Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,828 --> 00:00:12,989
## PENNIES FROM HEAVEN PLAYING ##
2
00:00:20,796 --> 00:00:24,914
## And every time it rains
It rains pennies from heaven
3
00:00:25,009 --> 00:00:26,590
(THUNDER CRASHING)
4
00:00:26,677 --> 00:00:30,465
## Don't you know each cloud
contains pennies from heaven?
5
00:00:31,932 --> 00:00:34,594
## You'll find your fortune falling
6
00:00:34,685 --> 00:00:36,300
## All over town
7
00:00:36,979 --> 00:00:41,769
## Be sure that your umbrella
is up-up-up-up-upside down
8
00:00:41,859 --> 00:00:45,647
## And trade them for a package
of sunshine and ravioli
9
00:00:45,738 --> 00:00:48,070
IGOR: Nice weather
we're having, huh?
10
00:00:49,033 --> 00:00:51,365
Here in the kingdom
of Malaria,
11
00:00:51,452 --> 00:00:56,663
every day's forecast is rainy
with a 100% chance of horror.
12
00:00:56,749 --> 00:00:57,955
(THUNDER CRACKING)
13
00:00:58,042 --> 00:00:59,373
It wasn't always
like this, though.
14
00:01:00,086 --> 00:01:02,919
Years ago, Malaria was
a sunny land of farmers.
15
00:01:03,005 --> 00:01:06,418
Until the mysterious storm
clouds rolled in and never left.
16
00:01:08,260 --> 00:01:12,253
They killed our crops,
and our people became poor.
17
00:01:12,348 --> 00:01:16,512
And that's when King Malbert thought
up a new way for us to make money,
18
00:01:16,602 --> 00:01:18,467
Evil Inventions.
19
00:01:18,562 --> 00:01:21,599
The kind that crush you, kill
you, bring you back to life,
20
00:01:21,690 --> 00:01:24,181
then kill you again,
way worse.
21
00:01:24,276 --> 00:01:26,733
We invent them, and the world
pays us not to unleash them.
22
00:01:26,821 --> 00:01:30,939
Oh, It's a great gig, especially
if you're an Evil Scientist.
23
00:01:31,033 --> 00:01:34,150
Fame, fortune, a rent-free
castle in the hills.
24
00:01:34,245 --> 00:01:36,486
They get it all. They're
the top of the heap.
25
00:01:36,580 --> 00:01:39,617
Igor! Pull the switch!
26
00:01:40,793 --> 00:01:43,250
Yes, Master!
27
00:01:43,337 --> 00:01:47,376
IGOR: And the bottom of the heap?
Those are the poor slobs like me,
28
00:01:47,466 --> 00:01:50,549
born with a hunch
on our back, Igors.
29
00:01:50,970 --> 00:01:53,086
Actually, that
Igor's not me.
30
00:01:54,723 --> 00:01:57,840
Igor! Pull the switch!
31
00:01:58,060 --> 00:02:00,176
Yes, Master!
32
00:02:00,604 --> 00:02:02,390
IGOR: No, no, no,
that's not me, either.
33
00:02:02,731 --> 00:02:04,312
(CAWING)
34
00:02:07,069 --> 00:02:09,560
That's me. See? I look
nothing like those other guys,
35
00:02:09,655 --> 00:02:11,111
much better-looking.
36
00:02:11,198 --> 00:02:15,441
Anyway, all Igors are forced
to serve Evil Scientists.
37
00:02:15,911 --> 00:02:18,869
Our life is a permanent
graveyard shift.
38
00:02:18,956 --> 00:02:21,288
But I never wanted
to be an Igor.
39
00:02:22,460 --> 00:02:25,167
I always wanted to be
an Evil Scientist.
40
00:02:25,254 --> 00:02:29,247
Unfortunetely, the hunch on
my back was a one-way ticket
41
00:02:30,342 --> 00:02:31,798
to Igor School.
42
00:02:31,886 --> 00:02:35,970
I majored in Talking With a Slur and
graduated with a Yes Masters Degree.
43
00:02:36,974 --> 00:02:38,760
Then, it was off
to find a job.
44
00:02:39,310 --> 00:02:43,019
Hi, I'm here about the "Igor
Wanted" and. My name's Igor.
45
00:02:43,105 --> 00:02:45,471
Well, of course it is.
I've got a hunch on my back.
46
00:02:45,566 --> 00:02:47,477
What's my name
gonna be? Kevin?
47
00:02:47,568 --> 00:02:48,933
(LAUGHING)
48
00:02:53,073 --> 00:02:55,064
IGOR: They didn't
appreciate my creative style.
49
00:02:55,910 --> 00:02:58,572
But eventually, I landed
a job for Dr. Glickenstein.
50
00:02:58,662 --> 00:03:01,119
Pull the switch!
51
00:03:01,999 --> 00:03:03,614
IGOR: Not the
smartest scientist.
52
00:03:03,709 --> 00:03:06,667
His last invention
was an Evil Lasagna.
53
00:03:06,754 --> 00:03:09,496
It didn't kill anyone. And it
actually tasted pretty good.
54
00:03:09,590 --> 00:03:10,670
DR. GLICKENSTEIN: Igor!
55
00:03:13,135 --> 00:03:14,966
IGOR: Igors aren't
allowed to invent,
56
00:03:15,054 --> 00:03:17,921
but I still manage to work on
my own inventions in secret.
57
00:03:18,015 --> 00:03:19,801
And this new one is gonna
be the one that proves
58
00:03:19,892 --> 00:03:23,760
that I'm the biggest Evil Genius
of them all, and not just another...
59
00:03:23,854 --> 00:03:25,515
DR. GLICKENSTEIN:
(SHOUTING) Igor!
60
00:03:30,361 --> 00:03:32,727
IGOR: Once they see what I can
do, I'll have a whole new life,
61
00:03:32,821 --> 00:03:36,359
and I'll never have to answer
to another master again.
62
00:03:36,450 --> 00:03:38,315
Sorry Master.
What did you say?
63
00:03:38,410 --> 00:03:39,775
Oh! I mean...
64
00:03:39,870 --> 00:03:40,950
(GULPS)
65
00:03:41,038 --> 00:03:44,622
(SLURRING) Sorry, Master.
I was in the bathroom.
66
00:03:44,717 --> 00:03:48,717
Had a bat stuck in the belfry,
if you know what I mean. Master
67
00:03:49,088 --> 00:03:52,125
I don't want to hear your
toilet memoirs, you cretin!
68
00:03:52,216 --> 00:03:55,629
I give you five minutes a week
to take care of your business.
69
00:03:55,719 --> 00:03:58,301
I'm not running
a resort here!
70
00:03:58,389 --> 00:04:01,631
Now get over
there and...
71
00:04:01,725 --> 00:04:03,431
Pull the switch!
72
00:04:03,519 --> 00:04:05,726
Yes, Master!
73
00:04:06,188 --> 00:04:08,099
(ELECTRICAL BUZZING)
74
00:04:21,203 --> 00:04:23,410
Yes! Yes!
75
00:04:24,164 --> 00:04:25,779
Yes!
76
00:04:26,041 --> 00:04:28,327
(LAUGHING MANIACALLY)
77
00:04:28,794 --> 00:04:32,002
Who's the failure
now, Mother?
78
00:04:32,715 --> 00:04:34,251
(ALARM BLARING)
79
00:04:37,428 --> 00:04:39,214
(POWERING DOWN)
80
00:04:40,264 --> 00:04:42,095
(GROANING)
81
00:04:42,182 --> 00:04:44,844
(SOBBING) Mummy, Mummy, you were right!
82
00:04:44,935 --> 00:04:47,677
I was never meant
to be a scientist.
83
00:04:47,771 --> 00:04:51,059
I should have been
a plumber like you!
84
00:04:52,067 --> 00:04:54,353
That was the first time
he was right all day.
85
00:04:54,445 --> 00:04:58,734
You! Go find me a 16- gigawatt
temporal transducer
86
00:04:58,824 --> 00:05:03,113
Excuse me, Master,
are you sure you don't mean 21- gigawatt?
87
00:05:03,203 --> 00:05:05,285
You're correcting me?
88
00:05:07,791 --> 00:05:08,997
Strike!
89
00:05:09,084 --> 00:05:10,449
(CACKLING)
90
00:05:10,505 --> 00:05:12,464
I should do more improve.
91
00:05:12,880 --> 00:05:14,086
(DOOR CLOSES)
92
00:05:14,381 --> 00:05:15,370
(GROANS)
93
00:05:15,466 --> 00:05:16,672
My hunch.
94
00:05:16,800 --> 00:05:19,212
(BONES SNAPPING) Oh, there
she goes. Much better.
95
00:05:19,303 --> 00:05:21,339
(SINGING) Good evening,
friendsl
96
00:05:21,430 --> 00:05:24,797
IGOR: That's Scamper, one of
my most successful inventions.
97
00:05:31,565 --> 00:05:32,896
I made him immortal.
98
00:05:32,983 --> 00:05:36,396
Which is kind of a hassle for
him, since he doesn't want to live.
99
00:05:36,487 --> 00:05:39,354
Will nothing end
this vicious cycle?
100
00:05:39,448 --> 00:05:43,657
IGOR: I also made him talk. Which is a
hassle for me, since he never shuts up.
101
00:05:43,744 --> 00:05:44,859
No fair!
102
00:05:44,953 --> 00:05:47,945
You wasted your immortality
formula on the wrong guy, Igor.
103
00:05:48,040 --> 00:05:50,406
IGOR: That's Brain, one
of my other inventions.
104
00:05:50,501 --> 00:05:52,958
Legend has it when the
smartest man in the world died,
105
00:05:53,045 --> 00:05:55,001
they put his
brain in a jar.
106
00:05:55,089 --> 00:05:56,954
This is not that brain.
107
00:05:57,091 --> 00:06:00,083
(SQUEAKING) I wanna live
forever! I got plans! And dreams!
108
00:06:00,177 --> 00:06:02,338
I got a squeaky wheel!
Was that me?
109
00:06:02,429 --> 00:06:03,418
Really, Brain?
110
00:06:03,514 --> 00:06:06,301
You want to be trapped in an
endless existential nightmare,
111
00:06:06,392 --> 00:06:07,427
forced to keep living,
112
00:06:07,518 --> 00:06:10,931
even though life is
meaningless and nothing matters?
113
00:06:11,021 --> 00:06:12,352
Possibly.
114
00:06:12,564 --> 00:06:14,270
What exactly
did you say?
115
00:06:14,358 --> 00:06:18,146
Too bad he wasted his intelligence
formula on me, too, Brain.
116
00:06:18,237 --> 00:06:20,478
Or should I
say "Brian"?
117
00:06:21,115 --> 00:06:22,980
Hey! I was
in a hurryl
118
00:06:23,534 --> 00:06:25,274
Stupid permanent marker.
119
00:06:25,369 --> 00:06:26,358
IGOR: Enough
120
00:06:26,453 --> 00:06:27,863
The Evil Science Fair
is in a week,
121
00:06:27,955 --> 00:06:30,446
and Glickenstein
is gonna lose again.
122
00:06:30,541 --> 00:06:33,283
Okay, I get it. You want
me to fix his invention.
123
00:06:33,377 --> 00:06:37,586
Now I'll just need a screwdriver,
some nails and my bag of marbles.
124
00:06:37,673 --> 00:06:39,163
Don't touch his
invention, Brain.
125
00:06:39,258 --> 00:06:42,125
Final You don't want the
benefit of my brain power?
126
00:06:42,219 --> 00:06:43,709
Then, farewell,
Igor.
127
00:06:44,888 --> 00:06:48,005
Like a gentle fawn, I
shall leave this meadow.
128
00:06:48,559 --> 00:06:50,800
(GRUNTING)
129
00:06:57,693 --> 00:06:59,900
On second thought
maybe I'll stick around,
130
00:07:00,028 --> 00:07:02,235
(EXPLOSION) So I can watch Mr. Smarty- hunch
131
00:07:02,322 --> 00:07:04,062
fix Glickenstein's invention.
132
00:07:04,575 --> 00:07:07,487
I couldl But you know
what would happen if I did!
133
00:07:07,578 --> 00:07:10,490
The same thing he'd do if he
found out I invented you two.
134
00:07:10,581 --> 00:07:12,071
He'd recycle me.
135
00:07:12,166 --> 00:07:14,873
Can you imagine being chopped
up and used for body parts
136
00:07:14,960 --> 00:07:16,496
and God knows
what else?
137
00:07:16,587 --> 00:07:17,793
Horrible.
138
00:07:19,673 --> 00:07:21,504
(GROANING)
139
00:07:21,925 --> 00:07:23,461
SCAMPER: Dang it!
Still here.
140
00:07:26,889 --> 00:07:28,595
If I had my shot,
141
00:07:28,682 --> 00:07:33,051
I could be one of the greatest Evil
Scientists Malaria has ever seen.
142
00:07:33,812 --> 00:07:36,178
They'd all cheer
my name
143
00:07:36,273 --> 00:07:39,686
just like they do for the
great Dr. Schadenfreude!
144
00:07:40,569 --> 00:07:43,311
(ORGAN PLAYING OMINOUS TUNE)
145
00:07:55,709 --> 00:07:57,665
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)
146
00:07:57,753 --> 00:08:01,337
ANNOUNCER: And now your master
of disaster, the chief of grief,
147
00:08:01,423 --> 00:08:03,038
a man who needs
no introduction,
148
00:08:03,133 --> 00:08:05,875
but who will brutally torture
me if he doesn't get one,
149
00:08:05,969 --> 00:08:09,336
Dr. Schadenfreude!
150
00:08:10,599 --> 00:08:13,386
Thank you, thank you.
You're too klnd!
151
00:08:13,477 --> 00:08:14,967
And I'm not.
152
00:08:15,062 --> 00:08:19,647
But I want to welcome you all to my annual
pre - Evil Science Fair party.
153
00:08:19,775 --> 00:08:21,060
My girlfriend Jaclyn.
154
00:08:21,151 --> 00:08:23,187
(CHUCKLING) You know, she may seem like
155
00:08:23,278 --> 00:08:25,564
a shallow,
conniving wretch...
156
00:08:26,990 --> 00:08:29,606
That's all I got. That
pretty much sums her up.
157
00:08:29,701 --> 00:08:31,441
(AUDIENCE LAUGHING)
158
00:08:32,079 --> 00:08:37,119
A toast to the undefeated
winner of 17 Evil Science Fairs
159
00:08:37,209 --> 00:08:40,326
and the greatest Evil
Genius in the world.
160
00:08:40,504 --> 00:08:41,459
(FANFARE)
161
00:08:41,547 --> 00:08:42,582
(SPITS)
162
00:08:42,673 --> 00:08:44,584
Bow for the King!
163
00:08:44,675 --> 00:08:46,540
(BAND PLAYING LIVELY MARCH)
164
00:08:48,262 --> 00:08:50,753
"The greatest Evil
Genius in the world. "
165
00:08:50,848 --> 00:08:53,385
I remember when people
used to call me that.
166
00:08:53,475 --> 00:08:57,184
Back when the clouds destroyed
our peaceful land of farmers,
167
00:08:57,271 --> 00:09:01,184
and my plan to blackmail
the world saved us all
168
00:09:01,275 --> 00:09:06,269
Yes, as you ve told us
all over and over and over.
169
00:09:06,363 --> 00:09:07,944
Yeah, well,
here's more.
170
00:09:08,031 --> 00:09:12,195
Did you know that years ago,
Schoddy's family name was Poekelmacher?
171
00:09:12,870 --> 00:09:15,657
His family were
pickle-makers!
172
00:09:15,747 --> 00:09:16,907
(ALL LAUGHING)
173
00:09:16,999 --> 00:09:21,163
So, what's your Evil Invention
this year, Doctor, kosher or dill?
174
00:09:21,253 --> 00:09:22,868
(CROWD LAUGHING)
175
00:09:24,381 --> 00:09:27,464
I want to shove a pickle
right where the sun don't shine
176
00:09:27,551 --> 00:09:29,758
You mean Malaria, Master?
177
00:09:30,804 --> 00:09:31,793
(EXCLAIMS)
178
00:09:31,888 --> 00:09:34,630
No matter how many Evil
Science Fairs I win,
179
00:09:34,725 --> 00:09:37,683
I always have to bow
down to that idiot
180
00:09:37,769 --> 00:09:39,885
I will never get
the respect he gets!
181
00:09:39,980 --> 00:09:44,189
Respect? Respect isn't gonna
keep me in baby-seal boots.
182
00:09:44,276 --> 00:09:45,766
(SEAL WHIMPERING)
183
00:09:45,861 --> 00:09:48,068
You just need to
keep on winning
184
00:09:48,405 --> 00:09:51,693
Well, that is spoken like
a true worthless leech,
185
00:09:51,783 --> 00:09:56,573
who, by the way still has not helped
me steal this year's winning invention.
186
00:09:56,663 --> 00:09:58,824
You know, maybe if you
were a real scientist,
187
00:09:58,916 --> 00:10:01,157
you wouldn't need me to
help you cheat every year.
188
00:10:01,251 --> 00:10:02,866
(MACHINERY WHINING)
189
00:10:02,961 --> 00:10:03,996
(SNICKERS)
190
00:10:04,087 --> 00:10:06,669
Your whole
lab is fake,
191
00:10:06,757 --> 00:10:08,338
just like you.
192
00:10:10,427 --> 00:10:15,217
And maybe I should throw you back
in the gutter where I found you!
193
00:10:15,599 --> 00:10:18,762
You're one to talk,
Dr. Schadenfraude!
194
00:10:19,353 --> 00:10:21,139
You don't have the guts.
195
00:10:21,229 --> 00:10:22,435
(GASPS)
196
00:10:23,106 --> 00:10:25,848
(GROANING)
197
00:10:25,942 --> 00:10:27,102
(EXCLAIMS)
198
00:10:29,029 --> 00:10:30,109
(GASPS)
199
00:10:30,781 --> 00:10:32,521
(LAUGHING)
200
00:10:33,283 --> 00:10:35,740
Is Daddy still
mad at me?
201
00:10:35,827 --> 00:10:37,738
No.
202
00:10:37,829 --> 00:10:39,694
But you and your friend Heidi
203
00:10:39,790 --> 00:10:41,781
still have a little
job to do.
204
00:10:42,542 --> 00:10:44,373
Oh, we're trying.
205
00:10:44,461 --> 00:10:46,952
Well, try a little
bit harder!
206
00:10:48,382 --> 00:10:49,838
Because this year,
207
00:10:49,925 --> 00:10:51,881
I won't stop at just winning
the Evil Science Fair.
208
00:10:51,968 --> 00:10:53,003
(JACLYN LAUGHING)
209
00:10:53,095 --> 00:10:55,962
I'm gonna unleash
my winning invention
210
00:10:56,056 --> 00:10:59,890
on the King's
smug little face,
211
00:10:59,976 --> 00:11:03,309
and then he'll be the
one groveling at my feet!
212
00:11:07,067 --> 00:11:08,056
(YODELING)
213
00:11:08,151 --> 00:11:09,766
Hi there!
214
00:11:09,861 --> 00:11:12,898
Look, it's your little
girlfriend, Heidi.
215
00:11:12,990 --> 00:11:14,230
You take a cocoa break,
216
00:11:14,324 --> 00:11:17,282
and I'll guard your plans
for your new invention.
217
00:11:17,369 --> 00:11:19,109
No, wait! You'll
spill on my plans.
218
00:11:19,204 --> 00:11:20,865
Heidi, you re not
careful enough!
219
00:11:20,956 --> 00:11:22,992
You're so sloppy
sometimes.
220
00:11:23,625 --> 00:11:24,910
Oh, poopshkin.
221
00:11:25,002 --> 00:11:29,211
I went to the evil bookstore and
got you an inspirational poster.
222
00:11:29,923 --> 00:11:32,209
It's a little kitten!
223
00:11:32,300 --> 00:11:36,464
To remind you to always take time
in your day for a little torture
224
00:11:39,016 --> 00:11:40,756
My transducer!
225
00:11:40,851 --> 00:11:43,433
Time to go I have no
time for cocoa or kittens!
226
00:11:43,520 --> 00:11:45,226
I have to work on my
plans alone and in secret.
227
00:11:45,313 --> 00:11:46,302
(EXCLAIMING)
228
00:11:46,398 --> 00:11:48,514
In otherwords,
bon voyage.
229
00:11:50,193 --> 00:11:52,605
Who doesn't like
tortured kittens?
230
00:11:53,363 --> 00:11:55,069
I...
I like kittens.
231
00:11:55,407 --> 00:11:58,240
I don't like dirty
little hunchpeople.
232
00:11:58,785 --> 00:12:01,197
Great, Schadenfreude's
gonna kill me.
233
00:12:01,538 --> 00:12:02,527
(SIGHS)
234
00:12:02,622 --> 00:12:06,080
And why are there
two transducers?
235
00:12:06,168 --> 00:12:10,707
Master, the 21
- gigawatt might be somewhat safer, I think.
236
00:12:11,006 --> 00:12:13,873
Think? Igors
don't think.
237
00:12:13,967 --> 00:12:16,959
I m using the 16
- gigawatt you fool!
238
00:12:17,554 --> 00:12:20,842
Now get over there
and pull the switch!
239
00:12:24,561 --> 00:12:26,347
What are you
waiting for?
240
00:12:26,438 --> 00:12:27,894
Yes, Master!
241
00:12:31,443 --> 00:12:33,604
Yes! Yes!
242
00:12:34,279 --> 00:12:35,940
Yes!
243
00:12:36,114 --> 00:12:38,070
(LAUGHING MANIACALLY)
244
00:12:38,992 --> 00:12:42,405
I told you the 16 would work, you Igor
245
00:12:44,247 --> 00:12:47,330
Behold my rocket ship
246
00:12:47,417 --> 00:12:48,497
(CACKLES)
247
00:12:48,585 --> 00:12:50,746
Born to stream
through the world,
248
00:12:50,837 --> 00:12:54,250
un eashing pain and
misery on everyone.
249
00:12:55,175 --> 00:12:57,587
I named her after
you, Mother.
250
00:12:57,677 --> 00:12:58,712
(CACKLING)
251
00:12:58,804 --> 00:12:59,884
(ALARM BLARING)
252
00:12:59,971 --> 00:13:03,930
Now to take the old
cow for a test drive.
253
00:13:04,601 --> 00:13:06,808
No, Master! The rocket is going to...
254
00:13:07,729 --> 00:13:09,139
(GLASS SHATTERING)
255
00:13:14,778 --> 00:13:16,359
Uh... Yeah that.
256
00:13:16,446 --> 00:13:17,686
SCAMPER: Finally.
257
00:13:18,323 --> 00:13:22,316
Now I can throw out that rug in
the foyer That thing is hideous.
258
00:13:22,410 --> 00:13:24,492
We were all thinking
it. I just said it.
259
00:13:24,579 --> 00:13:25,694
(BANGING ON DOOR)
260
00:13:25,789 --> 00:13:27,404
Oh, no, who's that?
What am I gonna do?
261
00:13:27,499 --> 00:13:30,161
Relax, this is Glickenstein's castle.
262
00:13:30,252 --> 00:13:32,368
And he doesn't have to
open that door for anyone.
263
00:13:32,462 --> 00:13:34,123
ROYAL GUARD:
Open for the King!
264
00:13:34,965 --> 00:13:36,626
Except for the King.
Oh, my God Oh, my God
265
00:13:36,716 --> 00:13:38,502
He's here to see Glickenstein!
What do I tell him?
266
00:13:38,593 --> 00:13:39,878
Tell him the truth.
And if he kills us,
267
00:13:39,970 --> 00:13:42,461
I'll come back and give
you a beautiful funeral.
268
00:13:42,556 --> 00:13:45,172
Right, right. The truth, that's
a good option. Right, right.
269
00:13:46,184 --> 00:13:49,017
Glicky!
Glicky, my boy
270
00:13:49,104 --> 00:13:50,514
Where's Glicky?
271
00:13:50,605 --> 00:13:52,891
Your Highness,
he's gone.
272
00:13:52,983 --> 00:13:55,190
Curse it I need to
see his invention.
273
00:13:55,277 --> 00:13:56,892
Schadenfreude is
getting too popular.
274
00:13:56,987 --> 00:13:58,523
The people might
make him king.
275
00:13:58,613 --> 00:13:59,944
Someone has to beat him this year,
276
00:14:00,031 --> 00:14:02,238
with an invention
more evil than his.
277
00:14:02,325 --> 00:14:05,067
Someone who can snatch
Schadenfreude's number one position
278
00:14:05,162 --> 00:14:07,323
and rub his face
In number two!
279
00:14:07,414 --> 00:14:08,449
BOTH: Ew!
280
00:14:08,540 --> 00:14:11,907
Your Highness,
Dr. Glickenstein is
281
00:14:12,502 --> 00:14:14,038
creating life!
282
00:14:14,296 --> 00:14:15,706
Did you say "life"?
283
00:14:15,797 --> 00:14:16,786
Yes.
284
00:14:16,882 --> 00:14:21,751
Thinking, breathing life that
can destroy freely all on its own.
285
00:14:22,512 --> 00:14:25,595
No Evil Scientist has ever
been able to create life!
286
00:14:25,724 --> 00:14:27,510
(WHIMPERING) Oh, sure
they've mutated life.
287
00:14:27,601 --> 00:14:28,681
They've ended life.
288
00:14:28,768 --> 00:14:31,009
They've blasted ife into
a million gooey pieces.
289
00:14:31,104 --> 00:14:32,890
But created life?
290
00:14:32,981 --> 00:14:38,192
A weapon like that would be the
greatest Evil Invention of all time.
291
00:14:38,278 --> 00:14:40,894
And its inventor the greatest
Evil Scientist of all time?
292
00:14:40,989 --> 00:14:43,275
Of course! This is what
I've been waiting for.
293
00:14:43,366 --> 00:14:46,108
And it's your job to make sure
nothing happens to Glickenstein,
294
00:14:46,202 --> 00:14:48,443
or I'll throw you down
the recycling chute
295
00:14:48,538 --> 00:14:51,245
and use your hunch
as a speed bump!
296
00:14:51,374 --> 00:14:52,409
(GULPS)
297
00:14:52,500 --> 00:14:55,287
Oh, this is big. Schadenfreude'is
winning streak is over.
298
00:14:55,378 --> 00:14:57,710
Come on boys! Let's go
kick some old people.
299
00:14:57,797 --> 00:14:59,037
(LAUGHS)
300
00:14:59,716 --> 00:15:01,957
Ow! What is wrong
with you?
301
00:15:02,052 --> 00:15:04,589
That's for having a death
wish. That's my thing.
302
00:15:04,679 --> 00:15:06,795
I am not gonna
die, Scamper.
303
00:15:08,558 --> 00:15:10,765
For the first time ever,
304
00:15:10,852 --> 00:15:12,717
I'm gonna live!
305
00:15:14,272 --> 00:15:15,387
(SCREAMS)
306
00:15:21,571 --> 00:15:24,108
I sometimes come
down here to think.
307
00:15:24,699 --> 00:15:26,485
Wow, how interesting.
308
00:15:26,576 --> 00:15:28,157
What's next? You're
gonna pull out a guitar
309
00:15:28,245 --> 00:15:31,578
and play us a song you wrote in
college about being misunderstood?
310
00:15:37,045 --> 00:15:39,252
(BOTH SCREAMING)
311
00:15:44,427 --> 00:15:46,668
I know, right? And
she's not even done yet.
312
00:15:46,763 --> 00:15:48,299
(SCREAMING)
313
00:15:48,932 --> 00:15:51,139
(JUMP, JIVE 'N' WAIL PLAYING)
314
00:15:53,270 --> 00:15:55,932
Baby, baby, It looks
like it's gonna hail
315
00:15:57,941 --> 00:16:00,853
Baby, baby, It looks
like it's gonna hail
316
00:16:02,153 --> 00:16:03,518
You better come inside
317
00:16:03,613 --> 00:16:05,353
Let me teach you
how to jive and wail
318
00:16:05,448 --> 00:16:06,858
(BRAIN SCREAMING)
319
00:16:07,826 --> 00:16:10,568
Come on, bigger. Do it.
Come on, make it bigger.
320
00:16:12,289 --> 00:16:13,529
Bigger!
321
00:16:14,290 --> 00:16:15,621
(SCREAMS)
322
00:16:16,626 --> 00:16:20,289
Okay to the left. Very
good. Now back to the right.
323
00:16:20,380 --> 00:16:22,462
No, no, no!
324
00:16:22,549 --> 00:16:27,339
To the left, now back to the
right. To the right. To the right.
325
00:16:27,429 --> 00:16:29,294
Is that even
herhand?
326
00:16:29,848 --> 00:16:31,133
(GROANS)
327
00:16:36,730 --> 00:16:37,810
(EXCLAIMS)
328
00:16:38,606 --> 00:16:41,313
And now to make her skin indestructible.
329
00:16:41,401 --> 00:16:47,354
You gotta jump, jive,
and then you wail
330
00:16:52,329 --> 00:16:53,318
(SCREAMS)
331
00:16:53,413 --> 00:16:54,823
(LAUGHING)
332
00:16:55,248 --> 00:16:57,990
Did you see that?
Shoot him again.
333
00:17:03,381 --> 00:17:04,541
And now, the crucial last piece,
334
00:17:04,632 --> 00:17:07,669
the source of all
the Monster's power,
335
00:17:11,222 --> 00:17:13,053
the Evil Bone.
336
00:17:15,852 --> 00:17:19,015
I have to hurry. It loses
its power in the light.
337
00:17:28,239 --> 00:17:29,604
That's it.
338
00:17:30,366 --> 00:17:31,947
Only one thing
left to do.
339
00:17:32,035 --> 00:17:34,196
(CHUCKLES)
He said "do "
340
00:17:35,914 --> 00:17:38,656
Pull the switch!
341
00:17:38,750 --> 00:17:40,206
(ECHOING)
342
00:17:45,006 --> 00:17:47,042
Do not yell at me.
343
00:17:47,675 --> 00:17:49,836
Oh, I'm sorry.
I was just...
344
00:17:50,345 --> 00:17:51,926
Pull the switch.
345
00:17:54,474 --> 00:17:55,634
Please pull the switch.
346
00:17:55,725 --> 00:17:56,714
That's better.
347
00:17:56,810 --> 00:17:59,222
Wait, wait, wait, wait! Why
does he get to pull the switch?
348
00:17:59,312 --> 00:18:00,301
(SIGHS)
349
00:18:00,397 --> 00:18:02,763
Because I'm not
an idiot, Brian.
350
00:18:02,857 --> 00:18:03,846
My name is not Brian!
351
00:18:03,942 --> 00:18:05,307
Then you must
have his jar.
352
00:18:05,402 --> 00:18:07,688
Stop! You can both
pull the switch.
353
00:18:07,779 --> 00:18:10,896
On the count
of three. One.
354
00:18:11,241 --> 00:18:14,358
Hey! No fair! You said
we could both pull the...
355
00:18:26,881 --> 00:18:27,836
(SCREAMS)
356
00:18:27,924 --> 00:18:29,004
(SHUDDERING)
357
00:18:29,134 --> 00:18:30,965
Rise!
358
00:18:32,137 --> 00:18:33,968
Rise!
359
00:18:35,515 --> 00:18:37,096
(ALARM BLARING)
360
00:18:39,769 --> 00:18:41,509
(POWERING DOWN)
361
00:18:43,606 --> 00:18:44,686
I...
362
00:18:45,108 --> 00:18:46,814
I don't believe it.
363
00:18:47,861 --> 00:18:50,443
I'm a failure.
I'm a...
364
00:18:51,114 --> 00:18:52,820
I'm an Igor.
365
00:18:52,907 --> 00:18:53,896
Get rid of
that thing.
366
00:18:53,992 --> 00:18:55,948
I never want to
see it again.
367
00:18:56,953 --> 00:18:58,989
Funny you should
say that.
368
00:19:02,959 --> 00:19:05,621
Uh... Igor? Yeah. Where
did the monster go?
369
00:19:05,712 --> 00:19:06,701
I don't know, Brain.
370
00:19:06,796 --> 00:19:09,333
May I suggest looking behind you?
371
00:19:09,424 --> 00:19:10,709
(SCREAMS)
372
00:19:11,718 --> 00:19:13,128
It was just a suggestion.
373
00:19:14,220 --> 00:19:16,176
(BRAIN SQUEAKING)
374
00:19:19,976 --> 00:19:23,514
Maybe it just spontaneously combusted?
375
00:19:23,605 --> 00:19:27,473
Oh, yeah sure. I've
read about that in...
376
00:19:27,567 --> 00:19:30,104
Who am I kidding?
I can't read!
377
00:19:30,403 --> 00:19:32,064
(CLANGING)
378
00:19:32,155 --> 00:19:34,146
(METALLIC CREAKING)
379
00:19:35,074 --> 00:19:36,439
(ALL GASP)
380
00:19:40,121 --> 00:19:41,156
(SHUDDERS)
381
00:19:45,210 --> 00:19:46,290
(EXCLAIMS IN ALARM)
382
00:19:47,503 --> 00:19:49,619
(ROARING)
383
00:19:55,803 --> 00:19:59,170
And just like that she
was out of their lives.
384
00:20:00,099 --> 00:20:02,181
I did it. I...
385
00:20:02,727 --> 00:20:04,388
I created life.
386
00:20:06,272 --> 00:20:08,228
Has that hole alwayss been there?
387
00:20:09,484 --> 00:20:10,724
Come on!
388
00:20:15,281 --> 00:20:16,270
SCAMPER: Let me
get this straight
389
00:20:16,366 --> 00:20:19,699
We are chasing after
the bloodthirsty monster?
390
00:20:21,704 --> 00:20:23,365
"Home For
Blind Orphans. "
391
00:20:23,748 --> 00:20:25,488
(SCREAMING)
392
00:20:25,583 --> 00:20:28,495
Oh God, she's killing blind orphans!
393
00:20:28,586 --> 00:20:32,124
That's so evil! I mean,
which is great, but...
394
00:20:32,215 --> 00:20:33,375
(SCREAMING CONTINUES)
395
00:20:33,466 --> 00:20:35,047
Blind orphans!
396
00:20:38,930 --> 00:20:40,966
(KIDS LAUGHING)
397
00:20:41,057 --> 00:20:42,422
(SQUEALING)
398
00:20:42,517 --> 00:20:44,098
I wanna go next
399
00:20:44,227 --> 00:20:45,433
(WHOOPING)
Me, me, pick me!
400
00:20:45,520 --> 00:20:48,808
I wonder what diabolical
dead she has planned next.
401
00:20:48,898 --> 00:20:49,887
Piggyback rides?
402
00:20:49,941 --> 00:20:51,977
It's my turn! I wanna
go next! I wanna go next!
403
00:20:52,068 --> 00:20:53,683
Me! Me! Pick me!
Me! Me!
404
00:20:53,778 --> 00:20:55,894
Blind orphans
get everything!
405
00:20:56,322 --> 00:20:57,311
Ah
406
00:20:57,407 --> 00:21:00,444
Your very large friend
is a sweetheart.
407
00:21:00,535 --> 00:21:02,025
No, she's not.
408
00:21:03,454 --> 00:21:04,944
I am your master,
and I command you
409
00:21:05,039 --> 00:21:07,371
to stop this gesture
of goodwill right now
410
00:21:07,458 --> 00:21:09,119
and put them down.
411
00:21:10,920 --> 00:21:12,035
Down!
412
00:21:13,256 --> 00:21:16,748
Okay, now you're gonna march
right back to the castle, got it?
413
00:21:18,219 --> 00:21:19,709
Oh, he's dead!
414
00:21:22,348 --> 00:21:23,337
(SNIRFS)
415
00:21:23,433 --> 00:21:26,800
Those are paper flowers
the orphans sell.
416
00:21:26,894 --> 00:21:29,727
Sounds like someone
likes them
417
00:21:29,814 --> 00:21:31,429
You touch it,
you buy it!
418
00:21:32,900 --> 00:21:34,390
(CREATURE HOWLING)
419
00:21:35,528 --> 00:21:36,813
(PANTING)
420
00:21:37,822 --> 00:21:38,902
Master!
421
00:21:38,990 --> 00:21:41,572
I looked inside Dr Glickenstein's castle
422
00:21:41,659 --> 00:21:43,024
and didn't see anyone.
423
00:21:43,119 --> 00:21:44,529
But that's not all...
424
00:21:44,621 --> 00:21:47,112
Yes, it's, because
your voice is annoying.
425
00:21:47,206 --> 00:21:49,367
Now to break into Glickenstein's castle
426
00:21:49,459 --> 00:21:51,666
and steal the plans
like Heid failed to do.
427
00:21:58,426 --> 00:22:00,667
What did this?
428
00:22:00,762 --> 00:22:05,301
I'm guessing something
big. Something like this.
429
00:22:06,684 --> 00:22:09,642
Life? Glickenstein
invented life?
430
00:22:09,729 --> 00:22:12,641
I don't think he
had a hand in it.
431
00:22:14,067 --> 00:22:15,978
Well, if he's toast,
432
00:22:16,569 --> 00:22:18,230
who invented that?
433
00:22:19,113 --> 00:22:20,148
I don't believe it.
434
00:22:21,366 --> 00:22:22,481
Wow,
435
00:22:22,575 --> 00:22:26,193
so not only is every other
Evil Scientist smarter than you,
436
00:22:26,287 --> 00:22:28,278
an Igor is, too?
437
00:22:28,748 --> 00:22:30,454
(CHUCKLES) Ouch!
438
00:22:30,541 --> 00:22:32,998
Smart is not mouthing off
439
00:22:33,086 --> 00:22:37,876
to the man who has just found
his way to take the throne.
440
00:22:38,341 --> 00:22:39,831
(VOCALIZING)
441
00:22:41,135 --> 00:22:43,968
(BABY, WON'T YOU PLEASE
COME HOME PLAYING)
442
00:22:45,056 --> 00:22:48,674
Oh, baby, won't you
please come home?
443
00:22:50,978 --> 00:22:52,934
'Cause your little daddy's
gonna be all elone
444
00:22:53,022 --> 00:22:56,685
She must be making a club
of flowers to smash us with.
445
00:22:57,819 --> 00:23:00,401
(WHISPERING) This must be
very embarrassing for you.
446
00:23:00,488 --> 00:23:02,774
I never thought that
we could part
447
00:23:03,950 --> 00:23:08,614
For every hour in the day
you can hear me say
448
00:23:09,205 --> 00:23:12,322
Baby, won't you please come
home? I need you, I need you
449
00:23:12,417 --> 00:23:14,703
Okay clearly her Evil
Bone wasn't activated
450
00:23:14,794 --> 00:23:16,785
when she came to
life. That's it.
451
00:23:16,879 --> 00:23:18,335
Ooh! I have an idea!
452
00:23:18,422 --> 00:23:20,504
Is it about
this situation?
453
00:23:20,883 --> 00:23:21,918
No.
454
00:23:22,009 --> 00:23:23,715
Is it even an idea?
455
00:23:24,470 --> 00:23:26,461
Is French fries
an idea?
456
00:23:26,556 --> 00:23:27,796
(BUZZING)
457
00:23:29,100 --> 00:23:31,307
So, how do you
activate it?
458
00:23:31,394 --> 00:23:33,385
We need to
kick-start it
459
00:23:33,479 --> 00:23:35,640
We need to get her to
commit one act of evil.
460
00:23:35,731 --> 00:23:36,766
(SCORRS)
461
00:23:36,858 --> 00:23:38,814
She wouldn't
hurt a fly.
462
00:23:41,028 --> 00:23:42,518
Okay. Monster,
463
00:23:42,864 --> 00:23:44,980
I command you to
kill that fly.
464
00:23:46,242 --> 00:23:48,483
Kill it! Kill it!
465
00:23:48,578 --> 00:23:51,194
Kill it, girl! Come on! You're a killer!
466
00:23:51,289 --> 00:23:54,076
Maim it! Wound it! Insult it!
467
00:23:54,167 --> 00:23:56,829
Something!
Kill it! Kill it!
468
00:23:56,919 --> 00:23:58,534
Kill, kill, kill!
469
00:24:00,339 --> 00:24:01,920
You were saying?
470
00:24:02,008 --> 00:24:03,248
(BUZZING)
471
00:24:09,432 --> 00:24:11,673
No, no, no!
You're evil!
472
00:24:12,101 --> 00:24:14,551
Evil!
473
00:24:14,645 --> 00:24:15,760
E...
474
00:24:16,522 --> 00:24:17,602
Eva.
475
00:24:17,940 --> 00:24:20,682
What? No,
you're not Eva.
476
00:24:20,777 --> 00:24:22,313
Eva. Eva.
477
00:24:24,447 --> 00:24:25,857
What now,
genius?
478
00:24:25,948 --> 00:24:28,815
Well, thank you for asking.
What we're going to do...
479
00:24:28,910 --> 00:24:31,401
Go soak your
brain Brian.
480
00:24:31,496 --> 00:24:33,782
That's actually
not a bad idea.
481
00:24:34,373 --> 00:24:35,579
IGOR: Monster want
a brain wash?
482
00:24:35,917 --> 00:24:37,782
(THEME MUSIC PLAYING)
483
00:24:49,472 --> 00:24:51,053
(BUZZER RINGS)
484
00:24:51,140 --> 00:24:52,095
Next!
485
00:24:52,183 --> 00:24:53,218
Hi, I'd like to...
486
00:24:53,309 --> 00:24:57,222
Hey, who you talking to?
I'm the head guy here!
487
00:24:57,313 --> 00:24:58,849
Oh, excuse me. Sorry.
488
00:24:58,940 --> 00:25:01,397
What the heck
is that?
489
00:25:01,484 --> 00:25:02,769
It's my Aunt Eva.
490
00:25:02,860 --> 00:25:04,646
She's getting a little
sweet in her old age
491
00:25:04,737 --> 00:25:07,854
so I'd like to, I don't
know, evil her up a bit.
492
00:25:08,866 --> 00:25:11,482
"Sunday Night Massacre. "
No. "Arsonist. '
493
00:25:11,577 --> 00:25:13,238
Gee, they all
look so good.
494
00:25:13,329 --> 00:25:15,536
How about the "Axe Murderer" brain wash?
495
00:25:15,998 --> 00:25:18,831
Oh! She must be very special to you.
496
00:25:38,980 --> 00:25:42,598
Hey! Don't touch that!
It's a very complicated system!
497
00:25:42,692 --> 00:25:45,479
One wrong button and you'll
just be watching regular cable!
498
00:25:45,570 --> 00:25:49,108
You wanna waste your nephew's
money like that? Huh? Huh?
499
00:25:49,198 --> 00:25:51,940
(SCREAMING)
500
00:25:52,034 --> 00:25:53,695
(KNIFE SWIPING)
501
00:26:04,171 --> 00:26:05,661
Gosh I feel like
I'm sending my kid
502
00:26:05,756 --> 00:26:08,418
off to school for
the first time.
503
00:26:08,551 --> 00:26:10,963
You know, to learn
how to murder.
504
00:26:11,846 --> 00:26:14,087
Hi. How are you?
Great wings.
505
00:26:14,181 --> 00:26:16,797
Listen, could you squeeze
me in for a brain wash, too?
506
00:26:16,893 --> 00:26:18,849
A nice thorough
scrubbing.
507
00:26:18,936 --> 00:26:20,426
What are you?
An imbecile?
508
00:26:20,521 --> 00:26:23,979
Oh, perlez Italian?
Taco grande to meet you.
509
00:26:24,692 --> 00:26:27,934
Yeah. Take Brian
to Room Number 4.
510
00:26:31,574 --> 00:26:33,155
"Wish you weren't there.
511
00:26:33,242 --> 00:26:37,611
"This card teleports your enemy to
you so you can destroy him in person. "
512
00:26:37,705 --> 00:26:38,820
Call me old- fashioned,
513
00:26:38,915 --> 00:26:41,076
but what happened to cards
that just blew your head off?
514
00:26:41,167 --> 00:26:42,703
Just think Scamper.
In a few short moments,
515
00:26:42,793 --> 00:26:46,081
I'm gonna have the most
Evil Invention of all time.
516
00:26:47,256 --> 00:26:50,214
It's my whole life savings, but
I think I'm going to treat myself.
517
00:26:50,301 --> 00:26:51,381
(CLICKING)
518
00:26:51,469 --> 00:26:52,834
(MACHINERY WHIRRING)
519
00:26:52,928 --> 00:26:54,589
Oh, my hunch.
520
00:26:55,431 --> 00:26:57,262
"Happy Mother's Day. '
521
00:27:01,270 --> 00:27:05,855
See, that's what I'm talking
about. Simple, elegant, classic.
522
00:27:06,651 --> 00:27:09,688
You've seen a lot
of brains I'm sure.
523
00:27:09,779 --> 00:27:12,612
Mine's bigger than
average, right? No?
524
00:27:13,616 --> 00:27:15,948
Hello? Can you
even talk?
525
00:27:17,078 --> 00:27:18,284
(EXCLAIMS IN DISGUST)
526
00:27:18,371 --> 00:27:20,908
Canadians.
I'll just watch TV.
527
00:27:22,333 --> 00:27:23,368
Whoops!
528
00:27:23,459 --> 00:27:24,949
Butterfingers.
529
00:27:25,503 --> 00:27:26,993
(ELECTRICAL BUZZING)
530
00:27:27,630 --> 00:27:30,667
Oh. Great. Hold on.
531
00:27:30,758 --> 00:27:33,215
(SHUDDERING) And it's cold, it's
cold, it's cold, it's cold, it's cold.
532
00:27:33,344 --> 00:27:36,051
(SCREAMING) Hey, Monster,
can I borrow your remote?
533
00:27:36,472 --> 00:27:37,803
Thank you.
534
00:27:41,727 --> 00:27:42,967
Oh, come on!
535
00:27:44,063 --> 00:27:45,223
(SCREAMING)
536
00:27:45,439 --> 00:27:46,599
(JINGLE PLAYING)
537
00:27:47,233 --> 00:27:49,565
Let's do the twist Around
and around and around
538
00:27:50,069 --> 00:27:51,104
Stupid remote!
539
00:27:51,529 --> 00:27:54,271
To plumb the depths of
Blanche DuBois in Streetcar
540
00:27:54,365 --> 00:27:57,949
is the ultimate challenge
for any modern actress.
541
00:28:03,332 --> 00:28:06,540
Well, our evil bun should
be out of the oven soon.
542
00:28:15,928 --> 00:28:18,260
Estephan, you're
a magician!
543
00:28:18,347 --> 00:28:19,757
What s that smell?
544
00:28:19,849 --> 00:28:23,091
My new air freshener,
"Dead Dog. " Jealous?
545
00:28:26,856 --> 00:28:28,721
I don't hear anything.
546
00:28:31,068 --> 00:28:32,649
(SCREAMING)
547
00:28:32,736 --> 00:28:34,397
I think it worked.
548
00:28:34,530 --> 00:28:35,610
(ROARING)
549
00:28:35,990 --> 00:28:37,230
Maybe they
dld too much?
550
00:28:37,325 --> 00:28:38,656
Oh. Was it?
551
00:28:38,742 --> 00:28:42,280
Was I too much? I was pushing, wasn't I?
552
00:28:42,371 --> 00:28:44,908
It was only a vocal exercise,
but that is a beginner's mistake
553
00:28:44,999 --> 00:28:47,911
I have to own that.
That's just where I am.
554
00:28:48,210 --> 00:28:51,873
If only I knew whether
I had the "it" factor.
555
00:28:51,964 --> 00:28:53,795
But how can you know? I
mean, you can't learn that,
556
00:28:53,883 --> 00:28:55,623
you just have to
be born with it.
557
00:28:55,718 --> 00:28:59,381
Oh listen to me going on
and on about me, me, me.
558
00:28:59,472 --> 00:29:02,464
Let's talk about you, Igor
Do you think I have "it"?
559
00:29:02,558 --> 00:29:06,722
Let's thank ourguest who
has taught us in one hour,
560
00:29:06,812 --> 00:29:10,896
a lifetime worth of
lessons in acting.
561
00:29:11,150 --> 00:29:12,356
Acting?
562
00:29:13,069 --> 00:29:14,184
(EXCLAIMS)
563
00:29:14,278 --> 00:29:16,234
Who changed
the channel?
564
00:29:16,322 --> 00:29:17,311
Wait, where's
the remote?
565
00:29:17,406 --> 00:29:19,317
Move it!
I need this room.
566
00:29:19,408 --> 00:29:21,740
No, no, no Wait! We
need to unbrainwash her!
567
00:29:21,827 --> 00:29:23,658
No can do, pal.
568
00:29:23,746 --> 00:29:27,455
Every wash comes with a sealant
guaranteed to last a lifetime.
569
00:29:27,541 --> 00:29:29,657
In otherwords,
buzz off!
570
00:29:35,424 --> 00:29:38,166
EVA: Okay, things to do,
sign up for yoga classes
571
00:29:38,260 --> 00:29:41,969
get new headshots, adopt
children from all over the world.
572
00:29:42,056 --> 00:29:44,968
Oh time for my
elocution exercises.
573
00:29:45,309 --> 00:29:47,971
I need a box of biscuits
I need a box of biscuits
574
00:29:48,062 --> 00:29:49,893
It's just failure
after failure.
575
00:29:49,980 --> 00:29:52,767
After failure,
after failure...
576
00:29:53,275 --> 00:29:55,561
Oh, sorry, I thought we were
counting off all your failures.
577
00:29:55,653 --> 00:29:58,144
EVA: Biscuit mixer
a box of mix...
578
00:29:58,239 --> 00:30:01,356
A box of mixed biscuits
and a biscuit mixer.
579
00:30:01,492 --> 00:30:02,948
I need a box...
580
00:30:02,993 --> 00:30:04,358
Stop the carriage!
581
00:30:04,453 --> 00:30:06,068
(BRAKES SCREECHING)
Ow!
582
00:30:06,163 --> 00:30:07,198
What? What's
the matter?
583
00:30:07,289 --> 00:30:10,531
I don't mean to be a prima donna,
but I think I need a bigger trailer.
584
00:30:10,626 --> 00:30:13,083
After failure, after
failure, after failure...
585
00:30:13,170 --> 00:30:15,786
After failure,
after failure...
586
00:30:19,552 --> 00:30:22,339
That monster is
about to be mine.
587
00:30:22,429 --> 00:30:24,385
Oh, really? How?
588
00:30:24,473 --> 00:30:28,591
Well, with a little something I
just stole for the occasion, okay?
589
00:30:29,019 --> 00:30:30,975
(CLANKING)
590
00:30:31,981 --> 00:30:34,017
EVA: Practice poses
for the red carpet,
591
00:30:34,108 --> 00:30:37,976
become an environmentalist, but
still fly private when necessary.
592
00:30:41,574 --> 00:30:46,238
A Shrink Ray? Oh, that's a genius
plan for stealing a monster.
593
00:30:46,328 --> 00:30:48,239
Hey! I don't come down
to where you work and...
594
00:30:48,330 --> 00:30:51,618
Oh, that's right, you don't work!
So shut your cake hole, darling!
595
00:30:51,709 --> 00:30:54,917
Now to shrink Igor
and steal his monster.
596
00:30:55,004 --> 00:30:56,039
(BEEPING)
597
00:30:57,548 --> 00:30:58,628
(GASPS)
598
00:30:58,757 --> 00:31:00,042
(TIRES SCREECHING)
599
00:31:01,469 --> 00:31:04,586
Oh, God Did I hit it? Did I
hit it? I hope I didn't hit it!
600
00:31:04,680 --> 00:31:07,797
You, sir, put the "Evil"
in "Evil Scientist. "
601
00:31:07,891 --> 00:31:09,131
Here we go
602
00:31:09,393 --> 00:31:10,803
(SHRINK RAY BUZZING)
603
00:31:10,894 --> 00:31:12,259
What the...
604
00:31:12,855 --> 00:31:14,220
(TIRES SCREECHING)
605
00:31:17,359 --> 00:31:19,771
Hold on! Pull over.
I'm getting jar sick!
606
00:31:19,862 --> 00:31:21,398
Someone's trying
to shoot us!
607
00:31:21,488 --> 00:31:25,572
Paparazzi! Why can't those
vultures leave me alone?
608
00:31:27,244 --> 00:31:29,610
(BRAIN EXCLAIMING IN DISTRESS)
609
00:31:29,705 --> 00:31:32,287
BRAIN: This has totally
rulned my spa day.
610
00:31:33,542 --> 00:31:34,827
(BUZZING)
611
00:31:40,216 --> 00:31:42,002
SCAMPER: To the right! To the right!
612
00:31:43,177 --> 00:31:45,884
EVA: This is the worst car
service I have ever used!
613
00:31:55,731 --> 00:31:57,141
Now I get to
watch you die.
614
00:31:57,232 --> 00:31:58,312
Hold on!
615
00:31:58,776 --> 00:32:00,357
(ALL SCREAMING)
616
00:32:05,074 --> 00:32:06,530
(TIRES SCREECHING)
617
00:32:07,743 --> 00:32:08,732
Brake. Brake!
618
00:32:08,827 --> 00:32:09,862
Uh- oh!
619
00:32:09,954 --> 00:32:11,319
DR. SCHADENRREUDE: Put
the brake on, you...
620
00:32:11,413 --> 00:32:12,869
(SCREAMING)
621
00:32:15,251 --> 00:32:16,331
Okay.
622
00:32:17,920 --> 00:32:19,581
Fire the rocket booster!
623
00:32:20,089 --> 00:32:21,875
I can't see
who it isl
624
00:32:21,966 --> 00:32:23,001
DR. SCHADENRREUDE:
Here I come!
625
00:32:23,092 --> 00:32:25,083
BRAIN: Oh
My beautiful face.
626
00:32:25,261 --> 00:32:27,923
(MACHINERY BEEPING) No more
Doctor Don't Kill Anybody!
627
00:32:28,931 --> 00:32:30,091
(SHUDDERING)
628
00:32:30,266 --> 00:32:33,633
We're not gonna make it!
We're not gonna make it!
629
00:32:33,727 --> 00:32:35,263
(ALL SCREAMING)
630
00:32:37,481 --> 00:32:40,188
If only you'd made
yourself indesttructible!
631
00:32:40,275 --> 00:32:42,186
Indestructible.
Indestructible
632
00:32:42,277 --> 00:32:43,767
Who wants to be
a big movie star?
633
00:32:43,862 --> 00:32:45,773
Me! Me! I do.
634
00:32:52,955 --> 00:32:55,287
(SCREAMING)
635
00:32:57,501 --> 00:32:59,116
(METAL CREAKING)
636
00:33:01,797 --> 00:33:04,664
IGOR: This would be the right time
to curb your suicida tendencies.
637
00:33:04,758 --> 00:33:07,591
BRAIN (ECHOING) Hey I
can see my room from here.
638
00:33:09,138 --> 00:33:10,469
(EXCLAIMS)
639
00:33:10,556 --> 00:33:11,887
(SNIRFING)
640
00:33:12,850 --> 00:33:15,136
Go away! Look,
I'm very important.
641
00:33:15,227 --> 00:33:17,388
Ew! What's
that smell?
642
00:33:17,479 --> 00:33:21,768
Oh, yes, wait, it's the big,
whopping stench of failure.
643
00:33:21,859 --> 00:33:27,070
Ironically, at an inch tall, you still
have the biggest mouth in Malaria.
644
00:33:28,824 --> 00:33:29,984
(GASPS)
645
00:33:31,493 --> 00:33:33,154
(ALL SCREAMING)
646
00:33:42,546 --> 00:33:43,535
IGOR: Thank you.
647
00:33:43,630 --> 00:33:44,995
You're very welcome.
648
00:33:45,507 --> 00:33:46,997
You saved my life.
649
00:33:47,092 --> 00:33:52,086
As an actor, I feel things very
deeply, and I treasure all of life.
650
00:33:53,098 --> 00:33:55,180
(HUMMING)
651
00:33:56,685 --> 00:33:59,973
FIY, it's actually me you should thank.
652
00:34:00,064 --> 00:34:02,430
I was the one who changed
the channel on her brain wash.
653
00:34:02,524 --> 00:34:03,479
What?
Yep,
654
00:34:03,567 --> 00:34:06,650
and if she had been evil,
she would have let us all die.
655
00:34:06,737 --> 00:34:09,069
So technically, I'm
the one who saved us.
656
00:34:09,156 --> 00:34:11,363
But no need
to thank me.
657
00:34:11,867 --> 00:34:13,732
Actually, a "thank you" would be nice.
658
00:34:13,827 --> 00:34:17,570
It could be n the form of a
card or a poem, your choice.
659
00:34:17,664 --> 00:34:19,370
I also like ponies.
660
00:34:21,001 --> 00:34:22,207
An axe?
661
00:34:23,170 --> 00:34:24,376
I don't want an
axe. That's crazy
662
00:34:24,463 --> 00:34:25,623
Why would you
offer me an axe?
663
00:34:25,714 --> 00:34:29,457
You made my monster an actress!
664
00:34:29,551 --> 00:34:31,963
This is why people are
afraid of hunchbacks!
665
00:34:32,054 --> 00:34:33,419
This! Right here!
666
00:34:33,514 --> 00:34:35,050
Oh! What play are
they rehearsing?
667
00:34:35,140 --> 00:34:36,300
Brain-Dead.
668
00:34:36,392 --> 00:34:38,257
Don't let him kill me!
It's gonna be a smash
669
00:34:38,352 --> 00:34:39,512
Don't let him kill me!
670
00:34:39,603 --> 00:34:41,184
(WHIMPERING)
671
00:34:41,814 --> 00:34:42,803
(EXHALES)
672
00:34:42,898 --> 00:34:45,605
The only thing killed here is my dream
673
00:34:45,901 --> 00:34:47,607
Bravo! Bravo!
674
00:34:47,694 --> 00:34:48,683
Huh?
675
00:34:48,779 --> 00:34:51,111
Oh, you guys are so
lucky to have work.
676
00:34:51,198 --> 00:34:54,656
If only I had a role I could
really sink my teeth into.
677
00:34:55,577 --> 00:34:57,192
Eva, you're in luck.
678
00:34:57,287 --> 00:34:59,278
In four days, there's
an audition for the lead
679
00:34:59,373 --> 00:35:02,661
in the biggest play
to hit Malaria since...
680
00:35:02,751 --> 00:35:04,992
The Desperete Hunchbeck
Who Grasped at Straws?
681
00:35:05,087 --> 00:35:07,624
Seriously, Eva, this
could be your big break!
682
00:35:07,714 --> 00:35:10,922
Oh, my gosh! I don't
believe it! What play is it?
683
00:35:11,009 --> 00:35:12,249
Play? What
play is It?
684
00:35:12,344 --> 00:35:13,584
Is it Annie?
685
00:35:14,346 --> 00:35:15,506
Annie?
686
00:35:15,597 --> 00:35:19,089
So many terrific girls got
their start playing Annie.
687
00:35:19,184 --> 00:35:21,470
Yes, that's it!
It's Annie!
688
00:35:21,562 --> 00:35:23,553
So it's actually
a musical?
689
00:35:23,647 --> 00:35:26,138
(VOCALIZING)
690
00:35:30,946 --> 00:35:32,356
I think I just
wet myself.
691
00:35:32,448 --> 00:35:34,109
Someone can sing!
692
00:35:34,491 --> 00:35:37,574
Gosh! Me trying
out for Annie,
693
00:35:37,911 --> 00:35:42,154
the plucky orphan whose song of hope
lifts the heart of a weary nation?
694
00:35:42,249 --> 00:35:44,740
Yeah. Except in this
version, Annie goes nuts
695
00:35:44,835 --> 00:35:46,575
and battles a bunch
of Evil Inventions
696
00:35:46,670 --> 00:35:48,706
in deadly
hand-to- hand combat.
697
00:35:48,797 --> 00:35:51,379
Wow. How avant- garde.
698
00:35:51,467 --> 00:35:54,755
Yeah. Trust me You were born
to be in this production.
699
00:35:55,804 --> 00:36:01,265
(SINGING) The sun'll
come out tomorrow
700
00:36:01,351 --> 00:36:02,386
Bet your...
701
00:36:02,477 --> 00:36:04,468
No, you missed it,
again.
702
00:36:04,938 --> 00:36:08,226
Excuse me, Igor, but I think
you re supposed to say "cut"
703
00:36:08,317 --> 00:36:09,523
That's for film
704
00:36:09,610 --> 00:36:10,599
Film?
705
00:36:10,694 --> 00:36:14,061
Can you imagine a face like that on a
40- foot screen?
706
00:36:15,073 --> 00:36:17,064
All right, all right.
Now, listen, Eva...
707
00:36:17,159 --> 00:36:19,320
Excuse me, Igor, I'm
a little distracted.
708
00:36:19,411 --> 00:36:20,571
What?
709
00:36:20,662 --> 00:36:23,449
I think the makeup
girl is out to get me.
710
00:36:25,792 --> 00:36:28,875
No, that's Brain. And he's not
the makeup girl, he's the idiot.
711
00:36:28,962 --> 00:36:31,419
Now try to remember
on the word "tomorrow,"
712
00:36:31,507 --> 00:36:35,091
you re supposed to crush the
Evil Invent on to your left!
713
00:36:35,177 --> 00:36:36,963
You mean "stage left. "
714
00:36:37,054 --> 00:36:40,262
Yeah, whatever. You're supposed
to smash it to smithereens
715
00:36:40,349 --> 00:36:41,964
I know, it's just...
716
00:36:42,059 --> 00:36:45,597
It looks kind of real, and It's hard
because I would never hurt anything rea!
717
00:36:45,687 --> 00:36:46,722
The props at
the audition
718
00:36:46,813 --> 00:36:48,269
are gonna look even more real, Eva.
719
00:36:48,357 --> 00:36:50,348
Some may even scream
when you smash them
720
00:36:50,442 --> 00:36:51,557
Oh, really?
721
00:36:51,652 --> 00:36:54,519
Yes. And they're also
going to fight back.
722
00:36:54,613 --> 00:36:56,023
But it's all for
reallty's sake.
723
00:36:56,114 --> 00:36:57,604
But if you don't want
to be a real actress...
724
00:36:57,699 --> 00:36:59,781
Oh, no, no.
I do, I do
725
00:36:59,868 --> 00:37:02,154
This is a block for me
but I will get through it.
726
00:37:02,246 --> 00:37:04,862
Once more, from the top, with feeling.
727
00:37:05,707 --> 00:37:08,449
I just have a teeny,
teeny, tiny suggestion.
728
00:37:08,544 --> 00:37:11,786
Now, I know I m not the director
but at the end of the number,
729
00:37:11,880 --> 00:37:14,792
I would love to try
something like this...
730
00:37:14,883 --> 00:37:19,126
(SINGING)
You're only a day
731
00:37:19,221 --> 00:37:23,055
Away
732
00:37:23,850 --> 00:37:27,559
(VOCALIZING)
733
00:37:39,491 --> 00:37:40,651
(PANTING)
734
00:37:41,243 --> 00:37:42,528
Works for me.
735
00:37:48,917 --> 00:37:52,830
IGOR: Dr. Igor.
Dr. Igor von Igorstein.
736
00:37:52,921 --> 00:37:56,789
No, no, no. The Evil Revered
Igor von Igorstein III.
737
00:37:56,883 --> 00:38:00,717
I can't believe it. I mlght
actually be able to pull thls off.
738
00:38:01,263 --> 00:38:02,548
(DOOR OPENS)
739
00:38:03,724 --> 00:38:06,511
Good work today, Eva.
You took some really
740
00:38:06,602 --> 00:38:07,591
(CLEARS THROAT)
741
00:38:07,686 --> 00:38:09,017
Big steps.
742
00:38:10,105 --> 00:38:11,766
(WHISPERS)
Thank you, Igor.
743
00:38:12,441 --> 00:38:14,397
I'm whispering to
protect my voice.
744
00:38:14,484 --> 00:38:17,226
I really couldn't have
done it without you.
745
00:38:18,030 --> 00:38:19,770
Isn't it beautiful?
746
00:38:20,323 --> 00:38:23,406
King Malbert has turned
this country into a paradise
747
00:38:23,493 --> 00:38:27,611
His tower shines out for all the
world to see as a beacon of evil.
748
00:38:27,706 --> 00:38:29,492
And that's a
good thing?
749
00:38:29,583 --> 00:38:31,790
We were a nothing country
until King Malbert taught us
750
00:38:31,877 --> 00:38:34,038
that the way to succeed
is by doing evil.
751
00:38:34,129 --> 00:38:35,209
Phew!
752
00:38:35,297 --> 00:38:36,878
This is a tough town.
753
00:38:36,965 --> 00:38:39,877
Well, in this word,
nice guys finish last.
754
00:38:40,552 --> 00:38:43,168
So, I have to step on
people to get ahead?
755
00:38:43,263 --> 00:38:44,252
Uh...
756
00:38:44,347 --> 00:38:45,427
Yeah.
757
00:38:45,515 --> 00:38:49,178
Well, I'd rather be a good
nobody than an evil somebody
758
00:38:49,269 --> 00:38:52,181
And so would you Because
you're good, Igor.
759
00:38:52,272 --> 00:38:53,307
Eva, don't say that.
760
00:38:53,398 --> 00:38:55,104
It's true.
You are good.
761
00:38:55,192 --> 00:38:56,432
Seriously, stop
saying that!
762
00:38:56,526 --> 00:38:58,733
But you are! You've helped
me with my audittion.
763
00:38:58,820 --> 00:39:01,061
You've made me
this delicious tea
764
00:39:01,156 --> 00:39:02,441
You're a very
good friend.
765
00:39:02,532 --> 00:39:04,238
Evil Scientists
don't have friends
766
00:39:04,326 --> 00:39:06,317
Well, what are
Brain and Scamper?
767
00:39:06,411 --> 00:39:07,446
Headaches.
768
00:39:07,537 --> 00:39:08,572
Oh!
769
00:39:08,955 --> 00:39:10,536
Is that al I am?
770
00:39:10,624 --> 00:39:11,613
No.
771
00:39:11,708 --> 00:39:14,620
Okay. Then you can be
my number two friend.
772
00:39:14,711 --> 00:39:17,999
Number two friend. Well,
who's your number one friend?
773
00:39:18,090 --> 00:39:20,251
See? You're jealous.
774
00:39:20,759 --> 00:39:23,091
You do wanna
be my friend.
775
00:39:23,887 --> 00:39:26,048
I guess I'm
just a pushover.
776
00:39:27,849 --> 00:39:31,967
Hi, welcome to Cristall
Clear. I'm Carl Cristall.
777
00:39:32,479 --> 00:39:36,722
Tonight, we have a very special
guest, someone we all love and respect.
778
00:39:36,817 --> 00:39:39,650
It's Honkers the Gassy Monkey.
But first, King Malbert.
779
00:39:39,736 --> 00:39:42,193
You're not wearing
any, you know pants.
780
00:39:42,280 --> 00:39:43,269
Hmm?
781
00:39:43,365 --> 00:39:44,730
Oh, no, I'm not.
782
00:39:44,825 --> 00:39:47,862
I figure, why does an invisible
man need to wear pants?
783
00:39:47,953 --> 00:39:50,490
It's very liberating,
Your Highness.
784
00:39:50,706 --> 00:39:52,662
Sire, the clouds,
785
00:39:52,749 --> 00:39:55,536
were they a blessing or a curse?
786
00:39:56,169 --> 00:39:59,753
Well, of course, I wou d never
wish the clouds on my people
787
00:39:59,840 --> 00:40:02,627
But we rallied together
for the common good
788
00:40:02,717 --> 00:40:06,460
by embracing evil,
and look at us now!
789
00:40:06,555 --> 00:40:08,420
Respected, successful
790
00:40:11,768 --> 00:40:12,757
What are you doing?
791
00:40:12,853 --> 00:40:14,013
Scratching
my invisible...
792
00:40:14,104 --> 00:40:16,311
But getting back to
my next question, sire.
793
00:40:16,398 --> 00:40:19,105
The Evil Science Fair
is two days away.
794
00:40:19,192 --> 00:40:22,525
Any predictions? Can anyone
beat Dr. Schadenfreude?
795
00:40:22,904 --> 00:40:24,860
Well, I hate
to predict.
796
00:40:24,948 --> 00:40:25,983
(CHUCKLES)
797
00:40:26,074 --> 00:40:29,862
I mean, al the Evil Scientists are
twisted fiends in their own right.
798
00:40:29,953 --> 00:40:31,818
That said there may
be a genius this year
799
00:40:31,913 --> 00:40:34,325
with an Evil Invention
so revolutionary
800
00:40:34,416 --> 00:40:37,749
that Schadenfreude might finally
get knocked off his perch!
801
00:40:37,836 --> 00:40:41,374
The only one getting
knocked off his perch is you!
802
00:40:41,673 --> 00:40:43,254
Damn it, I need
that monster!
803
00:40:43,341 --> 00:40:44,672
I wi I not be beaten
804
00:40:44,760 --> 00:40:47,968
by a hunchbacked
pot-bellied, bulgy-eyed runt.
805
00:40:48,472 --> 00:40:52,056
I think he's kind of
cute talent is attractive.
806
00:40:52,142 --> 00:40:54,975
I can just picture Igor
and his monster now,
807
00:40:55,061 --> 00:40:58,553
plotting their deadly
combat maneuvers.
808
00:40:59,608 --> 00:41:01,564
(THE BIGGER THE FIGURE
PLAYING)
809
00:41:01,651 --> 00:41:04,939
I got a woman as big
as a house, yes, sir
810
00:41:06,114 --> 00:41:09,527
She's as big as a two-famlly
house with a porch and a fence
811
00:41:09,701 --> 00:41:11,191
You won't believe what you see
when you look at her
812
00:41:11,286 --> 00:41:12,947
(CHOKING)
813
00:41:14,372 --> 00:41:17,205
She's enormous, colossal,
tremendous, gigentic, immense
814
00:41:18,502 --> 00:41:22,040
Why try to deny it?
She's just what I like
815
00:41:22,130 --> 00:41:24,462
If she goes on a diet
816
00:41:25,342 --> 00:41:27,003
I'll go on strike
817
00:41:27,803 --> 00:41:29,589
The bigger the flgure
The better I like her
818
00:41:29,679 --> 00:41:31,510
The better I like her
The better I feed her
819
00:41:31,598 --> 00:41:33,304
The better I feed her
The bigger the flgure
820
00:41:33,391 --> 00:41:36,133
The bigger the flgure
The more I can love
821
00:41:54,746 --> 00:41:58,455
She's exactly
like a watermelon
822
00:41:59,000 --> 00:42:00,865
Big end round and sweet
823
00:42:02,212 --> 00:42:05,750
And in a party dress
She may be quite a mess
824
00:42:05,840 --> 00:42:08,456
But I love her a lot So
what if she's not so neat?
825
00:42:09,761 --> 00:42:11,422
The bigger the figure
826
00:42:11,680 --> 00:42:13,170
The better I like her
827
00:42:13,640 --> 00:42:15,096
The better I like her
828
00:42:15,392 --> 00:42:16,928
The better I feed her
829
00:42:17,269 --> 00:42:19,134
The better I feed her
The bigger the figure
830
00:42:19,229 --> 00:42:22,266
The bigger the figure
The more I can love
831
00:42:24,109 --> 00:42:25,770
If she ever
832
00:42:25,861 --> 00:42:27,692
Eats me out of money
833
00:42:28,196 --> 00:42:30,107
And we needed the rent
834
00:42:31,491 --> 00:42:34,858
Oh, that'll be a cinch
'Cause when we're in a pinch
835
00:42:34,953 --> 00:42:37,695
I can put her to work
under a circus tent
836
00:42:38,957 --> 00:42:40,822
The bigger the figure
The better I like her
837
00:42:40,917 --> 00:42:42,782
The better I like her
The better I feed her
838
00:42:42,877 --> 00:42:44,868
The better I feed her
The bigger the figure
839
00:42:44,963 --> 00:42:47,705
The bigger the figure
The more I can love
840
00:42:48,717 --> 00:42:50,958
Guys, can you
come in here?
841
00:42:51,511 --> 00:42:53,376
I need to
talk to you.
842
00:42:54,431 --> 00:42:58,094
If she's having a woman
problem it's all yours.
843
00:43:14,242 --> 00:43:15,652
Ta- da!
844
00:43:15,994 --> 00:43:17,450
What are these?
845
00:43:17,537 --> 00:43:19,402
Opening night presents
846
00:43:19,998 --> 00:43:22,034
I know it's technically
just an audition tomorrow,
847
00:43:22,125 --> 00:43:23,365
but I figured
"What the hey?"
848
00:43:23,460 --> 00:43:26,497
They're not much, since I had
to use stuff I found around here
849
00:43:26,588 --> 00:43:28,874
but, well...
You first, Brain!
850
00:43:28,965 --> 00:43:32,674
An envelope! You spoil me rotten, lady.
851
00:43:32,761 --> 00:43:34,797
I think we
better open it
852
00:43:35,513 --> 00:43:37,469
It's a new label
for your jar.
853
00:43:37,557 --> 00:43:38,546
(EXCLAIMS IN AWE)
854
00:43:38,642 --> 00:43:40,758
And Brain is
spelled right!
855
00:43:41,645 --> 00:43:43,010
It is, right?
856
00:43:43,104 --> 00:43:45,220
You shouldn't really
worry about labels, though,
857
00:43:45,315 --> 00:43:47,647
because you may be a
brain, but you have heart
858
00:43:48,860 --> 00:43:51,021
And in some ways,
that's more important.
859
00:43:51,112 --> 00:43:53,945
Heart? I'd kill
for a pair of feet.
860
00:43:55,242 --> 00:43:59,076
Open yours, Scamper. It's
a prehistoric evergreen.
861
00:43:59,162 --> 00:44:01,699
They live forever. I
just want to make sure
862
00:44:01,790 --> 00:44:04,156
that if anything ever
happens to the three of us,
863
00:44:04,250 --> 00:44:05,456
you always have company.
864
00:44:05,543 --> 00:44:08,580
(SOBBING) Great. I
must be allergic to it.
865
00:44:08,672 --> 00:44:12,290
With any luck, it'll kill me with its
dinosaur- era toxins.
866
00:44:13,301 --> 00:44:15,383
Can we move on
to Igor now?
867
00:44:16,805 --> 00:44:19,296
No one's ever given
me a glft before.
868
00:44:19,391 --> 00:44:22,224
It's something no
director can be without.
869
00:44:23,436 --> 00:44:24,676
A beret!
870
00:44:27,482 --> 00:44:28,471
Voil�!
871
00:44:28,566 --> 00:44:29,851
That's French for,
872
00:44:29,943 --> 00:44:32,685
"Please stop pelting me and
my ridiculous hat with rocks. "
873
00:44:32,779 --> 00:44:35,316
Hey, Igor where s
our gift for Eva?
874
00:44:35,699 --> 00:44:36,688
Our gift?
875
00:44:36,783 --> 00:44:38,694
Oh! You guys didn't.
876
00:44:38,785 --> 00:44:39,991
We did.
877
00:44:40,870 --> 00:44:42,906
Where'd you
put it, Igor?
878
00:44:43,039 --> 00:44:45,997
It's in the
other room.
879
00:44:49,337 --> 00:44:52,170
Gift, gift,
gift, gift.
880
00:44:58,263 --> 00:45:01,175
Eva. Well, we
got you this.
881
00:45:02,434 --> 00:45:04,015
It's a necklace.
882
00:45:12,068 --> 00:45:15,026
It's the most beautlful
thing I've ever seen!
883
00:45:16,489 --> 00:45:18,070
Igor, can you...
884
00:45:18,158 --> 00:45:20,319
I would do it myself,
but I am all thumbs.
885
00:45:20,410 --> 00:45:23,777
Yeah, I'm sorry about that.
I got the thumbs on sale.
886
00:45:24,706 --> 00:45:25,912
I'm never gonna
take this off.
887
00:45:25,999 --> 00:45:29,412
That way all of you will be
close to my heart forever.
888
00:45:30,420 --> 00:45:31,455
(SIGHS)
889
00:45:31,546 --> 00:45:35,084
I need to go write this down
in my sense-memory journal!
890
00:45:35,383 --> 00:45:37,374
Oh where did I put my glitter pen?
891
00:45:39,721 --> 00:45:42,007
See, this is the kind
of moment that'd be tough
892
00:45:42,098 --> 00:45:45,306
for someone who wasn't meant
to be an Evil Scientist.
893
00:45:45,393 --> 00:45:49,056
Somebody who'd go all soft
and want to tell her the truth.
894
00:45:50,357 --> 00:45:52,894
But lucky for us,
I'm evil, right?
895
00:45:52,984 --> 00:45:54,724
Yeah. Lucky us.
896
00:45:55,737 --> 00:45:57,477
I don't feel lucky.
897
00:46:07,790 --> 00:46:10,702
So we stay on track,
'cause we're almost there,
898
00:46:10,794 --> 00:46:13,627
and I just don't let
her get into my head.
899
00:46:13,713 --> 00:46:15,669
(HUMMING)
900
00:46:17,425 --> 00:46:18,961
(GRUNTS)
901
00:46:19,052 --> 00:46:21,088
It's so hard being
a little hunchback.
902
00:46:21,179 --> 00:46:22,339
Heidi!
903
00:46:22,430 --> 00:46:25,342
Dr. Glickenstein is under the
rug. I mean, under the weather.
904
00:46:25,433 --> 00:46:27,424
I didn't come
to see him.
905
00:46:28,019 --> 00:46:30,260
I came to see you.
906
00:46:31,022 --> 00:46:32,102
Me?
907
00:46:38,947 --> 00:46:42,906
By the way, an Igor
came by today
908
00:46:42,992 --> 00:46:45,779
and asked me to
hands- deliver this to you.
909
00:46:46,246 --> 00:46:48,111
And these
are my hands.
910
00:46:49,207 --> 00:46:50,196
What? What is it?
911
00:46:50,291 --> 00:46:52,202
Ja, I haven't
any idea.
912
00:46:52,293 --> 00:46:53,908
"Wish You Weren't There. "
913
00:46:55,130 --> 00:46:56,495
(COUGHING)
914
00:46:59,175 --> 00:47:02,633
Oh, excellent,
wonderful.
915
00:47:02,971 --> 00:47:04,632
You got my card.
916
00:47:06,683 --> 00:47:07,798
(HEIDI HUMMING)
917
00:47:07,892 --> 00:47:08,881
Is everything okay?
918
00:47:08,977 --> 00:47:09,932
(SCREAMS)
919
00:47:10,019 --> 00:47:11,008
I heard
a strange noise.
920
00:47:11,104 --> 00:47:12,093
Ooh!
921
00:47:12,188 --> 00:47:14,554
Oh, I wasn't at the door
listening to you and Igor.
922
00:47:14,649 --> 00:47:15,980
I just...
923
00:47:16,985 --> 00:47:20,068
Hi! We haven't
met. I'm Eva.
924
00:47:20,155 --> 00:47:21,486
(WHIMPERING)
925
00:47:22,824 --> 00:47:24,689
Oh, you're upset,
aren't you?
926
00:47:24,784 --> 00:47:27,742
"Who is this strange woman
living with Igor," right?
927
00:47:27,829 --> 00:47:30,491
Well, believe me, Igor
and I are just friends.
928
00:47:30,582 --> 00:47:33,244
As his girlfriend you have
nothing to worry about.
929
00:47:33,334 --> 00:47:34,995
I'm not his girlfriend.
930
00:47:35,086 --> 00:47:36,326
You're not?
931
00:47:36,421 --> 00:47:38,582
But the way he
looks at you.
932
00:47:39,173 --> 00:47:40,583
He never looks
at me that way
933
00:47:40,675 --> 00:47:42,757
Maybe some men
like girls
934
00:47:42,844 --> 00:47:46,678
who don't look like they've been
put together at the junkyard.
935
00:47:48,349 --> 00:47:49,429
Right.
936
00:47:49,517 --> 00:47:52,259
You have a
very ugly face.
937
00:47:54,063 --> 00:47:57,055
(CHUCKLES) Well, I have to go get
some rest for my audition tomorrow.
938
00:47:57,192 --> 00:47:58,477
(CRACKING) It was nice meeting you.
939
00:47:58,568 --> 00:47:59,603
Oh.
940
00:47:59,694 --> 00:48:00,683
(CHUCKLES)
941
00:48:00,778 --> 00:48:02,018
Whoops!
942
00:48:03,907 --> 00:48:05,192
Audition?
943
00:48:05,825 --> 00:48:08,032
(HAWAIIAN MUSIC PLAYING)
944
00:48:10,705 --> 00:48:13,367
DR. SCHADENRREUDE: So,
how's your cocktail, Igor?
945
00:48:13,458 --> 00:48:15,449
Is it nice?
You like it?
946
00:48:15,543 --> 00:48:18,626
Is it coconut- ty?
Coconut- ty enough?
947
00:48:18,713 --> 00:48:21,876
Wait! You should be
sipping in style!
948
00:48:22,383 --> 00:48:24,544
Igor! Krazy Straw!
Right now
949
00:48:24,636 --> 00:48:26,172
(IMITATES RANRARE)
950
00:48:26,262 --> 00:48:27,547
(FANFARE)
951
00:48:27,638 --> 00:48:30,471
Small trumpet. Isn't that better?
Doesn't that taste better?
952
00:48:30,558 --> 00:48:31,547
Excuse mee, sir,
but why...
953
00:48:31,643 --> 00:48:32,883
(CLEARS THROAT)
954
00:48:33,186 --> 00:48:35,017
(SLURRING) I mean, why am I here?
955
00:48:35,104 --> 00:48:36,969
You can drop that
slur around me.
956
00:48:37,065 --> 00:48:40,182
I don't even make my Igors talk
that way. Isn't that right, Igor?
957
00:48:40,276 --> 00:48:43,985
Oh, that's right,
Master.
958
00:48:44,072 --> 00:48:45,812
How many times do
I have to tell you?
959
00:48:45,907 --> 00:48:48,398
Call me Frederick.
Okay? That's my name.
960
00:48:48,493 --> 00:48:50,404
Okay. Frederick!
961
00:48:51,120 --> 00:48:53,827
I have to get back. Dr.
Glickensteln will be missing me.
962
00:48:53,915 --> 00:48:58,284
Somehow, I think he's missing
more than his right-hand man.
963
00:48:58,378 --> 00:48:59,367
(GASPS)
964
00:48:59,462 --> 00:49:04,422
Look, Iggy baby, I know all about
Glickenstein and his deadness.
965
00:49:05,593 --> 00:49:07,879
I also know about
your monster
966
00:49:08,763 --> 00:49:10,299
I'm gonna guess
your plan.
967
00:49:10,390 --> 00:49:14,679
You win the Evil Science Fair, and then
everyone looks past the hunch thing,
968
00:49:14,769 --> 00:49:16,680
and they accept you
for the real you.
969
00:49:16,771 --> 00:49:19,433
You grab the girl of your dreams
and you cha-cha- cha your way
970
00:49:19,524 --> 00:49:20,639
to a happy ending.
971
00:49:20,733 --> 00:49:21,813
Am I close on this?
972
00:49:21,901 --> 00:49:23,357
No, not entirely.
973
00:49:24,862 --> 00:49:26,272
I don't know
how to cha-cha.
974
00:49:26,990 --> 00:49:29,481
We're a lot
alike, Igor
975
00:49:29,575 --> 00:49:31,657
I want to be
more as well,
976
00:49:31,744 --> 00:49:34,201
but society, it won't
let me. It stops me.
977
00:49:34,288 --> 00:49:35,368
So, this's my plan
978
00:49:35,456 --> 00:49:38,698
I enter Evil Science Fair with
your monster and then I win.
979
00:49:38,793 --> 00:49:40,954
I turn the monster
on the King.
980
00:49:41,045 --> 00:49:44,629
Ding dong, the King is dead
long live the new king, me!
981
00:49:46,676 --> 00:49:52,387
And then you come in as Malaria's
new Evil Scientist Dr. Igor.
982
00:49:53,057 --> 00:49:55,469
So what do you say to that? Is
that nice? Is that really nice?
983
00:49:55,560 --> 00:49:57,425
You want to overthrow the King?
984
00:49:57,520 --> 00:49:59,932
I thought you wanted
to be an Evil Scientist.
985
00:50:00,022 --> 00:50:01,011
I do. But...
986
00:50:01,107 --> 00:50:02,813
Stop thinking
like an Igor!
987
00:50:02,900 --> 00:50:06,233
Evil Scientists do not let
anyone stand in their way.
988
00:50:06,904 --> 00:50:09,145
Yes. I know. They step
on people to get ahead.
989
00:50:09,240 --> 00:50:10,446
Exactly!
990
00:50:11,326 --> 00:50:12,361
She'll never do it.
991
00:50:12,452 --> 00:50:13,407
She?
992
00:50:13,494 --> 00:50:14,734
The monster.
She isn't evil.
993
00:50:14,829 --> 00:50:17,411
Something went wrong and her
Evil Bone was never activated.
994
00:50:17,498 --> 00:50:20,740
So how do we get this Evil
Bone up and running, huh
995
00:50:20,835 --> 00:50:24,794
We kick it, we slap it, we take
it to the movies, call it Irene?
996
00:50:25,298 --> 00:50:26,663
She needs to
commit an evil act,
997
00:50:26,757 --> 00:50:28,418
but since she's not
evil, she won't.
998
00:50:28,509 --> 00:50:29,874
(CHUCKLING)
999
00:50:30,637 --> 00:50:32,093
Well, your troubles
are over then,
1000
00:50:32,180 --> 00:50:35,672
because I can get a woman
to do absolutely anything.
1001
00:50:36,226 --> 00:50:37,261
I don't know.
1002
00:50:37,352 --> 00:50:40,810
Don't tell me that you have
feelings for this thing?
1003
00:50:40,897 --> 00:50:42,307
No.
Good,
1004
00:50:43,024 --> 00:50:45,390
because that
would be pathetic.
1005
00:50:46,277 --> 00:50:50,896
I can give you everything
you have ever wanted.
1006
00:50:51,365 --> 00:50:52,445
I think I need to go.
1007
00:50:52,533 --> 00:50:55,070
Look, the Evil Science
Fair is in a few hours
1008
00:50:55,161 --> 00:50:58,073
You're either with
me or against me
1009
00:50:58,164 --> 00:51:00,371
Yes or no?
1010
00:51:02,543 --> 00:51:03,999
(GRUNTING)
1011
00:51:04,086 --> 00:51:05,747
I take that as a no.
1012
00:51:05,880 --> 00:51:08,542
(POWERING UP) What are you
going to do now, smart guy?
1013
00:51:11,010 --> 00:51:12,216
(SCREAMS)
1014
00:51:14,180 --> 00:51:15,215
(GRUNTS)
1015
00:51:19,185 --> 00:51:20,425
(EXCLAIMING)
1016
00:51:24,315 --> 00:51:25,600
Oh!
1017
00:51:25,691 --> 00:51:26,771
(EXCLAIMS)
1018
00:51:28,778 --> 00:51:29,893
DR. SCHADENRREUDE: No!
1019
00:51:30,029 --> 00:51:31,644
(COUGHING)
1020
00:51:31,739 --> 00:51:33,354
Frederick!
1021
00:51:35,076 --> 00:51:36,907
DR. SCHADENRREUDE'S IGOR:
Frederick! Why are you swimming?
1022
00:51:36,995 --> 00:51:38,656
You just ate
10 minutes ago
1023
00:51:38,746 --> 00:51:40,486
DR. SCHADENRREUDE: Get
off of me, you buffoon!
1024
00:51:41,791 --> 00:51:43,747
(PANTING)
1025
00:52:08,442 --> 00:52:09,807
(SQUEAKING)
1026
00:52:10,987 --> 00:52:12,818
SCAMPER: Okay, we finished your costume.
1027
00:52:12,905 --> 00:52:15,191
I just hope it's cinched
enough at the waist.
1028
00:52:15,283 --> 00:52:17,524
Obviously, if I had more time,
I would have made it flare out
1029
00:52:17,618 --> 00:52:18,903
a little bit more
over the knees.
1030
00:52:18,995 --> 00:52:22,203
Stop touching it, Brain,
I'm creating a look here.
1031
00:52:23,166 --> 00:52:26,329
You guys are my friends. So,
you'll tell me the truth, right?
1032
00:52:26,419 --> 00:52:28,034
SCAMPER: Yeah, sure.
1033
00:52:29,005 --> 00:52:31,462
Do you think
I'm pretty?
1034
00:52:34,051 --> 00:52:38,044
Brain get me a tub of
eye-liner, a pound of lipstick,
1035
00:52:38,139 --> 00:52:41,882
and if all else fails, the
severed head of a supermodel.
1036
00:52:41,976 --> 00:52:45,639
DR. SCHADENFREUDE'S IGOR: Okay, the
Jacuzzi is not a bathroom. I know that now.
1037
00:52:45,730 --> 00:52:46,845
(COUGHING)
1038
00:52:46,939 --> 00:52:49,601
Please, please take your own
sweet time! I'm loving it here!
1039
00:52:49,692 --> 00:52:51,182
Oh, really?
1040
00:52:51,277 --> 00:52:53,108
Well, then maybe you
should stay down there
1041
00:52:53,195 --> 00:52:55,732
with your Igor,
poopshkin!
1042
00:52:55,823 --> 00:52:58,064
You know something?
He's a good listener,
1043
00:52:58,159 --> 00:53:02,198
he's got soft hands, and unlike
you, he sometimes shaves his legs!
1044
00:53:02,330 --> 00:53:03,536
(SIGHS)
1045
00:53:04,832 --> 00:53:06,072
(GRUNTS)
1046
00:53:11,672 --> 00:53:15,210
Wait.
No kissing Heidi
1047
00:53:17,845 --> 00:53:20,587
Or do you like me
better as Heidi?
1048
00:53:20,723 --> 00:53:23,590
Hmm. Jaclyn, Heidi,
Jaclyn, Heidi.
1049
00:53:23,684 --> 00:53:24,844
(SCREAMS)
1050
00:53:24,936 --> 00:53:26,096
It would be
really swell
1051
00:53:26,187 --> 00:53:28,769
if you didn t go psycho
- girlfriend on me right now.
1052
00:53:28,856 --> 00:53:30,767
I'm not psycho!
1053
00:53:30,858 --> 00:53:31,893
Obviously not.
1054
00:53:31,984 --> 00:53:37,274
How would you feel If every day
you had to be 13 differentt people?
1055
00:53:37,365 --> 00:53:39,981
I'm Jaclyn,
your girlfriend.
1056
00:53:42,703 --> 00:53:45,615
Then I'm Dr. Nachtmahr's girlfriend.
1057
00:53:46,541 --> 00:53:49,123
Then I'm Dr. Groaner's girlfriend.
1058
00:53:49,210 --> 00:53:50,825
All for you!
1059
00:53:50,920 --> 00:53:54,287
To help you steal
inventions year after year!
1060
00:53:54,382 --> 00:53:58,625
And I still say those stolen
pills were the best invention yet.
1061
00:53:58,719 --> 00:54:01,586
Well, this time they
really paid off.
1062
00:54:01,680 --> 00:54:04,547
Guess what Mommy found out about
our favorite little monster?
1063
00:54:04,642 --> 00:54:06,132
Or should I say
actress?
1064
00:54:06,227 --> 00:54:07,216
Oh.
1065
00:54:10,147 --> 00:54:11,307
Eva!
1066
00:54:15,570 --> 00:54:17,811
Eva! Eva!
1067
00:54:22,535 --> 00:54:26,244
Just breathe. Okay.
Center yourself on the body
1068
00:54:30,918 --> 00:54:32,124
(SIGHS)
1069
00:54:33,963 --> 00:54:36,921
I'm ready for my
close- up, Mr. Director.
1070
00:54:43,890 --> 00:54:47,508
Oh, no, this isn't happening.
Act graceful. Act graceful.
1071
00:54:47,602 --> 00:54:48,682
Keep smiling
1072
00:54:48,770 --> 00:54:50,635
(SCREAMING)
1073
00:54:50,730 --> 00:54:51,810
(THUDDING)
1074
00:54:54,608 --> 00:54:56,018
Too close?
1075
00:54:56,527 --> 00:54:59,644
No. Eva, you look...
You look beautiful
1076
00:55:00,406 --> 00:55:02,067
Oh this is
such a clich�,
1077
00:55:02,158 --> 00:55:05,571
the leading lady
falling for her director
1078
00:55:05,995 --> 00:55:08,702
Well, you're not
used to high heels
1079
00:55:10,333 --> 00:55:11,914
Oh, you mean...
1080
00:55:12,501 --> 00:55:14,241
Our work here
is done.
1081
00:55:14,336 --> 00:55:15,542
Our work?
1082
00:55:15,630 --> 00:55:18,838
You spent the entire time
playing with a piece of ribbon.
1083
00:55:18,925 --> 00:55:21,041
(LAUGHING)
1084
00:55:21,677 --> 00:55:22,712
(GROANS)
1085
00:55:23,721 --> 00:55:27,213
Eva, about the audition, I think
I've given you the wrong direction.
1086
00:55:27,308 --> 00:55:30,015
But I feel
so prepared
1087
00:55:30,102 --> 00:55:34,391
No, I've been trying to make you
play a role that you're not right for.
1088
00:55:34,482 --> 00:55:35,437
What?
1089
00:55:35,524 --> 00:55:36,684
I have to tell
you the truth.
1090
00:55:36,776 --> 00:55:37,765
(HEIDI YODELING)
1091
00:55:37,860 --> 00:55:39,316
(HEIDI YELLS)
1092
00:55:39,737 --> 00:55:42,444
(GROANS) Heidi. I'll just be a minute.
1093
00:55:44,950 --> 00:55:49,239
Oh, Igor. Ow!
My ankle.
1094
00:55:49,330 --> 00:55:52,242
It twisted like
the pretzel, Igor!
1095
00:55:53,793 --> 00:55:55,329
DR. SCHADENRREUDE:
Enchanting.
1096
00:55:55,419 --> 00:55:58,035
Thank you. And
who are you?
1097
00:55:58,589 --> 00:56:03,674
Someone who does not want your
unique gifts to go to waste.
1098
00:56:03,761 --> 00:56:04,750
(GASPS)
1099
00:56:04,845 --> 00:56:06,381
Are you a talent agent?
1100
00:56:06,764 --> 00:56:09,972
I was so deep
down worried
1101
00:56:10,059 --> 00:56:13,972
that when you opened the card
I thought I lost you forever.
1102
00:56:14,063 --> 00:56:16,099
Heidi, I need to
tell you something.
1103
00:56:16,190 --> 00:56:17,680
I don't know
what it is,
1104
00:56:17,775 --> 00:56:20,983
but I feel like for the
first time in my life,
1105
00:56:21,070 --> 00:56:24,278
I'm seeing a real Igor.
1106
00:56:25,032 --> 00:56:27,944
And I think I'm
in love with him.
1107
00:56:29,245 --> 00:56:30,701
(THUNDER RUMBLES)
1108
00:56:32,081 --> 00:56:34,697
Wow, when it
rains, it pours
1109
00:56:35,710 --> 00:56:36,699
No, no.
1110
00:56:36,794 --> 00:56:39,376
Igor is a liar.
He does this...
1111
00:56:39,463 --> 00:56:42,580
Igor would never lie to
me. Igor cares about me.
1112
00:56:42,675 --> 00:56:44,791
Cares?
He doesn't care.
1113
00:56:44,885 --> 00:56:47,843
Because he built
you to be a weapon.
1114
00:56:47,930 --> 00:56:50,421
No, no, no,
you re wrong.
1115
00:56:50,516 --> 00:56:52,928
He'll never look at you and see a woman.
1116
00:56:53,018 --> 00:56:55,976
All he will ever
see is a monster.
1117
00:56:56,063 --> 00:56:57,974
I don't believe you.
1118
00:56:58,065 --> 00:56:59,976
Open your eyes.
1119
00:57:00,067 --> 00:57:03,776
Igor has someone else
in mind for your role.
1120
00:57:03,862 --> 00:57:05,352
(MUFFLED) Heidi, no!
1121
00:57:05,448 --> 00:57:06,733
(IGOR GRUNTING)
1122
00:57:08,617 --> 00:57:10,357
There's nothing
more for you here.
1123
00:57:10,453 --> 00:57:14,662
Come with me. I will make you a star
1124
00:57:33,934 --> 00:57:35,094
No.
1125
00:57:36,812 --> 00:57:37,847
Oh!
1126
00:57:37,938 --> 00:57:39,269
What 's wrong?
1127
00:57:39,357 --> 00:57:42,064
I can't believe I'm saying
this, but I've made someone else
1128
00:57:42,151 --> 00:57:43,186
Huh?
1129
00:57:43,277 --> 00:57:46,895
I mean, I've met someone else,
who I made. It's complicated.
1130
00:57:46,989 --> 00:57:48,354
Wait a minute.
1131
00:57:48,449 --> 00:57:50,280
You're rejecting me?
1132
00:57:50,367 --> 00:57:51,402
I'm sorry.
1133
00:57:51,493 --> 00:57:54,200
For that big
bumpy thing?
1134
00:57:55,289 --> 00:57:56,278
How do you
know about...
1135
00:57:56,373 --> 00:58:02,039
I mean, this isn't even the sexiest
me, but come on! Look at you.
1136
00:58:02,129 --> 00:58:05,417
You're hideous.
You really are.
1137
00:58:05,508 --> 00:58:07,624
And I kissed you!
1138
00:58:07,718 --> 00:58:09,049
Ugh! Yuck!
1139
00:58:09,136 --> 00:58:10,251
Um...
1140
00:58:11,263 --> 00:58:12,469
(GASPS)
1141
00:58:13,307 --> 00:58:14,672
You're a monster.
1142
00:58:14,767 --> 00:58:18,476
And as we know, monsters
only exist to be used.
1143
00:58:19,480 --> 00:58:20,720
(SIGHS)
1144
00:58:20,815 --> 00:58:21,850
(GASPS)
1145
00:58:21,941 --> 00:58:23,147
Schadenfreude!
1146
00:58:23,984 --> 00:58:25,224
Eva
1147
00:58:31,283 --> 00:58:32,693
KING MALBERT:
Seize him
1148
00:58:33,786 --> 00:58:35,742
Where's Glickenstein?
1149
00:58:35,829 --> 00:58:38,491
And before you answer, you should know
1150
00:58:38,582 --> 00:58:40,914
that someone
sent me this!
1151
00:58:42,336 --> 00:58:45,078
(SLURRING) Your Highness, he's dead.
1152
00:58:45,172 --> 00:58:47,663
And he didn't invent life, did he?
1153
00:58:47,925 --> 00:58:48,914
No.
1154
00:58:49,009 --> 00:58:50,044
(GRUNTING)
1155
00:58:50,136 --> 00:58:51,296
I did.
1156
00:58:51,387 --> 00:58:52,968
(SNICKERING)
1157
00:58:53,055 --> 00:58:54,636
An Igor inventing...
1158
00:58:54,723 --> 00:58:55,758
Silence!
1159
00:58:56,267 --> 00:58:58,428
Hunchy invented
life, eh?
1160
00:58:58,519 --> 00:59:00,225
Well, where is it?
1161
00:59:00,312 --> 00:59:02,974
It's a she, and I think
someone's taken her.
1162
00:59:03,065 --> 00:59:08,230
Well, if she comes back, we'll
just tell her where to find you
1163
00:59:08,320 --> 00:59:11,278
In the Igor
recycling plant!
1164
00:59:11,365 --> 00:59:14,698
No! Please
No! No!
1165
00:59:16,495 --> 00:59:18,326
Eva, where are you?
1166
00:59:20,082 --> 00:59:22,368
Eva
1167
00:59:31,969 --> 00:59:34,881
Eva
1168
00:59:36,348 --> 00:59:38,009
(IGOR YELLING)
1169
00:59:56,577 --> 00:59:59,319
CARL CRISTALL: Lock your doors
and hide your loved ones.
1170
00:59:59,413 --> 01:00:03,076
It's the annual
Evil Science Fair!
1171
01:00:03,167 --> 01:00:06,830
I'm Carl Cristall and I m
coming to you live, invisible
1172
01:00:06,921 --> 01:00:08,957
and totally au naturel!
1173
01:00:11,175 --> 01:00:14,713
Fans are taking their seats,
including King Malbert himself!
1174
01:00:14,803 --> 01:00:16,714
Don't touch me!
1175
01:00:16,805 --> 01:00:18,921
CARL CRISTALL: Meanwhile, the
scientists are in their locker rooms,
1176
01:00:19,016 --> 01:00:21,302
prepping their
Evil Inventions!
1177
01:00:25,272 --> 01:00:26,637
(RUMBLING)
1178
01:00:37,993 --> 01:00:41,326
Here we are. A dressing
room fit for a leading lady.
1179
01:00:41,413 --> 01:00:42,402
(CROWD CHEERING)
1180
01:00:42,498 --> 01:00:44,284
EVA: Wow,
listen to that.
1181
01:00:44,917 --> 01:00:47,454
How many girls are
audtioning for this project?
1182
01:00:47,586 --> 01:00:49,292
(BAND PLAYING)
1183
01:01:00,265 --> 01:01:01,254
I'm gonna go
save him.
1184
01:01:01,350 --> 01:01:02,339
Wait.
1185
01:01:02,434 --> 01:01:04,390
Look, maybe I'm
not a genius, okay.
1186
01:01:04,478 --> 01:01:08,096
But I know one thing,
I have to try
1187
01:01:08,190 --> 01:01:11,307
No, I was gonna say, "Wait,
I'm coming with you. "
1188
01:01:13,320 --> 01:01:14,810
On three.
1189
01:01:15,656 --> 01:01:16,691
One.
1190
01:01:16,991 --> 01:01:18,447
Hey! No fair
1191
01:01:19,118 --> 01:01:20,733
(BRAIN WHOOPING)
1192
01:01:20,828 --> 01:01:22,534
(SCAMPER SCREAMING)
1193
01:01:24,748 --> 01:01:25,828
(CLANKS)
1194
01:01:26,834 --> 01:01:28,074
What are you
doing here?
1195
01:01:28,168 --> 01:01:30,159
We're here to
rescue you!
1196
01:01:33,048 --> 01:01:35,790
I don't want to be rescued. I'm an Igor.
1197
01:01:35,885 --> 01:01:37,341
And this is what
happens to us.
1198
01:01:40,389 --> 01:01:43,176
Figures, just when I
decided I want to live...
1199
01:01:48,188 --> 01:01:49,769
Don't peek.
1200
01:01:49,857 --> 01:01:51,438
Don't worry.
1201
01:01:52,693 --> 01:01:55,981
I hope I can still do a decent
audltion without Igor's help.
1202
01:01:56,071 --> 01:02:00,735
Trust me, I'm the one who's
gonna bring out the real you.
1203
01:02:02,703 --> 01:02:04,034
SCAMPER: This
isn't you Igor.
1204
01:02:04,121 --> 01:02:07,488
Where is all that stupid optimism
and annoying can-do attitude?
1205
01:02:07,583 --> 01:02:09,790
I tried to be someone different,
but the world wouldn't let me.
1206
01:02:09,877 --> 01:02:15,122
Don't you want to go after Eva
and save her from Schadenfreude?
1207
01:02:15,215 --> 01:02:17,672
Are you actually trying
to hypnotize me Brain?
1208
01:02:17,759 --> 01:02:19,966
Yes!
1209
01:02:20,053 --> 01:02:23,090
But if that's not working,
then how about this?
1210
01:02:23,182 --> 01:02:24,217
Ow!
1211
01:02:24,892 --> 01:02:27,133
Eva needs you and
you're the only hunchback
1212
01:02:27,227 --> 01:02:29,889
that can stand tall
and fight for her.
1213
01:02:31,857 --> 01:02:34,564
Brain, that may be the
smartest thing you've ever said.
1214
01:02:36,361 --> 01:02:37,441
Reach, Brain!
Reach!
1215
01:02:37,529 --> 01:02:38,518
(STRAINING)
1216
01:02:38,614 --> 01:02:40,730
You should have built
me with a longer arm.
1217
01:02:44,620 --> 01:02:46,030
Huh?
Huh?
1218
01:02:46,121 --> 01:02:49,955
What? Like this is the first
time I've gnawed my own feet off.
1219
01:02:51,877 --> 01:02:53,413
(ALARM BLARING)
1220
01:02:54,838 --> 01:02:56,374
Who says rabbits'
feet are lucky?
1221
01:02:57,091 --> 01:02:58,422
(PANTING)
1222
01:02:58,967 --> 01:03:00,878
BRAIN: Wheels,
don't fail me now!
1223
01:03:03,138 --> 01:03:04,173
(EXCLAIMS)
1224
01:03:04,264 --> 01:03:06,971
Wheels failed me!
Wheels failed me!
1225
01:03:13,816 --> 01:03:15,556
BRAIN: We went that way!
1226
01:03:19,279 --> 01:03:20,644
What are you doing?
1227
01:03:20,739 --> 01:03:22,070
Looking for the
secret passage!
1228
01:03:22,157 --> 01:03:23,647
There's a ways
a secret passage!
1229
01:03:23,742 --> 01:03:26,654
Darn it Brain, there's
no secret passage!
1230
01:03:26,745 --> 01:03:28,110
It's over.
1231
01:03:28,372 --> 01:03:29,782
(GRATING)
1232
01:03:34,628 --> 01:03:36,539
I'm sorry,
you were saying?
1233
01:03:36,630 --> 01:03:39,212
Technically, it's a secret staircase.
1234
01:03:43,887 --> 01:03:48,756
Welcome! To you and the milllons
of viewers around the globe!
1235
01:03:48,851 --> 01:03:51,137
They come from
all corners.
1236
01:03:51,228 --> 01:03:52,559
And just look at them.
1237
01:03:52,646 --> 01:03:56,389
They're all worried sick
about one thing, world peace.
1238
01:03:56,483 --> 01:03:59,065
Well, tonight, it's
within their grasp.
1239
01:03:59,152 --> 01:04:04,863
And it has but a small price,
and that prlce is $100 billlon.
1240
01:04:04,950 --> 01:04:06,861
(CROWD CHEERING)
1241
01:04:10,288 --> 01:04:12,495
And I, for one I think they can do it.
1242
01:04:12,582 --> 01:04:14,163
And if they
don't well,
1243
01:04:14,251 --> 01:04:17,243
the Evil Invention last standing
will be unleashed on the world.
1244
01:04:17,337 --> 01:04:20,420
Ah! It'd just be too
horrible to imagine.
1245
01:04:27,973 --> 01:04:29,463
(GRUNTING)
1246
01:04:31,518 --> 01:04:32,928
Where are we?
1247
01:04:33,812 --> 01:04:35,302
BRAIN: And why
am I panting?
1248
01:04:35,397 --> 01:04:36,682
I don't have lungs.
1249
01:04:36,773 --> 01:04:40,516
The tower of the King's castle.
Look, there's the Killiseum.
1250
01:04:43,864 --> 01:04:47,106
BRAIN: Wow, I don't know
what it is, but I want one!
1251
01:04:47,868 --> 01:04:51,156
It's the beacon of evil
on top of the royal castle.
1252
01:04:51,705 --> 01:04:54,412
Wait. Is it a beacon?
1253
01:04:56,001 --> 01:04:58,663
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
1254
01:04:58,879 --> 01:05:00,870
And bring me
back a toy!
1255
01:05:01,590 --> 01:05:03,376
(IGOR PANTING)
1256
01:05:36,249 --> 01:05:37,534
(INHALES)
1257
01:05:39,962 --> 01:05:41,042
Ah!
1258
01:05:45,592 --> 01:05:47,548
(RUMBLING)
1259
01:05:57,020 --> 01:06:00,262
The King's beacon s
really a weather ray.
1260
01:06:00,899 --> 01:06:04,141
King Malbert is making
the storm clouds
1261
01:06:06,947 --> 01:06:09,859
KING MALBERT: So, cltizens
of the world, I beseech you...
1262
01:06:09,950 --> 01:06:11,941
He lied to us.
... call the number
1263
01:06:12,035 --> 01:06:13,024
on the bottom
of your screens.
1264
01:06:13,120 --> 01:06:17,329
Yes, right there. You need to
give, just like we need to be evil.
1265
01:06:17,958 --> 01:06:20,449
You need to be evil.
1266
01:06:20,544 --> 01:06:22,205
I know my choreography,
If that's what you mean.
1267
01:06:22,296 --> 01:06:26,756
I think you need to go deeper.
Have you ever done anything evil?
1268
01:06:27,717 --> 01:06:28,706
No.
1269
01:06:28,802 --> 01:06:30,087
Well, then how can
you play it truthfully?
1270
01:06:30,178 --> 01:06:32,715
You know you can't get
this part if you fake it.
1271
01:06:32,806 --> 01:06:33,921
Hit me
1272
01:06:34,015 --> 01:06:35,676
What?
Hit me.
1273
01:06:35,767 --> 01:06:37,428
I could never
hit anyone.
1274
01:06:37,519 --> 01:06:39,384
Oh, my God
Oh, my God. Oh, my God!
1275
01:06:39,479 --> 01:06:42,471
Igor was right. You are not an actress.
1276
01:06:42,566 --> 01:06:43,555
Yes, I am.
1277
01:06:43,650 --> 01:06:46,062
Oh, no, you're not No
wonder he chose Heidi.
1278
01:06:46,153 --> 01:06:49,111
I mean, you know, she 's
beautiful and you are not.
1279
01:06:49,197 --> 01:06:50,858
She has got talent
and you do not.
1280
01:06:50,949 --> 01:06:51,984
Don't you say that
1281
01:06:52,075 --> 01:06:54,657
Look at you
You are pathetic!
1282
01:06:54,745 --> 01:06:56,030
No, I'm not!
1283
01:06:56,121 --> 01:06:58,203
Yes, you are! You're
just a big, freaky...
1284
01:06:58,290 --> 01:07:00,281
And here it is baby.
Buckle up, here it comes
1285
01:07:00,375 --> 01:07:03,788
You are an ugly monster! You
couldn't act your way out of a...
1286
01:07:03,879 --> 01:07:04,959
Ah
1287
01:07:14,848 --> 01:07:16,634
(SCREAMING)
1288
01:07:19,353 --> 01:07:20,638
(SNARLS)
1289
01:07:22,898 --> 01:07:26,106
We've got Annie!
1290
01:07:26,193 --> 01:07:27,273
(LAUGHS EVILLY)
1291
01:07:27,360 --> 01:07:32,104
Malarians,
let's get evil
1292
01:07:32,198 --> 01:07:34,314
(LAUGHING)
1293
01:07:34,409 --> 01:07:36,240
(CROWD CHEERING)
1294
01:07:55,347 --> 01:07:57,463
What? You're gonna
lower yourself down?
1295
01:07:57,557 --> 01:07:59,513
You've got your job
I've got mine
1296
01:07:59,601 --> 01:08:00,886
I'm coming, Eva!
1297
01:08:01,770 --> 01:08:03,601
And bring me
back a toy!
1298
01:08:09,987 --> 01:08:11,102
(SIGHS)
1299
01:08:13,615 --> 01:08:14,650
(EXCLAIMS)
1300
01:08:14,741 --> 01:08:16,356
(SCREAMING)
1301
01:08:18,203 --> 01:08:19,238
(EXCLAIMS)
1302
01:08:21,706 --> 01:08:22,695
Phew!
1303
01:08:22,791 --> 01:08:24,031
That was close.
1304
01:08:24,126 --> 01:08:25,115
(LAUGHING)
1305
01:08:25,252 --> 01:08:27,117
(CREAKING)
He s okay! He's...
1306
01:08:29,256 --> 01:08:30,291
Oh!
1307
01:08:30,382 --> 01:08:31,747
(SCREAMING)
1308
01:08:34,719 --> 01:08:36,300
I'm coming, Eva.
1309
01:08:39,891 --> 01:08:42,348
CROWD: Pull the switch!
1310
01:08:42,436 --> 01:08:43,596
(CHEERING)
1311
01:08:43,687 --> 01:08:47,646
CARL CRISTALL: And here comes
this year's Evil Inventions!
1312
01:08:49,526 --> 01:08:51,016
(ALL GASPING)
1313
01:08:58,201 --> 01:09:00,032
(ROARING)
1314
01:09:00,120 --> 01:09:01,656
(AUDIENCE EXCLAIMING)
1315
01:09:04,916 --> 01:09:06,122
(ROARS)
1316
01:09:17,888 --> 01:09:21,631
CARL CRISTALL: Whet a menagerie
of mayhem-loving monstrosities.
1317
01:09:24,311 --> 01:09:25,471
(GASPING)
1318
01:09:27,814 --> 01:09:31,352
Take a good look, world, any of
these could be coming for you!
1319
01:09:32,819 --> 01:09:34,980
Only one Evil Invention left.
1320
01:09:36,072 --> 01:09:39,530
Time for my crowning achievement.
1321
01:09:39,618 --> 01:09:41,108
Pull the switch!
1322
01:10:00,931 --> 01:10:03,718
That's Dr. Schadenfreude's
invention?
1323
01:10:03,808 --> 01:10:06,299
(ALL LAUGHING)
1324
01:10:09,689 --> 01:10:11,099
Eva?
1325
01:10:11,608 --> 01:10:14,099
Let the battle begin
1326
01:10:14,194 --> 01:10:15,434
No.
1327
01:10:17,781 --> 01:10:23,947
(SINGING) The sun'll come out
1328
01:10:24,037 --> 01:10:27,370
Tomorrow
1329
01:10:27,457 --> 01:10:29,743
CARL CRISTALL: Hold on!
What's this? It's fighting.
1330
01:10:29,834 --> 01:10:35,670
Bet your bottom dollar
that tomorrow
1331
01:10:35,757 --> 01:10:37,247
CARL CRISTALL: And winning!
1332
01:10:37,342 --> 01:10:41,756
There'll be sun!
1333
01:10:41,846 --> 01:10:44,132
Let me through! Let
me through! I made her!
1334
01:10:44,224 --> 01:10:45,509
You made her?
1335
01:10:45,600 --> 01:10:48,467
Hey, here is the genius
Igor that made her
1336
01:10:48,562 --> 01:10:52,146
Just thinking about
1337
01:10:52,232 --> 01:10:55,099
Tomorrow
1338
01:10:55,193 --> 01:10:59,607
Clears away the cobwebs
1339
01:10:59,698 --> 01:11:02,656
And the sorrow
1340
01:11:02,742 --> 01:11:07,702
Till there's none
1341
01:11:11,251 --> 01:11:13,037
Eva! Eva!
1342
01:11:13,336 --> 01:11:14,997
(GROANING)
1343
01:11:16,548 --> 01:11:19,005
CARL CRISTALL: And wait! An
Igor has entered the arena.
1344
01:11:19,092 --> 01:11:22,630
I just stick out
my chin and grin
1345
01:11:22,721 --> 01:11:25,258
CARL CRISTALL: Don't worry,
folks, he'll be dead soon.
1346
01:11:26,099 --> 01:11:30,217
Oh!
1347
01:11:33,273 --> 01:11:35,138
She's almost at
her big finish!
1348
01:11:35,233 --> 01:11:38,942
And if we don't destroy this
weather ray, it's really over
1349
01:11:39,613 --> 01:11:40,944
(GRUNTING)
1350
01:11:50,623 --> 01:11:53,865
(SINGING) The sun'll
come out tomorrow
1351
01:11:53,960 --> 01:11:55,416
So you gotta hang on
1352
01:11:55,503 --> 01:11:57,368
CARL CRISTALL: Leave
it to Schadenfreude,
1353
01:11:57,464 --> 01:12:01,628
destroying his enemies with
a giant girl in a red dress.
1354
01:12:02,260 --> 01:12:03,249
(GIGGLES)
1355
01:12:03,344 --> 01:12:06,177
I can't believe
Schadenfreude did it again
1356
01:12:07,766 --> 01:12:09,882
What are you doing in
the King's box, Schoddy?
1357
01:12:09,976 --> 01:12:13,218
I was about to ask you
the same question, Malby.
1358
01:12:13,313 --> 01:12:15,554
Malby? What's the
meaning of this?
1359
01:12:15,648 --> 01:12:19,391
This means you're through.
Or should I say "overthrown"?
1360
01:12:19,486 --> 01:12:20,817
(SCREAMING)
1361
01:12:23,657 --> 01:12:25,943
Hey, you
unhand him.
1362
01:12:26,534 --> 01:12:27,774
He's your new king.
1363
01:12:27,869 --> 01:12:28,904
(CHUCKLES)
1364
01:12:28,995 --> 01:12:30,405
And if you have
a problem with that
1365
01:12:30,497 --> 01:12:32,738
please take it up with the
head of my complaint department,
1366
01:12:32,832 --> 01:12:34,197
who's the big
monster over there.
1367
01:12:34,292 --> 01:12:35,532
(ROARING)
1368
01:12:36,628 --> 01:12:38,118
BOTH: Majesty.
1369
01:12:39,172 --> 01:12:42,335
There's gotta be a faster
way to demolish this thing!
1370
01:12:42,425 --> 01:12:45,258
We're all going to
die! Except you!
1371
01:12:45,345 --> 01:12:46,630
Oh, yeah
1372
01:12:47,055 --> 01:12:49,137
(SCREAMING)
1373
01:12:57,065 --> 01:12:58,430
(ALL EXCLAIM)
1374
01:12:58,525 --> 01:13:03,861
(SINGING) Tomorrow
1375
01:13:05,282 --> 01:13:08,445
Tomorrow
1376
01:13:08,535 --> 01:13:11,072
I love ya
1377
01:13:11,204 --> 01:13:12,660
(RUMBLING)
Tomorrow
1378
01:13:12,747 --> 01:13:14,954
She's going to take
this whole place apart.
1379
01:13:17,961 --> 01:13:22,204
You're always a day...
1380
01:13:24,050 --> 01:13:26,462
Wait! This isn't you
1381
01:13:28,096 --> 01:13:30,678
I did create
you to be evil.
1382
01:13:30,765 --> 01:13:33,928
I'm sorry I lied to you I
lied to you about everything.
1383
01:13:34,019 --> 01:13:35,600
(ROARS)
1384
01:13:36,563 --> 01:13:38,679
It's just a role. You
don't have to play it.
1385
01:13:38,773 --> 01:13:39,888
(CACKLING)
1386
01:13:39,983 --> 01:13:44,477
Yes, she does! You're an
Igor. She's an Evil Invention!
1387
01:13:44,571 --> 01:13:47,358
No. Everyone has an
Evil Bone in their body,
1388
01:13:47,449 --> 01:13:49,815
but we choose whether
or not to use it.
1389
01:13:49,909 --> 01:13:51,399
(ROARING)
1390
01:13:51,494 --> 01:13:53,826
And as someone
I love once said,
1391
01:13:54,414 --> 01:13:58,498
"It's better to be a good
nobody than an evil somebody. "
1392
01:14:11,472 --> 01:14:13,087
(ALL GASPING)
1393
01:14:13,600 --> 01:14:14,715
(SPITS)
1394
01:14:23,485 --> 01:14:25,146
(ELECTRICAL BUZZING)
1395
01:14:29,699 --> 01:14:30,688
(SIGHS)
1396
01:14:30,783 --> 01:14:32,364
I'm not evil.
1397
01:14:34,662 --> 01:14:36,152
I'm Eva.
1398
01:14:36,289 --> 01:14:37,404
(AUDIENCE CHEERS)
1399
01:14:37,498 --> 01:14:39,534
That is the
correct answer.
1400
01:14:39,626 --> 01:14:43,460
Igor, I felt like I was
in a dark, horrible place.
1401
01:14:44,297 --> 01:14:45,503
We all were.
1402
01:14:45,590 --> 01:14:47,922
Wait! What's happening?
1403
01:14:48,551 --> 01:14:51,133
The end of Malaria's
evil role in the world.
1404
01:14:51,221 --> 01:14:52,631
Camera 2!
1405
01:14:53,264 --> 01:14:56,427
Oh! Excellent.
Thank you!
1406
01:14:57,102 --> 01:14:59,718
For generations, King Malbert
has kept us in the dark
1407
01:14:59,812 --> 01:15:03,521
by creeting the clouds
with a weather ray!
1408
01:15:03,608 --> 01:15:05,018
He lied to usl
1409
01:15:05,151 --> 01:15:07,517
(EXCLAIMING) We trusted
him and he lied to us.
1410
01:15:07,612 --> 01:15:11,480
He tricked us into thinking we
needed to be evll to survive!
1411
01:15:11,991 --> 01:15:13,606
But we don't!
1412
01:15:15,495 --> 01:15:17,031
None of us do.
1413
01:15:17,122 --> 01:15:19,033
(CROWD BOOING)
1414
01:15:21,000 --> 01:15:23,742
This is outrageous!
He has no proof!
1415
01:15:23,837 --> 01:15:26,829
Where's his proof?
I demand to see proof!
1416
01:15:28,925 --> 01:15:30,586
I demand to see...
1417
01:15:31,094 --> 01:15:32,083
(EXCLAIMING)
1418
01:15:32,178 --> 01:15:33,338
(CRASHING)
1419
01:15:35,974 --> 01:15:37,180
Oops!
1420
01:15:37,267 --> 01:15:38,302
(EXCLAIMS IN NONCHALANCE)
1421
01:15:38,393 --> 01:15:39,974
I'm sure he's fine
1422
01:15:40,061 --> 01:15:42,928
Long live King Schadenfreude! Everybody!
1423
01:15:43,022 --> 01:15:44,933
King Malbert
the liar is dead!
1424
01:15:45,024 --> 01:15:47,606
Long live King
Schadenfreude!
1425
01:15:47,694 --> 01:15:49,309
Everybody say,
"Long live... "
1426
01:15:49,404 --> 01:15:50,940
(SCREAMS)
1427
01:15:51,030 --> 01:15:52,395
(AUDIENCE LAUGHING)
1428
01:15:52,490 --> 01:15:55,527
Well, that was
a short reign.
1429
01:15:56,077 --> 01:15:59,285
Hey, fellas,
I'm single again!
1430
01:16:00,832 --> 01:16:02,447
No more pills
1431
01:16:04,043 --> 01:16:06,750
They can't see what
I really look like.
1432
01:16:07,464 --> 01:16:09,295
(GROANS)
1433
01:16:09,382 --> 01:16:11,589
My evil days
are over!
1434
01:16:11,676 --> 01:16:14,463
From here on out, all
evil doings will be handled
1435
01:16:14,554 --> 01:16:17,466
by my manager/boyfriend.
1436
01:16:17,557 --> 01:16:19,218
(CROWD CHEERING)
1437
01:16:23,229 --> 01:16:27,768
CROWD: Eva! Eva! Eva!
1438
01:16:27,859 --> 01:16:33,229
Eva. Eva! Eva!
1439
01:16:42,623 --> 01:16:44,705
President Igor, now
that you're in charge,
1440
01:16:44,792 --> 01:16:47,955
will pants continue to be as
expensive and uncomfortable
1441
01:16:48,046 --> 01:16:50,458
as they were under the
previous administration?
1442
01:16:50,548 --> 01:16:53,335
What? What? No.
Everything is about pants.
1443
01:16:53,426 --> 01:16:56,384
Why is everything
about pants with you?
1444
01:16:56,471 --> 01:16:59,053
There you have it. Another
politician afraid to answer
1445
01:16:59,140 --> 01:17:01,552
the tough, pants-related
questions of Carl Cristall.
1446
01:17:04,771 --> 01:17:09,185
Pickles. Old family
recipe. Pickles.
1447
01:17:09,275 --> 01:17:12,438
Cocoas! Strudel!
1448
01:17:12,987 --> 01:17:14,523
(YODELING)
1449
01:17:14,906 --> 01:17:16,191
Mmm-hmm!
1450
01:17:16,282 --> 01:17:17,442
Yuck!
1451
01:17:20,453 --> 01:17:23,365
Pick me up at 7:00. I'm
gonna go home and shave.
1452
01:17:27,001 --> 01:17:28,912
Hey, Scamper, have you seen Eva?
1453
01:17:29,003 --> 01:17:30,743
No. Go away.
1454
01:17:30,838 --> 01:17:34,581
Hans, you're wearing this
backwards. What are you? Blind?
1455
01:17:35,343 --> 01:17:37,550
Let's switch
this around.
1456
01:17:38,554 --> 01:17:40,636
So, what do you do?
1457
01:17:40,723 --> 01:17:43,931
I'm a genius. What
do you do, mister?
1458
01:17:46,479 --> 01:17:47,468
I'm sorry. I'm late.
1459
01:17:47,563 --> 01:17:50,054
I left your opening
night gift back at the lab
1460
01:17:50,149 --> 01:17:52,640
Oh, my necklace!
1461
01:17:52,735 --> 01:17:54,271
Look inside.
1462
01:17:58,825 --> 01:18:00,281
Oh, my gosh.
1463
01:18:00,368 --> 01:18:02,199
You're really
gonna make this?
1464
01:18:02,286 --> 01:18:05,824
Yeah. And if it doesn't work
out, then we'll just adopt.
1465
01:18:09,335 --> 01:18:11,747
It's a big step,
getting a pet together.
1466
01:18:11,838 --> 01:18:14,375
Come on after living
with Brain and Scamper
1467
01:18:14,465 --> 01:18:17,002
everything will
seem like a breeze
1468
01:18:18,845 --> 01:18:21,006
(LIVELY MUSIC PLAYING)
1469
01:18:25,768 --> 01:18:30,888
## (SINGING) I can see clearly
now the rain has gone
1470
01:18:33,860 --> 01:18:38,900
## I can see all obstacles
in my way
1471
01:18:41,868 --> 01:18:46,862
## Gone are the dark clouds
that had me blind
1472
01:18:47,665 --> 01:18:53,706
## It's going to be a bright,
bright sunshiny day
1473
01:18:55,590 --> 01:19:01,677
## It's going to be a bright,
bright sunshiny day
1474
01:19:03,640 --> 01:19:08,760
## It's going to be a bright,
bright sunshiny day
1475
01:19:09,437 --> 01:19:10,426
## (POCKETFUL OF SUNSHINE
PLAYING)
1476
01:19:10,521 --> 01:19:11,510
## I got a pocket
Got a pocket full of sunshlne
1477
01:19:11,606 --> 01:19:13,688
## I got a love and I know
that It's all mine
1478
01:19:13,775 --> 01:19:16,232
## Oh, oh, oh
1479
01:19:18,112 --> 01:19:20,148
## Do what you want
But you never gonna break me
1480
01:19:20,239 --> 01:19:22,400
## Sticks and stones are
never gonna shake me
1481
01:19:22,491 --> 01:19:24,948
## Oh, oh, oh
1482
01:19:26,079 --> 01:19:28,161
## Take me away
Take me away
1483
01:19:28,247 --> 01:19:30,283
## A secret place
A secret place
1484
01:19:30,416 --> 01:19:32,532
## A sweet escape
A sweet escape
1485
01:19:32,669 --> 01:19:34,785
## Take me away
Take me away
1486
01:19:34,921 --> 01:19:36,912
## Take me away
Take me away
1487
01:19:37,006 --> 01:19:39,042
## To better days
To better days
1488
01:19:39,175 --> 01:19:41,211
## Take me away
Take me away
1489
01:19:41,302 --> 01:19:43,793
## A hiding place
A hiding place
1490
01:19:44,388 --> 01:19:46,470
## I got a pocket
Got a pocket full of sunshine
1491
01:19:46,557 --> 01:19:48,593
## I got a love and I know
that It's all mine
1492
01:19:48,726 --> 01:19:51,138
## Oh, oh, oh I got a pocket
Got a pocket full of sunshine
1493
01:19:51,229 --> 01:19:53,015
## Got a love and i know that it's all mine
1494
01:19:53,106 --> 01:19:55,188
## Do what you want
But you never gonna break me
1495
01:19:55,274 --> 01:19:57,356
## Sticks and stones are never gonna shake me
1496
01:19:57,443 --> 01:19:59,855
## Oh, oh, oh
Never gonna shake me
1497
01:19:59,946 --> 01:20:01,732
## Never gonna shake me
1498
01:20:01,823 --> 01:20:03,905
## I got a pocket
Got a pocket full of sunshine
1499
01:20:03,991 --> 01:20:06,027
## I go a love and I know that it's all mine
1500
01:20:06,118 --> 01:20:08,484
## Oh, oh, oh
1501
01:20:10,498 --> 01:20:12,614
## Wish that you could
But you ain't gonna own me
1502
01:20:12,708 --> 01:20:14,824
## Or do anything you can to control me
1503
01:20:14,919 --> 01:20:17,035
## Oh, oh, oh
You can't control me
1504
01:20:17,129 --> 01:20:18,414
## You can't control me
1505
01:20:18,464 --> 01:20:20,580
## Take me away
Take me away
1506
01:20:20,675 --> 01:20:22,757
## A secret place
A secret place
1507
01:20:22,885 --> 01:20:24,967
## A sweet escape
A sweet escape
1508
01:20:25,096 --> 01:20:27,212
## Take me away
Take me away
1509
01:20:27,348 --> 01:20:29,259
## Take me away
Take me away
1510
01:20:29,350 --> 01:20:31,466
## To better days
To better days
1511
01:20:31,602 --> 01:20:33,638
## Take me away
Take me away
1512
01:20:33,730 --> 01:20:35,846
## A hiding place
A hiding place
1513
01:20:35,940 --> 01:20:40,229
## There's a place that I go
Where nobody knows
1514
01:20:40,319 --> 01:20:44,653
## Where the rivers flow
And I call it home
1515
01:20:44,740 --> 01:20:48,949
## And there's no more lies
And darkness is light
1516
01:20:49,037 --> 01:20:55,454
## And nobody cries
There's only butterflies
1517
01:20:55,584 --> 01:20:57,745
## Take me away
Take me away
1518
01:20:57,837 --> 01:20:59,828
## A secret place
A secret place
1519
01:20:59,964 --> 01:21:02,000
## A sweet escape
A sweet escape
1520
01:21:02,133 --> 01:21:04,215
## Take me away
Take me away
1521
01:21:04,343 --> 01:21:06,459
## Take me away
Take me away
1522
01:21:06,554 --> 01:21:08,545
## To better days
To better days
1523
01:21:08,681 --> 01:21:10,797
## Take me away
Take me away
1524
01:21:10,891 --> 01:21:12,927
## A hiding place
A hiding place
1525
01:21:13,060 --> 01:21:15,176
## Take me away
Take me away
1526
01:21:15,271 --> 01:21:17,307
## A secret place
A secret place
1527
01:21:17,398 --> 01:21:19,480
## To better days
To better days
1528
01:21:19,609 --> 01:21:21,691
## Take me away
Take me away
1529
01:21:21,819 --> 01:21:23,935
## Take me away
Take me away
1530
01:21:24,030 --> 01:21:26,066
## To better days
To better days
1531
01:21:26,198 --> 01:21:28,280
## Take me away
Take me away
1532
01:21:28,367 --> 01:21:30,733
## A hiding place
A hiding place
1533
01:21:36,292 --> 01:21:40,001
## The sun is on my side
Take me for a ride
1534
01:21:40,379 --> 01:21:45,874
## I smile up to the sky
1535
01:21:45,875 --> 01:22:05,875
111232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.