All language subtitles for I m Dying Up Here - 02x05 - Heroes and Villians.web-deflate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,722 --> 00:00:06,621 Previously, on I'm Dying Up Here: 2 00:00:06,723 --> 00:00:07,989 Why are you looking at me like that? 3 00:00:08,091 --> 00:00:09,591 Mostly because I love you. 4 00:00:09,693 --> 00:00:11,258 - What do you want? - You were there for me 5 00:00:11,361 --> 00:00:12,420 in Wink. 6 00:00:13,096 --> 00:00:14,529 It's about three brothers who own 7 00:00:14,631 --> 00:00:16,063 a family restaurant in Compton. 8 00:00:16,165 --> 00:00:17,328 Three brothers? 9 00:00:17,328 --> 00:00:19,995 It's funny, it's edgy, it has heart. 10 00:00:20,097 --> 00:00:21,534 Guy's such a dick. 11 00:00:22,051 --> 00:00:24,117 I think he's broke, so you might want to cut him some slack. 12 00:00:24,142 --> 00:00:25,176 Would somebody call 13 00:00:25,201 --> 00:00:26,468 - the fucking ambulance? - What's wrong? 14 00:00:26,570 --> 00:00:27,669 Yeah. 15 00:00:27,838 --> 00:00:29,237 These motherfuckers owe you money. 16 00:00:29,339 --> 00:00:30,636 We gonna get that money. 17 00:00:32,709 --> 00:00:34,125 It's in the safe! 18 00:00:34,125 --> 00:00:35,607 I'm Chris Beverly. I'm Nick's uncle. 19 00:00:35,632 --> 00:00:36,839 It'd be great to catch up. 20 00:00:36,864 --> 00:00:38,063 You know me, right? 21 00:00:38,088 --> 00:00:39,129 I know you. 22 00:00:51,638 --> 00:00:54,159 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 23 00:02:01,800 --> 00:02:02,979 You okay? 24 00:02:10,257 --> 00:02:11,387 Um... 25 00:02:13,011 --> 00:02:14,392 ...there's coffee. 26 00:02:22,753 --> 00:02:24,886 Last night was, uh... 27 00:02:26,356 --> 00:02:27,538 I know. 28 00:02:35,186 --> 00:02:37,178 I really do love Eddie. 29 00:02:39,037 --> 00:02:40,159 Yeah. 30 00:02:40,770 --> 00:02:43,014 Between me and him, I'd pick Eddie too. 31 00:02:45,574 --> 00:02:47,551 Hell, between you and Eddie, I'd pick Eddie. 32 00:02:59,520 --> 00:03:01,054 So now what? 33 00:03:05,047 --> 00:03:06,239 Breakfast? 34 00:03:17,016 --> 00:03:18,270 Fuck Roy Martin. 35 00:03:18,371 --> 00:03:20,105 I'm playing a character. 36 00:03:20,207 --> 00:03:21,439 That... that's not me. 37 00:03:21,541 --> 00:03:23,308 That's not Ron Shack. 38 00:03:23,410 --> 00:03:24,609 It's Ron Shack 39 00:03:24,712 --> 00:03:26,252 playing a character. 40 00:03:26,479 --> 00:03:29,045 Benny the Mailman is a character. 41 00:03:29,382 --> 00:03:32,236 Like you. You are... a stripper, okay? 42 00:03:32,375 --> 00:03:34,008 But if you were acting in a porn, 43 00:03:34,033 --> 00:03:35,907 that would be your character having sex, 44 00:03:35,932 --> 00:03:37,133 not... 45 00:03:37,190 --> 00:03:38,322 uh, what... I'm sorry. 46 00:03:38,347 --> 00:03:39,913 What's your fucking name again? 47 00:03:41,327 --> 00:03:42,326 Trudy. 48 00:03:42,351 --> 00:03:43,604 Trudy. Thank you. 49 00:03:43,629 --> 00:03:45,196 It's... it's not Trudy, 50 00:03:45,297 --> 00:03:47,563 you know, fornicating with a construction worker 51 00:03:47,665 --> 00:03:49,298 and his foreman, 52 00:03:49,555 --> 00:03:50,922 and then a guy that delivers some food 53 00:03:50,947 --> 00:03:53,080 to the construction site after hours. 54 00:03:53,105 --> 00:03:55,038 It's your character, and you shouldn't be judged 55 00:03:55,140 --> 00:03:56,740 for what your character does, right? 56 00:03:56,842 --> 00:03:59,923 I mean, how is that fair? 57 00:04:00,445 --> 00:04:01,677 It's not. 58 00:04:03,081 --> 00:04:04,747 I mean, do you have any idea 59 00:04:04,849 --> 00:04:06,906 what it's like to be judged 60 00:04:07,184 --> 00:04:08,483 and used and abused 61 00:04:08,585 --> 00:04:10,018 and j-just tossed to the side 62 00:04:10,121 --> 00:04:11,153 like... 63 00:04:11,255 --> 00:04:13,355 No, I've been lucky. 64 00:04:22,732 --> 00:04:23,940 Man. 65 00:04:24,801 --> 00:04:25,940 Stroke. 66 00:04:26,409 --> 00:04:27,590 Poor Fitzy. 67 00:04:27,871 --> 00:04:29,403 Yeah, I talked to Bill this morning. 68 00:04:29,505 --> 00:04:30,972 Severe brain damage. 69 00:04:31,399 --> 00:04:33,007 Still talking about Fitzy, right? 70 00:04:34,120 --> 00:04:35,286 Too early? 71 00:04:35,311 --> 00:04:36,778 Mm, I'd give it another hour. 72 00:04:37,786 --> 00:04:38,858 Sorry. 73 00:04:40,115 --> 00:04:41,748 Oh, ho-ho-ho-ho ho-ho-ho! 74 00:04:41,850 --> 00:04:43,716 - Hey! - All right! 75 00:04:44,031 --> 00:04:45,818 - Now we're talking. - Okay. 76 00:04:45,843 --> 00:04:46,976 Welcome home. 77 00:04:48,056 --> 00:04:49,823 So, where'd you go last night? 78 00:04:49,925 --> 00:04:50,933 Out. 79 00:04:52,861 --> 00:04:55,171 Oh, better get it! Duty calls! 80 00:04:56,963 --> 00:04:58,130 - Gah... - You got it. 81 00:04:58,232 --> 00:04:59,266 Oop. 82 00:04:59,600 --> 00:05:00,866 Think he lost. 83 00:05:01,735 --> 00:05:02,807 Yeah. 84 00:05:03,811 --> 00:05:04,909 Hey, Morris. 85 00:05:09,043 --> 00:05:10,047 Are you... 86 00:05:10,444 --> 00:05:11,752 Are you serious? 87 00:05:12,151 --> 00:05:13,778 Oh, wow, we're gonna need a knife, 88 00:05:13,880 --> 00:05:14,913 or something. 89 00:05:15,015 --> 00:05:16,388 Hey, Ron, you got a kn... 90 00:05:17,218 --> 00:05:18,381 What happened? 91 00:05:20,020 --> 00:05:21,452 What happened? What's the matter with you? 92 00:05:22,923 --> 00:05:24,422 Well, either he got something in his ass, 93 00:05:24,524 --> 00:05:26,724 or he got good news. 94 00:05:26,827 --> 00:05:27,959 Jesus, spit it out. 95 00:05:28,108 --> 00:05:29,273 Or push! 96 00:05:33,132 --> 00:05:34,264 I got Carson. 97 00:05:34,366 --> 00:05:36,099 - You what? - Motherfucker! 98 00:05:36,202 --> 00:05:37,801 Fucking Carson? 99 00:05:37,903 --> 00:05:40,770 - Oh, yeah! - Are you kidding me? 100 00:05:40,873 --> 00:05:43,006 - Are you fucking kidding? - That's fucking crazy! 101 00:05:43,108 --> 00:05:44,407 Are you kidding me? 102 00:05:44,509 --> 00:05:45,775 - Are you kidding me? - Yeah! 103 00:05:45,877 --> 00:05:47,076 You son of a bitch, come here! 104 00:05:47,101 --> 00:05:49,534 - Oh, we need... We need drinks. - Holy shit. 105 00:05:49,559 --> 00:05:50,512 What? 106 00:05:50,614 --> 00:05:51,647 Yeah. 107 00:05:51,749 --> 00:05:53,182 They just called for me, and I can't believe it. 108 00:05:53,284 --> 00:05:54,650 It's... it's like, your whole- 109 00:05:54,752 --> 00:05:56,518 it's like your whole fucking life, you know? 110 00:05:56,620 --> 00:05:57,786 - Yeah. - I mean, I... 111 00:05:57,889 --> 00:05:59,691 I mean, look at me. Fucking shaking. 112 00:06:00,458 --> 00:06:01,824 I mean, I was shaking when I came in, but... 113 00:06:01,926 --> 00:06:03,458 - Wait, so when is it? - Thursday. 114 00:06:03,560 --> 00:06:05,093 - Thursday! - Fucking Thursday. 115 00:06:05,195 --> 00:06:06,761 - Fucking Ron, that is amazing. - Oh, my God. 116 00:06:06,786 --> 00:06:08,718 Fucking Benny the Mailman strikes again! 117 00:06:08,743 --> 00:06:09,908 Carson's legit. 118 00:06:09,933 --> 00:06:11,399 All right! Come on. 119 00:06:11,987 --> 00:06:13,601 W-wait, what do you mean by that? 120 00:06:13,626 --> 00:06:14,854 What does that mean? 121 00:06:14,879 --> 00:06:16,548 "Benny the Mailman strikes again"? 122 00:06:16,573 --> 00:06:17,758 I mean, 123 00:06:18,208 --> 00:06:19,741 first fucking Soul Train, 124 00:06:19,843 --> 00:06:21,608 now fucking Carson. 125 00:06:21,710 --> 00:06:23,017 Gig's really paying off. 126 00:06:23,042 --> 00:06:24,622 No, no, no, no. The gig 127 00:06:24,646 --> 00:06:26,446 was for one episode, 128 00:06:26,548 --> 00:06:27,681 and then Ron Shack 129 00:06:27,706 --> 00:06:28,738 made Benny the Mailman 130 00:06:28,763 --> 00:06:29,894 a phenomenon, 131 00:06:29,919 --> 00:06:31,218 and that's why Ron Shack 132 00:06:31,320 --> 00:06:32,987 is being booked on Johnny Carson. 133 00:06:33,089 --> 00:06:35,522 So why is Ron Shack so pissed off? 134 00:06:35,547 --> 00:06:36,913 - Because... - Yeah, what's the matter, bro? 135 00:06:36,938 --> 00:06:38,301 - You got... you got Carson. - No, no. 136 00:06:38,326 --> 00:06:39,625 No, I get it, I get it. 137 00:06:39,727 --> 00:06:40,994 Benny the Mailman's a fucking hack, right? 138 00:06:41,096 --> 00:06:43,163 Yeah, that shit's getting old. 139 00:06:43,340 --> 00:06:45,398 Look, I'm sorry that I don't write jokes for a guy 140 00:06:45,423 --> 00:06:47,321 whose act is so tired, it's like a bus 141 00:06:47,346 --> 00:06:49,079 full of old people with the heater on high, 142 00:06:49,104 --> 00:06:50,736 or that I didn't record a fucking album 143 00:06:50,761 --> 00:06:52,182 that's getting its ass kicked by the Ohio Players. 144 00:06:52,207 --> 00:06:53,306 - Whoa, whoa. - I'm sorry you don't 145 00:06:53,331 --> 00:06:54,562 find any value in what I do. 146 00:06:54,587 --> 00:06:55,707 Ron, you're taking this the wrong way. 147 00:06:55,732 --> 00:06:56,839 Fuck you, man. I'm not 148 00:06:56,864 --> 00:06:58,030 - a fucking joke, Eddie. - Ron! 149 00:06:58,055 --> 00:06:59,721 - I don't think you're a joke. - I'm not a fucking joke. 150 00:06:59,746 --> 00:07:00,979 Okay, we know that, man. 151 00:07:01,004 --> 00:07:02,023 Chill! 152 00:07:02,516 --> 00:07:04,149 And the Ohio Players are solid, okay? 153 00:07:04,251 --> 00:07:05,750 I'm not going to d... There's no shame in that. 154 00:07:05,852 --> 00:07:06,887 Listen to me. 155 00:07:06,917 --> 00:07:08,694 We're nothing but happy for you. 156 00:07:08,719 --> 00:07:09,848 Okay? 157 00:07:10,391 --> 00:07:12,556 I mean, come on, man. 158 00:07:12,813 --> 00:07:14,012 I'm sorry. I'm sorry. 159 00:07:14,037 --> 00:07:15,159 Just chill out. 160 00:07:15,261 --> 00:07:16,698 - I'm sorry. - And listen. 161 00:07:16,723 --> 00:07:18,262 If you need some help writing material, 162 00:07:18,364 --> 00:07:19,663 I made Johnny laugh once. 163 00:07:19,765 --> 00:07:21,132 Yeah. And I'm black. 164 00:07:24,743 --> 00:07:25,922 Thank you, but no. 165 00:07:25,947 --> 00:07:27,014 Um... 166 00:07:28,244 --> 00:07:29,705 I'ma do this on my own. 167 00:07:30,035 --> 00:07:31,067 All right. 168 00:07:33,673 --> 00:07:34,705 You sure? 169 00:07:38,169 --> 00:07:39,368 Yeah. 170 00:07:58,436 --> 00:07:59,734 There's not much going on 171 00:07:59,837 --> 00:08:01,170 in your refrigerator there, Gold. 172 00:08:02,218 --> 00:08:03,481 It's like Doctor Zhivago 173 00:08:03,506 --> 00:08:05,084 after the Revolution in there. 174 00:08:05,919 --> 00:08:07,152 I made coffee. 175 00:08:12,658 --> 00:08:13,892 Um... 176 00:08:22,283 --> 00:08:23,849 Like you act like you never had a guy 177 00:08:23,951 --> 00:08:25,351 show up drunk at your office 178 00:08:25,453 --> 00:08:26,867 and dragged him home before. 179 00:08:28,258 --> 00:08:29,609 Definitely could not have 180 00:08:29,634 --> 00:08:31,534 just left you at the club, right? 181 00:08:31,559 --> 00:08:32,691 Probably should've. 182 00:08:32,793 --> 00:08:33,959 Would you grab a couple plates? 183 00:08:34,061 --> 00:08:35,212 Oh, sure. 184 00:08:40,534 --> 00:08:41,648 You know, 185 00:08:42,164 --> 00:08:43,797 Roy, last night, 186 00:08:43,899 --> 00:08:46,366 you... threw me for a little bit of a loop. 187 00:08:46,469 --> 00:08:47,768 Yeah, sorry. 188 00:08:47,870 --> 00:08:49,102 No. 189 00:08:49,204 --> 00:08:50,538 It, um... 190 00:08:50,840 --> 00:08:51,780 Um... 191 00:08:52,317 --> 00:08:53,906 Hm? What do you think of these? 192 00:08:56,424 --> 00:08:57,499 Roy, 193 00:08:57,831 --> 00:08:59,466 are you gonna tell me what's going on? 194 00:08:59,466 --> 00:09:01,274 I was drunk. Okay? 195 00:09:01,299 --> 00:09:03,999 And feeling sorry for myself, so 196 00:09:04,102 --> 00:09:05,611 let's just... Let's just leave it at that, 197 00:09:05,636 --> 00:09:06,792 all right? 198 00:09:06,960 --> 00:09:08,206 I got eggs. 199 00:09:09,207 --> 00:09:10,522 Uh... 200 00:09:14,198 --> 00:09:15,676 Gold, hey, 201 00:09:15,778 --> 00:09:17,958 sometimes a cigar is just a cigar. 202 00:09:18,159 --> 00:09:19,180 You know? 203 00:09:21,151 --> 00:09:22,083 Roy... 204 00:09:24,121 --> 00:09:25,832 I adore you. 205 00:09:25,832 --> 00:09:27,654 - I... - I-it's okay. 206 00:09:28,077 --> 00:09:29,190 It's okay. 207 00:09:32,717 --> 00:09:33,737 Let's eat. 208 00:09:33,934 --> 00:09:35,462 Let's eat. 209 00:09:36,978 --> 00:09:38,275 You didn't have to do this. 210 00:09:38,300 --> 00:09:39,733 Your ass broker than mine. 211 00:09:39,835 --> 00:09:41,735 Ralph, there's a man gonna be jacking off 212 00:09:41,837 --> 00:09:43,604 with three fingers for a year. 213 00:09:43,705 --> 00:09:45,204 Least that calls for is donuts. 214 00:09:45,229 --> 00:09:46,662 That shit was for free. 215 00:09:46,770 --> 00:09:49,152 Now, carrying your sorry ass out to the car after you fainted... 216 00:09:49,177 --> 00:09:50,635 Okay. 217 00:09:51,012 --> 00:09:53,146 No, you definitely had my back, man. 218 00:09:53,248 --> 00:09:55,014 Hey, back's all we got. 219 00:09:59,521 --> 00:10:01,644 Hey, I ask you another favor? 220 00:10:02,856 --> 00:10:05,056 I'm still working on the same motherfucking bite 221 00:10:05,159 --> 00:10:06,694 from saying you're welcome for the last one. 222 00:10:08,985 --> 00:10:10,151 All right. 223 00:10:11,865 --> 00:10:13,931 All right, so I... I've working on stuff 224 00:10:14,034 --> 00:10:15,833 for my second album, right? New material. 225 00:10:15,935 --> 00:10:17,302 And it's a little rough, 226 00:10:17,404 --> 00:10:18,902 but... be cool to know what you think. 227 00:10:20,973 --> 00:10:22,123 I got you. 228 00:10:23,709 --> 00:10:25,268 Yeah, I know you do, man. 229 00:10:25,645 --> 00:10:27,247 Lorne Michaels. 230 00:10:27,247 --> 00:10:29,513 They're shooting his sketch show for NBC. 231 00:10:29,615 --> 00:10:30,981 They want to do it live 232 00:10:31,083 --> 00:10:32,216 out of New York City. 233 00:10:32,318 --> 00:10:33,517 Live? That's ballsy. 234 00:10:33,619 --> 00:10:35,618 Yeah. They saw a tape 235 00:10:35,720 --> 00:10:37,119 of Girls Are Funny Too, 236 00:10:37,222 --> 00:10:39,189 and he's coming Thursday night to catch your act. 237 00:10:39,291 --> 00:10:42,136 They want to find people who can do, uh, characters. 238 00:10:43,428 --> 00:10:46,214 Well, characters aren't exactly my strong suit. 239 00:10:46,698 --> 00:10:48,665 Cass, look, I didn't call this guy Michaels. 240 00:10:48,766 --> 00:10:50,533 He called me, looking for you. 241 00:10:50,846 --> 00:10:51,845 Mm? 242 00:10:54,938 --> 00:10:56,672 Well, honestly, pretending to be someone else 243 00:10:56,773 --> 00:10:58,592 doesn't sound so bad right now. 244 00:10:59,643 --> 00:11:01,410 What the hell's that supposed to mean? 245 00:11:02,246 --> 00:11:03,445 Nothing. 246 00:11:05,115 --> 00:11:07,316 Come on, Cass. This is good news. 247 00:11:07,418 --> 00:11:09,729 Why you gotta act like there's a fly in your soup? 248 00:11:25,702 --> 00:11:26,999 Damn, Adam. 249 00:11:31,906 --> 00:11:33,540 Get used to that sound, Adam. 250 00:11:33,642 --> 00:11:35,742 It's gonna be raining champagne corks. 251 00:11:35,844 --> 00:11:37,410 That audition for Three Brothers 252 00:11:37,512 --> 00:11:38,845 that we made you go out on? 253 00:11:38,947 --> 00:11:39,946 Uh-huh? 254 00:11:41,173 --> 00:11:42,300 It's yours. 255 00:11:43,017 --> 00:11:45,050 $14,000 an episode, 256 00:11:45,152 --> 00:11:47,853 over $300,000, 257 00:11:47,878 --> 00:11:49,444 courtesy of yours truly... 258 00:11:50,524 --> 00:11:52,343 And John, who drove you to the meeting. 259 00:11:52,727 --> 00:11:53,992 You're welcome. 260 00:11:54,094 --> 00:11:55,294 Thank you, yeah. 261 00:11:55,458 --> 00:11:56,490 Right on. 262 00:11:56,530 --> 00:11:57,929 So, we gonna work on this 263 00:11:58,031 --> 00:11:59,331 and my second album at the same time? 264 00:11:59,433 --> 00:12:01,098 Uh, what do you want, Adam, a hand-job or a blow-job? 265 00:12:02,168 --> 00:12:03,231 Come again? 266 00:12:03,256 --> 00:12:04,423 Hand-job, blow-job. 267 00:12:04,448 --> 00:12:06,180 Albums are a hand-job. 268 00:12:06,205 --> 00:12:08,273 It's fine. Everybody likes a nice tug. 269 00:12:08,375 --> 00:12:09,840 I'm not here to jack you off. 270 00:12:09,942 --> 00:12:11,709 I'm here to suck you dry, right, John? 271 00:12:11,734 --> 00:12:13,334 Yeah, he's here to suck you. 272 00:12:13,359 --> 00:12:14,333 Thank you. 273 00:12:14,358 --> 00:12:16,180 So why don't we put the album on the back burner 274 00:12:16,283 --> 00:12:18,148 and concentrate on making Adam Proteau 275 00:12:18,173 --> 00:12:19,306 a household name? 276 00:12:19,985 --> 00:12:22,319 You're on the cusp of becoming a serious player, 277 00:12:22,344 --> 00:12:23,553 and with money comes power, 278 00:12:23,578 --> 00:12:24,927 and with power comes whatever 279 00:12:24,952 --> 00:12:26,573 and whoever the fuck you want. 280 00:12:26,892 --> 00:12:28,618 I'm gonna roll some calls! 281 00:12:31,797 --> 00:12:33,172 So we good? 282 00:12:34,666 --> 00:12:36,265 Still a little thrown off 283 00:12:36,367 --> 00:12:37,797 by the "suck me dry" thing. 284 00:12:40,538 --> 00:12:42,065 These are great jokes, Ralph. 285 00:12:42,340 --> 00:12:43,839 Really appreciate you delivering 286 00:12:43,864 --> 00:12:45,097 on such short notice. 287 00:12:45,122 --> 00:12:47,310 Come on now, Saul. How long you known me? 288 00:12:47,335 --> 00:12:49,535 Since I was getting that little shit Sonny coffee 289 00:12:49,560 --> 00:12:50,746 and you were the new writer. 290 00:12:52,338 --> 00:12:54,148 You know, you should be writing jokes for comedy. 291 00:12:54,250 --> 00:12:55,883 Please, I got enough headaches. 292 00:12:55,908 --> 00:12:57,094 Why? What's up? 293 00:12:57,337 --> 00:12:59,521 NBC is looking to fill the late night slot 294 00:12:59,623 --> 00:13:00,955 on Saturday night, where they've been airing 295 00:13:00,980 --> 00:13:02,203 Best of Carson. 296 00:13:02,526 --> 00:13:04,225 Why replace it? The ratings are good. 297 00:13:04,328 --> 00:13:05,960 Golf. They air the clip shows 298 00:13:05,985 --> 00:13:07,372 on weeknights, Johnny gets to play 299 00:13:07,397 --> 00:13:08,760 more golf during the week. 300 00:13:08,760 --> 00:13:11,097 How much golf does a motherfucker play? 301 00:13:11,200 --> 00:13:13,514 Have you ever met a 50-year-old white man? 302 00:13:14,034 --> 00:13:15,815 Golf is their menopause. 303 00:13:16,372 --> 00:13:19,039 Anyway, the network's looking for the next thing. 304 00:13:19,348 --> 00:13:22,576 The mandate is fresh ideas, young faces, 305 00:13:22,678 --> 00:13:24,810 something edgy, subversive. 306 00:13:25,413 --> 00:13:27,123 Then why you producing a show 307 00:13:27,148 --> 00:13:28,816 for Bert Convy's sorry ass? 308 00:13:29,529 --> 00:13:31,584 Bert believed in me when no one else did. 309 00:13:33,421 --> 00:13:34,754 He's like a mentor to me. 310 00:13:34,856 --> 00:13:35,955 I love that guy. 311 00:13:38,059 --> 00:13:40,159 But say I was open to throwing him under the bus. 312 00:13:40,184 --> 00:13:41,213 What do you got? 313 00:13:44,064 --> 00:13:46,663 What I got is just what you looking for. 314 00:13:47,300 --> 00:13:49,434 Oh, hi! 315 00:13:49,536 --> 00:13:52,504 I'm your new Bond's girl. 316 00:13:52,606 --> 00:13:54,873 Kitty Kvetch. 317 00:13:54,898 --> 00:13:57,131 - Hello, Kitty. - Now listen, James. 318 00:13:57,310 --> 00:13:59,110 I have a little nosh for you 319 00:13:59,212 --> 00:14:00,378 before we go 320 00:14:00,480 --> 00:14:01,746 if you want it. 321 00:14:01,848 --> 00:14:03,881 A little white fish salad, 322 00:14:04,270 --> 00:14:06,283 a little warm champagne... 323 00:14:06,308 --> 00:14:07,462 Ooh, my favorite. 324 00:14:07,487 --> 00:14:08,719 - But Bonds.. - Mm-hm. 325 00:14:08,744 --> 00:14:10,210 If you want, you can nosh on me, 326 00:14:10,390 --> 00:14:12,222 because Marty Simkovitz said 327 00:14:12,247 --> 00:14:13,434 I tasted like a cross 328 00:14:13,459 --> 00:14:14,825 between a knish 329 00:14:15,299 --> 00:14:16,360 and some kugel. 330 00:14:18,062 --> 00:14:19,315 Oh, God. 331 00:14:19,731 --> 00:14:20,897 Oh, my God. 332 00:14:21,076 --> 00:14:22,308 That's really good. 333 00:14:22,333 --> 00:14:23,433 And embarrassing. 334 00:14:23,535 --> 00:14:24,667 It's so embarrassing. 335 00:14:24,692 --> 00:14:26,312 You're like a sexy Jewish mother. 336 00:14:26,337 --> 00:14:27,737 I don't know if I want to screw you 337 00:14:27,839 --> 00:14:29,406 or run away from home. 338 00:14:35,345 --> 00:14:36,612 Oh, wait! Nick! 339 00:14:36,714 --> 00:14:38,747 Nick, come here for a sec. 340 00:14:39,346 --> 00:14:41,144 Just listen to this for a sec. 341 00:14:41,929 --> 00:14:43,496 I'm just, uh, gonna order something. 342 00:14:43,521 --> 00:14:44,953 No, no, no, wait. Just... just for a sec. 343 00:14:44,978 --> 00:14:46,110 Come here. 344 00:14:47,056 --> 00:14:49,023 Come on, just for a sec. 345 00:14:50,060 --> 00:14:51,626 I'm still trying to figure it out. 346 00:14:51,728 --> 00:14:53,093 - I wouldn't... - No, no, no, I know, 347 00:14:53,195 --> 00:14:54,829 but you got... Nick's like a perfect audience. 348 00:14:54,931 --> 00:14:55,963 Here. 349 00:14:56,065 --> 00:14:57,698 Cassie's, uh, got an audition 350 00:14:57,723 --> 00:14:58,845 for a sketch show in New York. 351 00:14:58,870 --> 00:14:59,878 She's doing this thing here. 352 00:14:59,903 --> 00:15:01,135 Wait, it'll take a second. 353 00:15:01,160 --> 00:15:02,447 - Nick's gotta go. - Two seconds! 354 00:15:02,472 --> 00:15:04,104 - Come on. - All right, okay, okay. 355 00:15:04,129 --> 00:15:05,557 What, is it gonna hurt you to sit down? 356 00:15:05,557 --> 00:15:07,461 No, wait, scoot over. 357 00:15:08,460 --> 00:15:10,109 Uh, it's... I mean, he told you the bit. 358 00:15:10,134 --> 00:15:11,968 It's... it's Jewish Bond girl. 359 00:15:12,147 --> 00:15:13,914 Kitty Kvetch. 360 00:15:14,015 --> 00:15:15,832 But that's it. She's going in on it. 361 00:15:15,857 --> 00:15:17,216 - Yeah, but you have to do it! - You're wearing your tuxedo. 362 00:15:17,319 --> 00:15:19,719 You don't... don't describe it to him... do it! 363 00:15:19,822 --> 00:15:21,421 Make believe he's, uh... He's Bond, 364 00:15:21,523 --> 00:15:23,089 - and touch his hair and... - All right, Eddie, Eddie. 365 00:15:23,191 --> 00:15:25,090 Just one Jewish mother at a time, huh? 366 00:15:25,827 --> 00:15:28,160 The bit is, like, Oh, you're wearing a tuxedo. 367 00:15:28,262 --> 00:15:31,363 It's my cousin Rachael's birthda... uh, bat mitzvah. 368 00:15:31,466 --> 00:15:33,003 Yeah, but do, like the... 369 00:15:33,200 --> 00:15:35,133 ...the-the knish and the cross between 370 00:15:35,235 --> 00:15:36,802 - the knish and the thing. - All right, all right. 371 00:15:36,904 --> 00:15:38,222 It's, um... 372 00:15:38,918 --> 00:15:40,093 Oh... 373 00:15:40,407 --> 00:15:41,606 We have a little nosh 374 00:15:41,708 --> 00:15:42,971 if you want it. 375 00:15:43,643 --> 00:15:44,976 Uh... 376 00:15:45,078 --> 00:15:46,750 What was... It was, um... 377 00:15:47,447 --> 00:15:49,146 - I have some... - Marty k... Simkovitz. 378 00:15:49,248 --> 00:15:50,949 Um, Simkovitz 379 00:15:51,299 --> 00:15:53,150 says I taste like a knish. 380 00:15:53,252 --> 00:15:54,290 I'm... 381 00:15:54,754 --> 00:15:56,788 I'm... It's still a work in progress. 382 00:15:56,813 --> 00:15:58,109 No, but you had it earlier. 383 00:15:58,134 --> 00:16:00,067 I know. I was working on it. 384 00:16:00,169 --> 00:16:01,307 You had it. 385 00:16:01,660 --> 00:16:03,393 Yeah, you know, I think, uh... 386 00:16:03,418 --> 00:16:04,897 I think I know what the problem is. 387 00:16:05,263 --> 00:16:06,229 Excuse me. 388 00:16:06,331 --> 00:16:07,235 Oh. 389 00:16:08,355 --> 00:16:09,655 Problem is, uh... 390 00:16:13,002 --> 00:16:14,335 you got the wrong Bond. 391 00:16:18,843 --> 00:16:20,275 I'll catch you later. 392 00:16:27,474 --> 00:16:28,807 You know, dentistry's legal. 393 00:16:28,832 --> 00:16:30,162 You don't have to do 394 00:16:30,187 --> 00:16:31,727 this back-alley bullshit anymore. 395 00:16:31,923 --> 00:16:33,889 My uncle Hugo. In Mexico, 396 00:16:33,991 --> 00:16:35,562 he's a respected oral surgeon. 397 00:16:36,092 --> 00:16:37,826 Here, he sells flowers by on-ramps. 398 00:16:37,928 --> 00:16:40,128 Aww. As much as I love a story 399 00:16:40,153 --> 00:16:42,675 of the American dream falling flat on its face, 400 00:16:43,066 --> 00:16:44,866 you really want to sit in a garage 401 00:16:44,968 --> 00:16:46,100 and take phone calls all day? 402 00:16:46,202 --> 00:16:47,168 Unless you want Goldie to catch us 403 00:16:47,270 --> 00:16:48,403 working out of her club. 404 00:16:48,505 --> 00:16:49,904 My uncle's doing us a favor. 405 00:16:49,929 --> 00:16:51,495 Let us install this phone, 406 00:16:51,520 --> 00:16:52,654 so we can take shifts. 407 00:16:52,708 --> 00:16:53,841 Take shifts? 408 00:16:53,943 --> 00:16:55,242 What are we, cocktail waitresses? 409 00:16:55,344 --> 00:16:56,911 You know what your problem is, Arnie? 410 00:16:57,013 --> 00:16:58,478 Me? Big picture. 411 00:16:58,581 --> 00:17:00,280 You? Mildly retarded. 412 00:17:00,382 --> 00:17:02,082 You know what your problem is, Manny? 413 00:17:02,184 --> 00:17:03,782 Okay, look. 414 00:17:03,986 --> 00:17:06,286 There's two of us, and we're pretty much booked. 415 00:17:06,388 --> 00:17:08,888 So, since we can't be in Pasadena 416 00:17:08,990 --> 00:17:11,024 or San Diego on the same night, 417 00:17:11,125 --> 00:17:12,959 I'm starting to think we expand our stable. 418 00:17:13,061 --> 00:17:14,627 You really want Goldie to kill us, huh? 419 00:17:14,729 --> 00:17:15,695 Not us. 420 00:17:15,797 --> 00:17:17,363 All of this is Mort. 421 00:17:17,465 --> 00:17:19,032 Mort books Bill 422 00:17:19,133 --> 00:17:20,533 for $100. 423 00:17:20,635 --> 00:17:23,602 Mort tells Bill it's only $75. 424 00:17:23,704 --> 00:17:25,571 - And then we keep the $25? - Yes. 425 00:17:25,673 --> 00:17:26,939 And then we keep the ten percent 426 00:17:27,041 --> 00:17:28,473 that Mort gets on top of that. 427 00:17:28,576 --> 00:17:30,075 Think of all the money we'll make. 428 00:17:30,177 --> 00:17:31,777 Look, I like what it says about us as people, 429 00:17:31,879 --> 00:17:33,579 but how are we gonna get them to go along with it? 430 00:17:34,014 --> 00:17:35,615 I got a plan for that. Trust me. 431 00:17:35,716 --> 00:17:37,049 It's foolproof. 432 00:17:51,430 --> 00:17:53,033 They say anything new? 433 00:17:54,300 --> 00:17:55,491 Uh-uh. 434 00:18:05,921 --> 00:18:07,417 You been here long? 435 00:18:11,049 --> 00:18:12,415 Couple hours. 436 00:18:12,517 --> 00:18:13,683 Mm. 437 00:18:20,896 --> 00:18:22,357 Should probably get going. 438 00:18:34,711 --> 00:18:36,522 Gotta pick up Amanda. 439 00:18:40,432 --> 00:18:41,914 She moved in, you know. 440 00:18:45,048 --> 00:18:46,527 Sounds cozy. 441 00:18:48,330 --> 00:18:50,060 Going to the movies. 442 00:18:52,915 --> 00:18:55,757 She wanted to see Lenny, if you can believe it. 443 00:19:17,712 --> 00:19:19,107 - We know. - You definitely were. 444 00:19:19,132 --> 00:19:20,233 Here you go. 445 00:19:20,258 --> 00:19:21,357 I got this one. 446 00:19:21,382 --> 00:19:23,114 - Okay. - Yeah, right. 447 00:19:23,216 --> 00:19:24,331 Ain't gonna argue with that. 448 00:19:24,331 --> 00:19:26,250 - Thanks for breakfast, man. - You're welcome. 449 00:19:26,352 --> 00:19:27,552 Edgar, I'm in a rush. 450 00:19:27,654 --> 00:19:29,120 Can we skip the bullshit and get right 451 00:19:29,145 --> 00:19:30,511 - to you forgetting your wallet? - Please. 452 00:19:30,536 --> 00:19:31,900 You do know how a check works, right? 453 00:19:31,925 --> 00:19:33,191 This ain't a dream where you pay the check. 454 00:19:33,216 --> 00:19:34,353 This shit is really happening. 455 00:19:34,354 --> 00:19:35,434 It's cool. 456 00:19:35,464 --> 00:19:37,168 I've been making a lot of money doing road work. 457 00:19:37,332 --> 00:19:38,396 As in repairing them? 458 00:19:42,902 --> 00:19:44,134 I got a new booker. 459 00:19:44,236 --> 00:19:45,494 His name is Mort. 460 00:19:45,495 --> 00:19:47,004 You know, he's got me going back and forth 461 00:19:47,106 --> 00:19:49,472 between San Diego, Palm Springs, 462 00:19:49,575 --> 00:19:50,808 Pasadena, 463 00:19:50,833 --> 00:19:52,692 all out of Goldie's jurisdiction. 464 00:19:53,112 --> 00:19:54,644 Right? I-it's a gold mine. 465 00:19:56,050 --> 00:19:57,154 Look. 466 00:19:57,949 --> 00:19:59,315 - What? - Okay... 467 00:19:59,417 --> 00:20:00,717 Is that a $100 bill? 468 00:20:00,819 --> 00:20:02,185 - Wow. - Is that Monopoly money? 469 00:20:02,210 --> 00:20:03,462 I don't even know who's on those. 470 00:20:03,487 --> 00:20:05,254 This is, uh, his number, if anyone's interested. 471 00:20:05,356 --> 00:20:06,437 Let's see that. 472 00:20:07,859 --> 00:20:10,126 Reminds me of the drug dealing days. 473 00:20:10,228 --> 00:20:11,824 So your booker is named Mort? 474 00:20:12,389 --> 00:20:14,153 Give him a call. You'll see. 475 00:20:20,871 --> 00:20:22,270 Good luck, doll. 476 00:20:22,372 --> 00:20:24,806 Hey, give my best to Donner and Blitzen. 477 00:20:24,831 --> 00:20:25,920 Okay? 478 00:20:27,288 --> 00:20:28,620 A little libation? 479 00:20:28,645 --> 00:20:29,878 What are you getting? 480 00:20:29,980 --> 00:20:31,591 Oh, Goldie, hold up! 481 00:20:32,507 --> 00:20:33,626 Goldie! 482 00:20:35,450 --> 00:20:36,592 Beth? 483 00:20:36,819 --> 00:20:38,252 Oh, my God! 484 00:20:38,354 --> 00:20:39,920 Hi. 485 00:20:39,945 --> 00:20:41,810 Oh! 486 00:20:42,258 --> 00:20:44,212 You bought her a bong? 487 00:20:44,627 --> 00:20:45,860 Listen, I had to. 488 00:20:45,962 --> 00:20:47,094 She's in college. 489 00:20:47,196 --> 00:20:48,594 She can't roll a joint worth shit. 490 00:20:48,696 --> 00:20:49,763 Am I right? 491 00:20:49,865 --> 00:20:51,297 She's always been terrible at it. 492 00:20:51,399 --> 00:20:53,199 What does your mother think of all this? 493 00:20:53,301 --> 00:20:54,868 Joyce... 494 00:20:54,970 --> 00:20:56,502 You on a first name basis now? 495 00:20:56,604 --> 00:20:58,671 Well, it's nicer than what she usually calls her. 496 00:21:01,354 --> 00:21:02,753 How is your mom? 497 00:21:04,646 --> 00:21:07,012 Mom's Mom. 498 00:21:07,268 --> 00:21:09,501 Well, she must have done something right. 499 00:21:09,526 --> 00:21:11,060 You turned out okay. 500 00:21:12,552 --> 00:21:13,919 Some things, I guess. 501 00:21:17,323 --> 00:21:19,874 I suppose we remember what we remember, hm? 502 00:21:20,594 --> 00:21:22,393 Gotta do some things in the office. 503 00:21:22,418 --> 00:21:23,404 Mm-hm. 504 00:21:23,429 --> 00:21:24,962 You are a beautiful girl. 505 00:21:24,987 --> 00:21:26,219 Isn't she? Proud of her. 506 00:21:26,244 --> 00:21:27,809 Give it up for Cassie Feder. 507 00:21:27,834 --> 00:21:29,066 It was so good seeing you. 508 00:21:29,169 --> 00:21:30,501 You too, sweetie. 509 00:21:30,603 --> 00:21:31,903 If you could stop up at some point, 510 00:21:32,005 --> 00:21:33,404 - I need you to sign something. - Yeah, sure. 511 00:21:33,506 --> 00:21:35,506 Beth is going to leave soon. She has homework. 512 00:21:35,608 --> 00:21:37,675 Oh, such the taskmaster, hm? 513 00:21:37,700 --> 00:21:38,819 Okay, here's what I want 514 00:21:38,844 --> 00:21:40,010 - to talk about. - Bye. 515 00:21:40,112 --> 00:21:42,312 Bond films. Who likes them? 516 00:21:42,414 --> 00:21:43,847 Right? 517 00:21:43,949 --> 00:21:45,916 Yeah, everybody loves James Bond movies. 518 00:21:46,018 --> 00:21:47,483 Have you ever thought 519 00:21:47,585 --> 00:21:49,411 about the Bond girls? 520 00:21:50,155 --> 00:21:52,356 You know, they're these beautiful women 521 00:21:52,356 --> 00:21:54,907 from these exotic locations. 522 00:21:55,227 --> 00:21:57,659 They're French and Italian... 523 00:21:57,761 --> 00:21:59,332 They're Polynesian... 524 00:22:00,097 --> 00:22:01,404 What about a Jew? 525 00:22:04,768 --> 00:22:06,435 Oh, hi. 526 00:22:07,004 --> 00:22:08,748 I'm Kitty Kvetch 527 00:22:08,772 --> 00:22:10,105 of Bay Ridge. 528 00:22:10,208 --> 00:22:12,274 A Bond girl. Who would've thought it? 529 00:22:13,276 --> 00:22:14,519 So you'll let me know? 530 00:22:14,544 --> 00:22:15,765 - Yeah. - Okay. 531 00:22:15,790 --> 00:22:16,855 - All right. - Love you, Dad. 532 00:22:16,880 --> 00:22:18,159 It's just a phase. 533 00:22:20,550 --> 00:22:22,150 - All right, baby. - Good-bye. 534 00:22:22,252 --> 00:22:24,152 Now, we're driving around 535 00:22:24,254 --> 00:22:25,686 Monte Carlo 536 00:22:25,788 --> 00:22:27,355 in this car that goes underwater, 537 00:22:27,457 --> 00:22:29,023 shoots bullets out of its tailpipe. 538 00:22:29,125 --> 00:22:30,790 Meanwhile, it's so tiny, 539 00:22:30,893 --> 00:22:32,259 there's no room for my pocketbook. 540 00:22:32,361 --> 00:22:33,493 Oh, also, 541 00:22:33,595 --> 00:22:34,728 bubbeleh, one more thing. 542 00:22:34,830 --> 00:22:37,264 I invited Dr. No for my sister Sadie. 543 00:22:37,366 --> 00:22:38,665 I hope you don't mind. 544 00:22:38,767 --> 00:22:40,500 She usually is partial to lawyers, 545 00:22:40,602 --> 00:22:41,701 but I bet it would be so nice 546 00:22:41,803 --> 00:22:43,070 to have a doctor in the family. 547 00:22:43,172 --> 00:22:44,498 Where are you going? 548 00:22:45,339 --> 00:22:47,173 Cuba? Oh, honey, no. 549 00:22:47,275 --> 00:22:48,875 You know that food doesn't agree with me. 550 00:22:48,977 --> 00:22:50,576 Last time, I had that Di-di-rhe-rhe 551 00:22:50,678 --> 00:22:51,969 when we got back. 552 00:22:52,613 --> 00:22:55,114 No, I'll switch our tickets for Puerto Vallarta. 553 00:22:55,216 --> 00:22:56,949 The Habischman-Goldsteinbergs 554 00:22:57,051 --> 00:22:58,744 go there in the winter, 555 00:22:59,053 --> 00:23:00,652 and they said it's so beautiful, 556 00:23:00,755 --> 00:23:02,255 you'll just platz. 557 00:23:05,658 --> 00:23:07,825 That should be the new Bond girl, right? 558 00:23:12,610 --> 00:23:14,476 You know what? Looking at these blueprints, 559 00:23:14,501 --> 00:23:17,135 if we move the stage ten feet, 560 00:23:17,237 --> 00:23:18,569 we got more room at the bar. 561 00:23:18,671 --> 00:23:20,272 We can pop in two or three more four-tops. 562 00:23:20,374 --> 00:23:21,505 A little late. 563 00:23:21,607 --> 00:23:23,073 Construction starts Monday. 564 00:23:23,175 --> 00:23:25,876 So we show up Monday and we say, "Hey, gotta move" 565 00:23:25,978 --> 00:23:27,644 the... the stage ten feet." 566 00:23:27,746 --> 00:23:29,980 You move the stage, you gotta move everything else. 567 00:23:30,082 --> 00:23:31,315 It's like dominos. 568 00:23:31,417 --> 00:23:33,583 Everything is connected. Don't... you don't understand. 569 00:23:33,685 --> 00:23:34,785 Oh, oh, oh, all right. 570 00:23:34,810 --> 00:23:35,876 Okay, relax. 571 00:23:36,055 --> 00:23:37,388 Okay, render unto Caesar 572 00:23:37,489 --> 00:23:39,309 that which is Caesar's. 573 00:23:39,624 --> 00:23:41,457 I got a good idea. Why don't I do my shtick, 574 00:23:41,559 --> 00:23:43,059 and I'll meet you at the register? 575 00:23:44,229 --> 00:23:46,362 It really is that easy for you, isn't it? 576 00:23:47,742 --> 00:23:48,741 Meaning? 577 00:23:48,766 --> 00:23:49,874 Oh, you know. 578 00:23:50,068 --> 00:23:51,600 Like that tap-dancing act 579 00:23:51,702 --> 00:23:53,236 you got going on with Beth. 580 00:23:53,338 --> 00:23:54,737 W-w-what does Beth 581 00:23:54,839 --> 00:23:56,104 have to do with anything? 582 00:23:56,206 --> 00:23:57,372 Buying drinks, slapping backs. 583 00:23:57,474 --> 00:23:58,773 Is that your end of the bargain? 584 00:23:58,952 --> 00:24:00,452 I'm sorry. Are we having 585 00:24:00,477 --> 00:24:02,156 the same conversation here? 586 00:24:02,157 --> 00:24:05,447 Joyce did all the heavy lifting while you screwed your way 587 00:24:05,549 --> 00:24:06,781 - through the Catskills... - Oh, please. 588 00:24:06,883 --> 00:24:09,551 - That is horse-shit. - And then Beth gives you the applause? 589 00:24:09,653 --> 00:24:11,519 You have no fucking idea 590 00:24:11,621 --> 00:24:13,287 - what I sacrificed. - So tell me. 591 00:24:13,389 --> 00:24:14,956 If I'm wrong, set me straight, Roy. 592 00:24:15,058 --> 00:24:16,390 Here you go. Two signatures. 593 00:24:16,492 --> 00:24:17,658 Give me the fucking pen. 594 00:24:17,760 --> 00:24:19,323 Here and here. 595 00:24:19,539 --> 00:24:21,228 Okay, well, see, this is the problem. 596 00:24:21,331 --> 00:24:22,997 Now you think I'm fair game 597 00:24:23,099 --> 00:24:24,565 because your daughter 598 00:24:24,667 --> 00:24:27,801 doesn't think that the sun rises and sets with you. 599 00:24:27,826 --> 00:24:29,212 That's what this is about. 600 00:24:29,237 --> 00:24:30,358 That's right. 601 00:24:30,872 --> 00:24:32,572 Let's dump them off with the ex-wife, 602 00:24:32,597 --> 00:24:33,897 let her raise them. 603 00:24:33,922 --> 00:24:35,288 That's the secret. 604 00:24:35,313 --> 00:24:36,809 Come waltzing in at the end 605 00:24:36,834 --> 00:24:38,234 for cake and ice cream. 606 00:24:39,783 --> 00:24:41,014 The truth, isn't it? 607 00:24:41,039 --> 00:24:42,282 Whose truth? 608 00:24:42,917 --> 00:24:44,017 You better be careful 609 00:24:44,042 --> 00:24:45,985 with the love affair you're having with the truth. 610 00:24:49,156 --> 00:24:50,825 There's two sides of that coin. 611 00:24:58,119 --> 00:24:59,752 Get me a double Scotch... two. 612 00:24:59,777 --> 00:25:01,377 Unless she's pregnant... 613 00:25:01,402 --> 00:25:02,868 ...which they all are. 614 00:25:02,970 --> 00:25:04,335 Yeah, the entire city of Boston 615 00:25:04,437 --> 00:25:05,970 is actually just one big contest 616 00:25:06,072 --> 00:25:07,438 between the Irish and the Italians 617 00:25:07,540 --> 00:25:09,093 to see who the most fertile is. 618 00:25:09,775 --> 00:25:11,476 So I moved from Tennessee to Boston 619 00:25:11,501 --> 00:25:12,995 when I was 15, 620 00:25:13,346 --> 00:25:15,613 so I moved from the most polite part of the country 621 00:25:15,882 --> 00:25:17,281 to a city where it's proper etiquette 622 00:25:17,306 --> 00:25:18,693 to call your dad a queer. 623 00:25:20,352 --> 00:25:21,684 First year I move there, I uh... 624 00:25:21,786 --> 00:25:22,819 I said two. W-why you bring them 625 00:25:22,921 --> 00:25:24,354 one at a time? 626 00:25:24,456 --> 00:25:25,855 Roy, we're gonna be at the bar. Let me know 627 00:25:25,957 --> 00:25:27,524 - when you want to leave. - No, no, no, please, 628 00:25:27,626 --> 00:25:29,126 come on and join me. W-where you going? 629 00:25:29,151 --> 00:25:30,283 Hi, I'm Cassie. 630 00:25:30,308 --> 00:25:31,495 We met once, briefly. 631 00:25:31,520 --> 00:25:33,653 Right, right, right. Come on, I don't bite. 632 00:25:33,678 --> 00:25:35,404 Please, join me. Drinks are on me. Come sit down. 633 00:25:35,429 --> 00:25:37,144 - Let's have a drink. - Just wanna go to the bar... 634 00:25:37,169 --> 00:25:38,791 Come on, like you have somewhere to go. Sit! 635 00:25:38,816 --> 00:25:39,855 Let's have a drink. 636 00:25:39,880 --> 00:25:40,913 He's gonna make me pay. 637 00:25:40,938 --> 00:25:42,071 This fucking... 638 00:25:42,173 --> 00:25:43,663 What was... 639 00:25:44,442 --> 00:25:45,674 Sweetheart, 640 00:25:45,776 --> 00:25:47,543 see what my friends want to drink, okay? 641 00:25:47,889 --> 00:25:49,850 Must be a three-drink minimum tonight. 642 00:25:50,348 --> 00:25:52,081 Uh, you guys have been fantastic. 643 00:25:52,183 --> 00:25:53,682 I'm Ron Shack. Thank you so much. 644 00:26:00,957 --> 00:26:02,924 Ronnie! That was so good. 645 00:26:03,026 --> 00:26:04,792 Fucking great job, buddy boy. 646 00:26:04,894 --> 00:26:07,420 The mailman finally delivered. 647 00:26:07,928 --> 00:26:09,328 You know what, Roy? Fuck you. 648 00:26:10,133 --> 00:26:11,498 It sounds like it's 649 00:26:11,600 --> 00:26:13,100 Benny time of the month. 650 00:26:13,202 --> 00:26:14,734 All right, guys, come on. 651 00:26:14,759 --> 00:26:16,788 Did you write that for him? Pretty good. 652 00:26:16,990 --> 00:26:18,423 You know, Roy, that actually wasn't my act 653 00:26:18,448 --> 00:26:19,706 you heard up there. 654 00:26:19,808 --> 00:26:21,241 It was footsteps. 655 00:26:21,343 --> 00:26:22,923 I'll see you at the house, Eddie. 656 00:26:23,312 --> 00:26:25,845 Relax. There's a lot of that going around. 657 00:26:28,649 --> 00:26:29,748 Oh, hey, Ron. 658 00:26:29,773 --> 00:26:30,793 Hey. 659 00:26:30,818 --> 00:26:32,452 - Nice set. - Oh, thank you. 660 00:26:32,554 --> 00:26:33,919 Yeah, just trying to 661 00:26:34,021 --> 00:26:35,555 hone my act for The Tonight Show. 662 00:26:36,438 --> 00:26:37,601 Oh, no, no, no, no. 663 00:26:37,625 --> 00:26:38,740 You're going on as a guest, 664 00:26:38,765 --> 00:26:39,858 not a stand-up. 665 00:26:39,961 --> 00:26:41,594 I'm... I'm sorry. What are y... w-w... 666 00:26:41,619 --> 00:26:42,888 I'm not gonna do stand-up? 667 00:26:42,964 --> 00:26:44,641 No, you're there to plug Watts Local. 668 00:26:44,665 --> 00:26:45,896 I'm sorry. 669 00:26:46,233 --> 00:26:47,765 Your agent should have been clear about that. 670 00:26:47,867 --> 00:26:50,268 Mm, at least you're guaranteed the couch. 671 00:26:50,370 --> 00:26:51,526 Yeah... 672 00:26:51,526 --> 00:26:52,704 Oh, Ron. 673 00:26:52,729 --> 00:26:55,017 You're an attraction. There's no shame in that. 674 00:26:55,270 --> 00:26:56,842 - Attraction. - Mm. 675 00:26:56,943 --> 00:26:58,832 Yeah, like a two-headed pig at a fair. 676 00:26:59,236 --> 00:27:00,972 Everybody loves a fair. 677 00:27:01,381 --> 00:27:03,013 Hm? Oh, Mitch, 678 00:27:03,038 --> 00:27:04,703 you gotta catch this next guy. 679 00:27:04,883 --> 00:27:06,082 Yeah. 680 00:27:33,843 --> 00:27:35,476 I'm not here to bother you. 681 00:27:35,521 --> 00:27:37,279 Sitting across from a guy makes it look like 682 00:27:37,381 --> 00:27:38,932 I got a full dance card. 683 00:27:39,895 --> 00:27:41,950 I'm getting bad vibes tonight. 684 00:27:44,587 --> 00:27:46,273 Take a load off. 685 00:27:48,259 --> 00:27:49,391 Coffee? 686 00:27:49,493 --> 00:27:50,659 Thanks. 687 00:27:50,761 --> 00:27:52,215 Sal, coffee. 688 00:27:55,300 --> 00:27:57,233 Seen you around here the last few nights. 689 00:27:58,636 --> 00:28:00,803 Furrowed brow, guzzling coffee, 690 00:28:00,828 --> 00:28:02,116 writing stuff... 691 00:28:02,507 --> 00:28:03,783 What, you a reporter? 692 00:28:06,744 --> 00:28:08,178 In a manner of speaking. 693 00:28:08,280 --> 00:28:09,512 Ah, okay. 694 00:28:12,873 --> 00:28:14,615 Oh, that's Father Ortiz. 695 00:28:15,419 --> 00:28:16,718 He's here every week. 696 00:28:17,140 --> 00:28:19,188 Whatever turns you on, I guess. 697 00:28:19,290 --> 00:28:20,811 Uh-uh, no. 698 00:28:21,670 --> 00:28:24,332 He's legit. Nice. 699 00:28:25,081 --> 00:28:27,428 We girls don't get to church often. 700 00:28:27,838 --> 00:28:29,397 Afraid of the eyes of God? 701 00:28:29,499 --> 00:28:30,898 Ain't God's eyes. 702 00:28:32,825 --> 00:28:34,068 So what's his story? 703 00:28:34,436 --> 00:28:35,477 No story. 704 00:28:35,502 --> 00:28:36,749 He listens. 705 00:28:37,574 --> 00:28:39,640 And he's not all holier-than-thou 706 00:28:39,742 --> 00:28:42,243 and fire-and-brimstone or whatnot. 707 00:28:43,213 --> 00:28:44,728 Then what's he talk about? 708 00:28:45,947 --> 00:28:48,034 Like I said, he don't. 709 00:28:48,985 --> 00:28:50,484 He listens. 710 00:28:55,924 --> 00:28:57,657 ♪ I see you looking there ♪ 711 00:28:59,294 --> 00:29:01,994 ♪ Do you dig what you see ♪ 712 00:29:02,096 --> 00:29:04,296 ♪ I know what that lady's thinking ♪ 713 00:29:04,398 --> 00:29:07,600 ♪ She said there ain't much to me ♪ 714 00:29:07,701 --> 00:29:10,035 ♪ I ain't got big hips ♪ 715 00:29:10,138 --> 00:29:11,403 What's the point of Carson 716 00:29:11,506 --> 00:29:13,139 if-if I can't do stand-up? 717 00:29:13,480 --> 00:29:14,849 I met Carson. 718 00:29:15,176 --> 00:29:17,075 He was taller than I thought. 719 00:29:17,286 --> 00:29:19,213 Maybe because Ed is so tall, 720 00:29:19,238 --> 00:29:20,876 makes Johnny look short. 721 00:29:22,040 --> 00:29:23,977 Have you ever been to a fair? 722 00:29:24,328 --> 00:29:25,260 Yeah. 723 00:29:25,285 --> 00:29:26,817 I was in 4-H. 724 00:29:27,073 --> 00:29:28,540 Raised a goat. 725 00:29:28,565 --> 00:29:30,398 He was like my best friend. 726 00:29:31,648 --> 00:29:33,158 Fairs are cool. 727 00:29:34,528 --> 00:29:35,794 Yeah. 728 00:29:36,461 --> 00:29:37,738 They are cool, aren't they? 729 00:29:37,763 --> 00:29:38,695 Mm. 730 00:29:41,534 --> 00:29:44,521 You so get me. 731 00:29:45,346 --> 00:29:46,703 Okay. 732 00:29:54,345 --> 00:29:55,911 Hey, Shaft, let's do another round... 733 00:29:56,013 --> 00:29:57,380 All right. 734 00:29:57,405 --> 00:29:58,658 That's... that's enough. I think we've... 735 00:29:58,683 --> 00:29:59,848 What do you mean, that's enough? 736 00:29:59,873 --> 00:30:01,507 - I think we had enough. - Hey, if we were on the beach, 737 00:30:01,532 --> 00:30:03,129 I'd be kicking sand in your face. 738 00:30:03,154 --> 00:30:04,330 Okay, when do you go to the beach? 739 00:30:04,355 --> 00:30:06,055 Sit down, unless you're already sitting down. 740 00:30:06,080 --> 00:30:07,445 I can never tell with this fucking guy. 741 00:30:07,470 --> 00:30:09,035 Hey, hey. 742 00:30:09,060 --> 00:30:10,360 - Hm. - Hello. 743 00:30:10,385 --> 00:30:11,593 How'd you do all this? 744 00:30:11,695 --> 00:30:14,262 H-how'd I do all what? 745 00:30:14,744 --> 00:30:15,746 This. 746 00:30:15,771 --> 00:30:17,098 How did 747 00:30:17,201 --> 00:30:18,366 Roy Martin 748 00:30:18,468 --> 00:30:21,218 get to be Roy Martin? 749 00:30:22,038 --> 00:30:23,130 Well... 750 00:30:23,373 --> 00:30:25,310 I legally changed it 751 00:30:25,609 --> 00:30:27,040 from Moishe Hitler. 752 00:30:29,335 --> 00:30:30,648 - Oh. - Come on. 753 00:30:30,673 --> 00:30:32,279 I w... come on, tell me. 754 00:30:32,381 --> 00:30:34,715 I w... I'm gonna be Roy Martin. 755 00:30:34,740 --> 00:30:36,194 - That's disgusting. - Why would anybody 756 00:30:36,219 --> 00:30:37,884 want to fucking be 757 00:30:37,909 --> 00:30:39,029 Roy Martin? 758 00:30:39,054 --> 00:30:41,121 - This is all great, okay? - Is it? 759 00:30:41,224 --> 00:30:43,323 But there's got to be more, 760 00:30:43,425 --> 00:30:46,326 right, than me being judged every night 761 00:30:46,351 --> 00:30:50,186 by a bunch of schmucks eating chicken wings, right? 762 00:30:50,211 --> 00:30:51,297 The fuck she say? 763 00:30:51,399 --> 00:30:52,465 Look... 764 00:30:52,567 --> 00:30:53,533 Right? 765 00:30:53,558 --> 00:30:54,824 What do you want me to say? 766 00:30:56,799 --> 00:30:58,164 That there's more. 767 00:30:59,803 --> 00:31:01,373 That it was all worth it. 768 00:31:01,475 --> 00:31:02,608 Look, doll, 769 00:31:02,866 --> 00:31:04,391 I have balls, 770 00:31:04,511 --> 00:31:06,768 but they ain't crystal. Sorry. 771 00:31:06,793 --> 00:31:08,190 But listen, by all means, 772 00:31:08,215 --> 00:31:09,748 if you still want to stare at them... 773 00:31:09,850 --> 00:31:11,116 - Yeah, yeah, yeah. - ...I guarantee you, 774 00:31:11,218 --> 00:31:12,584 you won't like what you see. 775 00:31:14,054 --> 00:31:15,587 Yes, yes, it's very easy, 776 00:31:15,612 --> 00:31:16,842 because you're going to get that show... 777 00:31:16,867 --> 00:31:18,433 - Oh, here we go. - ...in New York. 778 00:31:18,458 --> 00:31:19,657 We're gonna move there. 779 00:31:19,759 --> 00:31:21,325 - Oh, we're gonna... - We're gonna live in New York. 780 00:31:21,427 --> 00:31:22,727 We're gonna move there? 781 00:31:22,828 --> 00:31:24,428 - And then I'll do the clubs. - Go-go... go sit down. 782 00:31:24,530 --> 00:31:25,563 - Seriously, s-sit. - And you'll work 783 00:31:25,665 --> 00:31:26,997 - on the show... - You're scaring the humans. 784 00:31:27,099 --> 00:31:28,366 - And then we're gonna live... - Thank you! 785 00:31:28,468 --> 00:31:29,900 ...happily ever after. 786 00:31:30,002 --> 00:31:31,201 - Okay, yeah. - Just like that, huh? 787 00:31:31,304 --> 00:31:32,570 - Just like that. - Do you hear that? 788 00:31:32,672 --> 00:31:33,971 Yes, you'll have a wonderful time. 789 00:31:34,073 --> 00:31:35,766 - Okay. - Just like that. 790 00:31:36,054 --> 00:31:37,016 Keys! 791 00:31:37,041 --> 00:31:38,441 Uh, excuse me? 792 00:31:38,466 --> 00:31:39,663 Keys. 793 00:31:39,688 --> 00:31:40,920 - Come on. - No. 794 00:31:40,945 --> 00:31:41,932 No? 795 00:31:41,957 --> 00:31:43,345 No. 796 00:31:43,515 --> 00:31:46,149 How about I turn you upside-down? 797 00:31:46,174 --> 00:31:47,594 Yeah. Well, you're gonna have to. 798 00:31:47,619 --> 00:31:48,695 - Shake you... - Yeah. 799 00:31:48,720 --> 00:31:50,153 ...to get the fucking keys? 800 00:31:50,255 --> 00:31:52,521 - Gimme the keys. - Well, I'd like to see you try. 801 00:31:52,623 --> 00:31:54,490 I'll pick you up and I'll hit him with you. 802 00:31:54,515 --> 00:31:55,814 You want me to do that? 803 00:31:55,839 --> 00:31:56,902 You better watch out. 804 00:31:56,927 --> 00:31:58,881 - Give me the keys! - I'm not giving you the keys. 805 00:31:58,906 --> 00:31:59,905 Goldie'll kill me. 806 00:31:59,930 --> 00:32:01,430 Who do you work for, hm? 807 00:32:01,532 --> 00:32:03,332 You work for Goldie? I'm over here. 808 00:32:03,434 --> 00:32:05,351 You work for Goldie, or me? 809 00:32:06,673 --> 00:32:07,703 Eh? 810 00:32:08,003 --> 00:32:09,648 I work for you, boss. 811 00:32:09,673 --> 00:32:12,310 Well, now you don't have to deliver papers on Sunday. 812 00:32:13,042 --> 00:32:14,141 Okay, saddle up. 813 00:32:14,243 --> 00:32:15,989 Uh, the car is that way, Moishe. 814 00:32:17,414 --> 00:32:19,480 - Going? - You're a fucking compass now. 815 00:32:19,582 --> 00:32:20,869 That way. 816 00:32:22,952 --> 00:32:24,419 - Oh... - We can't do that. 817 00:32:24,521 --> 00:32:26,553 We can't do that back here. 818 00:32:26,655 --> 00:32:28,154 Okay? 819 00:32:28,409 --> 00:32:29,957 Hubris! 820 00:32:32,098 --> 00:32:33,247 Sorry. 821 00:32:33,272 --> 00:32:35,472 Uh, Roy, y-you might want to slow down. 822 00:32:35,497 --> 00:32:36,964 It's from the Greeks. 823 00:32:37,874 --> 00:32:39,602 It was a... a pride... 824 00:32:39,713 --> 00:32:40,811 - Jesus. - ...and ambition 825 00:32:40,836 --> 00:32:42,435 that was so great, 826 00:32:42,537 --> 00:32:44,002 it offended the gods. 827 00:32:44,104 --> 00:32:46,071 And trust me, you do not want 828 00:32:46,096 --> 00:32:47,872 to be on the wrong side 829 00:32:47,896 --> 00:32:49,161 of those motherfuckers. 830 00:32:49,186 --> 00:32:50,520 I'll show you what, you don't want to be 831 00:32:50,545 --> 00:32:52,144 - on the wrong side of. - I don't know if... 832 00:32:52,169 --> 00:32:53,565 So Cassie, when are you... 833 00:32:54,181 --> 00:32:55,914 When are you moving to New York with Eddie? 834 00:32:56,188 --> 00:32:57,454 Make it big? 835 00:32:57,861 --> 00:32:59,351 It's just an audition. 836 00:33:02,922 --> 00:33:05,323 Uh, Roy, that was a stop sign right there. 837 00:33:05,348 --> 00:33:06,578 - Was it? - Yeah. 838 00:33:06,603 --> 00:33:08,069 It's an audition? Really? 839 00:33:08,094 --> 00:33:09,494 I thought five minutes ago, 840 00:33:09,596 --> 00:33:11,028 you two were picking out furniture 841 00:33:11,130 --> 00:33:12,397 for your new apartment 842 00:33:12,499 --> 00:33:14,198 on the Upper West Side. 843 00:33:14,921 --> 00:33:17,033 - Here we go. - The fucking arrogance! 844 00:33:17,135 --> 00:33:18,736 Can you slow down, please? 845 00:33:20,138 --> 00:33:23,474 You two fucking arrogant idiots. 846 00:33:23,499 --> 00:33:25,018 What the fuck, Roy? Slow down, huh? 847 00:33:25,043 --> 00:33:27,378 Do you think love conquers all? 848 00:33:27,480 --> 00:33:29,446 - Huh? Because it doesn't. - What? 849 00:33:29,548 --> 00:33:30,681 It obliterates! 850 00:33:30,706 --> 00:33:31,992 W-what are you even talking about? 851 00:33:32,017 --> 00:33:34,049 Oh, come on. Cassie gets it. Don't you, Cassie? 852 00:33:34,151 --> 00:33:35,238 'Cause she already has 853 00:33:35,263 --> 00:33:36,763 one foot out the door! 854 00:33:36,788 --> 00:33:38,621 Jesus Christ! 855 00:33:40,057 --> 00:33:41,557 Go ahead. Tell him 856 00:33:41,659 --> 00:33:44,312 that Eddie's just a big fucking anchor! 857 00:33:44,312 --> 00:33:46,061 Come on. The gods are waiting. 858 00:33:48,724 --> 00:33:49,976 Roy, please, come on! 859 00:33:50,001 --> 00:33:51,255 I have met you. 860 00:33:52,135 --> 00:33:54,503 I see you every morning in the mirror. 861 00:33:54,827 --> 00:33:57,005 You'd gnaw your own arm off 862 00:33:57,107 --> 00:33:58,874 just so you could be that thing. 863 00:33:58,975 --> 00:34:00,141 Be what fucking thing? 864 00:34:00,243 --> 00:34:01,610 Whatever the fuck that thing is 865 00:34:01,712 --> 00:34:03,478 that keeps you running away! 866 00:34:03,580 --> 00:34:04,913 I'm not running from anything. 867 00:34:05,015 --> 00:34:06,448 I'm not running away from anything. 868 00:34:06,550 --> 00:34:07,915 Don't fucking give me your bullshit! 869 00:34:08,017 --> 00:34:10,250 Every goddamn asshole comic 870 00:34:10,352 --> 00:34:12,286 who ever spit into a Mic 871 00:34:12,388 --> 00:34:14,455 - was fucking running away! - Roy, Roy... 872 00:34:14,557 --> 00:34:17,825 - Roy, just pull the car over. - Oh, you're such a fucking sap, Eddie. 873 00:34:17,927 --> 00:34:19,159 Listen to yourself. 874 00:34:19,261 --> 00:34:21,729 A regular fucking Dudley Do-Right. 875 00:34:21,831 --> 00:34:23,631 Think you're gonna find happiness 876 00:34:23,733 --> 00:34:25,634 in this fucking business? 877 00:34:25,821 --> 00:34:27,034 There's no happiness, 878 00:34:27,135 --> 00:34:28,367 or happy family, 879 00:34:28,470 --> 00:34:30,080 or picket fence! 880 00:34:30,546 --> 00:34:32,338 You see, the people you love... 881 00:34:32,441 --> 00:34:33,807 They will kill you, 882 00:34:33,909 --> 00:34:36,275 either by making you stay 883 00:34:36,377 --> 00:34:38,144 or letting you go. 884 00:34:38,246 --> 00:34:39,879 So you know what you gotta do, Eddie? 885 00:34:39,981 --> 00:34:41,880 You gotta open your eyes... Open your eyes... 886 00:34:41,982 --> 00:34:43,549 - And look at her. - Okay, all right, all right. 887 00:34:43,651 --> 00:34:46,284 And see that there is no room for you 888 00:34:46,309 --> 00:34:47,696 - in them! - I love Eddie! 889 00:34:47,721 --> 00:34:49,193 - Kiss him. - What? 890 00:34:49,218 --> 00:34:50,522 Jesus Christ! 891 00:34:50,624 --> 00:34:51,990 Roy, Roy, what are you, crazy? 892 00:34:52,092 --> 00:34:53,425 If you do love him, you will kiss him, 893 00:34:53,527 --> 00:34:54,827 or so help me, Christ, 894 00:34:54,929 --> 00:34:56,795 we will be holding hands together 895 00:34:56,897 --> 00:34:59,029 on our way to wherever the fuck... 896 00:34:59,131 --> 00:35:00,465 I'm kissing him! 897 00:35:00,490 --> 00:35:02,289 I'm not buying it. More tongue! 898 00:35:02,314 --> 00:35:03,334 Stop the fucking car! 899 00:35:03,436 --> 00:35:04,502 You are seeing 900 00:35:04,604 --> 00:35:06,337 that the gods do not give 901 00:35:06,439 --> 00:35:07,972 with both hands! 902 00:35:08,429 --> 00:35:10,099 Best case scenario: 903 00:35:10,124 --> 00:35:11,719 the people you love 904 00:35:11,744 --> 00:35:13,410 will fucking forgive you, 905 00:35:13,513 --> 00:35:14,779 but they will do it in a way 906 00:35:14,881 --> 00:35:16,580 where you can't forgive yourself! 907 00:35:16,682 --> 00:35:17,948 - Okay, Roy. - And you hating you... 908 00:35:18,049 --> 00:35:19,516 All right, all right. 909 00:35:19,618 --> 00:35:20,851 - ...is their leverage! - Roy! Roy! 910 00:35:20,876 --> 00:35:21,974 Do you understand? 911 00:35:21,999 --> 00:35:23,102 They will play you like a fiddle... 912 00:35:23,127 --> 00:35:24,338 Look at the road! 913 00:35:24,524 --> 00:35:26,623 And you will dance like 914 00:35:26,725 --> 00:35:28,525 - you're wearing red shoes! - Stop the fucking car! 915 00:35:28,627 --> 00:35:30,861 - Like the two fucking... - Fucking stop! 916 00:35:30,963 --> 00:35:32,195 - Fucking stop! - That's enough! 917 00:35:40,972 --> 00:35:42,173 Okay. 918 00:35:47,778 --> 00:35:49,378 Commitment to the bit. 919 00:35:53,506 --> 00:35:54,516 What? 920 00:35:55,213 --> 00:35:57,485 You asked how Roy Martin 921 00:35:57,587 --> 00:35:59,320 got to be Roy Martin. 922 00:36:00,390 --> 00:36:01,519 That's how. 923 00:36:02,692 --> 00:36:04,551 Commitment to the bit. 924 00:36:07,046 --> 00:36:08,371 All right. 925 00:36:08,611 --> 00:36:10,484 What do you say we go to Canter's? 926 00:36:11,747 --> 00:36:13,546 I could use a cream soda. 927 00:36:26,527 --> 00:36:28,127 Now you be safe out there, okay? 928 00:36:28,229 --> 00:36:29,883 - Thank you, Father. - Hey, Wheels. 929 00:36:30,348 --> 00:36:32,201 What is it you think you're doing here? 930 00:36:33,562 --> 00:36:35,029 Forgiving people 931 00:36:35,349 --> 00:36:37,383 so they have permission to forgive themselves. 932 00:36:37,980 --> 00:36:39,154 Why? 933 00:36:39,485 --> 00:36:40,818 What are you doing here? 934 00:36:42,229 --> 00:36:43,879 You ever think you're fucking up? 935 00:36:45,495 --> 00:36:47,625 Forgiving people who shouldn't be forgiven? 936 00:36:48,617 --> 00:36:50,342 Everybody deserves forgiveness. 937 00:36:50,444 --> 00:36:51,637 Mm... 938 00:36:52,479 --> 00:36:54,366 Lot of sick fucks out there, Father. 939 00:36:55,449 --> 00:36:57,401 What would you propose that I do? 940 00:36:59,152 --> 00:37:01,652 Well, damn them to hell sounds pretty good. 941 00:37:05,591 --> 00:37:07,491 You don't have anything that you would like 942 00:37:07,593 --> 00:37:08,759 to be forgiven for? 943 00:37:11,515 --> 00:37:13,221 It's a bicycle and a box, 944 00:37:13,517 --> 00:37:14,967 not a time machine. 945 00:37:16,742 --> 00:37:17,937 May I ask you something? 946 00:37:19,155 --> 00:37:20,644 Do you like who you are? 947 00:37:21,410 --> 00:37:23,000 Do I like who I am? 948 00:37:27,898 --> 00:37:29,313 I have my moments. 949 00:37:38,763 --> 00:37:40,734 Certain things, maybe... 950 00:37:42,310 --> 00:37:43,757 Good things? 951 00:37:44,568 --> 00:37:46,802 Things that you would hate to lose about yourself? 952 00:37:48,772 --> 00:37:49,971 I'm no saint. 953 00:37:49,996 --> 00:37:51,991 Not the point, nor the question. 954 00:37:54,744 --> 00:37:56,193 Sure, yeah. 955 00:37:56,479 --> 00:37:58,212 There's things. 956 00:38:00,096 --> 00:38:01,431 He did that too. 957 00:38:02,393 --> 00:38:03,689 Who, God? 958 00:38:04,120 --> 00:38:05,586 Your transgressor. 959 00:38:07,776 --> 00:38:09,065 Who you are. 960 00:38:09,336 --> 00:38:10,698 Good, bad, 961 00:38:11,226 --> 00:38:13,942 what you like, don't like about yourself... 962 00:38:14,496 --> 00:38:17,739 You are the sum of all those experiences. 963 00:38:18,300 --> 00:38:19,933 Remove any moment, 964 00:38:20,035 --> 00:38:22,443 pain or joy, from your life, 965 00:38:23,171 --> 00:38:25,204 you erase the best parts 966 00:38:25,306 --> 00:38:27,239 of who you are along with them. 967 00:38:30,178 --> 00:38:31,977 So what, I should thank him? 968 00:38:32,584 --> 00:38:33,838 No. 969 00:38:34,448 --> 00:38:35,948 Forgive your monsters. 970 00:38:37,755 --> 00:38:39,251 Don't let them have any more. 971 00:38:39,989 --> 00:38:41,418 They've taken enough. 972 00:40:31,550 --> 00:40:32,868 Don't do this. 973 00:41:07,415 --> 00:41:08,335 Oh. 974 00:41:15,399 --> 00:41:16,732 - Yeah? - Hello, Ron. 975 00:41:16,834 --> 00:41:18,968 - Hope I didn't wake you. - All right. 976 00:41:19,070 --> 00:41:20,435 RONNY, QUICK QUESTION: 977 00:41:20,460 --> 00:41:22,514 Is there any place you're supposed to be right now? 978 00:41:22,539 --> 00:41:23,973 Someplace important? 979 00:41:24,392 --> 00:41:26,842 Someplace involving your sitcom 980 00:41:26,944 --> 00:41:28,310 and a bunch of actors 981 00:41:28,412 --> 00:41:29,578 who are sitting around, 982 00:41:29,680 --> 00:41:31,246 waiting for you to show up? 983 00:41:31,425 --> 00:41:33,358 Something like fucking rehearsal? 984 00:41:33,976 --> 00:41:35,018 Fuck. 985 00:41:35,051 --> 00:41:36,955 You're gonna write a number down, 986 00:41:36,955 --> 00:41:38,586 and you're gonna call a doctor 987 00:41:38,688 --> 00:41:39,787 who focuses on people 988 00:41:39,890 --> 00:41:41,655 who come dangerously close 989 00:41:41,758 --> 00:41:43,324 to losing the only source 990 00:41:43,349 --> 00:41:44,586 of income... 991 00:41:44,611 --> 00:41:46,371 ...they may ever see. 992 00:41:46,372 --> 00:41:47,761 He's going to examine you. 993 00:41:47,863 --> 00:41:49,059 Then he's going to send me 994 00:41:49,084 --> 00:41:50,283 a note detailing 995 00:41:50,308 --> 00:41:52,442 the unimaginable sufferings 996 00:41:52,467 --> 00:41:53,633 you've been experiencing, 997 00:41:53,735 --> 00:41:54,968 and he'll be paid handsomely 998 00:41:55,070 --> 00:41:56,933 for it by you. 999 00:41:57,418 --> 00:41:59,651 Meanwhile, I'll call your employer 1000 00:41:59,942 --> 00:42:01,508 and explain the situation, 1001 00:42:01,610 --> 00:42:03,943 after which, we'll exchange pleasantries, 1002 00:42:04,045 --> 00:42:05,511 and then we'll all agree 1003 00:42:05,613 --> 00:42:07,657 that this will never happen again. 1004 00:42:08,262 --> 00:42:10,116 I sure hope it doesn't, Ron, 1005 00:42:10,450 --> 00:42:12,205 because I really hate good-byes. 1006 00:42:41,547 --> 00:42:43,380 - A sitcom? - Yeah. 1007 00:42:43,405 --> 00:42:44,758 Can you believe it? I'ma be making 1008 00:42:44,783 --> 00:42:46,317 more than $300,000. 1009 00:42:46,496 --> 00:42:47,645 Me! 1010 00:42:48,054 --> 00:42:49,675 I surely can. 1011 00:42:50,941 --> 00:42:52,185 Seriously? 1012 00:42:52,988 --> 00:42:55,454 Ah, for fuck's sake! 1013 00:42:55,990 --> 00:42:58,316 Jesus fucking Christ! 1014 00:43:07,445 --> 00:43:08,492 I'm sorry. 1015 00:43:08,517 --> 00:43:09,859 Congratulations, Adam. 1016 00:43:10,161 --> 00:43:11,323 You deserve it. 1017 00:43:11,943 --> 00:43:14,642 Just like fucking Ron deserves it, 1018 00:43:14,667 --> 00:43:15,797 Cassie deserves it, 1019 00:43:15,822 --> 00:43:17,189 everybody fucking 1020 00:43:17,214 --> 00:43:18,440 deserves shit 1021 00:43:18,465 --> 00:43:19,791 in my fucking life! 1022 00:43:26,301 --> 00:43:27,522 I'm sorry. 1023 00:43:27,624 --> 00:43:29,042 If you'll excuse me, 1024 00:43:29,292 --> 00:43:31,274 I'm just gonna take a couple deep breaths, 1025 00:43:31,591 --> 00:43:33,595 turn on the gas in the oven, and... 1026 00:43:33,796 --> 00:43:35,329 clean it from the inside. 1027 00:43:36,265 --> 00:43:38,732 Kind of veering away from your apology, Eddie. 1028 00:43:38,834 --> 00:43:40,634 Mm, just a little bit. 1029 00:43:42,545 --> 00:43:43,577 You're right. 1030 00:43:45,156 --> 00:43:46,646 Congratulations, Adam. 1031 00:43:48,743 --> 00:43:50,310 And fuck the gods! 1032 00:43:53,882 --> 00:43:55,027 What's in the envelope? 1033 00:43:55,052 --> 00:43:57,544 Oh, it's nothing. Some Bert Convy jokes. 1034 00:43:57,852 --> 00:43:59,285 Tell me about the show, Hollywood. 1035 00:43:59,388 --> 00:44:01,474 Oh, I'm actually glad you asked. Look, I... 1036 00:44:01,802 --> 00:44:03,389 Any way I can ask for another favor? 1037 00:44:03,491 --> 00:44:05,024 I mean, I think it's good, but... 1038 00:44:05,126 --> 00:44:07,092 Hey, if there's donuts, no problem. 1039 00:44:07,194 --> 00:44:08,400 Cool. 1040 00:44:25,445 --> 00:44:27,711 Mort's booking. Mort speaking. 1041 00:44:27,813 --> 00:44:30,481 Hey, uh, Mort. It's Bill Hobbs. 1042 00:44:41,527 --> 00:44:42,892 So you the stand-up? 1043 00:44:43,165 --> 00:44:44,329 Yeah. 1044 00:44:45,105 --> 00:44:46,905 You're the "Benny time" guy, right? 1045 00:44:48,017 --> 00:44:49,465 I'm Tommy Gilhardi. 1046 00:44:54,405 --> 00:44:55,737 I'm a little bit more than that. 1047 00:44:56,096 --> 00:44:57,363 Benny time, I mean. 1048 00:44:57,390 --> 00:44:58,661 Way more. 1049 00:44:59,246 --> 00:45:00,742 I'm a stand-up, too. 1050 00:45:02,480 --> 00:45:04,044 I didn't mean nothing by it. 1051 00:45:04,482 --> 00:45:05,747 Yeah, don't sweat it. 1052 00:45:05,849 --> 00:45:07,116 Have a good set. 1053 00:45:07,218 --> 00:45:08,280 Thanks. 1054 00:45:11,154 --> 00:45:12,287 Is it true, 1055 00:45:12,389 --> 00:45:14,289 uh, you were discovered 1056 00:45:14,391 --> 00:45:16,591 as a doorman at Goldie's? 1057 00:45:16,693 --> 00:45:18,059 Yes sir, yeah. I actually, uh, 1058 00:45:18,161 --> 00:45:19,227 still do stand-up there regularly. 1059 00:45:19,329 --> 00:45:20,595 - Mm. - You know, I love TV, 1060 00:45:20,697 --> 00:45:21,963 but stand-up, that's... 1061 00:45:22,065 --> 00:45:23,798 That's where the real comedy's at. 1062 00:45:24,121 --> 00:45:26,767 But you're enjoying your time at Watts Local. 1063 00:45:26,869 --> 00:45:28,202 Are you enjoying Watts Local? 1064 00:45:29,681 --> 00:45:31,972 I mean, I'm on the show, and I don't watch it, so... 1065 00:45:31,997 --> 00:45:33,963 I'm enjoying the paycheck. I'll tell you that much. 1066 00:45:35,020 --> 00:45:36,387 You know, these sitcoms... 1067 00:45:36,412 --> 00:45:38,378 They're all just kind of stuck in a rut. 1068 00:45:38,653 --> 00:45:40,124 - In a rut? - Yeah, yeah. 1069 00:45:40,149 --> 00:45:42,316 They're in a rut, and to experience true comedy, 1070 00:45:42,341 --> 00:45:43,394 real comedy, 1071 00:45:43,419 --> 00:45:45,151 guy like Me's gotta get up in the clubs. 1072 00:45:45,253 --> 00:45:47,472 Wow, yeah. Mm. 1073 00:45:48,137 --> 00:45:49,489 Ron, um, 1074 00:45:49,591 --> 00:45:51,357 I know you're new at this, 1075 00:45:51,459 --> 00:45:53,659 but I'm not sure you understand 1076 00:45:53,761 --> 00:45:55,728 how "come on and talk about the show" 1077 00:45:55,830 --> 00:45:57,564 actually works. 1078 00:45:58,598 --> 00:46:00,942 Okay, everybody. We're going to commercial. 1079 00:46:00,968 --> 00:46:02,134 When we come back, 1080 00:46:02,236 --> 00:46:04,068 stand-up Tommy Gilhardi 1081 00:46:04,171 --> 00:46:06,538 will be making his Tonight Show debut, 1082 00:46:06,640 --> 00:46:07,672 so stick around. 1083 00:46:12,613 --> 00:46:14,246 At least the last comic 1084 00:46:14,348 --> 00:46:16,014 who committed suicide on my show 1085 00:46:16,116 --> 00:46:17,215 had the decency to wait 1086 00:46:17,317 --> 00:46:19,308 until he left the fucking studio. 1087 00:46:23,322 --> 00:46:25,456 One more time for Adam Proteau! 1088 00:46:25,558 --> 00:46:26,723 Let him hear it. 1089 00:46:28,628 --> 00:46:29,726 Adam. 1090 00:46:29,828 --> 00:46:31,395 Hey, caught your act. 1091 00:46:31,497 --> 00:46:33,664 Ralph is right about you. You got it. 1092 00:46:33,766 --> 00:46:35,779 Ah, thank you. You one of Ralph's friends? 1093 00:46:36,105 --> 00:46:37,336 Saul Hudson. 1094 00:46:37,536 --> 00:46:38,568 Yeah. 1095 00:46:38,670 --> 00:46:40,902 Guy who was gonna produce yours and Ralph's sketch show. 1096 00:46:41,640 --> 00:46:42,605 Right. 1097 00:46:43,355 --> 00:46:44,387 I get it. 1098 00:46:45,843 --> 00:46:47,931 Lots to be said for a bird in the hand. 1099 00:46:48,313 --> 00:46:49,879 I think we're all on board, right? 1100 00:46:49,981 --> 00:46:51,447 I know what you're thinking. 1101 00:46:51,550 --> 00:46:54,149 I look like Mr. Potato Head, face-up. 1102 00:46:57,555 --> 00:46:59,354 What does that mean? I don't understand... 1103 00:47:09,285 --> 00:47:10,534 You mind? 1104 00:47:11,668 --> 00:47:13,097 Are you over 21? 1105 00:47:18,727 --> 00:47:20,360 I am so sorry. 1106 00:47:21,678 --> 00:47:23,436 I thought about it. I... 1107 00:47:23,979 --> 00:47:26,280 really couldn't mount much of a defense. 1108 00:47:26,632 --> 00:47:28,788 You don't have to, certainly not for me. 1109 00:47:29,346 --> 00:47:31,546 Last Mother's Day card I got from Amanda 1110 00:47:31,571 --> 00:47:33,070 was in crayon. 1111 00:47:39,921 --> 00:47:41,554 Regular Mother Machree. 1112 00:47:48,330 --> 00:47:49,558 I don't know. 1113 00:47:49,783 --> 00:47:51,809 Maybe Amanda's right to hate me. 1114 00:47:52,671 --> 00:47:54,215 She doesn't hate you. 1115 00:47:55,237 --> 00:47:56,937 Just doesn't know you. 1116 00:48:00,531 --> 00:48:02,181 Same reason Beth loves me. 1117 00:48:08,699 --> 00:48:11,081 And you work your whole fucking life... 1118 00:48:13,275 --> 00:48:15,220 ...sacrifice everything, 1119 00:48:16,054 --> 00:48:17,920 still come away palms-up. 1120 00:48:37,062 --> 00:48:38,195 I'm broke. 1121 00:48:40,276 --> 00:48:41,299 Oh... 1122 00:48:45,101 --> 00:48:47,168 I pulled in six figures last year. 1123 00:48:48,951 --> 00:48:51,386 I still got a little scratch, but, uh... 1124 00:48:55,581 --> 00:48:57,814 ...if this club doesn't fucking work... 1125 00:49:03,833 --> 00:49:05,566 Saw your friend Saul tonight. 1126 00:49:05,591 --> 00:49:07,675 Ah. Acquired taste, 1127 00:49:08,884 --> 00:49:10,058 but he's cool. 1128 00:49:14,651 --> 00:49:15,851 You read the script? 1129 00:49:15,876 --> 00:49:17,982 Man, I wanted to hate that shit, 1130 00:49:18,604 --> 00:49:19,819 but it's good. 1131 00:49:20,139 --> 00:49:21,491 It's real good. 1132 00:49:22,542 --> 00:49:24,223 Better than your sketch idea? 1133 00:49:24,682 --> 00:49:25,720 Mm. 1134 00:49:27,278 --> 00:49:29,278 300,000 bucks better. 1135 00:49:29,848 --> 00:49:31,734 What if it wasn't no 300,000? 1136 00:49:32,384 --> 00:49:33,784 Take the money out of it. 1137 00:49:35,250 --> 00:49:37,432 That's like saying, "taking gravity out of it." 1138 00:49:38,569 --> 00:49:39,686 I'm asking. 1139 00:49:43,888 --> 00:49:44,991 Look... 1140 00:49:45,592 --> 00:49:46,825 I could throw a rock 1141 00:49:46,927 --> 00:49:48,493 and hit 50 black dudes 1142 00:49:48,518 --> 00:49:50,021 that could play that role. 1143 00:49:55,413 --> 00:49:56,553 But this? 1144 00:49:57,390 --> 00:49:58,722 This only you. 1145 00:50:03,105 --> 00:50:04,425 My new album. 1146 00:50:05,354 --> 00:50:06,944 That ain't an album. 1147 00:50:07,046 --> 00:50:09,613 That's a motherfucking series, Adam. 1148 00:50:17,856 --> 00:50:20,283 Forgive me, Father, for I have sinned.... 1149 00:50:21,814 --> 00:50:22,902 ...a shit-load. 1150 00:50:26,598 --> 00:50:28,365 I want to start out by congratulating you, Father. 1151 00:50:28,390 --> 00:50:31,475 You managed to get me into a dark, enclosed space alone. 1152 00:50:32,336 --> 00:50:34,015 Your dream, not mine. 1153 00:50:34,938 --> 00:50:37,606 Feels like we probably could have done this in a living room. 1154 00:50:39,877 --> 00:50:41,341 Or in a public park. 1155 00:50:42,747 --> 00:50:45,033 I've been a real, uh, prick... 1156 00:50:45,649 --> 00:50:47,750 ...lately, just a grade-A prick. 1157 00:50:49,319 --> 00:50:51,019 And I need to wipe that slate clean, 1158 00:50:51,121 --> 00:50:53,521 toute suite, padre. 1159 00:50:56,058 --> 00:50:58,023 I'm a liar. I'm obscene. 1160 00:50:58,995 --> 00:51:00,762 Last week, I pushed over a port-a-potty 1161 00:51:00,864 --> 00:51:02,430 in a motel room parking lot. 1162 00:51:02,943 --> 00:51:04,031 Sober. 1163 00:51:05,468 --> 00:51:07,034 Wasn't a drunken mistake. 1164 00:51:07,136 --> 00:51:09,501 I saw it. I knew the contents of the box. 1165 00:51:09,650 --> 00:51:10,937 I pushed it the fuck over. 1166 00:51:12,408 --> 00:51:13,807 I regularly steal money 1167 00:51:13,839 --> 00:51:15,857 from the donation box of this church. 1168 00:51:16,311 --> 00:51:17,677 I don't even attend. 1169 00:51:18,770 --> 00:51:20,002 I just come here and steal the money. 1170 00:51:20,027 --> 00:51:21,180 I can't hear him. 1171 00:51:21,205 --> 00:51:22,493 - I'm gonna go watch. - And then I use 1172 00:51:22,518 --> 00:51:24,183 - that money to buy drugs. - Okay. 1173 00:51:24,286 --> 00:51:25,661 Drugs that I do backstage, 1174 00:51:25,686 --> 00:51:27,252 and then I come out here and talk to you folks. 1175 00:51:29,479 --> 00:51:31,313 On the bright side, I have, uh, 1176 00:51:31,415 --> 00:51:33,448 managed to stay far away 1177 00:51:33,473 --> 00:51:35,455 from unnecessary labor on the Sabbath, so... 1178 00:51:36,754 --> 00:51:38,220 What's the tab, Father, for all that? 1179 00:51:38,245 --> 00:51:39,498 What's the tab? What do I owe you? 1180 00:51:39,523 --> 00:51:42,136 What's the damage to have this slate wiped clean? 1181 00:51:42,136 --> 00:51:44,896 What do I owe you for this service? 1182 00:51:45,691 --> 00:51:47,341 Couple "Our Fathers"? Oh. 1183 00:51:48,085 --> 00:51:49,764 Couple "Hail Marys"? Okay. 1184 00:51:49,789 --> 00:51:50,888 Okay, okay. 1185 00:51:50,913 --> 00:51:52,119 And that's it? 1186 00:51:52,883 --> 00:51:54,850 Uh, and this is just a hypothetical, 1187 00:51:54,875 --> 00:51:57,609 but well, what if I murdered a person? 1188 00:51:57,609 --> 00:51:58,883 What would that be? 1189 00:52:00,077 --> 00:52:01,342 That's one more "Our Father." 1190 00:52:01,444 --> 00:52:02,744 Okay, fantastic. 1191 00:52:02,846 --> 00:52:04,312 That's good to know. 1192 00:52:09,252 --> 00:52:10,451 Thank you, Father. 1193 00:52:10,553 --> 00:52:11,571 Tchk. 1194 00:52:13,847 --> 00:52:15,199 May as well. 1195 00:52:15,199 --> 00:52:17,491 That's not even the stuff I feel sorry about. 1196 00:52:17,788 --> 00:52:20,211 You know? That's just scratching the surface. 1197 00:52:21,296 --> 00:52:22,696 Here's the real kicker. 1198 00:52:22,798 --> 00:52:24,027 None of us 1199 00:52:24,898 --> 00:52:26,289 should be forgiven. 1200 00:52:27,202 --> 00:52:28,301 If we did it, 1201 00:52:28,403 --> 00:52:30,490 we should fucking live with it. 1202 00:52:31,198 --> 00:52:33,007 Besides, what's gonna keep you from doing that thing 1203 00:52:33,109 --> 00:52:34,641 if you know you're just gonna be forgiven anyways? 1204 00:52:34,666 --> 00:52:35,619 Right? 1205 00:52:35,644 --> 00:52:36,876 Hit and run. 1206 00:52:36,978 --> 00:52:38,778 Yeah, I saw you pull in here. 1207 00:52:38,880 --> 00:52:40,579 There was a shoe and a clump of hair 1208 00:52:40,604 --> 00:52:41,725 in your grille. 1209 00:52:41,750 --> 00:52:42,870 Tell this guy. 1210 00:52:42,895 --> 00:52:44,100 You are forgiven. 1211 00:52:45,787 --> 00:52:47,353 Yeah, push over an old lady. 1212 00:52:47,455 --> 00:52:49,255 Go ahead, knock her over, take her purse. 1213 00:52:49,357 --> 00:52:51,056 These two have sex with her. Doesn't matter. 1214 00:52:51,081 --> 00:52:53,367 You all squeeze in the box here. Tell him what you did. 1215 00:52:53,437 --> 00:52:55,500 You are absolved, my son. 1216 00:52:59,505 --> 00:53:00,872 Fuck a pal's girlfriend. 1217 00:53:03,203 --> 00:53:04,970 Yeah, that's right. 1218 00:53:05,072 --> 00:53:07,205 He doesn't know he's the pal, but yeah. 1219 00:53:09,073 --> 00:53:10,172 You know who's big on forgiveness? 1220 00:53:10,197 --> 00:53:12,055 Hey. Do you want to go get 1221 00:53:12,055 --> 00:53:13,865 something to eat, just in the kitchen? 1222 00:53:15,659 --> 00:53:17,192 No, I want to see where he's going with this. 1223 00:53:17,217 --> 00:53:18,249 Okay. 1224 00:53:18,274 --> 00:53:19,574 Even when he was on the cross. 1225 00:53:20,143 --> 00:53:21,686 Even when he was on the cross, 1226 00:53:22,668 --> 00:53:23,900 Jesus said, "Forgive them", 1227 00:53:23,925 --> 00:53:25,432 for they know not what they do." 1228 00:53:27,770 --> 00:53:29,642 Yeah, you know, Jesus? 1229 00:53:30,239 --> 00:53:32,183 The only thing is, um... 1230 00:53:32,573 --> 00:53:35,436 They definitely know what they do, Jesus. 1231 00:53:35,436 --> 00:53:38,913 They definitely know. There's no way to not know. 1232 00:53:38,938 --> 00:53:41,563 You know how long it takes to put a crucifixion together? 1233 00:53:42,184 --> 00:53:43,582 That shit doesn't just happen. 1234 00:53:43,607 --> 00:53:45,273 It's not a fucking brunch. 1235 00:53:45,298 --> 00:53:47,231 You gotta know his height. You gotta know his weight. 1236 00:53:47,256 --> 00:53:48,723 You gotta call your lumber guy. 1237 00:53:48,748 --> 00:53:50,414 You gotta get a winch to get him up there. 1238 00:53:50,826 --> 00:53:53,026 Call the florist. Get a crown of thorns, 1239 00:53:53,051 --> 00:53:54,915 special order, in a 7 1/2. 1240 00:53:55,405 --> 00:53:57,219 - Get off. - Get off the stage. 1241 00:53:57,219 --> 00:53:59,804 If I was on the cross, there'd be no forgiveness. 1242 00:54:00,217 --> 00:54:02,356 I'd be up there, just pointing motherfuckers out. 1243 00:54:02,381 --> 00:54:03,710 Kill him. Kill him. 1244 00:54:03,796 --> 00:54:05,062 Seriously, just kill him. 1245 00:54:05,164 --> 00:54:06,898 Kill her. Kill him. 1246 00:54:07,000 --> 00:54:08,232 Hey, Joseph, 1247 00:54:08,294 --> 00:54:09,878 don't tell me who I can and can't kill. 1248 00:54:09,903 --> 00:54:11,472 You're not my real dad, anyway. 1249 00:54:11,871 --> 00:54:13,370 And real Dad, you're kind of 1250 00:54:13,395 --> 00:54:14,724 on my shit list too. 1251 00:54:16,709 --> 00:54:18,176 Look, I know I'm not Jesus. 1252 00:54:18,278 --> 00:54:19,523 Can't grow the beard. 1253 00:54:19,913 --> 00:54:22,471 And he played to much bigger crowds. 1254 00:54:25,418 --> 00:54:27,886 I would kill Jesus for Jesus' crowds. 1255 00:54:28,814 --> 00:54:30,279 But he'd have to forgive me. 1256 00:54:31,050 --> 00:54:32,801 All works out in the end. 1257 00:54:33,752 --> 00:54:35,418 It all works out. 1258 00:54:43,161 --> 00:54:44,794 I got to hand it to you, Nicholas. 1259 00:54:44,897 --> 00:54:47,564 Nobody can confuse and alienate an audience quite like you. 1260 00:54:47,666 --> 00:54:48,811 William. 1261 00:54:51,891 --> 00:54:53,957 You know I'm a devout Catholic, right? 1262 00:54:53,982 --> 00:54:55,347 - Hey, Cass. - Yeah? 1263 00:54:55,372 --> 00:54:56,739 That Lorne Michael guy's here, 1264 00:54:56,841 --> 00:54:58,240 so Goldie wants you to go up next, all right? 1265 00:54:58,265 --> 00:54:59,396 Got it. 1266 00:54:59,421 --> 00:55:00,976 Oh, that's right, your audition. 1267 00:55:01,078 --> 00:55:02,545 - Good luck. - Thanks. 1268 00:55:12,041 --> 00:55:13,875 Where were you when I called this morning? 1269 00:55:14,968 --> 00:55:16,196 I told you. 1270 00:55:16,612 --> 00:55:17,645 I was... 1271 00:55:17,747 --> 00:55:18,980 I'm talking to Nick. 1272 00:55:28,391 --> 00:55:29,491 What's going on? 1273 00:55:34,408 --> 00:55:35,441 Uh... 1274 00:55:37,232 --> 00:55:38,276 So... 1275 00:55:39,160 --> 00:55:40,892 how long have you two been fucking? 1276 00:55:41,216 --> 00:55:42,727 - Eddie, I... - Shut up. 1277 00:55:45,447 --> 00:55:46,722 I'm asking Nick. 1278 00:55:52,185 --> 00:55:53,805 Our Father, who art in heaven, 1279 00:55:53,907 --> 00:55:55,372 hallowed be thy name. 1280 00:55:57,897 --> 00:55:59,296 Thy kingdom come. 1281 00:56:00,913 --> 00:56:01,999 Thy will be done. 1282 00:56:03,015 --> 00:56:04,380 Whoa, Eddie. Come on, man. 1283 00:56:11,679 --> 00:56:13,203 Commitment to the bit. 1284 00:56:13,968 --> 00:56:15,134 Right, Cass? 1285 00:56:18,863 --> 00:56:20,051 Cass? 1286 00:56:20,798 --> 00:56:21,831 Cass. 1287 00:56:21,933 --> 00:56:23,165 You're up. 1288 00:56:24,655 --> 00:56:26,256 Cass, empty stage. You're on. 1289 00:56:28,296 --> 00:56:30,505 I don't think you want to fuck this one up. Come on. 1290 00:56:39,778 --> 00:56:42,413 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 86306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.