Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,174 --> 00:00:05,007
Ok, let me see.
2
00:00:05,032 --> 00:00:10,436
No. No. Uh-uh.
3
00:00:10,438 --> 00:00:12,338
No. No.
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,340
Stop playing around. Take another one,
5
00:00:14,342 --> 00:00:16,075
but, you know, make it good this time.
6
00:00:16,077 --> 00:00:18,410
I need some beautiful vacay
shots for my Instagram.
7
00:00:18,412 --> 00:00:19,945
Did you just say "vacay"?
8
00:00:19,947 --> 00:00:21,480
This is how I get to work every day.
9
00:00:21,482 --> 00:00:23,048
It's not exactly the Lincoln Memorial.
10
00:00:23,050 --> 00:00:25,150
Ok. How about this?
11
00:00:29,724 --> 00:00:32,224
Ok, ok. Step a little to your right.
12
00:00:33,794 --> 00:00:35,561
Whoops. I'm recording.
13
00:00:35,563 --> 00:00:36,895
Your phone is super dumb.
14
00:00:44,605 --> 00:00:46,505
Aah!
15
00:00:46,507 --> 00:00:48,941
All right, guys, get back.
16
00:00:50,077 --> 00:00:51,744
Get back, get back.
17
00:00:51,746 --> 00:00:53,812
There's a man out here stabbing people.
18
00:00:53,814 --> 00:00:54,913
Some guy's hurt really bad.
19
00:00:54,915 --> 00:00:56,181
- Hey.
- He's bleeding!
20
00:00:56,183 --> 00:00:57,716
Leave them alone.
21
00:00:57,718 --> 00:00:58,784
We need an ambulance.
22
00:00:58,786 --> 00:01:01,286
Where? K Street and 18th.
23
00:01:02,857 --> 00:01:05,124
Oh, my God.
24
00:01:05,126 --> 00:01:06,692
He's coming this way.
25
00:01:08,629 --> 00:01:10,362
Oh, man. Oh, man.
26
00:01:10,364 --> 00:01:11,964
Hang in there. Help is coming.
27
00:01:11,966 --> 00:01:13,599
I'm a nurse. Let me through.
28
00:01:15,369 --> 00:01:16,869
Quick, your jacket.
29
00:01:16,871 --> 00:01:18,137
We got to put pressure on his wounds.
30
00:01:18,139 --> 00:01:19,271
We're near the metro stop.
31
00:01:19,273 --> 00:01:21,740
What is taking so long?
32
00:01:23,077 --> 00:01:25,344
It's gonna be ok. Stay with us. Hey.
33
00:01:25,346 --> 00:01:27,279
He was African American.
34
00:01:27,281 --> 00:01:28,981
He was wearing a green jacket,
35
00:01:28,983 --> 00:01:30,215
a white bandana across his face.
36
00:01:30,217 --> 00:01:31,483
Oh, my God, is he dead?
37
00:01:31,485 --> 00:01:32,684
No. No, he just passed out.
38
00:01:34,655 --> 00:01:37,589
Here! Over here!
39
00:01:45,299 --> 00:01:48,500
All right, FBI. I need you to stay back.
40
00:01:50,104 --> 00:01:51,637
Have your men secure the scene.
41
00:01:51,639 --> 00:01:52,805
Hey, let's go.
42
00:01:52,807 --> 00:01:54,139
Clear a path for the EMTs.
43
00:01:54,141 --> 00:01:55,874
Make way.
44
00:01:55,876 --> 00:01:59,278
All right, all these businesses
are gonna have security cameras.
45
00:01:59,280 --> 00:02:01,847
These witnesses here.
46
00:02:01,849 --> 00:02:03,582
All right, I need a hard target search
47
00:02:03,584 --> 00:02:05,851
on every building, bureau, restaurant,
48
00:02:05,853 --> 00:02:07,686
residence, department store,
49
00:02:07,688 --> 00:02:09,388
clothing store, grocery store,
50
00:02:09,390 --> 00:02:11,723
and gas station in
the immediate vicinity.
51
00:02:11,725 --> 00:02:12,858
I want officers...
52
00:02:13,894 --> 00:02:15,794
Nobody leaves until I say so.
53
00:02:18,299 --> 00:02:20,999
Unit Chief Prentiss,
Unit Chief Andrew Mendoza,
54
00:02:21,001 --> 00:02:22,201
Washington field.
55
00:02:22,203 --> 00:02:23,669
SSAs Simmons and Jareau.
56
00:02:23,671 --> 00:02:25,037
I appreciate you guys coming out.
57
00:02:25,039 --> 00:02:26,238
We need all hands on deck.
58
00:02:26,240 --> 00:02:28,006
All right, Metro P.D.
has back up on the way
59
00:02:28,008 --> 00:02:29,141
and we've set a perimeter.
60
00:02:29,143 --> 00:02:30,442
We got multiple eyewitnesses.
61
00:02:30,444 --> 00:02:32,144
- Is he gonna make it?
- Not sure, sir.
62
00:02:32,146 --> 00:02:33,278
Mendoza, the eyewitnesses?
63
00:02:33,280 --> 00:02:34,446
Over here with the chief.
64
00:02:34,448 --> 00:02:35,581
I'm on it.
65
00:02:35,583 --> 00:02:37,082
What about CCTV footage
or security cameras?
66
00:02:37,084 --> 00:02:39,318
Well, these 3 are gonna be our best bet.
67
00:02:39,320 --> 00:02:40,519
We sent an officer...
68
00:02:40,521 --> 00:02:42,254
Matt.
69
00:02:42,256 --> 00:02:44,423
Dammit.
70
00:02:44,425 --> 00:02:46,358
Darcy, news crews.
71
00:02:46,360 --> 00:02:47,593
Sir.
72
00:02:47,595 --> 00:02:49,194
This is the third
machete attack reported
73
00:02:49,196 --> 00:02:50,596
within the last hour.
74
00:02:50,598 --> 00:02:52,364
Yeah, we're talking about
crowded city centers here,
75
00:02:52,366 --> 00:02:54,166
broad daylight, men and women.
76
00:02:54,168 --> 00:02:56,235
First two victims are
in critical condition.
77
00:02:56,237 --> 00:02:58,370
And right now I don't know if
this is an act of terrorism,
78
00:02:58,372 --> 00:03:01,573
a domestic fringe group, or
some nutcase on a killing spree.
79
00:03:01,575 --> 00:03:03,709
Now, the first call came
in a few minutes after noon?
80
00:03:03,711 --> 00:03:05,811
Yeah. And every half hour
since we've had another attack.
81
00:03:05,813 --> 00:03:07,646
Charles O'Neill just died.
82
00:03:07,648 --> 00:03:09,481
The first victim. He
died from his injuries.
83
00:03:09,483 --> 00:03:10,916
Son of a bitch.
84
00:03:10,918 --> 00:03:12,918
This manhunt just turned
into a homicide investigation.
85
00:03:12,920 --> 00:03:14,319
Yeah. How do you want to handle it?
86
00:03:14,321 --> 00:03:15,888
First things first, we
need detailed statements
87
00:03:15,890 --> 00:03:17,256
from any and all witnesses.
88
00:03:17,258 --> 00:03:18,557
And I want them vetted.
89
00:03:18,559 --> 00:03:20,592
Any and all personnel
going in or out of the scene
90
00:03:20,594 --> 00:03:21,693
we need vetted.
91
00:03:21,695 --> 00:03:23,328
This guy sticks to pattern.
92
00:03:23,330 --> 00:03:25,197
We got less than 30 minutes
before he strikes again.
93
00:03:25,199 --> 00:03:26,298
- Let's make it count.
- Got it.
94
00:03:40,512 --> 00:03:43,813
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
95
00:04:13,739 --> 00:04:15,005
FBI will run point.
96
00:04:15,007 --> 00:04:17,307
And you put district on
citywide tactical alert?
97
00:04:17,309 --> 00:04:19,343
Yes, I've got officers standing by.
98
00:04:19,345 --> 00:04:20,744
What should I say to the media?
99
00:04:20,746 --> 00:04:22,579
Our focus is on protecting the public.
100
00:04:22,581 --> 00:04:24,481
Release a description of the attacker,
101
00:04:24,483 --> 00:04:26,383
but don't speculate
as to motive or intent.
102
00:04:26,385 --> 00:04:27,617
Yes, I'm here.
103
00:04:27,619 --> 00:04:29,019
Go ahead, Garcia.
104
00:04:29,021 --> 00:04:31,188
As you all know, this is
the third machete attack
105
00:04:31,190 --> 00:04:33,056
in the streets of Washington D.C.
106
00:04:33,058 --> 00:04:34,524
in the last hour.
107
00:04:34,526 --> 00:04:36,259
We've been asked to
form a joint taskforce
108
00:04:36,261 --> 00:04:37,861
with the Washington field office.
109
00:04:37,863 --> 00:04:39,463
They need a profile. It's
our job to get it to them.
110
00:04:39,465 --> 00:04:40,831
What do we know so far?
111
00:04:40,833 --> 00:04:41,898
There are 3 victims...
112
00:04:41,900 --> 00:04:43,800
Charles O'Neill, Kary Karlsson,
113
00:04:43,802 --> 00:04:45,402
and Park Ji Sung.
114
00:04:45,404 --> 00:04:46,837
First victim, Charles O'Neill,
115
00:04:46,839 --> 00:04:48,438
has already died from his injuries.
116
00:04:48,440 --> 00:04:51,575
The other two victims are at the
hospital in critical condition.
117
00:04:51,577 --> 00:04:53,343
Witnesses described our attacker
118
00:04:53,345 --> 00:04:56,013
as an African-American male in his
late twenties to early thirties.
119
00:04:56,015 --> 00:04:58,048
It says here he was
wearing a white bandana
120
00:04:58,050 --> 00:04:59,616
over the lower half of his face.
121
00:04:59,618 --> 00:05:01,018
That's curious considering
122
00:05:01,020 --> 00:05:02,719
he's taking no other precautions.
123
00:05:02,721 --> 00:05:04,287
Yeah, he's picked crowded city streets
124
00:05:04,289 --> 00:05:05,989
and heavily-trafficked thoroughfares.
125
00:05:05,991 --> 00:05:07,524
This isn't exactly someone
who's afraid of being seen.
126
00:05:07,526 --> 00:05:09,092
Maybe it functions as a mask,
127
00:05:09,094 --> 00:05:10,594
a costume, a way for our unsub
128
00:05:10,596 --> 00:05:12,295
to distance himself from his actions.
129
00:05:12,297 --> 00:05:14,097
Whatever the reason, I
mean, it's all by design.
130
00:05:14,099 --> 00:05:16,233
This is somebody who wants
to create a spectacle,
131
00:05:16,235 --> 00:05:17,601
maybe even send a message.
132
00:05:17,603 --> 00:05:18,668
What, you think he's gonna reach out
133
00:05:18,670 --> 00:05:20,237
to the media like the D.C. snipers?
134
00:05:20,239 --> 00:05:21,738
Right now he's letting
his actions do the talking.
135
00:05:21,740 --> 00:05:23,073
Let's talk about the machete.
136
00:05:23,075 --> 00:05:24,374
I mean, that's a brutal weapon.
137
00:05:24,376 --> 00:05:26,143
You got to get up close. It's messy.
138
00:05:26,145 --> 00:05:27,677
Well, from political uprisings
139
00:05:27,679 --> 00:05:29,746
to Jason Voorhees, the
iconography is certainly vivid.
140
00:05:29,748 --> 00:05:31,114
Maybe that's his point?
141
00:05:31,116 --> 00:05:33,283
But the anger involved in
hacking a victim to death,
142
00:05:33,285 --> 00:05:34,985
it feels more personal than ideological.
143
00:05:34,987 --> 00:05:36,453
Like this is some kind of vendetta.
144
00:05:36,455 --> 00:05:38,522
We have a ticking clock,
145
00:05:38,524 --> 00:05:40,123
and 3 primary questions...
146
00:05:40,125 --> 00:05:41,625
What does our unsub want,
147
00:05:41,627 --> 00:05:42,859
where is he headed next,
148
00:05:42,861 --> 00:05:44,428
and how is he selecting his victims?
149
00:05:44,430 --> 00:05:47,364
To that end, Reid, I need
you to work up a geo-profile.
150
00:05:47,366 --> 00:05:49,766
Luke, Tara, Penelope,
you're on victimology.
151
00:05:49,768 --> 00:05:52,436
We have to figure out if these
are victims of opportunity
152
00:05:52,438 --> 00:05:53,570
or if he's targeting them...
153
00:05:53,572 --> 00:05:55,172
Sorry, I need you.
154
00:05:55,174 --> 00:05:56,740
Or if he's targeting them specifically.
155
00:05:56,742 --> 00:05:58,208
- I gotta go.
- Found something.
156
00:05:58,210 --> 00:06:00,811
I was going over the 9-1-1
calls like you suggested.
157
00:06:00,813 --> 00:06:03,880
For this most recent attack, the
first call was an anonymous male.
158
00:06:03,882 --> 00:06:05,715
He gave an address
and a basic description
159
00:06:05,717 --> 00:06:07,317
of the attack, and then he hung up.
160
00:06:07,319 --> 00:06:08,552
Did they trace the call?
161
00:06:08,554 --> 00:06:09,786
No, it was a burner
phone, but that's not
162
00:06:09,788 --> 00:06:11,154
what got my attention.
163
00:06:15,994 --> 00:06:17,294
What am I looking at?
164
00:06:17,296 --> 00:06:19,396
EMs call logs from this morning.
165
00:06:19,398 --> 00:06:22,732
Eyewitness accounts put the time
of the third attack at 12:58,
166
00:06:22,734 --> 00:06:26,136
but the anonymous call
came in at 12:57 on the dot.
167
00:06:26,138 --> 00:06:27,237
A full minute before any other?
168
00:06:27,239 --> 00:06:28,638
That got me thinking.
169
00:06:28,640 --> 00:06:30,507
So I looked into previous incidents.
170
00:06:30,509 --> 00:06:32,476
The second attack, an anonymous call
171
00:06:32,478 --> 00:06:33,910
came in at 12:30.
172
00:06:33,912 --> 00:06:37,347
CCTV footage put the incident at 12:31.
173
00:06:37,349 --> 00:06:38,548
The first one...
174
00:06:38,550 --> 00:06:42,252
Was at 12:05 according to witnesses,
175
00:06:42,254 --> 00:06:46,356
but the first EMs call came in at 12:03.
176
00:06:46,358 --> 00:06:48,024
He's calling
9-1-1 himself.
177
00:06:48,026 --> 00:06:49,759
How else do you explain
somebody reporting
178
00:06:49,761 --> 00:06:51,595
the attacks before they happen?
179
00:06:51,597 --> 00:06:53,730
27 minutes.
180
00:06:53,732 --> 00:06:55,732
That's the time between calls.
181
00:06:55,734 --> 00:06:57,534
It's not roughly every 30 minutes.
182
00:06:57,536 --> 00:06:59,336
It's 27 minutes on the dot.
183
00:06:59,338 --> 00:07:01,071
And he hasn't deviated yet.
184
00:07:01,073 --> 00:07:02,239
It's a signature.
185
00:07:02,241 --> 00:07:04,207
27 minutes means something to him.
186
00:07:04,209 --> 00:07:06,276
And to stick to that
schedule so carefully
187
00:07:06,278 --> 00:07:08,111
means that the timing of the attacks
188
00:07:08,113 --> 00:07:10,514
is as important to him
as the victims themselves.
189
00:07:10,516 --> 00:07:13,717
Also means that we only
have 14 minutes left
190
00:07:13,719 --> 00:07:16,286
until the next attack, not 17.
191
00:07:19,791 --> 00:07:21,658
Anything else?
192
00:07:21,660 --> 00:07:23,627
He had on a green jacket.
193
00:07:23,629 --> 00:07:25,729
Ok. Uh, hey, Matt.
194
00:07:25,731 --> 00:07:27,464
Can I borrow that?
195
00:07:27,466 --> 00:07:28,398
Yeah, of course.
196
00:07:28,400 --> 00:07:30,600
Thanks.
197
00:07:30,602 --> 00:07:33,737
Apparently the building's camera
systems are down for testing.
198
00:07:33,739 --> 00:07:34,971
Uh, I got you covered.
199
00:07:34,973 --> 00:07:37,741
These two filmed the entire encounter.
200
00:07:37,743 --> 00:07:39,176
Let's take a look.
201
00:07:39,178 --> 00:07:40,977
Ok, there.
202
00:07:40,979 --> 00:07:43,346
Park Ji Sung enters the frame,
203
00:07:43,348 --> 00:07:45,582
and then the unsub.
204
00:07:45,584 --> 00:07:47,617
Wait, he looks wounded
205
00:07:47,619 --> 00:07:49,419
before any of this even started.
206
00:07:51,890 --> 00:07:54,191
The unsub is in complete control.
207
00:07:54,193 --> 00:07:55,859
Ji Sung's definitely not getting away.
208
00:07:55,861 --> 00:07:58,762
It's almost like the unsub
was stalking or hunting him.
209
00:07:58,764 --> 00:08:01,131
Question is, did he follow him here
210
00:08:01,133 --> 00:08:02,866
or did he just pick
him out of the crowd?
211
00:08:02,868 --> 00:08:06,603
Yeah. Not to mention there were
dozens of people on the street.
212
00:08:06,605 --> 00:08:08,538
I mean, he could have chosen anyone.
213
00:08:08,540 --> 00:08:10,540
He could have attacked more than one.
214
00:08:10,542 --> 00:08:13,610
Yeah, but he doesn't. He sticks
with his man, his mission.
215
00:08:13,612 --> 00:08:17,781
Ok, so what was it about
Park Ji Sung that stood out?
216
00:08:17,783 --> 00:08:20,483
Why him?
217
00:08:25,958 --> 00:08:27,557
- Hey, Dave.
- How you holding up?
218
00:08:27,559 --> 00:08:30,560
Ok. Prentiss gave me a direct order
219
00:08:30,562 --> 00:08:32,329
and I disobeyed it.
220
00:08:32,331 --> 00:08:33,697
It sucks to be benched,
221
00:08:33,699 --> 00:08:35,432
but I just want to
help in any way I can.
222
00:08:35,434 --> 00:08:37,934
Good. I'm with the second
victim, Kary Karlsson,
223
00:08:37,936 --> 00:08:40,003
and I just spoke with her parents.
224
00:08:40,005 --> 00:08:42,005
Now, when I walked
them through the attack,
225
00:08:42,007 --> 00:08:43,607
they were surprised to hear that Kary
226
00:08:43,609 --> 00:08:46,443
was found in the
neighborhood of Trinidad.
227
00:08:46,445 --> 00:08:48,445
Well, that's a rough part of town.
228
00:08:48,447 --> 00:08:51,047
And they had no idea why
she would even be there.
229
00:08:51,049 --> 00:08:53,950
Now, Kary's reasons may
have been innocent enough,
230
00:08:53,952 --> 00:08:56,386
but that doesn't mean
she doesn't have a secret.
231
00:08:56,388 --> 00:08:57,921
What, some kind of secret life?
232
00:08:57,923 --> 00:09:00,190
Exactly. I'll talk to Kary's friends.
233
00:09:00,192 --> 00:09:02,058
There might be something there.
234
00:09:02,060 --> 00:09:03,426
We'll run it down on this end,
235
00:09:03,428 --> 00:09:04,694
and I'll get back to you. Thanks, David.
236
00:09:11,637 --> 00:09:14,204
So something interesting
came up in Rossi's interview
237
00:09:14,206 --> 00:09:15,572
of Kary Karlsson's family.
238
00:09:15,574 --> 00:09:17,674
Now, Kary lived and worked in Noma,
239
00:09:17,676 --> 00:09:19,542
and she was attacked in Trinidad.
240
00:09:19,544 --> 00:09:21,478
This struck her family as odd,
241
00:09:21,480 --> 00:09:22,979
like Kary was somewhere
she didn't belong.
242
00:09:22,981 --> 00:09:25,548
Well, look, Kary was
a single, successful,
243
00:09:25,550 --> 00:09:27,083
career-oriented graphic designer.
244
00:09:27,085 --> 00:09:28,351
I mean, she could have
been in that neighborhood
245
00:09:28,353 --> 00:09:29,986
to meet a client or a friend.
246
00:09:29,988 --> 00:09:31,221
What about the other two?
247
00:09:31,223 --> 00:09:33,556
Uh, first victim, Charles O'Neill,
248
00:09:33,558 --> 00:09:37,093
40-year-old security
guard, married, two kids.
249
00:09:37,095 --> 00:09:38,862
Everything I've learned
about him, super great guy.
250
00:09:38,864 --> 00:09:41,398
Yeah, third victim, Park
Ji Sung, married, 55.
251
00:09:41,400 --> 00:09:43,166
He was a line cook in Chinatown.
252
00:09:43,168 --> 00:09:45,735
According to his wife, he was
saving up to open his own restaurant.
253
00:09:45,737 --> 00:09:48,972
We've got diversity in
age, race, and background.
254
00:09:48,974 --> 00:09:52,008
I mean, if they're surrogates, for what?
255
00:09:52,010 --> 00:09:54,577
Well, you said that Kary
Karlsson was found in Trinidad,
256
00:09:54,579 --> 00:09:56,046
a neighborhood where she didn't belong.
257
00:09:56,048 --> 00:09:58,648
And that's actually kind of
true for all 3 of our victims.
258
00:09:58,650 --> 00:10:01,051
All of them were found somewhere
they wouldn't customarily be.
259
00:10:01,053 --> 00:10:02,652
Outside of their regular routine.
260
00:10:02,654 --> 00:10:04,454
Right, right. I mean, Charles O'Neill
261
00:10:04,456 --> 00:10:05,755
lived and worked in Anacostia,
262
00:10:05,757 --> 00:10:08,158
so what was he doing
in Noma on a Tuesday?
263
00:10:08,160 --> 00:10:10,327
Yeah. And Park Ji Sung should have been
264
00:10:10,329 --> 00:10:11,795
at his restaurant he worked at then.
265
00:10:11,797 --> 00:10:13,129
So why was he on K street?
266
00:10:13,131 --> 00:10:14,898
Well, they were in
the wrong neighborhood
267
00:10:14,900 --> 00:10:16,966
and did the unsub pick
them because they stood out?
268
00:10:16,968 --> 00:10:18,768
And if so, what is
the unsub's connection
269
00:10:18,770 --> 00:10:21,005
to all 3 of these neighborhoods?
270
00:10:32,718 --> 00:10:34,150
Right now the unsub's banking
271
00:10:34,152 --> 00:10:36,519
on the media to amplify
his violence, his message.
272
00:10:36,521 --> 00:10:39,422
We need to minimize the coverage
without downplaying the danger.
273
00:10:39,424 --> 00:10:40,842
I'll get my guys on it.
274
00:10:43,689 --> 00:10:45,756
From Noma to Trinidad to K street.
275
00:10:45,758 --> 00:10:47,024
In the broadest of terms, our unsub
276
00:10:47,026 --> 00:10:48,225
is jumping from wealthy neighborhoods
277
00:10:48,227 --> 00:10:49,693
to poor neighborhoods, then back again.
278
00:10:49,695 --> 00:10:51,562
So he'd need transportation,
279
00:10:51,564 --> 00:10:53,430
something that would blend
in regardless of the area,
280
00:10:53,432 --> 00:10:54,565
like a service van.
281
00:10:54,567 --> 00:10:55,966
And given the time it would take to get
282
00:10:55,968 --> 00:10:57,201
from one neighborhood to the next,
283
00:10:57,203 --> 00:10:58,969
find his victims, plan
his escape, et cetera,
284
00:10:58,971 --> 00:11:00,804
it's clear that he knows the
city as only a local would.
285
00:11:00,806 --> 00:11:05,309
So he attacks, abducts,
attacks, abducts, and so on.
286
00:11:05,311 --> 00:11:07,478
Right now our best option is to
set up a series of roadblocks.
287
00:11:07,480 --> 00:11:09,279
At the very least, we
can disrupt his movements
288
00:11:09,281 --> 00:11:11,014
- and maybe slow him down.
- Where are we on time?
289
00:11:11,016 --> 00:11:12,382
8 minutes, 53 seconds.
290
00:11:12,384 --> 00:11:13,784
Coordinate with Metro P.D.
291
00:11:13,786 --> 00:11:14,918
Let's see if we can
buy ourselves some time
292
00:11:14,920 --> 00:11:16,453
and get out in front of him.
293
00:11:16,455 --> 00:11:18,188
Prentiss, we need to start talking
294
00:11:18,190 --> 00:11:19,590
about possible motives.
295
00:11:19,592 --> 00:11:20,958
I've got officials in my ear worried
296
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
that this could be some
sort of act of terrorism.
297
00:11:22,962 --> 00:11:25,329
I need to know if I should
be setting off alarms.
298
00:11:25,331 --> 00:11:26,830
Our unsub is on a spree.
299
00:11:26,832 --> 00:11:29,066
He's only killed one victim so far,
300
00:11:29,068 --> 00:11:31,235
but the manner in which he
did it was selective, personal.
301
00:11:31,237 --> 00:11:34,771
You said that the violence here
has been deliberately sensational,
302
00:11:34,773 --> 00:11:37,441
the desire for this unsub to be seen
303
00:11:37,443 --> 00:11:38,942
speaks to someone on a mission.
304
00:11:38,944 --> 00:11:41,211
Yes, but there's been
no mass casualty event,
305
00:11:41,213 --> 00:11:43,580
and the targeted
selection of his victims
306
00:11:43,582 --> 00:11:45,682
fights against the
broader idea of terrorism.
307
00:11:45,684 --> 00:11:47,284
They're not mutually exclusive.
308
00:11:47,286 --> 00:11:50,754
No. But look, he could be
cutting his victims' heads off,
309
00:11:50,756 --> 00:11:53,090
killing them
instantaneously, but he's not.
310
00:11:53,092 --> 00:11:56,360
He's leaving them suffering
and bleeding on the ground.
311
00:11:56,362 --> 00:11:58,362
Yes, he's angry and he's motivated,
312
00:11:58,364 --> 00:12:00,797
but if this was
political, why call 9-1-1?
313
00:12:00,799 --> 00:12:04,201
He's giving them a chance to survive.
314
00:12:04,180 --> 00:12:06,514
Agents, my men have found something.
315
00:12:06,539 --> 00:12:08,739
This matches the suspect's bandana.
316
00:12:08,741 --> 00:12:10,407
We should clear this garage.
317
00:12:10,409 --> 00:12:12,209
He may have a vehicle or
be looking to boost one.
318
00:12:12,211 --> 00:12:14,378
You two take the south
entrance. Chief Wagner.
319
00:12:14,380 --> 00:12:15,479
We'll take the north.
320
00:12:15,481 --> 00:12:16,747
Yes, ma'am.
321
00:12:16,749 --> 00:12:18,515
All right, let's get eyes on all doors.
322
00:12:32,097 --> 00:12:33,864
Hands up!
323
00:12:33,866 --> 00:12:35,098
Put your hands up now!
324
00:12:35,100 --> 00:12:37,334
I got him. I shot him,
the machete killer.
325
00:12:37,336 --> 00:12:38,468
Drop your weapon.
326
00:12:38,470 --> 00:12:40,237
Do it now.
327
00:12:40,239 --> 00:12:43,307
I need an ambulance.
I have a suspect down.
328
00:12:43,309 --> 00:12:44,875
I saw him trying to break into that car.
329
00:12:44,877 --> 00:12:46,944
He had on... he has on the green jacket.
330
00:12:46,946 --> 00:12:48,979
They said on the news. And the machete.
331
00:12:48,981 --> 00:12:50,180
He has the machete.
332
00:12:57,456 --> 00:12:58,889
It's not him.
333
00:12:58,891 --> 00:13:00,390
Wait, it's him, isn't it?
334
00:13:00,392 --> 00:13:02,092
Dammit!
335
00:13:02,094 --> 00:13:03,260
It's him, isn't it?
336
00:13:03,262 --> 00:13:04,127
He's the machete killer, right?
337
00:13:04,129 --> 00:13:05,262
Get him out of here!
338
00:13:05,264 --> 00:13:06,930
No, I thought... He looked...
339
00:13:06,932 --> 00:13:08,365
He looks like the guy.
340
00:13:08,367 --> 00:13:10,000
He has on the green jacket.
341
00:13:10,002 --> 00:13:12,402
He looks like the guy.
I thought it was him.
342
00:13:12,404 --> 00:13:15,739
He looked like the guy.
343
00:13:20,444 --> 00:13:22,244
An unarmed man was just shot.
344
00:13:22,246 --> 00:13:24,012
I'm asking, how do
you want me to proceed?
345
00:13:24,014 --> 00:13:25,514
Be transparent.
346
00:13:25,516 --> 00:13:28,049
Explain that the shooter
is in police custody
347
00:13:28,051 --> 00:13:29,885
and that's it's an evolving situation.
348
00:13:29,887 --> 00:13:31,453
The whole city is watching.
349
00:13:31,455 --> 00:13:34,322
We get this wrong, there could
be a riot. People in the street.
350
00:13:34,324 --> 00:13:35,724
Then don't get it wrong.
351
00:13:35,726 --> 00:13:38,960
Until this is over, we need
D.C. residents to stay inside,
352
00:13:38,962 --> 00:13:41,730
share any and all information
they have with the authorities
353
00:13:41,732 --> 00:13:43,765
and only the authorities. That's it.
354
00:13:47,905 --> 00:13:49,604
Prentiss, you good?
355
00:13:51,341 --> 00:13:53,108
It's my fault.
356
00:13:53,110 --> 00:13:55,644
I told the police to release
a description of the suspect.
357
00:13:55,646 --> 00:13:57,312
I should have waited until we knew more.
358
00:13:57,314 --> 00:14:00,449
Now an innocent man may
lose his life because of it.
359
00:14:00,451 --> 00:14:03,552
No, we had a duty to inform the public,
360
00:14:03,554 --> 00:14:04,920
above all else.
361
00:14:04,922 --> 00:14:07,088
You are not responsible for this.
362
00:14:07,090 --> 00:14:08,890
There's no way to
predict a kid with a gun
363
00:14:08,892 --> 00:14:11,438
is gonna try to play hero.
364
00:14:11,862 --> 00:14:13,228
Victim's name is Peter Salah.
365
00:14:13,230 --> 00:14:14,596
He's heading into surgery right now.
366
00:14:14,598 --> 00:14:15,697
He's in critical condition.
367
00:14:15,699 --> 00:14:16,798
Peter's 24, single,
368
00:14:16,800 --> 00:14:18,266
works down the street as a handyman.
369
00:14:18,268 --> 00:14:19,734
He was on a job all morning, headed out
370
00:14:19,736 --> 00:14:21,203
to get some piping
to finish a work oder.
371
00:14:21,205 --> 00:14:22,771
The keys to his car were in his pocket.
372
00:14:22,773 --> 00:14:24,606
Ok. I want a full search of
all the surrounding buildings.
373
00:14:24,608 --> 00:14:26,441
Our unsub was here.
374
00:14:26,443 --> 00:14:29,411
And we have less than 5 minutes.
375
00:14:29,413 --> 00:14:32,214
All right, I just spoke to a neighbor
376
00:14:32,216 --> 00:14:33,782
who says that he saw
Kary Karlsson being forced
377
00:14:33,784 --> 00:14:35,717
into a vehicle outside
her apartment building.
378
00:14:35,719 --> 00:14:37,686
- She was abducted?
- According the neighbor,
379
00:14:37,688 --> 00:14:39,254
a man fitting the
description of our unsub
380
00:14:39,256 --> 00:14:41,890
approached Kary brandishing
a weapon of some kind.
381
00:14:41,892 --> 00:14:43,425
Probably the machete.
382
00:14:43,427 --> 00:14:46,294
He forced her into a
white sedan and drove off.
383
00:14:46,296 --> 00:14:48,997
The neighbor didn't report the
incident until he arrived at work
384
00:14:48,999 --> 00:14:50,499
some 40 minutes later.
385
00:14:50,501 --> 00:14:51,733
Some neighbor.
386
00:14:51,735 --> 00:14:54,870
So our unsub grabbed
Kary outside of her loft,
387
00:14:54,872 --> 00:14:57,005
drove her to a secondary location,
388
00:14:57,007 --> 00:14:59,341
viciously attacked her,
and then let her go.
389
00:14:59,343 --> 00:15:02,377
Why? Why risk moving her at all?
390
00:15:02,379 --> 00:15:04,312
Do you think they were all abducted?
391
00:15:04,314 --> 00:15:05,280
That's a good bet.
392
00:15:05,282 --> 00:15:06,648
It's like Reid said.
393
00:15:06,650 --> 00:15:09,451
The movements of this
unsub, they're calculated.
394
00:15:09,453 --> 00:15:11,653
He takes a working-class family man
395
00:15:11,655 --> 00:15:14,122
and kills him in an upscale community,
396
00:15:14,124 --> 00:15:16,458
and then he takes a
well-to-do graphic designer
397
00:15:16,460 --> 00:15:18,326
and drops her off in
a seedy neighborhood.
398
00:15:18,328 --> 00:15:19,761
And finally, he takes a cook
399
00:15:19,763 --> 00:15:23,431
and lays him at the feet of
rich lobbyists on K street.
400
00:15:23,433 --> 00:15:26,835
This entire thing, this
is about inequality.
401
00:15:28,472 --> 00:15:30,505
Right. Ok.
402
00:15:30,507 --> 00:15:32,173
I'm on it.
403
00:15:32,175 --> 00:15:35,644
Hey, hang on. Hang on.
404
00:15:35,646 --> 00:15:40,515
So our unsub grabs Kary,
405
00:15:40,517 --> 00:15:43,251
puts her in the car,
406
00:15:43,253 --> 00:15:44,986
closes the door, locks it,
407
00:15:44,988 --> 00:15:47,722
runs around to the
other side of the car,
408
00:15:47,724 --> 00:15:50,525
gets in, closes the door, locks it,
409
00:15:50,527 --> 00:15:52,594
starts the car, and drives.
410
00:15:52,596 --> 00:15:56,331
And all the while
holding a machete on Kary?
411
00:15:56,333 --> 00:15:59,401
And she doesn't fight
back or make a run for it?
412
00:15:59,403 --> 00:16:00,936
That doesn't make sense.
413
00:16:02,639 --> 00:16:04,172
Unless...
414
00:16:11,915 --> 00:16:13,448
He has a partner.
415
00:16:13,450 --> 00:16:16,117
Someone in the backseat
with a knife or a gun
416
00:16:16,119 --> 00:16:18,787
to control the victim.
417
00:16:18,789 --> 00:16:21,423
We're looking for a team.
418
00:16:22,926 --> 00:16:25,460
Usually it's just me and
my guys talking it over.
419
00:16:25,462 --> 00:16:27,596
We don't normally do profiles.
420
00:16:27,598 --> 00:16:29,397
Just follow my lead. You'll be fine.
421
00:16:31,401 --> 00:16:32,867
Everybody settled?
422
00:16:32,869 --> 00:16:34,369
Ok, let's go.
423
00:16:34,371 --> 00:16:38,840
As you know, we are now two
hours into a citywide manhunt.
424
00:16:38,842 --> 00:16:41,443
We can now say with confidence
that we're looking for a pair
425
00:16:41,445 --> 00:16:43,612
of statement-oriented spree killers.
426
00:16:43,614 --> 00:16:45,747
These partners are believed
to be in their late twenties
427
00:16:45,749 --> 00:16:48,416
to early thirties,
African-American males.
428
00:16:48,418 --> 00:16:52,854
Our unsubs are probably
bonded by a shared grievance...
429
00:16:52,856 --> 00:16:54,823
A loss or a past trauma.
430
00:16:54,825 --> 00:16:57,959
As with any partnership,
like the D.C. snipers,
431
00:16:57,961 --> 00:16:59,728
there is most likely a
dominant and a submissive.
432
00:16:59,730 --> 00:17:01,496
Examination of the wound patterns
433
00:17:01,498 --> 00:17:05,100
dictates that both of these men
have had hands in these attacks.
434
00:17:05,102 --> 00:17:06,901
They're taking turns.
435
00:17:06,903 --> 00:17:09,671
So while one may be
dominant over the other,
436
00:17:09,673 --> 00:17:11,773
they are equal participants,
437
00:17:11,775 --> 00:17:13,408
equally dangerous.
438
00:17:13,410 --> 00:17:15,410
Our suspects are
abducting their victims.
439
00:17:15,412 --> 00:17:17,612
They're taking them from the
neighborhoods where they live
440
00:17:17,614 --> 00:17:20,782
into neighborhoods they
would not be likely to visit.
441
00:17:20,784 --> 00:17:22,417
This back and forth across the city
442
00:17:22,419 --> 00:17:24,152
is a deliberate provocation
443
00:17:24,154 --> 00:17:27,922
designed to question our assumptions
about who belongs where...
444
00:17:27,924 --> 00:17:30,992
Inequality, privilege, class.
445
00:17:30,994 --> 00:17:35,664
Our unsub's anger is focused
on something along those lines.
446
00:17:35,666 --> 00:17:38,733
We need to concentrate on recent
flashpoints in the city's history...
447
00:17:38,735 --> 00:17:40,635
Bad shooting, suspicious death.
448
00:17:40,637 --> 00:17:43,438
Anything that would have
caused a backlash or controversy
449
00:17:43,440 --> 00:17:44,706
within the community.
450
00:17:44,708 --> 00:17:46,708
These attacks are a statement.
451
00:17:46,710 --> 00:17:48,243
It's their response.
452
00:17:48,245 --> 00:17:50,545
And they won't stop
until they feel heard.
453
00:17:50,547 --> 00:17:53,314
In addition to the manned checkpoints
going up around the district,
454
00:17:53,316 --> 00:17:57,519
we need to be looking at arrest
records, complaints, threats.
455
00:17:57,521 --> 00:17:59,020
These two are out there.
456
00:17:59,022 --> 00:18:01,289
We know what we're looking
for. Let's get to work.
457
00:18:07,297 --> 00:18:08,630
Ok, let's go.
458
00:18:08,632 --> 00:18:10,198
Anything?
459
00:18:10,200 --> 00:18:13,935
No. Garcia's monitoring
EMs calls, but they're late.
460
00:18:13,937 --> 00:18:15,203
Maybe our roadblocks are working.
461
00:18:15,205 --> 00:18:16,838
If our unsubs stick to pattern,
462
00:18:16,840 --> 00:18:18,406
they've likely already
abducted their next victim.
463
00:18:18,408 --> 00:18:19,774
The question is where
would they take them?
464
00:18:19,776 --> 00:18:21,610
Well, what would make
the biggest splash?
465
00:18:21,612 --> 00:18:23,211
Well, if they continued heading
north cycling between rich
466
00:18:23,213 --> 00:18:25,013
and poor neighborhoods, they
have a couple of options,
467
00:18:25,015 --> 00:18:26,481
but Columbia heights has
been in the news lately.
468
00:18:26,483 --> 00:18:27,716
Yeah, I read about that.
469
00:18:27,718 --> 00:18:29,351
Residents are upset
about some of the efforts
470
00:18:29,353 --> 00:18:30,986
to gentrify the neighborhood.
471
00:18:30,988 --> 00:18:32,087
Yeah. They're trying to turn the area
472
00:18:32,089 --> 00:18:33,521
around Height's Park into luxury condos.
473
00:18:33,523 --> 00:18:35,223
Well, that would certainly fit
with their mission statement.
474
00:18:35,225 --> 00:18:36,958
We've got units canvassing
these two blocks,
475
00:18:36,960 --> 00:18:38,121
but nothing here near the park.
476
00:18:38,648 --> 00:18:40,588
Call Luke.
477
00:18:41,875 --> 00:18:43,041
Have him meet you there
478
00:18:43,043 --> 00:18:44,142
with a couple of plainclothes officers.
479
00:18:44,144 --> 00:18:45,744
Take a look.
480
00:18:45,846 --> 00:18:48,347
They're late, but there's no
way they're not showing up,
481
00:18:48,349 --> 00:18:50,282
not once they've finally
got everyone's attention.
482
00:18:50,284 --> 00:18:51,550
Still, what's their endgame?
483
00:18:51,552 --> 00:18:53,619
I mean, they aren't trying
to get away with this,
484
00:18:53,621 --> 00:18:55,454
otherwise they would have
taken more precautions.
485
00:18:55,456 --> 00:18:56,955
It feels like they're prepared to die,
486
00:18:56,957 --> 00:18:58,891
like the Vegas or the Orlando shooters,
487
00:18:58,893 --> 00:19:02,094
either in a hail of
bullets or suicide by cop.
488
00:19:02,096 --> 00:19:03,462
Well, that's likely
true for the dominant,
489
00:19:03,464 --> 00:19:04,730
whose sense of agree...
490
00:19:04,732 --> 00:19:06,165
Hey, Garcia.
491
00:19:06,167 --> 00:19:07,399
I just intercepted
a 9-1-1 call.
492
00:19:07,401 --> 00:19:08,300
There's been another attack.
493
00:19:08,302 --> 00:19:09,868
Where?
494
00:19:09,870 --> 00:19:11,236
Right there. Right where you are.
495
00:19:12,239 --> 00:19:14,673
Help! I need help! Somebody!
496
00:19:16,043 --> 00:19:18,010
Hey, watch it!
497
00:19:18,312 --> 00:19:19,678
Are you hurt?
498
00:19:19,680 --> 00:19:20,812
No, the parking lot. A man.
499
00:19:20,814 --> 00:19:22,014
Hurry!
500
00:19:22,016 --> 00:19:23,882
This is SSA Luke Alvez.
501
00:19:23,884 --> 00:19:25,551
I need an ambulance immediately.
502
00:19:27,121 --> 00:19:30,155
We're in a residential
parking lot on 16th,
503
00:19:30,157 --> 00:19:31,456
700 block.
504
00:19:31,458 --> 00:19:32,824
No, no, no, no. Don't move.
505
00:19:32,826 --> 00:19:34,259
Don't move, ok?
506
00:19:34,261 --> 00:19:35,460
Hey, did you see who attacked him?
507
00:19:35,462 --> 00:19:37,696
It was a man, African American.
508
00:19:37,698 --> 00:19:38,997
Which way did he go?
509
00:19:38,999 --> 00:19:40,299
That way.
510
00:19:40,301 --> 00:19:41,733
Go. Go, Luke. We're fine.
511
00:19:41,735 --> 00:19:43,435
Officers, come with me. Let's go.
512
00:19:50,211 --> 00:19:52,644
1 and 2 and 3 and 4
513
00:19:52,646 --> 00:19:54,913
and 1 and 2 and 3 and 4.
514
00:19:54,915 --> 00:19:56,481
And 1 and 2 and 3 and 4.
515
00:19:56,483 --> 00:19:57,883
Hey, stay back.
516
00:19:57,885 --> 00:19:59,994
Hang on.
517
00:20:01,188 --> 00:20:04,456
Hey, come on, man. Turn that off.
518
00:20:04,458 --> 00:20:07,893
FBI, turn your phone off.
519
00:20:07,895 --> 00:20:10,729
Let's go back to the first
victim, Charles O'Neill.
520
00:20:10,731 --> 00:20:12,664
Our unsubs took a big risk
521
00:20:12,666 --> 00:20:14,733
going after a guy like that first.
522
00:20:14,735 --> 00:20:16,969
FBI. Turn your phone
off. Guys, this is live.
523
00:20:16,971 --> 00:20:18,537
This is happening right now.
524
00:20:19,807 --> 00:20:21,206
Oh, my God.
525
00:20:23,277 --> 00:20:25,244
Son of a bitch.
526
00:20:25,246 --> 00:20:26,778
I don't want to see
any of this on the news.
527
00:20:26,780 --> 00:20:28,347
We need to shut this
feed down immediately.
528
00:20:28,349 --> 00:20:30,148
Agreed.
529
00:20:34,054 --> 00:20:35,454
Get the plate!
530
00:20:42,730 --> 00:20:45,330
Come on. And 2 and 3, 4.
531
00:20:45,332 --> 00:20:47,199
Spencer, come on. Let me.
532
00:20:47,201 --> 00:20:49,701
I got it. I got it. I
can do it. I can do this.
533
00:21:02,283 --> 00:21:04,650
Hey. Uh, he's been
stabbed multiple times.
534
00:21:04,652 --> 00:21:06,952
Multiple stab wounds.
535
00:21:06,954 --> 00:21:09,288
We got it from here. We got it.
536
00:21:09,290 --> 00:21:10,922
Ok.
537
00:21:10,924 --> 00:21:13,492
We're getting him some
help, guys. Back it up.
538
00:21:13,494 --> 00:21:15,260
Come on, get back.
539
00:21:18,999 --> 00:21:21,033
Clear.
540
00:21:21,035 --> 00:21:22,768
Come on, come on.
541
00:21:31,145 --> 00:21:32,277
Come back to us.
542
00:21:32,279 --> 00:21:33,578
He must have hit an artery.
543
00:21:33,580 --> 00:21:34,780
He's lost too much blood.
544
00:21:34,782 --> 00:21:35,981
Going again.
545
00:21:36,984 --> 00:21:38,750
Clear.
546
00:21:45,659 --> 00:21:46,958
He's gone.
547
00:21:46,960 --> 00:21:48,760
Sorry.
548
00:21:51,699 --> 00:21:54,766
He's dead.
549
00:21:54,768 --> 00:21:56,001
No, he's not dead. There's got to be
550
00:21:56,003 --> 00:21:57,035
something else that they can do.
551
00:21:57,037 --> 00:21:59,471
Garcia...
552
00:21:59,473 --> 00:22:01,406
Restart the clock.
553
00:22:19,727 --> 00:22:20,692
FBI, don't move.
554
00:22:20,694 --> 00:22:21,993
Put your hands in the air.
555
00:22:21,995 --> 00:22:24,696
Drop the weapon now.
556
00:22:24,698 --> 00:22:25,764
Turn around.
557
00:22:25,766 --> 00:22:28,266
Hands behind your head.
558
00:22:45,918 --> 00:22:47,418
Uh, 700.
559
00:22:48,520 --> 00:22:49,525
Nice work.
560
00:22:49,582 --> 00:22:50,848
Yeah, thanks.
561
00:22:50,850 --> 00:22:52,283
We tracked him from the parking lot.
562
00:22:52,285 --> 00:22:53,918
- They split up?
- Yeah, this one ran.
563
00:22:53,920 --> 00:22:55,152
The other one drove off.
564
00:22:55,154 --> 00:22:56,787
We've got uniforms canvassing the area.
565
00:22:56,789 --> 00:22:59,190
Upon contact, this suspect surrendered.
566
00:22:59,192 --> 00:23:00,858
No fight.
567
00:23:00,860 --> 00:23:03,561
He's got no I.D. he hasn't
said or asked for anything.
568
00:23:03,563 --> 00:23:05,596
- But he gave
himself up. - Mm-hmm.
569
00:23:05,598 --> 00:23:08,499
We profiled these guys as
confrontational and statement-driven.
570
00:23:08,501 --> 00:23:09,967
The fact that he
surrendered makes me think
571
00:23:09,969 --> 00:23:11,802
he must be the submissive
in the partnership.
572
00:23:11,804 --> 00:23:13,270
How do you want to do this?
573
00:23:13,272 --> 00:23:15,072
We need to get him talking,
574
00:23:15,074 --> 00:23:17,508
see if we can get him to
give up his accomplice.
575
00:23:17,510 --> 00:23:19,076
I'll do it alone.
576
00:23:19,078 --> 00:23:20,511
I think he'll respond to
someone less authoritative
577
00:23:20,513 --> 00:23:22,179
than his partner.
578
00:23:25,518 --> 00:23:26,617
Give me a minute.
579
00:23:26,619 --> 00:23:27,919
Yes, ma'am.
580
00:23:32,258 --> 00:23:34,859
I'm Emily Prentiss. I'm with the FBI.
581
00:23:34,861 --> 00:23:36,761
You can call me Emily.
582
00:23:36,763 --> 00:23:39,630
What's your name?
583
00:23:39,632 --> 00:23:41,632
You have a name, right?
584
00:23:46,172 --> 00:23:48,039
What about your partner?
585
00:23:48,041 --> 00:23:50,274
Where'd he go?
586
00:23:50,276 --> 00:23:52,843
He just took off,
587
00:23:52,845 --> 00:23:54,378
left you behind?
588
00:23:54,380 --> 00:23:56,280
Left you holding the machete.
589
00:23:58,084 --> 00:24:00,418
I can help you.
590
00:24:00,420 --> 00:24:03,721
There's still time
to do the right thing.
591
00:24:03,723 --> 00:24:06,123
I know this wasn't your idea.
592
00:24:06,125 --> 00:24:09,827
And this isn't what you really want.
593
00:24:09,829 --> 00:24:12,730
18:46.
594
00:24:12,732 --> 00:24:14,732
18:45.
595
00:24:14,734 --> 00:24:16,467
18:44.
596
00:24:16,469 --> 00:24:18,669
18:43.
597
00:24:24,277 --> 00:24:25,609
This is not a game.
598
00:24:25,611 --> 00:24:27,912
No, it isn't, Emily.
599
00:24:27,914 --> 00:24:30,481
What is your name?
600
00:24:30,483 --> 00:24:34,218
Tick tock, Emily. Tick tock.
601
00:24:42,428 --> 00:24:44,028
All right, they've split up.
602
00:24:44,030 --> 00:24:46,864
They know we're closing in. What's next?
603
00:24:46,866 --> 00:24:48,466
Well, we've disrupted
their ability to abduct
604
00:24:48,468 --> 00:24:49,934
and to transport their victims,
605
00:24:49,936 --> 00:24:52,303
so now the dominant not only
has to pick his next victim,
606
00:24:52,305 --> 00:24:53,838
but his next spot.
607
00:24:53,840 --> 00:24:57,074
Maybe a mall or museum, park.
608
00:24:57,076 --> 00:24:58,309
Right. Somewhere wealthy,
609
00:24:58,311 --> 00:24:59,910
something that represents progress,
610
00:24:59,912 --> 00:25:01,846
but at the same time, at this point,
611
00:25:01,848 --> 00:25:03,681
it's personal to them.
612
00:25:03,683 --> 00:25:05,449
He's taunting us.
613
00:25:05,451 --> 00:25:06,851
As long as his partner's
still out there,
614
00:25:06,853 --> 00:25:08,619
the mission continues, and he knows it.
615
00:25:08,621 --> 00:25:10,254
Yeah, we can't just
keep making runs at him.
616
00:25:10,256 --> 00:25:11,422
He's gonna lawyer up.
617
00:25:11,424 --> 00:25:12,623
In 15 minutes, it won't matter.
618
00:25:12,625 --> 00:25:14,592
No one else dies today.
619
00:25:16,763 --> 00:25:18,896
Dave, tell me you found something.
620
00:25:18,898 --> 00:25:20,131
We've been spinning our wheels,
621
00:25:20,133 --> 00:25:21,465
trying to figure out why these two would
622
00:25:21,467 --> 00:25:23,601
go after a guy like
Charles O'Neill first.
623
00:25:23,603 --> 00:25:26,370
Well, I just got off the
phone with O'Neill's wife.
624
00:25:26,372 --> 00:25:28,506
She told me that outside of his day job,
625
00:25:28,508 --> 00:25:30,574
he would moonlight as a bouncer.
626
00:25:30,576 --> 00:25:34,378
He worked in Anacostia at
a club called Hard Times.
627
00:25:34,380 --> 00:25:36,147
Last week there was a stabbing.
628
00:25:36,149 --> 00:25:38,349
A young man died. Bled to death.
629
00:25:38,351 --> 00:25:39,350
Sound familiar?
630
00:25:39,352 --> 00:25:40,417
I found it
631
00:25:40,419 --> 00:25:42,019
buried in the weekly beat report.
632
00:25:42,021 --> 00:25:44,655
Young man's name was
Tom Wells, 18 years old,
633
00:25:44,657 --> 00:25:45,923
born and raised in the district.
634
00:25:45,925 --> 00:25:48,025
He's survived by his two older brothers,
635
00:25:48,027 --> 00:25:49,693
James and Marcus Wells.
636
00:25:49,695 --> 00:25:51,762
James is the oldest. He
raised both the other two
637
00:25:51,764 --> 00:25:53,931
when their mom died
when they were young.
638
00:25:53,933 --> 00:25:56,834
You've arrested Marcus.
James is still out there.
639
00:25:56,836 --> 00:25:59,603
Looks like their brother's
funeral was yesterday.
640
00:25:59,605 --> 00:26:02,206
What about the incident
itself? Did they arrest anyone?
641
00:26:02,208 --> 00:26:06,010
Yeah. Guy's name was Lonny Carson.
642
00:26:06,012 --> 00:26:07,812
He is in jail. He's awaiting trial.
643
00:26:07,814 --> 00:26:08,746
I'm sending you everything I've got now.
644
00:26:08,748 --> 00:26:10,181
Loop Mendoza's team in.
645
00:26:10,183 --> 00:26:11,882
I want agents at their work and home,
646
00:26:11,884 --> 00:26:13,484
girlfriends, boyfriends, family.
647
00:26:13,486 --> 00:26:16,220
No stone unturned. That's how I roll.
648
00:26:20,393 --> 00:26:21,926
What the hell am I missing here?
649
00:26:21,928 --> 00:26:24,995
If the guy that stabbed their
brother is sitting in jail,
650
00:26:24,997 --> 00:26:27,264
why are they still out here
carving up innocent people?
651
00:26:27,266 --> 00:26:33,103
Ok, go back to the profile.
Inequality, class, injustice.
652
00:26:33,105 --> 00:26:36,540
They're trying to tell us
this is about something deeper.
653
00:26:36,542 --> 00:26:38,542
So then why target Charles O'Neill?
654
00:26:38,544 --> 00:26:41,078
All the others seem to
have been chosen at random.
655
00:26:41,080 --> 00:26:43,013
It's possible they feel Charles O'Neill
656
00:26:43,015 --> 00:26:45,282
bears some blame for Tom's death.
657
00:26:45,284 --> 00:26:48,018
But Charles is like them. He's
from a similar neighborhood
658
00:26:48,020 --> 00:26:49,954
and economic background.
659
00:26:49,956 --> 00:26:52,857
Striking him first
draws a direct parallel
660
00:26:52,859 --> 00:26:55,926
between their brother's
death and everyone else's.
661
00:26:55,928 --> 00:26:57,995
There's no way Marcus is
gonna give up his brother.
662
00:26:57,997 --> 00:27:00,965
Maybe not. But for the first time
today, we have the upper hand.
663
00:27:11,544 --> 00:27:16,447
Marcus Wells, 1521 Harris
street in Garfield Heights.
664
00:27:16,449 --> 00:27:18,849
Brother of Tom and James Wells.
665
00:27:20,686 --> 00:27:23,954
I am sorry about the
loss of your brother.
666
00:27:23,956 --> 00:27:26,223
He seemed like a good kid.
667
00:27:26,225 --> 00:27:28,659
Graduated top of his class.
668
00:27:28,661 --> 00:27:30,294
Tom was a freshman at
Hallridge university...
669
00:27:30,296 --> 00:27:31,562
Don't.
670
00:27:33,132 --> 00:27:34,965
Don't even say his name.
671
00:27:34,967 --> 00:27:37,401
You're not allowed to say his name.
672
00:27:38,871 --> 00:27:41,138
What about James?
673
00:27:41,140 --> 00:27:43,207
I'm going to level with you, Marcus.
674
00:27:43,209 --> 00:27:45,542
There are only two ways for this to end,
675
00:27:45,544 --> 00:27:47,878
and I don't think you want to
bury another brother this week.
676
00:27:47,880 --> 00:27:51,148
I need you to tell me where James is.
677
00:27:51,150 --> 00:27:53,384
I know this whole day was his idea.
678
00:27:53,386 --> 00:27:56,757
He was sent to juvie twice,
jail once. James likes to fight.
679
00:27:56,757 --> 00:27:58,204
You have no idea who James is.
680
00:27:59,026 --> 00:28:01,159
He raised us.
681
00:28:01,161 --> 00:28:04,229
He worked two jobs just
to put Tom through school.
682
00:28:04,231 --> 00:28:06,364
You don't know him.
683
00:28:06,366 --> 00:28:08,600
You don't know me,
684
00:28:08,602 --> 00:28:10,702
what we've been through.
685
00:28:10,704 --> 00:28:12,571
So tell me.
686
00:28:12,573 --> 00:28:15,674
Why? You don't care
about me or my brother.
687
00:28:15,676 --> 00:28:18,243
You just as soon shoot
us dead in the street,
688
00:28:18,245 --> 00:28:20,812
like that unarmed man
who got shot today.
689
00:28:20,814 --> 00:28:21,980
Where were you then?
690
00:28:21,982 --> 00:28:24,516
What did you do to help him?
691
00:28:24,518 --> 00:28:26,818
The way I see it, that
blood is on your hands.
692
00:28:26,820 --> 00:28:29,888
So you think this is what
Tom would have wanted,
693
00:28:29,890 --> 00:28:32,357
for you to kill a bunch of
innocent people in his name?
694
00:28:32,359 --> 00:28:33,858
See, I think he would have been ashamed.
695
00:28:33,860 --> 00:28:35,327
No, no, no.
696
00:28:35,329 --> 00:28:39,164
No, he would have understood
what we were trying to say.
697
00:28:39,166 --> 00:28:43,134
Marcus, whatever point you were
trying to make is irrelevant now.
698
00:28:43,136 --> 00:28:45,437
You've killed two people.
699
00:28:45,439 --> 00:28:47,606
You've critically injured two others.
700
00:28:47,608 --> 00:28:49,307
This is over.
701
00:28:49,309 --> 00:28:52,577
Look, your only option is to talk to me,
702
00:28:52,579 --> 00:28:54,212
to tell me where James is.
703
00:28:54,214 --> 00:28:56,114
There is still time.
704
00:28:56,116 --> 00:28:58,683
You've got a chance here
to do the right thing.
705
00:28:58,685 --> 00:29:00,185
The right thing?
706
00:29:00,187 --> 00:29:01,953
My brother did everything right
707
00:29:01,955 --> 00:29:03,388
and he never had a chance.
708
00:29:03,390 --> 00:29:05,690
He never had a chance.
709
00:29:05,692 --> 00:29:08,126
Today proved that.
710
00:29:08,128 --> 00:29:11,129
A chance at what?
711
00:29:13,533 --> 00:29:15,100
Surviving?
712
00:29:20,273 --> 00:29:24,242
Why 27, Marcus? Why not 26 or 24?
713
00:29:25,946 --> 00:29:29,180
I ask myself that question every day.
714
00:29:30,450 --> 00:29:32,817
Every damn day.
715
00:29:37,224 --> 00:29:39,758
What does 27 mean?
716
00:29:41,261 --> 00:29:43,828
Everything.
717
00:29:43,830 --> 00:29:45,930
It means everything.
718
00:29:47,934 --> 00:29:51,403
I'm done talking. I want a lawyer.
719
00:30:04,551 --> 00:30:05,583
Anything?
720
00:30:05,585 --> 00:30:07,018
We'll see.
721
00:30:07,020 --> 00:30:08,153
Garcia?
722
00:30:08,155 --> 00:30:09,387
Yeah, I'm here. Talk to me.
723
00:30:09,389 --> 00:30:11,489
I need you to pull
emergency response call logs
724
00:30:11,491 --> 00:30:13,024
from the night that
Tom Wells was murdered.
725
00:30:13,026 --> 00:30:14,659
On it.
726
00:30:16,229 --> 00:30:17,362
How much time do we have?
727
00:30:17,364 --> 00:30:18,296
Less than 10 minutes.
728
00:30:18,298 --> 00:30:19,531
What are you thinking?
729
00:30:19,533 --> 00:30:21,466
27 minutes has been
staring us in the face
730
00:30:21,468 --> 00:30:22,901
this whole time.
731
00:30:22,903 --> 00:30:25,970
Marcus and his brother
think that where you live
732
00:30:25,972 --> 00:30:27,839
not only determines
your quality of life,
733
00:30:27,841 --> 00:30:29,174
but your quality of care.
734
00:30:29,176 --> 00:30:31,309
Your zip code determines your fate.
735
00:30:31,311 --> 00:30:33,278
That's why they're moving
these people back and forth.
736
00:30:33,280 --> 00:30:35,180
They're trying to show us the
disparity in response times.
737
00:30:35,182 --> 00:30:36,715
That's why
they call 9-1-1.
738
00:30:36,717 --> 00:30:38,483
Yeah, rich neighborhoods get faster care
739
00:30:38,485 --> 00:30:39,884
than poor neighborhoods.
740
00:30:39,886 --> 00:30:41,820
And actions speak louder than words.
741
00:30:41,822 --> 00:30:45,056
They thought the most effect
way to get their message across
742
00:30:45,058 --> 00:30:46,658
would be to demonstrate it in real time.
743
00:30:46,660 --> 00:30:48,193
The night Tom died,
744
00:30:48,195 --> 00:30:49,994
I bet we're gonna find
out it took 27 minutes
745
00:30:49,996 --> 00:30:51,329
for help to arrive.
746
00:30:51,331 --> 00:30:53,531
Tom probably bled to death in the street
747
00:30:53,533 --> 00:30:54,899
in his brothers' arms.
748
00:30:56,236 --> 00:30:57,736
Oh, jeez, this is awful.
749
00:30:57,738 --> 00:31:00,138
They called
9-1-1 9 times.
750
00:31:00,140 --> 00:31:02,440
And for whatever reason,
it took the ambulance
751
00:31:02,442 --> 00:31:04,442
27 minutes to get there.
752
00:31:04,444 --> 00:31:06,911
Tom was pronounced dead at the scene.
753
00:31:09,416 --> 00:31:12,751
What can you tell me about
Tom and James relationship?
754
00:31:12,753 --> 00:31:15,053
James did everything
for his little brother.
755
00:31:15,055 --> 00:31:16,788
The night that they went out,
756
00:31:16,790 --> 00:31:19,390
it was to celebrate Tom's first
semester at Hallridge university.
757
00:31:19,392 --> 00:31:20,892
Hallridge. That's it.
758
00:31:20,894 --> 00:31:22,961
When I mentioned that
Tom was a freshman there,
759
00:31:22,963 --> 00:31:24,229
Marcus lost it.
760
00:31:24,231 --> 00:31:25,597
You think that's where James is headed?
761
00:31:25,599 --> 00:31:27,766
I think they're grieving
for what they've lost,
762
00:31:27,768 --> 00:31:30,068
this future that was ripped away
763
00:31:30,070 --> 00:31:31,369
from their brother and their family,
764
00:31:31,371 --> 00:31:32,704
and Hallridge is a part of that.
765
00:31:32,706 --> 00:31:34,072
An innocent student would in essence
766
00:31:34,074 --> 00:31:35,607
be the perfect stand
in for their brother.
767
00:31:35,609 --> 00:31:36,808
The ultimate surrogate.
768
00:31:36,810 --> 00:31:38,510
Hallridge isn't far,
769
00:31:38,512 --> 00:31:39,878
just a few miles away.
770
00:31:39,880 --> 00:31:40,879
You know, it's almost like they've been
771
00:31:40,881 --> 00:31:42,547
heading there this whole time.
772
00:31:42,549 --> 00:31:43,915
Listen, if we're going to shut down
773
00:31:43,917 --> 00:31:45,917
an entire campus in
less than 10 minutes,
774
00:31:45,919 --> 00:31:47,652
we're gonna have to divert
all of our resources,
775
00:31:47,654 --> 00:31:49,654
pull the units off the streets.
776
00:31:49,656 --> 00:31:50,855
If we're wrong.
777
00:31:50,857 --> 00:31:52,624
We're not wrong. This is his final play,
778
00:31:52,626 --> 00:31:53,992
I'm sure of it.
779
00:31:53,994 --> 00:31:56,861
Keep a low profile. We
don't want to provoke him.
780
00:31:56,863 --> 00:31:58,663
Thayer hall, where Tom roomed,
781
00:31:58,665 --> 00:32:00,365
is directly to our north.
782
00:32:00,367 --> 00:32:03,101
James is not planning on
walking out of here alive.
783
00:32:03,103 --> 00:32:05,870
Our goal is to isolate and deescalate.
784
00:32:09,609 --> 00:32:11,342
All right, let's clear these
students out of here, please.
785
00:32:11,344 --> 00:32:12,577
This way.
786
00:32:12,579 --> 00:32:14,579
Hey, guys, could I get
you to do me a favor
787
00:32:14,581 --> 00:32:15,747
and head indoors?
788
00:32:15,749 --> 00:32:18,116
All right, move these people out.
789
00:32:19,386 --> 00:32:21,853
Hey, guys. FBI.
790
00:32:21,855 --> 00:32:23,254
We need you to head inside, ok?
791
00:32:23,256 --> 00:32:24,722
Yes, sir.
792
00:32:24,724 --> 00:32:26,090
On chapter two...
793
00:32:26,092 --> 00:32:27,859
Ladies, I'm with the FBI.
794
00:32:27,861 --> 00:32:29,661
Go on.
795
00:32:30,997 --> 00:32:32,897
Everybody please just head inside.
796
00:32:32,899 --> 00:32:34,632
Thank you.
797
00:32:38,972 --> 00:32:41,739
Ladies, I need you to
take it indoors for me, ok?
798
00:32:41,741 --> 00:32:44,142
Guys, take it indoors, please.
799
00:32:44,144 --> 00:32:46,711
Guys, take it indoors for me, will you?
800
00:32:46,713 --> 00:32:49,747
Will you head inside?
Come on. Come on, let's go.
801
00:32:49,749 --> 00:32:51,516
Fellas, take it indoors
for me, will you?
802
00:32:51,518 --> 00:32:54,052
Guys, I need you to
take it inside. Let's go.
803
00:32:54,054 --> 00:32:57,322
Aah!
804
00:32:58,758 --> 00:33:00,358
Status report.
805
00:33:01,695 --> 00:33:03,094
Yeah, I heard it.
806
00:33:03,096 --> 00:33:05,163
I'm at 3 o'clock, but
I don't see anything.
807
00:33:05,165 --> 00:33:07,098
Nothing to your south.
808
00:33:07,100 --> 00:33:09,467
Mendoza, status.
809
00:33:09,469 --> 00:33:11,669
- Mendoza.
- Don't!
810
00:33:11,671 --> 00:33:13,571
- Do you copy?
- Don't!
811
00:33:14,708 --> 00:33:18,176
Miss, look at me. Look at me.
812
00:33:18,178 --> 00:33:20,311
You're gonna be ok.
813
00:33:20,313 --> 00:33:22,513
Ok? You're gonna be ok.
814
00:33:22,515 --> 00:33:26,584
James, I'm gonna need you to let her go.
815
00:33:26,586 --> 00:33:28,620
I want you to take me, all right?
816
00:33:28,622 --> 00:33:30,121
I'm FBI.
817
00:33:31,858 --> 00:33:35,026
A fed. I'm the guy you want.
818
00:33:37,264 --> 00:33:39,030
Ok?
819
00:33:42,736 --> 00:33:45,670
You want people to pay attention, right?
820
00:33:47,674 --> 00:33:49,407
Let her go.
821
00:33:52,412 --> 00:33:55,480
Come on, brother. Let her go.
822
00:33:56,816 --> 00:33:58,283
Take me.
823
00:34:02,522 --> 00:34:05,356
Come on. Come on.
824
00:34:06,426 --> 00:34:08,126
FBI, get out of the way.
825
00:34:09,696 --> 00:34:12,664
Get out of the way.
826
00:34:12,666 --> 00:34:15,600
Aah!
827
00:34:21,814 --> 00:34:23,413
James, drop the weapon.
828
00:34:23,710 --> 00:34:25,810
We have you surrounded.
This is over now.
829
00:34:25,812 --> 00:34:27,646
No, it ain't.
830
00:34:27,648 --> 00:34:29,881
You gonna feel what it's like.
831
00:34:29,883 --> 00:34:31,516
You gonna feel what it's like
832
00:34:31,518 --> 00:34:33,151
to watch someone you care about
833
00:34:33,153 --> 00:34:34,953
bleed to death in front of you.
834
00:34:38,058 --> 00:34:43,261
We waited 27 minutes and no one came.
835
00:34:43,263 --> 00:34:44,963
No one.
836
00:34:44,965 --> 00:34:46,598
Do you know what that's like?
837
00:34:46,600 --> 00:34:48,300
Huh?
838
00:34:48,302 --> 00:34:50,135
To be powerless?
839
00:34:50,137 --> 00:34:53,471
You think he's got 27 minutes?
840
00:34:53,473 --> 00:34:56,308
What happened to your
brother was a tragedy.
841
00:34:56,310 --> 00:34:57,676
Mistakes were made.
842
00:34:57,678 --> 00:34:59,578
No! No.
843
00:34:59,580 --> 00:35:01,980
It wasn't a mistake.
844
00:35:01,982 --> 00:35:03,982
And it wasn't an accident.
845
00:35:03,984 --> 00:35:08,653
The system worked exactly
like it was built to.
846
00:35:12,759 --> 00:35:16,928
Tom did everything right,
847
00:35:16,930 --> 00:35:20,899
and they still let
him die in the street.
848
00:35:22,569 --> 00:35:24,703
You're right.
849
00:35:24,705 --> 00:35:26,438
It's not fair
850
00:35:26,440 --> 00:35:30,542
and it's not equal,
and that has to change.
851
00:35:30,544 --> 00:35:35,080
But we can't control what
happens around us or to us.
852
00:35:35,082 --> 00:35:38,984
We can only control how we respond.
853
00:35:38,986 --> 00:35:41,586
Look, I don't want to shoot you.
854
00:35:44,291 --> 00:35:46,558
Do you see those news crews over there?
855
00:35:47,961 --> 00:35:49,828
I'm gonna let you tell your story,
856
00:35:49,830 --> 00:35:52,831
so we can make sure that
what happened to your brother
857
00:35:52,833 --> 00:35:54,566
never happens again.
858
00:36:05,412 --> 00:36:07,646
Stay down. Stay down.
859
00:36:07,648 --> 00:36:08,847
Hands, hands.
860
00:36:10,851 --> 00:36:12,317
I need a medic. We've got a man down.
861
00:36:13,520 --> 00:36:15,220
You're gonna be fine.
862
00:36:15,222 --> 00:36:16,788
I've got you. Help is coming.
863
00:36:16,790 --> 00:36:18,223
We'll need a board.
864
00:36:18,225 --> 00:36:21,092
You can't tell from my face
how much this hurts, right?
865
00:36:21,094 --> 00:36:22,527
Not at all.
866
00:36:22,529 --> 00:36:24,396
You're gonna be fine.
867
00:36:25,932 --> 00:36:27,232
You're gonna be ok.
868
00:36:32,205 --> 00:36:35,040
Hey. You all right?
869
00:36:35,042 --> 00:36:38,143
Yeah. We got him.
870
00:36:38,145 --> 00:36:40,445
That was a hell of a punch.
871
00:36:42,282 --> 00:36:44,115
Heh.
872
00:38:12,939 --> 00:38:14,672
Hey.
873
00:38:14,674 --> 00:38:16,241
Hey.
874
00:38:16,243 --> 00:38:17,709
I know it's late.
875
00:38:17,711 --> 00:38:19,477
I just wanted to see how you were doing.
876
00:38:19,479 --> 00:38:20,645
You look well.
877
00:38:20,647 --> 00:38:22,614
Thanks. It's...
878
00:38:22,616 --> 00:38:24,783
Pain meds are spectacular.
879
00:38:26,453 --> 00:38:30,388
Peter Salah, the man
our would-be hero shot,
880
00:38:30,390 --> 00:38:31,489
he's gonna pull through.
881
00:38:31,491 --> 00:38:33,124
Oh, great.
882
00:38:33,126 --> 00:38:34,692
That's great. That's great.
883
00:38:34,694 --> 00:38:37,595
You know, you're D.C.'s new celebrity.
884
00:38:37,597 --> 00:38:40,231
They can't stop talking about you.
885
00:38:41,434 --> 00:38:44,102
Listen, your reputation,
886
00:38:44,104 --> 00:38:46,137
it doesn't do you justice.
887
00:38:47,340 --> 00:38:50,074
People told me you were good,
888
00:38:50,076 --> 00:38:53,611
but you're like really good.
889
00:38:53,613 --> 00:38:57,348
It's a group effort.
890
00:38:57,350 --> 00:38:58,983
Anyway, when are you
getting out of here?
891
00:38:58,985 --> 00:39:01,419
Uh, soon, I hope.
892
00:39:01,421 --> 00:39:05,356
Um, my vital organs are in place,
893
00:39:05,358 --> 00:39:06,991
so there's that.
894
00:39:06,993 --> 00:39:09,194
Good.
895
00:39:09,196 --> 00:39:15,033
Because, uh, I did save your life.
896
00:39:15,035 --> 00:39:18,169
Least you could do is buy
me a beer or something.
897
00:39:20,473 --> 00:39:22,307
Yeah.
898
00:39:22,309 --> 00:39:24,375
Yeah, I could do that.
899
00:39:26,279 --> 00:39:31,115
I might even be able
to take you to dinner.
900
00:39:33,053 --> 00:39:36,020
I mean, since we're gonna be out.
901
00:39:36,022 --> 00:39:38,790
Maybe a ballgame.
902
00:39:38,792 --> 00:39:41,459
I could get you one of those little hats
903
00:39:41,461 --> 00:39:44,128
with ice cream in it.
904
00:39:44,130 --> 00:39:46,598
You know, if you're
into that kind of thing.
905
00:39:47,934 --> 00:39:50,368
Well, it sounds like a date.
906
00:39:50,370 --> 00:39:53,605
Yeah.
907
00:39:53,607 --> 00:39:56,541
It'd be a date.
908
00:39:58,345 --> 00:40:00,278
I'll think about it.
909
00:40:05,928 --> 00:40:10,893
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
65831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.