Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,423 --> 00:01:37,983
Settled into the villa?
Or bungalow, as we'd call it, if it
wasn't in Spain.
2
00:01:40,023 --> 00:01:42,303
- That's not breakfast.
- It was breakfast.
3
00:01:42,303 --> 00:01:44,663
Your dad wants to wish you luck for
the match.
4
00:01:45,903 --> 00:01:49,703
I don't think the kids have got used
to this Alicante thing yet. They'll
call you later.
5
00:01:50,863 --> 00:01:51,943
Yeah.
6
00:01:51,943 --> 00:01:53,583
Adios to you, too.
7
00:01:53,583 --> 00:01:54,703
Bye!
8
00:01:54,703 --> 00:01:55,983
Bye, Mummy.
9
00:01:59,223 --> 00:02:02,103
- Get lucky last night, did we?
- Nah, session with the boys.
10
00:02:02,103 --> 00:02:04,783
- I thought you were broke?
- I got birthday money off Dad.
11
00:02:04,783 --> 00:02:08,383
- To buy a suit for job interviews.
- All none of them.
12
00:02:08,383 --> 00:02:11,783
If you want to put that geography
degree to good use, find the hoover.
13
00:02:11,783 --> 00:02:14,303
Any developments from the prison
after I left?
14
00:02:14,303 --> 00:02:16,423
No, Shap was no further on when we
spoke.
15
00:02:16,423 --> 00:02:19,143
- Still wanna see Aspen's wife?
- I got that off her website.
16
00:02:22,343 --> 00:02:25,343
"Innocent family man serving life."
17
00:02:25,343 --> 00:02:28,623
15 years she's been campaigning
for his release. Just got the right
to appeal.
18
00:02:37,783 --> 00:02:39,463
What have we got?
19
00:02:39,463 --> 00:02:42,183
One dead child killer. Boo-hoo.
20
00:02:43,903 --> 00:02:46,543
Right. Lunch?
21
00:02:46,543 --> 00:02:49,703
The body were found at 6:30 last
night by a prison officer.
22
00:02:49,703 --> 00:02:52,303
Association period began at six.
23
00:02:53,423 --> 00:02:57,503
I've got people interviewing duty
officers, trying to establish who was
where, when.
24
00:02:57,503 --> 00:03:00,823
We need to concentrate on prisoners,
try and find some witnesses.
25
00:03:00,823 --> 00:03:03,823
Witnesses? In here?
26
00:03:03,823 --> 00:03:07,023
So there's eight people in the room
playing pool and cards.
27
00:03:07,023 --> 00:03:08,863
In the whole hour, no-one leaves
28
00:03:08,863 --> 00:03:10,983
and no-one hears anything.
29
00:03:10,983 --> 00:03:13,023
You were in your cell the whole time?
30
00:03:15,103 --> 00:03:16,823
Did you go near the washrooms or not?
31
00:03:21,463 --> 00:03:23,383
So you were in the gym doing weights?
32
00:03:23,383 --> 00:03:24,663
(Coughs)
33
00:03:26,143 --> 00:03:27,783
You didn't leave at any time?
34
00:03:29,343 --> 00:03:31,223
Not even to take a piss?
35
00:03:31,223 --> 00:03:34,103
I was in the rec room playing pool.
36
00:03:34,103 --> 00:03:36,823
Carl won three games.
37
00:03:36,823 --> 00:03:38,983
How long was Bernard your cellmate,
Neville?
38
00:03:38,983 --> 00:03:40,623
About two years.
39
00:03:40,623 --> 00:03:43,183
So you'd have a good idea
who he got on with and who he didn't?
40
00:03:44,383 --> 00:03:47,983
Long time cooped up with the same
fella. I hope you got on.
41
00:03:48,823 --> 00:03:50,343
Bernie was OK.
42
00:03:50,343 --> 00:03:51,703
For someone with his history.
43
00:03:52,863 --> 00:03:54,703
What are you in for?
44
00:03:55,503 --> 00:03:57,543
I got caught up in a robbery.
45
00:03:57,543 --> 00:04:00,703
Why did you request a transfer
to the Vulnerable Unit, Nev?
46
00:04:01,983 --> 00:04:04,023
Word went round that I'd named names.
47
00:04:04,023 --> 00:04:05,383
So you're normal.
48
00:04:05,383 --> 00:04:07,103
Fairly.
49
00:04:07,103 --> 00:04:09,383
And you end up on the VPU
with someone like that.
50
00:04:11,223 --> 00:04:14,583
I was in my cell reading the paper.
You can ask Keeler. He'll tell you.
51
00:04:14,583 --> 00:04:17,023
- Who's Keeler?
- Prison officer Keeler.
52
00:04:18,023 --> 00:04:21,263
Sat at the top of the stairs,
scratching his arse the whole period
as per.
53
00:04:21,263 --> 00:04:23,303
He'll tell you I was nowhere near.
54
00:04:23,303 --> 00:04:25,543
Yeah, he was in his cell.
55
00:04:27,463 --> 00:04:29,583
Keep it down!
56
00:04:29,583 --> 00:04:32,903
So if he'd gone in the washroom,
you'd have seen him, wouldn't you?
57
00:04:32,903 --> 00:04:34,423
Yeah, definitely.
58
00:04:36,463 --> 00:04:39,663
MAN: I've finished that book!
Lend us another one.
59
00:04:43,263 --> 00:04:44,743
Mrs Aspen...
60
00:04:44,743 --> 00:04:46,263
He was coming home!
61
00:04:48,783 --> 00:04:50,783
He didn't do it.
62
00:04:54,303 --> 00:04:57,863
Once we'd got him up in court again,
everybody would have known it.
63
00:04:57,863 --> 00:05:01,783
Did Bernard mention anyone in Hawkley
that he'd had trouble with?
64
00:05:01,783 --> 00:05:04,823
Well, he'd got in a fight last month.
65
00:05:04,823 --> 00:05:06,423
His face was slashed.
66
00:05:06,423 --> 00:05:08,983
He played it down. He wouldn't say
who.
67
00:05:08,983 --> 00:05:11,463
Did he talk about intimidation or
bullying?
68
00:05:11,463 --> 00:05:13,863
Bernie would not be intimidated by
anybody.
69
00:05:15,503 --> 00:05:18,143
He wouldn't even go
on the Vulnerable Unit at first.
70
00:05:18,143 --> 00:05:19,823
Too proud.
71
00:05:19,823 --> 00:05:22,383
- There's nothing you can think of?
- Mum!
72
00:05:22,383 --> 00:05:25,263
Mum, it's me! Mum?
73
00:05:26,103 --> 00:05:28,903
I don't think she knows yet.
I didn't know where she was.
74
00:05:29,463 --> 00:05:32,663
Mum, I need to borrow some money.
I know what you're gonna say!
75
00:05:32,663 --> 00:05:34,823
- Where've you been?
- It's not what you think.
76
00:05:34,823 --> 00:05:36,703
I really need it...
77
00:05:37,663 --> 00:05:38,943
Who's this?
78
00:05:40,823 --> 00:05:42,703
I'm so sorry.
79
00:05:42,703 --> 00:05:44,623
What?
80
00:05:44,623 --> 00:05:47,143
You think he was innocent?
81
00:05:47,143 --> 00:05:51,423
I don't think he'd be convicted again
today, put it that way, not with
what's come out since.
82
00:05:51,423 --> 00:05:53,303
Let me go!
83
00:06:00,143 --> 00:06:02,503
The crime scene bods aren't expecting
much.
84
00:06:02,503 --> 00:06:05,023
- So I hear, boss.
- Chances of a result?
85
00:06:05,023 --> 00:06:06,623
Just between us?
86
00:06:08,823 --> 00:06:13,023
Aspen's conviction is already
perceived as a miscarriage of
justice.
87
00:06:13,023 --> 00:06:15,983
It'll be like we failed him twice.
You know how it'll be painted.
88
00:06:15,983 --> 00:06:17,863
Home Office been on the phone yet?
89
00:06:19,063 --> 00:06:21,623
I bet everyone in that prison knows
who did it.
90
00:06:23,463 --> 00:06:26,023
Right, Bernard Aspen. Thoughts,
ideas?
91
00:06:26,023 --> 00:06:28,063
Suspect? Any prisoner on that wing.
92
00:06:28,063 --> 00:06:30,263
Motive? Oh, they don't need one.
93
00:06:30,263 --> 00:06:32,623
Thoughts from people who aren't Shap.
94
00:06:32,623 --> 00:06:35,303
Right. Well, we can place some of the
prisoners.
95
00:06:35,303 --> 00:06:38,703
12 in the gym here
and 13 in the communal areas here.
96
00:06:38,703 --> 00:06:43,103
But I've got serious problems about
the eight who were meant to be in the
rec room playing pool.
97
00:06:43,103 --> 00:06:44,303
But I've got serious problems about
the eight who were meant to be in the
rec room playing pool.
98
00:06:44,303 --> 00:06:46,343
Thank you, Kat.
99
00:06:46,343 --> 00:06:48,503
The washrooms are here,
off the rec room.
100
00:06:48,503 --> 00:06:51,983
We have eight men with the same
story. They could be covering for
each other.
101
00:06:51,983 --> 00:06:54,183
Brilliant. So what we've got are
eight fellows
102
00:06:54,183 --> 00:06:56,543
who might not have been
where they say they were.
103
00:06:56,543 --> 00:07:00,863
That's a good place to start.
Let's pull in the records for all
these eight.
104
00:07:01,823 --> 00:07:04,863
Possible motive? Relationship with
victims?
105
00:07:04,863 --> 00:07:08,263
- Did they work together? Classes?
- Aspen worked in the kitchens.
106
00:07:08,263 --> 00:07:12,663
Good. Kat, you look into the
background, the Marianne case, any
connection.
107
00:07:12,663 --> 00:07:13,503
Good. Kat, you look into the
background, the Marianne case, any
connection.
108
00:07:13,503 --> 00:07:15,503
Is it possible this is related to his
appeal?
109
00:07:15,503 --> 00:07:18,463
- How do you mean, boss?
- Well, I mean...
110
00:07:18,463 --> 00:07:20,943
the timing is pretty suspicious.
111
00:07:20,943 --> 00:07:23,663
Just after he's been on the news.
Right, that's it. Go on.
112
00:07:25,103 --> 00:07:27,703
Rearrange these words:
113
00:07:27,703 --> 00:07:29,703
Goose chase wild.
114
00:07:29,703 --> 00:07:31,583
He's sleep-deprived, boss.
115
00:07:32,663 --> 00:07:34,583
The worst is, he's probably right.
116
00:07:45,263 --> 00:07:48,423
There's only one way
we're gonna get a result here, boss.
117
00:07:49,223 --> 00:07:50,943
You already know that, don't you?
118
00:07:52,823 --> 00:07:55,183
- Sorry, did you want that?
- No, I'm all right, thanks.
119
00:07:56,143 --> 00:07:59,263
I've just been offered a course.
Bomb scene management.
120
00:07:59,263 --> 00:08:01,623
- Short-notice cancellation.
- How short notice?
121
00:08:01,623 --> 00:08:03,703
Tomorrow. London.
122
00:08:03,703 --> 00:08:06,263
What? There's no way.
123
00:08:06,263 --> 00:08:09,703
You know they're crying out for
trained officers. Hogg said go.
124
00:08:09,703 --> 00:08:12,023
- Oh, did she?
- What, you can't cope without me?
125
00:08:12,023 --> 00:08:15,143
Oh, yeah! I just like having you
round to blame when things go wrong.
126
00:08:20,343 --> 00:08:23,143
- Hi, boss.
- Home Office gave us the nod.
127
00:08:23,143 --> 00:08:25,183
OK.
128
00:08:25,183 --> 00:08:27,183
Are you sure you want to do this?
129
00:08:27,183 --> 00:08:29,263
I volunteered, didn't I?
130
00:08:29,263 --> 00:08:31,903
It's been a long time
since you've done undercover work.
131
00:08:31,903 --> 00:08:32,943
Here.
132
00:08:34,303 --> 00:08:38,263
The Chief Constable agrees it needs
to be
an experienced murder squad officer.
133
00:08:38,263 --> 00:08:40,383
I've done all the background checks
I can.
134
00:08:40,383 --> 00:08:43,103
But I can't guarantee you won't be
recognised.
135
00:08:43,103 --> 00:08:46,543
- I know that.
- The prison governor's been told.
136
00:08:46,543 --> 00:08:49,903
He insisted the chief officer on the
wing is also aware of the situation.
137
00:08:49,903 --> 00:08:52,623
- What?
- He is your escape route, Richard.
138
00:08:52,623 --> 00:08:54,983
Officer Whelan.
139
00:08:54,983 --> 00:08:58,223
Now, if anything at all goes wrong,
you get to him.
140
00:08:58,223 --> 00:09:00,503
Whelan. OK.
141
00:09:00,503 --> 00:09:03,903
Apart from that, nobody is going to
know where you are.
142
00:09:47,023 --> 00:09:48,903
Don't be nervous!
143
00:09:48,903 --> 00:09:51,183
There's a spare bed in my place,
mate!
144
00:09:51,183 --> 00:09:52,743
Oh, leave it!
145
00:10:10,594 --> 00:10:11,954
Y'all right?
146
00:10:21,234 --> 00:10:22,794
Here you are, Nev.
147
00:10:24,274 --> 00:10:26,194
Keep this one away from the sink, eh?
148
00:10:28,354 --> 00:10:30,474
- Dave Connor.
- Got any food?
149
00:10:31,554 --> 00:10:33,074
Any chocolate or biscuits?
150
00:10:33,074 --> 00:10:34,634
No.
151
00:10:42,234 --> 00:10:44,074
No, come on!
152
00:10:45,474 --> 00:10:47,394
In the corner, yeah?
153
00:11:12,634 --> 00:11:14,554
Argh!
154
00:11:14,554 --> 00:11:16,034
You owe me, right?
155
00:11:16,034 --> 00:11:18,354
Two hundred plus interest, man.
156
00:11:18,354 --> 00:11:20,994
- I don't know you.
- Debt stays with the cell.
157
00:11:20,994 --> 00:11:23,194
He owed me. Now you owe me.
158
00:11:24,714 --> 00:11:26,114
Or you want what happened to him?
159
00:11:30,314 --> 00:11:32,234
(Ripple of laughter)
160
00:11:38,034 --> 00:11:40,234
- Oi, pal!
(Laughter)
161
00:11:47,034 --> 00:11:48,754
Hey. I just met the welcoming
committee.
162
00:11:50,954 --> 00:11:52,874
Been told his name's Vic Denton.
163
00:11:54,794 --> 00:11:58,634
If you want me to act like your new
best mate,
then just carry on ignoring me.
164
00:11:58,634 --> 00:12:00,394
Vic, yeah, that's right.
165
00:12:00,394 --> 00:12:03,354
He's making out he did for the guy
who was in the cell before me.
166
00:12:03,354 --> 00:12:05,434
- I wouldn't know.
- What's this debt?
167
00:12:05,434 --> 00:12:08,234
You want to end up like Bernie,
just keep asking questions.
168
00:12:08,234 --> 00:12:11,234
You're screwed anyway, if you can't
stand up to a no-mark like Vic.
169
00:12:13,994 --> 00:12:16,514
A week-long course.
170
00:12:18,034 --> 00:12:19,674
Skiving bastard.
171
00:12:20,634 --> 00:12:22,434
I bet he's copped off by now and all.
172
00:12:22,434 --> 00:12:24,194
Hey, seen this? Come here.
173
00:12:25,634 --> 00:12:28,074
That's Marianne Cale
and Alison Aspen together.
174
00:12:28,074 --> 00:12:29,994
I'm sure I've seen him before.
175
00:12:29,994 --> 00:12:31,434
What you looking at?
176
00:12:31,434 --> 00:12:32,994
Laura Cale's website.
177
00:12:32,994 --> 00:12:34,914
Marianne's sister.
178
00:12:34,914 --> 00:12:38,114
The family thinks he did it.
There's pages on why he shouldn't be
released.
179
00:12:38,114 --> 00:12:40,874
Looks like they got their wish.
180
00:12:40,874 --> 00:12:43,314
Aspen said he was walking the dog
along Bletch Hill
181
00:12:43,314 --> 00:12:46,434
when Marianne was killed on an
industrial estate 20 miles away.
182
00:12:46,434 --> 00:12:49,394
Yeah, but there were traces of her
blood in his van,
183
00:12:49,394 --> 00:12:53,274
which probably suggests that he moved
the body to the woods where they
found it.
184
00:12:53,274 --> 00:12:56,114
But Defence argued that she was a
friend of his daughter's
185
00:12:56,114 --> 00:12:59,954
and she'd have been in the van.
- With a gaping great head wound.
186
00:12:59,954 --> 00:13:02,514
- And they missed all this?
- How's it going?
187
00:13:02,514 --> 00:13:04,594
Boss, this bloke, Vic Denton.
188
00:13:04,594 --> 00:13:07,074
I don't get it why he was even on the
VPU.
189
00:13:07,074 --> 00:13:08,234
Presumably his choice?
190
00:13:08,634 --> 00:13:12,314
It's not something you request
lightly. Once you're in, you're a
nonce for good.
191
00:13:12,314 --> 00:13:15,194
Yeah, and he was in for drug
offences, and only for six months.
192
00:13:15,194 --> 00:13:17,074
I just don't get it.
193
00:13:17,074 --> 00:13:20,794
Unless he had some other reason to go
in the unit. Find out why he wanted
protection.
194
00:13:20,794 --> 00:13:23,234
(Mobile rings)
Michael.
195
00:13:25,354 --> 00:13:26,714
You've done what?
196
00:13:28,154 --> 00:13:29,594
How's the car?
197
00:13:30,554 --> 00:13:32,874
Oh, bloody hell, Michael!
198
00:13:38,514 --> 00:13:40,034
Connor.
199
00:13:40,034 --> 00:13:41,914
- Yeah?
- I'm Whelan.
200
00:13:43,314 --> 00:13:45,954
I'll give you the same advice as I
give everyone.
201
00:13:45,954 --> 00:13:48,554
Keep your head down, don't make
waves.
202
00:13:48,554 --> 00:13:51,434
Cos I don't want you in here.
Understand me?
203
00:14:07,154 --> 00:14:08,514
So...
204
00:14:08,514 --> 00:14:10,314
you got any experience?
205
00:14:10,314 --> 00:14:12,074
Yeah, a bit, yeah.
206
00:14:12,074 --> 00:14:13,714
Oh.
207
00:14:13,714 --> 00:14:15,554
Well, there you go. Get some more.
208
00:14:22,634 --> 00:14:24,874
Richard bloody Hammond himself.
209
00:14:24,874 --> 00:14:26,874
We were only going into town.
210
00:14:26,874 --> 00:14:29,074
- We?
- Me and Gary.
211
00:14:29,074 --> 00:14:33,194
This car pulled out of nowhere, can't
ave looked. We couldn't brake in
time, no way.
212
00:14:33,194 --> 00:14:35,194
God, Michael.
213
00:14:35,194 --> 00:14:37,394
- Sorry, Mum.
- Have you seen the doctor?
214
00:14:37,394 --> 00:14:39,834
I'm OK. Gary's being checked for
concussion.
215
00:14:39,834 --> 00:14:42,674
You'll both have head injuries
by the time I'm done with you.
216
00:14:42,674 --> 00:14:45,874
The other driver got hurt pretty
badly.
217
00:14:45,874 --> 00:14:47,394
WPC: We're here about the RTA.
218
00:14:49,034 --> 00:14:50,474
All right, yeah, OK.
219
00:14:55,434 --> 00:14:58,274
- You want gravy with that?
- You got carrots?
220
00:15:12,554 --> 00:15:13,714
Whoo!
221
00:15:26,194 --> 00:15:28,994
- Argh!
- You stay away from me.
222
00:15:28,994 --> 00:15:31,074
Or I do to you what you did to that
nonce.
223
00:15:31,074 --> 00:15:32,554
I didn't do nothing, man!
224
00:15:32,554 --> 00:15:36,474
My arm! It weren't me did Aspen!
I didn't touch him, man!
225
00:15:36,474 --> 00:15:37,874
Just bigging myself up, all right?
226
00:15:50,834 --> 00:15:53,874
Do you think I could have a couple of
minutes with Alison, Mrs Aspen?
227
00:15:59,674 --> 00:16:01,354
Cheers.
228
00:16:01,354 --> 00:16:03,274
How are you holding up?
229
00:16:04,514 --> 00:16:07,114
Is it all right if I can ask you
a few questions about your dad?
230
00:16:15,794 --> 00:16:18,234
I know you, don't I?
231
00:16:18,234 --> 00:16:20,794
You used to hang out with Nicky Mac,
mate of my brother's.
232
00:16:20,794 --> 00:16:22,914
You're Dean's sister?
233
00:16:22,914 --> 00:16:26,354
Yeah. Look, we're gonna find out
who's responsible for this, you know
that.
234
00:16:29,354 --> 00:16:32,434
- Your recent visits to the prison...
- I didn't go.
235
00:16:32,434 --> 00:16:33,794
- Didn't go recently?
- Ever.
236
00:16:35,154 --> 00:16:36,554
OK.
237
00:16:36,554 --> 00:16:39,274
Did you talk to your dad on the phone
or...
238
00:16:39,274 --> 00:16:41,874
He wrote. I didn't write back.
239
00:16:41,874 --> 00:16:44,954
- Sorry, but I thought...
- I never forgave him for going away.
240
00:16:46,274 --> 00:16:47,234
Never.
241
00:16:49,274 --> 00:16:51,194
Sorry, Alison.
242
00:16:52,074 --> 00:16:54,554
But do you still have these letters?
243
00:16:54,554 --> 00:16:58,114
All right, Dave, lad. I've been
thinking, we should stick together.
244
00:16:58,114 --> 00:17:00,074
Cos I know the ropes and that, don't
I?
245
00:17:01,594 --> 00:17:03,754
I knew Vic was a blagger.
246
00:17:03,754 --> 00:17:05,874
What's with the dipping, Nev?
247
00:17:05,874 --> 00:17:09,074
- Only thing I've learnt in here.
- For a Mars bar?
248
00:17:09,074 --> 00:17:11,274
I've got food addiction.
249
00:17:11,274 --> 00:17:12,874
- Oh, don't.
250
00:17:12,874 --> 00:17:15,434
Nobody takes me seriously.
251
00:17:15,434 --> 00:17:18,274
Tell 'em you're a smackhead
and they fall over themselves.
252
00:17:18,274 --> 00:17:20,514
Diagnosed medical condition, you get
nowt.
253
00:17:20,514 --> 00:17:22,714
- You're not just a greedy bastard?
- Get lost.
254
00:17:23,914 --> 00:17:26,074
This debt, is that blag as well?
255
00:17:26,954 --> 00:17:28,474
Definitely.
256
00:17:28,474 --> 00:17:30,874
Vic's a nobody trying to be a
somebody.
257
00:17:30,874 --> 00:17:33,794
Act like you're something you're not,
you won't last five minutes.
258
00:17:33,794 --> 00:17:35,394
How do you know it wasn't him?
259
00:17:38,274 --> 00:17:40,674
Somebody had it in for Bernie, but it
wasn't Vic.
260
00:17:40,674 --> 00:17:42,194
Who?
261
00:17:42,194 --> 00:17:46,114
Look, he didn't talk about himself.
Didn't talk about anything much. I
didn't ask.
262
00:17:53,194 --> 00:17:55,434
You ballsy get.
263
00:17:55,434 --> 00:17:57,314
Right in front of a screw.
264
00:17:58,434 --> 00:18:00,514
I'm Donnie.
265
00:18:00,514 --> 00:18:01,874
Dave.
266
00:18:01,874 --> 00:18:04,314
And what got you promoted up here,
Dave?
267
00:18:06,794 --> 00:18:08,274
You don't wanna know.
268
00:18:12,274 --> 00:18:14,754
You should be careful, Davey.
269
00:18:14,754 --> 00:18:16,754
There's snakes in the grass round
here.
270
00:18:16,754 --> 00:18:18,874
You need to find people you can
trust.
271
00:18:21,794 --> 00:18:22,874
Right, Nev?
272
00:18:36,314 --> 00:18:39,554
You see, there is nothing in Aspen's
letters to his daughter
273
00:18:39,554 --> 00:18:42,794
to say he got grief off anybody.
- Which I find very hard to believe.
274
00:18:42,794 --> 00:18:45,314
What about the other suspects?
275
00:18:45,314 --> 00:18:48,594
Donnie Shoreham - vicious scumbag.
20 years for sex attacks.
276
00:18:49,434 --> 00:18:52,154
Used to work the door at Fallons.
It's a night club.
277
00:18:52,154 --> 00:18:54,794
Drugged the girls who went there, all
underage.
278
00:18:54,794 --> 00:18:57,314
- Fallons, that was out Bury way?
- Sarge...
279
00:18:57,314 --> 00:19:01,634
He lived and worked
in the area near the Cales' house.
280
00:19:01,634 --> 00:19:04,474
He was interviewed in the initial
investigation.
281
00:19:04,474 --> 00:19:07,954
He'd have remembered the crime,
and he might have held a grudge
against Aspen.
282
00:19:07,954 --> 00:19:10,354
- Maybe he's our real killer.
- Could be.
283
00:19:10,354 --> 00:19:12,114
Look.
284
00:19:12,114 --> 00:19:15,074
Marianne and Alison. I think that's
in Fallons.
285
00:19:15,074 --> 00:19:17,794
Listen, Vic Denton. He's a
non-starter.
286
00:19:17,794 --> 00:19:19,834
I don't think he's anything to do
with it.
287
00:19:19,834 --> 00:19:21,594
He just wants people to think he is.
288
00:19:21,594 --> 00:19:23,834
Look, there may be a connection
289
00:19:23,834 --> 00:19:26,594
between Donnie Shoreham
and the Marianne Cale murder.
290
00:19:26,594 --> 00:19:28,354
Focus your attention on Shoreham.
291
00:19:28,354 --> 00:19:29,834
What kind of...
292
00:19:30,674 --> 00:19:32,194
Richard?
293
00:19:32,194 --> 00:19:34,474
What kind of boots?
294
00:19:34,474 --> 00:19:37,634
- Are you all right?
- You're wearing them when you come?
295
00:19:39,034 --> 00:19:40,674
That's what I want, yeah.
296
00:19:40,674 --> 00:19:43,674
The little black dress and the boots.
297
00:19:43,674 --> 00:19:45,634
And nothing underneath.
298
00:19:49,554 --> 00:19:51,474
See you later, sweet cheeks.
299
00:19:56,754 --> 00:19:59,474
That's right. I'll let you know as
soon as they decide.
300
00:20:02,594 --> 00:20:04,394
- Are you being charged?
- Not yet.
301
00:20:04,394 --> 00:20:05,754
- What did you say?
- The truth.
302
00:20:05,754 --> 00:20:07,594
You were doing just over 40?
303
00:20:07,594 --> 00:20:10,994
- I've just been through this...
- Not over 70 as the witnesses said?
304
00:20:10,994 --> 00:20:15,834
There aren't many perks to being a
copper, but you can call in favours.
I want the truth.
305
00:20:15,834 --> 00:20:17,394
Every last detail.
306
00:20:18,314 --> 00:20:20,994
We were driving down Grays Road.
This car pulled out.
307
00:20:20,994 --> 00:20:23,714
- Who did you say was driving?
- I was driving.
308
00:20:23,714 --> 00:20:25,554
I must have lost concentration.
309
00:20:25,554 --> 00:20:28,634
- Maybe I was doing...
- Who did you say was driving?
310
00:20:28,634 --> 00:20:31,394
- I was driving.
- I've read the officer's report.
311
00:20:31,394 --> 00:20:34,634
He found some fags in the inside of
the door. He was looking for drugs.
312
00:20:34,634 --> 00:20:37,234
- As if we'd have anything -
- Michael.
313
00:20:37,234 --> 00:20:39,394
The driver's side.
314
00:20:39,394 --> 00:20:41,234
Gary smokes, you don't.
315
00:20:41,234 --> 00:20:42,954
He must have put them...
316
00:20:42,954 --> 00:20:45,034
- You weren't driving, were you?
- Yes.
317
00:20:45,034 --> 00:20:48,114
- Michael...
- Come on, lads, through here.
318
00:20:48,114 --> 00:20:51,994
Michael, the other driver might die.
319
00:20:53,514 --> 00:20:56,994
Do you know what you can get
for death by dangerous driving?
320
00:20:58,834 --> 00:21:00,234
14 years.
321
00:21:07,754 --> 00:21:11,594
NEVILLE: I'd do anything for the
missus
and the kids. That's why I'm here.
322
00:21:11,594 --> 00:21:13,634
She was expecting again.
323
00:21:13,634 --> 00:21:15,514
Why? What did you do?
324
00:21:16,794 --> 00:21:19,674
Our kid got us a job in a warehouse.
Security.
325
00:21:19,674 --> 00:21:22,754
Forgot to tell me I was the inside
man for the robbery he was planning.
326
00:21:22,754 --> 00:21:24,114
Ended up here.
327
00:21:25,474 --> 00:21:27,954
Word got out that I'd grassed on my
own brother.
328
00:21:27,954 --> 00:21:29,594
It was total bollocks.
329
00:21:29,594 --> 00:21:32,234
But I panicked, requested protection.
330
00:21:32,234 --> 00:21:35,074
- No going back now.
- Is that why Donnie said that?
331
00:21:35,074 --> 00:21:36,714
- What?
- Snakes.
332
00:21:38,554 --> 00:21:40,314
He was looking straight at you.
333
00:21:42,354 --> 00:21:45,074
If I'm sharing a cell with a grass,
I wanna know about it.
334
00:21:45,074 --> 00:21:46,674
He wasn't talking about me, all
right?
335
00:21:46,674 --> 00:21:48,714
Who, then? The bloke that died?
336
00:21:49,994 --> 00:21:53,474
Bernie, yeah. There were threats,
warnings. Went on for weeks.
337
00:21:53,474 --> 00:21:54,794
Why? What for?
338
00:21:56,234 --> 00:22:00,794
Donnie beat the crap out of this
cockney lad.
Someone grassed. Off he went to seg.
339
00:22:00,794 --> 00:22:02,834
Got an extra 12 months on his
sentence.
340
00:22:05,154 --> 00:22:07,074
What, Donnie thinks Bernie grassed on
him?
341
00:22:13,354 --> 00:22:15,434
I know him from somewhere.
342
00:22:17,994 --> 00:22:19,754
Hey.
343
00:22:19,754 --> 00:22:21,514
I'll see you later.
344
00:22:25,634 --> 00:22:27,354
Where do I know him from?
345
00:22:47,874 --> 00:22:49,834
Someone'll know where.
346
00:23:07,567 --> 00:23:10,847
- We can't rule out Vic Denton.
- We should look at Donnie Shoreham.
347
00:23:10,847 --> 00:23:14,847
If he did kill Marianne, he'd want
Aspen out of the way before his case
came to court.
348
00:23:14,847 --> 00:23:17,927
OK, talk to Alison Aspen. See if she
and Marianne knew Shoreham.
349
00:23:17,927 --> 00:23:20,447
Talk to Marianne's family,
see what they remember.
350
00:23:20,447 --> 00:23:23,527
He's got seven prisoners giving him
an alibi.
351
00:23:23,527 --> 00:23:26,527
Right, so we go back to Hawkley.
We reinterview them,
352
00:23:26,527 --> 00:23:28,927
and we poke it till the alibis fall
apart.
353
00:23:28,927 --> 00:23:33,367
The governor's asked you don't go on
the wing itself unless absolutely
necessary.
354
00:23:33,367 --> 00:23:36,007
Wouldn't be too happy if they knew
there were coppers in there.
355
00:23:36,887 --> 00:23:39,087
Any news on Michael?
356
00:23:39,087 --> 00:23:42,087
Oh, yeah. The other driver's still on
the critical list.
357
00:23:42,087 --> 00:23:45,407
Even if he pulls through, we're
looking at a custodial sentence.
358
00:23:45,407 --> 00:23:49,167
- You don't have to be here, Janine.
- It's the stupidity I can't stand.
359
00:23:49,167 --> 00:23:52,247
I know he wasn't driving,
but he's saying that he was.
360
00:23:52,247 --> 00:23:55,807
Thinks he's a hero. I can't bear to
think of him being inside.
361
00:24:05,527 --> 00:24:07,447
So you killed your last dishwasher?
362
00:24:07,447 --> 00:24:09,407
Bernie was a good bloke.
363
00:24:09,407 --> 00:24:13,047
- Yeah? I heard he was a grass.
- Where did you hear that?
364
00:24:13,047 --> 00:24:15,567
They say he told them
about Donnie doing a bloke over.
365
00:24:15,567 --> 00:24:17,127
Do they?
366
00:24:17,127 --> 00:24:18,927
Well, they were wrong.
367
00:24:18,927 --> 00:24:21,687
Bernie was in hospital
when all that kicked off.
368
00:24:21,687 --> 00:24:23,247
- Yeah?
- Yeah.
369
00:24:24,647 --> 00:24:26,487
Someone slashed him.
370
00:24:27,607 --> 00:24:29,847
Toothbrush with two razor blades in.
371
00:24:29,847 --> 00:24:32,287
Why's Donnie saying it was Bernie
if he knew it wasn't?
372
00:24:32,287 --> 00:24:34,087
I dunno.
373
00:24:34,087 --> 00:24:36,327
Maybe he had some other reason not to
like him.
374
00:24:38,687 --> 00:24:40,727
I tell you what,
375
00:24:40,727 --> 00:24:43,607
you keep asking the same things,
376
00:24:43,607 --> 00:24:45,727
and I'll keep saying the same things.
377
00:24:45,727 --> 00:24:48,807
So let's talk about who played and
when.
378
00:24:49,887 --> 00:24:52,327
- Your first game against Vic Denton.
- Uh-uh!
379
00:24:52,327 --> 00:24:53,807
No?
380
00:24:53,807 --> 00:24:58,007
Shane Danks. Vic played Shane in the
second.
381
00:24:58,007 --> 00:25:01,487
Then Karl got on the table
and none of us got a look-in.
382
00:25:01,487 --> 00:25:04,687
Scott, Kurt and Jed,
they got bored, started on the cards.
383
00:25:06,127 --> 00:25:07,887
All the lads'll tell you the same
thing.
384
00:25:13,767 --> 00:25:15,327
Charlotte, press the blue one.
385
00:25:16,287 --> 00:25:20,047
When were you planning on telling me
about Gary's driving ban?
386
00:25:22,847 --> 00:25:27,447
Yes, I have been checking up on you,
before you ask. One phone call.
387
00:25:27,447 --> 00:25:29,807
- Mum, listen...
- He's got a ban for drink-driving.
388
00:25:29,807 --> 00:25:31,607
He'd go down for this.
389
00:25:31,607 --> 00:25:35,367
You're taking the blame because you
think
you've got a chance of getting off.
390
00:25:35,367 --> 00:25:37,327
- Are you going to jail?
- Can I have your iPod?
391
00:25:37,327 --> 00:25:39,127
Can you get upstairs now, please?
392
00:25:39,127 --> 00:25:40,927
Mocks. Three days.
393
00:25:40,927 --> 00:25:42,447
Upstairs now!
394
00:25:42,447 --> 00:25:44,327
Come on, everyone. Upstairs. Come on.
395
00:25:48,167 --> 00:25:53,567
Michael, you can't give him
a "Get out of jail" card.
396
00:25:53,567 --> 00:25:57,167
You'd go to prison for a long time.
It would be the end of your life.
397
00:25:57,167 --> 00:25:59,647
- What life's that?
- Oh, don't talk stupid!
398
00:25:59,647 --> 00:26:02,647
Three years at uni to move back home
with debts I'll never pay off.
399
00:26:02,647 --> 00:26:05,967
Oh, God, you're so hard done by! All
you need is a job and a girlfriend.
400
00:26:05,967 --> 00:26:08,607
- Relationship advice from YOU?
- Meaning?
401
00:26:08,607 --> 00:26:11,047
Maybe it'd be good
if you lived in the same country.
402
00:26:11,047 --> 00:26:13,207
- Michael!
- All through uni and school,
403
00:26:13,207 --> 00:26:15,487
he was like, "Workd hard.
Think about your future."
404
00:26:15,487 --> 00:26:17,647
He doesn't care about our future.
405
00:26:17,647 --> 00:26:20,247
If he did, he wouldn't be living in
Spain, would he?
406
00:26:28,447 --> 00:26:30,287
I really need to speak to Alison.
407
00:26:31,447 --> 00:26:33,407
She didn't come home last night.
408
00:26:34,887 --> 00:26:36,927
No surprise there.
409
00:26:36,927 --> 00:26:38,807
She's a closed book to me.
410
00:26:39,887 --> 00:26:41,887
She won't open up at all.
411
00:26:41,887 --> 00:26:43,527
About what?
412
00:26:47,007 --> 00:26:49,127
She took an overdose 18 months ago.
413
00:26:51,407 --> 00:26:53,727
Because her dad refused
to put in for parole again.
414
00:26:54,487 --> 00:26:56,087
Refused?
415
00:26:56,087 --> 00:27:00,247
You have to show remorse
to stand a chance of getting parole.
416
00:27:00,247 --> 00:27:01,847
You have to admit to the crime.
417
00:27:01,847 --> 00:27:03,327
OK. Right.
418
00:27:06,167 --> 00:27:09,007
I just don't think she can live with
what they say her dad did.
419
00:27:11,327 --> 00:27:13,047
I think she believes it.
420
00:27:13,047 --> 00:27:15,487
That Bernie did it.
421
00:27:18,087 --> 00:27:20,087
Richard, it's me.
422
00:27:20,087 --> 00:27:23,407
I just thought you might want
to be kept in the loop, so...
423
00:27:23,407 --> 00:27:25,127
Give me a call when you can.
424
00:27:26,087 --> 00:27:28,007
And um...
425
00:27:28,007 --> 00:27:29,927
Something's happened with our
Michael.
426
00:27:31,047 --> 00:27:35,407
If you were here, I think I might be
asking you to try and talk some sense
into him.
427
00:27:35,407 --> 00:27:37,407
Yeah, I'm that desperate.
428
00:27:38,887 --> 00:27:40,207
OK.
429
00:27:40,207 --> 00:27:42,407
Hope it's going well. Bye.
430
00:27:51,927 --> 00:27:53,927
Hey. Hi, Dean. It's me again.
431
00:27:53,927 --> 00:27:55,687
Are you sure about Nicky Mac's
address?
432
00:27:56,767 --> 00:27:57,927
Yeah?
433
00:27:57,927 --> 00:27:59,807
And he's still seeing that Alison?
434
00:27:59,807 --> 00:28:01,687
All right, cheers, bruv. In a bit.
435
00:28:21,687 --> 00:28:24,527
My mum's out. She might not be back
for ages.
436
00:28:24,527 --> 00:28:28,287
You run the website, In Memory of
Marianne?
437
00:28:28,287 --> 00:28:31,927
Some of the photos you put up,
they were taken at Fallons.
438
00:28:31,927 --> 00:28:34,567
Is there any others that aren't on
the site?
439
00:28:34,567 --> 00:28:36,367
Why?
440
00:28:36,367 --> 00:28:38,327
It's to do with the Aspen
investigation.
441
00:28:38,327 --> 00:28:40,847
It could shed some light
on what happened to Marianne.
442
00:28:40,847 --> 00:28:44,247
- Can you not touch...?
- Did you scan the photos into here?
443
00:28:45,727 --> 00:28:48,647
- Can we have a look?
- I'll just see if I can find them...
444
00:28:53,727 --> 00:28:55,967
Just go back to that big one again,
will you?
445
00:28:57,967 --> 00:29:00,927
- Is that Coniston?
- Windermere.
446
00:29:00,927 --> 00:29:02,327
It's beautiful, innit?
447
00:29:02,327 --> 00:29:04,047
I love the Lake District, me.
448
00:29:04,047 --> 00:29:05,687
Yeah, me, too.
449
00:29:05,687 --> 00:29:06,927
Oooh...
450
00:29:06,927 --> 00:29:08,807
And is that Vic Denton?
451
00:29:13,287 --> 00:29:15,247
Say that again.
452
00:29:15,247 --> 00:29:19,447
Marianne Cale's sister is Vic
Denton's girlfriend.
453
00:29:19,447 --> 00:29:21,687
She's put him up to it.
454
00:30:27,647 --> 00:30:28,967
Shit!
455
00:30:37,847 --> 00:30:39,767
They said you found me.
456
00:30:39,767 --> 00:30:41,527
Why'd you do it, eh?
457
00:30:49,247 --> 00:30:50,807
Look...
458
00:30:52,527 --> 00:30:55,647
Do you remember a bouncer in Fallons
called Donnie Shoreham?
459
00:30:56,807 --> 00:30:58,527
Trust me,
460
00:30:58,527 --> 00:31:00,847
it can't make things any worse than
this, can it?
461
00:31:02,847 --> 00:31:04,327
Creepy.
462
00:31:04,327 --> 00:31:06,207
He worked the door.
463
00:31:06,207 --> 00:31:08,007
We all knew him.
464
00:31:08,007 --> 00:31:11,647
Look, I might need you to come in
and do a formal ID at some stage.
465
00:31:12,967 --> 00:31:15,687
I...I don't think so.
466
00:31:15,687 --> 00:31:18,367
It could help solve your dad's murder
and Marianne's.
467
00:31:18,367 --> 00:31:20,807
- My dad killed Marianne.
- Look, Alison...
468
00:31:20,807 --> 00:31:24,047
Just cos my mum won't believe it
doesn't mean it's not true.
469
00:31:24,047 --> 00:31:26,167
I know it's been hard living with it.
470
00:31:26,167 --> 00:31:29,567
Everyone saying that your dad did
that to your friend...
471
00:31:29,567 --> 00:31:32,087
She wasn't my friend!
472
00:31:32,087 --> 00:31:36,407
I thought if I showed I could take
it, she'd let me be her mate. I
thought she'd stop.
473
00:31:36,407 --> 00:31:38,207
Stop what?
474
00:31:42,087 --> 00:31:43,687
Making fun of me.
475
00:31:47,527 --> 00:31:49,047
Beating me up.
476
00:31:49,047 --> 00:31:51,007
Humiliating me.
477
00:31:51,007 --> 00:31:54,047
Not just a bit. All the time, every
day.
478
00:32:07,847 --> 00:32:11,847
I stored up all these pills under my
bed.
479
00:32:16,967 --> 00:32:18,887
But my dad found them.
480
00:32:20,927 --> 00:32:22,847
Did you tell him why?
481
00:32:26,767 --> 00:32:29,927
Your dad knew that you were suicidal
cos of Marianne?
482
00:32:32,607 --> 00:32:35,327
He did it for me, didn't he?
483
00:32:48,127 --> 00:32:50,087
She thought he was guilty?
484
00:32:50,087 --> 00:32:53,807
OK, we'll review it in the morning,
Kat. Thanks.
485
00:32:56,047 --> 00:32:59,167
- Stop playing with your food.
- I'm allergic to salad.
486
00:32:59,167 --> 00:33:01,407
- Don't be so silly.
- I wanted chicken nuggets.
487
00:33:01,407 --> 00:33:03,487
- You always want them.
- You're one to speak.
488
00:33:03,487 --> 00:33:05,687
Stop it, Tom, please, and just eat.
489
00:33:08,207 --> 00:33:11,127
I want to talk to an officer
on the bomb scene management course.
490
00:33:11,127 --> 00:33:12,927
Richard Mayne.
491
00:33:12,927 --> 00:33:14,487
Yeah, if you would.
492
00:33:16,647 --> 00:33:19,167
- Eat it, Tom.
- I've done it! It's all gone.
493
00:33:22,567 --> 00:33:24,487
No, I'm sure he's there.
494
00:33:44,527 --> 00:33:45,767
Vic?
495
00:33:45,767 --> 00:33:47,847
No... Get away from me!
496
00:33:49,487 --> 00:33:50,647
I saw who it was.
497
00:33:52,927 --> 00:33:55,487
- You need to see a doctor.
- No!
498
00:33:55,487 --> 00:33:58,167
Don't tell anyone. Please.
499
00:34:04,687 --> 00:34:06,167
Has he done this to you before?
500
00:34:08,567 --> 00:34:11,207
I shouldn't even be here.
501
00:34:14,687 --> 00:34:16,767
I only came on the VPU for her.
502
00:34:20,687 --> 00:34:24,367
She asked me to do Bernie Aspen in.
503
00:34:24,367 --> 00:34:27,847
Tell me you weren't stupid enough to
kill him
just because some bird told you to.
504
00:34:30,967 --> 00:34:32,807
You killed him?
505
00:34:34,327 --> 00:34:36,967
Vic? Come on, you can tell me.
506
00:34:36,967 --> 00:34:38,607
Did you do it?
507
00:34:38,607 --> 00:34:40,807
Did you kill Bernie Aspen? Just tell
me, did you?
508
00:34:40,807 --> 00:34:42,647
I was here!
509
00:34:46,647 --> 00:34:48,407
He told me to lie.
510
00:34:48,407 --> 00:34:50,127
Who did?
511
00:34:53,807 --> 00:34:55,007
Donnie.
512
00:34:55,007 --> 00:34:56,527
Why?
513
00:35:00,367 --> 00:35:02,207
Cos he was here with me.
514
00:35:04,927 --> 00:35:07,207
Donnie was here with you
when Bernie was killed?
515
00:35:11,087 --> 00:35:12,967
You think I'd lie about this?
516
00:35:23,727 --> 00:35:25,607
Are you sure about this?
517
00:35:26,567 --> 00:35:27,927
Kenny P?
518
00:35:31,047 --> 00:35:32,967
He arrested Kenny P?
519
00:35:36,647 --> 00:35:38,247
Yeah, cheers.
520
00:36:00,607 --> 00:36:03,847
You are not gonna believe this.
521
00:36:16,459 --> 00:36:18,419
Richard's not on a course. Where is
he?
522
00:36:18,419 --> 00:36:20,619
- He volunteered.
- He would, wouldn't he?
523
00:36:20,619 --> 00:36:23,539
- The Home Office agreed...
- Sod them! I want him out!
524
00:36:23,539 --> 00:36:25,219
It's not your call, Janine.
525
00:36:35,299 --> 00:36:37,299
He still owes him from that one last
week.
526
00:36:44,859 --> 00:36:46,939
"Chippy of the year"!
527
00:36:46,939 --> 00:36:48,699
Can you imagine?
528
00:36:48,699 --> 00:36:51,219
(Sighs) Oh, the chippy...
529
00:36:55,659 --> 00:36:57,819
Did Bernie find out about the
grassing?
530
00:36:57,819 --> 00:37:00,019
- Is that why you killed him?
- Eh?
531
00:37:01,379 --> 00:37:02,659
The threats.
532
00:37:03,819 --> 00:37:07,819
That was for you, wasn't it, not
Bernie? You were the grass to the
screws.
533
00:37:07,819 --> 00:37:11,059
You bribed Keeler to give you the
alibi.
534
00:37:11,059 --> 00:37:12,379
You're off your head.
535
00:37:14,179 --> 00:37:15,659
See you, Nev.
536
00:37:16,779 --> 00:37:18,819
Davey!
537
00:37:18,819 --> 00:37:21,539
Now, it is Davey, isn't it?
538
00:37:21,539 --> 00:37:23,179
Or is it Rich?
539
00:37:30,259 --> 00:37:32,499
What are you going on about?
540
00:37:32,499 --> 00:37:34,419
Who's this Rich I've been hearing
about?
541
00:37:36,299 --> 00:37:37,899
There's nowhere to run.
542
00:37:43,849 --> 00:37:46,369
- Whelan knows.
- Where'd he go?
543
00:37:49,453 --> 00:37:50,853
There! There!
544
00:38:00,653 --> 00:38:02,693
I did it for my kids.
545
00:38:02,693 --> 00:38:04,653
I just want to see my kids.
546
00:38:04,653 --> 00:38:06,653
I can't do life.
547
00:38:07,933 --> 00:38:09,533
I'm sorry.
548
00:38:11,853 --> 00:38:14,013
- What's going on?
- Not here.
549
00:38:15,133 --> 00:38:17,133
Where are you, copper?
550
00:38:18,533 --> 00:38:19,613
Cells - now!
551
00:38:26,573 --> 00:38:28,413
- He's police.
- Get in your cells.
552
00:38:28,413 --> 00:38:30,493
You bring police in and expect us to
do nothing?
553
00:38:30,493 --> 00:38:31,893
What are you talking about?
554
00:38:37,173 --> 00:38:39,053
- Back off!
- You knew, man!
555
00:38:39,053 --> 00:38:40,213
- You knew.
- Back off!
556
00:38:42,853 --> 00:38:44,493
Get off him!
557
00:38:44,493 --> 00:38:47,093
- Whelan! He's in here, in the bogs!
- You all right?
558
00:38:48,733 --> 00:38:51,213
- Are you all right?
- (Coughing) I'm fine!
559
00:38:52,973 --> 00:38:55,333
I've already lost one dishwasher this
week.
560
00:39:03,053 --> 00:39:05,213
You don't have to make your statement
now.
561
00:39:05,213 --> 00:39:07,013
I just wanna get it done.
562
00:39:07,013 --> 00:39:09,933
- Here he is!
563
00:39:12,773 --> 00:39:15,373
Wicked. Nice one, boss!
564
00:39:15,373 --> 00:39:18,013
I wish I could have gone in there
instead of you.
565
00:39:18,013 --> 00:39:20,013
- Knew you weren't on a course.
- Nice to see you.
566
00:39:20,013 --> 00:39:21,453
Where's Janine?
567
00:39:48,013 --> 00:39:50,213
- You murdered Bernard Aspen.
- No.
568
00:39:50,213 --> 00:39:52,573
Nev, you confessed to an undercover
officer.
569
00:39:52,573 --> 00:39:55,413
Tried to kill him. You murdered
Bernard Aspen.
570
00:39:55,413 --> 00:39:58,653
- It was self-defence.
- Why were you defending yourself?
571
00:40:00,973 --> 00:40:02,973
I was trying to get money out of
Bernie.
572
00:40:05,013 --> 00:40:06,933
- For the kids, not myself.
- Get money? How?
573
00:40:07,973 --> 00:40:09,573
I knew his secret.
574
00:40:09,573 --> 00:40:10,653
Secret?
575
00:40:15,813 --> 00:40:16,773
Neville...
576
00:40:18,053 --> 00:40:20,493
..do this for your kids.
577
00:40:20,493 --> 00:40:23,213
Tell me the truth.
578
00:40:28,493 --> 00:40:30,613
They said I was a grass, but I never
told no-one.
579
00:40:31,813 --> 00:40:33,173
Then...
580
00:40:33,173 --> 00:40:37,373
there was going to be money -
compensation -
if his conviction got overturned.
581
00:40:38,733 --> 00:40:39,933
So...
582
00:40:40,933 --> 00:40:42,773
I waited till he was on his own...
583
00:40:43,973 --> 00:40:45,893
..in the washroom, shaving.
584
00:40:46,973 --> 00:40:48,973
And I told him...
585
00:40:48,973 --> 00:40:51,373
if he wanted me to keep his secret,
he'd have to pay.
586
00:40:51,373 --> 00:40:53,093
He just went crazy.
587
00:40:53,093 --> 00:40:55,373
- He flew at me.
- Neville, what secret?
588
00:40:57,133 --> 00:41:00,853
About 18 months ago,
his daughter tried to top herself.
589
00:41:00,853 --> 00:41:04,453
The message came to us all garbled.
590
00:41:04,453 --> 00:41:06,813
He thought she'd died.
591
00:41:06,813 --> 00:41:09,133
He was a mess.
I've never seen him like that before.
592
00:41:10,453 --> 00:41:14,013
He said it had all been for nothing,
what he'd done.
593
00:41:14,013 --> 00:41:16,053
What had he done?
594
00:41:18,253 --> 00:41:20,213
Bernie took the rap,
595
00:41:20,213 --> 00:41:22,173
protecting his daughter.
596
00:41:23,173 --> 00:41:25,093
Alison Aspen killed Marianne.
597
00:41:27,653 --> 00:41:29,933
ALISON: Followed me home from school.
598
00:41:31,933 --> 00:41:33,653
She kept...
599
00:41:33,653 --> 00:41:35,413
saying stuff...
600
00:41:36,453 --> 00:41:37,893
..all the way.
601
00:41:40,573 --> 00:41:46,013
I went to the industrial estate to
try and lose her, but...I couldn't.
602
00:41:48,453 --> 00:41:50,533
She kept saying it.
603
00:41:50,533 --> 00:41:51,933
What?
604
00:41:56,293 --> 00:41:57,893
She said...
605
00:41:57,893 --> 00:42:00,093
she was going to pretend that...
606
00:42:01,173 --> 00:42:04,893
..my dad had done things to her.
607
00:42:08,813 --> 00:42:10,773
She said she was going to have him
put away.
608
00:42:12,133 --> 00:42:13,773
What is this?
609
00:42:15,293 --> 00:42:17,573
I just wanted her to stop.
610
00:42:19,973 --> 00:42:22,053
I didn't mean to...
611
00:42:32,253 --> 00:42:34,973
I panicked, I told my dad.
612
00:42:36,893 --> 00:42:38,733
Alison...
613
00:42:40,133 --> 00:42:41,533
And he...
614
00:42:41,533 --> 00:42:45,253
Oh, he tried to make it go away.
615
00:42:48,293 --> 00:42:52,173
He put her in the van and took her to
the woods
616
00:42:52,173 --> 00:42:55,733
and tried to hide her.
617
00:42:55,733 --> 00:42:57,253
Ali!
618
00:43:00,453 --> 00:43:01,893
Oh, God.
619
00:43:03,093 --> 00:43:04,173
Ali!
620
00:43:20,453 --> 00:43:22,613
TV: Good luck to the Silkmen
tomorrow...
621
00:43:24,053 --> 00:43:25,493
You know where I've been?
622
00:43:26,253 --> 00:43:28,733
Mum said. I thought she were joking.
623
00:43:28,733 --> 00:43:31,413
You think it's a joke, being in that
place?
624
00:43:31,413 --> 00:43:34,973
They found out I was a copper and I
came that close to paying the price.
625
00:43:34,973 --> 00:43:37,453
The same will happen to you
when they find out who your mum is.
626
00:43:40,253 --> 00:43:41,413
Mm.
627
00:43:43,373 --> 00:43:45,293
You weren't driving that car, were
you?
628
00:43:47,493 --> 00:43:48,733
No.
629
00:43:48,733 --> 00:43:51,013
Well, the other driver's through the
worst.
630
00:43:52,933 --> 00:43:54,133
So you've no excuse.
631
00:43:57,093 --> 00:43:58,933
Pull yourself together, Michael.
632
00:43:58,933 --> 00:44:00,053
Yeah.
633
00:44:01,413 --> 00:44:03,613
A mate of mine from uni e-mailed.
634
00:44:03,613 --> 00:44:05,893
There might be a room going in his
place.
635
00:44:05,893 --> 00:44:08,853
Well, go on, then. Go and snap it up
before somebody else does.
636
00:44:25,733 --> 00:44:28,373
Four days inside,
you think you're Morgan Freeman.
637
00:44:30,133 --> 00:44:31,333
Thanks, Richard.
638
00:44:33,733 --> 00:44:35,493
What's it really like in there?
639
00:44:36,733 --> 00:44:38,493
It's a piece of cake.
640
00:44:39,453 --> 00:44:40,813
Boots.
641
00:44:40,813 --> 00:44:42,213
What?
642
00:44:42,933 --> 00:44:44,853
And not much else, I gather.
643
00:44:46,773 --> 00:44:48,613
That was part of my cover.
644
00:44:48,613 --> 00:44:52,093
It's fine to fancy your superior
officer.
645
00:44:52,093 --> 00:44:55,533
- I don't fancy my superior officer.
- Oh, thanks very much.
646
00:44:55,533 --> 00:44:57,613
- When I say...
- That's absolutely charming.
647
00:44:57,613 --> 00:44:58,773
No, but...
648
00:45:02,465 --> 00:45:05,585
I'm sorry to say that your wife Ruth
is dead.
649
00:45:05,585 --> 00:45:07,265
They say they found a body!
650
00:45:07,265 --> 00:45:10,305
- She was such a lovely lady.
- I know.
651
00:45:10,305 --> 00:45:12,185
Gavin was the one
with everything to lose.
652
00:45:12,185 --> 00:45:13,705
Ruth was leaving him.
653
00:45:13,705 --> 00:45:16,745
You lied to us.
The fire, you weren't there.
654
00:45:16,745 --> 00:45:18,705
Fire! Peggy's caravan's on fire!
655
00:45:20,265 --> 00:45:22,185
You're gonna be all right, Peggy.
656
00:45:26,105 --> 00:45:28,025
ITFC Subtitles
49986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.