:15:52,395 (AUDIENCE LAUGHING) 1428 01:15:52,490 --> 01:15:55,527 Well, that was a short reign. 1429 01:15:56,077 --> 01:15:59,285 Hey, fellas, I'm single again! 1430 01:16:00,832 --> 01:16:02,447 No more pills 1431 01:16:04,043 --> 01:16:06,750 They can't see what I really look like. 1432 01:16:07,464 --> 01:16:09,295 (GROANS) 1433 01:16:09,382 --> 01:16:11,589 My evil days are over! 1434 01:16:11,676 --> 01:16:14,463 From here on out, all evil doings will be handled 1435 01:16:14,554 --> 01:16:17,466 by my manager/boyfriend. 1436 01:16:17,557 --> 01:16:19,218 (CROWD CHEERING) 1437 01:16:23,229 --> 01:16:27,768 CROWD: Eva! Eva! Eva! 1438 01:16:27,859 --> 01:16:33,229 Eva. Eva! Eva! 1439 01:16:42,623 --> 01:16:44,705 President Igor, now that you're in charge, 1440 01:16:44,792 --> 01:16:47,955 will pants continue to be as expensive and uncomfortable 1441 01:16:48,046 --> 01:16:50,458 as they were under the previous administration? 1442 01:16:50,548 --> 01:16:53,335 What? What? No. Everything is about pants. 1443 01:16:53,426 --> 01:16:56,384 Why is everything about pants with you? 1444 01:16:56,471 --> 01:16:59,053 There you have it. Another politician afraid to answer 1445 01:16:59,140 --> 01:17:01,552 the tough, pants-related questions of Carl Cristall. 1446 01:17:04,771 --> 01:17:09,185 Pickles. Old family recipe. Pickles. 1447 01:17:09,275 --> 01:17:12,438 Cocoas! Strudel! 1448 01:17:12,987 --> 01:17:14,523 (YODELING) 1449 01:17:14,906 --> 01:17:16,191 Mmm-hmm! 1450 01:17:16,282 --> 01:17:17,442 Yuck! 1451 01:17:20,453 --> 01:17:23,365 Pick me up at 7:00. I'm gonna go home and shave. 1452 01:17:27,001 --> 01:17:28,912 Hey, Scamper, have you seen Eva? 1453 01:17:29,003 --> 01:17:30,743 No. Go away. 1454 01:17:30,838 --> 01:17:34,581 Hans, you're wearing this backwards. What are you? Blind? 1455 01:17:35,343 --> 01:17:37,550 Let's switch this around. 1456 01:17:38,554 --> 01:17:40,636 So, what do you do? 1457 01:17:40,723 --> 01:17:43,931 I'm a genius. What do you do, mister? 1458 01:17:46,479 --> 01:17:47,468 I'm sorry. I'm late. 1459 01:17:47,563 --> 01:17:50,054 I left your opening night gift back at the lab 1460 01:17:50,149 --> 01:17:52,640 Oh, my necklace! 1461 01:17:52,735 --> 01:17:54,271 Look inside. 1462 01:17:58,825 --> 01:18:00,281 Oh, my gosh. 1463 01:18:00,368 --> 01:18:02,199 You're really gonna make this? 1464 01:18:02,286 --> 01:18:05,824 Yeah. And if it doesn't work out, then we'll just adopt. 1465 01:18:09,335 --> 01:18:11,747 It's a big step, getting a pet together. 1466 01:18:11,838 --> 01:18:14,375 Come on after living with Brain and Scamper 1467 01:18:14,465 --> 01:18:17,002 everything will seem like a breeze 1468 01:18:18,845 --> 01:18:21,006 (LIVELY MUSIC PLAYING) 1469 01:18:25,768 --> 01:18:30,888 ## (SINGING) I can see clearly now the rain has gone 1470 01:18:33,860 --> 01:18:38,900 ## I can see all obstacles in my way 1471 01:18:41,868 --> 01:18:46,862 ## Gone are the dark clouds that had me blind 1472 01:18:47,665 --> 01:18:53,706 ## It's going to be a bright, bright sunshiny day 1473 01:18:55,590 --> 01:19:01,677 ## It's going to be a bright, bright sunshiny day 1474 01:19:03,640 --> 01:19:08,760 ## It's going to be a bright, bright sunshiny day 1475 01:19:09,437 --> 01:19:10,426 ## (POCKETFUL OF SUNSHINE PLAYING) 1476 01:19:10,521 --> 01:19:11,510 ## I got a pocket Got a pocket full of sunshlne 1477 01:19:11,606 --> 01:19:13,688 ## I got a love and I know that It's all mine 1478 01:19:13,775 --> 01:19:16,232 ## Oh, oh, oh 1479 01:19:18,112 --> 01:19:20,148 ## Do what you want But you never gonna break me 1480 01:19:20,239 --> 01:19:22,400 ## Sticks and stones are never gonna shake me 1481 01:19:22,491 --> 01:19:24,948 ## Oh, oh, oh 1482 01:19:26,079 --> 01:19:28,161 ## Take me away Take me away 1483 01:19:28,247 --> 01:19:30,283 ## A secret place A secret place 1484 01:19:30,416 --> 01:19:32,532 ## A sweet escape A sweet escape 1485 01:19:32,669 --> 01:19:34,785 ## Take me away Take me away 1486 01:19:34,921 --> 01:19:36,912 ## Take me away Take me away 1487 01:19:37,006 --> 01:19:39,042 ## To better days To better days 1488 01:19:39,175 --> 01:19:41,211 ## Take me away Take me away 1489 01:19:41,302 --> 01:19:43,793 ## A hiding place A hiding place 1490 01:19:44,388 --> 01:19:46,470 ## I got a pocket Got a pocket full of sunshine 1491 01:19:46,557 --> 01:19:48,593 ## I got a love and I know that It's all mine 1492 01:19:48,726 --> 01:19:51,138 ## Oh, oh, oh I got a pocket Got a pocket full of sunshine 1493 01:19:51,229 --> 01:19:53,015 ## Got a love and i know that it's all mine 1494 01:19:53,106 --> 01:19:55,188 ## Do what you want But you never gonna break me 1495 01:19:55,274 --> 01:19:57,356 ## Sticks and stones are never gonna shake me 1496 01:19:57,443 --> 01:19:59,855 ## Oh, oh, oh Never gonna shake me 1497 01:19:59,946 --> 01:20:01,732 ## Never gonna shake me 1498 01:20:01,823 --> 01:20:03,905 ## I got a pocket Got a pocket full of sunshine 1499 01:20:03,991 --> 01:20:06,027 ## I go a love and I know that it's all mine 1500 01:20:06,118 --> 01:20:08,484 ## Oh, oh, oh 1501 01:20:10,498 --> 01:20:12,614 ## Wish that you could But you ain't gonna own me 1502 01:20:12,708 --> 01:20:14,824 ## Or do anything you can to control me 1503 01:20:14,919 --> 01:20:17,035 ## Oh, oh, oh You can't control me 1504 01:20:17,129 --> 01:20:18,414 ## You can't control me 1505 01:20:18,464 --> 01:20:20,580 ## Take me away Take me away 1506 01:20:20,675 --> 01:20:22,757 ## A secret place A secret place 1507 01:20:22,885 --> 01:20:24,967 ## A sweet escape A sweet escape 1508 01:20:25,096 --> 01:20:27,212 ## Take me away Take me away 1509 01:20:27,348 --> 01:20:29,259 ## Take me away Take me away 1510 01:20:29,350 --> 01:20:31,466 ## To better days To better days 1511 01:20:31,602 --> 01:20:33,638 ## Take me away Take me away 1512 01:20:33,730 --> 01:20:35,846 ## A hiding place A hiding place 1513 01:20:35,940 --> 01:20:40,229 ## There's a place that I go Where nobody knows 1514 01:20:40,319 --> 01:20:44,653 ## Where the rivers flow And I call it home 1515 01:20:44,740 --> 01:20:48,949 ## And there's no more lies And darkness is light 1516 01:20:49,037 --> 01:20:55,454 ## And nobody cries There's only butterflies 1517 01:20:55,584 --> 01:20:57,745 ## Take me away Take me away 1518 01:20:57,837 --> 01:20:59,828 ## A secret place A secret place 1519 01:20:59,964 --> 01:21:02,000 ## A sweet escape A sweet escape 1520 01:21:02,133 --> 01:21:04,215 ## Take me away Take me away 1521 01:21:04,343 --> 01:21:06,459 ## Take me away Take me away 1522 01:21:06,554 --> 01:21:08,545 ## To better days To better days 1523 01:21:08,681 --> 01:21:10,797 ## Take me away Take me away 1524 01:21:10,891 --> 01:21:12,927 ## A hiding place A hiding place 1525 01:21:13,060 --> 01:21:15,176 ## Take me away Take me away 1526 01:21:15,271 --> 01:21:17,307 ## A secret place A secret place 1527 01:21:17,398 --> 01:21:19,480 ## To better days To better days 1528 01:21:19,609 --> 01:21:21,691 ## Take me away Take me away 1529 01:21:21,819 --> 01:21:23,935 ## Take me away Take me away 1530 01:21:24,030 --> 01:21:26,066 ## To better days To better days 1531 01:21:26,198 --> 01:21:28,280 ## Take me away Take me away 1532 01:21:28,367 --> 01:21:30,733 ## A hiding place A hiding place 1533 01:21:36,292 --> 01:21:40,001 ## The sun is on my side Take me for a ride 1534 01:21:40,379 --> 01:21:45,874 ## I smile up to the sky 1535 01:21:45,875 --> 01:22:05,875 111232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.