Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,012 --> 00:00:02,694
Previously on "chance"...
2
00:00:02,806 --> 00:00:04,450
Blackstone: Gayland parks was
found bludgeoned to death
3
00:00:04,474 --> 00:00:05,573
at his residence.
4
00:00:05,666 --> 00:00:07,698
Several calls were placed
on parks' phone
5
00:00:07,751 --> 00:00:09,212
to a Woody Hammond.
6
00:00:09,319 --> 00:00:10,666
I told her she should
turn herself in.
7
00:00:10,689 --> 00:00:12,211
I'll do whatever
you guys need me to do.
8
00:00:12,234 --> 00:00:13,867
I just want to help you
find Jackie.
9
00:00:13,961 --> 00:00:15,099
Chance:
I got into his computer.
10
00:00:15,124 --> 00:00:16,388
Read some of his reports.
11
00:00:16,440 --> 00:00:17,698
Jackie: Does Raymond know
you did it?
12
00:00:17,722 --> 00:00:18,853
Are you afraid I'll tell him?
13
00:00:18,876 --> 00:00:20,036
He is your knight, after all.
14
00:00:20,103 --> 00:00:21,004
No, he isn't.
15
00:00:21,057 --> 00:00:22,728
But he wasn't always
what he is now, either.
16
00:00:22,753 --> 00:00:25,053
Jaclyn's been doing the euro
massage books for years.
17
00:00:25,121 --> 00:00:26,439
Should be enough
to hang Raymond.
18
00:00:26,521 --> 00:00:28,586
Help me get them and help me go.
19
00:00:28,661 --> 00:00:29,621
Chance: What time
does your bus leave?
20
00:00:29,646 --> 00:00:30,609
Jaclyn: 20 minutes.
21
00:00:30,634 --> 00:00:32,134
It's better if you
don't know where.
22
00:00:32,335 --> 00:00:33,801
You're probably right.
23
00:00:33,921 --> 00:00:35,420
I'll be in touch.
24
00:00:35,561 --> 00:00:37,159
Make your life whole again.
25
00:00:37,314 --> 00:00:39,189
Please, don't hurt my child.
26
00:00:39,243 --> 00:00:41,286
Man: She's here. Till you give
the boss what he wants.
27
00:00:41,310 --> 00:00:42,801
- What does he want? What?!
- His wife.
28
00:00:42,825 --> 00:00:43,856
She's gone!
29
00:00:43,915 --> 00:00:45,322
Blackstone has my daughter.
30
00:00:45,389 --> 00:00:47,009
He took her.
I need D.
31
00:00:47,094 --> 00:00:48,182
Come with me.
32
00:00:48,252 --> 00:00:50,161
Sworn to secrecy
about this place,
33
00:00:50,228 --> 00:00:51,841
and now I'm coming uninvited,
34
00:00:51,890 --> 00:00:53,591
with a guest, and without D.
35
00:00:53,652 --> 00:00:55,774
- Good evening, gentlemen.
- We're here for D.
36
00:01:00,362 --> 00:01:01,475
Big Dog.
37
00:01:43,305 --> 00:01:46,671
*CHANCE*
Season 01 Episode 09
"Camera Obscura"
Synchronized by srjanapala
38
00:01:59,037 --> 00:02:01,918
We saw the... the girl
with the Dog in the park.
39
00:02:01,980 --> 00:02:03,668
We saw what happened to her.
40
00:02:03,748 --> 00:02:05,606
Is that what he has planned
for Nicole?
41
00:02:05,867 --> 00:02:08,649
You got no idea
where Jaclyn's headed?
42
00:02:11,490 --> 00:02:13,834
If I had to guess,
I'd... I'd say Mexico,
43
00:02:13,894 --> 00:02:15,334
but, you know, I don't know.
44
00:02:15,372 --> 00:02:16,828
She didn't tell me.
45
00:02:18,147 --> 00:02:20,423
I...
46
00:02:21,240 --> 00:02:23,348
I am done for real this time, D.
47
00:02:23,414 --> 00:02:26,062
I'm just good and fucking done.
48
00:02:37,496 --> 00:02:40,924
What I took off that shitbird
back at the massage parlor.
49
00:02:43,483 --> 00:02:45,509
After you killed him,
50
00:02:46,350 --> 00:02:48,925
you call Blackstone
on that phone...
51
00:02:49,270 --> 00:02:52,049
It's a whole new day,
my brother.
52
00:02:52,793 --> 00:02:54,393
He thinks the fucker
who stabbed him
53
00:02:54,472 --> 00:02:57,593
was some business rival,
some Asian gangbanger.
54
00:02:58,140 --> 00:02:59,862
Call comes in on that,
55
00:03:00,090 --> 00:03:04,501
he realizes that gangbanger
is you... buckle up.
56
00:03:04,917 --> 00:03:06,578
Speed kills.
57
00:03:09,094 --> 00:03:11,533
Yeah, well, I still can't
give him his wife back.
58
00:03:11,600 --> 00:03:13,342
You have what she gave you.
59
00:03:13,556 --> 00:03:15,237
You have his books.
60
00:03:17,746 --> 00:03:20,082
It's your call, Doc.
61
00:03:25,137 --> 00:03:27,617
Do this, or do nothing.
62
00:03:27,932 --> 00:03:31,686
Nothing's something, too.
It's how we live.
63
00:03:31,884 --> 00:03:36,122
Life gives us choices,
defines us by the ones we make.
64
00:03:36,376 --> 00:03:40,058
And yet we make them all
in complete uncertainty.
65
00:03:42,423 --> 00:03:44,877
The axiom of choice.
66
00:03:49,347 --> 00:03:51,652
Awesome.
67
00:04:16,665 --> 00:04:18,391
Blackstone: Yeah?
68
00:04:20,632 --> 00:04:22,670
She's not coming back, Ray.
69
00:04:23,797 --> 00:04:25,838
She's given you up.
70
00:04:26,031 --> 00:04:27,377
Who the fuck?
71
00:04:27,593 --> 00:04:29,641
What the fuck are you
talking about?
72
00:04:29,961 --> 00:04:34,137
Right now, I am talking about
the European massage parlor...
73
00:04:34,586 --> 00:04:37,341
Girls flying in
from Eastern Europe,
74
00:04:37,783 --> 00:04:40,673
$21,000 in airline tickets
from the last six months,
75
00:04:40,781 --> 00:04:43,783
$127,000 in profits
for the same period.
76
00:04:43,889 --> 00:04:45,576
You want me to go on?
77
00:04:49,377 --> 00:04:51,742
Just say what you want.
78
00:04:52,040 --> 00:04:54,209
I want my daughter...
79
00:04:54,673 --> 00:04:56,355
Unharmed.
80
00:04:58,028 --> 00:04:59,997
You name the time and place.
81
00:05:00,093 --> 00:05:03,415
I'll bring you your books.
You bring her back.
82
00:05:03,949 --> 00:05:05,783
Do we have a deal?
83
00:05:11,564 --> 00:05:13,922
Yeah, we do, you twisted prick.
84
00:05:14,048 --> 00:05:17,035
I'll call you back
with a where and when.
85
00:05:17,709 --> 00:05:20,865
In the meantime,
don't do anything stupid.
86
00:05:20,913 --> 00:05:25,757
Nicole... or wait,
you call her "Nicky," right?
87
00:05:26,273 --> 00:05:29,033
Yeah, Nicky won't like that.
88
00:05:39,951 --> 00:05:42,574
I think he went for it.
He's gonna call back.
89
00:05:42,747 --> 00:05:44,875
'Course he did.
90
00:05:45,725 --> 00:05:47,600
Well, what if he doesn't
call back?
91
00:05:48,000 --> 00:05:49,134
He'll call.
92
00:05:49,247 --> 00:05:50,687
Well, until then,
he has my daughter.
93
00:05:50,762 --> 00:05:52,569
What am I supposed to do?
94
00:05:53,365 --> 00:05:57,168
Get me a couple of training
blades and a bottle of water.
95
00:06:05,550 --> 00:06:07,872
We're gonna get her back.
96
00:06:26,766 --> 00:06:27,781
If shit goes sideways,
97
00:06:27,826 --> 00:06:29,144
you don't want
to be standing there
98
00:06:29,168 --> 00:06:31,050
with just your teeth
in your mouth.
99
00:06:32,156 --> 00:06:33,356
This meeting's
a one-shot deal,
100
00:06:33,408 --> 00:06:35,615
so we prepare for all
contingencies.
101
00:06:36,389 --> 00:06:38,442
What are you talking about?
102
00:06:38,610 --> 00:06:40,389
It means I'll be around
to deal with things.
103
00:06:40,478 --> 00:06:43,159
It doesn't mean
you won't get wet.
104
00:06:46,050 --> 00:06:48,372
Med school you must have
cut up some cadavers.
105
00:06:48,487 --> 00:06:50,331
That gives you a leg up
on the average citizen.
106
00:06:50,411 --> 00:06:52,312
You know where things are.
107
00:06:55,369 --> 00:06:58,571
Okay, Look, I'll tell you
a little story.
108
00:06:58,682 --> 00:07:00,538
This radio op we had
in the kush,
109
00:07:00,639 --> 00:07:01,956
fucking conscientious object...
110
00:07:02,041 --> 00:07:04,403
Oh, God, will you stop it?!
111
00:07:04,475 --> 00:07:05,916
Just stop it!
112
00:07:06,232 --> 00:07:07,278
Shut the fuck up!
113
00:07:07,374 --> 00:07:10,856
I've seen your
medical records, Darius!
114
00:07:12,834 --> 00:07:15,464
You were never in
the Goddamn Hindu Kush
115
00:07:15,588 --> 00:07:17,120
or Kandahar or the teams.
116
00:07:17,223 --> 00:07:19,985
You were never in the fucking
military at all!
117
00:07:34,706 --> 00:07:37,314
- What?
- You knew that, right?
118
00:07:37,403 --> 00:07:38,620
And it doesn't bother you?
119
00:07:38,691 --> 00:07:41,113
Stolen valor...
Isn't that what you call it,
120
00:07:41,293 --> 00:07:42,975
pretending you've served?
121
00:07:46,507 --> 00:07:48,764
D's valor isn't stolen.
122
00:07:49,411 --> 00:07:53,016
There's more trauma
in this life than war.
123
00:07:55,247 --> 00:07:58,595
You know that one, right?
124
00:08:13,992 --> 00:08:15,593
You ever call me "Darius" again,
125
00:08:15,627 --> 00:08:17,836
I'll punch you
right in your face.
126
00:08:20,351 --> 00:08:23,314
Now take the blade.
127
00:09:01,135 --> 00:09:04,275
Two sets of books, huh?
That's pretty smart.
128
00:09:07,239 --> 00:09:08,505
For what?
129
00:09:09,206 --> 00:09:11,144
Insurance.
130
00:09:12,330 --> 00:09:14,375
Insurance for what, Jackie?
131
00:09:16,975 --> 00:09:19,496
No one knows when
they'll need insurance.
132
00:09:19,745 --> 00:09:22,587
That's the point of having it.
133
00:09:23,056 --> 00:09:26,174
I've been taking some
off the top, too...
134
00:09:26,613 --> 00:09:28,933
Every deposit.
135
00:09:29,260 --> 00:09:30,918
Yeah.
136
00:09:33,065 --> 00:09:35,331
Why?
Can you tell me that?
137
00:09:36,933 --> 00:09:37,980
You know why.
138
00:09:38,037 --> 00:09:40,460
Tell me again.
I'm fucking stupid.
139
00:09:42,889 --> 00:09:44,498
Oh, 'cause you want to be free.
140
00:09:44,610 --> 00:09:46,610
Is it that again?
141
00:09:47,038 --> 00:09:48,921
Because you were free.
142
00:09:49,000 --> 00:09:50,634
He told me he put you on a bus.
143
00:09:50,722 --> 00:09:53,626
You were gone.
Why the fuck are you here?
144
00:09:55,230 --> 00:09:56,364
This fucking Doctor...
145
00:09:56,438 --> 00:09:58,082
You think he would have done
146
00:09:58,177 --> 00:10:00,620
the things I've done for you?
147
00:10:19,991 --> 00:10:21,903
¿Quieres que me quede?
148
00:10:22,039 --> 00:10:24,337
No, está bien.
149
00:10:42,433 --> 00:10:44,442
Ms. Patterson,
I'm detective Blackstone.
150
00:10:44,490 --> 00:10:45,957
I'm from the Oakland
police department.
151
00:10:45,981 --> 00:10:48,721
Did Sergeant Moreno tell you why
I wanted to talk to you today?
152
00:10:53,419 --> 00:10:54,472
Yes.
153
00:10:54,552 --> 00:10:56,394
What'd he say?
154
00:10:57,371 --> 00:10:59,316
That someone got murdered.
155
00:10:59,664 --> 00:11:01,626
Did he tell you who?
156
00:11:04,745 --> 00:11:06,653
Someone I believed in.
157
00:11:07,139 --> 00:11:09,730
Someone who promised to help me.
158
00:11:10,744 --> 00:11:12,648
Gayland parks?
159
00:11:13,606 --> 00:11:15,113
Dr. Parks, yes.
160
00:11:15,307 --> 00:11:16,868
Yeah.
161
00:11:17,649 --> 00:11:19,532
Want to tell me what happened?
162
00:11:19,677 --> 00:11:23,259
Well, you know already,
don't you?
163
00:11:23,514 --> 00:11:25,427
Otherwise you wouldn't be here.
164
00:11:25,871 --> 00:11:27,631
That's true.
165
00:11:28,299 --> 00:11:30,486
I don't know why, though.
166
00:11:31,364 --> 00:11:33,665
Maybe we can talk about that.
167
00:11:36,548 --> 00:11:39,244
Maybe the whole thing
was an accident.
168
00:11:39,570 --> 00:11:42,157
I mean, when I first joined
the police force
169
00:11:42,221 --> 00:11:46,346
I was shocked how often
something just happened...
170
00:11:46,412 --> 00:11:47,859
One thing leading
to another thing,
171
00:11:47,919 --> 00:11:49,605
and then you do something...
172
00:11:51,043 --> 00:11:53,184
You can't take back.
173
00:11:57,842 --> 00:11:59,738
Do you smoke?
174
00:11:59,884 --> 00:12:04,347
I quit... two months,
one week, three days ago.
175
00:12:05,604 --> 00:12:07,206
Congratulations.
176
00:12:44,279 --> 00:12:48,740
Gayland said junk was
keeping me in this life,
177
00:12:48,960 --> 00:12:51,462
that he'd helped people
be free of it,
178
00:12:51,530 --> 00:12:56,845
that he could help me, too,
if I just wanted it enough.
179
00:12:58,913 --> 00:13:01,725
I wanted it so much.
180
00:13:01,914 --> 00:13:03,635
I trusted him.
181
00:13:07,010 --> 00:13:09,417
How was he gonna help you?
182
00:13:10,136 --> 00:13:13,076
Well, we never got that far,
183
00:13:13,365 --> 00:13:16,554
because that was never
where we were going.
184
00:13:17,817 --> 00:13:20,658
He took you to his place.
185
00:13:20,961 --> 00:13:23,534
He said he worked from home.
186
00:13:24,576 --> 00:13:26,376
He didn't.
187
00:13:30,481 --> 00:13:32,381
He told me...
188
00:13:33,182 --> 00:13:35,075
How it was going to be...
189
00:13:38,110 --> 00:13:40,566
That I was his now,
190
00:13:41,243 --> 00:13:43,096
that I wasn't leaving.
191
00:13:45,356 --> 00:13:47,405
That's what he said?
192
00:13:49,196 --> 00:13:50,686
Yes.
193
00:13:54,326 --> 00:13:56,282
But even if he hadn't,
194
00:13:56,653 --> 00:13:58,341
sometimes you just...
195
00:13:58,690 --> 00:14:00,288
Know a thing.
196
00:14:03,442 --> 00:14:05,177
Don't you?
197
00:14:17,907 --> 00:14:19,173
She's something, right?
198
00:14:19,264 --> 00:14:21,450
She's not your average peddler,
that's for sure.
199
00:14:21,618 --> 00:14:23,338
She tell you what
you want to know?
200
00:14:23,684 --> 00:14:24,691
Gracias.
201
00:14:24,797 --> 00:14:29,123
She pretty much confirmed
what I already knew, but yeah.
202
00:14:29,316 --> 00:14:30,684
So, what can we do for you next?
203
00:14:30,760 --> 00:14:32,161
Well, you know what happens
next, sergeant Moreno.
204
00:14:32,184 --> 00:14:34,081
I mean, you got to file
with the Feds,
205
00:14:34,206 --> 00:14:36,485
and they have to get clearance
from the Justice department,
206
00:14:36,509 --> 00:14:39,167
Justice has to file with state
to request extradition,
207
00:14:39,217 --> 00:14:40,869
and meanwhile,
we're gonna forget
208
00:14:40,940 --> 00:14:43,301
why we even
fucking asked, right?
209
00:14:44,784 --> 00:14:46,097
What are you trying to say?
210
00:14:46,186 --> 00:14:47,945
What I'm actually saying is,
211
00:14:47,995 --> 00:14:50,338
all it takes to simplify
a given process
212
00:14:50,429 --> 00:14:53,113
is both parties being open
to possibility.
213
00:14:57,365 --> 00:14:59,086
Man: Sir, we get
a clearance call.
214
00:15:00,245 --> 00:15:03,505
So, do we know what happened
to the Patterson woman?
215
00:15:04,243 --> 00:15:05,643
No.
216
00:15:06,552 --> 00:15:08,633
Feds couldn't find her.
She's just gone.
217
00:15:08,874 --> 00:15:10,447
I'm sure the feds
weren't too motivated
218
00:15:10,472 --> 00:15:11,505
to help you Look for her,
either.
219
00:15:11,529 --> 00:15:12,474
Not as such, no.
220
00:15:12,532 --> 00:15:13,980
And it's a lot harder
to find someone
221
00:15:14,052 --> 00:15:16,533
once they know the kind of
trouble they're in.
222
00:15:19,798 --> 00:15:21,158
I really thought we had her.
223
00:15:21,226 --> 00:15:22,450
I really tried on this one, Loo.
224
00:15:22,474 --> 00:15:23,919
I'm sorry.
225
00:16:03,458 --> 00:16:05,264
That's it?
226
00:16:06,018 --> 00:16:09,004
It's done, just like that?
227
00:16:09,380 --> 00:16:11,376
Yep.
228
00:16:11,596 --> 00:16:13,438
You're free.
229
00:16:36,552 --> 00:16:39,490
You're my knight.
230
00:16:51,604 --> 00:16:53,485
Let's go for a drive.
231
00:17:07,491 --> 00:17:09,958
Art's called Kali,
started in the Philippines.
232
00:17:10,056 --> 00:17:13,498
Blade is good... very effective
for close-quarter combat...
233
00:17:13,755 --> 00:17:16,294
Easy to conceal,
quick to deploy.
234
00:17:16,758 --> 00:17:20,769
Now switch your grip like this,
reverse grip...
235
00:17:21,482 --> 00:17:23,684
Great for concealment.
236
00:17:23,945 --> 00:17:25,691
Boom. High femoral.
237
00:17:25,855 --> 00:17:27,246
You're done.
238
00:17:28,382 --> 00:17:30,571
Strike comes in
below the eye-line...
239
00:17:30,699 --> 00:17:33,059
Blade's out of sight
until the last second.
240
00:17:36,739 --> 00:17:38,115
Try it on me.
241
00:17:38,469 --> 00:17:39,926
Maintain eye contact, Doc.
242
00:17:40,001 --> 00:17:42,856
Remember, he doesn't see
the blade until he's cut.
243
00:17:44,953 --> 00:17:46,027
Good.
244
00:17:46,074 --> 00:17:47,478
Now strike two...
245
00:17:47,548 --> 00:17:49,145
He's still wondering
what just happened,
246
00:17:49,203 --> 00:17:50,778
probably gonna Look down.
247
00:17:51,012 --> 00:17:53,412
Hand comes up, psycho position,
248
00:17:53,519 --> 00:17:55,568
and down, towards the back
of the skull.
249
00:17:55,694 --> 00:17:58,330
There's an opening at the base
of the brain.
250
00:17:58,631 --> 00:17:59,941
Foramen Magnum.
251
00:18:00,214 --> 00:18:02,381
Land both strikes...
First one bleeds him out,
252
00:18:02,461 --> 00:18:04,448
second one turns him off
like a switch...
253
00:18:04,491 --> 00:18:06,262
Over in a matter of seconds.
254
00:18:06,426 --> 00:18:08,526
Strikes are based on a template
of three targets.
255
00:18:08,612 --> 00:18:11,134
You've just learned two.
I want you to learn one more.
256
00:18:18,125 --> 00:18:19,140
Yeah?
257
00:18:19,164 --> 00:18:20,146
Nicole:
Daddy? Where are you?
258
00:18:20,172 --> 00:18:21,792
Oh, God, Nicky!
259
00:18:22,053 --> 00:18:23,079
What happened?
260
00:18:23,105 --> 00:18:24,673
I-I'm at your apartment.
261
00:18:25,145 --> 00:18:27,238
A-are...
Are they with you?
262
00:18:27,290 --> 00:18:29,144
No, they're gone.
Where are you?
263
00:18:29,310 --> 00:18:30,582
Please, come here.
Come here now.
264
00:18:30,605 --> 00:18:32,798
Don't... I'm on my way.
Just stay where you are.
265
00:18:33,035 --> 00:18:34,826
I'm gonna be there.
Lock the door.
266
00:18:34,955 --> 00:18:37,272
Use the dead bolt.
267
00:18:37,358 --> 00:18:38,628
It's Nicky.
She's in my apartment.
268
00:18:38,653 --> 00:18:40,398
- I got to go.
- Come on, Doc.
269
00:18:40,481 --> 00:18:41,602
What are you gonna do, walk?
270
00:18:41,641 --> 00:18:43,669
We need to get Carl
and his keys.
271
00:18:44,570 --> 00:18:45,914
"We"?
272
00:18:46,242 --> 00:18:47,875
I'm with you, Big Dog.
273
00:18:47,876 --> 00:18:49,156
Who knows, this could be a trap.
274
00:18:49,157 --> 00:18:50,518
We know they know
where you live.
275
00:18:50,519 --> 00:18:51,721
Come on.
276
00:19:14,592 --> 00:19:16,064
You okay?
277
00:19:16,770 --> 00:19:18,906
Yeah. You?
278
00:19:18,907 --> 00:19:20,468
Yep.
279
00:19:20,469 --> 00:19:23,392
I mean, to drive?
280
00:19:23,986 --> 00:19:26,836
You said there were some issues
a while back.
281
00:19:27,647 --> 00:19:31,039
Doing well enough for you and
him to sack out the past hour.
282
00:19:39,559 --> 00:19:43,490
Listen, I'm sorry that
I... I, you know,
283
00:19:43,491 --> 00:19:44,932
called you out back there
in front of all the...
284
00:19:44,933 --> 00:19:46,134
It's okay.
285
00:19:46,134 --> 00:19:48,175
I could have said something...
286
00:19:48,176 --> 00:19:50,577
Usually do, anybody asks.
287
00:19:50,578 --> 00:19:52,460
Okay.
288
00:19:52,461 --> 00:19:54,863
But you knew what I thought.
289
00:19:54,864 --> 00:19:57,266
I mean, you could see
I wasn't gonna ask.
290
00:19:57,981 --> 00:19:59,828
I could see you were
the nervous type.
291
00:20:00,672 --> 00:20:01,785
I could see that letting
you think
292
00:20:01,808 --> 00:20:04,432
I was ex-military
seemed to help.
293
00:20:06,777 --> 00:20:10,159
You did more than let me think
it, to be fair.
294
00:20:12,106 --> 00:20:16,375
Well, you could have told me
you were half a whack job...
295
00:20:16,474 --> 00:20:20,688
to be fair... half a whack job
with a record.
296
00:20:22,516 --> 00:20:26,694
But I told you before
you told me, to be fair.
297
00:20:26,759 --> 00:20:30,900
Right, but that's only because
Blackstone dug up your shit
298
00:20:30,988 --> 00:20:33,342
and scared the fuck
out of you...
299
00:20:33,609 --> 00:20:34,903
to be fair.
300
00:21:05,030 --> 00:21:06,615
- Nicky?
- Dad?
301
00:21:06,845 --> 00:21:07,976
Come on.
302
00:21:07,977 --> 00:21:10,779
Come on, I have to this, quick.
303
00:21:11,650 --> 00:21:13,102
Nick?
304
00:21:13,978 --> 00:21:15,384
Dad.
305
00:21:16,423 --> 00:21:18,567
Oh, baby. Oh, God.
306
00:21:18,666 --> 00:21:20,353
Dad,
these two guys, who were they?
307
00:21:20,376 --> 00:21:23,011
I was so scared.
Ow!
308
00:21:23,042 --> 00:21:25,153
Oh, God, are you okay?
Did they hurt you?
309
00:21:25,232 --> 00:21:26,284
No, Dad, you're hurting me.
310
00:21:26,307 --> 00:21:28,978
Oh, I'm sorry.
I'm sorry.
311
00:21:29,077 --> 00:21:30,960
Oh, God, baby, what happened?
312
00:21:31,059 --> 00:21:32,401
Tell me what happened.
313
00:21:32,414 --> 00:21:34,162
They just...
They drove me some place
314
00:21:34,163 --> 00:21:35,403
and locked me
in this gross room.
315
00:21:35,403 --> 00:21:36,604
I-I couldn't
understand them.
316
00:21:36,605 --> 00:21:37,806
They weren't speaking English.
317
00:21:37,807 --> 00:21:39,606
Well, how did they find you?
318
00:21:39,607 --> 00:21:40,688
They were here.
319
00:21:41,810 --> 00:21:43,732
Dad, Dad!
320
00:21:44,298 --> 00:21:45,815
It's all right, it's all right.
321
00:21:46,458 --> 00:21:47,576
It's okay. This is D.
322
00:21:47,597 --> 00:21:49,198
He's a...
He's a friend of mine.
323
00:21:49,240 --> 00:21:51,199
Take a look around.
Just be a minute.
324
00:21:53,401 --> 00:21:56,285
So, they were in the apartment,
the-the guys that took you?
325
00:21:56,384 --> 00:21:57,846
No, downstairs.
326
00:21:57,947 --> 00:21:59,528
I was waiting for the elevator,
327
00:21:59,627 --> 00:22:01,631
and they came in
and started to go past me.
328
00:22:01,650 --> 00:22:05,554
But then they turned really fast
and they grabbed me.
329
00:22:06,324 --> 00:22:07,555
I thought they were
gonna kill me.
330
00:22:08,221 --> 00:22:11,559
Sweetie, you're okay.
You're okay.
331
00:22:11,635 --> 00:22:14,143
Why did you leave Tahoe, honey?
332
00:22:14,170 --> 00:22:14,983
Why didn't you listen?
333
00:22:15,084 --> 00:22:16,203
'Cause I couldn't take it...
334
00:22:16,326 --> 00:22:17,507
with mom all over me,
335
00:22:17,585 --> 00:22:18,867
and her stupid friend Liz
336
00:22:18,924 --> 00:22:21,009
talking about crystals
the whole time.
337
00:22:21,732 --> 00:22:23,691
When her son's girlfriend
offered me a ride back,
338
00:22:23,692 --> 00:22:25,453
I was, like...
339
00:22:26,025 --> 00:22:28,701
Wait, is this why
we had to go there?
340
00:22:29,720 --> 00:22:32,240
Those men took me
because of you?
341
00:22:32,965 --> 00:22:34,342
What did you do to them?
342
00:22:34,343 --> 00:22:37,664
I was helping someone
who's caught up in something,
343
00:22:37,665 --> 00:22:38,987
and I didn't realize
how bad it was.
344
00:22:38,988 --> 00:22:40,427
So stop!
345
00:22:41,670 --> 00:22:43,230
Can't you stop?
346
00:22:43,231 --> 00:22:45,795
All clear.
347
00:22:46,387 --> 00:22:48,876
Sweetie, I just got to talk
to D for a second.
348
00:22:48,877 --> 00:22:50,159
Stay there. Be right back.
349
00:22:57,596 --> 00:22:59,448
Maybe that's it.
Maybe we're done.
350
00:23:00,275 --> 00:23:01,770
Why do you say that?
351
00:23:02,042 --> 00:23:05,252
Well, we got her back.
He gave her back. Jaclyn's gone.
352
00:23:05,253 --> 00:23:08,615
Maybe he realizes that
he should be gone, too.
353
00:23:08,616 --> 00:23:10,618
I'll wait in the lobby.
354
00:23:28,221 --> 00:23:31,921
That guy doesn't look like
any of your friends.
355
00:23:33,031 --> 00:23:36,605
Your friends have, like,
tennis elbow.
356
00:23:38,487 --> 00:23:41,648
Yeah, well, he's a new friend.
357
00:23:41,650 --> 00:23:43,531
He's scary.
358
00:23:45,807 --> 00:23:49,017
Is he scarier than the guys
who are after you?
359
00:23:49,018 --> 00:23:51,059
Sometimes.
360
00:23:58,415 --> 00:24:00,348
Your patient,
361
00:24:01,106 --> 00:24:02,911
the one who gave me this scarf,
362
00:24:02,912 --> 00:24:05,034
is she who you were
trying to help?
363
00:24:06,275 --> 00:24:07,435
Why?
364
00:24:08,451 --> 00:24:09,837
Because she was there.
365
00:24:09,838 --> 00:24:12,000
I saw her.
366
00:24:12,000 --> 00:24:14,442
What? She was where?
367
00:24:14,442 --> 00:24:17,165
In the hall when they
came back in to get me.
368
00:24:17,585 --> 00:24:19,127
A-And she was with a man.
369
00:24:19,211 --> 00:24:21,641
He had her by the arm
like it hurt.
370
00:24:22,615 --> 00:24:23,412
And... she saw me, too,
371
00:24:23,413 --> 00:24:26,013
but then they were gone and I...
372
00:24:26,015 --> 00:24:27,935
I... Wait, this is Jaclyn?
373
00:24:27,936 --> 00:24:29,057
You're sure?
374
00:24:33,645 --> 00:24:35,825
Is she gonna be okay?
375
00:24:55,755 --> 00:24:57,967
- Thanks, Neil.
- You got it.
376
00:24:58,548 --> 00:24:59,648
All right, I'll see you soon.
377
00:24:59,673 --> 00:25:00,429
Okay.
378
00:25:00,528 --> 00:25:01,490
I love you.
379
00:25:01,538 --> 00:25:03,132
I love you.
380
00:25:07,096 --> 00:25:09,117
I'm not gonna pretend I know
what's going on here,
381
00:25:09,492 --> 00:25:10,778
but, um... anything
I can do, okay?
382
00:25:10,779 --> 00:25:12,381
- Oh, hey...
- No, Eldon. I got money.
383
00:25:12,430 --> 00:25:14,742
I'm good.
- I'm not being condescending.
384
00:25:14,743 --> 00:25:16,584
You need to go straight
to Tahoe. Don't stop.
385
00:25:16,585 --> 00:25:19,426
You need food or gas, use cash,
no credit cards.
386
00:25:19,428 --> 00:25:21,950
You need to make a call,
use a pay phone.
387
00:25:21,951 --> 00:25:23,111
Okay. Got it.
388
00:25:23,112 --> 00:25:24,551
Thanks, Neil.
389
00:25:24,553 --> 00:25:25,914
Yeah.
390
00:25:51,780 --> 00:25:54,942
- Yeah?
- Is Jaclyn with you?
391
00:25:56,786 --> 00:26:00,548
She traded herself
for your daughter.
392
00:26:01,253 --> 00:26:03,672
Now, that's love.
393
00:26:04,385 --> 00:26:05,874
So here's how it's gonna be...
394
00:26:05,875 --> 00:26:09,037
We are gonna meet and talk
and get straight.
395
00:26:09,038 --> 00:26:10,960
And bring that second set
of books with you.
396
00:26:11,663 --> 00:26:14,403
You know the Ocean Park Motel?
397
00:26:14,703 --> 00:26:15,924
On Ocean Beach.
398
00:26:16,065 --> 00:26:20,528
Yeah.
Be there at 5:00... alone.
399
00:26:20,528 --> 00:26:22,971
I'll know if you're not.
400
00:26:29,079 --> 00:26:32,099
Ocean Park Motel.
401
00:26:32,101 --> 00:26:34,663
We're gonna talk
and get straight.
402
00:26:35,165 --> 00:26:36,685
Well, you know what that is.
403
00:26:36,786 --> 00:26:38,807
That's two things.
404
00:26:38,907 --> 00:26:40,650
First, it's letting you think
you have hope
405
00:26:40,778 --> 00:26:43,111
of getting out of this still.
406
00:26:43,112 --> 00:26:46,394
But what it really is,
is you dead at the scene.
407
00:26:46,394 --> 00:26:49,277
I had to guess,
I'd say by suicide.
408
00:26:49,278 --> 00:26:52,840
The divorce, you're in debt,
your reputation's gone...
409
00:26:52,842 --> 00:26:54,682
You just couldn't
take it anymore.
410
00:26:54,682 --> 00:26:57,404
Cops find you like that,
they won't look any harder.
411
00:26:57,405 --> 00:26:59,007
Well, then, I won't show.
412
00:26:59,008 --> 00:27:02,369
I... I-I'll... I'll get the books
delivered to him.
413
00:27:02,371 --> 00:27:04,372
That's not gonna do it.
414
00:27:04,373 --> 00:27:07,214
Why not?
You're a loose end.
415
00:27:07,215 --> 00:27:08,817
Look, here's the deal, Doc...
416
00:27:08,817 --> 00:27:11,338
You either face this,
or you pray to God
417
00:27:11,339 --> 00:27:13,741
that he lets you go back
to being who you were.
418
00:27:13,742 --> 00:27:15,423
You think he'll do that?
419
00:27:18,968 --> 00:27:20,750
No. I don't.
420
00:27:21,067 --> 00:27:23,711
Good, because he won't, ever.
421
00:27:30,465 --> 00:27:34,723
What is the third strike
I had to learn?
422
00:27:35,246 --> 00:27:37,326
I call this one the money shot.
423
00:27:55,284 --> 00:27:56,305
I'm sorry.
424
00:27:57,230 --> 00:28:00,308
You should be after
what you've made me do.
425
00:28:22,772 --> 00:28:24,196
I got here as soon as I could.
426
00:28:24,402 --> 00:28:26,015
It's fine.
I'm off shift in 10 anyway.
427
00:28:26,635 --> 00:28:28,394
- Okay.
- She's in the back of the car.Okay.
428
00:28:29,230 --> 00:28:31,980
The mother wanted her arrested
arrested for assault.
429
00:28:32,057 --> 00:28:33,122
Did she hurt the girl?
430
00:28:33,221 --> 00:28:35,502
No, but it turned into some type
fucking tug-of-war thing,
431
00:28:35,576 --> 00:28:37,365
I guess...
She wouldn't let go.
432
00:28:37,465 --> 00:28:38,972
The girl started crying,
433
00:28:38,988 --> 00:28:40,653
and your wife said,
"Come with me,
434
00:28:40,669 --> 00:28:42,697
I found you, you're safe now,"
pulling on her.
435
00:28:42,711 --> 00:28:44,272
Yeah, I got it.
And the mother's like, trying...
436
00:28:44,288 --> 00:28:45,799
I got it, I got it,
I got it, okay?
437
00:28:45,815 --> 00:28:47,675
Here. Go get lunch
or something on me.
438
00:28:47,691 --> 00:28:49,042
Appreciate it.
Thank you.
439
00:28:49,095 --> 00:28:50,406
Figured it can't be a bad thing
to have you owe of me...
440
00:28:50,431 --> 00:28:52,480
- Thank you.
- Right.
441
00:28:57,767 --> 00:28:59,953
I'm here, sweetie.
442
00:28:59,969 --> 00:29:01,369
Jackie, I'm here.
443
00:29:01,384 --> 00:29:02,596
- Ray.
- Hey.
444
00:29:02,673 --> 00:29:04,117
Ray, I saw her!
445
00:29:04,133 --> 00:29:05,019
Oh, no, you didn't.
446
00:29:05,025 --> 00:29:06,816
No, the lady called her
"Violet,"
447
00:29:06,830 --> 00:29:08,096
but she looked at me.
448
00:29:08,112 --> 00:29:09,763
I recognized her. I knew...
449
00:29:09,778 --> 00:29:11,739
- It wasn't her, sweetheart.
- I knew... I knew it was.
450
00:29:11,762 --> 00:29:12,862
- Sweetie...
- She was so beautiful.
451
00:29:12,863 --> 00:29:15,825
Okay, stop! This cannot keep
fucking happening!
452
00:29:15,839 --> 00:29:17,250
Okay? One of these times
453
00:29:17,276 --> 00:29:19,313
no one's gonna be here
to call me,
454
00:29:19,365 --> 00:29:20,534
and you know what happens then?
455
00:29:22,084 --> 00:29:24,198
We're gonna get you
some help, okay?
456
00:29:24,207 --> 00:29:25,755
We can get you some...
I saw her.
457
00:29:25,769 --> 00:29:28,317
Come on.
We're gonna get you some help.
458
00:29:28,332 --> 00:29:30,663
- Dr. Cohen...
- I can't do that.
459
00:29:30,726 --> 00:29:33,183
You can do that.
You won't.
460
00:29:33,211 --> 00:29:35,429
If she wants you to know
what we talk about,
461
00:29:35,469 --> 00:29:38,287
she's free to discuss any
and all of it with you herself.
462
00:29:38,301 --> 00:29:40,009
I heard you the first time.
463
00:29:40,490 --> 00:29:41,536
But other than that,
464
00:29:41,567 --> 00:29:44,252
I really don't know
what else I can say.
465
00:29:44,268 --> 00:29:48,842
You said your wife needed help,
and I'm trying to help her.
466
00:29:48,930 --> 00:29:50,378
But I'm sure you understand.
467
00:29:50,394 --> 00:29:53,728
I can't allow you to dictate
how I do that.
468
00:29:58,829 --> 00:30:01,095
If she were suicidal
469
00:30:01,586 --> 00:30:03,471
you would have to tell me
what you heard.
470
00:30:04,531 --> 00:30:07,115
I think you know
that's not true.
471
00:30:08,897 --> 00:30:11,986
My only immediate
legal mandate to report
472
00:30:12,000 --> 00:30:14,603
is regarding child
or elder abuse.
473
00:30:14,948 --> 00:30:17,730
But anything else I hear
in confidence
474
00:30:17,761 --> 00:30:19,468
just comes down
to whether I'm worried
475
00:30:19,482 --> 00:30:21,770
about being sued or not.
476
00:30:22,990 --> 00:30:26,200
Not just suicidal thoughts,
477
00:30:26,214 --> 00:30:30,805
but domestic violence,
criminal activity...
478
00:30:30,819 --> 00:30:34,022
Deciding to tell anyone
about those things
479
00:30:34,038 --> 00:30:36,865
is completely up to me.
480
00:30:52,769 --> 00:30:53,923
D.
481
00:30:56,344 --> 00:30:57,685
Now, this is interesting.
482
00:30:57,701 --> 00:30:59,815
All of this here...
483
00:31:00,730 --> 00:31:02,932
between the Cliff House
and the Camera Obscura...
484
00:31:02,954 --> 00:31:05,815
lots of lines and shadows.
- Good stuff.
485
00:31:05,829 --> 00:31:07,896
This isn't so bad either.
486
00:31:08,311 --> 00:31:10,078
Crunchy.
487
00:31:14,306 --> 00:31:16,569
We have to assume
he's got eyes...
488
00:31:16,585 --> 00:31:19,428
very important that you arrive
there by yourself.
489
00:31:20,087 --> 00:31:21,776
Carl and I will get there
ahead of you,
490
00:31:21,790 --> 00:31:23,352
do on-sight reconnaissance,
491
00:31:23,353 --> 00:31:25,134
find a spot,
and once we have it,
492
00:31:25,200 --> 00:31:27,060
we'll let you know.
493
00:31:27,556 --> 00:31:29,557
I just want to be smart.
494
00:31:29,641 --> 00:31:31,144
You will be.
495
00:31:31,348 --> 00:31:33,281
You're gonna get him
out of that motel room,
496
00:31:33,297 --> 00:31:35,525
and you're gonna
let me do my thing.
497
00:31:35,673 --> 00:31:37,550
Trust me, brother.
498
00:31:37,566 --> 00:31:41,490
As of this moment, you are
not the one in over your head.
499
00:31:42,164 --> 00:31:43,775
He is.
500
00:32:26,234 --> 00:32:27,520
Yeah?
501
00:32:27,846 --> 00:32:29,242
Carl: Where are you?
502
00:32:29,615 --> 00:32:32,165
Just parked up
below the Cliff House,
503
00:32:32,181 --> 00:32:34,343
just next to
a construction site.
504
00:32:34,807 --> 00:32:36,765
There's a path to the left.
505
00:32:37,961 --> 00:32:38,853
Got it.
506
00:32:38,941 --> 00:32:40,253
And just behind the Cliff House,
507
00:32:40,289 --> 00:32:42,431
there's a smaller building.
It's shaped like a gi...
508
00:32:42,445 --> 00:32:45,538
Giant camera...
Yeah, I see it.
509
00:32:45,554 --> 00:32:48,582
Now, over the ledge
there's a 60-foot drop
510
00:32:48,596 --> 00:32:50,880
to the rocks and water,
give or take.
511
00:32:53,847 --> 00:32:55,869
Here's D.
512
00:32:56,625 --> 00:32:57,391
Big Dog.
513
00:32:57,405 --> 00:32:59,073
Have you seen her?
514
00:32:59,087 --> 00:33:01,730
Negative, but I've got eyes
on the place...
515
00:33:01,746 --> 00:33:05,598
Crown Vic's around back, black
Mercedes right next to it.
516
00:33:05,686 --> 00:33:08,416
I did clock a guy coming out
of one of the rooms.
517
00:33:08,432 --> 00:33:11,285
Could have been a clone
for that fucker I sent away.
518
00:33:11,375 --> 00:33:14,182
Look, Blackstone will try to
make it look like he's alone,
519
00:33:14,198 --> 00:33:16,505
but he won't be.
He'll have a play.
520
00:33:16,519 --> 00:33:19,107
Soon as I see it,
I can deal with it.
521
00:33:19,454 --> 00:33:21,535
You copy?
522
00:33:21,681 --> 00:33:23,652
Doc, you copy?
523
00:33:23,766 --> 00:33:25,740
Yeah. I copy.
524
00:33:26,554 --> 00:33:28,201
Eyes in the back of your head.
525
00:33:28,211 --> 00:33:29,939
Wind shifts,
don't wait to receive.
526
00:33:30,022 --> 00:33:31,721
You good for the call?
527
00:33:32,700 --> 00:33:33,867
Yeah.
528
00:33:34,575 --> 00:33:35,974
Roll the dice, brother.
529
00:33:36,072 --> 00:33:37,432
Okay.
530
00:34:06,126 --> 00:34:07,540
Talk to me.
531
00:34:08,896 --> 00:34:11,806
There's no point
in killing anyone,
532
00:34:12,172 --> 00:34:14,307
'cause that's just more shit
you'll do time for,
533
00:34:14,322 --> 00:34:15,925
and believe me, if we don't
settle this today,
534
00:34:15,940 --> 00:34:17,726
you will do time.
535
00:34:18,903 --> 00:34:20,088
It's your boyfriend.
536
00:34:22,336 --> 00:34:24,532
Where the fuck you at,
big talker?
537
00:34:25,461 --> 00:34:28,456
Just below the Cliff House,
on the sidewalk.
538
00:34:29,719 --> 00:34:31,231
Why?
539
00:34:31,987 --> 00:34:34,327
'Cause I'm not walking
into that motel.
540
00:34:34,342 --> 00:34:36,025
You should be smart enough
to know that.
541
00:34:36,039 --> 00:34:37,490
You meet me here.
542
00:34:37,505 --> 00:34:39,347
Then why should I trust you?
543
00:34:39,362 --> 00:34:40,855
You don't have to.
544
00:34:40,869 --> 00:34:42,896
It's a public place.
It's out in the open.
545
00:34:42,911 --> 00:34:45,835
We can meet behind the building,
if you like that better...
546
00:34:45,849 --> 00:34:48,797
say what we have to say,
trade what we have to trade.
547
00:34:48,813 --> 00:34:51,320
I've got what you asked for.
548
00:34:51,335 --> 00:34:53,708
Now listen.
549
00:34:53,722 --> 00:34:56,965
She deserves her own life...
550
00:34:56,981 --> 00:35:00,393
without you, without me.
551
00:35:00,409 --> 00:35:02,356
I need to see her leave, alone.
552
00:35:02,371 --> 00:35:05,518
That doesn't happen, I call
the cops and we can both burn.
553
00:35:05,534 --> 00:35:08,177
I got my daughter. She's safe.
That's all I care about.
554
00:35:08,192 --> 00:35:10,204
That's what I'm willing to do.
555
00:35:10,219 --> 00:35:11,650
Yeah, what I want to know is
how someone like you
556
00:35:11,675 --> 00:35:15,128
managed to stay alive this long.
557
00:35:18,387 --> 00:35:19,909
You happy?
558
00:35:52,833 --> 00:35:54,728
I made this for you.
559
00:35:54,744 --> 00:35:56,431
Sheath goes in the pocket
of your pants,
560
00:35:56,483 --> 00:35:58,012
hooks catch on the fabric,
561
00:35:58,027 --> 00:36:00,028
hold the sheath in place
when you draw.
562
00:36:00,130 --> 00:36:02,550
Fixed blade, so you don't have
to open anything...
563
00:36:02,614 --> 00:36:04,338
fast way to deploy.
564
00:36:04,353 --> 00:36:06,094
Dagger... double-edged,
565
00:36:06,110 --> 00:36:09,918
cuts with both sides,
great for stabbing.
566
00:36:31,882 --> 00:36:33,862
Where's Radu, in the car?
567
00:36:37,277 --> 00:36:39,233
It's dark out. Let's go.
568
00:36:54,436 --> 00:36:55,684
Jaclyn: Raymond.
569
00:37:00,159 --> 00:37:02,811
It doesn't have to be this way.
570
00:37:04,608 --> 00:37:07,076
If I don't come back,
shoot her in the head.
571
00:37:28,983 --> 00:37:32,186
Yeah?
- We're on. I'm at the motel.
572
00:37:32,371 --> 00:37:34,083
Your guy just pulled out
in the Crown Vic,
573
00:37:34,097 --> 00:37:35,804
two more guys
getting in the Mercedes.
574
00:37:36,434 --> 00:37:39,032
- Any sight of her?
- Just the guys.
575
00:37:39,047 --> 00:37:41,329
There's gonna be some kind of
play, but I'm on it.
576
00:37:41,344 --> 00:37:43,851
Just get to your spot
and stay there.
577
00:37:44,036 --> 00:37:46,900
- Copy.
- Good man.
578
00:37:46,989 --> 00:37:49,378
I'm staying on the Mercedes,
but I'll tell you this...
579
00:37:49,746 --> 00:37:52,206
You get Blackstone alone
on that path,
580
00:37:52,213 --> 00:37:54,088
you see a move, don't wait.
581
00:37:54,103 --> 00:37:56,367
Go first... trust your training
582
00:37:56,427 --> 00:37:58,172
then circle out
and head for Land's End.
583
00:37:58,186 --> 00:37:59,456
Look for Carl.
- When you say...
584
00:37:59,481 --> 00:38:00,934
Hoo-rah, Big Dog!
585
00:39:06,791 --> 00:39:09,362
What the fuck, buddy?
586
00:39:10,003 --> 00:39:13,286
The man has got
a gun and a badge.
587
00:39:13,302 --> 00:39:16,945
All I've got is a fucking
three-inch knife.
588
00:39:18,210 --> 00:39:19,840
- Doc.
- We have to abort this, D.
589
00:39:19,900 --> 00:39:23,172
This is... This is insane.
This is worse than insane.
590
00:39:23,795 --> 00:39:25,811
What am I gonna do, stab a cop?
591
00:39:25,838 --> 00:39:26,340
Focus. You need to focus.
592
00:39:26,355 --> 00:39:28,637
I'm a fucking doctor,
for Christ's sake.
593
00:39:28,666 --> 00:39:30,478
Tell Carl that I'm leaving.
594
00:39:30,494 --> 00:39:33,347
I... I can...
595
00:39:33,362 --> 00:39:35,809
If I can stay below
the sidewalk,
596
00:39:35,846 --> 00:39:37,471
he might not see me.
597
00:39:37,485 --> 00:39:39,168
Ah, we have to rethink this.
598
00:39:39,182 --> 00:39:41,835
This is not gonna happen,
not like this.
599
00:39:41,851 --> 00:39:43,572
I'm walking to Land's End.
600
00:41:06,795 --> 00:41:09,262
Blackstone:
Where the fuck are you, man?
601
00:41:09,443 --> 00:41:11,380
Come on, Doc.
You win, I'm here, I'm alone,
602
00:41:11,394 --> 00:41:12,907
I got the key to her room.
603
00:41:13,889 --> 00:41:16,684
You bring me what you brought,
you're welcome to her,
604
00:41:16,782 --> 00:41:18,211
and then we're done, okay?
605
00:41:18,876 --> 00:41:22,751
Do you have what I asked for?
You can tell me that at least.
606
00:41:23,353 --> 00:41:25,199
I have it.
607
00:41:25,934 --> 00:41:29,318
We're in a public place,
just like you said.
608
00:41:31,333 --> 00:41:32,947
I'm here, Doc.
I'm ready to talk.
609
00:41:33,702 --> 00:41:35,844
I'm not gonna wait all night,
though, you know?
610
00:41:36,934 --> 00:41:39,248
You know, my energy level
isn't what it used to be?
611
00:41:39,594 --> 00:41:40,815
My fucking lung.
612
00:41:40,829 --> 00:41:42,077
But you know how
that works, right?
613
00:41:42,101 --> 00:41:43,838
You're a doctor.
614
00:41:43,878 --> 00:41:45,016
All right, what's it gonna be?
615
00:41:45,041 --> 00:41:47,215
You coming or not?
616
00:41:47,931 --> 00:41:49,418
I'm on my way.
617
00:42:15,454 --> 00:42:17,525
Well, hey, hey.
618
00:42:32,898 --> 00:42:36,336
There's a path behind you
on your left.
619
00:42:38,380 --> 00:42:41,385
Leads down below
the Cliff House.
620
00:42:41,389 --> 00:42:42,737
Okay.
621
00:42:43,422 --> 00:42:46,369
Well, we meet down there,
away from the street.
622
00:42:48,650 --> 00:42:52,021
Why don't we talk about that
when you get down here, okay?
623
00:42:52,467 --> 00:42:54,380
- It's all good, Doc.
- Keep coming.
624
00:43:10,358 --> 00:43:12,887
Third move in the template.
625
00:43:13,710 --> 00:43:16,670
A single, fatal blow
to the aortic arch...
626
00:43:16,766 --> 00:43:18,226
two inches off the center line,
627
00:43:18,273 --> 00:43:20,068
approximately
at the second button.
628
00:43:20,123 --> 00:43:21,856
Aim for the spine.
629
00:43:22,045 --> 00:43:24,137
Maintain eye contact, Doc.
630
00:43:24,626 --> 00:43:25,820
Downside of this strike...
631
00:43:25,835 --> 00:43:27,916
It has to be made
with sufficient force
632
00:43:28,213 --> 00:43:29,677
to break through
the chest cavity
633
00:43:29,693 --> 00:43:32,440
and sufficient accuracy
to find its target.
634
00:43:33,545 --> 00:43:36,525
Slashing at a femoral,
even if not wholly accurate,
635
00:43:36,539 --> 00:43:39,373
will result
in a debilitating wound.
636
00:43:39,889 --> 00:43:43,431
The money shot, if not carried
out with absolute precision
637
00:43:43,481 --> 00:43:47,353
and wholehearted commitment,
will likely prove a disaster.
638
00:43:47,413 --> 00:43:52,088
[ Suspenseful music ]
Precisely Synchronized by srjanapala
46032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.