Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:03,637
(film projector whirring)
2
00:00:06,107 --> 00:00:09,510
(soft, enchanting music)
3
00:00:14,482 --> 00:00:17,485
(dog barking)
4
00:00:17,485 --> 00:00:21,622
- [Jessica] From KXJY in
Sacramento this is In Focus.
5
00:00:21,622 --> 00:00:22,923
I'm Jessica Cortean.
6
00:00:22,923 --> 00:00:24,558
Critics of genetically
modified crops
7
00:00:24,558 --> 00:00:27,928
say they're a possible threat
to health and the environment.
8
00:00:27,928 --> 00:00:29,430
- [Radio Announcer] You may
not wanna hear about it.
9
00:00:29,430 --> 00:00:32,600
It's scary stuff, but this
threat is ugly and real.
10
00:00:32,600 --> 00:00:33,901
It's not going away.
11
00:00:33,901 --> 00:00:34,868
- [Jessica] This is
not a local problem.
12
00:00:34,868 --> 00:00:37,105
This is a national problem.
13
00:00:37,105 --> 00:00:38,406
- [Radio Announcer]
An inspiring fever
14
00:00:38,406 --> 00:00:40,141
is not very difficult
in the United States.
15
00:00:40,141 --> 00:00:42,576
It's a long history
of trying to--
16
00:00:42,576 --> 00:00:44,578
- [Jessica] Coming up: the
Sacramento State student
17
00:00:44,578 --> 00:00:46,147
who's graduating this week.
18
00:00:46,147 --> 00:00:47,681
He was diagnosed with advanced
brain cancer four years ago--
19
00:00:47,681 --> 00:00:49,317
- [Radio Announcer]
Among the chemicals
20
00:00:49,317 --> 00:00:52,953
we're exposed to daily are those
that made plastics pliable.
21
00:00:52,953 --> 00:00:54,422
- [Jessica] In Iraq
and Afghanistan
22
00:00:54,422 --> 00:00:56,490
for many reentry into civilian
life can be challenging.
23
00:00:56,490 --> 00:00:57,658
- [Radio Announcer]
Technology's gonna allow us--
24
00:00:57,658 --> 00:01:00,161
(eerie music)
25
00:01:05,699 --> 00:01:08,169
- Just get in the
bank and just do it.
26
00:01:08,169 --> 00:01:09,470
Just do what you gotta do.
27
00:01:09,470 --> 00:01:12,273
Just get in the frickin'
bank and just do it.
28
00:01:12,273 --> 00:01:14,775
(eerie music)
29
00:01:16,710 --> 00:01:18,679
Quit being such a baby, man!
30
00:01:18,679 --> 00:01:21,182
(eerie music)
31
00:01:25,686 --> 00:01:29,857
(car horn honking)
(dog barking)
32
00:01:34,094 --> 00:01:36,664
(sirens wailing)
33
00:01:36,664 --> 00:01:39,167
(eerie music)
34
00:01:48,142 --> 00:01:51,579
(Chet breathing heavily)
35
00:01:56,350 --> 00:01:59,086
(birds chirping)
36
00:02:10,097 --> 00:02:10,931
- Hey!
37
00:02:12,032 --> 00:02:14,802
(sirens wailing)
38
00:02:16,204 --> 00:02:17,037
Hey!
39
00:02:19,072 --> 00:02:20,541
Hey!
40
00:02:20,541 --> 00:02:21,375
Hey!
41
00:02:25,846 --> 00:02:28,682
Chet, I thought
that was you, man.
42
00:02:31,051 --> 00:02:32,753
- Hey hey, what's up Scott?
43
00:02:32,753 --> 00:02:36,089
- Hey what's with the mask, man?
44
00:02:36,089 --> 00:02:37,925
- Oh, you know just...
45
00:02:39,427 --> 00:02:40,894
It's a bad air quality day.
46
00:02:40,894 --> 00:02:43,030
- Man, it's been a long time no?
47
00:02:43,030 --> 00:02:44,998
Like since high school, huh?
48
00:02:44,998 --> 00:02:46,667
- Mmm, yeah.
49
00:02:46,667 --> 00:02:50,170
- Is the mask for the
arachnephobia thing?
50
00:02:51,605 --> 00:02:54,208
- No no, it's (chuckles)...
51
00:02:54,208 --> 00:02:56,477
It's agoraphobia, actually.
52
00:02:58,579 --> 00:03:00,348
Hey, but I really
gotta get going.
53
00:03:00,348 --> 00:03:02,115
- Okay yeah, yeah.
54
00:03:02,115 --> 00:03:02,950
- Yeah.
55
00:03:04,151 --> 00:03:07,020
Good seeing you though. (grunts)
56
00:03:07,020 --> 00:03:09,990
- Remember when you
graduated, we graduated man
57
00:03:09,990 --> 00:03:12,192
and you were freakin' out?
58
00:03:12,192 --> 00:03:14,262
My aunt thought you were
a special needs student.
59
00:03:14,262 --> 00:03:17,231
Do you remember that? (laughs)
60
00:03:17,231 --> 00:03:18,065
Oh, man.
61
00:03:21,101 --> 00:03:24,338
- Oh hey, you know
a pack of cigarettes
62
00:03:25,973 --> 00:03:30,077
shortens your life span
by 3 1/2 hours, right?
63
00:03:30,077 --> 00:03:32,446
- Yeah no, I'm cuttin' back man.
64
00:03:32,446 --> 00:03:34,214
I'm cuttin' back.
65
00:03:34,214 --> 00:03:36,250
- Really, that's 7,000
chemical compounds
66
00:03:36,250 --> 00:03:39,720
being created by just
burning the thing.
67
00:03:39,720 --> 00:03:42,856
It's really poison
Scott, seriously.
68
00:03:42,856 --> 00:03:43,691
- Alright.
69
00:03:45,493 --> 00:03:47,261
Do you still live with your mom?
70
00:03:47,261 --> 00:03:48,262
Is she okay?
71
00:03:49,697 --> 00:03:50,531
- Yeah.
72
00:03:51,732 --> 00:03:54,735
Don't litter that
cigarette, please.
73
00:03:55,603 --> 00:03:56,737
- Alright.
74
00:03:56,737 --> 00:03:58,205
Friendly, friendly.
- Alright.
75
00:03:58,205 --> 00:04:00,574
(soft music)
76
00:04:37,811 --> 00:04:38,646
- Hello?
77
00:04:38,646 --> 00:04:41,315
Hey, what are you doin'?
78
00:04:41,315 --> 00:04:42,249
Yeah, guess who shut...
79
00:04:42,249 --> 00:04:42,983
Oh shit, hold on a second.
80
00:04:42,983 --> 00:04:44,184
Hey, excuse me.
81
00:04:44,184 --> 00:04:45,686
Excuse me, do you
have any spare change?
82
00:04:45,686 --> 00:04:46,520
Bitch.
83
00:04:47,688 --> 00:04:51,158
- Hey excuse me, do you
have any spare change?
84
00:04:51,158 --> 00:04:53,561
Do you have any spare change?
85
00:04:54,995 --> 00:04:57,264
Do you know what the best
nation in the world is?
86
00:04:57,264 --> 00:04:58,098
- What?
87
00:04:58,098 --> 00:04:58,932
- Dough-nation.
88
00:04:58,932 --> 00:05:00,868
(coins rattling)
89
00:05:00,868 --> 00:05:03,804
- Do you think this is a game?
90
00:05:03,804 --> 00:05:04,705
Huh?
91
00:05:04,705 --> 00:05:06,640
(girl spitting)
92
00:05:06,640 --> 00:05:07,475
(coins rattling)
93
00:05:07,475 --> 00:05:08,308
- (screams) What the...
94
00:05:08,308 --> 00:05:10,077
Give that back!
95
00:05:10,077 --> 00:05:11,311
Hey!
- Fetch.
96
00:05:11,311 --> 00:05:12,613
- What the fuck
is wrong with you?
97
00:05:12,613 --> 00:05:13,947
- Really?
98
00:05:13,947 --> 00:05:14,782
- Yeah.
99
00:05:15,683 --> 00:05:16,617
Bitch.
100
00:05:16,617 --> 00:05:18,586
Goddammit, fuckin' bitch!
101
00:05:19,987 --> 00:05:22,656
(horns honking)
102
00:05:26,394 --> 00:05:28,261
(birds chirping)
103
00:05:28,261 --> 00:05:31,264
(suspenseful music)
104
00:06:30,658 --> 00:06:31,492
- [Tracey] Tell
me about your day.
105
00:06:31,492 --> 00:06:32,960
What was big?
106
00:06:32,960 --> 00:06:37,230
- [Chet] Scott was there and
he was really, really annoying.
107
00:06:37,230 --> 00:06:39,533
It was a whole cluster.
108
00:06:39,533 --> 00:06:41,001
- [Tracey] Wow.
109
00:06:41,001 --> 00:06:43,737
You went to the
bank by yourself?
110
00:06:43,737 --> 00:06:45,238
How was it being outside?
111
00:06:45,238 --> 00:06:47,174
- I thought my head
was gonna explode.
112
00:06:47,174 --> 00:06:49,610
- Chet, I think this could
be really good for you.
113
00:06:49,610 --> 00:06:52,112
(baby crying)
114
00:06:53,914 --> 00:06:55,716
(sighs) Sorry.
115
00:06:55,716 --> 00:06:58,018
Send me a text later?
116
00:06:58,018 --> 00:06:59,553
- Okay Trace, kiss
the baby for me.
117
00:06:59,553 --> 00:07:01,054
- Yeah, I will.
118
00:07:01,054 --> 00:07:02,289
Okay, bye.
119
00:07:02,289 --> 00:07:04,892
(horn blaring)
120
00:07:12,800 --> 00:07:14,367
- Ugh!
121
00:07:14,367 --> 00:07:15,736
Ugh!
122
00:07:15,736 --> 00:07:17,204
- We got sideswiped!
123
00:07:17,204 --> 00:07:18,672
They missed us by this much.
- It's insane.
124
00:07:18,672 --> 00:07:19,607
- Yeah the horn is stuck.
125
00:07:19,607 --> 00:07:20,941
The (mumbles) was amazing
126
00:07:20,941 --> 00:07:21,775
That was just crazy.
- Mom, what happened
127
00:07:21,775 --> 00:07:22,710
with the bank?
128
00:07:22,710 --> 00:07:23,644
Why didn't you guys call?
129
00:07:23,644 --> 00:07:24,444
I was waiting all day for you.
130
00:07:24,444 --> 00:07:25,646
- You went to the bank?
131
00:07:25,646 --> 00:07:27,515
That's wonderful Chet,
that's wonderful.
132
00:07:27,515 --> 00:07:30,417
Oh I'm sorry, I thought
it was tomorrow.
133
00:07:30,417 --> 00:07:32,553
Salt Lake's nice, I
think you'll like it.
134
00:07:32,553 --> 00:07:33,621
- Hey, y'all packed?
135
00:07:33,621 --> 00:07:35,055
It's a big day tomorrow.
- No, no!
136
00:07:35,055 --> 00:07:36,490
I can't think.
137
00:07:36,490 --> 00:07:38,425
Why didn't you guys call?
138
00:07:38,425 --> 00:07:40,494
I was waiting all day for you?
139
00:07:40,494 --> 00:07:42,229
- Wait a minute,
you're not packed?
140
00:07:42,229 --> 00:07:43,664
You have to have your
clothes together, honey.
141
00:07:43,664 --> 00:07:44,798
The cleaning crew
was coming tomorrow.
142
00:07:44,798 --> 00:07:46,433
We gotta be outta here, sweetie.
143
00:07:46,433 --> 00:07:48,836
I mean the renter's
coming in a month.
144
00:07:48,836 --> 00:07:51,739
- I can't go with
you guys to Utah.
145
00:07:53,941 --> 00:07:54,775
I can't.
146
00:07:56,043 --> 00:07:58,612
- Wait a minute, I
told you months ago.
147
00:07:58,612 --> 00:08:00,648
You said yes, you agreed.
148
00:08:01,749 --> 00:08:02,916
- I know, I...
149
00:08:04,217 --> 00:08:05,786
I need more time.
150
00:08:05,786 --> 00:08:07,721
It's a big move, can you please
151
00:08:07,721 --> 00:08:09,456
just give me three...
152
00:08:10,390 --> 00:08:12,325
Three more weeks please?
153
00:08:12,325 --> 00:08:14,061
- No, I cannot do that.
154
00:08:14,061 --> 00:08:15,663
I have less than a day, Chet.
155
00:08:15,663 --> 00:08:16,797
You know what I'm gonna do?
156
00:08:16,797 --> 00:08:18,331
You know what I'm gonna do?
157
00:08:18,331 --> 00:08:19,567
I'm gonna return
the renter's check
158
00:08:19,567 --> 00:08:20,801
and you can make it
here on your own.
159
00:08:20,801 --> 00:08:21,969
But you're gonna
have to pay rent.
160
00:08:21,969 --> 00:08:23,136
- No!
- This is gonna be good yes.
161
00:08:23,136 --> 00:08:25,539
This is gonna be good for you.
162
00:08:25,539 --> 00:08:26,974
This will be good for you.
163
00:08:26,974 --> 00:08:28,141
- You okay, Chet?
164
00:08:28,141 --> 00:08:30,778
You want some
water or something?
165
00:08:30,778 --> 00:08:32,012
- What about me?
166
00:08:32,012 --> 00:08:33,280
Who's gonna go to
the supermarket?
167
00:08:33,280 --> 00:08:35,448
What if Meow Meows
has to go to the vet?
168
00:08:35,448 --> 00:08:36,884
- You'll figure it out.
169
00:08:36,884 --> 00:08:37,918
- [Pat] You've got
your disability money.
170
00:08:37,918 --> 00:08:38,986
You're doing some editing.
171
00:08:38,986 --> 00:08:41,121
- That's not the problem.
172
00:08:41,121 --> 00:08:42,289
Mom, can we...
173
00:08:43,190 --> 00:08:44,324
Mom.
174
00:08:44,324 --> 00:08:45,559
Mom!
175
00:08:45,559 --> 00:08:48,028
Mom, can we please
talk about this!
176
00:08:48,028 --> 00:08:48,962
- We're gonna take the Hybrid.
177
00:08:48,962 --> 00:08:50,297
You can have the SUV, okay.
178
00:08:50,297 --> 00:08:52,332
That's it, simple.
179
00:08:52,332 --> 00:08:53,333
Right, where are my glasses?
180
00:08:53,333 --> 00:08:54,702
Have you seen my glasses?
181
00:08:54,702 --> 00:08:56,469
- Here you go, buddy.
182
00:08:57,337 --> 00:09:00,407
- Honey, just give us a minute.
183
00:09:00,407 --> 00:09:01,875
It's (mumbles) getting dramatic.
184
00:09:01,875 --> 00:09:03,243
Listen to me.
185
00:09:03,243 --> 00:09:04,444
Listen to me, come on.
186
00:09:04,444 --> 00:09:07,881
Come up here.
(Chet groaning)
187
00:09:07,881 --> 00:09:09,049
Sweetie, look at me.
188
00:09:09,049 --> 00:09:10,517
Look into my eyes.
189
00:09:10,517 --> 00:09:14,822
I am nearly 60 years old
and I have been trapped here
190
00:09:14,822 --> 00:09:19,192
in this house with you
for the last 10 years.
191
00:09:19,192 --> 00:09:21,862
We need to grow, the both of us.
192
00:09:23,130 --> 00:09:24,765
- Do you even know what
I went through today?
193
00:09:24,765 --> 00:09:26,266
Do you want me to die.
194
00:09:26,266 --> 00:09:28,001
I have to stay inside; I
don't have a choice, mom.
195
00:09:28,001 --> 00:09:29,436
Please.
196
00:09:29,436 --> 00:09:31,171
- The first 30 days are
gonna be the hardest.
197
00:09:31,171 --> 00:09:32,139
You can do it.
198
00:09:32,139 --> 00:09:33,573
(foreboding music)
199
00:09:33,573 --> 00:09:34,675
- I should have known
you'd pick your new husband
200
00:09:34,675 --> 00:09:35,508
over your son.
201
00:09:35,508 --> 00:09:36,744
I'm so stupid!
202
00:09:36,744 --> 00:09:37,945
So stupid.
203
00:09:37,945 --> 00:09:39,880
- You know that is not true!
204
00:09:39,880 --> 00:09:41,081
You know what you
need to breathe.
205
00:09:41,081 --> 00:09:42,249
Do you wanna meditate?
206
00:09:42,249 --> 00:09:43,216
Because we can
meditate right now.
207
00:09:43,216 --> 00:09:44,151
- No!
- You need to meditate.
208
00:09:44,151 --> 00:09:45,418
- Please don't.
209
00:09:46,854 --> 00:09:48,155
- You know, I can't always be
the wall that protects you.
210
00:09:48,155 --> 00:09:51,491
You gotta learn how
to protect yourself!
211
00:09:54,662 --> 00:09:55,495
(soft music)
212
00:09:55,495 --> 00:09:56,764
- There you go.
213
00:09:57,865 --> 00:09:58,699
- Francis.
214
00:09:59,566 --> 00:10:00,400
- Maggie.
215
00:10:01,534 --> 00:10:05,172
- Ten letter word for
professional liar.
216
00:10:05,172 --> 00:10:07,675
- Who are the top three liars?
217
00:10:07,675 --> 00:10:10,678
- Who are crack dealers, car
salesmen, and the president.
218
00:10:10,678 --> 00:10:11,611
- Aha, there you go.
219
00:10:11,611 --> 00:10:12,880
Try politician.
220
00:10:14,782 --> 00:10:16,784
Hey, I need my van back.
221
00:10:18,285 --> 00:10:21,454
Sharon is on my
ass about that van.
222
00:10:21,454 --> 00:10:24,224
Stop shampooing your hair
in the damn ladies' room.
223
00:10:24,224 --> 00:10:26,393
It's clogging up the drain.
224
00:10:26,393 --> 00:10:27,560
- What's this?
225
00:10:28,428 --> 00:10:30,330
- This is milk thistle.
226
00:10:31,531 --> 00:10:33,701
It's for detoxing
your foul liver.
227
00:10:33,701 --> 00:10:35,035
- Whiskey for fucking me up.
228
00:10:35,035 --> 00:10:36,569
- No!
229
00:10:36,569 --> 00:10:39,206
Your boyfriend, Dr Oz,
swears by that stuff.
230
00:10:39,206 --> 00:10:40,607
Take it.
231
00:10:40,607 --> 00:10:42,442
- What does he say
about your gunt?
232
00:10:42,442 --> 00:10:45,879
- Gunt, what's that?
- Excuse me?
233
00:10:45,879 --> 00:10:48,916
- Nothing now--
- G-U-N-T, gunt!
234
00:10:48,916 --> 00:10:51,518
- Nothing, it's nothing.
235
00:10:51,518 --> 00:10:54,321
- Eat it!
- Lighten up, Francis.
236
00:10:54,321 --> 00:10:57,057
(siren blaring)
237
00:10:57,057 --> 00:11:00,127
(soft, somber music)
238
00:11:21,915 --> 00:11:25,518
(prison door lock buzzing)
239
00:11:43,670 --> 00:11:46,706
- Sorry it's been so long, hon.
240
00:11:46,706 --> 00:11:47,540
- 90 days.
241
00:11:50,811 --> 00:11:52,445
- Where's your wedding ring?
242
00:11:52,445 --> 00:11:54,047
- I had to pawn it.
243
00:11:55,582 --> 00:11:57,584
It's just a ring, babe.
244
00:11:58,786 --> 00:12:02,189
(sighs) It's good to
finally see you, hon.
245
00:12:02,189 --> 00:12:03,957
Are you taking your inositol?
246
00:12:03,957 --> 00:12:05,558
- What's the point?
247
00:12:06,827 --> 00:12:07,694
It doesn't work.
248
00:12:07,694 --> 00:12:09,596
No, screw it.
249
00:12:09,596 --> 00:12:10,630
I'm not taking that.
250
00:12:10,630 --> 00:12:11,564
- Hey brother.
251
00:12:11,564 --> 00:12:12,299
Hey Maggie, how ya doin'?
252
00:12:12,299 --> 00:12:13,700
- Hey Rego.
253
00:12:13,700 --> 00:12:17,104
(Rego and Rick mumbling)
254
00:12:19,439 --> 00:12:21,208
So how ya been, babe?
255
00:12:22,275 --> 00:12:23,510
- Really good.
256
00:12:23,510 --> 00:12:25,779
I found a new public
assistance lawyer
257
00:12:25,779 --> 00:12:29,182
that might take
your case pro bono.
258
00:12:29,182 --> 00:12:31,018
- It's four years now.
259
00:12:32,452 --> 00:12:35,222
I'm the one that's supposed
to be locked up here, not you.
260
00:12:35,222 --> 00:12:39,659
Rego thinks that maybe God
put me on this new path.
261
00:12:39,659 --> 00:12:41,428
- God didn't put you in here.
262
00:12:41,428 --> 00:12:45,765
Two assholes that lied and
testified against you did.
263
00:12:45,765 --> 00:12:47,868
- No, he saved me.
264
00:12:47,868 --> 00:12:48,701
I mean it.
265
00:12:49,636 --> 00:12:51,538
I thought about hurtin' myself.
266
00:12:51,538 --> 00:12:54,307
I thought about
just checkin' out
267
00:12:57,010 --> 00:12:59,046
- Have you talked
to the prison psych?
268
00:12:59,046 --> 00:13:01,048
(Rick laughing)
269
00:13:01,048 --> 00:13:04,952
(muffled background crosstalk)
270
00:13:14,594 --> 00:13:17,197
- [Ann] My God, this
room is so tiny.
271
00:13:17,197 --> 00:13:19,266
You should take my room.
272
00:13:19,266 --> 00:13:20,100
- I know.
273
00:13:22,970 --> 00:13:25,138
I'm not a little kid, mom.
274
00:13:26,406 --> 00:13:27,240
- Okay.
275
00:13:30,210 --> 00:13:32,980
I found these in the trash.
276
00:13:32,980 --> 00:13:35,682
Why aren't you taking your meds?
277
00:13:35,682 --> 00:13:37,584
Does this affect your
ability to have an erection?
278
00:13:37,584 --> 00:13:39,419
- Mom, just don't talk
about my penis, okay?
279
00:13:39,419 --> 00:13:40,653
- Oh now why not?
280
00:13:40,653 --> 00:13:41,955
I used to clean it and you used
281
00:13:41,955 --> 00:13:43,190
to pee on me--
- Mom, please stop talking.
282
00:13:43,190 --> 00:13:44,791
- When I would change you.
283
00:13:44,791 --> 00:13:45,893
Well you did.
284
00:13:47,527 --> 00:13:50,597
- I don't like living
in a fog, okay.
285
00:13:55,903 --> 00:13:58,838
I'm fine, I've got Tracey.
286
00:13:58,838 --> 00:14:00,540
- You have neighbors.
287
00:14:02,475 --> 00:14:03,977
Reach out to them.
288
00:14:11,251 --> 00:14:13,753
- I just want you to be happy.
289
00:14:16,556 --> 00:14:17,657
Just go be happy.
290
00:14:17,657 --> 00:14:20,327
(Ann chuckling)
291
00:14:24,731 --> 00:14:28,902
(Ann singing in
foreign language)
292
00:14:52,292 --> 00:14:53,693
- Okay.
293
00:14:53,693 --> 00:14:55,862
- Oh honey, it'll be okay.
294
00:14:58,265 --> 00:14:59,666
It'll be okay.
295
00:14:59,666 --> 00:15:02,702
(soft, somber music)
296
00:15:11,344 --> 00:15:14,747
(Chet breathing heavily)
297
00:15:21,154 --> 00:15:23,991
(water trickling)
298
00:15:28,261 --> 00:15:29,262
- [Woman On Radio] They
are your loved ones,
299
00:15:29,262 --> 00:15:30,530
neighbors, and friends.
300
00:15:30,530 --> 00:15:32,832
They've served in
Iraq and Afghanistan.
301
00:15:32,832 --> 00:15:36,036
For many, re-entry into civilian
life can be challenging.
302
00:15:36,036 --> 00:15:37,304
- [Man Over Radio]
Jayda Roberts,
303
00:15:37,304 --> 00:15:38,771
an Army Reservist
and case manager,
304
00:15:38,771 --> 00:15:41,841
says that returning vets
miss their service routines.
305
00:15:41,841 --> 00:15:45,112
So Dry Hooch offers vets
different ways to cope.
306
00:15:45,112 --> 00:15:46,246
- [Jayda] What we come home to
307
00:15:46,246 --> 00:15:49,582
is not a very
structured environment
308
00:15:49,582 --> 00:15:51,151
like we're used to.
309
00:15:59,492 --> 00:16:03,596
(birds chirping)
(dog barking)
310
00:16:07,434 --> 00:16:10,137
- Meow Meows.
(cat toy rattling)
311
00:16:10,137 --> 00:16:11,071
Meow Meows.
312
00:16:14,774 --> 00:16:17,677
Meow Meows (sighs).
313
00:16:17,677 --> 00:16:20,347
You better not be outside again.
314
00:16:21,481 --> 00:16:22,982
- [Dr Green] Hi
Chet, Dr Green here.
315
00:16:22,982 --> 00:16:24,751
You missed several sessions now.
316
00:16:24,751 --> 00:16:26,786
This new issue you're developing
317
00:16:26,786 --> 00:16:28,021
with the breathing outside is
318
00:16:28,021 --> 00:16:29,822
really troubling me
and I really think
319
00:16:29,822 --> 00:16:32,359
we need to address your
agoraphobia as well
320
00:16:32,359 --> 00:16:33,493
as this new issue.
321
00:16:33,493 --> 00:16:35,328
Please call my office.
322
00:16:36,963 --> 00:16:39,632
(phone ringing)
323
00:16:41,401 --> 00:16:44,037
- Hey, I was just
thinking about you.
324
00:16:44,037 --> 00:16:45,105
- Hey Tracey.
325
00:16:46,939 --> 00:16:48,341
You wanna come over today?
326
00:16:48,341 --> 00:16:49,909
Just hang out?
327
00:16:49,909 --> 00:16:51,711
You can bring the baby.
328
00:16:51,711 --> 00:16:53,113
It's been months.
329
00:16:55,348 --> 00:16:57,450
Tracey, you there?
330
00:16:57,450 --> 00:17:00,287
- I, I don't know
how to say this.
331
00:17:01,588 --> 00:17:04,257
I feel really bad, but
Roger doesn't want me
332
00:17:04,257 --> 00:17:06,959
to come over there anymore.
333
00:17:06,959 --> 00:17:08,328
He says it's not
safe for the baby.
334
00:17:08,328 --> 00:17:10,730
I told him that was silly.
335
00:17:10,730 --> 00:17:12,199
- He said that?
336
00:17:12,199 --> 00:17:14,301
You kidding me?
337
00:17:14,301 --> 00:17:16,069
Roger went to school with
me since fourth grade.
338
00:17:16,069 --> 00:17:17,470
You guys know me.
339
00:17:17,470 --> 00:17:20,006
- He just thinks you're
depressed and maybe unbalanced.
340
00:17:20,006 --> 00:17:22,742
And I told him
you were my first.
341
00:17:25,878 --> 00:17:27,114
- You told him?
342
00:17:29,349 --> 00:17:32,119
(gurgling water)
343
00:17:35,522 --> 00:17:38,725
(lively country music)
344
00:17:38,725 --> 00:17:39,892
Room for rent.
345
00:17:39,892 --> 00:17:42,595
Cheap rent in
exchange for favors.
346
00:17:43,863 --> 00:17:45,165
No.
347
00:17:45,165 --> 00:17:46,233
no.
348
00:17:46,233 --> 00:17:48,235
(keyboard clicking)
349
00:17:48,235 --> 00:17:51,904
In exchange for personal
assistant services.
350
00:17:57,544 --> 00:17:59,045
Room for rent.
351
00:17:59,045 --> 00:18:03,183
Cheap rent in exchange for
personal assistant services.
352
00:18:03,183 --> 00:18:05,552
So this is the room.
353
00:18:05,552 --> 00:18:07,887
- Yeah, it doesn't look bad.
354
00:18:10,457 --> 00:18:13,025
How much per month is the rent?
355
00:18:14,394 --> 00:18:16,796
- Researching is my
hobby. (chuckles)
356
00:18:16,796 --> 00:18:18,765
Sorry, I'm nervous.
357
00:18:18,765 --> 00:18:20,933
- Oh no, you're fine.
358
00:18:20,933 --> 00:18:22,869
What kind of research do you do?
359
00:18:22,869 --> 00:18:24,871
- The environment.
360
00:18:24,871 --> 00:18:27,374
The poisons we put into
it that are killing us
361
00:18:27,374 --> 00:18:30,577
and all the spraying in
the sky and all this stuff.
362
00:18:30,577 --> 00:18:33,280
Did you refill that?
- Yeah, I recycle.
363
00:18:33,280 --> 00:18:36,316
- Do you know how much
BPA, fluoride and germs
364
00:18:36,316 --> 00:18:39,986
and aluminum that you're
drinking right now?
365
00:18:40,987 --> 00:18:43,223
(Marcella laughing)
366
00:18:43,223 --> 00:18:45,057
- So I get a break
on the rent if I go
367
00:18:45,057 --> 00:18:46,493
to the grocery store,
the post office--
368
00:18:46,493 --> 00:18:47,760
- Yeah, yeah, yeah.
369
00:18:47,760 --> 00:18:51,598
Basically anything that
involves going outside.
370
00:18:51,598 --> 00:18:54,201
We should start a
book club together.
371
00:18:54,201 --> 00:18:55,635
I've got a...
372
00:18:55,635 --> 00:18:57,704
My room is right on the
other side of yours,
373
00:18:57,704 --> 00:19:01,073
so anytime you wanna talk,
you just knock knock.
374
00:19:01,073 --> 00:19:01,908
- Okay.
375
00:19:03,776 --> 00:19:04,977
- That's my living room.
376
00:19:04,977 --> 00:19:07,614
It's really nice; you're
gonna be impressed.
377
00:19:07,614 --> 00:19:11,818
We just got a fireplace
here and the back door.
378
00:19:11,818 --> 00:19:15,988
Personally I think television
destroyed the family unit
379
00:19:17,123 --> 00:19:21,528
and the ability for
people to really connect
380
00:19:21,528 --> 00:19:24,096
and develop deep relationships.
381
00:19:24,096 --> 00:19:27,767
People need to share,
to eat together, talk.
382
00:19:29,336 --> 00:19:31,504
- You're gay, right?
383
00:19:31,504 --> 00:19:32,339
- Um, no.
384
00:19:33,606 --> 00:19:34,607
No, I'm not.
385
00:19:38,110 --> 00:19:40,079
- Well just so we're clear,
386
00:19:40,079 --> 00:19:42,815
I am in a committed
relationship.
387
00:19:44,251 --> 00:19:45,084
- Chet!
388
00:19:46,219 --> 00:19:48,054
Oh my God, Chet.
- Hey.
389
00:19:49,889 --> 00:19:51,391
Have we met?
390
00:19:51,391 --> 00:19:54,261
- Last time I saw you I
was like eight years old
391
00:19:54,261 --> 00:19:55,662
with buck teeth.
392
00:19:55,662 --> 00:19:57,163
Janice Dmytryk's daughter.
393
00:19:57,163 --> 00:19:59,399
My mom was BFF's with
your mom, remember?
394
00:19:59,399 --> 00:20:00,933
- Valentina?
395
00:20:00,933 --> 00:20:02,535
- Yes. (chuckles)
396
00:20:02,535 --> 00:20:05,372
- Wow. (chuckles)
397
00:20:06,373 --> 00:20:09,242
You grew up really beautiful.
398
00:20:09,242 --> 00:20:11,210
- Pretty lucky, huh?
399
00:20:11,210 --> 00:20:14,614
- So I saw the post online
and I wanted to surprise you.
400
00:20:14,614 --> 00:20:16,883
So I used another name.
401
00:20:16,883 --> 00:20:20,587
Surprise! (laughs)
402
00:20:20,587 --> 00:20:22,555
I love your rock star hair.
403
00:20:22,555 --> 00:20:24,957
It's perfect. (chuckles)
404
00:20:24,957 --> 00:20:28,227
- Thanks, I didn't even wash it.
405
00:20:28,227 --> 00:20:31,364
- Chet and I are
practically cousins.
406
00:20:31,364 --> 00:20:33,900
Are you here for the room too?
407
00:20:33,900 --> 00:20:35,402
- Better watch out for this one.
408
00:20:35,402 --> 00:20:37,470
She looks like jail bait.
409
00:20:44,511 --> 00:20:46,646
- Let me get you an application.
410
00:20:46,646 --> 00:20:47,814
- Oh, awesome.
411
00:20:49,115 --> 00:20:50,517
Can I see the room?
412
00:20:50,517 --> 00:20:52,852
- Yeah yeah, right this way.
413
00:20:54,954 --> 00:20:58,958
- I totally don't mind
running errands or anything.
414
00:20:58,958 --> 00:21:00,059
I can totally drive you.
415
00:21:00,059 --> 00:21:01,060
This one?
416
00:21:01,060 --> 00:21:02,595
Oh perfect!
417
00:21:02,595 --> 00:21:04,096
I can totally drive you to
the mall anytime you like.
418
00:21:04,096 --> 00:21:06,599
- [Chet] Well that's actually
the last place I'd wanna go.
419
00:21:06,599 --> 00:21:08,067
- How are you?
- Good.
420
00:21:08,067 --> 00:21:11,070
(muffled crosstalk)
421
00:21:19,779 --> 00:21:21,180
- (mumbles) Maggie.
422
00:21:21,180 --> 00:21:22,482
- Hey sugar tits.
423
00:21:22,482 --> 00:21:24,884
Hey, what's with the glass?
424
00:21:24,884 --> 00:21:26,519
- Sorry, we're outta stems.
425
00:21:26,519 --> 00:21:29,956
- Okay, you need
to wash them, okay.
426
00:21:29,956 --> 00:21:32,392
Rex knows what kind
of glass to use.
427
00:21:32,392 --> 00:21:34,827
Did Rex even make this?
428
00:21:34,827 --> 00:21:38,264
'Cause a dry Manhattan is 1
1/2 ounce Canadian whiskey,
429
00:21:38,264 --> 00:21:42,369
3/4 oz dry vermouth
and a dash of bitters.
430
00:21:42,369 --> 00:21:43,202
No ice.
431
00:21:44,637 --> 00:21:47,206
- It;' just like the other
seven that you drank.
432
00:21:47,206 --> 00:21:48,675
- No, no it's not.
433
00:21:48,675 --> 00:21:50,777
'Cause if you pour all
these ingredients over ice,
434
00:21:50,777 --> 00:21:53,346
you will not have a Manhattan.
435
00:21:53,346 --> 00:21:54,647
You'll have something else.
436
00:21:54,647 --> 00:21:58,117
It might be tasty, but
it's not a Manhattan.
437
00:21:58,117 --> 00:21:59,752
- It has everything
to do about race.
438
00:21:59,752 --> 00:22:00,720
It's racism.
439
00:22:01,988 --> 00:22:03,556
You know what a scalp is?
440
00:22:03,556 --> 00:22:04,891
- Yeah, I know what a scalp is.
441
00:22:04,891 --> 00:22:06,793
- It's a bloody scalp.
442
00:22:06,793 --> 00:22:08,895
That's what it means, man.
443
00:22:08,895 --> 00:22:10,062
You guys don't get it.
444
00:22:10,062 --> 00:22:12,465
They're disrespecting my skins.
445
00:22:12,465 --> 00:22:14,266
What do you mean your skins?
446
00:22:14,266 --> 00:22:15,635
What does that mean?
447
00:22:15,635 --> 00:22:19,739
- My skins, my brothers. (yells)
448
00:22:20,707 --> 00:22:22,475
- Hey hey, Cochise!
449
00:22:22,475 --> 00:22:24,977
You wanna keep it down?
450
00:22:24,977 --> 00:22:28,047
- (laughs) Hey
Marine, you alright?
451
00:22:28,047 --> 00:22:30,182
- Fan fucking tastic.
452
00:22:30,182 --> 00:22:32,585
Here drink up.
- Oh yeah!
453
00:22:32,585 --> 00:22:33,586
Oorah!
454
00:22:33,586 --> 00:22:36,689
(soft country music)
455
00:22:38,925 --> 00:22:40,092
- What's wrong with your mouth?
456
00:22:40,092 --> 00:22:41,628
- I don't know.
457
00:22:41,628 --> 00:22:45,264
It's either a canker
sore or herpes.
458
00:22:45,264 --> 00:22:46,899
You want me to go down on you?
459
00:22:46,899 --> 00:22:49,736
(Maggie groaning)
(Francis laughing)
460
00:22:49,736 --> 00:22:51,237
You check out that
room for rent?
461
00:22:51,237 --> 00:22:56,008
- Yeah, some teenage little
skank is gonna get it.
462
00:22:56,008 --> 00:22:58,411
Fuck it, I'm fine in the van.
463
00:22:59,345 --> 00:23:00,146
- The van?
464
00:23:01,047 --> 00:23:03,082
You mean my van?
465
00:23:03,082 --> 00:23:05,752
That I need back please, Maggie.
466
00:23:05,752 --> 00:23:08,488
I don't like you sleepin'
on the parking lot anyway.
467
00:23:08,488 --> 00:23:09,856
- If your girlfriend
didn't hate me,
468
00:23:09,856 --> 00:23:12,191
maybe I could rent from you.
469
00:23:17,864 --> 00:23:19,699
(door knocking)
470
00:23:19,699 --> 00:23:20,967
- Hey.
- How are you?
471
00:23:20,967 --> 00:23:21,901
Hey cousin.
472
00:23:27,907 --> 00:23:30,209
- Val, I thought I told you
473
00:23:30,209 --> 00:23:31,611
I need at least a day to decide.
474
00:23:31,611 --> 00:23:34,514
- You would not believe
the day that I've had.
475
00:23:34,514 --> 00:23:37,116
I just thought we had a
real connection you know?
476
00:23:37,116 --> 00:23:39,586
Honestly my grandparents
are driving me crazy.
477
00:23:39,586 --> 00:23:42,555
So is it cool if I stay here
for like a night or two?
478
00:23:42,555 --> 00:23:44,457
Do you have any asprin?
479
00:23:44,457 --> 00:23:48,628
Oh and if you hate me, you can
totally kick me out tomorrow.
480
00:23:49,629 --> 00:23:50,797
- Um.
- Please?
481
00:23:52,431 --> 00:23:54,534
- (stammers) Yeah we can
482
00:23:54,534 --> 00:23:58,104
I guess do a one
night test drive?
483
00:23:58,104 --> 00:23:59,071
- Yeah, no problem.
484
00:23:59,071 --> 00:24:00,172
I will be the perfect roommate.
485
00:24:00,172 --> 00:24:01,040
You'll see.
486
00:24:05,344 --> 00:24:07,980
* I wish you'd stay right here
487
00:24:07,980 --> 00:24:10,282
- Do you need a place to stay?
488
00:24:10,282 --> 00:24:11,383
- Nope.
489
00:24:11,383 --> 00:24:12,719
- Really?
490
00:24:12,719 --> 00:24:16,055
'Cause I heard you
need a place to stay.
491
00:24:19,559 --> 00:24:21,894
Why don't we arm wrestle, huh?
492
00:24:21,894 --> 00:24:25,264
You win, you can stay
at my place tonight.
493
00:24:25,264 --> 00:24:26,499
What'd you say, huh?
494
00:24:26,499 --> 00:24:29,335
(Maggie spitting)
495
00:24:30,870 --> 00:24:34,373
- (chuckles) I like that.
496
00:24:35,775 --> 00:24:37,777
I'm White Eagle.
497
00:24:37,777 --> 00:24:42,348
- His name is Hector and
he's a Cuban from La Puente.
498
00:24:42,348 --> 00:24:43,883
- Half Cuban.
499
00:24:43,883 --> 00:24:45,952
The other half is Lakota.
500
00:24:47,119 --> 00:24:50,056
- Look, Bald Eagle
or whoever you are,
501
00:24:51,257 --> 00:24:54,026
I'm not here to
get fucked, okay?
502
00:24:55,962 --> 00:24:59,031
- Why you so pissed off, huh?
503
00:24:59,031 --> 00:25:02,068
'Cause your husband
is in the joint?
504
00:25:02,068 --> 00:25:03,235
Yeah, I heard.
505
00:25:06,305 --> 00:25:08,575
It must be tough
knowin' your old man
506
00:25:08,575 --> 00:25:12,745
is takin' it up the
ass, huh? (laughs)
507
00:25:14,681 --> 00:25:18,350
Aww, did I hurt your
feelings, soldier girl?
508
00:25:21,888 --> 00:25:23,055
Fuckin' bitch!
509
00:25:24,223 --> 00:25:27,193
(Maggie laughing)
(muffled crosstalk)
510
00:25:27,193 --> 00:25:28,327
You fuckin' bitch!
511
00:25:28,327 --> 00:25:29,528
Let me at her.
512
00:25:29,528 --> 00:25:30,496
Let me fuckin' (mumbles).
513
00:25:30,496 --> 00:25:33,499
(muffled crosstalk)
514
00:25:36,468 --> 00:25:38,037
- Back the fuck up!
515
00:25:38,037 --> 00:25:39,271
- Throw her outta here.
516
00:25:39,271 --> 00:25:42,374
Get off me, man.
- (mumbles) fuck!
517
00:25:42,374 --> 00:25:43,309
- Throw her out, man.
518
00:25:43,309 --> 00:25:44,577
Throw her out.
- Alright.
519
00:25:44,577 --> 00:25:45,444
Look I'm sorry, I'm sorry.
520
00:25:45,444 --> 00:25:46,579
I'm sorry guys, okay?
521
00:25:46,579 --> 00:25:47,880
Look, it was me okay.
522
00:25:47,880 --> 00:25:50,182
Okay look, hey,
I'm buyin' a round.
523
00:25:50,182 --> 00:25:51,383
Okay?
524
00:25:51,383 --> 00:25:52,318
I'm gonna buy a
round for us, okay.
525
00:25:52,318 --> 00:25:53,753
- You cool?
- Yeah.
526
00:25:53,753 --> 00:25:55,622
(hand smacking)
(White Eagle yelling)
527
00:25:55,622 --> 00:25:56,422
Bitch!
528
00:25:57,456 --> 00:25:58,691
Big lipped bitch!
529
00:25:58,691 --> 00:26:00,593
Little bitch, you call
yourself an Indian.
530
00:26:00,593 --> 00:26:02,061
You motherfucking (mumbles).
- Fuckin' bitch.
531
00:26:02,061 --> 00:26:04,864
- What the fuck
is wrong with you?
532
00:26:04,864 --> 00:26:05,932
Do you wanna get hurt?
533
00:26:05,932 --> 00:26:07,533
Is that it?
534
00:26:07,533 --> 00:26:08,801
- Did you hear what he said?
535
00:26:08,801 --> 00:26:10,436
- I don't care, I
don't give a fuck.
536
00:26:10,436 --> 00:26:13,773
I am done caring,
do you understand?
537
00:26:13,773 --> 00:26:15,074
- Goddammit, throw
her outta here!
538
00:26:15,074 --> 00:26:16,508
- Sit down!
- Get the fuck outta here.
539
00:26:16,508 --> 00:26:20,246
- No, I'm tired of you
treating me like shit.
540
00:26:22,248 --> 00:26:24,283
I'm just good ol' Fran
who's gonna be here for you
541
00:26:24,283 --> 00:26:25,251
no matter what?
542
00:26:25,251 --> 00:26:26,753
Is that the deal?
543
00:26:26,753 --> 00:26:28,287
Well guess what, Maggie.
544
00:26:28,287 --> 00:26:29,822
It works both ways.
545
00:26:29,822 --> 00:26:33,993
- No Frannie, (stammers)
I'm sorry, okay.
546
00:26:35,227 --> 00:26:37,563
- Get the fuck outta my bar.
547
00:26:48,641 --> 00:26:51,978
- So Valentina, I
noticed you wrote down
548
00:26:54,213 --> 00:26:56,315
self-employed on
your application.
549
00:26:56,315 --> 00:26:57,149
- Yeah.
550
00:26:58,017 --> 00:27:00,352
Darn, is that a zit?
551
00:27:00,352 --> 00:27:02,722
Can you see that?
- No I...
552
00:27:02,722 --> 00:27:04,490
I don't see anything.
553
00:27:08,360 --> 00:27:10,296
Val, do you have a job?
554
00:27:10,296 --> 00:27:11,397
- Yeah of course.
555
00:27:11,397 --> 00:27:12,598
Of course.
556
00:27:12,598 --> 00:27:13,265
I mean if you don't like
a little test drive,
557
00:27:13,265 --> 00:27:14,566
it's no problem.
558
00:27:16,602 --> 00:27:18,404
- Look, why don't you
come back tomorrow
559
00:27:18,404 --> 00:27:21,841
and we can talk about
this with your mom.
560
00:27:23,475 --> 00:27:24,677
- You're thinking about
561
00:27:24,677 --> 00:27:26,478
what that snooty lady
said, aren't you?
562
00:27:26,478 --> 00:27:28,447
You can check my ID if you want.
563
00:27:28,447 --> 00:27:29,281
Here.
564
00:27:30,482 --> 00:27:31,317
Go ahead.
565
00:27:36,188 --> 00:27:40,359
(yawns) I am absolutely bushed.
566
00:27:40,359 --> 00:27:42,594
I should really get to bed.
567
00:27:43,896 --> 00:27:46,766
Living with my grandmother
and grandfather,
568
00:27:46,766 --> 00:27:48,600
it is absolutely hell.
569
00:27:49,769 --> 00:27:51,704
They treat me like
I'm Cinderella.
570
00:27:51,704 --> 00:27:52,972
When I told them
that I found a place,
571
00:27:52,972 --> 00:27:54,707
they got so mad.
572
00:27:54,707 --> 00:27:56,042
I mean honestly.
573
00:27:57,944 --> 00:27:59,812
It's like my granddad
makes me clean the house
574
00:27:59,812 --> 00:28:02,114
and feed my grandma,
change her old lady diaper.
575
00:28:02,114 --> 00:28:03,382
It is so gross.
576
00:28:04,316 --> 00:28:06,485
No wonder my mom ran away.
577
00:28:12,424 --> 00:28:16,362
Anyway, I really do have
a good part-time job.
578
00:28:16,362 --> 00:28:20,532
I just got started, so your
place is perfect. (chuckles)
579
00:28:39,518 --> 00:28:42,088
We can do it in the
butt if you'd like.
580
00:28:42,088 --> 00:28:45,624
I just wanna stay a virgin
until I get married.
581
00:28:45,624 --> 00:28:48,194
What, we're not really cousins.
582
00:28:49,528 --> 00:28:51,363
- I'm gonna go to bed.
583
00:28:52,731 --> 00:28:54,233
Have a good night.
584
00:29:02,975 --> 00:29:04,710
- Sweet dreams, Chet.
585
00:29:06,212 --> 00:29:07,713
- Yeah, goodnight.
586
00:29:16,422 --> 00:29:19,091
(ominous music)
587
00:29:26,132 --> 00:29:27,466
- Oh this is it.
588
00:29:28,334 --> 00:29:30,469
Look, all the fuckin' tape.
589
00:29:30,469 --> 00:29:34,273
Fucking black fucking
curtains and shit.
590
00:29:34,273 --> 00:29:36,275
Gimme that fuckin' shit.
591
00:29:37,676 --> 00:29:38,510
(mumbles) bitch.
592
00:29:38,510 --> 00:29:39,345
Here bitch.
593
00:29:39,345 --> 00:29:40,212
- Shit, get me in.
594
00:29:40,212 --> 00:29:42,214
Hello.
- Who's there?
595
00:29:42,214 --> 00:29:44,583
(muffled crosstalk)
596
00:29:44,583 --> 00:29:47,253
(Sam and White Eagle laughing)
597
00:29:47,253 --> 00:29:49,388
- Fuckin' get in here.
598
00:29:49,388 --> 00:29:50,289
- Showtime.
- Get the fuck outta here.
599
00:29:50,289 --> 00:29:51,723
I got a gun.
- Hey.
600
00:29:53,059 --> 00:29:54,260
I'm gonna get you.
- I'm not fuckin' around.
601
00:29:54,260 --> 00:29:55,294
You don't wanna test me.
602
00:29:55,294 --> 00:29:56,829
- Oh I don't wanna test you?
603
00:29:56,829 --> 00:29:58,230
I don't wanna test you?
604
00:29:58,230 --> 00:30:00,332
You don't wanna fucking
test White Eagle!
605
00:30:00,332 --> 00:30:02,601
(grunts) Get me in there!
606
00:30:02,601 --> 00:30:03,535
(car rattling)
607
00:30:03,535 --> 00:30:05,071
- [Sam] Hey, baby.
608
00:30:05,071 --> 00:30:06,638
- [White Eagle] You think
you're fuckin' tough, huh?
609
00:30:06,638 --> 00:30:09,141
(mumbles) something
tough now, huh?
610
00:30:09,141 --> 00:30:10,276
Why don't ya come out here?
611
00:30:10,276 --> 00:30:12,044
Come out here now, huh?
612
00:30:12,044 --> 00:30:13,212
Come out here!
613
00:30:15,681 --> 00:30:16,615
Let me in!
614
00:30:16,615 --> 00:30:17,850
Oorah, oohrah.
615
00:30:17,850 --> 00:30:19,351
Come on, soldier girl.
616
00:30:19,351 --> 00:30:22,354
(grunts) Don't fuckin' test me.
617
00:30:22,354 --> 00:30:23,289
(car door banging loudly)
618
00:30:23,289 --> 00:30:24,590
- [Sam] Whoa, whoa, whoa, hey.
619
00:30:24,590 --> 00:30:26,192
(car tires screeching)
620
00:30:26,192 --> 00:30:28,961
(sinister music)
621
00:30:41,908 --> 00:30:43,275
(birds chirping)
622
00:30:43,275 --> 00:30:44,810
- I hope I didn't wake you.
623
00:30:44,810 --> 00:30:45,912
I don't mean to be pushy,
but I was just wondering
624
00:30:45,912 --> 00:30:47,713
if you found someone yet.
625
00:30:47,713 --> 00:30:49,982
- Actually, I'm kinda
626
00:30:49,982 --> 00:30:51,717
still figuring things out.
627
00:30:51,717 --> 00:30:54,353
Kinda doin' a trial period.
628
00:30:54,353 --> 00:30:56,322
- No we're not.
629
00:30:56,322 --> 00:30:57,823
- Val, I told you.
630
00:30:59,825 --> 00:31:01,127
- Why did you let
me stay the night?
631
00:31:01,127 --> 00:31:02,861
That makes no sense.
632
00:31:02,861 --> 00:31:04,096
Were you high?
633
00:31:04,096 --> 00:31:04,763
Now you're trying
to kick me out?
634
00:31:04,763 --> 00:31:05,764
- No, no, I...
635
00:31:08,067 --> 00:31:08,968
Okay, fine.
636
00:31:10,970 --> 00:31:12,004
- [Valentina] Do you
have any Fruit Loops?
637
00:31:12,004 --> 00:31:13,005
- [Chet] No.
638
00:31:17,009 --> 00:31:19,411
- It's nice seeing you again.
639
00:31:24,883 --> 00:31:26,785
Aren't you going to leave?
640
00:31:26,785 --> 00:31:27,619
- No, I don't think so.
641
00:31:27,619 --> 00:31:30,622
(soft guitar music)
642
00:31:33,993 --> 00:31:34,826
- Chet!
643
00:31:37,129 --> 00:31:37,964
Chet!
644
00:31:44,136 --> 00:31:44,971
- Okay.
645
00:31:46,939 --> 00:31:49,275
This is part of your duties.
646
00:31:51,310 --> 00:31:54,480
These are my fingernails
and toenails.
647
00:31:56,682 --> 00:31:59,085
- What does that have
to do with your disease?
648
00:31:59,085 --> 00:32:00,019
- I don't know.
649
00:32:00,019 --> 00:32:00,852
I get nervous.
650
00:32:00,852 --> 00:32:01,853
I save them.
651
00:32:03,322 --> 00:32:05,024
My mom had to sneak out
the last jar I filled
652
00:32:05,024 --> 00:32:06,525
when I was asleep.
653
00:32:07,393 --> 00:32:08,894
So go ahead.
654
00:32:08,894 --> 00:32:11,063
Take care of these
when I'm asleep.
655
00:32:11,063 --> 00:32:13,432
That's part of the job.
656
00:32:13,432 --> 00:32:14,666
- I am not leaving
657
00:32:14,666 --> 00:32:16,635
and I am not touching
your gross nails.
658
00:32:16,635 --> 00:32:20,139
- You'd better not
piss this guy off.
659
00:32:20,139 --> 00:32:21,640
He might chop you up.
660
00:32:21,640 --> 00:32:23,709
- You're both disgusting.
661
00:32:30,082 --> 00:32:31,017
- I'm sorry.
662
00:32:31,017 --> 00:32:32,985
I hope it didn't freak you out.
663
00:32:32,985 --> 00:32:34,320
- Oh no, no, no.
664
00:32:35,621 --> 00:32:36,788
What do you think?
665
00:32:36,788 --> 00:32:37,990
We gonna do this?
666
00:32:37,990 --> 00:32:40,326
- You sure you wanna
live with an agoraphobic
667
00:32:40,326 --> 00:32:43,195
environmentally
obsessive weirdo?
668
00:32:43,195 --> 00:32:44,830
- I'm in.
669
00:32:44,830 --> 00:32:46,432
Thanks.
670
00:32:46,432 --> 00:32:48,900
Hey, um, do you
mind if I put my van
671
00:32:48,900 --> 00:32:49,868
in your garage?
672
00:32:49,868 --> 00:32:51,803
I'm having engine trouble.
673
00:32:51,803 --> 00:32:53,672
- Sure, no problem.
674
00:32:53,672 --> 00:32:54,806
- Do you want me to take this
675
00:32:54,806 --> 00:32:57,343
to the dumpster for you?
- No, no, no.
676
00:32:57,343 --> 00:32:58,177
I got it.
677
00:33:15,627 --> 00:33:17,929
- They say that dog
is man's best friend,
678
00:33:17,929 --> 00:33:19,731
but in this story it turns out
679
00:33:19,731 --> 00:33:22,134
that a cat earned that title.
680
00:33:22,134 --> 00:33:23,502
Jessica Gomez of Pasadena
681
00:33:23,502 --> 00:33:26,172
was unloading groceries
from the family car
682
00:33:26,172 --> 00:33:28,940
when she was attacked
by a pit bull.
683
00:33:28,940 --> 00:33:31,077
Apparently Ralphie
the family dog
684
00:33:31,077 --> 00:33:33,379
and Chewy the family cat
were also in the front yard--
685
00:33:33,379 --> 00:33:36,482
- You must be a local
news junkie, huh?
686
00:33:36,482 --> 00:33:39,485
Four, five, six and
11 o'clock news.
687
00:33:40,619 --> 00:33:43,021
- Yeah, I just like
to stay current.
688
00:33:43,021 --> 00:33:47,259
- There's a really great
website I like for news.
689
00:33:47,259 --> 00:33:49,461
It's the only truthful
reporting around.
690
00:33:49,461 --> 00:33:51,963
I'll give you the web address.
691
00:33:55,534 --> 00:33:58,470
Oh, do you think
you could gimme...
692
00:33:59,705 --> 00:34:01,440
This is the shopping
list and some cash.
693
00:34:01,440 --> 00:34:02,574
Do you think you could
go in a day or two?
694
00:34:02,574 --> 00:34:04,410
- Sure, not a problem.
695
00:34:05,877 --> 00:34:09,381
(muffled TV conversation)
696
00:34:14,253 --> 00:34:16,021
- So you're a Marine?
697
00:34:17,256 --> 00:34:19,191
- Yeah, I was a Marine.
698
00:34:20,626 --> 00:34:21,460
- Oh.
699
00:34:25,697 --> 00:34:28,300
- Has anyone ever told you
you look like that actor?
700
00:34:28,300 --> 00:34:30,469
The guy in the movie Mask.
701
00:34:32,070 --> 00:34:34,240
- (chuckles) You think
I look like Jim Carrey?
702
00:34:34,240 --> 00:34:36,542
- No no no, that's The Mask.
703
00:34:36,542 --> 00:34:38,210
Mask was the one with Cher.
704
00:34:38,210 --> 00:34:41,313
She plays a biker chick
and she has a teenage son.
705
00:34:41,313 --> 00:34:45,251
He's got hair like yours
and a fucked up face.
706
00:34:45,251 --> 00:34:46,418
He's deformed.
707
00:34:48,187 --> 00:34:52,358
Sorry, I mean you look like
him like if he wasn't deformed.
708
00:34:53,492 --> 00:34:55,427
- Yeah, yeah, no...
709
00:34:55,427 --> 00:34:58,096
(Chet mumbling)
710
00:35:04,370 --> 00:35:08,540
Yeah you look like no one
deformed or otherwise too.
711
00:35:12,211 --> 00:35:14,112
- [News Reporter] This is Lauren
Casey reporting to you live
712
00:35:14,112 --> 00:35:17,283
from Pasadena for Action 3 News.
713
00:35:17,283 --> 00:35:19,785
(dog barking)
714
00:35:22,988 --> 00:35:24,990
- Thanks for goin' to the store.
715
00:35:24,990 --> 00:35:26,792
- Receipt's in the bag.
716
00:35:26,792 --> 00:35:29,428
Hope you don't mind
me using your stuff.
717
00:35:29,428 --> 00:35:31,129
- No, no problem.
718
00:35:31,129 --> 00:35:33,799
- I like the way you've
got your kitchen organized.
719
00:35:33,799 --> 00:35:36,268
- My mom was a head nurse.
720
00:35:36,268 --> 00:35:37,536
Very organized.
721
00:35:40,906 --> 00:35:44,176
I'm gonna make some
turkey chili tomorrow.
722
00:35:44,176 --> 00:35:45,711
You can have some if you like.
723
00:35:45,711 --> 00:35:47,913
I mean if you wanted to have
dinner with me or on your own,
724
00:35:47,913 --> 00:35:49,080
either way.
725
00:35:49,080 --> 00:35:51,317
- Sure, we can have dinner.
726
00:35:53,018 --> 00:35:54,786
Hey, I hate to ask
but do you mind
727
00:35:54,786 --> 00:35:56,688
if I borrow your SUV tomorrow?
728
00:35:56,688 --> 00:35:58,557
It's my uncle's birthday.
729
00:35:58,557 --> 00:36:01,059
He's in a rest home and
it's a three hour drive.
730
00:36:01,059 --> 00:36:02,594
I'll bring it back
with a full tank.
731
00:36:02,594 --> 00:36:03,762
- Sure, no problem.
732
00:36:03,762 --> 00:36:05,030
- Cool, thanks.
733
00:36:05,030 --> 00:36:06,965
- No no no no no, stop.
734
00:36:08,467 --> 00:36:11,036
Next time you go to
the store could you try
735
00:36:11,036 --> 00:36:13,339
and not get anything
in a plastic container?
736
00:36:13,339 --> 00:36:14,340
- Sure, why?
737
00:36:15,374 --> 00:36:17,276
- Ever hear of BPA?
738
00:36:17,276 --> 00:36:18,644
- No, like HPV?
739
00:36:18,644 --> 00:36:20,779
- No no, see this jar?
740
00:36:20,779 --> 00:36:22,314
Bisphenol A.
741
00:36:22,314 --> 00:36:23,715
Most of the items
at your supermarket
742
00:36:23,715 --> 00:36:26,618
are in containers
that contain BPA.
743
00:36:28,053 --> 00:36:30,722
Basically anything that
stores food and beverages.
744
00:36:30,722 --> 00:36:34,293
It has estrogen mimickers
and is linked to cancer,
745
00:36:34,293 --> 00:36:35,794
diabetes, obesity.
746
00:36:41,333 --> 00:36:43,835
- Hope I don't get tit cancer.
747
00:36:47,906 --> 00:36:50,942
- I don't think you should
come see me any more.
748
00:36:50,942 --> 00:36:52,378
I want a divorce.
749
00:36:53,979 --> 00:36:55,914
It's not fair to you.
750
00:36:55,914 --> 00:36:58,216
Hey, I'm not getting outta here.
751
00:36:58,216 --> 00:36:59,050
I'm not the same.
752
00:36:59,050 --> 00:37:00,652
- Yes, you are.
753
00:37:00,652 --> 00:37:02,120
You're my man.
754
00:37:02,120 --> 00:37:03,355
Nothing will change that.
755
00:37:03,355 --> 00:37:05,957
- Maggie, I almost let
a guy go down on me
756
00:37:05,957 --> 00:37:08,860
after I got released
from solitary.
757
00:37:11,663 --> 00:37:12,864
- Okay?
758
00:37:12,864 --> 00:37:14,766
- Listen, I went a
little crazy in there.
759
00:37:14,766 --> 00:37:18,570
It's like being buried
alive 23 hours a day.
760
00:37:18,570 --> 00:37:20,272
When they released me
back into the gen pop,
761
00:37:20,272 --> 00:37:22,040
I couldn't even talk.
762
00:37:23,609 --> 00:37:26,278
(ominous music)
763
00:37:33,785 --> 00:37:37,122
One night, my cell
mate this jerk Dallas
764
00:37:40,792 --> 00:37:43,161
he thinks I'm asleep.
765
00:37:43,161 --> 00:37:46,498
He gets up in the
middle of the night
766
00:37:46,498 --> 00:37:48,266
and I know what he wants
767
00:37:48,266 --> 00:37:52,438
'cause he's had the hots for
me ever since I got in here.
768
00:37:53,639 --> 00:37:54,740
Are you okay?
769
00:37:55,674 --> 00:37:56,508
- Yeah, I'm fine.
770
00:37:56,508 --> 00:37:58,344
I wanna hear it.
771
00:37:58,344 --> 00:38:00,946
- I pretend I'm asleep.
772
00:38:00,946 --> 00:38:03,615
He put his hand down my skivvies
773
00:38:04,783 --> 00:38:08,086
and started playing
with my dick a little.
774
00:38:09,254 --> 00:38:12,858
I pretended it was you
and me in bed together.
775
00:38:12,858 --> 00:38:14,693
I started to get hard,
776
00:38:15,861 --> 00:38:18,464
then I realized
what I was doin'.
777
00:38:18,464 --> 00:38:20,932
I jumped up and I
growled somethin' at him.
778
00:38:20,932 --> 00:38:22,534
I scared him shitless.
779
00:38:22,534 --> 00:38:26,204
He goes back to his bed and
I just laid there in the dark
780
00:38:26,204 --> 00:38:27,706
trying not to cry.
781
00:38:29,040 --> 00:38:30,308
I'm disgusting.
782
00:38:31,943 --> 00:38:33,479
You think so too, Maggie.
783
00:38:33,479 --> 00:38:35,080
You think I'm disgusting
too, don't you?
784
00:38:35,080 --> 00:38:38,450
You do.
- I understand it's hard okay?
785
00:38:38,450 --> 00:38:39,685
I don't care if you need to get
786
00:38:39,685 --> 00:38:43,054
licked, sucked or fucked
in here to stay alive.
787
00:38:43,054 --> 00:38:44,756
You're gonna stay...
788
00:38:44,756 --> 00:38:46,224
Wait!
789
00:38:46,224 --> 00:38:47,359
You need to stay strong.
- You need to remain seated.
790
00:38:47,359 --> 00:38:49,094
- He's a decorated war vet.
791
00:38:49,094 --> 00:38:50,429
- Remain seated!
792
00:38:53,164 --> 00:38:55,834
(Rick laughing)
793
00:38:58,203 --> 00:38:59,805
- You still got it.
794
00:39:03,875 --> 00:39:07,946
You'd break me outta here,
if you could wouldn't you?
795
00:39:07,946 --> 00:39:12,117
- I'll break your neck if you
ever talk like that again.
796
00:39:17,523 --> 00:39:20,526
(soft guitar music)
797
00:39:26,398 --> 00:39:31,369
- [Chet] And then all of a
sudden she runs off with Pat
798
00:39:31,369 --> 00:39:34,205
and she won't even
talk to me now.
799
00:39:37,075 --> 00:39:39,044
Are you sure you're okay?
800
00:39:39,044 --> 00:39:39,878
- Hmm?
801
00:39:41,980 --> 00:39:43,048
It's just...
802
00:39:43,048 --> 00:39:44,215
It's my uncle.
803
00:39:46,184 --> 00:39:48,119
It was hard seein' him.
804
00:39:48,119 --> 00:39:52,357
He just looks older and
I'm just worried about him.
805
00:39:52,357 --> 00:39:53,459
He's changed.
806
00:39:57,262 --> 00:39:59,665
- Change can be good.
807
00:39:59,665 --> 00:40:00,999
- Yeah, I guess.
808
00:40:02,834 --> 00:40:07,739
- Well, it's gotta be rough
living in a rest home.
809
00:40:07,739 --> 00:40:11,042
It's sorta like
prison for old people.
810
00:40:11,042 --> 00:40:13,745
I hear it's pretty common
for old men to escape
811
00:40:13,745 --> 00:40:16,915
and try to go back
to their old lives.
812
00:40:18,584 --> 00:40:20,452
Maybe you can move
him to a better home.
813
00:40:20,452 --> 00:40:21,953
- Maybe.
814
00:40:21,953 --> 00:40:26,792
- Hey, I was thinkin' if you
wanna move into my mom's room.
815
00:40:26,792 --> 00:40:30,962
It's the biggest room, you
can go ahead and do that.
816
00:40:35,100 --> 00:40:38,436
(sniffs) Wait, do
you smell that?
817
00:40:38,436 --> 00:40:39,671
What is it?
818
00:40:39,671 --> 00:40:40,506
It smells like a fart.
819
00:40:40,506 --> 00:40:41,339
(Maggie laughing)
820
00:40:41,339 --> 00:40:42,574
That's so gross.
821
00:40:42,574 --> 00:40:45,611
You gotta see a
gastroenterologist.
822
00:40:45,611 --> 00:40:47,178
(Maggie farting)
823
00:40:47,178 --> 00:40:49,214
Really, come on.
824
00:40:49,214 --> 00:40:50,816
Oh that's so gross.
825
00:40:53,985 --> 00:40:55,320
That's so gross.
826
00:40:57,188 --> 00:41:00,125
(foreboding music)
827
00:41:46,872 --> 00:41:49,541
(wall rumbling)
828
00:41:56,014 --> 00:41:57,215
- Maggie?
829
00:41:57,215 --> 00:41:59,618
(wall knocking)
830
00:41:59,618 --> 00:42:00,418
You okay?
831
00:42:06,357 --> 00:42:09,761
(vacuum whirring loudly)
832
00:42:13,531 --> 00:42:14,432
Hey.
- Hey.
833
00:42:16,702 --> 00:42:17,703
- Wow, look at you.
834
00:42:17,703 --> 00:42:20,271
You look really nice.
835
00:42:20,271 --> 00:42:21,106
- I look stupid.
836
00:42:21,106 --> 00:42:22,540
It's old.
837
00:42:22,540 --> 00:42:23,809
I got a job interview.
838
00:42:23,809 --> 00:42:24,743
I just wanna make
a good impression.
839
00:42:24,743 --> 00:42:25,977
- Great.
840
00:42:25,977 --> 00:42:26,912
Hey, good luck.
841
00:42:26,912 --> 00:42:28,413
- Yeah, thank you.
842
00:42:48,700 --> 00:42:51,202
(SUV revving)
843
00:42:57,575 --> 00:43:00,545
(inquisitive music)
844
00:43:47,592 --> 00:43:50,228
- So, what happened first?
845
00:43:50,228 --> 00:43:54,332
- Okay, well like I said,
them two bikers come in
846
00:43:55,433 --> 00:43:57,769
and they're yellin'
at the clerk.
847
00:43:57,769 --> 00:44:00,706
They dragged the little
clerk over the counter
848
00:44:00,706 --> 00:44:04,275
and that's when Maggie's
man yells at them bikers
849
00:44:04,275 --> 00:44:06,411
to leave the little clerk alone.
850
00:44:06,411 --> 00:44:08,714
- [Jerry] So Rick Mosey
was in the store already?
851
00:44:08,714 --> 00:44:10,148
- Yup.
852
00:44:10,148 --> 00:44:14,252
That's when this big hairy
biker came at him with a knife.
853
00:44:14,252 --> 00:44:16,087
Six inch, serrated blade.
854
00:44:16,087 --> 00:44:18,223
Starts waving that
thing around in his face
855
00:44:18,223 --> 00:44:20,125
and he says "Fuck off!"
856
00:44:21,693 --> 00:44:23,361
First they attacked the clerk
857
00:44:23,361 --> 00:44:25,196
and then they
attacked her man Rick.
858
00:44:25,196 --> 00:44:26,097
I've seen it.
859
00:44:26,097 --> 00:44:26,932
- Freeze!
860
00:44:27,799 --> 00:44:28,800
Do not move!
861
00:44:31,369 --> 00:44:32,437
Don't even think about moving.
862
00:44:32,437 --> 00:44:33,705
Boom!
863
00:44:33,705 --> 00:44:36,407
- He had to protect
hisself, so he did.
864
00:44:36,407 --> 00:44:38,910
- So gimme more details.
865
00:44:38,910 --> 00:44:42,914
(Mountain Mike sighing heavily)
866
00:44:48,720 --> 00:44:51,823
- I had to call for air support.
867
00:44:51,823 --> 00:44:55,660
Now, that's the only
thing I could do.
868
00:44:55,660 --> 00:44:56,895
There was nothin' else to do.
869
00:44:56,895 --> 00:44:58,529
We're surrounded
by the oil rigs,
870
00:44:58,529 --> 00:45:03,301
burning oil rigs and the
smoke taking (sighs)...
871
00:45:03,301 --> 00:45:05,904
taking sniper fire in the back.
872
00:45:10,641 --> 00:45:11,476
Oh shit.
873
00:45:14,179 --> 00:45:18,683
I slammed him in the head
with a can of dog food.
874
00:45:18,683 --> 00:45:21,119
- Mike sometimes
confuses things a little.
875
00:45:21,119 --> 00:45:24,990
He was injured in
the first gulf war.
876
00:45:24,990 --> 00:45:26,157
- That's okay.
877
00:45:27,058 --> 00:45:29,594
So Mike, I wanna talk to Maggie.
878
00:45:29,594 --> 00:45:34,165
Can you just step outside
in the hallway for me?
879
00:45:34,165 --> 00:45:35,733
It'll just be a minute.
880
00:45:35,733 --> 00:45:37,602
Take these with ya.
881
00:45:37,602 --> 00:45:39,170
I can't use 'em.
882
00:45:39,170 --> 00:45:41,172
She'll just be a minute.
883
00:45:43,174 --> 00:45:46,511
So that's your big
surprise mystery witness?
884
00:45:46,511 --> 00:45:48,379
I can't help you because you are
885
00:45:48,379 --> 00:45:49,680
obviously lying
for your husband.
886
00:45:49,680 --> 00:45:51,116
- No, no, no I'm not.
887
00:45:51,116 --> 00:45:53,551
- This guy is a fake.
- Nope.
888
00:45:54,920 --> 00:45:56,287
- Yes, he is a fake.
- No he's not, listen--
889
00:45:56,287 --> 00:45:57,222
- I don't have time.
890
00:45:57,222 --> 00:45:58,756
- Listen, the clerk was afraid.
891
00:45:58,756 --> 00:46:03,028
- I'm guessing you met him
at some vet medical facility
892
00:46:03,028 --> 00:46:04,395
or somewhere on the street?
893
00:46:04,395 --> 00:46:07,532
- He lied about Rick
to the cops, okay?
894
00:46:07,532 --> 00:46:08,566
Mountain can free Rick.
895
00:46:08,566 --> 00:46:10,001
- No Mountain can't free anyone.
896
00:46:10,001 --> 00:46:12,170
Mountain doesn't know
what planet he's on.
897
00:46:12,170 --> 00:46:13,404
- For four years I've
tried everything.
898
00:46:13,404 --> 00:46:14,672
- One lie doesn't
justify another,
899
00:46:14,672 --> 00:46:15,706
alright?
- I've tried social media,
900
00:46:15,706 --> 00:46:17,909
private investigators, lawyers.
901
00:46:17,909 --> 00:46:19,444
I've drained my savings.
902
00:46:19,444 --> 00:46:20,678
- I don't have time for...
903
00:46:20,678 --> 00:46:21,746
Okay listen, you're
gonna have to go.
904
00:46:21,746 --> 00:46:23,214
- Please, I've borrowed money
905
00:46:23,214 --> 00:46:25,884
that I can't pay back to people.
906
00:46:27,385 --> 00:46:28,386
I didn't know what else to do.
907
00:46:28,386 --> 00:46:29,988
- Shh, here it is.
908
00:46:29,988 --> 00:46:33,324
Your husband is not
getting out of jail.
909
00:46:34,960 --> 00:46:39,130
If you do not move on, this
will destroy your life.
910
00:46:39,130 --> 00:46:40,966
This will destroy you.
911
00:46:41,967 --> 00:46:45,136
(soft soothing music)
912
00:46:55,847 --> 00:46:56,681
- What?
913
00:46:57,849 --> 00:46:59,517
No, that's bullshit.
914
00:47:01,252 --> 00:47:02,653
No!
915
00:47:02,653 --> 00:47:04,322
They cannot do that.
916
00:47:05,223 --> 00:47:06,057
No!
917
00:47:08,459 --> 00:47:09,527
Are you kidding me?
918
00:47:09,527 --> 00:47:12,030
They just had him in solitary.
919
00:47:13,664 --> 00:47:14,665
Is Rick okay?
920
00:47:14,665 --> 00:47:16,834
- Yeah he's fine, he's fine.
921
00:47:16,834 --> 00:47:18,803
He got into some kind of
scuffle with his celly.
922
00:47:18,803 --> 00:47:20,071
- The cocksucker?
923
00:47:20,071 --> 00:47:21,672
What happened, did
he come onto him?
924
00:47:21,672 --> 00:47:23,274
- I don't know what happened.
925
00:47:23,274 --> 00:47:26,744
All I know is there was
a fight over somethin'
926
00:47:26,744 --> 00:47:29,180
and Rick got 45
days in the hole.
927
00:47:29,180 --> 00:47:31,282
- What am I supposed to do?
928
00:47:31,282 --> 00:47:34,685
I can't see him, I can't
talk to him for 45 days.
929
00:47:34,685 --> 00:47:35,820
What am I supposed to do?
930
00:47:35,820 --> 00:47:36,955
- I don't know
Maggie, I don't know.
931
00:47:36,955 --> 00:47:39,057
Everything's gonna be alright.
932
00:47:39,057 --> 00:47:40,558
It's in God's hands now, okay?
933
00:47:40,558 --> 00:47:41,826
- Terrific.
934
00:47:41,826 --> 00:47:45,496
Terrific 'cause he's
doin' a bang-up job.
935
00:47:45,496 --> 00:47:48,433
Look, I gotta go Rego, I
can't take this any more.
936
00:47:48,433 --> 00:47:49,367
This just sucks.
937
00:47:49,367 --> 00:47:51,236
- Everything's gonna be alright.
938
00:47:51,236 --> 00:47:52,770
I'll watch over him in here.
939
00:47:52,770 --> 00:47:54,339
It's gonna be fine.
940
00:47:55,706 --> 00:47:59,410
Just be strong out there,
hang in there okay?
941
00:47:59,410 --> 00:48:00,445
- I gotta go.
942
00:48:02,013 --> 00:48:05,183
(mellow guitar music)
943
00:48:41,719 --> 00:48:43,188
- I thought you might be hungry.
944
00:48:43,188 --> 00:48:46,824
There's some toast and fruit
out here if you want it.
945
00:48:48,293 --> 00:48:49,127
OJ, too.
946
00:48:52,297 --> 00:48:56,134
Well if you get hungry,
the tray's right here.
947
00:49:23,828 --> 00:49:26,231
(door knocking)
948
00:49:26,231 --> 00:49:30,401
Maggie, hey I know you're
going through something.
949
00:49:32,003 --> 00:49:36,174
I've been going
through something for
10 years or longer.
950
00:49:39,844 --> 00:49:43,748
I started getting
anxiety when I was a kid
951
00:49:43,748 --> 00:49:46,784
and I didn't tell
anyone about it.
952
00:49:46,784 --> 00:49:50,188
I started hurting
myself, cutting myself.
953
00:49:51,922 --> 00:49:53,158
I'm just really worried
about you right now
954
00:49:53,158 --> 00:49:56,327
and I don't want you
to hurt yourself.
955
00:50:00,598 --> 00:50:04,769
I'm here and I can listen
if you wanna talk, okay?
956
00:50:07,805 --> 00:50:09,374
Did you hear me?
957
00:50:09,374 --> 00:50:11,042
- Yeah, I heard you.
958
00:50:14,079 --> 00:50:14,912
Thanks.
959
00:50:19,284 --> 00:50:22,019
Thank you, I appreciate that.
960
00:50:22,019 --> 00:50:22,853
- Yeah.
961
00:50:24,055 --> 00:50:25,223
You scared me.
962
00:50:31,762 --> 00:50:35,400
You should try meditation,
I can show you how.
963
00:50:35,400 --> 00:50:37,735
- I don't need to mediate.
964
00:50:37,735 --> 00:50:39,537
I need a drink.
965
00:50:39,537 --> 00:50:40,971
You want a drink?
966
00:50:41,939 --> 00:50:44,075
- You mean a drink drink?
967
00:50:44,075 --> 00:50:44,909
- Yeah, you got anything?
968
00:50:44,909 --> 00:50:45,743
I'm out.
969
00:50:47,178 --> 00:50:49,247
- Well yeah, my mom she left
behind a lot of alcohol.
970
00:50:49,247 --> 00:50:50,081
You can have some.
971
00:50:50,081 --> 00:50:50,915
What do you like?
972
00:50:50,915 --> 00:50:51,816
- Anything.
973
00:50:52,750 --> 00:50:53,584
- Now?
974
00:50:54,985 --> 00:50:57,655
- Here's to staying positive
and testing negative.
975
00:50:57,655 --> 00:51:00,525
(glasses clinking)
976
00:51:04,095 --> 00:51:05,396
What do you think?
977
00:51:05,396 --> 00:51:06,897
- Yeah, I like it.
978
00:51:06,897 --> 00:51:07,732
It's tart.
979
00:51:09,100 --> 00:51:09,934
I like it.
980
00:51:11,969 --> 00:51:12,970
What's that?
981
00:51:14,772 --> 00:51:17,575
- Tequila and triple
sec straight up.
982
00:51:17,575 --> 00:51:18,876
Then we freeze it for later.
983
00:51:18,876 --> 00:51:21,646
It's my signature drink.
984
00:51:21,646 --> 00:51:23,814
- What's it called?
985
00:51:23,814 --> 00:51:26,050
- Nasty Fuckin' Bitch.
986
00:51:26,050 --> 00:51:29,720
- (chuckles) This is weird.
987
00:51:30,821 --> 00:51:33,023
Isn't this weird?
988
00:51:33,023 --> 00:51:34,024
- Slow down.
989
00:51:36,394 --> 00:51:38,729
So why can't you go outside?
990
00:51:42,099 --> 00:51:44,202
- Why do people think?
991
00:51:44,202 --> 00:51:46,471
People think I can't go outside.
992
00:51:46,471 --> 00:51:48,005
I go outside.
993
00:51:48,005 --> 00:51:51,108
I have good days
and I have bad days.
994
00:51:52,710 --> 00:51:55,480
- Well I thought you were
afraid of goin' outside.
995
00:51:55,480 --> 00:51:57,515
- I'm not afraid.
996
00:51:57,515 --> 00:51:58,449
I'm just...
997
00:52:00,285 --> 00:52:01,886
How do I explain it?
998
00:52:03,654 --> 00:52:07,392
You know how some
people get paralyzed
999
00:52:07,392 --> 00:52:10,161
when they have to give a speech?
1000
00:52:10,161 --> 00:52:13,464
Well I get these
crushing waves of panic
1001
00:52:13,464 --> 00:52:17,568
when I'm out in public or
if I'm preparing to go out.
1002
00:52:17,568 --> 00:52:19,069
My safe zone has a
1003
00:52:21,406 --> 00:52:24,175
tendency to
fluctuate on its own.
1004
00:52:29,514 --> 00:52:32,450
Come on, let's go outside.
1005
00:52:32,450 --> 00:52:34,485
- Well now you're cured.
1006
00:52:34,485 --> 00:52:35,620
All you needed was some booze.
1007
00:52:35,620 --> 00:52:38,389
(Chet chuckling)
1008
00:52:49,166 --> 00:52:52,937
(Chet grunting and coughing)
1009
00:52:57,275 --> 00:52:59,109
- That's a strong one.
1010
00:53:01,646 --> 00:53:03,481
You make me feel safe.
1011
00:53:10,421 --> 00:53:11,256
- To me.
1012
00:53:17,428 --> 00:53:19,163
- Wow, that's strong.
1013
00:53:21,632 --> 00:53:23,133
Okay.
1014
00:53:23,133 --> 00:53:25,002
- Maybe we should save the
rest for tomorrow night.
1015
00:53:25,002 --> 00:53:25,836
- Oh, you think I'm drunk?
1016
00:53:25,836 --> 00:53:26,671
(Maggie mumbling)
1017
00:53:26,671 --> 00:53:27,505
I'm barely buzzed.
1018
00:53:27,505 --> 00:53:28,739
- No, you're drunk.
1019
00:53:28,739 --> 00:53:32,510
- I'm not drunk, I
weigh more than you.
1020
00:53:32,510 --> 00:53:33,511
Here.
1021
00:53:33,511 --> 00:53:35,145
To Nasty Fuckin' Bitches.
1022
00:53:35,145 --> 00:53:35,980
- Hoorah.
1023
00:53:49,294 --> 00:53:52,129
He's in for life,
my husband Rick.
1024
00:53:53,731 --> 00:53:54,565
- Prison?
1025
00:53:57,167 --> 00:54:00,004
That must be hard
for you and him.
1026
00:54:00,004 --> 00:54:01,472
- To life.
1027
00:54:01,472 --> 00:54:02,307
- L'chaim.
1028
00:54:03,341 --> 00:54:05,643
(Chet hurling)
1029
00:54:05,643 --> 00:54:09,814
- (groans) I
should've cut you off.
1030
00:54:10,981 --> 00:54:14,752
- No, no, this is how I
should feel every day.
1031
00:54:14,752 --> 00:54:17,187
Alive with people and just...
1032
00:54:19,924 --> 00:54:22,993
(Chet hurling)
1033
00:54:22,993 --> 00:54:27,465
(laughs) I think I just
vomited out of my nose.
1034
00:54:27,465 --> 00:54:29,467
- I can't believe you
don't have any aspirin.
1035
00:54:29,467 --> 00:54:32,069
- I think I vomited
out of my nose.
1036
00:54:32,069 --> 00:54:33,571
- Here, come here.
1037
00:54:36,807 --> 00:54:39,377
Didn't you ever drink
before in high school?
1038
00:54:39,377 --> 00:54:40,578
- No.
1039
00:54:40,578 --> 00:54:41,412
No!
1040
00:54:42,613 --> 00:54:46,216
My doctor had me on
hardcore shit, man.
1041
00:54:46,216 --> 00:54:48,553
Just panic disorder meds.
1042
00:54:48,553 --> 00:54:51,522
Stuff made me down
on myself, man.
1043
00:54:51,522 --> 00:54:53,424
It took away my boner.
1044
00:54:53,424 --> 00:54:55,426
Fuck that, I like booze.
1045
00:54:57,495 --> 00:54:59,163
Let's have another shot.
1046
00:54:59,163 --> 00:54:59,997
- Cheers.
1047
00:55:00,965 --> 00:55:01,799
- That's not a shot.
1048
00:55:01,799 --> 00:55:03,468
- Take it, drink it.
1049
00:55:10,307 --> 00:55:13,077
- Mmm that tastes
like Halloween.
1050
00:55:16,246 --> 00:55:17,715
(Chet hurling)
1051
00:55:17,715 --> 00:55:19,450
- Chet, never again.
1052
00:55:22,319 --> 00:55:25,456
- Hey Maggie, what's goin' on?
1053
00:55:25,456 --> 00:55:27,625
Later, Frannie.
- Alright.
1054
00:55:31,662 --> 00:55:34,632
So what, d'you
bring back my van?
1055
00:55:34,632 --> 00:55:36,300
- No.
1056
00:55:36,300 --> 00:55:39,203
Sorry, I just didn't
wanna risk it.
1057
00:55:40,405 --> 00:55:44,041
Guess you heard
about White Eagle?
1058
00:55:44,041 --> 00:55:44,875
- Uh, no.
1059
00:55:46,611 --> 00:55:49,046
He was in here a
couple days ago.
1060
00:55:49,046 --> 00:55:50,448
- He's alive?
1061
00:55:50,448 --> 00:55:52,016
- Yeah, he's alive.
1062
00:55:53,250 --> 00:55:56,053
Well okay, he rolled in here
1063
00:55:56,053 --> 00:55:58,623
on a wheelchair but he's alive.
1064
00:55:59,624 --> 00:56:00,825
He's banged up.
1065
00:56:03,327 --> 00:56:05,262
Shit, what did you...
1066
00:56:05,262 --> 00:56:06,096
You know what?
1067
00:56:06,096 --> 00:56:07,965
I don't wanna know.
1068
00:56:07,965 --> 00:56:09,133
Just sit down.
1069
00:56:14,238 --> 00:56:16,441
- Did the police come?
1070
00:56:16,441 --> 00:56:17,274
- No.
1071
00:56:20,478 --> 00:56:25,215
- He probably doesn't want me
to tell my side of the story.
1072
00:56:25,215 --> 00:56:27,084
- Well when I asked
him what happened,
1073
00:56:27,084 --> 00:56:28,486
he told me some bullshit story
1074
00:56:28,486 --> 00:56:32,457
about some drunk vatos
ran him over with a car.
1075
00:56:32,457 --> 00:56:34,291
Oh, so that was you.
1076
00:56:34,291 --> 00:56:35,493
Okay, you know what?
1077
00:56:35,493 --> 00:56:37,261
You should stay away.
1078
00:56:38,262 --> 00:56:39,096
- Yeah.
1079
00:56:43,701 --> 00:56:45,836
About that night--
1080
00:56:45,836 --> 00:56:48,005
- Just forget about it.
1081
00:56:48,005 --> 00:56:51,175
We'll just move forward, okay?
1082
00:56:51,175 --> 00:56:52,209
How are you doin'?
1083
00:56:52,209 --> 00:56:53,043
You doin' good?
1084
00:56:53,043 --> 00:56:54,912
You look good.
1085
00:56:54,912 --> 00:56:55,980
- Thanks.
1086
00:56:55,980 --> 00:56:57,815
Yeah, things are okay.
1087
00:56:59,016 --> 00:57:00,618
- Good.
1088
00:57:00,618 --> 00:57:02,687
- No no Frannie, I can't.
1089
00:57:04,388 --> 00:57:06,824
- Jesus, Lord get over yourself.
1090
00:57:06,824 --> 00:57:10,995
I'm looking for a
condom, okay? (laughs)
1091
00:57:12,497 --> 00:57:13,330
Here.
1092
00:57:14,264 --> 00:57:16,667
I owe you for your last week.
1093
00:57:19,003 --> 00:57:20,671
Take it.
1094
00:57:20,671 --> 00:57:22,507
Put it in your pocket.
1095
00:57:23,708 --> 00:57:24,542
Don't
1096
00:57:26,043 --> 00:57:27,578
spend it
1097
00:57:27,578 --> 00:57:28,979
on alcohol, okay?
1098
00:57:30,915 --> 00:57:31,749
- I won't.
1099
00:57:32,683 --> 00:57:33,518
Thanks.
1100
00:57:35,653 --> 00:57:37,054
- You're welcome.
1101
00:57:45,663 --> 00:57:47,832
Get outta here, devil dog.
1102
00:57:56,741 --> 00:57:57,675
- [Radio Announcer]
Could you describe
1103
00:57:57,675 --> 00:57:58,943
what was going on with you
1104
00:57:58,943 --> 00:58:02,112
and why you wanted
help at the time?
1105
00:58:02,112 --> 00:58:04,615
- [Caller] I'm very depressed.
1106
00:58:06,851 --> 00:58:11,021
I was always very uncomfortable
in social situations.
1107
00:58:11,956 --> 00:58:13,958
Extremely uncomfortable.
1108
00:58:17,227 --> 00:58:18,629
- Chet?
1109
00:58:18,629 --> 00:58:19,463
Chet?
1110
00:58:21,131 --> 00:58:22,667
You dumped the trash?
1111
00:58:22,667 --> 00:58:24,635
- Yeah, no big deal.
1112
00:58:24,635 --> 00:58:27,605
- Uh no, when you do
go out to get the mail
1113
00:58:27,605 --> 00:58:29,239
or to dump the trash,
it's sprint out
1114
00:58:29,239 --> 00:58:31,842
and back in as soon as possible.
1115
00:58:31,842 --> 00:58:34,579
Here you all are
casual and shit.
1116
00:58:35,580 --> 00:58:36,413
Damn.
1117
00:58:38,382 --> 00:58:40,551
- You going to the market?
1118
00:58:41,451 --> 00:58:44,622
- Yeah, you need something else?
1119
00:58:44,622 --> 00:58:46,190
- You goin' to the Food
Emporium across town
1120
00:58:46,190 --> 00:58:47,658
or the Super City Shopper?
1121
00:58:47,658 --> 00:58:48,993
- Food Emporium.
1122
00:58:50,427 --> 00:58:52,963
Did you wanna go with me?
1123
00:58:52,963 --> 00:58:54,464
- Yeah, I was thinkin' about it.
1124
00:58:54,464 --> 00:58:55,600
- Yeah?
1125
00:58:55,600 --> 00:58:58,368
Come on, I could
use the company.
1126
00:58:59,737 --> 00:59:01,906
- Yeah but I have to create
a video file right now
1127
00:59:01,906 --> 00:59:04,575
for a client so maybe next time.
1128
00:59:11,816 --> 00:59:14,819
(soft guitar music)
1129
00:59:31,301 --> 00:59:32,737
- Maggie, Maggie!
1130
00:59:33,604 --> 00:59:34,905
(both chuckling)
1131
00:59:34,905 --> 00:59:36,607
- Do you mind me
workin' out here?
1132
00:59:36,607 --> 00:59:38,242
- No, no.
1133
00:59:38,242 --> 00:59:41,411
Here, it's called Gladiator.
1134
00:59:41,411 --> 00:59:42,780
A lot of people think
that's where the idea
1135
00:59:42,780 --> 00:59:44,682
for Superman came from.
1136
00:59:45,549 --> 00:59:46,617
- Philip Wylie.
1137
00:59:46,617 --> 00:59:49,219
Okay thanks, I'll check it out.
1138
00:59:49,219 --> 00:59:50,387
- Cool.
1139
00:59:50,387 --> 00:59:52,690
- Hey, you ever box?
1140
00:59:52,690 --> 00:59:53,523
- No.
1141
00:59:54,625 --> 00:59:56,060
- You wanna learn something?
1142
00:59:56,060 --> 00:59:58,128
- Hey can we just do
it not in the face?
1143
00:59:58,128 --> 00:59:59,563
I don't wanna get
ringworm or anything.
1144
00:59:59,563 --> 01:00:01,265
- It's clean, you're
not gonna get ringworm.
1145
01:00:01,265 --> 01:00:02,833
- Do you sanitize this
thing after every use?
1146
01:00:02,833 --> 01:00:04,835
- Yes, I'm a clean person.
1147
01:00:04,835 --> 01:00:07,071
(Maggie grunting)
1148
01:00:07,071 --> 01:00:08,605
There.
1149
01:00:08,605 --> 01:00:10,440
- Wow this feels like pretty
macho stuff to have on, huh?
1150
01:00:10,440 --> 01:00:11,942
(gloves clashing)
1151
01:00:11,942 --> 01:00:13,110
- It's just to protect your face
1152
01:00:13,110 --> 01:00:13,944
so if somebody
comes at you like--
1153
01:00:13,944 --> 01:00:15,445
- No no no!
1154
01:00:15,445 --> 01:00:18,348
(chuckles) Ha ha ha, okay.
1155
01:00:18,348 --> 01:00:19,984
- I'm just playin'.
1156
01:00:19,984 --> 01:00:22,987
Okay, so this is
your proper stance.
1157
01:00:24,388 --> 01:00:25,589
Okay?
1158
01:00:25,589 --> 01:00:28,693
Left is your jab, right
hand is your power.
1159
01:00:28,693 --> 01:00:32,029
You're gonna put your
left foot forward.
1160
01:00:33,764 --> 01:00:36,934
Now you wanna stay strong,
but don't lock your legs.
1161
01:00:36,934 --> 01:00:37,768
- Okay.
1162
01:00:43,040 --> 01:00:47,211
- Alright, now throw the jab
and your wrist like this.
1163
01:00:49,914 --> 01:00:51,148
Snap the wrist.
1164
01:00:52,482 --> 01:00:53,617
Snap it.
- Alright.
1165
01:00:53,617 --> 01:00:55,152
- Snap it.
1166
01:00:55,152 --> 01:00:57,621
Good.
- So, why boxing?
1167
01:00:57,621 --> 01:00:59,456
- My husband got me into it.
1168
01:00:59,456 --> 01:01:00,390
Yeah?
1169
01:01:00,390 --> 01:01:01,726
That's pretty macho for a girl.
1170
01:01:01,726 --> 01:01:03,327
- One, two.
- One, two.
1171
01:01:03,327 --> 01:01:05,863
- There you go, now just
keep repeating that with me.
1172
01:01:05,863 --> 01:01:07,297
- Hey, how long
were you in Iraq?
1173
01:01:07,297 --> 01:01:08,999
- I did two tours.
1174
01:01:08,999 --> 01:01:12,837
You look like a robot,
just relax, relax.
1175
01:01:12,837 --> 01:01:15,572
Yeah, yeah, loosen up some.
1176
01:01:15,572 --> 01:01:17,975
Relax, be light on your feet.
1177
01:01:19,176 --> 01:01:21,445
- Did you ever see
anyone get killed?
1178
01:01:21,445 --> 01:01:23,714
- What do you think?
1179
01:01:23,714 --> 01:01:25,515
- I don't know, did you?
1180
01:01:25,515 --> 01:01:28,352
- Yeah, I saw four
friends get blown to bits
1181
01:01:28,352 --> 01:01:31,789
by some lady with a bomb
strapped under her burka.
1182
01:01:31,789 --> 01:01:33,457
- I'm sorry I asked.
1183
01:01:36,326 --> 01:01:38,929
Were you there when it happened?
1184
01:01:38,929 --> 01:01:39,764
- Yup.
1185
01:01:42,299 --> 01:01:44,802
It could've been me.
1186
01:01:44,802 --> 01:01:48,505
I searched Iraqi
women for explosives.
1187
01:01:48,505 --> 01:01:50,908
Those fuckers were sending women
1188
01:01:50,908 --> 01:01:53,243
with bombs across checkpoints
1189
01:01:53,243 --> 01:01:57,748
and you never knew if
somebody was taped up or not.
1190
01:01:57,748 --> 01:02:00,384
Sometimes I wish I was still in.
1191
01:02:03,520 --> 01:02:06,190
Right, lemme see that jab again.
1192
01:02:07,892 --> 01:02:10,861
You watch any sports
like NFL, MMA?
1193
01:02:10,861 --> 01:02:13,130
- Yeah, I watch MLG
Pro-circuit sometimes.
1194
01:02:13,130 --> 01:02:14,331
- MLG?
1195
01:02:14,331 --> 01:02:16,500
- Major League Gaming.
1196
01:02:16,500 --> 01:02:17,802
- I should punch you
in the vag for that.
1197
01:02:17,802 --> 01:02:19,837
- Hey, you better not.
1198
01:02:19,837 --> 01:02:20,670
- Ooh.
1199
01:02:21,806 --> 01:02:24,174
- (laughs) See?
1200
01:02:24,174 --> 01:02:25,709
You need to practice your boxing
1201
01:02:25,709 --> 01:02:27,444
or somebody's just gonna--
- Okay let's go, let's go.
1202
01:02:27,444 --> 01:02:28,312
Oh, you pushed me.
1203
01:02:28,312 --> 01:02:29,513
Alright, let's go.
1204
01:02:29,513 --> 01:02:31,782
Let's go, you wanna go?
- I got you in the--
1205
01:02:31,782 --> 01:02:33,217
- Let's go, I'll
pop you in the head.
1206
01:02:33,217 --> 01:02:34,551
- Okay, I was just kidding,
I was just kidding.
1207
01:02:34,551 --> 01:02:35,719
I was just kidding.
1208
01:02:35,719 --> 01:02:38,923
- (groans) You
look like a retard.
1209
01:02:38,923 --> 01:02:39,857
Let's go.
1210
01:02:39,857 --> 01:02:40,791
- No no no, don't get serious.
1211
01:02:40,791 --> 01:02:41,959
Don't get serious.
1212
01:02:41,959 --> 01:02:44,094
I don't want to,
I don't want to.
1213
01:02:44,094 --> 01:02:46,997
(soft rock music)
1214
01:02:50,334 --> 01:02:51,501
You're ripped.
1215
01:02:52,669 --> 01:02:55,505
- I try. (grunts)
1216
01:02:57,741 --> 01:02:59,509
- Can't do this.
- I'm used to it, don't worry.
1217
01:02:59,509 --> 01:03:00,945
You're doin' good.
1218
01:03:02,646 --> 01:03:05,015
(both laughing)
1219
01:03:05,015 --> 01:03:06,917
- Get up all the way,
all the way, all the way.
1220
01:03:06,917 --> 01:03:07,751
Good job.
1221
01:03:07,751 --> 01:03:08,585
Almost.
1222
01:03:10,220 --> 01:03:12,890
(phone beeping)
1223
01:03:17,161 --> 01:03:17,995
- Wake up.
1224
01:03:20,264 --> 01:03:21,598
You fell asleep.
1225
01:03:23,100 --> 01:03:25,802
- I fell asleep?
- Yeah.
1226
01:03:25,802 --> 01:03:27,571
- [Radio Announcer] We have
been asking more questions
1227
01:03:27,571 --> 01:03:32,076
as a society and the answers
are often extremely disturbing.
1228
01:03:32,076 --> 01:03:34,945
There's a whole PR
industry that sanitizes
1229
01:03:34,945 --> 01:03:37,047
what we know about our food.
1230
01:03:37,047 --> 01:03:38,949
So I needed to
have Mr Genowitz on
1231
01:03:38,949 --> 01:03:41,952
to tell us a little bit
about the pork industry
1232
01:03:41,952 --> 01:03:44,754
and specifically we're going
to be looking at the story.
1233
01:03:44,754 --> 01:03:48,926
(soft rock music)
(muffled lyrics)
1234
01:04:05,509 --> 01:04:07,411
- Here you go.
1235
01:04:07,411 --> 01:04:08,245
Thanks.
1236
01:04:27,064 --> 01:04:28,532
- Hey, what about these?
1237
01:04:28,532 --> 01:04:30,467
Found them in the garage.
1238
01:04:30,467 --> 01:04:32,736
- Christmas lights?
- Yeah.
1239
01:04:34,538 --> 01:04:35,705
Just trust me.
1240
01:04:45,315 --> 01:04:47,918
That's you?
- Yeah, that's me.
1241
01:04:47,918 --> 01:04:49,653
- You look like a little peanut.
1242
01:04:49,653 --> 01:04:52,189
(Chet chuckling)
1243
01:04:52,189 --> 01:04:54,258
- That's Valentine's Day.
1244
01:04:55,425 --> 01:04:57,494
That's my grandfather.
1245
01:04:57,494 --> 01:04:59,329
My first panic attack.
1246
01:05:00,364 --> 01:05:03,133
You'll like this one though.
1247
01:05:03,133 --> 01:05:06,503
- Oh my God, what are you doing?
1248
01:05:06,503 --> 01:05:10,340
- [Chet] That's a
little hotel room show.
1249
01:05:10,340 --> 01:05:11,275
- [Maggie] Who's this?
1250
01:05:11,275 --> 01:05:13,110
- [Chet] That's my mom and dad.
1251
01:05:13,110 --> 01:05:15,045
- She's pretty.
- Yeah.
1252
01:05:16,981 --> 01:05:19,649
(Chet grunting)
1253
01:05:21,085 --> 01:05:23,153
- What is that?
1254
01:05:23,153 --> 01:05:24,254
- Don't know.
1255
01:05:25,622 --> 01:05:27,091
- Your back muscles
aren't used to the boxing.
1256
01:05:27,091 --> 01:05:28,325
C'mere, c'mere.
1257
01:05:32,629 --> 01:05:34,364
(Chet grunting and chuckling)
1258
01:05:34,364 --> 01:05:36,266
You like that?
1259
01:05:36,266 --> 01:05:37,567
- Uh huh.
1260
01:05:37,567 --> 01:05:38,768
- You like that shit
too, don't you? (laughs)
1261
01:05:38,768 --> 01:05:40,704
- Hey (laughs), stop!
1262
01:05:40,704 --> 01:05:42,106
Come on, stop.
1263
01:05:42,106 --> 01:05:43,407
(both laughing)
1264
01:05:43,407 --> 01:05:46,510
- You slut. (laughs)
1265
01:05:47,811 --> 01:05:49,513
- You. (laughs)
1266
01:05:49,513 --> 01:05:52,282
- Tell me more
about your family.
1267
01:05:52,282 --> 01:05:53,217
- You tell me.
1268
01:05:53,217 --> 01:05:54,151
You never tell me anything.
1269
01:05:54,151 --> 01:05:56,086
Where do your parents live?
1270
01:05:56,086 --> 01:05:59,956
- (scoffs) My dad ran
off when I was born.
1271
01:05:59,956 --> 01:06:01,625
Mom's in Nevada.
1272
01:06:01,625 --> 01:06:03,427
Got one sister, Grace.
1273
01:06:03,427 --> 01:06:04,594
She's a bitch.
1274
01:06:05,895 --> 01:06:08,398
They don't talk to me anymore.
1275
01:06:08,398 --> 01:06:09,233
- Why?
1276
01:06:10,434 --> 01:06:12,536
- A million reasons?
1277
01:06:12,536 --> 01:06:16,040
My mom didn't want me to
join the Marines, strike one.
1278
01:06:16,040 --> 01:06:19,576
She didn't want me to
marry Rick, strike two.
1279
01:06:19,576 --> 01:06:23,013
Then he went to prison and
I refused to divorce him.
1280
01:06:23,013 --> 01:06:25,049
(Maggie's mouth popping)
1281
01:06:25,049 --> 01:06:27,217
- Sorry that must be hard.
1282
01:06:28,518 --> 01:06:31,488
- Rick's PTSD was getting worse
1283
01:06:31,488 --> 01:06:33,990
so I decided not to re-enlist.
1284
01:06:35,592 --> 01:06:37,361
Maybe start a family.
1285
01:06:44,434 --> 01:06:45,535
- Good hands.
1286
01:06:48,004 --> 01:06:49,573
Sleep good tonight.
1287
01:06:54,244 --> 01:06:55,245
- You're good.
1288
01:06:55,245 --> 01:06:56,180
- I got it.
1289
01:07:01,785 --> 01:07:04,454
- Yeah well, goodnight.
1290
01:07:04,454 --> 01:07:05,289
- Night.
1291
01:07:09,959 --> 01:07:11,995
- [Operator VO] An inmate
from the Chino Men's
1292
01:07:11,995 --> 01:07:13,630
Correctional
Facility is calling.
1293
01:07:13,630 --> 01:07:15,232
- Rick?
1294
01:07:15,232 --> 01:07:16,666
You out of solitary?
1295
01:07:16,666 --> 01:07:18,602
- Yeah babe, it's been 45 days.
1296
01:07:18,602 --> 01:07:20,237
Did you forget?
1297
01:07:20,237 --> 01:07:21,671
- No no no no no,
1298
01:07:23,307 --> 01:07:24,541
I was sleeping.
1299
01:07:25,675 --> 01:07:27,311
Sorry.
1300
01:07:27,311 --> 01:07:29,213
(Rick coughing)
1301
01:07:29,213 --> 01:07:30,046
- Hold on.
1302
01:07:33,617 --> 01:07:35,585
- Are you okay?
1303
01:07:35,585 --> 01:07:37,387
You're not smoking
again are you?
1304
01:07:37,387 --> 01:07:38,488
- Listen babe,
this is important.
1305
01:07:38,488 --> 01:07:39,956
Listen to me.
1306
01:07:39,956 --> 01:07:41,825
Listen, I've been
praying real hard
1307
01:07:41,825 --> 01:07:43,127
since you were here last time
1308
01:07:43,127 --> 01:07:44,394
and I remember all
the things you told me
1309
01:07:44,394 --> 01:07:46,363
about staying strong
and being strong.
1310
01:07:46,363 --> 01:07:48,998
I've been prayin' to
God and guess what babe?
1311
01:07:48,998 --> 01:07:50,234
He spoke to me.
1312
01:07:50,234 --> 01:07:53,570
He spoke to me through
a guard in solitary.
1313
01:07:53,570 --> 01:07:55,739
I was in my cell
and the guard came
1314
01:07:55,739 --> 01:07:57,907
to deliver a meal
tray, he opens the slot
1315
01:07:57,907 --> 01:07:59,243
and he looks right through it.
1316
01:07:59,243 --> 01:08:02,846
He looks right at me and
he says, listen to this.
1317
01:08:02,846 --> 01:08:07,050
He says, "The Lord
wants me to let you know
1318
01:08:07,050 --> 01:08:10,554
"that everything's
going to be okay.
1319
01:08:10,554 --> 01:08:11,788
"That you're on the right path."
1320
01:08:11,788 --> 01:08:13,557
Do you believe that?
1321
01:08:13,557 --> 01:08:16,059
- Yeah, that sounds great babe.
1322
01:08:16,059 --> 01:08:19,829
- Then I got out of solitary
yesterday and I saw Rego.
1323
01:08:19,829 --> 01:08:22,632
Rego comes up to me and
Rego says, "Hey, man,"
1324
01:08:22,632 --> 01:08:26,203
he goes, "My aunt, she's
got a diner and guess what?
1325
01:08:26,203 --> 01:08:28,872
"They're hirin' a new waitress."
1326
01:08:28,872 --> 01:08:31,575
It's in town right nearby babe.
1327
01:08:31,575 --> 01:08:33,277
So you got a job,
you can come up here.
1328
01:08:33,277 --> 01:08:34,311
You can be with me.
1329
01:08:34,311 --> 01:08:36,746
Come on, we lost the house.
1330
01:08:36,746 --> 01:08:38,248
There's nothin' there for you.
1331
01:08:38,248 --> 01:08:39,483
You can come up here.
1332
01:08:39,483 --> 01:08:42,752
You'd just be right
here, be near me.
1333
01:08:42,752 --> 01:08:44,288
We can file more appeals.
1334
01:08:44,288 --> 01:08:46,223
We'll file more appeals
'cause God's with us now.
1335
01:08:46,223 --> 01:08:47,090
We can do this.
1336
01:08:47,090 --> 01:08:48,057
We can make this work.
1337
01:08:48,057 --> 01:08:49,793
We can be strong now.
1338
01:09:00,504 --> 01:09:01,971
- [Maggie] Get in.
1339
01:09:03,072 --> 01:09:04,841
Took you long enough.
1340
01:09:06,410 --> 01:09:07,244
- Sorry.
1341
01:09:08,111 --> 01:09:09,078
- Are you okay?
1342
01:09:09,078 --> 01:09:10,480
- No, can I help you?
1343
01:09:10,480 --> 01:09:11,315
- Listen to this.
1344
01:09:11,315 --> 01:09:12,482
The engine sounds funny.
1345
01:09:12,482 --> 01:09:14,150
(engine whirring)
1346
01:09:14,150 --> 01:09:15,419
- Easy, don't mess up my car.
1347
01:09:15,419 --> 01:09:17,086
- Okay, just listen.
1348
01:09:20,257 --> 01:09:22,292
- Just sounds like my engine,
I don't hear anything.
1349
01:09:22,292 --> 01:09:23,493
- Okay, hold on.
1350
01:09:23,493 --> 01:09:26,863
I'm gonna pull forward
just a little bit.
1351
01:09:28,565 --> 01:09:30,300
- Just sounds like
you're accelerating.
1352
01:09:30,300 --> 01:09:32,436
(engine whirring)
1353
01:09:32,436 --> 01:09:33,270
Hey.
1354
01:09:34,404 --> 01:09:35,905
Hey!
1355
01:09:35,905 --> 01:09:36,740
Whoa!
1356
01:09:38,375 --> 01:09:40,009
- You've been wanting
to do this, Chet.
1357
01:09:40,009 --> 01:09:41,378
I've seen it on you, okay?
1358
01:09:41,378 --> 01:09:42,946
Relax, relax.
1359
01:09:42,946 --> 01:09:44,248
- You tricked me?
1360
01:09:44,248 --> 01:09:46,416
- Look, you're fine okay?
1361
01:09:46,416 --> 01:09:47,684
Just breathe.
1362
01:09:47,684 --> 01:09:49,185
- I don't want to
breathe out here.
1363
01:09:49,185 --> 01:09:50,254
Are you kidding me?
1364
01:09:50,254 --> 01:09:52,656
- Look just calm down, relax.
1365
01:09:54,291 --> 01:09:55,292
- Don't touch me!
1366
01:09:55,292 --> 01:09:56,125
God!
1367
01:09:56,125 --> 01:09:57,060
- Just relax!
1368
01:09:57,060 --> 01:09:58,295
- I'm getting out of the car.
1369
01:09:58,295 --> 01:10:00,730
- Okay yeah good
luck, break a leg.
1370
01:10:00,730 --> 01:10:03,233
(eerie music)
1371
01:10:08,272 --> 01:10:10,006
- Where are you
taking me right now?
1372
01:10:10,006 --> 01:10:11,241
- The mall.
1373
01:10:11,241 --> 01:10:13,310
- I am not gonna go to the mall.
1374
01:10:13,310 --> 01:10:14,644
I am not gonna go to the mall.
1375
01:10:14,644 --> 01:10:15,579
Are you kidding?
1376
01:10:15,579 --> 01:10:16,313
I'm not gonna go to the mall.
1377
01:10:16,313 --> 01:10:17,146
Stop!
1378
01:10:17,146 --> 01:10:18,682
Pull over, pull over!
1379
01:10:18,682 --> 01:10:20,016
- Come on! Get the...
1380
01:10:20,016 --> 01:10:22,051
You wanna get us both killed?
1381
01:10:22,051 --> 01:10:23,753
Jeez, breathe.
1382
01:10:23,753 --> 01:10:26,656
(foreboding music)
1383
01:10:36,032 --> 01:10:37,734
- Ooh.
- Dammit, wrong way.
1384
01:10:37,734 --> 01:10:39,269
- Well go back then.
- No.
1385
01:10:39,269 --> 01:10:42,439
- Please, just go back.
- Jesus, calm down.
1386
01:10:42,439 --> 01:10:43,540
- Turn that off!
1387
01:10:43,540 --> 01:10:44,808
I'm gonna puke.
1388
01:10:46,242 --> 01:10:49,613
I'm gonna puke, I'm gonna
puke, I'm gonna puke.
1389
01:10:49,613 --> 01:10:51,781
- Alright, get it
out, get it out.
1390
01:10:51,781 --> 01:10:54,784
Alright, I'm stopping,
I'm gonna stop.
1391
01:10:54,784 --> 01:10:56,185
There look, okay?
1392
01:10:57,587 --> 01:11:00,490
You're fine, just breathe.
1393
01:11:00,490 --> 01:11:03,493
(Chet panicking)
1394
01:11:03,493 --> 01:11:05,729
- Get it out, there you go.
1395
01:11:09,366 --> 01:11:10,199
- I--
1396
01:11:17,441 --> 01:11:18,475
- Relax.
1397
01:11:18,475 --> 01:11:21,077
You're fine, you're okay.
1398
01:11:21,077 --> 01:11:22,446
What are you doing?
1399
01:11:22,446 --> 01:11:23,747
Chet!
1400
01:11:23,747 --> 01:11:24,581
Hey!
1401
01:11:26,115 --> 01:11:27,584
Come on, get back in the car.
1402
01:11:27,584 --> 01:11:29,719
You're fine Chet, just breathe.
1403
01:11:29,719 --> 01:11:30,554
Hey.
1404
01:11:33,256 --> 01:11:34,491
Chet, you okay?
1405
01:11:36,960 --> 01:11:37,794
Chet.
1406
01:11:39,863 --> 01:11:40,697
You okay?
1407
01:11:42,832 --> 01:11:44,868
Are you gonna talk to me?
1408
01:11:44,868 --> 01:11:46,603
Look, I'm sorry okay?
1409
01:11:47,504 --> 01:11:49,973
Hey we can try again tomorrow.
1410
01:11:53,142 --> 01:11:55,078
- Where are we?
1411
01:11:55,078 --> 01:11:56,746
That's the stupidest
thing you could do.
1412
01:11:56,746 --> 01:11:59,416
- Look, I'm--
- You're so stupid!
1413
01:11:59,416 --> 01:12:00,350
- I said I'm sorry.
1414
01:12:00,350 --> 01:12:02,085
- Sorry doesn't fix anything.
1415
01:12:02,085 --> 01:12:05,188
- Well I didn't know what this
whole agoraphobia was, okay?
1416
01:12:05,188 --> 01:12:07,223
I have the mentality
of the Marines still.
1417
01:12:07,223 --> 01:12:08,792
We adapt and overcome.
1418
01:12:08,792 --> 01:12:11,995
- Well I didn't fucking enlist.
1419
01:12:11,995 --> 01:12:13,797
- I really thought
I could help you.
1420
01:12:13,797 --> 01:12:14,631
- No!
1421
01:12:15,699 --> 01:12:17,967
You are not a
fucking psychiatrist!
1422
01:12:17,967 --> 01:12:20,036
You don't even know anything!
1423
01:12:20,036 --> 01:12:21,104
You don't know!
1424
01:12:21,104 --> 01:12:22,305
That was dangerous!
1425
01:12:22,305 --> 01:12:24,674
What were you thinking, huh?
1426
01:12:24,674 --> 01:12:25,975
You're so lucky you're a girl
1427
01:12:25,975 --> 01:12:27,911
or I'd beat the shit outta you.
1428
01:12:27,911 --> 01:12:30,580
I don't care if you've
been to Iraq or whatever.
1429
01:12:30,580 --> 01:12:31,915
I don't care about that.
1430
01:12:31,915 --> 01:12:34,350
- I just wanna help you, Chet.
1431
01:12:34,350 --> 01:12:35,885
- Well you're not my girlfriend
1432
01:12:35,885 --> 01:12:37,954
so I don't need you to fix me.
1433
01:12:37,954 --> 01:12:39,589
- You think I wanna be with you?
1434
01:12:39,589 --> 01:12:41,190
Be your girlfriend?
1435
01:12:42,826 --> 01:12:44,594
Is that what you think?
- I don't know!
1436
01:12:44,594 --> 01:12:46,430
What do you want, huh?
1437
01:12:47,731 --> 01:12:49,165
A boyfriend?
1438
01:12:49,165 --> 01:12:49,999
A fuck buddy?
1439
01:12:49,999 --> 01:12:51,367
- Ooh, wow!
1440
01:12:51,367 --> 01:12:53,036
Wow wow wow wow wow!
1441
01:12:53,036 --> 01:12:56,039
I try to fuckin' help
you, you asshole.
1442
01:12:56,039 --> 01:12:59,609
I don't need a fuck buddy,
I have a fucking man.
1443
01:12:59,609 --> 01:13:01,110
Wow.
1444
01:13:01,110 --> 01:13:02,746
You know what?
1445
01:13:02,746 --> 01:13:05,649
Why would I be with a little
fucking pussy like you
1446
01:13:05,649 --> 01:13:07,050
that's afraid of people?
1447
01:13:07,050 --> 01:13:09,486
Ooh people and malls and air.
1448
01:13:10,554 --> 01:13:12,822
Un-fucking believable.
1449
01:13:12,822 --> 01:13:15,391
Oh yeah, you wanna
know somethin'?
1450
01:13:15,391 --> 01:13:16,593
Enjoy the atmosphere.
1451
01:13:16,593 --> 01:13:18,227
'Cause you know what
the weather bimbo said?
1452
01:13:18,227 --> 01:13:20,497
Today's air index
quality's purple.
1453
01:13:20,497 --> 01:13:21,965
Very unhealthy.
1454
01:13:21,965 --> 01:13:23,667
So you know what, hope
you survive the walk home.
1455
01:13:23,667 --> 01:13:26,670
(soft guitar music)
1456
01:13:28,171 --> 01:13:30,874
(SUV engine revving)
1457
01:13:30,874 --> 01:13:32,041
Move, move!
- Hey, hey!
1458
01:13:32,041 --> 01:13:35,411
- I don't care.
- Wait, that's my car!
1459
01:13:35,411 --> 01:13:36,646
Are you kidding me?
1460
01:13:36,646 --> 01:13:37,481
Maggie!
1461
01:13:39,148 --> 01:13:40,216
Really?
1462
01:13:40,216 --> 01:13:42,519
You're gonna do this.
1463
01:13:42,519 --> 01:13:44,153
(Chet breathing heavily)
1464
01:13:44,153 --> 01:13:45,421
Okay.
1465
01:13:45,421 --> 01:13:49,292
* There is no one left
here to talk with *
1466
01:13:52,161 --> 01:13:56,232
* I'm talking to myself
1467
01:13:56,232 --> 01:14:00,369
* Pick up and put
down the receiver *
1468
01:14:03,640 --> 01:14:07,511
* I'm talking to myself
1469
01:14:07,511 --> 01:14:11,548
* Forever's not a word
you should trust *
1470
01:14:11,548 --> 01:14:15,084
* Sunshine national dust
1471
01:14:15,084 --> 01:14:18,522
* Forever's not over yet
1472
01:14:30,900 --> 01:14:33,670
(birds chirping)
1473
01:14:38,942 --> 01:14:40,710
(door knocking)
1474
01:14:40,710 --> 01:14:42,345
- [Chet] Maggie, can I come in?
1475
01:14:42,345 --> 01:14:43,179
Please?
1476
01:14:44,648 --> 01:14:46,482
- Just gimme a second.
1477
01:14:53,657 --> 01:14:55,391
Yup, you can come in.
1478
01:15:04,868 --> 01:15:08,572
- I'm really trying to let
go of my anger right now.
1479
01:15:08,572 --> 01:15:11,708
You don't know how hard
that walk home was.
1480
01:15:11,708 --> 01:15:12,676
- You gonna kick me out?
1481
01:15:12,676 --> 01:15:13,910
If you want me to--
1482
01:15:13,910 --> 01:15:16,212
- Would you just shut
up and let me talk?
1483
01:15:16,212 --> 01:15:17,046
Okay?
1484
01:15:19,015 --> 01:15:21,685
I know you meant well but you...
1485
01:15:29,525 --> 01:15:32,361
I'm sorry for what
I did and said.
1486
01:15:33,797 --> 01:15:34,631
- Me too.
1487
01:15:38,635 --> 01:15:40,870
I'm starting to forget him.
1488
01:15:42,639 --> 01:15:45,642
The last time I saw
him, he changed.
1489
01:15:50,580 --> 01:15:52,582
I'm just forgetting him.
1490
01:15:56,986 --> 01:15:57,821
His smell.
1491
01:16:01,090 --> 01:16:03,492
He like had this smell and
1492
01:16:03,492 --> 01:16:04,327
this
1493
01:16:06,329 --> 01:16:08,998
taste when he used to kiss me.
1494
01:16:08,998 --> 01:16:11,334
My lips got so sore.
1495
01:16:11,334 --> 01:16:14,103
I would get drunk
off his kisses.
1496
01:16:24,047 --> 01:16:25,815
- I think I love you.
1497
01:16:29,385 --> 01:16:33,556
I know you think it's 'cause
I'm lonely but I'm not.
1498
01:16:35,058 --> 01:16:39,228
All this time we've spent
together like a real couple.
1499
01:16:41,164 --> 01:16:43,900
I've felt something
from you too.
1500
01:16:45,869 --> 01:16:48,471
- I'm gonna visit him tomorrow.
1501
01:16:53,376 --> 01:16:54,210
- Oh.
1502
01:16:57,580 --> 01:16:59,415
Well he's a lucky guy.
1503
01:17:13,930 --> 01:17:15,999
- Ms Mosey, would you
come with me please?
1504
01:17:15,999 --> 01:17:17,767
- I didn't have my visit yet.
1505
01:17:17,767 --> 01:17:18,768
- Yes ma'am, I know that.
1506
01:17:18,768 --> 01:17:21,037
Would you please follow me.
1507
01:17:25,508 --> 01:17:27,711
Officer Madison's
goin' to escort you.
1508
01:17:27,711 --> 01:17:29,212
- Escort me where?
1509
01:17:30,646 --> 01:17:33,016
Cut the shit, what happened?
1510
01:17:33,016 --> 01:17:36,920
- [Forrester] Officer
Madison will take you in.
1511
01:17:44,593 --> 01:17:45,929
- Please, ma'am.
1512
01:17:52,601 --> 01:17:54,771
- How did it happen?
1513
01:17:54,771 --> 01:17:58,241
- [Madison] They said
it was from pneumonia.
1514
01:17:58,241 --> 01:18:01,244
(soft, somber music)
1515
01:18:17,293 --> 01:18:18,627
- I just wanna see him.
1516
01:18:18,627 --> 01:18:20,029
- No.
1517
01:18:20,029 --> 01:18:20,696
No Ms. Mosey, no.
- I wanna see my husband.
1518
01:18:20,696 --> 01:18:21,630
Ms. Mosey, no.
1519
01:18:21,630 --> 01:18:22,732
- I wanna see my husband.
1520
01:18:22,732 --> 01:18:24,633
- Ms. Mosey, no!
- Get off of me!
1521
01:18:24,633 --> 01:18:26,102
- Call for assistance.
1522
01:18:26,102 --> 01:18:27,036
Ms. Mosey, no!
1523
01:18:27,036 --> 01:18:28,204
- [Maggie] Get off of me!
1524
01:18:28,204 --> 01:18:29,638
Rick, Rick, Rick!
1525
01:18:30,807 --> 01:18:32,675
- [Forrester] No, no, please!
1526
01:18:32,675 --> 01:18:34,744
- Get the fuck off of me!
1527
01:18:38,848 --> 01:18:39,916
- I got this.
1528
01:18:48,424 --> 01:18:50,526
(engine revving)
1529
01:18:50,526 --> 01:18:53,529
(soft guitar music)
1530
01:19:04,373 --> 01:19:07,310
(guitar strumming)
1531
01:19:18,421 --> 01:19:19,588
- How'd it go?
1532
01:19:46,249 --> 01:19:47,083
Hey,
1533
01:19:48,084 --> 01:19:48,918
you okay?
1534
01:19:54,924 --> 01:19:57,360
- Everything's gonna be okay.
1535
01:19:58,294 --> 01:20:01,097
(Rick coughing)
1536
01:20:01,097 --> 01:20:03,266
I need a doctor, you fuck!
1537
01:20:04,133 --> 01:20:04,968
Maggie.
1538
01:20:29,158 --> 01:20:29,993
- Maggie.
1539
01:20:31,794 --> 01:20:32,862
Are you okay?
1540
01:20:42,471 --> 01:20:43,306
Hey, whoa.
1541
01:20:47,510 --> 01:20:49,512
Hey, what are you doin'?
1542
01:20:50,914 --> 01:20:54,217
Hey can you tell me
what's goin' on right now?
1543
01:20:59,455 --> 01:21:00,523
Are you okay?
1544
01:21:03,526 --> 01:21:06,462
(soft piano music)
1545
01:21:15,471 --> 01:21:18,141
(Chet mumbling)
1546
01:21:19,575 --> 01:21:22,578
Will you please tell me what's
goin' on with you right now?
1547
01:21:22,578 --> 01:21:26,149
* What are you doing here
1548
01:21:26,149 --> 01:21:29,752
* My familiar, my familiar
1549
01:21:31,554 --> 01:21:35,458
* I thought we parted ways
1550
01:21:35,458 --> 01:21:39,628
* But you keep coming
back for more *
1551
01:21:52,675 --> 01:21:56,279
* My familiar, my familiar
1552
01:22:01,650 --> 01:22:04,153
* My familiar
1553
01:22:09,658 --> 01:22:11,294
* You
1554
01:22:11,294 --> 01:22:14,563
* You know what I said
1555
01:22:15,698 --> 01:22:18,968
* You know that I said
1556
01:22:18,968 --> 01:22:22,071
* Get out of my head
1557
01:22:24,607 --> 01:22:27,943
* Get out of my head
1558
01:22:27,943 --> 01:22:31,280
* Why don't you listen
1559
01:22:34,783 --> 01:22:36,619
* I'm
1560
01:22:42,391 --> 01:22:45,328
* Through with you
1561
01:23:03,446 --> 01:23:06,115
(Chet mumbling)
1562
01:23:14,223 --> 01:23:17,126
(foreboding music)
1563
01:23:51,894 --> 01:23:54,663
(engine revving)
1564
01:24:15,251 --> 01:24:16,452
- [Radio Announcer]
How difficult is it
1565
01:24:16,452 --> 01:24:18,654
to pick up that
phone and talk about
1566
01:24:18,654 --> 01:24:20,556
hey, I'm having a bad day.
1567
01:24:20,556 --> 01:24:23,759
- [Caller] Took me eight years.
1568
01:24:23,759 --> 01:24:25,994
So, yeah, it took me eight years
1569
01:24:25,994 --> 01:24:28,831
to be able to
actually ask for help.
1570
01:24:28,831 --> 01:24:32,000
My doses actually
ended up going down.
1571
01:24:33,136 --> 01:24:35,104
There are times when
you're suffering
1572
01:24:35,104 --> 01:24:36,639
with mental health issues
1573
01:24:36,639 --> 01:24:39,742
and you don't wanna
deal with people.
1574
01:24:40,843 --> 01:24:42,711
You don't wanna commit.
1575
01:24:42,711 --> 01:24:45,614
(soft vocal music)
1576
01:25:25,288 --> 01:25:28,457
* I saw you there in
your hiding place *
1577
01:25:28,457 --> 01:25:32,961
* Where you were
scared of being found *
1578
01:25:32,961 --> 01:25:36,965
* And the dogs that
chase you down *
1579
01:25:36,965 --> 01:25:40,303
(muffled radio chatter)
1580
01:25:45,974 --> 01:25:49,044
* And I heard you there
with your lying mouth *
1581
01:25:49,044 --> 01:25:53,216
* Tryin' to hide your
flaws in cigarette smoke *
1582
01:25:54,650 --> 01:25:57,553
* But I tasted you
1583
01:25:59,922 --> 01:26:02,691
(singers humming)
1584
01:26:13,202 --> 01:26:16,372
* Ooh survive with me
1585
01:26:20,209 --> 01:26:23,379
* Ooh survive with me
1586
01:26:31,053 --> 01:26:34,257
* And I walked with you
on that winter night *
1587
01:26:34,257 --> 01:26:38,427
* I was the moon
the unblinking eye *
1588
01:26:39,662 --> 01:26:42,765
* And you saw me too
1589
01:26:44,199 --> 01:26:47,035
(singers humming)
1590
01:26:58,547 --> 01:27:01,650
* Ooh survive with me
1591
01:27:04,720 --> 01:27:07,290
* Ooh survive with me
1592
01:27:07,290 --> 01:27:10,025
(laptop beeping)
1593
01:27:13,462 --> 01:27:14,397
- Hey.
1594
01:27:14,397 --> 01:27:15,197
- [Ann] Hi, how's it going?
1595
01:27:15,197 --> 01:27:16,965
How's Diego working out?
1596
01:27:16,965 --> 01:27:20,469
- Oh, he's better than
I thought he'd be.
1597
01:27:20,469 --> 01:27:21,770
- [Ann] Sorry.
1598
01:27:21,770 --> 01:27:22,605
- No, no.
1599
01:27:24,473 --> 01:27:26,108
Yeah, let's just say he's cool.
1600
01:27:26,108 --> 01:27:28,277
- Chet Chet, listen to me.
1601
01:27:29,545 --> 01:27:30,746
I read something interesting
1602
01:27:30,746 --> 01:27:33,416
that Stephen King
said in an interview.
1603
01:27:33,416 --> 01:27:36,519
I think it's a
really good analogy--
1604
01:27:36,519 --> 01:27:39,788
* I will take your (mumbles)
1605
01:27:39,788 --> 01:27:43,058
* I will take them all
1606
01:27:45,260 --> 01:27:46,762
- Yeah, I'm listening.
1607
01:27:46,762 --> 01:27:50,265
* I will take your (mumbles)
1608
01:27:50,265 --> 01:27:53,402
* I will take (mumbles)
1609
01:27:53,402 --> 01:27:56,639
* I will take them all
1610
01:27:58,040 --> 01:28:01,377
(energetic Celtic music)
1611
01:28:09,151 --> 01:28:11,887
(birds chirping)
1612
01:28:15,223 --> 01:28:18,226
(soft guitar music)
1613
01:28:51,226 --> 01:28:53,696
* I miss the girl that I miss
1614
01:28:53,696 --> 01:28:57,500
* That I should have kissed
1615
01:28:57,500 --> 01:29:00,369
* Like in some sad movie
1616
01:29:00,369 --> 01:29:02,838
* I miss the money I had
1617
01:29:02,838 --> 01:29:06,709
* And I'm feelin' bad
1618
01:29:06,709 --> 01:29:10,312
* And well wouldn't you be
1619
01:29:26,895 --> 01:29:29,932
* Boxes and chairs
on the stairs *
1620
01:29:29,932 --> 01:29:33,702
* Don't go up there
1621
01:29:33,702 --> 01:29:36,138
* Or you'll be sorry
1622
01:29:36,138 --> 01:29:38,541
* And all the snow on the moon
1623
01:29:38,541 --> 01:29:42,377
* Will be melting soon
1624
01:29:42,377 --> 01:29:44,680
* Why should we worry
1625
01:29:44,680 --> 01:29:48,016
* Every little
thing that I say *
1626
01:29:48,016 --> 01:29:51,954
* Comes out the wrong way
1627
01:29:51,954 --> 01:29:55,458
* In the sculpture garden
1628
01:29:57,092 --> 01:30:00,429
* Now I'm calling
you on the phone *
1629
01:30:00,429 --> 01:30:03,832
* Pick up if you're home
1630
01:30:04,767 --> 01:30:08,471
* I beg your pardon
1631
01:30:08,471 --> 01:30:11,740
(country instrumental)
109912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.