Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,976 --> 00:00:02,708
Previously on Charmed...
2
00:00:02,714 --> 00:00:04,487
The underworld knows
you're the Charmed Ones.
3
00:00:04,493 --> 00:00:06,360
You must call straightaway if you see
4
00:00:06,366 --> 00:00:08,282
signs of increased demonic activity.
5
00:00:09,204 --> 00:00:11,358
Would you like to go
6
00:00:11,364 --> 00:00:13,598
to the homecoming
tailgate with me tonight?
7
00:00:13,604 --> 00:00:16,501
- I have a thing with my sisters.
- Maybe some other time.
8
00:00:16,569 --> 00:00:19,003
Meet my boyfriend Parker.
9
00:00:21,975 --> 00:00:24,542
Detective, stay back!
10
00:00:25,195 --> 00:00:26,994
Trip.
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,847
I dealt with Officer Bailey's death
12
00:00:29,916 --> 00:00:31,983
in a way that wouldn't raise suspicions.
13
00:00:32,052 --> 00:00:33,526
I can't believe it.
14
00:00:33,532 --> 00:00:35,582
Mel, they think he
killed all those people.
15
00:00:35,588 --> 00:00:37,355
Shh...
16
00:00:37,424 --> 00:00:40,758
Would you mind switching
paint cans with me?
17
00:01:18,431 --> 00:01:20,001
It's the middle of the night.
18
00:01:20,007 --> 00:01:21,273
What is going on?
19
00:01:24,393 --> 00:01:27,206
What on earth are you doing?
20
00:01:27,484 --> 00:01:29,207
Blast it.
21
00:01:29,386 --> 00:01:30,578
Harry?
22
00:01:31,911 --> 00:01:33,678
I am so sorry.
23
00:01:36,449 --> 00:01:39,350
A telekinetic forcebolt
of that magnitude
24
00:01:39,419 --> 00:01:41,619
was quite uncalled for.
25
00:01:41,688 --> 00:01:44,956
In my defense, it is 1:00
a.m., I am very naked,
26
00:01:45,024 --> 00:01:46,515
and you did warn us that demons would
27
00:01:46,521 --> 00:01:47,930
be coming at us fast and furious.
28
00:01:47,994 --> 00:01:49,903
But I am friend, not foe.
29
00:01:49,909 --> 00:01:51,792
And while the Elders search
The Book of Shadows
30
00:01:51,798 --> 00:01:55,001
for more hidden spells,
I am here as a substitute.
31
00:01:55,007 --> 00:01:56,701
Substitute, or a new roommate,
32
00:01:56,770 --> 00:01:58,770
'cause you're living in the attic.
33
00:01:58,776 --> 00:02:00,607
Yeah, we should be charging you rent.
34
00:02:00,613 --> 00:02:02,039
And while I am here,
35
00:02:02,045 --> 00:02:03,437
providing guidance and protection
36
00:02:03,443 --> 00:02:04,887
in absence of the Book,
37
00:02:04,893 --> 00:02:07,178
I will occasionally need to bathe.
38
00:02:07,247 --> 00:02:08,946
Then I suggest you also learn
39
00:02:09,015 --> 00:02:10,615
the meaning of a closed bathroom door.
40
00:02:11,202 --> 00:02:13,351
Late night bubble baths
are my safe space.
41
00:02:13,420 --> 00:02:15,837
Ooh, maybe we can find a privacy
spell in The Book of Shadows.
42
00:02:16,896 --> 00:02:19,424
Oh, and when are we gonna
get that back? From the Elders?
43
00:02:19,492 --> 00:02:21,058
Once they've confirmed
there aren't any more
44
00:02:21,127 --> 00:02:24,969
of your mother's little
secret side projects inside.
45
00:02:24,975 --> 00:02:27,070
I'm in need of a guilt remover spell.
46
00:02:27,360 --> 00:02:30,474
I'm meeting Lucy for coffee and
I haven't seen her since...
47
00:02:31,403 --> 00:02:32,937
The accident.
48
00:02:33,006 --> 00:02:34,939
Accident?
49
00:02:35,008 --> 00:02:36,841
You mean kissing her boyfriend?
50
00:02:36,910 --> 00:02:39,630
Yes, how does one accidentally
51
00:02:39,636 --> 00:02:42,280
press one's lips against another's?
52
00:02:42,348 --> 00:02:45,583
When one has to distract another
from walking into an exorcism.
53
00:02:45,652 --> 00:02:47,051
Are you gonna tell her?
54
00:02:47,120 --> 00:02:48,886
No. Of course not.
55
00:02:48,955 --> 00:02:51,689
That would just hurt her,
mess with her relationship,
56
00:02:51,758 --> 00:02:53,257
and destroy my rep at Kappa.
57
00:02:53,326 --> 00:02:55,426
And it's not like I'm
ever gonna do it again.
58
00:02:55,495 --> 00:02:56,898
Guys.
59
00:02:56,904 --> 00:02:58,496
Can you keep it down?
60
00:02:58,565 --> 00:03:00,611
I was up late last night with Niko.
61
00:03:00,720 --> 00:03:01,749
How is she?
62
00:03:01,755 --> 00:03:03,554
I mean, not only is her partner
63
00:03:03,560 --> 00:03:05,475
dead, but thanks to the Elders,
64
00:03:05,481 --> 00:03:07,715
everyone thinks he's a serial killer.
65
00:03:07,841 --> 00:03:10,208
So, yeah, not great.
66
00:03:10,214 --> 00:03:12,450
Their methods can sometimes seem cruel.
67
00:03:12,456 --> 00:03:14,383
Harry, I'm not in the mood.
68
00:03:14,514 --> 00:03:17,248
In a few hours, I have to
take my girlfriend to visit
69
00:03:17,254 --> 00:03:20,089
the grave of the man whose
death we're responsible for.
70
00:03:23,488 --> 00:03:25,922
It doesn't make any sense.
71
00:03:27,627 --> 00:03:29,594
Trip was my friend.
72
00:03:29,662 --> 00:03:31,362
I just can't believe he...
73
00:03:31,431 --> 00:03:34,899
Brutally murdered three
people over Halloween.
74
00:03:34,968 --> 00:03:37,168
It's just so hard to believe.
75
00:03:37,237 --> 00:03:39,111
I just keep telling myself
76
00:03:39,538 --> 00:03:41,711
he confessed in the suicide note,
77
00:03:42,157 --> 00:03:45,068
they found his victims'
DNA at his apartment.
78
00:03:45,311 --> 00:03:47,678
All signs point to him.
79
00:03:47,747 --> 00:03:50,067
You can't keep replaying it,
80
00:03:50,984 --> 00:03:52,893
blaming yourself.
81
00:03:54,306 --> 00:03:56,897
The FBI wants to question me.
82
00:03:57,714 --> 00:03:59,957
They want me to tell them
everything I know about Trip,
83
00:04:00,026 --> 00:04:02,927
which, apparently, is not much.
84
00:04:03,627 --> 00:04:05,010
Hey.
85
00:04:05,532 --> 00:04:09,062
Come over tonight for some
homemade asopao and pinot grig?
86
00:04:09,068 --> 00:04:11,435
Our first date menu.
87
00:04:12,739 --> 00:04:16,140
Yeah, okay. I could use
something to look forward to.
88
00:04:16,506 --> 00:04:18,643
I'll pick you up from the station.
89
00:04:18,711 --> 00:04:20,778
- Okay.
- Okay.
90
00:04:49,775 --> 00:04:53,575
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
91
00:05:02,733 --> 00:05:04,522
Dr. Vaughn, isn't it?
92
00:05:04,591 --> 00:05:05,690
Alistair Caine.
93
00:05:06,471 --> 00:05:07,803
I know that name.
94
00:05:07,924 --> 00:05:09,123
You're the CEO of...
95
00:05:09,129 --> 00:05:10,788
Morningstar Biotech.
96
00:05:10,795 --> 00:05:11,861
You heard of us, huh?
97
00:05:12,128 --> 00:05:13,564
Of course I have.
98
00:05:13,633 --> 00:05:16,200
You have done some amazing
things with epigenetics.
99
00:05:16,269 --> 00:05:19,170
Exactly. Which is why I'm here in person
100
00:05:19,176 --> 00:05:21,064
instead of sending a representative.
101
00:05:21,239 --> 00:05:23,377
I read your white paper on environmental
102
00:05:23,383 --> 00:05:25,147
factors in autoimmune diseases.
103
00:05:25,211 --> 00:05:26,477
It's impressive.
104
00:05:27,288 --> 00:05:30,147
I think we could do some
good work together.
105
00:05:34,526 --> 00:05:37,594
No way. Alistair friggin' Caine?
106
00:05:37,981 --> 00:05:39,570
I heard he's thinking of dumping
107
00:05:39,576 --> 00:05:41,236
a buttload of cash into the lab.
108
00:05:41,509 --> 00:05:43,404
Don't screw this up, Vaughn.
109
00:05:43,990 --> 00:05:45,695
Wasn't planning on it.
110
00:05:46,253 --> 00:05:47,719
Have you seen Galvin?
111
00:05:47,725 --> 00:05:49,225
We were supposed to prep
before our presentation,
112
00:05:49,231 --> 00:05:50,789
but he's not responding
to any of my texts.
113
00:05:50,795 --> 00:05:52,128
You haven't heard?
114
00:05:52,134 --> 00:05:53,834
He's been sucked into
the Summer Sex Haze.
115
00:05:53,840 --> 00:05:55,473
- It's November.
- No. Dude.
116
00:05:55,479 --> 00:05:57,817
He met this girl Summer
at the homecoming tailgate,
117
00:05:57,823 --> 00:05:59,890
and he's been under her
sex spell ever since.
118
00:05:59,896 --> 00:06:02,880
Viktor, we're at work.
119
00:06:02,949 --> 00:06:04,348
I'm sorry.
120
00:06:04,950 --> 00:06:07,451
But can you blame him?
121
00:06:07,520 --> 00:06:10,187
I mean, look at her.
122
00:06:27,106 --> 00:06:28,806
Galvin?
123
00:06:31,134 --> 00:06:32,176
Hey.
124
00:06:32,245 --> 00:06:33,711
Are you okay?
125
00:06:33,780 --> 00:06:35,646
Never better.
126
00:06:36,315 --> 00:06:38,382
Let's do this.
127
00:06:44,120 --> 00:06:45,786
If you remember anything else
128
00:06:45,792 --> 00:06:48,034
about Detective Bailey,
particularly the whereabouts
129
00:06:48,040 --> 00:06:51,462
of those missing case
files, please, do call.
130
00:07:04,337 --> 00:07:05,811
They put me on leave.
131
00:07:05,860 --> 00:07:07,140
What?
132
00:07:07,146 --> 00:07:09,990
It's fairly standard for this
sort of thing. It's just...
133
00:07:10,783 --> 00:07:14,151
I never questioned my ability
to do this job before, you know?
134
00:07:14,220 --> 00:07:16,654
Even when people assumed
I couldn't do it.
135
00:07:17,536 --> 00:07:19,272
But to have missed all the signs?
136
00:07:21,461 --> 00:07:23,408
Maybe they were right.
137
00:07:25,698 --> 00:07:27,631
It's officially over.
138
00:07:27,874 --> 00:07:29,749
Parker dumped me.
139
00:07:30,438 --> 00:07:31,804
Oh, my God, Lucy.
140
00:07:31,810 --> 00:07:33,710
I am so sorry.
141
00:07:33,749 --> 00:07:36,173
Wha... um, what do you think happened?
142
00:07:36,242 --> 00:07:37,541
He pulled the old,
143
00:07:37,610 --> 00:07:40,811
"It's not you, it's me."
But I mean, duh,
144
00:07:40,880 --> 00:07:43,481
I know it's not me.
It must be another woman.
145
00:07:43,549 --> 00:07:46,016
He's a cheater, and I'm gonna
prove it and make sure
146
00:07:46,085 --> 00:07:48,419
he can't deny, by finding
out who he cheated with.
147
00:07:48,488 --> 00:07:51,021
But do you really need to
know who she is to prove...?
148
00:07:51,090 --> 00:07:53,257
Oh, of course I do.
149
00:07:53,326 --> 00:07:56,494
I mean, if a guy cheats on you,
and you can't figure out
150
00:07:56,562 --> 00:07:58,480
who he cheated with,
151
00:07:58,962 --> 00:08:01,098
did it even really happen?
152
00:08:02,301 --> 00:08:04,401
Which is why I need your help.
153
00:08:04,470 --> 00:08:05,736
My help?
154
00:08:06,438 --> 00:08:08,305
I need to keep my hands clean.
155
00:08:08,374 --> 00:08:09,774
But you don't.
156
00:08:09,842 --> 00:08:12,409
I need you to do a social
media deep dive and find out
157
00:08:12,478 --> 00:08:14,145
who Parker cheated with.
158
00:08:14,656 --> 00:08:17,314
We're gonna prove to the entire school
159
00:08:17,383 --> 00:08:20,484
what a trash person he really is.
160
00:08:20,553 --> 00:08:22,019
Okay.
161
00:08:22,088 --> 00:08:24,403
You are my favorite person.
162
00:08:24,409 --> 00:08:25,723
- Oh.
- Lucy...
163
00:08:26,926 --> 00:08:29,089
Thank God I can trust Maggie.
164
00:08:30,396 --> 00:08:32,763
♪ I'd see you ♪
165
00:08:32,832 --> 00:08:35,199
♪ Rushing by... ♪
166
00:08:35,268 --> 00:08:36,600
Aren't you hungry?
167
00:08:36,669 --> 00:08:40,104
♪ On my sky, on my sky... ♪
168
00:08:40,173 --> 00:08:41,561
Mel,
169
00:08:42,378 --> 00:08:45,337
there's something I haven't
told you about Trip
170
00:08:46,078 --> 00:08:47,711
and your mom's death.
171
00:08:48,274 --> 00:08:49,446
What?
172
00:08:49,515 --> 00:08:52,049
Before he died, Trip left
me this weird voice mail.
173
00:08:52,118 --> 00:08:54,585
He said he'd found a link
between your mom's death
174
00:08:54,654 --> 00:08:56,320
and the deaths of two other women...
175
00:08:56,389 --> 00:08:59,012
One of them in New Orleans
and the other in Santa Fe.
176
00:08:59,018 --> 00:09:00,648
But Trip pulled the case files,
177
00:09:00,654 --> 00:09:03,136
and now nobody can find them.
178
00:09:03,996 --> 00:09:05,329
But, Mel,
179
00:09:05,398 --> 00:09:07,097
what if Trip was onto something huge,
180
00:09:07,166 --> 00:09:10,134
and it got him framed for these
murders and then killed?
181
00:09:10,203 --> 00:09:12,369
- Niko, I don't think this is...
- I know it sounds absurd...
182
00:09:12,438 --> 00:09:14,772
A frame job... but you always believed
183
00:09:14,841 --> 00:09:16,674
your mother's death wasn't an accident.
184
00:09:16,742 --> 00:09:18,275
And if what Trip is saying is true,
185
00:09:18,344 --> 00:09:19,978
then you were right.
186
00:09:19,984 --> 00:09:22,279
I think that you should
just let this go.
187
00:09:23,556 --> 00:09:25,716
Just leave it alone.
188
00:09:25,785 --> 00:09:27,451
Are you serious?
189
00:09:28,061 --> 00:09:29,394
This is what you wanted.
190
00:09:29,400 --> 00:09:30,866
I know.
191
00:09:31,324 --> 00:09:34,158
But I just feel like I've
moved past my mom's death.
192
00:09:34,227 --> 00:09:35,793
But don't you want the truth?
193
00:09:35,862 --> 00:09:37,980
Not if it means putting you in danger.
194
00:09:37,986 --> 00:09:40,120
Just let it go.
195
00:09:44,270 --> 00:09:45,836
Let's eat.
196
00:09:45,905 --> 00:09:47,605
Come on.
197
00:09:54,280 --> 00:09:56,780
I searched the dead detective's home,
198
00:09:56,849 --> 00:09:58,449
his car, his desk.
199
00:09:58,517 --> 00:10:01,452
The missing DNA vials
were nowhere to be found.
200
00:10:01,520 --> 00:10:04,788
I did defile his grave.
201
00:10:04,857 --> 00:10:06,323
That was fun.
202
00:10:06,694 --> 00:10:08,559
Now I can take his form.
203
00:10:08,628 --> 00:10:10,694
Might prove useful?
204
00:10:10,700 --> 00:10:13,134
We don't have time for
shifter games, Hunter.
205
00:10:13,140 --> 00:10:15,099
- Stick to the plan.
- I am.
206
00:10:15,167 --> 00:10:17,334
His partner is clearly
the key to it all.
207
00:10:17,403 --> 00:10:19,103
Then stay on her. When she makes
208
00:10:19,109 --> 00:10:20,809
her move, you know what to do.
209
00:10:20,815 --> 00:10:22,682
And don't leave any loose ends.
210
00:10:22,688 --> 00:10:24,321
You know I never do.
211
00:10:32,969 --> 00:10:35,509
_
212
00:10:36,375 --> 00:10:39,438
_
213
00:10:42,474 --> 00:10:44,416
Busted.
214
00:10:44,518 --> 00:10:46,117
Game recognize game.
215
00:10:47,242 --> 00:10:50,076
So, who are you stalking?
216
00:10:50,082 --> 00:10:51,314
I would never. I... was...
217
00:10:51,320 --> 00:10:53,858
Researching... lab things.
218
00:10:54,921 --> 00:10:56,287
Boundaries.
219
00:10:56,293 --> 00:10:57,845
How is Galvin already so hot and
220
00:10:57,851 --> 00:10:59,349
heavy with this Summer chick?
221
00:10:59,481 --> 00:11:03,035
I mean, weren't you guys fully
making out, like, days ago?
222
00:11:03,041 --> 00:11:04,774
It's not his fault.
223
00:11:05,138 --> 00:11:07,474
And stalking is a bit harsh.
224
00:11:07,480 --> 00:11:11,107
At most, I was casually investigating.
225
00:11:11,113 --> 00:11:14,231
Please, I recognize the
sweaty feverish look
226
00:11:14,237 --> 00:11:16,068
of a full-blown stalker anywhere.
227
00:11:17,215 --> 00:11:18,808
I'm supposed to be doing a social media
228
00:11:18,877 --> 00:11:20,212
deep dive to find the harlot who
229
00:11:20,218 --> 00:11:21,803
came between Lucy and Parker, but...
230
00:11:22,473 --> 00:11:24,480
Ta-da, found her.
231
00:11:24,549 --> 00:11:25,915
So...
232
00:11:25,984 --> 00:11:29,452
Might as well use my skills
to actually help someone.
233
00:11:29,521 --> 00:11:32,891
Okay, first step, log into
your fake stalking profile
234
00:11:32,897 --> 00:11:34,924
across all social media platforms.
235
00:11:34,930 --> 00:11:36,676
We can use my alias.
236
00:11:36,682 --> 00:11:39,416
It's Mariah Aguilera.
237
00:11:39,831 --> 00:11:42,532
I know things got weird last night.
238
00:11:42,600 --> 00:11:45,902
I get it. It's sweet you're
worried about my safety.
239
00:11:45,970 --> 00:11:48,938
Exactly, and I want to be
here for you right now.
240
00:11:49,007 --> 00:11:51,073
So how about we get away this weekend?
241
00:11:51,142 --> 00:11:52,760
That sounds nice.
242
00:11:52,919 --> 00:11:54,649
Where were you thinking?
243
00:11:54,712 --> 00:11:57,613
Somewhere quiet? Harbor Springs?
244
00:11:57,745 --> 00:11:59,545
I'll even go fishing
with you if you promise
245
00:11:59,551 --> 00:12:02,718
that I don't actually
have to touch a fish.
246
00:12:02,787 --> 00:12:05,154
- That's it. Fishing.
- What?
247
00:12:05,169 --> 00:12:07,119
I've been racking my brain
trying to figure out
248
00:12:07,125 --> 00:12:08,846
where Trip may have
hidden this evidence.
249
00:12:08,852 --> 00:12:11,024
He has a fishing cabin
up off Grey Hills Lake.
250
00:12:11,030 --> 00:12:12,476
Uh, he took me there once.
251
00:12:12,482 --> 00:12:14,709
The FBI wouldn't know to
search there. Thank you, Mel.
252
00:12:14,715 --> 00:12:15,932
Wait, what about our weekend?
253
00:12:15,938 --> 00:12:17,538
Mel, this could solve your mom's murder
254
00:12:17,544 --> 00:12:19,911
and clear Trip's name.
I'll call you back later.
255
00:12:19,917 --> 00:12:21,951
Niko, wait.
256
00:12:31,286 --> 00:12:34,020
This is bad, like really bad.
257
00:12:34,026 --> 00:12:36,427
Summer is next-level flawless.
258
00:12:38,356 --> 00:12:41,924
She is an Ivy League-educated
sports journalist.
259
00:12:41,993 --> 00:12:44,727
Successful, which, so are you.
260
00:12:44,796 --> 00:12:47,563
But her award-winning podcast
just got picked up by NPR.
261
00:12:47,569 --> 00:12:49,206
I mean, her posts are a minefield
262
00:12:49,212 --> 00:12:50,933
of bikini and workout pics.
263
00:12:50,939 --> 00:12:52,545
And look at her skin.
264
00:12:53,704 --> 00:12:56,372
- She's so perfect, it's...
- Creepy.
265
00:12:56,441 --> 00:12:58,409
Seemingly ageless, hypnotic pull on men,
266
00:12:58,415 --> 00:12:59,938
like a billion accolades,
267
00:12:59,944 --> 00:13:01,310
and impeccable nails?
268
00:13:01,316 --> 00:13:02,958
She's, like, not a real person.
269
00:13:04,015 --> 00:13:07,742
Wait. What if she's,
like, not a real person?
270
00:13:07,748 --> 00:13:09,118
What if she's a demon?
271
00:13:09,187 --> 00:13:10,686
Maggie, I appreciate this,
272
00:13:10,755 --> 00:13:11,988
but I'm not going to participate
273
00:13:11,994 --> 00:13:13,561
in the demonization of another woman.
274
00:13:13,567 --> 00:13:15,324
No, no, no, no, it's not demonization
275
00:13:15,330 --> 00:13:16,829
if she's an actual demon.
276
00:13:16,961 --> 00:13:18,194
Think about it.
277
00:13:18,200 --> 00:13:20,767
Harry said they'd be coming
at us from every angle.
278
00:13:20,773 --> 00:13:21,864
I...
279
00:13:21,870 --> 00:13:23,603
You said that Galvin was all tired
280
00:13:23,609 --> 00:13:24,774
and not acting like himself.
281
00:13:24,969 --> 00:13:27,270
Fine. I'll prove it to you. Harry!
282
00:13:27,338 --> 00:13:30,039
Yes?
283
00:13:32,439 --> 00:13:34,306
I was pressing my trousers.
284
00:13:34,479 --> 00:13:36,912
Anyways, there is potential
evil on the loose,
285
00:13:36,981 --> 00:13:38,247
and we want to know if there's
286
00:13:38,316 --> 00:13:40,483
such a thing as a "mega-smart
thirst trap she-demon."
287
00:13:40,551 --> 00:13:42,184
- Maggie.
- Excuse me?
288
00:13:42,253 --> 00:13:43,886
She is surface-of-the-sun hot
289
00:13:43,955 --> 00:13:45,676
and Forbes 30 Under 30 successful.
290
00:13:45,682 --> 00:13:47,252
Plus, Galvin's acting super weird,
291
00:13:47,258 --> 00:13:48,958
like his soul has been
snatched by her...
292
00:13:49,027 --> 00:13:50,326
She's exaggerating.
293
00:13:51,184 --> 00:13:53,829
Well, despite your rather
problematic language,
294
00:13:53,835 --> 00:13:56,603
this woman could perhaps be a succubus.
295
00:13:56,734 --> 00:13:59,001
What, is that British for
"thirst trap she-demon"?
296
00:13:59,070 --> 00:14:02,004
No, it's a female demon that
drains her victim's life force
297
00:14:02,073 --> 00:14:04,140
through sexual congress.
298
00:14:05,490 --> 00:14:08,177
- My word, she's supposed to be how old?
- I know.
299
00:14:08,246 --> 00:14:11,013
So, how do I know for sure
that I'm totally right?
300
00:14:11,082 --> 00:14:14,283
Ah, well, there are a few
irrefutable visual markers.
301
00:14:14,352 --> 00:14:15,818
Most species have a tail and wings.
302
00:14:15,887 --> 00:14:19,221
This is getting stupid. She
did not have a tail or wings.
303
00:14:19,290 --> 00:14:20,890
Ah, but, of course, as most demons do,
304
00:14:20,958 --> 00:14:22,825
they cleverly hide
their inhuman features
305
00:14:22,894 --> 00:14:25,594
with magic, but they
flaunt the suggestion
306
00:14:25,663 --> 00:14:27,563
of them in plain sight.
Be on the lookout
307
00:14:27,632 --> 00:14:30,199
for strange birthmarks, tattoos.
308
00:14:31,636 --> 00:14:35,534
Okay, if she were a succubus,
309
00:14:36,274 --> 00:14:38,690
Galvin could theoretically
be under her spell.
310
00:14:38,696 --> 00:14:41,012
Yes. Given the danger to Galvin,
311
00:14:41,018 --> 00:14:42,855
I would suggest you investigate.
312
00:14:43,818 --> 00:14:46,916
Well, the lab is having a drinks
thing to toast our new funding.
313
00:14:46,984 --> 00:14:50,019
I-I'm guessing Galvin will bring Summer.
314
00:14:50,088 --> 00:14:52,555
Good idea. And succubi
often mark their prey.
315
00:14:52,623 --> 00:14:55,691
Also, be mindful of any strange symbols.
316
00:14:55,760 --> 00:14:59,182
Look for anything demon-y
on Galvin. We've got it. Great.
317
00:14:59,906 --> 00:15:02,306
Oh, I'll request a
succubus vanquishing spell
318
00:15:02,312 --> 00:15:04,479
from the Elders and text it to you both,
319
00:15:04,802 --> 00:15:06,035
- just in case.
- Great.
320
00:15:06,852 --> 00:15:08,804
- Bye.
- Cheerio.
321
00:15:56,393 --> 00:15:58,987
- Who's there?
- Don't shoot.
322
00:16:00,355 --> 00:16:02,021
Trip?
323
00:16:02,433 --> 00:16:04,928
- Is that you?
- How is this possible?
324
00:16:05,196 --> 00:16:06,896
How are you alive?
325
00:16:06,964 --> 00:16:09,732
There's no time. Did you find
the vials? The DNA evidence?
326
00:16:13,571 --> 00:16:15,504
There they are.
327
00:16:15,573 --> 00:16:18,240
Now, how much else have you seen?
328
00:16:18,309 --> 00:16:20,598
Everything, and not just the...
329
00:16:47,417 --> 00:16:49,171
Niko, no!
330
00:17:00,321 --> 00:17:02,722
Niko, where are you?
331
00:17:05,927 --> 00:17:07,360
It won't freeze.
332
00:17:14,469 --> 00:17:17,822
Niko, wake up, come on.
333
00:17:29,487 --> 00:17:33,612
Trip, he was alive.
He... he attacked me.
334
00:17:33,831 --> 00:17:34,963
But how?
335
00:17:35,184 --> 00:17:37,490
Told you this form would come in handy.
336
00:17:39,840 --> 00:17:42,408
♪ Makin' moves to my own beat... ♪
337
00:17:43,188 --> 00:17:46,632
Okay. Where is this succu-bitch?
338
00:17:46,701 --> 00:17:48,801
Maggie, please, we don't
know yet that Summer's...
339
00:17:48,807 --> 00:17:50,974
Summer's coming. Only seven months away.
340
00:17:52,952 --> 00:17:55,653
Hey! Galvin, right?
341
00:17:56,370 --> 00:17:58,236
Hey, I'm-I'm Maggie.
342
00:17:58,305 --> 00:18:00,238
Nice to meet you, Maggie. I'm Summer.
343
00:18:00,464 --> 00:18:02,130
Living for your look.
344
00:18:02,136 --> 00:18:03,538
Oh, thank you.
345
00:18:03,544 --> 00:18:04,976
♪ Yeah, it feels so right... ♪
346
00:18:04,982 --> 00:18:06,448
And you are?
347
00:18:06,524 --> 00:18:08,724
Oh, my bad. Uh, Summer, this is...
348
00:18:08,730 --> 00:18:10,430
- This is Macy.
- My sister Macy.
349
00:18:10,617 --> 00:18:12,017
Hi.
350
00:18:12,086 --> 00:18:13,451
Great to meet you.
351
00:18:13,457 --> 00:18:15,921
♪ I got the edge, I got it... ♪
352
00:18:15,989 --> 00:18:19,024
Well, I'm gonna go see what
these dollar drafts are about.
353
00:18:19,030 --> 00:18:20,279
This round's on me.
354
00:18:20,285 --> 00:18:21,628
I'll-I'll help carry.
355
00:18:22,996 --> 00:18:24,162
♪ Ooh-ooh ♪
356
00:18:24,231 --> 00:18:26,098
♪ Want it, need it, get it, got it ♪
357
00:18:26,166 --> 00:18:29,334
♪ I got the edge, I got it... ♪
358
00:18:29,340 --> 00:18:30,798
Look, I should probably explain...
359
00:18:30,804 --> 00:18:32,337
How you got together with someone else
360
00:18:32,406 --> 00:18:33,972
like a minute after we kissed?
361
00:18:34,041 --> 00:18:35,941
You mean, after you blew
me off several times.
362
00:18:36,009 --> 00:18:37,676
I got the message and I moved on.
363
00:18:37,744 --> 00:18:39,311
Got the right message, didn't I?
364
00:18:39,379 --> 00:18:42,380
♪ Better than your best daydream ♪
365
00:18:42,449 --> 00:18:43,648
♪ At full steam ♪
366
00:18:43,717 --> 00:18:46,518
♪ Bolt of lightning, l-l-lightning... ♪
367
00:18:46,587 --> 00:18:50,021
Okay, so it was great seeing you both.
368
00:18:50,090 --> 00:18:52,424
Gonna go put our name
on the list for pool.
369
00:18:52,493 --> 00:18:54,926
♪ Ooh-ooh, whoo! ♪
370
00:18:54,995 --> 00:18:56,199
Bye.
371
00:18:56,339 --> 00:18:58,532
He's not acting like himself.
372
00:18:58,538 --> 00:19:00,390
Yeah. No, totally.
373
00:19:00,824 --> 00:19:03,807
Something's definitely off.
374
00:19:04,037 --> 00:19:06,505
♪ I got the edge, I got it. ♪
375
00:19:07,607 --> 00:19:08,973
I'm so sorry, Mel.
376
00:19:11,578 --> 00:19:12,878
What did you see in there?
377
00:19:12,946 --> 00:19:16,223
The fire, Harry, I couldn't freeze it.
378
00:19:16,229 --> 00:19:17,482
You couldn't?
379
00:19:17,551 --> 00:19:20,352
And it was also this weird green color.
380
00:19:20,970 --> 00:19:24,303
Oh, dear, sounds like hellflame.
381
00:19:25,026 --> 00:19:26,925
The kind of magically-resistant napalm
382
00:19:26,931 --> 00:19:29,507
used by certain demonic assassins.
383
00:19:29,800 --> 00:19:31,133
Anything else?
384
00:19:31,431 --> 00:19:33,155
Well, Niko was rambling, but she
385
00:19:33,161 --> 00:19:34,938
said she saw Trip in the cabin.
386
00:19:35,359 --> 00:19:36,952
Oh, dear.
387
00:19:37,043 --> 00:19:39,677
Oh, dear? Again?
388
00:19:40,040 --> 00:19:41,573
What now?
389
00:19:41,642 --> 00:19:44,075
We might be dealing with a shapeshifter.
390
00:19:44,081 --> 00:19:45,844
And that's extra bad?
391
00:19:45,913 --> 00:19:48,213
They're a powerful class
of demons that can mimic
392
00:19:48,282 --> 00:19:50,081
the forms of anyone they've touched.
393
00:19:50,087 --> 00:19:52,020
And are known for
getting what they want.
394
00:19:52,026 --> 00:19:54,060
And what this shifter appears to want
395
00:19:54,254 --> 00:19:57,055
is Niko dead and whatever
was in that cabin destroyed.
396
00:19:57,124 --> 00:19:59,791
And it's already succeeded
in one of those tasks.
397
00:19:59,860 --> 00:20:01,426
Not necessarily.
398
00:20:03,622 --> 00:20:05,722
She took photos of everything.
399
00:20:05,728 --> 00:20:07,465
This is evidence of something big,
400
00:20:07,471 --> 00:20:10,139
involving my mom and those other Elders.
401
00:20:10,145 --> 00:20:11,603
Forward those photos to yourself
402
00:20:11,672 --> 00:20:13,471
and delete them off her phone.
403
00:20:13,948 --> 00:20:15,314
Hopefully, she'll forget
404
00:20:15,320 --> 00:20:17,709
she ever took them and
give up on this search.
405
00:20:19,146 --> 00:20:21,379
But if this demon wants her dead,
406
00:20:21,448 --> 00:20:23,014
does it matter?
407
00:20:23,220 --> 00:20:25,250
How can we protect her?
408
00:20:25,319 --> 00:20:26,664
I don't know, Mel.
409
00:20:27,951 --> 00:20:29,417
As for your argument,
410
00:20:29,423 --> 00:20:32,089
I don't see how Gangsta
Bitch Music, Version Two
411
00:20:32,095 --> 00:20:34,138
can be considered a radical manifesto.
412
00:20:34,144 --> 00:20:35,269
What?
413
00:20:38,599 --> 00:20:39,898
Oh, my...
414
00:20:39,904 --> 00:20:41,470
Don't mind me.
415
00:20:41,476 --> 00:20:43,042
Women's studies emergency.
416
00:20:43,237 --> 00:20:45,470
Get better, Detective Hamada.
417
00:20:47,541 --> 00:20:49,274
Good-bye.
418
00:20:49,343 --> 00:20:51,643
What was your boss talking about?
419
00:20:52,168 --> 00:20:53,684
Don't worry about it.
420
00:20:53,768 --> 00:20:55,938
All that matters is that you're okay.
421
00:20:59,801 --> 00:21:01,033
- Oh.
- I'm sorry...
422
00:21:01,039 --> 00:21:03,032
Maggie, I thought I saw you.
423
00:21:03,190 --> 00:21:06,123
Funny, I've been avoiding you.
424
00:21:06,463 --> 00:21:07,879
What are you doing here?
425
00:21:07,885 --> 00:21:09,694
It's dollar draft night.
Why wouldn't I be here?
426
00:21:09,763 --> 00:21:12,564
Okay, well, we shouldn't,
we shouldn't be seen together.
427
00:21:12,633 --> 00:21:13,698
Why not?
428
00:21:13,767 --> 00:21:16,084
Because you broke up with Lucy
429
00:21:16,090 --> 00:21:17,832
and now she's convinced
you cheated on her.
430
00:21:17,838 --> 00:21:19,638
Why would you do that?
431
00:21:19,644 --> 00:21:22,178
I told you, that kiss was an accident.
432
00:21:22,309 --> 00:21:24,309
Maggie, I can't get you out of my head.
433
00:21:24,378 --> 00:21:25,942
♪ My business, don't think it... ♪
434
00:21:25,948 --> 00:21:27,979
I do care about Lucy,
but it wouldn't be fair
435
00:21:28,048 --> 00:21:30,415
to keep dating her if I was
having these feelings, would it?
436
00:21:30,484 --> 00:21:31,983
What am I supposed to do?
437
00:21:31,989 --> 00:21:33,266
Lucy is my friend and...
438
00:21:33,272 --> 00:21:35,434
- Just give her some time, and then...
- And what?
439
00:21:35,440 --> 00:21:37,273
We can be together?
440
00:21:39,685 --> 00:21:41,017
I couldn't do that to Lucy.
441
00:21:41,023 --> 00:21:43,290
No, I know you couldn't.
442
00:21:43,549 --> 00:21:46,616
And that's just one of the
reasons I like you so much.
443
00:21:54,563 --> 00:21:56,064
You killed it.
444
00:21:56,070 --> 00:21:57,942
You tackled those
pharma exec's questions
445
00:21:58,011 --> 00:21:59,744
like you were Seven of Nine when she had
446
00:21:59,813 --> 00:22:01,479
to reroute the Voyager's warp drive.
447
00:22:01,485 --> 00:22:02,654
Aha.
448
00:22:02,660 --> 00:22:03,887
Thanks.
449
00:22:05,211 --> 00:22:09,380
Would you excuse me for just a second?
450
00:22:12,693 --> 00:22:15,126
♪ Girl, you got that fire, fire, fire ♪
451
00:22:15,195 --> 00:22:17,195
♪ Yeah, you got that fire, fire... ♪
452
00:22:33,547 --> 00:22:35,680
Maggie, I need you.
453
00:22:35,749 --> 00:22:37,515
We need to save Galvin now.
454
00:22:37,584 --> 00:22:39,434
Summer marked him, just
455
00:22:39,440 --> 00:22:41,691
like Harry said she would.
456
00:22:41,697 --> 00:22:43,764
You were right; she's a succubus.
457
00:22:43,828 --> 00:22:45,989
Are you sure this isn't just,
458
00:22:46,494 --> 00:22:48,603
your feelings are raw
459
00:22:48,609 --> 00:22:51,042
- and you're lashing out?
- What?
460
00:22:51,048 --> 00:22:53,465
Maggie, this whole demon
thing was your idea.
461
00:22:53,533 --> 00:22:57,235
I know, but I didn't
expect her to be so nice.
462
00:23:06,418 --> 00:23:08,785
Ah. Wings and a tail.
463
00:23:11,451 --> 00:23:13,418
Just like Harry said.
464
00:23:13,424 --> 00:23:14,489
A demon.
465
00:23:14,621 --> 00:23:17,055
Hiding her inhuman
features in plain sight.
466
00:23:17,124 --> 00:23:19,711
I knew tramp stamps were of the Devil.
467
00:23:20,260 --> 00:23:22,227
Let's do this.
468
00:23:29,684 --> 00:23:31,817
How's our little trooper doing?
469
00:23:32,663 --> 00:23:34,329
Time for her injection.
470
00:23:34,653 --> 00:23:36,052
We'll be done in a jiff.
471
00:24:21,822 --> 00:24:23,631
Harry!
472
00:24:24,868 --> 00:24:26,108
Go.
473
00:24:31,788 --> 00:24:32,820
Mel.
474
00:24:32,826 --> 00:24:33,934
Okay.
475
00:24:52,241 --> 00:24:55,329
She's okay. Resting.
476
00:24:55,398 --> 00:24:56,897
It was wise to move her.
477
00:24:57,053 --> 00:24:59,653
- Now, here we can keep her safe.
- But for how long?
478
00:24:59,659 --> 00:25:01,192
I don't get it.
479
00:25:01,198 --> 00:25:02,597
I am the Charmed One.
480
00:25:02,603 --> 00:25:04,781
Why does it want to kill her and not me?
481
00:25:04,787 --> 00:25:07,521
All I know is that shifters
are singular in focus
482
00:25:07,590 --> 00:25:09,090
and relentless in pursuit.
483
00:25:09,096 --> 00:25:11,530
And this one will not rest
until its target is eliminated.
484
00:25:11,536 --> 00:25:14,437
And for some reason,
that target is Niko.
485
00:25:15,658 --> 00:25:18,726
And Niko is just as relentless.
486
00:25:18,795 --> 00:25:20,261
She won't drop this investigation
487
00:25:20,330 --> 00:25:21,562
now that she's started it.
488
00:25:21,568 --> 00:25:23,727
To be fair, every law enforcement
officer in Hilltowne
489
00:25:23,733 --> 00:25:26,200
is in danger now that demonic
activity has increased.
490
00:25:26,269 --> 00:25:28,536
Yeah, well, she wouldn't
even be in Hilltowne
491
00:25:28,605 --> 00:25:30,571
- if it weren't for me.
- Why?
492
00:25:31,021 --> 00:25:33,030
She was stationed in Lakeview.
493
00:25:33,743 --> 00:25:36,444
She transferred here for me.
494
00:25:36,513 --> 00:25:38,513
I put her in this danger.
495
00:25:38,581 --> 00:25:40,948
You had no idea things
would turn out this way.
496
00:25:41,183 --> 00:25:43,922
Either way, now it's
like she'd be better off
497
00:25:43,928 --> 00:25:45,160
if we'd never...
498
00:25:46,968 --> 00:25:49,062
Wait.
499
00:25:50,052 --> 00:25:52,094
Is there a spell to make it
500
00:25:52,100 --> 00:25:54,293
as if Niko and I never met?
501
00:25:54,697 --> 00:25:58,299
To, like, rewind and change things?
502
00:26:01,793 --> 00:26:03,033
There is, isn't there?
503
00:26:03,039 --> 00:26:04,839
Mel, we don't even have the Book.
504
00:26:04,845 --> 00:26:06,644
Harry, please.
505
00:26:06,776 --> 00:26:09,710
Tell the Elders I will
do anything to save her.
506
00:26:09,779 --> 00:26:11,179
Anything.
507
00:26:11,247 --> 00:26:14,015
This is their fault for
framing Trip, after all.
508
00:26:14,083 --> 00:26:17,251
They owe me this chance
to make it right.
509
00:26:17,320 --> 00:26:18,536
I'll try.
510
00:26:18,542 --> 00:26:19,750
Okay.
511
00:26:24,966 --> 00:26:26,332
Okay.
512
00:26:30,633 --> 00:26:32,831
Um... hi.
513
00:26:33,636 --> 00:26:35,636
"Sinister succubus, hear my spell.
514
00:26:35,705 --> 00:26:39,273
"Tempt men no more,
I banish thee back to Hell."
515
00:26:39,342 --> 00:26:41,409
What the hell did you just call me?
516
00:26:41,478 --> 00:26:43,277
- Why isn't she...?
- I think maybe
517
00:26:43,346 --> 00:26:45,070
- she's not...
- Oh, God.
518
00:26:45,165 --> 00:26:47,024
No. No, no, no, no.
519
00:26:47,030 --> 00:26:48,997
Listen. I get it.
520
00:26:49,152 --> 00:26:51,743
I've done crazy things
when I was jealous and drunk.
521
00:26:52,338 --> 00:26:54,641
Or are you just super stoned?
522
00:26:55,725 --> 00:26:57,859
Either way, if you go now,
523
00:26:57,865 --> 00:26:59,157
- I won't tell Gal...
- Hey.
524
00:26:59,163 --> 00:27:00,699
Who's at the door, Summer?
525
00:27:03,032 --> 00:27:04,265
Oh.
526
00:27:06,236 --> 00:27:08,903
There. Maggie, you see it?
527
00:27:10,373 --> 00:27:14,075
See what? What-what are
you talking about, Macy?
528
00:27:14,143 --> 00:27:16,344
Yep, super stoned it is.
529
00:27:16,412 --> 00:27:17,979
Yeah, Mace, I don't see it.
530
00:27:18,047 --> 00:27:19,413
And I don't think they do, either.
531
00:27:19,633 --> 00:27:22,284
Wait, wh-what, what are
you guys even doing here?
532
00:27:22,852 --> 00:27:25,853
It's nothing, babe,
I left my wallet at the bar,
533
00:27:25,922 --> 00:27:28,489
and Macy was considerate
enough to return it.
534
00:27:29,492 --> 00:27:31,392
Right.
535
00:27:34,251 --> 00:27:35,650
Well, I-I'm...
536
00:27:35,770 --> 00:27:39,100
So exceedingly sorry to
have disturbed your evening.
537
00:27:45,048 --> 00:27:47,670
I'm so sorry for putting all
those "Summer's a demon"
538
00:27:47,676 --> 00:27:49,008
thoughts in your brain.
539
00:27:49,077 --> 00:27:51,055
This is all my fault.
540
00:27:51,613 --> 00:27:54,747
No, it's mine.
541
00:27:54,816 --> 00:27:57,150
I pushed Galvin away, and it was easier
542
00:27:57,219 --> 00:27:59,524
to tell myself he was
under Summer's spell
543
00:27:59,530 --> 00:28:01,138
than to accept he could be
544
00:28:01,144 --> 00:28:03,061
into someone else so quickly.
545
00:28:03,124 --> 00:28:04,958
I hear that.
546
00:28:05,026 --> 00:28:06,456
I've been telling myself
547
00:28:06,462 --> 00:28:07,953
that kiss was an accident, but...
548
00:28:09,653 --> 00:28:12,732
I could have distracted
Parker some other way.
549
00:28:13,118 --> 00:28:15,039
You know, on some level, I...
550
00:28:15,607 --> 00:28:17,524
I wanted to kiss him.
551
00:28:18,940 --> 00:28:21,555
Lucy's demonizing Parker, but...
552
00:28:23,011 --> 00:28:24,644
I'm the real bad guy.
553
00:28:26,903 --> 00:28:29,204
I have to tell her the truth, don't I?
554
00:28:37,713 --> 00:28:40,823
_
555
00:28:43,765 --> 00:28:47,112
Mel. Where's Niko? She okay?
556
00:28:47,118 --> 00:28:49,865
She's fine. For now.
557
00:28:50,765 --> 00:28:53,627
And as soon as we all do this
spell, she'll be safe for good.
558
00:28:54,109 --> 00:28:55,983
Oh, hey, the Book.
559
00:28:56,523 --> 00:28:57,840
You got it back.
560
00:28:57,846 --> 00:28:59,410
Harry lobbied the Elders.
561
00:28:59,416 --> 00:29:01,583
I only repeated your words, Mel.
562
00:29:03,971 --> 00:29:05,771
What kind of spell is this?
563
00:29:05,777 --> 00:29:07,950
It's a powerful history rewriting spell.
564
00:29:08,170 --> 00:29:09,815
It requires the Power of Three.
565
00:29:09,821 --> 00:29:11,724
We'd be changing the past.
566
00:29:11,793 --> 00:29:14,227
To make it as if Niko and I never met.
567
00:29:14,296 --> 00:29:15,573
What?
568
00:29:16,930 --> 00:29:18,396
Mel, why would you do that?
569
00:29:18,402 --> 00:29:21,503
It's the only way I can
be sure she's safe.
570
00:29:21,572 --> 00:29:24,298
If we never met, she'll never have gone
571
00:29:24,304 --> 00:29:27,880
to that cabin, that thing
won't be after her anymore.
572
00:29:27,886 --> 00:29:29,377
Rewriting history.
573
00:29:29,446 --> 00:29:32,781
It sounds complicated, dangerous.
574
00:29:32,850 --> 00:29:35,050
It is. There will be ripple effects
575
00:29:35,056 --> 00:29:36,447
and other unintended consequences
576
00:29:36,453 --> 00:29:37,886
that simply cannot be foreseen.
577
00:29:37,955 --> 00:29:39,821
The only beings on Earth
who will remember
578
00:29:39,890 --> 00:29:41,189
the way things were before
579
00:29:41,258 --> 00:29:43,191
- are the four of us.
- Wait, but
580
00:29:43,260 --> 00:29:45,060
can we use it to undo Trip's death?
581
00:29:45,963 --> 00:29:47,532
Or bring back Mom?
582
00:29:47,538 --> 00:29:49,004
This spell can only affect the histories
583
00:29:49,010 --> 00:29:50,398
of those still living.
584
00:29:50,467 --> 00:29:53,068
Death is the one thing
that can never be undone.
585
00:29:53,136 --> 00:29:55,064
Which is another reason
586
00:29:55,070 --> 00:29:56,736
I have to protect Niko.
587
00:29:59,984 --> 00:30:02,780
You all need to be absolutely sure
588
00:30:02,786 --> 00:30:04,519
before you do this.
589
00:30:05,048 --> 00:30:07,026
I know firsthand that this kind of spell
590
00:30:07,032 --> 00:30:08,383
comes at a huge cost.
591
00:30:08,452 --> 00:30:10,385
I remember nothing
592
00:30:10,721 --> 00:30:12,821
of my human life... Not who I was,
593
00:30:12,890 --> 00:30:15,656
who I loved, or what I did
to become a Whitelighter.
594
00:30:15,662 --> 00:30:16,925
Harry...
595
00:30:16,994 --> 00:30:19,111
You really know nothing
about who you were?
596
00:30:19,619 --> 00:30:21,196
Only that I died in an act
597
00:30:21,265 --> 00:30:23,939
of bravery that was
noticed by the Elders,
598
00:30:24,154 --> 00:30:26,334
and they offered me the
honor of living a new life
599
00:30:26,403 --> 00:30:27,903
in service of the Greater Good.
600
00:30:27,909 --> 00:30:29,365
But I had to sacrifice the memories
601
00:30:29,371 --> 00:30:30,888
of my old life so I would have
602
00:30:30,894 --> 00:30:32,612
no distractions from my charges.
603
00:30:32,801 --> 00:30:34,200
Can you ever get them back?
604
00:30:34,206 --> 00:30:35,706
No, at least
605
00:30:35,712 --> 00:30:36,912
no way that I know of.
606
00:30:37,418 --> 00:30:39,447
But I made my choice long ago.
607
00:30:39,516 --> 00:30:41,483
Now you must make yours.
608
00:30:43,577 --> 00:30:45,999
But before that, the
evidence on Niko's phone,
609
00:30:46,005 --> 00:30:47,656
- about your mother...
- What evidence?
610
00:30:47,724 --> 00:30:49,991
- About Mom?
- I'll explain later.
611
00:30:50,060 --> 00:30:52,294
Those photos will
vanish once we're done.
612
00:30:52,362 --> 00:30:53,762
If you want to use that evidence,
613
00:30:53,768 --> 00:30:55,026
study them before we begin.
614
00:30:55,032 --> 00:30:57,699
You'll also lose any
pictures, texts, keepsakes.
615
00:30:57,768 --> 00:31:01,069
Every trace of your
relationship with Niko
616
00:31:01,407 --> 00:31:02,767
will disappear.
617
00:31:04,241 --> 00:31:05,503
Okay.
618
00:31:07,442 --> 00:31:09,342
The only thing the spell won't touch
619
00:31:09,348 --> 00:31:11,179
are our memories.
620
00:31:11,567 --> 00:31:13,214
Mel...
621
00:31:14,384 --> 00:31:16,217
... are you sure you want to do this?
622
00:31:17,545 --> 00:31:19,922
Either I give her up...
623
00:31:20,760 --> 00:31:22,475
Or I lose her.
624
00:31:23,827 --> 00:31:25,961
I have to.
625
00:31:54,519 --> 00:31:55,851
Mel.
626
00:31:59,463 --> 00:32:01,034
You've done your bit.
627
00:32:01,040 --> 00:32:03,965
Your sisters can finish off
reading the incantation.
628
00:32:06,677 --> 00:32:09,545
Go. Say good-bye to her.
629
00:32:28,715 --> 00:32:31,621
Hey, I got to go. I asked
the chief to come up to
630
00:32:31,627 --> 00:32:33,708
the cabin with me, see if
anything's salvageable.
631
00:32:33,714 --> 00:32:36,353
- I know you think it's crazy.
- Niko, just give me a minute.
632
00:32:36,359 --> 00:32:38,095
Mel, please don't try
to talk me out of this.
633
00:32:38,101 --> 00:32:39,567
I have to go.
634
00:32:40,437 --> 00:32:42,971
Please, just stop.
635
00:32:49,613 --> 00:32:51,946
"We call upon the Moirai...
636
00:32:52,015 --> 00:32:55,383
"Clotho, Lachesis, and Atropos."
637
00:32:57,383 --> 00:33:00,518
"Daughters of the Night. Rulers of Fate.
638
00:33:00,524 --> 00:33:01,652
"We beseech thee..."
639
00:33:01,658 --> 00:33:03,434
I am so sorry,
640
00:33:03,440 --> 00:33:05,256
but I have to do this, Niko.
641
00:33:05,262 --> 00:33:06,924
But I can't protect you.
642
00:33:06,930 --> 00:33:08,963
This is the only way.
643
00:33:09,032 --> 00:33:11,166
"Sift and flow the sands of time.
644
00:33:11,234 --> 00:33:13,168
"To rework your grand design."
645
00:33:20,175 --> 00:33:21,708
No, no, no, no.
646
00:33:21,714 --> 00:33:24,512
Please, not yet.
647
00:33:25,949 --> 00:33:28,049
I wish I could tell you everything.
648
00:33:28,118 --> 00:33:30,418
I wish I could make you understand.
649
00:33:30,487 --> 00:33:33,688
"Diverge their paths. Now two, not one.
650
00:33:33,819 --> 00:33:36,253
"Undoing that which once was done."
651
00:33:36,322 --> 00:33:38,122
I will always love you, Niko.
652
00:33:38,191 --> 00:33:39,903
And maybe some part of you will
653
00:33:39,909 --> 00:33:41,559
always be able to feel that.
654
00:33:41,628 --> 00:33:43,461
That's what I'll tell myself, anyway.
655
00:33:43,467 --> 00:33:45,867
"Take what was, make it no more."
656
00:33:45,936 --> 00:33:48,825
"Like sands swept away,
then back to shore."
657
00:33:48,831 --> 00:33:53,291
I don't want to, but
I know we have to...
658
00:33:54,478 --> 00:33:56,344
Say good-bye.
659
00:34:21,269 --> 00:34:24,254
Oh, why is she wearing
those fake glasses again?
660
00:34:25,256 --> 00:34:27,099
At least she looks happy.
661
00:34:28,042 --> 00:34:29,174
You think?
662
00:34:29,450 --> 00:34:31,965
Hey, she's safe.
663
00:34:32,484 --> 00:34:33,884
That's what you wanted.
664
00:34:33,949 --> 00:34:35,233
I know.
665
00:34:35,660 --> 00:34:36,918
I just wish I...
666
00:34:36,924 --> 00:34:39,691
No. You cannot request to follow.
667
00:34:40,802 --> 00:34:42,842
And you definitely can't
create a fake profile
668
00:34:42,848 --> 00:34:44,581
with the name of someone
she knew in high school
669
00:34:44,587 --> 00:34:46,915
so she'll grant you access
so you can cyberstalk her.
670
00:34:46,983 --> 00:34:49,083
Who would do something like that?
671
00:34:50,320 --> 00:34:52,454
I'm starting to think it's
not worth it, trying to have
672
00:34:52,546 --> 00:34:54,480
a relationship as a witch.
673
00:34:55,358 --> 00:34:58,403
Maybe love is just something
we have to sacrifice.
674
00:34:58,409 --> 00:34:59,541
No.
675
00:34:59,547 --> 00:35:01,960
I don't regret what I had with Niko.
676
00:35:02,566 --> 00:35:05,838
Even though I don't know how
I'm going to get through this,
677
00:35:07,003 --> 00:35:09,170
at least I have all
these great memories.
678
00:35:09,239 --> 00:35:11,406
You know?
679
00:35:18,644 --> 00:35:20,311
Hey, Harry, I was thinking.
680
00:35:20,379 --> 00:35:21,512
Hmm?
681
00:35:21,518 --> 00:35:23,184
I know you may not remember
682
00:35:23,253 --> 00:35:24,486
your own family,
683
00:35:24,554 --> 00:35:27,069
so I was thinking maybe
we could be your new one.
684
00:35:31,282 --> 00:35:33,361
I mean, you do already live with us.
685
00:35:33,430 --> 00:35:34,727
So...
686
00:35:35,514 --> 00:35:37,418
Well, that's, uh...
687
00:35:39,651 --> 00:35:40,717
You are such
688
00:35:40,723 --> 00:35:42,089
an American millennial.
689
00:35:45,473 --> 00:35:48,037
Where was I? Uh, right.
690
00:35:49,810 --> 00:35:51,190
There you go.
691
00:35:52,345 --> 00:35:54,259
At times like this, there's nothing more
692
00:35:54,265 --> 00:35:56,322
comforting than a full
English breakfast.
693
00:35:59,401 --> 00:36:03,491
Okay... don't let me obsess like this.
694
00:36:03,560 --> 00:36:05,579
I-I have to move on, okay?
695
00:36:05,904 --> 00:36:09,097
I have that evidence that Niko
found about Mom's death.
696
00:36:09,451 --> 00:36:11,852
At least we have something
to follow up on, right?
697
00:36:12,794 --> 00:36:14,653
Okay, well, um...
698
00:36:14,800 --> 00:36:16,430
What did Niko find?
699
00:36:16,436 --> 00:36:18,266
Well, the main thing were these strange,
700
00:36:18,272 --> 00:36:20,291
branching patterns on all three bodies.
701
00:36:20,297 --> 00:36:22,271
Mom and the other Elders.
702
00:36:22,277 --> 00:36:25,157
Cutaneous bruising is pretty common.
703
00:36:25,641 --> 00:36:28,783
No. These were different somehow.
704
00:36:29,496 --> 00:36:31,062
I'll know them when I see them again.
705
00:36:31,068 --> 00:36:32,634
Indeed, it's tremendously important
706
00:36:32,640 --> 00:36:34,199
that you focus on that right now.
707
00:36:34,205 --> 00:36:36,489
Also, Macy, that mark
on your friend Galvin.
708
00:36:36,495 --> 00:36:38,088
Summer may not have been a succubus.
709
00:36:38,094 --> 00:36:39,427
Don't remind me.
710
00:36:39,559 --> 00:36:41,225
Nevertheless, a mark like that
711
00:36:41,231 --> 00:36:42,964
cannot be dismissed.
712
00:36:43,033 --> 00:36:46,000
He could be in danger,
under a spell or curse.
713
00:36:46,375 --> 00:36:48,208
We need to know exactly
what it looked like.
714
00:36:48,214 --> 00:36:50,601
I do know a technique
for extracting a copy,
715
00:36:50,607 --> 00:36:52,850
but you'll have to get close to him.
716
00:36:52,856 --> 00:36:54,055
Very close.
717
00:36:54,311 --> 00:36:57,145
Okay, well, you have fun with that.
718
00:36:57,213 --> 00:36:59,080
I have to go get coffee with Lucy.
719
00:37:00,350 --> 00:37:02,016
Like, right now.
720
00:37:02,085 --> 00:37:05,486
Um, I'm gonna tell her the truth
721
00:37:05,555 --> 00:37:06,759
about Parker.
722
00:37:06,765 --> 00:37:08,565
Wish me luck.
723
00:37:16,166 --> 00:37:17,699
I know.
724
00:37:18,181 --> 00:37:20,101
I'm an ugly crier.
725
00:37:22,749 --> 00:37:24,405
So tell me.
726
00:37:24,474 --> 00:37:26,040
Who did he cheat with?
727
00:37:26,109 --> 00:37:27,542
I need to focus my rage,
728
00:37:27,611 --> 00:37:30,521
or else my stress breakouts
will never clear up.
729
00:37:31,673 --> 00:37:35,216
You didn't find her because
she doesn't exist, right?
730
00:37:36,015 --> 00:37:38,358
It's not her, it's not Parker, it's me.
731
00:37:38,364 --> 00:37:40,808
I do this. I drive men away.
732
00:37:40,814 --> 00:37:42,624
I am just like my mom.
733
00:37:42,630 --> 00:37:44,188
Dad left her for his
CrossFit instructor,
734
00:37:44,194 --> 00:37:46,361
and now she's all alone
with her soft mom arms,
735
00:37:46,429 --> 00:37:49,163
and soon I will be, too.
736
00:37:49,232 --> 00:37:51,707
N-No, it... it's not you.
737
00:37:57,927 --> 00:37:58,970
Lucy,
738
00:38:01,200 --> 00:38:02,710
it was me.
739
00:38:04,064 --> 00:38:05,363
I kissed Parker.
740
00:38:06,716 --> 00:38:08,850
And I am so, so sorry.
741
00:38:08,918 --> 00:38:11,083
What? Why?
742
00:38:11,089 --> 00:38:12,600
How could you?
743
00:38:12,899 --> 00:38:15,089
Do you have feelings for him?
744
00:38:16,960 --> 00:38:18,919
Look, our sisterhood
is just too important...
745
00:38:18,925 --> 00:38:20,257
Don't you dare
746
00:38:20,263 --> 00:38:22,030
play the sisterhood card with me.
747
00:38:22,098 --> 00:38:23,631
Why didn't you tell me sooner?
748
00:38:23,700 --> 00:38:25,633
I didn't want to hurt you.
749
00:38:25,702 --> 00:38:28,536
So, instead, you let me
make a fool of myself
750
00:38:28,605 --> 00:38:30,838
by asking for your help.
751
00:38:33,630 --> 00:38:36,731
You are finished at Kappa.
752
00:38:37,580 --> 00:38:41,649
I never want to see
your face ever again.
753
00:38:52,662 --> 00:38:54,128
I keep thinking,
754
00:38:54,197 --> 00:38:55,296
"Where is she?"
755
00:38:55,774 --> 00:38:56,998
"What if I run into her?"
756
00:38:57,067 --> 00:38:58,366
Unlikely.
757
00:38:58,435 --> 00:39:01,035
She would never have moved here, right?
758
00:39:05,336 --> 00:39:07,968
- Someone's teaching my class.
- Oh, no.
759
00:39:07,974 --> 00:39:09,283
Unintended...
760
00:39:09,289 --> 00:39:11,299
Consequences.
761
00:39:14,228 --> 00:39:15,546
My interview.
762
00:39:16,124 --> 00:39:18,319
I always slept through my alarm,
763
00:39:18,325 --> 00:39:20,025
and Niko woke me up.
764
00:39:20,156 --> 00:39:22,457
Oh, my God.
765
00:39:22,906 --> 00:39:24,884
I missed my interview.
766
00:39:25,413 --> 00:39:27,647
I never got this job.
767
00:39:30,900 --> 00:39:32,448
Don't worry,
768
00:39:32,869 --> 00:39:34,694
I'm not gonna barge in.
769
00:39:35,329 --> 00:39:36,874
Hey.
770
00:39:37,909 --> 00:39:39,289
Hi.
771
00:39:41,023 --> 00:39:43,257
I know it was weird
between us at the bar,
772
00:39:43,263 --> 00:39:45,796
and then I came to your
place unannounced,
773
00:39:45,865 --> 00:39:48,065
and that was also very, very weird,
774
00:39:48,071 --> 00:39:50,207
but I-I just wanted to say...
775
00:39:50,970 --> 00:39:53,304
Summer's amazing.
776
00:39:53,373 --> 00:39:56,207
And I'm, I'm really happy for you.
777
00:39:57,269 --> 00:39:58,658
Okay.
778
00:40:00,835 --> 00:40:03,469
So are we cool?
779
00:40:04,888 --> 00:40:06,809
Sure. Of course we are.
780
00:40:10,957 --> 00:40:13,357
Okay, I got to go.
781
00:40:13,426 --> 00:40:14,992
But I'll see you at work?
782
00:40:19,991 --> 00:40:21,616
I don't understand.
783
00:40:21,622 --> 00:40:24,235
This morning, I, I swear I was on track
784
00:40:24,304 --> 00:40:25,770
to get that Elder witch DNA.
785
00:40:25,776 --> 00:40:27,067
But then something happened.
786
00:40:27,073 --> 00:40:28,711
I'm not quite sure what, but...
787
00:40:28,717 --> 00:40:30,917
But... you failed.
788
00:40:31,006 --> 00:40:32,410
It was the Charmed Ones.
789
00:40:32,478 --> 00:40:34,145
Look, there was some
sort of temporal shift
790
00:40:34,213 --> 00:40:35,613
that threw me off my path.
791
00:40:35,682 --> 00:40:36,981
You felt it, too, didn't you?
792
00:40:36,987 --> 00:40:38,786
All that mystic energy.
793
00:40:38,792 --> 00:40:40,225
Only the Charmed Ones
794
00:40:40,268 --> 00:40:42,968
could have pulled off
a spell that powerful.
795
00:40:43,189 --> 00:40:46,057
I did feel something.
796
00:40:46,125 --> 00:40:48,659
That means they're getting stronger.
797
00:40:48,728 --> 00:40:51,262
- What are you saying, Dad?
- We need to get our hands
798
00:40:51,268 --> 00:40:54,021
on powerful witch DNA
without raising suspicion.
799
00:40:54,027 --> 00:40:56,463
And I was happy to steal
it from those Elders
800
00:40:56,469 --> 00:40:58,112
that somebody keeps killing,
801
00:40:59,392 --> 00:41:02,169
but perhaps the Charmed Ones
802
00:41:02,175 --> 00:41:03,407
are our answer.
803
00:41:04,006 --> 00:41:07,578
And I think I know just how to get it.
804
00:41:10,391 --> 00:41:13,613
_
805
00:41:14,432 --> 00:41:18,821
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
56491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.