Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,885 --> 00:00:47,925
TV: The headlines this evening.
2
00:00:47,925 --> 00:00:51,805
A verdict is expected shortly
in the trial of Michael Marlby,
3
00:00:51,805 --> 00:00:55,565
the man charged with the brutal
murder of six elderly women,
4
00:00:55,565 --> 00:00:58,965
in as many weeks,
during the summer of 2006.
5
00:00:58,965 --> 00:01:02,125
The trial reached a dramatic climax
this afternoon,
6
00:01:02,125 --> 00:01:04,645
when the defence tried to convince
the jury
7
00:01:04,645 --> 00:01:07,965
that arresting officer DS Shap
or a member of his team
8
00:01:07,965 --> 00:01:12,085
had planted key evidence
during a search of Marlby's home.
9
00:01:12,085 --> 00:01:15,525
DS Shap repeatedly denied
the allegations.
10
00:01:15,525 --> 00:01:19,245
But the key question now is:
does the jury believe him?
11
00:01:29,645 --> 00:01:33,805
No staying up, remember? Yeah, yeah.
It's a school night.
12
00:01:33,805 --> 00:01:35,965
I thought Ryan's dad
was bringing you home.
13
00:01:35,965 --> 00:01:37,965
He dropped me off at the corner.
Why?
14
00:01:37,965 --> 00:01:41,205
Why have you got all that on?
I'm off abseiling (!) Works do.
15
00:01:41,205 --> 00:01:45,525
You said you'd go online,
order my birthday present tonight.
Sorry. We'll do it tomorrow.
16
00:01:45,525 --> 00:01:48,565
You promised! This always happens!
All right. Don't shout.
17
00:01:48,565 --> 00:01:53,605
All you ever care about is your stupid job!
-Yeah, well, it's my stupid job...
18
00:01:56,525 --> 00:01:58,485
"Have a nice evening, Mum."
19
00:02:40,005 --> 00:02:41,965
All right?
20
00:02:41,965 --> 00:02:45,605
Something's different.
I normally drink beer, sarge.
21
00:02:45,605 --> 00:02:48,485
You've got legs. All right.
Don't get too overexcited.
22
00:02:48,485 --> 00:02:51,085
I'm not.
Good.
23
00:02:51,085 --> 00:02:56,005
Are you all right? - Yeah.
Yeah, terrific. How's Shap?
24
00:02:56,005 --> 00:02:58,925
Oh, I don't know.
It's hard to tell with him.
25
00:02:58,925 --> 00:03:01,205
Oh, 'ey up.
26
00:03:01,205 --> 00:03:04,005
Ladies and gentlemen,
dinner is served!
27
00:03:05,165 --> 00:03:07,285
Help yourself to bread, mate,
won't you?
28
00:03:23,245 --> 00:03:25,885
If you want to go before
the speeches, I'll cover for you.
29
00:03:25,885 --> 00:03:27,445
Cheers, boss. Sounds like a plan.
30
00:03:50,445 --> 00:03:53,245
We talk a lot about systems
and processes these days.
31
00:03:53,245 --> 00:03:56,045
But occasions like this
allow us to honour those people
32
00:03:56,045 --> 00:03:59,765
whose commitment
actually makes our streets safer.
33
00:03:59,765 --> 00:04:02,205
Hear, hear!
34
00:04:03,525 --> 00:04:06,045
On that note, I'd like to start
with some news.
35
00:04:07,245 --> 00:04:11,965
As you know, Michael Marlby's jury
has been deliberating its verdict
this evening,
36
00:04:11,965 --> 00:04:14,125
and it appears
they've come to a decision.
37
00:04:15,245 --> 00:04:19,165
Obviously, we won't hear officially
until tomorrow,
38
00:04:19,165 --> 00:04:22,965
but, if anyone's betting on
a conviction, I would advise
doubling it.
39
00:04:29,205 --> 00:04:31,685
I won't tell anyone
you were shagging the judge!
40
00:04:31,685 --> 00:04:33,645
I will, though!
41
00:04:36,405 --> 00:04:39,045
Super Cop!
42
00:05:18,765 --> 00:05:21,645
Didn't he do well? Shap.
43
00:05:21,645 --> 00:05:23,925
The new DCC reckons
there's a commendation in it.
44
00:05:23,925 --> 00:05:26,205
That's no more than he deserves.
45
00:05:26,205 --> 00:05:29,165
What about you, Janine?
What do you deserve?
46
00:05:29,165 --> 00:05:31,525
A cash bonus would be nice.
My roof's falling in.
47
00:05:31,525 --> 00:05:35,725
The Supers' promotion boards are
coming up. You've proved yourself
operationally.
48
00:05:35,725 --> 00:05:38,765
I wouldn't have time to fill in
the forms. That's just my point.
49
00:05:38,765 --> 00:05:42,245
It's nine to five, a lot more money
and a seriously good pension.
50
00:05:42,245 --> 00:05:45,365
I'm happy where I am.
Oh, come off it, Janine.
51
00:05:45,365 --> 00:05:48,325
You don't enjoy being called to
to grotty crime scenes
52
00:05:48,325 --> 00:05:51,405
and dead bodies every weekend,
missing time with your children -
53
00:05:51,405 --> 00:05:53,605
It's not every weekend.
Boss.
54
00:05:53,605 --> 00:05:55,405
Party's over. We've got a call.
55
00:05:57,925 --> 00:05:59,685
Enjoy yourself.
56
00:06:05,285 --> 00:06:07,605
Boss is on the loo.
Body's on the roof.
57
00:06:07,605 --> 00:06:09,485
Lift's out of order.
58
00:06:23,245 --> 00:06:26,485
How many more to go?
Not counting!
59
00:06:26,485 --> 00:06:29,165
Five floors to go,
28 steps a floor.
60
00:06:29,165 --> 00:06:32,245
Keep breathing, sarge.
You can burn off all that dinner.
61
00:06:32,245 --> 00:06:35,765
Are you feeling your age?
What...21?
62
00:06:35,765 --> 00:06:37,685
I wish I could feel my feet.
63
00:06:42,605 --> 00:06:45,965
You should come to my gym, sarge.
The air up here's a bit thin.
64
00:06:45,965 --> 00:06:49,405
We could start with a few spin
sessions - The only spins I do is
in a launderette.
65
00:06:50,445 --> 00:06:53,565
Hey, I've seen that look
on the cover of Vogue, boss!
66
00:06:53,565 --> 00:06:56,605
Yeah. They're always coming to me
for style tips.
67
00:06:58,725 --> 00:07:03,325
Who's this, then? Man with no name.
Stabbed in the neck, main artery.
68
00:07:03,325 --> 00:07:05,725
Doc says he would have bled out
in minutes.
69
00:07:05,725 --> 00:07:07,965
Unusual place to get stabbed.
In a car park?
70
00:07:07,965 --> 00:07:10,845
In the neck. Was he robbed?
Nothing on him or in the car.
71
00:07:10,845 --> 00:07:12,605
No wallet or mobile.
72
00:07:12,605 --> 00:07:16,085
Forensics found a bunch of
black hairs on the passenger seat,
73
00:07:16,085 --> 00:07:18,525
and his ticket says
he arrived at 8:23.
74
00:07:18,525 --> 00:07:21,805
This car's a bit tidier than mine.
My fiver's on a mugging gone wrong.
75
00:07:21,805 --> 00:07:23,965
Nah, crime of passion.
Punter and prostitute.
76
00:07:23,965 --> 00:07:25,765
All right. Go and brief
the search team.
77
00:07:25,765 --> 00:07:28,365
That's what he's good at.
Good news or bad news?
78
00:07:28,365 --> 00:07:31,685
Bad news. No CCTV footage.
They're installing a new system.
79
00:07:31,685 --> 00:07:33,565
What's the good news?
80
00:07:33,565 --> 00:07:37,405
Got a registered owner for the car
from DVLA.
There you go. Check it out.
81
00:07:37,405 --> 00:07:41,125
Do I have to go like this, boss? You
can borrow my wellies, if you like.
82
00:07:41,125 --> 00:07:43,485
Go on. In a bit.
83
00:07:59,165 --> 00:08:01,205
Who is it?
It's the police!
84
00:08:03,285 --> 00:08:05,805
Is this a joke?
DC Skerton.
85
00:08:05,805 --> 00:08:08,925
Sorry to get you up.
Does Daniel Hardiman live here?
86
00:08:08,925 --> 00:08:11,565
He's my husband.
You're not really police, are you?
87
00:08:11,565 --> 00:08:14,725
Yeah, we are, but we were...er...
88
00:08:14,725 --> 00:08:18,005
Look, it doesn't matter.
We found your husband's car.
89
00:08:18,005 --> 00:08:19,205
Dan!
90
00:08:20,725 --> 00:08:23,565
Yeah. No. Hold on, Kat.
91
00:08:23,565 --> 00:08:27,805
Hardiman sold the car a month ago,
to "a bloke with a foreign accent".
No paperwork.
92
00:08:27,805 --> 00:08:31,645
Boss... It was under the back seat.
It's a rent receipt.
93
00:08:31,645 --> 00:08:33,805
Name of Peter Williams.
Address in Longsight.
94
00:08:33,805 --> 00:08:37,845
The lad's on form tonight!
Did you hear that? Yeah, Longsight.
95
00:08:43,965 --> 00:08:45,885
Not a word, Dave.
96
00:08:47,125 --> 00:08:48,445
Cheers.
97
00:08:48,445 --> 00:08:52,605
You know what I like about this
job? It's the people you meet
and the places you go.
98
00:09:17,885 --> 00:09:21,565
I've got long black hairs.
Same as in his car.
Could be a girlfriend, then.
99
00:09:21,565 --> 00:09:25,165
I told you a female were involved.
Your fiver is my fiver.
100
00:09:25,165 --> 00:09:29,765
Yeah, whatever. What's that?
200 quid in cash and a load of
stuff I can't read.
101
00:09:29,765 --> 00:09:33,765
Hardiman said Williams was foreign.
Looks like he were working
for Paul Faber.
102
00:09:33,765 --> 00:09:36,285
Who's he?
Private investigator. Ex-copper.
103
00:09:36,285 --> 00:09:37,845
Yeah, a right sleaze merchant.
104
00:09:39,085 --> 00:09:41,605
That's not EU.
No. Belarussian.
105
00:09:43,685 --> 00:09:47,205
It's our man in the picture.
Different name, though.
Piotr Iwaszko.
106
00:09:47,205 --> 00:09:50,045
'Ey. Are we gonna give this Faber
a knock or what?
107
00:09:50,045 --> 00:09:53,165
What, so he can stall us till
morning and clear his desk? No.
108
00:09:53,165 --> 00:09:57,045
'Ey!
Right, I'll tell the Press Office
to keep a lid on it till lunchtime.
109
00:09:57,045 --> 00:09:59,565
Let's make Faber the first call
in the morning.
110
00:09:59,565 --> 00:10:01,045
Pint.
111
00:10:01,045 --> 00:10:02,925
Are you still shagging that bird?
Shut up.
112
00:10:08,165 --> 00:10:10,205
Are you coming, Super Cop?
Yeah.
113
00:10:10,205 --> 00:10:12,125
It's your round.
114
00:10:19,605 --> 00:10:22,445
OK, Dave. It's all yours, mate.
115
00:10:22,445 --> 00:10:24,605
Hey, check out the bird
with the black hair.
116
00:10:25,845 --> 00:10:27,125
Get round the back!
117
00:10:29,445 --> 00:10:31,405
Stop! Police!
118
00:11:12,285 --> 00:11:13,365
Shit.
119
00:11:21,609 --> 00:11:24,689
Where's Tom? In the shower.
He was in a vile mood last night.
120
00:11:24,689 --> 00:11:26,049
Tom!
121
00:11:26,049 --> 00:11:29,129
I've got no nanny tonight,
so look after him and Charlotte.
122
00:11:29,129 --> 00:11:31,929
It's Leanne's party!
I'll get back as soon as I can.
123
00:11:31,929 --> 00:11:33,809
I talked to Dad on MSN.
Oh, yeah?
124
00:11:33,809 --> 00:11:36,729
He said it was really warm
and sunny. Ooh, lucky him.
125
00:11:36,729 --> 00:11:39,809
Tom's teacher rang. Mr Bannister.
He wants you to call him back.
126
00:11:39,809 --> 00:11:42,729
It can wait. I've got to see
the bank manager before work.
127
00:11:42,729 --> 00:11:45,729
Tell Tom I said to come
straight back from school tonight.
128
00:11:45,729 --> 00:11:48,249
Why me?
Oh, just do it. I'll call you.
129
00:11:48,249 --> 00:11:49,569
Tom!
130
00:11:59,649 --> 00:12:02,329
DI Mayne, Greater Manchester police.
We need to see -
131
00:12:02,329 --> 00:12:04,209
OK, Fi. I'll deal.
132
00:12:08,049 --> 00:12:10,289
No need for the heavy mob, is there?
133
00:12:10,289 --> 00:12:14,889
An employee of yours was found dead
last night. Piotr Iwaszko.
134
00:12:14,889 --> 00:12:16,729
Dead? As in...
Murdered.
135
00:12:18,249 --> 00:12:21,969
Oh. We called him Williams. Pete.
Easier for the clients.
136
00:12:21,969 --> 00:12:26,089
That's a shame. He was a good worker.
Not an employee, exactly.
137
00:12:26,089 --> 00:12:28,449
I contracted his services
when we needed them.
138
00:12:28,449 --> 00:12:33,169
Picked up all your low-rent, dirty
work? Oh, sorry. You only do
low-rent, dirty work.
139
00:12:33,169 --> 00:12:36,049
We provide a quality service
to respectable clients.
140
00:12:36,049 --> 00:12:40,609
Pete did mostly domestics.
Prenuptials, teenage tearaways,
nuisance neighbours.
141
00:12:40,609 --> 00:12:44,089
If you're running
such a class operation, how come
you're employing an illegal?
142
00:12:44,089 --> 00:12:45,449
Pete?
143
00:12:45,449 --> 00:12:47,889
He showed me an EU passport
when I interviewed him.
144
00:12:47,889 --> 00:12:50,369
Ah.
So you'll have a copy, then?
145
00:12:52,769 --> 00:12:55,209
I can't believe
he's really dead.
146
00:12:56,969 --> 00:12:58,889
He used to make me laugh.
147
00:12:58,889 --> 00:13:01,529
When did you last see him?
148
00:13:01,529 --> 00:13:04,769
Lunchtime yesterday.
He popped in to pick up a camera.
149
00:13:04,769 --> 00:13:07,969
Who was he photographing?
He never said.
150
00:13:07,969 --> 00:13:10,929
MAYNE: Who else works here?
We're recruiting,
151
00:13:10,929 --> 00:13:15,289
so at the moment it's just myself,
Fiona my PA
and Tanya Lucas, another part-timer.
152
00:13:15,289 --> 00:13:17,369
Where is Tanya?
Home? Hairdresser's?
153
00:13:17,369 --> 00:13:20,849
Is she British?
Russian. She's on a visa.
154
00:13:20,849 --> 00:13:23,609
Language student.
She's also good at finding people.
155
00:13:23,609 --> 00:13:27,049
Good for her.
Is Lucas her real name? Lutrova.
156
00:13:27,049 --> 00:13:30,369
Description?
Long legs, long black hair.
157
00:13:34,089 --> 00:13:36,129
Did they get on,
Williams and Tanya?
158
00:13:36,129 --> 00:13:38,769
As far as I know.
Was Williams working last night?
159
00:13:38,769 --> 00:13:42,649
Couldn't say. Once the hours are
agreed, it's down to the operative
how they use them.
160
00:13:42,649 --> 00:13:45,489
We'll need all Williams' job files.
161
00:13:45,489 --> 00:13:49,489
Pete gave a lot of customer
satisfaction. You won't find
a suspect on his client list.
162
00:13:49,489 --> 00:13:51,809
His targets might not feel
the same way.
163
00:13:51,809 --> 00:13:56,249
Total confidentiality is
part of what my clients pay for.
I'm gonna have to refuse.
164
00:13:56,249 --> 00:14:00,849
Oh, warrant. It would've looked so much better
for you, if you hadn't made us serve it.
165
00:14:39,729 --> 00:14:44,169
She's nice. Mrs Richards. Uses us
to vet her daughter's boyfriends.
166
00:14:44,169 --> 00:14:46,409
I've got an appointment.
167
00:14:46,409 --> 00:14:49,809
Arms up. Wouldn't want you
waltzing off with the evidence.
168
00:14:49,809 --> 00:14:51,609
Did Williams get any calls
yesterday?
169
00:14:51,609 --> 00:14:55,569
One. Early, before he got in. I
just gave him Pete's mobile number.
170
00:14:55,569 --> 00:15:00,409
Did he give a name? Erm...yeah.
It began with a C. Camerton?
171
00:15:00,409 --> 00:15:02,409
Right, I'll leave you two
to finish off.
172
00:15:02,409 --> 00:15:04,449
Got something better to do,
Super Cop?
173
00:15:04,449 --> 00:15:06,569
Better than baby-sitting you two,
yeah.
174
00:15:06,569 --> 00:15:08,289
Oh, very droll.
Ooh!
175
00:15:26,969 --> 00:15:29,169
DC Crane, please.
176
00:15:54,449 --> 00:15:57,169
Heard about Peter?
177
00:15:57,169 --> 00:15:59,089
Spoken to anyone? The police?
178
00:15:59,089 --> 00:16:00,969
No.
179
00:16:02,089 --> 00:16:04,729
That's my girl.
- I'm not your girl.
180
00:16:04,729 --> 00:16:06,929
You're right. You're not.
181
00:16:08,129 --> 00:16:10,329
Your employment's terminated
as of today.
182
00:16:11,329 --> 00:16:13,889
And if you want to stay pretty,
183
00:16:13,889 --> 00:16:17,849
keep your mouth shut, pack your bags
and get out of Manchester, now.
184
00:16:22,409 --> 00:16:25,409
I'm sorry. It's just...
It's difficult.
185
00:16:25,409 --> 00:16:27,769
Especially with his father
being abroad.
186
00:16:27,769 --> 00:16:29,729
No, I'm not trying to...
187
00:16:29,729 --> 00:16:32,849
Yeah. No, I understand that,
Mr Bannister. It's just that...
188
00:16:34,009 --> 00:16:36,489
Yes. Yes, OK. All right.
I'll be there.
189
00:17:14,929 --> 00:17:18,689
Mrs Hilyard? It's police.
You're Terry Camerton's mother?
190
00:17:18,689 --> 00:17:21,369
What do you want?
He's out. Maybe you've seen him.
191
00:17:21,369 --> 00:17:26,129
What's he done? He's not been here.
After what he did,
he knows what I'd say.
192
00:17:26,129 --> 00:17:28,289
If you do see him, give us a call.
193
00:17:28,289 --> 00:17:30,649
Do I know you?
Your face looks familiar.
194
00:17:30,649 --> 00:17:32,889
No, you don't know me.
195
00:17:36,729 --> 00:17:38,169
'Ey up. He's here.
196
00:17:42,169 --> 00:17:45,129
Is this down to you?
Innocent as charged. He's good, eh?
197
00:17:45,129 --> 00:17:48,729
He'll get more done than the real
thing! I stopped by the lab
on the way in.
198
00:17:48,729 --> 00:17:52,049
OK, guys, jelly and cake later.
Any word from the postmortem?
199
00:17:52,049 --> 00:17:55,409
They reckon the murder weapon
was a kitchen-type knife,
single-edge blade.
200
00:17:55,409 --> 00:17:58,249
When pushed, they think he may have
been stabbed from behind,
201
00:17:58,249 --> 00:18:00,329
possibly while crouching.
202
00:18:00,329 --> 00:18:05,089
Right, so, we've got an illegal
Belarussian PI, stabbed in a car
park. Any ideas for motive?
203
00:18:05,089 --> 00:18:09,569
Feels premeditated to me. You don't
walk round with a kitchen knife
on the off-chance.
204
00:18:09,569 --> 00:18:13,289
Unless you're a crackhead looking
to rob. Top of a car park? Nah.
205
00:18:13,289 --> 00:18:16,849
Is it some kind of Mafia thing?
No, he wasn't flagged.
206
00:18:16,849 --> 00:18:20,529
Most people are killed
by someone they know,
so let's stay closer to home.
207
00:18:20,529 --> 00:18:24,489
Maybe Williams and this Tanya
were an item,
and they fell out about something.
208
00:18:24,489 --> 00:18:27,369
If she killed him, why risk
turning up at the flat later?
209
00:18:27,369 --> 00:18:31,569
Cover her tracks. Forensics
found a receipt from a photo shop
in his trouser pocket.
210
00:18:31,569 --> 00:18:34,249
It was timed and dated
half-seven last night.
211
00:18:34,249 --> 00:18:37,169
So maybe he was meeting a client
to hand over some photos.
212
00:18:37,169 --> 00:18:41,769
Why kill the person with the info?
More likely, someone he was watching
found out and got nasty.
213
00:18:41,769 --> 00:18:46,009
Are you with us, Shap? All that
hero worship is tiring him out.
214
00:18:46,009 --> 00:18:49,529
There's no CCTV at the car park,
so we'll do this the hard way.
215
00:18:49,529 --> 00:18:52,449
Check for witnesses in the vicinity
at the relevant time.
216
00:18:52,449 --> 00:18:55,449
Also, get some CCTV footage
from the surrounding areas.
217
00:18:55,449 --> 00:18:59,929
We also need to talk to Williams's
recent clients and their targets.
218
00:18:59,929 --> 00:19:03,329
We've got to find Tanya. She might
be able to tell us more than Faber.
219
00:19:03,329 --> 00:19:06,289
I'll go and sit on the address.
Er...no. Safer if I did.
220
00:19:06,289 --> 00:19:10,129
I can look after myself. Boss
always sends in the ugly ones first.
221
00:19:10,129 --> 00:19:13,569
Oh, and then there's
the mystery caller.
222
00:19:13,569 --> 00:19:15,489
Who?
Last name: Camerton.
223
00:19:15,489 --> 00:19:17,529
Williams' only call
yesterday morning.
224
00:19:17,529 --> 00:19:20,969
I checked their incoming call
records. It came from a payphone.
225
00:19:20,969 --> 00:19:23,649
Shit.
226
00:19:23,649 --> 00:19:26,929
OK, locate the payphone.
Let's try and find this Camerton.
227
00:19:26,929 --> 00:19:30,969
Shap, you stick with Tanya. The rest
of you divvy up Williams's clients.
228
00:19:30,969 --> 00:19:32,929
I'll be back when I'm back.
Hold that.
229
00:19:34,129 --> 00:19:37,569
Hey. Hold up, will you?
I'm late.
230
00:19:37,569 --> 00:19:40,929
Where are you going? Tom's school.
I've got to talk to his teacher.
231
00:19:40,929 --> 00:19:44,329
What's wrong now? I don't know.
I'm not a mind-reader, am I?
232
00:19:44,329 --> 00:19:47,129
No, but you're cheerful with it.
Where are my keys?
233
00:19:47,129 --> 00:19:50,169
Afternoon. For you.
Have a read. See what you think.
234
00:19:51,209 --> 00:19:54,689
Application for the Supers' Board.
You're not going for it?
235
00:19:54,689 --> 00:19:57,489
I'd rather walk round Oldham
with a nail in my shoe. God!
236
00:19:58,529 --> 00:20:00,529
Where the hell are my keys?!
237
00:20:35,049 --> 00:20:36,849
Yeah. Probation?
238
00:20:36,849 --> 00:20:39,169
Erm...Alison Frost, please.
239
00:20:41,129 --> 00:20:44,049
Oh, er... No, it's all right.
I'll call back, then.
240
00:20:45,289 --> 00:20:47,209
Bye.
241
00:20:51,729 --> 00:20:53,769
Is this a senior moment?
242
00:20:53,769 --> 00:20:56,489
Oh, I don't know.
I've forgotten already.
243
00:20:56,489 --> 00:20:58,449
You're not the only one.
244
00:21:00,049 --> 00:21:02,289
Madam's keys. Are you all right?
245
00:21:02,289 --> 00:21:05,809
Yeah.
Good. Hope you find your Russian.
246
00:21:08,609 --> 00:21:11,489
Mrs Lewis?
I'm sorry to get you out of work.
247
00:21:11,489 --> 00:21:14,169
I'm sorry I've been so hard
to track down. Busy week.
248
00:21:14,169 --> 00:21:16,609
Well, the Head's office is along
here. Head?
249
00:21:16,609 --> 00:21:19,329
I thought this was a chat
about how Tom's settling in.
250
00:21:19,329 --> 00:21:23,889
There's been a further development
since my letter, which is why I called you.
251
00:21:23,889 --> 00:21:26,329
He hasn't tried to set fire
to the school, has he?
252
00:21:29,729 --> 00:21:31,609
Come in.
253
00:21:32,649 --> 00:21:34,329
Thank you.
254
00:21:35,649 --> 00:21:40,929
Mrs Lewis, you know Mrs Lupton,
our head. Mr Dyer, attendance
and behaviour officer.
255
00:21:40,929 --> 00:21:45,009
Ms Cater, welfare. And Mr Haleford,
Tom's head of year.
256
00:21:45,009 --> 00:21:47,649
Hello. Looks serious.
257
00:21:47,649 --> 00:21:49,729
I'm afraid it is quite serious,
Mrs Lewis.
258
00:21:50,729 --> 00:21:53,289
What's this?
You could call it the evidence.
259
00:22:11,609 --> 00:22:15,009
Hi, love. I'll give you a hand.
I was just popping in to see Tanya.
260
00:22:22,609 --> 00:22:26,929
Ms Lucas? Detective Sergeant Shap.
Police. We need to talk about Peter Williams.
261
00:22:29,169 --> 00:22:31,649
Ms Lucas, you've got two choices.
262
00:22:31,649 --> 00:22:34,169
You can open the door,
or I can kick it in.
263
00:22:47,409 --> 00:22:50,049
Stop!
264
00:23:09,941 --> 00:23:11,941
See you in a bit.
265
00:23:11,941 --> 00:23:13,621
Shap's bringing Tanya Lucas in.
266
00:23:15,661 --> 00:23:17,301
Problem?
267
00:23:17,301 --> 00:23:20,061
We've just drawn a blank
with Williams' clients.
268
00:23:20,061 --> 00:23:21,381
And?
269
00:23:21,381 --> 00:23:24,021
Dave in HR heard a rumour
you're going for promotion.
270
00:23:24,021 --> 00:23:25,821
I told 'em you weren't interested.
271
00:23:25,821 --> 00:23:27,901
DI's right, you're stuck with me.
Hey-hey! Heyyyy!
272
00:23:28,341 --> 00:23:30,261
Can't live without me, eh?
No, boss.
273
00:23:30,261 --> 00:23:32,781
Plus we bet him 20 quid each
he was talking out of his arse.
274
00:23:32,781 --> 00:23:33,901
Ow! What?
275
00:23:36,301 --> 00:23:39,421
So, what are my options now?
You don't have any.
276
00:23:39,421 --> 00:23:41,141
You tell my boss what you told me.
277
00:23:45,541 --> 00:23:47,581
OK, listen.
278
00:23:47,581 --> 00:23:53,701
I could leave out the assault on
a police officer and tell my boss
that you...volunteered to talk.
279
00:23:54,861 --> 00:23:57,301
But I would want something
in exchange.
280
00:23:57,301 --> 00:23:59,181
I don't do that kind of thing.
281
00:23:59,181 --> 00:24:01,701
It's your professional skills
I'm interested in.
282
00:24:02,941 --> 00:24:05,461
I'm good at finding people.
283
00:24:05,461 --> 00:24:08,101
Right. That's what I've heard.
284
00:24:11,501 --> 00:24:15,821
I met Pete in a bar. I needed work.
He introduced me to Faber.
285
00:24:15,821 --> 00:24:19,461
Was Williams your boyfriend?
No, thanks. We worked together.
286
00:24:19,461 --> 00:24:23,501
Then why were you at his flat
last night? I came for a drink.
287
00:24:23,501 --> 00:24:27,341
I didn't kill him.
I've got nothing to hide.
288
00:24:27,341 --> 00:24:31,581
Then why did you run away from us?
Scared of police. Old habit.
289
00:24:31,581 --> 00:24:35,661
Where were you the rest of
the evening? She was at home.
I checked with a neighbour.
290
00:24:35,661 --> 00:24:40,141
Did Williams have problems? Targets
with a grudge? Clients let down?
Friends fallen out with?
291
00:24:40,141 --> 00:24:44,341
He didn't have friends.
Just good at work. Sent money home.
292
00:24:44,341 --> 00:24:47,141
Sounds like a model citizen.
So why was he murdered?
293
00:24:48,461 --> 00:24:52,901
A couple of months ago, Faber
told Peter he could make double
for special jobs.
294
00:24:52,901 --> 00:24:55,021
Selling solutions, not information.
295
00:24:55,021 --> 00:24:58,181
I don't get you.
Mr X...
296
00:24:58,181 --> 00:25:00,901
pays Faber to get evidence
for his divorce.
297
00:25:00,901 --> 00:25:03,501
Now, Mrs X wants sole custody
of the children.
298
00:25:03,501 --> 00:25:07,981
But for that to happen,
she needs Mr X to be caught
doing something really bad,
299
00:25:07,981 --> 00:25:10,741
like...hiding drugs in the house.
300
00:25:10,741 --> 00:25:14,181
Faber fixes for that to happen?
Did he offer you this sort of work?
301
00:25:14,181 --> 00:25:17,661
Yeah. I said no. Too dangerous.
302
00:25:18,381 --> 00:25:20,581
Have you seen this?
303
00:25:20,581 --> 00:25:22,501
Peter's, yeah?
Yeah.
304
00:25:22,501 --> 00:25:23,981
This is a cash book.
305
00:25:25,701 --> 00:25:27,781
It's the money he paid out
for food, petrol...
306
00:25:29,501 --> 00:25:31,741
And the other side...
Letters. Initials?
307
00:25:32,861 --> 00:25:35,061
Maybe proof of what I said.
308
00:25:35,061 --> 00:25:36,941
Do you recognise any of this?
309
00:25:38,221 --> 00:25:40,461
ARV. That's a minicab company.
310
00:25:40,461 --> 00:25:42,701
The owner, Derek,
is a friend of Mr Faber.
311
00:25:42,701 --> 00:25:45,181
But he's my friend, too.
312
00:25:45,181 --> 00:25:47,541
He's nice. Not the kind
to get involved in this.
313
00:25:48,661 --> 00:25:50,861
Maybe it's one of his drivers.
314
00:25:50,861 --> 00:25:53,861
Faber uses them
for surveillance work sometimes.
315
00:25:53,861 --> 00:25:57,581
If she's right,
the people Faber and Williams
are stitching up have a motive.
316
00:25:57,581 --> 00:26:00,341
Shame we haven't got any names.
We've got the notebook.
317
00:26:00,341 --> 00:26:02,861
Yeah, get it translated.
What about Tanya?
318
00:26:02,861 --> 00:26:06,901
If Williams's death is tied in
to the Faber scams, we'll need her
to build our case.
319
00:26:06,901 --> 00:26:09,101
Hand her to Immigration,
we'll lose her.
320
00:26:09,101 --> 00:26:11,741
And she likes you.
He's got a point.
321
00:26:11,741 --> 00:26:14,661
OK. Put her up somewhere safe
for a few days. Check her info.
322
00:26:14,661 --> 00:26:16,981
You want to talk to this Derek,
the minicab owner?
323
00:26:16,981 --> 00:26:20,261
Yeah. Yeah, but I've got to get home.
It'll wait till tomorrow.
324
00:26:21,381 --> 00:26:23,301
You're the boss, boss.
325
00:26:30,421 --> 00:26:32,661
We just missed a call
from Pathology.
326
00:26:32,661 --> 00:26:35,821
Williams was in a fight two days
before he died. Could be important.
327
00:26:37,421 --> 00:26:42,341
And Kat says that the phone box
Camerton used to call Williams from was in Heaton Park.
328
00:26:42,341 --> 00:26:44,821
No CCTV coverage.
329
00:26:46,541 --> 00:26:48,301
And Shap's just had a sex change.
330
00:26:51,621 --> 00:26:54,861
Eh? Did you get double detention
from this headmistress?
331
00:26:54,861 --> 00:26:57,981
Oh, Jesus Christ, Richard...
What's wrong?
332
00:26:57,981 --> 00:27:01,981
Tom's been truanting.
He's hardly been at school all term.
333
00:27:01,981 --> 00:27:04,701
What's he been doing?
Running crack, for all I know.
334
00:27:04,701 --> 00:27:07,261
Hardly. They showed me
the letters he's forged.
335
00:27:07,261 --> 00:27:10,781
Amazing. He's had
a highly infectious stomach bug
336
00:27:10,781 --> 00:27:14,261
and got caught in floods going
to his great-grandmother's funeral.
337
00:27:14,261 --> 00:27:18,581
Yeah, wait for this one. Last week
he was in Alicante with his dad
338
00:27:18,581 --> 00:27:22,221
and was late back cos his flight
was delayed after a security alert.
339
00:27:22,221 --> 00:27:24,061
That's his problem.
He's missing his dad.
340
00:27:24,061 --> 00:27:26,021
Oh, no shit (!)
341
00:27:27,701 --> 00:27:30,701
Well, what are you gonna do?
I'll do what I always do.
342
00:27:30,701 --> 00:27:32,781
I'll sort it out.
343
00:27:32,781 --> 00:27:35,341
I need a drink.
I need to go home.
344
00:27:35,341 --> 00:27:38,581
Are you coming? Er...no.
I've got to sort out Tanya.
345
00:27:38,581 --> 00:27:40,541
I'll catch you later.
346
00:27:44,381 --> 00:27:48,341
Well, his name's Camerton.
That were ten years ago.
347
00:27:48,341 --> 00:27:50,701
He probably looks
more like this now.
348
00:27:50,701 --> 00:27:54,901
He's not long out of jail,
so he'll have no money
and he'll be keeping his head down.
349
00:27:54,901 --> 00:27:56,941
Did he kill Peter?
No questions.
350
00:27:56,941 --> 00:27:59,101
You can tell me.
I said no questions, Tanya.
351
00:28:00,141 --> 00:28:04,101
Don't approach him. Don't talk
to him. Just find him.
352
00:28:04,101 --> 00:28:05,741
Don't let him clock you doing it.
353
00:28:07,381 --> 00:28:10,501
This is between you and me. Yeah?
354
00:28:10,501 --> 00:28:13,781
You forget that, getting deported
will be the least of your problems.
355
00:28:15,461 --> 00:28:19,141
We're keeping your passport.
Use this to call me, no-one else.
356
00:28:19,141 --> 00:28:20,941
Got it?
357
00:28:25,861 --> 00:28:27,141
Thank you.
358
00:28:28,741 --> 00:28:31,141
For keeping me out of prison.
359
00:28:56,781 --> 00:28:59,221
Tom! Kitchen.
360
00:28:59,221 --> 00:29:01,061
Now!
361
00:29:02,381 --> 00:29:05,981
You need to start talking to me
about what's going on with you.
362
00:29:05,981 --> 00:29:08,461
You obviously know what these are.
363
00:29:08,461 --> 00:29:10,901
You've been lying to me all term.
364
00:29:10,901 --> 00:29:13,901
Going out in the mornings,
coming back at night, pretending -
365
00:29:13,901 --> 00:29:15,541
Not much of a detective, are you?
366
00:29:19,221 --> 00:29:21,461
Mr Bannister says
your work isn't the problem,
367
00:29:21,461 --> 00:29:23,701
cos, when you bother turning up,
you're good.
368
00:29:25,381 --> 00:29:28,621
But you're never there, are you?
Where are you going?
369
00:29:28,621 --> 00:29:31,701
Nowhere. Around.
370
00:29:31,701 --> 00:29:34,381
You've got 1.50 a day and a bus pass.
Where are you going?
371
00:29:34,381 --> 00:29:36,341
Nowhere.
I want to know the truth.
372
00:29:36,341 --> 00:29:40,181
I'm telling the truth. Want to be
grounded for the rest of time?
373
00:29:40,181 --> 00:29:44,021
I get away. That's all.
Away? Away from what? Where?
374
00:29:44,021 --> 00:29:46,061
From here, you stupid cow!
375
00:29:46,061 --> 00:29:48,621
From you. Just like Dad did!
376
00:29:48,621 --> 00:29:51,301
Sit down!
No! I want to go and live with him!
377
00:29:51,301 --> 00:29:53,901
You're talking rubbish!
No, I'm not! I hate it here!
378
00:29:53,901 --> 00:29:57,021
Get back in here, Tom! Now!
No!
379
00:30:07,861 --> 00:30:12,301
Any news? Forensics found
a partial fingerprint in blood
on the exterior of Williams's car.
380
00:30:12,301 --> 00:30:14,261
It's not enough to run -
381
00:30:14,261 --> 00:30:17,021
Williams's notebook?
Waiting for it to come back.
382
00:30:17,021 --> 00:30:19,221
Have you spoken to Tanya's cab man,
Derek?
383
00:30:19,221 --> 00:30:22,221
Not yet. His last name's Jowell.
So?
384
00:30:22,221 --> 00:30:26,301
Derek Jowell. Thought
it might ring a bell, boss.
He's ex-job. Chester drug squad.
385
00:30:26,301 --> 00:30:29,741
Big hero. Took a bullet in the line
of duty. I read about it
in the Review.
386
00:30:29,741 --> 00:30:32,501
Ended his career, though.
He lost a kidney and stuff.
387
00:30:32,501 --> 00:30:35,181
He moved back here a year ago
and bought a cab company -
388
00:30:35,181 --> 00:30:39,101
And the point of this is...? I saw
his name in Williams' client files.
389
00:30:39,101 --> 00:30:43,261
His wife Sally employed Williams
a few months back to keep an eye
on her husband Derek.
390
00:30:43,261 --> 00:30:46,221
There's a few women in these photos
but this is his wife.
391
00:30:46,221 --> 00:30:50,621
So, Williams caught Derek playing
away, and Derek kills him
to stop his wife knowing.
392
00:30:50,621 --> 00:30:53,501
You want a word with him?
Let's chat with the wife first.
393
00:31:04,141 --> 00:31:06,341
Thanks, sweetheart. OK.
394
00:31:06,341 --> 00:31:08,581
Are you free? I need to go
to Liverpool.
395
00:31:08,581 --> 00:31:10,461
All right, sweetheart. Jump in.
396
00:31:14,501 --> 00:31:18,101
He's doing all right for himself.
All the dodgy overtime with Faber.
397
00:31:18,101 --> 00:31:19,301
Mrs Jowell?
398
00:31:23,501 --> 00:31:26,301
You've got a lovely home.
Oh...
399
00:31:26,301 --> 00:31:30,341
I haven't got much else to do.
Derek doesn't like me to work.
400
00:31:30,341 --> 00:31:32,221
Coffee?
Yeah, lovely. Thanks.
401
00:31:32,221 --> 00:31:34,781
We got your name from
Peter Williams' client files.
402
00:31:34,781 --> 00:31:38,461
You paid him to follow your husband.
Do you mind telling us why?
403
00:31:40,181 --> 00:31:43,981
It's... I don't know
if you know about...
404
00:31:43,981 --> 00:31:48,461
We know about his background.
405
00:31:48,461 --> 00:31:51,941
We'd only been married a few months
before the injury.
406
00:31:51,941 --> 00:31:54,541
And things have been
pretty up and down since.
407
00:31:54,541 --> 00:31:56,421
And Derek lived for the job.
408
00:31:57,381 --> 00:32:01,861
And he still... He has, you know,
good and bad days.
409
00:32:01,861 --> 00:32:06,181
And in the summer
he was really down.
410
00:32:06,181 --> 00:32:09,301
He didn't come home
for a couple of nights.
411
00:32:09,301 --> 00:32:13,101
I thought he might be ill or...
that he'd found someone else.
412
00:32:14,821 --> 00:32:18,941
It turned out
he was working.
413
00:32:18,941 --> 00:32:22,221
He was taking on extra shifts
and putting money back
in the business.
414
00:32:22,221 --> 00:32:23,861
Sleeping in the office.
415
00:32:26,101 --> 00:32:31,021
He's trying really hard. He just
wants to make a success of things
for me and Hannah.
416
00:32:44,821 --> 00:32:49,421
What do you reckon?
I'd say she's got her hands full
with that Derek.
417
00:33:11,821 --> 00:33:14,901
Tony?
Long time.
418
00:33:14,901 --> 00:33:17,181
Can I come in, Sally?
We need to talk.
419
00:33:18,261 --> 00:33:20,181
Sure.
420
00:33:45,661 --> 00:33:49,261
You know, I've thought about doing
a bit of cabbying when I retire.
421
00:33:49,261 --> 00:33:52,701
You'll have to give me your number,
so I remember never to call it.
422
00:33:52,701 --> 00:33:54,381
I wouldn't pick you up, anyway.
423
00:33:54,381 --> 00:33:57,501
Mr Jowell? DCI Lewis, DI Mayne.
424
00:33:57,501 --> 00:34:00,181
Come in.
Thanks for seeing us.
425
00:34:00,181 --> 00:34:02,541
You're an old mate of Paul Faber?
426
00:34:02,541 --> 00:34:06,421
Yeah. We were at school together.
Joined the force at the same time.
427
00:34:06,421 --> 00:34:11,701
Lost contact with him after that,
but I bumped into him when we first
moved back to the city.
428
00:34:11,701 --> 00:34:13,661
His firm's got an account with us.
429
00:34:13,661 --> 00:34:16,181
How well did you know
Peter Williams?
430
00:34:16,181 --> 00:34:18,501
I drove him every now and again.
431
00:34:18,501 --> 00:34:22,301
Where were you between 7 and 10
the night before last? Driving.
432
00:34:22,301 --> 00:34:24,821
It was busy, so I picked up
the extras on the shift.
433
00:34:26,501 --> 00:34:28,221
Am I a suspect?
434
00:34:30,101 --> 00:34:34,141
Er...we heard your firm does quite
a lot of work for Faber's company.
435
00:34:34,141 --> 00:34:39,061
Nothing moody, if that's what
you're saying. I'm not gonna risk
my police pension.
436
00:34:39,061 --> 00:34:41,381
Driving is all we did.
437
00:34:41,381 --> 00:34:45,861
Although, two or three of my drivers
did a bit of obbo work every now
and again. Nothing illegal.
438
00:34:45,861 --> 00:34:47,661
We'll need names.
439
00:34:49,021 --> 00:34:53,541
Your company name appeared
on a cash book that was found
at Williams's flat.
440
00:34:53,541 --> 00:34:57,941
It might be a record of some
off-the-cards work he did with Faber.
Know anything about that?
441
00:34:57,941 --> 00:35:03,181
All our jobs go through the books,
whether it's Paul, Williams, anyone
else. That's all I can tell you.
442
00:35:03,181 --> 00:35:05,061
Hello?
443
00:35:11,301 --> 00:35:13,701
What have you got?
CCTV footage.
444
00:35:13,701 --> 00:35:16,781
I virtually threatened the owners
with obstruction to get it.
445
00:35:16,781 --> 00:35:19,981
Where's Shap?
This is a back exit to the car park.
446
00:35:19,981 --> 00:35:23,261
Posh flats next door,
so they've got decent security.
447
00:35:23,261 --> 00:35:25,181
Two people
walking near the car park said
448
00:35:25,181 --> 00:35:28,261
they saw a man in a hoodie run past
about nine, night of the murder.
449
00:35:28,261 --> 00:35:30,221
This man fits the description.
450
00:35:30,221 --> 00:35:32,821
Oh, get to the point.
We got this enhanced.
451
00:35:32,821 --> 00:35:36,301
He's got a distinctive tattoo.
This is who it belongs to.
452
00:35:37,421 --> 00:35:39,941
Terence John Camerton.
Ex-fire officer.
453
00:35:39,941 --> 00:35:43,781
Released a week ago, after serving
eight years for wounding with intent
on his wife.
454
00:35:43,781 --> 00:35:47,981
Sally. They had a daughter
called Hannah. The Jowells?
455
00:35:47,981 --> 00:35:52,661
We checked Camerton's prints
against the partial we found on
Williams's car. He was there.
456
00:35:52,661 --> 00:35:55,461
Camerton wants his family back,
or he wants to hurt them again,
457
00:35:55,461 --> 00:35:57,621
so he hires Williams to find them.
458
00:35:57,621 --> 00:36:00,581
And Williams knew them already?
That's a bit of a coincidence.
459
00:36:00,581 --> 00:36:04,141
Maybe Jowell hired Williams to find
Camerton, just to scare him off.
460
00:36:04,141 --> 00:36:06,141
And Camerton kills him instead.
461
00:36:06,141 --> 00:36:09,421
Either way, Camerton could well know
where Hannah and Sally are by now.
462
00:36:10,421 --> 00:36:12,341
He's tried to kill her before.
463
00:36:24,956 --> 00:36:26,676
Hey, princess.
464
00:36:27,676 --> 00:36:29,476
OK, love?
OK.
465
00:36:29,476 --> 00:36:32,476
Camerton's photo's going out.
His files are being sent over.
466
00:36:32,476 --> 00:36:35,356
We should talk to his probation
officer. She's on leave.
467
00:36:35,356 --> 00:36:38,196
Her stand-in gave me an address.
Didn't book in there.
468
00:36:38,196 --> 00:36:40,716
Right, do the security check.
Can you show us your alarm?
469
00:36:43,156 --> 00:36:46,996
Hannah, do you mind
showing us your room? OK.
470
00:36:49,676 --> 00:36:52,396
Sally, did you know
Terry was coming out of prison?
471
00:36:52,396 --> 00:36:55,956
Yeah, I heard from Victim Support.
I hadn't let Derek know.
I didn't want him to worry.
472
00:36:57,356 --> 00:36:59,236
I thought he wouldn't have to.
473
00:36:59,236 --> 00:37:01,676
Has he got any family in the city
he might stay with?
474
00:37:01,676 --> 00:37:03,956
His mother, maybe.
Name and address?
475
00:37:03,956 --> 00:37:06,836
Margaret was her first name.
She lived in Salford then.
476
00:37:06,836 --> 00:37:09,356
But I can't remember the address.
I'm sorry.
477
00:37:09,356 --> 00:37:14,196
That's no problem.
Did he try and make contact
with you when he was in prison? No.
478
00:37:14,196 --> 00:37:17,116
It's just that we know he was at
the car park where Williams died.
479
00:37:19,236 --> 00:37:22,796
You think Terry killed Williams?
It's possible.
480
00:37:24,076 --> 00:37:28,356
And it's also possible
he may know where you live
and where Hannah goes to school.
481
00:37:30,396 --> 00:37:34,076
We've alerted all uniform patrols,
and we're installing
a home-link alarm.
482
00:37:34,076 --> 00:37:37,916
Just press the button, and rapid
response will be here in seconds.
483
00:37:37,916 --> 00:37:43,076
No solo heroics, please, Derek.
Terry Camerton is a murder suspect.
He's our priority now.
484
00:37:47,756 --> 00:37:51,276
You'll get me sacked, Tanya.
Come on, Dave. You like to help me.
485
00:37:52,476 --> 00:37:55,596
Has he been here? His family's
really worried about him.
486
00:37:57,676 --> 00:38:00,356
Come on. I won't give details.
487
00:38:00,356 --> 00:38:03,276
And I don't want contact.
Just to know he's alive.
488
00:38:16,716 --> 00:38:19,436
Looks like your friend's back
to ask you out to play.
489
00:38:21,716 --> 00:38:25,596
I told you to call. I like to
deliver good news in person.
490
00:38:25,596 --> 00:38:27,316
Go on.
491
00:38:27,316 --> 00:38:32,276
He's been at St Margaret's shelter
the last two nights.
Want me to go wait for him?
492
00:38:32,276 --> 00:38:33,796
Just give me the address.
And photos.
493
00:38:36,596 --> 00:38:39,636
Shap. Yeah? Will you come to see me
at the hotel later?
494
00:38:40,916 --> 00:38:42,316
Yeah. I'll try.
495
00:38:44,556 --> 00:38:48,356
What's up? Uniform picked up
a junkie who dossed down
with Camerton last night.
496
00:38:48,356 --> 00:38:50,236
Are you coming?
497
00:39:02,996 --> 00:39:05,756
John, Mike, have a chat
with these guys outside here.
498
00:39:25,716 --> 00:39:27,436
Oh... Argh!
499
00:39:32,236 --> 00:39:34,156
Stop! Police!
500
00:40:17,436 --> 00:40:20,036
Did Butchers talk to the cabbies
on Jowell's list?
501
00:40:20,036 --> 00:40:23,796
They all admitted taking cash off
Faber to watch someone's address.
502
00:40:23,796 --> 00:40:26,756
They were never told names.
Never wrote down addresses.
503
00:40:26,756 --> 00:40:29,116
Most likely had no idea
what they were involved in.
504
00:40:29,116 --> 00:40:31,076
Any joy from Williams's notebook?
505
00:40:31,076 --> 00:40:34,116
I can't make any of the initials
fit the client files, boss.
506
00:40:34,116 --> 00:40:38,036
Maybe they're coded, or they're not
the same clients. Either way,
I'm getting nowhere.
507
00:40:38,036 --> 00:40:40,396
What about Camerton?
He's got a lot of form.
508
00:40:40,396 --> 00:40:43,716
Loads of juvenile. Served
three young-offenders terms
for vehicle theft
509
00:40:43,716 --> 00:40:45,836
and then a year for burglary.
510
00:40:45,836 --> 00:40:48,476
And then there's nothing.
He was clean for nine years.
511
00:40:48,476 --> 00:40:50,756
No previous for violent offences?
512
00:40:50,756 --> 00:40:55,596
No. Not till June '99. He was done
for assault on a bloke in a pub.
513
00:40:55,596 --> 00:40:59,796
Then three months later he tries to
stab his wife with a kitchen knife,
just like Williams.
514
00:40:59,796 --> 00:41:02,396
What about the mother?
An old address in Salford.
515
00:41:02,396 --> 00:41:06,396
The house isn't even there any more.
She's not on the electoral roll
or the DVLA.
516
00:41:06,396 --> 00:41:09,156
Has anyone got anything useful
to report at all?!
517
00:41:09,156 --> 00:41:11,756
We missed him.
Well, how did you manage that?!
518
00:41:11,756 --> 00:41:15,916
Now he probably knows we're looking
for him. Oh, for Christ's sake!
519
00:41:15,916 --> 00:41:18,596
Boss. You know your kids
are downstairs?
520
00:41:23,156 --> 00:41:26,516
He's stuck on the ring road, love.
He'll be with you in ten.
521
00:41:26,516 --> 00:41:28,556
Yeah, yeah. Bye.
522
00:41:35,516 --> 00:41:37,796
Car service.
523
00:41:37,796 --> 00:41:39,596
Tanya?
524
00:41:39,596 --> 00:41:41,516
Yeah, I'm alone.
525
00:41:41,516 --> 00:41:43,396
Tanya? Tanya?
526
00:41:47,236 --> 00:41:49,476
What do you think you're doing,
coming here?
527
00:41:51,996 --> 00:41:54,196
Talk to me.
Tom got sent home from school.
528
00:41:54,196 --> 00:41:57,036
What for now?
Swearing at the teacher.
529
00:41:57,036 --> 00:41:59,996
And the nanny's left. Left?!
Packed. Gone. Tom?
530
00:41:59,996 --> 00:42:02,636
She never listens.
Called her a lazy cow. Cos she is.
531
00:42:03,356 --> 00:42:05,316
Janine!
You want to go to Spain?
532
00:42:05,316 --> 00:42:08,236
Go and live with your dad!
I don't want to see you! Out now.
533
00:42:08,236 --> 00:42:10,956
I'm sick of the sight of you!
GET OUT!
534
00:42:10,956 --> 00:42:12,876
Get out! Get out!
535
00:42:15,076 --> 00:42:16,996
GET BACK TO WORK!
536
00:42:23,516 --> 00:42:25,316
Shap?
Yes.
537
00:42:34,156 --> 00:42:36,076
I could do with a drink.
538
00:42:37,316 --> 00:42:39,236
So...you didn't catch him?
539
00:42:40,316 --> 00:42:42,036
Camerton.
540
00:42:42,036 --> 00:42:44,196
No.
541
00:42:44,196 --> 00:42:46,676
Do you want me to keep looking?
542
00:42:46,676 --> 00:42:48,556
I don't know. Er...
543
00:42:49,996 --> 00:42:51,756
Yeah.
544
00:42:53,036 --> 00:42:58,396
Who is he? If he's an official suspect,
then why do you need me to find him?
545
00:42:59,756 --> 00:43:01,636
You helped me. I want to help you.
546
00:43:05,076 --> 00:43:06,316
Do you?
547
00:43:35,996 --> 00:43:38,836
You look terrible.
Night, Richard.
548
00:43:38,836 --> 00:43:42,036
Erm...I've let Boss Hogg know
you'll be back in a couple of days.
549
00:43:42,036 --> 00:43:43,036
Thanks.
550
00:43:43,956 --> 00:43:45,916
I just wanted to see if you were -
I'm OK.
551
00:43:47,236 --> 00:43:49,156
You fancy some -
No, thanks.
552
00:43:49,156 --> 00:43:52,116
Game of cards?
Night, Richard.
553
00:44:35,436 --> 00:44:37,516
Tanya. Hello.
554
00:44:37,516 --> 00:44:39,676
Tanya?
555
00:44:43,436 --> 00:44:45,796
Hi. This is Tanya's phone.
Leave a message.
556
00:45:12,356 --> 00:45:14,276
Tanya.
557
00:45:16,876 --> 00:45:18,796
Tanya!
558
00:45:39,876 --> 00:45:42,596
Every cop in this city
is looking for you!
559
00:45:42,596 --> 00:45:46,196
You're lying, Shap. I have risked
my job, to get here first.
560
00:45:46,476 --> 00:45:49,356
This puts Camerton back in the frame
for both murders.
561
00:45:49,356 --> 00:45:52,316
This is the only chance you'll get.
562
00:45:52,316 --> 00:45:53,876
How long have you been
sitting on it?
563
00:45:53,876 --> 00:45:56,196
Piss off, and don't come back.
564
00:46:28,396 --> 00:46:33,196
ITFC Subtitles
48733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.