Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
Timing and Subtitles brought by The Troublemaker Team @ Viki
2
00:00:04,490 --> 00:00:11,560
♪ The faint memories somewhere in the corners of my mind ♪
3
00:00:11,560 --> 00:00:17,870
♪ Are there traces of you ♪
4
00:00:17,870 --> 00:00:21,360
♪ Oh my baby, You are my everything ♪
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,730
♪ Come back, Will you stay with me ♪
6
00:00:24,730 --> 00:00:31,800
♪ I must not have known it was love, I finally know ♪
7
00:00:31,800 --> 00:00:39,360
♪ That you were my everything, that you were my last ♪
8
00:00:39,360 --> 00:00:45,540
♪ I realized after you left ♪
9
00:01:01,900 --> 00:01:03,970
[ Episode 6 ]
10
00:01:28,040 --> 00:01:29,690
The anesthesia is still in his system,
11
00:01:29,690 --> 00:01:35,140
so he could be dizzy if he gets up and his speech or actions could be delayed. Please take care of him.
12
00:01:35,140 --> 00:01:42,480
No way... Could he not remember?
13
00:01:44,370 --> 00:01:45,610
- Noona!
- Yoo Jeong!
14
00:01:45,610 --> 00:01:47,920
- Joon!
- Noona!
15
00:01:47,920 --> 00:01:49,760
You didn't get hurt anywhere, right?
16
00:01:49,760 --> 00:01:51,290
I didn't.
17
00:01:51,290 --> 00:01:53,590
You must have been so shocked.
18
00:01:53,590 --> 00:01:56,810
Cha Woo Hyeon got hurt really badly.
19
00:01:58,910 --> 00:02:02,910
I heard that he even had to get surgery. I'm really so thankful to him.
20
00:02:02,910 --> 00:02:05,140
Something bad would have happened to you if it wasn't for him.
21
00:02:05,140 --> 00:02:09,090
That's right. I felt so thankful when I heard about what he did.
22
00:02:15,980 --> 00:02:18,640
I think it was that stalker punk from last time.
23
00:02:18,640 --> 00:02:20,430
His clothing and body type were too similar.
24
00:02:20,430 --> 00:02:22,550
- Really?
- Yeah.
25
00:02:24,100 --> 00:02:26,220
The police came and investigated the scene of the crime.
26
00:02:26,220 --> 00:02:31,020
And they collected all of the security camera footage near the area, so everything will be revealed soon.
27
00:02:33,880 --> 00:02:35,400
Don't worry anymore, Noona.
28
00:02:35,400 --> 00:02:39,290
I'll follow you even to the bathroom to make sure that nothing like this happens ever again.
29
00:02:42,490 --> 00:02:47,820
[ Hospital ]
30
00:02:51,310 --> 00:02:53,450
I told you to stay admitted for a few more days.
31
00:02:53,450 --> 00:02:56,400
What if I run into Mom?
32
00:02:56,400 --> 00:03:00,590
That's true. Your mother would be so upset and would cause a fuss if she saw you like this.
33
00:03:00,590 --> 00:03:03,590
Discharge yourself. That would be best.
34
00:03:03,590 --> 00:03:08,170
Hyung. About Mom's treatment...
35
00:03:09,240 --> 00:03:13,140
Don't get upset if I search for other methods.
36
00:03:13,140 --> 00:03:15,760
Other methods? What do you mean?
37
00:03:15,760 --> 00:03:20,090
I'm thinking about transferring her to the hospital in America that I worked in.
38
00:03:21,080 --> 00:03:23,590
I-In America?
39
00:03:24,600 --> 00:03:29,750
I can't just sit by and do nothing. I have to try everything that I can.
40
00:03:29,750 --> 00:03:31,750
Th-That's right.
41
00:03:35,260 --> 00:03:42,130
Hyung, do you know what time Yoon Yoo Jeong left yesterday?
42
00:03:46,130 --> 00:03:50,580
H-How are you feeling? Are you alright?
43
00:03:54,070 --> 00:03:56,860
Y-yes. I'm fine.
44
00:03:57,770 --> 00:04:01,830
Cha Woo Hyeon! I don't know what I should do to thank you.
45
00:04:01,830 --> 00:04:04,470
You did more than enough during the fire accident.
46
00:04:04,470 --> 00:04:06,710
Let's stop saying things like that.
47
00:04:06,710 --> 00:04:08,400
That isn't something that just anyone could do.
48
00:04:08,400 --> 00:04:14,670
It's only possible because you love her. The power of love. Must be nice.
49
00:04:14,670 --> 00:04:18,160
That's right. It's the power of love.
50
00:04:20,230 --> 00:04:23,260
I brought you some clothes to change into.
51
00:04:27,600 --> 00:04:33,070
For at least a week, it'll be difficult for him to change clothes, wash himself, sit and stand
52
00:04:33,070 --> 00:04:34,560
by himself.
53
00:04:34,560 --> 00:04:36,560
Why would you say that?
54
00:04:37,620 --> 00:04:41,480
I'll take care of you until you get all better.
55
00:04:41,480 --> 00:04:43,110
At my house?
56
00:04:43,110 --> 00:04:47,660
Of course not. You should come to Yoojeong Entertainment.
57
00:04:48,530 --> 00:04:51,600
That's right. Pack your stuff and come to my place.
58
00:04:52,400 --> 00:04:53,900
I'm a doctor.
59
00:04:53,900 --> 00:04:56,590
I'll take care of myself. There's nothing for you to worry about.
60
00:04:56,590 --> 00:04:59,840
- Listen to me!
- Listen to her!
61
00:05:02,340 --> 00:05:05,530
I'll get much better after tomorrow.
62
00:05:05,530 --> 00:05:07,770
I can get by myself.
63
00:05:14,140 --> 00:05:16,180
Was it a dream?
64
00:05:36,000 --> 00:05:38,040
Does he not remember?
65
00:05:38,040 --> 00:05:40,460
Is he acting like this because other people are around?
66
00:05:40,460 --> 00:05:44,380
What if once we get alone, he suddenly...
67
00:05:52,250 --> 00:05:55,610
Why did you kiss me?
68
00:05:55,610 --> 00:05:58,530
What were you thinking? What were you feeling?
69
00:06:23,810 --> 00:06:25,530
I'm okay.
70
00:06:26,340 --> 00:06:28,040
I'm fine.
71
00:06:35,100 --> 00:06:36,850
I don't think this will do.
72
00:06:36,850 --> 00:06:40,220
If you're not going to my house today, I'll at least be your caretaker for the day.
73
00:06:40,220 --> 00:06:43,020
When did you pack that?
74
00:06:45,170 --> 00:06:49,040
Cha Woo Hyeon will be uncomfortable with you around. Let's send Yoo Joon later.
75
00:06:49,040 --> 00:06:51,870
No, please don't do that.
76
00:06:51,870 --> 00:06:56,170
That's right. It's best for me to go. A person should have a conscience.
77
00:06:56,170 --> 00:07:00,050
He ended up like this because he was saving me.
78
00:07:00,830 --> 00:07:02,420
Do you not have anything on your schedule?
79
00:07:02,420 --> 00:07:04,700
Is my schedule important?
80
00:07:04,700 --> 00:07:07,840
I told Joo Hwan to empty everything out tomorrow. Right?
81
00:07:07,840 --> 00:07:11,150
But there was no need to go that far.
82
00:07:11,150 --> 00:07:14,620
Well, then just help me for an hour or two before you go.
83
00:07:14,620 --> 00:07:20,600
Okay. I'll take care of myself too, so don't worry. Let's hurry up and go in.
84
00:07:20,600 --> 00:07:23,170
Unnie, don't worry.
85
00:07:23,790 --> 00:07:25,460
Okay. Please get some rest.
86
00:07:25,460 --> 00:07:28,460
Hurry up and go. I'll call you.
87
00:07:36,660 --> 00:07:38,550
Be careful. Careful, careful.
88
00:07:39,810 --> 00:07:41,690
I'll close it. I'll get it.
89
00:07:42,880 --> 00:07:46,700
Oh, why would a person who's having difficulty moving his own body carry a bag?
90
00:07:46,700 --> 00:07:50,630
Leave everything to me.
91
00:07:50,630 --> 00:07:52,530
Let's go in.
92
00:07:52,530 --> 00:07:55,890
You're really going to stay here until I get all better?
93
00:07:55,890 --> 00:08:00,420
Your mother isn't feeling well, so there's no one to help you.
94
00:08:00,420 --> 00:08:03,170
I'm a man. How could a man and woman be alone?
95
00:08:03,170 --> 00:08:07,110
We're not man and woman right now. We're patient and caretaker.
96
00:08:08,000 --> 00:08:10,890
You don't worry about what other people think?
97
00:08:10,890 --> 00:08:13,270
They'll have a lot to say about it.
98
00:08:13,270 --> 00:08:17,500
We're currently publicly in a passionate stage of our relationship.
99
00:08:17,500 --> 00:08:19,770
On top of that, you're my life savior.
100
00:08:19,770 --> 00:08:23,300
Doing something like this is a given.
101
00:08:30,240 --> 00:08:34,210
Bring the clothes that you're going to change into. I'll help you.
102
00:08:36,230 --> 00:08:40,280
Which room should I use? I need to change into comfortable clothing.
103
00:08:42,370 --> 00:08:44,460
Use the study.
104
00:08:44,460 --> 00:08:46,180
Okay.
105
00:08:47,650 --> 00:08:50,650
Look how he's not actually telling me to leave.
106
00:09:18,860 --> 00:09:20,970
Is this his mother?
107
00:09:20,970 --> 00:09:23,530
Wow, she's really beautiful.
108
00:09:25,260 --> 00:09:30,870
If my mom were still alive, I'd probably take a lot of pictures like this, too.
109
00:10:14,060 --> 00:10:16,990
What are you doing on your own? Are you changing?
110
00:10:16,990 --> 00:10:19,200
Ah…yes.
111
00:10:19,200 --> 00:10:20,460
I said I'd help you.
112
00:10:20,460 --> 00:10:23,350
Uh, n-no, that's okay.
113
00:10:27,670 --> 00:10:29,050
Oh no!
114
00:10:29,050 --> 00:10:30,860
What should I do?
115
00:10:30,860 --> 00:10:33,440
- I-I'm going to open the door!
- No, no, don't!
116
00:10:33,440 --> 00:10:37,000
I'm opening the door. One, two, three...!
117
00:10:37,630 --> 00:10:41,370
I'm not looking, I'm not looking. Are you okay?
118
00:10:41,370 --> 00:10:45,710
Oh, what to do? I'm going to close my eyes and turn around for a second.
119
00:10:45,710 --> 00:10:48,000
I'm not looking, really.
120
00:10:54,650 --> 00:10:58,170
Ah, I thought you had your clothes off. What on earth?
121
00:10:58,170 --> 00:11:00,860
Here…can you get up?
122
00:11:00,860 --> 00:11:02,470
Yes.
123
00:11:04,670 --> 00:11:05,690
This... I'll just pull a little…
124
00:11:05,690 --> 00:11:07,520
- Okay.
- I'm doing it.
125
00:11:07,520 --> 00:11:09,840
- Ah, does it hurt?
- Yes.
126
00:11:09,840 --> 00:11:12,660
- Slowly. One, two… - Gently, gently. Ow, wait a second, wait!
127
00:11:15,160 --> 00:11:19,370
♪ Though I want to get close to you ♪
128
00:11:19,370 --> 00:11:23,570
♪ I feel the coldness ♪
129
00:11:23,570 --> 00:11:29,620
♪ I really don't know how you feel ♪
130
00:11:32,860 --> 00:11:34,730
Heh.
131
00:11:35,410 --> 00:11:38,960
Your foot, for a second.
132
00:11:38,960 --> 00:11:43,560
I'm really good at cleaning!
133
00:11:43,560 --> 00:11:46,030
Here.
134
00:11:48,640 --> 00:11:52,740
♪ I want to know, your everything ♪
135
00:11:52,740 --> 00:11:55,800
♪ I want to know your ♪
136
00:11:55,800 --> 00:11:59,620
When did you leave yesterday?
137
00:12:00,470 --> 00:12:05,850
When you were moved to the admitting room, you were asleep the whole time, so I left.
138
00:12:10,490 --> 00:12:13,130
Was it really a dream?
139
00:12:13,130 --> 00:12:16,050
It felt too real to be a dream.
140
00:12:17,160 --> 00:12:22,580
If he doesn't know when I was there, I guess he really doesn't remember.
141
00:12:22,580 --> 00:12:25,900
♪ Though I want to get close to you ♪
142
00:12:25,900 --> 00:12:29,820
You know, patients, before their anesthesia wears off, they tend to talk about this and that.
143
00:12:29,820 --> 00:12:33,010
They can even spill secrets recklessly.
144
00:12:33,010 --> 00:12:36,370
Did I make any kind of mistake?
145
00:12:37,700 --> 00:12:38,710
Mistake?
146
00:12:38,710 --> 00:12:43,010
What's this? He remembers, but it was a mistake?
147
00:12:43,010 --> 00:12:45,850
Is that how he wants to play this?
148
00:12:46,650 --> 00:12:50,540
Or maybe I said something really dumb?
149
00:12:51,260 --> 00:12:56,510
Why? Do you remember making a mistake?
150
00:12:56,510 --> 00:12:58,590
If I remembered, I wouldn't have asked you.
151
00:12:58,590 --> 00:13:02,210
I'm asking because I don't remember a thing.
152
00:13:02,210 --> 00:13:06,800
You probably don't remember anything because you didn't do anything that was a mistake, right?
153
00:13:06,800 --> 00:13:11,460
♪ your heart ♪
154
00:13:16,370 --> 00:13:20,900
I can open your fridge, right? I'll decide on the menu after seeing the ingredients.
155
00:13:20,900 --> 00:13:23,900
You know how to make something?
156
00:13:25,180 --> 00:13:30,580
Of course. I'm good at just about anything.
157
00:13:31,790 --> 00:13:33,730
- I'll come help you.
- No!
158
00:13:33,730 --> 00:13:35,680
Just lie down.
159
00:13:35,680 --> 00:13:39,990
See, it hurts. You said it was to the point where you had to get admitted.
160
00:13:39,990 --> 00:13:43,600
There are lots of patients waiting in the ER due to a lack of admitting rooms.
161
00:13:43,600 --> 00:13:46,690
Patients with lighter wounds like me should make room.
162
00:13:49,730 --> 00:13:54,810
Though it's a different hospital wing, I was worried I might run into my mom too.
163
00:13:55,580 --> 00:13:59,980
Ah, that's right. We were going to see your mother when this all happened.
164
00:13:59,980 --> 00:14:03,500
What should we do? I'm sorry to have made her wait.
165
00:14:03,500 --> 00:14:07,210
I asked my friend to explain things to her.
166
00:14:09,480 --> 00:14:13,180
When you're recovered, let's definitely go greet her together.
167
00:14:15,460 --> 00:14:17,400
I've decided on the menu.
168
00:14:36,000 --> 00:14:39,100
No matter how good an actress she is, if that really happened last night…
169
00:14:39,100 --> 00:14:42,570
It would be difficult for her to act like this, like nothing happened.
170
00:14:44,240 --> 00:14:50,280
It's not like he's an actor. If he remembered what happened last night, there's no way he could act like nothing happened.
171
00:14:52,070 --> 00:14:54,100
- Right, let's forget about it.
- Right, let's forget about it.
172
00:14:54,100 --> 00:14:56,400
- Nothing happened.
- Nothing happened.
173
00:15:03,750 --> 00:15:05,450
Mille-feuille nabe?
174
00:15:05,450 --> 00:15:07,410
Do you know what mille-feuille means?
175
00:15:07,410 --> 00:15:09,810
It means a thousand leaves.
176
00:15:09,810 --> 00:15:14,820
If you put things in the pot like this, it looks like the pot has blossomed.
177
00:15:14,820 --> 00:15:19,730
When my mom made this, she always said, it's so pretty.
178
00:15:19,730 --> 00:15:21,300
It's pretty, right?
179
00:15:23,430 --> 00:15:26,970
Tada! Look forward to it.
180
00:15:26,970 --> 00:15:29,310
Ooooh!
181
00:15:32,640 --> 00:15:36,010
I don't know if it'll be to your taste.
182
00:15:40,220 --> 00:15:44,680
This is the first time anyone has made food for me at my home.
183
00:15:45,630 --> 00:15:49,780
Your mom doesn't make food for you when she's here?
184
00:15:49,780 --> 00:15:54,130
She can't. I cook for her.
185
00:15:55,120 --> 00:15:59,770
It's because my mom became a mom too early.
186
00:16:02,920 --> 00:16:06,550
You must be hungry. Go on and try some.
187
00:16:17,540 --> 00:16:19,320
Is it good?
188
00:16:25,780 --> 00:16:27,810
You're not going to have some with me?
189
00:16:28,370 --> 00:16:32,950
I've got the project plus the ads to shoot so I can't eat.
190
00:16:32,950 --> 00:16:34,670
I have to maintain myself.
191
00:16:36,050 --> 00:16:40,190
Since I'm in this condition, I can't run with you.
192
00:16:40,190 --> 00:16:44,370
I can't even tell you to eat because I'm worried you'll try to run all the way to your house again.
193
00:16:45,180 --> 00:16:46,840
Eat up.
194
00:16:51,340 --> 00:16:53,570
It looks really delicious.
195
00:16:55,530 --> 00:16:57,490
Oh, the laundry!
196
00:16:59,410 --> 00:17:02,260
You'd think I was the guest here.
197
00:17:05,950 --> 00:17:07,650
Laundry?
198
00:17:12,540 --> 00:17:14,400
No one asked you to do all this.
199
00:17:14,400 --> 00:17:18,610
Why not? I do laundry well at home too.
200
00:17:18,610 --> 00:17:20,400
What kind of woman would touch a man's underwear…
201
00:17:20,400 --> 00:17:22,610
Men's under...?
202
00:17:26,540 --> 00:17:31,090
Call your manager right now and head home. This is too uncomfortable for me.
203
00:17:33,790 --> 00:17:35,770
Why is he getting angry?
204
00:17:35,770 --> 00:17:38,720
I'm already so embarrassed.
205
00:17:38,720 --> 00:17:40,700
What should I do?
206
00:17:54,840 --> 00:17:57,180
I'm tired.
207
00:18:40,020 --> 00:18:42,410
The door is open.
208
00:18:46,710 --> 00:18:48,390
Hyung!
209
00:18:50,850 --> 00:18:55,540
Hyung, you're bleeding! Are you okay?
210
00:18:56,310 --> 00:18:58,680
It happens for the first few days. I'm fine.
211
00:18:58,680 --> 00:19:00,940
I don't think so.
212
00:19:00,940 --> 00:19:03,100
Hyung, should we go to the hospital?
213
00:19:03,100 --> 00:19:06,150
No, do you want to come to our house?
214
00:19:11,500 --> 00:19:14,030
Just come in.
215
00:19:15,550 --> 00:19:17,480
You can just come in!
216
00:19:17,480 --> 00:19:19,260
Come in...!
217
00:19:20,340 --> 00:19:23,500
Hey! You can't come in! Wait!
218
00:19:23,500 --> 00:19:25,910
- What are you doing?
- Don't come in, got it?
219
00:19:25,910 --> 00:19:27,000
Whatever, we're coming in.
220
00:19:27,000 --> 00:19:29,580
No, you can't! Ahh, you really can't!
221
00:19:29,580 --> 00:19:32,900
Omo.
222
00:19:35,440 --> 00:19:37,840
Ah, why did he have to come now of all times?
223
00:19:38,720 --> 00:19:41,230
Come in after counting to ten, Yoo Joon.
224
00:19:41,230 --> 00:19:43,660
Ten, nine...
225
00:19:43,660 --> 00:19:47,800
Eight, seven……
226
00:19:47,800 --> 00:19:49,640
Six…
227
00:19:52,030 --> 00:19:54,970
Noona, why didn't you open the door?
228
00:20:00,610 --> 00:20:02,940
You're here?
229
00:20:02,940 --> 00:20:05,720
Noona, have you been drinking?
230
00:20:05,720 --> 00:20:07,610
She doesn't hold her liquor well.
231
00:20:07,610 --> 00:20:10,940
Her face gets red like that after only one drink.
232
00:20:13,450 --> 00:20:17,010
Yoon Yoo Joon! I haven't been drinking.
233
00:20:17,010 --> 00:20:21,790
If your sister looks like that without makeup, that's considered perfection.
234
00:20:21,790 --> 00:20:23,660
You heard that, right?
235
00:20:24,870 --> 00:20:28,320
You make a right choice coming here. I said you should have come with me earlier.
236
00:20:28,320 --> 00:20:30,230
I would be better by tomorrow.
237
00:20:30,230 --> 00:20:34,140
I went to his house and he was bleeding a lot.
238
00:20:34,140 --> 00:20:36,740
Ah, little brother. It wasn't that bad!
239
00:20:36,740 --> 00:20:42,180
But you were. I was so scared. It was serious.
240
00:20:42,180 --> 00:20:46,530
Hey! Then you should have taken him to the hospital!
241
00:20:46,530 --> 00:20:50,550
I fell and the sutured site got a bit hurt, but I'm fine.
242
00:20:50,550 --> 00:20:53,070
How could you be okay if you're bleeding?
243
00:20:53,070 --> 00:20:56,960
It wasn't pouring blood. Just a little came out, a tiny bit.
244
00:20:57,650 --> 00:21:00,800
I'll be a bother for just a day.
245
00:21:00,800 --> 00:21:06,570
That won't work. You have to stay until you're completely recovered.
246
00:21:12,150 --> 00:21:15,160
Ah, the smell. You should have kept it clean in here!
247
00:21:15,160 --> 00:21:16,980
Whatever, all men's rooms are the same.
248
00:21:16,980 --> 00:21:19,490
What the...?
249
00:21:28,080 --> 00:21:30,810
- I'll help you.
- No no, I'll do it myself.
250
00:21:30,810 --> 00:21:34,220
- It's fine.
- No, you'll hurt yourself again. I'll do it.
251
00:21:37,770 --> 00:21:42,370
There. I just need to do the end.
252
00:21:42,370 --> 00:21:45,480
- Ah, I'm telling you I'm a lot stronger than I look!
- Come on, let's do it together.
253
00:21:45,480 --> 00:21:46,840
I said I'll do it myself!
254
00:21:46,840 --> 00:21:48,660
Let me just put it... Wait, hold on!
255
00:21:48,660 --> 00:21:52,490
- It should be put here!
- Let me do just a little bit. Just a little.
256
00:22:08,360 --> 00:22:11,800
Last night wasn't a dream, was it?
257
00:22:12,420 --> 00:22:15,570
You remember, don't you?
258
00:22:30,120 --> 00:22:34,420
Geez, I said I'd do it. Rest up.
259
00:22:34,420 --> 00:22:36,430
Move.
260
00:22:36,430 --> 00:22:40,330
What's up with her? Did you two fight?
261
00:22:40,330 --> 00:22:43,120
Her too, but the mood's strange.
262
00:25:06,410 --> 00:25:13,070
Oh, geez! Your face reduced to half its size. It's not like you're overweight, why are you working yourself so hard?
263
00:25:42,550 --> 00:25:45,370
Hyung, did you make this all in one night?
264
00:25:45,370 --> 00:25:51,540
Wow, this. I was going to maybe finish one a month. Wow, I really respect you.
265
00:25:53,140 --> 00:25:54,950
Ahh.
266
00:25:54,950 --> 00:25:59,940
Hyung. Are you okay? You're shivering, are you cold?
267
00:26:02,210 --> 00:26:03,890
Hyung.
268
00:26:04,860 --> 00:26:06,440
Yoo Jeong.
269
00:26:08,230 --> 00:26:09,720
Hyung!
270
00:26:17,770 --> 00:26:19,110
Hello?
271
00:26:20,130 --> 00:26:22,890
Really? Are they here now?
272
00:26:22,890 --> 00:26:25,760
Oh…okay, I got it.
273
00:26:25,760 --> 00:26:31,220
Yoo Jeong. We have to get ready quickly and get to the office. Some police officers are here.
274
00:26:31,220 --> 00:26:37,210
Joon. Go help Cha Woo Hyeon. The doctor said he'd have a hard time even washing himself.
275
00:26:37,210 --> 00:26:38,970
Oh, okay.
276
00:26:44,920 --> 00:26:50,360
The clothes and the physique was really similar to the criminal from last time.
277
00:26:50,360 --> 00:26:55,850
But we checked and that criminal is currently locked up so it's not possible.
278
00:26:58,130 --> 00:27:01,860
A few days before the incident, I was with Yoo Jeong
279
00:27:01,860 --> 00:27:05,520
I saw someone lingering around wearing the same type of clothes.
280
00:27:05,520 --> 00:27:08,670
I figured he was just a crazy fan of hers, so I didn't think much of it.
281
00:27:08,670 --> 00:27:13,840
When was that? Then we'll also have to collect the security camera footage from that day as well.
282
00:27:14,610 --> 00:27:16,510
It happened six days ago.
283
00:27:16,510 --> 00:27:20,700
It happened around 10 or 11 o'clock at night.
284
00:27:21,450 --> 00:27:25,700
The security camera footage that we have now didn't capture his face at all.
285
00:27:25,700 --> 00:27:29,470
When we look at his movements, he completely knew where all the security cameras were stationed
286
00:27:29,470 --> 00:27:32,500
and it looked like he had thoroughly calculated his movements.
287
00:27:32,500 --> 00:27:37,860
Then, are you saying that you don't know what else he might do?
288
00:27:37,860 --> 00:27:42,500
Well, until we arrest him, we can't exclude his second or third degree crimes.
289
00:27:43,890 --> 00:27:47,120
When you look at his movements and the angle that he used the murder weapon,
290
00:27:47,120 --> 00:27:51,610
I don't think he's a repeated offender.
291
00:27:51,610 --> 00:27:55,680
I guess that you're able to analyze that from a wound since you're a doctor.
292
00:27:55,680 --> 00:27:59,760
We're making the same analysis based on the security camera footage that we've seen.
293
00:28:02,410 --> 00:28:07,310
Either way, it's not clear who the criminal was targeting between you two,
294
00:28:07,310 --> 00:28:10,290
and the intent of the crime isn't being revealed clearly either.
295
00:28:10,290 --> 00:28:12,000
You'll have to be careful of your surroundings for now.
296
00:28:12,000 --> 00:28:13,870
Then the target might not have been me…
297
00:28:13,870 --> 00:28:19,070
he could have been trying to hurt Woo Hyeon, is that what you're saying?
298
00:28:19,070 --> 00:28:22,350
Well, we can't rule out that possibility.
299
00:28:22,350 --> 00:28:23,730
Perhaps lately…
300
00:28:23,730 --> 00:28:30,390
It could be something really small, but have you noticed any suspicious change, or any strange people?
301
00:28:31,030 --> 00:28:32,740
I'm not sure.
302
00:28:32,740 --> 00:28:35,140
I can't really think of anything, either.
303
00:28:36,520 --> 00:28:43,550
Well, look into the people around you and get in touch with me right away if you have any suspicions.
304
00:28:43,550 --> 00:28:46,620
- Thank you.
- Thank you.
305
00:28:56,070 --> 00:28:59,930
What were we feeling back then?
306
00:28:59,930 --> 00:29:02,420
The both of us.
307
00:29:02,420 --> 00:29:05,280
I need to tell her how I feel.
308
00:29:05,280 --> 00:29:08,280
I want to tell her why I did that, but...
309
00:29:08,280 --> 00:29:12,380
Honestly, I'm not sure.
310
00:29:21,370 --> 00:29:25,040
She takes him to her home, and seeing the good vibes between the two of them, I'm telling you it's for real.
311
00:29:25,040 --> 00:29:29,090
Still, we have to keep watch. Until we're sure.
312
00:29:29,090 --> 00:29:32,370
If Reporter Joo Min Ah came up with this strategy, it'll be hard to find something.
313
00:29:36,400 --> 00:29:39,750
You're confused to death whether they're real or fake, right?
314
00:29:40,570 --> 00:29:43,790
Bringing Cha Woo Hyeon to her house was 100% the right decision.
315
00:29:50,320 --> 00:29:54,290
You'll be arrested as a criminal at this rate.
316
00:29:54,290 --> 00:29:58,360
Wearing all black, covering your face...
317
00:30:00,020 --> 00:30:01,900
Are you worried for me?
318
00:30:06,240 --> 00:30:09,270
Our Reporter Joo is working really hard.
319
00:30:10,020 --> 00:30:12,660
What has Reporter Park been up to?
320
00:30:13,880 --> 00:30:18,350
He's confused like heck because Director Cha went to your house.
321
00:30:18,970 --> 00:30:22,790
Then they won't be able to criticize them and say that they're a fake couple now.
322
00:30:22,790 --> 00:30:27,960
It's not at the stage where we can rest easy yet. If they see an opening, they'll grab onto it and never let go.
323
00:30:34,920 --> 00:30:37,050
- Hey, you know what?
- What?
324
00:30:37,050 --> 00:30:39,070
There was a fire not too long ago,
325
00:30:39,070 --> 00:30:41,990
and I heard that Cha Woo Hyeon saved our Yoo Jeong from the fire.
326
00:30:41,990 --> 00:30:44,580
Oooh, Cha Woo Hyeon is so cool!
327
00:30:44,580 --> 00:30:47,930
Gosh, it shouldn't have been Cha Woo Hyeon, I should have been there!
328
00:30:47,930 --> 00:30:52,600
Hey, then will you save me if I'm trapped in the middle of a fire?
329
00:30:52,600 --> 00:30:53,950
Hey, why would I go near a fire?
330
00:30:53,950 --> 00:30:56,300
Okay, if I fell in the water, would you save me?
331
00:30:56,300 --> 00:30:57,410
Why would I go near water?
332
00:30:57,410 --> 00:31:00,130
- Then what are you saying you'd do?!
- Why would I go anywhere where you are?
333
00:31:00,130 --> 00:31:04,920
- Aw come on, tell me that you'll save me! Tell me, tell me, tell me!
- Wait!
334
00:31:04,920 --> 00:31:08,480
- You've got a moustache!
- Ah, seriously!
335
00:31:08,480 --> 00:31:10,900
Oh my God! The news came out!
336
00:31:10,900 --> 00:31:18,660
Cha Woo Hyeon, who became a bodyguard for his girlfriend, has received surgery in a hospital in Seoul after being stabbed by a criminal.
337
00:31:18,660 --> 00:31:19,710
Woo Hyeon!
338
00:31:19,734 --> 00:31:22,934
Yoon Yoo Jeong also cancelled her schedule to take care of his boyfriend.
339
00:31:23,010 --> 00:31:26,250
How hurt did you get?
340
00:31:27,730 --> 00:31:29,950
They say that my kid got hurt!
341
00:31:29,950 --> 00:31:32,560
I told you to follow him like a rat!
342
00:31:32,560 --> 00:31:36,930
Do I have to learn from the newspaper that my own kid got hurt?
343
00:31:36,930 --> 00:31:38,380
I'm sorry, Chairman.
344
00:31:38,380 --> 00:31:43,630
I will find out and report on his condition and where he is being treated immediately.
345
00:31:45,500 --> 00:31:51,190
Make sure that Yoon Yoo Jeong takes all responsibility for this and get her away from Woo Hyeon!
346
00:31:51,190 --> 00:31:52,940
Yes, Chairman.
347
00:31:55,990 --> 00:31:58,750
Your mother probably saw the articles.
348
00:31:58,750 --> 00:32:02,620
She must be very worried that you got hurt.
349
00:32:02,620 --> 00:32:06,110
That's why I'm planning to go visit her in the hospital tomorrow.
350
00:32:06,110 --> 00:32:07,770
Oh, then let me go with you.
351
00:32:07,770 --> 00:32:10,720
We were on our way to go see her when that happened.
352
00:32:12,350 --> 00:32:17,970
To be honest, mom was told that she has cancer.
353
00:32:17,970 --> 00:32:22,590
What will you do?
354
00:32:22,590 --> 00:32:25,040
I have to do everything I can for her.
355
00:32:26,350 --> 00:32:30,950
Because I was so young
356
00:32:30,950 --> 00:32:34,480
and the fire happened so suddenly
357
00:32:34,480 --> 00:32:38,270
I couldn't even say goodbye to my mom before she passed away.
358
00:32:39,590 --> 00:32:46,980
So I feel more regretful, and I miss her even more.
359
00:32:58,560 --> 00:33:03,980
Woo Hyeon! Are you really okay?!
360
00:33:03,980 --> 00:33:08,420
Who the heck is that Yoon Yoo Jeong woman that you keep risking your life?!
361
00:33:08,420 --> 00:33:11,690
I can't put up with you dating that woman any longer!
362
00:33:17,691 --> 00:33:22,691
[Viki Ver]
MBN / DramaX E06 'Fluttering Warning / Love Alert'
-♥ Ruo Xi ♥-
363
00:33:28,110 --> 00:33:32,380
It's nice to meet you. I am actress Yoon Yoo Jeong.
364
00:33:32,380 --> 00:33:36,350
If I were a man, I'd want to save a woman like this too.
365
00:33:37,070 --> 00:33:40,410
How could you resemble me when I was younger so strongly?
366
00:33:41,180 --> 00:33:44,850
No. You're very beautiful.
367
00:33:45,950 --> 00:33:50,220
Ah, I made this for you.
368
00:33:51,320 --> 00:33:53,510
I'll put it there.
369
00:33:53,510 --> 00:33:58,590
Mom, not only did she make you this flower basket but Yoo Jeong prepared food that's helpful in regaining your health.
370
00:33:58,590 --> 00:34:02,760
She stayed up the whole night making it.
371
00:34:02,760 --> 00:34:04,950
You'll definitely regain your health.
372
00:34:04,950 --> 00:34:07,990
Please eat a lot of it and become stronger.
373
00:34:07,990 --> 00:34:12,530
You look like you haven't worked a day in your life but how could you, all of this...
374
00:34:12,530 --> 00:34:16,310
Thank you. You put a lot of work into it.
375
00:34:17,770 --> 00:34:19,690
Are you really okay?
376
00:34:19,690 --> 00:34:22,170
The articles said that you were stabbed.
377
00:34:22,170 --> 00:34:25,450
I'm fine. You're looking at me with your own two eyes right now.
378
00:34:25,450 --> 00:34:32,060
My knees went weak from the shock of seeing the news!
379
00:34:33,880 --> 00:34:40,560
Woo Hyeon, would you let us talk alone for just a moment?
380
00:34:45,250 --> 00:34:49,170
Then I'll go visit Jang Ho for a little while.
381
00:35:04,740 --> 00:35:07,020
Since I've seen you like this up close,
382
00:35:07,020 --> 00:35:11,590
I think I can understand why my Woo Hyeon likes you.
383
00:35:11,590 --> 00:35:15,850
Even so, you put my son in danger and caused him to get hurt.
384
00:35:15,850 --> 00:35:19,470
I don't particularly have pleasant feelings toward you.
385
00:35:19,470 --> 00:35:21,410
I understand, Mother.
386
00:35:21,410 --> 00:35:24,440
I'm sorry for making you upset even though you're not feeling well.
387
00:35:24,440 --> 00:35:29,770
I will pay back the debt that I owe to Woo Hyeon, so please watch over us.
388
00:35:32,720 --> 00:35:38,360
Yoo Jeong, Woo Hyeon told you
389
00:35:38,360 --> 00:35:42,360
that there was a woman I chose as his marriage partner, didn't he?
390
00:35:44,860 --> 00:35:48,320
There are some circumstances in our household that I can't explain to you.
391
00:35:48,320 --> 00:35:51,380
I'm going to ask you this straightforwardly.
392
00:35:52,250 --> 00:35:54,860
Please let my Woo Hyeon go.
393
00:35:54,860 --> 00:35:59,630
You can meet any number of good men and choose from among them.
394
00:35:59,630 --> 00:36:03,680
There must be so many men besides my Woo Hyeon that like you.
395
00:36:03,680 --> 00:36:08,580
- Mother...
- Yoo Jeong, throw away Woo Hyeon.
396
00:36:08,580 --> 00:36:12,540
Leave him alone and dump him.
397
00:36:31,050 --> 00:36:34,380
Do you not have any feelings for
398
00:36:35,210 --> 00:36:37,230
the woman that your mother wants you to marry?
399
00:36:37,230 --> 00:36:39,200
No, none at all.
400
00:36:44,450 --> 00:36:48,360
Your mother said it was her last wish.
401
00:36:48,360 --> 00:36:53,360
My mom wouldn't wish for me to marry a woman I have no feelings for
402
00:36:53,360 --> 00:36:56,370
and live unhappily.
403
00:36:56,370 --> 00:37:00,840
It may take some time, but Mom will change how she feels.
404
00:37:03,920 --> 00:37:08,410
About that woman...
405
00:37:08,410 --> 00:37:10,380
Is she pretty?
406
00:37:11,430 --> 00:37:15,510
- Well... in her own way.
- In her own way?
407
00:37:24,960 --> 00:37:28,470
I don't think she's prettier than you, Yoo Jeong.
408
00:37:35,850 --> 00:37:43,230
Oh, goodness. My goodness, why did she do all this?
409
00:37:44,880 --> 00:37:49,910
She's something else.
410
00:37:58,640 --> 00:38:02,580
My mom passed away in an accident when I was 18.
411
00:38:03,540 --> 00:38:06,850
My memory of her face is even fading now.
412
00:38:07,800 --> 00:38:12,490
I'd want to do everything I could for her if she was alive.
413
00:38:13,870 --> 00:38:17,270
Please think of yourself as my mother in her stead and accept my gift.
414
00:38:38,330 --> 00:38:43,090
Oh my, oh my. She's the rich one, look at the amount!
415
00:38:43,090 --> 00:38:46,860
Ah, wow.
416
00:38:46,860 --> 00:38:50,390
What?
417
00:38:50,390 --> 00:38:52,310
T-ten million won ($10,000 USD)?!
418
00:38:53,050 --> 00:38:57,750
I'm Team Leader Kang Yoon, directly from the chairman's office of Choego Group.
419
00:38:57,750 --> 00:39:00,370
I am Han Jae Kyeong, the CEO of Yoojeong Entertainment.
420
00:39:00,370 --> 00:39:02,700
- Please have a seat.
- Alright.
421
00:39:05,500 --> 00:39:11,180
Your investment from Haeseong Electronics recently fell through during negotiations, right?
422
00:39:11,180 --> 00:39:15,910
Yes. It happened without any logical reason.
423
00:39:15,910 --> 00:39:19,950
I heard that you were looking for investors.
424
00:39:19,950 --> 00:39:26,400
After reviewing Yoojeong Entertainment, though it is small, we've evaluated it as quite stable.
425
00:39:26,400 --> 00:39:28,140
Thank you.
426
00:39:28,140 --> 00:39:32,770
However, because of the scandal that Yoon Yoo Jeong had with the CEO Cha Se Hyeon,
427
00:39:32,770 --> 00:39:35,810
I don't feel quite comfortable with it.
428
00:39:35,810 --> 00:39:42,610
We don't care about that, since it was revealed to be a senseless rumor.
429
00:39:42,610 --> 00:39:45,170
Whether it's by the size of the group or the size of the investment,
430
00:39:45,170 --> 00:39:48,180
Choego is much bigger than Haeseong.
431
00:39:48,180 --> 00:39:52,770
I was a little startled by you suddenly contacting me so unexpectedly.
432
00:39:54,350 --> 00:39:59,090
- Everything worked out with Yoon Yoo Jeong's side?
- Yes, Chairman.
433
00:39:59,090 --> 00:40:03,900
When you pull out weeds, you have to properly get the roots. If you do it carelessly,
434
00:40:03,900 --> 00:40:05,900
they're going to grow even more frighteningly.
435
00:40:05,900 --> 00:40:09,260
I understand, Chairman. I'll take care of it right away.
436
00:40:09,260 --> 00:40:17,080
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
437
00:40:19,790 --> 00:40:22,900
Welcome. Have a seat.
438
00:40:26,200 --> 00:40:29,200
I called you because I couldn't wait for Woo Hyeon's decision.
439
00:40:29,200 --> 00:40:31,050
Yes, chairman.
440
00:40:31,050 --> 00:40:35,330
Consult my wife and prepare the engagement and wedding.
441
00:40:35,330 --> 00:40:39,650
And issues regarding the company, speak with me.
442
00:40:39,650 --> 00:40:41,880
Yes, chairman.
443
00:40:43,030 --> 00:40:45,680
But, chairman...
444
00:40:46,810 --> 00:40:51,840
Honestly, at first, I wanted to be the wife of Choego Group.
445
00:40:51,840 --> 00:40:59,060
Instead of becoming Cha Woo Hyeon's wife, I thought I had to become your daughter-in-law.
446
00:40:59,060 --> 00:41:02,270
I like you because you're honest.
447
00:41:02,270 --> 00:41:06,030
But the more I see him, my heart keeps going to Woo Hyeon.
448
00:41:06,030 --> 00:41:11,010
Even if Woo Hyeon doesn't want to come work at Choego Group,
449
00:41:11,010 --> 00:41:14,400
I don't want to lose him.
450
00:41:15,870 --> 00:41:20,520
Are you... really going to leave Se Hyeon like that?
451
00:41:28,520 --> 00:41:32,090
It's like you've already become the daughter-in-law of this house.
452
00:41:32,090 --> 00:41:37,430
Even I'm cautious about entering the chairman's office but you're so fearless.
453
00:41:37,430 --> 00:41:41,900
She's not married to Woo Hyeon yet! You should keep your boundaries.
454
00:41:45,000 --> 00:41:47,980
I'll be more careful from now on.
455
00:41:47,980 --> 00:41:50,210
You can go now.
456
00:41:57,940 --> 00:42:04,150
Se Hyeon's being accused of stock manipulation and even committing fraud.
457
00:42:04,150 --> 00:42:07,510
Tomorrow, he's going to be called into the prosecution office.
458
00:42:07,510 --> 00:42:09,990
Are you going to keep pretending not to know?
459
00:42:09,990 --> 00:42:13,480
Are you really going to throw our Se Hyeon away?
460
00:42:13,480 --> 00:42:17,330
As if girls, gambling, drunk driving, and even drug charges weren't enough,
461
00:42:17,330 --> 00:42:22,510
now there's word that he's playing around with money? How could I possibly give him my position?
462
00:42:22,510 --> 00:42:26,190
Woo Hyeon has no interest in being in your position.
463
00:42:26,190 --> 00:42:28,730
He says he doesn't want it!
464
00:42:28,730 --> 00:42:32,000
He's someone who'll do better than me if he's given the position!
465
00:42:32,000 --> 00:42:39,410
Chairman Cha, have you ever once warmly looked at and smiled at our Se Hyeon?
466
00:42:39,410 --> 00:42:44,140
Have you ever said anything to him where he would feel a father's affection?
467
00:42:44,140 --> 00:42:51,520
If you keep going forward with this, I'm going to take Woo Hyeon's side and I'll have no choice but to fight you.
468
00:42:51,520 --> 00:42:56,360
Woo Hyeon is never going to do what you want.
469
00:42:58,690 --> 00:43:00,830
Let's see what happens.
470
00:43:03,160 --> 00:43:06,750
Let's have a household fight and see who wins.
471
00:43:06,750 --> 00:43:11,620
I... I'm going to stand behind Woo Hyeon and the girl he loves.
472
00:43:11,620 --> 00:43:14,820
I'm going to actively support them.
473
00:43:31,230 --> 00:43:33,230
Yes, father.
474
00:43:33,230 --> 00:43:36,320
You saw the article and called since you were worried, right?
475
00:43:36,320 --> 00:43:41,100
Why? You got stabbed by a knife and you're going to say "I'm okay"?
476
00:43:41,100 --> 00:43:45,390
"I'm okay, don't worry," that's what you always say.
477
00:43:45,390 --> 00:43:49,510
When did I always say that? I'm in pain and uncomfortable.
478
00:43:49,510 --> 00:43:51,420
That's what I mean.
479
00:43:51,420 --> 00:43:56,380
A knife wound, no matter how small, is very painful and uncomfortable until it heals.
480
00:43:56,380 --> 00:44:01,230
I'm receiving treatment and being spoiled at my girlfriend's house.
481
00:44:01,230 --> 00:44:03,690
Woo Hyeon, thank you.
482
00:44:03,690 --> 00:44:04,950
For what?
483
00:44:04,950 --> 00:44:06,480
Huh?
484
00:44:08,610 --> 00:44:11,600
I'm just relieved that nothing worse happened.
485
00:44:11,600 --> 00:44:12,770
Okay.
486
00:44:12,770 --> 00:44:15,510
After removing the stitches, I'll go to your place so we can eat.
487
00:44:15,510 --> 00:44:18,580
I'll go over there. You're in no condition to come here.
488
00:44:18,580 --> 00:44:23,370
Alright, get treated.
489
00:44:24,910 --> 00:44:28,280
Dad, you're here because you're worried about Yoo Jeong right?
490
00:44:28,280 --> 00:44:31,740
Yeah. I got shocked after seeing the articles and ran over.
491
00:44:31,740 --> 00:44:33,660
It's as the articles say.
492
00:44:33,660 --> 00:44:38,710
Woo Hyeon took good care of her so she's completely safe but he ended up getting hurt.
493
00:44:38,710 --> 00:44:41,240
That's why he's at our house right now.
494
00:44:42,060 --> 00:44:44,000
- Really?
- Yeah.
495
00:44:44,000 --> 00:44:48,320
The wound isn't that bad but he do things alone.
496
00:44:48,320 --> 00:44:53,520
Yeah, you should take good care of him since he's someone to be grateful to.
497
00:44:53,520 --> 00:44:55,860
My youngest, how are you doing these days?
498
00:44:55,860 --> 00:44:59,520
I'm just learning about management,
499
00:44:59,520 --> 00:45:02,790
and thinking if I should start dating.
500
00:45:02,790 --> 00:45:04,440
Yeah?
501
00:45:05,880 --> 00:45:13,190
Here. Whatever it is, as long as it's nothing bad, do what you want and eat good food.
502
00:45:13,190 --> 00:45:15,140
Life a fun life! Fun!
503
00:45:15,140 --> 00:45:18,140
What money do you have to be giving this to me like this?
504
00:45:18,140 --> 00:45:20,570
I'll use it well, dad!
505
00:45:20,570 --> 00:45:22,880
This! Here!
506
00:45:22,880 --> 00:45:24,560
It's dried pollack soup and side dishes.
507
00:45:24,560 --> 00:45:26,880
It's everything that Yoo Jeong likes.
508
00:45:26,880 --> 00:45:30,130
Dad, you always only take care of Yoo Jeong.
509
00:45:30,130 --> 00:45:34,370
I have a lot to be sorry about, that's why.
510
00:45:35,230 --> 00:45:39,030
Don't be like this and just make amends with Yoo Jeong, now.
511
00:45:39,030 --> 00:45:42,000
Yoo Jeong knows that it's not your fault.
512
00:45:42,000 --> 00:45:44,900
You just missed the right timing and it became like this.
513
00:45:46,110 --> 00:45:49,020
The time for it will come someday...
514
00:45:50,200 --> 00:45:53,310
You know your guitar?
515
00:45:53,310 --> 00:45:58,330
I threw it away but Yoo Jeong brought it back, cleaned it up and treasures it.
516
00:45:58,330 --> 00:46:01,340
Doesn't that mean she's thinking of you?
517
00:46:06,140 --> 00:46:10,850
Until your sister decides to, don't say anything, alright?
518
00:46:13,130 --> 00:46:14,690
Alright.
519
00:46:18,010 --> 00:46:19,990
Investment from Choego Group?
520
00:46:19,990 --> 00:46:23,130
7 billion won to boot.
521
00:46:23,130 --> 00:46:28,340
That's 2 billion more than Haeseong Electronics. The cancellation fees won't be easy.
522
00:46:28,340 --> 00:46:34,650
Don't entertainment agencies normally have to hand over their companies because they can't return investment fees?
523
00:46:34,650 --> 00:46:40,590
If things go the way we planned, then it's alright. But we can't think of all the variables.
524
00:46:40,590 --> 00:46:44,940
And what if the scandal between Cha Se Hyeon and Yoo Jeong
525
00:46:44,940 --> 00:46:47,880
gets fired up again?
526
00:46:48,950 --> 00:46:51,400
Don't think about me and make a good decision.
527
00:46:51,400 --> 00:46:56,200
Don't you think Choego Group would have thought about that issue, as well?
528
00:46:56,200 --> 00:46:58,200
Investments are good,
529
00:46:58,200 --> 00:47:02,250
but I really hate for Yoo Jeong to be caught up in a strange misunderstanding because of something like this.
530
00:47:02,250 --> 00:47:07,460
I feel the same way. That's why I'm asking for your opinions.
531
00:47:07,460 --> 00:47:12,750
Can't we just grow the company one step at a time slowly, without any investments?
532
00:47:16,410 --> 00:47:21,760
Well, I'm not sure but a challenge like this at this time,
533
00:47:21,760 --> 00:47:24,340
I think it should be okay.
534
00:47:24,340 --> 00:47:27,610
I'm not sure why but I feel uneasy about this.
535
00:47:27,610 --> 00:47:32,860
I'll find out more about the details on their investment offer from them.
536
00:47:39,280 --> 00:47:42,990
And you were the one who used to tell me that rumors are just rumors, and that I shouldn't pay attention to them.
537
00:47:42,990 --> 00:47:46,020
But this is on a much different scale than the rumors with CEO Cha Se Hyeon.
538
00:47:46,020 --> 00:47:48,530
Either way, thank you.
539
00:47:49,960 --> 00:47:53,790
While I'm thanking you, can I be thankful to you about one more thing?
540
00:47:53,790 --> 00:47:55,820
What do you mean?
541
00:47:57,180 --> 00:48:00,910
I'm really curious about Cha Woo Hyeon's true feelings.
542
00:48:00,910 --> 00:48:02,320
I need your help.
543
00:48:02,320 --> 00:48:06,800
What's true feelings... What can I do?
544
00:48:18,900 --> 00:48:24,410
I'm a regular at this restaurant, and my sister likes it too and everyone likes it, so I brought some.
545
00:48:24,410 --> 00:48:28,370
I'm maintaining my figure right now so I can't eat. What do I do?
546
00:48:28,370 --> 00:48:32,540
Oh yeah! It tastes really similar to the dried pollack soup that you brought last time.
547
00:48:32,540 --> 00:48:34,500
Try it.
548
00:48:37,270 --> 00:48:39,120
Yeah, it is.
549
00:48:39,120 --> 00:48:43,390
Is it made by the same place? It tastes exactly the same.
550
00:48:43,390 --> 00:48:46,060
I've been going to this restaurant since I was in high school.
551
00:48:46,060 --> 00:48:52,030
It's in the corner of a small market, that only regular customers frequent.
552
00:48:52,030 --> 00:48:53,460
Yoo Joon, thanks for the food.
553
00:48:53,460 --> 00:48:56,980
- Thanks for the meal. - Enjoy the food!
- Thank you for the meal.
554
00:49:03,440 --> 00:49:04,670
Are you okay?
555
00:49:04,670 --> 00:49:06,530
Ah, eat slowly!
556
00:49:06,530 --> 00:49:09,610
You'll get indigestion. Are you okay?
557
00:49:10,330 --> 00:49:13,370
Which side dishes should I eat?
558
00:49:13,370 --> 00:49:15,180
Side dishes, I'll give them to you.
559
00:49:15,180 --> 00:49:18,650
The quail egg that you like.
560
00:49:23,170 --> 00:49:24,220
Is it good?
561
00:49:24,220 --> 00:49:25,780
Yes, it's so delicious.
562
00:49:25,780 --> 00:49:28,180
Is it?
563
00:49:28,180 --> 00:49:29,870
It's good.
564
00:49:36,330 --> 00:49:42,220
Seong Hoon, you seem to eat here often with them.
565
00:49:42,220 --> 00:49:46,280
Well, not only do I eat here often,
566
00:49:46,280 --> 00:49:49,270
I live half my life here.
567
00:49:50,380 --> 00:49:52,310
That's right.
568
00:49:53,840 --> 00:49:56,980
Why leave your own home and make yourself a nuisance at someone else's home...
569
00:49:56,980 --> 00:49:59,040
I don't really understand.
570
00:50:02,060 --> 00:50:09,580
Nuisance? Seong Hoon is... a bit special.
571
00:50:17,470 --> 00:50:22,180
How is it being in a fake relationship with Yoo Jeong?
572
00:50:25,330 --> 00:50:32,320
Well, I think it's becoming a little blurry between whether it's fake or not.
573
00:50:33,210 --> 00:50:36,450
Yoo Jeong, we've gotten a lot closer, right?
574
00:50:36,450 --> 00:50:38,000
Huh?
575
00:50:42,900 --> 00:50:44,180
Are you okay? Drink some water.
576
00:50:44,180 --> 00:50:45,870
Here.
577
00:50:45,870 --> 00:50:47,670
Drink water.
578
00:50:51,680 --> 00:50:54,370
What's with the atmosphere here, today? I'm going to get indigestion!
579
00:50:54,370 --> 00:50:56,840
- It's good!
- What about it?
580
00:50:57,800 --> 00:51:00,130
Okay...
581
00:51:00,130 --> 00:51:01,740
Are you okay?
582
00:51:07,000 --> 00:51:13,710
That's right! I got casted in the drama "100 Times First Kiss"
583
00:51:13,710 --> 00:51:15,210
I got the script for that too!
584
00:51:15,210 --> 00:51:19,140
I know, I heard. Jae Kyeong is trying to push you for the male lead.
585
00:51:20,240 --> 00:51:26,660
If we do it, until the end of filming, I think we'd kiss
586
00:51:26,660 --> 00:51:28,430
about five hundred times!
587
00:51:28,430 --> 00:51:29,950
500 times?
588
00:51:29,950 --> 00:51:32,880
What's that drama about that there's that much kissing?
589
00:51:32,880 --> 00:51:38,180
The female lead has short-term amnesia and when she wakes up every morning, her memory is completely erased.
590
00:51:38,180 --> 00:51:41,700
So she keeps seeing the same man, and keeps falling in love at first sight.
591
00:51:41,700 --> 00:51:45,380
Then goes on to have her first kiss. It's like that.
592
00:51:49,920 --> 00:51:55,430
But Yoo Jeong, how come you made a social media account but you haven't posted any photos?
593
00:51:55,430 --> 00:52:00,540
Everyone that should already know, knows that Cha Woo Hyeon is staying here. You should take some photos and post them.
594
00:52:00,540 --> 00:52:02,980
- Yeah.
- Is that so?
595
00:52:04,470 --> 00:52:06,280
Should I?
596
00:52:06,280 --> 00:52:08,680
- Let's do it.
- Let's take it.
597
00:52:08,680 --> 00:52:11,870
Woo Hyeon, should we take a photo and post it?
598
00:52:11,870 --> 00:52:13,700
Why, all of a sudden, while eating?
599
00:52:13,700 --> 00:52:16,710
It's better if the photo is natural.
600
00:52:16,710 --> 00:52:18,940
- Let's go.
- Let's do it!
601
00:52:18,940 --> 00:52:21,680
- Move the chair over.
- Everyone's going to come round me?
602
00:52:21,680 --> 00:52:24,030
Hey, don't squeeze my neck.
603
00:52:26,880 --> 00:52:28,270
Hurry up.
604
00:52:28,270 --> 00:52:29,560
You three should just be in it.
605
00:52:29,560 --> 00:52:30,770
I'll do it for you.
606
00:52:30,770 --> 00:52:32,270
Let's take it together.
607
00:52:32,270 --> 00:52:33,430
Let's do it together, Hyung.
608
00:52:33,430 --> 00:52:35,500
Go ahead if you want to.
609
00:52:39,940 --> 00:52:42,250
Okay, one, two, three.
610
00:52:42,250 --> 00:52:44,880
I... was looking elsewhere...
611
00:52:44,880 --> 00:52:46,120
I think you should take it again...
612
00:52:46,120 --> 00:52:47,960
One more...
613
00:52:50,970 --> 00:52:52,720
Let's see.
614
00:52:56,720 --> 00:52:58,090
We shouldn't ask him to take pictures anymore.
615
00:52:58,090 --> 00:52:59,940
What is this?
616
00:53:06,410 --> 00:53:08,240
Okay…
617
00:53:10,150 --> 00:53:12,760
One, two, three.
618
00:53:12,760 --> 00:53:15,910
What kind of person is he?
619
00:53:15,910 --> 00:53:17,840
Ugh, really.
620
00:53:44,890 --> 00:53:46,990
Ah, Hyung. Let me ask you something.
621
00:53:46,990 --> 00:53:50,430
What do I have to do to make a woman jealous?
622
00:53:50,430 --> 00:53:55,210
Yeah. That-that sort of thing makes them jealous?
623
00:53:55,210 --> 00:53:58,870
♪ Hug it and cross over it ♪
624
00:53:58,870 --> 00:54:00,340
Oh!
625
00:54:00,340 --> 00:54:04,710
Of all the idols groups this girl group is my favorite!
626
00:54:04,710 --> 00:54:07,810
Their songs are exciting and they dance so well.
627
00:54:07,810 --> 00:54:10,590
I don't know, they aren't that good.
628
00:54:10,590 --> 00:54:13,630
Ah, why did you change it? Just leave it.
629
00:54:15,410 --> 00:54:17,900
This is my favorite actress.
630
00:54:20,600 --> 00:54:25,830
This actress is simply acts really well and has a mysterious charm on her.
631
00:54:27,010 --> 00:54:31,610
You promised! If I'm by your side, you…
632
00:54:31,610 --> 00:54:34,540
said you'd always be there for me.
633
00:54:36,770 --> 00:54:42,270
Hello, Hyung. I'm at Yoon Yoo Jeong's house.
634
00:54:42,270 --> 00:54:45,540
What? The model Lee Hye Eun?
635
00:54:45,540 --> 00:54:48,570
Why would I have a meal with her?
636
00:54:48,570 --> 00:54:51,010
Model Lee Hye Eun?
637
00:54:51,010 --> 00:54:55,200
Hyung. I don't meet patients outside the hospital.
638
00:54:55,200 --> 00:54:57,270
I'm hanging up.
639
00:55:01,610 --> 00:55:03,740
A model wants to have a meal with you?
640
00:55:03,740 --> 00:55:04,800
Yes.
641
00:55:04,800 --> 00:55:07,770
Lee Hye Eun must have some interest in Cha Woo Hyeon.
642
00:55:07,770 --> 00:55:10,640
Even when he's publicly dating me?
643
00:55:10,640 --> 00:55:13,420
Even if there's a flag in it, the golf ball goes in.
644
00:55:13,420 --> 00:55:16,230
Wow, what a ridiculous woman.
645
00:55:17,210 --> 00:55:22,700
Sure, whatever, go ahead and meet her. I'm suddenly curious what she'll do.
646
00:55:22,700 --> 00:55:26,900
She wants to meet me right away tomorrow night, how can I go?
647
00:55:26,900 --> 00:55:31,900
Why? Because she's a model, are you stressed about how you should dress and stuff?
648
00:55:31,900 --> 00:55:35,290
Well, I mean…that's a factor, too.
649
00:55:35,290 --> 00:55:37,780
"That's a factor, too?"
650
00:55:41,310 --> 00:55:45,650
Meet her and see what she has to say. I'll pick out your outfit.
651
00:55:47,420 --> 00:55:49,000
Let's choose together!
652
00:55:49,000 --> 00:55:52,420
If she's a model, wouldn't she be picky about fashion?
653
00:55:55,020 --> 00:55:57,400
Little brother. Hey, little brother.
654
00:55:57,400 --> 00:56:01,270
Isn't Seong Hoon a little too comfortable with your sister?
655
00:56:01,270 --> 00:56:04,640
They're always together, it's perfect for a misunderstanding.
656
00:56:04,640 --> 00:56:06,360
What do you think, little brother?
657
00:56:06,360 --> 00:56:08,360
Whatever the case, they're just friends.
658
00:56:08,360 --> 00:56:11,820
They never crossed that line for 10 years, why would they now?
659
00:56:11,820 --> 00:56:13,740
Is that right?
660
00:56:17,680 --> 00:56:19,370
Gosh.
661
00:56:20,680 --> 00:56:25,460
How did I do? Did I help you figure out Cha Woo Hyeon's feelings?
662
00:56:25,460 --> 00:56:27,010
I don't know.
663
00:56:27,010 --> 00:56:29,880
Even when I think I know what he's thinking, I'm don't know.
664
00:56:29,880 --> 00:56:32,180
How did he seem to you?
665
00:56:32,180 --> 00:56:36,100
Well. You two should sort out your feelings for each other yourselves.
666
00:56:36,790 --> 00:56:41,290
Sure. Anyway, thanks for your help.
667
00:56:41,290 --> 00:56:43,720
You don't have to say that.
668
00:56:46,250 --> 00:56:47,640
But isn't it a relief for us?
669
00:56:47,640 --> 00:56:52,090
Those kinds of uncomfortable things in male-female relationships aren't a problem for us.
670
00:56:54,990 --> 00:56:58,160
I made that joke to get comfortable with you.
671
00:56:58,160 --> 00:57:01,600
How could you believe it for 10 years?
672
00:57:01,600 --> 00:57:03,060
Why are you making that face
673
00:57:03,060 --> 00:57:04,880
It's nothing.
674
00:57:05,870 --> 00:57:09,680
I didn't mention your secret to anyone, really!
675
00:57:10,460 --> 00:57:13,710
My secret…you really didn't tell anyone?
676
00:57:13,710 --> 00:57:14,640
Yeah.
677
00:57:14,640 --> 00:57:17,870
Jae Kyung Unnie doesn't know. Yoo Joon doesn't either.
678
00:57:19,470 --> 00:57:22,760
I'm so thankful. Super thankful.
679
00:57:22,760 --> 00:57:24,380
You are?
680
00:57:26,630 --> 00:57:30,540
But aren't I really pathetic?
681
00:57:30,540 --> 00:57:34,410
It wasn't that long ago that I was stabbed in the back by a man…
682
00:57:36,300 --> 00:57:38,880
Why am I like this, really?
683
00:57:40,410 --> 00:57:46,440
What about you? I mean, how do you feel about Cha Woo Hyeon?
684
00:57:46,440 --> 00:57:50,750
Me? I don't really know what I feel.
685
00:57:50,750 --> 00:57:54,920
I'm just curious what that person's feelings are. That's all.
686
00:57:54,920 --> 00:58:00,630
If you're curious about the other person's feelings, isn't that evidence that means you're interested?
687
00:58:02,520 --> 00:58:04,550
Is that right?
688
00:58:06,380 --> 00:58:10,090
Wow, your heart must have been seriously wounded.
689
00:58:11,580 --> 00:58:16,740
Before, you never cared about the other person's feelings and you were so honest about yours.
690
00:58:16,740 --> 00:58:18,800
Right?
691
00:58:18,800 --> 00:58:21,700
I…just don't want to be hurt again.
692
00:58:23,530 --> 00:58:26,420
I want that too, more than anyone else…
693
00:58:26,420 --> 00:58:32,880
But I'd like my friend Yoon Yoo Jeong not to be cowardly in front of love because she's afraid of being hurt.
694
00:58:35,270 --> 00:58:37,670
I'm a little touched right now.
695
00:58:38,710 --> 00:58:39,770
Hurry up.
696
00:58:39,770 --> 00:58:43,810
Back then, there was an outfit that you wore when we were fake dating. Can you pick it out?
697
00:58:44,740 --> 00:58:47,240
- How about this one?
- That's no good.
698
00:58:52,070 --> 00:58:56,140
Here's one outfit, and we have another one inside.
699
00:58:56,140 --> 00:59:00,610
Try on what you like and pick one.
700
00:59:00,610 --> 00:59:02,280
Seong Hoon?
701
00:59:11,170 --> 00:59:14,140
It's really not easy figuring this out.
702
00:59:25,030 --> 00:59:27,200
Where's the lipstick?
703
00:59:31,980 --> 00:59:34,030
Why is this here?
704
00:59:51,930 --> 00:59:54,010
That's weird.
705
00:59:54,010 --> 00:59:56,590
Why would this have fallen here?
706
01:00:03,650 --> 01:00:07,240
Hyung! You're wearing that to meet a model?
707
01:00:08,900 --> 01:00:11,050
Hyung, did you do something to offend my sister?
708
01:00:11,050 --> 01:00:15,300
This is basically her making you into a fashion terrorist and killing you.
709
01:00:15,300 --> 01:00:18,020
That's why I'm going to say something to her. Where is she?
710
01:00:18,020 --> 01:00:19,950
She's probably in the practice room.
711
01:00:19,950 --> 01:00:23,110
When she's filming, she practically lives in that room.
712
01:00:23,110 --> 01:00:25,940
I just need to remember this person's name...
713
01:00:25,940 --> 01:00:29,140
This person's name is Kang Ji Hoon.
714
01:00:29,140 --> 01:00:30,860
Remember it.
715
01:00:30,860 --> 01:00:33,010
I just need to remember this person's name...
716
01:00:33,010 --> 01:00:34,500
Kang Ji Hoon.
717
01:00:34,500 --> 01:00:36,790
Kang Ji Hoon.
718
01:00:36,790 --> 01:00:39,870
♪ Today I feel like I'm dating again ♪
719
01:00:41,070 --> 01:00:46,250
♪ Should I say it or not, you'll scold me, you'll probably smile ♪
720
01:00:46,250 --> 01:00:50,890
♪ It feels like I fell in love at first sight ♪
721
01:00:50,890 --> 01:00:57,560
♪ Fell in love again, a second fluttering ♪
722
01:00:57,560 --> 01:01:01,700
♪ These days you're so cute ♪
723
01:01:01,700 --> 01:01:06,050
♪ I stop when I'm about to say something, I have a lot to think about ♪
724
01:01:06,050 --> 01:01:08,540
♪ I stop when I'm about to say something, I have a lot to think about (I can't sleep either) ♪
725
01:01:08,540 --> 01:01:12,260
♪ But you see, you're so pretty ♪
726
01:01:12,260 --> 01:01:15,240
♪ I stop when I'm about to say something (My heart flutters so) ♪
727
01:01:15,240 --> 01:01:19,140
♪ So that you won't notice ♪
728
01:01:19,140 --> 01:01:21,240
Woo Hyeon?
729
01:01:28,810 --> 01:01:30,470
Mom, I'm here.
730
01:01:30,470 --> 01:01:35,320
You must love this, Mom. You're the first person to greet her.
731
01:01:35,320 --> 01:01:37,220
Sit down.
732
01:01:38,683 --> 01:01:40,308
[ to. A good person ]
733
01:01:49,980 --> 01:01:52,773
[ to. A good person ]
734
01:01:56,640 --> 01:02:00,250
Do you... want to have a drink?
735
01:02:00,250 --> 01:02:03,110
- Why would someone who can't drink much…?
- Tada!
736
01:02:07,580 --> 01:02:10,180
Let's play a drinking game.
737
01:02:10,180 --> 01:02:11,700
The truth game.
738
01:02:11,700 --> 01:02:15,500
Go around, each asking a question. If you can't answer, you take a penalty shot.
739
01:02:16,570 --> 01:02:18,910
- Just the two of us?
- Yeah.
740
01:02:18,910 --> 01:02:23,020
- Being an actress, is it difficult, or happy?
- Hmm…
741
01:02:23,750 --> 01:02:26,310
It's difficult, but happy.
742
01:02:29,840 --> 01:02:36,060
The number of women you've dated so far is more than five, or not.
743
01:02:41,310 --> 01:02:44,570
Ah, you could just answer that! If you drink that, your wound won't heal right.
744
01:02:44,570 --> 01:02:48,550
Gosh, really. I guess it must be more than five.
745
01:02:51,540 --> 01:02:54,810
Do you like someone who gives you butterflies, or someone you feel comfortable with?
746
01:02:54,810 --> 01:02:57,700
Oh, that's easy. Someone who gives me butterflies.
747
01:02:58,940 --> 01:03:04,510
When you have someone you like, you go for it and confess,
748
01:03:04,510 --> 01:03:06,470
Or not.
749
01:03:09,410 --> 01:03:11,070
I don't know.
750
01:03:11,070 --> 01:03:15,240
How could you not know, this is a truth game!
751
01:03:15,240 --> 01:03:19,480
Because it's a truth game I'm answering honestly!
752
01:03:26,410 --> 01:03:31,370
There's someone who gave you butterflies in the last week, or not.
753
01:03:33,050 --> 01:03:35,080
In the last week?
754
01:03:45,670 --> 01:03:47,680
There is.
755
01:03:55,510 --> 01:04:01,390
This chair…what's the meaning behind giving it as a present?
756
01:04:04,580 --> 01:04:10,340
A spot has opened up for someone else, to me.
757
01:04:20,580 --> 01:04:26,370
This person who made you feel butterflies… does that mean you like that person?
758
01:04:29,240 --> 01:04:31,450
I don't know.
759
01:04:33,080 --> 01:04:35,870
I'd like it if that's what it means.
760
01:04:37,110 --> 01:04:44,140
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
761
01:04:45,980 --> 01:04:54,030
Someone you had no feelings for, could you kiss them…
762
01:04:54,030 --> 01:04:56,300
Or not?
763
01:05:07,400 --> 01:05:09,270
I couldn't.
764
01:05:10,350 --> 01:05:15,210
♪ The tired, trodding footsteps ♪
765
01:05:15,950 --> 01:05:20,110
♪ the reasonless tears ♪
766
01:05:20,110 --> 01:05:23,470
If I had no feelings for someone, I could never kiss them.
767
01:05:23,470 --> 01:05:29,880
♪ The faint memories somewhere in the corners of my mind ♪
768
01:05:29,880 --> 01:05:36,210
♪ Are there traces of you ♪
769
01:05:36,210 --> 01:05:43,060
♪ Oh my baby, You are my everything ♪
♪ Come back, Will you stay with me ♪
770
01:05:43,060 --> 01:05:50,150
♪ I must not have known it was love, I finally know ♪
771
01:05:50,150 --> 01:05:54,210
♪ That you were my everything ♪
772
01:05:54,210 --> 01:05:56,740
♪ That you were my last ♪
~ Fluttering Warning / Love Alert ~
~ Next Episode Preview ~
773
01:05:56,740 --> 01:05:58,750
What were those two doing all night to be like that?
♪ I realized after you left ♪
774
01:05:58,750 --> 01:06:02,180
Yoo Jeong having a hard time because of a man or getting hurt…
I don't want to see that again.
♪ I only knew after you left ♪
775
01:06:02,180 --> 01:06:05,650
Seong Hoon's feelings for Yoo Jeong, are they really just friendly?
♪ Oh my baby, You are my everything ♪
776
01:06:05,650 --> 01:06:07,020
Woo Hyeon, where are you going?
♪ Oh my baby, You are my everything ♪
777
01:06:07,020 --> 01:06:08,380
I'll be fine on my own now.
♪ Come back, Will you stay with me ♪
778
01:06:08,380 --> 01:06:12,050
- I don't think it's time yet. - Aigoo.
♪ Come back, Will you stay with me ♪
779
01:06:12,050 --> 01:06:14,510
I wondered when you'd come to see me.
♪ I must not have known it was love ♪
780
01:06:14,510 --> 01:06:15,970
You really lasted a long time.
781
01:06:15,970 --> 01:06:19,370
What's your reason for taking things this far
against Yoo Jeong Entertainment?
♪ I finally know ♪
782
01:06:19,370 --> 01:06:23,010
Cha Woo Hyeon, as time passes,
783
01:06:23,010 --> 01:06:25,590
I'm not going to hold back.
784
01:06:25,590 --> 01:06:30,040
♪ Could we meet again ♪
66824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.