Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,427 --> 00:00:02,066
Previously on Harrow...
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,942
I want to see if I can postpone
3
00:00:03,967 --> 00:00:05,766
the cremation of some remains.
4
00:00:06,300 --> 00:00:09,499
I just got a visit from
your friend, Soroya Dass.
5
00:00:09,594 --> 00:00:10,979
Is Robert dead?
6
00:00:11,187 --> 00:00:12,413
Beg your pardon?
7
00:00:12,470 --> 00:00:14,309
How much did you dislike Robert Quinn?
8
00:00:14,982 --> 00:00:16,467
I didn't dislike him.
9
00:00:16,963 --> 00:00:18,263
I hated him.
10
00:00:18,312 --> 00:00:20,193
I know you want a place of our own.
11
00:00:20,413 --> 00:00:23,333
My stepmum said it's
ours, if we want it.
12
00:00:25,639 --> 00:00:26,833
We'll go.
13
00:00:26,879 --> 00:00:29,363
Quinn's phone went
black on October 3rd.
14
00:00:29,439 --> 00:00:31,432
I want to search that
bushland and trawl that dam.
15
00:00:31,475 --> 00:00:34,395
Six recruits and a supervisor.
One day.
16
00:02:41,433 --> 00:02:42,993
I see.
17
00:03:00,100 --> 00:03:01,420
You're off the case.
18
00:03:02,372 --> 00:03:03,512
You're kidding me.
19
00:03:03,537 --> 00:03:05,798
You should be thanking me
for not suspending you.
20
00:03:06,019 --> 00:03:08,378
I authorised six recruits.
21
00:03:08,460 --> 00:03:10,226
Now I have to pay for 16.
22
00:03:10,299 --> 00:03:11,419
Slip of the pen.
23
00:03:11,634 --> 00:03:13,621
It's CIB's baby now.
24
00:03:14,039 --> 00:03:15,354
Do you believe...
25
00:03:15,379 --> 00:03:18,023
that those river bones in that
concrete are Robert Quinn?
26
00:03:19,239 --> 00:03:20,718
I do.
27
00:03:20,820 --> 00:03:22,659
Yeah, I think Harrow does too.
28
00:03:22,745 --> 00:03:24,948
He stopped the bones
from being cremated.
29
00:03:25,062 --> 00:03:26,402
OK, I'll ask it.
30
00:03:26,472 --> 00:03:27,871
What do we do about Harrow?
31
00:03:28,100 --> 00:03:29,385
What do you mean?
32
00:03:29,410 --> 00:03:31,689
He means I don't think we
can tell Harrow about this.
33
00:03:31,714 --> 00:03:33,315
Oh, that's not fair.
34
00:03:33,340 --> 00:03:35,819
It's a conflict of interest. He
was married to Quinn's wife.
35
00:03:36,060 --> 00:03:38,860
I just need Harrow
to focus on his work,
36
00:03:38,885 --> 00:03:40,940
and if he finds out that those bones
37
00:03:40,965 --> 00:03:42,228
could have been Steph's husband,
38
00:03:42,253 --> 00:03:43,734
- then...
- Oh, we get it, we get it.
39
00:03:43,759 --> 00:03:45,781
I mean, Harrow still
has feelings for Steph
40
00:03:45,873 --> 00:03:47,707
and now it'll become personal.
41
00:03:48,619 --> 00:03:49,819
What?
42
00:03:51,813 --> 00:03:54,052
Ohh, you and Harrow?
43
00:03:54,470 --> 00:03:55,679
It's nobody's business.
44
00:03:55,704 --> 00:03:56,866
It's mine now.
45
00:03:56,927 --> 00:03:58,406
You're definitely off this case.
46
00:03:58,925 --> 00:04:01,485
Can't afford to have
you distracted either.
47
00:04:01,832 --> 00:04:03,872
- Bryan. Maxine.
- Nick.
48
00:04:05,126 --> 00:04:08,323
If, uh, those river bones
require some more work,
49
00:04:08,369 --> 00:04:09,536
can you deal with Fairley?
50
00:04:09,561 --> 00:04:10,760
Yeah.
51
00:04:14,300 --> 00:04:16,180
Falsified a request form?
52
00:04:19,225 --> 00:04:21,139
- Good find, though.
- Right?
53
00:04:21,273 --> 00:04:22,952
Yeah, just don't tell your boyfriend.
54
00:04:30,699 --> 00:04:32,668
You've reached
Sergeant Dass, Scenes of Crime.
55
00:04:32,692 --> 00:04:34,091
Leave me a message.
56
00:04:34,139 --> 00:04:37,018
What was the 'X' you
left me this morning?
57
00:04:37,093 --> 00:04:39,292
What did it mean? Was it X-rated?
58
00:04:39,862 --> 00:04:43,539
I'd have thought I was at least
a double X, maybe even a triple.
59
00:04:43,972 --> 00:04:46,092
Let me know you're OK.
60
00:04:52,579 --> 00:04:54,379
Did I miss the coup?
61
00:04:57,986 --> 00:05:00,474
That says, "To Professor
Maxine Pavich."
62
00:05:00,499 --> 00:05:02,018
Are you stealing
both of our identities?
63
00:05:02,112 --> 00:05:03,391
Uh-uh-uh!
64
00:05:03,676 --> 00:05:05,575
This was in MY pigeon hole.
65
00:05:05,646 --> 00:05:07,095
I really don't want to think
about your pigeon hole.
66
00:05:07,119 --> 00:05:08,991
Do you know who called
Maxine this morning?
67
00:05:09,066 --> 00:05:12,452
Uh, Captain Rhetorical
from the SS Don't Answer?
68
00:05:12,477 --> 00:05:13,836
Professor Lucien Gotti,
69
00:05:13,919 --> 00:05:16,558
from the Geneva Institute
of Science and Medicine.
70
00:05:16,599 --> 00:05:18,562
Well, Pavich isn't here.
How do you know?
71
00:05:18,587 --> 00:05:20,537
Lucien Gotti was "impressed"
72
00:05:20,562 --> 00:05:23,091
by my paper on
pathophysiology of shock.
73
00:05:25,073 --> 00:05:27,728
Oh, come on, Harrow. Put it together.
74
00:05:27,940 --> 00:05:30,842
Gotti likes my paper, he
tries to Skype my boss,
75
00:05:30,867 --> 00:05:32,866
and then I find this in my hole.
76
00:05:32,905 --> 00:05:34,184
I think that was a mistake.
77
00:05:34,259 --> 00:05:36,217
Oh, no.
No, no, no, no.
78
00:05:36,310 --> 00:05:37,857
You know what it is?
79
00:05:37,940 --> 00:05:39,460
I'm being headjobbed.
80
00:05:39,852 --> 00:05:42,322
- Headhunted, I think you mean.
- Whatever.
81
00:05:42,347 --> 00:05:46,385
The Geneva Institute of Science
and Medicine wants me.
82
00:05:47,012 --> 00:05:48,532
Hey!
83
00:05:49,159 --> 00:05:51,332
Personal mail, personal Skypes?
84
00:05:51,357 --> 00:05:52,676
You're crossing the line, Lyle.
85
00:05:52,746 --> 00:05:54,025
This, coming from you?
86
00:05:54,050 --> 00:05:56,322
- It's not your business.
- Oh, you're jealous.
87
00:05:57,486 --> 00:05:59,525
Oh, look, it's my two favourite people.
88
00:05:59,619 --> 00:06:00,991
Well, not favourite people, but...
89
00:06:03,319 --> 00:06:05,399
Check-in, please.
90
00:06:08,739 --> 00:06:10,098
What is it?
91
00:06:10,132 --> 00:06:11,364
Motor vehicle accident.
92
00:06:11,389 --> 00:06:13,068
Middle-aged woman, adult son.
93
00:06:13,093 --> 00:06:14,532
- Enjoy.
- No, no, no, no, no.
94
00:06:14,612 --> 00:06:16,034
No, I've got plenty to do.
95
00:06:16,059 --> 00:06:18,504
Yes, but if you do these,
I'll have nothing to do, so...
96
00:06:18,565 --> 00:06:20,844
- I am not doing these.
- Yes, you are.
97
00:06:21,006 --> 00:06:22,965
You two can work together.
98
00:06:23,109 --> 00:06:25,009
I want to see if it's possible.
99
00:06:25,328 --> 00:06:26,609
- There's absolutely no way...
- Why can't he do them both?
100
00:06:26,633 --> 00:06:30,672
I said "work together".
101
00:06:30,697 --> 00:06:31,777
What is that?
102
00:06:31,802 --> 00:06:33,152
Oh, this was misdelivered.
103
00:06:33,177 --> 00:06:34,908
Mind your own business, Daniel.
104
00:06:36,279 --> 00:06:37,718
And get those two to the viewing room.
105
00:06:37,743 --> 00:06:39,382
There's a relative who
wants to ID them.
106
00:06:39,412 --> 00:06:42,120
- Why can't you do it?
- I have an international call.
107
00:06:49,439 --> 00:06:50,844
Hello.
108
00:06:52,986 --> 00:06:54,665
You look very handsome this morning.
109
00:06:54,932 --> 00:06:57,067
What the hell is wrong with you?
110
00:06:57,224 --> 00:06:59,027
Nobody seems to want
to talk to me today,
111
00:06:59,058 --> 00:07:00,760
so I'm trying to generate
some good karma.
112
00:07:00,785 --> 00:07:03,360
That horse has SO bolted.
113
00:07:08,079 --> 00:07:10,682
Hello. I'm Daniel and this is Simon.
114
00:07:10,707 --> 00:07:11,822
Please come in.
115
00:07:11,940 --> 00:07:15,039
I'm Tiff Swale and this
is Audrey Matheson.
116
00:07:17,379 --> 00:07:21,058
There is, uh, no easy
way to do this, Audrey.
117
00:07:21,420 --> 00:07:22,940
You OK?
118
00:07:44,959 --> 00:07:46,119
OK.
119
00:07:46,381 --> 00:07:47,940
Do you want to go?
120
00:07:50,825 --> 00:07:52,717
Can I stay with her for a bit?
121
00:07:53,499 --> 00:07:55,019
Yes, of course.
122
00:08:09,652 --> 00:08:11,566
It's gonna break a lot of hearts.
123
00:08:11,879 --> 00:08:14,646
Old car, was it? No airbags?
124
00:08:15,152 --> 00:08:16,631
Kerrie was driving.
125
00:08:16,793 --> 00:08:18,592
She always drove her boy to work.
126
00:08:18,971 --> 00:08:21,259
Glenn was... he was learning-impaired.
127
00:08:21,533 --> 00:08:22,701
Couldn't drive.
128
00:08:22,756 --> 00:08:24,606
Local farmer came across
the wreck this morning.
129
00:08:25,656 --> 00:08:26,974
Will you excuse me?
130
00:08:26,999 --> 00:08:28,913
People want to know what's going on.
131
00:09:00,799 --> 00:09:02,358
- Hi.
- Hi.
132
00:09:02,472 --> 00:09:04,031
Do I need proof of life?
133
00:09:04,140 --> 00:09:06,310
Well, if you don't like women
leaving before you wake up,
134
00:09:06,335 --> 00:09:08,094
you shouldn't live on a boat.
135
00:09:08,260 --> 00:09:10,334
Where are you?
136
00:09:10,390 --> 00:09:12,142
Half an hour out of town on an MVA.
137
00:09:12,167 --> 00:09:14,348
Ah. That's a bit straightforward
for you, isn't it?
138
00:09:14,453 --> 00:09:15,692
Double fatality.
139
00:09:15,950 --> 00:09:18,052
Female 60s, male 30s?
140
00:09:18,106 --> 00:09:19,465
Ah, you've got them.
141
00:09:19,612 --> 00:09:21,812
Yes, their daughter just IDed them.
142
00:09:22,945 --> 00:09:24,534
Coming in for the autopsies?
143
00:09:24,619 --> 00:09:26,379
Ooh, swoon.
144
00:09:27,185 --> 00:09:30,904
No, I'm gonna stay
and check this vehicle in.
145
00:09:31,592 --> 00:09:33,032
OK.
146
00:09:34,533 --> 00:09:36,372
I just need coffee.
147
00:09:37,052 --> 00:09:38,411
Talk to you soon.
148
00:09:38,532 --> 00:09:39,852
Bye.
149
00:09:51,199 --> 00:09:53,354
"I am excited..." I am thrilled?
150
00:09:53,379 --> 00:09:55,178
I am jubilant? No, I'm not ju...
151
00:09:55,420 --> 00:09:57,827
"I am excited..."
152
00:10:08,646 --> 00:10:11,125
- Hi, Steph.
- Bryan.
153
00:10:11,379 --> 00:10:12,380
Hi.
154
00:10:12,449 --> 00:10:13,819
Got a minute?
155
00:10:13,959 --> 00:10:15,478
Yeah, come in.
156
00:10:15,580 --> 00:10:16,877
Thanks.
157
00:10:23,012 --> 00:10:24,546
Good news, bad news.
158
00:10:24,639 --> 00:10:26,238
Good news, tickets.
159
00:10:26,739 --> 00:10:28,779
Bad news, doesn't
leave till after 5:00.
160
00:10:29,466 --> 00:10:30,865
Stay here and look after the stuff.
161
00:10:31,218 --> 00:10:32,471
Where are you going?
162
00:10:32,580 --> 00:10:33,900
Be back soon.
163
00:10:35,093 --> 00:10:37,092
Why do I have to be in here?
164
00:10:37,233 --> 00:10:38,754
So we can share Simon.
165
00:10:38,799 --> 00:10:40,895
I don't like arguing over the deceased.
166
00:10:40,983 --> 00:10:44,345
But why can't I do mine in my
room and you do yours in here?
167
00:10:44,406 --> 00:10:46,192
So we can share Simon.
168
00:10:46,233 --> 00:10:48,832
There is so much therapy
being born in here right now.
169
00:10:48,857 --> 00:10:51,464
- I'm going to see Maxine.
- She wants us to work together.
170
00:10:51,489 --> 00:10:53,641
- What's the point if I'm leaving?
- You'd really leave?
171
00:10:53,666 --> 00:10:55,682
God, yes. Wouldn't you?
172
00:10:56,699 --> 00:10:58,772
Alright, fine. But I
get first CAT scan.
173
00:10:58,866 --> 00:11:00,127
- No. No.
- What?
174
00:11:00,834 --> 00:11:02,259
I'll be Switzerland.
175
00:11:02,299 --> 00:11:03,699
Ahh.
176
00:11:04,919 --> 00:11:06,358
Geneva.
177
00:11:06,653 --> 00:11:08,013
Heads.
178
00:11:08,879 --> 00:11:10,039
Ohh!
179
00:11:12,346 --> 00:11:14,185
Anterior visual.
180
00:11:14,701 --> 00:11:18,977
Impact trauma visible on right
cheek and right mandible,
181
00:11:19,002 --> 00:11:21,002
consistent with car.
182
00:11:21,999 --> 00:11:24,238
So she was looking left
when she hit the tree.
183
00:11:24,299 --> 00:11:28,061
Broken skin and torn
musculature over right clavicle
184
00:11:28,086 --> 00:11:29,965
- and above right breast...
- This left arm here.
185
00:11:30,093 --> 00:11:32,078
- The scratches. And this femur...
- Do you mind?
186
00:11:32,103 --> 00:11:33,451
Looks to me to be broken.
187
00:11:33,499 --> 00:11:35,227
Do you think he was trying to prise
her hand away from the wheel?
188
00:11:35,251 --> 00:11:36,781
You do know frontal lobe blockage
189
00:11:36,806 --> 00:11:39,161
can result in involuntary
muscle contraction?
190
00:11:39,186 --> 00:11:40,425
What, so you're thinking stroke?
191
00:11:40,450 --> 00:11:42,771
I'm not thinking. I'm observing.
192
00:11:44,700 --> 00:11:46,387
You'd really leave?
193
00:11:46,499 --> 00:11:49,418
Why not? I mean, you
resigned not so long ago.
194
00:11:49,944 --> 00:11:51,419
That was for Fern.
195
00:11:51,490 --> 00:11:53,163
So why did you change your mind?
196
00:11:53,226 --> 00:11:55,026
That was for Fern too.
197
00:11:57,826 --> 00:11:59,946
How does your coming back help Fern?
198
00:12:01,406 --> 00:12:02,725
Maybe it doesn't.
199
00:12:02,860 --> 00:12:04,349
I'm a screw-up.
200
00:12:04,739 --> 00:12:07,259
That's why I leave such
a path of destruction.
201
00:12:16,113 --> 00:12:18,141
What, are you down to
your last ginger snap?
202
00:12:18,353 --> 00:12:20,633
Harrow not paying child support?
203
00:12:22,132 --> 00:12:24,211
Fern's 18 now, so he doesn't need to.
204
00:12:24,259 --> 00:12:25,698
And yet he still does.
205
00:12:26,095 --> 00:12:29,557
So... why are you here?
206
00:12:29,660 --> 00:12:31,197
What have you found?
207
00:12:42,639 --> 00:12:44,158
Did he insure this?
208
00:12:44,380 --> 00:12:46,354
You know we never seemed to
have money for anything else,
209
00:12:46,379 --> 00:12:47,789
but he always took care of that car.
210
00:12:47,814 --> 00:12:48,889
It was his baby.
211
00:12:48,914 --> 00:12:52,232
In the last 10 months, has there
been a claim made against it?
212
00:12:52,873 --> 00:12:54,993
Not that I'm aware of.
213
00:13:15,012 --> 00:13:16,465
Thanks for your time, Steph.
214
00:13:16,540 --> 00:13:19,113
Uh, we've decided Harrow
215
00:13:19,138 --> 00:13:21,019
doesn't need to be distracted by this.
216
00:13:21,241 --> 00:13:22,699
What are you saying?
217
00:13:22,726 --> 00:13:24,454
I'm saying don't tell him.
218
00:13:29,399 --> 00:13:31,946
- I'm not starting at the head.
- Why don't you start with the head?
219
00:13:31,971 --> 00:13:33,386
- I never start at the head!
- You were the one that said...
220
00:13:33,410 --> 00:13:34,740
- I do Letulle.
- That she suffered a stroke.
221
00:13:34,764 --> 00:13:36,304
I start in the thoracic.
I always have and always will.
222
00:13:36,328 --> 00:13:38,849
- So look for a cerebral haemorrhage!
- Boss...
223
00:13:40,492 --> 00:13:41,971
...ses.
224
00:13:42,339 --> 00:13:44,939
I found something on the son's CT scan.
225
00:13:50,859 --> 00:13:53,161
That is a bullet.
226
00:13:54,455 --> 00:13:56,272
Is that what killed him?
227
00:14:00,019 --> 00:14:05,018
The entry wound would have
been right about... here.
228
00:14:05,180 --> 00:14:08,939
And that is old scar tissue.
229
00:14:09,052 --> 00:14:12,132
So that bullet's been
in there a long time.
230
00:14:22,378 --> 00:14:24,697
Do you think I'll be needing
me lucky pants tonight?
231
00:14:26,675 --> 00:14:28,954
I don't know, play your cards right.
232
00:14:29,011 --> 00:14:30,427
Fucking disgusting.
233
00:14:30,520 --> 00:14:31,621
Huh? What do you think?
234
00:14:31,646 --> 00:14:33,404
I think you look like an idiot.
235
00:14:33,429 --> 00:14:36,628
Well, if I'm an idiot, and
you're marrying an idiot,
236
00:14:36,740 --> 00:14:39,229
then logically that
makes you the idiot.
237
00:14:39,432 --> 00:14:41,009
Oh, well.
238
00:14:41,159 --> 00:14:43,115
You're really revealing
how you think about me
239
00:14:43,140 --> 00:14:44,659
on the day of our wedding, aren't you?
240
00:14:45,059 --> 00:14:47,939
Well, it's better to find
out before it's too late.
241
00:14:48,472 --> 00:14:49,851
It's too late.
242
00:14:57,433 --> 00:14:59,244
Do you still love him?
243
00:15:04,752 --> 00:15:09,312
I guess... a part of
me still does, yes.
244
00:15:10,600 --> 00:15:12,600
They found his car.
245
00:15:13,286 --> 00:15:14,565
In a dam.
246
00:15:14,590 --> 00:15:16,789
They don't know whether he
put it there or someone else.
247
00:15:16,899 --> 00:15:18,436
I'm sorry, I shouldn't
be telling you this.
248
00:15:18,473 --> 00:15:21,686
- Was he in it?
- Uh...
249
00:15:23,679 --> 00:15:25,318
Some people think he might be dead.
250
00:15:25,352 --> 00:15:26,432
Your dad doesn't.
251
00:15:26,466 --> 00:15:29,624
I mean, I'm sure he
wishes he was, but...
252
00:15:29,779 --> 00:15:32,459
I'm sorry, you shouldn't have
to worry about any of...
253
00:15:59,266 --> 00:16:00,819
- Are you OK?
- Hey.
254
00:16:00,905 --> 00:16:02,304
Yeah, sorry.
255
00:16:02,847 --> 00:16:04,396
What's goin' on, Fish?
256
00:16:04,479 --> 00:16:05,599
Where are you?
257
00:16:05,624 --> 00:16:06,904
Uh, just... just wait there.
258
00:16:06,929 --> 00:16:08,388
I'll be there as soon as I can.
259
00:16:13,746 --> 00:16:15,145
That's what killed him?
260
00:16:15,300 --> 00:16:16,500
Uh-huh.
261
00:16:16,567 --> 00:16:18,086
But...
262
00:16:21,272 --> 00:16:22,511
There.
263
00:16:22,620 --> 00:16:26,579
An entry point, just below
the ear, travelling forward.
264
00:16:26,746 --> 00:16:28,625
Suicide attempt?
265
00:16:28,859 --> 00:16:30,618
With a handgun?
266
00:16:30,706 --> 00:16:32,339
That's unlikely.
267
00:16:32,453 --> 00:16:34,779
And with a rifle, it's impossible.
268
00:16:34,888 --> 00:16:36,731
He couldn't have shot himself.
269
00:16:36,860 --> 00:16:38,331
Maybe it was an accident.
270
00:16:38,446 --> 00:16:40,606
He dropped a gun, discharged.
271
00:16:41,419 --> 00:16:45,618
Maybe, but again...
how did he not know?
272
00:16:46,178 --> 00:16:47,437
No.
273
00:16:47,462 --> 00:16:49,021
Kerrie, Glenn, Audrey.
274
00:16:49,300 --> 00:16:50,995
None of them owned a gun.
275
00:16:51,063 --> 00:16:53,618
But you already checked the
licensing register, didn't you?
276
00:16:53,740 --> 00:16:55,059
Yeah.
277
00:16:55,233 --> 00:16:56,601
So what are you thinking?
278
00:16:56,692 --> 00:16:58,540
That a country sergeant
just turns a blind eye
279
00:16:58,565 --> 00:17:00,687
to someone owning an
unregistered weapon?
280
00:17:01,559 --> 00:17:03,078
I was just being thorough.
281
00:17:03,260 --> 00:17:04,417
And you?
282
00:17:04,459 --> 00:17:06,898
Oh, I just like watching
her be thorough.
283
00:17:07,379 --> 00:17:09,059
Look down there.
284
00:17:10,326 --> 00:17:12,365
Word's got around
about Kerrie and Glenn.
285
00:17:12,517 --> 00:17:14,702
There's already a little
memorial service underway.
286
00:17:14,806 --> 00:17:17,052
None of you know. You got no idea.
287
00:17:17,178 --> 00:17:18,526
They were inseparable.
288
00:17:19,433 --> 00:17:21,166
So who shot him?
289
00:17:21,439 --> 00:17:23,158
It's hard to believe anyone would have.
290
00:17:23,340 --> 00:17:24,619
The whole town loved 'em both.
291
00:17:24,719 --> 00:17:26,563
- Go on!
- Except for him.
292
00:17:26,626 --> 00:17:28,472
Bring in the sheep.
293
00:17:28,625 --> 00:17:30,380
Oh. Royce.
294
00:17:35,139 --> 00:17:36,769
What do you think that's about?
295
00:17:37,259 --> 00:17:38,538
Town drunk. Who knows?
296
00:17:38,563 --> 00:17:40,242
Maybe he didn't know the Mathesons.
297
00:17:40,406 --> 00:17:42,317
Maybe he didn't like them.
298
00:17:48,940 --> 00:17:51,180
- Everything OK?
- Royce?
299
00:17:52,066 --> 00:17:53,465
Well, he used to have my job.
300
00:17:53,605 --> 00:17:55,524
I guess we're all susceptible, huh?
301
00:17:55,620 --> 00:17:57,219
Don't mind him.
302
00:17:57,405 --> 00:17:58,916
Could we speak to the daughter?
303
00:18:00,039 --> 00:18:02,362
We're sorry to intrude.
Do you have a minute?
304
00:18:08,979 --> 00:18:10,658
That's ridiculous.
305
00:18:10,900 --> 00:18:12,592
Glenn was shot in the head?
306
00:18:12,672 --> 00:18:14,140
Is... is this for real?
307
00:18:16,333 --> 00:18:17,668
Who by?
308
00:18:18,252 --> 00:18:20,011
That's what we'd like to know.
309
00:18:20,260 --> 00:18:21,972
And wouldn't that have killed him?
310
00:18:22,140 --> 00:18:23,347
Normally, yes.
311
00:18:23,372 --> 00:18:26,211
But the projectile missed
all the major blood vessels
312
00:18:26,236 --> 00:18:27,370
and brain centres.
313
00:18:27,395 --> 00:18:29,198
It's unusual, but it happens.
314
00:18:29,765 --> 00:18:32,588
But if the crash killed
him, when was he shot?
315
00:18:32,659 --> 00:18:34,796
Years ago. Maybe decades.
316
00:18:34,821 --> 00:18:37,555
He would have been bleeding
quite heavily from the scalp.
317
00:18:37,886 --> 00:18:40,446
Do you ever remember him
coming home bleeding?
318
00:18:42,613 --> 00:18:46,502
When he was 13, he was
climbing the old windmill.
319
00:18:46,620 --> 00:18:48,892
One of the bolts has rusted through.
320
00:18:48,917 --> 00:18:50,776
He fell and hit his head.
321
00:18:52,140 --> 00:18:53,479
I was jealous 'cause Mum
322
00:18:53,504 --> 00:18:55,127
kept him home from
school for three weeks.
323
00:18:55,152 --> 00:18:57,220
But you're saying he was shot?
324
00:19:00,259 --> 00:19:02,498
Audrey, did Glenn have any enemies?
325
00:19:02,540 --> 00:19:04,459
Ex-girlfriends, boyfriends?
326
00:19:04,580 --> 00:19:06,045
People he owed money to?
327
00:19:06,113 --> 00:19:07,912
Did he have arguments?
328
00:19:08,006 --> 00:19:11,845
Glenn wasn't interested
in girls... or boys.
329
00:19:12,255 --> 00:19:13,622
Glenn was simple.
330
00:19:13,733 --> 00:19:15,226
He was simple before the fall
331
00:19:15,251 --> 00:19:17,436
and he certainly wasn't sharper after.
332
00:19:17,739 --> 00:19:19,658
But he was happy.
333
00:19:19,938 --> 00:19:25,565
He loved dogs, he loved
cake and he adored Mum.
334
00:19:25,885 --> 00:19:27,800
They were inseparable.
335
00:19:28,112 --> 00:19:29,813
No-one would have wanted to shoot him.
336
00:19:36,272 --> 00:19:38,391
It's quite sad that
you miss me so much.
337
00:19:38,499 --> 00:19:40,143
This is why I don't have a dog.
338
00:19:40,673 --> 00:19:43,467
I'm calling about Kerrie Matheson.
339
00:19:52,180 --> 00:19:54,380
Is that your ute out the front?
340
00:19:55,200 --> 00:19:56,837
Did you ever drive Glenn around?
341
00:19:56,919 --> 00:19:59,318
No. Mum insisted on doing that.
342
00:19:59,586 --> 00:20:02,359
I guess it made her feel like
she was protecting Glenn.
343
00:20:02,440 --> 00:20:04,599
Listen, I don't know
what else to tell you.
344
00:20:04,977 --> 00:20:07,680
Do you know why she died
yet? Was... was it a stroke?
345
00:20:07,820 --> 00:20:09,700
No, no stroke.
346
00:20:10,633 --> 00:20:14,035
Did you know that your mother
had advanced breast cancer?
347
00:20:14,060 --> 00:20:16,990
It had metastasised
into her lungs and liver.
348
00:20:17,739 --> 00:20:19,578
One more question. I'm... I'm so sorry.
349
00:20:20,178 --> 00:20:22,527
Your mother had something
else in her lungs.
350
00:20:22,586 --> 00:20:23,706
Spores.
351
00:20:23,800 --> 00:20:25,559
Plant spores.
352
00:20:33,812 --> 00:20:35,452
Her orchids.
353
00:20:36,632 --> 00:20:38,992
Apart from Glenn, they're
what she loved most.
354
00:20:41,759 --> 00:20:43,319
Thank you, Audrey.
355
00:20:51,872 --> 00:20:53,991
So, Kerrie Matheson
didn't have a stroke,
356
00:20:54,067 --> 00:20:55,974
but she did have terminal cancer.
357
00:20:56,086 --> 00:20:58,009
Mm, and a mentally impaired son
358
00:20:58,034 --> 00:21:00,713
who probably would have
been lost without her.
359
00:21:01,079 --> 00:21:03,332
Do you think she hit
that tree on purpose?
360
00:21:03,500 --> 00:21:06,196
Murder-suicide? Maybe.
361
00:21:06,839 --> 00:21:08,398
Orchids.
362
00:21:08,790 --> 00:21:11,414
"Apart from Glenn, that's
the thing she loved most."
363
00:21:11,439 --> 00:21:13,336
Do you think Audrey was
jealous of her brother?
364
00:21:13,421 --> 00:21:15,311
Enough to shoot him in the head?
365
00:21:15,643 --> 00:21:17,135
If she did shoot him
and didn't kill him,
366
00:21:17,160 --> 00:21:19,025
why didn't she finish the job?
367
00:21:21,739 --> 00:21:22,819
Hello?
368
00:21:22,941 --> 00:21:24,700
Robert Quinn's car has come up.
369
00:21:26,772 --> 00:21:28,131
What?
370
00:21:28,492 --> 00:21:30,652
The cops found his car.
371
00:21:32,393 --> 00:21:33,912
How do you know?
372
00:21:34,373 --> 00:21:36,253
I'm staring at it.
373
00:21:40,260 --> 00:21:41,620
I see.
374
00:21:42,299 --> 00:21:44,099
Why didn't you tell me?
375
00:21:45,601 --> 00:21:47,312
I didn't know.
376
00:21:57,832 --> 00:21:59,391
Everything OK?
377
00:21:59,532 --> 00:22:00,612
Yeah.
378
00:22:10,239 --> 00:22:11,577
Ahh.
379
00:22:11,732 --> 00:22:14,212
- Quinn's phone.
- Detective.
380
00:22:28,620 --> 00:22:32,019
So, am I walking home?
381
00:22:32,452 --> 00:22:34,812
Well, that's up to you.
382
00:22:39,046 --> 00:22:42,610
Why didn't you tell me
you'd found Quinn's car?
383
00:22:44,313 --> 00:22:46,761
I'm so sorry.
384
00:22:48,799 --> 00:22:50,798
I did not want to keep that from you.
385
00:22:51,179 --> 00:22:52,512
Who told you?
386
00:22:52,746 --> 00:22:54,119
Not Pavich?
387
00:22:54,300 --> 00:22:55,820
Nichols.
388
00:22:56,565 --> 00:22:58,684
Oh, he went to see Steph.
389
00:22:58,916 --> 00:23:00,565
Of course she'd tell you.
390
00:23:00,673 --> 00:23:02,513
So everyone knew but me?
391
00:23:04,099 --> 00:23:05,378
Why?
392
00:23:05,446 --> 00:23:08,454
Everyone thought that if
you heard about the car,
393
00:23:08,479 --> 00:23:10,118
you'd make it your mission.
394
00:23:10,286 --> 00:23:12,407
Everyone thinks you're loyal to Steph.
395
00:23:16,338 --> 00:23:18,093
So, uh...
396
00:23:19,980 --> 00:23:22,380
what's everyone thinking?
397
00:23:23,160 --> 00:23:25,999
Well, either Quinn put the
car in the dam himself,
398
00:23:26,024 --> 00:23:27,790
or someone put it in there for him.
399
00:23:33,941 --> 00:23:35,345
You found the car?
400
00:23:35,420 --> 00:23:37,749
Yeah, and that's why I'm off the case,
401
00:23:37,839 --> 00:23:40,828
because I overstepped the mark.
402
00:23:44,893 --> 00:23:46,692
You found the car?
403
00:23:47,226 --> 00:23:48,666
Yeah.
404
00:24:10,219 --> 00:24:11,579
Evening.
405
00:24:16,546 --> 00:24:18,745
You haven't changed a
bit, have you, Lewison?
406
00:24:18,879 --> 00:24:21,380
Jeez, except for that dodgy haircut.
Did you lose a bet, mate?
407
00:24:21,439 --> 00:24:24,398
So nice to see you, Bryan.
408
00:24:24,566 --> 00:24:26,766
- Yeah.
- So what's this, eh?
409
00:24:28,153 --> 00:24:29,281
A shakedown?
410
00:24:29,319 --> 00:24:31,678
- Oh, I don't do shakedowns, Lew.
- No.
411
00:24:32,067 --> 00:24:34,739
Hey, I heard about that
little episode you had.
412
00:24:35,206 --> 00:24:38,500
I would keep very fuckin'
quiet about that if I were you.
413
00:24:39,945 --> 00:24:42,048
So if this is not a shakedown...
414
00:24:43,012 --> 00:24:44,410
what is it?
415
00:24:45,279 --> 00:24:46,758
Robert Quinn.
416
00:24:46,836 --> 00:24:48,015
Who had it in for him?
417
00:24:48,040 --> 00:24:49,720
You got a phone book?
418
00:24:51,905 --> 00:24:53,384
Why?
419
00:24:53,693 --> 00:24:55,133
Is he dead?
420
00:24:57,153 --> 00:24:59,353
- Shit.
- Who owed him the most?
421
00:25:01,292 --> 00:25:04,625
Quinn was shit at picking
winners, but he wasn't a fool.
422
00:25:05,493 --> 00:25:07,940
He owed a lot of people,
but as far as I know,
423
00:25:07,965 --> 00:25:11,153
he never owed one person more than,
424
00:25:11,178 --> 00:25:13,281
I don't know, a couple of grand.
425
00:25:13,754 --> 00:25:17,742
Never enough to break an
arm, or... let alone top him.
426
00:25:18,241 --> 00:25:20,078
Besides, dead men don't pay.
427
00:25:20,765 --> 00:25:23,925
So you're telling me he never
ripped big bucks off anyone?
428
00:25:25,839 --> 00:25:29,865
Oh... there was this one person, yeah.
429
00:25:34,480 --> 00:25:36,040
It's freezing.
430
00:25:38,159 --> 00:25:39,552
Did I wake you?
431
00:25:39,706 --> 00:25:42,745
Well, you're my hot
water bottle, so yeah.
432
00:25:44,246 --> 00:25:45,565
What are you looking for?
433
00:25:45,590 --> 00:25:46,934
I just remembered
434
00:25:46,959 --> 00:25:49,918
that I have something that
belonged to my husband.
435
00:25:50,559 --> 00:25:52,319
Should I go home?
436
00:25:53,465 --> 00:25:55,104
You know I was married.
437
00:25:55,206 --> 00:25:56,645
You know I was married.
438
00:25:56,726 --> 00:25:58,181
Me twice.
439
00:25:58,491 --> 00:26:00,301
OK, then you win on that one.
440
00:26:05,460 --> 00:26:08,079
- My second husband...
- The cop.
441
00:26:11,620 --> 00:26:13,220
He really...
442
00:26:15,689 --> 00:26:18,684
He... hurt me.
443
00:26:18,745 --> 00:26:21,345
People... I don't think
people understand how much.
444
00:26:23,086 --> 00:26:24,605
Well, I want to know...
445
00:26:24,866 --> 00:26:27,226
if you wanna tell me.
446
00:26:29,146 --> 00:26:30,666
Sometime.
447
00:26:31,659 --> 00:26:33,059
But he's gone, right?
448
00:26:35,459 --> 00:26:37,739
So then everything's gonna be OK.
449
00:26:54,292 --> 00:26:55,472
I'm sorry.
450
00:26:55,526 --> 00:26:57,926
We missed the bus.
451
00:26:58,286 --> 00:27:00,046
120 bucks.
452
00:27:02,139 --> 00:27:03,978
We'll get another one tomorrow.
453
00:27:04,046 --> 00:27:06,234
What about tonight?
454
00:27:07,474 --> 00:27:09,340
We'll get a room.
455
00:27:10,266 --> 00:27:11,545
We'll run out of money.
456
00:27:11,612 --> 00:27:14,132
We only need enough for another ticket.
457
00:27:20,226 --> 00:27:21,787
Where'd you go?
458
00:27:51,195 --> 00:27:52,951
Where's your sister?
459
00:27:53,046 --> 00:27:54,918
She's down visiting Mum.
460
00:28:00,220 --> 00:28:01,659
Nephew?
461
00:28:02,046 --> 00:28:03,406
Son.
462
00:28:04,556 --> 00:28:05,756
Peter.
463
00:28:05,920 --> 00:28:07,358
Where is he?
464
00:28:07,891 --> 00:28:09,288
In Melbourne.
465
00:28:11,426 --> 00:28:12,906
With his father?
466
00:28:15,786 --> 00:28:17,426
Aneurysm.
467
00:28:23,180 --> 00:28:25,265
Like a bullet in the brain.
468
00:28:31,180 --> 00:28:32,660
Sorry.
469
00:29:28,620 --> 00:29:29,979
It's late.
470
00:29:30,439 --> 00:29:32,359
Fern called.
471
00:29:33,192 --> 00:29:35,318
She told me about Quinn's car.
472
00:29:35,958 --> 00:29:37,918
Nichols told me not to tell you.
473
00:29:38,519 --> 00:29:39,958
And you didn't.
474
00:29:40,113 --> 00:29:41,868
How does knowing about
Rob's car help you?
475
00:29:41,893 --> 00:29:42,976
What can you do?
476
00:29:46,005 --> 00:29:47,680
What do you think they're gonna do?
477
00:29:47,705 --> 00:29:49,269
The police?
478
00:29:50,066 --> 00:29:51,585
They'll just keep going.
479
00:29:52,196 --> 00:29:54,065
They won't stop now until they know
480
00:29:54,090 --> 00:29:56,739
whether Robert is alive or dead.
481
00:29:56,979 --> 00:29:58,834
And if he's dead,
482
00:29:59,144 --> 00:30:01,979
they won't stop until
someone's charged.
483
00:30:02,066 --> 00:30:03,917
What should I do?
484
00:30:06,513 --> 00:30:08,072
How do you feel about it?
485
00:30:08,519 --> 00:30:10,599
I'm glad they found it.
486
00:30:13,400 --> 00:30:15,198
Is Fern OK?
487
00:30:15,330 --> 00:30:17,460
I hardly know her anymore, so...
488
00:30:18,753 --> 00:30:20,633
Dan, I've gotta go.
489
00:31:08,180 --> 00:31:09,546
Slide over.
490
00:31:28,740 --> 00:31:32,580
I saw you here yesterday with
our lovely Senior Sergeant.
491
00:31:33,559 --> 00:31:35,679
You and your pretty friend.
492
00:31:36,566 --> 00:31:38,605
Pegged her as Forensics.
493
00:31:38,900 --> 00:31:40,619
Not sure about you.
494
00:31:40,895 --> 00:31:42,232
Morgue.
495
00:31:42,382 --> 00:31:44,059
Pathologist.
496
00:31:44,132 --> 00:31:45,812
You're a long way from home.
497
00:31:49,573 --> 00:31:52,373
This... is that Holly, isn't it?
498
00:31:55,212 --> 00:31:57,095
And this is you.
499
00:31:58,926 --> 00:32:01,455
You were the sergeant here
when Holly went missing.
500
00:32:02,853 --> 00:32:04,763
Why didn't you go into the church
501
00:32:04,801 --> 00:32:06,968
for Glenn and Kerrie yesterday?
502
00:32:07,100 --> 00:32:08,699
Everyone loved them.
503
00:32:08,886 --> 00:32:10,206
Except you.
504
00:32:13,565 --> 00:32:16,724
I found a bullet in Glenn's brain.
505
00:32:17,019 --> 00:32:19,219
It had been there a long time.
506
00:32:20,713 --> 00:32:22,736
You know who might have shot him?
507
00:32:25,931 --> 00:32:28,605
Like you say, everyone loved them.
508
00:32:29,265 --> 00:32:32,356
Like I say, except you.
509
00:32:37,779 --> 00:32:41,186
I was the cop here
when Glenn was a kid.
510
00:32:42,205 --> 00:32:46,244
Around that time, there was a
string of animals found dead.
511
00:32:46,900 --> 00:32:48,298
Mutilated.
512
00:32:48,514 --> 00:32:49,939
Cats.
513
00:32:50,119 --> 00:32:52,319
A sheep. Stray dogs.
514
00:32:53,219 --> 00:32:55,219
- You didn't catch anyone?
- No.
515
00:32:56,039 --> 00:32:59,719
But it all stopped after Glenn
Matheson hit his head at the farm.
516
00:33:02,906 --> 00:33:05,799
Thing is, two weeks ago,
517
00:33:06,116 --> 00:33:09,035
I was in behind the showground,
518
00:33:09,232 --> 00:33:11,098
and I found bones.
519
00:33:11,259 --> 00:33:12,819
Dog bones.
520
00:33:13,073 --> 00:33:14,473
Burned.
521
00:33:15,646 --> 00:33:18,436
Another stray got doused with petrol,
522
00:33:19,640 --> 00:33:21,934
just like 20 years ago.
523
00:33:26,539 --> 00:33:30,059
What's that got to do
with Holly Ostwald?
524
00:33:31,873 --> 00:33:33,720
What happened to her?
525
00:33:36,213 --> 00:33:38,123
I don't know.
526
00:33:40,445 --> 00:33:43,885
The person to ask would
be her best friend.
527
00:33:49,540 --> 00:33:51,780
I want to know about Holly Ostwald.
528
00:33:53,872 --> 00:33:55,711
Holly was a friend at school,
529
00:33:55,820 --> 00:33:57,495
and one day, she vanished.
530
00:33:57,533 --> 00:33:58,602
Why?
531
00:33:58,718 --> 00:34:00,355
Do you know what happened to her?
532
00:34:02,559 --> 00:34:03,919
No.
533
00:34:04,779 --> 00:34:06,249
Did your mother know?
534
00:34:06,274 --> 00:34:07,589
Or Glenn?
535
00:34:10,233 --> 00:34:11,487
What happened to your neck?
536
00:34:11,547 --> 00:34:13,227
I'm calling the police.
537
00:34:52,719 --> 00:34:55,039
No! No!
538
00:35:28,892 --> 00:35:31,469
Guess we're both getting
pretty good at sneaking out.
539
00:35:31,599 --> 00:35:33,038
I didn't want to wake you.
540
00:35:33,192 --> 00:35:34,392
Wake me.
541
00:35:35,572 --> 00:35:37,211
I got your message.
542
00:35:37,306 --> 00:35:39,166
Audrey Matheson did report
543
00:35:39,191 --> 00:35:40,859
a minor accident in her utility
544
00:35:40,884 --> 00:35:42,084
five weeks ago.
545
00:35:42,227 --> 00:35:43,665
What's this about?
546
00:35:43,806 --> 00:35:45,166
Look at this.
547
00:35:49,659 --> 00:35:51,098
That was 20 years ago.
548
00:35:51,180 --> 00:35:52,565
Exactly.
549
00:35:52,793 --> 00:35:54,705
Now look at this.
550
00:35:56,432 --> 00:36:00,094
Here is where we found
the bullet, and this.
551
00:36:00,327 --> 00:36:02,262
Scar tissue. The route
the bullet travelled.
552
00:36:02,313 --> 00:36:03,752
Old scar tissue.
553
00:36:04,132 --> 00:36:05,612
20 years old?
554
00:36:06,752 --> 00:36:08,917
And what's that? That's
scar tissue too, isn't it?
555
00:36:09,019 --> 00:36:11,719
Yes. Recent scar tissue.
556
00:36:11,773 --> 00:36:14,052
About a month or two old.
557
00:36:14,773 --> 00:36:17,973
So, the bullet moved
a month or two ago?
558
00:36:18,185 --> 00:36:21,439
And Audrey had a minor bingle
559
00:36:21,464 --> 00:36:23,822
in her ute five weeks ago.
560
00:36:25,959 --> 00:36:28,929
So... the bullet shifted
and didn't kill him.
561
00:36:29,012 --> 00:36:30,331
No.
562
00:36:30,996 --> 00:36:33,517
The bullet is in his frontal lobe,
563
00:36:33,586 --> 00:36:36,265
the part of the brain
that affects personality.
564
00:36:36,356 --> 00:36:38,405
I think when that bullet shifted
565
00:36:38,430 --> 00:36:39,915
about a month or two ago,
566
00:36:40,118 --> 00:36:42,619
Glenn's personality changed.
567
00:36:42,928 --> 00:36:45,346
- Changed how?
- Changed back.
568
00:36:48,233 --> 00:36:50,905
Don't let Fairley see you
working on one of his patients.
569
00:36:50,992 --> 00:36:52,378
Oh, I'm not, you are.
570
00:36:52,403 --> 00:36:53,438
Her lungs are over there.
571
00:36:53,463 --> 00:36:55,538
I need to know more about those spores.
572
00:37:29,340 --> 00:37:30,819
I can't help you.
573
00:37:31,459 --> 00:37:32,779
You can.
574
00:37:35,412 --> 00:37:37,374
I looked up Glenn Matheson's records.
575
00:37:37,399 --> 00:37:40,718
You arrested him age
12 for animal cruelty
576
00:37:41,060 --> 00:37:42,526
but you never charged him.
577
00:37:42,700 --> 00:37:44,053
Kerrie covered for him.
578
00:37:44,146 --> 00:37:45,905
I looked up your records too.
579
00:37:46,039 --> 00:37:48,838
You were in charge of
the weapons buyback.
580
00:37:49,034 --> 00:37:52,052
You let Kerrie Matheson keep her .22
581
00:37:52,125 --> 00:37:54,125
when she should have
got a licence for it.
582
00:37:55,260 --> 00:37:56,660
Why?
583
00:37:58,652 --> 00:38:01,331
Why does any idiot break
the rules for a woman?
584
00:38:02,192 --> 00:38:04,032
I loved her.
585
00:38:04,633 --> 00:38:06,512
I let her keep it on one condition.
586
00:38:06,660 --> 00:38:08,100
That she use it?
587
00:38:09,633 --> 00:38:12,512
There was no accident
at the farm, was there?
588
00:38:12,780 --> 00:38:14,380
Glenn didn't hit his head.
589
00:38:15,353 --> 00:38:18,713
His mother shot him because of the
animals and because of Holly.
590
00:38:22,900 --> 00:38:24,459
Where is Holly?
591
00:38:24,706 --> 00:38:27,786
The only person who knew for
sure was shot in the head.
592
00:38:28,512 --> 00:38:30,477
And his memory went with it.
593
00:38:55,679 --> 00:38:57,462
Ah, Dr Harrow. Craig Yellowly.
594
00:38:57,506 --> 00:38:59,745
Yes, I can see you, Yellowly.
595
00:38:59,886 --> 00:39:01,057
Oh. Yeah.
596
00:39:01,119 --> 00:39:02,838
Technology.
597
00:39:03,316 --> 00:39:07,606
Now, listen, I received a
call about those spores.
598
00:39:07,764 --> 00:39:10,345
Congratulations. That is...
that is quite a rare find.
599
00:39:10,464 --> 00:39:13,127
Now, speaking of which...
hello there, Sergeant Dass.
600
00:39:13,846 --> 00:39:16,384
- Uh, the spores?
- Oh, yes.
601
00:39:16,856 --> 00:39:19,141
Stropharia aurantiaca.
602
00:39:19,253 --> 00:39:20,520
Scarlet Roundhead.
603
00:39:20,545 --> 00:39:23,352
It's a New Zealand mushroom
that's not common here at all.
604
00:39:24,632 --> 00:39:26,671
Well, how would Kerrie
Matheson have them?
605
00:39:26,753 --> 00:39:30,772
Oh, well, I... I suppose spores
could travel with other rare plants,
606
00:39:30,873 --> 00:39:33,349
uh... lilies, ferns, orchids.
607
00:39:33,432 --> 00:39:35,392
Alright. Send me an invoice.
608
00:39:47,512 --> 00:39:49,751
She's not here. Car's gone.
609
00:39:49,900 --> 00:39:52,432
I'm going to go into town,
see if I can find the sergeant.
610
00:39:52,580 --> 00:39:54,379
You wait here.
611
00:39:54,526 --> 00:39:56,200
See if she comes back.
612
00:39:59,626 --> 00:40:00,962
Daniel?
613
00:40:01,372 --> 00:40:03,292
Just wait here, OK?
614
00:41:41,479 --> 00:41:43,519
Holly.
615
00:41:47,199 --> 00:41:48,759
Did you know she was here?
616
00:41:49,625 --> 00:41:52,744
Mum always said, "Don't
go in the orchid house."
617
00:41:52,940 --> 00:41:56,532
That was her private
space, and now I know why.
618
00:42:05,972 --> 00:42:07,138
And I knew.
619
00:42:07,425 --> 00:42:09,145
About Glenn.
620
00:42:11,959 --> 00:42:13,719
From when we were little.
621
00:42:15,453 --> 00:42:17,126
From when I came home from school
622
00:42:17,152 --> 00:42:19,271
and found my dead mouse.
623
00:42:19,500 --> 00:42:23,260
After that, Mum never
left me alone with him.
624
00:42:24,079 --> 00:42:26,874
But he would still get out and do...
625
00:42:28,792 --> 00:42:30,272
bad things.
626
00:42:31,706 --> 00:42:33,666
Mum tried to get help for him.
627
00:42:34,572 --> 00:42:38,972
I... I guess she hoped he'd
just stop, but he didn't stop.
628
00:42:41,025 --> 00:42:42,545
He kept going.
629
00:42:44,712 --> 00:42:46,320
And then he saw Holly.
630
00:42:57,026 --> 00:43:00,105
I knew when Holly went
missing that it was Glenn,
631
00:43:00,592 --> 00:43:03,019
but I never knew he killed
her on the property.
632
00:43:05,859 --> 00:43:08,658
I found Mum one night in the kitchen.
633
00:43:09,079 --> 00:43:10,799
She looked...
634
00:43:11,719 --> 00:43:13,239
so tired.
635
00:43:15,004 --> 00:43:17,377
She told me no matter what I heard
636
00:43:17,402 --> 00:43:18,842
to stay in bed.
637
00:43:20,219 --> 00:43:22,207
I didn't know what she
was going to do until...
638
00:43:25,999 --> 00:43:27,597
The next morning...
639
00:43:30,772 --> 00:43:33,292
everything changed.
640
00:43:34,579 --> 00:43:36,059
Glenn changed.
641
00:43:38,213 --> 00:43:40,772
The devil became the angel.
642
00:43:41,128 --> 00:43:42,496
I guess Mum figured,
643
00:43:42,521 --> 00:43:45,364
what was the point in
having him arrested?
644
00:43:46,026 --> 00:43:48,661
She tried to kill him and in return
645
00:43:48,686 --> 00:43:51,809
got this simple, beautiful boy.
646
00:43:52,618 --> 00:43:55,658
What was the point in telling anyone?
647
00:43:57,559 --> 00:43:59,199
Holly's family.
648
00:44:01,466 --> 00:44:03,322
We said he hit his head.
649
00:44:05,839 --> 00:44:10,119
And everyone fell in love
with the new Glenn, even Mum.
650
00:44:11,179 --> 00:44:13,259
But she never left me
alone with him again.
651
00:44:14,612 --> 00:44:18,491
Until her car broke down
a couple of months ago.
652
00:44:18,679 --> 00:44:20,679
I offered to pick Glenn up from...
653
00:44:21,659 --> 00:44:23,871
from the bakery and I...
654
00:44:30,052 --> 00:44:31,691
I had an accident.
655
00:44:39,259 --> 00:44:40,899
And then he changed?
656
00:44:44,446 --> 00:44:45,766
And this?
657
00:44:52,672 --> 00:44:54,312
Get off! Get off!
658
00:45:05,245 --> 00:45:06,820
That's when Mum knew she had to finish
659
00:45:06,845 --> 00:45:09,122
what she started 20 years ago.
660
00:45:10,452 --> 00:45:12,291
I knew about the cancer.
661
00:45:12,932 --> 00:45:15,452
I think that made it easier.
662
00:45:20,025 --> 00:45:23,580
She sacrificed herself
because she loved her child.
663
00:45:24,020 --> 00:45:27,041
Guess there's something
laudable in that.
664
00:45:27,252 --> 00:45:29,212
She also hid a murder.
665
00:45:29,793 --> 00:45:32,018
Yeah, well, that is unforgiveable.
666
00:45:35,206 --> 00:45:37,925
Nevertheless, it's fascinating.
667
00:45:38,300 --> 00:45:39,808
Frontal lobe injury
668
00:45:39,833 --> 00:45:43,032
resulting in dramatic changes
to social behaviour,
669
00:45:43,192 --> 00:45:45,820
IQ, sexual interests,
670
00:45:45,860 --> 00:45:48,179
but then... then a second change?
671
00:45:48,646 --> 00:45:51,012
- You should write a paper.
- Publish?
672
00:45:51,081 --> 00:45:53,342
No, I think I'll leave publishing
673
00:45:53,367 --> 00:45:55,143
for those who want to work in Geneva.
674
00:45:55,340 --> 00:45:57,432
When were you going to tell me?
675
00:45:57,539 --> 00:45:58,994
When it concerns you.
676
00:45:59,032 --> 00:46:00,192
So you don't think it does?
677
00:46:00,217 --> 00:46:02,375
It's not your business, Daniel.
678
00:46:02,400 --> 00:46:03,520
And believe it or not,
679
00:46:03,545 --> 00:46:06,474
not every decision is made
for the greater good.
680
00:46:06,519 --> 00:46:08,260
And when were you going to
tell me about Quinn's car?
681
00:46:08,285 --> 00:46:10,726
Keeping that from me was
for the greater good?
682
00:46:11,892 --> 00:46:13,325
Yes.
683
00:46:14,346 --> 00:46:16,985
- Don't you trust me?
- Of course I trust you.
684
00:46:17,184 --> 00:46:19,101
But what good does knowing do for you?
685
00:46:19,126 --> 00:46:20,174
What if Quinn is dead?
686
00:46:20,199 --> 00:46:23,204
What if the bones you've been
banging on about are Quinn's?
687
00:46:23,300 --> 00:46:26,500
He was a bad egg, and we
all warned Steph about him.
688
00:46:27,392 --> 00:46:29,151
Look, it is what it is.
689
00:46:29,383 --> 00:46:31,127
And if Quinn is dead, then you know
690
00:46:31,152 --> 00:46:32,692
that Bryan will find the killer.
691
00:46:32,745 --> 00:46:35,325
You just need to sit tight
and keep doing your work.
692
00:46:53,912 --> 00:46:55,232
Here we go.
693
00:46:58,999 --> 00:47:00,952
The 11:45 bus
694
00:47:00,977 --> 00:47:03,863
to Gold Coast is leaving from Bay 14.
695
00:47:14,740 --> 00:47:16,100
Seriously?
696
00:47:17,813 --> 00:47:19,332
I can't go yet.
697
00:47:19,412 --> 00:47:20,572
Why?
698
00:47:23,039 --> 00:47:25,238
I... I have some things
I need to find out.
699
00:47:25,679 --> 00:47:27,039
What?
700
00:47:28,313 --> 00:47:29,513
What?
701
00:47:31,060 --> 00:47:32,420
Don't tell me.
702
00:47:33,240 --> 00:47:34,792
You can't tell me.
703
00:47:35,579 --> 00:47:38,099
- Cal, I'm so sorry.
- Fish...
704
00:47:40,213 --> 00:47:41,744
you know I love you...
705
00:47:43,339 --> 00:47:45,619
but you still can't tell
me what's going on.
706
00:47:51,546 --> 00:47:52,826
Here.
707
00:47:54,276 --> 00:47:55,436
What?
708
00:47:55,541 --> 00:47:58,340
Like you say, I won't
need it once I'm there.
709
00:48:00,086 --> 00:48:02,245
No, no, Cal, just wait a few days.
710
00:48:02,270 --> 00:48:03,509
I can't.
711
00:48:56,700 --> 00:48:58,019
Hi.
712
00:48:58,839 --> 00:49:00,719
Harrow.
713
00:49:02,426 --> 00:49:04,020
Bloody shame Quinn's parents are dead.
714
00:49:04,045 --> 00:49:06,425
We'd have the DNA sorted
and we'd know for sure.
715
00:49:07,412 --> 00:49:08,651
You're on the case?
716
00:49:08,740 --> 00:49:10,099
Now his car's up.
717
00:49:10,200 --> 00:49:12,093
You and Dass, eh?
718
00:49:12,204 --> 00:49:13,793
You're bloody terriers.
719
00:49:14,028 --> 00:49:15,758
I thought I wasn't supposed to know.
720
00:49:15,866 --> 00:49:19,059
Ah, yeah. Nah. Well, Maxine
said you worked it out.
721
00:49:19,139 --> 00:49:20,538
Hey, listen, tell me,
722
00:49:20,706 --> 00:49:23,746
how much do you think his
wedding band was worth?
723
00:49:30,980 --> 00:49:32,259
I don't know.
724
00:49:32,332 --> 00:49:33,931
You'd have to ask Steph.
725
00:49:34,100 --> 00:49:35,932
Men's wedding band?
726
00:49:36,132 --> 00:49:37,811
I'd say no more than a grand.
727
00:49:38,026 --> 00:49:39,539
Yeah, agreed.
728
00:49:39,799 --> 00:49:41,879
Hardly worth the trouble
of cutting it off.
729
00:49:42,852 --> 00:49:44,571
You know, that might not be Quinn.
730
00:49:44,759 --> 00:49:45,998
Mm.
731
00:49:46,100 --> 00:49:47,955
Right, we're diving again.
732
00:49:48,234 --> 00:49:49,944
If we find that skull...
733
00:49:49,979 --> 00:49:51,459
it'll be a done deal.
734
00:49:54,599 --> 00:49:56,718
Hmm. I'd best away.
735
00:49:56,753 --> 00:49:59,592
Huh. Good work on keeping these.
736
00:49:59,879 --> 00:50:01,959
We're gonna nail this one.
737
00:50:03,893 --> 00:50:05,488
Nichols.
738
00:50:20,660 --> 00:50:21,839
Hey, Bryan.
739
00:50:21,899 --> 00:50:22,939
Oh, g'day, Nick.
740
00:50:23,020 --> 00:50:24,498
You found his phone, hey?
741
00:50:24,766 --> 00:50:26,805
Yeah, and got a warrant
for his voicemails.
742
00:50:26,980 --> 00:50:29,971
Now, we found a message on
Quinn's phone October the 2nd,
743
00:50:29,996 --> 00:50:32,479
which is the day before his
car went into the dam.
744
00:50:32,692 --> 00:50:34,412
It's from Steph Tolson.
745
00:50:36,413 --> 00:50:37,492
Hi. This is Rob.
746
00:50:37,546 --> 00:50:38,746
Sorry I can't talk.
747
00:50:38,771 --> 00:50:40,977
Leave a message, and I
promise I'll call you back.
748
00:50:41,577 --> 00:50:42,878
Fucking arsehole.
749
00:50:42,903 --> 00:50:44,059
That's it. I warned you.
750
00:50:44,084 --> 00:50:46,944
Now when I find you, I'm
going to fucking kill you.
751
00:51:04,150 --> 00:51:05,989
Next on Harrow...
752
00:51:06,049 --> 00:51:08,885
- Am I under surveillance?
- We know you went and saw Steph.
753
00:51:08,962 --> 00:51:11,071
Did she say or do anything
to make you think
754
00:51:11,109 --> 00:51:12,988
she was involved in
Quinn's disappearance?
755
00:51:13,037 --> 00:51:16,317
The divers found a skull. It's Quinn's.
756
00:51:17,077 --> 00:51:19,327
Rhys Weir, member of the rowing squad.
757
00:51:19,403 --> 00:51:22,042
Unfortunately, Rhys lost
the single sculls event.
758
00:51:22,283 --> 00:51:24,317
Not quite the tight crew I expected.
759
00:51:24,343 --> 00:51:26,076
You still angry about
Rhys losing that race?
760
00:51:26,101 --> 00:51:27,402
Yeah, I am.
761
00:51:27,443 --> 00:51:30,417
We're asking all the boys that
were with Rhys the night he died
762
00:51:30,442 --> 00:51:32,922
to provide a saliva
swab for DNA testing.
763
00:51:33,061 --> 00:51:37,061
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.