Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25.511 --> 00:02:26.549
¿Hola?
2
00:02:52.971 --> 00:02:53.996
Ni una palabra.
3
00:03:25.904 --> 00:03:27.420
Vamos.
4
00:03:30.875 --> 00:03:32.877
No me sirves de nada,
si no se te pone dura.
5
00:03:33.811 --> 00:03:34.811
Sólo...
6
00:03:35.312 --> 00:03:36.874
un poco más despacio,
¿de acuerdo?
7
00:03:44.621 --> 00:03:45.621
Sí.
8
00:03:59.501 --> 00:04:00.501
¡Ponla adentro!
9
00:04:01.505 --> 00:04:02.505
¡Vamos!
10
00:04:13.382 --> 00:04:14.430
¡Joder!
11
00:04:17.153 --> 00:04:18.153
¡Joder!
12
00:04:19.422 --> 00:04:20.422
¡Dios!
13
00:04:21.991 --> 00:04:22.991
¡Tranquila!
14
00:04:28.597 --> 00:04:29.597
¡Jesús!
15
00:04:33.636 --> 00:04:34.636
¿Qué mierda...?
16
00:04:37.107 --> 00:04:39.800
¡Joder! ¡Jesús!
¡Maldita...!
17
00:04:41.145 --> 00:04:42.764
- ¡Joder!
- ¡Joder!
18
00:04:43.780 --> 00:04:45.829
¿Qué diablos te pasa, puta loca?
19
00:04:45.862 --> 00:04:46.862
¿Qué mierda...?
20
00:04:47.170 --> 00:04:48.174
¡Jesús!
21
00:04:48.584 --> 00:04:49.922
Estás blando otra vez.
22
00:04:50.860 --> 00:04:51.618
¿Dónde está mi maldita chaqueta?
23
00:04:55.230 --> 00:04:56.230
¡Joder!
24
00:04:58.359 --> 00:04:59.472
¡Maldito maricón!
25
00:05:01.229 --> 00:05:02.298
¿Qué es lo que has dicho?
26
00:05:05.200 --> 00:05:06.486
¡Mejor cuida tu maldita boca!
27
00:06:44.990 --> 00:06:46.849
A LA VENTA
28
00:06:53.306 --> 00:06:56.116
Así que, son principalmente nuestros
dos dormitorios y dos baños.
29
00:06:56.409 --> 00:06:58.581
Este, que es un desastre.
30
00:06:58.614 --> 00:07:00.664
El otro es una suite
que es mi habitación.
31
00:07:02.282 --> 00:07:03.996
Esta es la habitación libre.
32
00:07:04.830 --> 00:07:05.781
No hay mucho que limpiar aquí.
33
00:07:05.852 --> 00:07:09.645
Y esta. Y esta es de mi hija.
34
00:07:14.160 --> 00:07:16.177
Pianos,
¿alguna vez los has limpiado?
35
00:07:16.429 --> 00:07:17.971
- Sí.
- Eva.
36
00:07:18.965 --> 00:07:21.470
¿Podrías parar un segundo,
por favor? Iré a buscarlo.
37
00:07:27.674 --> 00:07:28.674
Hola.
38
00:07:29.442 --> 00:07:30.442
¡Hola!
39
00:07:32.279 --> 00:07:33.458
Tocas muy bien.
40
00:07:34.481 --> 00:07:36.700
Maravillosamente, en realidad.
41
00:07:36.917 --> 00:07:38.270
Gracias.
42
00:07:40.686 --> 00:07:41.686
Soy Laura.
43
00:07:41.988 --> 00:07:43.190
Eva.
44
00:07:45.224 --> 00:07:46.320
Aquí está.
45
00:08:22.728 --> 00:08:23.728
Ya he terminado.
46
00:08:24.163 --> 00:08:25.327
¡De acuerdo!
47
00:08:26.432 --> 00:08:28.566
¿Tu habitación está bien?
¿Todo está como te gusta?
48
00:08:28.768 --> 00:08:31.331
¡Sí!
Sí, es, bonito y limpio.
49
00:08:31.504 --> 00:08:32.919
- Gracias.
- ¡No hay problema!
50
00:08:35.608 --> 00:08:37.410
Adiós. Nos vemos pronto.
51
00:08:37.677 --> 00:08:39.208
De acuerdo, adiós.
52
00:08:49.880 --> 00:08:50.623
Me gusta mucho tu póster,
por cierto.
53
00:08:52.199 --> 00:08:53.199
¡Gracias!
54
00:08:53.591 --> 00:08:54.677
Es curioso, yo no habría...
55
00:08:54.759 --> 00:08:56.690
pensado que eras
fanática de Nirvana,
56
00:08:56.930 --> 00:08:58.860
con toda la música
clásica que tocabas antes.
57
00:08:59.463 --> 00:09:02.681
La interpretación clásica es algo
que tengo que hacer ahora mismo.
58
00:09:03.434 --> 00:09:04.652
De acuerdo.
59
00:09:06.504 --> 00:09:08.381
Dios, ¿te imaginas verlos en vivo?
60
00:09:10.700 --> 00:09:11.112
¡Sería muy intenso!
61
00:09:11.176 --> 00:09:12.657
Sería una locura.
62
00:09:17.315 --> 00:09:19.249
Se me pone la piel de gallina,
sólo de pensarlo.
63
00:09:26.892 --> 00:09:28.480
¡Adiós!
64
00:09:46.100 --> 00:09:47.894
Cualquier otra sería
despedida por esto.
65
00:09:52.282 --> 00:09:53.380
Debería despedirte.
66
00:09:54.851 --> 00:09:56.727
O sacarte de la limpieza...
67
00:09:58.321 --> 00:09:59.743
y mantenerte en contabilidad.
68
00:10:00.257 --> 00:10:02.240
Parece que no molestás
a nadie por allá.
69
00:10:03.661 --> 00:10:05.901
Bueno, no me necesitas a tiempo
completo en contabilidad.
70
00:10:19.110 --> 00:10:20.347
Lo siento.
71
00:10:23.380 --> 00:10:24.720
Siempre lo sientes.
72
00:10:26.516 --> 00:10:27.516
Quiero decir...
73
00:10:28.251 --> 00:10:29.706
Sólo quiero saber en
qué estabas pensando.
74
00:10:29.730 --> 00:10:32.391
¿Cómo pensaste honestamente
que esto iba a terminar?
75
00:10:33.622 --> 00:10:34.622
¿Felizmente?
76
00:10:35.891 --> 00:10:37.195
¿Pensaste en mí por un segundo,
77
00:10:37.228 --> 00:10:39.308
sobre cómo esto podría
afectarme a mí y a mi negocio?
78
00:10:40.697 --> 00:10:42.462
- No, supongo que no.
- ¡No, supongo que no!
79
00:10:50.640 --> 00:10:51.546
¿Sabes qué? Te he pedido antes...
80
00:10:51.609 --> 00:10:53.845
dejar a mis empleadas
fuera de lo que sea que...
81
00:10:53.878 --> 00:10:55.580
hagas ahí afuera.
82
00:10:55.478 --> 00:10:58.420
Bueno, te alegrarás de saber que
ahora la encuentro repulsiva.
83
00:10:59.448 --> 00:11:02.561
Cariño, ojalá encontraras
a más gente repulsiva.
84
00:11:05.956 --> 00:11:06.956
¿Cómo tú?
85
00:11:19.269 --> 00:11:21.218
Dime,
¿te vas a tomar unos días libres?
86
00:11:21.305 --> 00:11:23.914
Porque tengo que asegurarme de
hacer el horario esta semana.
87
00:11:23.947 --> 00:11:26.146
No lo sé. Tal vez por la mañana...
88
00:12:21.310 --> 00:12:22.353
¿Te encuentras bien?
89
00:12:22.699 --> 00:12:24.348
- ¿Estás bien?
- ¡Sí, sí!
90
00:12:24.368 --> 00:12:26.408
Será mejor que saltes antes
de que todo desaparezca.
91
00:12:28.370 --> 00:12:29.370
Parece quemado.
92
00:12:29.207 --> 00:12:30.631
¡Lo es! ¡Esa es la mejor parte!
93
00:12:31.700 --> 00:12:33.561
Sólo la del medio.
Este lado no está quemado.
94
00:12:33.594 --> 00:12:34.874
No olvides que nos prometiste...
95
00:12:39.183 --> 00:12:40.560
- ¡Buen momento!
- ¿Si?
96
00:12:40.983 --> 00:12:42.884
- Te llevaré la próxima vez.
- ¡Sí!
97
00:12:43.685 --> 00:12:45.158
Tuvimos una gran noche.
98
00:12:45.191 --> 00:12:45.847
- Muchas gracias.
- ¡Gracias!
99
00:12:45.889 --> 00:12:47.499
- Gracias por la invitación.
- ¡Por supuesto!
100
00:12:47.523 --> 00:12:48.592
- ¡Ten cuidado!
- Cuídate.
101
00:12:48.657 --> 00:12:50.253
- Las veo en la oficina.
- ¡Adiós, Laura!
102
00:12:50.277 --> 00:12:51.297
Adiós, chicas.
103
00:12:57.667 --> 00:12:58.707
¿Estás bien para conducir?
104
00:12:59.469 --> 00:13:00.190
Sí.
105
00:13:00.405 --> 00:13:02.430
- ¿Estás segura?
- Sí.
106
00:13:03.742 --> 00:13:04.966
¿Por qué no te llevo a casa?
107
00:13:06.142 --> 00:13:06.934
No me pasará nada.
108
00:13:07.110 --> 00:13:08.154
No, te llevaré de
vuelta por la mañana,
109
00:13:08.178 --> 00:13:09.421
y podrías recoger tu auto.
110
00:13:09.914 --> 00:13:10.914
Estoy bien.
111
00:13:12.550 --> 00:13:13.566
Bueno, ¿vas...
112
00:13:14.551 --> 00:13:16.416
a verte con alguien ahora?
113
00:13:18.388 --> 00:13:19.466
Me voy a casa.
114
00:13:23.361 --> 00:13:26.635
Papá, ¿me das un par de
cigarrillos para el camino?
115
00:13:27.365 --> 00:13:28.384
¡Claro!
116
00:13:33.705 --> 00:13:35.278
Puedo darte cuatro.
117
00:13:36.775 --> 00:13:37.775
Gracias.
118
00:13:38.740 --> 00:13:39.740
De acuerdo, bien,
119
00:13:39.743 --> 00:13:42.110
haz tus paradas.
Hay muchos Policías por aquí.
120
00:13:42.912 --> 00:13:43.912
¿Si?
121
00:13:44.114 --> 00:13:45.114
De acuerdo.
122
00:13:45.382 --> 00:13:46.761
- Buenas noches.
- Buenas noches.
123
00:15:04.940 --> 00:15:05.940
Todos aplaudieron.
124
00:15:07.999 --> 00:15:09.677
Ambas sabemos que
has tocado mejor.
125
00:15:14.400 --> 00:15:15.400
Vámonos.
126
00:16:25.478 --> 00:16:26.478
¡Oye, tú!
127
00:16:26.912 --> 00:16:27.912
¡Hola!
128
00:16:29.949 --> 00:16:31.000
Me alegro de verte.
129
00:16:31.717 --> 00:16:32.717
Yo también.
130
00:16:36.287 --> 00:16:38.292
¡No, no! Déjatelos puestos.
Ya casi termino.
131
00:16:59.445 --> 00:17:03.134
- Hace frío hoy, ¿verdad?
- Sí, está enfriando.
132
00:17:10.256 --> 00:17:12.336
No te preocupes. No es tan
fuerte como la última vez.
133
00:17:15.428 --> 00:17:17.345
Tengo que practicar más tarde.
134
00:17:41.887 --> 00:17:43.270
Hacia atrás.
135
00:17:54.474 --> 00:17:55.474
¡Gracias!
136
00:18:06.143 --> 00:18:07.285
¡Esto es bonito!
137
00:18:07.378 --> 00:18:08.378
Lo sé...
138
00:18:08.781 --> 00:18:09.927
hiciste un gran trabajo.
139
00:18:12.384 --> 00:18:14.146
¿Cuándo van a pintar
la habitación de Eva?
140
00:18:14.545 --> 00:18:15.905
Este fin de semana, probablemente.
141
00:18:16.222 --> 00:18:17.968
Elegí un gran color para ti.
142
00:18:18.858 --> 00:18:21.850
- ¡Esto es tan emocionante!
- Sí, lo sé.
143
00:18:21.627 --> 00:18:23.203
¡Por fin está sucediendo!
144
00:18:24.731 --> 00:18:26.626
¿Qué vamos a hacer con
la habitación libre?
145
00:19:54.721 --> 00:19:57.272
No quiero mudarme a ese
agujero de mierda con él.
146
00:19:59.792 --> 00:20:01.215
¿Qué acabas de decir?
147
00:20:03.830 --> 00:20:04.868
Ya me has oído.
148
00:20:07.533 --> 00:20:09.526
La angustia adolescente
no te sienta bien.
149
00:20:11.771 --> 00:20:13.954
¿Realmente crees que él te ama?
150
00:20:13.987 --> 00:20:15.233
¡Ya es suficiente!
151
00:20:16.760 --> 00:20:19.910
- Él no lo hace. Es como...
- ¡Él tiene un nombre!
152
00:20:19.646 --> 00:20:20.821
¡Úsalo!
153
00:20:23.952 --> 00:20:26.877
David es como todos los demás,
154
00:20:26.910 --> 00:20:28.753
y cuando te deje, vas a...
155
00:20:29.880 --> 00:20:30.988
¡arrepentirte de no
haber hecho nada de esto!
156
00:20:31.990 --> 00:20:33.249
Escúchame.
157
00:20:33.827 --> 00:20:34.739
Cuando tengas 18 años,
158
00:20:34.761 --> 00:20:37.735
seré la última que
te impida mudarte.
159
00:20:39.650 --> 00:20:42.299
Mientras tanto, tienes 16 años,
te quedas conmigo y con David,
160
00:20:42.367 --> 00:20:43.349
¡así que acéptalo!
161
00:20:43.369 --> 00:20:45.297
¡Eres una puta egoísta!
162
00:20:48.208 --> 00:20:50.639
¡Tengo derecho a ser feliz,
maldita sea!
163
00:20:50.672 --> 00:20:52.190
¡Yo también!
164
00:21:26.279 --> 00:21:27.279
¿Eva?
165
00:21:33.453 --> 00:21:34.484
¡Dios mío!
166
00:21:35.388 --> 00:21:36.947
¿Estás bien? ¿Qué pasó?
167
00:21:37.691 --> 00:21:38.736
Nada.
168
00:21:39.761 --> 00:21:41.450
¿Tu mamá y tú pelearon?
169
00:21:42.229 --> 00:21:43.968
¡La odio!
170
00:21:44.566 --> 00:21:45.576
¿Qué ha pasado?
171
00:21:48.335 --> 00:21:49.572
Me voy a mudar.
172
00:21:50.303 --> 00:21:51.648
La casa se vendió.
173
00:21:55.209 --> 00:21:56.574
Está sucediendo de verdad.
174
00:22:00.130 --> 00:22:02.342
- ¡Es tan injusto!
- ¡Ven aquí!
175
00:22:03.251 --> 00:22:06.940
Lo sé.
176
00:22:15.696 --> 00:22:16.981
No llores, cariño.
177
00:22:18.766 --> 00:22:20.280
No quiero mudarme allí.
178
00:22:21.770 --> 00:22:22.770
Lo sé.
179
00:22:36.617 --> 00:22:38.594
No tienes que hacer nada
que no quieras hacer.
180
00:22:42.257 --> 00:22:44.622
No tienes que dejar que tu madre
tome las decisiones por ti.
181
00:22:45.626 --> 00:22:47.132
O controle tu vida.
182
00:22:54.801 --> 00:22:56.383
Bueno, no puedo... No puedo sólo...
183
00:22:57.504 --> 00:22:59.750
decirle que no voy a ir.
184
00:23:03.310 --> 00:23:04.810
No tienes que decirle nada.
185
00:23:56.697 --> 00:23:57.697
¡Oye!
186
00:24:10.345 --> 00:24:11.345
¡Lo hiciste!
187
00:24:26.261 --> 00:24:27.727
Tienes mucha ropa.
188
00:24:29.263 --> 00:24:31.228
¡Bueno, lo que es mío es tuyo!
189
00:24:31.933 --> 00:24:33.375
Toma, pruébate eso.
190
00:24:36.905 --> 00:24:39.545
Sí, creo que estos pantalones son
demasiado pequeños para mí, pero,
191
00:24:39.675 --> 00:24:41.481
- podrían funcionar para ti.
- ¡Gracias!
192
00:24:42.644 --> 00:24:44.225
¡Quítate esos trapos, acomódate!
193
00:24:46.956 --> 00:24:49.154
- Nos prepararé una copa.
- De acuerdo.
194
00:25:13.344 --> 00:25:14.475
¿Qué es lo gracioso?
195
00:25:17.447 --> 00:25:18.550
Nada. Yo sólo...
196
00:25:20.315 --> 00:25:21.865
Me parece que encajas
tan bien aquí,
197
00:25:22.451 --> 00:25:23.451
sólo...
198
00:25:24.452 --> 00:25:27.420
sentada así en mi casa.
199
00:25:28.956 --> 00:25:29.956
¿En serio?
200
00:25:31.126 --> 00:25:32.679
Sí, es una locura.
Pareces realmente,
201
00:25:33.828 --> 00:25:34.998
familiar para mí.
202
00:25:37.848 --> 00:25:38.848
¡Genial!
203
00:25:46.375 --> 00:25:48.898
Me gusta tu casa. Es genial.
204
00:25:49.945 --> 00:25:50.945
¡Gracias!
205
00:25:52.349 --> 00:25:54.295
Intenté que fuera
agradable por dentro, pero...
206
00:25:54.650 --> 00:25:56.661
Odio este vecindario,
es tan aburrido.
207
00:26:01.357 --> 00:26:03.900
¿Y? ¿Te sientes increíble ahora?
208
00:26:06.295 --> 00:26:08.263
Sí. Me siento diferente,
209
00:26:09.640 --> 00:26:10.376
creo que, de alguna manera.
210
00:26:10.599 --> 00:26:11.814
Pero, en el buen sentido, ¿no?
211
00:26:12.101 --> 00:26:13.675
¡Sí! Sí.
212
00:26:17.406 --> 00:26:19.406
Sabes, realmente hiciste
lo correcto al venir aquí.
213
00:26:21.410 --> 00:26:22.410
Sí.
214
00:26:24.379 --> 00:26:25.837
Estoy feliz de poder ayudarte.
215
00:26:30.153 --> 00:26:31.153
¡Salud!
216
00:28:18.226 --> 00:28:19.744
¡Eso fue increíble!
217
00:28:19.795 --> 00:28:23.240
¡Dios mío! ¡Ibas tan rápido!
218
00:28:23.570 --> 00:28:24.179
¡Lo sé! Creo que gané.
219
00:28:24.204 --> 00:28:26.752
Sí, estoy bastante
segura de que lo hiciste.
220
00:28:28.405 --> 00:28:31.850
Es tan gracioso. Nunca hubiera
pensado que me gustaba el go-karting.
221
00:28:31.273 --> 00:28:32.961
Muchas gracias por traerme.
222
00:28:33.743 --> 00:28:34.743
No hay problema.
223
00:28:35.612 --> 00:28:36.733
Después de ti.
224
00:28:50.293 --> 00:28:51.737
Cariño, eres todo nudos.
225
00:28:56.699 --> 00:28:58.339
Ahí es donde retienes
todo tu estrés.
226
00:28:59.136 --> 00:29:00.761
Justo ahí.
¿Sientes lo tieso que está?
227
00:29:01.705 --> 00:29:02.705
Sí.
228
00:29:03.939 --> 00:29:05.619
Sólo relájate ahora.
229
00:29:13.584 --> 00:29:14.814
No creo que dormir en el sofá...
230
00:29:14.818 --> 00:29:16.153
vaya a ayudar con estos nudos.
231
00:29:17.987 --> 00:29:19.860
Deberías compartir mi
cama conmigo esta noche.
232
00:29:19.956 --> 00:29:21.870
Estarás más cómoda.
233
00:29:22.725 --> 00:29:24.599
- ¿Segura?
- Sí, totalmente.
234
00:29:26.495 --> 00:29:27.958
Quiero que descanses bien.
235
00:29:28.531 --> 00:29:29.531
Te lo mereces.
236
00:29:30.833 --> 00:29:31.833
De acuerdo.
237
00:29:32.468 --> 00:29:34.204
Entra cuando termines.
238
00:29:55.525 --> 00:29:56.876
Me alegra mucho que estés aquí.
239
00:29:58.763 --> 00:29:59.828
A mí también.
240
00:30:04.835 --> 00:30:05.835
Buenas noches.
241
00:30:53.750 --> 00:30:55.917
De acuerdo, bueno,
solía ser Diane.
242
00:30:55.953 --> 00:30:58.906
Y luego, recientemente,
fue entregado a Laura.
243
00:31:03.260 --> 00:31:04.134
- ¡Hola!
- ¡Buenos días!
244
00:31:05.500 --> 00:31:06.500
¡Buenos días!
245
00:31:08.333 --> 00:31:09.367
¿Has dormido algo?
246
00:31:09.502 --> 00:31:11.100
- No mucho.
- Si.
247
00:31:11.430 --> 00:31:12.430
¡Hola, Margaret!
248
00:31:12.102 --> 00:31:13.174
- ¡Hola, Will!
- Hola,
249
00:31:13.536 --> 00:31:15.216
¿Tienes un segundo para
venir a mi oficina?
250
00:31:15.840 --> 00:31:17.164
- Si.
- Genial.
251
00:31:19.243 --> 00:31:20.115
¿Cómo estás?
252
00:31:20.178 --> 00:31:21.276
- Bien.
- Bueno.
253
00:31:24.938 --> 00:31:27.840
Hay un Detective que quiere
hacerte unas preguntas.
254
00:31:29.321 --> 00:31:30.881
- ¿Sobre qué?
- No tengo ni idea. ¿Y tú?
255
00:31:31.355 --> 00:31:32.355
No.
256
00:31:33.189 --> 00:31:34.189
Ella es Laura.
257
00:31:35.240 --> 00:31:36.138
- Hola, Laura.
- ¡Hola!
258
00:31:36.293 --> 00:31:37.772
Detective Dozier.
Encantado de conocerte.
259
00:31:37.796 --> 00:31:38.796
Encantada de conocerle.
260
00:31:39.130 --> 00:31:40.797
¿Podría darnos un minuto,
por favor?
261
00:31:41.164 --> 00:31:42.276
Pensé que se suponía
que estaría aquí.
262
00:31:42.300 --> 00:31:43.357
No, vamos a estar bien.
263
00:31:43.390 --> 00:31:44.390
- ¡De acuerdo!
- Gracias.
264
00:31:49.275 --> 00:31:51.601
Así que Laura, ¿entiendo
que eres la limpiadora...
265
00:31:51.634 --> 00:31:54.215
- en la residencia Lansdowne?
- Sí, así es.
266
00:31:54.447 --> 00:31:56.291
Estamos investigando
la desaparición...
267
00:31:56.314 --> 00:31:57.466
de su hija, Eva.
268
00:31:59.852 --> 00:32:01.372
¿Cuándo fue la última
vez que la viste?
269
00:32:02.320 --> 00:32:03.608
¡Dios mío!
270
00:32:05.390 --> 00:32:08.423
Hace cuatro o cinco días.
La última vez que limpié.
271
00:32:09.128 --> 00:32:10.804
¿Alguna vez tuvieron
alguna conversación...
272
00:32:10.828 --> 00:32:12.990
sobre su vida personal?
¿Alguna vez mencionó...
273
00:32:13.296 --> 00:32:16.495
que estaba en problemas,
que era infeliz?
274
00:32:16.934 --> 00:32:20.490
No, era muy reservada.
Apenas y hablamos.
275
00:32:21.471 --> 00:32:22.471
¿Estás segura?
276
00:32:22.740 --> 00:32:23.846
Sí.
277
00:32:26.410 --> 00:32:29.349
Si surge algo más,
siéntete libre de llamarme.
278
00:32:29.382 --> 00:32:30.169
Claro.
279
00:32:30.215 --> 00:32:32.294
Cualquier información podría
ayudarnos en la investigación.
280
00:32:32.318 --> 00:32:34.160
- Por supuesto.
- Muy bien, muchas gracias.
281
00:32:34.119 --> 00:32:35.519
- Gracias.
- Que tengas un buen día.
282
00:32:38.880 --> 01:05:17.719
¿Todo bien?
283
00:32:39.910 --> 00:32:40.592
- Está bien.
- Sí, bien.
284
00:32:40.891 --> 00:32:42.134
Disculpe, ¿señor Drake?
285
00:32:42.367 --> 00:32:42.967
¿Podría tener un minuto...
286
00:32:43.620 --> 00:32:44.542
- con usted ahora?
- Por supuesto.
287
00:33:09.554 --> 00:33:10.574
Lo siento.
288
00:33:42.120 --> 00:33:43.120
¡Oye, Eva!
289
00:33:43.654 --> 00:33:44.654
¡Hola!
290
00:33:45.789 --> 00:33:47.343
¿Puedes venir aquí un segundo?
291
00:33:52.965 --> 00:33:53.991
¡Oye!
292
00:33:57.335 --> 00:33:58.647
¿Cómo estuvo tu día?
293
00:34:00.380 --> 00:34:01.787
Estuvo bien. ¿Y tú?
294
00:34:02.676 --> 00:34:04.268
¡Estuvo bastante bien!
295
00:34:04.710 --> 00:34:05.710
- ¿Si?
- Si.
296
00:34:06.812 --> 00:34:08.108
¿Qué hiciste? ¿Acaso tú,
297
00:34:08.647 --> 00:34:10.259
saliste a dar un paseo o algo así?
298
00:34:10.949 --> 00:34:13.795
No. No, yo sólo...
Me quedé aquí y leí mi libro.
299
00:34:15.286 --> 00:34:17.502
¿No hablaste con nadie?
Mis vecinos atrás o...
300
00:34:18.489 --> 00:34:20.000
¡No! No, nadie.
301
00:34:21.794 --> 00:34:22.794
¿Qué es lo que pasa?
302
00:34:25.536 --> 00:34:26.598
Bueno...
303
00:34:26.998 --> 00:34:28.753
Un Oficial de Policía
vino a verme hoy,
304
00:34:28.866 --> 00:34:31.322
Buscándote. Pero está bien.
Ya me encargué de eso.
305
00:34:32.639 --> 00:34:34.480
¿Qué te dijo? ¿Qué quería?
306
00:34:35.842 --> 00:34:37.564
No te preocupes. No dije nada.
307
00:34:38.445 --> 00:34:41.754
Sí, pero ¿por qué...?
¿Por qué fue a verte?
308
00:34:42.615 --> 00:34:45.121
Supongo que porque limpio la
casa de tu mamá. No lo sé.
309
00:34:45.885 --> 00:34:46.885
¡Pero está bien!
310
00:34:47.519 --> 00:34:49.557
Así que la Policía me está
buscando. ¡Eso es serio!
311
00:34:50.555 --> 00:34:51.609
No tiene por qué serlo.
312
00:34:53.559 --> 00:34:54.581
¿Crees que...
313
00:34:54.693 --> 00:34:56.363
debería llamar a mi mamá o...
314
00:35:00.398 --> 00:35:01.432
¿Y decirle qué?
315
00:35:03.537 --> 00:35:08.471
Yo... No sé, que estoy bien
y que no se preocupe por mí.
316
00:35:09.373 --> 00:35:10.373
¿Y?
317
00:35:12.100 --> 00:35:13.160
¿Y qué?
318
00:35:13.713 --> 00:35:15.349
No lo sé. Creo que va a
tener mucha curiosidad...
319
00:35:15.373 --> 00:35:17.333
sobre dónde estás y
¡adónde diablos has estado!
320
00:35:18.217 --> 00:35:19.572
Sí, pero yo sólo...
321
00:35:19.719 --> 00:35:21.731
No se lo diré, y me iré a casa.
322
00:35:21.764 --> 00:35:23.853
Y eso será todo,
y la Policía dejará...
323
00:35:23.889 --> 00:35:25.684
- de buscarme.
- ¡Jesús maldito Cristo!
324
00:35:25.717 --> 00:35:27.490
No debí haber dicho nada.
325
00:35:28.595 --> 00:35:30.139
¡Acabo de mentir a
la Policía por ti!
326
00:35:31.497 --> 00:35:33.397
Estoy registrada diciendo
que no sé nada sobre ti,
327
00:35:33.421 --> 00:35:34.806
y no tengo ni idea de dónde estás.
328
00:35:36.680 --> 00:35:37.868
Y tienes 16 años.
¿Sabes lo que eso significa?
329
00:35:38.905 --> 00:35:39.905
No.
330
00:35:40.405 --> 00:35:42.780
Significa que voy a estar
en serios problemas.
331
00:35:42.102 --> 00:35:43.822
¡Si alguien descubre
que estás aquí conmigo!
332
00:35:44.110 --> 00:35:46.190
Pero no se lo diré.
¡Inventaré algo!
333
00:35:46.223 --> 00:35:48.424
Eva, no puedes arreglar las cosas
con la Policía, ¿de acuerdo?
334
00:35:48.448 --> 00:35:50.512
- ¡Nunca te creerían!
- ¿Cómo lo sabes?
335
00:35:51.416 --> 00:35:53.618
¿Quién escucha todo lo
que tienes que decir?
336
00:35:55.488 --> 00:35:58.131
¿Tu madre? ¿Su novio?
¿Alguien, joder?
337
00:35:59.960 --> 00:36:02.775
No, nadie escucha lo que
tienes que decir, excepto yo.
338
00:36:06.331 --> 00:36:07.546
Y esa es la verdad.
339
00:36:13.972 --> 00:36:15.204
Mentí por ti.
340
00:36:15.941 --> 00:36:17.500
Para...
341
00:36:17.276 --> 00:36:18.387
protegerte.
342
00:36:21.914 --> 00:36:23.300
Así que, no, lo siento.
343
00:36:23.249 --> 00:36:24.761
¡No vas a llamar a nadie!
344
00:36:40.767 --> 00:36:41.771
Aquí tienes.
345
00:36:48.142 --> 00:36:49.268
¿Te gusta esta canción?
346
00:36:50.310 --> 00:36:51.310
Sí.
347
00:36:52.613 --> 00:36:53.730
Me encanta.
348
00:37:10.528 --> 00:37:12.302
Creo que aún queda algo aquí.
349
00:37:12.532 --> 00:37:13.532
¿Quieres un poco?
350
00:37:15.502 --> 00:37:16.502
Claro.
351
00:37:35.756 --> 00:37:36.756
Aquí, ya he terminado.
352
00:37:37.890 --> 00:37:38.890
Puedes tomar otro.
353
00:37:38.725 --> 00:37:39.725
Sólo termínalo.
354
00:37:50.236 --> 00:37:51.236
Aquí.
355
00:37:56.586 --> 00:37:57.776
Sí.
356
00:38:01.582 --> 00:38:02.613
Ahí lo tienes.
357
00:38:05.185 --> 00:38:06.562
Eso es. Eso es.
358
00:38:08.870 --> 00:38:09.870
Sí.
359
00:38:16.562 --> 00:38:18.564
Debería llamar a mi mamá.
360
00:38:27.341 --> 00:38:28.341
¿Papá?
361
00:38:29.810 --> 00:38:30.810
Sí,
362
00:38:31.245 --> 00:38:32.692
no creo que pueda
ir a trabajar hoy.
363
00:38:32.745 --> 00:38:34.190
Me siento muy mal.
364
00:38:37.786 --> 00:38:39.590
Sí, lo sé,
pero Susan puede hacerlo.
365
00:38:44.358 --> 00:38:45.814
¿Hoy? Pensé que eso era mañana.
366
00:38:49.300 --> 00:38:50.159
Bueno...
367
00:38:51.699 --> 00:38:52.699
Sí, ya lo sé.
368
00:38:54.340 --> 00:38:55.340
Lo sé.
369
00:38:57.572 --> 00:38:58.572
De acuerdo.
370
00:38:59.805 --> 00:39:01.126
Está bien, de acuerdo.
371
00:39:01.674 --> 00:39:02.695
Sí, ya voy.
372
00:39:33.608 --> 00:39:34.949
De acuerdo...
373
00:39:36.844 --> 00:39:37.981
sigue bajando.
374
00:39:39.213 --> 00:39:40.346
No, no. Aquí.
375
00:39:40.681 --> 00:39:41.774
Desplázate hacia abajo.
376
00:39:42.384 --> 00:39:43.746
De acuerdo, gracias.
377
00:39:46.853 --> 00:39:49.373
No puedo creer que estos cabrones
nos estén auditando de nuevo.
378
00:39:56.665 --> 00:39:58.590
¿Te sientes mejor que esta mañana?
379
00:40:00.601 --> 00:40:02.380
- Sí, estoy bien.
- Bueno.
380
00:40:16.650 --> 00:40:18.878
Bien. Envíame ese archivo
cuando termines, ¿de acuerdo?
381
00:40:19.987 --> 00:40:20.987
De acuerdo.
382
00:40:26.327 --> 00:40:27.388
¿Qué es eso?
383
00:40:28.732 --> 00:40:30.155
De acuerdo, envíamelo.
384
00:41:43.638 --> 00:41:44.638
¿Laura?
385
00:41:50.379 --> 00:41:51.379
¿Laura?
386
00:41:52.480 --> 00:41:53.480
¡Laura!
387
00:41:59.336 --> 00:42:00.361
¡Laura!
388
00:42:05.993 --> 00:42:08.185
¡Vamos! ¡Laura!
389
00:42:23.912 --> 00:42:24.912
¿Laura?
390
00:43:50.699 --> 00:43:51.699
¿Eva?
391
00:43:53.133 --> 00:43:53.895
¿Laura?
392
00:43:54.690 --> 00:43:55.539
Sí, Eva. Eva, soy yo.
393
00:43:55.736 --> 00:43:58.327
¿Qué estoy haciendo aquí?
¡Déjame... Déjame salir!
394
00:43:58.360 --> 00:44:00.160
Te voy a dejar salir ahora mismo,
¿de acuerdo?
395
00:44:00.209 --> 00:44:01.847
- Sólo cálmate.
- ¡Por favor!
396
00:44:03.120 --> 00:44:03.911
No hay nada de qué preocuparse.
397
00:44:03.946 --> 00:44:05.579
Te lo voy a explicar todo,
¿de acuerdo?
398
00:44:07.830 --> 00:44:08.830
De acuerdo.
399
00:44:09.384 --> 00:44:11.344
Aléjate de la puerta, ¿de acuerdo?
400
00:44:12.554 --> 00:44:13.554
De acuerdo.
401
00:44:22.297 --> 00:44:23.297
Oye, tú.
402
00:44:23.400 --> 00:44:25.251
¿Por qué...
Por qué me pusiste aquí?
403
00:44:26.802 --> 00:44:28.587
Porque estabas realmente fuera
de sí, y yo sólo quería...
404
00:44:28.611 --> 00:44:30.130
asegurarme de que tuviéramos
la oportunidad de hablar.
405
00:44:30.154 --> 00:44:31.577
¿Así que me encerraste
en una habitación?
406
00:44:31.601 --> 00:44:33.704
Sólo para poder volver y hablar.
407
00:44:33.876 --> 00:44:35.215
¿Hablar de qué? ¡Déjame salir!
408
00:44:35.278 --> 00:44:37.290
De acuerdo, espera. Realmente
necesitas calmarte, de acuerdo.
409
00:44:37.314 --> 00:44:38.666
- ¡Todo está bien!
- Yo...
410
00:44:40.550 --> 00:44:41.554
¿Cómo te sientes?
411
00:44:43.860 --> 00:44:45.208
¿Sientes que entiendes de
lo que somos parte ahora?
412
00:44:45.856 --> 00:44:47.423
¡No quiero estar aquí!
413
00:44:47.456 --> 00:44:50.690
De acuerdo, pero realmente necesito
oír de ti que lo entiendes.
414
00:44:50.259 --> 00:44:51.996
Entiendo que tengo que irme,
¿de acuerdo?
415
00:44:52.290 --> 00:44:53.883
¡Así que, por favor, Laura!
¡Laura, por favor!
416
00:44:55.799 --> 00:44:56.799
¿Qué estás haciendo?
417
00:44:59.168 --> 00:45:00.422
Todavía tienes que estar aquí.
418
00:45:02.637 --> 00:45:03.771
¿De qué estás hablando?
419
00:45:05.608 --> 00:45:07.147
Entiendo que estés confundida.
420
00:45:07.180 --> 00:45:08.201
¡No estoy confundida sobre nada!
421
00:45:08.225 --> 00:45:09.502
Sé que es mucho para procesar,
422
00:45:09.545 --> 00:45:11.276
- pero está bien.
- ¡Quiero salir!
423
00:45:12.615 --> 00:45:15.125
Eva, te lo dije.
424
00:45:15.158 --> 00:45:17.418
Que estaría en serios
problemas con la Policía...
425
00:45:17.485 --> 00:45:19.725
si se enteraban de que
estabas aquí, ¡y no te importó!
426
00:45:21.456 --> 00:45:24.697
¡Iré a la cárcel si descubren
lo que hice para ayudarte!
427
00:45:26.300 --> 00:45:27.298
¡La cárcel, Eva!
428
00:45:29.832 --> 00:45:31.952
Entonces, ¿lo entiendes ahora
o es eso lo que quieres?
429
00:45:32.635 --> 00:45:33.851
¿Es eso lo que quieres?
430
00:45:34.470 --> 00:45:36.499
¡Respóndeme!
¿Es eso lo que quieres?
431
00:45:36.941 --> 00:45:37.941
¡No!
432
00:45:38.809 --> 00:45:39.922
¡No!
433
00:45:44.847 --> 00:45:46.738
Tomaste una decisión.
434
00:45:48.840 --> 00:45:50.395
Tomaste la decisión de venir aquí.
435
00:45:51.187 --> 00:45:52.395
¡Y no puedo ser la única...
436
00:45:52.454 --> 00:45:54.927
que tenga que sufrir
las malditas consecuencias!
437
00:45:59.161 --> 00:46:00.926
¡Laura! ¡Laura!
438
00:46:04.401 --> 00:46:05.401
¡Laura!
439
00:46:08.638 --> 00:46:09.711
¡Laura!
440
00:46:10.740 --> 00:46:12.370
Lo siento.
441
00:47:07.298 --> 00:47:08.298
Hola.
442
00:47:10.660 --> 00:47:12.757
No, no necesito que limpies
la casa ahora mismo.
443
00:47:13.704 --> 00:47:14.778
De acuerdo.
444
00:47:15.939 --> 00:47:17.454
¿Vuelvo en otro momento?
445
00:47:18.843 --> 00:47:20.941
No lo sé. No por un tiempo.
446
00:47:21.646 --> 00:47:23.806
Díselo a tu jefe, Laura, ¿de acuerdo?
No por un tiempo.
447
00:47:24.581 --> 00:47:25.581
Claro.
448
00:47:26.830 --> 00:47:27.830
Yo...
449
00:47:28.686 --> 00:47:30.162
Me enteré de lo que pasó...
450
00:47:31.355 --> 00:47:32.661
y lo siento mucho.
451
00:47:35.627 --> 00:47:36.627
Gracias.
452
00:47:59.548 --> 00:48:01.691
¿Me preguntaba si podría
darte un par de...
453
00:48:02.885 --> 00:48:04.817
carteles de mi hija extraviada?
454
00:48:06.900 --> 00:48:08.944
Se nos acabó el tiempo
con la Policía y su ayuda.
455
00:48:09.927 --> 00:48:12.183
¿Así que pensé que tal
vez podrías repartirlos...
456
00:48:12.216 --> 00:48:13.639
a la gente con la que trabajas?
457
00:48:15.266 --> 00:48:16.326
Sí, por supuesto.
458
00:48:19.203 --> 00:48:21.418
Ella...
Sólo es una fugitiva para ellos.
459
00:48:23.907 --> 00:48:25.475
¿Ya no la buscan?
460
00:48:25.476 --> 00:48:26.476
No.
461
00:48:29.748 --> 00:48:31.760
Eso es... Eso es terrible.
462
00:48:33.717 --> 00:48:34.717
Gracias.
463
00:49:31.609 --> 00:49:32.647
Oye.
464
00:49:34.947 --> 00:49:36.453
Oye. Oye, tú.
465
00:49:44.780 --> 00:49:45.492
Mira...
466
00:49:50.594 --> 00:49:53.402
No más de esta tensión
entre nosotras.
467
00:49:55.650 --> 00:49:56.650
¿De acuerdo?
468
00:49:57.134 --> 00:49:58.281
Es veneno.
469
00:50:00.438 --> 00:50:01.875
Sólo empecemos de nuevo.
470
00:50:10.249 --> 00:50:11.249
Puedo ser...
471
00:50:13.151 --> 00:50:15.358
un desastre total a veces.
472
00:50:18.900 --> 00:50:19.763
Y sé que metí la pata.
473
00:50:22.227 --> 00:50:23.589
Y lo siento tanto.
474
00:50:28.300 --> 00:50:31.166
Es sólo porque eres
tan preciosa...
475
00:50:32.972 --> 00:50:35.476
y no puedo imaginar
mi vida sin ti.
476
00:50:40.979 --> 00:50:42.519
Somos almas gemelas.
477
00:52:37.189 --> 00:52:38.189
De acuerdo, casi.
478
00:52:38.230 --> 00:52:40.448
- ¿Qué estás haciendo?
- ¡Ya verás!
479
00:52:45.337 --> 00:52:46.687
De acuerdo, siéntate.
480
00:52:48.640 --> 00:52:51.111
- Esto es tan raro.
- Mantenlos cerrados.
481
00:52:54.614 --> 00:52:55.614
Ábrelos.
482
00:52:56.748 --> 00:52:57.843
¿Un teclado?
483
00:52:58.117 --> 00:52:59.251
¡Sorpresa!
484
00:52:59.652 --> 00:53:01.990
¡De ninguna manera! ¡Gracias!
485
00:53:02.870 --> 00:53:03.870
¿Te gusta?
486
00:53:03.489 --> 00:53:05.616
¡Sí! ¡Sí, totalmente!
487
00:53:05.857 --> 00:53:07.577
Pensé que necesitabas
algo con lo que tocar.
488
00:53:10.763 --> 00:53:12.290
Eres tan amable.
489
00:53:13.466 --> 00:53:15.980
Realmente quiero
que seas feliz aquí.
490
00:53:15.902 --> 00:53:16.902
Lo soy...
491
00:53:21.607 --> 00:53:22.607
Fallaste.
492
00:53:30.851 --> 00:53:31.851
¿Me dejas probarlo?
493
00:53:32.720 --> 00:53:33.720
¡Si!
494
00:54:08.850 --> 00:54:10.367
¡Mírate, bestia sexy!
495
00:54:12.325 --> 00:54:13.813
Eres divertidísima.
496
00:54:18.900 --> 00:54:20.803
Esto va a ser muy divertido.
497
00:54:23.371 --> 00:54:26.356
¿Te gusta tener una mami rica
que te compra cosas?
498
00:54:26.472 --> 00:54:27.994
Sí, gracias.
499
00:54:30.878 --> 00:54:31.921
De acuerdo, tú eres la única...
500
00:54:31.945 --> 00:54:34.250
que podría convencerme
de hacer algo tan ridículo.
501
00:54:34.449 --> 00:54:36.959
¡Vamos! ¡Aflójate, mamasota!
502
00:54:37.616 --> 00:54:38.616
¿Mamasota?
503
00:54:39.840 --> 00:54:40.699
¡Quiero decir "mami rica"!
504
00:54:46.125 --> 00:54:47.297
¡De acuerdo, déjame ver!
505
00:54:50.163 --> 00:54:51.163
¡Hermoso!
506
00:54:53.933 --> 00:54:57.284
♪ Algunos chicos me besan,
Otros me abrazan
507
00:54:57.318 --> 00:55:00.472
♪ Y está bien,
508
00:55:01.165 --> 00:55:04.418
♪ Pero si no me Dan crédito
509
00:55:04.452 --> 00:55:07.608
♪ Acabo marchándome
510
00:55:08.397 --> 00:55:11.638
♪ Pueden rogar y pueden clamar
511
00:55:11.672 --> 00:55:15.970
♪ Pero no pueden ver la luz
512
00:55:15.556 --> 00:55:18.819
♪ Porque el chico con
el frío y duro efectivo
513
00:55:18.853 --> 00:55:21.625
♪ Es siempre el señor correcto
514
00:55:21.759 --> 00:55:25.774
♪ Porque vivimos en
un mundo material
515
00:55:25.808 --> 00:55:28.347
♪ Y yo soy una chica material
516
00:55:28.381 --> 00:55:32.868
♪ Tú sabes que vivimos
en un mundo material
517
00:55:32.902 --> 00:55:35.632
♪ Y yo soy una chica material...
518
00:57:10.772 --> 00:57:12.363
Estoy ansiosa por
conocer a tu hermano.
519
00:57:15.944 --> 00:57:19.168
Sí, nosotros,
realmente no nos vemos mucho.
520
00:57:21.150 --> 00:57:22.916
Los cumpleaños siempre
han sido lo nuestro.
521
00:57:31.570 --> 00:57:32.570
Aquí.
522
00:57:32.659 --> 00:57:33.659
Ven aquí.
523
00:57:54.666 --> 00:57:59.437
♪ Feliz cumpleaños,
querida Laura
524
00:58:00.376 --> 00:58:05.820
♪ Feliz cumpleaños a ti
525
00:58:05.125 --> 00:58:06.134
¡Pide un deseo!
526
00:58:09.631 --> 00:58:11.526
¡Si!
527
00:58:13.801 --> 00:58:16.238
- ¿Preparaste eso?
- ¡Sí, por supuesto que lo hice!
528
00:58:17.590 --> 00:58:18.139
¿Quién quiere una rebanada?
529
00:58:18.773 --> 00:58:20.230
¡Voy a terminar esto primero!
530
00:58:21.709 --> 00:58:25.652
¡Tenemos pastel casero!
¡Tenemos sushi! ¡Viviendo la vida!
531
00:58:26.314 --> 00:58:29.240
Desearía que tuvieran esta mierda
donde me estoy quedando ahora mismo.
532
00:58:29.273 --> 00:58:31.297
Parece que tienen la misma
mierda cada dos semanas.
533
00:58:31.719 --> 00:58:33.676
- ¿No te gusta donde vives?
- Está bien.
534
00:58:33.888 --> 00:58:35.705
Es temporal hasta que
tenga mi propia casa.
535
00:58:36.924 --> 00:58:38.706
Sí,
es como un hospital glorificado.
536
00:58:39.794 --> 00:58:40.870
No es tan malo.
537
00:58:42.960 --> 00:58:43.254
¡Bueno, no es esto!
538
00:58:44.598 --> 00:58:46.879
Creo que debería saberlo.
Yo soy el que está atrapado ahí.
539
00:58:47.801 --> 00:58:48.801
De todos modos,
540
00:58:49.360 --> 00:58:50.284
tienen a estás enfermeras allí.
541
00:58:50.337 --> 00:58:52.398
¡Lo peor es que sólo
se contratan adefesios!
542
00:58:52.431 --> 00:58:55.530
No es nada más que chicas
gordas en pijama y con Crocs.
543
00:58:56.679 --> 00:58:58.978
Estas señoras cuidan bien
de la gente, pero, ¡mierda!
544
00:58:59.148 --> 00:59:00.889
¿Quién con una onza de
respeto por sí mismo sale...
545
00:59:00.913 --> 00:59:03.561
- en público usando Crocs?
- ¡Sí! ¡Son tan feos!
546
00:59:03.652 --> 00:59:06.227
¿Verdad?
Es, como, ¡cuídate un poco!
547
00:59:06.260 --> 00:59:07.518
¡Joder, en serio!
548
00:59:07.623 --> 00:59:09.580
En realidad son muy cómodos.
549
00:59:10.326 --> 00:59:12.752
- ¿Qué?
- Solía trabajar con Crocs.
550
00:59:13.161 --> 00:59:14.161
¿En serio?
551
00:59:15.664 --> 00:59:17.160
Son antiderrapantes.
552
00:59:18.367 --> 00:59:19.480
¡Laura, joder!
553
00:59:20.202 --> 00:59:21.712
¿Antiderrapantes?
554
00:59:21.871 --> 00:59:23.699
¡Debería rapear sobre esa mierda!
555
00:59:23.732 --> 00:59:24.732
No lo hagas.
556
00:59:24.872 --> 00:59:26.277
♪ A Laura le gustan sus Crocs
557
00:59:26.311 --> 00:59:27.628
♪ Los usa con calcetas
558
00:59:27.662 --> 00:59:28.980
♪ Con un bolsillo lleno de rocas
559
00:59:29.140 --> 00:59:30.468
¡Cállate la puta boca!
560
00:59:35.152 --> 00:59:38.313
Yo...
No sabía que sabías rapear.
561
00:59:39.989 --> 00:59:40.989
¿No?
562
00:59:41.891 --> 00:59:44.712
¿Laura no te habló de mí,
de su hermano mayor estrella?
563
00:59:45.728 --> 00:59:46.728
¡No!
564
00:59:46.996 --> 00:59:48.439
Sí. Sí, rapeo un poco.
565
00:59:48.472 --> 00:59:49.472
¿Te gusta el hip hop?
566
00:59:49.932 --> 00:59:51.335
Sí. Sí, por supuesto que sí.
567
00:59:52.333 --> 00:59:53.333
¿Desde cuándo?
568
00:59:54.300 --> 00:59:56.407
Desde, no sé, un tiempo.
569
00:59:56.539 --> 00:59:58.590
¡Genial!
¿Qué clase de mierda te gusta?
570
00:59:59.474 --> 01:00:01.215
Realmente no sé los nombres.
571
01:00:01.248 --> 01:00:02.501
Sólo sé que me gusta la música.
572
01:00:02.744 --> 01:00:04.424
Te diré algo,
te haré una cinta de mezclas.
573
01:00:04.747 --> 01:00:05.747
¡Gracias!
574
01:00:05.914 --> 01:00:08.510
¡Oye, espera! ¿Alguna vez
has tocado en una banda?
575
01:00:08.483 --> 01:00:09.674
¿Yo? No. No.
576
01:00:09.852 --> 01:00:12.408
Bueno, sólo digo que tú toques
el piano, yo escribo rimas,
577
01:00:12.421 --> 01:00:14.826
¡deberíamos hacer una
mierda genial juntos!
578
01:00:14.891 --> 01:00:16.486
¡Sí! ¡Eso... Eso sería genial!
579
01:00:16.519 --> 01:00:18.291
¡Verdad!
Iré la semana que viene.
580
01:00:18.295 --> 01:00:19.423
¡Sacaremos algo de mierda!
581
01:00:19.696 --> 01:00:21.349
¡Sí! Eso sería genial.
582
01:00:21.382 --> 01:00:22.850
¡Siempre quise estar en una banda!
583
01:00:22.966 --> 01:00:24.540
¡En serio! Entonces mira esto.
584
01:00:43.920 --> 01:00:45.908
¿Sabes qué? ¡Esto es una mierda!
585
01:00:46.556 --> 01:00:47.575
Porque ahora has
llenado su cabeza...
586
01:00:47.599 --> 01:00:48.572
con un montón de
ideas estúpidas...
587
01:00:48.606 --> 01:00:49.941
¡y voy a tener
que limpiar tu desastre!
588
01:00:49.952 --> 01:00:51.279
¿Qué? ¿Qué ideas estúpidas?
589
01:00:51.359 --> 01:00:54.490
¡Esa fue la última
vez que viniste aquí!
590
01:00:54.820 --> 01:00:55.424
¿De qué mierda estás hablando?
591
01:00:55.564 --> 01:00:57.843
Ella no escucha música rap,
¿de acuerdo?
592
01:00:58.100 --> 01:00:59.854
Y no quiere estar en una
maldita banda estúpida.
593
01:00:59.878 --> 01:01:01.178
- ¡Contigo!
- ¿Qué eres, su mamá?
594
01:01:01.236 --> 01:01:02.547
¿O algo así?
¡Sólo estábamos hablando!
595
01:01:02.571 --> 01:01:03.682
- Relájate.
- No eres negro, ¡así que detente...
596
01:01:03.706 --> 01:01:05.401
- de tratar de sonar como si lo fueras!
- Y tú no eres...
597
01:01:05.425 --> 01:01:06.174
una jodida adolescente,
598
01:01:06.209 --> 01:01:08.449
así que tal vez deberías de
salir con alguien de tu edad.
599
01:01:09.278 --> 01:01:10.314
¡Vete a la mierda!
600
01:01:10.647 --> 01:01:12.240
¡Sí, feliz cumpleaños, hermana!
601
01:01:12.716 --> 01:01:14.722
¡Gracias por una
velada inolvidable!
602
01:01:24.394 --> 01:01:25.394
¡Laura!
603
01:01:25.494 --> 01:01:27.558
¡No tienes ningún
jodido respeto por mí!
604
01:01:27.595 --> 01:01:28.926
¿De qué estás hablando?
605
01:01:28.960 --> 01:01:30.310
Sabes exactamente de
lo que estoy hablando.
606
01:01:30.334 --> 01:01:31.597
¡Me ignoraste toda la noche!
607
01:01:31.734 --> 01:01:33.424
¡Tú y mi estúpido
maldito hermano!
608
01:01:33.501 --> 01:01:34.501
¿Qué?
609
01:01:34.769 --> 01:01:35.836
¡Lo hago todo por ti!
610
01:01:35.870 --> 01:01:38.367
¡Lo hago todo por ti!
¡Es mi maldito cumpleaños!
611
01:01:38.841 --> 01:01:39.680
¡Laura, cálmate!
612
01:01:39.742 --> 01:01:41.482
¿Qué crees que vas a hacer?
613
01:01:41.578 --> 01:01:42.991
- ¿Vas a empezar una banda?
- No.
614
01:01:43.240 --> 01:01:44.347
¿Empezar a cantar rap?
615
01:01:44.380 --> 01:01:45.380
¿Estás loca de remate?
616
01:01:45.515 --> 01:01:46.883
¿Por qué no lo haría?
617
01:01:47.183 --> 01:01:51.405
¡Porque yo digo lo que puedes
y no puedes hacer! ¡Por eso!
618
01:02:37.660 --> 01:02:37.959
¿Laura?
619
01:02:37.992 --> 01:02:39.748
- ¡No!
- ¡Dios!
620
01:02:47.843 --> 01:02:49.751
¡Soy tan estúpida!
621
01:02:51.814 --> 01:02:55.619
¡Soy tan estúpida!
¡Soy tan estúpida!
622
01:05:33.414 --> 01:05:36.533
¡Eres linda cuando te ríes!
623
01:05:43.154 --> 01:05:44.230
Quiero decir,
624
01:05:44.289 --> 01:05:46.681
creo que eres linda
todo el tiempo, pero...
625
01:05:54.365 --> 01:05:55.600
Creo que eres hermosa...
626
01:05:57.350 --> 01:05:58.530
en realidad.
627
01:06:42.113 --> 01:06:43.356
Hazlo más fuerte.
628
01:07:12.911 --> 01:07:13.999
¡Dios!
629
01:07:22.860 --> 01:07:23.149
Lo siento.
630
01:07:28.258 --> 01:07:29.551
Lo siento.
631
01:07:39.171 --> 01:07:40.186
No hay problema.
632
01:10:28.107 --> 01:10:29.107
¡Oye, puta!
633
01:10:32.312 --> 01:10:33.312
¡Dios!
634
01:10:33.981 --> 01:10:34.981
¡Atrápala!
635
01:10:36.316 --> 01:10:37.114
¿Te acuerdas de mí?
636
01:10:37.149 --> 01:10:38.669
- ¡No!
- ¡Maldita puta!
637
01:10:39.200 --> 01:10:40.950
¡Joder!
638
01:10:42.389 --> 01:10:43.389
¡Agárrala!
639
01:10:43.823 --> 01:10:44.913
¡No!
640
01:10:46.860 --> 01:10:47.873
¡No!
641
01:11:47.443 --> 01:11:48.443
¿Laura?
642
01:12:19.952 --> 01:12:20.952
Aquí mismo.
643
01:12:34.601 --> 01:12:35.934
¡Ay, Dios!
644
01:12:38.672 --> 01:12:39.672
Lo siento.
645
01:12:44.412 --> 01:12:45.943
- Está por ahí.
- Sí, lo veo.
646
01:13:07.667 --> 01:13:09.902
¿Estás segura de que
no sabes quiénes eran?
647
01:13:14.375 --> 01:13:15.375
Sí.
648
01:13:22.382 --> 01:13:23.702
¿Qué tal si te llevo a la casa...
649
01:13:26.220 --> 01:13:27.413
y te quedas allá?
650
01:13:30.657 --> 01:13:32.145
Estoy bien.
Sólo necesito descansar.
651
01:13:32.178 --> 01:13:33.538
Puedo prepararte algo, si quieres.
652
01:13:33.661 --> 01:13:34.861
No tienes que cocinar, ¿sabes?
653
01:13:37.732 --> 01:13:39.351
Sólo necesito estar
sola ahora mismo.
654
01:14:04.823 --> 01:14:06.112
No olvides tus pastillas.
655
01:14:08.629 --> 01:14:09.629
Gracias.
656
01:14:18.773 --> 01:14:21.185
Mataría a esos cabrones
si pudiera, Laura.
657
01:14:22.420 --> 01:14:23.806
¡Los mataría, maldita sea!
658
01:14:32.453 --> 01:14:33.640
Gracias por traerme.
659
01:14:34.623 --> 01:14:35.623
De acuerdo.
660
01:14:35.824 --> 01:14:36.824
Yo,
661
01:14:37.240 --> 01:14:38.140
te llamaré más tarde.
662
01:14:39.460 --> 01:14:40.558
De acuerdo.
663
01:15:46.994 --> 01:15:47.994
¿Laura?
664
01:15:49.431 --> 01:15:50.431
¡Ay, Dios mío!
665
01:15:50.699 --> 01:15:52.215
- Estoy bien.
- Laura, ¿qué pasó?
666
01:15:52.501 --> 01:15:53.568
Estoy bien.
667
01:15:54.703 --> 01:15:55.780
¡No te ves bien!
668
01:15:55.972 --> 01:15:57.800
- Sólo necesito sentarme.
- De acuerdo.
669
01:15:59.874 --> 01:16:01.194
¿Podrías traerme un poco de agua?
670
01:16:01.677 --> 01:16:02.868
¡Sí! ¡Sí, por supuesto!
671
01:16:08.917 --> 01:16:09.917
Gracias.
672
01:16:10.652 --> 01:16:12.709
Laura, por favor, dime qué pasó.
673
01:16:16.891 --> 01:16:17.891
Yo estaba en...
674
01:16:18.660 --> 01:16:21.700
el hospital porque
me dieron una paliza.
675
01:16:21.762 --> 01:16:22.796
¿Por quién?
676
01:16:25.399 --> 01:16:26.417
Por mi...
677
01:16:27.201 --> 01:16:28.405
Por mi papá.
678
01:16:29.971 --> 01:16:30.971
¿Qué?
679
01:16:31.572 --> 01:16:32.747
¿Por qué?
680
01:16:35.978 --> 01:16:37.480
Porque intentó tocarme.
681
01:16:38.580 --> 01:16:39.580
Tocarte.
682
01:16:40.149 --> 01:16:41.235
Y no se lo permití.
683
01:16:41.985 --> 01:16:43.880
¿Tocarte cómo?
684
01:16:46.880 --> 01:16:47.191
De una manera que...
685
01:16:48.240 --> 01:16:50.619
se supone que un padre no
debe tocar a su propia hija.
686
01:16:52.594 --> 01:16:53.594
¡Ay, Dios mío!
687
01:16:56.531 --> 01:16:58.883
Y no lo entiendo, ya sabes,
porque pensé que...
688
01:16:58.916 --> 01:17:00.574
que se detuvo hace mucho tiempo.
689
01:17:07.140 --> 01:17:08.532
¿Qué es lo que hizo?
690
01:17:13.583 --> 01:17:15.480
Tuve que ir a casa de mi papá.
691
01:17:17.954 --> 01:17:19.741
Le estaba mostrando
algo en la computadora.
692
01:17:22.249 --> 01:17:23.797
Y luego intentó...
693
01:17:28.698 --> 01:17:30.230
pero no se lo permití.
694
01:17:32.101 --> 01:17:35.200
Así que me golpeó y no se detuvo.
695
01:17:40.142 --> 01:17:41.913
¿Cómo escapaste?
¿Cómo llegaste al hospital?
696
01:17:41.946 --> 01:17:43.512
No quiero hablar más de esto.
697
01:17:44.580 --> 01:17:46.150
- ¿Llamaste a la Policía?
- No.
698
01:17:47.783 --> 01:17:49.830
¿Por qué? ¡Mira lo que te hizo!
699
01:17:49.151 --> 01:17:50.679
No. Se acabó, ¿de acuerdo?
700
01:17:50.953 --> 01:17:51.953
No quiero hacerlo.
701
01:17:52.588 --> 01:17:53.454
No puede salirse con la suya.
702
01:17:53.457 --> 01:17:55.120
- ¡Laura! No puede huir de esto.
- No quiero llamar a nadie.
703
01:17:55.360 --> 01:17:56.107
Por favor, está bien.
704
01:17:56.127 --> 01:17:57.807
- ¡Necesitas llamar a la Policía!
- No quiero llamar a la...
705
01:17:57.828 --> 01:18:00.399
maldita Policía, ¿de acuerdo?
¡Detente!
706
01:18:08.360 --> 01:18:09.121
Lo siento.
707
01:18:15.430 --> 01:18:18.220
No tengo a nadie más en el mundo,
¿de acuerdo?
708
01:18:20.216 --> 01:18:21.615
Sólo a ti.
709
01:18:25.855 --> 01:18:28.410
¿Podrías cuidarme, por favor?
¿Por favor?
710
01:18:30.920 --> 01:18:32.838
Sí, por supuesto.
Por supuesto. Por supuesto.
711
01:18:37.634 --> 01:18:40.809
Eres mi ángel.
¡Ay, Dios!
712
01:21:07.217 --> 01:21:08.681
¿Ya casi terminas
con ese inventario?
713
01:21:15.357 --> 01:21:16.585
¿Quieres dármelo?
714
01:21:17.829 --> 01:21:18.898
Gracias.
715
01:21:22.367 --> 01:21:23.987
¿Estás lista para esta noche?
716
01:21:26.303 --> 01:21:27.836
No puedo ir esta noche.
717
01:21:30.800 --> 01:21:31.410
¿Por qué no?
718
01:21:31.375 --> 01:21:32.487
Porque ya tengo planes.
719
01:21:33.878 --> 01:21:34.878
¿Cuáles son?
720
01:21:35.212 --> 01:21:36.212
Nada.
721
01:21:36.581 --> 01:21:37.675
¡Dime!
722
01:21:38.348 --> 01:21:39.531
Deja de entrometerte.
723
01:21:39.784 --> 01:21:40.823
Bueno, como tu padre,
724
01:21:40.918 --> 01:21:43.125
tengo curiosidad por
saber qué estás haciendo.
725
01:21:43.720 --> 01:21:46.780
¿En serio?
A mi edad, ¿es eso natural?
726
01:21:47.992 --> 01:21:48.997
Sí, creo que sí.
727
01:21:50.193 --> 01:21:52.273
Bueno, no lo pienses demasiado.
Podrías hacerte daño.
728
01:21:59.170 --> 01:22:00.170
¡Si!
729
01:22:02.573 --> 01:22:03.681
No, mañana está bien.
730
01:22:05.760 --> 01:22:06.604
Sí, mañana,
pero no la semana que viene.
731
01:22:06.610 --> 01:22:09.147
¿Cierto? Mañana.
Sí, diles eso.
732
01:22:09.447 --> 01:22:10.447
De acuerdo.
733
01:22:10.714 --> 01:22:12.650
Adiós, adiós.
734
01:22:14.752 --> 01:22:16.770
- Ella es mi amante.
- ¿Disculpa?
735
01:22:17.956 --> 01:22:19.320
No puedo ir esta noche
porque voy a cenar...
736
01:22:19.322 --> 01:22:20.870
- con mi amante.
- ¿Tu amante?
737
01:22:21.224 --> 01:22:22.224
Sí.
738
01:22:22.727 --> 01:22:24.457
- Difícil de imaginar, ¿no?
- No, es sólo,
739
01:22:24.529 --> 01:22:26.489
suena tan serio
cuando lo dices así.
740
01:22:26.563 --> 01:22:28.410
Bueno, lo es.
741
01:22:29.399 --> 01:22:31.439
Y aunque no lo creas,
ella también me ama de verdad.
742
01:22:33.690 --> 01:22:34.154
Estoy seguro de que sí.
743
01:22:37.742 --> 01:22:39.931
- Y, vivimos juntas.
- ¡Viven juntas!
744
01:22:41.880 --> 01:22:43.366
¿Hace cuánto que se conocen?
745
01:22:43.414 --> 01:22:44.692
- Lo suficiente.
- ¿Cómo es que no sabía...
746
01:22:44.716 --> 01:22:46.193
- sobre esto?
- ¿Por qué mierda lo harías?
747
01:22:46.217 --> 01:22:47.561
Quiero decir, ¿en qué clase
de problemas te...
748
01:22:47.585 --> 01:22:49.395
- has metido ahora?
- ¡No me he metido en nada!
749
01:22:49.419 --> 01:22:50.810
¿No?
750
01:22:50.354 --> 01:22:52.426
¿Quieres decir que no
tuviste que acosar a esta?
751
01:22:54.959 --> 01:22:56.360
- ¡Jódete!
- ¡Laura!
752
01:22:56.393 --> 01:22:57.516
- ¡No, jódete!
- ¡Cállate!
753
01:22:57.549 --> 01:22:58.345
- Baja la voz.
- ¿Qué es esto...?
754
01:22:58.362 --> 01:23:00.221
¿De qué se trata esto?
¿Estás celoso?
755
01:23:00.254 --> 01:23:00.815
- ¿Por qué iba a...?
- ¿Estás celoso de...
756
01:23:00.866 --> 01:23:02.493
- qué he encontrado a alguien?
- ¿Por qué iba a estar celoso?
757
01:23:02.501 --> 01:23:04.744
- ¡Estoy preocupado, eso es lo que estoy!
- ¿Qué es lo que te preocupa?
758
01:23:04.768 --> 01:23:06.292
¿Qué crees que me preocupa?
759
01:23:06.904 --> 01:23:08.292
- Ven aquí.
- Mira, no es asunto tuyo...
760
01:23:08.316 --> 01:23:09.648
lo que haga en mi propia casa.
761
01:23:09.740 --> 01:23:10.905
¿Sí? ¿Tu casa?
762
01:23:11.408 --> 01:23:13.100
Estarías en la maldita calle...
763
01:23:13.310 --> 01:23:15.150
¡si no te hubiera
comprado esa casa!
764
01:23:20.152 --> 01:23:21.152
De acuerdo, ¿sabes qué?
765
01:23:21.953 --> 01:23:24.524
¡Jódete y este trabajo!
766
01:23:25.189 --> 01:23:26.310
¡Así que renuncio!
767
01:23:27.458 --> 01:23:28.458
¡Bien!
768
01:23:28.926 --> 01:23:30.744
¡Huye como siempre lo haces!
769
01:23:54.209 --> 01:23:55.787
¡A la mierda, a la mierda!
770
01:25:20.772 --> 01:25:22.864
- Aquí tienes.
- ¡Dios!
771
01:25:23.810 --> 01:25:25.800
Esto se ve increíble.
772
01:25:26.945 --> 01:25:28.500
Espero que sea bueno.
773
01:25:29.582 --> 01:25:30.865
Gracias por hacer esto.
774
01:25:36.254 --> 01:25:37.254
¡Salud!
775
01:25:37.623 --> 01:25:38.623
¡Salud!
776
01:25:45.464 --> 01:25:46.565
Esto es tan agradable.
777
01:25:50.635 --> 01:25:51.635
¿Quién es?
778
01:25:53.570 --> 01:25:54.673
No tengo ni idea.
779
01:25:58.475 --> 01:25:59.475
¡Mierda!
780
01:26:00.178 --> 01:26:01.925
- ¿Quién es?
- Es mi papá.
781
01:26:03.582 --> 01:26:05.780
¿Qué mierda quiere?
782
01:26:05.517 --> 01:26:06.517
No lo sé. Sólo...
783
01:26:07.152 --> 01:26:08.534
dame dos segundos, ¿de acuerdo?
784
01:26:10.823 --> 01:26:11.823
Hola, dulzura.
785
01:26:12.910 --> 02:52:25.784
¿Qué demonios estás haciendo aquí?
786
01:26:12.959 --> 01:26:14.705
Sí, yo... Intenté llamar pero,
787
01:26:15.260 --> 01:26:16.372
supongo que estás un poco ocupada.
788
01:26:16.396 --> 01:26:18.599
- ¡Sabes muy bien que estoy ocupada!
- Lo sé, lo sé.
789
01:26:19.665 --> 01:26:20.665
¿Qué estás haciendo aquí?
790
01:26:20.699 --> 01:26:23.125
Siento mucho lo de la
discusión que tuvimos...
791
01:26:23.169 --> 01:26:25.160
y las cosas que dije.
Eso fue estúpido,
792
01:26:25.303 --> 01:26:26.518
cosas estúpidas e idiotas.
793
01:26:26.806 --> 01:26:28.292
No me importa tu disculpa,
794
01:26:28.473 --> 01:26:29.749
y no retiro lo que dije.
795
01:26:30.420 --> 01:26:31.253
- ¿Ya terminaste?
- ¡Laura, por favor!
796
01:26:31.277 --> 01:26:34.236
Dame un segundo, por favor.
Tengo algo más que decir.
797
01:26:36.449 --> 01:26:38.946
Y lamento mucho sacar
el tema ahora...
798
01:26:40.151 --> 01:26:41.151
pero...
799
01:26:46.292 --> 01:26:48.585
Ya no puedo soportar su peso,
800
01:26:48.861 --> 01:26:51.165
y creo que nos está
comiendo vivos.
801
01:26:51.529 --> 01:26:52.529
Y...
802
01:26:53.699 --> 01:26:54.699
Yo...
803
01:26:55.268 --> 01:26:56.268
Yo...
804
01:26:58.169 --> 01:27:00.804
Vivo con la culpa y el
remordimiento todos los días.
805
01:27:00.873 --> 01:27:03.136
Esas cosas que pasaron entre
nosotros nunca debieron...
806
01:27:03.943 --> 01:27:06.506
jamás pasar y quiero
disculparme contigo.
807
01:27:12.885 --> 01:27:15.537
- ¿Me estás jodiendo?
- ¡No, por supuesto que no!
808
01:27:21.920 --> 01:27:22.452
¿Por qué estás
haciendo esto ahora?
809
01:27:23.930 --> 01:27:26.740
¿Por qué ahora, cuando sabes
que tengo a alguien en casa?
810
01:27:26.980 --> 01:27:28.190
Nunca hay un buen
momento para algo así.
811
01:27:28.520 --> 01:27:29.520
No, esto es...
812
01:27:30.300 --> 01:27:32.730
¡Definitivamente el peor
maldito momento!
813
01:27:33.173 --> 01:27:34.822
Lo siento, ángel.
No quise arruinar...
814
01:27:34.855 --> 01:27:36.840
tu velada, te lo prometo.
815
01:27:36.108 --> 01:27:38.671
- ¡Mentira!
- Yo sólo... ¡Laura, por favor!
816
01:27:39.178 --> 01:27:40.339
Necesito decir esto.
817
01:27:41.714 --> 01:27:42.825
¡Lo siento!
818
01:27:43.849 --> 01:27:45.310
¡Lo siento!
819
01:27:46.217 --> 01:27:47.323
¡Lo siento!
820
01:27:52.725 --> 01:27:54.325
¿Crees que alguna vez
podrías perdonarme?
821
01:28:04.938 --> 01:28:05.938
¿Te encuentras bien?
822
01:28:06.390 --> 01:28:07.220
Estoy bien. Dame un minuto,
823
01:28:07.241 --> 01:28:08.755
- ¿de acuerdo?
- No te ves bien.
824
01:28:08.776 --> 01:28:09.556
Está bien.
825
01:28:09.576 --> 01:28:10.988
Estamos tratando de tener
una conversación privada.
826
01:28:11.120 --> 01:28:12.303
- Por favor.
- ¿Qué quieres?
827
01:28:12.336 --> 01:28:13.374
- Eva.
- ¿Qué estás...?
828
01:28:13.446 --> 01:28:15.224
- ¿Qué estás haciendo aquí?
- En realidad, necesito hablar...
829
01:28:15.248 --> 01:28:16.625
- con mi hija. ¡Por favor!
- ¡Por qué no sólo...
830
01:28:16.649 --> 01:28:18.999
la dejas en paz! De acuerdo.
¿No has hecho suficiente daño?
831
01:28:19.190 --> 01:28:21.283
- ¿Disculpa?
- ¡Eres un maldito pervertido!
832
01:28:21.321 --> 01:28:22.355
- ¡Eva!
- ¿Qué?
833
01:28:24.692 --> 01:28:25.771
¡Jesucristo!
834
01:28:27.127 --> 01:28:29.953
¡No vuelvas a faltarle
el respeto a mi padre!
835
01:28:29.986 --> 01:28:32.426
- Sólo intentaba ayudarte.
- ¡No necesito de tu maldita ayuda!
836
01:28:37.404 --> 01:28:39.175
¡Papá! ¡Papá!
837
01:28:48.982 --> 01:28:50.247
No sé en qué estaba pensando...
838
01:28:52.253 --> 01:28:53.665
No debí haber venido así.
839
01:29:54.815 --> 01:29:55.873
Esto es una mierda.
840
01:29:58.718 --> 01:30:00.159
Todo esto es una mierda.
841
01:30:05.292 --> 01:30:06.916
Y no te mereces nada de eso.
842
01:30:44.897 --> 01:30:46.526
Tú tampoco te
mereces nada de esto.
843
01:30:50.304 --> 01:30:51.480
No lo mereces.
844
01:31:47.294 --> 01:31:50.930
- ¿A dónde vas?
- A buscar un poco de agua.
845
01:32:26.501 --> 01:32:27.778
Ven aquí.
846
01:33:06.241 --> 01:33:08.279
Sólo necesito sentir tu calor.
847
01:35:31.722 --> 01:35:32.722
¡Eva!
848
01:35:56.913 --> 01:36:00.380
Todos, por favor,
salgan de la piscina.
849
01:36:02.500 --> 01:36:03.500
¡Eva!
850
01:36:04.721 --> 01:36:05.760
¡Eva!
851
01:38:43.446 --> 01:38:44.446
¡Laura!
852
01:38:45.548 --> 01:38:46.548
¡Entra!
853
01:38:48.418 --> 01:38:49.499
No me voy a quedar.
854
01:38:50.887 --> 01:38:53.488
Bueno, está bien. No te esperaba.
855
01:39:01.498 --> 01:39:02.703
¿Te encuentras bien?
856
01:39:08.373 --> 01:39:09.373
Estoy sola.
857
01:39:12.977 --> 01:39:14.105
Yo estoy...
858
01:39:14.678 --> 01:39:15.795
completamente...
859
01:39:16.314 --> 01:39:17.348
sola.
860
01:39:21.719 --> 01:39:23.000
Y estoy bien con eso.
861
01:39:25.623 --> 01:39:26.749
Lo estaré.
862
01:39:34.699 --> 01:39:37.654
Pero ya no quiero nada más, y...
863
01:39:42.240 --> 01:39:44.250
No quiero a nadie a mi alrededor.
864
01:39:50.982 --> 01:39:52.614
Porque no puedo seguir ya más.
865
01:39:55.752 --> 01:39:56.752
¡Cariño!
866
01:41:15.262 --> 01:41:23.262
Allure (2017)
Una traducción de
TaMaBin
58910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.