Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08.767 --> 00:01:11.519
(Rock music)
2
00:02:29.681 --> 00:02:31.933
(Dialing)
3
00:02:39.148 --> 00:02:41.442
(Offscreen) -Operator: Please hang up
and try your call again.
4
00:02:45.112 --> 00:02:48.330
Please hang up
and try your call again.
5
00:02:48.740 --> 00:02:49.408
This is a recording.
6
00:03:06.133 --> 00:03:07.520
(Car horn)
7
00:03:07.930 --> 00:03:08.845
-Hey, watch it,
buddy!
8
00:03:08.887 --> 00:03:10.550
Some people, huh?
9
00:03:10.960 --> 00:03:13.160
Another foot and--
10
00:03:13.580 --> 00:03:14.559
-This must be
our lucky day.
11
00:03:14.600 --> 00:03:15.852
-Must be.
12
00:03:18.980 --> 00:03:21.482
(Dramatic music)
13
00:07:36.904 --> 00:07:39.157
(Gunshot)
14
00:08:45.973 --> 00:08:47.766
I broke my shoe.
I--
15
00:08:51.896 --> 00:08:54.648
(Gunshots)
16
00:11:21.212 --> 00:11:23.630
(Grunting)
17
00:11:33.807 --> 00:11:35.100
(Water running)
18
00:11:35.142 --> 00:11:37.311
-Ah, geez!
19
00:11:39.646 --> 00:11:41.732
(Screams)
20
00:11:41.773 --> 00:11:42.983
Yes! Yes!
21
00:11:43.250 --> 00:11:44.151
Whoa!
22
00:12:01.586 --> 00:12:02.920
What the hell's
this?
23
00:12:02.961 --> 00:12:06.757
-It's good,
healthy food.
24
00:12:06.798 --> 00:12:08.759
-I like eggs
for breakfast, okay?
25
00:12:08.800 --> 00:12:10.886
High calorie foods.
Eggs and bacon.
26
00:12:10.928 --> 00:12:12.304
-Well, you've been looking
a little run down lately
27
00:12:12.346 --> 00:12:14.181
and I thought you could
use the vitamins.
28
00:12:21.647 --> 00:12:24.483
-Did you talk
to your broker?
29
00:12:24.525 --> 00:12:26.693
-I'm not giving you
the money, Larry.
30
00:12:26.735 --> 00:12:29.696
-It's not a gift.
It's a loan.
31
00:12:29.738 --> 00:12:32.157
-Don't yell at me.
32
00:12:32.199 --> 00:12:35.786
Business is business
and my money is my money.
33
00:12:35.827 --> 00:12:38.380
It's too risky.
34
00:12:38.800 --> 00:12:40.249
-You woulda loaned it
to me ten years ago.
35
00:12:40.291 --> 00:12:42.376
-Yeah well, ten years ago
you would'nt've asked me.
36
00:12:52.761 --> 00:12:54.597
-I can't even get it
on the fork.
37
00:12:56.265 --> 00:12:58.684
(tv sounds)
38
00:13:03.105 --> 00:13:04.607
-Hey!
39
00:13:04.649 --> 00:13:05.899
-You've watched enough
stuff. Get your coats
40
00:13:05.941 --> 00:13:07.151
or you'll miss
your bus.
41
00:13:07.192 --> 00:13:09.570
(Horn honking)
42
00:13:11.822 --> 00:13:14.575
-Hey guys, have
a good day at school.
43
00:13:14.617 --> 00:13:18.120
-Here you go.
Lunch boxes?
44
00:13:18.162 --> 00:13:19.163
-Bye.
45
00:13:19.204 --> 00:13:21.540
-Kids: Bye.
46
00:13:21.582 --> 00:13:24.840
-Thanks, Mark.
47
00:13:24.126 --> 00:13:25.377
You look
a little tired.
48
00:13:25.419 --> 00:13:26.962
Couldn't sleep again
last night?
49
00:13:27.400 --> 00:13:30.591
-Yeah, my back's
been bugging me, that's all.
50
00:13:30.633 --> 00:13:31.676
-Can I help?
51
00:13:31.717 --> 00:13:33.510
-That's okay.
52
00:13:55.282 --> 00:13:56.241
-I don't know why
you're bothering.
53
00:13:56.283 --> 00:13:57.660
I never felt better.
54
00:13:57.702 --> 00:13:59.286
-Sounds like a god damn
drum solo.
55
00:13:59.328 --> 00:14:00.954
-Larry: Yeah, yeah,
well it's normal, okay?
56
00:14:00.996 --> 00:14:04.958
I got a type-A
personality.
57
00:14:05.000 --> 00:14:06.960
-Keyman insurance
is serious business, Larry.
58
00:14:07.200 --> 00:14:08.253
-Larry: Yeah.
-I think he's trying
to tell you
59
00:14:08.295 --> 00:14:09.796
he's worried about you,
Larry.
60
00:14:09.838 --> 00:14:11.965
-Doctor: Yeah, I can't
sleep at night.
61
00:14:12.700 --> 00:14:13.676
Point is, if something
should happen to you
62
00:14:13.718 --> 00:14:15.100
or Sean...
-Larry: Yeah, I know.I know.
63
00:14:15.520 --> 00:14:16.762
The payout would be
obscene.
64
00:14:16.803 --> 00:14:18.960
The point is, doc,
is anything happened
65
00:14:18.138 --> 00:14:19.348
to me or Sean,
this company would make
66
00:14:19.390 --> 00:14:21.580
a lot of money.
67
00:14:21.990 --> 00:14:24.144
-Doctor: Money, now there's
an interesting concept.
68
00:14:25.270 --> 00:14:26.813
I want you to come in
to the clinic.
69
00:14:26.855 --> 00:14:28.273
I'd like to run
a few tests.
70
00:14:28.315 --> 00:14:30.609
-Too busy.
71
00:14:30.651 --> 00:14:32.861
Look, doc...
72
00:14:32.903 --> 00:14:35.239
Don't worry about me,
I'm invincible.
73
00:14:35.280 --> 00:14:36.782
-I never worry about
my patients, Larry.
74
00:14:36.823 --> 00:14:38.116
Especially you.
75
00:14:38.158 --> 00:14:39.744
I'll send the policies
around to your office.
76
00:14:39.785 --> 00:14:41.995
-Thanks for
the house call.
77
00:14:42.370 --> 00:14:43.706
Jerk.
78
00:14:43.748 --> 00:14:45.957
Louise, fire me up
a bromo!
79
00:14:48.335 --> 00:14:50.962
-You know, Larry,
I got hooked up with you
80
00:14:51.400 --> 00:14:53.799
because you said this was
a great business.
81
00:14:53.840 --> 00:14:55.467
Unlimited potential.
82
00:14:55.509 --> 00:14:57.520
Real estate, you said.
83
00:14:57.940 --> 00:14:58.804
It's the only sure thing
for the '90s.
84
00:14:58.845 --> 00:15:00.889
-Uh huh, and I got
hooked up with you
85
00:15:00.931 --> 00:15:03.160
because you said
you had money, okay?
86
00:15:03.580 --> 00:15:04.560
-I fixed the meeting.
87
00:15:04.602 --> 00:15:06.437
Mr. Nash will be here
Wednesday at three.
88
00:15:06.478 --> 00:15:08.230
-Larry: What? I don't want him
here Wednesday at three.
89
00:15:08.272 --> 00:15:09.732
I thought we said we were
gonna push that up?
90
00:15:09.774 --> 00:15:11.692
Thank you, Louise.
Go, go.
91
00:15:11.734 --> 00:15:13.151
-Larry, we this close
to having the banks
92
00:15:13.193 --> 00:15:15.700
call in our loans.
93
00:15:15.112 --> 00:15:18.741
We have to meet with him.
94
00:15:18.783 --> 00:15:20.451
-Okay. We'll meet him.
95
00:15:20.492 --> 00:15:23.912
We'll lie.
96
00:15:23.954 --> 00:15:25.748
Sean, where we
going for lunch?
97
00:15:25.790 --> 00:15:27.625
-Sorry, can't.
Have an appointment.
98
00:15:27.666 --> 00:15:29.167
-Larry: You've been going
to that same damn shrink
99
00:15:29.209 --> 00:15:30.168
three times a week
for the last year
100
00:15:30.210 --> 00:15:31.295
and you haven't changed.
101
00:15:31.336 --> 00:15:33.171
That should tell you
something.
102
00:15:33.213 --> 00:15:34.381
-I like the conversation.
103
00:15:34.423 --> 00:15:36.634
(Upbeat music)
104
00:16:36.670 --> 00:16:38.153
Beth...
105
00:16:38.195 --> 00:16:40.300
You know how my tie
got in the toilet?
106
00:16:40.710 --> 00:16:41.323
-Larry called,
he forgot his briefcase.
107
00:16:41.365 --> 00:16:42.324
He wants you
to bring it in.
108
00:16:45.160 --> 00:16:46.119
-You're a bitch.
109
00:16:46.161 --> 00:16:49.122
(Giggles)
110
00:16:49.164 --> 00:16:51.166
-So he tells me.
111
00:16:51.208 --> 00:16:54.127
-Yeah well, even Larry's
right sometimes.
112
00:16:56.460 --> 00:16:58.340
-I take it you don't want me
to leave him for you then?
113
00:17:00.425 --> 00:17:03.261
-He'd kill me.
114
00:17:03.303 --> 00:17:05.222
Shit.
115
00:17:05.263 --> 00:17:07.641
Ninety bucks
and gets stuck in the toilet.
116
00:17:13.630 --> 00:17:14.690
(Offscreen)
-Louise: It's nice to see you
again, Mr. Nash.
117
00:17:14.732 --> 00:17:15.941
-Nice to see you.
118
00:17:15.982 --> 00:17:17.108
-Mr. Moore and
Mr. Mathieson
119
00:17:17.150 --> 00:17:18.819
will be with you
shortly.
-Thanks.
120
00:17:18.861 --> 00:17:19.820
-How have you been?
121
00:17:19.862 --> 00:17:21.710
-Been fine.
You?
-Good.
122
00:17:21.112 --> 00:17:22.447
-Conrad, glad
you could come.
123
00:17:22.489 --> 00:17:24.199
-Hi, Larry.
124
00:17:24.241 --> 00:17:26.760
-Let me take
your coat, Conrad.
125
00:17:26.117 --> 00:17:28.161
-Thank you.
-Would anybody like
coffee?
126
00:17:28.203 --> 00:17:30.121
-Sean: Yeah, I'd love one.
Thanks.
-No, thanks.
127
00:17:30.163 --> 00:17:31.957
-No thanks,
Louise.
128
00:17:31.998 --> 00:17:34.420
-Well, Conrad,
why don't we
129
00:17:34.840 --> 00:17:36.420
skip the small talk
and cut to the chase.
130
00:17:36.461 --> 00:17:37.713
We have an offer here--
131
00:17:37.755 --> 00:17:40.507
(dramatic music)
132
00:17:45.429 --> 00:17:46.263
-Shhh.
133
00:17:46.304 --> 00:17:47.932
No screaming,
not yet.
134
00:17:47.973 --> 00:17:49.140
Not yet.
135
00:17:53.520 --> 00:17:56.147
-I thought I took
your key away.
136
00:17:56.189 --> 00:17:57.482
-You did.
137
00:17:57.524 --> 00:18:00.260
Then you gave it back.
138
00:18:00.680 --> 00:18:01.653
-I said I'd call you.
139
00:18:01.695 --> 00:18:02.654
-You never do.
140
00:18:02.696 --> 00:18:05.574
-You were never home.
141
00:18:05.616 --> 00:18:07.367
-Can you blame me?
142
00:18:10.780 --> 00:18:12.380
-What you got in
the bag, big guy?
143
00:18:12.800 --> 00:18:13.457
-Wouldn't you like
to know?
144
00:18:13.498 --> 00:18:15.709
(Upbeat music)
145
00:18:56.959 --> 00:18:58.585
-Nash, you can't
pull out on us now!
146
00:19:03.298 --> 00:19:04.758
Son of a bitch,
why didn't you
147
00:19:04.800 --> 00:19:05.843
keep your mouth shut?
148
00:19:05.884 --> 00:19:07.520
I had him.
149
00:19:07.930 --> 00:19:08.136
-Gimme a break.
150
00:19:08.178 --> 00:19:09.471
You weren't making
any sense.
151
00:19:09.513 --> 00:19:11.970
-It wasn't supposed
to make sense.
152
00:19:11.139 --> 00:19:12.599
I was stalling.
153
00:19:12.641 --> 00:19:14.309
After all,
we need time.
154
00:19:14.351 --> 00:19:16.186
-He wasn't buying,
I could tell.
155
00:19:16.227 --> 00:19:17.980
My expansion proposal
was our last chance.
156
00:19:20.398 --> 00:19:22.693
-Your proposal?
157
00:19:25.153 --> 00:19:27.489
-Larry...
158
00:19:27.531 --> 00:19:28.907
Why don't we just
take him up on his offer
159
00:19:28.949 --> 00:19:30.575
to buy us out?
160
00:19:30.617 --> 00:19:32.770
-Never.
161
00:19:32.118 --> 00:19:34.496
As in, not
on your life.
162
00:19:34.538 --> 00:19:36.623
-Fine.
163
00:19:44.631 --> 00:19:46.842
(Phone ringing)
164
00:20:45.567 --> 00:20:48.361
-Take this out
on your way?
165
00:20:48.403 --> 00:20:51.322
-Yeah, sorry about
the mess.
166
00:20:51.364 --> 00:20:54.743
-When are you gonna
get rid of those toys?
167
00:20:54.785 --> 00:20:57.370
-When I, uh--
168
00:20:57.790 --> 00:20:59.915
when I grow up.
169
00:20:59.957 --> 00:21:01.792
-You'll never grow up.
170
00:21:01.833 --> 00:21:03.293
That's why I married Larry.
171
00:21:03.334 --> 00:21:05.587
-You married Larry...
172
00:21:05.629 --> 00:21:07.631
Because I didn't ask ya.
173
00:21:07.672 --> 00:21:09.758
-Well, maybe I would've
said no.
174
00:21:09.800 --> 00:21:11.509
-Yeah, right.
175
00:21:11.551 --> 00:21:13.511
-You're a smug
son of a bitch, aren't you?
176
00:21:13.553 --> 00:21:16.389
-I know.
177
00:21:16.431 --> 00:21:18.391
-Bye.
178
00:21:18.433 --> 00:21:19.643
-Later, Beth.
179
00:21:41.957 --> 00:21:44.960
(Knocking)
180
00:21:45.200 --> 00:21:47.671
(Whistles)
181
00:21:49.890 --> 00:21:50.674
-Mr. Moore,
how ya doing?
182
00:21:50.715 --> 00:21:52.134
How you feeling?
You feeling okay?
-Could be worse.
183
00:21:52.176 --> 00:21:53.468
-Yeah, it could
always be worse.
184
00:21:53.510 --> 00:21:54.594
That's for sure.
185
00:21:54.636 --> 00:21:55.595
-Yeah, what's with
the small talk?
186
00:21:55.637 --> 00:21:56.972
Come on, come on.
187
00:21:57.140 --> 00:21:58.140
-Okay.
188
00:22:05.105 --> 00:22:06.314
-There's no coke.
Where's my coke?
189
00:22:06.356 --> 00:22:08.192
-Yeah, I know,
I couldn't--
190
00:22:08.233 --> 00:22:09.151
I can get you
some speed though.
191
00:22:09.193 --> 00:22:12.278
That's no problem.
192
00:22:12.320 --> 00:22:13.864
-Forget it.
193
00:22:13.905 --> 00:22:16.574
-Alright.
You owe me four.
194
00:22:16.616 --> 00:22:18.451
-Yeah.
195
00:22:26.584 --> 00:22:28.378
-Okay, pleasure doing
business with ya.
196
00:22:28.419 --> 00:22:29.963
-Now look.
197
00:22:30.500 --> 00:22:32.674
I need, uh, something.
198
00:22:32.716 --> 00:22:35.260
I need someone
to do something for me.
199
00:22:35.301 --> 00:22:38.180
-Yeah, you and me both.
That's for sure.
200
00:22:38.222 --> 00:22:40.431
-It's a delicate job
and, uh,
201
00:22:40.473 --> 00:22:42.184
it's the sort of--
(Beeping)
202
00:22:44.644 --> 00:22:46.855
-Where did that thing go?
Here it is.
203
00:22:46.897 --> 00:22:49.524
Go ahead,
you can tell me.
204
00:22:49.566 --> 00:22:50.525
What, are you gonna think
you're gonna
205
00:22:50.567 --> 00:22:53.361
shock me or something?
206
00:22:53.403 --> 00:22:54.821
-I need to have
someone killed.
207
00:22:54.863 --> 00:22:57.365
(Dramatic music)
208
00:22:59.284 --> 00:23:01.536
-You know what,
you scare me sometimes, Larry.
209
00:23:01.578 --> 00:23:02.871
You're a little
out of control. You know,
210
00:23:02.913 --> 00:23:04.372
maybe you should
back off on that shit.
211
00:23:04.414 --> 00:23:07.625
Not use so much.
212
00:23:07.667 --> 00:23:10.295
-Well, can you help me?
213
00:23:10.336 --> 00:23:12.380
-You want someone killed?
Who?
214
00:23:12.422 --> 00:23:15.633
-What do you care who?
215
00:23:15.675 --> 00:23:17.261
-It's gonna cost ya.
216
00:23:17.302 --> 00:23:19.263
-How much?
217
00:23:19.304 --> 00:23:20.471
-I don't know.
I got a friend,
218
00:23:20.513 --> 00:23:22.224
he knows someone...
219
00:23:22.266 --> 00:23:24.268
-I want to meet this guy.
220
00:23:24.309 --> 00:23:26.519
-You don't want
to meet this guy, trust me.
221
00:23:26.561 --> 00:23:27.729
Better off you don't know him,
he doesn't know you.
222
00:23:27.771 --> 00:23:29.355
Everyone's protected.
223
00:23:29.397 --> 00:23:31.441
I'll take care of it.
-When?
224
00:23:31.482 --> 00:23:32.943
-I don't know.
He'll call ya.
225
00:23:32.984 --> 00:23:34.236
-When?
226
00:23:34.278 --> 00:23:36.571
-He'll call ya,
when he feels like it.
227
00:23:38.531 --> 00:23:40.242
Say hi to your wife.
228
00:23:47.749 --> 00:23:49.626
(Toy guns firing)
229
00:23:49.667 --> 00:23:50.418
(Offscreen)
-Kid #1: Die, die!
230
00:23:54.756 --> 00:23:57.134
-Hey, hey, hey,
come on, you guys.
231
00:23:57.175 --> 00:23:58.718
Take it outside.
232
00:23:58.760 --> 00:24:00.428
-Wait a second,
where did you get the guns?
233
00:24:04.599 --> 00:24:06.851
-From me.
234
00:24:06.893 --> 00:24:08.979
-Take 'em downstairs,
guys.
235
00:24:13.900 --> 00:24:17.570
I'd rather they didn't
play with guns, Mark.
236
00:24:17.612 --> 00:24:20.657
-Okay. I'm sorry.
237
00:24:21.992 --> 00:24:24.410
(Phone rings)
238
00:24:26.871 --> 00:24:28.810
Hello?
239
00:24:33.878 --> 00:24:35.922
Hang on.
240
00:24:35.964 --> 00:24:38.258
I'll take this upstairs.
241
00:24:55.566 --> 00:24:56.734
Okay, Joanne.
242
00:25:03.825 --> 00:25:05.327
So...
243
00:25:09.580 --> 00:25:12.876
I don't know.
244
00:25:12.917 --> 00:25:15.128
I've been thinking about
taking a break.
245
00:25:17.463 --> 00:25:20.550
Look, I appreciate
the business.
246
00:25:20.591 --> 00:25:23.636
It's just--
247
00:25:23.678 --> 00:25:25.138
well, I don't know.
248
00:25:27.724 --> 00:25:29.934
The last one kind of
spooked me.
249
00:26:27.909 --> 00:26:30.161
(Laughing)
250
00:27:56.540 --> 00:27:57.957
-Lucky day, my ass!
251
00:27:57.999 --> 00:28:02.170
(Slap)
252
00:28:02.212 --> 00:28:04.422
(Bell tolling)
253
00:28:37.380 --> 00:28:38.998
-Hey, guys.
254
00:28:39.400 --> 00:28:42.752
Take a look at this.
255
00:28:42.793 --> 00:28:45.963
So what do you think?
256
00:28:46.500 --> 00:28:47.673
-Wow!
257
00:28:47.715 --> 00:28:50.260
Can we take 'em
to hockey practice?
-Sure, you can.
258
00:28:50.301 --> 00:28:51.969
-They're great.
Come on, guys, in the car.
259
00:28:52.110 --> 00:28:53.137
We're gonna be late.
260
00:29:00.895 --> 00:29:03.565
They're terrific, thanks.
261
00:29:03.607 --> 00:29:04.732
-So what you like
for supper?
262
00:29:04.774 --> 00:29:06.276
-Uh, just order
some pizza.
263
00:29:06.317 --> 00:29:08.270
We'll be home around five.
264
00:29:08.690 --> 00:29:09.613
-Take it easy, guys.
265
00:29:09.654 --> 00:29:10.738
(Offscreen)
-Kids: Bye.
266
00:29:18.580 --> 00:29:21.249
(Horn honks)
267
00:30:25.938 --> 00:30:29.233
(Glass shatters)
268
00:30:29.275 --> 00:30:32.903
-You're screwing around
on me, aren't you?
269
00:30:32.945 --> 00:30:34.710
-How's your trout?
270
00:30:34.113 --> 00:30:37.492
-Who is it?
Answer me!
271
00:30:37.534 --> 00:30:38.951
-Why are you doing this,
Larry?
272
00:30:38.993 --> 00:30:40.244
Is it because I won't
give you the money?
273
00:30:43.623 --> 00:30:46.292
(Phone rings)
274
00:30:58.971 --> 00:31:00.931
-Yeah?
275
00:31:00.973 --> 00:31:02.141
Uh-huh.
276
00:31:02.183 --> 00:31:04.810
Oh. I've been
expecting your call.
277
00:31:04.852 --> 00:31:07.731
Look, um...
278
00:31:07.772 --> 00:31:09.482
Yeah.
279
00:31:12.943 --> 00:31:13.944
What?
280
00:31:13.986 --> 00:31:15.739
Sixty grand?!
281
00:31:15.780 --> 00:31:17.699
Are you out of your mind?
282
00:31:20.201 --> 00:31:24.288
Yeah. Uh-huh.
Okay. Right. Bye.
283
00:31:27.584 --> 00:31:28.959
-Who was that?
284
00:31:29.100 --> 00:31:30.336
-Nothing, just business.
285
00:31:56.780 --> 00:31:59.282
(Offscreen)
-Joanne: Mark, what are you
doing up there?
286
00:32:02.159 --> 00:32:04.287
-I'm coming.
287
00:32:14.839 --> 00:32:15.715
Don't look at me
like that.
288
00:32:22.120 --> 00:32:25.809
What?
289
00:32:25.850 --> 00:32:28.144
Look...
290
00:32:28.185 --> 00:32:30.396
I shot you, alright?
291
00:32:30.438 --> 00:32:32.356
It happened.
292
00:32:32.398 --> 00:32:35.359
Can't you just pretend you fell
under a bus or something
293
00:32:35.401 --> 00:32:36.736
and leave me alone?
294
00:32:36.778 --> 00:32:38.904
-Oh, I can't do that.
295
00:32:38.946 --> 00:32:41.907
What would we have
to talk about?
296
00:32:41.949 --> 00:32:43.785
(Offscreen)
-Joanne: Mark,
are you coming?
297
00:32:58.508 --> 00:32:59.884
-Thanks.
298
00:32:59.925 --> 00:33:01.385
-It's just how
you like it.
299
00:33:04.305 --> 00:33:05.890
-Louise?
300
00:33:05.931 --> 00:33:08.267
-Yes, Mr. Moore.
301
00:33:08.309 --> 00:33:11.855
-Book me a flight
to Montreal tomorrow morning.
302
00:33:11.896 --> 00:33:13.898
-Alright.
-And, um...
303
00:33:13.939 --> 00:33:15.650
My usual suite
at the ritz.
304
00:33:15.692 --> 00:33:18.270
-Okay.
305
00:33:18.680 --> 00:33:22.720
-And make that
two first class tickets.
306
00:33:22.114 --> 00:33:24.784
-Is Mr. Mathieson
going with you?
307
00:33:24.826 --> 00:33:28.287
-No. I want you
to come.
308
00:33:28.329 --> 00:33:29.288
Just business,
of course.
309
00:33:29.330 --> 00:33:30.956
I hope you don't mind.
310
00:33:30.998 --> 00:33:33.877
-Why would I mind?
311
00:33:33.918 --> 00:33:35.795
-Good. Um--
312
00:33:35.837 --> 00:33:38.880
when we get to Montreal,
313
00:33:38.130 --> 00:33:41.258
I'd like you to get used
to calling me Larry.
314
00:33:41.300 --> 00:33:44.261
-I'll try and get
used to it.
315
00:33:44.303 --> 00:33:45.137
Larry.
316
00:33:49.141 --> 00:33:51.519
(Phone ringing)
317
00:33:58.317 --> 00:33:59.443
(Offscreen)
-Sean: Larry?
318
00:34:02.739 --> 00:34:06.750
-Yeah?
319
00:34:06.116 --> 00:34:07.869
-Sean: Why are you going
to Montreal?
320
00:34:07.911 --> 00:34:09.203
-Money.
321
00:34:09.245 --> 00:34:11.789
-Whose?
-You'll find out
soon enough.
322
00:34:11.831 --> 00:34:13.290
-Come on, Larry,
we're equal partners.
323
00:34:13.332 --> 00:34:16.430
You can't keep me
in the dark like this.
324
00:34:16.850 --> 00:34:18.546
(Phone rings)
325
00:34:20.130 --> 00:34:21.465
-You're right.
326
00:34:21.507 --> 00:34:23.426
We should be totally
honest with each other.
327
00:34:23.467 --> 00:34:25.553
After all, you're not
keeping anything from me,
328
00:34:25.595 --> 00:34:26.804
are you?
329
00:34:26.846 --> 00:34:29.390
-Absolutely not.
330
00:34:29.432 --> 00:34:31.183
-Okay.
331
00:34:31.225 --> 00:34:32.727
He's an old college buddy.
332
00:34:32.769 --> 00:34:35.605
He's got some bucks.
333
00:34:35.646 --> 00:34:38.482
-Alright, well,
I want to be there.
334
00:34:38.524 --> 00:34:40.985
-Sean, it's just a couple
old pals getting together,
335
00:34:41.260 --> 00:34:42.319
swapping stories.
336
00:34:42.361 --> 00:34:43.780
Then maybe
a little business.
337
00:34:43.821 --> 00:34:47.283
You'd be in the way.
338
00:34:47.324 --> 00:34:48.910
-I didn't even know
you went to college.
339
00:34:52.329 --> 00:34:54.164
-I did go to college.
340
00:35:08.888 --> 00:35:09.764
(Screams)
341
00:35:09.806 --> 00:35:12.266
-Oh, god dammit, Mitch!
342
00:35:12.308 --> 00:35:13.559
You scared me
half to death.
343
00:35:13.601 --> 00:35:15.190
What if Larry
had been with me?
344
00:35:15.600 --> 00:35:16.562
-He would've had
a fucking heart attack.
345
00:35:16.604 --> 00:35:18.606
-Damn you, we agreed
if we were gonna do this,
346
00:35:18.648 --> 00:35:20.650
it was gonna be
on my terms.
347
00:35:20.691 --> 00:35:22.693
-Your terms have always been
348
00:35:22.735 --> 00:35:26.405
anywhere, anytime.
349
00:35:26.447 --> 00:35:28.198
-Yeah, what if Larry
had been with me this time?
350
00:35:28.240 --> 00:35:30.117
-Fuck Larry, you know.
351
00:35:32.495 --> 00:35:35.331
-What?
352
00:35:35.372 --> 00:35:37.541
-You know fucking Larry's
trying to have somebody killed?
353
00:35:39.293 --> 00:35:40.962
-Really?
-Yeah.
354
00:35:43.714 --> 00:35:44.590
I hope it's not you.
355
00:35:48.260 --> 00:35:51.550
-Yeah, it's me.
It's gotta be me.
356
00:35:51.960 --> 00:35:53.390
He needs the money.
357
00:35:53.432 --> 00:35:55.267
Oh god.
-What do you want
to do about it?
358
00:36:06.111 --> 00:36:08.531
-So, ready for bed?
359
00:36:12.284 --> 00:36:14.495
-Well, I--
360
00:36:14.537 --> 00:36:16.205
I was going to do
another couple of miles,
361
00:36:16.246 --> 00:36:17.498
but, uh--
362
00:36:17.540 --> 00:36:20.543
-But, uh--
363
00:36:20.584 --> 00:36:22.127
But don't wear
yourself out.
364
00:37:08.132 --> 00:37:10.467
-Mark?
365
00:37:10.509 --> 00:37:11.886
Mark, what's wrong?
366
00:37:24.857 --> 00:37:26.525
Oh, Mark...
367
00:37:26.567 --> 00:37:28.736
Let's go away together
this weekend, just--
368
00:37:28.778 --> 00:37:32.656
just the two of us
without the kids.
369
00:37:32.698 --> 00:37:34.784
-I have to go away myself
for a couple of days.
370
00:37:34.825 --> 00:37:36.869
Sorry, business.
371
00:37:45.860 --> 00:37:47.171
Look, um...
372
00:37:47.212 --> 00:37:49.256
Why don't you come
with me?
373
00:37:49.298 --> 00:37:50.716
We can leave the kids
with your mom.
374
00:37:50.758 --> 00:37:53.719
I'm sure I'll have
a bit of spare time.
375
00:37:53.761 --> 00:37:57.140
What do you say?
376
00:37:57.181 --> 00:37:58.557
-I'd like that.
377
00:38:37.304 --> 00:38:39.306
-What's with
the stupid mask?
378
00:38:39.348 --> 00:38:41.308
-I don't want anyone
to recognize me.
379
00:38:43.435 --> 00:38:45.146
-Think this is funny?
380
00:38:45.188 --> 00:38:47.523
-Matter of fact,
I do.
381
00:38:47.564 --> 00:38:50.193
You sure you still
want to go through with this?
382
00:38:50.234 --> 00:38:52.820
-How will I know
when it's done?
383
00:38:52.862 --> 00:38:55.239
-Read the newspaper.
384
00:38:55.280 --> 00:38:59.760
-He screws up,
I'll kill him!
385
00:38:59.118 --> 00:39:02.412
-Say hi to your wife.
386
00:39:54.480 --> 00:39:55.258
-Hey, sweetheart.
387
00:39:55.299 --> 00:39:57.218
You want to
fool around?
388
00:39:57.260 --> 00:39:58.552
-I've got to get this done.
389
00:39:58.594 --> 00:40:02.347
-Oh, come on.
390
00:40:02.389 --> 00:40:04.850
You always got
to get something done.
391
00:40:04.892 --> 00:40:06.810
How come we don't
make it anymore?
392
00:40:06.852 --> 00:40:08.312
-Larry, you're being
unpleasant.
393
00:40:08.353 --> 00:40:09.479
Why don't you
go to sleep?
394
00:40:09.521 --> 00:40:12.191
-Hey, not tired.
395
00:40:12.233 --> 00:40:14.693
Busy making deals,
celebrating.
396
00:40:14.735 --> 00:40:18.447
-Piss off.
397
00:40:18.488 --> 00:40:19.282
For Christ sake...
398
00:40:19.323 --> 00:40:22.451
(Phone rings)
399
00:40:22.492 --> 00:40:24.287
Yes?
400
00:40:24.328 --> 00:40:26.330
-You entertaining
or something?
401
00:40:26.371 --> 00:40:27.915
-No, I'm alone.
402
00:40:27.957 --> 00:40:30.626
-Listen, I talked to Larry.
He's, uh...
403
00:40:30.667 --> 00:40:33.337
He's definitely not
after you, he's after Sean.
404
00:40:33.378 --> 00:40:34.630
-Are you sure
it's not me?
405
00:40:34.671 --> 00:40:36.299
-No, no, no,
relax.
406
00:40:36.340 --> 00:40:37.466
He's definitely
after Sean.
407
00:40:37.507 --> 00:40:39.384
I got a photo
and everything.
408
00:40:39.426 --> 00:40:42.512
Besides, wouldn't want
anything to happen to you.
409
00:40:42.554 --> 00:40:44.640
You know that.
410
00:40:44.681 --> 00:40:45.682
The problem is we don't
know what he hell
411
00:40:45.724 --> 00:40:47.310
he's gonna do next.
412
00:40:47.351 --> 00:40:49.610
-I do.
413
00:40:49.103 --> 00:40:50.437
Okay, bye.
414
00:40:56.568 --> 00:40:58.321
-I want you to give me
a call from Montreal.
415
00:40:58.362 --> 00:40:59.696
I want to know how
it's going.
416
00:40:59.738 --> 00:41:01.406
-Yeah, I'll call you
Friday.
417
00:41:01.448 --> 00:41:03.951
You'll be home Friday night,
right?
418
00:41:03.993 --> 00:41:05.619
-Yeah, I got no plans.
419
00:41:05.661 --> 00:41:09.290
-Good. Well,
I hope I have great news.
420
00:41:09.332 --> 00:41:10.415
-Me too.
421
00:41:14.378 --> 00:41:17.881
-Oh, Mr. Mathieson.
422
00:41:17.923 --> 00:41:20.592
-Louise...
423
00:41:20.634 --> 00:41:23.762
-I put the files
we'll need in my suitcase.
424
00:41:23.804 --> 00:41:25.806
I'll get the limo
organized.
425
00:41:25.848 --> 00:41:28.170
We should leave
in five minutes.
426
00:41:28.580 --> 00:41:29.768
-Yeah. Great.
427
00:41:35.941 --> 00:41:37.734
-Are you taking Louise?
428
00:41:37.776 --> 00:41:40.529
-Yeah, well, uh, there's plenty
of paperwork to do.
429
00:41:40.570 --> 00:41:41.780
I mean, if the deal
goes through,
430
00:41:41.822 --> 00:41:43.730
she'll be busy.
I'll need her.
431
00:41:43.115 --> 00:41:45.492
-Yeah, good idea.
432
00:41:48.829 --> 00:41:50.497
Have a fruitful trip.
433
00:41:54.543 --> 00:41:57.754
-Bye, Sean.
434
00:43:49.783 --> 00:43:52.202
(Laughing)
435
00:43:59.876 --> 00:44:01.337
-I'm sorry.
436
00:44:01.378 --> 00:44:02.879
I'm sorry.
437
00:44:02.921 --> 00:44:03.797
-Was it me?
438
00:44:03.839 --> 00:44:07.920
-No.
No, not at all.
439
00:44:07.134 --> 00:44:09.636
It's me. It's--
440
00:44:09.678 --> 00:44:12.848
it's nothing.
441
00:44:12.889 --> 00:44:15.580
Nothing--nothing's
working right.
442
00:44:25.652 --> 00:44:29.310
-Just a little
to the right.
443
00:44:29.720 --> 00:44:30.740
Right there,
good, good, good.
444
00:44:36.163 --> 00:44:39.749
-Sean: Do you and Larry...
445
00:44:39.791 --> 00:44:41.840
Fuck in this bed?
446
00:44:44.296 --> 00:44:46.890
-What do you think?
447
00:44:49.920 --> 00:44:51.940
-I don't know why,
but it bugs me.
448
00:44:53.805 --> 00:44:55.980
-Do the other shoulder.
449
00:45:01.564 --> 00:45:03.690
-You know...
450
00:45:03.732 --> 00:45:05.192
Maybe it's not
such a bad idea
451
00:45:05.234 --> 00:45:09.321
to divorce Larry.
-And what?
Marry you?
452
00:45:12.908 --> 00:45:14.535
-What's so funny?
453
00:45:14.577 --> 00:45:17.329
-Have you been looking
in my bank book again?
454
00:45:19.998 --> 00:45:23.430
-This...
455
00:45:23.850 --> 00:45:25.546
Has nothing to do
with money.
456
00:45:27.714 --> 00:45:29.633
-Oh boy.
457
00:45:29.674 --> 00:45:30.717
-What is so
god damn funny?
458
00:45:30.759 --> 00:45:33.110
-Oh, you are
a terrible liar.
459
00:45:33.530 --> 00:45:34.930
I mean, you know that if
it weren't for Larry
460
00:45:34.971 --> 00:45:38.225
you wouldn't be sleeping
with me at all.
461
00:45:38.267 --> 00:45:39.560
-You're right.
462
00:46:50.460 --> 00:46:52.966
-Nice. Too bad
that's all it's good for.
463
00:46:54.968 --> 00:46:56.595
-Do you mind?
464
00:46:56.637 --> 00:46:59.140
-David cook never had
a problem getting it up.
465
00:47:00.641 --> 00:47:03.143
-Well, he does now.
466
00:47:03.185 --> 00:47:05.770
-I suppose so.
467
00:47:05.812 --> 00:47:09.858
So did you watch us
in the office?
468
00:47:09.899 --> 00:47:12.270
You must've.
469
00:47:12.680 --> 00:47:14.863
Did it turn you on?
470
00:47:14.904 --> 00:47:16.198
-Not really.
471
00:47:16.239 --> 00:47:17.866
-Oh, come on.
472
00:47:17.907 --> 00:47:19.951
Not just a little?
473
00:47:19.993 --> 00:47:21.203
-I barely noticed you.
474
00:47:21.244 --> 00:47:23.380
-Oh really?
475
00:47:23.790 --> 00:47:27.626
Well, I've always admired
a man with self control.
476
00:47:30.754 --> 00:47:33.798
So what are you
thinking about now?
477
00:47:33.840 --> 00:47:35.910
Death?
478
00:47:38.261 --> 00:47:40.639
Maybe it's just killing people
that turns you on.
479
00:47:53.318 --> 00:47:55.487
-What's going on?
What are you doing?
480
00:47:55.529 --> 00:47:57.300
-Look, Mark, your heart's
not in this
481
00:47:57.720 --> 00:47:58.948
and quite frankly,
I'd rather be with the kids.
482
00:47:58.990 --> 00:48:01.159
-Oh, come on, Joanne,
I said I'm sorry.
483
00:48:01.201 --> 00:48:02.369
-No.
484
00:48:02.411 --> 00:48:04.246
-Look, I'll make it
up to you.
485
00:48:04.287 --> 00:48:05.830
-No.
486
00:48:05.872 --> 00:48:06.956
It was a mistake
for me to come.
487
00:48:29.396 --> 00:48:31.815
(Knocking)
488
00:48:38.290 --> 00:48:39.740
-Hey, how you doing?
489
00:48:42.117 --> 00:48:43.910
-What the fuck
are you doing here?
490
00:48:46.162 --> 00:48:48.290
I told you to call me
on the phone.
491
00:48:48.331 --> 00:48:49.999
-Yeah, I know, I just wanted
to make sure
492
00:48:50.410 --> 00:48:51.334
that you had this.
493
00:48:54.546 --> 00:48:57.340
I took my cut already.
494
00:48:57.382 --> 00:48:59.593
-I believe you.
495
00:48:59.635 --> 00:49:01.928
-Yeah.
496
00:49:01.970 --> 00:49:03.806
-So who's the lucky winner?
497
00:49:03.847 --> 00:49:05.390
-Name is Sean Mathieson.
498
00:49:05.432 --> 00:49:08.727
Just another asshole
in a suit.
499
00:49:08.769 --> 00:49:10.729
You're doing the world
a favor.
500
00:49:23.366 --> 00:49:25.619
(Gunshot)
501
00:49:26.620 --> 00:49:29.372
(Gunshot)
502
00:49:34.544 --> 00:49:37.460
(Chatter on radio)
503
00:49:56.316 --> 00:49:58.819
(Giggling)
504
00:50:00.654 --> 00:50:02.989
-What's wrong?
505
00:50:03.310 --> 00:50:06.750
Can't stop thinking
about me?
506
00:50:07.410 --> 00:50:09.287
-Believe me,
I'm trying.
507
00:50:43.988 --> 00:50:45.240
Joanne?
508
00:50:48.993 --> 00:50:51.621
Oh...
509
00:50:51.663 --> 00:50:53.331
It's you.
510
00:51:00.964 --> 00:51:02.674
What do you want?
511
00:51:05.134 --> 00:51:08.304
-Nervous?
512
00:51:08.346 --> 00:51:10.515
-Hardly.
513
00:51:10.557 --> 00:51:14.561
-So, if we'd met before
all this happened...
514
00:51:17.397 --> 00:51:20.191
Would you have wanted
to fuck me?
515
00:51:20.233 --> 00:51:22.110
Bet you would have.
516
00:51:22.151 --> 00:51:24.362
Bet it crossed your mind.
517
00:51:59.188 --> 00:52:01.357
I'm dead.
You killed me, remember?
518
00:52:18.708 --> 00:52:21.127
(Phone rings)
519
00:52:21.878 --> 00:52:24.506
(Water running)
520
00:52:32.138 --> 00:52:34.641
(Phone rings)
521
00:53:12.721 --> 00:53:14.180
-Wrong floor.
522
00:53:16.808 --> 00:53:17.684
-Where can I drop you?
523
00:53:17.726 --> 00:53:20.520
-Uh, second,
I believe.
524
00:53:20.562 --> 00:53:21.437
-Second it is.
525
00:53:44.419 --> 00:53:46.460
Second floor?
526
00:53:46.880 --> 00:53:47.463
-I forgot my smokes
in the car.
527
00:54:37.130 --> 00:54:39.515
(Car beeps)
528
00:54:43.311 --> 00:54:45.521
-Well, you can get
the chocolate bar.
529
00:54:47.774 --> 00:54:50.260
(Car starts)
530
00:55:27.981 --> 00:55:30.358
(Spraying water)
531
00:55:49.252 --> 00:55:50.336
-Deja vu?
532
00:55:58.110 --> 00:55:59.762
-Surprise.
533
00:56:03.141 --> 00:56:04.642
Beth?
534
00:56:39.520 --> 00:56:41.512
(Sean singing)
535
00:57:19.217 --> 00:57:20.676
(Offscreen)
-Beth: Larry,
is that you?
536
00:58:05.138 --> 00:58:07.765
(Smash)
537
00:58:15.940 --> 00:58:17.733
Think you'll live?
538
00:58:17.775 --> 00:58:19.110
-I'm trying.
539
00:58:23.739 --> 00:58:26.868
Look out!
540
00:58:26.909 --> 00:58:29.329
(Gun clicks)
541
00:58:29.787 --> 00:58:30.830
Dammit.
542
00:58:30.872 --> 00:58:31.789
-Larry's got one
in his desk.
543
00:58:31.831 --> 00:58:32.748
You want me to get it?
544
00:58:32.790 --> 00:58:33.916
-Yeah.
545
00:59:00.193 --> 00:59:00.943
-Here.
546
00:59:09.452 --> 00:59:10.786
-Never mind.
547
00:59:18.860 --> 00:59:20.338
-What are you
doing here anyway?
548
00:59:20.380 --> 00:59:23.425
-I wanted to surprise you.
549
00:59:23.466 --> 00:59:26.219
It's a good thing
I came.
550
00:59:26.261 --> 00:59:27.387
I don't even want to think
about what would've happened
551
00:59:27.429 --> 00:59:28.721
if I hadn't.
552
00:59:31.807 --> 00:59:33.184
-Yeah.
553
00:59:37.210 --> 00:59:39.732
Okay, what are we gonna
do with him?
554
00:59:39.774 --> 00:59:41.901
-Let the cops
deal with it.
555
00:59:41.943 --> 00:59:44.487
-It's easy for you to say,
I killed him.
556
00:59:44.528 --> 00:59:45.821
-Look, he was a thief
or a rapist.
557
00:59:45.863 --> 00:59:48.657
It was self defense.
558
00:59:48.699 --> 00:59:50.326
-Larry'll find out
about us.
559
00:59:50.368 --> 00:59:51.702
Who knows what
he'll do.
560
00:59:51.744 --> 00:59:55.706
-Hey, no one has to know
I was here.
561
00:59:55.748 --> 00:59:58.501
-Oh, I think they do.
562
00:59:58.542 --> 01:00:01.754
-Okay. Okay.
563
01:00:01.796 --> 01:00:03.470
No cops.
564
01:00:09.845 --> 01:00:12.474
Do you have a saw?
565
01:00:12.515 --> 01:00:14.160
-I don't know.
566
01:00:14.580 --> 01:00:15.226
I'll look.
567
01:00:15.268 --> 01:00:20.148
-Beth, it was
a joke.
568
01:00:20.189 --> 01:00:22.191
-Very funny.
569
01:01:53.241 --> 01:01:55.340
Sean?
-Yeah?
570
01:01:55.760 --> 01:01:58.204
-What's it gonna be?
The dump or the river?
571
01:01:58.246 --> 01:01:59.872
-I don't know.
I figure we might as well
572
01:01:59.914 --> 01:02:01.999
take him back
to his motel room.
573
01:02:02.410 --> 01:02:03.418
-Good idea.
574
01:02:03.459 --> 01:02:06.128
-If he fits.
575
01:02:06.170 --> 01:02:09.480
Alright, I'm gonna have to
bend his legs up
576
01:02:09.900 --> 01:02:13.940
while you get down there.
577
01:02:13.135 --> 01:02:15.120
Wait, what do you know,
they still bend.
578
01:02:19.725 --> 01:02:21.561
-How am I gonna get
his head in?
579
01:02:21.603 --> 01:02:23.563
-Just hold on.
-Help me lift him.
580
01:02:25.731 --> 01:02:26.690
We'll flip him,
let's flip him over.
581
01:02:26.732 --> 01:02:29.110
-Alright.
582
01:02:29.151 --> 01:02:30.194
-Go.
583
01:03:11.986 --> 01:03:14.290
-You did bring the keys,
didn't you?
584
01:03:14.710 --> 01:03:15.448
-I'm looking.
585
01:03:21.162 --> 01:03:22.788
Shit.
586
01:03:26.917 --> 01:03:28.200
Help me!
587
01:03:44.268 --> 01:03:46.770
(Knocking,
car starts)
588
01:03:58.199 --> 01:04:00.242
-Mark, are you here?
589
01:04:02.953 --> 01:04:04.288
Mark?
590
01:04:16.300 --> 01:04:18.720
(Knocking)
591
01:04:21.305 --> 01:04:24.990
-Sean: I don't think there's
anybody here.
592
01:04:24.141 --> 01:04:25.851
-Beth: Sean,
just open it.
593
01:04:56.591 --> 01:04:58.801
-What do you think?
594
01:04:58.842 --> 01:05:00.762
-I think we should
get on with it.
595
01:05:00.803 --> 01:05:02.888
Why don't you back the car in,
I'm just gonna--
596
01:05:02.930 --> 01:05:04.223
while I double check
the place.
597
01:06:15.795 --> 01:06:18.506
-Okay. Alright.
598
01:06:18.547 --> 01:06:21.175
One, two, three.
599
01:06:24.219 --> 01:06:26.639
One, two, three.
600
01:06:49.953 --> 01:06:53.332
Okay, I'll get
some towels.
601
01:06:53.374 --> 01:06:55.167
-What for?
602
01:06:55.209 --> 01:06:57.440
-Fingerprints.
603
01:06:57.850 --> 01:06:59.460
-Shit.
604
01:06:59.870 --> 01:07:01.173
What did I touch?
605
01:07:01.215 --> 01:07:03.300
Light switch,
night table.
606
01:07:03.342 --> 01:07:04.259
-Okay.
607
01:07:18.315 --> 01:07:20.401
-Hello.
608
01:07:20.442 --> 01:07:23.195
-What is it?
609
01:07:23.237 --> 01:07:26.114
-His wallet.
610
01:07:26.156 --> 01:07:28.325
-Yeah, well, take it
and let's go.
611
01:07:39.545 --> 01:07:40.963
-That's why.
612
01:07:41.400 --> 01:07:41.964
-I don't get it.
613
01:07:45.259 --> 01:07:48.262
-He was a pro.
614
01:07:48.303 --> 01:07:50.550
Don't you see?
615
01:07:50.970 --> 01:07:52.433
Silencer on the gun,
motel means
616
01:07:52.474 --> 01:07:54.977
he's from out of town.
617
01:07:55.180 --> 01:07:57.145
Beth...
618
01:07:57.187 --> 01:08:00.357
Larry hired a fucking
assassin to kill you.
619
01:08:00.399 --> 01:08:02.317
-No.
-Yeah.
620
01:08:02.359 --> 01:08:05.320
He had your picture, Beth.
621
01:08:05.362 --> 01:08:06.989
It's obvious Larry will do
anything to get his hands
622
01:08:07.300 --> 01:08:08.282
on your trust fund.
623
01:08:11.619 --> 01:08:16.390
There's a window
of opportunity here.
624
01:08:16.810 --> 01:08:19.543
We have the killer.
625
01:08:19.585 --> 01:08:21.921
What we need is
the victim.
626
01:08:21.963 --> 01:08:23.880
-Larry.
627
01:08:23.130 --> 01:08:24.590
-Larry.
628
01:08:24.632 --> 01:08:26.258
God rest his soul.
629
01:08:26.300 --> 01:08:30.930
-He gets in
at midnight.
630
01:08:30.972 --> 01:08:32.556
You got a story?
631
01:08:32.598 --> 01:08:35.309
-Have I got a story.
632
01:08:35.350 --> 01:08:37.561
Larry screws him
on a deal.
633
01:08:37.603 --> 01:08:39.620
Alright, I'm sure
I can find some paperwork
634
01:08:39.104 --> 01:08:40.355
on it in the office.
635
01:08:40.397 --> 01:08:43.250
Bozo here tries to even,
but it gets messy.
636
01:08:43.660 --> 01:08:46.278
He gets hurt,
drops his ID...
637
01:08:46.320 --> 01:08:48.530
And dies in his motel room.
638
01:08:52.367 --> 01:08:55.955
Let's do this.
639
01:08:55.997 --> 01:08:58.373
Come on, baby,
let's do this.
640
01:08:58.415 --> 01:09:00.292
Let's do this.
641
01:09:00.334 --> 01:09:01.627
Let's do this.
642
01:09:01.669 --> 01:09:04.421
Okay? This is
gonna be great.
643
01:09:04.463 --> 01:09:07.466
-Don't you think we should
let the blood dry first?
644
01:09:07.508 --> 01:09:09.593
-Okay.
645
01:09:09.635 --> 01:09:11.530
-Come on, we gotta go.
646
01:09:11.940 --> 01:09:13.263
-Come on, let's go.
Come on.
647
01:09:13.305 --> 01:09:14.431
-Okay.
648
01:09:34.350 --> 01:09:36.161
-Mark. Mark?
649
01:10:39.975 --> 01:10:41.600
-Dammit.
650
01:10:45.480 --> 01:10:47.232
Yes!
651
01:11:05.960 --> 01:11:07.419
-Oh, it's you.
652
01:11:07.461 --> 01:11:09.880
Sorry about that,
Mr. Mathieson.
653
01:11:09.130 --> 01:11:10.798
I didn't think
you work nights.
654
01:11:10.839 --> 01:11:12.299
-Yeah, well, it's, uh...
655
01:11:12.340 --> 01:11:13.550
It's a recession,
you know,
656
01:11:13.592 --> 01:11:15.594
twice the work,
half the pay.
657
01:11:15.636 --> 01:11:17.679
-I wouldn't know,
I'm union.
658
01:11:21.349 --> 01:11:22.684
-Thanks, Gus.
659
01:11:26.647 --> 01:11:28.482
-Jesus...
660
01:11:30.651 --> 01:11:32.486
Jesus...
661
01:11:37.365 --> 01:11:39.118
Joanne...
662
01:11:47.542 --> 01:11:51.755
What--what the hell
happened?
663
01:11:51.797 --> 01:11:53.966
-You tell me.
664
01:12:53.775 --> 01:12:55.652
-Sean, you little shit.
665
01:13:00.657 --> 01:13:01.992
I know it's not
the greatest plan.
666
01:13:02.340 --> 01:13:03.577
We have no choice.
667
01:13:03.618 --> 01:13:06.914
He's dead anyway.
668
01:13:06.955 --> 01:13:08.749
He's got a revolver.
669
01:13:08.790 --> 01:13:11.459
Sean's gonna.
670
01:13:11.501 --> 01:13:13.300
Yeah, okay.
No, no.
671
01:13:13.450 --> 01:13:14.755
Wait for me.
672
01:13:14.796 --> 01:13:17.216
I don't know how long.
673
01:13:17.258 --> 01:13:18.633
Just wait.
674
01:13:23.138 --> 01:13:25.807
Don't worry,
it'll work out fine.
675
01:13:25.849 --> 01:13:27.935
Uh huh. Yeah.
676
01:13:27.976 --> 01:13:30.562
Oh, that's what
I want to hear.
677
01:13:30.604 --> 01:13:31.813
Okay, bye.
678
01:13:31.855 --> 01:13:34.316
(Gasp)
679
01:13:34.357 --> 01:13:36.568
-Who were you
talking to?
680
01:13:36.610 --> 01:13:38.361
-I hate that.
681
01:13:38.403 --> 01:13:41.823
-Who were you
talking to?
682
01:13:41.865 --> 01:13:45.286
-The airport.
I called about Larry's flight.
683
01:13:47.329 --> 01:13:49.123
-And?
684
01:13:49.164 --> 01:13:50.249
-Right on time.
685
01:13:50.291 --> 01:13:52.459
-Great.
686
01:13:52.500 --> 01:13:53.835
You got a bowl?
687
01:13:53.877 --> 01:13:56.338
-Yeah.
688
01:13:56.379 --> 01:13:58.840
This is what I found
in Larry's pockets.
689
01:13:58.882 --> 01:14:03.553
-Geez, it's amazing
he lived this long.
690
01:14:03.595 --> 01:14:06.514
You sure his flight's
on time?
691
01:14:06.556 --> 01:14:07.182
-Positive.
692
01:14:14.898 --> 01:14:16.775
What do you think?
693
01:14:16.817 --> 01:14:20.779
-I think it's perfect.
694
01:14:20.821 --> 01:14:22.614
Red kinda suits you.
695
01:14:26.743 --> 01:14:28.287
-Oh please, no more
fucking lies.
696
01:14:28.329 --> 01:14:30.580
I know everything.
697
01:14:30.622 --> 01:14:32.833
-So why are you still here,
Joanne?
698
01:14:32.874 --> 01:14:34.876
-I don't want to be involved
in this, Mark.
699
01:14:34.918 --> 01:14:36.628
-You don't have
to be involved.
700
01:14:36.670 --> 01:14:41.591
-But you didn't give me
much of a choice, did you?
701
01:14:41.633 --> 01:14:44.511
-Look, I was gonna
tell you the truth.
702
01:14:44.552 --> 01:14:48.974
-Where did all
the lies come from, Mark?
703
01:14:49.160 --> 01:14:50.934
-Nothing's gonna happen
to you and the kids, I promise.
704
01:14:50.976 --> 01:14:53.436
-No, you're right.
705
01:14:53.478 --> 01:14:56.231
Not my children.
Not my family.
706
01:15:51.870 --> 01:15:53.163
-She'll pay for
the cab.
707
01:15:53.205 --> 01:15:54.206
-Whatever, man.
708
01:16:06.593 --> 01:16:07.802
-Beth?
709
01:16:17.645 --> 01:16:18.980
Beth?
710
01:16:22.317 --> 01:16:23.860
Beth?
711
01:16:28.240 --> 01:16:29.908
My god...
712
01:16:32.744 --> 01:16:35.622
-Sean: Larry?
713
01:16:35.663 --> 01:16:36.998
Larry?
714
01:16:39.793 --> 01:16:43.422
Jesus.
715
01:16:43.464 --> 01:16:46.300
What happened?
716
01:16:46.341 --> 01:16:48.900
-It was a mistake.
717
01:16:48.510 --> 01:16:50.429
He killed her.
718
01:16:50.471 --> 01:16:53.556
-Who did?
719
01:16:53.598 --> 01:16:55.600
-I don't know.
720
01:16:55.642 --> 01:16:58.353
What are you doing here?
721
01:16:58.395 --> 01:17:01.220
-I--I came to see you,
business.
722
01:17:03.240 --> 01:17:05.444
(Dialing)
723
01:17:08.363 --> 01:17:10.449
Uh, Moore.
724
01:17:10.491 --> 01:17:12.826
97 bel air place,
suite 10-05.
725
01:17:14.744 --> 01:17:16.913
There's...a woman.
726
01:17:19.500 --> 01:17:23.462
I--I think she's dead.
727
01:17:23.504 --> 01:17:25.213
Yeah, please hurry.
728
01:17:28.800 --> 01:17:29.259
-You killed her,
didn't you?
729
01:17:29.301 --> 01:17:31.886
-Don't be ridiculous.
730
01:17:31.928 --> 01:17:35.807
Would I still be here
calling the police?
731
01:17:35.849 --> 01:17:39.436
Larry...
732
01:17:39.478 --> 01:17:41.313
I loved her much more
than you did.
733
01:18:42.749 --> 01:18:44.834
Beth and I were
having an affair.
734
01:18:47.670 --> 01:18:50.591
-Oh, don't flatter
yourself.
735
01:18:50.632 --> 01:18:53.900
She was screwing you
to piss me off.
736
01:18:58.515 --> 01:18:59.807
-It really kills you
to know that she loved me,
737
01:18:59.849 --> 01:19:02.143
doesn't it?
738
01:19:02.185 --> 01:19:04.729
-Larry: I don't know
what you mean.
739
01:19:04.771 --> 01:19:07.524
-Sean: Of course you don't.
740
01:19:07.566 --> 01:19:09.901
So Larry, how's your buddy,
the money man?
741
01:19:09.943 --> 01:19:11.570
-Larry: Oh, him.
Great.
742
01:19:11.612 --> 01:19:13.238
We're negotiating
a big--
743
01:19:13.280 --> 01:19:14.864
-Sean: You're a worse
fucking liar than I am.
744
01:19:14.906 --> 01:19:17.825
-Larry: I am not.
-Sean: Ask Beth.
745
01:19:21.663 --> 01:19:24.666
-Wait a minute.
746
01:19:24.707 --> 01:19:28.462
You came here...
747
01:19:28.503 --> 01:19:29.963
You're supposed to be...
748
01:19:30.400 --> 01:19:32.215
-Where?
749
01:19:32.257 --> 01:19:34.500
At home?
750
01:19:34.920 --> 01:19:36.940
Dead?
751
01:19:36.136 --> 01:19:37.638
-I don't know what
you're talking about.
752
01:19:37.679 --> 01:19:40.560
-Come on, Larry.
753
01:19:40.980 --> 01:19:41.558
What, are you gonna tell me
the cleaning lady did it?
754
01:19:46.187 --> 01:19:49.566
He missed, Larry.
755
01:19:49.608 --> 01:19:53.111
Came up tails
for Beth.
756
01:19:53.153 --> 01:19:55.572
-Maybe that moron missed,
but I'm not gonna.
757
01:19:55.614 --> 01:19:56.657
-That won't work.
758
01:19:56.698 --> 01:19:58.659
-Oh yeah, it will.
759
01:19:58.700 --> 01:20:01.662
I'll just say that
somebody broke into the house
760
01:20:01.703 --> 01:20:04.122
and then--and Beth
got a gun,
761
01:20:04.164 --> 01:20:04.914
and then...
762
01:20:04.956 --> 01:20:07.208
(Gun clicks)
763
01:20:09.252 --> 01:20:10.170
-I meant the gun.
764
01:20:14.466 --> 01:20:15.883
Top you up?
765
01:20:27.200 --> 01:20:29.814
Why don't you
have a seat?
766
01:20:29.856 --> 01:20:33.670
-Have a nice trip,
dear?
767
01:20:33.109 --> 01:20:35.690
-Beth?
768
01:20:35.111 --> 01:20:37.155
(Vomits)
769
01:20:37.197 --> 01:20:38.573
-Watch the carpet.
770
01:20:38.615 --> 01:20:40.283
Shit!
771
01:20:40.325 --> 01:20:42.202
It's not gonna work,
he threw it all up.
772
01:20:42.243 --> 01:20:44.370
-Fucking slob.
773
01:20:44.780 --> 01:20:45.913
Come on,
let's go, Larry.
774
01:20:47.957 --> 01:20:49.501
Come on.
-What?
775
01:20:55.173 --> 01:20:56.299
Christ.
776
01:21:00.928 --> 01:21:04.349
(Door opens)
777
01:21:04.391 --> 01:21:05.642
Did you hear that?
778
01:21:05.684 --> 01:21:08.520
-I didn't hear
anything.
779
01:21:08.562 --> 01:21:11.814
-Stay here.
780
01:21:11.856 --> 01:21:14.150
-Larry: Beth?
781
01:21:14.192 --> 01:21:15.860
-Shut up.
782
01:21:19.197 --> 01:21:21.616
(Runs water)
783
01:22:21.800 --> 01:22:22.900
So?
784
01:22:22.510 --> 01:22:25.960
Told you there was
nothing.
785
01:22:25.138 --> 01:22:26.139
I gotta get the stains
out of the carpet
786
01:22:26.180 --> 01:22:27.307
before it sets.
787
01:22:27.348 --> 01:22:29.267
-Does Larry use
a straight razor?
788
01:22:29.309 --> 01:22:30.893
-Electric, sorry.
789
01:22:30.935 --> 01:22:32.270
-Got any scissors?
790
01:22:32.312 --> 01:22:35.220
-On the shelf.
791
01:22:42.290 --> 01:22:45.408
-Sean: Things don't look
too good, do they, Larry?
792
01:22:59.213 --> 01:23:01.174
Not too hot for you,
is it?
793
01:23:15.980 --> 01:23:18.941
You're about to relax
in the tub...
794
01:23:23.700 --> 01:23:26.867
And the guy breaks in
to confront you.
795
01:23:30.360 --> 01:23:33.456
But you put up
a bit of a struggle.
796
01:23:37.168 --> 01:23:38.294
-Ow!
797
01:23:38.336 --> 01:23:39.962
-Good.
798
01:23:40.400 --> 01:23:41.214
Very good.
799
01:23:41.255 --> 01:23:42.131
Very good.
800
01:23:51.150 --> 01:23:53.393
Larry...
801
01:23:53.434 --> 01:23:56.103
You know, I'm afraid
Beth and I are gonna
802
01:23:56.145 --> 01:23:59.148
have to sell the condo.
803
01:23:59.190 --> 01:24:01.860
I don't think I'd enjoy living
here very much after this.
804
01:24:18.835 --> 01:24:21.300
Now...
805
01:24:21.450 --> 01:24:23.548
In the struggle...
806
01:24:23.590 --> 01:24:25.759
The guy...
807
01:24:25.800 --> 01:24:29.554
Grabs the scissors...
808
01:24:29.596 --> 01:24:32.891
And he slices your wrist.
809
01:24:32.933 --> 01:24:35.685
He severs an artery.
810
01:24:37.645 --> 01:24:40.220
Come on, Larry.
Come on.
811
01:24:40.640 --> 01:24:41.524
Come on, give me--
812
01:24:41.566 --> 01:24:42.901
Come on. Give me
your wrist.
813
01:24:42.943 --> 01:24:44.444
You're not cooperating.
814
01:24:44.485 --> 01:24:45.486
Look...
815
01:24:45.528 --> 01:24:49.730
They say
this is clean
816
01:24:49.115 --> 01:24:51.330
and painless.
817
01:24:54.913 --> 01:24:57.582
(Larry screaming)
818
01:25:00.376 --> 01:25:03.450
Well, what do you know,
they were wrong about that.
819
01:25:04.631 --> 01:25:07.592
Now all we need is
a place to plant the wallet.
820
01:25:07.634 --> 01:25:08.551
-Do you mind getting me
some towels
821
01:25:08.593 --> 01:25:10.940
from the closet,
please?
822
01:25:10.136 --> 01:25:11.930
-Anything for you,
babe.
823
01:25:15.642 --> 01:25:17.811
-Mitch: Get back.
824
01:25:17.852 --> 01:25:18.770
Back.
825
01:25:24.525 --> 01:25:25.401
Get on your knees.
826
01:25:28.905 --> 01:25:30.573
-Beth.
827
01:25:30.615 --> 01:25:32.158
-It's okay, Sean.
828
01:25:32.199 --> 01:25:34.243
I don't think
he wants me.
829
01:25:36.454 --> 01:25:38.999
-Mitch: Why don't you
close that door, Beth?
830
01:25:39.400 --> 01:25:40.541
You don't want to wake up
the whole neighborhood.
831
01:25:47.340 --> 01:25:49.634
-Back off, Mitch.
832
01:25:49.676 --> 01:25:52.219
-Jesus Christ,
I thought you were dead.
833
01:25:52.261 --> 01:25:54.140
-It's hard to tell
sometimes.
834
01:25:54.550 --> 01:25:57.580
Where's my fucking
wallet?
835
01:25:57.990 --> 01:25:58.476
-It's in my pocket.
836
01:25:58.518 --> 01:26:00.227
-Yeah.
837
01:26:24.335 --> 01:26:26.253
-Please, don't kill me.
838
01:26:31.258 --> 01:26:34.387
-Beth: Do it.
839
01:26:34.428 --> 01:26:35.429
Do it.
840
01:26:59.245 --> 01:27:01.622
-This is your lucky day.
841
01:27:11.883 --> 01:27:14.301
(Gunshot)
842
01:27:34.405 --> 01:27:38.200
-You can go home now, Mark.
843
01:27:38.242 --> 01:27:39.869
You're out of the loop.
844
01:27:59.680 --> 01:28:01.265
How 'bout that?
845
01:28:19.909 --> 01:28:22.411
(Rock music)
846
01:28:47.645 --> 01:28:48.771
-Nice night.
847
01:29:01.993 --> 01:29:04.495
I just...
848
01:29:10.840 --> 01:29:13.838
I'm sorry, Catherine.
849
01:29:13.880 --> 01:29:16.590
I know it's not
worth much, but...
850
01:29:16.632 --> 01:29:18.885
I'm sorry.
851
01:29:18.926 --> 01:29:21.679
(Sirens)
852
01:29:55.755 --> 01:29:57.900
-So what happened?
853
01:30:01.940 --> 01:30:03.120
-We got the wallet back.
854
01:30:20.362 --> 01:30:21.739
-Beth: The business
was failing.
855
01:30:21.781 --> 01:30:24.330
They were fighting
all the time.
856
01:30:27.411 --> 01:30:30.390
They loved each other
like brothers.
857
01:30:32.625 --> 01:30:35.586
Then when he...
858
01:30:35.628 --> 01:30:38.631
When he killed Sean...
859
01:30:38.672 --> 01:30:40.841
Larry just locked
himself in the bathroom.
860
01:30:44.262 --> 01:30:47.348
I didn't get a chance...
861
01:30:47.389 --> 01:30:49.850
To talk to him.
862
01:30:53.520 --> 01:30:54.897
Say goodbye.
863
01:32:44.840 --> 01:32:47.930
(Dramatic music)
55955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.