All language subtitles for Fresh.Off.the.Boat.S01E07.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,679 --> 00:00:03,912 Everyone thought my pops 2 00:00:03,980 --> 00:00:05,628 was the nicest guy in Orlando. 3 00:00:05,648 --> 00:00:07,816 But he had a guilty pleasure. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,617 He loved gangster movies... 5 00:00:09,685 --> 00:00:12,387 immigrants fighting for their piece of the American dream. 6 00:00:12,455 --> 00:00:14,355 Eh, so many bullets. 7 00:00:14,423 --> 00:00:16,491 And deep down, he was the same way. 8 00:00:16,559 --> 00:00:18,827 Because when it came to providing for his family, 9 00:00:18,894 --> 00:00:20,995 he would do whatever it took. 10 00:00:30,840 --> 00:00:32,106 Aah! Whoa! 11 00:00:32,174 --> 00:00:33,241 But my shoe! 12 00:00:33,309 --> 00:00:35,424 - Leave it! - Oh, no! 13 00:00:35,444 --> 00:00:37,979 Let me tell you something about that shoe! 14 00:00:38,046 --> 00:00:40,081 Nordstroms hardly ever has a sale. 15 00:00:40,148 --> 00:00:41,582 And one time, by the grace of God... 16 00:00:41,650 --> 00:00:43,384 - No time for a speech! - Ooh! Aah! No! 17 00:00:43,452 --> 00:00:44,819 My shoe! Aah! 18 00:00:44,886 --> 00:00:46,988 S01E07 Showdown at the Golden Saddle 19 00:00:58,837 --> 00:01:01,116 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 20 00:01:01,136 --> 00:01:02,870 My dad was excited to show us 21 00:01:02,938 --> 00:01:04,505 the newest promotion for his restaurant. 22 00:01:04,573 --> 00:01:06,774 My mom, on the other hand, was less enthused. 23 00:01:06,842 --> 00:01:08,609 It's a sunny day in Orlando, 24 00:01:08,677 --> 00:01:10,244 you're driving down the street... 25 00:01:10,312 --> 00:01:11,479 No, you're driving. 26 00:01:11,546 --> 00:01:13,581 Well, I'm setting the scene, building suspense 27 00:01:13,648 --> 00:01:15,651 for when you guys see the restaurant billboard. 28 00:01:15,671 --> 00:01:17,418 - Play along. - "Play"? I don't like to play. 29 00:01:17,486 --> 00:01:20,187 Well, you don't, but you are not you. 30 00:01:20,255 --> 00:01:22,022 No, you are a beefy lake-house owner 31 00:01:22,090 --> 00:01:23,524 in town for the sailing convention, 32 00:01:23,592 --> 00:01:25,192 and you are hungry. 33 00:01:25,260 --> 00:01:26,627 No, I'm not. I just had grapes. 34 00:01:26,695 --> 00:01:27,761 Damn it! 35 00:01:31,166 --> 00:01:33,767 Mom, Eddie's rapping at my always-there bear. 36 00:01:33,835 --> 00:01:35,135 Did they give you that pin for narc-ing? 37 00:01:35,203 --> 00:01:36,904 No, that's tattle-turtle. 38 00:01:36,972 --> 00:01:39,540 This is for the school's best attendance record. 39 00:01:39,608 --> 00:01:42,262 Why is this billboard so far away? 40 00:01:42,282 --> 00:01:43,960 You could have put it here. 41 00:01:44,212 --> 00:01:46,947 Or here. Or here. 42 00:01:47,015 --> 00:01:48,615 Well, those big companies 43 00:01:48,683 --> 00:01:50,784 can afford to put billboards anywhere. 44 00:01:50,852 --> 00:01:53,748 I have to be more strategic. 45 00:01:54,419 --> 00:01:55,220 See? 46 00:01:55,240 --> 00:01:58,392 Now, this is the best billboard spot in all of Orlando. 47 00:01:58,460 --> 00:01:59,727 It's the longest red light, 48 00:01:59,794 --> 00:02:02,229 there's no tall buildings to block the view, 49 00:02:02,297 --> 00:02:05,666 and there's a homeless man who's always on the corner, 50 00:02:05,734 --> 00:02:07,067 reminding drivers that they're hungry. 51 00:02:07,135 --> 00:02:09,603 Is that a bird in his pocket? 52 00:02:09,671 --> 00:02:10,904 Yes. It's dead. 53 00:02:10,972 --> 00:02:13,740 So, naturally, you divert your eyes away from him, 54 00:02:13,808 --> 00:02:16,577 you turn your head, and you look up to see... 55 00:02:19,807 --> 00:02:22,015 Whoa, cool! Did you really hold up that cow?! 56 00:02:22,083 --> 00:02:23,250 Yeah, I did. 57 00:02:23,318 --> 00:02:26,448 It was heavy, too. He had just had lunch. 58 00:02:27,530 --> 00:02:29,590 Meanwhile, I had my own problems, 59 00:02:29,657 --> 00:02:30,757 but they weren't at school. 60 00:02:30,825 --> 00:02:32,826 As tough as school was, 61 00:02:32,846 --> 00:02:34,753 it was a cakewalk compared to the bus. 62 00:02:40,034 --> 00:02:41,735 - Got ya! - Oh-oh! No fair! 63 00:02:41,803 --> 00:02:43,203 The bus was the only part of the day 64 00:02:43,271 --> 00:02:44,438 without adult supervision. 65 00:02:44,505 --> 00:02:45,639 So me and the other sixth graders 66 00:02:45,707 --> 00:02:47,107 were left to fend for ourselves. 67 00:02:47,175 --> 00:02:48,542 If you wanted to survive, 68 00:02:48,609 --> 00:02:50,310 you had to stay up front and pretend to sleep. 69 00:02:50,378 --> 00:02:51,978 If you didn't, things could get ugly. 70 00:02:52,046 --> 00:02:54,047 I just glad I got to keep ol' Bess here. 71 00:02:54,115 --> 00:02:56,216 My teachers usually like to keep my projects, 72 00:02:56,284 --> 00:02:57,884 but that's not fair to my parents. 73 00:02:57,952 --> 00:02:59,519 They fund my creations... 74 00:02:59,587 --> 00:03:00,954 Oh, Bess! 75 00:03:02,757 --> 00:03:03,690 Fool. 76 00:03:03,758 --> 00:03:05,158 Better him than us. 77 00:03:05,226 --> 00:03:06,827 Sure, the driver was there, 78 00:03:06,894 --> 00:03:09,162 but he wasn't paid enough to care. 79 00:03:09,230 --> 00:03:10,664 Lucky hands. 80 00:03:10,731 --> 00:03:12,532 Lucky hands. 81 00:03:12,600 --> 00:03:14,801 The only bright spot on the daily hell ride 82 00:03:14,869 --> 00:03:16,136 was my neighbor Nicole. 83 00:03:16,204 --> 00:03:17,771 She was as tough as a stale tootsie roll, 84 00:03:17,838 --> 00:03:20,073 and I loved it. 85 00:03:20,141 --> 00:03:22,442 Hey. 86 00:03:28,310 --> 00:03:30,016 What are you looking at? 87 00:03:33,192 --> 00:03:35,306 I'll get this to his mother. 88 00:03:37,880 --> 00:03:40,086 One bloomin' onion. 89 00:03:40,106 --> 00:03:42,909 Uh, Mitch, I think you meant to say 90 00:03:42,929 --> 00:03:44,697 booming onion. 91 00:03:44,765 --> 00:03:46,832 "Blooming onion" is the intellectual property 92 00:03:46,900 --> 00:03:48,801 of another, less-good restaurant, okay? 93 00:03:48,869 --> 00:03:50,102 Right. 94 00:03:50,170 --> 00:03:51,604 Like they have potato skins, 95 00:03:51,672 --> 00:03:53,239 but we have tomato skins. 96 00:03:53,306 --> 00:03:54,373 Nope. No, no. 97 00:03:54,441 --> 00:03:55,674 No, none of your ideas... 98 00:03:55,742 --> 00:03:58,144 no tomato skins, no jalapeno toppers, 99 00:03:58,211 --> 00:03:59,745 and no buffalo things. 100 00:03:59,813 --> 00:04:01,547 You know, I don't have to take this. 101 00:04:01,615 --> 00:04:04,350 I get job offers all the time from other restaurants. 102 00:04:04,418 --> 00:04:07,686 There's heat on Mitch. Oh, yeah. 103 00:04:09,207 --> 00:04:11,711 Louis, you were right about the billboard. 104 00:04:11,731 --> 00:04:13,940 I told you. The place has been packed all day. 105 00:04:13,960 --> 00:04:15,861 People have been coming up to me and talking to me about it. 106 00:04:15,929 --> 00:04:19,164 Hmm. One lady even let me cut in front of her in line 107 00:04:19,232 --> 00:04:20,766 at the grocery store. 108 00:04:20,833 --> 00:04:23,435 Wow, you usually get into fights at the grocery store. 109 00:04:23,503 --> 00:04:24,403 I know! 110 00:04:24,470 --> 00:04:25,671 And we have been invited 111 00:04:25,738 --> 00:04:28,473 to the chamber of commerce charity-fundraising event. 112 00:04:28,541 --> 00:04:29,508 Hmm. 113 00:04:29,575 --> 00:04:31,843 It's at a country club! 114 00:04:31,911 --> 00:04:33,979 Why are you so excited about a country club? 115 00:04:34,047 --> 00:04:35,881 Because of "Caddyshack"! 116 00:04:35,949 --> 00:04:39,184 It's my favorite movie... set in a country club. 117 00:04:39,794 --> 00:04:41,913 I've always wanted to go to one. Hmm. 118 00:04:41,933 --> 00:04:43,566 "Spaulding, get your foot off the boat!" 119 00:04:44,631 --> 00:04:47,740 It's so much yelling. It's so good. 120 00:04:53,332 --> 00:04:54,899 Tess is not with Nicole today. 121 00:04:54,967 --> 00:04:56,768 This is my chance to sit next to her. 122 00:04:56,836 --> 00:04:58,303 Shut up. You'll get us all killed. 123 00:04:58,370 --> 00:04:59,571 I need to show her 124 00:04:59,638 --> 00:05:01,472 that I'm not just a little kid that naps on the bus, 125 00:05:01,540 --> 00:05:03,775 and I'm gonna do it with this. 126 00:05:05,544 --> 00:05:08,146 I'm holding up Ice Cube's "Predator" album. 127 00:05:08,213 --> 00:05:09,947 "Parental advisory." 128 00:05:10,015 --> 00:05:12,750 Once she gets I listen to badass music, she'll know I'm down. 129 00:05:21,894 --> 00:05:24,128 Feel this, girl. 130 00:05:26,554 --> 00:05:28,760 Damn, you're a grown-ass man. 131 00:06:01,516 --> 00:06:02,341 Yeah. 132 00:06:02,361 --> 00:06:04,803 Hey, did you just fall asleep for real? 133 00:06:04,823 --> 00:06:06,731 You cannot fall asleep for real. 134 00:06:06,751 --> 00:06:08,248 Shut up. 135 00:06:08,268 --> 00:06:09,906 I'm going back there. 136 00:06:09,974 --> 00:06:12,011 I can't watch this. 137 00:06:19,650 --> 00:06:20,409 How did it go? 138 00:06:20,429 --> 00:06:22,566 They took my pants and threw it out the window. 139 00:06:26,990 --> 00:06:28,357 It took me forever 140 00:06:28,425 --> 00:06:29,759 to get home from school that day without my pants, 141 00:06:29,827 --> 00:06:31,160 so I had a lot of time to think. 142 00:06:31,228 --> 00:06:32,895 If I was gonna share headphones with Nicole, 143 00:06:32,963 --> 00:06:34,564 it wasn't gonna happen on the bus. 144 00:06:34,631 --> 00:06:36,566 I needed one-on-one time with her. 145 00:06:36,633 --> 00:06:38,568 Thanks. See you in carpool tomorrow, Mrs. Wilson. 146 00:06:38,635 --> 00:06:40,536 Carpool. 147 00:06:41,765 --> 00:06:44,379 Who said that? Is someone in there? 148 00:06:44,826 --> 00:06:46,107 No. 149 00:06:48,612 --> 00:06:50,435 A bush kid! 150 00:06:53,966 --> 00:06:55,951 Which one says I am rich enough to be invited 151 00:06:56,019 --> 00:06:59,114 but not rich enough that you could ask me to donate money? 152 00:06:59,599 --> 00:07:02,297 I think the one with the Tokyo Disney on the label. 153 00:07:02,484 --> 00:07:05,127 Mom, I don't want to ride the bus anymore. 154 00:07:05,194 --> 00:07:07,029 I want to carpool, and here's 50 reasons why I... 155 00:07:07,163 --> 00:07:08,580 - Okay. - Okay?! 156 00:07:08,600 --> 00:07:11,433 Well, what can I say, you caught me in a charitable mood. 157 00:07:11,501 --> 00:07:12,901 But not too charitable. 158 00:07:12,969 --> 00:07:14,569 Yes, girl. Yes. 159 00:07:14,637 --> 00:07:15,737 Great! 160 00:07:15,805 --> 00:07:17,038 Oh, hey. 161 00:07:17,106 --> 00:07:20,308 Maybe your stepdaughter Nicole would like to join? 162 00:07:20,376 --> 00:07:21,543 Sure. 163 00:07:21,611 --> 00:07:23,512 I'll ask Marvin, and then he'll ask her, 164 00:07:23,579 --> 00:07:25,347 and she'll tell him what her answer is. 165 00:07:25,414 --> 00:07:27,649 It's like the way we communicate at dinner. 166 00:07:27,717 --> 00:07:29,551 Takes a long time to get the salt. 167 00:07:30,137 --> 00:07:32,052 Yes! 168 00:07:33,422 --> 00:07:35,323 That seat's taken. Get in the back. 169 00:07:35,391 --> 00:07:37,962 Are you saving that seat for your attitude? 170 00:07:39,395 --> 00:07:40,829 My bus friends already miss me, 171 00:07:40,896 --> 00:07:42,831 so they dropped off this breakfast burrito. 172 00:07:42,898 --> 00:07:44,578 So sweet. 173 00:07:44,827 --> 00:07:46,701 Get in the back. 174 00:07:46,769 --> 00:07:48,269 Dad, why are you coming? 175 00:07:48,337 --> 00:07:52,238 Oh. I want to see the billboard glistening in the morning dew. 176 00:07:52,537 --> 00:07:54,676 Okay, but don't do anything embarrassing in front of Nicole. 177 00:07:54,743 --> 00:07:55,810 Ooh! 178 00:07:55,878 --> 00:07:58,279 Aah-choo-NY! 179 00:07:58,347 --> 00:07:59,914 Oh. Come on. 180 00:07:59,982 --> 00:08:02,538 What? That's how I sneeze. 181 00:08:03,433 --> 00:08:05,920 - Okay, get in. Let's go. - But we don't have Nicole yet! 182 00:08:05,988 --> 00:08:07,355 Oh, she's not coming. 183 00:08:07,423 --> 00:08:09,824 Honey said Nicole told Marvin that she's happy on the bus. 184 00:08:09,892 --> 00:08:12,684 But don't worry. Your best friend, Mark, is here. 185 00:08:12,908 --> 00:08:13,962 Hi! 186 00:08:14,624 --> 00:08:15,723 Who's that? 187 00:08:15,743 --> 00:08:17,004 I don't even know who he is! 188 00:08:17,024 --> 00:08:19,534 You don't recognize me because we always have our eyes closed, 189 00:08:19,602 --> 00:08:21,369 but I ride the bus with you. 190 00:08:21,437 --> 00:08:24,649 So happy not to have to do that anymore. 191 00:08:24,910 --> 00:08:26,708 Get in. 192 00:08:27,843 --> 00:08:31,524 Mark, have you ever seen a billboard? 193 00:08:31,648 --> 00:08:33,715 Picture yourself a hungry accountant 194 00:08:33,782 --> 00:08:36,284 who's just taken his kids to Disney world. Mm-hmm. 195 00:08:45,047 --> 00:08:48,429 And... the homeless man with the dead bird 196 00:08:48,497 --> 00:08:51,316 cues us to turn our heads, look up to the sky, 197 00:08:51,726 --> 00:08:53,778 and... aah! 198 00:08:56,775 --> 00:08:57,738 Whoa! 199 00:08:57,806 --> 00:08:59,574 There's chorizo in here! 200 00:08:59,641 --> 00:09:01,309 Those guys. 201 00:09:03,572 --> 00:09:04,772 Folks, I promise, 202 00:09:04,840 --> 00:09:06,287 we'll get someone to clean it as soon as we can. 203 00:09:06,307 --> 00:09:07,976 Nobody tried to stop them?! 204 00:09:07,996 --> 00:09:09,244 Everyone just stood around 205 00:09:09,264 --> 00:09:11,792 and watched my husband's face get milked on? 206 00:09:11,812 --> 00:09:14,380 Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? 207 00:09:14,448 --> 00:09:15,414 I wouldn't worry. 208 00:09:15,482 --> 00:09:17,316 Probably just random kids in the area. 209 00:09:17,384 --> 00:09:18,751 This is anatomically impossible. 210 00:09:18,819 --> 00:09:20,486 Everybody know you got to squeeze the teat 211 00:09:20,554 --> 00:09:22,585 to produce the milk. 212 00:09:22,946 --> 00:09:25,624 I just wish it didn't look like I was enjoying it so much. 213 00:09:29,661 --> 00:09:30,930 Why won't they hurry up? 214 00:09:30,997 --> 00:09:32,531 Calm your panties. 215 00:09:32,599 --> 00:09:34,957 You calm your panties! I'm gonna be marked absent! 216 00:09:34,977 --> 00:09:37,482 And they'll take away my always-there bear! 217 00:09:37,502 --> 00:09:39,472 All because of your stupid carpool. 218 00:09:39,539 --> 00:09:40,739 Hey, I hate it, too. 219 00:09:40,807 --> 00:09:43,823 Guys, come on. don't say that about the carpool. 220 00:09:43,843 --> 00:09:45,243 I'm going back to the bus. 221 00:09:45,311 --> 00:09:47,879 It may be hell, but at least I get to see Nicole. 222 00:09:47,947 --> 00:09:49,881 Well, you'll also get to see her tonight. 223 00:09:49,949 --> 00:09:52,017 - What? - I heard mom invite her over 224 00:09:52,085 --> 00:09:53,819 after she said no to the carpool. 225 00:09:55,388 --> 00:09:57,956 Why does everyone hate this? 226 00:09:59,492 --> 00:10:02,060 Why won't they hurry up?! 227 00:10:07,194 --> 00:10:08,393 Oh, hey, girl. 228 00:10:08,413 --> 00:10:09,973 Didn't know you were coming over tonight. 229 00:10:10,040 --> 00:10:12,108 Caught me strengthening my hands. 230 00:10:12,176 --> 00:10:13,910 Wow. 231 00:10:13,978 --> 00:10:14,860 Everything okay? 232 00:10:14,880 --> 00:10:16,352 Oh, yeah. We're gonna have a great time. 233 00:10:16,372 --> 00:10:19,082 Bye, sweetie. Have fun babysitting. 234 00:10:19,150 --> 00:10:20,729 "Babysitting"? 235 00:10:21,090 --> 00:10:24,621 Honey, I'm glad that you did not wear a yellow dress 236 00:10:24,688 --> 00:10:27,023 because I am wearing a yellow dress. 237 00:10:27,091 --> 00:10:29,069 Well, you did call me and say not to wear yellow... 238 00:10:29,089 --> 00:10:31,594 okay, I will see you at the country club. Bye. 239 00:10:31,662 --> 00:10:32,896 Bye. 240 00:10:32,963 --> 00:10:34,379 Nicole, come in. 241 00:10:36,314 --> 00:10:37,533 Um... 242 00:10:37,601 --> 00:10:39,168 ...is that old lady self-sufficient? 243 00:10:39,236 --> 00:10:41,471 Because my parents showed me "Cocoon" when I was little, 244 00:10:41,538 --> 00:10:42,531 and I just can't. 245 00:10:42,551 --> 00:10:43,675 Oh, she's fine. 246 00:10:43,695 --> 00:10:46,242 She'll fight you for dominance and then fall asleep. 247 00:10:46,310 --> 00:10:47,979 Okay. 248 00:10:48,675 --> 00:10:51,080 Babysitting? Why can't grandma watch us? 249 00:10:51,148 --> 00:10:54,346 Because last time, she charged me $100 an hour. 250 00:10:54,366 --> 00:10:56,600 _ 251 00:10:56,620 --> 00:10:57,887 All right, we've got to get going. 252 00:10:57,955 --> 00:10:59,822 Nicole, some ground rules... no scary movies. 253 00:10:59,890 --> 00:11:01,190 If you watch "Jurassic Park," 254 00:11:01,258 --> 00:11:02,525 fast-forward when the water glass trembles. 255 00:11:02,593 --> 00:11:03,726 Eddie doesn't like it 256 00:11:03,794 --> 00:11:05,228 when the T. Rex gives the jeep the big eye. 257 00:11:05,295 --> 00:11:07,597 He also has gentle bowels, so only bland foods. 258 00:11:07,664 --> 00:11:09,065 What is happening? 259 00:11:09,133 --> 00:11:11,801 They should all be in bed by 9:00, and if anyone feels warm, 260 00:11:11,869 --> 00:11:13,469 there's a thermometer and flintstones chewables. 261 00:11:13,537 --> 00:11:14,670 Orange, orange, grape. 262 00:11:14,738 --> 00:11:16,606 And, Nicole, I missed school this morning, 263 00:11:16,673 --> 00:11:18,107 so they took away my always-there bear, 264 00:11:18,175 --> 00:11:19,442 and I feel... 265 00:11:19,510 --> 00:11:21,844 - Okay, they're all yours! - Open bar ends at 7:00, bye! 266 00:11:21,912 --> 00:11:23,312 Thank you! 267 00:11:29,186 --> 00:11:32,588 Look at us... all dressed up, going to a country club. 268 00:11:34,557 --> 00:11:37,126 "Hey, everybody, we're all gonna get laid!" 269 00:11:38,328 --> 00:11:40,029 That's also a line from "Caddyshack." 270 00:11:40,096 --> 00:11:42,031 Ah. 271 00:11:42,051 --> 00:11:44,004 This is all because of you, Louis. 272 00:11:44,024 --> 00:11:46,201 When we first moved down here and you opened the restaurant, 273 00:11:46,269 --> 00:11:49,004 everybody doubted you, including me. Hmm. 274 00:11:49,072 --> 00:11:52,284 But you saw something that no one else did. 275 00:11:52,906 --> 00:11:54,982 You are a visionary. 276 00:11:55,002 --> 00:11:56,412 Thank you. That's nice to hear. 277 00:11:56,479 --> 00:11:58,747 You know, when I first move us down here... 278 00:11:58,815 --> 00:12:00,783 What the hell?! 279 00:12:02,679 --> 00:12:03,952 "Thief"? 280 00:12:03,972 --> 00:12:05,654 As in sneaky! 281 00:12:05,722 --> 00:12:08,740 They are calling us sneaky asians! 282 00:12:08,760 --> 00:12:11,593 Random kids, my ass... we are being targeted! 283 00:12:11,661 --> 00:12:14,429 What my mom didn't know was that the billboard was right... 284 00:12:14,497 --> 00:12:16,298 my dad was sneaky. 285 00:12:17,064 --> 00:12:19,904 Cattleman's Ranch was a total knockoff of Golden Saddle. 286 00:12:19,924 --> 00:12:21,118 And that's what you get 287 00:12:21,138 --> 00:12:24,072 when you buy a Golden Saddle franchise. 288 00:12:24,140 --> 00:12:27,576 It's all covered in this confidential operations manual. 289 00:12:27,644 --> 00:12:29,761 He rolled into town and jacked their manual 290 00:12:29,781 --> 00:12:33,548 because, like I said, he would do whatever it took. 291 00:12:41,357 --> 00:12:42,424 It's a hate crime. 292 00:12:42,492 --> 00:12:44,659 It's a hate crime! I mean, it's obvious! 293 00:12:44,727 --> 00:12:46,661 Probably just random kids again. 294 00:12:46,729 --> 00:12:50,126 No! If it was random kids, they would have hit the Hoagie King! 295 00:12:53,231 --> 00:12:55,345 It paints itself, really. 296 00:12:59,724 --> 00:13:02,859 You know, when sheryl and I started angel smile wish, 297 00:13:03,132 --> 00:13:05,985 we never thought we'd touch so many tiny hearts. 298 00:13:06,005 --> 00:13:08,764 So, please, give generously. 299 00:13:08,832 --> 00:13:11,067 Mm-hmm. Hmm. 300 00:13:11,134 --> 00:13:13,621 Is this charity for children or dogs? 301 00:13:15,064 --> 00:13:18,148 You know, I thought it was for the environment. 302 00:13:19,309 --> 00:13:20,543 Okay, back to my thing. 303 00:13:20,610 --> 00:13:23,145 So, like I was saying, it's a hate crime. 304 00:13:23,213 --> 00:13:24,814 She's jumping to conclusions. 305 00:13:24,881 --> 00:13:27,888 Oh, how beautiful is this butter? 306 00:13:27,908 --> 00:13:29,084 Seashells! 307 00:13:29,152 --> 00:13:30,519 I think I can hear the ocean. 308 00:13:32,255 --> 00:13:34,462 You're starting early. 309 00:13:35,625 --> 00:13:39,143 You know, some people just can't stand to see minorities succeed. 310 00:13:39,163 --> 00:13:40,977 It's Mike Tyson all over again. 311 00:13:40,997 --> 00:13:43,231 He's doing great, he's killing it, 312 00:13:43,299 --> 00:13:45,667 and then they make him marry the actress from "Boomerang," 313 00:13:45,735 --> 00:13:47,712 and bam!... Champ is broke. 314 00:13:47,732 --> 00:13:48,670 Halle Berry? 315 00:13:48,738 --> 00:13:51,201 No, the sexy, mean one with the pretty toes. 316 00:13:51,340 --> 00:13:54,876 Well, you know, our councilman is sitting right over there. 317 00:13:54,944 --> 00:13:56,177 You should tell him that this happened. 318 00:13:56,245 --> 00:13:57,846 That's a good idea. 319 00:13:57,914 --> 00:14:01,416 He should know about a hate crime happening in his district. 320 00:14:02,852 --> 00:14:04,444 Uh, Jessica, stop! 321 00:14:04,929 --> 00:14:06,522 What is wrong with you? 322 00:14:06,542 --> 00:14:08,288 I'm just gonna tell our councilman. 323 00:14:08,308 --> 00:14:10,425 I need to show you something. 324 00:14:12,795 --> 00:14:13,995 I don't believe this. 325 00:14:14,451 --> 00:14:15,964 This is exactly our restaurant. 326 00:14:16,032 --> 00:14:17,232 They copied us. 327 00:14:17,299 --> 00:14:19,834 No, Jessica. I copied them. 328 00:14:29,811 --> 00:14:30,864 Sorry about before. 329 00:14:30,884 --> 00:14:33,648 I didn't know my mom had hired someone to co-babysit with me. 330 00:14:33,668 --> 00:14:36,570 But I'm happy to have the help. These two are handfuls. 331 00:14:36,638 --> 00:14:38,905 But it goes so fast. I try to cherish it. 332 00:14:38,973 --> 00:14:40,574 You know what goes fast? Me. 333 00:14:40,642 --> 00:14:43,120 I can run to the end of the street in eight seconds. 334 00:14:43,140 --> 00:14:44,383 Time me. 335 00:14:44,646 --> 00:14:46,380 Wear a jacket! 336 00:14:46,447 --> 00:14:47,714 How old are you? 337 00:14:47,782 --> 00:14:49,850 Old enough to read this parental-advisory sticker 338 00:14:49,917 --> 00:14:51,766 and ignore it. 339 00:14:51,786 --> 00:14:53,020 Want to listen? 340 00:14:56,084 --> 00:14:57,419 - Hello? - Hey, girl. 341 00:14:57,439 --> 00:14:59,392 Oh, hey. Uh, hold on. 342 00:14:59,460 --> 00:15:01,451 Let me go in the other room. 343 00:15:01,471 --> 00:15:03,530 It's this guy I know. 344 00:15:03,598 --> 00:15:05,475 Yo, it's me. 345 00:15:08,074 --> 00:15:11,459 The Smiths' German Shepherd took a run at me. 346 00:15:11,479 --> 00:15:13,966 Don't tell mom. She'll have him put down. 347 00:15:15,247 --> 00:15:17,130 I don't understand. 348 00:15:17,150 --> 00:15:18,478 This was your big dream? 349 00:15:18,545 --> 00:15:21,013 To move down here and copy this place? 350 00:15:21,081 --> 00:15:24,350 No, my original plan was to buy a Golden Saddle franchise. 351 00:15:24,418 --> 00:15:25,685 And that's what you get 352 00:15:25,752 --> 00:15:28,855 when you buy a Golden Saddle franchise. 353 00:15:28,922 --> 00:15:32,872 It's all covered in this confidential operations manual. 354 00:15:33,121 --> 00:15:35,513 All that's left now is to sign the paperwork 355 00:15:35,533 --> 00:15:39,145 and collect your $50,000 franchise fee. 356 00:15:39,165 --> 00:15:41,433 Oh! And to size you for your belt buckles! 357 00:15:41,501 --> 00:15:43,902 - Oh. - You want your belt buckles, mm! 358 00:15:43,970 --> 00:15:44,970 Uh, great. 359 00:15:45,038 --> 00:15:46,071 I'll give you $10,000 up front 360 00:15:46,139 --> 00:15:47,539 and put the rest on a payment plan. 361 00:15:47,607 --> 00:15:48,841 No, no. I need the whole amount right now. 362 00:15:48,908 --> 00:15:50,342 The whole amount? 363 00:15:50,410 --> 00:15:52,745 Well, who has that kind of money? 364 00:15:52,812 --> 00:15:54,713 I guess they do. 365 00:15:54,781 --> 00:15:56,014 Oh, thank you. Thank you. 366 00:15:56,082 --> 00:15:58,717 Uh... I have to pee. 367 00:16:00,378 --> 00:16:01,315 Yeah! 368 00:16:02,088 --> 00:16:03,756 Go pee. I'm not gonna stop you from peeing. 369 00:16:03,823 --> 00:16:05,958 This is America. You can pee if you want. 370 00:16:06,025 --> 00:16:07,626 I'll go pee. 371 00:16:07,694 --> 00:16:09,528 Yeah. Take that book with you. It's good reading material. Okay. 372 00:16:09,596 --> 00:16:11,530 It is good reading material. 373 00:16:11,598 --> 00:16:12,731 I like that guy. 374 00:16:12,799 --> 00:16:16,025 And then I jumped out the bathroom window. 375 00:16:16,736 --> 00:16:18,003 I didn't have the money, 376 00:16:18,071 --> 00:16:21,327 but I still had my dream of a better life for our family. 377 00:16:21,347 --> 00:16:23,575 So I took what I did have, 378 00:16:23,643 --> 00:16:25,544 and I opened a steakhouse of my own. 379 00:16:25,612 --> 00:16:27,694 Oh, why didn't you tell me? 380 00:16:27,714 --> 00:16:29,728 Because I was ashamed. 381 00:16:29,949 --> 00:16:32,084 I wanted you to think I was a visionary. 382 00:16:32,151 --> 00:16:36,183 Louis... What you did was smart. 383 00:16:37,613 --> 00:16:38,675 Just like you were smart 384 00:16:38,695 --> 00:16:41,610 to move down here and open up your own restaurant 385 00:16:41,630 --> 00:16:44,829 and pick the perfect billboard location. 386 00:16:44,897 --> 00:16:46,497 Hmm. 387 00:16:46,565 --> 00:16:48,574 You're a good businessman. 388 00:16:48,947 --> 00:16:52,434 And I would choose a good businessman over a visionary 389 00:16:52,454 --> 00:16:54,244 any day of the week. 390 00:16:56,228 --> 00:16:58,042 Besides, you made it your own. 391 00:16:58,110 --> 00:16:59,844 You added a salad bar, 392 00:16:59,912 --> 00:17:02,647 you have "wanted" posters for people who bounce checks, 393 00:17:02,715 --> 00:17:05,316 and the bears aren't even the same color. 394 00:17:05,384 --> 00:17:07,352 Thank you! 395 00:17:07,419 --> 00:17:10,536 And it's not like Golden Saddle owns the idea of a steakhouse. 396 00:17:10,556 --> 00:17:11,956 - They don't. - Mnh-mnh. 397 00:17:12,024 --> 00:17:13,457 It's like, uh, sizzler's just a cheaper knockoff of Black Angus. 398 00:17:13,525 --> 00:17:14,959 - Mm-hmm. - And Black Angus 399 00:17:15,027 --> 00:17:17,061 is just a cheaper knockoff of Ruth's Chris! 400 00:17:17,129 --> 00:17:20,230 And they are all just chasing that Morton's ring. 401 00:17:21,829 --> 00:17:23,757 I see you got my message. 402 00:17:24,130 --> 00:17:25,689 Hello, thief. 403 00:17:25,709 --> 00:17:27,052 Mrs. Thief. 404 00:17:27,072 --> 00:17:30,174 Finnegan. This is Jessica, my wife. 405 00:17:30,241 --> 00:17:31,275 Oh, well, well, well. 406 00:17:31,342 --> 00:17:33,343 Look who has an Asian fetish, too. 407 00:17:33,411 --> 00:17:35,969 I guess Louis copies everything I do. 408 00:17:35,989 --> 00:17:37,181 What's your problem? 409 00:17:37,248 --> 00:17:38,982 Your restaurant's busy. You own 10 franchises. 410 00:17:39,050 --> 00:17:40,384 You're doing great. 411 00:17:40,452 --> 00:17:42,753 And you are doing well, which I don't like. 412 00:17:42,821 --> 00:17:44,188 You're just upset 413 00:17:44,255 --> 00:17:46,927 because Louis didn't pay your ridiculous franchise fee. 414 00:17:46,947 --> 00:17:49,793 He is a smarter businessman than you are. 415 00:17:49,861 --> 00:17:54,311 Oh, you think so? Then how come I stole his favorite employee? 416 00:17:54,331 --> 00:17:55,908 Mitchell! 417 00:17:57,602 --> 00:17:59,102 Mitch? 418 00:17:59,170 --> 00:18:00,370 Oh. Uh, sorry, guys. 419 00:18:00,438 --> 00:18:02,272 How could you do this? We were a family. 420 00:18:02,340 --> 00:18:03,988 He offered to double my salary. 421 00:18:04,008 --> 00:18:05,308 But, I mean, if you guys want to do that... 422 00:18:05,376 --> 00:18:06,676 Goodbye forever, Mitch. 423 00:18:06,744 --> 00:18:07,877 If you think stealing our employee 424 00:18:07,945 --> 00:18:09,112 and vandalizing our billboard 425 00:18:09,180 --> 00:18:11,681 is gonna make us back down, you are wrong. 426 00:18:11,749 --> 00:18:12,849 Yeah, you better watch out 427 00:18:12,917 --> 00:18:14,751 because "Scarface" and "Miller's Crossing" 428 00:18:14,819 --> 00:18:16,511 are coming at ya. 429 00:18:16,531 --> 00:18:18,054 Wait. Is that... 430 00:18:18,122 --> 00:18:20,156 is that what you two guys call each other? 431 00:18:21,752 --> 00:18:23,159 There's nothing I hate more 432 00:18:23,227 --> 00:18:26,478 than a couple of lousy, no-good cinephiles. 433 00:18:31,435 --> 00:18:33,360 I made myself a new pin. 434 00:18:33,604 --> 00:18:35,838 "Usually-there bear." 435 00:18:35,906 --> 00:18:37,540 I hate it. 436 00:18:45,883 --> 00:18:48,451 Didn't your parents say you have a weak stomach or something? 437 00:18:48,519 --> 00:18:49,819 Yeah, "week," 438 00:18:49,887 --> 00:18:52,555 as in I can eat this stuff for seven days straight. 439 00:18:58,362 --> 00:19:01,357 Uh, are you okay? 440 00:19:01,377 --> 00:19:03,234 Don't come in here! 441 00:19:03,254 --> 00:19:04,702 Were you running the shower? 442 00:19:04,722 --> 00:19:06,293 I can't talk to you right now, please! 443 00:19:10,841 --> 00:19:13,275 Now, where were we? 444 00:19:13,343 --> 00:19:14,830 Nope. 445 00:19:17,614 --> 00:19:19,548 Sure, my dad would do whatever it took, 446 00:19:19,616 --> 00:19:22,218 but the tough guy in my family had always been moms. 447 00:19:22,285 --> 00:19:24,386 Great idea, Jessica. Mm. 448 00:19:24,454 --> 00:19:27,356 You don't think it's too clever, do you? 449 00:19:27,424 --> 00:19:28,791 I want them to get it. 450 00:19:28,858 --> 00:19:31,393 Hmm. 451 00:19:32,417 --> 00:19:35,133 I guess this wasn't the country-club night you imagined. 452 00:19:35,153 --> 00:19:38,901 Are you kidding? We stuck it to a rich guy. 453 00:19:38,921 --> 00:19:41,246 It's just like "Caddyshack." 454 00:19:43,974 --> 00:19:45,407 Run, Jessica! Run! 455 00:19:49,078 --> 00:19:50,546 I am so sorry we're late. 456 00:19:50,566 --> 00:19:53,323 I know we said we'd be home earlier. 457 00:19:53,343 --> 00:19:54,316 What happened? 458 00:19:54,384 --> 00:19:57,054 Did the Smiths' dog go after you, too? 459 00:19:58,354 --> 00:20:00,455 - Yes. - That dog needs to be put down. 460 00:20:00,523 --> 00:20:01,680 Mom, is that you? 461 00:20:01,700 --> 00:20:03,906 Are you home?! Don't say anything to her! 462 00:20:03,926 --> 00:20:06,862 Well, E-Eddie's been in the bathroom with some stomach issues. 463 00:20:06,929 --> 00:20:08,196 Oh, it's probably because he likes you. 464 00:20:08,264 --> 00:20:09,331 Mom! 465 00:20:09,398 --> 00:20:10,565 It sounds like you're talking to her! 466 00:20:10,633 --> 00:20:12,400 Don't talk to her, okay? 467 00:20:12,468 --> 00:20:15,604 Oh. That's why he asked to borrow my old spice. Oh. 468 00:20:15,671 --> 00:20:16,771 Nantucket wind. 469 00:20:16,839 --> 00:20:18,573 Well, I'm gonna head. 470 00:20:18,641 --> 00:20:21,276 Okay, well, thank you for watching the boys. Hmm. 471 00:20:21,344 --> 00:20:24,279 Oh, and tell Eddie, um, I listened to this. 472 00:20:24,347 --> 00:20:26,548 It's good. I'm keeping it. 473 00:20:26,616 --> 00:20:28,216 Okay. 474 00:20:28,284 --> 00:20:29,718 There you go. 475 00:20:34,123 --> 00:20:35,890 Mom, did she leave? 476 00:20:35,958 --> 00:20:38,574 Has she left? Can you come in here, please? 477 00:20:43,232 --> 00:20:44,766 Hey. 478 00:20:48,037 --> 00:20:49,537 Hey. 479 00:21:12,327 --> 00:21:13,757 Yes. 480 00:21:14,022 --> 00:21:16,907 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 34472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.