Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,063 --> 00:01:18,503
Is there anyone inside, love?
2
00:01:20,503 --> 00:01:22,583
It's Ruth.
3
00:01:22,583 --> 00:01:24,503
Low Farm's on fire.
4
00:01:24,503 --> 00:01:25,983
You promised me.
5
00:01:27,143 --> 00:01:29,743
I'm coming over. I'm coming over now.
6
00:02:00,303 --> 00:02:03,343
Just there, we'll cordon it off.
7
00:02:03,343 --> 00:02:04,903
Oh, look at it.
8
00:02:04,903 --> 00:02:07,023
I haven't been up here for years.
9
00:02:06,732 --> 00:02:10,012
Me and Pete used to come picnicking
up here when Michael was little.
10
00:02:12,821 --> 00:02:14,701
You'd better do Butcher's appraisal.
11
00:02:14,701 --> 00:02:16,341
Yeah, I know, I'm on it.
12
00:02:16,341 --> 00:02:18,421
- Janine! - Yeah.
13
00:02:25,141 --> 00:02:27,781
Her name's Ruth Turner.
She's a vet.
14
00:02:27,781 --> 00:02:30,061
It looks like her mobile phone's
missing as well.
15
00:02:30,061 --> 00:02:32,261
I found these.
16
00:02:32,261 --> 00:02:34,261
- Petechial haemorrhaging. -
Strangled.
17
00:02:34,261 --> 00:02:35,781
- I knew that. - I know.
18
00:02:35,781 --> 00:02:38,861
There's no signs of any disturbance,
no drag marks.
19
00:02:38,861 --> 00:02:41,301
Killed elsewhere, then dumped here.
20
00:02:41,301 --> 00:02:43,381
No recent tyre tracks.
21
00:02:43,381 --> 00:02:45,861
- Full rigor. - Dead for several
hours, then?
22
00:02:45,861 --> 00:02:47,901
- Hey, she's on fire today. - I am,
actually.
23
00:02:47,901 --> 00:02:49,741
I'd say yesterday evening, not later.
24
00:02:55,861 --> 00:02:58,221
We're not going to get any help with
CCTV on this one.
25
00:02:59,581 --> 00:03:01,541
Who'd want to live out here?
26
00:03:01,541 --> 00:03:02,981
What is the point?
27
00:03:08,181 --> 00:03:10,341
Thank you. Yvonne Clarke?
28
00:03:11,421 --> 00:03:12,701
You found the body?
29
00:03:13,621 --> 00:03:16,061
- It's Ruth. - You knew her?
30
00:03:16,061 --> 00:03:18,101
She's a friend.
31
00:03:20,141 --> 00:03:22,541
She goes out running most days.
32
00:03:22,541 --> 00:03:25,501
- But not this way. - How did you
come across her?
33
00:03:26,901 --> 00:03:28,461
I was running up here.
34
00:03:29,701 --> 00:03:31,861
I noticed carrion crow.
35
00:03:31,861 --> 00:03:33,821
I thought maybe there was a dead
sheep.
36
00:03:35,701 --> 00:03:38,381
I tried to turn her over to see if I
could do anything.
37
00:03:39,301 --> 00:03:40,621
She was all stiff.
38
00:03:41,941 --> 00:03:44,701
- There were flies on her face. -
Anything else you can tell us?
39
00:03:46,381 --> 00:03:48,021
Did she have any family?
40
00:03:49,101 --> 00:03:50,741
Her husband, Gavin.
41
00:03:51,781 --> 00:03:52,821
Thank you.
42
00:04:03,301 --> 00:04:05,741
- What's going on? - And you are?
43
00:04:05,741 --> 00:04:09,181
Patrick Dunwoody. That's my land and
I want to know what you're doing on
it.
44
00:04:09,181 --> 00:04:12,621
We're police and we're investigating
a suspicious death.
45
00:04:12,621 --> 00:04:15,901
- Who's died? - We can't say until
the family have been told.
46
00:04:15,901 --> 00:04:18,621
Have you seen anyone out there in the
last 24 hours?
47
00:04:18,621 --> 00:04:20,221
No.
48
00:04:20,221 --> 00:04:24,341
- Anyone else who might have? - It's
hard to say. This is a public
footpath.
49
00:04:24,341 --> 00:04:26,141
Though not many use it.
50
00:04:26,141 --> 00:04:28,861
How long are you lot going to be here
for, anyway?
51
00:04:28,861 --> 00:04:31,221
Hard to say. DC Skerton will take
your details.
52
00:04:32,781 --> 00:04:34,461
Charm on legs.
53
00:04:40,621 --> 00:04:43,301
- We'll check the surgery. - Kat,
have a word with the patients.
54
00:04:44,541 --> 00:04:48,221
Right, guys. I'm afraid the surgery
will be closed today.
55
00:04:48,221 --> 00:04:50,501
You're going to have to take your
pets home.
56
00:04:50,501 --> 00:04:52,861
No, no, it's definitely closed.
57
00:04:54,181 --> 00:04:55,421
What?
58
00:04:55,421 --> 00:04:56,941
Gavin Turner?
59
00:04:56,941 --> 00:05:00,421
I'm DCI Lewis, this is DI Mayne,
Greater Manchester Police. May we
come in, please?
60
00:05:01,701 --> 00:05:02,621
Yeah.
61
00:05:11,621 --> 00:05:14,781
Would you take a seat, please, Mr
Turner?
62
00:05:14,781 --> 00:05:16,181
What's going on?
63
00:05:19,141 --> 00:05:22,661
I'm afraid we have some very bad
news.
64
00:05:23,821 --> 00:05:26,861
I'm sorry to say that your wife,
Ruth, is dead.
65
00:05:29,261 --> 00:05:31,221
Ruth was found on Hunters Moor this
morning.
66
00:05:34,101 --> 00:05:38,181
I'm sorry to have to ask you this, Mr
Turner, but when did you last see
your wife?
67
00:05:41,901 --> 00:05:44,821
Yesterday, about half five, before I
went to work.
68
00:05:44,821 --> 00:05:48,181
- Where do you work? - Salter Brow.
I'm a fire-fighter.
69
00:05:48,181 --> 00:05:50,381
I'm sorry. And you finished when?
70
00:05:52,541 --> 00:05:55,821
At nine. The shift is six till nine.
71
00:05:55,821 --> 00:05:59,741
Was it...was it an accident?
72
00:05:59,741 --> 00:06:03,141
Mr Turner, I'm afraid your wife was
the victim of an assault.
73
00:06:12,541 --> 00:06:15,941
Guys, there's no point in waiting.
The surgery's closed today.
74
00:06:15,941 --> 00:06:18,741
- What's happened? Is Ruth in? - I'm
afraid I can't say anything.
75
00:06:18,741 --> 00:06:20,821
- Whoa! Hey! Hey! - Rowan, wait!
76
00:06:21,741 --> 00:06:23,141
Rowan, no!
77
00:06:24,861 --> 00:06:27,341
- Where's Ruth? Where is she? - All
right, lad. Calm down.
78
00:06:27,341 --> 00:06:28,901
Take him outside.
79
00:06:28,901 --> 00:06:32,141
They're saying they found a body.
Will somebody just tell me?
80
00:06:32,141 --> 00:06:33,781
Rowan, calm down.
81
00:06:33,781 --> 00:06:36,261
I'm sorry, Ruth's a family friend.
82
00:06:36,261 --> 00:06:39,581
- You didn't even like her! - DC
Skerton will talk to you outside, OK?
83
00:06:39,581 --> 00:06:41,541
- Let's go. - I just wanna know the
truth.
84
00:06:41,541 --> 00:06:43,581
- Will someone tell me, please? -
Who's that?
85
00:06:43,581 --> 00:06:45,861
Rowan Heald.
86
00:06:45,861 --> 00:06:47,981
One of Ruth's pet projects.
87
00:06:51,621 --> 00:06:54,981
His mum killed herself. The lad found
her.
88
00:06:54,981 --> 00:06:57,101
Ruth took him in under her wing.
89
00:06:57,101 --> 00:07:00,661
Been a sort of surrogate mother to
the lad ever since.
90
00:07:05,941 --> 00:07:07,461
Are you OK?
91
00:07:09,461 --> 00:07:11,341
Look, I'm really sorry, Rowan.
92
00:07:12,501 --> 00:07:14,061
Can you tell me when you last saw
Ruth?
93
00:07:15,461 --> 00:07:17,101
It was...
94
00:07:17,101 --> 00:07:18,861
It was yesterday.
95
00:07:20,381 --> 00:07:22,541
I helped her out a couple of days a
week.
96
00:07:24,941 --> 00:07:26,501
How did it happen?
97
00:07:26,501 --> 00:07:28,261
I don't know yet.
98
00:07:30,221 --> 00:07:34,101
- You're Mr...? - Heald. Martin.
99
00:07:34,101 --> 00:07:35,701
Is it all right if I get a few
details?
100
00:07:35,701 --> 00:07:38,381
- Yeah, course. - Right, cheers.
101
00:07:44,821 --> 00:07:48,941
Gavin, is there anyone you can think
of who might want to harm Ruth?
102
00:07:50,381 --> 00:07:52,141
No.
103
00:07:52,141 --> 00:07:54,421
Did anything happen last night?
104
00:08:04,981 --> 00:08:06,981
We need your help.
105
00:08:12,061 --> 00:08:15,581
She told me she had some difficult
decisions to make.
106
00:08:19,661 --> 00:08:21,741
I asked her if she was seeing someone
else.
107
00:08:21,741 --> 00:08:26,181
She said yeah, but she wasn't sure
what she was going to do.
108
00:08:28,541 --> 00:08:31,621
I thought she might leave me, but
this...
109
00:08:33,781 --> 00:08:36,061
I never imagined this.
110
00:08:36,061 --> 00:08:37,541
Who was Ruth seeing?
111
00:08:38,701 --> 00:08:41,061
Yvonne. Yvonne Clarke.
112
00:08:50,482 --> 00:08:54,162
You didn't tell us that you and Ruth
were having a relationship.
113
00:08:54,162 --> 00:08:56,122
You didn't ask. Anyway, what does it
matter?
114
00:08:56,122 --> 00:09:00,362
Well, it matters that you withheld
information from us. How long was it
going on?
115
00:09:00,362 --> 00:09:02,282
Seven and a half months.
116
00:09:02,282 --> 00:09:05,962
- Did her husband know? - No, but she
was going to tell him.
117
00:09:05,962 --> 00:09:07,802
Where were you last night?
118
00:09:09,242 --> 00:09:11,562
- Here. - Can anyone verify that?
119
00:09:13,242 --> 00:09:14,402
No.
120
00:09:14,402 --> 00:09:16,562
No calls, no visitors?
121
00:09:16,562 --> 00:09:20,282
- I tried Ruth's mobile but she
didn't answer. - What time was that?
122
00:09:22,442 --> 00:09:24,162
Half past seven, I think.
123
00:09:24,162 --> 00:09:25,562
Can I see your phone?
124
00:09:28,242 --> 00:09:30,042
I've got nothing to hide.
125
00:09:33,322 --> 00:09:37,762
You know, Gavin was the one with
everything to lose.
126
00:09:37,762 --> 00:09:39,802
Ruth was leaving him.
127
00:09:40,762 --> 00:09:42,322
You think Gavin killed Ruth?
128
00:09:48,122 --> 00:09:51,362
So, yesterday, Tuesday...
129
00:09:52,242 --> 00:09:53,842
- Rowan... Rowan? - Yeah.
130
00:09:53,842 --> 00:09:55,322
Rowan in from 11.
131
00:09:56,762 --> 00:09:59,722
House visit in the afternoon. Low
Farm, sick cow.
132
00:09:59,722 --> 00:10:02,162
It's All Creatures Great And bleeding
Small here.
133
00:10:02,162 --> 00:10:04,842
Then on call in the evening, so
she'll have had her phone.
134
00:10:04,842 --> 00:10:07,722
I'll bag the computer up. We'll get
the IT boys to have a look at it.
135
00:10:09,362 --> 00:10:11,122
I've got her eggs. Is Ruth here?
136
00:10:12,202 --> 00:10:16,602
Um...I'm Detective Sergeant Butchers.
This is DS Shap.
137
00:10:16,602 --> 00:10:17,802
Police?
138
00:10:17,802 --> 00:10:19,162
Yeah.
139
00:10:19,162 --> 00:10:23,002
The Blue Lamp, Jack Warner. That was
a marvellous film.
140
00:10:25,442 --> 00:10:27,242
Has there been a break-in?
141
00:10:27,242 --> 00:10:29,042
Is she all right?
142
00:10:29,042 --> 00:10:31,322
We're investigating...
143
00:10:31,322 --> 00:10:33,362
a sudden death.
144
00:10:33,362 --> 00:10:34,922
Oooh!
145
00:10:34,922 --> 00:10:36,402
Chair.
146
00:10:36,402 --> 00:10:38,402
Oh, no...
147
00:10:42,762 --> 00:10:44,402
Can I get you a cup of tea?
148
00:10:44,402 --> 00:10:46,722
Oh, no. She's too young.
149
00:10:46,722 --> 00:10:49,202
Too young. Oh, dear.
150
00:10:50,202 --> 00:10:52,202
Did you know her well?
151
00:10:53,322 --> 00:10:54,682
Yes.
152
00:10:54,682 --> 00:10:57,962
She used to take me for all my
hospital appointments.
153
00:10:57,962 --> 00:10:59,682
Because I'm on my own.
154
00:10:59,682 --> 00:11:01,682
And she'd never take anything for it.
155
00:11:03,122 --> 00:11:07,602
- So I used to bring her eggs. - Have
you seen Ruth recently, love?
156
00:11:07,602 --> 00:11:08,882
Yes.
157
00:11:08,882 --> 00:11:10,802
Yesterday.
158
00:11:10,802 --> 00:11:13,042
She was out running, wasn't she?
159
00:11:13,042 --> 00:11:14,402
Right. What time?
160
00:11:17,682 --> 00:11:18,722
I'm sorry.
161
00:11:21,722 --> 00:11:23,362
We saw her on Saturday, didn't we?
162
00:11:25,722 --> 00:11:27,642
With that Clarke woman.
163
00:11:27,642 --> 00:11:29,602
And she was screaming at Ruth
164
00:11:29,602 --> 00:11:31,522
and waving her arms about.
165
00:11:31,522 --> 00:11:33,642
- Where was this? - It was on the
footpath
166
00:11:33,642 --> 00:11:35,322
near my caravan.
167
00:11:35,322 --> 00:11:37,202
Right. And your name?
168
00:11:38,322 --> 00:11:39,482
Peggy.
169
00:11:39,482 --> 00:11:41,042
Peggy Gaumont.
170
00:11:43,522 --> 00:11:44,762
Oh...
171
00:11:46,762 --> 00:11:49,162
I can't believe she's dead.
172
00:11:51,202 --> 00:11:53,602
Here. Thank you.
173
00:11:53,602 --> 00:11:55,802
Peggy, can I get you a lift?
174
00:11:55,802 --> 00:11:56,802
No.
175
00:11:56,802 --> 00:11:59,602
Come on, Queenie. Oh, no...
176
00:11:59,602 --> 00:12:01,282
Shame, innit?
177
00:12:01,282 --> 00:12:03,082
Poor old girl.
178
00:12:03,082 --> 00:12:04,802
Inbreeding.
179
00:12:04,802 --> 00:12:06,442
They'll all be like that.
180
00:12:09,242 --> 00:12:12,522
- Kat, do you want to kick us off? -
Er, yes.
181
00:12:12,522 --> 00:12:17,162
Love triangle. Yvonne Clarke and
Gavin Turner have both got motive.
182
00:12:17,162 --> 00:12:19,562
Yvonne said they were going off into
the sunset.
183
00:12:19,562 --> 00:12:22,402
But Gavin said Ruth didn't know what
she wanted to do.
184
00:12:22,402 --> 00:12:24,482
The techies have been over her
computer.
185
00:12:24,482 --> 00:12:27,042
Loads of emails from Yvonne piling
the pressure on.
186
00:12:27,042 --> 00:12:31,322
According to her solicitor, Ruth was
finding out how things'd stand if she
left Gavin.
187
00:12:31,322 --> 00:12:35,122
Plus she was taking advice about
stopping harassment, presumably from
Yvonne.
188
00:12:35,122 --> 00:12:38,602
And we've got Yvonne in a
confrontation with Ruth on Saturday.
189
00:12:38,602 --> 00:12:40,522
According to Old Mother Hubbard.
190
00:12:40,522 --> 00:12:44,002
- Yvonne has no alibi. - And Gavin
says he was at work.
191
00:12:44,002 --> 00:12:47,282
- Can you check on that, please,
Shap? - I don't think Martin Heald
liked Ruth.
192
00:12:48,482 --> 00:12:51,082
She was arranging some sort of
apprenticeship for Rowan.
193
00:12:51,082 --> 00:12:52,642
And that lad's not right.
194
00:12:52,642 --> 00:12:55,722
Maybe, but let's prioritise on the
domestic line of inquiry.
195
00:12:55,722 --> 00:12:59,362
OK, location of the body at Hunters
Edge. Not necessarily where she was
killed.
196
00:12:59,362 --> 00:13:01,682
We've got material from the cleats of
her shoes.
197
00:13:01,682 --> 00:13:05,642
And the soil experts are going to
give us a "fingerprint" of where she
was last standing.
198
00:13:05,642 --> 00:13:09,562
That part of Hunters Moor is on
Dunwoody's land.
199
00:13:09,562 --> 00:13:13,002
But it's also on the borders of
Heald's land. Dunwoody said he saw
no-one.
200
00:13:13,002 --> 00:13:17,322
Right, that might warrant further
scrutiny if we need to widen this
out.
201
00:13:17,322 --> 00:13:19,002
Sticking with Heald for now...
202
00:13:19,002 --> 00:13:22,242
What about Ruth's mobile phone? Why
would someone take that?
203
00:13:22,242 --> 00:13:24,202
It contains incriminating material.
204
00:13:24,202 --> 00:13:26,922
Or there's a call from the killer
arranging a meeting.
205
00:13:26,922 --> 00:13:30,202
Yeah, Yvonne said she called Ruth at
7:30 but it just went to answerphone.
206
00:13:30,202 --> 00:13:32,482
I've requested Ruth's phone records.
207
00:13:32,482 --> 00:13:34,562
Good. OK, thanks, everyone.
208
00:13:37,202 --> 00:13:39,242
Butchers?
209
00:13:39,242 --> 00:13:42,562
You know that appraisal? We're going
to have to push it to t'end of the
day, OK?
210
00:13:42,562 --> 00:13:43,802
OK, boss.
211
00:13:43,802 --> 00:13:45,482
Yeah, fire station, please.
212
00:13:51,522 --> 00:13:54,482
- Busy night, mate? - Busy enough.
213
00:13:54,482 --> 00:13:57,122
Two shouts.
214
00:13:57,122 --> 00:14:01,442
A barn fire, started deliberately,
and an RTC on the ring road.
215
00:14:01,442 --> 00:14:04,482
Mr Turner says he started work at
6pm.
216
00:14:06,442 --> 00:14:07,482
And?
217
00:14:11,202 --> 00:14:14,402
- Was it something I said? - You're
looking in the wrong direction.
218
00:14:14,402 --> 00:14:16,922
Gavin's a decent bloke.
219
00:14:16,922 --> 00:14:19,522
And he was here right through till
nine this morning?
220
00:14:19,522 --> 00:14:20,562
Yes.
221
00:14:23,402 --> 00:14:25,202
Can I have a copy of the log, please?
222
00:14:29,682 --> 00:14:31,642
The barn fire was at Low Farm.
223
00:14:32,922 --> 00:14:35,042
Ruth was there a few hours earlier.
224
00:14:35,042 --> 00:14:37,042
There's got to be a link.
225
00:14:37,042 --> 00:14:38,882
Boss.
226
00:14:38,882 --> 00:14:40,842
Ruth left Low Farm at 10 to five.
227
00:14:40,842 --> 00:14:43,562
The farmer phoned the fire service at
seven,
228
00:14:43,562 --> 00:14:46,242
then filmed what was happening for
insurance purposes.
229
00:14:50,442 --> 00:14:52,362
This is the good bit at the
end.
230
00:14:53,162 --> 00:14:54,962
A full fire crew should be six.
231
00:14:54,962 --> 00:14:56,442
Spot the missing person.
232
00:14:58,402 --> 00:15:02,322
What do you think you're playing at?
Why have you arrested me? You're
wasting time.
233
00:15:02,322 --> 00:15:03,762
This is ridiculous.
234
00:15:03,762 --> 00:15:05,322
Interview with Gavin Turner.
235
00:15:05,322 --> 00:15:08,402
Present - DI Richard Mayne and DC
Katherine Skerton.
236
00:15:08,402 --> 00:15:10,122
Sit down, Gavin.
237
00:15:10,122 --> 00:15:11,922
- Sit down. - This is wrong.
238
00:15:13,402 --> 00:15:15,482
You lied to us.
239
00:15:15,482 --> 00:15:18,482
You told us you were at work. The
fire at Low Farm, you weren't there.
240
00:15:18,482 --> 00:15:20,562
I'd been drinking.
241
00:15:21,842 --> 00:15:24,682
I'd had a couple at home when Ruth
told me about...
242
00:15:26,602 --> 00:15:28,362
I'd had a bottle in the car.
243
00:15:28,362 --> 00:15:31,202
I wasn't fit for work. It's a sacking
offence.
244
00:15:32,122 --> 00:15:34,242
- They left me to sober up. - We'll
check that.
245
00:15:34,242 --> 00:15:36,402
- Fine. - So why lie?
246
00:15:36,402 --> 00:15:38,322
I was embarrassed.
247
00:15:39,682 --> 00:15:40,682
Look...
248
00:15:42,162 --> 00:15:43,882
I loved Ruth.
249
00:15:43,882 --> 00:15:46,922
I don't know how I'm going to manage
without her.
250
00:15:46,922 --> 00:15:48,322
I'd never hurt her.
251
00:15:50,682 --> 00:15:52,802
Can you think of anyone who would?
252
00:15:52,802 --> 00:15:54,322
No.
253
00:15:54,322 --> 00:15:56,882
Any unusual incidents? Anything out
of the ordinary?
254
00:15:59,602 --> 00:16:03,442
Well, there were the fires a couple
of months ago.
255
00:16:03,442 --> 00:16:05,002
A school was targeted.
256
00:16:06,282 --> 00:16:08,402
Ruth thought she knew who it was.
257
00:16:08,402 --> 00:16:11,442
She wouldn't tell me. I'd have had to
make it official.
258
00:16:11,442 --> 00:16:13,122
And you've no idea who it was?
259
00:16:13,122 --> 00:16:14,362
No.
260
00:16:14,362 --> 00:16:15,882
No, she...
261
00:16:17,082 --> 00:16:18,962
She never said.
262
00:16:18,962 --> 00:16:21,202
I spoke to the guy who cleans up at
the station.
263
00:16:21,202 --> 00:16:24,162
Now, he confirms that Gavin was
present and pissed.
264
00:16:24,162 --> 00:16:26,562
- Not covering for him? - Says he's
straight down the line.
265
00:16:27,482 --> 00:16:29,042
Right, let him go.
266
00:16:29,042 --> 00:16:31,002
I'll liaise with the Fire
Investigation Team,
267
00:16:31,002 --> 00:16:32,602
see what they have on this arson.
268
00:16:34,522 --> 00:16:36,002
Not forgotten anything?
269
00:16:36,002 --> 00:16:38,562
The room's booked, I'm going now.
Haven't you got work to do?
270
00:16:41,082 --> 00:16:42,162
Ian.
271
00:16:50,082 --> 00:16:54,002
OK, that's all looking good on your
overall performance.
272
00:16:54,002 --> 00:16:56,482
The main thing is, you've just got to
be more assertive,
273
00:16:56,482 --> 00:16:57,762
more decisive.
274
00:16:59,202 --> 00:17:02,522
Stick to your guns a bit more. Junior
staff are looking to you to take the
lead.
275
00:17:03,402 --> 00:17:04,282
OK.
276
00:17:06,002 --> 00:17:07,442
Right, finally...
277
00:17:08,482 --> 00:17:10,322
Health and fitness.
278
00:17:10,322 --> 00:17:14,042
Look, it's up to you how you tackle
this, but you need an action plan.
279
00:17:15,482 --> 00:17:18,402
If you need any referrals or
anything, just give us a shout, yeah?
280
00:17:20,282 --> 00:17:21,962
OK, boss.
281
00:17:21,962 --> 00:17:23,362
(Clears throat)
282
00:17:23,362 --> 00:17:25,842
Are we going for a pint after work?
283
00:17:25,842 --> 00:17:27,762
No, I can't. I'm seeing this bird
tonight.
284
00:17:29,922 --> 00:17:33,522
First thing in the morning, you and
Shap go and have another chat with
Yvonne Clarke.
285
00:17:34,802 --> 00:17:37,282
- How'd it go with Butchers? - All
right.
286
00:17:37,282 --> 00:17:39,522
Ooh, you smell nice.
287
00:17:39,522 --> 00:17:41,202
Who is she?
288
00:17:41,202 --> 00:17:43,082
Where are you taking her?
289
00:17:44,362 --> 00:17:46,802
Oh, come on, don't be coy. It doesn't
suit you.
290
00:17:46,802 --> 00:17:48,882
I'm not being coy.
291
00:17:49,922 --> 00:17:50,842
So?
292
00:17:52,562 --> 00:17:55,562
We're mates. That's what they do,
they tell each other stuff.
293
00:17:55,562 --> 00:17:58,362
What, and set you off on another seek
and destroy mission?
294
00:17:58,362 --> 00:18:01,202
One PNC check, and she wasn't right
for you.
295
00:18:01,202 --> 00:18:02,762
Well, this one might be.
296
00:18:02,762 --> 00:18:06,082
I can decide for myself. I'm a big
boy now.
297
00:18:08,282 --> 00:18:10,202
Let her be the judge of that.
298
00:18:13,042 --> 00:18:15,522
You concealed evidence from our
inquiry.
299
00:18:15,522 --> 00:18:18,402
- You were bombarding Ruth with
emails... - That's rubbish.
300
00:18:18,402 --> 00:18:20,922
We just kept in touch, that's all.
301
00:18:20,922 --> 00:18:22,882
You did. She weren't responding.
302
00:18:22,882 --> 00:18:26,082
Were you aware she sought advice
about taking legal action against
you?
303
00:18:27,722 --> 00:18:28,922
No.
304
00:18:28,922 --> 00:18:31,882
You were seen arguing with her on
Saturday morning.
305
00:18:31,882 --> 00:18:33,562
We were talking.
306
00:18:33,562 --> 00:18:35,602
Shouting, wasn't it?
307
00:18:35,602 --> 00:18:37,482
It's Peggy Gaumont, isn't it?
308
00:18:38,882 --> 00:18:40,842
She's got it in for me.
309
00:18:40,842 --> 00:18:43,442
- Why's that, then? - This was her
place.
310
00:18:43,442 --> 00:18:46,762
It was a wreck, about to fall down.
It was filled with animals.
311
00:18:48,082 --> 00:18:51,402
She was drowning in debt and I bought
it.
312
00:18:51,402 --> 00:18:55,522
These emails you were sending Ruth -
"You'd better tell him before someone
else does."
313
00:18:55,522 --> 00:18:57,642
Was that a threat or a promise?
314
00:18:58,842 --> 00:19:00,802
Ruth changed her mind, you couldn't
cope.
315
00:19:00,802 --> 00:19:02,042
No.
316
00:19:02,042 --> 00:19:04,282
It was a big step, that's all.
317
00:19:05,362 --> 00:19:07,362
She needed reassuring.
318
00:19:07,362 --> 00:19:09,402
So you yelled at her?
319
00:19:12,922 --> 00:19:14,842
And now she's dead.
320
00:19:16,442 --> 00:19:18,722
Yvonne Clarke's sticking to her
story.
321
00:19:18,722 --> 00:19:20,442
We've eliminated Gavin.
322
00:19:20,442 --> 00:19:22,442
Ruth - what have we learned?
323
00:19:22,442 --> 00:19:25,162
No money troubles. She was doing well
out of the business,
324
00:19:25,162 --> 00:19:27,842
- especially the pet side. -
Companion medicine.
325
00:19:27,842 --> 00:19:30,122
- Yvonne Clarke? RICHARD: Yvonne's
obsessive,
326
00:19:30,122 --> 00:19:31,922
bombarding Ruth with emails.
327
00:19:31,922 --> 00:19:33,842
Ruth gets cold feet.
328
00:19:33,842 --> 00:19:37,562
Peggy Gaumont sees them arguing on
Saturday when Ruth tries to finish
with Yvonne.
329
00:19:37,562 --> 00:19:42,202
On Tuesday, Yvonne calls Ruth,
arranges to meet, then strangles her.
330
00:19:42,202 --> 00:19:45,482
Soil analysis confirms she wasn't
killed at the Turners',
331
00:19:45,482 --> 00:19:47,322
Yvonne's place, or where we found
her.
332
00:19:47,322 --> 00:19:51,042
So, whoever killed Ruth transported
the body up to Hunters Edge.
333
00:19:51,042 --> 00:19:53,442
- No tyre tracks. - It's full of
holes.
334
00:19:53,442 --> 00:19:55,362
No hard evidence.
335
00:19:55,362 --> 00:19:57,642
So if it's not domestic,
336
00:19:57,642 --> 00:20:00,882
Ruth had an enemy, someone who saw
her as a threat.
337
00:20:00,882 --> 00:20:04,122
The arsonist. The two things on the
same day. They've got to be linked.
338
00:20:04,122 --> 00:20:07,642
No, it might be coincidence. But you
keep banging on about it.
339
00:20:07,642 --> 00:20:12,122
No, Butchers is right. The murder and
the arson may be connected. Who's our
likely arsonist?
340
00:20:12,122 --> 00:20:14,282
My money's on Rowan.
341
00:20:14,282 --> 00:20:16,642
He's not the only kid in the village
with some matches.
342
00:20:16,642 --> 00:20:18,522
Anyway, we've no evidence.
343
00:20:18,522 --> 00:20:22,442
He's right. Rowan's got no motive
whatsoever for killing Ruth.
344
00:20:22,442 --> 00:20:24,762
So if he's clear for the murder, is
he clear for the arson?
345
00:20:27,882 --> 00:20:30,522
Oh, come on, it's a small community.
Get out there.
346
00:20:30,522 --> 00:20:32,602
People know what's going on.
347
00:20:32,602 --> 00:20:36,562
- Ask around, cover the whole area. -
Strap on your pedometer, mate.
348
00:20:36,562 --> 00:20:39,522
- You'll clock it up out there. - We
need to find our crime scene soon,
349
00:20:39,522 --> 00:20:42,402
or we risk losing vital evidence.
350
00:20:45,162 --> 00:20:46,522
So, how was it?
351
00:20:48,202 --> 00:20:50,282
Yeah, good.
352
00:20:51,442 --> 00:20:53,242
Give me a name at least.
353
00:20:54,682 --> 00:20:56,202
Marital status?
354
00:20:57,962 --> 00:21:00,122
Is she local? Blonde? Brunette?
355
00:21:01,282 --> 00:21:03,402
Pets? Hobbies?
356
00:21:03,402 --> 00:21:04,882
Criminal record?
357
00:21:12,162 --> 00:21:13,642
Evening, all.
358
00:21:13,642 --> 00:21:16,562
Detective Sergeant Shap. This is DS
Butchers.
359
00:21:16,562 --> 00:21:19,362
- You on the inquiry about Ruth? -
Yeah.
360
00:21:19,362 --> 00:21:21,442
- They'll be buying you a pint. -
We're on duty.
361
00:21:21,442 --> 00:21:23,642
- Maybe later. - It ain't right,
362
00:21:23,642 --> 00:21:25,362
you hounding that poor man.
363
00:21:25,362 --> 00:21:28,962
Known Gavin all our lives, and Ruth.
364
00:21:28,962 --> 00:21:30,802
We're a close community.
365
00:21:30,802 --> 00:21:33,322
We look out for each other.
366
00:21:33,322 --> 00:21:35,282
At least, most of us do.
367
00:21:35,282 --> 00:21:36,482
Meaning?
368
00:21:36,482 --> 00:21:39,442
Some people haven't exactly fitted
in.
369
00:21:39,442 --> 00:21:41,362
Like who?
370
00:21:41,362 --> 00:21:42,522
Yvonne Clarke.
371
00:21:43,562 --> 00:21:45,322
Scavenger, that one.
372
00:21:45,322 --> 00:21:48,722
She bought Peggy out, drove the price
right down.
373
00:21:48,722 --> 00:21:51,442
And now she's sniffing after your
place.
374
00:21:51,442 --> 00:21:53,522
In't that right, Martin?
375
00:21:53,522 --> 00:21:57,442
Hang on. She employs local firms,
doesn't she?
376
00:21:57,442 --> 00:22:01,242
- Plumbers, builders. Keeps me in
work. - I like Yvonne.
377
00:22:01,242 --> 00:22:03,842
She knows what she wants and she goes
for it.
378
00:22:03,842 --> 00:22:07,202
- Ruth and her were friendly, weren't
they? - That's Ruth all over.
379
00:22:07,202 --> 00:22:10,202
Always looks for the best in people.
380
00:22:12,962 --> 00:22:14,202
Usual, Peggy?
381
00:22:17,122 --> 00:22:19,362
I thought Ruth was a bit nosy, to be
honest.
382
00:22:19,362 --> 00:22:20,642
Interfering.
383
00:22:26,362 --> 00:22:28,922
Hard times.
384
00:22:28,922 --> 00:22:33,522
The place was one great
slaughterhouse.
385
00:22:33,522 --> 00:22:36,242
Yeah, but there's no foot and mouth
here now, is there?
386
00:22:36,242 --> 00:22:39,562
And you all got a nice juicy chunk of
compensation for your pains. So come
on.
387
00:22:39,562 --> 00:22:43,082
I saw my entire flock get culled and
burned.
388
00:22:43,082 --> 00:22:44,642
No-one came back from that.
389
00:22:44,642 --> 00:22:46,202
Diversify or die.
390
00:22:46,202 --> 00:22:48,242
SHAP: Is there a lot of that?
391
00:22:48,242 --> 00:22:50,722
Dunwoody there, he tried
paintballing.
392
00:22:50,722 --> 00:22:52,322
That folded.
393
00:22:52,322 --> 00:22:54,162
Or else it's B&Bs and quad bikes.
394
00:22:55,802 --> 00:22:58,282
- Anything iffy? - People have to
eat.
395
00:22:59,802 --> 00:23:02,842
Is there any rumours about who's been
setting these fires?
396
00:23:02,842 --> 00:23:05,282
You know, we used to have a big fire.
397
00:23:06,722 --> 00:23:08,602
Big as a house.
398
00:23:10,122 --> 00:23:13,242
- With parkin and mushy peas.
(Beethoven ringtone)
399
00:23:20,362 --> 00:23:21,762
Now I remember.
400
00:23:23,642 --> 00:23:25,042
Tuesday.
401
00:23:25,042 --> 00:23:26,482
When I saw Ruth...
402
00:23:28,082 --> 00:23:29,442
..it was sunset.
403
00:23:29,442 --> 00:23:31,802
And she was running.
404
00:23:33,842 --> 00:23:37,002
There was music, lovely music.
405
00:23:37,002 --> 00:23:38,362
And then,
406
00:23:38,362 --> 00:23:40,882
she went to the top of the hill
407
00:23:40,882 --> 00:23:44,162
and she was signalling with a torch.
408
00:23:46,242 --> 00:23:50,202
Like Maureen O'Hara in Jamaica Inn.
409
00:23:50,202 --> 00:23:53,922
Mind you, I liked her better in Rio
Grande with John Wayne.
410
00:23:57,722 --> 00:24:00,682
And then she...she ran off.
411
00:24:03,402 --> 00:24:05,162
Oh, I shall miss her.
412
00:24:05,162 --> 00:24:06,562
Are you definite about the time?
413
00:24:11,602 --> 00:24:14,322
I was just putting the hens away.
414
00:24:16,042 --> 00:24:18,922
If she saw Ruth at Breck Hill summit
above Low Farm.
415
00:24:18,922 --> 00:24:21,202
That's not far from where the body
was found.
416
00:24:21,202 --> 00:24:24,482
Yeah, but where did she go next? That
will tell us where Ruth was killed.
Go on.
417
00:24:24,482 --> 00:24:26,242
Peggy, love.
418
00:24:26,242 --> 00:24:28,482
Do you remember the direction Ruth
ran off in?
419
00:24:28,482 --> 00:24:30,402
Yes.
420
00:24:35,522 --> 00:24:36,442
No.
421
00:24:37,322 --> 00:24:38,682
No.
422
00:24:38,682 --> 00:24:40,602
Oh, I'm sorry.
423
00:24:40,602 --> 00:24:42,442
You'll have that pint now.
424
00:24:42,442 --> 00:24:44,242
Hey, I'm not on duty any more.
425
00:24:44,242 --> 00:24:45,962
I'll get them in, mate. Same again?
426
00:24:47,922 --> 00:24:49,562
I'll see you later.
427
00:24:50,482 --> 00:24:51,722
Oh, Gavin!
428
00:24:51,722 --> 00:24:54,962
Oh, Gavin... Oh, I am so sorry.
429
00:24:55,922 --> 00:24:58,882
- She was such a lovely lady. We will
miss her. - I know.
430
00:24:58,882 --> 00:25:01,322
But you're among friends here, you
know that.
431
00:25:09,242 --> 00:25:10,362
This one's on me.
432
00:25:17,362 --> 00:25:20,402
Ruth was on our side.
433
00:25:20,402 --> 00:25:22,042
Side?
434
00:25:22,042 --> 00:25:24,242
It didn't use to feel like that.
435
00:25:24,242 --> 00:25:27,202
No-one gives a toss about feeding the
nation any more.
436
00:25:28,322 --> 00:25:32,802
In 20 year, there'll be no small
farms left.
437
00:25:32,802 --> 00:25:36,442
- It's going to the dogs, mate,
innit? - But your land's got to be
worth summat?
438
00:25:36,442 --> 00:25:39,402
Real estate. You could flog off a few
acres, couldn't you?
439
00:25:43,482 --> 00:25:45,202
See you.
440
00:25:45,202 --> 00:25:47,162
- Aye. - Night, Frank.
441
00:25:47,162 --> 00:25:49,122
Fire! Peggy's caravan's on fire.
442
00:25:50,322 --> 00:25:51,802
Come on!
443
00:26:04,882 --> 00:26:06,202
Stay back, stay back.
444
00:26:07,002 --> 00:26:08,202
Stay back, stay back.
445
00:26:14,682 --> 00:26:17,642
You're going to be all right, Peggy.
You're going to be all right.
446
00:26:17,642 --> 00:26:19,322
I saw him...
447
00:26:19,322 --> 00:26:21,922
I saw him running away.
448
00:26:23,082 --> 00:26:24,122
Who? Who?
449
00:26:24,882 --> 00:26:28,042
The bastard! The bloody bastard!
450
00:26:28,042 --> 00:26:30,882
You've gotta stop whoever's doing
this.
451
00:26:51,437 --> 00:26:54,637
Hello, Queenie. Hello.
452
00:26:54,637 --> 00:26:57,397
Nice one, Butchers. Instant fitness
plan.
453
00:26:57,397 --> 00:26:59,277
Two walks a day.
454
00:26:59,277 --> 00:27:01,957
Not a bad idea, you know.
455
00:27:01,957 --> 00:27:03,477
Butchers. Shap.
456
00:27:07,237 --> 00:27:09,437
Started deliberately.
457
00:27:09,437 --> 00:27:13,077
Yvonne's firmly in the frame for the
murder. So, is she our fire setter as
well?
458
00:27:13,077 --> 00:27:16,557
It makes sense. She knew it was Peggy
who told us about the confrontation.
459
00:27:16,557 --> 00:27:18,877
So she aimed to silence a hostile
witness?
460
00:27:18,877 --> 00:27:23,197
- Peggy said she saw "him" running
away. - Unreliable witness. How
long's she out for?
461
00:27:23,197 --> 00:27:25,757
The hospital will let us know when
she's fit to question.
462
00:27:25,757 --> 00:27:27,397
Shall we go and talk to Yvonne?
463
00:27:27,397 --> 00:27:28,957
- Hello!
464
00:27:28,957 --> 00:27:30,077
Hello.
465
00:27:36,597 --> 00:27:38,237
What is it now?
466
00:27:38,237 --> 00:27:39,877
Tell me where you were last night.
467
00:27:41,077 --> 00:27:43,157
I was in Manchester with old friends.
468
00:27:43,157 --> 00:27:45,197
I'm thinking of moving there for now.
469
00:27:45,197 --> 00:27:49,237
There's nothing left for me here. I
can't even help with the funeral
arrangements.
470
00:27:49,237 --> 00:27:51,917
Your friends, we need their numbers -
verification.
471
00:27:51,917 --> 00:27:53,797
And the clothes you were wearing last
night.
472
00:27:58,557 --> 00:28:00,437
There we are.
473
00:28:00,437 --> 00:28:02,797
You know, this feels like a
witch-hunt.
474
00:28:02,797 --> 00:28:04,437
Just trying to do our job.
475
00:28:04,437 --> 00:28:08,357
Oh, really? I told you that Ruth
doesn't normally run to Hunters Edge.
476
00:28:08,357 --> 00:28:09,997
Did you ask me where she does run?
477
00:28:11,637 --> 00:28:13,037
Have you got a pen?
478
00:28:16,917 --> 00:28:19,517
I can give you a list of Ruth's usual
routes.
479
00:28:21,437 --> 00:28:24,877
And I expect to be informed of your
progress.
480
00:28:27,397 --> 00:28:29,237
She called it a witch-hunt.
481
00:28:29,237 --> 00:28:30,717
If the cap fits...
482
00:28:30,717 --> 00:28:32,597
- You fancied the arse off her. - I
never!
483
00:28:32,597 --> 00:28:35,237
You were all over her until you found
out she was a lesbian.
484
00:28:35,237 --> 00:28:38,157
Not a problem. Metrosexual, me.
485
00:28:38,157 --> 00:28:41,077
- Do you even know what that means? -
Yeah, he does it on trams.
486
00:28:41,077 --> 00:28:44,077
Yvonne was in
Manchester last night.
487
00:28:44,077 --> 00:28:46,317
She's clear for the caravan.
488
00:28:46,317 --> 00:28:48,437
- Who phoned it in, boss? -
Anonymous.
489
00:28:48,437 --> 00:28:50,477
- I've asked for a copy of the tape.
- Right.
490
00:28:51,277 --> 00:28:54,437
Yvonne's clear for the fire, but
still in the frame for the murder.
491
00:28:54,437 --> 00:28:58,517
Our last sighting of Ruth Turner was
at sunset on Breck Hill.
492
00:28:58,517 --> 00:29:02,637
- Alleged sighting. - Why are you so
keen to believe Peggy's right?
493
00:29:02,637 --> 00:29:05,157
Somebody wants her out of the way.
She's a threat.
494
00:29:05,157 --> 00:29:07,877
We should try out what Peggy says and
see if it stacks up.
495
00:29:07,877 --> 00:29:11,077
Now, Breck Hill is a mile from where
Ruth's body was found.
496
00:29:11,077 --> 00:29:14,037
She was probably killed there or
between those two points.
497
00:29:14,037 --> 00:29:15,837
Don't send him there. He'll get lost.
498
00:29:15,837 --> 00:29:18,397
- You'll need Mountain Rescue. - Not
if you hold his hand.
499
00:29:18,397 --> 00:29:20,557
Oh, boss, can't Kit Kat go?
500
00:29:20,557 --> 00:29:23,077
Right, OK, let's cover every
eventuality.
501
00:29:23,077 --> 00:29:26,397
Is the last place Ruth was seen where
she was killed?
502
00:29:26,397 --> 00:29:29,117
Let's get a soil sample from Breck
Hill.
503
00:29:30,917 --> 00:29:33,317
Doesn't Manchester look fantastic
from up here?
504
00:29:35,837 --> 00:29:37,637
She was found here.
505
00:29:37,637 --> 00:29:39,717
That's Dunwoody's farm.
506
00:29:39,717 --> 00:29:41,917
And that one's Heald's place.
507
00:29:41,917 --> 00:29:43,797
They're the two nearest.
508
00:29:43,797 --> 00:29:47,557
Right. Now, Martin Heald don't like
Ruth.
509
00:29:47,557 --> 00:29:49,477
Yeah, that's not much of a motive.
510
00:29:49,477 --> 00:29:50,917
Yeah, I know, but...
511
00:29:50,917 --> 00:29:52,757
he's struggling.
512
00:29:52,757 --> 00:29:54,757
Yvonne offers to buy him out.
513
00:29:55,757 --> 00:29:57,917
Christ, I'd have bitten her hand off.
514
00:29:57,917 --> 00:30:00,797
Yeah, but Ruth was found on
Dunwoody's land.
515
00:30:00,797 --> 00:30:03,157
Breck Hill's part of his acreage as
well.
516
00:30:03,157 --> 00:30:05,837
Breck Hill's that one over there,
about half a mile away.
517
00:30:05,837 --> 00:30:08,557
And beyond that is Low Farm, you
know, where the fire was.
518
00:30:08,557 --> 00:30:11,837
So what I suggest we do is work our
way backwards towards Breck Hill
519
00:30:11,837 --> 00:30:13,437
and see if we can find the crime
scene.
520
00:30:13,437 --> 00:30:15,077
Come on, Queenie.
521
00:30:15,077 --> 00:30:16,397
Good girl.
522
00:30:17,917 --> 00:30:19,437
Come on, Shap.
523
00:30:39,637 --> 00:30:41,277
Gabby, short for Gabrielle.
524
00:30:41,277 --> 00:30:42,957
34.
525
00:30:42,957 --> 00:30:45,557
Divorced. Schoolteacher - government,
politics and law.
526
00:30:45,557 --> 00:30:48,157
Intelligent, witty, salsa dancer.
527
00:30:48,157 --> 00:30:50,077
Is that enough?
528
00:30:50,077 --> 00:30:52,277
See? It's easy.
529
00:31:01,157 --> 00:31:04,277
We haven't got to go across there,
have we? Check the sat-nav.
530
00:31:04,277 --> 00:31:06,117
Why? You're not scared of sheep, are
you?
531
00:31:06,117 --> 00:31:08,797
No! I just don't want to get any shit
on my shoes.
532
00:31:08,797 --> 00:31:10,597
They don't bite, you know.
533
00:31:10,597 --> 00:31:13,757
Although I have heard they do get a
bit frisky with little people.
534
00:31:13,757 --> 00:31:15,597
It's this way.
535
00:31:15,597 --> 00:31:18,317
Anyway, it's the snakes you've really
gotta worry about.
536
00:31:39,637 --> 00:31:41,677
There's Peggy's caravan.
537
00:31:41,677 --> 00:31:43,997
She could see anyone up here.
538
00:31:43,997 --> 00:31:49,317
So, half past seven, Ruth passes the
caravan.
539
00:31:49,317 --> 00:31:51,757
And Peggy hears music.
540
00:31:51,757 --> 00:31:54,397
Makes a change from hearing voices.
541
00:31:54,397 --> 00:31:57,957
In the pub, it was someone's mobile
phone going off that jogged Peggy's
memory.
542
00:31:57,957 --> 00:32:00,677
And Yvonne phoned Ruth at half past
seven.
543
00:32:01,757 --> 00:32:03,517
It was the ringtone.
544
00:32:03,517 --> 00:32:05,437
That's what Peggy heard, the
ringtone.
545
00:32:06,757 --> 00:32:09,237
All right, what about the signalling?
546
00:32:09,237 --> 00:32:10,157
Yeah.
547
00:32:11,197 --> 00:32:12,117
Yeah.
548
00:32:15,637 --> 00:32:17,277
Hang on. Look over there.
549
00:32:18,357 --> 00:32:22,277
What if it wasn't a torch shining?
What if it was light reflecting?
550
00:32:25,517 --> 00:32:28,477
Ruth's here. Her phone goes, she
stops to check her messages.
551
00:32:28,477 --> 00:32:30,917
The sun hits her phone and reflects
the light.
552
00:32:30,917 --> 00:32:33,157
That's what Peggy sees. That's it!
553
00:32:33,157 --> 00:32:34,797
Take it easy, mate.
554
00:32:36,077 --> 00:32:38,277
You keep thinking that fast, you'll
short-circuit.
555
00:32:44,997 --> 00:32:46,997
They can both have some more Calpol
now.
556
00:32:46,997 --> 00:32:49,117
OK, I'll be home soon.
557
00:32:49,117 --> 00:32:53,157
- Mother's little helper. It's a
life-saver. - Yeah. I'm looking for
Richard Mayne.
558
00:32:53,157 --> 00:32:56,037
- You just missed him. I can give a
message. - Say Gabby called.
559
00:32:56,037 --> 00:32:58,317
I thought I'd surprise him for lunch.
Not to worry.
560
00:32:58,317 --> 00:32:59,877
I will.
561
00:33:08,757 --> 00:33:10,157
Lost your way?
562
00:33:10,157 --> 00:33:12,157
No, paying calls.
563
00:33:13,877 --> 00:33:15,357
You're on our list. Saves us a trip.
564
00:33:16,997 --> 00:33:18,757
Did you see Ruth on Tuesday?
565
00:33:18,757 --> 00:33:20,637
- No. - Where were you?
566
00:33:21,717 --> 00:33:24,237
- At home. - Did you deal with her
much?
567
00:33:24,237 --> 00:33:25,797
Not these days.
568
00:33:25,797 --> 00:33:29,037
- Why not? You've still got animals
and stuff. - Couldn't afford her.
569
00:33:29,037 --> 00:33:30,917
And anyway,
570
00:33:30,917 --> 00:33:35,837
Rowan and I manage between us
when he's not too busy helping Ruth.
571
00:33:36,877 --> 00:33:38,797
You were working with Ruth on
Tuesday.
572
00:33:40,117 --> 00:33:41,797
Yeah, I finished at Low Farm,
573
00:33:41,797 --> 00:33:43,437
drove back to the surgery,
574
00:33:43,437 --> 00:33:45,117
and I walked home.
575
00:33:45,117 --> 00:33:46,877
Then what?
576
00:33:46,877 --> 00:33:48,117
Had tea.
577
00:33:49,277 --> 00:33:52,517
- That was it. - Patrick Dunwoody.
578
00:33:52,517 --> 00:33:56,277
- He's not a farmer any more, is he?
- I wouldn't care to know what he's
up to.
579
00:33:56,277 --> 00:33:58,477
You might, though.
580
00:33:58,477 --> 00:34:00,277
Oh, yeah, why's that?
581
00:34:23,677 --> 00:34:25,997
- Hunting? - Vermin.
582
00:34:25,997 --> 00:34:27,637
Ruth Turner.
583
00:34:27,637 --> 00:34:30,077
Any problems between you and her?
584
00:34:30,077 --> 00:34:31,757
No.
585
00:34:31,757 --> 00:34:34,037
You see anything of her on Tuesday
evening?
586
00:34:34,037 --> 00:34:36,717
- No. I've already told you. - How's
business?
587
00:34:37,957 --> 00:34:39,237
Quiet.
588
00:34:39,237 --> 00:34:41,157
Deadly, I'd say.
589
00:34:41,157 --> 00:34:44,117
What was it you got into after
paintballing?
590
00:34:44,117 --> 00:34:45,437
Set aside.
591
00:34:46,597 --> 00:34:50,597
They pay you to take your land out of
production. Encourages wildlife.
592
00:34:50,597 --> 00:34:52,277
- You've got dogs?
- Aye.
593
00:34:52,277 --> 00:34:54,877
- What type? - Collies.
594
00:34:54,877 --> 00:34:57,437
- Sheepdogs.
- No sheep.
595
00:34:58,277 --> 00:34:59,877
- Can I have a look?
- No, you can't.
596
00:35:07,477 --> 00:35:09,357
Did you smell that coming out of that
shed?
597
00:35:09,357 --> 00:35:11,237
Foul smell on a farm? No, really?
598
00:35:11,237 --> 00:35:12,877
I reckon we ought to get a warrant.
599
00:35:14,837 --> 00:35:16,477
Oi, Romeo!
600
00:35:16,477 --> 00:35:18,117
Gabby popped in.
601
00:35:18,117 --> 00:35:21,077
Sorry to have missed you. You didn't
tell me she had kids.
602
00:35:22,557 --> 00:35:24,397
She didn't tell you she had kids.
603
00:35:24,397 --> 00:35:27,317
- She kept asking if I had kids.
-You threw your hands up in horror.
604
00:35:27,317 --> 00:35:29,837
- Yeah, something like that. (Knock)
605
00:35:29,837 --> 00:35:31,797
Butchers has found something at
Dunwoody's.
606
00:35:33,917 --> 00:35:34,957
Kids?
607
00:35:38,677 --> 00:35:40,157
All right, boss.
608
00:35:40,157 --> 00:35:44,237
We've got two...three dead pit bulls
609
00:35:44,237 --> 00:35:46,157
who were in the shed there.
610
00:35:46,157 --> 00:35:47,757
That's where they bred the dogs.
611
00:35:48,917 --> 00:35:50,637
And they held the dog fights in
there.
612
00:35:50,637 --> 00:35:52,317
Diversification.
613
00:35:52,317 --> 00:35:54,277
If Ruth was onto him, it would give
us motive.
614
00:35:55,717 --> 00:35:59,317
He was in the pub when Peggy gave her
eye-witness account.
615
00:35:59,317 --> 00:36:02,637
If he considered her a threat, he
could have left and set fire to the
caravan.
616
00:36:02,637 --> 00:36:04,677
Plus Peggy said she saw "him" running
away.
617
00:36:10,757 --> 00:36:13,157
Did Ruth see something she shouldn't
on Tuesday?
618
00:36:13,157 --> 00:36:15,197
Find out about the dog fighting?
619
00:36:15,197 --> 00:36:16,557
She wasn't here.
620
00:36:16,557 --> 00:36:18,437
More lucrative than paintballing.
621
00:36:18,437 --> 00:36:20,797
- Or farming. - Who else was
involved?
622
00:36:21,957 --> 00:36:23,717
No comment.
623
00:36:23,717 --> 00:36:26,397
If she'd have reported you, you would
have lost your income,
624
00:36:26,397 --> 00:36:28,277
possibly face a prison term.
625
00:36:28,277 --> 00:36:29,717
Worth fighting for.
626
00:36:31,077 --> 00:36:33,597
I never touched her.
627
00:36:38,357 --> 00:36:41,717
- We've nothing solid on him for the
murder. - Yeah, OK.
628
00:36:41,717 --> 00:36:44,037
Refer him for charging on the animal
welfare count.
629
00:36:44,037 --> 00:36:46,357
Fire investigation report.
630
00:36:46,357 --> 00:36:48,957
They've recovered a bracelet from the
site of the fire.
631
00:36:48,957 --> 00:36:51,757
It's engraved "To Rowan, love from
Ruth".
632
00:36:51,757 --> 00:36:53,717
- Fantastic. - I buy him for the
fire.
633
00:36:53,717 --> 00:36:56,317
But he's got no motive for the
murder.
634
00:36:56,317 --> 00:37:00,917
The kid's disturbed, his mother's
dead. Ruth's alive, trying to take
her place.
635
00:37:00,917 --> 00:37:03,157
It's simpler than that. He's a
16-year-old lad.
636
00:37:03,157 --> 00:37:06,157
He's got an older woman paying him
attention. He's infatuated.
637
00:37:06,157 --> 00:37:08,557
- Then he finds out about Yvonne and
Ruth. - Jealousy?
638
00:37:09,397 --> 00:37:11,997
- Why not kill Yvonne? - Ruth knew he
was setting fires.
639
00:37:11,997 --> 00:37:13,797
- If she thought he did it again... -
She did.
640
00:37:14,637 --> 00:37:17,197
She did. You can see Low Farm from
Breck Hill.
641
00:37:17,197 --> 00:37:19,397
She saw the blaze and was on her way
to the Healds.
642
00:37:19,397 --> 00:37:21,157
I told you the arson was part of it.
643
00:37:21,157 --> 00:37:23,077
She was going to turn him in. Tough
love.
644
00:37:23,077 --> 00:37:25,557
That was the hospital. Peggy
Gaumont's died.
645
00:37:30,957 --> 00:37:32,037
Right.
646
00:37:33,077 --> 00:37:34,397
Let's bring him in.
647
00:37:40,189 --> 00:37:42,389
You realise how serious this is,
Rowan?
648
00:37:42,389 --> 00:37:45,229
You've been cautioned on a charge of
murder.
649
00:37:45,229 --> 00:37:48,269
We've evidence that links you to the
arson at the caravan.
650
00:37:49,509 --> 00:37:50,989
I wasn't there.
651
00:37:50,989 --> 00:37:52,709
I'm showing the suspect
652
00:37:52,709 --> 00:37:55,429
Exhibit Number RT45.
653
00:37:55,429 --> 00:37:57,029
Can you tell us what the inscription
says?
654
00:37:58,389 --> 00:38:00,949
I don't know how it got there.
655
00:38:00,949 --> 00:38:02,829
I'd like you to listen to something.
656
00:38:02,829 --> 00:38:05,269
I'm now going to play the suspect
Exhibit RT47.
657
00:38:08,269 --> 00:38:12,149
- Emergency services. ROWAN: A
caravan on the Old Road is on fire.
658
00:38:12,149 --> 00:38:14,029
There's somebody in there. Please.
659
00:38:14,029 --> 00:38:15,389
You've gotta hurry.
660
00:38:15,389 --> 00:38:17,149
Can I take your name?
661
00:38:17,149 --> 00:38:19,349
You've gotta hurry. Please
just get here.
662
00:38:20,309 --> 00:38:22,149
You knew she was in there.
663
00:38:22,149 --> 00:38:23,469
- Rowan... - No.
664
00:38:24,789 --> 00:38:27,109
No, I thought she was in the pub. She
hadn't a light on.
665
00:38:29,269 --> 00:38:31,709
Then she was...looking out of the
window.
666
00:38:31,709 --> 00:38:34,629
She saw "him" running away.
667
00:38:36,949 --> 00:38:38,789
Why did you attack Peggy, Rowan?
668
00:38:38,789 --> 00:38:40,389
What had she done to you?
669
00:38:40,389 --> 00:38:43,549
- I had nothing to do with Peggy. -
You set fire to her caravan.
670
00:38:43,549 --> 00:38:45,269
I told you I didn't know she was in
there.
671
00:38:47,269 --> 00:38:51,069
In the pub, everyone was going on and
on about Ruth. I couldn't stand it.
672
00:38:51,069 --> 00:38:52,349
I just had to...
673
00:38:57,189 --> 00:38:58,909
I knew Peggy's would be easy.
674
00:39:00,669 --> 00:39:03,229
There was all paper and stuff under
the van.
675
00:39:04,629 --> 00:39:06,949
Bit of fuel and it would go.
676
00:39:08,029 --> 00:39:09,229
Sorry.
677
00:39:26,949 --> 00:39:29,069
And the barn and the school, they
were you, too?
678
00:39:32,509 --> 00:39:34,709
- Yeah. - And Ruth?
679
00:39:34,709 --> 00:39:36,349
- No. - No more lies, Rowan.
680
00:39:36,349 --> 00:39:38,549
You realise how serious the
allegations are?
681
00:39:38,549 --> 00:39:40,909
- I never even saw Ruth! - Stop,
please.
682
00:39:42,029 --> 00:39:43,469
Look at him.
683
00:39:46,549 --> 00:39:48,029
We'll take a break.
684
00:40:00,309 --> 00:40:02,269
SHAP: Yeah, boss.
685
00:40:02,269 --> 00:40:05,749
We've found a phone in the bins at
Heald's farm.
686
00:40:07,309 --> 00:40:10,589
Rowan, we've found her phone at your
place.
687
00:40:10,589 --> 00:40:12,749
We have to assume that's where she
died.
688
00:40:12,749 --> 00:40:14,269
I didn't do it.
689
00:40:14,269 --> 00:40:16,349
You said that about the fires. You
were lying.
690
00:40:16,349 --> 00:40:17,549
But that's different.
691
00:40:20,109 --> 00:40:21,509
After Mum...
692
00:40:24,349 --> 00:40:25,989
My dad...
693
00:40:25,989 --> 00:40:27,349
He was depressed.
694
00:40:29,069 --> 00:40:30,829
We'd already lost all the animals.
695
00:40:32,549 --> 00:40:34,949
Everything was shit, boring.
696
00:40:34,949 --> 00:40:37,269
It was just something to do, that's
all.
697
00:40:37,269 --> 00:40:38,749
Exciting.
698
00:40:40,269 --> 00:40:44,029
Sometimes it feels like I'm going to
explode.
699
00:40:44,029 --> 00:40:45,709
And setting fires makes it better?
700
00:40:48,069 --> 00:40:50,069
Tell us about Tuesday, Rowan.
701
00:40:50,069 --> 00:40:53,469
You and Ruth got back from an
appointment at Low Farm at five.
702
00:40:54,949 --> 00:40:56,589
I walked home, had tea.
703
00:40:57,749 --> 00:41:00,909
He started going on at me about
getting a paying job.
704
00:41:00,909 --> 00:41:03,109
Forget the vets stuff.
705
00:41:03,109 --> 00:41:05,229
I was spending too much time with
Ruth.
706
00:41:05,229 --> 00:41:08,269
I was sick of it. So I went out.
707
00:41:09,549 --> 00:41:11,029
Where?
708
00:41:11,029 --> 00:41:12,909
To Low Farm.
709
00:41:12,909 --> 00:41:15,029
When I was there with Ruth, I'd
looked around.
710
00:41:16,549 --> 00:41:18,389
I knew it would go up easy.
711
00:41:19,669 --> 00:41:21,189
I set the fire,
712
00:41:21,189 --> 00:41:22,949
watched it burn.
713
00:41:24,029 --> 00:41:26,549
Ruth rang me but I didn't answer.
714
00:41:26,549 --> 00:41:28,869
So she came to see you at yours?
715
00:41:30,109 --> 00:41:33,749
No, cos I didn't get back there till
10. I never saw her.
716
00:41:33,749 --> 00:41:36,749
Well, the fire was put out at eight.
717
00:41:36,749 --> 00:41:40,189
- Where were you for two hours? -
Just hanging out. I didn't want to go
home.
718
00:41:40,189 --> 00:41:42,589
Ruth knew you were setting the fires?
719
00:41:46,309 --> 00:41:50,589
I promised her if I ever felt like
that again, I'd ring her.
720
00:41:50,589 --> 00:41:54,309
"Wherever you are," she said,
"whatever time it is, give me a call,
721
00:41:54,309 --> 00:41:55,949
and I'll come and get you."
722
00:41:57,429 --> 00:41:59,269
But I didn't and now it's too late.
723
00:42:01,269 --> 00:42:02,869
She came to find you, didn't she?
724
00:42:04,309 --> 00:42:06,749
You'd let her down.
725
00:42:06,749 --> 00:42:09,109
Now she'd have to turn you in. So you
stopped her.
726
00:42:09,109 --> 00:42:10,709
No.
727
00:42:10,709 --> 00:42:14,109
- Did you feel like you were going to
explode? - No, I never! I didn't!
728
00:42:14,109 --> 00:42:16,989
You grabbed her, you had to stop her.
You grabbed her by the neck.
729
00:42:16,989 --> 00:42:18,789
Stop! Stop!
730
00:42:19,629 --> 00:42:21,829
Ruth did come to the farm but Rowan
wasn't there.
731
00:42:23,669 --> 00:42:25,989
She started talking about the fires,
732
00:42:25,989 --> 00:42:27,669
how Rowan was doing it again,
733
00:42:27,669 --> 00:42:30,109
and "What had happened to the help
I'd promised him?"
734
00:42:30,109 --> 00:42:31,949
She'd warned me
735
00:42:31,949 --> 00:42:35,309
- this would happen again. - If this
is an ill-advised attempt to help
Rowan...
736
00:42:35,309 --> 00:42:37,629
- No, it is the truth. - Dad?
737
00:42:39,629 --> 00:42:41,069
I'm sorry, I can't...
738
00:42:44,269 --> 00:42:45,669
Martin?
739
00:42:49,989 --> 00:42:53,029
She said she couldn't stand by and do
nothing.
740
00:42:53,029 --> 00:42:55,949
She wanted Rowan to hand himself in.
741
00:42:55,949 --> 00:42:58,389
I knew they'd take him away.
742
00:42:58,389 --> 00:43:00,429
I couldn't let her ruin everything.
743
00:43:01,709 --> 00:43:02,989
So I tried to stop her.
744
00:43:04,429 --> 00:43:05,509
Dad...
745
00:43:14,549 --> 00:43:16,789
Then I just carried her as far as I
could.
746
00:43:16,789 --> 00:43:19,269
Then, when I knew I was on Dunwoody's
land,
747
00:43:19,269 --> 00:43:21,149
I just left her.
748
00:43:26,549 --> 00:43:30,149
For generations, we've farmed that
land, father to son.
749
00:43:31,469 --> 00:43:33,429
And we nearly lost it after the foot
and mouth.
750
00:43:34,549 --> 00:43:36,349
And she was there, watching,
751
00:43:36,349 --> 00:43:37,749
watching us suffering,
752
00:43:37,749 --> 00:43:39,469
pyres burning every night.
753
00:43:39,469 --> 00:43:41,749
Well, I clawed my way back from that.
754
00:43:42,629 --> 00:43:44,229
I had to look after it for Rowan.
755
00:43:47,269 --> 00:43:48,989
But I knew they'd lock him up.
756
00:43:52,189 --> 00:43:54,069
I couldn't let her leave.
757
00:43:55,109 --> 00:43:57,509
She was going to take my son!
758
00:44:14,349 --> 00:44:17,429
- They'll both go down. - Yes, a
whole family destroyed.
759
00:44:17,429 --> 00:44:20,389
Lost their mum, lost their farm, now
they've lost each other.
760
00:44:20,389 --> 00:44:23,349
I worry about my lot, but it makes
you grateful.
761
00:44:23,349 --> 00:44:25,149
Glad I'm on my own.
762
00:44:25,149 --> 00:44:27,709
- What happened to your salsa dancer?
- I sent her a text.
763
00:44:27,709 --> 00:44:30,949
You didn't sack her by phone, you
coward?
764
00:44:30,949 --> 00:44:33,549
You should get yourself a dog like
Butchers.
765
00:44:33,549 --> 00:44:36,309
That dog'll be tied up outside
t'chippy right now.
766
00:44:36,309 --> 00:44:37,749
Yeah. (Laughs)
767
00:45:09,149 --> 00:45:11,629
So that girl, nothing to do with Jack
then?
768
00:45:12,509 --> 00:45:14,509
It didn't mean anything.
769
00:45:14,829 --> 00:45:18,029
Girls threw themselves at him all the
time, he always came back to me.
770
00:45:18,029 --> 00:45:19,189
Did you go back ot Jack's flat?
771
00:45:19,189 --> 00:45:20,509
What for, the murder him?
772
00:45:20,509 --> 00:45:23,229
How long have you been in love with
her Sam? Amy?
773
00:45:23,909 --> 00:45:25,829
ITFC Subtitles
58485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.