All language subtitles for An.American.in.Texas.2018.BDRip.x264.AC3-iM@X

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,849 --> 00:00:14,849 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:24,207 --> 00:00:27,242 [President Bush] In the early morning hours of August 2nd, 3 00:00:27,244 --> 00:00:29,443 following negotiations and promises 4 00:00:29,445 --> 00:00:33,313 by Iraq's dictator, Saddam Hussein, 5 00:00:33,315 --> 00:00:35,082 not to use force, 6 00:00:35,084 --> 00:00:40,188 a powerful Iraqi Army invaded its trusting 7 00:00:40,190 --> 00:00:42,524 and much-weaker neighbor, Kuwait. 8 00:00:42,526 --> 00:00:48,796 Within three days, 120,000 Iraqi troops 9 00:00:48,798 --> 00:00:53,334 with 850 tanks, had poured into Kuwait 10 00:00:53,336 --> 00:00:57,338 and moved south to threaten Saudi Arabia. 11 00:00:57,340 --> 00:01:03,310 It was then that I decided to act to check that aggression. 12 00:01:03,312 --> 00:01:07,315 At this moment, our brave service men and women 13 00:01:07,317 --> 00:01:12,586 stand watch in that distant desert and on distant seas. 14 00:01:12,588 --> 00:01:19,494 Side-by-side with the forces of more than 20 other nations. 15 00:01:19,496 --> 00:01:23,163 They are some of the finest men and women 16 00:01:23,165 --> 00:01:25,333 of the United States of America, 17 00:01:25,335 --> 00:01:29,336 and they're doing one terrific job. 18 00:01:29,338 --> 00:01:31,139 ["Devil's in the Details" by Walker Sickert] 19 00:01:31,141 --> 00:01:34,274 ♪ Don't you know he's tamed ♪ 20 00:01:34,276 --> 00:01:38,378 ♪ Don't you know he's been tamed by you ♪ 21 00:01:38,380 --> 00:01:40,582 ♪ Yeah ♪ 22 00:01:40,584 --> 00:01:43,618 ♪ Flowers die in his wake ♪ 23 00:01:43,620 --> 00:01:46,821 ♪ But you make him quake ♪ 24 00:01:46,823 --> 00:01:50,157 ♪ Flowers die in his wake ♪ 25 00:01:50,159 --> 00:01:53,628 ♪ But you make him quake ♪ 26 00:01:53,630 --> 00:01:56,598 ♪ She dominates deities ♪ 27 00:01:56,600 --> 00:01:59,833 ♪ She get 'em down on their knees ♪ 28 00:01:59,835 --> 00:02:02,904 ♪ She dominate deities ♪ 29 00:02:02,906 --> 00:02:06,440 ♪ She'll get 'em down on their knees ♪ 30 00:02:06,442 --> 00:02:09,611 ♪ Don't you know his name? ♪ 31 00:02:09,613 --> 00:02:12,914 ♪ Don't you know he's tamed? ♪ 32 00:02:12,916 --> 00:02:16,183 ♪ Don't you know his name? ♪ 33 00:02:16,185 --> 00:02:20,421 ♪ Don't you know he's been tamed by you? ♪ 34 00:02:20,423 --> 00:02:22,490 ♪ Yeah ♪ 35 00:02:22,492 --> 00:02:25,559 ♪ The devil's in the details ♪ 36 00:02:25,561 --> 00:02:28,595 ♪ The devil's in our sails ♪ 37 00:02:28,597 --> 00:02:31,766 ♪ The devil's in the details ♪ 38 00:02:31,768 --> 00:02:34,105 ♪ The devil's in our sails ♪ 39 00:02:43,480 --> 00:02:46,517 [hard rock music] 40 00:02:55,892 --> 00:02:57,558 ♪ My brain ♪ 41 00:02:57,560 --> 00:03:00,195 ♪ So what...? ♪ 42 00:03:00,197 --> 00:03:02,597 ♪ So what if...? ♪ 43 00:03:02,599 --> 00:03:04,831 ♪ So what if I did? ♪ 44 00:03:04,833 --> 00:03:07,367 ♪ So what if I did believe? ♪ 45 00:03:07,369 --> 00:03:09,604 ♪ So what if I did believe all the lies? ♪ 46 00:03:09,606 --> 00:03:12,407 - ♪ It's not fair it's not true I don't... ♪ - ♪ Care ♪ 47 00:03:12,409 --> 00:03:14,541 ♪ So what if I did believe all the lies? ♪ 48 00:03:14,543 --> 00:03:17,511 ♪ I'll never be what you want me to be ♪ 49 00:03:17,513 --> 00:03:19,782 [muffled radio speech] 50 00:03:22,552 --> 00:03:24,522 A new world order. 51 00:03:25,522 --> 00:03:27,222 A nation of thieves. 52 00:03:27,224 --> 00:03:30,224 Freer from the threat of terror. 53 00:03:30,226 --> 00:03:32,262 Stronger in the pursuit of justice. 54 00:03:33,329 --> 00:03:36,564 Jesus, who writes this stuff? 55 00:03:36,566 --> 00:03:38,232 New world order? 56 00:03:38,234 --> 00:03:41,502 What the fuck does that even mean? 57 00:03:41,504 --> 00:03:44,571 Holy shit, look at all that red, white and blue. 58 00:03:44,573 --> 00:03:47,842 [man on TV] Drinks to the last and greatest betrayal 59 00:03:47,844 --> 00:03:51,916 of the last and greatest of human frailty. 60 00:03:54,483 --> 00:03:58,253 Dude, two of those will seriously fuck you up, 61 00:03:58,255 --> 00:04:00,391 so, you should probably take five. 62 00:04:01,490 --> 00:04:02,724 Fuck you. 63 00:04:02,726 --> 00:04:04,458 I gotta be at the hospital at 6:30. 64 00:04:04,460 --> 00:04:06,262 Hey, who cares? 65 00:04:07,030 --> 00:04:08,730 After the demo's done, 66 00:04:08,732 --> 00:04:10,964 you won't even need your fuckin' scholarship. 67 00:04:10,966 --> 00:04:12,800 - [man 1] Okay, guys. - [man 2] We outta here. 68 00:04:12,802 --> 00:04:14,405 Catch ya later. 69 00:04:16,639 --> 00:04:18,608 You guys sold the last one? 70 00:04:25,682 --> 00:04:27,718 All right, so we got... 71 00:04:29,853 --> 00:04:33,820 - $3,500 here. - Who's getting paid? 72 00:04:33,822 --> 00:04:38,058 We'll need 1,500 to afford an apartment 73 00:04:38,060 --> 00:04:40,397 and we still need a van. 74 00:04:46,502 --> 00:04:48,772 [woman on PA indistinct] 75 00:05:15,632 --> 00:05:17,735 [truck engine roaring] 76 00:05:36,385 --> 00:05:38,621 All right, let's do this. 77 00:05:39,822 --> 00:05:43,459 [truck lift whirring] 78 00:05:52,736 --> 00:05:55,772 Gentlemen, lease be mindful of your shoes on the floor. 79 00:06:00,075 --> 00:06:01,709 [man] Are there boxes in the closets? 80 00:06:01,711 --> 00:06:03,544 Yes, thank you. 81 00:06:03,546 --> 00:06:06,481 They're mostly wardrobe boxes, but we are still working at it. 82 00:06:06,483 --> 00:06:08,452 - Gotcha. - 'Scuse me, ma'am. 83 00:06:09,618 --> 00:06:11,618 - Do you need this? - No. 84 00:06:11,620 --> 00:06:13,421 All right, cool, we're gonna use it 85 00:06:13,423 --> 00:06:17,625 to get the rest of the big animals out the way. 86 00:06:17,627 --> 00:06:20,060 - [girl] Mom? - I'm in here, Kara. 87 00:06:20,062 --> 00:06:22,162 Are there any boxes in here? 88 00:06:22,164 --> 00:06:26,868 Yeah. Honey, yes, there's one right over here but, um... 89 00:06:26,870 --> 00:06:31,774 - Chad. - Chad will take your things down for you, sweetheart. 90 00:06:39,515 --> 00:06:41,684 [Kara indistinct] 91 00:07:06,442 --> 00:07:09,609 It's a lovely beast, isn't it? 92 00:07:09,611 --> 00:07:13,748 Shot it from 200 yards on a safari in Zimbabwe. 93 00:07:13,750 --> 00:07:16,683 Not so beautiful with its head sawed off. 94 00:07:16,685 --> 00:07:21,121 I didn't realize giraffes were dangerous, sir. 95 00:07:21,123 --> 00:07:22,592 Dangerous? 96 00:07:23,726 --> 00:07:25,693 That's a great album. 97 00:07:25,695 --> 00:07:28,662 - Yeah, I love it. - What else do you listen to? 98 00:07:28,664 --> 00:07:32,635 Ever heard of Surgeon General's Warning? SGW? 99 00:07:33,736 --> 00:07:36,570 I think I've heard the name before. 100 00:07:36,572 --> 00:07:38,642 No, you haven't, but you will. 101 00:07:39,575 --> 00:07:41,842 Isn't that a band? 102 00:07:41,844 --> 00:07:44,811 So you get to go to Victoria High? 103 00:07:44,813 --> 00:07:46,647 Yeah, I'm a senior. 104 00:07:46,649 --> 00:07:49,653 Must be kinda rough moving your senior year, huh? 105 00:07:50,820 --> 00:07:52,085 Doesn't matter. 106 00:07:52,087 --> 00:07:54,822 My stepdad works at the plant. 107 00:07:54,824 --> 00:07:56,526 Right. 108 00:07:58,894 --> 00:08:00,964 Is that where your bed always sits? 109 00:08:01,998 --> 00:08:03,731 Yeah. 110 00:08:03,733 --> 00:08:06,002 Well, how do you get in your closet? 111 00:08:07,704 --> 00:08:08,971 I don't. 112 00:08:10,839 --> 00:08:12,806 We move a lot, so, 113 00:08:12,808 --> 00:08:17,144 I always try to arrange my room in the exact same way. 114 00:08:17,146 --> 00:08:18,712 Doesn't always work out perfect 115 00:08:18,714 --> 00:08:20,882 because of the doors and windows but... 116 00:08:20,884 --> 00:08:23,584 Well, maybe I should just come back when you get all this boxed up. 117 00:08:23,586 --> 00:08:24,988 Wait. 118 00:08:26,822 --> 00:08:29,222 I'll make you a deal. 119 00:08:29,224 --> 00:08:31,192 If I can guess which card you pick, 120 00:08:31,194 --> 00:08:34,127 you have to pack up all my stuff. 121 00:08:34,129 --> 00:08:36,630 No. 122 00:08:36,632 --> 00:08:38,001 Pick one. 123 00:08:39,868 --> 00:08:41,537 Nine of hearts. 124 00:08:42,272 --> 00:08:45,209 Yeah, how'd you do that? 125 00:08:46,910 --> 00:08:48,576 Get to packin' up my room. 126 00:08:48,578 --> 00:08:51,946 - That's not magic. - Sure it is. 127 00:08:51,948 --> 00:08:54,918 I made you believe in something that wasn't real. 128 00:08:55,884 --> 00:08:58,619 It's an illusion, Chad. 129 00:08:58,621 --> 00:09:00,824 Do you know what that is? 130 00:09:04,193 --> 00:09:06,797 [rock music playing] 131 00:09:24,814 --> 00:09:29,149 Hey, so, maybe I'll see you around, Victoria. 132 00:09:29,151 --> 00:09:30,784 Yeah, sure. 133 00:09:30,786 --> 00:09:32,285 Here's that tape that I was tellin' you about. 134 00:09:32,287 --> 00:09:33,853 Some of our older stuff, 135 00:09:33,855 --> 00:09:36,090 but we're recordin' an album soon. 136 00:09:36,092 --> 00:09:38,562 - Oh, cool. - Check it out. 137 00:09:40,964 --> 00:09:42,132 I'll see ya. 138 00:09:49,238 --> 00:09:51,642 [train horn blaring] 139 00:09:53,910 --> 00:09:57,548 [soft music playing] 140 00:10:03,853 --> 00:10:06,886 - Why is this $2.99? - Well, you see... 141 00:10:06,888 --> 00:10:09,189 - But isn't this a dollar store? - Yes, ma'am. 142 00:10:09,191 --> 00:10:13,861 Most of the things in the store are $1.00, but that... 143 00:10:13,863 --> 00:10:16,396 [woman] It is misleading to call this a dollar store 144 00:10:16,398 --> 00:10:20,102 when clearly there are things here that cost more than $1.00! 145 00:10:21,003 --> 00:10:23,270 [man exhales] 146 00:10:23,272 --> 00:10:25,939 Zac, not today, please. 147 00:10:25,941 --> 00:10:28,208 Ah! 148 00:10:28,210 --> 00:10:30,944 Alfie, old boy. 149 00:10:30,946 --> 00:10:33,880 Fancy seeing you here. 150 00:10:33,882 --> 00:10:37,253 [chuckles] That's adorable, I'll take it! 151 00:10:39,988 --> 00:10:42,892 Just don't do anything. 152 00:10:52,267 --> 00:10:54,702 A true sign of the times. 153 00:10:54,704 --> 00:10:58,338 A camera you use until you throw it away. 154 00:10:58,340 --> 00:11:02,809 Now, let's find out which is the freshest. 155 00:11:02,811 --> 00:11:05,349 - [sniffs] - Dammit man, please? 156 00:11:08,917 --> 00:11:11,351 This one certainly smells the freshest. 157 00:11:11,353 --> 00:11:13,089 [Alfie] No. 158 00:11:15,992 --> 00:11:19,193 Look here now, you ring me up, 159 00:11:19,195 --> 00:11:21,297 I'll let you keep the change. 160 00:11:24,233 --> 00:11:26,000 Toodles! 161 00:11:26,002 --> 00:11:27,333 [glass shattering] 162 00:11:27,335 --> 00:11:28,769 [President Bush] These valiant Americans 163 00:11:28,771 --> 00:11:30,303 were ready at a moment's notice 164 00:11:30,305 --> 00:11:32,840 to leave their spouses and their children. 165 00:11:32,842 --> 00:11:36,811 To serve on the frontline halfway around the world. 166 00:11:36,813 --> 00:11:40,414 And they remind us, "Who keeps America strong?" 167 00:11:40,416 --> 00:11:43,016 They do. 168 00:11:43,018 --> 00:11:44,954 Oh, man, it's in Country Club Village. 169 00:11:49,459 --> 00:11:52,959 Do they know we're coming? Have we been invited? 170 00:11:52,961 --> 00:11:54,995 [man] Oh, yeah, sure, Heather and I go way back. 171 00:11:54,997 --> 00:11:56,864 We were best friends in kindergarten. 172 00:11:56,866 --> 00:12:00,037 I used to give her my crayons. Come on. 173 00:12:01,838 --> 00:12:03,674 [music plays from house] 174 00:12:14,382 --> 00:12:17,284 - What's up? - What's up, man? 175 00:12:17,286 --> 00:12:18,452 Can I help you with anything? 176 00:12:18,454 --> 00:12:20,053 Yeah, we're here for the party. 177 00:12:20,055 --> 00:12:22,124 Oh, dude, dude... 178 00:12:23,493 --> 00:12:25,429 Party's over now. 179 00:12:27,063 --> 00:12:28,732 Uh... 180 00:12:30,800 --> 00:12:33,000 - Okay, yeah. - Yeah, sorry about that. 181 00:12:33,002 --> 00:12:34,534 Dude, d'you know what'd be really rad though, 182 00:12:34,536 --> 00:12:36,437 is if you could close the gate on your way out? 183 00:12:36,439 --> 00:12:38,038 - Yeah, yeah, for sure, man. - Yeah? 184 00:12:38,040 --> 00:12:39,539 - Yeah. Great shirt. - Dude, thanks. 185 00:12:39,541 --> 00:12:41,478 Yeah, yeah, thanks. 186 00:12:51,954 --> 00:12:53,788 [man] Fuck it, my uncle's... [mumbling] 187 00:12:53,790 --> 00:12:56,923 Cousins, two cousins... [mumbling] 188 00:12:56,925 --> 00:13:00,294 My father, my grand-fuckin'-father 189 00:13:00,296 --> 00:13:01,928 and all against their will. 190 00:13:01,930 --> 00:13:05,533 Oh, these guys fuckin' now, man. You guys know. 191 00:13:05,535 --> 00:13:09,370 If they bring back the draft, man, we got a fuckin' van, man. 192 00:13:09,372 --> 00:13:11,271 Ready to go, man. We're ready for it, man. 193 00:13:11,273 --> 00:13:13,106 We're not going to a fuckin' war, man. 194 00:13:13,108 --> 00:13:16,110 - It's the next Vietnam. - Yeah. 195 00:13:16,112 --> 00:13:19,013 Wasn't that guy gonna be a big football star at SMU? 196 00:13:19,015 --> 00:13:23,149 Yeah, but they got the death penalty for cheatin' so that ain't happenin'. 197 00:13:23,151 --> 00:13:25,919 Yeah, man, but he's makin' the smart move, man. 198 00:13:25,921 --> 00:13:30,223 He joined the Air Force. Fuck being drafted. 199 00:13:30,225 --> 00:13:32,259 - Huh? - Cool. 200 00:13:32,261 --> 00:13:36,130 So, he joined the Air Force instead of bein' drafted? 201 00:13:36,132 --> 00:13:37,997 What's the difference? 202 00:13:37,999 --> 00:13:40,300 That's some fuckin' profound shit you just said, man. 203 00:13:40,302 --> 00:13:41,904 You're right, man. 204 00:13:43,839 --> 00:13:46,240 There's no room in the van, bro. 205 00:13:46,242 --> 00:13:47,875 Too bad the party's over. 206 00:13:47,877 --> 00:13:49,342 Yeah, or the fuckin' dick up front 207 00:13:49,344 --> 00:13:52,145 forgot to tell these guys to leave. 208 00:13:52,147 --> 00:13:54,084 It's pretty swell. 209 00:13:56,886 --> 00:13:59,522 These girls are kinda weird but they're hot. 210 00:14:09,198 --> 00:14:11,268 [soft rock music plays] 211 00:14:13,536 --> 00:14:15,338 Oh, oh, oh... 212 00:14:22,411 --> 00:14:23,577 [grunts] 213 00:14:23,579 --> 00:14:25,178 [snapping sound] 214 00:14:25,180 --> 00:14:26,246 Fuck. 215 00:14:26,248 --> 00:14:28,050 [shutter clicking] 216 00:14:31,086 --> 00:14:34,023 [chanting] Go, go, go, go! 217 00:14:38,094 --> 00:14:41,962 - Oh, hell no. - Shit. Guys, guys, guys, guys, guys, guys. 218 00:14:41,964 --> 00:14:44,564 What the fuck? Leo?! 219 00:14:44,566 --> 00:14:49,538 Ah! Hey, Heather, I've come for me crayons. 220 00:14:50,640 --> 00:14:52,172 What do you think? 221 00:14:52,174 --> 00:14:53,908 Oh, shit. 222 00:14:53,910 --> 00:14:56,209 I thought I told you guys the party was over. 223 00:14:56,211 --> 00:14:59,446 Evidently you were wrong. 224 00:14:59,448 --> 00:15:01,215 Excuse me? 225 00:15:01,217 --> 00:15:04,250 Hey, faggot, the fuck you wearin' women's clothes for? 226 00:15:04,252 --> 00:15:06,553 I thought I looked pretty good. More man than you'll ever be. 227 00:15:06,555 --> 00:15:08,389 - Whoa. - Whoa, dick touch! 228 00:15:08,391 --> 00:15:10,991 Fixed to get your ass beat, man. You wanna get knocked out? 229 00:15:10,993 --> 00:15:12,326 No, man. You're right, you're right, you're right. 230 00:15:12,328 --> 00:15:14,193 - Look at this. - Ooh! 231 00:15:14,195 --> 00:15:17,030 - Ooh! - Oh, shit, man. 232 00:15:17,032 --> 00:15:19,635 [energetic rock music plays] 233 00:15:28,243 --> 00:15:30,311 [car engine roaring] 234 00:15:30,313 --> 00:15:32,246 [yells indistinct] 235 00:15:32,248 --> 00:15:33,950 Stop! 236 00:15:55,438 --> 00:15:58,275 [train horn blaring] 237 00:16:00,075 --> 00:16:02,545 [hard rock music plays] 238 00:16:05,247 --> 00:16:06,382 Hi. 239 00:16:08,084 --> 00:16:11,584 Um... I found this on the truck, it got left behind. 240 00:16:11,586 --> 00:16:13,721 I think it's Kara's. 241 00:16:13,723 --> 00:16:17,191 Yeah, just thought I'd bring it by. 242 00:16:17,193 --> 00:16:21,031 Thank you, she's inside. Go ahead. 243 00:16:28,336 --> 00:16:30,169 Couldn't stay away, huh? 244 00:16:30,171 --> 00:16:32,740 Guess not. 245 00:16:32,742 --> 00:16:34,341 You scratched up all our furniture. 246 00:16:34,343 --> 00:16:36,143 - Mom is so pissed. - [scoffs] 247 00:16:36,145 --> 00:16:39,480 Actually, I'll have you know, I never scratched a... 248 00:16:39,482 --> 00:16:41,314 You left this on the truck. 249 00:16:41,316 --> 00:16:44,086 It's um... It's yours. 250 00:16:44,786 --> 00:16:47,087 My journals are in here. 251 00:16:47,089 --> 00:16:49,323 Too bad you didn't think to read these. 252 00:16:49,325 --> 00:16:51,161 Who says I didn't read 'em? 253 00:16:52,328 --> 00:16:55,428 Did you get your phone hooked up yet? 254 00:16:55,430 --> 00:16:58,631 It's 323-2313. 255 00:16:58,633 --> 00:17:02,336 - 323... - 323-2313. 256 00:17:02,338 --> 00:17:04,371 323-2313. 257 00:17:04,373 --> 00:17:06,573 - What brings you out? - Uh... 258 00:17:06,575 --> 00:17:11,044 - He found this in the truck. - Yeah, it was left under a furniture pad. 259 00:17:11,046 --> 00:17:12,449 It was... It's hers. 260 00:17:14,583 --> 00:17:17,684 It's fine. Kara. 261 00:17:17,686 --> 00:17:20,190 Cool. Well... 262 00:17:21,390 --> 00:17:22,723 - Well, how's it goin'? - Thanks. 263 00:17:22,725 --> 00:17:24,094 Welcome to the...- 264 00:17:31,467 --> 00:17:34,504 323-2313. 265 00:17:35,703 --> 00:17:38,471 323-2313. 266 00:17:38,473 --> 00:17:42,075 ["Hate the Police" by Mudhoney] 267 00:17:42,077 --> 00:17:45,111 ♪ Mommy, mommy, mommy ♪ 268 00:17:45,113 --> 00:17:47,413 ♪ Better look at your son ♪ 269 00:17:47,415 --> 00:17:49,416 ♪ You might have loved me ♪ 270 00:17:49,418 --> 00:17:51,251 Yo, guys, check it out. 271 00:17:51,253 --> 00:17:53,653 The fucking Kentucky Derby house made it in the papers. 272 00:17:53,655 --> 00:17:56,790 Did they get my picture in the winner's circle?! Bingo! 273 00:17:56,792 --> 00:18:00,794 Yo guys, it says here, "Authorities still baffled 274 00:18:00,796 --> 00:18:06,332 by Thanksgiving vandalism that has victimized a local family." 275 00:18:06,334 --> 00:18:08,134 Guys, new band name. 276 00:18:08,136 --> 00:18:12,105 Local Family Victimizers. [chuckles] 277 00:18:12,107 --> 00:18:15,109 "Anyone with information is encouraged to contact 278 00:18:15,111 --> 00:18:18,277 the Victoria Police Department immediately." 279 00:18:18,279 --> 00:18:22,615 - [chuckles] - Guys, I think we should probably turn ourselves in. 280 00:18:22,617 --> 00:18:24,717 [laughing] 281 00:18:24,719 --> 00:18:27,854 ♪ You can't find justice it'll find you ♪ 282 00:18:27,856 --> 00:18:30,591 ♪ Yeah, it'll find you ♪ 283 00:18:30,593 --> 00:18:33,560 ♪ Yeah, it'll find you ♪ 284 00:18:33,562 --> 00:18:36,199 [oldies music plays] 285 00:19:02,725 --> 00:19:04,561 [Chad] It's good, right. 286 00:19:06,661 --> 00:19:08,495 It's the best thing here. 287 00:19:08,497 --> 00:19:10,863 This place is cool. 288 00:19:10,865 --> 00:19:12,334 It's all right. 289 00:19:14,469 --> 00:19:16,236 I only have Vicodin. 290 00:19:16,238 --> 00:19:18,373 - Okay, okay. - [Kara chuckling] 291 00:19:20,409 --> 00:19:22,876 I guess I asked for that. 292 00:19:22,878 --> 00:19:24,581 Yeah, you did. 293 00:19:31,687 --> 00:19:33,553 Mmm, greasy. 294 00:19:33,555 --> 00:19:35,592 - [Chad mumbling] - [Kara chuckling] 295 00:19:38,526 --> 00:19:41,227 [muffled radio chatter] 296 00:19:41,229 --> 00:19:43,496 [Chad] I'm thinkin' we might... 297 00:19:43,498 --> 00:19:47,200 we might need to double-down on that shake. 298 00:19:47,202 --> 00:19:49,570 - Double-down? - Yeah, double-down. 299 00:19:49,572 --> 00:19:51,271 Is that like a Victoria thing? 300 00:19:51,273 --> 00:19:54,477 - [scoffs] No. - I gotta get with it. 301 00:19:56,245 --> 00:19:58,745 Hey, Chad, I like to double-down. 302 00:19:58,747 --> 00:20:01,515 I'm in a band and I pretty much hate 303 00:20:01,517 --> 00:20:04,251 everything except California. 304 00:20:04,253 --> 00:20:07,423 [chuckles] Okay, all right, you asked for it. 305 00:20:08,390 --> 00:20:09,957 Hey, I'm Kara. 306 00:20:09,959 --> 00:20:12,758 And, oh, my God, I just live such an exciting life. 307 00:20:12,760 --> 00:20:14,527 I've been everywhere in the world 308 00:20:14,529 --> 00:20:16,897 and I love chocolate shakes. 309 00:20:16,899 --> 00:20:18,864 They're just my favorite thing in the world. 310 00:20:18,866 --> 00:20:21,467 - I do not sound like that. - God! 311 00:20:21,469 --> 00:20:23,303 Lemme have this. 312 00:20:23,305 --> 00:20:25,275 [punk rock music plays] [lyrics indistinct] 313 00:20:27,809 --> 00:20:29,610 Billy, how hard is it to count four? 314 00:20:29,612 --> 00:20:32,478 This is fuckin' weird timing on that riff. 315 00:20:32,480 --> 00:20:34,480 Oh, man, the riff's just like this, man. 316 00:20:34,482 --> 00:20:36,315 No, no, no, I know what the change is, 317 00:20:36,317 --> 00:20:38,351 it's just we need to practice more. 318 00:20:38,353 --> 00:20:40,754 Paul, that bassline is wicked. 319 00:20:40,756 --> 00:20:43,489 Yeah, all right, thanks. Can we just start it again 320 00:20:43,491 --> 00:20:46,959 - and get it tight this time? - My dad said when he gets the new plant manager job, 321 00:20:46,961 --> 00:20:48,394 he's gonna help pay for our demo. 322 00:20:48,396 --> 00:20:50,030 [drum hit] ...yeah, man. 323 00:20:50,032 --> 00:20:51,801 [man] Dude, you didn't tell 'em? 324 00:20:53,901 --> 00:20:56,303 Well, I guess you didn't realize, man, 325 00:20:56,305 --> 00:20:58,272 we're in the presence of royalty. 326 00:20:58,274 --> 00:21:00,006 Allow me to introduce you to the new 327 00:21:00,008 --> 00:21:01,874 plant manager's daughter. 328 00:21:01,876 --> 00:21:03,576 Why would they give Korchinsky's job 329 00:21:03,578 --> 00:21:06,013 to a new operations manager? 330 00:21:06,015 --> 00:21:07,848 That's ridiculous, why would they do that? 331 00:21:07,850 --> 00:21:09,549 That's why they brought him here, dude. 332 00:21:09,551 --> 00:21:11,051 January 5th comes around, 333 00:21:11,053 --> 00:21:14,287 he becomes the new plant manager. 334 00:21:14,289 --> 00:21:17,690 It's like the third time Frontier has had him take over a plant. 335 00:21:17,692 --> 00:21:21,663 It's not anything against your dad, Paul, I'm sure. 336 00:21:22,597 --> 00:21:23,932 No, it's fine. 337 00:21:25,301 --> 00:21:26,970 Let's just take it from the top. 338 00:21:28,937 --> 00:21:30,637 [drumsticks tapping] 339 00:21:30,639 --> 00:21:33,073 [punk rock music plays] 340 00:21:33,075 --> 00:21:37,511 [President Bush] Saddam Hussein was given one last chance 341 00:21:37,513 --> 00:21:41,782 to do what he should've done more than six months ago, 342 00:21:41,784 --> 00:21:46,486 withdraw unconditionally from Kuwait. 343 00:21:46,488 --> 00:21:49,555 To the contrary, what we have seen 344 00:21:49,557 --> 00:21:53,060 is a redoubling of Saddam Hussein's efforts 345 00:21:53,062 --> 00:21:57,898 to destroy completely Kuwait and its people. 346 00:21:57,900 --> 00:22:02,703 I have, therefore, directed General Norman Schwarzkopf, 347 00:22:02,705 --> 00:22:05,604 in conjunction with coalition forces, 348 00:22:05,606 --> 00:22:11,410 to use all forces available, including ground forces, 349 00:22:11,412 --> 00:22:15,716 to eject the Iraqi Army from Kuwait. 350 00:22:15,718 --> 00:22:18,752 [man on radio] ...identified only as Nayera. 351 00:22:18,754 --> 00:22:22,621 Mr. Chairman, and members of the committee, my name's Nayera, 352 00:22:22,623 --> 00:22:24,690 - and I was kidnapped in Kuwait. - [man mumbles indistinct] 353 00:22:24,692 --> 00:22:26,662 [Nayera continues indistinct] 354 00:22:31,065 --> 00:22:33,835 [sobbing] [dialogue indistinct] 355 00:22:40,676 --> 00:22:41,844 [woman clears throat] 356 00:22:43,679 --> 00:22:45,782 [man sighs] 357 00:22:47,482 --> 00:22:48,915 Uh, Paul, 358 00:22:48,917 --> 00:22:51,384 we feel that it would be a good thing 359 00:22:51,386 --> 00:22:53,486 if you started kickin' in in $50 a week. 360 00:22:53,488 --> 00:22:56,625 Help pay for your groceries and the rest of your bills here. 361 00:22:57,759 --> 00:22:59,726 Dad, I already pay $100 a month 362 00:22:59,728 --> 00:23:01,160 to stay in the basement. 363 00:23:01,162 --> 00:23:03,996 Well, maybe it's time you start thinking about 364 00:23:03,998 --> 00:23:08,101 getting a new job instead of workin' at the record shop. 365 00:23:08,103 --> 00:23:10,137 You have to prioritize things in your life 366 00:23:10,139 --> 00:23:11,905 and start thinkin' about a career. 367 00:23:11,907 --> 00:23:15,074 [Paul] Jesus, I have a job. 368 00:23:15,076 --> 00:23:17,079 C'mon, kids, let's get ready for school. 369 00:23:28,023 --> 00:23:32,628 Son, I know how much your band means to you, 370 00:23:34,462 --> 00:23:36,766 but a career's what you need to focus on. 371 00:23:39,468 --> 00:23:41,601 Frontier's Plastics Division is provided our family 372 00:23:41,603 --> 00:23:44,838 with a very comfortable living. 373 00:23:44,840 --> 00:23:46,840 The rumor has it that the plant manager position 374 00:23:46,842 --> 00:23:49,642 might be comin' my way. 375 00:23:49,644 --> 00:23:50,979 If I get this position... 376 00:23:52,080 --> 00:23:53,783 - maybe I... - Dad. 377 00:23:55,817 --> 00:23:58,121 I wanna make things. 378 00:23:59,488 --> 00:24:02,424 Something besides plastic bags. 379 00:24:06,027 --> 00:24:08,463 The world will always need plastic bags, Paul. 380 00:24:09,465 --> 00:24:11,968 People need plastic bags. 381 00:24:14,937 --> 00:24:16,072 I don't. 382 00:24:26,815 --> 00:24:30,018 [hard rock music plays] 383 00:24:32,720 --> 00:24:33,786 You're late. 384 00:24:33,788 --> 00:24:35,690 No shit, Colonel. 385 00:24:37,959 --> 00:24:39,929 [train horn blaring] 386 00:24:51,973 --> 00:24:54,740 Ugh, Alvin and the Chipmunks. 387 00:24:54,742 --> 00:24:59,047 Chipmunk Punk never lets me down. 388 00:25:01,149 --> 00:25:04,020 Those silly little voices. 389 00:25:11,826 --> 00:25:12,994 Paul? 390 00:25:16,532 --> 00:25:18,698 Here, put Lauren Bacall over there. 391 00:25:18,700 --> 00:25:21,003 I'll handle Zorba the Greek. 392 00:25:25,841 --> 00:25:27,109 Um... 393 00:25:28,809 --> 00:25:31,745 Do you guys have a manager when you get out to Los Angeles? 394 00:25:31,747 --> 00:25:35,715 Because, you know, you're gonna need one. 395 00:25:35,717 --> 00:25:37,316 - You don't have a manager? - No, we don't. 396 00:25:37,318 --> 00:25:39,252 I'll probably just find one when we get to LA. 397 00:25:39,254 --> 00:25:42,221 [sighs] There's various aspects of the music industry 398 00:25:42,223 --> 00:25:46,325 that you're probably not aware of like power lunches, 399 00:25:46,327 --> 00:25:48,828 pay-to-play. 400 00:25:48,830 --> 00:25:52,865 - What's pay-to-play? - Pay-for-play is sort of a thing where it's like, 401 00:25:52,867 --> 00:25:55,267 I do somethin' for you, you do somethin' for me. 402 00:25:55,269 --> 00:25:57,836 But what do you mean I have to pay to play? 403 00:25:57,838 --> 00:26:01,608 It's sort of like, one hand washes the other. 404 00:26:01,610 --> 00:26:04,076 Not to mention handling backstage. 405 00:26:04,078 --> 00:26:06,813 The groupies, talkative groupies, 406 00:26:06,815 --> 00:26:08,814 which you don't really want backstage 407 00:26:08,816 --> 00:26:12,017 so you need the manager to push the talkative groupies 408 00:26:12,019 --> 00:26:13,352 - out of there... - Wrangling. 409 00:26:13,354 --> 00:26:15,255 So that you get the sexual groupies. 410 00:26:15,257 --> 00:26:18,224 - Sexual groupies. - You'll have male and female groupies. 411 00:26:18,226 --> 00:26:19,825 - Oh. - Yes. 412 00:26:19,827 --> 00:26:21,361 Is this from personal experience? 413 00:26:21,363 --> 00:26:24,764 Yes. Greek groupies, groupies from Osaka. 414 00:26:24,766 --> 00:26:27,132 - Groupies from... - Osaka groupies? 415 00:26:27,134 --> 00:26:29,736 This needs to be handled by a manager. 416 00:26:29,738 --> 00:26:32,772 The thing about it is, you know, I would do it, 417 00:26:32,774 --> 00:26:37,343 but I don't need that kinda stress in my life, Paul. 418 00:26:37,345 --> 00:26:39,178 - I don't need it! - I know. 419 00:26:39,180 --> 00:26:40,980 - No, really, look at me. - No, you don't. 420 00:26:40,982 --> 00:26:42,983 - I'm a wreck. - Yeah, you're just holdin' on. 421 00:26:42,985 --> 00:26:46,620 I can feel it. We need a fuckin' van. 422 00:26:46,622 --> 00:26:49,188 You don't need a van, Paul. 423 00:26:49,190 --> 00:26:51,024 I need a van, Rodney, for the gear and stuff. 424 00:26:51,026 --> 00:26:52,926 Vanny-van van. No, no, no, no. 425 00:26:52,928 --> 00:26:54,960 You don't need a van, Paul. 426 00:26:54,962 --> 00:26:57,863 What you need is a limo. 427 00:26:57,865 --> 00:27:00,899 I need the van for gear. I gotta stuff all the gear in there. 428 00:27:00,901 --> 00:27:03,370 Fuck your gear! You don't need... 429 00:27:03,372 --> 00:27:07,974 A limo is class, a van is trash. 430 00:27:07,976 --> 00:27:09,743 [chuckles] 431 00:27:09,745 --> 00:27:11,914 Where am I gonna get a fuckin' limo? 432 00:27:14,950 --> 00:27:16,686 As I said... 433 00:27:19,888 --> 00:27:22,656 I would like to introduce to you, 434 00:27:22,658 --> 00:27:25,661 ladies and not-so-much gentlemen. 435 00:27:29,197 --> 00:27:31,100 [Rodney laughing] 436 00:27:38,105 --> 00:27:39,973 You can put all your gear up here. 437 00:27:39,975 --> 00:27:44,146 Your SVT cabinets, your Marshall half stacks, your drums. 438 00:27:45,814 --> 00:27:49,349 I don't have to tell you what this area is for, do I? 439 00:27:49,351 --> 00:27:51,083 Do you know? 440 00:27:51,085 --> 00:27:53,186 It's probably gonna be a rough ride for you guys. 441 00:27:53,188 --> 00:27:55,988 You're gonna have to crash on people's floors and... 442 00:27:55,990 --> 00:28:01,928 eat 99 cent tacos every day, but you could do that. 443 00:28:01,930 --> 00:28:05,031 We used to be just like you guys. 444 00:28:05,033 --> 00:28:07,967 Just playin' local gigs, 445 00:28:07,969 --> 00:28:11,403 fuckin' honkytonks and beer gardens and... 446 00:28:11,405 --> 00:28:15,240 crappy little keg parties. 447 00:28:15,242 --> 00:28:17,979 Nobody fuckin' gave a shit. 448 00:28:19,914 --> 00:28:22,283 It was fucking depressing. 449 00:28:23,951 --> 00:28:27,856 We wanted to get outta here, too, you know, but... 450 00:28:29,990 --> 00:28:33,826 - You know... - 1991's gonna be our year, man. 451 00:28:33,828 --> 00:28:37,298 This is gonna be the year we all break-out. 452 00:28:38,933 --> 00:28:41,369 [punk rock music plays] [lyrics indistinct] 453 00:28:48,043 --> 00:28:49,277 [chattering] 454 00:29:03,057 --> 00:29:04,325 What? 455 00:29:15,103 --> 00:29:17,504 [crowd cheering] 456 00:29:17,506 --> 00:29:20,105 Y'all heard about the new world order? 457 00:29:20,107 --> 00:29:21,373 [crowd yelling] 458 00:29:21,375 --> 00:29:23,309 Yeah, I say, fuck that shit! 459 00:29:23,311 --> 00:29:26,411 Who's gonna pay to tell us it's 1990? 460 00:29:26,413 --> 00:29:30,249 I wanna see you in the fucking pit! 461 00:29:30,251 --> 00:29:31,851 Let's go! 462 00:29:31,853 --> 00:29:33,419 ♪ I hate you, I hate you ♪ 463 00:29:33,421 --> 00:29:34,888 ♪ I fuckin' hate you ♪ 464 00:29:34,890 --> 00:29:36,121 ♪ I hate you, I hate you ♪ 465 00:29:36,123 --> 00:29:37,256 ♪ I fuckin' hate you ♪ 466 00:29:37,258 --> 00:29:38,824 ♪ ...hate you ♪ 467 00:29:38,826 --> 00:29:40,092 ♪ I fuckin' hate you ♪ 468 00:29:40,094 --> 00:29:41,326 ♪ Can't find a way to ♪ 469 00:29:41,328 --> 00:29:42,861 ♪ I fuckin' hate you ♪ 470 00:29:42,863 --> 00:29:44,296 ♪ I hate you, I hate you ♪ 471 00:29:44,298 --> 00:29:45,564 ♪ I fuckin' hate you ♪ 472 00:29:45,566 --> 00:29:47,033 ♪ I hate you, I hate you ♪ 473 00:29:47,035 --> 00:29:48,501 ♪ I fuckin' hate you ♪ 474 00:29:48,503 --> 00:29:49,968 ♪ ...hate you ♪ 475 00:29:49,970 --> 00:29:51,470 ♪ I fuckin' hate you ♪ 476 00:29:51,472 --> 00:29:53,005 ♪ ...hate you ♪ 477 00:29:53,007 --> 00:29:54,274 ♪ I fuckin' hate you ♪ 478 00:29:54,276 --> 00:29:56,344 [lyrics indistinct] 479 00:29:59,113 --> 00:30:02,084 [lyrics indistinct] 480 00:30:04,151 --> 00:30:06,052 ♪ ...doesn't hate you ♪ 481 00:30:06,054 --> 00:30:07,120 ♪ I fuckin' hate you ♪ 482 00:30:07,122 --> 00:30:08,487 [lyrics indistinct] 483 00:30:08,489 --> 00:30:09,555 ♪ And what we will do ♪ 484 00:30:09,557 --> 00:30:11,123 ♪ ...hate you ♪ 485 00:30:11,125 --> 00:30:12,559 ♪ We'll beat our way through ♪ 486 00:30:12,561 --> 00:30:15,861 [lyrics indistinct] 487 00:30:15,863 --> 00:30:17,263 ♪ I hate you, I hate you ♪ 488 00:30:17,265 --> 00:30:18,531 ♪ I fuckin' hate you ♪ 489 00:30:18,533 --> 00:30:20,132 ♪ I hate you, I hate you ♪ 490 00:30:20,134 --> 00:30:21,333 ♪ I fuckin' hate you ♪ 491 00:30:21,335 --> 00:30:23,069 ♪ ...hate you ♪ 492 00:30:23,071 --> 00:30:24,137 ♪ I fuckin' hate you ♪ 493 00:30:24,139 --> 00:30:25,905 ♪ I'll find a way to ♪ 494 00:30:25,907 --> 00:30:26,906 ♪ I fuckin' hate you ♪ 495 00:30:26,908 --> 00:30:28,274 ♪ I hate you, I hate you ♪ 496 00:30:28,276 --> 00:30:29,508 ♪ I fuckin' hate you ♪ 497 00:30:29,510 --> 00:30:30,909 ♪ I hate you, I hate you ♪ 498 00:30:30,911 --> 00:30:32,411 ♪ I fuckin' hate you ♪ 499 00:30:32,413 --> 00:30:35,081 ♪ ...hate you ♪ 500 00:30:35,083 --> 00:30:36,549 ♪ I'll find a way to ♪ 501 00:30:36,551 --> 00:30:38,150 ♪ I fuckin' hate you ♪ 502 00:30:38,152 --> 00:30:39,921 [lyrics indistinct] 503 00:30:48,229 --> 00:30:49,928 ♪ ...hate you ♪ 504 00:30:49,930 --> 00:30:51,130 ♪ I just wanna hate you ♪ 505 00:30:51,132 --> 00:30:53,565 ♪ ...hate you ♪ 506 00:30:53,567 --> 00:30:55,168 ♪ Do I wanna hate you? ♪ 507 00:30:55,170 --> 00:30:57,336 ♪ Still a way to ♪ 508 00:30:57,338 --> 00:30:59,138 ♪ Dealin' with this hate in the name of God ♪ 509 00:30:59,140 --> 00:31:01,474 ♪ ...hate you ♪ 510 00:31:01,476 --> 00:31:03,478 [crowd cheering] 511 00:31:04,411 --> 00:31:06,347 It's SGW! 512 00:31:07,481 --> 00:31:09,984 Fuck the new world order! 513 00:31:11,151 --> 00:31:13,588 [train screeching and rattling] 514 00:31:25,667 --> 00:31:28,504 [alarm clock beeping] 515 00:31:32,239 --> 00:31:33,538 Shit, I'm late. 516 00:31:33,540 --> 00:31:35,041 Your coveralls are in the dryer, honey. 517 00:31:35,043 --> 00:31:36,441 [sighs] Thanks, Mom. 518 00:31:36,443 --> 00:31:38,210 Oh, I ran into Zac's dad 519 00:31:38,212 --> 00:31:40,146 at the market the other day 520 00:31:40,148 --> 00:31:43,181 and he said he hadn't heard anything about you all leaving. 521 00:31:43,183 --> 00:31:46,953 He said Zac was gettin' ready to start at the plant soon. 522 00:31:46,955 --> 00:31:49,121 - [Chad scoffs] - [laughing] 523 00:31:49,123 --> 00:31:53,293 [Chad] Well, that'll be a hell of a commute from LA to the plant. 524 00:31:53,295 --> 00:31:55,128 Oh, don't forget... 525 00:31:55,130 --> 00:31:57,263 Don't forget, tonight's the big party at the plant. 526 00:31:57,265 --> 00:31:59,299 Zac's comin' with us. 527 00:31:59,301 --> 00:32:02,567 Mr. Korchinsky's steppin' down, so you better show up. 528 00:32:02,569 --> 00:32:04,205 Yeah, thanks, Mom. 529 00:32:05,507 --> 00:32:08,240 [train horn blaring] 530 00:32:08,242 --> 00:32:09,609 [rock music on radio] 531 00:32:09,611 --> 00:32:11,044 ♪ Goddammit don't give a rat's ass ♪ 532 00:32:11,046 --> 00:32:13,545 ♪ Heads up Think fast ♪ 533 00:32:13,547 --> 00:32:16,582 ♪ If you wanna see the... forget about the past ♪ 534 00:32:16,584 --> 00:32:18,351 [car horn honking] 535 00:32:18,353 --> 00:32:21,987 I hear they're handin' jobs out. 536 00:32:21,989 --> 00:32:25,658 Slingin' change to pushin' pipe. 537 00:32:25,660 --> 00:32:29,227 There's somethin' in there for you. 538 00:32:29,229 --> 00:32:31,363 Goddammit, son, I'm talkin' to you. 539 00:32:31,365 --> 00:32:33,565 Are you fuckin' deaf? 540 00:32:33,567 --> 00:32:34,936 Hey. 541 00:32:35,636 --> 00:32:39,639 Oh, Craig, sorry. 542 00:32:39,641 --> 00:32:41,140 You kept sayin', son. 543 00:32:41,142 --> 00:32:44,043 I figure I'm not related to that asshole, 544 00:32:44,045 --> 00:32:46,981 - so, why would I answer? - [chuckles] Uh-oh. 545 00:32:48,549 --> 00:32:50,216 - You know what? - Huh? 546 00:32:50,218 --> 00:32:54,019 You're right, I ain't your daddy. 547 00:32:54,021 --> 00:32:56,255 I'm your goddamn landlord. 548 00:32:56,257 --> 00:33:00,325 And you owe me $245 in back-rent, 549 00:33:00,327 --> 00:33:03,129 and if I don't get it real soon, 550 00:33:03,131 --> 00:33:05,935 I'm gonna foreclose on your ass. 551 00:33:07,235 --> 00:33:09,171 [dog barking] 552 00:33:12,606 --> 00:33:17,145 Oops, looks like your power just got cut. 553 00:33:18,179 --> 00:33:20,513 I want my $245, Billy Boy. 554 00:33:20,515 --> 00:33:22,448 If I don't get it quick, 555 00:33:22,450 --> 00:33:25,421 I'm gonna have that piece of shit towed the hell outta here. 556 00:33:26,621 --> 00:33:28,990 [dogs barking] 557 00:33:31,191 --> 00:33:33,493 [engine starts] 558 00:33:33,495 --> 00:33:36,699 [punk rock music plays] 559 00:34:29,350 --> 00:34:31,817 [man] You know, all I'm sayin' is in the Bible it says, 560 00:34:31,819 --> 00:34:35,455 "I can do all things through Christ who strengthens me." 561 00:34:35,457 --> 00:34:36,788 And I'm not judgin' you, 562 00:34:36,790 --> 00:34:38,357 but you need to be a better example 563 00:34:38,359 --> 00:34:39,759 to these young men that's workin'. 564 00:34:39,761 --> 00:34:41,761 You drinkin' right now, aren't you? 565 00:34:41,763 --> 00:34:43,399 Well, there's 39. 566 00:34:44,299 --> 00:34:46,232 Forty, dude. 567 00:34:46,234 --> 00:34:50,837 - Where? - Over there on the ice machine. 568 00:34:50,839 --> 00:34:55,507 [woman on radio] I am very, very deeply concerned for all the people over there. 569 00:34:55,509 --> 00:35:00,279 We have to be strong together because it's our strength and our support of one another 570 00:35:00,281 --> 00:35:02,515 that is gonna get us through this. 571 00:35:02,517 --> 00:35:06,355 Praise Jesus, that's true. [laughs] 572 00:35:08,489 --> 00:35:10,192 Gilbert! 573 00:35:13,460 --> 00:35:16,362 You know they keep sardines in a holding tank for 48 hours 574 00:35:16,364 --> 00:35:18,830 after they catch 'em so there's no fish shit... 575 00:35:18,832 --> 00:35:21,333 gets stuck in the can once they put 'em in? 576 00:35:21,335 --> 00:35:24,437 Bet a few of 'em hold their shit longer than that. 577 00:35:24,439 --> 00:35:26,138 [chuckling] 578 00:35:26,140 --> 00:35:28,774 - Oh, that's the worst. - Wow the fuckin' worst! 579 00:35:28,776 --> 00:35:31,176 Who comes up with this shit? 580 00:35:31,178 --> 00:35:34,282 I mean, MC Hammer probably doesn't support the war, right? 581 00:35:35,382 --> 00:35:36,484 What? 582 00:36:04,379 --> 00:36:06,712 - [man] Larry Korchinsky? - Yes, sir. 583 00:36:06,714 --> 00:36:08,446 No, no. 584 00:36:08,448 --> 00:36:10,382 I'm Sergeant Hutchinson, United States Army. 585 00:36:10,384 --> 00:36:11,486 No, no! 586 00:36:13,353 --> 00:36:17,558 No! [sobbing] 587 00:36:33,975 --> 00:36:37,210 [President Bush] Initial reports from General Schwarzkopf 588 00:36:37,212 --> 00:36:41,813 are that our operations are proceeding according to plan. 589 00:36:41,815 --> 00:36:44,549 Our objectives are clear. 590 00:36:44,551 --> 00:36:48,453 Saddam Hussein's forces will leave Kuwait. 591 00:36:48,455 --> 00:36:50,957 The legitimate government of Kuwait 592 00:36:50,959 --> 00:36:54,493 will be restored to its rightful place 593 00:36:54,495 --> 00:36:58,299 and Kuwait will once again be free. 594 00:37:06,975 --> 00:37:08,743 [soft music plays] 595 00:37:10,844 --> 00:37:12,844 [chattering] 596 00:37:12,846 --> 00:37:16,882 The Gulf Coast is only 30 minutes from here. 597 00:37:16,884 --> 00:37:19,284 Deep sea fishing. 598 00:37:19,286 --> 00:37:21,286 [dialogue muffled] 599 00:37:21,288 --> 00:37:24,556 [man] Well, one thing will always be... [mumbles] 600 00:37:24,558 --> 00:37:25,893 [man 2] Football. 601 00:37:31,832 --> 00:37:34,400 I'd like you to meet Earl Doonan. 602 00:37:34,402 --> 00:37:36,935 - Mr. Doonan, how are you? - Very nice to meet you, sir. 603 00:37:36,937 --> 00:37:38,337 - You, too, - Thank you. 604 00:37:38,339 --> 00:37:39,839 Mr. Yohagi was brought here 605 00:37:39,841 --> 00:37:43,708 by VEDC to expand Frontier's... 606 00:37:43,710 --> 00:37:47,812 ...plastics division become Texas' largest refinery. 607 00:37:47,814 --> 00:37:52,518 - Pardon. - [man] ...the table and is making it possible 608 00:37:52,520 --> 00:37:56,621 to turn Texas crude into American gas. 609 00:37:56,623 --> 00:37:58,359 I like it, thank you, sir. 610 00:38:06,401 --> 00:38:08,967 I just overheard they're phasing out the plastics all over the plant. 611 00:38:08,969 --> 00:38:11,469 We're making a leap in refining, Albert. 612 00:38:11,471 --> 00:38:13,306 It's a bold move for the plant. 613 00:38:13,308 --> 00:38:15,074 I think we should all embrace it. 614 00:38:15,076 --> 00:38:17,877 Don't worry, they'll find a place for you. 615 00:38:17,879 --> 00:38:20,446 Frontier Plastics will roll up and reopen in Japan. 616 00:38:20,448 --> 00:38:26,752 Frontier, Texas... turn Texas crude into American gasoline. 617 00:38:26,754 --> 00:38:28,924 Praise Jesus and bring on the crude. 618 00:38:30,892 --> 00:38:33,091 How's your Japanese, Albert? 619 00:38:33,093 --> 00:38:38,897 So, ladies and gentlemen, a moment of silence, please, 620 00:38:38,899 --> 00:38:42,703 for our brave troops in the Middle East. 621 00:38:49,643 --> 00:38:50,846 Let's go. 622 00:39:02,790 --> 00:39:04,960 [muffled whispering] 623 00:39:14,736 --> 00:39:15,900 [water splashing] 624 00:39:15,902 --> 00:39:17,372 Whoo! 625 00:39:21,709 --> 00:39:25,611 Ah, princess plastic. 626 00:39:25,613 --> 00:39:28,480 Your dad's king around here now, huh? 627 00:39:28,482 --> 00:39:31,385 - He's not my dad. - Dude, come on, cut it out. 628 00:39:33,988 --> 00:39:35,855 What's that? 629 00:39:35,857 --> 00:39:38,591 It's just some... acid. 630 00:39:38,593 --> 00:39:41,694 - You ever done it? - I took X once in Dallas, 631 00:39:41,696 --> 00:39:43,596 but I just stayed in the bathroom giggling 632 00:39:43,598 --> 00:39:45,063 and staring at the light. 633 00:39:45,065 --> 00:39:48,067 You're not gonna see any light on this shit. 634 00:39:48,069 --> 00:39:50,770 You're gonna think you are the light. 635 00:39:50,772 --> 00:39:54,140 - How do I do it? - Here. 636 00:39:54,142 --> 00:39:57,743 Stick out your tongue and swallow it 637 00:39:57,745 --> 00:39:59,444 once the paper turns all mushy. 638 00:39:59,446 --> 00:40:02,848 A man who needs no introduction in these parts. 639 00:40:02,850 --> 00:40:06,618 One of the finest members of our community. 640 00:40:06,620 --> 00:40:11,690 A man who has given years of loyal service, 641 00:40:11,692 --> 00:40:18,096 first to our country in World War II, then Frontier. 642 00:40:18,098 --> 00:40:20,966 Old place won't be the same without him. 643 00:40:20,968 --> 00:40:26,004 Ladies and gentlemen, Larry Korchinsky. 644 00:40:26,006 --> 00:40:27,908 [crowd applauding] 645 00:40:37,151 --> 00:40:40,685 Thank you, thank you. 646 00:40:40,687 --> 00:40:43,121 Thank you for mentioning my service 647 00:40:43,123 --> 00:40:45,593 to my country during the war. 648 00:40:46,694 --> 00:40:47,893 And for my... 649 00:40:47,895 --> 00:40:50,098 for my family at... 650 00:40:52,966 --> 00:40:55,669 For my family at Frontier. 651 00:40:57,705 --> 00:41:02,611 When I came back to this country in 1946, 652 00:41:03,611 --> 00:41:04,879 I was a hero. 653 00:41:06,614 --> 00:41:10,982 I'd fought a very real enemy... 654 00:41:10,984 --> 00:41:12,887 and I'd won. 655 00:41:14,888 --> 00:41:16,591 I lived. 656 00:41:18,091 --> 00:41:20,796 [muffled speech] 657 00:41:31,506 --> 00:41:32,837 ...is not just freedom. 658 00:41:32,839 --> 00:41:34,942 [muffled speech] 659 00:41:41,948 --> 00:41:43,551 Democracy. 660 00:41:44,819 --> 00:41:47,585 Democracy is not a Sunday suit 661 00:41:47,587 --> 00:41:50,255 that you put on to wear in the parade. 662 00:41:50,257 --> 00:41:55,094 It is something that men of decency live for 663 00:41:55,096 --> 00:41:58,297 and die for. 664 00:41:58,299 --> 00:42:00,701 [distorted speech] 665 00:42:02,002 --> 00:42:03,604 Tyranny. 666 00:42:04,939 --> 00:42:08,676 We are fightin' the war for oil. 667 00:42:09,877 --> 00:42:11,246 For control! 668 00:42:15,683 --> 00:42:20,585 [man] You're the American, the instrument of control. 669 00:42:20,587 --> 00:42:23,321 If control's control is absolute, 670 00:42:23,323 --> 00:42:25,960 why does control need to control? 671 00:42:27,127 --> 00:42:30,763 Control controlled by us needs control. 672 00:42:30,765 --> 00:42:32,196 [man 2] Yes. 673 00:42:32,198 --> 00:42:36,734 [man 1] And what does death need time for? 674 00:42:36,736 --> 00:42:41,239 [man 2] Death needs time for what it kills to grow in. 675 00:42:41,241 --> 00:42:43,777 [rock music plays] 676 00:42:53,955 --> 00:42:56,054 Take 'em out. 677 00:42:56,056 --> 00:42:58,022 Wait, they've got sand in 'em, we'll crash. 678 00:42:58,024 --> 00:43:00,625 No, they don't. That's just something they tell you 679 00:43:00,627 --> 00:43:01,859 to stop me from mowing 'em over. 680 00:43:01,861 --> 00:43:04,029 - Watch! - Go, go, go, go, go. 681 00:43:04,031 --> 00:43:05,567 [Kara screaming] 682 00:43:12,707 --> 00:43:17,109 ♪ Let's take a little bit of paper ♪ 683 00:43:17,111 --> 00:43:20,549 ♪ Under your tongue ♪ 684 00:43:22,382 --> 00:43:27,853 ♪ I'm gonna run my fingers ♪ 685 00:43:27,855 --> 00:43:30,025 ♪ Through your mind ♪ 686 00:43:32,859 --> 00:43:38,062 ♪ I'm gonna put our creature ♪ 687 00:43:38,064 --> 00:43:40,366 ♪ Inside ♪ 688 00:43:40,368 --> 00:43:42,801 [Chad] Yo, what the fuck are you doin' man? 689 00:43:42,803 --> 00:43:45,205 We're a block away from the police station. 690 00:43:46,373 --> 00:43:47,741 Dude! 691 00:43:48,808 --> 00:43:51,009 I think we're invisible. 692 00:43:51,011 --> 00:43:52,978 None of this is real. 693 00:43:52,980 --> 00:43:55,917 ♪ Now rise ♪ 694 00:43:58,718 --> 00:44:00,821 [lyrics indistinct] 695 00:44:03,823 --> 00:44:08,426 ♪ I can't trust that you're my son ♪ 696 00:44:08,428 --> 00:44:10,998 [lyrics indistinct] 697 00:44:13,334 --> 00:44:16,171 [lyrics indistinct] 698 00:44:24,111 --> 00:44:29,348 ♪ I'm gonna run my fingers ♪ 699 00:44:29,350 --> 00:44:31,752 ♪ Through your mind ♪ 700 00:44:34,422 --> 00:44:36,288 ♪ Gonna put... ♪ 701 00:44:36,290 --> 00:44:38,759 [firecrackers crackling] 702 00:44:44,998 --> 00:44:46,935 [all whooping] 703 00:45:03,384 --> 00:45:05,016 - [Paul] Look at that. - [Kara] I don't see it. 704 00:45:05,018 --> 00:45:07,118 - [Paul] Fucking vortex, man. - [Zac] Where? 705 00:45:07,120 --> 00:45:10,054 - It's fuckin' right there. - [Kara] Where? 706 00:45:10,056 --> 00:45:13,361 In the middle, in the fire. 707 00:45:14,794 --> 00:45:17,096 - I don't see it. - It's there, look. 708 00:45:17,098 --> 00:45:19,901 Look through the fire, man. 709 00:45:23,069 --> 00:45:24,805 It's in there. 710 00:45:25,939 --> 00:45:27,174 [Chad] Fuck. 711 00:45:30,477 --> 00:45:32,446 You guys wanna get outta here? 712 00:45:37,518 --> 00:45:38,887 Naw, man. 713 00:45:41,288 --> 00:45:43,855 I'm still trippin'. 714 00:45:43,857 --> 00:45:46,458 You know what? Fuck goin' home. 715 00:45:46,460 --> 00:45:48,830 - Billy. - Yeah? 716 00:45:50,064 --> 00:45:51,299 Preakness? 717 00:45:55,268 --> 00:45:57,268 Fuck yeah, Preakness, baby. 718 00:45:57,270 --> 00:46:00,172 - What's Preakness? - It's a horse race. 719 00:46:00,174 --> 00:46:03,375 Race through the house, you have to chop through the walls. 720 00:46:03,377 --> 00:46:06,314 The first one to chop clean through to the outside wins. 721 00:46:08,515 --> 00:46:11,116 You gotta go straight through. 722 00:46:11,118 --> 00:46:13,018 If you hit a piece of furniture, 723 00:46:13,020 --> 00:46:15,023 you gotta chop through it. 724 00:46:18,225 --> 00:46:19,893 Arm yourself. 725 00:47:06,406 --> 00:47:09,109 [glass shattering] 726 00:48:04,464 --> 00:48:07,199 [Kara] That really happened... 727 00:48:07,201 --> 00:48:08,933 That really happened. 728 00:48:08,935 --> 00:48:11,636 [voice echoes] I saw that tonight. 729 00:48:11,638 --> 00:48:13,607 I saw that tonight. 730 00:49:00,254 --> 00:49:02,623 [whooping] 731 00:49:13,366 --> 00:49:15,202 [all] Yeah! 732 00:49:17,471 --> 00:49:19,474 [all panting] 733 00:49:21,174 --> 00:49:24,141 - You almost had Paul. - That's two in a row for me. 734 00:49:24,143 --> 00:49:26,377 I'm goin' for the triple crown, baby! 735 00:49:26,379 --> 00:49:28,279 Whoo-hoo! 736 00:49:28,281 --> 00:49:30,584 - I'm gonna be unstoppable at Belmont. - Yeah, man. 737 00:49:31,718 --> 00:49:33,453 [no audible dialogue] 738 00:49:55,475 --> 00:49:57,210 Where have you been? 739 00:49:59,747 --> 00:50:01,315 I asked you a question. 740 00:50:02,315 --> 00:50:04,018 Where have you been? 741 00:50:05,785 --> 00:50:08,120 You were with that white trash kid again, weren't you? 742 00:50:08,122 --> 00:50:12,089 Hey, I do not like checking your bed 743 00:50:12,091 --> 00:50:13,792 and not finding you in it. 744 00:50:13,794 --> 00:50:17,161 Kara, hey, stop! Kara, stop! 745 00:50:17,163 --> 00:50:18,299 Kara! 746 00:50:19,700 --> 00:50:22,270 - Open the fuckin' door! - Leave me alone! 747 00:50:24,638 --> 00:50:27,007 [pants] Kara... 748 00:50:28,341 --> 00:50:30,308 open the door. 749 00:50:30,310 --> 00:50:32,544 [man on radio] Palomino One come in, over. 750 00:50:32,546 --> 00:50:35,112 Palomino One copy, over. 751 00:50:35,114 --> 00:50:37,516 [man on radio] Over to you. Now we got two accident victims. 752 00:50:37,518 --> 00:50:39,417 One 33-year-old female, critical. 753 00:50:39,419 --> 00:50:42,120 One 40-year-old female... 754 00:50:42,122 --> 00:50:44,459 [monitor beeping] 755 00:50:45,392 --> 00:50:46,725 Ma'am, ma'am, calm down. 756 00:50:46,727 --> 00:50:48,493 Calm down ma'am, we're here to help you. 757 00:50:48,495 --> 00:50:50,629 Ma'am, it's okay. 758 00:50:50,631 --> 00:50:52,431 It's okay, ma'am. 759 00:50:52,433 --> 00:50:54,799 - What do we got here? - We have a 32-year-old female 760 00:50:54,801 --> 00:50:56,467 - involved in a high-speed chase. - Somebody hold down her legs. 761 00:50:56,469 --> 00:50:57,768 We need somebody to hold down her legs. 762 00:50:57,770 --> 00:50:58,804 She's unrestrained. 763 00:50:58,806 --> 00:50:59,837 Got her, Paige? 764 00:50:59,839 --> 00:51:01,239 - Yeah. - All right. 765 00:51:01,241 --> 00:51:02,373 [chattering] 766 00:51:02,375 --> 00:51:04,208 Eighty over 30, 140 pulse. 767 00:51:04,210 --> 00:51:06,611 Ma'am calm down, we're here to help you. 768 00:51:06,613 --> 00:51:08,413 You're in the hospital. 769 00:51:08,415 --> 00:51:10,082 Somebody's gonna have to get... 770 00:51:10,084 --> 00:51:11,419 We're gonna need her... 771 00:51:13,587 --> 00:51:16,388 [woman groaning] 772 00:51:16,390 --> 00:51:18,190 Zac, take that sheet. 773 00:51:18,192 --> 00:51:20,158 We need to tie her arm to the rail. We have to intubate. 774 00:51:20,160 --> 00:51:22,726 I got nothin', y'all. I can't see anything. 775 00:51:22,728 --> 00:51:26,130 She is full of blood. I don't have an airway. 776 00:51:26,132 --> 00:51:27,632 Gimme another vital sign, blood pressure. 777 00:51:27,634 --> 00:51:29,701 - 60 over 19. - Oh, shit. 778 00:51:29,703 --> 00:51:32,437 - Relax. - Let's shock her. 779 00:51:32,439 --> 00:51:34,808 Chargin' at 200. Clear. 780 00:51:36,542 --> 00:51:38,143 [woman indistinct] 781 00:51:38,145 --> 00:51:39,643 Shit! 782 00:51:39,645 --> 00:51:41,112 No pulse. 783 00:51:41,114 --> 00:51:43,084 [machine beeping] 784 00:51:48,355 --> 00:51:51,288 I'm gonna call it. Does she have family here? 785 00:51:51,290 --> 00:51:53,290 There's a little girl that's in the other room with the doctor. 786 00:51:53,292 --> 00:51:55,662 We're still tryin' to locate the father. 787 00:51:56,830 --> 00:51:59,801 Jesus Christ. Sorry, folks. 788 00:52:02,368 --> 00:52:05,605 Zac, you can let go, honey. She's gone. 789 00:52:09,209 --> 00:52:11,842 [Zac] "There once was a bushy squirrel. 790 00:52:11,844 --> 00:52:14,314 And in the beginning he was really splendid. 791 00:52:17,283 --> 00:52:20,353 He was fat and bunchy as a squirrel should be. 792 00:52:22,388 --> 00:52:24,788 His coat was spotted brown and white. 793 00:52:24,790 --> 00:52:27,424 He had real thread whiskers..." 794 00:52:27,426 --> 00:52:29,229 I want my mommy. 795 00:52:32,366 --> 00:52:34,469 [rock music plays] 796 00:52:57,723 --> 00:53:00,725 So, let's think, you're pretty much straight-up bassline, you know. 797 00:53:00,727 --> 00:53:02,527 Do you think you can do it? 798 00:53:02,529 --> 00:53:05,230 I don't think I can, man. 799 00:53:05,232 --> 00:53:07,399 That's too bad, man. We're gonna tour. 800 00:53:07,401 --> 00:53:10,538 - Where you guys goin'? - We're gonna go to, like, Austin... 801 00:53:20,781 --> 00:53:22,513 What? 802 00:53:22,515 --> 00:53:23,783 What's wrong? 803 00:53:25,319 --> 00:53:26,387 Nothing. 804 00:53:27,721 --> 00:53:30,254 What is it? 805 00:53:30,256 --> 00:53:31,825 What's up, what's goin' on? 806 00:53:33,560 --> 00:53:35,993 The guys are, like, right there. 807 00:53:35,995 --> 00:53:37,495 You don't care about that? 808 00:53:37,497 --> 00:53:40,701 [scoffs] Only fuckin' Paul and Jamie. 809 00:53:44,404 --> 00:53:47,538 Yeah, I think you better take me home. 810 00:53:47,540 --> 00:53:48,843 What the fuck? 811 00:53:50,576 --> 00:53:52,647 Well, talk to me, I mean... 812 00:54:06,926 --> 00:54:09,296 Why are you so mad? 813 00:54:10,529 --> 00:54:12,696 I'm not. 814 00:54:12,698 --> 00:54:15,502 Just because you didn't get your way? 815 00:54:17,504 --> 00:54:20,504 What's wrong with wantin' to be with the girl I love? 816 00:54:20,506 --> 00:54:24,442 What? When did you decide you loved me? 817 00:54:24,444 --> 00:54:26,044 We've been hanging out a couple of months. 818 00:54:26,046 --> 00:54:28,480 What do you mean you love me? 819 00:54:28,482 --> 00:54:30,785 - Get out! - What the fuck, Chad? 820 00:54:33,687 --> 00:54:35,587 - Listen to me. - Yeah, I was listening. 821 00:54:35,589 --> 00:54:37,589 I heard somethin' about you not wantin' to see me anymore. 822 00:54:37,591 --> 00:54:41,728 Well, that's my interpretation, so, I'll see you around. 823 00:54:46,732 --> 00:54:48,732 - Look I... - Yeah, bye! 824 00:54:48,734 --> 00:54:51,372 [engine roaring] 825 00:54:52,973 --> 00:54:55,009 [birds chirping] 826 00:55:03,884 --> 00:55:05,419 [Kara] Mom. 827 00:55:28,542 --> 00:55:30,978 - [Zac on phone] Hello? - Zac, it's Kara. 828 00:55:32,578 --> 00:55:34,645 I need you to look somethin' up for me. 829 00:55:34,647 --> 00:55:35,879 It's a pill. 830 00:55:35,881 --> 00:55:37,449 [Zac] Spell it. 831 00:55:37,451 --> 00:55:40,855 T-A-M-O-X-I-F-E-N. 832 00:55:44,623 --> 00:55:47,958 Hey, do you know what medication this is? 833 00:55:47,960 --> 00:55:51,832 Tamoxifen, it's a chemotherapy medication. 834 00:55:53,600 --> 00:55:56,337 - [Zac] Who's taking this? - My mom. 835 00:55:57,837 --> 00:56:01,007 I gotta go. Don't tell Chad I called you. 836 00:56:07,781 --> 00:56:09,382 Oh, honey. 837 00:56:11,884 --> 00:56:13,386 What's going on? 838 00:56:15,455 --> 00:56:16,857 What's wrong with you? 839 00:56:39,678 --> 00:56:41,881 - Yo Zac. - [Zac] Yo, hey. 840 00:56:45,951 --> 00:56:50,524 We lost a man from the crew today, Steve Rankin. 841 00:56:54,460 --> 00:56:55,893 I spoke to the foreman of the crew 842 00:56:55,895 --> 00:56:59,464 we're takin' his replacement from. 843 00:56:59,466 --> 00:57:01,565 Gotcha signed up to start in three months. 844 00:57:01,567 --> 00:57:03,403 Dad, what are you talkin' about? 845 00:57:04,471 --> 00:57:07,071 It's okay. 846 00:57:07,073 --> 00:57:09,107 I put the $3,000 down so you'd take 847 00:57:09,109 --> 00:57:10,741 the fast-track training and be ready for the... 848 00:57:10,743 --> 00:57:12,877 Hold up, I'm on scholarship. 849 00:57:12,879 --> 00:57:17,384 And even if I wasn't, the plant would never be a backup plan. 850 00:57:20,120 --> 00:57:21,788 Backup plan? 851 00:57:46,712 --> 00:57:49,580 This just says I'm on academic probation. 852 00:57:49,582 --> 00:57:51,618 You know what I love about you, Zac? 853 00:57:53,752 --> 00:57:57,621 It's that when you love something, you go after it. 854 00:57:57,623 --> 00:57:59,723 Remember when I got you that drum set? 855 00:57:59,725 --> 00:58:03,161 - God, you sucked. - [chuckles] Yeah. 856 00:58:03,163 --> 00:58:06,434 Yeah, you did, but not anymore. 857 00:58:07,868 --> 00:58:10,868 I was always so impressed with that. 858 00:58:10,870 --> 00:58:12,737 - It's really not that hard. - Yeah, it is. 859 00:58:12,739 --> 00:58:16,110 It took a lotta hard work and that's admirable. 860 00:58:18,511 --> 00:58:22,145 Get your grades up... if it's important to you. 861 00:58:22,147 --> 00:58:23,651 If not... 862 00:58:25,551 --> 00:58:27,754 I'll save you that spot on the crew. 863 00:58:53,145 --> 00:58:55,078 - Hey, Chad. - Hey. 864 00:58:55,080 --> 00:58:57,949 Pretty soon you'll have the whole place to yourself. 865 00:58:57,951 --> 00:58:59,850 Chad, why are you packin' right now? 866 00:58:59,852 --> 00:59:03,554 You're just makin' me really sad. 867 00:59:03,556 --> 00:59:05,989 Don't worry, you got, like, three more weeks 868 00:59:05,991 --> 00:59:07,627 to try to talk me out of it. 869 00:59:08,995 --> 00:59:10,862 What about Kara? 870 00:59:10,864 --> 00:59:13,267 Have you thought about taking her with you? 871 00:59:16,770 --> 00:59:17,872 Kara? 872 00:59:21,241 --> 00:59:24,975 Yeah, well, she's not part of the plan. 873 00:59:24,977 --> 00:59:26,113 Why not? 874 00:59:28,881 --> 00:59:30,183 She's stayin' here. 875 00:59:35,020 --> 00:59:37,254 Mom... 876 00:59:37,256 --> 00:59:38,959 Listen... 877 00:59:40,060 --> 00:59:43,194 I love you, son, 878 00:59:43,196 --> 00:59:45,132 and I'm gonna really miss you. 879 00:59:46,600 --> 00:59:51,268 But I want you to know that I'm proud of you, 880 00:59:51,270 --> 00:59:54,607 and I know you're gonna be really great out there. 881 00:59:56,109 --> 00:59:58,342 Thanks, Mom. 882 00:59:58,344 --> 01:00:00,647 [crickets chirping] 883 01:00:21,801 --> 01:00:23,701 [woman] Hey, can you come with me, please? 884 01:00:23,703 --> 01:00:25,639 I wanna show you the next room. 885 01:00:29,908 --> 01:00:34,879 And when you come back tomorrow, I want you to pack up this room. 886 01:00:34,881 --> 01:00:40,784 There are a lot of little things that I don't want misplaced, 887 01:00:40,786 --> 01:00:44,325 or lost... or broken. 888 01:00:46,926 --> 01:00:51,728 - Is that Mr. Korchinsky? - That's Larry. 889 01:00:51,730 --> 01:00:55,602 It was 1942 before he shipped out for the Pacific. 890 01:00:56,435 --> 01:00:59,069 He was 18 years old. 891 01:00:59,071 --> 01:01:02,809 The only one a war ever gave me back. 892 01:01:09,248 --> 01:01:12,085 [line trilling] 893 01:01:36,408 --> 01:01:38,277 How 'bout that one? 894 01:01:40,212 --> 01:01:42,315 That was our son, Ray. 895 01:01:52,959 --> 01:01:55,696 We fly out tomorrow to receive his body. 896 01:01:58,297 --> 01:02:00,366 How old are you, son? 897 01:02:02,067 --> 01:02:03,703 I'm twenty-six, sir. 898 01:02:06,004 --> 01:02:10,143 Question what they tell you about God and country. 899 01:02:13,846 --> 01:02:16,417 Jesus Christ, look at those assholes. 900 01:02:19,518 --> 01:02:23,723 Lonestar Moving Company, bringing people together. 901 01:02:25,357 --> 01:02:27,792 I don't wanna end up like that. 902 01:02:27,794 --> 01:02:29,993 It's not a stretch to think of me as one of those guys. 903 01:02:29,995 --> 01:02:32,295 What are you talking about, man? 904 01:02:32,297 --> 01:02:35,299 We got the band. You're a great guitarist. 905 01:02:35,301 --> 01:02:37,534 February, escape to LA. 906 01:02:37,536 --> 01:02:39,939 We'll never see this shithole again. 907 01:02:41,140 --> 01:02:42,475 Fuck. 908 01:02:49,181 --> 01:02:51,118 You really believe that? 909 01:02:54,520 --> 01:02:57,056 [engine rumbling] 910 01:02:58,056 --> 01:03:00,160 [soft rock music plays] 911 01:03:21,413 --> 01:03:25,116 ♪ Shot so close ♪ 912 01:03:25,118 --> 01:03:26,853 [knocking] 913 01:03:29,055 --> 01:03:33,127 ♪ Got shot so close ♪ 914 01:03:51,210 --> 01:03:55,346 ♪ Got shot so close ♪ 915 01:03:55,348 --> 01:03:58,949 [lyrics indistinct] 916 01:03:58,951 --> 01:04:01,154 ♪ Got shot so close... ♪ 917 01:04:23,442 --> 01:04:25,845 [grunting] [window taps] 918 01:04:38,658 --> 01:04:41,194 Nobody saw me. Just go, come on. 919 01:04:47,232 --> 01:04:49,202 [birds chirping] 920 01:04:56,109 --> 01:04:57,978 [music muffled on headphones] 921 01:05:01,381 --> 01:05:04,348 [dog barking] 922 01:05:04,350 --> 01:05:07,554 [muffled shouting] 923 01:05:12,125 --> 01:05:16,092 - I hate you! - What'd I tell you about that shit mouth, huh? 924 01:05:16,094 --> 01:05:19,462 [woman] Keep your fucking white trash hands off! 925 01:05:19,464 --> 01:05:21,165 [man] Fuck you, shut up! 926 01:05:21,167 --> 01:05:22,935 [hard metal music] 927 01:05:26,239 --> 01:05:28,973 Billy, stop it. Stop! 928 01:05:28,975 --> 01:05:32,246 He never hits me. Billy, wait! 929 01:06:04,176 --> 01:06:06,345 [phone ringing] 930 01:06:08,013 --> 01:06:10,214 - Hello. - [Zac] Good evening, Earl. 931 01:06:10,216 --> 01:06:12,248 I was hoping I'd catch you at home. 932 01:06:12,250 --> 01:06:14,051 You selling something? Because I'm not buying anything. 933 01:06:14,053 --> 01:06:15,486 [man on phone] No, no, no, no, I'm not tryin' 934 01:06:15,488 --> 01:06:16,987 to sell you anything, Earl. 935 01:06:16,989 --> 01:06:18,288 I work at the plant with you. 936 01:06:18,290 --> 01:06:19,656 - Is that so? - Yup. 937 01:06:19,658 --> 01:06:22,092 And I'm also your neighbor. 938 01:06:22,094 --> 01:06:26,297 And I like to go around the neighborhood meetin' folks, you know. 939 01:06:26,299 --> 01:06:28,232 Hey, look, I am really busy. 940 01:06:28,234 --> 01:06:32,236 Now, bear with me here, Earl, 'cause I'm comin' to a point. 941 01:06:32,238 --> 01:06:34,504 I'm curious if you could tell me why the plant manager 942 01:06:34,506 --> 01:06:36,609 thinks it's okay to fuck his daughter. 943 01:06:42,415 --> 01:06:44,317 Hello? 944 01:06:45,218 --> 01:06:46,553 Still with me, Earl? 945 01:06:49,022 --> 01:06:50,257 Yeah. 946 01:06:52,357 --> 01:06:55,192 - You're there. - Who is it? 947 01:06:55,194 --> 01:06:56,326 [Zac] I can hear you breathing. 948 01:06:56,328 --> 01:06:58,265 I'll be right there. 949 01:07:02,368 --> 01:07:04,701 There's an emergency... [muttering] 950 01:07:04,703 --> 01:07:07,140 I have... [muttering] I have to go. 951 01:07:19,085 --> 01:07:20,287 Mom? 952 01:07:21,386 --> 01:07:23,422 [phone beeping] 953 01:07:26,125 --> 01:07:28,195 [ambulance siren blaring] 954 01:07:31,397 --> 01:07:34,265 [man] Your mother's blood pressure is very low. 955 01:07:34,267 --> 01:07:36,667 With the morphine it's getting lower. 956 01:07:36,669 --> 01:07:38,701 We're givin' her somethin' to counteract that... 957 01:07:38,703 --> 01:07:41,404 She's gonna have to stay here overnight, at least. 958 01:07:41,406 --> 01:07:43,242 Under observation. 959 01:08:22,247 --> 01:08:24,651 [Zac] Hey, is everything all right? 960 01:08:26,318 --> 01:08:27,520 Yeah. 961 01:08:30,422 --> 01:08:31,657 Yeah, I think so. 962 01:08:40,899 --> 01:08:44,737 She's not in any pain... or anything. 963 01:08:49,375 --> 01:08:52,145 [Kara weeping] 964 01:08:53,446 --> 01:08:55,181 I need her. 965 01:08:59,519 --> 01:09:02,222 She can't leave me like this alone. 966 01:09:06,591 --> 01:09:09,293 I don't wanna get fucked up with you guys anymore. 967 01:09:09,295 --> 01:09:12,265 I just want her to be okay. [sniffs] 968 01:09:19,639 --> 01:09:21,938 Hey, come with me. 969 01:09:21,940 --> 01:09:23,777 I wanna show you something, okay? 970 01:09:25,411 --> 01:09:27,681 I don't think I should leave her. 971 01:09:28,714 --> 01:09:31,585 Well, she's asleep. 972 01:09:32,518 --> 01:09:33,651 They have her sedated. 973 01:09:33,653 --> 01:09:35,589 She won't be up for a while. 974 01:09:47,700 --> 01:09:48,902 Come on. 975 01:09:59,745 --> 01:10:01,848 [train horn blaring] 976 01:10:06,385 --> 01:10:07,851 [Zac] You hangin' in there? 977 01:10:07,853 --> 01:10:10,387 [Kara] Where are you taking me? 978 01:10:10,389 --> 01:10:12,589 This is a little spot Paul and I used to hang out 979 01:10:12,591 --> 01:10:14,424 when we were kids. 980 01:10:14,426 --> 01:10:17,363 We actually smoked our first cigarette down here. 981 01:10:20,866 --> 01:10:22,769 How long have you known Paul? 982 01:10:24,002 --> 01:10:25,538 Forever. 983 01:10:28,006 --> 01:10:30,876 So is he your best friend? 984 01:10:31,978 --> 01:10:33,643 Best friend? 985 01:10:33,645 --> 01:10:35,681 Come on, we're in a band. 986 01:10:37,483 --> 01:10:38,752 We're brothers. 987 01:10:40,252 --> 01:10:42,589 [paint can spraying] 988 01:10:45,724 --> 01:10:48,527 I'm not gonna have anyone when you guys leave. 989 01:10:49,562 --> 01:10:50,893 You could leave, too. 990 01:10:50,895 --> 01:10:53,599 You could leave anytime you want. 991 01:10:55,334 --> 01:10:58,535 What's wrong with you guys? 992 01:10:58,537 --> 01:11:00,807 Always fighting so hard to get away. 993 01:11:01,773 --> 01:11:03,676 All you want is to belong. 994 01:11:04,609 --> 01:11:05,978 Belong to what? 995 01:11:12,484 --> 01:11:15,485 Something made you wanna go to college. 996 01:11:15,487 --> 01:11:18,489 Yeah, I got a scholarship. 997 01:11:18,491 --> 01:11:19,923 'Cause my dad wanted me to work at the plant 998 01:11:19,925 --> 01:11:21,695 as soon as I got outta high school. 999 01:11:23,395 --> 01:11:25,297 This scholarship saved my ass. 1000 01:11:26,299 --> 01:11:28,768 But you like working there. 1001 01:11:35,407 --> 01:11:36,542 I do. 1002 01:11:38,510 --> 01:11:42,312 Just don't see anything ahead of me. 1003 01:11:42,314 --> 01:11:46,986 Just try to imagine myself in LA or a hospital. 1004 01:11:48,888 --> 01:11:50,256 I see nothing. 1005 01:11:51,623 --> 01:11:53,460 Just more uncertainty. 1006 01:12:09,007 --> 01:12:11,577 [fireworks exploding] 1007 01:12:26,759 --> 01:12:28,761 This is what I wanted to show you. 1008 01:12:29,662 --> 01:12:30,830 Here. 1009 01:12:35,468 --> 01:12:36,799 Point it that way. 1010 01:12:36,801 --> 01:12:38,571 [Kara gasping] 1011 01:12:44,943 --> 01:12:47,677 - [firecracker exploding] - [Kara screaming] 1012 01:12:47,679 --> 01:12:50,015 - [Zac whooping] - [Kara laughing] 1013 01:13:05,663 --> 01:13:07,498 [Kara and Zac shouting] 1014 01:13:07,500 --> 01:13:10,603 [Kara] Where'd it go? [laughs and screams] 1015 01:13:13,037 --> 01:13:15,642 [Zac shouting] 1016 01:13:17,742 --> 01:13:20,746 [Kara laughing] 1017 01:13:24,582 --> 01:13:25,818 Whoo! 1018 01:14:01,953 --> 01:14:04,523 Why are you so nice to me? 1019 01:14:41,794 --> 01:14:44,063 [car brakes squeaking] 1020 01:15:00,246 --> 01:15:02,646 Hook it up, I gotta grab some shit. 1021 01:15:02,648 --> 01:15:04,884 [coffee trickling] 1022 01:15:09,955 --> 01:15:15,726 Cops are lookin' for you. You almost killed Craig last night. 1023 01:15:15,728 --> 01:15:18,598 Well, it looks like I'm behind the eight ball on the drink count. 1024 01:15:19,831 --> 01:15:22,035 [muffled shouting] 1025 01:15:27,273 --> 01:15:29,106 This isn't a family. 1026 01:15:29,108 --> 01:15:31,741 He hasn't worked in four years. 1027 01:15:31,743 --> 01:15:35,148 He sits on his lazy ass and collects a check every month. 1028 01:15:36,047 --> 01:15:38,050 That check pays my bills! 1029 01:15:39,318 --> 01:15:42,055 So all his bullshit for that? 1030 01:15:50,862 --> 01:15:52,030 Let's go. 1031 01:17:43,809 --> 01:17:46,075 Only take two, we're recording tomorrow. 1032 01:17:46,077 --> 01:17:48,044 [chuckles] Fuck that. 1033 01:17:48,046 --> 01:17:50,349 Take five, there's a war tomorrow. 1034 01:17:54,452 --> 01:17:56,755 Fuck it, take it all. 1035 01:17:57,956 --> 01:18:00,222 There is no tomorrow. 1036 01:18:00,224 --> 01:18:02,825 You took the rest of the fucking acid! 1037 01:18:02,827 --> 01:18:04,895 [Paul] What the fuck is wrong with you? 1038 01:18:04,897 --> 01:18:07,834 - Hey, look out, man! - [horn honking] 1039 01:18:12,136 --> 01:18:15,405 What are ya doing out there? Don't you know what time it is? 1040 01:18:15,407 --> 01:18:18,044 [Paul] Oh, no, ma'am. Somebody ran across the road. 1041 01:18:19,711 --> 01:18:22,047 [car engine stalling] 1042 01:18:28,453 --> 01:18:31,256 Can I use your phone actually to call for help? 1043 01:18:36,028 --> 01:18:38,164 [breathing heavily] 1044 01:18:40,431 --> 01:18:43,734 [Paul] Somebody ran across the road, ma'am. 1045 01:18:43,736 --> 01:18:47,036 I could call somebody for help so they can pull us out. 1046 01:18:47,038 --> 01:18:49,839 I don't think you're telling me the truth, young man. 1047 01:18:49,841 --> 01:18:51,475 In fact, I think you've been drinking. 1048 01:18:51,477 --> 01:18:54,410 I'm going inside and calling the police. 1049 01:18:54,412 --> 01:18:56,146 You may know my father, Albert. 1050 01:18:56,148 --> 01:18:58,048 He's been a plant foreman at Frontier. 1051 01:18:58,050 --> 01:18:59,749 [Chad] I can't believe you ate all that. 1052 01:18:59,751 --> 01:19:01,086 You must be melting. 1053 01:19:06,825 --> 01:19:08,325 ...'til he retired. 1054 01:19:08,327 --> 01:19:11,227 - Oh, are you all right? - Yeah, I'm fine. 1055 01:19:11,229 --> 01:19:13,700 I'm gonna check under the hood. 1056 01:19:20,339 --> 01:19:22,875 It was just some maniac out there. 1057 01:19:25,544 --> 01:19:28,180 Definitely feelin' it now. 1058 01:19:29,214 --> 01:19:31,751 Hey, man, what's up there? 1059 01:19:34,153 --> 01:19:35,988 What the fuck are you doing? 1060 01:19:41,093 --> 01:19:42,892 Belmont. 1061 01:19:42,894 --> 01:19:45,227 No, no, no, man, not a good idea. Dude, stop. 1062 01:19:45,229 --> 01:19:47,065 Hey, not a good idea, man. 1063 01:20:01,446 --> 01:20:04,146 [President Bush] I have complete confidence 1064 01:20:04,148 --> 01:20:07,284 in the ability of the public support system, 1065 01:20:07,286 --> 01:20:13,289 swiftly and decisively, to accomplish their mission. 1066 01:20:13,291 --> 01:20:17,828 Tonight this coalition of countries seeks to do that 1067 01:20:17,830 --> 01:20:19,899 which is right and just. 1068 01:20:22,434 --> 01:20:25,438 Look at them wave, oh, so proudly. 1069 01:20:26,470 --> 01:20:28,907 [Billy breathing heavily] 1070 01:20:32,176 --> 01:20:34,913 Billy, come on, get the fuck out here, man. 1071 01:20:35,613 --> 01:20:37,282 It's fuckin' beautiful. 1072 01:20:39,550 --> 01:20:41,453 [President Bush] God bless... 1073 01:20:42,587 --> 01:20:45,155 [laughing] 1074 01:20:45,157 --> 01:20:46,222 You see that shit? 1075 01:20:46,224 --> 01:20:47,891 Billy, stop fuckin' around, man. 1076 01:20:47,893 --> 01:20:50,427 - We gotta go. - It's so fucking beautiful. 1077 01:20:50,429 --> 01:20:52,398 [window shattering] 1078 01:20:54,599 --> 01:20:56,399 Come on in, guys. 1079 01:20:56,401 --> 01:20:58,037 Pull up a seat. 1080 01:21:03,375 --> 01:21:05,408 [muffled speech] 1081 01:21:05,410 --> 01:21:07,209 Right, Chad? 1082 01:21:07,211 --> 01:21:10,045 - I heard something. - [Billy] That's what you said. 1083 01:21:10,047 --> 01:21:11,917 That's what you said, right? 1084 01:21:13,184 --> 01:21:14,452 I'll call the police. 1085 01:21:16,220 --> 01:21:18,120 [Billy] It's okay, man. 1086 01:21:18,122 --> 01:21:21,223 It's all right, just when they come for me, 1087 01:21:21,225 --> 01:21:23,830 tell them this is all I have. 1088 01:21:24,595 --> 01:21:26,565 [Chad] When who comes for you? 1089 01:21:29,201 --> 01:21:31,968 Don't anybody move. 1090 01:21:31,970 --> 01:21:33,637 Oh, look everyone. 1091 01:21:33,639 --> 01:21:35,571 What are you doing in my house? 1092 01:21:35,573 --> 01:21:39,312 It's the plant manager. [laughs] 1093 01:21:40,679 --> 01:21:42,512 What are you doing in my house? 1094 01:21:42,514 --> 01:21:44,283 Evenin', boss. 1095 01:21:46,151 --> 01:21:50,152 I've come for my $24,000 a year job. 1096 01:21:50,154 --> 01:21:52,355 - Stop right there. - Billy, no, stop this. 1097 01:21:52,357 --> 01:21:54,156 He's not fuckin' around, man. 1098 01:21:54,158 --> 01:21:56,493 - He's not fuckin' around. - Benefits! 1099 01:21:56,495 --> 01:22:00,262 - Let's talk about benefits. - I mean it. 1100 01:22:00,264 --> 01:22:02,632 Retirement, huh? 1101 01:22:02,634 --> 01:22:08,204 Company credit card and I'm gonna need a corner office. 1102 01:22:08,206 --> 01:22:11,410 And I'm also gonna need to fucking kill you! 1103 01:22:13,345 --> 01:22:15,445 [gunshot] 1104 01:22:15,447 --> 01:22:17,280 [Chad] Oh, fuck! 1105 01:22:17,282 --> 01:22:19,249 [Kara shrieking] 1106 01:22:19,251 --> 01:22:21,116 Billy? 1107 01:22:21,118 --> 01:22:22,255 Zac! 1108 01:22:23,621 --> 01:22:25,288 Help him! 1109 01:22:25,290 --> 01:22:27,289 What did you do to him? 1110 01:22:27,291 --> 01:22:29,959 [man on TV] But that was then and this is now. 1111 01:22:29,961 --> 01:22:32,098 [police siren whirring] 1112 01:22:41,505 --> 01:22:43,640 Come on, son. 1113 01:22:43,642 --> 01:22:45,443 We just wanna talk to you. 1114 01:22:46,478 --> 01:22:50,045 Lemme tell you what we got. 1115 01:22:50,047 --> 01:22:52,449 We got two houses that have been all tore up 1116 01:22:52,451 --> 01:22:54,316 on the inside and the outside. 1117 01:22:54,318 --> 01:22:58,223 We got Paul's car all full of tools. 1118 01:23:02,394 --> 01:23:03,596 I want a lawyer. 1119 01:23:04,763 --> 01:23:07,198 [chair screeching] 1120 01:23:14,505 --> 01:23:15,674 Son... 1121 01:23:17,341 --> 01:23:19,545 this is the end. 1122 01:23:21,580 --> 01:23:24,748 We got your tools. 1123 01:23:24,750 --> 01:23:27,584 Now why were you at the plant manager's house? 1124 01:23:27,586 --> 01:23:30,320 And it's your car we found stuck in the ditch, right? 1125 01:23:30,322 --> 01:23:31,788 It's his. 1126 01:23:31,790 --> 01:23:36,426 Car's registered to Paul Villarreal. 1127 01:23:36,428 --> 01:23:42,031 And that's your dead friend down in our morgue, right? 1128 01:23:42,033 --> 01:23:44,135 A big hole in his chest. 1129 01:23:46,071 --> 01:23:49,304 Well, whoever he was, 1130 01:23:49,306 --> 01:23:53,112 he's the one... that prick's been choppin' up houses around here. 1131 01:23:54,412 --> 01:23:57,547 And, so, what I'm wonderin'... 1132 01:23:57,549 --> 01:24:01,084 was it you choppin' up houses with him 1133 01:24:01,086 --> 01:24:03,022 or was it all four of ya? 1134 01:24:11,095 --> 01:24:14,532 I'm gonna need to get some kinda statement from you. 1135 01:24:21,273 --> 01:24:26,342 So... the crash woke me up and I heard a door in the hallway, 1136 01:24:26,344 --> 01:24:27,776 and I saw Earl. 1137 01:24:27,778 --> 01:24:30,079 Yeah, he was in my room. 1138 01:24:30,081 --> 01:24:31,584 I saw him leave. 1139 01:24:34,086 --> 01:24:35,588 Why was he in your room? 1140 01:24:45,397 --> 01:24:47,597 Wake up, dipshit. 1141 01:24:47,599 --> 01:24:49,168 You're bein' released. 1142 01:25:04,349 --> 01:25:07,553 Hey, when is Paul Villarreal getting out? 1143 01:25:10,721 --> 01:25:13,323 He's on the docket for court at 8:00 a.m. 1144 01:25:13,325 --> 01:25:16,659 He don't look like he's gettin' out. 1145 01:25:16,661 --> 01:25:19,329 Court, what for? 1146 01:25:19,331 --> 01:25:21,667 Destruction of private property, 1147 01:25:22,634 --> 01:25:25,270 home invasion and burglary. 1148 01:25:29,840 --> 01:25:31,740 I don't know, no tellin' what he was high on. 1149 01:25:31,742 --> 01:25:34,209 So, I'm drawin' down on him and his buddies. 1150 01:25:34,211 --> 01:25:36,579 My heart's racing at this point. 1151 01:25:36,581 --> 01:25:38,647 I know my legal rights. 1152 01:25:38,649 --> 01:25:42,287 I'm half-hoping he makes a move so I can execute those rights. 1153 01:25:44,922 --> 01:25:49,161 Crenshaw, Louis, mind if we get the room? 1154 01:25:50,495 --> 01:25:51,793 Thank you, sir. 1155 01:25:51,795 --> 01:25:53,798 You did the community a great service. 1156 01:25:58,737 --> 01:26:01,474 Mr. Doonan, can you have a seat? 1157 01:26:06,377 --> 01:26:07,910 So, how would you describe your relationship 1158 01:26:07,912 --> 01:26:10,116 with your step-daughter? 1159 01:26:21,259 --> 01:26:24,660 - [electric guitar strumming] - [phone ringing] 1160 01:26:24,662 --> 01:26:27,165 [President Bush indistinct] 1161 01:26:29,466 --> 01:26:33,203 While the world waited, Saddam sought to add 1162 01:26:33,205 --> 01:26:34,870 to the chemical weapons arsenal... 1163 01:26:34,872 --> 01:26:37,272 [phone ringing] 1164 01:26:37,274 --> 01:26:40,910 ...dangerous weapon of mass destruction, a nuclear weapon. 1165 01:26:40,912 --> 01:26:43,512 - And while the world waited... - [Zac] Hello? 1166 01:26:43,514 --> 01:26:45,448 Hey. 1167 01:26:45,450 --> 01:26:47,217 [President Bush] Saddam Hussein dug in. 1168 01:26:47,219 --> 01:26:49,154 [Zac] You watchin' the news? 1169 01:26:50,988 --> 01:26:52,955 It looks like a video game. 1170 01:26:52,957 --> 01:26:54,824 How many bombs are they gonna drop? 1171 01:26:54,826 --> 01:26:57,259 [President Bush] ...is bein' done to the fragile economy, 1172 01:26:57,261 --> 01:26:59,462 - to the third world. - Yeah, I don't know. 1173 01:26:59,464 --> 01:27:03,633 [President Bush] ...Eastern Europe to the entire world... 1174 01:27:03,635 --> 01:27:09,472 Yes, 'til everybody's dead and we have all the oil. 1175 01:27:09,474 --> 01:27:11,807 [President Bush] Exhausted every means at our disposal. 1176 01:27:11,809 --> 01:27:13,610 I need to see you. 1177 01:27:13,612 --> 01:27:16,482 [President Bush] To bring this crisis to a peaceful end. 1178 01:27:20,618 --> 01:27:23,255 Villarreal, legal visit. 1179 01:27:42,640 --> 01:27:43,808 How are ya, son? 1180 01:27:47,345 --> 01:27:51,713 The prosecution has agreed to offer deferred adjudication 1181 01:27:51,715 --> 01:27:53,618 on all the charges against you. 1182 01:27:55,487 --> 01:27:58,788 What does that mean? Probation? 1183 01:27:58,790 --> 01:28:00,522 Sort of, yeah. 1184 01:28:00,524 --> 01:28:03,959 The prosecution has suggested that you enlist 1185 01:28:03,961 --> 01:28:05,962 in the armed forces of your choice 1186 01:28:05,964 --> 01:28:07,763 and serve a four-year tour. 1187 01:28:07,765 --> 01:28:10,033 [scoffs] 1188 01:28:10,035 --> 01:28:12,735 The army? 1189 01:28:12,737 --> 01:28:16,405 The prosecution has suggested? What are you talkin' about? 1190 01:28:16,407 --> 01:28:17,839 They can't make me join the army. 1191 01:28:17,841 --> 01:28:19,508 I will make certain 1192 01:28:19,510 --> 01:28:21,076 that there are no future allegations. 1193 01:28:21,078 --> 01:28:22,848 Are you fuckin' serious? 1194 01:28:23,947 --> 01:28:27,417 Yes, Paul, I'm fucking serious. 1195 01:28:27,419 --> 01:28:29,485 I'm as serious as the 2,100 days 1196 01:28:29,487 --> 01:28:31,087 you'll serve in the pen with a group of guys 1197 01:28:31,089 --> 01:28:33,088 who won't have the same ideals as you will. 1198 01:28:33,090 --> 01:28:36,261 Sorry, not real sure how the army's any different. 1199 01:28:39,029 --> 01:28:41,763 Well, it's different because you get a chance 1200 01:28:41,765 --> 01:28:45,601 to serve your country instead of more time behind bars. 1201 01:28:45,603 --> 01:28:48,607 It's different because you're alive and you're free. 1202 01:28:50,075 --> 01:28:52,478 It's a lot more than what Billy got. 1203 01:28:54,545 --> 01:28:57,813 Paul, what's the alternative here? 1204 01:28:57,815 --> 01:29:00,586 You go to prison for six years and then what? 1205 01:29:08,393 --> 01:29:11,529 [man] You sign these and you'll walk. 1206 01:29:30,881 --> 01:29:33,115 You're doin' the right thing, Paul. 1207 01:29:33,117 --> 01:29:35,053 You're doin' the right thing. 1208 01:29:36,821 --> 01:29:38,957 I'm really proud of you, son. 1209 01:29:40,058 --> 01:29:42,361 [soft guitar music] 1210 01:29:52,804 --> 01:29:56,838 ♪ These are the 28 seeds that we sow ♪ 1211 01:29:56,840 --> 01:30:00,776 [man] Before the services, I spoke to this young man's mother. 1212 01:30:00,778 --> 01:30:02,645 She tells me that she cannot recall 1213 01:30:02,647 --> 01:30:06,415 if he ever made the public decision for Christ. 1214 01:30:06,417 --> 01:30:08,551 So I bereaved in my own way, 1215 01:30:08,553 --> 01:30:10,852 just as you who know him so well. 1216 01:30:10,854 --> 01:30:13,556 Hey, who hired you anyway? 1217 01:30:13,558 --> 01:30:15,057 Huh? 1218 01:30:15,059 --> 01:30:17,727 Pleasant? Craig? 1219 01:30:17,729 --> 01:30:19,195 Shit, come on. 1220 01:30:19,197 --> 01:30:21,731 He died without your God to comfort him. 1221 01:30:21,733 --> 01:30:23,068 Fuck you all. 1222 01:30:26,069 --> 01:30:27,669 [man] Men are weak. 1223 01:30:27,671 --> 01:30:31,641 I'm here to ensure that you grow strong. 1224 01:30:31,643 --> 01:30:34,643 I will not be the source for your strength. 1225 01:30:34,645 --> 01:30:36,646 I will be a source of tribulation and order 1226 01:30:36,648 --> 01:30:38,981 so you can provide your own damn strength. 1227 01:30:38,983 --> 01:30:40,716 Do you understand me?! 1228 01:30:40,718 --> 01:30:42,685 - [Paul] Report from the war. - You know what?! 1229 01:30:42,687 --> 01:30:45,721 Everybody get on the ground! Get on the ground, push! 1230 01:30:45,723 --> 01:30:50,226 [Paul] What can I say? We really fucked it up. 1231 01:30:50,228 --> 01:30:51,994 [gun blasting] 1232 01:30:51,996 --> 01:30:54,629 I'm a machine, Chad. 1233 01:30:54,631 --> 01:30:57,001 I'm an agent of control just like you said. 1234 01:30:58,169 --> 01:31:01,137 I ship out to Iraq tomorrow. 1235 01:31:01,139 --> 01:31:04,874 They anticipate us to be deployed 12 to 18 months 1236 01:31:04,876 --> 01:31:07,546 or until they no longer find it profitable. 1237 01:31:13,785 --> 01:31:15,821 Who's in here with us? 1238 01:31:16,787 --> 01:31:18,823 It's just me and Zac, mom. 1239 01:31:23,827 --> 01:31:25,696 You're my baby. 1240 01:31:36,840 --> 01:31:38,643 [soft mumbling] 1241 01:31:51,022 --> 01:31:53,121 [Paul] Zac wrote me. 1242 01:31:53,123 --> 01:31:55,626 He says you guys still haven't talked. 1243 01:31:56,560 --> 01:31:57,929 But he sees you around. 1244 01:32:03,667 --> 01:32:06,102 Why are you still there in Victoria? 1245 01:32:06,104 --> 01:32:10,776 ♪ Happiness shone down below ♪ 1246 01:32:15,712 --> 01:32:18,082 [Paul] Go to California, Chad. 1247 01:32:21,719 --> 01:32:23,252 Go anywhere. 1248 01:32:23,254 --> 01:32:27,923 ♪ Some natural disasters some manmade, you know ♪ 1249 01:32:27,925 --> 01:32:29,827 [Paul] Just get outta there, 1250 01:32:30,862 --> 01:32:32,794 for all of us. 1251 01:32:32,796 --> 01:32:37,033 ♪ Is it really the end of the world? ♪ 1252 01:32:37,035 --> 01:32:41,803 ♪ Is it really the end of the world? ♪ 1253 01:32:41,805 --> 01:32:46,008 ♪ Is it really the end of the world? ♪ 1254 01:32:46,010 --> 01:32:48,847 ♪ Where I hold so? ♪ 1255 01:32:58,942 --> 01:33:03,942 Subtitles by explosiveskull 1256 01:33:07,898 --> 01:33:11,002 [soft rock music] 1257 01:33:26,917 --> 01:33:28,750 ♪ Hearts so blessed tonight ♪ 1258 01:33:28,752 --> 01:33:30,785 ♪ I won't sleep an inch tonight ♪ 1259 01:33:30,787 --> 01:33:35,257 ♪ ...painting on the pillows you sleep tonight ♪ 1260 01:33:35,259 --> 01:33:39,361 [lyrics indistinct] 1261 01:33:39,363 --> 01:33:42,765 ♪ Every time I stop... I say, hey ♪ 1262 01:33:42,767 --> 01:33:44,967 ♪ Whatever happened to all the... ♪ 1263 01:33:44,969 --> 01:33:48,340 ♪ You used to wear in your hair? ♪ 1264 01:33:51,975 --> 01:33:54,776 ♪ Be on your best behavior ♪ 1265 01:33:54,778 --> 01:33:59,949 ♪ As you sit waitin' for your saviors ♪ 1266 01:33:59,951 --> 01:34:05,090 ♪ Then whatever happened to all those A-bombs? ♪ 1267 01:34:06,858 --> 01:34:11,427 ♪ Where've all your ravens gone? ♪ 1268 01:34:11,429 --> 01:34:15,934 ♪ Where've all those ravens gone? ♪ 1269 01:34:18,670 --> 01:34:23,308 ♪ Yeah, where have all those ravens gone? ♪ 1270 01:34:32,183 --> 01:34:35,287 [lyrics indistinct] 1271 01:34:42,794 --> 01:34:45,997 ♪ Sure it happens all the time ♪ 1272 01:34:49,399 --> 01:34:52,703 [lyrics indistinct] 1273 01:34:57,274 --> 01:35:02,046 ♪ Where've all those ravens gone? ♪ 1274 01:35:03,880 --> 01:35:08,217 ♪ Where've all those ravens gone? ♪ 1275 01:35:08,219 --> 01:35:15,027 - ♪ Where ♪ - ♪ Where've all the ravens gone? ♪ 1276 01:35:25,103 --> 01:35:28,206 [lyrics indistinct] 1277 01:35:42,953 --> 01:35:48,790 ♪ That's where all the ravens gone ♪ 1278 01:35:48,792 --> 01:35:51,897 [lyrics indistinct] 1279 01:36:00,237 --> 01:36:03,505 ♪ Be on your best behavior... ♪ 1280 01:36:03,507 --> 01:36:06,711 ♪ Wanna see us ♪ 1281 01:36:10,081 --> 01:36:11,513 [lyrics indistinct] 1282 01:36:11,515 --> 01:36:15,286 ♪ Happens all the time ♪ 1283 01:36:18,322 --> 01:36:21,426 [lyrics indistinct] 1284 01:36:39,977 --> 01:36:44,112 ♪ Where've all those ravens gone? ♪ 1285 01:36:44,114 --> 01:36:48,487 ♪ Where've all those ravens gone? ♪ 1286 01:36:49,987 --> 01:36:54,493 ♪ Where've all those ravens gone? ♪ 92552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.