All language subtitles for Apple.Of.My.Eye.2017.720p.WEBRip.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14.384 --> 00:02:15.385
Bra, Bailey.
2
00:02:15.719 --> 00:02:17.721
Hold the reins before the next.
3
00:02:20.560 --> 00:02:21.725
So yes. Good job, Bails.
4
00:02:46.374 --> 00:02:47.584
Bailey!
5
00:02:50.253 --> 00:02:51.755
Bailey.
6
00:02:51.796 --> 00:02:53.600
Are you okay?
7
00:02:54.632 --> 00:02:56.468
I feel good. Rein broke.
8
00:02:56.593 --> 00:02:57.802
I know. I saw it.
9
00:02:57.886 --> 00:03:00.221
There was nothing you could do.
10
00:03:00.263 --> 00:03:02.307
Are you sure you feel good?
11
00:03:03.641 --> 00:03:05.685
Rise and shine.
12
00:03:07.270 --> 00:03:09.814
I'll take care of him. -No it is OK. I do it.
13
00:03:10.774 --> 00:03:12.670
Are you sure?
14
00:03:14.569 --> 00:03:16.654
-Bailey? I'm fine, really.
15
00:03:16.738 --> 00:03:19.949
I lost my breath only, but I feel good.
16
00:03:20.330 --> 00:03:21.409
Okay.
17
00:03:31.961 --> 00:03:34.589
-It smells good. -
18
00:03:34.923 --> 00:03:36.508
Is there anything wrong horse smell?
19
00:03:37.467 --> 00:03:40.261
No, but it does not match with the chicken.
20
00:03:40.804 --> 00:03:42.472
How are you darling?
21
00:03:42.555 --> 00:03:44.641
-Good. And you? -Good.
22
00:03:44.683 --> 00:03:45.767
And.
23
00:03:47.769 --> 00:03:50.397
-How Was solved that thing with Keating? -Oh my God.
24
00:03:50.480 --> 00:03:54.150
I'm counting down the days until he moved to headquarters.
25
00:03:54.984 --> 00:03:56.111
Are you taking over his place then?
26
00:03:56.194 --> 00:03:58.321
I think I have a good chance.
27
00:03:58.363 --> 00:04:01.449
I have to work more hours, but it will be good for us.
28
00:04:02.659 --> 00:04:04.327
And then you can hire dad?
29
00:04:06.204 --> 00:04:10.125
I do not know if it's a good idea. It is probably a human disaster.
30
00:04:10.166 --> 00:04:11.835
One can not fraternize with the bosses.
31
00:04:13.211 --> 00:04:16.631
I have good news. I have a private interview.
32
00:04:16.673 --> 00:04:20.176
Really? How nice. Why did not you say something?
33
00:04:20.719 --> 00:04:21.845
I just did it.
34
00:04:22.679 --> 00:04:25.980
I do not want to take the victory in advance,
35
00:04:25.181 --> 00:04:28.476
but if it dissolves, it will all be fine.
36
00:04:29.728 --> 00:04:33.106
As soon as we sell the house, everything will feel much better.
37
00:04:33.189 --> 00:04:34.357
Sant.
38
00:04:35.358 --> 00:04:38.737
How are you Bails? Ari called and said you fell off.
39
00:04:40.196 --> 00:04:41.781
What? She did not ...
40
00:04:41.865 --> 00:04:44.200
You said nothing about it. How is it?
41
00:04:44.242 --> 00:04:46.578
It was nothing.
42
00:04:46.661 --> 00:04:49.372
It was nothing important. I mean ... Okay.
43
00:04:53.126 --> 00:04:55.503
Wait. I want to ask grace.
44
00:04:58.715 --> 00:05:00.884
-On The right, Mom? Yes, for real.
45
00:05:01.551 --> 00:05:03.970
Today is a great day,
46
00:05:04.540 --> 00:05:08.580
and I feel grateful and I want to do this.
47
00:05:08.224 --> 00:05:10.560
-It sounds good. -Are you ready?
48
00:05:10.643 --> 00:05:13.188
Come on. So yes.
49
00:06:10.203 --> 00:06:11.621
It's nothing.
50
00:06:11.913 --> 00:06:13.957
-Come in. -Do You have a minute?
51
00:06:14.791 --> 00:06:18.628
Ari said you broke up sharply today. I just want to make you feel good.
52
00:06:18.670 --> 00:06:19.838
Yes, Mom, everything is fine.
53
00:06:19.963 --> 00:06:21.631
-Are you sure? -Yes.
54
00:06:21.798 --> 00:06:23.758
As if you have not fallen off a horse before.
55
00:06:25.301 --> 00:06:27.345
You're right about that.
56
00:06:27.429 --> 00:06:30.181
I fell off many times.
57
00:06:31.391 --> 00:06:34.310
I used to have a real horror horse.
58
00:06:34.352 --> 00:06:36.938
I spent more time trying to fall off than to ride it.
59
00:06:38.640 --> 00:06:39.232
I did.
60
00:06:39.399 --> 00:06:41.943
It took several years to get a handle on it but once it happened,
61
00:06:41.985 --> 00:06:44.154
he was the best jumper I had.
62
00:06:44.487 --> 00:06:46.156
Maybe it's from there you get it.
63
00:06:46.239 --> 00:06:48.450
Lacks you? -Sometimes.
64
00:06:48.700 --> 00:06:51.494
I will miss seeing you ride.
65
00:06:53.380 --> 00:06:56.820
Would not it have been nice if we could go to the stables?
66
00:06:56.207 --> 00:06:58.877
Yes, but I understand.
67
00:06:58.960 --> 00:07:01.400
You have your hands full right now. It is quiet.
68
00:07:02.213 --> 00:07:06.259
I know. I just want to...
69
00:07:07.385 --> 00:07:09.471
I want so much for you, Bails.
70
00:07:09.804 --> 00:07:11.973
-Mother. -You have no idea.
71
00:07:13.975 --> 00:07:15.101
Sorry.
72
00:07:15.185 --> 00:07:17.437
Sometimes the little things me emotional.
73
00:07:18.229 --> 00:07:21.232
The wind changes direction makes you emotional.
74
00:07:21.316 --> 00:07:25.278
If all goes as planned, I will cheer you on at the national competition.
75
00:07:26.488 --> 00:07:28.365
-Do you promise? -I promise.
76
00:07:28.740 --> 00:07:30.825
You should continue with your homework,
77
00:07:30.867 --> 00:07:32.770
and that I ought to.
78
00:07:35.622 --> 00:07:37.415
-Good night mom. -I love you.
79
00:07:45.715 --> 00:07:47.500
Good morning, sweetheart.
80
00:07:47.217 --> 00:07:49.302
Saw the kitchen counter a little thirsty?
81
00:07:55.558 --> 00:07:57.435
Here you are. Is everything okay?
82
00:07:58.186 --> 00:08:00.630
Sorry, it was not supposed to screw down.
83
00:08:22.836 --> 00:08:25.880
HUNDRAĂ
RSFARMEN
84
00:08:27.900 --> 00:08:28.758
Are you almost ready?
85
00:08:29.968 --> 00:08:31.928
I changed a bit on the track this morning.
86
00:08:32.303 --> 00:08:35.980
If you want to win a rosette, you must be prepared for everything.
87
00:08:35.932 --> 00:08:39.310
-Are you okay? Yeah, I'm just not on top today.
88
00:08:43.565 --> 00:08:44.774
Bailey.
89
00:08:46.443 --> 00:08:48.111
Breathe.
90
00:08:48.236 --> 00:08:49.696
It happened yesterday does not matter.
91
00:08:49.779 --> 00:08:51.781
You just have to back into the saddle.
92
00:08:51.823 --> 00:08:54.340
It's not that. I've had a headache all day.
93
00:08:54.284 --> 00:08:56.619
It does not sound good. Do you need medicine?
94
00:08:56.953 --> 00:08:59.956
No, I really want to ride. Especially given yesterday.
95
00:09:00.290 --> 00:09:01.666
Maybe we should take a break today.
96
00:09:02.959 --> 00:09:05.962
You can take a day off. I worry about you.
97
00:09:06.296 --> 00:09:08.480
You hit on tight.
98
00:09:08.131 --> 00:09:10.300
I can not. Do not worry, I'm fine.
99
00:09:10.467 --> 00:09:14.540
I know how important this competition is for you, but you're prepared.
100
00:09:14.137 --> 00:09:15.805
Yesterday was a one-time event.
101
00:09:15.847 --> 00:09:17.807
But I do not want that happening at the competition.
102
00:09:18.183 --> 00:09:21.269
But there is nothing you can control. There are too many factors.
103
00:09:21.311 --> 00:09:24.439
I know. I just want to do everything in my power to be on top.
104
00:09:24.481 --> 00:09:28.318
You are on top. I would not say it if I did not believe it.
105
00:09:30.195 --> 00:09:32.155
Why we ride not only a turn?
106
00:09:33.865 --> 00:09:36.659
Give me a second. I prepare the peanut.
107
00:09:40.163 --> 00:09:41.873
Take a break. It's time for ice cream.
108
00:09:45.794 --> 00:09:48.505
-Is There anything you want to tell? -What do you mean?
109
00:09:48.588 --> 00:09:49.839
You just gave me a bullet?
110
00:09:50.340 --> 00:09:52.384
I promise, I would not do so.
111
00:09:52.509 --> 00:09:54.344
And you gave me no sprinkles!
112
00:10:01.643 --> 00:10:03.895
Hey, sorry I'm late, again.
113
00:10:05.630 --> 00:10:07.148
Just in time for dessert.
114
00:10:08.240 --> 00:10:10.110
Can I get a ball? -Absolutely.
115
00:10:12.612 --> 00:10:13.863
Tack.
116
00:10:13.988 --> 00:10:16.324
I have lot of homework so we'll see later.
117
00:10:16.366 --> 00:10:18.201
Okay. Goodnight darling.
118
00:10:19.953 --> 00:10:22.706
-Good night. She was in a hurry.
119
00:10:23.540 --> 00:10:25.583
I wonder why that is.
120
00:10:25.667 --> 00:10:27.430
Something is not right.
121
00:10:28.440 --> 00:10:29.629
You think?
122
00:10:29.713 --> 00:10:31.631
Yes, did you notice anything strange?
123
00:10:31.840 --> 00:10:34.718
That's on top of your ice cream, what is it?
124
00:10:37.929 --> 00:10:40.223
- -Right.
125
00:10:41.599 --> 00:10:42.642
She did not see it.
126
00:10:42.726 --> 00:10:44.811
Do you think she did not see the bedding ripped?
127
00:10:44.894 --> 00:10:47.605
She looked straight at it, but could not see it.
128
00:10:47.689 --> 00:10:49.482
Maybe she joked.
129
00:10:50.567 --> 00:10:52.360
We should go to the doctor.
130
00:10:53.778 --> 00:10:56.906
Have you noticed anything different? Blurred vision or spots?
131
00:10:57.730 --> 00:10:59.200
No, not really. I feel good.
132
00:11:00.577 --> 00:11:01.911
But you hit your head?
133
00:11:01.953 --> 00:11:05.415
Yes, but I have fallen off hundreds of times. You get used to it.
134
00:11:06.499 --> 00:11:09.502
We take a proper look and assures us that everything is fine.
135
00:11:14.424 --> 00:11:15.675
Can you read the fourth line?
136
00:11:18.636 --> 00:11:20.180
E.
137
00:11:21.970 --> 00:11:22.980
FROM.
138
00:11:26.770 --> 00:11:28.688
It's too dark. Can you turn up the lights?
139
00:11:29.731 --> 00:11:32.734
Let me look a little closer here.
140
00:11:39.491 --> 00:11:41.117
If we would take and check on the charts?
141
00:11:50.502 --> 00:11:52.504
Can you talk about what number you see in the circle?
142
00:11:57.926 --> 00:11:59.636
Seven.
143
00:12:03.181 --> 00:12:04.974
Let's talk outside for a while.
144
00:12:05.809 --> 00:12:07.769
Wait here a little, okay?
145
00:12:13.817 --> 00:12:15.443
I am a bit concerned.
146
00:12:15.527 --> 00:12:17.696
I think she may have indirect trauma to the optic nerve
147
00:12:17.779 --> 00:12:20.907
based on her asymmetrical light reflectors.
148
00:12:20.990 --> 00:12:22.283
What does that mean?
149
00:12:22.367 --> 00:12:24.119
Will she need surgery or?
150
00:12:24.160 --> 00:12:27.380
This is too fast.
151
00:12:27.163 --> 00:12:29.833
She needs imaged as soon as possible
152
00:12:29.916 --> 00:12:31.960
to exclude surgery.
153
00:12:32.200 --> 00:12:35.672
What do ... Sorry, but I do not really understand.
154
00:12:35.755 --> 00:12:38.216
Is it permanent or temporary?
155
00:12:38.299 --> 00:12:42.554
There's not much we can do to improve the outcome.
156
00:12:42.679 --> 00:12:47.580
Sometimes patients partially or completely restored.
157
00:12:47.142 --> 00:12:49.853
But usually worsens the condition gradually.
158
00:12:50.687 --> 00:12:54.858
Are you saying that she can become blind? Permanent blind?
159
00:12:54.941 --> 00:12:57.110
I'm sorry, Mrs. Andrews, but I do not know.
160
00:12:57.193 --> 00:13:01.720
There is a great risk that she loses sight and will not get it back.
161
00:13:04.659 --> 00:13:06.360
Oh my God.
162
00:13:10.415 --> 00:13:11.708
I just can not ...
163
00:13:14.200 --> 00:13:17.422
I can not imagine that she will not be able to drive a car.
164
00:13:18.631 --> 00:13:21.510
Or see her boyfriend,
165
00:13:21.885 --> 00:13:23.887
or go to the movies with her friends.
166
00:13:25.138 --> 00:13:27.724
She can not lose everything.
167
00:13:27.807 --> 00:13:29.726
She is young, she is only ...
168
00:13:29.768 --> 00:13:32.187
-I Know, but ... She's not even 16!
169
00:13:32.228 --> 00:13:35.440
I understand, but we need to be strong for her.
170
00:13:35.523 --> 00:13:37.901
She will cope if we are strong. Do you understand?
171
00:13:37.942 --> 00:13:39.903
She'll be so lonely.
172
00:13:39.986 --> 00:13:41.905
-No. -Yes.
173
00:13:41.946 --> 00:13:47.770
It will probably not even be so bad. And if it gets it, so can handle herself.
174
00:13:47.118 --> 00:13:48.745
To become blind does not mean
175
00:13:48.787 --> 00:13:50.205
you can not make friends.
176
00:13:50.246 --> 00:13:51.498
Blindness is not an obstacle.
177
00:13:51.581 --> 00:13:54.584
No, blindness will prevent many things, Jason.
178
00:13:55.960 --> 00:13:58.129
She will need us more now than ever,
179
00:13:58.213 --> 00:14:02.175
and I will not be here because I work so much.
180
00:14:02.467 --> 00:14:04.636
Honey, I know. I'm sorry.
181
00:14:04.719 --> 00:14:07.681
No, but it's sad. She is so miserable right now.
182
00:14:09.557 --> 00:14:13.520
Yes, it's new. It is new for all of us.
183
00:14:13.603 --> 00:14:16.606
But she is a child, and she will cope.
184
00:14:16.648 --> 00:14:19.776
She adapts and I do not want to brag, but she has us.
185
00:14:19.901 --> 00:14:22.654
She has you, so she will be fine.
186
00:14:25.782 --> 00:14:29.536
I guess it feels as if she needs anything.
187
00:14:29.619 --> 00:14:32.414
We can not just sit back and let it happen.
188
00:14:34.400 --> 00:14:36.418
We have to do something. -No I know. You are right.
189
00:14:36.459 --> 00:14:39.587
We'll think of something. You're family genius.
190
00:14:39.713 --> 00:14:41.297
You'll think of something, okay?
191
00:14:47.303 --> 00:14:50.807
I can not believe we did not think of it. -On what?
192
00:14:50.849 --> 00:14:53.935
-I Can not believe you did not think of it. Yes, it can.
193
00:14:54.190 --> 00:14:55.770
A guide dog.
194
00:14:56.688 --> 00:15:00.191
If she becomes entitled to the dog free.
195
00:15:01.526 --> 00:15:03.570
You know what, we have no choice.
196
00:15:03.737 --> 00:15:06.990
For it makes it easier to deal with the news that she can not ride more.
197
00:15:07.407 --> 00:15:10.243
What? My God, you're right. I had not thought of.
198
00:15:11.202 --> 00:15:12.704
Ari knows about this?
199
00:15:12.787 --> 00:15:16.416
No, I have not talked to Ari. I wanted to talk to Bailey first.
200
00:15:16.499 --> 00:15:18.100
About what?
201
00:15:18.877 --> 00:15:22.672
Hello, Bails. Come and sit.
202
00:15:27.844 --> 00:15:29.429
Let me help you. -It is quiet.
203
00:15:29.929 --> 00:15:32.182
I have to learn sometime. -Yes.
204
00:15:40.690 --> 00:15:42.359
What is the verdict?
205
00:15:42.442 --> 00:15:45.445
We hope it is temporary. -Yes.
206
00:15:45.528 --> 00:15:50.158
But we think it would be best if you ended up riding.
207
00:15:50.200 --> 00:15:52.770
Wait, what do you mean?
208
00:15:52.160 --> 00:15:54.871
It's tough right now,
209
00:15:54.954 --> 00:15:57.707
with all that you go through and you have to adapt.
210
00:15:57.791 --> 00:15:59.584
Dad, I'm not going to stop riding.
211
00:16:00.543 --> 00:16:02.295
Just listen to us.
212
00:16:02.837 --> 00:16:04.255
It's not fair.
213
00:16:04.339 --> 00:16:07.550
I know it's not fair.
214
00:16:08.927 --> 00:16:11.680
Me and your mother are trying as best we can.
215
00:16:11.721 --> 00:16:12.972
We want you to be happy.
216
00:16:13.560 --> 00:16:15.558
So we thought, how about a dog?
217
00:16:15.642 --> 00:16:17.644
-A dog? Yes, a guide dog.
218
00:16:17.727 --> 00:16:19.604
I do not want a dog. I want to ride!
219
00:16:19.688 --> 00:16:21.690
I know ... Honey, are you all right?
220
00:16:22.440 --> 00:16:24.150
Are you okay?
221
00:16:24.234 --> 00:16:27.987
-Mar You fine, honey? -Sorry.
222
00:16:28.710 --> 00:16:30.240
It's my fault, all my fault.
223
00:16:30.323 --> 00:16:32.575
-Sorry. No, do not say so.
224
00:16:32.659 --> 00:16:35.245
I do not want to hear you say that again.
225
00:16:35.286 --> 00:16:37.580
This just happens. It was an accident.
226
00:16:37.664 --> 00:16:39.833
Things happen, okay?
227
00:16:46.890 --> 00:16:47.215
The weather and.
228
00:16:50.135 --> 00:16:51.928
Get some rest, sweetheart.
229
00:17:03.773 --> 00:17:05.108
Dad.
230
00:17:09.612 --> 00:17:10.780
And?
231
00:17:11.990 --> 00:17:13.867
It has become much worse,
232
00:17:14.576 --> 00:17:16.703
in just a few days.
233
00:17:17.620 --> 00:17:20.623
-I notice it. Yeah, well ...
234
00:17:23.918 --> 00:17:27.964
Dr. Grant said it could go fast.
235
00:17:30.258 --> 00:17:31.634
I'm afraid.
236
00:17:35.764 --> 00:17:37.265
I know, honey.
237
00:17:38.975 --> 00:17:40.310
I know.
238
00:17:44.439 --> 00:17:47.400
Soak it. Nature, the last frontier. Right, honey?
239
00:17:47.484 --> 00:17:48.735
How good is this?
240
00:17:48.818 --> 00:17:50.700
-Now ... -Not So bad.
241
00:17:50.153 --> 00:17:52.322
Well, I have ...
242
00:17:52.405 --> 00:17:54.366
I have one thing that will change your life.
243
00:17:54.449 --> 00:17:56.409
Get out on the road again. Do you know how? With this.
244
00:17:56.493 --> 00:17:58.828
Do you know what it is? It is a stick.
245
00:17:58.870 --> 00:18:00.455
I bought it online. Pretty cool.
246
00:18:01.581 --> 00:18:02.999
Look at it. Good, is not it?
247
00:18:03.410 --> 00:18:05.877
The best that could be bought with money, or too little money.
248
00:18:05.960 --> 00:18:07.837
It is yours. I'll teach you to use it.
249
00:18:07.921 --> 00:18:10.548
Pretty cheeky, right? Hold on here.
250
00:18:11.132 --> 00:18:12.967
I'll help you up.
251
00:18:13.134 --> 00:18:14.511
Ta it on a testrunda.
252
00:18:14.594 --> 00:18:16.137
Come here. Beware ...
253
00:18:16.179 --> 00:18:18.848
It is an obstacle, which is why I bought it.
254
00:18:18.890 --> 00:18:20.725
It will avoid them in future.
255
00:18:20.809 --> 00:18:23.353
What it does is to let you know what to expect.
256
00:18:23.395 --> 00:18:25.630
It's all about rhythm.
257
00:18:25.146 --> 00:18:28.108
I want you to begin to swing back and forth
258
00:18:28.191 --> 00:18:31.945
while you go ahead and you should keep it above ground.
259
00:18:32.280 --> 00:18:35.699
It's like a clock. Tick ââtock. So yes, you got it.
260
00:18:35.740 --> 00:18:38.118
You should go to the left when you swipe to the right.
261
00:18:38.201 --> 00:18:40.704
So swipe left, go left.
262
00:18:40.787 --> 00:18:43.390
Swipe left, go right. You got it already.
263
00:18:43.810 --> 00:18:45.500
Yeah, I think I get it. -Yes you do.
264
00:18:59.389 --> 00:19:02.892
Sydöstras guide dogs
265
00:19:02.976 --> 00:19:04.394
Synnedsatt receptionist. Announce your arrival.
266
00:19:07.188 --> 00:19:10.660
Hi, I was wondering if you happen to know where I can find Charlie?
267
00:19:10.108 --> 00:19:12.902
Yes, he should be here somewhere. Are you new to the Sydöstras?
268
00:19:12.944 --> 00:19:14.320
Yes, Bailey here it is.
269
00:19:14.404 --> 00:19:16.656
Hello, Bailey. Nice to meet you. My name is Kai.
270
00:19:17.240 --> 00:19:19.117
This is my dog ââDaisy.
271
00:19:21.411 --> 00:19:22.537
I'll go and find him.
272
00:19:22.579 --> 00:19:24.205
Do you wear glasses? No, you have not.
273
00:19:24.247 --> 00:19:25.749
How can you know that?
274
00:19:25.874 --> 00:19:27.584
Most of us see little.
275
00:19:28.209 --> 00:19:29.252
Let me just ... Here.
276
00:19:30.670 --> 00:19:32.839
They are old, but they are great if you are outdoors.
277
00:19:32.922 --> 00:19:36.510
It gets a little disgusting with all dust and insects flying around.
278
00:19:36.920 --> 00:19:37.635
-I will be back. -Thanks.
279
00:19:41.140 --> 00:19:42.557
She's so young.
280
00:19:43.308 --> 00:19:46.936
Yes, but it's good, right? Maybe you can be a friend.
281
00:19:46.978 --> 00:19:50.690
-Hello. You must be Charlie. -That's right.
282
00:19:50.774 --> 00:19:52.442
Jason. You talked to my wife on the phone.
283
00:19:52.525 --> 00:19:53.902
Right.
284
00:19:53.943 --> 00:19:56.279
This must be Bailey. Hello, Bailey.
285
00:19:57.364 --> 00:19:59.324
Not much of a handshake.
286
00:19:59.407 --> 00:20:00.617
-Handen Is stretched forward. -So Yeah.
287
00:20:01.618 --> 00:20:02.619
Tack.
288
00:20:03.119 --> 00:20:05.955
Nice to meet you.
289
00:20:08.410 --> 00:20:10.960
Honey, I'll get you later, okay?
290
00:20:11.795 --> 00:20:13.963
I do not want to stay here ... -It will not.
291
00:20:14.890 --> 00:20:18.802
You may be able to resist my charm, but no one can resist puppy DEVICES.
292
00:20:19.260 --> 00:20:21.120
I'm not ready for it.
293
00:20:21.513 --> 00:20:24.808
You can well meet them first
and see if you like any of them?
294
00:20:29.646 --> 00:20:30.855
There.
295
00:20:30.939 --> 00:20:33.108
I assume that puppies are not for everyone.
296
00:20:33.817 --> 00:20:36.653
I'm more of a horseman. -So?
297
00:20:36.695 --> 00:20:42.158
I worked on a large horse farm for several years before I came here.
298
00:20:42.951 --> 00:20:45.161
I used to train with the Olympic team.
299
00:20:45.328 --> 00:20:47.664
-What happened? -Life.
300
00:20:48.498 --> 00:20:52.711
I had to take care of my mother. She lost her sight.
301
00:20:53.294 --> 00:20:56.715
Was it an accident? -No. Nothing so glamorous.
302
00:20:58.258 --> 00:21:01.928
When some get older is something called glaucoma.
303
00:21:02.120 --> 00:21:05.515
- -More or less.
304
00:21:05.557 --> 00:21:08.101
I wanted her to be someone she could rely on
305
00:21:08.184 --> 00:21:12.272
when I was not there, so I got a dog.
306
00:21:12.981 --> 00:21:15.900
I saw the difference it made in her life.
307
00:21:24.868 --> 00:21:28.121
Keith G Hirst
Hundbedömningscenter
308
00:21:31.207 --> 00:21:32.709
Hi.
309
00:21:32.792 --> 00:21:34.210
Who leads who?
310
00:21:34.294 --> 00:21:36.379
I said I wanted a challenge.
311
00:21:36.463 --> 00:21:37.547
You got one.
312
00:21:39.883 --> 00:21:41.176
Lamb there?
313
00:21:41.217 --> 00:21:42.677
Scare her, okay?
314
00:21:42.719 --> 00:21:46.970
Bailey, this is Sebastian. Sebastian Bailey.
315
00:21:46.222 --> 00:21:47.766
You can call me Thor.
316
00:21:47.849 --> 00:21:49.225
Is that what people call you?
317
00:21:49.517 --> 00:21:51.394
No, but that's what you can call me.
318
00:21:54.147 --> 00:21:55.273
It was worth a try.
319
00:21:56.149 --> 00:21:57.400
Are you...
320
00:21:58.151 --> 00:21:59.569
Am I what?
321
00:22:00.695 --> 00:22:02.906
-Blind? -Blind? No.
322
00:22:02.947 --> 00:22:06.451
I just like to wear sunglasses indoors, you know, like a rock star.
323
00:22:07.285 --> 00:22:09.790
-I am blind.
324
00:22:09.371 --> 00:22:10.872
Overall, in fact.
325
00:22:11.247 --> 00:22:12.332
Total?
326
00:22:14.626 --> 00:22:16.753
She is really new.
327
00:22:16.836 --> 00:22:20.173
The total is someone who is totally blind in both eyes.
328
00:22:20.256 --> 00:22:21.383
Most are not.
329
00:22:22.300 --> 00:22:23.510
Okay.
330
00:22:23.593 --> 00:22:27.263
Sebastian and his sister has helped us to learn
331
00:22:27.305 --> 00:22:30.183
how to train dogs for younger people.
332
00:22:30.266 --> 00:22:32.600
Have you met Kai?
333
00:22:32.602 --> 00:22:34.771
A welcome committee.
334
00:22:34.896 --> 00:22:36.606
Wait. Was it your sister?
335
00:22:36.731 --> 00:22:39.150
-So You both ... It's complicated.
336
00:22:42.237 --> 00:22:45.281
My ride's here, Charlie, so I stand now.
337
00:22:45.407 --> 00:22:48.576
Do you bring Rocco? To train him a bit?
338
00:22:49.703 --> 00:22:52.288
Is that how it works? -Yes.
339
00:22:53.206 --> 00:22:57.460
Usually parents seeing the dogs until they are ready for training,
340
00:22:57.544 --> 00:23:02.900
Rocco but this is a bit wild so we need to work a little extra to him.
341
00:23:02.132 --> 00:23:04.500
PĂ„ tu man hand.
342
00:23:04.134 --> 00:23:09.472
But it is not tonight. Mammas guy comes over, so ...
343
00:23:10.348 --> 00:23:12.475
-Okay. -Bailey.
344
00:23:12.517 --> 00:23:16.146
It was nice to meet you, and we will probably not be seen again.
345
00:23:16.980 --> 00:23:18.732
Come on, Rocco.
346
00:23:23.611 --> 00:23:28.158
He's just happy to meet someone new who have not heard all his jokes.
347
00:23:29.117 --> 00:23:30.827
Can not he have a dog?
348
00:23:31.119 --> 00:23:35.373
No, Sebastian's home situation, how he expressed it, complicated.
349
00:23:36.820 --> 00:23:38.877
To come here and work with the dogs, it's therapy for him.
350
00:23:38.960 --> 00:23:43.757
Makes him feel that he has a purpose, even if he is not allowed to bring one home.
351
00:24:17.207 --> 00:24:19.376
The good news is that she has brain damage,
352
00:24:19.417 --> 00:24:21.419
or orbital fracture requiring surgery,
353
00:24:21.503 --> 00:24:25.924
but we have to draw up an action plan for her deteriorating eyesight.
354
00:24:26.700 --> 00:24:27.300
Will I be able to ride again?
355
00:24:29.719 --> 00:24:32.889
Unfortunately, as it is now would not it be great if you rode.
356
00:24:32.972 --> 00:24:35.558
It would only exacerbate the problem and cause worse damage.
357
00:24:36.685 --> 00:24:38.269
The school then?
358
00:24:38.353 --> 00:24:40.397
There are options we can discuss.
359
00:24:40.480 --> 00:24:44.670
Most public schools have programs for children with special needs.
360
00:24:44.109 --> 00:24:45.819
And Florida's Department for the Blind
361
00:24:45.902 --> 00:24:50.240
can also help teach parents how difficult the transition can be made easier.
362
00:24:53.493 --> 00:24:54.536
Okay.
363
00:24:56.204 --> 00:24:57.205
It is enough.
364
00:24:58.998 --> 00:25:00.830
His. Let's go.
365
00:25:00.709 --> 00:25:02.252
Download your leash.
366
00:25:03.336 --> 00:25:04.671
You're a natural.
367
00:25:05.422 --> 00:25:07.173
I would like to see you do better.
368
00:25:07.298 --> 00:25:09.843
Hey, Princess.
369
00:25:11.428 --> 00:25:13.138
Are you ready to face any new dogs?
370
00:25:13.263 --> 00:25:14.806
Now we go and shop.
371
00:25:14.889 --> 00:25:17.580
See if you click with someone.
372
00:25:18.101 --> 00:25:21.855
The first rule is to spend time with blind, you have to verbalize.
373
00:25:22.647 --> 00:25:26.359
Charlie is not blind, you are, and I did not answer you.
374
00:25:28.278 --> 00:25:29.612
SvÄrflörtad.
375
00:25:29.696 --> 00:25:32.449
Are you ready to meet some other dogs?
376
00:25:33.116 --> 00:25:34.451
Okay.
377
00:25:34.617 --> 00:25:35.744
Only Hane
378
00:25:35.827 --> 00:25:38.580
Does it matter if it is a female or a male?
379
00:25:40.665 --> 00:25:42.420
No, okay.
380
00:25:42.125 --> 00:25:44.961
Personality then? What are your preferences?
381
00:25:45.670 --> 00:25:47.130
I know that maybe when I see it.
382
00:25:48.298 --> 00:25:49.549
Okay.
383
00:25:49.632 --> 00:25:51.676
Remember that they are just puppies.
384
00:25:51.760 --> 00:25:54.846
They still have to train a lot.
385
00:25:54.971 --> 00:25:57.150
Buddy, hey!
386
00:25:57.307 --> 00:25:59.726
He likes you.
387
00:26:00.352 --> 00:26:03.630
Down, mate, down.
388
00:26:05.982 --> 00:26:08.526
Now we start with the basic commands.
389
00:26:08.735 --> 00:26:10.487
Are you right or left handed?
390
00:26:10.528 --> 00:26:12.697
-Right. -Perfect.
391
00:26:12.781 --> 00:26:15.241
Then lift your right hand like this.
392
00:26:15.325 --> 00:26:18.370
And move it outward to get him to move forward.
393
00:26:18.453 --> 00:26:19.662
Should I say something?
394
00:26:19.704 --> 00:26:22.415
It can, but he is trained to obey hand signals.
395
00:26:22.582 --> 00:26:26.378
This is Indigo. She is one of our best and kindest.
396
00:26:26.503 --> 00:26:28.129
Would you introduce yourself?
397
00:26:28.505 --> 00:26:34.177
We can test. My name is Bailey. It's nice to meet you.
398
00:26:35.345 --> 00:26:38.640
I will not let you go from here
399
00:26:38.682 --> 00:26:41.142
with someone who does not suit you.
400
00:26:41.184 --> 00:26:45.355
We will keep looking until we find one you really like.
401
00:26:45.397 --> 00:26:46.856
Okay.
402
00:26:58.326 --> 00:26:59.369
Bra.
403
00:27:10.964 --> 00:27:15.301
In order to catch his attention, tapping the side of the leg.
404
00:27:15.385 --> 00:27:18.179
With little effort, so that he hears.
405
00:27:18.221 --> 00:27:19.305
Just like that.
406
00:27:24.853 --> 00:27:25.895
What do you think?
407
00:27:26.354 --> 00:27:27.981
She's nice, I guess.
408
00:27:28.640 --> 00:27:31.260
You are not the most enthusiastic person I trained.
409
00:27:31.735 --> 00:27:33.486
Pointing forward.
410
00:27:34.487 --> 00:27:35.655
Forward.
411
00:27:40.452 --> 00:27:43.580
Sorry. I guess it was fate.
412
00:27:44.205 --> 00:27:46.207
I will not give up.
413
00:27:46.249 --> 00:27:48.835
Seriously, you do not owe me anything.
414
00:27:48.918 --> 00:27:53.506
No I am not. But you owe it to yourself to try.
415
00:27:53.590 --> 00:27:56.551
And if it means I have to work harder, then I do it.
416
00:27:57.927 --> 00:28:00.638
It's not important. I'll figure it out on their own.
417
00:28:09.939 --> 00:28:13.443
Do you know what the biggest advantage
of a guide dog is?
418
00:28:14.944 --> 00:28:17.697
- -No.
419
00:28:17.781 --> 00:28:21.284
Improved mobility and independence.
420
00:28:21.326 --> 00:28:24.287
Think of how slowly you have to move now,
421
00:28:24.329 --> 00:28:27.332
when you are constantly afraid to miss a step
422
00:28:27.415 --> 00:28:29.834
or hit in the foot in something.
423
00:28:29.959 --> 00:28:32.295
Imagine living your whole life that way.
424
00:28:33.296 --> 00:28:35.632
For that is how it will be.
425
00:28:35.674 --> 00:28:38.635
It is extremely challenging, but it happens.
426
00:28:38.718 --> 00:28:41.471
You have to accept it and move on.
427
00:28:41.554 --> 00:28:44.265
But the positive is that I'm here.
428
00:28:44.307 --> 00:28:49.145
I am here for you and I will make sure that you get the followers you need.
429
00:28:49.229 --> 00:28:51.481
We looked at about a hundred dogs today.
430
00:28:51.523 --> 00:28:54.275
We saw nine, not hundreds.
431
00:28:54.317 --> 00:28:56.653
You know what? I have an idea.
432
00:28:57.445 --> 00:28:59.531
You are not ready for a guide dog than,
433
00:28:59.614 --> 00:29:05.328
but came back the next week. Then I think I will have the perfect one for you.
434
00:29:06.830 --> 00:29:11.334
Okay, but then it's over. You have to stand on my side.
435
00:29:12.200 --> 00:29:14.629
I will.
436
00:29:16.172 --> 00:29:18.800
I stretch out my hand.
437
00:29:20.135 --> 00:29:21.177
Tack.
438
00:29:21.678 --> 00:29:23.555
We are already making progress.
439
00:29:28.351 --> 00:29:30.395
I do not know. It feels the same for me.
440
00:29:30.562 --> 00:29:33.398
It is okay. You have just got it wrong.
441
00:29:33.523 --> 00:29:38.280
Feel here. The fourth point is empty, there is an "H".
442
00:29:40.155 --> 00:29:43.740
The third point is empty, it is a "J".
443
00:29:43.658 --> 00:29:48.872
-So It says "haha" not "oh well". -Okay.
444
00:29:48.955 --> 00:29:51.374
Look, sweetie, what I have for you.
445
00:29:54.961 --> 00:29:56.379
-What? It's a brailleskrivare.
446
00:29:56.421 --> 00:29:58.465
Cool, right?
447
00:30:01.509 --> 00:30:03.386
I do not think you can plug it in.
448
00:30:03.595 --> 00:30:05.472
Not directly, but it is retro.
449
00:30:05.597 --> 00:30:08.224
I thought it might help you learn braille.
450
00:30:08.850 --> 00:30:10.685
I've been looking everywhere for one.
451
00:30:10.769 --> 00:30:11.853
Do you use one?
452
00:30:13.229 --> 00:30:15.398
I can see, so ...
453
00:30:17.650 --> 00:30:19.736
No, with your clients and ...
454
00:30:22.906 --> 00:30:25.158
I guess I do not have so many clients.
455
00:30:25.575 --> 00:30:28.578
-Most Not learn braille. -Most Are not blind.
456
00:30:28.912 --> 00:30:30.914
There are many who have a visual impairment.
457
00:30:31.164 --> 00:30:32.749
Nearly 300 million around the world.
458
00:30:33.416 --> 00:30:35.919
But most do not learn braille.
459
00:30:36.200 --> 00:30:37.671
-Really? -Yes.
460
00:30:37.962 --> 00:30:40.900
Wait. The toilets then?
461
00:30:41.466 --> 00:30:44.969
You know, toilets, signs. They have braille. Why?
462
00:30:45.136 --> 00:30:47.263
Have you ever seen someone walk up to the signs?
463
00:30:48.560 --> 00:30:50.160
No but...
464
00:30:50.266 --> 00:30:52.977
Most just ask the first time they go to a new place
465
00:30:53.610 --> 00:30:54.562
and then they remember which side.
466
00:30:56.106 --> 00:30:57.899
Yes, it seems logical.
467
00:30:59.250 --> 00:31:01.695
It seems that you can do well for themselves.
468
00:31:01.778 --> 00:31:04.114
I put this in the garage,
469
00:31:04.155 --> 00:31:06.700
and one day it will probably be worth several million.
470
00:31:09.494 --> 00:31:10.704
I have learned a lesson.
471
00:31:10.787 --> 00:31:13.873
-The Fourth point is empty. -There Is an H.
472
00:31:40.650 --> 00:31:42.680
What happened, honey?
473
00:31:42.694 --> 00:31:44.362
You lie on the floor.
474
00:31:44.487 --> 00:31:46.990
I wanted to go to the bathroom ...
475
00:31:47.282 --> 00:31:49.534
-Here On the floor? -Mother.
476
00:31:49.617 --> 00:31:52.120
What disgusting. I'm kidding.
477
00:31:53.790 --> 00:31:56.666
You spilled a little water. We dry it up with your jeans.
478
00:31:56.750 --> 00:32:00.587
I do not want help. I want everything to be normal again.
479
00:32:00.670 --> 00:32:01.963
It's not fair.
480
00:32:02.297 --> 00:32:04.466
I know, darling, but we can not go back.
481
00:32:04.549 --> 00:32:06.217
It will not happen.
482
00:32:06.843 --> 00:32:10.180
You just have to handle it.
483
00:32:11.765 --> 00:32:13.641
What did I do to deserve this?
484
00:32:14.225 --> 00:32:15.518
What did I do?
485
00:32:18.438 --> 00:32:21.358
I do not know. Things just happen.
486
00:32:22.359 --> 00:32:25.280
But you're a strong girl. We will get through this.
487
00:32:25.695 --> 00:32:28.310
Okay, sweetie? I love you.
488
00:32:29.449 --> 00:32:33.453
You did nothing. It was an accident. It just happened.
489
00:32:34.287 --> 00:32:37.207
You still need to go to the bathroom?
490
00:32:38.208 --> 00:32:39.376
Would you do this?
491
00:32:39.709 --> 00:32:41.544
-No. -Are you sure?
492
00:32:43.400 --> 00:32:44.255
Okay, come on.
493
00:33:25.755 --> 00:33:26.881
Okay.
494
00:33:34.931 --> 00:33:38.935
Here are your clothes, from dark to bright.
495
00:33:39.686 --> 00:33:42.230
It makes it easier to match.
496
00:33:42.272 --> 00:33:44.441
-Thank you mom. -It was nothing.
497
00:33:44.524 --> 00:33:46.776
-I love you. -I love you.
498
00:33:49.279 --> 00:33:50.905
How is it going for you?
499
00:33:51.489 --> 00:33:52.782
It could be better.
500
00:33:53.330 --> 00:33:54.117
Do you want to talk about it?
501
00:33:58.455 --> 00:33:59.539
I just...
502
00:34:00.915 --> 00:34:03.126
It feels like I can not do it.
503
00:34:04.169 --> 00:34:05.253
I just...
504
00:34:06.546 --> 00:34:09.174
It feels like I can not do anything anymore.
505
00:34:09.966 --> 00:34:14.763
I spent all my life to grow up, to try to become an adult,
506
00:34:16.681 --> 00:34:19.642
and now I'm back to square one.
507
00:34:20.101 --> 00:34:21.144
And.
508
00:34:21.895 --> 00:34:23.355
It is part of the process.
509
00:34:23.438 --> 00:34:25.940
I went through the same thing. Everyone does.
510
00:34:25.982 --> 00:34:29.652
I can not even go to the bathroom by yourself.
511
00:34:30.779 --> 00:34:32.864
We all begin at a certain point,
512
00:34:32.947 --> 00:34:35.950
and finally we get used to using our other senses.
513
00:34:37.369 --> 00:34:40.663
I guess my spider senses have not kicked in again yet.
514
00:34:41.664 --> 00:34:45.460
A joke. She pulled a joke.
515
00:34:45.669 --> 00:34:49.339
I knew I could break you in the end.
516
00:34:49.673 --> 00:34:51.675
It was my merit, thanks so much.
517
00:34:52.425 --> 00:34:54.177
Whatever.
518
00:34:54.260 --> 00:34:57.222
My hand is stretched out. Let's go and shop.
519
00:34:57.472 --> 00:34:59.557
-Let's go. -Okay.
520
00:35:02.852 --> 00:35:06.314
I have never heard anyone say so.
521
00:35:06.815 --> 00:35:08.358
Where are we going?
522
00:35:08.733 --> 00:35:11.695
I have worked on a project for you.
523
00:35:12.529 --> 00:35:16.116
And I must ask you to keep a low profile
524
00:35:16.199 --> 00:35:19.953
because I do not want the others to be jealous.
525
00:35:22.205 --> 00:35:23.289
Okay.
526
00:35:23.540 --> 00:35:24.624
You will need these.
527
00:35:26.584 --> 00:35:29.254
I do not think they will help my sight now.
528
00:35:29.337 --> 00:35:32.424
Maybe they do.
529
00:35:33.717 --> 00:35:36.136
Bailey, health at Apple.
530
00:35:37.345 --> 00:35:38.888
Apple, the health of Bailey.
531
00:35:40.223 --> 00:35:41.391
Is that a horse?
532
00:35:41.725 --> 00:35:42.809
She is so small.
533
00:35:43.727 --> 00:35:45.937
A little rough,
534
00:35:46.210 --> 00:35:50.660
but that we will fix. She learns commands quickly.
535
00:35:50.316 --> 00:35:52.527
Have you taught her leadership commands?
536
00:35:52.569 --> 00:35:54.237
Yes, she's smart.
537
00:35:54.612 --> 00:35:56.948
She will be a good companion to you.
538
00:35:57.282 --> 00:35:59.826
-Me? Is she to me? -Yes.
539
00:35:59.909 --> 00:36:02.912
You said you were more of a horse person than a dog person.
540
00:36:03.496 --> 00:36:06.416
-My Parents will not allow a horse. She's a pony.
541
00:36:06.750 --> 00:36:09.711
My parents will not let me have a pony.
542
00:36:09.753 --> 00:36:11.921
-Well ... Where I would want her?
543
00:36:12.505 --> 00:36:14.900
Where you would have had the dog.
544
00:36:14.341 --> 00:36:15.592
Inside the house?
545
00:36:15.633 --> 00:36:18.928
She would not do any good if she was there when you were inside.
546
00:36:19.763 --> 00:36:22.682
I appreciate the gesture, but ...
547
00:36:23.725 --> 00:36:25.435
She is really cute, but ...
548
00:36:25.894 --> 00:36:27.937
Maybe I can train with her here
549
00:36:28.210 --> 00:36:29.814
but it does not think in the long run.
550
00:36:29.898 --> 00:36:33.234
My parents will not let me have her, so I do not draw me.
551
00:36:35.153 --> 00:36:38.448
I think she is already attached to you.
552
00:37:34.400 --> 00:37:35.880
There ...
553
00:37:36.756 --> 00:37:38.550
Look at her.
554
00:37:39.843 --> 00:37:40.927
Beautiful.
555
00:37:41.594 --> 00:37:44.723
- I then say it.
556
00:37:45.432 --> 00:37:48.226
- -Type.
557
00:37:48.351 --> 00:37:49.519
You know,
558
00:37:50.228 --> 00:37:53.356
she must really like you usually she's pissed.
559
00:37:53.773 --> 00:37:55.775
I think she likes me.
560
00:37:55.859 --> 00:37:57.360
I have a gift for you.
561
00:38:02.991 --> 00:38:04.659
SYDĂSTRAS guide dogs
562
00:38:05.410 --> 00:38:08.288
You must not keep both. Take one if you want.
563
00:38:08.538 --> 00:38:10.540
I like both. She's not a real leader.
564
00:38:10.749 --> 00:38:11.875
Like both?
565
00:38:12.375 --> 00:38:14.544
Bye, sweetheart. Bye, Apple.
566
00:38:16.880 --> 00:38:18.423
Hey, Sebastian.
567
00:38:19.507 --> 00:38:21.217
Rocco, sit.
568
00:38:21.885 --> 00:38:22.927
His.
569
00:38:23.595 --> 00:38:24.721
His!
570
00:38:26.181 --> 00:38:28.990
Rocco, sit.
571
00:38:29.392 --> 00:38:30.518
Stay.
572
00:38:31.728 --> 00:38:33.438
How is the training?
573
00:38:34.220 --> 00:38:35.315
Better than yours, apparently.
574
00:38:38.680 --> 00:38:39.903
May I?
575
00:38:40.278 --> 00:38:41.363
It is okay.
576
00:38:45.533 --> 00:38:46.576
That's not a dog.
577
00:38:46.910 --> 00:38:47.994
Very astute.
578
00:38:53.333 --> 00:38:54.417
That was not nice.
579
00:38:54.626 --> 00:38:58.129
If you could see how pretty she is, would not you be just as disgusted.
580
00:38:58.213 --> 00:39:01.424
So you blame me? Is it my fault that I'm blind?
581
00:39:01.675 --> 00:39:03.900
In mostly, yes.
582
00:39:04.302 --> 00:39:06.429
-What is it? It's a she.
583
00:39:06.513 --> 00:39:07.639
And she's a horse.
584
00:39:09.150 --> 00:39:11.434
585
00:39:13.436 --> 00:39:14.604
You are sweet.
586
00:39:15.605 --> 00:39:17.315
Have never heard of a lead pony.
587
00:39:17.649 --> 00:39:20.193
She's not a real leader. She's a companion.
588
00:39:21.194 --> 00:39:22.987
I wish you could see her now.
589
00:39:23.710 --> 00:39:24.155
We can take a picture.
590
00:39:26.282 --> 00:39:29.160
It does not feel right. We go over there.
591
00:39:30.870 --> 00:39:31.955
What?
592
00:39:32.872 --> 00:39:34.958
Why are you taking a picture?
593
00:39:35.959 --> 00:39:36.960
I like to shoot.
594
00:39:37.430 --> 00:39:38.753
You can not see it.
595
00:39:38.795 --> 00:39:41.756
But it does not stop me from liking things.
596
00:39:42.757 --> 00:39:44.634
Little face. The face in the middle.
597
00:39:45.135 --> 00:39:46.970
"Ta form" -knapp.
598
00:39:47.804 --> 00:39:49.597
-Let me see. -I Sending it.
599
00:39:50.348 --> 00:39:51.975
It does me no good.
600
00:39:52.170 --> 00:39:53.184
What do you mean? Of course it does.
601
00:39:53.268 --> 00:39:54.853
Do you get my number?
602
00:39:56.271 --> 00:39:57.397
Nevermind.
603
00:39:58.314 --> 00:39:59.691
No, send it.
604
00:40:00.316 --> 00:40:02.652
5270102.
605
00:40:02.986 --> 00:40:04.112
Send.
606
00:40:08.658 --> 00:40:09.784
Describe it to me.
607
00:40:11.953 --> 00:40:14.390
As far as I can see, it looks good.
608
00:40:15.400 --> 00:40:16.708
It is a poor description.
609
00:40:17.420 --> 00:40:18.376
What do you want me to say?
610
00:40:19.169 --> 00:40:20.920
Not that.
611
00:40:23.480 --> 00:40:26.920
How would you like someone described it to you if you could not see?
612
00:40:26.176 --> 00:40:29.179
So that you can form a single image.
613
00:40:30.388 --> 00:40:33.990
Is that how you think when you take pictures?
614
00:40:33.183 --> 00:40:37.145
No, I think with the other senses.
615
00:40:37.187 --> 00:40:42.192
I think of how it smells, how I feel, what I think of.
616
00:40:43.193 --> 00:40:45.280
I guess it makes sense.
617
00:40:45.700 --> 00:40:48.656
And then I write it down in Braille.
618
00:40:48.990 --> 00:40:49.991
Can you Braille?
619
00:40:50.408 --> 00:40:52.410
Yes I can.
620
00:40:55.538 --> 00:40:56.539
Here.
621
00:40:59.542 --> 00:41:01.503
Yes, bustle may Braille.
622
00:41:01.544 --> 00:41:06.174
It is a dying art, but what can I say? I'm a little hipster.
623
00:41:09.552 --> 00:41:12.889
I saw a photographer who has done something similar
624
00:41:12.931 --> 00:41:16.101
and I liked the idea of ââcreating images that vision can see
625
00:41:16.184 --> 00:41:18.812
but still requires a blind man to understand the whole picture.
626
00:41:19.396 --> 00:41:21.106
It's really cool.
627
00:41:21.189 --> 00:41:24.567
Thinking not of composition, light or stuff like that?
628
00:41:24.609 --> 00:41:29.322
No. Most photographers let their views get in the way.
629
00:41:29.572 --> 00:41:31.700
It does not happen when you can not see.
630
00:41:32.409 --> 00:41:35.245
You irks Apple with your art talk.
631
00:41:35.286 --> 00:41:38.810
I must ask the miniature knight apologized.
632
00:41:38.123 --> 00:41:41.751
She did not accept your apology, but I'm sure that she changes her mind.
633
00:41:41.835 --> 00:41:43.795
They always do.
634
00:41:43.878 --> 00:41:46.631
Just so you know, I roll their eyes now.
635
00:41:48.490 --> 00:41:50.635
"Y", sÄ ...
636
00:41:51.520 --> 00:41:52.887
-Bailey.
-Bra.
637
00:41:53.263 --> 00:41:56.307
You have handled yourself well today. -Thanks.
638
00:41:57.100 --> 00:42:00.603
I'm starting to understand it now. It's not that bad.
639
00:42:01.229 --> 00:42:02.939
How is it that you changed your mind?
640
00:42:03.230 --> 00:42:05.984
Last time I was here, I thought you'd give up.
641
00:42:07.485 --> 00:42:09.821
I do not know. I guess it's cool.
642
00:42:09.904 --> 00:42:12.657
Why did you learn it if nobody uses it?
643
00:42:12.741 --> 00:42:16.360
When I was in ninth grade did I know that I have RP.
644
00:42:16.536 --> 00:42:18.163
Retinitis pigmentosa.
645
00:42:18.913 --> 00:42:22.709
I do not know when, but eventually I will not be able to see.
646
00:42:24.294 --> 00:42:26.463
Can they decide it in advance? -Yes.
647
00:42:29.507 --> 00:42:31.301
I do not know what's worse,
648
00:42:31.343 --> 00:42:34.429
it happened suddenly that for me,
649
00:42:34.471 --> 00:42:36.264
or to have it hanging over him,
650
00:42:36.306 --> 00:42:39.309
and know that it will happen, just not when.
651
00:42:41.811 --> 00:42:42.937
Yeah, come in. -Hi.
652
00:42:42.979 --> 00:42:46.649
Hi. I have to go, but keep them and continue to practice.
653
00:42:46.691 --> 00:42:48.485
Okay, see you in a few days. -Okay.
654
00:42:49.152 --> 00:42:50.195
-Bye. -Bye.
655
00:42:52.947 --> 00:42:54.783
How is it, honey?
656
00:42:54.824 --> 00:42:56.534
Better. Much better.
657
00:42:56.659 --> 00:42:59.829
-So? It was good to hear. -Yes.
658
00:42:59.913 --> 00:43:02.832
And what about Charlie? Has he matched up with a dog yet?
659
00:43:06.200 --> 00:43:07.170
Type.
660
00:43:08.588 --> 00:43:09.673
Type?
661
00:43:09.881 --> 00:43:11.841
What does "type"?
662
00:43:12.175 --> 00:43:15.110
As you know, I can not get a guide dog yet.
663
00:43:15.261 --> 00:43:18.473
I thought they said they would make an exception.
664
00:43:18.515 --> 00:43:21.893
Charlie thinks it is a great responsibility for me to take me now.
665
00:43:21.976 --> 00:43:25.188
He thinks I should wait to be matched with their own guide dog
666
00:43:25.230 --> 00:43:26.272
and I agree.
667
00:43:27.607 --> 00:43:30.110
Okay sure.
668
00:43:30.443 --> 00:43:32.445
Do you have fun there?
669
00:43:33.321 --> 00:43:35.532
Yes, everyone is very nice.
670
00:43:35.615 --> 00:43:38.118
I spoke with Ari today.
671
00:43:38.868 --> 00:43:41.788
Where she was angry that I did not call? -No not at all.
672
00:43:42.622 --> 00:43:45.375
She said that if you wanted to come to the stables at the weekend
673
00:43:45.500 --> 00:43:47.210
so you can be with the horses.
674
00:43:47.752 --> 00:43:51.715
For real? It would have been amazing. I would love to.
675
00:43:52.841 --> 00:43:55.885
Okay, I have to take this, but go nowhere.
676
00:43:55.969 --> 00:43:59.723
I'll come back and we'll book a date with her.
677
00:44:06.896 --> 00:44:09.240
Suddenly, she's a different kid.
678
00:44:09.650 --> 00:44:10.859
I guess she adapts.
679
00:44:11.776 --> 00:44:14.571
I did not think it would go so fast only.
680
00:44:14.654 --> 00:44:18.241
No, me neither. Maybe it's Charlie and the dogs?
681
00:44:19.750 --> 00:44:22.203
Do you really think it's a good idea to bring her to the stables?
682
00:44:22.245 --> 00:44:25.498
She has made so much progress.
683
00:44:25.582 --> 00:44:26.833
I see nothing wrong with it.
684
00:44:26.916 --> 00:44:29.252
She was very peppery when I mentioned it.
685
00:44:29.294 --> 00:44:33.840
Certainly. I worry just because she'll start missing something again.
686
00:44:33.923 --> 00:44:36.301
Jason, she will always miss her horses.
687
00:44:36.384 --> 00:44:40.513
But to keep her away from them will not make it easier
688
00:44:40.597 --> 00:44:43.580
and she will dismiss us for it.
689
00:44:44.392 --> 00:44:45.935
Yes you are right.
690
00:46:23.241 --> 00:46:26.161
Sebastian car
691
00:46:49.267 --> 00:46:50.393
Forward.
692
00:47:04.740 --> 00:47:05.367
Come on, girl.
693
00:47:13.375 --> 00:47:15.669
Stop being such a small pig.
694
00:47:21.591 --> 00:47:23.718
-Take a picture.
-Sebastian?
695
00:47:24.427 --> 00:47:26.179
Your hearing is better.
696
00:47:26.262 --> 00:47:29.557
Maybe it is you who are clumsier. -Tvivlar On it.
697
00:47:30.266 --> 00:47:32.894
Hey, Apple. I texted you yesterday.
698
00:47:34.187 --> 00:47:36.940
I can not read text anymore.
699
00:47:37.649 --> 00:47:40.260
-Have You not voice reading? -What is it?
700
00:47:41.236 --> 00:47:43.571
-Come here. Give me your phone. -No.
701
00:47:44.114 --> 00:47:48.451
I can not pry into it without you noticing.
702
00:47:49.869 --> 00:47:51.996
-Okay. I will help you, come here.
703
00:47:52.414 --> 00:47:53.832
Sorry, Apple.
704
00:47:56.126 --> 00:47:58.628
You dropped my phone. -Sorry.
705
00:47:58.712 --> 00:48:01.464
You have the latest model.
706
00:48:01.840 --> 00:48:06.302
It has a selfiekamera with five megapixels. The focus will be unbelievable.
707
00:48:06.344 --> 00:48:09.973
That was exactly why I bought it. Four mega-something was not enough.
708
00:48:11.182 --> 00:48:13.977
Pixels, it's not brain physics.
709
00:48:14.310 --> 00:48:15.478
Check this out.
710
00:48:16.479 --> 00:48:18.314
Please turn on voice speaking.
711
00:48:21.776 --> 00:48:23.987
-Okay. Now then? -Now Read it all up for you.
712
00:48:24.529 --> 00:48:26.364
This is not a death sentence.
713
00:48:26.448 --> 00:48:29.701
I know. I'm just trying to get used to everything.
714
00:48:29.784 --> 00:48:31.995
I get it. It will be easier, just use ...
715
00:48:32.780 --> 00:48:33.913
Hello, Bailey. Are you ready to go?
716
00:48:34.706 --> 00:48:35.957
I must go.
717
00:48:36.875 --> 00:48:37.959
Okay.
718
00:48:38.543 --> 00:48:40.962
Come here, girl. See you later.
719
00:48:41.400 --> 00:48:42.130
Probably not.
720
00:48:42.172 --> 00:48:45.508
I rolls his eyes again. Come on, Apple.
721
00:48:46.468 --> 00:48:50.680
-Apple. -Hey sweetie. Let's go.
722
00:48:50.764 --> 00:48:53.990
Dad, wait. Apple! -Okay.
723
00:48:54.170 --> 00:48:55.560
Apple, no.
724
00:48:57.395 --> 00:48:58.605
Bailey!
725
00:49:00.650 --> 00:49:01.358
Come on, we're going to be late.
726
00:49:01.733 --> 00:49:03.360
This is not happening.
727
00:49:03.693 --> 00:49:07.155
Put some dandy! What are you doing?
728
00:49:07.197 --> 00:49:09.324
The front seat, you know.
729
00:49:09.491 --> 00:49:11.618
Yeah, sorry, dad. -Come on.
730
00:49:15.705 --> 00:49:17.457
Okay, good. Ready?
731
00:49:17.832 --> 00:49:20.418
-Yes. Okay, strap on. Then we'll go.
732
00:49:24.339 --> 00:49:27.800
-How did it go today? -Good.
733
00:49:28.301 --> 00:49:29.386
Good to hear.
734
00:49:31.137 --> 00:49:35.100
Honey, I do not know about me and your mom says it enough
735
00:49:35.392 --> 00:49:37.519
but we are very proud of you.
736
00:49:37.727 --> 00:49:42.650
It's not easy to go through what you do and continue to smile.
737
00:49:50.949 --> 00:49:53.785
So clearly, there is a horse. Why is there a horse in my car?
738
00:49:54.770 --> 00:49:55.954
She is my companion.
739
00:49:56.162 --> 00:49:58.810
And she does not follow us home.
740
00:49:58.123 --> 00:49:59.749
It was your idea to give me a guide dog.
741
00:49:59.791 --> 00:50:03.860
Technically, it was your mother, and she said guide dog does not lead horse.
742
00:50:03.420 --> 00:50:04.671
What is the difference?
743
00:50:06.715 --> 00:50:10.930
Try to keep up, one is a dog and the other a horse.
744
00:50:10.176 --> 00:50:11.761
I do not see the problem.
745
00:50:11.803 --> 00:50:14.681
Do not start with me, miss. I can not today.
746
00:50:14.764 --> 00:50:16.599
You missed my blind joke.
747
00:50:18.590 --> 00:50:21.438
No. It is no laughing matter.
748
00:50:21.688 --> 00:50:24.524
Your mom will not like this is okay, understand?
749
00:50:27.402 --> 00:50:31.948
I am home. Oh my God!
750
00:50:32.320 --> 00:50:33.740
What did I say.
751
00:50:33.116 --> 00:50:34.367
I just want you to know,
752
00:50:34.451 --> 00:50:36.244
this was Bail idea.
753
00:50:36.286 --> 00:50:37.954
-Nothing ... Why is there a horse in the house?
754
00:50:38.380 --> 00:50:39.956
-I do not know. It's a miniature horse.
755
00:50:40.206 --> 00:50:43.335
Why watch a mini horse on tv at home with us?
756
00:50:43.418 --> 00:50:46.463
We'll talk about it. She called Apple and my companions.
757
00:50:47.255 --> 00:50:50.800
For real? Is there? Can you have a lead horse?
758
00:50:50.910 --> 00:50:52.100
No.
759
00:50:52.135 --> 00:50:56.431
Yes! Or not really. But Charlie has trained her for me.
760
00:50:57.140 --> 00:50:59.476
So? It is fantastic.
761
00:50:59.517 --> 00:51:03.646
Wait. Caroline, are you okay with this?
762
00:51:04.814 --> 00:51:08.318
I guess it is, she's cute.
763
00:51:09.270 --> 00:51:12.238
We will have a horse at home. You're okay with that?
764
00:51:12.322 --> 00:51:13.782
-Are not you? -Nice to meet you.
765
00:51:13.823 --> 00:51:16.576
I have never heard of a horse in a house, but ...
766
00:51:16.659 --> 00:51:19.371
-Just. -Charlie Has trained her, so ...
767
00:51:20.121 --> 00:51:22.957
Hey, Apple. Should you be my new daughter?
768
00:51:24.000 --> 00:51:25.850
Having a horse in the house?
769
00:51:25.168 --> 00:51:27.337
Caroline, we should probably talk in the kitchen for a while.
770
00:51:27.420 --> 00:51:29.589
Why? What do you want to talk about?
771
00:51:29.673 --> 00:51:31.700
Do not you want to have a horse at home?
772
00:51:31.910 --> 00:51:32.884
I'm not saying I do not want the horse.
773
00:51:32.967 --> 00:51:36.137
-Look at you. Hey, Apple. I voted for her to stay.
774
00:51:36.179 --> 00:51:37.931
I am also voting for it.
775
00:51:38.140 --> 00:51:39.349
Two against one. Then it was decided.
776
00:51:40.225 --> 00:51:41.851
-Good. -Apple, Welcome to the family.
777
00:51:41.893 --> 00:51:43.561
I guess she stops.
778
00:51:46.189 --> 00:51:47.649
I love you already.
779
00:51:54.698 --> 00:51:57.330
Do you have an evening routine?
780
00:52:12.882 --> 00:52:15.218
But this stuff is expensive.
781
00:52:18.930 --> 00:52:20.807
I almost got it.
782
00:52:25.103 --> 00:52:27.147
I know they're here somewhere.
783
00:52:31.526 --> 00:52:33.153
Found them. Come here, Apple!
784
00:52:50.837 --> 00:52:53.548
Good choice. You can not walk around naked.
785
00:52:59.721 --> 00:53:02.599
Are not you two just wearing?
786
00:53:02.682 --> 00:53:05.268
She copied me. And patterns hide stains better.
787
00:53:05.477 --> 00:53:08.980
What we get for breakfast? -Blir Good with porridge?
788
00:53:09.731 --> 00:53:11.733
I do not know. What do you say about the bush, Apple?
789
00:53:15.153 --> 00:53:17.655
-It sounds good. -Okay. Porridge.
790
00:53:19.115 --> 00:53:20.241
To you and the horse.
791
00:53:24.829 --> 00:53:25.955
Here you are.
792
00:53:26.998 --> 00:53:28.625
And you can eat your here.
793
00:53:28.708 --> 00:53:29.793
-Dad! -What?
794
00:53:29.834 --> 00:53:32.295
She's not a dog. You said she was like a dog.
795
00:53:32.337 --> 00:53:35.131
It was when I persuaded you to let me keep her.
796
00:53:35.215 --> 00:53:39.520
I understand what you're doing. I put it on the table.
797
00:53:39.302 --> 00:53:40.470
Good girl, Apple.
798
00:53:44.808 --> 00:53:45.975
She eats a lot.
799
00:53:46.518 --> 00:53:48.395
Do not listen to him. You are perfect.
800
00:53:50.105 --> 00:53:51.815
Is this normal?
801
00:53:52.440 --> 00:53:53.608
Eat like a horse.
802
00:53:53.650 --> 00:53:55.527
She eats enough for two horses.
803
00:53:56.528 --> 00:53:57.696
She grows.
804
00:53:58.655 --> 00:54:00.281
Yes, on the banks.
805
00:54:05.662 --> 00:54:07.247
Mom, what's wrong with her?
806
00:54:07.330 --> 00:54:10.125
Just because I do not see does not mean that I do not hear.
807
00:54:14.129 --> 00:54:16.339
-Can I pat the pony? -Me too?
808
00:54:16.423 --> 00:54:17.757
She is currently working.
809
00:54:21.136 --> 00:54:23.540
Nevermind. Clearly you can pet her.
810
00:54:24.764 --> 00:54:27.517
Cute. How old is she?
811
00:54:27.851 --> 00:54:30.228
She is three. She's adorable.
812
00:54:37.360 --> 00:54:39.404
Hello, Bails. How is it?
813
00:54:40.238 --> 00:54:41.364
Bra.
814
00:54:42.198 --> 00:54:45.368
Sorry I did not call. It's been a bit much.
815
00:54:45.994 --> 00:54:48.705
You do not have to apologize. I understand.
816
00:54:48.747 --> 00:54:49.998
Who's your little friend?
817
00:54:50.400 --> 00:54:52.420
-This Is Apple. Hey, Apple.
818
00:54:54.850 --> 00:54:56.546
She's not a jumper, but I got in anyway a horse.
819
00:54:56.588 --> 00:54:59.549
Yes, she has a very important job.
820
00:54:59.632 --> 00:55:02.520
And she can certainly learn to jump. -So?
821
00:55:03.970 --> 00:55:06.765
Yes. Not high jumps or so,
822
00:55:07.182 --> 00:55:10.185
but if she can learn the commands, she can learn to jump.
823
00:55:10.226 --> 00:55:11.436
Over types of logs?
824
00:55:11.895 --> 00:55:12.896
Yes, in mostly.
825
00:55:15.106 --> 00:55:16.566
Which horse is this?
826
00:55:18.401 --> 00:55:20.570
The Cole. Your favorite.
827
00:55:25.241 --> 00:55:28.578
Do you think I can sit on him again?
828
00:55:30.288 --> 00:55:32.820
Bailey, I do not think it's a good idea.
829
00:55:32.123 --> 00:55:33.583
Only once. Please?
830
00:55:37.545 --> 00:55:40.131
It's different, to be up here without being able to see.
831
00:55:41.174 --> 00:55:43.593
It's as if I see other things.
832
00:55:44.135 --> 00:55:45.220
What do you mean?
833
00:55:46.221 --> 00:55:48.181
I see the other senses.
834
00:55:51.476 --> 00:55:53.770
As with Sebastian and his photos.
835
00:56:02.445 --> 00:56:05.615
Imagine that I thought it was okay that others saw me ride past.
836
00:56:05.657 --> 00:56:10.453
But now it feels as if everyone staring at me.
837
00:56:11.830 --> 00:56:14.332
I guess the difference is that now when people look
838
00:56:14.416 --> 00:56:16.793
it is because they feel sorry for me.
839
00:56:19.170 --> 00:56:20.588
Time to sit by, Bails.
840
00:56:30.849 --> 00:56:32.434
Are you going to tell me what is wrong?
841
00:56:37.564 --> 00:56:40.734
Maybe I'll start with what is right, there is a shorter list.
842
00:56:41.276 --> 00:56:43.319
It can not be that bad.
843
00:56:43.361 --> 00:56:45.613
It just would not be like this.
844
00:56:46.948 --> 00:56:49.367
In a week, I would have gone to the national competition,
845
00:56:49.451 --> 00:56:52.620
and I can not even sit on a horse, let alone jump.
846
00:56:53.455 --> 00:56:55.400
Did you have to sell your horse?
847
00:56:55.123 --> 00:56:58.209
No. We rented one of the stables.
848
00:56:58.293 --> 00:57:01.296
Cole, but he was not my real.
849
00:57:03.840 --> 00:57:06.885
Now you have your own horse.
850
00:57:07.427 --> 00:57:09.179
That's good. It's a step up.
851
00:57:09.804 --> 00:57:13.516
Okay, not literally of course. But...
852
00:57:13.808 --> 00:57:16.144
Yes, Apple is great, but ...
853
00:57:16.186 --> 00:57:18.897
And you have parents who support you.
854
00:57:18.980 --> 00:57:21.483
Yes, but ... That's more than most have.
855
00:57:21.983 --> 00:57:24.690
I understand that, but it's still the bottom.
856
00:57:25.987 --> 00:57:27.280
Bottom.
857
00:57:28.490 --> 00:57:30.575
You got at least look 15 years.
858
00:57:31.701 --> 00:57:34.954
Yes, but it makes it harder. You do not know what you're missing.
859
00:57:35.800 --> 00:57:38.667
You think not that I miss to see? -I guess so.
860
00:57:42.754 --> 00:57:44.714
If you really think I have it easier
861
00:57:44.798 --> 00:57:46.966
then you are not as smart as I thought.
862
00:57:47.967 --> 00:57:49.940
Think about it.
863
00:57:49.177 --> 00:57:53.807
When someone says "horse", you know at least how it looks.
864
00:57:54.933 --> 00:57:57.894
I have no idea. I need to find it.
865
00:57:57.936 --> 00:58:00.522
And I have most probably completely wrong.
866
00:58:03.733 --> 00:58:07.153
When someone says: "The sunset is beautiful"
867
00:58:08.154 --> 00:58:10.365
then you know what a sunset looks.
868
00:58:11.574 --> 00:58:12.617
I...
869
00:58:14.744 --> 00:58:15.829
I will never know.
870
00:58:17.414 --> 00:58:18.998
And it's not easy.
871
00:58:19.416 --> 00:58:21.751
-Are you mad at me? -Yes.
872
00:58:22.460 --> 00:58:26.756
Yes it's me. I would kill to be in your shoes.
873
00:58:27.757 --> 00:58:29.884
To have experienced vision for 15 years.
874
00:58:29.926 --> 00:58:33.555
To have a family that cares about what I'm going through.
875
00:58:33.847 --> 00:58:35.560
To them I'm just a burden.
876
00:58:35.849 --> 00:58:37.225
Do not even take home a guide dog,
877
00:58:37.267 --> 00:58:40.437
because my mother is stressed out by having a dog at home.
878
00:58:40.770 --> 00:58:42.939
I have come here for that.
879
00:58:44.983 --> 00:58:48.653
I do not carry that weight on my shoulders.
880
00:58:50.280 --> 00:58:51.531
I handle it.
881
00:58:52.782 --> 00:58:54.617
So which one do when things happen.
882
00:58:57.120 --> 00:58:58.329
Grow up, Bailey.
883
00:58:58.747 --> 00:59:01.624
Come on, Rocco. Hold on, Sebastian. Sorry.
884
00:59:01.750 --> 00:59:05.253
I did not think of that. I did not know that.
885
00:59:05.295 --> 00:59:06.463
Here.
886
00:59:11.634 --> 00:59:14.137
-Rocco, Come here. -What is this?
887
00:59:20.143 --> 00:59:21.770
Sebastian, what is it?
888
00:59:24.439 --> 00:59:26.816
Margaret & Isaac Barpol
VeterinÀrcentrum
889
00:59:33.531 --> 00:59:38.787
Can you call my parents? The battery died and I need to go home.
890
00:59:39.329 --> 00:59:41.810
Yes. Is everything okay?
891
00:59:43.249 --> 00:59:44.751
Can I ask something?
892
00:59:46.860 --> 00:59:48.129
I'm guessing it's about Seb?
893
00:59:50.840 --> 00:59:52.175
He's tough, Bailey.
894
00:59:53.900 --> 00:59:54.520
And.
895
00:59:55.762 --> 00:59:59.150
I do not know him so well.
896
00:59:59.683 --> 01:00:02.435
We did not grow up together. There is probably no one who knows him well.
897
01:00:02.560 --> 01:00:06.648
-What do you mean? He is not open to other.
898
01:00:08.149 --> 01:00:09.234
I mean...
899
01:00:10.860 --> 01:00:14.114
The humor. I think it's a defense mechanism.
900
01:00:14.656 --> 01:00:17.575
No, I mean that if you did not grow up together.
901
01:00:18.326 --> 01:00:19.994
He has not talked to you about it?
902
01:00:24.165 --> 01:00:25.333
I'll take your silence as a no.
903
01:00:27.877 --> 01:00:31.589
Yes, this is exactly what I meant. He says nothing for others.
904
01:00:32.966 --> 01:00:35.719
He and Mom left when we were little, before I lost my sight,
905
01:00:35.802 --> 01:00:37.846
and I moved in with my dad.
906
01:00:37.887 --> 01:00:39.639
We first began to know each other
907
01:00:39.723 --> 01:00:41.725
a couple of years ago when they moved back.
908
01:00:41.891 --> 01:00:44.394
Now I understand better.
909
01:00:44.519 --> 01:00:46.229
It affected our relationship strong,
910
01:00:46.312 --> 01:00:48.898
because he believes that I am the lucky.
911
01:00:49.357 --> 01:00:51.943
He has been through a lot.
912
01:00:52.270 --> 01:00:53.403
Yes, he has.
913
01:00:53.737 --> 01:00:57.824
He is stubborn, so he does not let go.
914
01:00:59.284 --> 01:01:00.744
It is good.
915
01:01:15.300 --> 01:01:17.260
Hi, it's me. I'm going to bed
916
01:01:17.344 --> 01:01:22.932
but I called to say I'm sorry about what happened today.
917
01:01:24.267 --> 01:01:25.935
I was fussy.
918
01:01:25.977 --> 01:01:28.313
I actually learned what it means today.
919
01:01:28.396 --> 01:01:32.609
This means that you are unnecessarily sensitive or irritated about something unimportant.
920
01:01:32.692 --> 01:01:37.530
And that was what I was, I was fussy. Really fussy.
921
01:01:38.907 --> 01:01:42.827
It is not what I am. I'm not a fussy person.
922
01:01:44.120 --> 01:01:47.832
You have shown that this need not be a life sentence.
923
01:01:47.916 --> 01:01:50.418
Technically, it is there,
924
01:01:50.460 --> 01:01:54.297
but it does not mean that I can not fully enjoy life.
925
01:01:55.799 --> 01:01:57.967
You are an inspiration.
926
01:01:58.927 --> 01:02:03.560
It sounds like a cliché, but it's true.
927
01:02:03.473 --> 01:02:06.170
And since I have svamlat on about this,
928
01:02:06.101 --> 01:02:08.687
and you probably have not listened,
929
01:02:08.770 --> 01:02:13.240
I just want to say that I really need you in my life.
930
01:02:15.193 --> 01:02:16.945
Weather, and.
931
01:02:17.529 --> 01:02:21.320
Good night.
932
01:02:23.760 --> 01:02:24.285
Hello.
933
01:02:26.705 --> 01:02:30.000
How much did you hear? -Almost everything.
934
01:02:32.502 --> 01:02:34.400
What happened?
935
01:02:35.338 --> 01:02:37.132
It's a long story.
936
01:02:37.674 --> 01:02:39.342
Longer than the voice message?
937
01:02:40.635 --> 01:02:42.262
Probably not.
938
01:02:43.179 --> 01:02:44.597
Who was it?
939
01:02:50.937 --> 01:02:52.480
Sebastian.
940
01:02:53.940 --> 01:02:55.775
Excuse me what did you say?
941
01:02:56.860 --> 01:02:58.653
Sebastian?
942
01:02:58.737 --> 01:03:00.196
Okay.
943
01:03:02.699 --> 01:03:04.576
Who is Sebastian?
944
01:03:04.701 --> 01:03:06.703
He's a guy.
945
01:03:06.786 --> 01:03:09.390
He's a guy. Yeah, Mom, a guy.
946
01:03:09.800 --> 01:03:12.917
Okay, we can talk about guys. And?
947
01:03:13.100 --> 01:03:16.212
I met him on Sydöstras guide dogs.
948
01:03:17.589 --> 01:03:19.466
And he is amazing,
949
01:03:21.926 --> 01:03:24.804
but I think I messed up everything.
950
01:03:24.888 --> 01:03:29.225
Which does not come as a surprise, because I've fucked everything lately.
951
01:03:31.227 --> 01:03:33.897
Bails, you're too hard on yourself.
952
01:03:35.650 --> 01:03:38.360
I'm sure he forgives you.
953
01:03:40.700 --> 01:03:41.279
Perhaps.
954
01:03:43.323 --> 01:03:47.369
Your friends then? Have you thought about contacting them?
955
01:03:47.452 --> 01:03:50.288
Yes I will.
956
01:03:50.372 --> 01:03:53.625
It's just that when I go somewhere or do something
957
01:03:53.708 --> 01:03:56.336
it feels as if everyone staring at me.
958
01:03:56.419 --> 01:04:00.715
And if I mess up, we see everyone and it's scary.
959
01:04:02.634 --> 01:04:05.470
I understand. It is certainly scary.
960
01:04:06.888 --> 01:04:10.934
It will take some time.
961
01:04:13.190 --> 01:04:16.773
And fortunately, you have the little monster to keep you in a good mood.
962
01:04:17.107 --> 01:04:19.776
Yes, I do not know what I would do without her.
963
01:04:20.193 --> 01:04:25.156
-You Would be a nuisance. -Mother!
964
01:04:26.533 --> 01:04:27.992
I'm kidding.
965
01:04:28.535 --> 01:04:29.869
A little.
966
01:04:30.954 --> 01:04:33.915
You want to know something cool? -Yes what?
967
01:04:35.166 --> 01:04:37.850
I still dream in color.
968
01:04:38.461 --> 01:04:41.600
That's nice, right? -It is so cool.
969
01:04:44.384 --> 01:04:46.886
What should we dream about last night?
970
01:04:47.887 --> 01:04:50.560
- -
971
01:04:50.140 --> 01:04:52.580
Rainbows and ...
972
01:04:54.310 --> 01:04:55.645
Sebastian.
973
01:04:57.630 --> 01:04:59.482
Let us dream of Sebastian.
974
01:05:00.984 --> 01:05:02.360
He is cute.
975
01:05:10.160 --> 01:05:13.663
-What on earth? -This Is Apple. My companions.
976
01:05:14.372 --> 01:05:16.708
There was indeed something new.
977
01:05:17.834 --> 01:05:20.795
How is it going? Have you noticed anything different?
978
01:05:21.463 --> 01:05:24.900
Reduced vision or defects in the visual field?
979
01:05:25.175 --> 01:05:28.303
Sometimes I wake up and everything is blurred,
980
01:05:28.345 --> 01:05:30.555
so that it is almost black and white.
981
01:05:31.348 --> 01:05:34.351
I can no longer decide what color things are.
982
01:05:34.559 --> 01:05:36.686
Everything looks the same.
983
01:05:37.854 --> 01:05:40.607
There are common symptoms. Would you say it gets worse?
984
01:05:43.193 --> 01:05:44.486
And.
985
01:05:44.986 --> 01:05:47.300
How much can you see now?
986
01:05:48.310 --> 01:05:49.240
Type...
987
01:05:51.951 --> 01:05:53.870
Not so much.
988
01:05:55.455 --> 01:05:57.582
Can you see how many fingers I hold up?
989
01:05:59.376 --> 01:06:01.419
All? Five, I mean.
990
01:06:03.963 --> 01:06:06.716
What can we do, doctor?
991
01:06:06.841 --> 01:06:09.427
There are not many options left.
992
01:06:09.552 --> 01:06:12.806
Some doctors have tried to deal with strong corticosteroids,
993
01:06:12.889 --> 01:06:16.726
which are synthetic drugs that are used for a variety of ailments,
994
01:06:16.851 --> 01:06:19.896
but with mixed results.
995
01:06:19.938 --> 01:06:22.232
And it is not a proven treatment.
996
01:06:22.607 --> 01:06:25.485
We can try, right? Is it a good idea?
997
01:06:25.568 --> 01:06:27.153
Do you think it's worth it?
998
01:06:27.237 --> 01:06:30.156
Personally I do not think it's worth the side effects,
999
01:06:30.240 --> 01:06:31.950
but I'm willing to do what you want.
1000
01:06:32.330 --> 01:06:34.244
Bailey, what do you think?
1001
01:06:34.327 --> 01:06:36.371
-I do not care. -Gumman, This is important.
1002
01:06:36.413 --> 01:06:39.416
Honestly, I do as you wish.
1003
01:06:45.500 --> 01:06:46.256
Come again.
1004
01:06:49.500 --> 01:06:50.635
What are you doing?
1005
01:06:50.719 --> 01:06:51.928
Bailey?
1006
01:06:52.804 --> 01:06:54.347
You scared me!
1007
01:06:55.223 --> 01:06:57.392
You should not do that. You could have hurt you.
1008
01:06:57.434 --> 01:07:01.104
You can not be mad at me when I'm mad at you.
1009
01:07:01.187 --> 01:07:03.773
Are you still upset? -No.
1010
01:07:04.774 --> 01:07:07.318
I can not ask you to accept your problems
1011
01:07:07.402 --> 01:07:10.780
and then refuse to accept my own problems.
1012
01:07:12.907 --> 01:07:15.285
I should not have mentioned it.
1013
01:07:15.744 --> 01:07:20.248
Unless this catastrophic accident had taken over your life.
1014
01:07:21.249 --> 01:07:22.375
Was that all?
1015
01:07:22.459 --> 01:07:24.961
I was about to drive all the "to be or not to be".
1016
01:07:25.450 --> 01:07:27.130
You have read Hamlet?
1017
01:07:27.464 --> 01:07:30.216
I take verbal responses for 1000 dollars, thank you.
1018
01:07:30.300 --> 01:07:31.843
No I have not.
1019
01:07:31.926 --> 01:07:33.553
You should.
1020
01:07:34.179 --> 01:07:37.474
It's not the same to listen to when an actor speaks on tape.
1021
01:07:38.641 --> 01:07:41.644
People at that time had no lÀsexemplar.
1022
01:07:41.686 --> 01:07:44.439
They used to watch or listen.
1023
01:07:44.481 --> 01:07:47.859
And do not start with "Buhu, I can not see" thing.
1024
01:07:48.818 --> 01:07:50.904
Okay, I'll listen to it.
1025
01:07:50.987 --> 01:07:53.490
You better hope you do. Seriously.
1026
01:07:53.615 --> 01:07:55.617
-I will. We compromise on it.
1027
01:07:55.992 --> 01:07:57.827
I do not know where your thumb is.
1028
01:07:58.161 --> 01:08:01.206
-Just In front of you. Probably. -Okay.
1029
01:08:02.582 --> 01:08:03.583
Where are you?
1030
01:08:04.709 --> 01:08:07.504
Where is your nose. I'm completely gone, where is your face.
1031
01:08:08.713 --> 01:08:10.340
Do you see what I mean?
1032
01:08:10.423 --> 01:08:12.884
You do not need to see to be able to read people.
1033
01:08:12.967 --> 01:08:15.220
You can not just go ahead and take the people on the face.
1034
01:08:15.303 --> 01:08:17.889
Now you're back in naysayers.
1035
01:08:17.972 --> 01:08:19.432
Okay but...
1036
01:08:20.684 --> 01:08:22.644
-Sebastian? -Yes?
1037
01:08:24.229 --> 01:08:26.314
What was it in your photo?
1038
01:08:28.358 --> 01:08:29.401
I'll tell you sometime.
1039
01:08:30.260 --> 01:08:31.653
Will not you tell me?
1040
01:08:31.695 --> 01:08:32.946
No.
1041
01:08:33.290 --> 01:08:35.310
-It's not fair. -Life is not fair.
1042
01:08:41.204 --> 01:08:45.375
And you should focus more on training your little beast.
1043
01:08:51.256 --> 01:08:53.258
You are so lazy.
1044
01:08:53.883 --> 01:08:55.468
Bring!
1045
01:08:58.972 --> 01:09:00.598
Come on. Report.
1046
01:09:31.588 --> 01:09:32.922
She did it.
1047
01:09:39.304 --> 01:09:40.805
Good girl, Apple.
1048
01:10:29.813 --> 01:10:31.731
She always wanted a sister.
1049
01:10:32.982 --> 01:10:35.568
They are so cute together. -Yes.
1050
01:10:36.152 --> 01:10:37.987
-I love it. Who could have imagined?
1051
01:10:38.710 --> 01:10:40.323
Who knew? I love you too.
1052
01:10:44.770 --> 01:10:45.704
I will shortly.
1053
01:10:52.210 --> 01:10:53.294
Hello, Sara Beth.
1054
01:10:53.378 --> 01:10:55.547
Hello, Mrs. Andrews. Is Bailey at home?
1055
01:10:57.340 --> 01:11:01.511
I do not think it fits so well right now.
1056
01:11:02.120 --> 01:11:03.346
Hello, Sara Beth.
1057
01:11:07.684 --> 01:11:09.728
I did not know what happened to you!
1058
01:11:09.811 --> 01:11:12.313
Then I saw the "for sale" sign and thought ...
1059
01:11:12.355 --> 01:11:14.774
I do not know, you would move without saying goodbye.
1060
01:11:22.407 --> 01:11:24.340
Come on, let's sit down.
1061
01:11:29.205 --> 01:11:32.000
I have one thing to tell.
1062
01:11:32.792 --> 01:11:34.440
What?
1063
01:11:34.794 --> 01:11:36.212
Oh my God.
1064
01:11:36.713 --> 01:11:37.881
Do you have cancer?
1065
01:11:37.922 --> 01:11:40.500
Everyone says it's cancer, but I ...
1066
01:11:40.910 --> 01:11:42.552
No, no, I do not have cancer.
1067
01:11:42.594 --> 01:11:46.560
I looked at Sooner or later I explode
and I thought of you.
1068
01:11:46.181 --> 01:11:47.891
I do not have cancer.
1069
01:11:54.397 --> 01:11:55.398
Is that a horse?
1070
01:11:55.482 --> 01:11:57.400
Why do you have a horse in the house?
1071
01:11:57.484 --> 01:11:59.611
This is Apple, she is my companion.
1072
01:12:01.404 --> 01:12:02.697
Why?
1073
01:12:08.661 --> 01:12:10.538
I'm becoming blind.
1074
01:12:10.580 --> 01:12:13.625
Technically, I already blind, according to the law.
1075
01:12:15.126 --> 01:12:17.420
So you can not see me now?
1076
01:12:18.922 --> 01:12:22.467
Not really. Just the silhouette.
1077
01:12:23.218 --> 01:12:26.721
It's more like a shadow, but with very few details.
1078
01:12:28.306 --> 01:12:30.183
Why did not you?
1079
01:12:30.892 --> 01:12:33.228
I do not know. I was scared.
1080
01:12:33.269 --> 01:12:36.356
I knew you would start treating me differently
1081
01:12:36.439 --> 01:12:38.775
and it's not quite the same to go shopping.
1082
01:12:40.193 --> 01:12:43.822
We must not go shopping. We can go to the movies or ...
1083
01:12:46.783 --> 01:12:47.909
You are my best friend.
1084
01:12:49.494 --> 01:12:51.287
Nothing will change that,
1085
01:12:52.205 --> 01:12:54.124
except if you continue to ignore my sms.
1086
01:12:54.708 --> 01:12:56.960
Do you get my text?
1087
01:12:57.127 --> 01:12:59.462
Yes, I have an app that reads them.
1088
01:13:00.422 --> 01:13:02.966
Can we change to a brazen voice?
1089
01:13:03.967 --> 01:13:06.845
I do not know. I have not tested. Probably.
1090
01:13:12.142 --> 01:13:15.145
- Tell me.
- I'll tell you when it's time.
1091
01:13:15.186 --> 01:13:17.220
- I ask my teacher.
- No, you do not.
1092
01:13:17.105 --> 01:13:18.356
- I'm doing it.
-No.
1093
01:13:18.440 --> 01:13:20.250
- I'm doing it.
-No.
1094
01:13:20.108 --> 01:13:22.152
I will learn braille to end.
1095
01:13:22.736 --> 01:13:25.321
And then I will have already told you.
1096
01:13:27.907 --> 01:13:29.993
You got to at least see the picture first.
1097
01:13:30.493 --> 01:13:32.954
True, even if it were blurred.
1098
01:13:32.996 --> 01:13:37.751
We embody the saying about the blind leading the blind.
1099
01:13:38.209 --> 01:13:39.669
Who is the leader?
1100
01:13:39.753 --> 01:13:41.629
I, obviously.
- No, it's not you.
1101
01:13:41.838 --> 01:13:44.424
What? I'm clearly the leader.
1102
01:13:44.507 --> 01:13:46.259
Okay, but I do not follow after.
1103
01:13:50.221 --> 01:13:52.682
Okay, I have to go to bed.
1104
01:13:52.724 --> 01:13:54.225
My teacher will come tomorrow,
1105
01:13:54.309 --> 01:13:57.354
and I have to get her to learn faster.
1106
01:13:58.855 --> 01:14:01.240
Okay. Good night.
1107
01:14:03.109 --> 01:14:04.402
Good night.
1108
01:14:06.363 --> 01:14:07.530
Apple?
1109
01:14:07.572 --> 01:14:09.574
You're a tired little pony, right?
1110
01:14:17.540 --> 01:14:18.792
Good night.
1111
01:14:34.516 --> 01:14:35.725
Apple.
1112
01:14:42.732 --> 01:14:43.900
Apple.
1113
01:14:48.279 --> 01:14:49.406
Apple.
1114
01:14:55.780 --> 01:14:56.246
Apple.
1115
01:15:02.585 --> 01:15:03.795
Apple.
1116
01:15:16.850 --> 01:15:18.590
Apple?
1117
01:15:19.769 --> 01:15:22.272
Apple! Are you okay?
1118
01:15:22.313 --> 01:15:25.233
-Bailey, Where are you? Where are you, honey?
1119
01:15:25.275 --> 01:15:27.527
My God, Bailey, are you all right?
1120
01:15:27.610 --> 01:15:28.862
-Are you okay? -What is this?
1121
01:15:28.945 --> 01:15:30.405
My God, you're bleeding!
1122
01:15:30.447 --> 01:15:31.865
No, are you okay? -
1123
01:15:31.948 --> 01:15:34.117
No, it's not my blood, it is Apple! You sure?
1124
01:15:34.200 --> 01:15:36.327
It's not my blood, it is Apple! -Calm down.
1125
01:15:36.411 --> 01:15:38.580
I can not calm myself. I do not know what's happening.
1126
01:15:38.621 --> 01:15:40.957
-Apple! I have her.
1127
01:15:41.820 --> 01:15:42.830
Stay here.
1128
01:15:42.500 --> 01:15:44.294
Jump in.
1129
01:15:44.878 --> 01:15:46.129
Okay, come on.
1130
01:15:46.171 --> 01:15:48.631
-Do You want me to call? -No.
1131
01:15:48.757 --> 01:15:51.176
Something is wrong with Apple. Can you meet us at the vet?
1132
01:15:51.259 --> 01:15:53.762
Jump in. So yes.
1133
01:15:54.763 --> 01:15:58.141
Please, please, was okay.
1134
01:16:01.686 --> 01:16:03.271
I need you.
1135
01:16:09.694 --> 01:16:11.279
Add her here.
1136
01:16:13.490 --> 01:16:15.950
Do you know if she has eaten something unusual?
1137
01:16:15.992 --> 01:16:18.703
Has she been under the sink or in the laundry or so?
1138
01:16:18.787 --> 01:16:20.163
I saw nothing.
1139
01:16:20.246 --> 01:16:22.499
Was she in the house?
1140
01:16:22.624 --> 01:16:24.584
Yes, Apple is my daughter's companion.
1141
01:16:24.668 --> 01:16:26.670
She stays inside. It's a long story.
1142
01:16:27.587 --> 01:16:28.797
Can you save her?
1143
01:16:28.838 --> 01:16:30.465
We must first find out what the problem is.
1144
01:16:30.840 --> 01:16:33.900
What is happening? Why is she so down there?
1145
01:16:34.302 --> 01:16:36.960
I'm more used to working with dogs.
1146
01:16:36.388 --> 01:16:38.223
So you do not know?
1147
01:16:38.306 --> 01:16:41.101
Bailey, together we can solve this.
1148
01:16:41.184 --> 01:16:42.811
Wait.
1149
01:16:42.936 --> 01:16:44.729
It sounds like she was having contractions.
1150
01:16:47.691 --> 01:16:49.859
Could she be pregnant?
1151
01:16:56.320 --> 01:16:58.868
That explains why she was so lazy and hungry.
1152
01:17:00.286 --> 01:17:01.621
What?
1153
01:17:07.430 --> 01:17:08.837
She is about to foal.
1154
01:17:16.428 --> 01:17:18.221
We missed that she was pregnant.
1155
01:17:18.304 --> 01:17:20.432
-I know. What should we do with the colt?
1156
01:17:20.890 --> 01:17:22.580
I can take her.
1157
01:17:23.101 --> 01:17:26.146
Or you can train her to become companions to someone else.
1158
01:17:26.229 --> 01:17:28.230
No, I do not think we should separate them.
1159
01:17:28.640 --> 01:17:29.649
We can barely take care of one of them.
1160
01:17:29.733 --> 01:17:31.568
We have not tried, right? No!
1161
01:17:31.651 --> 01:17:33.695
Okay okay.
1162
01:17:33.737 --> 01:17:35.530
Bails, I think it's time for your lesson.
1163
01:17:35.572 --> 01:17:39.367
But when Apple is feeling better, so I think I want to go back to school.
1164
01:17:40.350 --> 01:17:43.621
Okay, if that's what you want. I think it is a good idea.
1165
01:17:43.705 --> 01:17:47.208
But just when Apple is back on his feet and foal are doing well.
1166
01:17:47.250 --> 01:17:49.336
Speaking foal, what should we call her?
1167
01:17:50.545 --> 01:17:52.547
What does she look like?
1168
01:17:53.480 --> 01:17:55.592
She is spotted, as her mother.
1169
01:17:55.675 --> 01:17:57.520
Spotted?
1170
01:17:57.719 --> 01:17:59.120
What say that finishing touch?
1171
01:17:59.950 --> 01:18:00.555
-Dad. -
1172
01:18:00.597 --> 01:18:02.349
-Point. -Point?
1173
01:18:02.432 --> 01:18:04.726
-Not that? He's too cool for us.
1174
01:18:05.435 --> 01:18:07.437
I'll think of something. -Okay. You'll think of something.
1175
01:18:07.479 --> 01:18:11.941
What about Picasso? For she is a paint, sharks you?
1176
01:18:11.983 --> 01:18:14.569
For it is her race, sharks you? Not?
1177
01:18:15.403 --> 01:18:17.614
Voicemail from Sebastian.
1178
01:18:18.281 --> 01:18:19.532
Hello, Bails, what's up?
1179
01:18:19.616 --> 01:18:22.827
In case you have not figured it out yet,
this is what is in the picture:
1180
01:18:22.911 --> 01:18:25.830
"She opened my eyes to the feelings
I had not previously known
1181
01:18:25.914 --> 01:18:28.291
"And my heart to the image of the light."
1182
01:18:31.294 --> 01:18:32.379
Light.
1183
01:18:33.171 --> 01:18:34.255
What?
1184
01:18:35.600 --> 01:18:38.510
I think I'll call her light, and I intend to train her for my friend.
1185
01:18:40.303 --> 01:18:42.847
-Light. It's a good name. -It is good.
1186
01:18:43.139 --> 01:18:44.933
You have a lot of work ahead of you
1187
01:18:44.974 --> 01:18:47.727
if you are going to teach her to be a companion.
1188
01:18:47.852 --> 01:18:50.630
Fortunately, I learned from the best.
1189
01:18:56.778 --> 01:18:59.531
Four months later
1190
01:19:00.281 --> 01:19:01.991
Are you ready for this?
1191
01:19:02.330 --> 01:19:03.743
Let's go.
1192
01:19:03.827 --> 01:19:05.780
Look at the camera.
1193
01:19:05.161 --> 01:19:06.996
I can still hear you talking.
1194
01:19:07.800 --> 01:19:08.164
All right, quiet, everybody.
1195
01:19:08.206 --> 01:19:10.830
Just take the picture, Seb.
1196
01:19:10.542 --> 01:19:13.294
One two Three.
1197
01:19:13.336 --> 01:19:15.505
Come on, Apple, up. -Okay.
1198
01:19:15.588 --> 01:19:22.345
One, two, three, four, thirteen.
1199
01:19:22.429 --> 01:19:25.150
-Take Image. -Take Image.
1200
01:19:25.890 --> 01:19:28.518
This will be fine.
1201
01:19:29.602 --> 01:19:33.732
Merry Christmas! Wish family Andrews
1202
01:19:36.109 --> 01:19:39.195
Slut
86766