Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:58,058 --> 00:01:00,647
O'Donnell, save something
for the game.
3
00:01:01,228 --> 00:01:02,814
I'm just warming up, coach.
4
00:01:02,980 --> 00:01:05,482
Just talked to the scout again.
He's coming tonight.
5
00:01:05,649 --> 00:01:07,901
You play half the game
I know you're capable of...
6
00:01:08,068 --> 00:01:10,279
...he's prepared to offer you
a full scholarship.
7
00:01:10,696 --> 00:01:13,490
Free ride to college
and the world's your oyster, kid.
8
00:01:14,950 --> 00:01:15,993
Thanks, coach.
9
00:01:16,994 --> 00:01:19,788
All right, jockstraps,
let's gather up. Picture time.
10
00:01:19,955 --> 00:01:21,248
Try not to break the camera.
11
00:01:23,125 --> 00:01:24,918
We gotta hang on.
Ned's not here yet.
12
00:01:25,085 --> 00:01:26,670
Who cares? He's the water boy.
13
00:01:26,837 --> 00:01:29,173
That doesn't matter,
because he's part of the team.
14
00:01:29,548 --> 00:01:31,842
Sorry I'm late! Sorry I'm late!
15
00:01:33,969 --> 00:01:35,679
But what kind of Dungeon Master
would I be...
16
00:01:35,846 --> 00:01:39,057
...if I left my party in the middle
of a battle with a hippogriff?
17
00:01:39,224 --> 00:01:41,143
Check it out, it's Merlin the Girlin.
18
00:01:42,603 --> 00:01:46,982
Um, Ned, Ned, look, I'm your best friend,
all right, and I'll always have your back.
19
00:01:47,149 --> 00:01:50,068
But there's only so much I can do
when you show up in a dress.
20
00:01:50,235 --> 00:01:53,488
O'Donnell. How about you and
Boy George join us for this picture?
21
00:01:53,655 --> 00:01:55,240
- Yep. Yep.
- Just one sec.
22
00:01:56,241 --> 00:01:59,203
Give the little guy the sign, please.
Here we are.
23
00:01:59,369 --> 00:02:01,038
Nice, guys. Scoot up in back.
24
00:02:01,205 --> 00:02:04,082
Come on, you gotta look pretty
for the ladies, right? Come on.
25
00:02:04,249 --> 00:02:07,377
Yeah. Let's do it. Three, two, one.
26
00:03:18,949 --> 00:03:20,284
Hey, Vanilla Ice.
27
00:03:20,868 --> 00:03:23,287
We got a game here. Let's bring it in.
28
00:03:25,038 --> 00:03:27,624
Man, I had to. I had to.
29
00:03:27,791 --> 00:03:29,376
Oh, man, over there.
30
00:03:31,628 --> 00:03:34,756
Who is that stone-cold fox?
31
00:03:34,923 --> 00:03:38,302
Oh, it's my girlfriend.
32
00:03:39,803 --> 00:03:40,888
Take no prisoners, bro.
33
00:03:41,054 --> 00:03:44,474
- Oh, hey, there's my girl.
- Hey.
34
00:03:44,641 --> 00:03:48,645
I'm glad you're here, Scar. This whole
scout thing has me wicked nervous.
35
00:03:48,812 --> 00:03:51,648
I just feel like my whole future's
riding on this game.
36
00:03:52,524 --> 00:03:55,068
Yeah. Yeah, I know how you feel.
37
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
Yeah? Is eve�ything...?
Everything's cool, right?
38
00:03:57,404 --> 00:03:59,656
Oh, yeah.
Everything's totally copacetic.
39
00:03:59,823 --> 00:04:01,408
- Totally?
- Totally.
40
00:04:01,992 --> 00:04:03,160
O'Donnell.
41
00:04:03,327 --> 00:04:05,746
I gotta go. See you.
42
00:04:13,670 --> 00:04:15,172
You okay?
43
00:04:16,048 --> 00:04:17,090
Uh, uh...
44
00:04:18,800 --> 00:04:21,512
- We can talk about it later.
- No. Just tell me.
45
00:04:21,678 --> 00:04:23,430
It's your big night. Go enjoy it.
46
00:04:23,597 --> 00:04:26,433
I can't enjoy it unless you tell me
what's going on.
47
00:04:27,351 --> 00:04:28,852
Okay.
48
00:04:29,561 --> 00:04:30,896
Um...
49
00:04:51,834 --> 00:04:53,001
O'Donnell!
50
00:05:13,647 --> 00:05:15,399
Wake up!
51
00:05:15,566 --> 00:05:16,733
O'Donnell!
52
00:05:16,900 --> 00:05:20,320
What are you doing?
53
00:05:56,690 --> 00:05:58,901
Scar! Scar, hey.
54
00:05:59,067 --> 00:06:00,110
Hey, Scarlet.
55
00:06:00,277 --> 00:06:03,822
- Hey, hey. Hey, what are you doing?
- Mike, what are you doing?
56
00:06:03,989 --> 00:06:06,950
Look, you and me,
we're in this together, okay?
57
00:06:07,117 --> 00:06:10,621
- But the game. That's your future.
- No, the baby's my future.
58
00:06:10,871 --> 00:06:12,956
- That's crazy.
- You're my future.
59
00:06:13,123 --> 00:06:16,210
I can't let you throw this all away.
I won't let you.
60
00:07:03,715 --> 00:07:06,593
Thank you for letting me
stay here, Ned.
61
00:07:06,760 --> 00:07:09,513
Oh, yeah. No problem.
62
00:07:11,390 --> 00:07:14,518
- You good on the Cap'n?
- I'm good on the Captain.
63
00:07:18,522 --> 00:07:20,190
Hey, Mike?
64
00:07:20,858 --> 00:07:24,695
Mike, I can tell you're down,
but trust me on this.
65
00:07:24,862 --> 00:07:27,531
You're looking at Scarlet
kicking you out of the house...
66
00:07:27,698 --> 00:07:31,994
...and the kids wanting nothing to do
with you as a negative, when in fact...
67
00:07:35,581 --> 00:07:38,041
- I guess it's mostly negative, isn't it?
- Well, yeah.
68
00:07:38,208 --> 00:07:40,377
I had no upside for that.
69
00:07:41,044 --> 00:07:43,547
Hey! You're getting that
big promotion today, right?
70
00:07:43,714 --> 00:07:45,382
Yes. Yes, I am.
71
00:07:45,549 --> 00:07:48,218
Today everything turns around for me.
72
00:07:48,385 --> 00:07:50,179
Knock them dead.
73
00:07:51,555 --> 00:07:53,098
I love you!
74
00:08:06,904 --> 00:08:08,405
So anyway...
75
00:08:08,572 --> 00:08:10,574
...the way corporate
wants us to spin it...
76
00:08:10,741 --> 00:08:13,744
...is that maybe, in certain situations...
77
00:08:13,994 --> 00:08:17,372
...a four-hour erection
isn't such a terrible thing.
78
00:08:18,415 --> 00:08:20,584
Okay. Next up:
79
00:08:20,751 --> 00:08:25,005
As most of you know, today I am proud to
be naming our new regional sales manager.
80
00:08:25,172 --> 00:08:26,757
- Here we go.
- You know...
81
00:08:27,257 --> 00:08:32,763
...l've been in the pharmaceutical game
for almost two years now...
82
00:08:32,930 --> 00:08:36,225
...and people always ask me:
"What's it take to be an RSM?"
83
00:08:37,100 --> 00:08:38,101
Leadership.
84
00:08:39,853 --> 00:08:40,938
Courage.
85
00:08:41,939 --> 00:08:43,440
Integrity.
86
00:08:44,024 --> 00:08:48,403
But most importantly,
dedication to this company.
87
00:08:49,446 --> 00:08:51,949
So congratulations. Mike.
88
00:08:52,783 --> 00:08:57,287
Mike, if you could slide to your left so I
can congratulate our new RSM, Wendy!
89
00:08:57,454 --> 00:08:59,581
Oh, my God. Oh, my God.
90
00:09:01,625 --> 00:09:04,294
Go out there and push some pills,
my peeps.
91
00:09:04,503 --> 00:09:05,921
Good job, baby!
92
00:09:06,964 --> 00:09:08,966
Bye-bye, thanks.
93
00:09:09,132 --> 00:09:11,593
See you at practice. Mmm.
94
00:09:13,637 --> 00:09:17,182
Mike. What's crack-a-lacking, coz?
95
00:09:17,349 --> 00:09:20,602
Well, I'll tell you what's crack-a-lacking.
Are you kidding me?
96
00:09:20,894 --> 00:09:24,481
Wendy's been here two months.
I've been here 16 years.
97
00:09:24,648 --> 00:09:26,316
I got the best numbers on the team.
98
00:09:26,483 --> 00:09:28,819
You should think of it as a compliment.
99
00:09:28,986 --> 00:09:34,074
Think of it as us saying,
"You're just too valuable to promote."
100
00:09:35,450 --> 00:09:36,827
- You little...
- Shh, shh, shh, hello?
101
00:09:36,994 --> 00:09:39,997
Hey, buddy. No, no, no, I got time.
102
00:09:40,164 --> 00:09:44,334
Ha. I know, right?
Look, listen, she was my doubles par...
103
00:09:49,214 --> 00:09:52,926
So many girls and only one promotion,
but you guys are so supportive.
104
00:09:53,093 --> 00:09:55,345
- But, Wendy, you did it.
- Thank you.
105
00:09:55,512 --> 00:09:58,265
Wendy! Wendy! Wendy!
106
00:09:58,432 --> 00:10:00,767
You guys! OMG.
107
00:10:00,934 --> 00:10:05,022
Oh, and it gets better,
because we are going to T.G.I. Friday's!
108
00:10:05,189 --> 00:10:06,648
- Shut up!
- Aah!
109
00:11:13,257 --> 00:11:15,050
Mike O'Donnell.
110
00:11:17,928 --> 00:11:19,096
Do I know you?
111
00:11:19,721 --> 00:11:21,598
No. But I know you.
112
00:11:22,266 --> 00:11:23,559
Oh, yeah?
113
00:11:24,226 --> 00:11:27,896
High school star.
Never quite lived up to your potential.
114
00:11:29,439 --> 00:11:32,484
Sooner or later you all come back
to the old school.
115
00:11:32,651 --> 00:11:36,113
Stand there and look at the picture
of the glory days...
116
00:11:36,280 --> 00:11:38,615
...wondering what might have been.
117
00:11:39,366 --> 00:11:41,952
Seems to me you guys
are living in the past.
118
00:11:42,786 --> 00:11:45,330
Well, of course I want to live in the past.
119
00:11:45,497 --> 00:11:47,082
It was better there.
120
00:11:48,834 --> 00:11:51,962
I'll bet you wish you had it
to do all over again.
121
00:11:52,588 --> 00:11:55,007
Huh. You got that right.
122
00:11:57,718 --> 00:11:59,136
You're sure about that?
123
00:12:00,470 --> 00:12:02,014
Oh, yeah.
124
00:12:03,015 --> 00:12:05,392
- Dad.
- Hi, Mr. O'Donnell.
125
00:12:06,143 --> 00:12:08,061
- Ladies.
- What are you doing here?
126
00:12:08,228 --> 00:12:10,147
Oh, I was just talking to...
127
00:12:11,023 --> 00:12:12,482
...nobody.
128
00:12:13,692 --> 00:12:17,487
Doesn't matter. I got off work early,
and I thought we could get ice cream.
129
00:12:18,822 --> 00:12:20,032
Together?
130
00:12:20,991 --> 00:12:23,827
- Why?
- Just go get your brother, okay?
131
00:12:25,871 --> 00:12:27,164
Do you need anything else?
132
00:12:27,331 --> 00:12:28,957
No, we're fine.
133
00:12:33,045 --> 00:12:35,506
What's the matter?
This used to be your favorite place.
134
00:12:35,672 --> 00:12:38,675
- We used to come here for your birthday.
- When I was, like, 8.
135
00:12:46,141 --> 00:12:49,186
So, Al, basketball season's coming up.
136
00:12:49,353 --> 00:12:50,395
- You ready?
- Yeah.
137
00:12:50,562 --> 00:12:52,356
- Been working on that outside shot?
- Mm-hm.
138
00:12:52,523 --> 00:12:53,649
- Passing?
- Good.
139
00:12:53,815 --> 00:12:55,442
- Dribbling?
- Really good.
140
00:12:55,609 --> 00:12:57,528
Good's not going to get you
a scholarship.
141
00:12:57,694 --> 00:13:00,364
I meant, it's great.
It's great, Dad. It's great.
142
00:13:00,531 --> 00:13:02,950
That's my boy. Remember,
it's not how big you are.
143
00:13:03,116 --> 00:13:04,159
It's how big you play.
144
00:13:04,409 --> 00:13:05,744
Right up here.
145
00:13:06,245 --> 00:13:08,622
Uh, Maggie got into Georgetown.
146
00:13:09,706 --> 00:13:11,124
Maggie, that's awesome.
147
00:13:12,000 --> 00:13:13,710
Can you turn down the?
148
00:13:31,311 --> 00:13:34,106
Okay, guys, see you soon.
149
00:13:35,566 --> 00:13:40,070
Love you. Nice chatting with you.
150
00:13:51,915 --> 00:13:56,587
What the hell are you doing?
151
00:13:58,338 --> 00:14:00,174
Hey, that's my stuff.
152
00:14:03,677 --> 00:14:05,888
Why are you destroying our yard?
153
00:14:06,054 --> 00:14:08,098
It's not our yard. It's my yard, remember?
154
00:14:08,807 --> 00:14:12,186
You took the road not taken.
And I get the yard.
155
00:14:16,607 --> 00:14:19,026
I'm going to turn it into a showpiece
for my clients.
156
00:14:19,193 --> 00:14:22,404
- Clients of what?
- Landscape design.
157
00:14:22,571 --> 00:14:23,780
Landscape design?
158
00:14:23,947 --> 00:14:26,283
I'm going to show people what I can do.
159
00:14:27,367 --> 00:14:31,455
Yeah, well, the divorce isn't final for
another two weeks, so you have no right.
160
00:14:31,622 --> 00:14:35,792
Really? So I've spent the last 18 years
of my life listening to you whine...
161
00:14:35,959 --> 00:14:39,213
...about the things you could've done
without me, and I have no right?
162
00:14:39,379 --> 00:14:42,591
- It's just I put a lot of work into this yard.
- Did you?
163
00:14:42,758 --> 00:14:45,135
Really? Like the barbeque pit?
164
00:14:45,302 --> 00:14:46,553
Yeah.
165
00:14:46,720 --> 00:14:50,807
Yeah. The way I remember that is that
you spent about an hour working on it...
166
00:14:50,974 --> 00:14:54,770
...and then you spent the next two days
complaining about...
167
00:14:54,937 --> 00:14:57,981
...if you had gone to college,
you could've hired someone to do it.
168
00:14:58,148 --> 00:15:01,401
- I don't think it was a whole two days.
- Or the hammock over here.
169
00:15:01,568 --> 00:15:02,653
Yeah.
170
00:15:02,819 --> 00:15:06,907
I think you quit that one because
you just decided not to try anymore.
171
00:15:07,074 --> 00:15:09,701
Look, try to see things
from my point of view.
172
00:15:09,868 --> 00:15:12,579
I am extremely disappointed with my life.
173
00:15:12,746 --> 00:15:14,498
I never asked you to marry me.
174
00:15:14,665 --> 00:15:15,999
Yeah, but I did.
175
00:15:19,753 --> 00:15:21,046
Well...
176
00:15:22,256 --> 00:15:25,467
...you don't have to do me
any more favors, then.
177
00:15:25,634 --> 00:15:28,095
We're not going to hold each
other back anymore, okay?
178
00:15:28,303 --> 00:15:31,807
- Scar...
- I'll see you at court, okay? At the trial.
179
00:15:31,974 --> 00:15:33,308
Scarlet.
180
00:15:33,475 --> 00:15:34,518
Naomi!
181
00:15:34,685 --> 00:15:36,687
- You came.
- Of course I came.
182
00:15:36,854 --> 00:15:40,232
What bridesmaid would I be if I
didn't hold your hand during the divorce?
183
00:15:40,399 --> 00:15:44,111
Now, just remember.
The first one's always the hardest.
184
00:15:44,278 --> 00:15:45,612
- Mike.
- Naomi.
185
00:15:45,779 --> 00:15:47,155
- Naomi.
- I don't care.
186
00:15:47,322 --> 00:15:50,450
Let's get going. We got to get you ready.
Back on the market.
187
00:15:50,617 --> 00:15:51,827
Yeah, I'm a real catch.
188
00:15:51,994 --> 00:15:56,039
Single mom with two teenage kids
and manure caked under my fingernails.
189
00:15:56,206 --> 00:15:58,667
You'll do great. You got the butt
of a 12-year-old boy.
190
00:15:58,834 --> 00:16:01,128
That's terrific.
I hope our daughter heard that.
191
00:16:01,295 --> 00:16:03,839
Ugh. When was the last time you waxed?
192
00:16:08,093 --> 00:16:09,678
Bye, Mike.
193
00:16:15,058 --> 00:16:16,393
Bye.
194
00:16:47,674 --> 00:16:49,384
You're sure about that?
195
00:16:59,728 --> 00:17:01,271
Jesus.
196
00:17:14,243 --> 00:17:16,411
Hey! Get off of there!
197
00:17:31,468 --> 00:17:33,637
Oh, no. Hello?
198
00:17:34,471 --> 00:17:37,182
Hello?! Hello?!
199
00:17:44,606 --> 00:17:46,316
What the?
200
00:17:50,571 --> 00:17:53,031
Oh, no!
201
00:18:39,620 --> 00:18:41,663
Oh, man.
202
00:18:45,709 --> 00:18:47,169
Ned?
203
00:18:47,503 --> 00:18:48,712
Thief!
204
00:18:48,879 --> 00:18:52,299
No, no, no, Ned!
Ned, no, no, no! It's me!
205
00:18:56,970 --> 00:18:59,431
Stop! Stop!
206
00:19:05,062 --> 00:19:06,438
Ned?
207
00:19:09,650 --> 00:19:12,486
Oh, wow. I feel great.
208
00:19:13,904 --> 00:19:15,072
Ha, ha.
209
00:19:18,075 --> 00:19:19,493
What are you doing? No, Ned.
210
00:19:20,410 --> 00:19:22,746
- Aah! Aah!
- No.
211
00:19:25,749 --> 00:19:27,584
No, no, no, Ned!
212
00:19:37,427 --> 00:19:40,389
Ned! Come on! It's me, it's Mike!
213
00:19:45,060 --> 00:19:48,772
Ned, Ned, Ned, I'm telling you,
I'm telling you, stop it! Stop it! Now!
214
00:19:50,148 --> 00:19:51,441
Oh.
215
00:19:51,608 --> 00:19:53,277
An elegant weapon...
216
00:19:53,443 --> 00:19:55,904
...from a more civilized time.
217
00:20:01,285 --> 00:20:04,371
Hey, it's me! It's Mike O'Donnell,
your best friend!
218
00:20:06,123 --> 00:20:07,958
You have an undescended testicle.
219
00:20:08,667 --> 00:20:10,460
Googleable!
220
00:20:10,627 --> 00:20:11,837
Ned!
221
00:20:13,338 --> 00:20:15,799
You helped me cheat on my math test,
but I got caught.
222
00:20:16,341 --> 00:20:18,051
Public record!
223
00:20:26,059 --> 00:20:28,562
You asked Princess Leia
to junior prom.
224
00:20:29,688 --> 00:20:31,148
Covered by the local news.
225
00:20:38,780 --> 00:20:40,908
I can't breathe!
I can't breathe!
226
00:20:45,162 --> 00:20:46,163
Please.
227
00:20:46,330 --> 00:20:47,748
- Oh!
- Ha, ha!
228
00:20:50,250 --> 00:20:51,627
Oh, my God.
229
00:20:53,253 --> 00:20:54,922
No, no, no.
230
00:20:55,088 --> 00:20:56,632
Ned, Ned.
231
00:20:58,008 --> 00:20:59,593
Oh, my God.
232
00:21:11,313 --> 00:21:14,316
Would you stop staring at me?
233
00:21:15,150 --> 00:21:17,528
- It's freaking me out.
- It's freaking me out!
234
00:21:17,694 --> 00:21:19,655
I'm pubescent!
235
00:21:23,492 --> 00:21:26,537
Okay. So, uh...
236
00:21:26,703 --> 00:21:28,539
...it's a classic transformation story.
237
00:21:28,997 --> 00:21:31,750
It appears in the literature
time and time again.
238
00:21:31,917 --> 00:21:34,253
Were you at any point shot
by a gamma ray?
239
00:21:35,337 --> 00:21:38,090
- No.
- Exposed to gamma radiation of any kind?
240
00:21:38,257 --> 00:21:40,175
- No, Ned.
- No?
241
00:21:40,342 --> 00:21:42,553
You wouldn't see it. Okay.
242
00:21:43,554 --> 00:21:46,932
That eliminates these and those
and most of that side.
243
00:21:49,560 --> 00:21:52,187
Are you now or have you ever been...
244
00:21:53,397 --> 00:21:56,316
...a Norse god, vampire,
or time-traveling cyborg?
245
00:21:56,483 --> 00:21:59,403
I've known you since, what, first grade?
I would have told you.
246
00:21:59,862 --> 00:22:03,156
Vampire wouldn't tell.
Cyborg wouldn't know.
247
00:22:03,323 --> 00:22:04,825
Shut up.
248
00:22:05,409 --> 00:22:10,080
Okay, if it's not any of those,
I guess, um, we're looking at your basic...
249
00:22:11,123 --> 00:22:14,543
...spirit guide transformation magic.
That's kind of a biggie, actually.
250
00:22:15,544 --> 00:22:17,462
That is here.
251
00:22:17,629 --> 00:22:19,381
When the hero...
252
00:22:19,548 --> 00:22:22,009
- I guess that's... I guess, you.
- Hm.
253
00:22:22,176 --> 00:22:25,929
Uh, is transformed by his spirit guide...
254
00:22:26,096 --> 00:22:27,764
...to set him on a new path.
255
00:22:28,223 --> 00:22:30,601
- Which is what?
- Do I look like your spirit guide?
256
00:22:36,523 --> 00:22:37,858
The janitor.
257
00:22:39,610 --> 00:22:40,944
The janitor.
258
00:22:53,165 --> 00:22:55,459
You guys seen the janitor?
You seen the janitor?
259
00:22:55,626 --> 00:22:58,045
- Do you know where the janitor is?
- No.
260
00:22:58,212 --> 00:23:01,298
Hey, where's the janitor?
Where does the janitor work?
261
00:23:01,465 --> 00:23:03,467
- Excuse me!
- You all right, kid?
262
00:23:03,634 --> 00:23:05,969
- There's another janitor who works here.
- Just me.
263
00:23:06,136 --> 00:23:08,972
No, no. There's an older guy
with white hair who works here.
264
00:23:09,139 --> 00:23:13,769
I was here yesterday talking to the janit...
I showed him this picture of me.
265
00:23:13,936 --> 00:23:16,063
- You?
- Yeah.
266
00:23:16,230 --> 00:23:18,982
That picture's from 1989.
267
00:23:21,443 --> 00:23:23,820
Right. Forget it.
268
00:23:28,492 --> 00:23:31,787
Alex!
269
00:23:31,954 --> 00:23:33,330
Alex, buddy!
270
00:23:34,498 --> 00:23:35,749
Alex!
271
00:24:07,906 --> 00:24:11,994
Hello?
272
00:24:14,246 --> 00:24:16,165
Spirit guide?
273
00:24:17,708 --> 00:24:19,668
What am I supposed to do?
274
00:24:19,835 --> 00:24:22,379
Don't know what I'm supposed to do.
275
00:24:29,928 --> 00:24:32,181
Ouch. Oh, ow.
276
00:24:32,347 --> 00:24:35,267
I got shot. Did I get shot or did I get...?
Someone got powned.
277
00:24:38,270 --> 00:24:40,063
- It's a grenade.
- Ned.
278
00:24:40,606 --> 00:24:42,149
Aah! Oh, sorry. Teenage you.
279
00:24:42,316 --> 00:24:45,194
I figured it out.
I figured out what I'm supposed to do.
280
00:24:45,360 --> 00:24:47,571
I figured out what my spirit guide
wants me to do.
281
00:24:47,821 --> 00:24:48,989
I'm going back.
282
00:24:51,492 --> 00:24:53,410
I'm going back to high school, Ned!
283
00:24:53,577 --> 00:24:56,079
No! No, no. No way.
284
00:24:56,246 --> 00:24:59,082
Your spirit guide would not waste
transformation magic...
285
00:24:59,249 --> 00:25:01,919
...on you reliving your senior year
and going to prom. No.
286
00:25:02,085 --> 00:25:07,007
Ned, this is my chance to have my life over,
but to do it right.
287
00:25:07,174 --> 00:25:09,343
- Wouldn't you, if you had the chance?
- No.
288
00:25:09,510 --> 00:25:12,095
I'm rich, and nobody stuck
my head in a toilet today.
289
00:25:12,262 --> 00:25:14,014
Sure. Besides, it's not just about me.
290
00:25:14,181 --> 00:25:18,268
- It's about you.
- No, it's much bigger than me.
291
00:25:18,435 --> 00:25:20,562
- It's about you.
- Okay, maybe it's about me...
292
00:25:20,729 --> 00:25:22,272
...but what's wrong with that?
293
00:25:22,439 --> 00:25:25,400
I have not done anything
for me since 1989.
294
00:25:26,527 --> 00:25:30,364
You do what you have to do. But don't
think about sucking me into this with you.
295
00:25:30,531 --> 00:25:32,407
Hayden was the low point
of my existence...
296
00:25:32,574 --> 00:25:36,870
...and I vowed I would never go back
to that godforsaken place!
297
00:25:37,037 --> 00:25:40,290
Never, ever, ever!
298
00:25:40,791 --> 00:25:43,710
Never! Never, ever, ever!
299
00:25:46,880 --> 00:25:48,590
I hate you.
300
00:25:49,800 --> 00:25:51,134
Hello.
301
00:25:52,594 --> 00:25:54,304
I'm here to enroll my son...
302
00:25:54,680 --> 00:25:56,431
...in school.
303
00:25:56,598 --> 00:25:58,016
Mark.
304
00:25:58,475 --> 00:26:00,143
What's up?
305
00:26:02,354 --> 00:26:04,690
So...
306
00:26:07,651 --> 00:26:10,487
So we'll just have a seat
till you're ready for us.
307
00:26:10,654 --> 00:26:12,489
We'll be right, uh... Okay.
308
00:26:21,498 --> 00:26:22,666
What's this you're wearing?
309
00:26:24,501 --> 00:26:29,256
This is cool. This is hip. I have a picture
of Kevin Federline wearing the same thing.
310
00:26:29,423 --> 00:26:31,675
- I don't know who that is.
- What are you wearing?
311
00:26:31,842 --> 00:26:33,260
- I told you, like a dad.
- I am.
312
00:26:33,427 --> 00:26:35,596
- You look like Clay Aiken.
- Leave him out of this.
313
00:26:38,182 --> 00:26:42,227
- Are you sure these look legit?
- Oh, yeah. Look who you're talking to.
314
00:26:42,394 --> 00:26:47,191
I'm the guy who invented the software
that prevents people from stealing music.
315
00:26:48,025 --> 00:26:50,485
I also invented the software
that helps people steal music...
316
00:26:50,652 --> 00:26:52,029
...but that's a happy coincidence.
317
00:26:53,071 --> 00:26:55,491
What is that?
318
00:26:56,992 --> 00:26:58,035
Oh, my G...
319
00:26:58,202 --> 00:26:59,953
- Wrong. These are for me.
- You kidding?
320
00:27:00,120 --> 00:27:03,874
- What's-her-name and Chewie's for me.
- Miss Masterson will see you now.
321
00:27:04,082 --> 00:27:05,125
Let's go.
322
00:27:06,710 --> 00:27:08,545
Just don't try to be funny, all right?
323
00:27:08,712 --> 00:27:10,797
Say as little as possible.
324
00:27:10,964 --> 00:27:13,467
Hey, watch where you're going, toolbag.
325
00:27:13,634 --> 00:27:17,095
- So sorry, sir. Our fault.
- Stan.
326
00:27:22,059 --> 00:27:25,687
Hello. I'm Jane Masterson,
principal here at Hayden High.
327
00:27:25,854 --> 00:27:27,397
Hi.
328
00:27:39,743 --> 00:27:42,579
Hello.
329
00:27:42,746 --> 00:27:44,915
- Hi.
- Hi.
330
00:27:45,624 --> 00:27:46,917
Uh, okay.
331
00:27:48,085 --> 00:27:49,878
Yeah, I think we're good here.
332
00:27:50,254 --> 00:27:51,797
Sorry.
333
00:27:53,465 --> 00:27:55,843
I think our hands just made a baby.
334
00:27:56,009 --> 00:28:00,722
Excuse my dad. He's not used to
talking to attractive women.
335
00:28:00,889 --> 00:28:02,516
Oh, thank you...
336
00:28:03,267 --> 00:28:04,560
- Mark.
- Mark...
337
00:28:04,726 --> 00:28:08,397
...for that flattering
yet totally inappropriate comment.
338
00:28:08,564 --> 00:28:09,773
Please sit.
339
00:28:11,859 --> 00:28:15,946
Before we get started, I think you should
know that, uh, Mark's a bastard.
340
00:28:17,281 --> 00:28:18,407
Excuse me?
341
00:28:18,574 --> 00:28:20,576
I had him out of wedlock, so...
342
00:28:21,201 --> 00:28:22,953
...l'm single.
343
00:28:23,287 --> 00:28:24,454
And I'm very rich.
344
00:28:27,708 --> 00:28:29,293
Okay.
345
00:28:29,459 --> 00:28:31,962
- Did you bring your transcripts?
- Oh, yeah.
346
00:28:32,796 --> 00:28:34,214
Transcripts.
347
00:28:34,381 --> 00:28:38,051
Last school you went to was
Cutler High in Connecticut.
348
00:28:38,218 --> 00:28:40,220
Straight-A student. Very impressive.
349
00:28:42,097 --> 00:28:43,140
Math club...
350
00:28:43,307 --> 00:28:45,642
...National Merit finalist...
351
00:28:45,809 --> 00:28:48,896
...Coney Island
Hot Dog Eating Champion.
352
00:28:53,984 --> 00:28:56,987
Well, I think Hayden
would be lucky to have you.
353
00:28:57,821 --> 00:29:00,115
- Welcome.
- Thank you.
354
00:29:06,371 --> 00:29:08,832
Uh, yes, Mr. Gold.
Do you have a question?
355
00:29:10,042 --> 00:29:11,835
Your hair is pretty.
356
00:29:12,711 --> 00:29:16,089
Ah. Not a question, but thank you.
357
00:29:17,508 --> 00:29:19,760
Would the lady mind if I smelled it?
358
00:29:19,927 --> 00:29:23,514
Now is probably a good time to tell you
that I don't date students' parents.
359
00:29:24,223 --> 00:29:29,019
Well, maybe I should tell you that I never
don't not date the principal of my child.
360
00:29:29,186 --> 00:29:31,980
Okay, come on, Dad. Come on, Dad.
361
00:29:32,147 --> 00:29:34,233
Let's go.
362
00:29:35,192 --> 00:29:36,985
I was about to close!
363
00:29:37,819 --> 00:29:40,364
You have to do it right now?
Just calm down. You're a dad.
364
00:29:40,531 --> 00:29:44,159
- Hi. Oh, my gosh. We're in.
- You see her undress me with her eyes?
365
00:29:44,326 --> 00:29:46,161
I don't think that's what that was.
366
00:29:46,328 --> 00:29:49,456
Hey. Wow. I don't know how we did it.
367
00:29:49,623 --> 00:29:51,250
It's Maggie's friends. Watch this.
368
00:29:51,416 --> 00:29:53,961
- Hey, girls, how's it going?
- Do I know you?
369
00:29:54,127 --> 00:29:55,420
What'd you do, mug K-Fed?
370
00:29:59,716 --> 00:30:02,386
Welcome to the bottom
of the food chain.
371
00:30:04,555 --> 00:30:07,975
Hey, look, you always had
my back in high school, okay?
372
00:30:08,141 --> 00:30:10,894
So if your spirit guide
wants you to be a fake teenager...
373
00:30:11,061 --> 00:30:13,021
...and me to be your fake dad...
374
00:30:13,188 --> 00:30:16,358
...the least I can do is make sure
that my fake son doesn't look...
375
00:30:17,234 --> 00:30:19,027
...like a total douche.
376
00:30:19,486 --> 00:30:22,239
- I don't look like a douche.
- What a douche.
377
00:30:22,614 --> 00:30:24,449
We're going shopping.
378
00:30:24,616 --> 00:30:27,244
- Really?
- Yes, your shirt is bedazzled.
379
00:30:27,828 --> 00:30:29,746
Bedazzled with rhinestones.
380
00:30:50,100 --> 00:30:51,101
Ooh.
381
00:30:51,268 --> 00:30:53,103
Let's go to school.
382
00:30:53,270 --> 00:30:54,438
Hey, yo, check it out.
383
00:30:54,605 --> 00:30:56,106
That's just rude.
384
00:31:38,315 --> 00:31:40,192
What's up, dude?
385
00:31:45,989 --> 00:31:47,699
What are you looking at, punk?
386
00:31:49,159 --> 00:31:51,161
- Watch it.
- Wake up, douche.
387
00:31:53,914 --> 00:31:55,749
Sorry.
388
00:31:58,335 --> 00:32:01,171
No phones, no texting.
389
00:32:02,923 --> 00:32:05,592
Settle, people. Settle down.
390
00:32:05,759 --> 00:32:08,428
Take the roughhousing outside, class.
391
00:32:13,225 --> 00:32:14,643
Hello?
392
00:32:15,477 --> 00:32:17,938
- Hello?
- Where the hell are you?
393
00:32:19,815 --> 00:32:21,525
Oh, cr...
394
00:32:21,692 --> 00:32:24,695
- The thing.
- You mean our divorce?
395
00:32:24,862 --> 00:32:26,613
Do you take any of this seriously?
396
00:32:26,780 --> 00:32:29,825
No, no! Yes, I take this seriously.
397
00:32:29,992 --> 00:32:33,620
I had to leave the country
very suddenly, uh...
398
00:32:33,787 --> 00:32:36,540
...with the Mayan... Inca,
I'm with the Incas in Peru.
399
00:32:36,707 --> 00:32:38,667
We think we might have found the next...
400
00:32:40,002 --> 00:32:41,044
...Rogaine.
401
00:32:43,005 --> 00:32:44,381
Are you with a girl?
402
00:32:44,548 --> 00:32:47,384
No, no. It's, uh, a bunch of cheerleaders.
403
00:32:47,551 --> 00:32:51,013
So would you consider
maybe dating a 10th-grader?
404
00:32:51,180 --> 00:32:53,056
I think we could go for full custody.
405
00:32:53,223 --> 00:32:55,309
No, you can't take my kids
away from me.
406
00:32:55,475 --> 00:32:57,561
Since when do you care?
407
00:33:02,274 --> 00:33:03,317
Look...
408
00:33:05,235 --> 00:33:07,696
...l'm a lot closer to them than you think.
409
00:33:07,863 --> 00:33:10,240
Let's reschedule, okay?
410
00:33:12,743 --> 00:33:14,286
Hey, Maggie.
411
00:33:17,539 --> 00:33:20,083
Um, why is the new kid waving at me?
412
00:33:20,250 --> 00:33:22,002
I don't know.
413
00:33:22,169 --> 00:33:24,171
But if that boy were an apple...
414
00:33:24,338 --> 00:33:25,797
...he'd be a Delicious.
415
00:33:26,590 --> 00:33:28,091
Oh, God.
416
00:33:32,179 --> 00:33:35,516
Gosh, we are all in such great shape.
417
00:33:35,682 --> 00:33:37,267
Oh, jeez.
418
00:33:37,434 --> 00:33:40,521
Man, you know, I will tell you something.
419
00:33:40,687 --> 00:33:43,607
In 10 years you're going
to have this thing right here...
420
00:33:43,774 --> 00:33:48,403
...that no amount of crunches will
get rid of. And spot reduction, total lie.
421
00:33:48,570 --> 00:33:50,447
You know, l...
422
00:33:51,532 --> 00:33:53,575
Never mind. Give me the ball.
423
00:33:54,451 --> 00:33:55,786
Fakes right, goes left.
424
00:33:55,953 --> 00:33:57,913
And signature move.
425
00:33:59,414 --> 00:34:00,791
Kid.
426
00:34:04,211 --> 00:34:06,922
- I'm Coach Murphy.
- Oh, wow.
427
00:34:07,089 --> 00:34:09,633
- You're still here?
- What?
428
00:34:10,801 --> 00:34:12,094
You're a legend.
429
00:34:12,261 --> 00:34:15,514
Yeah. Well, yeah. Twenty years.
430
00:34:15,681 --> 00:34:18,183
It's actually my last one.
431
00:34:18,350 --> 00:34:21,103
Good hops, kid. Nice handle.
432
00:34:21,645 --> 00:34:23,230
We're looking for a point guard.
433
00:34:23,647 --> 00:34:24,815
Oh, yeah?
434
00:34:26,525 --> 00:34:30,154
- Why don't you come to tryouts?
- Okay.
435
00:34:31,029 --> 00:34:33,574
- I'm done talking to you.
- Yeah, yeah.
436
00:34:36,535 --> 00:34:37,619
Hey, how's it going?
437
00:34:37,786 --> 00:34:38,829
Things are looking up.
438
00:34:38,996 --> 00:34:41,832
Coach Murphy practically
put me on the team.
439
00:34:41,999 --> 00:34:44,585
That's not a coincidence.
We're on the path.
440
00:34:44,751 --> 00:34:48,005
That's great. That's super you're finding
your destiny and, blah, blah, whatever.
441
00:34:48,172 --> 00:34:50,591
Here's something.
I need you to do something for me.
442
00:34:50,757 --> 00:34:52,342
I need you to get in trouble.
443
00:34:52,509 --> 00:34:53,969
Not, like, big trouble.
444
00:34:54,136 --> 00:34:57,806
Just enough trouble so that the principal
needs to meet with your father.
445
00:34:57,973 --> 00:34:59,600
Yeah, okay, well, we'll see.
446
00:34:59,766 --> 00:35:01,810
- Oh! Boom.
- Ned!
447
00:35:01,977 --> 00:35:03,103
Boom. Checkmate, Samir!
448
00:35:03,270 --> 00:35:05,105
- Damn it!
- Checkmate.
449
00:35:05,814 --> 00:35:08,609
Uh, can I get a little help in here?
450
00:35:11,487 --> 00:35:12,613
Alex?
451
00:35:19,495 --> 00:35:20,871
How does it...?
452
00:35:22,456 --> 00:35:25,167
- Who did this to you?
- The basketball team.
453
00:35:26,335 --> 00:35:29,713
But why? Why? You're one of them.
454
00:35:30,088 --> 00:35:31,131
You're popular.
455
00:35:31,798 --> 00:35:35,969
Uh, look, this is kind of personal,
and I don't know you.
456
00:35:36,136 --> 00:35:37,346
- I'm taped to the toilet.
- Yeah.
457
00:35:37,513 --> 00:35:42,059
I'm sorry, I'm Mark Gold, uh,
your uncle Ned's kid. I just started here.
458
00:35:42,226 --> 00:35:44,311
Oh, cool. Cool, yeah.
459
00:35:44,478 --> 00:35:46,688
Well, I'd shake your hand...
460
00:35:46,855 --> 00:35:48,982
...but it's taped to my ass.
- Right. Right.
461
00:35:49,149 --> 00:35:50,359
Would you mind?
462
00:35:50,526 --> 00:35:53,237
- Yeah, yeah, sure.
- Yeah, um.
463
00:35:53,403 --> 00:35:55,572
- Just rip.
- I'm going to get it.
464
00:35:56,573 --> 00:35:57,866
- Band-Aid.
- Go for it.
465
00:36:02,204 --> 00:36:03,914
So how come we never met?
466
00:36:05,916 --> 00:36:08,919
My mom didn't want anyone to know
she had a kid with Ned.
467
00:36:09,586 --> 00:36:11,171
- That makes sense.
- Yeah.
468
00:36:11,421 --> 00:36:14,258
So since we're practically
family and all...
469
00:36:14,424 --> 00:36:17,928
...my dad says we should just
keep an eye on each other, you know?
470
00:36:18,095 --> 00:36:19,555
Uh, yeah. Why not?
471
00:36:19,721 --> 00:36:22,766
Next time you could get there
before they tape me to the toilet.
472
00:36:22,933 --> 00:36:24,476
You got it.
473
00:36:26,562 --> 00:36:28,397
This looks good.
474
00:36:34,111 --> 00:36:35,487
Who's that?
475
00:36:35,737 --> 00:36:36,947
Oh, uh...
476
00:36:37,114 --> 00:36:38,782
- Nicole.
- Are you two going out?
477
00:36:38,949 --> 00:36:41,493
No, no, she's the, uh, head cheerleader.
478
00:36:41,952 --> 00:36:43,453
She'd never go out with me.
479
00:36:43,620 --> 00:36:46,456
You know, when I first met
your mother, I was so nervous...
480
00:36:46,623 --> 00:36:48,125
You met my mother?
481
00:36:48,292 --> 00:36:49,543
- What?
- My mother.
482
00:36:49,710 --> 00:36:52,421
You said, "The first time I met
your mother, I was nervous."
483
00:36:52,796 --> 00:36:55,716
- Oh, that's weird. Is your mom hot?
- Dude, what...?
484
00:36:55,883 --> 00:36:59,803
- What do I say to that?
- I was joking. Joking, dude.
485
00:37:03,640 --> 00:37:04,975
Stan.
486
00:37:07,644 --> 00:37:09,146
I hate that guy.
487
00:37:09,771 --> 00:37:11,982
- Oh.
- Thanks.
488
00:37:12,149 --> 00:37:13,192
- What?
- Huh.
489
00:37:13,358 --> 00:37:15,527
- Freshman.
- Good sandwich.
490
00:37:16,904 --> 00:37:19,156
Is that the guy
who taped you to the toilet?
491
00:37:19,323 --> 00:37:20,532
Yeah.
492
00:37:20,699 --> 00:37:23,744
Yesterday he shoved me in a
washing machine in my own house.
493
00:37:23,911 --> 00:37:27,331
- What was that jerk doing at your house?
- It's Maggie's boyfriend.
494
00:37:28,832 --> 00:37:30,667
Maggie has a boyfriend?
495
00:37:33,045 --> 00:37:34,505
Well...
496
00:37:35,214 --> 00:37:37,508
...l'm very disappointed in your sister.
497
00:37:38,675 --> 00:37:41,929
He's looking. Don't make eye contact.
He's kind of temperamental.
498
00:37:42,596 --> 00:37:45,349
- You're looking. Stop it, stop it.
- I'll look at him.
499
00:37:45,516 --> 00:37:47,392
Hey, twinkle douche.
500
00:37:48,685 --> 00:37:53,273
If I wanted you in the cafeteria,
I would've taped you to a lunch lady.
501
00:37:54,024 --> 00:37:56,276
You little punk.
502
00:37:56,443 --> 00:37:58,695
You don't talk to him that way.
503
00:38:01,657 --> 00:38:02,991
Yeah?
504
00:38:04,743 --> 00:38:05,869
What are you gonna do?
505
00:38:10,874 --> 00:38:12,000
What am I gonna do?
506
00:38:14,419 --> 00:38:15,671
First...
507
00:38:17,130 --> 00:38:18,674
...l'm going to call your father.
508
00:38:22,261 --> 00:38:23,804
Heads up!
509
00:38:32,354 --> 00:38:35,232
Give me my ball back, bitch.
510
00:38:35,399 --> 00:38:37,734
You know, Stan, I feel sorry for you.
511
00:38:38,360 --> 00:38:40,904
- You don't know me.
- Oh, but I do.
512
00:38:41,071 --> 00:38:42,739
All too well.
513
00:38:43,574 --> 00:38:44,783
You're the man.
514
00:38:44,950 --> 00:38:47,077
Captain of the basketball team.
515
00:38:47,244 --> 00:38:49,496
Dates the pretty girls.
516
00:38:50,539 --> 00:38:52,833
High school is your kingdom.
517
00:38:53,750 --> 00:38:55,711
But, people...
518
00:38:55,878 --> 00:38:57,963
...Stan's a bully.
519
00:38:58,130 --> 00:38:59,590
Why?
520
00:38:59,756 --> 00:39:05,721
It'd be way too easy to say Stan preys
on the weak simply because he's a dick.
521
00:39:05,888 --> 00:39:07,097
No.
522
00:39:07,264 --> 00:39:09,433
No, no.
523
00:39:09,600 --> 00:39:11,268
Stan here...
524
00:39:12,019 --> 00:39:14,271
...is much more complex than that.
525
00:39:14,730 --> 00:39:17,441
See, according to leading psychiatrists...
526
00:39:17,608 --> 00:39:20,903
...Stan's a bully for one of three reasons.
527
00:39:21,612 --> 00:39:23,030
One:
528
00:39:23,822 --> 00:39:25,741
Underneath all of that male bravado...
529
00:39:25,908 --> 00:39:29,786
...there's an insecure little girl banging
on the closet door trying to get out.
530
00:39:32,956 --> 00:39:34,458
Two:
531
00:39:34,625 --> 00:39:36,376
Like a caveman...
532
00:39:36,543 --> 00:39:38,712
...Stan's brain is...
533
00:39:38,879 --> 00:39:41,256
...underdeveloped.
534
00:39:41,423 --> 00:39:44,468
Therefore, Stan is unable
to use self-control.
535
00:39:44,635 --> 00:39:46,803
And so he acts out aggressively.
536
00:39:48,013 --> 00:39:49,973
And the third reason:
537
00:39:50,849 --> 00:39:52,434
Stan has a small wiener.
538
00:40:12,037 --> 00:40:14,039
Don't hurt yourself, big boy.
539
00:40:24,007 --> 00:40:26,927
Whoa, whoa, hey. Drinking age is still 21,
thank you very much.
540
00:40:27,094 --> 00:40:30,931
Unless your spirit guide gave you
a fake ID, this is mine.
541
00:40:35,435 --> 00:40:36,478
What are you eating?
542
00:40:36,645 --> 00:40:39,398
I don't even know.
I just know I'm hungry.
543
00:40:39,565 --> 00:40:41,024
All the time.
544
00:40:41,191 --> 00:40:42,901
Okay, that's not safe or sanitary.
545
00:40:43,068 --> 00:40:45,821
That's your can now.
We'll label it like that.
546
00:40:49,032 --> 00:40:51,201
So, what did you learn at school today?
547
00:40:53,328 --> 00:40:56,206
- That I'm a bad dad.
- I thought it was going great.
548
00:40:56,373 --> 00:40:59,209
It was going fantastic for me.
549
00:40:59,376 --> 00:41:00,794
And then what?
550
00:41:03,088 --> 00:41:07,176
And then I found out my son spent the
last year being the school punching bag...
551
00:41:07,342 --> 00:41:11,096
...and watched my daughter get a
tongue bath from a psychopathic jackass.
552
00:41:11,513 --> 00:41:13,140
High school's delightful, isn't it?
553
00:41:13,307 --> 00:41:16,685
Yeah. But I think I was wrong
about my spirit path.
554
00:41:16,852 --> 00:41:18,979
And who was right? See? I told you.
555
00:41:19,146 --> 00:41:21,148
I told you high school
was the wrong thing.
556
00:41:21,315 --> 00:41:25,027
High school was right,
but it's not about basketball.
557
00:41:25,194 --> 00:41:27,738
It's about helping Alex and Maggie.
558
00:41:30,240 --> 00:41:31,283
Mmm.
559
00:41:32,618 --> 00:41:34,495
All right. I'm getting out of here.
560
00:41:35,370 --> 00:41:37,748
- Disgusting.
- My kids need their father.
561
00:41:44,588 --> 00:41:47,257
- What's going on?
- Oh, hey, Mark.
562
00:41:50,427 --> 00:41:51,595
What was that?
563
00:41:52,930 --> 00:41:54,515
A three-pointer.
564
00:41:56,391 --> 00:41:58,393
Can you do that twice in a row?
565
00:42:02,272 --> 00:42:05,859
Okay. Let's see you do it
with a little pressure.
566
00:42:12,866 --> 00:42:15,410
Wow, you're great.
You should be on the team.
567
00:42:17,037 --> 00:42:20,749
You should be on the team.
I'm going to get you on the team.
568
00:42:22,334 --> 00:42:24,753
That's it. That'll solve everything.
569
00:42:25,087 --> 00:42:27,130
Dude, what are you talking about?
570
00:42:27,297 --> 00:42:28,632
Nothing.
571
00:42:35,305 --> 00:42:39,726
Well, that was fun. I haven't been to
happy hour in, like, a week and a half.
572
00:42:39,893 --> 00:42:43,063
Naomi, thank you so much.
That is exactly what I needed.
573
00:42:43,230 --> 00:42:44,773
Oh, great.
574
00:42:44,940 --> 00:42:47,484
- Mike who?
- Mike who? I've never heard of the guy.
575
00:42:47,651 --> 00:42:48,944
Ow.
576
00:42:49,987 --> 00:42:52,906
Hey, Mom, this is Mark,
Uncle Ned's bastard.
577
00:42:53,323 --> 00:42:54,366
Wow.
578
00:42:54,533 --> 00:42:57,661
I know. Someone had a kid
with Uncle Ned. Ew.
579
00:42:59,246 --> 00:43:01,331
You okay, Mrs. O'Donnell?
580
00:43:02,124 --> 00:43:03,167
Yeah, I'm fine.
581
00:43:03,333 --> 00:43:06,211
It's "Ms.," kid. It's "Ms.," Scarlet.
Don't forget that.
582
00:43:06,378 --> 00:43:07,629
Oh, right.
583
00:43:07,963 --> 00:43:13,260
Wow.
584
00:43:14,553 --> 00:43:18,265
You look just like my husband.
Doesn't he?
585
00:43:18,432 --> 00:43:21,727
- My ex-husband. That is so weird.
- Heh, heh.
586
00:43:21,894 --> 00:43:23,020
It is weird.
587
00:43:23,187 --> 00:43:24,855
What is that?
588
00:43:25,022 --> 00:43:26,481
Scarlet, I need you to come.
589
00:43:26,648 --> 00:43:27,858
Weird.
590
00:43:28,025 --> 00:43:29,526
- Do you see that?
- I did see it.
591
00:43:30,569 --> 00:43:32,029
- You see him?
- She's nice.
592
00:43:32,404 --> 00:43:33,447
But look at him.
593
00:43:33,614 --> 00:43:36,783
You gotta let that guy go,
just out of your brain and move on.
594
00:43:36,950 --> 00:43:39,953
I know you need to grieve
a relationship. It's only natural.
595
00:43:40,120 --> 00:43:41,371
Okay.
596
00:43:41,538 --> 00:43:44,124
You wait here.
I'm going to go smell him.
597
00:43:44,291 --> 00:43:47,628
No, no, no. Sweetie.
You're not allowed to smell teenagers.
598
00:43:47,794 --> 00:43:51,048
Sweetie, you need to hear me on this.
Here's the thing.
599
00:43:51,215 --> 00:43:53,091
The other thing,
you need to acknowledge...
600
00:43:53,258 --> 00:43:56,553
...that he looks exactly like Mike
used to look in high school.
601
00:43:56,720 --> 00:44:00,474
We discussed that. I have looked at him.
But, honey, this is the thing:
602
00:44:00,641 --> 00:44:02,726
You need to hook up with someone new.
603
00:44:02,893 --> 00:44:07,731
Yeah, I deserve to have somebody
smile at me and tell me I'm pretty.
604
00:44:07,898 --> 00:44:09,566
- You do.
- Even if it is...
605
00:44:09,733 --> 00:44:12,152
...to just get me to go home with him.
606
00:44:12,319 --> 00:44:17,199
Or lunch. But, yes, we're gonna
find you a new playmate. Ow!
607
00:44:17,366 --> 00:44:19,827
You little turd. You little snot.
608
00:44:19,993 --> 00:44:21,495
My bad. Gosh, I'm so sorry.
609
00:44:21,662 --> 00:44:25,749
I guess I was, uh, kind of distracted,
as I imagine Alex was...
610
00:44:25,916 --> 00:44:29,211
...at hearing about how his mother,
who is still married, by the way...
611
00:44:29,378 --> 00:44:31,880
...is planning to run around
with every guy she can get.
612
00:44:32,047 --> 00:44:35,843
In Afghanistan, she'd be dragged through
the streets by goats with her hands cut off.
613
00:44:36,009 --> 00:44:37,928
I'm just saying. I'm just saying, Naomi.
614
00:44:38,095 --> 00:44:40,389
- Naomi.
- I don't care.
615
00:44:55,779 --> 00:44:57,656
- Hey, guys.
- Oh.
616
00:44:58,073 --> 00:44:59,783
Okay, settle down. Take your seats.
617
00:44:59,950 --> 00:45:03,620
Thank you, thank you. Thank you, Stan.
Thank you.
618
00:45:04,037 --> 00:45:09,459
Okay, today we will be continuing
our discussion on human sexuality.
619
00:45:09,626 --> 00:45:14,590
And as we discussed,
the official school policy is abstinence.
620
00:45:14,756 --> 00:45:16,466
Now, that is very sensible.
621
00:45:16,633 --> 00:45:19,595
I'm glad that someone here
has their head screwed on straight.
622
00:45:19,761 --> 00:45:23,390
I think all of us should make a pact
to abstain from sex.
623
00:45:23,557 --> 00:45:25,809
Now, who's with me, you guys?
Come on.
624
00:45:27,144 --> 00:45:28,228
Oh, my God.
625
00:45:30,981 --> 00:45:32,900
- Maggie?
- Hm?
626
00:45:33,692 --> 00:45:35,277
However, let's get real.
627
00:45:35,444 --> 00:45:38,739
I know asking high school seniors
to be abstinent...
628
00:45:38,906 --> 00:45:42,826
...is like asking a porcupine
to poop goat cheese. Yuck.
629
00:45:43,202 --> 00:45:47,498
So since the majority of you are or will
become sexually active at some point...
630
00:45:47,664 --> 00:45:52,461
But that point should be way,
way in the future, right?
631
00:45:52,628 --> 00:45:55,130
Well, the official school position...
632
00:45:55,297 --> 00:45:57,508
...is that we prepare you
for safe sex now.
633
00:45:58,884 --> 00:46:01,678
So please take one and pass it down.
634
00:46:07,518 --> 00:46:09,353
I have needs.
635
00:46:11,021 --> 00:46:14,775
- You don't need these.
- Stan, give one to Mark.
636
00:46:14,942 --> 00:46:19,112
No. No, you know what, he's right.
He's right. I don't need one.
637
00:46:19,279 --> 00:46:23,033
You know why I don't need one?
Because there's no one I'm in love with.
638
00:46:23,200 --> 00:46:25,244
It's called "making love," isn't it?
639
00:46:25,410 --> 00:46:30,791
Maybe I'm old-fashioned, but I think that
means you do it with someone you love.
640
00:46:31,041 --> 00:46:33,377
And preferably when you're married.
641
00:46:33,544 --> 00:46:38,298
You know, when you're ready to take
that love and turn it into a baby.
642
00:46:39,591 --> 00:46:41,760
Because that's what love is.
643
00:46:41,927 --> 00:46:45,055
It's that first moment
when you hold your baby girl...
644
00:46:45,848 --> 00:46:50,894
...and you didn't know that anything
could be so small or so delicate.
645
00:46:51,061 --> 00:46:53,981
And you feel that tiny heart beat...
646
00:46:54,565 --> 00:46:58,694
...and you know that you couldn't love
anything more in the whole world.
647
00:47:00,070 --> 00:47:03,240
And you hope that you can do right
by that little girl...
648
00:47:04,116 --> 00:47:08,162
...and always be there to catch her when
she falls, and that nothing ever hurts her.
649
00:47:08,328 --> 00:47:10,873
Not a broken arm...
650
00:47:11,790 --> 00:47:13,250
...or a bad dream...
651
00:47:16,003 --> 00:47:17,754
...or a broken heart.
652
00:47:24,094 --> 00:47:26,346
- I don't want these. Just take them.
- Me either.
653
00:47:26,513 --> 00:47:27,890
Are you serious?
654
00:47:28,348 --> 00:47:30,809
Great, fine, wonderful.
655
00:47:30,976 --> 00:47:32,686
More for me.
656
00:47:33,187 --> 00:47:35,772
Now I got enough
for the whole weekend.
657
00:47:38,984 --> 00:47:40,027
Oh, my God!
658
00:47:41,778 --> 00:47:43,989
- Stan!
- Boys, stop it!
659
00:47:44,239 --> 00:47:45,908
Break it up! Get off him, Stan!
660
00:47:48,076 --> 00:47:49,703
Put those phones away! Stop it!
661
00:47:50,621 --> 00:47:52,372
- Stop hitting him!
- No fighting!
662
00:47:53,790 --> 00:47:56,376
- You like that?
- You're gonna go to jail again.
663
00:48:00,631 --> 00:48:02,633
Look at that.
He slapped him like a mother.
664
00:48:02,799 --> 00:48:04,259
That thing sucks.
665
00:48:05,969 --> 00:48:08,305
- Oh!
- Oh, that's wrong.
666
00:48:09,640 --> 00:48:12,017
Yo, check this out.
My cousin in New York sent it to me.
667
00:48:22,861 --> 00:48:25,531
I hope I'm not late for our meeting.
668
00:48:25,697 --> 00:48:28,826
Busted for fighting, nice. Who won?
669
00:48:28,992 --> 00:48:31,995
You know, it was actually pretty even.
670
00:48:32,454 --> 00:48:33,664
Really?
671
00:48:33,831 --> 00:48:36,166
On YouTube it looked like
you got your ass kicked.
672
00:48:36,333 --> 00:48:38,210
I saw it a couple times.
673
00:48:39,169 --> 00:48:41,046
- What are you wearing?
- Hm?
674
00:48:41,505 --> 00:48:43,549
- Beckham.
- No, what?
675
00:48:43,715 --> 00:48:45,259
Oh, the clothes. Oh, right.
676
00:48:45,425 --> 00:48:47,761
To the untrained eye,
I look like a total idiot.
677
00:48:47,928 --> 00:48:49,263
You do, in fact.
678
00:48:49,429 --> 00:48:53,934
Ah. But it's actually a seduction
technique known as "peacocking."
679
00:48:54,101 --> 00:48:58,355
My outfit serves the dual function
of icebreaker and attention-getter.
680
00:48:59,982 --> 00:49:01,275
You can go in now.
681
00:49:01,859 --> 00:49:03,360
Watch.
682
00:49:10,200 --> 00:49:11,535
Are you peacocking?
683
00:49:12,494 --> 00:49:14,371
Really? You think that's gonna work?
684
00:49:14,538 --> 00:49:15,998
I think it just might.
685
00:49:25,716 --> 00:49:29,761
Is that? Mrs. O'Donnell!
How you doing?
686
00:49:29,928 --> 00:49:31,096
Hello, how are you?
687
00:49:31,263 --> 00:49:32,681
I'm good. How are you?
688
00:49:32,848 --> 00:49:34,433
Good.
689
00:49:35,642 --> 00:49:38,270
Wow. This is gonna take
some getting used to.
690
00:49:39,062 --> 00:49:40,189
You're Ned's son?
691
00:49:40,355 --> 00:49:42,608
Yeah. Yeah. Ned gave birth to me.
692
00:49:42,774 --> 00:49:45,569
Well, he didn't give birth...
You know what I meant.
693
00:49:47,112 --> 00:49:49,406
You're doing some gardening.
694
00:49:49,573 --> 00:49:52,034
- I'm redoing the backyard.
- Oh.
695
00:49:52,242 --> 00:49:53,327
You want to see?
696
00:49:53,494 --> 00:49:56,330
Yeah, sure. I got some time.
697
00:49:58,957 --> 00:50:00,250
Oh, wow.
698
00:50:00,417 --> 00:50:04,755
Yeah. Obviously, I still have a lot to do.
699
00:50:04,922 --> 00:50:07,049
- You can put that...
- Right here?
700
00:50:07,216 --> 00:50:08,509
All right.
701
00:50:09,259 --> 00:50:10,844
Thank you.
702
00:50:11,053 --> 00:50:13,013
- So this is it.
- This is it.
703
00:50:13,180 --> 00:50:14,598
It used to look a lot worse.
704
00:50:16,099 --> 00:50:17,643
Mm-mm.
705
00:50:18,268 --> 00:50:23,357
Basically, uh, what I planned to do was
to put a pond in over here...
706
00:50:23,524 --> 00:50:26,068
- Okay.
...and have water...
707
00:50:26,235 --> 00:50:28,821
...streaming in from both sides.
708
00:50:29,446 --> 00:50:33,075
And then put a big deck right here...
709
00:50:33,242 --> 00:50:38,956
...and then a flagstone patio there
with sod in between.
710
00:50:39,122 --> 00:50:40,541
That would be pretty.
711
00:50:40,707 --> 00:50:45,963
And then to have twinkling lights
above the whole thing...
712
00:50:46,129 --> 00:50:48,632
...so that every night is a starry one.
713
00:50:48,799 --> 00:50:50,133
Heh.
714
00:50:50,300 --> 00:50:52,636
It's gonna be amazing, Scar.
715
00:50:52,803 --> 00:50:54,054
What did you just call me?
716
00:50:54,805 --> 00:50:56,056
Uh...
717
00:50:56,223 --> 00:50:58,809
- I just said, "lt'll be amazing."
- You called me "Scar."
718
00:50:59,643 --> 00:51:01,687
My husband's the only one
who calls me that.
719
00:51:01,854 --> 00:51:03,397
Could you use some help?
720
00:51:04,565 --> 00:51:07,401
Volunteer. I'm young, I'm strong.
721
00:51:07,568 --> 00:51:09,194
Oh. Oh.
722
00:51:09,361 --> 00:51:11,488
Right, got it. Okay.
723
00:51:14,032 --> 00:51:17,578
I realize that whole
lady cougar hunting...
724
00:51:17,744 --> 00:51:22,166
...the "mothers I'd like to,"
you know, whatever, thing...
725
00:51:22,332 --> 00:51:25,669
...is big with you guys, right?
With you high school boys?
726
00:51:25,836 --> 00:51:28,422
But that's not gonna happen
between me and you.
727
00:51:28,589 --> 00:51:30,966
I didn't even mean it that way.
728
00:51:31,133 --> 00:51:36,180
I was thinking more along the lines of
business experience, college application.
729
00:51:36,346 --> 00:51:38,807
But if you want to go there, that's...
730
00:51:38,974 --> 00:51:40,976
- So I'll just get you a shovel, then?
- Yeah.
731
00:51:41,143 --> 00:51:42,352
Okay.
732
00:52:30,776 --> 00:52:31,819
What?
733
00:53:09,356 --> 00:53:13,443
- I said we could do it!
- Called it.
734
00:53:13,610 --> 00:53:15,737
Did you see the look on Stan's face?
735
00:53:15,904 --> 00:53:21,243
Alex? What happened at the tryouts?
How'd it go?
736
00:53:21,451 --> 00:53:25,539
It was good. Mark had a great tryout.
He played great.
737
00:53:25,706 --> 00:53:28,208
- Yeah.
- And so did I. I made the team.
738
00:53:28,375 --> 00:53:31,211
Really? Oh, great! That's so good.
I'm so proud of you.
739
00:53:31,378 --> 00:53:32,629
Me too.
740
00:53:32,796 --> 00:53:34,298
He did great out there.
741
00:53:34,464 --> 00:53:36,383
Oh, Mark. That's super inappropriate.
742
00:53:36,550 --> 00:53:38,468
L... Good job today.
743
00:53:38,635 --> 00:53:39,928
- Good job!
- Thanks.
744
00:53:40,095 --> 00:53:43,265
I want to show you something.
Come here. I wanna show you guys.
745
00:53:45,976 --> 00:53:48,312
Ta-da.
746
00:53:49,563 --> 00:53:51,732
- You hung the lights.
- Yes.
747
00:53:52,191 --> 00:53:53,817
- Wow.
- Wow.
748
00:53:53,984 --> 00:53:56,236
I wanted you guys to be the first to see.
749
00:53:56,403 --> 00:53:58,071
- Mom, it's sick.
- Really?
750
00:53:58,238 --> 00:54:00,240
It's so good.
751
00:54:00,699 --> 00:54:02,701
Oh, my gosh.
752
00:54:04,703 --> 00:54:07,498
Mark. Mark, we should go practice, dude.
753
00:54:07,664 --> 00:54:10,250
The game's on Friday.
Mom, such a good job.
754
00:54:15,422 --> 00:54:16,924
What do you think?
755
00:54:17,090 --> 00:54:18,467
It's amazing.
756
00:54:18,634 --> 00:54:23,347
When people see how talented you are,
you'll be designing gardens all over the city.
757
00:54:23,514 --> 00:54:24,848
Really?
758
00:54:25,015 --> 00:54:26,683
Well, thank you, Mark. That's nice.
759
00:54:31,313 --> 00:54:32,356
Oh.
760
00:54:32,523 --> 00:54:37,027
- I have to go. I have a date tonight.
- You have a...? You have a date?
761
00:54:37,194 --> 00:54:40,823
I'm going dancing, which is ridiculous
because I'm a terrible dancer.
762
00:54:41,448 --> 00:54:44,326
- You're an amazing dancer.
- What?
763
00:54:45,577 --> 00:54:47,371
- Hm? Ahem.
- Wh...?
764
00:54:47,538 --> 00:54:49,289
You just look like you can move.
765
00:54:49,456 --> 00:54:51,208
Um, okay.
766
00:54:51,375 --> 00:54:54,878
I'm going to go, so have fun, Mark.
767
00:54:55,045 --> 00:54:56,547
Night.
768
00:55:13,355 --> 00:55:15,941
- What are you looking at?
- That was great.
769
00:55:16,733 --> 00:55:18,735
That is The Snake.
770
00:55:19,403 --> 00:55:21,488
That was a very hot dance
when you were 1.
771
00:55:22,906 --> 00:55:24,825
- Teach it to me.
- I can't.
772
00:55:24,992 --> 00:55:27,119
It's a very advanced step...
773
00:55:27,286 --> 00:55:30,831
...which I know is hard to believe
because I make it look effortless.
774
00:55:31,748 --> 00:55:33,667
That's the secret to all great dancers.
775
00:55:34,626 --> 00:55:36,211
Try me.
776
00:55:39,214 --> 00:55:41,216
Why did you pick that song?
777
00:55:41,383 --> 00:55:44,845
Oh, I don't know.
It just, uh, kind of spoke to me.
778
00:55:45,012 --> 00:55:47,014
Hm. That's funny.
779
00:55:47,181 --> 00:55:50,100
That's the song that my husband
and I danced to at our wedding.
780
00:55:50,267 --> 00:55:52,394
Hm. A man of good taste.
781
00:55:52,561 --> 00:55:54,646
- Want me to show you some dance moves?
- I'd love to.
782
00:55:54,813 --> 00:55:56,106
That I learned at my wedding.
783
00:55:56,273 --> 00:56:00,652
- Great.
- Yeah. Okay, you stand here, like that.
784
00:56:00,819 --> 00:56:03,280
Okay, like that, and I'll stand here.
785
00:56:03,447 --> 00:56:06,450
- No, you stand right there.
- Right there.
786
00:56:06,617 --> 00:56:10,996
Okay, ready? So you go
right foot back and then left foot back.
787
00:56:11,497 --> 00:56:15,125
And then quick
right, left, right, left, right.
788
00:56:15,292 --> 00:56:17,961
And then right... Oh.
789
00:56:18,128 --> 00:56:21,048
That was good.
And left, right, left, right.
790
00:56:21,882 --> 00:56:23,091
That's good.
791
00:56:23,258 --> 00:56:26,220
That was really good.
You're picking that up pretty quickly.
792
00:56:26,386 --> 00:56:28,347
- So you mentioned your husband.
- Mm-hm.
793
00:56:28,514 --> 00:56:30,807
Do you think you guys are ever
going to get back together?
794
00:56:30,974 --> 00:56:33,143
Um, no.
795
00:56:34,019 --> 00:56:35,646
Why are you so sure?
796
00:56:35,813 --> 00:56:39,024
Maybe there's something he could do
to fix things.
797
00:56:39,191 --> 00:56:42,361
I love my husband and care about him...
798
00:56:44,404 --> 00:56:46,573
...but sometimes that just is not enough.
799
00:56:48,700 --> 00:56:50,744
Well, he blew it.
800
00:56:50,911 --> 00:56:52,287
Jump.
801
00:57:08,136 --> 00:57:09,680
- Mom?
- Yeah.
802
00:57:12,558 --> 00:57:13,600
Hey, Alex.
803
00:57:15,060 --> 00:57:17,646
- Mom?
- I'm your mom.
804
00:57:17,813 --> 00:57:19,815
I am Alex's mom, Mark.
805
00:57:19,982 --> 00:57:21,275
Yeah.
806
00:57:22,109 --> 00:57:24,695
- Your date is here.
- Huh?
807
00:57:25,529 --> 00:57:27,364
- The front door. Your date.
- Okay.
808
00:57:27,698 --> 00:57:29,867
She was nervous. It's creepy, right?
809
00:57:30,033 --> 00:57:31,618
Little bit.
810
00:57:31,785 --> 00:57:34,037
She's so old, it's like...
811
00:57:35,205 --> 00:57:36,874
Dance with all your friend's moms?
812
00:57:37,040 --> 00:57:38,375
Pretty much.
813
00:57:39,126 --> 00:57:40,627
- Oh, hi, Scarlet.
- Hello.
814
00:57:40,794 --> 00:57:43,297
- Wow, you look amazing. Here. Pour vous.
- Oh, thank you.
815
00:57:43,463 --> 00:57:46,049
Carnations. What a douche bag.
816
00:57:46,216 --> 00:57:47,467
Mark.
817
00:57:47,634 --> 00:57:49,553
- No, that's okay.
- I'm sorry.
818
00:57:49,720 --> 00:57:50,762
I'm a single dad.
819
00:57:50,929 --> 00:57:54,558
It's totally normal for sons to
feel weird when their moms date.
820
00:57:54,725 --> 00:57:58,020
I mean, he's stepping into
Dad's shoes, protecting the castle.
821
00:57:58,187 --> 00:58:00,230
- He's not my son, but...
- Oh.
822
00:58:00,898 --> 00:58:02,274
Then that's weird.
823
00:58:02,441 --> 00:58:03,692
- It is.
- Yeah.
824
00:58:03,859 --> 00:58:05,819
- Uh, do you want to go?
- Yeah.
825
00:58:06,278 --> 00:58:07,404
Let me get my coat.
826
00:58:07,571 --> 00:58:09,406
- Oh, come on.
- Hold these, please.
827
00:58:09,573 --> 00:58:10,908
- This guy?
- You're being rude.
828
00:58:11,074 --> 00:58:12,910
- You're going from Uncle Mike to this guy?
- Shh.
829
00:58:13,076 --> 00:58:15,496
- Be quiet.
- Okay.
830
00:58:15,662 --> 00:58:18,499
- Do me a favor. Shh.
- He's a tool.
831
00:58:18,665 --> 00:58:22,336
Give this to Ned, okay, to give to Mike.
It's our divorce papers.
832
00:58:22,503 --> 00:58:25,756
And remind him that he needs
to be there on the 27th.
833
00:58:25,923 --> 00:58:28,258
Okay? Thank you.
834
00:58:53,492 --> 00:58:54,660
Where are you going?
835
00:58:54,827 --> 00:58:56,620
Jamie's party.
836
00:58:59,790 --> 00:59:01,416
Alex!
837
00:59:04,253 --> 00:59:07,130
Yeah, uh, seriously, I can't be here.
I really can't be here.
838
00:59:07,297 --> 00:59:10,759
Do you know how many dangerous and
hurtful things Stan could do to me here?
839
00:59:10,926 --> 00:59:13,804
You had your head shoved in a
ball return? It's not a massage.
840
00:59:13,971 --> 00:59:16,723
You're on the basketball team now.
Okay? This is your party.
841
00:59:17,432 --> 00:59:19,059
Okay, okay, there she is.
842
00:59:19,226 --> 00:59:20,602
There's Nicole. Oh, God.
843
00:59:20,769 --> 00:59:22,437
- Which one?
- She's right there.
844
00:59:22,604 --> 00:59:24,439
You're looking at... She's my 3, your 2.
845
00:59:24,606 --> 00:59:26,608
- Stop it. You're looking right at her.
- Calm down.
846
00:59:28,152 --> 00:59:29,653
- Sorry.
- What was that?
847
00:59:29,820 --> 00:59:31,989
- Nothing, it was a burp.
- Why are you burping?
848
00:59:32,156 --> 00:59:34,658
- I have tummy issues. What? Get over it.
- Tummy issues?
849
00:59:35,033 --> 00:59:36,910
She's not going to like me. I'm a loser.
850
00:59:37,077 --> 00:59:40,122
Why are you a loser?
Because Stan says you're a loser?
851
00:59:40,289 --> 00:59:43,167
Do you think Stan's a winner?
Stan's going nowhere.
852
00:59:43,542 --> 00:59:46,753
Any girl in here would be lucky
to have your attention.
853
00:59:46,920 --> 00:59:50,340
- What do you know about girls?
- What do I know about girls?
854
00:59:51,133 --> 00:59:53,468
I used to date the
most beautiful girl in school...
855
00:59:53,635 --> 00:59:55,554
...and I let her slip through my fingers.
856
00:59:56,013 --> 00:59:57,681
But I won't let that happen to you.
857
00:59:58,182 --> 00:59:59,433
You're absolutely right.
858
00:59:59,600 --> 01:00:02,269
I'm just going to walk up to her
and introduce myself.
859
01:00:02,936 --> 01:00:05,689
Tomorrow at school. Maybe.
Probably not.
860
01:00:05,856 --> 01:00:07,399
Just go.
861
01:00:12,029 --> 01:00:13,947
- Hey, girls.
- Hey, you came.
862
01:00:14,114 --> 01:00:15,282
- How are you?
- Good.
863
01:00:15,449 --> 01:00:18,035
Thank you, um. Have you seen Maggie?
I've been looking everywhere.
864
01:00:18,202 --> 01:00:20,704
Oh, um, Maggie's not here.
865
01:00:20,871 --> 01:00:22,706
But, um, I am.
866
01:00:22,873 --> 01:00:25,501
And I'm really, really glad you came.
867
01:00:26,877 --> 01:00:29,838
- It's her birthday.
- I didn't get you a present, I'm sorry.
868
01:00:30,005 --> 01:00:32,841
- I'll just have to unwrap you.
- Heh, heh. Okay.
869
01:00:34,051 --> 01:00:38,639
I was kicked off the cheerleading squad
for being too flexible.
870
01:00:42,267 --> 01:00:46,188
Okay, okay. Sit down. Just sit down.
871
01:00:48,482 --> 01:00:51,401
If you girls don't respect yourselves...
872
01:00:51,568 --> 01:00:55,280
...then how do you expect
anyone else to respect you?
873
01:00:55,572 --> 01:00:56,698
Right?
874
01:00:56,865 --> 01:00:57,908
Don't respect me.
875
01:00:58,075 --> 01:00:59,368
No, don't respect me.
876
01:00:59,535 --> 01:01:01,662
You don't even have to
remember my name.
877
01:01:01,829 --> 01:01:03,914
- Wow, that's slutty.
- First of all, you slut.
878
01:01:04,122 --> 01:01:06,333
This is some other dad's problem.
879
01:01:07,918 --> 01:01:11,046
And, um, I just want to tell you
that you look like my dog.
880
01:01:11,839 --> 01:01:15,717
- Excuse me?
- Your hair looks like my dog's hair.
881
01:01:15,968 --> 01:01:18,262
- Oh, um...
- No, it's shiny and soft.
882
01:01:18,428 --> 01:01:20,722
We give my dog special food.
It's got flax in it.
883
01:01:20,889 --> 01:01:22,766
Oh, flax.
884
01:01:22,933 --> 01:01:24,601
- She's a sweetheart.
- That's sweet.
885
01:01:24,768 --> 01:01:26,186
Well, she died.
886
01:01:26,770 --> 01:01:29,314
So I look like your dead dog?
887
01:01:29,523 --> 01:01:32,609
I'm just really nervous, and I've wanted
to talk to you for so long.
888
01:01:32,776 --> 01:01:35,112
- What am I thinking?
- Don't worry about it. Really.
889
01:01:35,279 --> 01:01:37,573
- Alex?
- Oh, my God, you know my name.
890
01:01:37,739 --> 01:01:38,907
You're on fire.
891
01:01:39,116 --> 01:01:42,119
- Really?
- Literally, you're on fire.
892
01:01:42,286 --> 01:01:43,370
What?
893
01:01:43,537 --> 01:01:45,038
Literally on fire.
894
01:01:45,205 --> 01:01:48,959
Whoa. Okay. Yeah, I'm gonna
get out of here. Later.
895
01:01:54,631 --> 01:01:56,258
Just hand me those keys right there.
896
01:01:56,425 --> 01:01:57,551
They're in for the night.
897
01:01:58,969 --> 01:02:03,765
If the keys are locked in there, I don't
know how I'm going to get you guys out.
898
01:02:04,475 --> 01:02:07,269
Conserve some oxygen in there.
899
01:02:07,436 --> 01:02:10,481
Don't scream, you have
a limited amount of oxygen.
900
01:02:11,440 --> 01:02:14,401
They're pretty, huh?
We got some pretty ladies in here.
901
01:02:15,694 --> 01:02:17,613
Oh, there you are.
902
01:02:32,169 --> 01:02:35,130
- What do you want?
- I just want to talk about Stan.
903
01:02:35,339 --> 01:02:36,715
Yeah?
904
01:02:37,841 --> 01:02:41,595
Why are you dating him?
I mean, you know he is not a nice guy.
905
01:02:41,762 --> 01:02:43,138
He's crazy.
906
01:02:43,305 --> 01:02:46,016
Hey, don't say that about Stan.
You don't even know him.
907
01:02:46,183 --> 01:02:49,686
Oh, but I do. I really do.
I know him better than you.
908
01:02:49,853 --> 01:02:52,356
Look, we're moving in together
after graduation.
909
01:02:52,523 --> 01:02:54,316
Stan got into Georgetown?
910
01:02:54,900 --> 01:02:56,735
- What?
- What?
911
01:02:56,902 --> 01:03:01,156
No. No. Stan got on the management track
at Home Depot.
912
01:03:01,323 --> 01:03:02,950
Oh, great.
913
01:03:03,116 --> 01:03:06,995
And I'm going to Westwood Community
College to be closer to him.
914
01:03:07,621 --> 01:03:09,540
He's my forever.
915
01:03:12,292 --> 01:03:15,003
- There's no way in hell that's happening.
- Excuse me?
916
01:03:15,170 --> 01:03:18,340
I said, "There's no way in hell
that that is happening."
917
01:03:19,174 --> 01:03:21,927
You think I'm gonna let you mortgage
your future?
918
01:03:22,135 --> 01:03:24,471
You think I'll let you throw away
your hard work...
919
01:03:24,680 --> 01:03:26,849
...everything that you've accomplished...
920
01:03:27,015 --> 01:03:29,560
...for some psychopathic guy
who doesn't care about you?
921
01:03:29,726 --> 01:03:33,355
I forbid you. I forbid you
to see him anymore.
922
01:03:33,522 --> 01:03:38,652
Oh, okay! Who the hell do you think
you are, my father?! Dude!
923
01:03:38,861 --> 01:03:41,155
- Don't walk away from me.
- You're a freak.
924
01:03:41,363 --> 01:03:42,823
Margaret Sarah O'Donnell!
925
01:03:44,616 --> 01:03:47,870
- Hey. How'd it go?
- Fantastic.
926
01:03:48,871 --> 01:03:50,581
What's on your leg?
927
01:03:51,248 --> 01:03:53,458
We're the Warriors! Yeah, yeah!
928
01:03:53,667 --> 01:03:55,794
Remember: Defense wins the game.
929
01:03:55,961 --> 01:03:58,839
What's wrong? You look uncomfortable.
930
01:03:59,006 --> 01:04:01,091
Oh. No.
931
01:04:03,051 --> 01:04:05,637
I was just thinking that
the last time I was here...
932
01:04:05,804 --> 01:04:08,140
...my husband asked me to marry him.
933
01:04:08,682 --> 01:04:10,017
Wow.
934
01:04:10,559 --> 01:04:12,352
Tough to compete with that.
935
01:04:14,062 --> 01:04:17,149
Down by 6, get the ball to Gold.
936
01:04:17,316 --> 01:04:19,943
Warriors on three. One, two, three.
937
01:04:20,110 --> 01:04:21,612
Warriors!
938
01:04:26,950 --> 01:04:29,369
Stan, what are you doing? Let's go.
939
01:04:29,745 --> 01:04:32,581
Go, Alex! Whoo!
940
01:04:32,748 --> 01:04:33,916
Woo-hoo.
941
01:04:40,255 --> 01:04:41,632
Left side.
942
01:04:56,063 --> 01:04:58,065
Pick off! Right there!
943
01:05:01,151 --> 01:05:02,820
He's got too much time. Come on!
944
01:05:08,700 --> 01:05:10,244
Yeah!
945
01:05:13,163 --> 01:05:15,666
Get it to McKinley! Get it in! Get it!
946
01:05:15,916 --> 01:05:17,334
Get him!
947
01:05:20,087 --> 01:05:24,341
Ball!
948
01:05:24,675 --> 01:05:26,176
Come on, outside!
949
01:05:27,845 --> 01:05:30,973
O'Donnell! Give the ball to Gold!
Give the ball to Gold!
950
01:05:31,140 --> 01:05:33,350
No, no, no!
951
01:05:44,736 --> 01:05:49,116
We did it! You were great. Oh.
Ooh. I, um...
952
01:05:49,950 --> 01:05:51,743
- I'm sweaty. Um...
- Sorry about that.
953
01:05:51,910 --> 01:05:53,662
Congratula... That was awesome.
954
01:05:53,829 --> 01:05:56,665
You did a great...
I saw the... I liked the dance.
955
01:05:57,207 --> 01:06:01,003
Yeah, so I think August...
August will be good.
956
01:06:01,170 --> 01:06:03,881
All right, uh, have a good night.
957
01:06:04,047 --> 01:06:05,382
See you tomorrow.
958
01:06:14,183 --> 01:06:18,061
Oh. Hi. Wow, what are the odds?
959
01:06:18,228 --> 01:06:21,356
What's it going to be now?
Did you buy me the Statue of Liberty?
960
01:06:22,065 --> 01:06:24,943
I'm just going to ask you out, okay?
Like a grownup.
961
01:06:25,110 --> 01:06:26,612
Just two f�iends having dinner.
962
01:06:26,778 --> 01:06:32,034
Then if it turns into anything else,
we'll cross that bridge when we come to it.
963
01:06:32,826 --> 01:06:34,912
No. Good night.
964
01:06:36,121 --> 01:06:37,706
I'll buy every student a laptop.
965
01:06:40,292 --> 01:06:43,045
You would deny the children of laptops?
966
01:06:43,212 --> 01:06:46,089
- Miss Masterson, the children.
- Okay. Okay, fine, fine.
967
01:06:46,715 --> 01:06:49,426
Fine. But this is not a date.
968
01:06:49,593 --> 01:06:50,761
No, in no way a date.
969
01:06:50,928 --> 01:06:54,598
And if I do this, you will stop
the inappropriate behavior and gifts.
970
01:06:54,765 --> 01:06:57,851
- Yes.
- And we'll just drive to this restaurant.
971
01:06:58,018 --> 01:07:00,187
We won't fly there in the space shuttle...
972
01:07:00,354 --> 01:07:03,941
...or drive in some gaudy, tacky limo.
973
01:07:04,107 --> 01:07:06,276
No, let's take your car. How about?
974
01:07:10,280 --> 01:07:11,573
This way.
975
01:07:12,115 --> 01:07:15,869
Ned to driver, abort.
Abort, abort. Move it out right now.
976
01:07:18,080 --> 01:07:22,417
I totally missed it. She came right up to me,
I should've kissed her. And I froze.
977
01:07:22,584 --> 01:07:25,128
Hey, don't worry.
I'll get you another chance.
978
01:07:25,295 --> 01:07:26,880
How? How are you going to do that?
979
01:07:32,344 --> 01:07:34,471
Victory party at my house!
980
01:07:48,402 --> 01:07:49,903
Maggie.
981
01:08:00,289 --> 01:08:02,833
Maggie? Hey, Maggie.
982
01:08:03,000 --> 01:08:04,459
Go away.
983
01:08:05,252 --> 01:08:07,045
Hey, what happened?
984
01:08:08,005 --> 01:08:09,381
What do you want?
985
01:08:09,548 --> 01:08:12,176
Rub it in my face? Say, "I told you so"?
986
01:08:12,342 --> 01:08:14,928
No. No, I really don't.
987
01:08:16,180 --> 01:08:18,140
Just tell me what happened.
988
01:08:21,935 --> 01:08:23,687
Stan dumped me.
989
01:08:27,900 --> 01:08:30,110
Stan dumped you?
990
01:08:30,277 --> 01:08:32,070
Stan dumped you? What?
991
01:08:32,237 --> 01:08:35,866
What happened? How did this...?
What did he do?
992
01:08:36,033 --> 01:08:37,618
What did he do?
993
01:08:38,243 --> 01:08:40,037
After the game...
994
01:08:40,662 --> 01:08:41,997
We...
995
01:08:42,873 --> 01:08:45,209
He took me behind the quad, and we...
996
01:08:45,375 --> 01:08:48,712
I can't hear this. You didn't.
997
01:08:48,879 --> 01:08:51,882
- No, Mags.
- No.
998
01:08:53,217 --> 01:08:55,010
No.
999
01:08:55,636 --> 01:08:58,305
That's why he dumped me.
1000
01:09:02,643 --> 01:09:04,353
Mags, hey.
1001
01:09:04,520 --> 01:09:07,064
Hey, hey, it's okay.
1002
01:09:09,399 --> 01:09:10,901
You know...
1003
01:09:12,152 --> 01:09:15,989
...when you're young, everything feels
like the end of the world.
1004
01:09:18,200 --> 01:09:19,952
It's not.
1005
01:09:20,118 --> 01:09:21,912
Right.
1006
01:09:22,412 --> 01:09:24,581
It's just the beginning.
1007
01:09:25,916 --> 01:09:28,669
You might have to meet
a few more jerks...
1008
01:09:28,836 --> 01:09:30,838
...but one day
you're going to meet a boy...
1009
01:09:31,004 --> 01:09:34,007
...who treats you the way
that you deserve to be treated:
1010
01:09:36,468 --> 01:09:39,346
Like the sun rises and sets with you.
1011
01:09:44,935 --> 01:09:47,020
You really think so?
1012
01:09:49,106 --> 01:09:51,108
I know so.
1013
01:09:53,360 --> 01:09:54,945
That's so sweet.
1014
01:09:55,779 --> 01:09:57,739
You're the sweetest.
1015
01:09:58,282 --> 01:10:00,325
- Thank you.
- It's okay.
1016
01:10:00,492 --> 01:10:01,702
- Ow. Oh.
- Thank you.
1017
01:10:03,453 --> 01:10:07,708
Anyways, I, uh, came over here...
I was looking for you.
1018
01:10:07,875 --> 01:10:11,378
I wanted to invite you to my party.
I don't know if you want to come.
1019
01:10:11,545 --> 01:10:13,463
- Yes. I would love to.
- Yeah.
1020
01:10:13,630 --> 01:10:15,799
- Great. That's exciting.
- Thank you!
1021
01:10:15,966 --> 01:10:17,759
- Aah! Yay!
- Yes. Yay.
1022
01:10:17,926 --> 01:10:19,511
- Thank you.
- That's very exciting.
1023
01:10:19,678 --> 01:10:22,306
I know, it's great. Ha, ha.
1024
01:10:22,473 --> 01:10:24,099
See you tonight.
1025
01:10:32,608 --> 01:10:33,984
"At Mark's house."
1026
01:10:53,337 --> 01:10:57,007
Hey, that's cool. Let me see that.
That is nice, man.
1027
01:10:57,174 --> 01:10:59,259
Don't touch the toys, okay?
1028
01:11:00,344 --> 01:11:03,096
Yeah, I'll, uh, try not to light myself
on fire tonight.
1029
01:11:03,263 --> 01:11:06,892
- I'll keep a fire extinguisher handy.
- Oh, good.
1030
01:11:07,100 --> 01:11:11,188
- Do you want to sit outside?
- Sure.
1031
01:11:45,430 --> 01:11:46,974
That's delightful.
1032
01:11:51,228 --> 01:11:53,522
What? What?
1033
01:11:56,191 --> 01:11:59,736
- Okay, I don't know how to act normal.
- Clearly.
1034
01:11:59,903 --> 01:12:04,575
It's the story of my life. I'm not smooth.
I'm just trying to impress you, okay?
1035
01:12:04,741 --> 01:12:08,162
I'm not the kind of guy who comes
to places like this. I'm a dork.
1036
01:12:08,328 --> 01:12:09,997
The kind of guy who spends 10 grand...
1037
01:12:10,164 --> 01:12:12,749
...on Gandalf the Grey's quarterstaff
from The Two Towers.
1038
01:12:14,585 --> 01:12:16,420
Yes, that does make you a dork.
1039
01:12:20,007 --> 01:12:22,676
Especially since Gandalf the Grey
was only in Fellowship.
1040
01:12:24,386 --> 01:12:27,931
He returns in Two Towers
as Gandalf the White.
1041
01:12:51,455 --> 01:12:54,541
I was upset. I'm sorry, okay?
1042
01:12:54,708 --> 01:12:58,045
I need you to show me that you love me.
1043
01:12:58,212 --> 01:13:00,172
And that way
we can get a place together.
1044
01:13:00,339 --> 01:13:03,467
Stop it. Look, whatever.
I'm with somebody else now.
1045
01:13:04,134 --> 01:13:07,346
- What?
- Party's over, Stan.
1046
01:13:08,472 --> 01:13:09,640
Just get out of here.
1047
01:13:12,976 --> 01:13:14,520
Oh, yeah?
1048
01:13:15,145 --> 01:13:17,314
Who's gonna make me leave?
1049
01:13:18,857 --> 01:13:19,942
You?
1050
01:13:20,108 --> 01:13:23,987
You know I would, but it smells
like you've been drinking...
1051
01:13:24,154 --> 01:13:27,074
...so I'm just gonna let the cops do it.
1052
01:13:32,120 --> 01:13:33,747
You can have the nun.
1053
01:13:34,373 --> 01:13:36,166
She doesn't put out, anyway.
1054
01:13:36,500 --> 01:13:37,668
On second thought...
1055
01:13:42,673 --> 01:13:45,759
Oh, I just had the craziest dream.
1056
01:13:47,719 --> 01:13:49,680
I was 17.
1057
01:13:51,265 --> 01:13:54,643
I was back in high school,
and it was terrible.
1058
01:13:58,605 --> 01:14:00,190
Scar.
1059
01:14:01,233 --> 01:14:04,778
Scar? I don't see a scar.
1060
01:14:05,195 --> 01:14:08,198
Look, I know why you didn't
want me to be with Stan.
1061
01:14:08,365 --> 01:14:10,993
It's because you wanted me.
1062
01:14:14,079 --> 01:14:16,832
You want to play games?
I can play games.
1063
01:14:16,999 --> 01:14:19,418
- No, no, no.
- I'm a hungry lioness...
1064
01:14:19,585 --> 01:14:21,378
...and you're a baby gazelle.
1065
01:14:23,005 --> 01:14:25,215
Maggie! No, no, no,
Maggie, stop this now.
1066
01:14:25,382 --> 01:14:28,844
If you only knew how highly inappropriate
and dysfunctional this is.
1067
01:14:29,386 --> 01:14:30,554
Stop it. Please stop.
1068
01:14:30,721 --> 01:14:33,390
Maggie, I'm not the person
that you think I am.
1069
01:14:33,557 --> 01:14:35,142
- Yes, you are.
- No, I'm not.
1070
01:14:35,309 --> 01:14:37,936
You're right, you're good.
You're not like the others.
1071
01:14:38,103 --> 01:14:40,772
I'm not like others.
I'm very different than the others.
1072
01:14:40,939 --> 01:14:44,943
So different, in fact, that you and I can
never, ever, ever, ever be together.
1073
01:14:45,110 --> 01:14:46,945
- Stop biting.
- Why?
1074
01:14:50,324 --> 01:14:51,658
Oh.
1075
01:14:51,992 --> 01:14:55,787
Oh, my God. What are you saying?
1076
01:14:55,954 --> 01:14:57,414
Are you confused?
1077
01:14:58,040 --> 01:15:00,501
I'm very confused, yes.
Extremely confused.
1078
01:15:00,667 --> 01:15:05,005
Oh, my God. I... I... I get it now.
1079
01:15:05,422 --> 01:15:10,093
And your hair is always perfectly coiffed,
and you have highlights.
1080
01:15:11,678 --> 01:15:14,389
- What are you talking about?
- I mean...
1081
01:15:14,973 --> 01:15:17,935
Dude, your jeans are really tight.
1082
01:15:20,270 --> 01:15:21,688
I'm not gay.
1083
01:15:22,439 --> 01:15:24,817
I'm in love, Maggie. I'm in love.
1084
01:15:25,234 --> 01:15:26,652
I've been in love.
1085
01:15:26,819 --> 01:15:30,864
I've been in love with the same girl
since I was 17, Maggie.
1086
01:15:32,741 --> 01:15:37,788
Does she go to our school? Do I know her?
Tell me her name. I want to know her name.
1087
01:15:37,955 --> 01:15:40,082
- No, Maggie. No.
- Okay.
1088
01:15:41,291 --> 01:15:46,213
You tell your girlfriend
she better keep a close eye on you.
1089
01:15:51,385 --> 01:15:53,470
Sweet baby Jesus.
1090
01:15:55,305 --> 01:15:56,849
Thanks.
1091
01:16:14,700 --> 01:16:16,535
We'll take the check.
1092
01:16:28,130 --> 01:16:29,715
I'm so dead.
1093
01:16:33,594 --> 01:16:35,387
Excuse me.
1094
01:16:36,722 --> 01:16:39,349
- Scarlet? Scarlet? Scarlet.
- Hi.
1095
01:16:39,516 --> 01:16:41,351
- What are you doing here?
- You seen Alex?
1096
01:16:41,518 --> 01:16:43,479
He's not picking up his phone.
1097
01:16:43,645 --> 01:16:45,481
Alex is fine. Alex is fine, believe me.
1098
01:16:45,647 --> 01:16:47,691
In fact, with the way things are going...
1099
01:16:47,858 --> 01:16:51,195
...by the end of the night
Alex could have a girlfriend.
1100
01:16:51,361 --> 01:16:54,656
- Alex has a girlfriend?
- Yeah, and she's great. She's cute.
1101
01:16:54,823 --> 01:16:56,408
- Come on, I'll show you.
- Where?
1102
01:16:56,575 --> 01:16:59,495
Walk up the stairs. Walk with me
for one sec, I'll show you.
1103
01:16:59,661 --> 01:17:02,331
So how ever did you get
the newest version of Halo?
1104
01:17:02,498 --> 01:17:04,750
It's not due out for another six months.
1105
01:17:04,917 --> 01:17:10,130
Well, let's just say I said some things
to the Make-A-Wish people...
1106
01:17:10,297 --> 01:17:12,424
...that I'm not totally proud of.
1107
01:17:23,185 --> 01:17:24,812
I'm going to kill him.
1108
01:17:41,078 --> 01:17:43,330
Everybody, out!
1109
01:17:46,458 --> 01:17:51,046
Oh, no, no.
No! No! No! Not Dr. Philsopholis.
1110
01:17:54,049 --> 01:17:55,884
This party is over!
1111
01:17:56,051 --> 01:18:01,557
Unless you want to spend the next
three months in detention, leave! Now!
1112
01:18:03,600 --> 01:18:06,186
Okay. We better go warn Mark.
1113
01:18:09,940 --> 01:18:11,942
You really care about him, don't you?
1114
01:18:12,526 --> 01:18:16,196
- Yeah.
- That's nice. That's really nice.
1115
01:18:16,363 --> 01:18:19,116
He really needs a male role model.
1116
01:18:19,283 --> 01:18:20,951
- He's a great kid.
- Mm-hm.
1117
01:18:21,952 --> 01:18:24,079
You know, they both are.
1118
01:18:26,665 --> 01:18:28,625
I think you're a great mother.
1119
01:18:28,792 --> 01:18:30,335
Thank you.
1120
01:18:31,461 --> 01:18:33,338
He's on the balcony. He's right there.
1121
01:18:35,841 --> 01:18:39,303
- Mom?
- This has been a really tough time...
1122
01:18:39,470 --> 01:18:42,806
...and you really feel like
part of the family.
1123
01:18:43,098 --> 01:18:47,478
You have no idea how amazing
it is to hear you say that.
1124
01:18:57,696 --> 01:18:58,822
Scarlet.
1125
01:18:58,989 --> 01:19:02,117
Scarlet! Scarlet, I'm not Mark, okay?
1126
01:19:02,284 --> 01:19:06,038
- I'm him, I'm me. Scarlet, I'm your husband.
- Will you stop it already?
1127
01:19:06,205 --> 01:19:09,500
If you'd listen to me, I am the father
of your children! Scar, let me...
1128
01:19:09,666 --> 01:19:12,669
Don't call me that. Don't call me that!
1129
01:19:12,836 --> 01:19:15,589
You are a weirdo little man-child!
1130
01:19:15,756 --> 01:19:17,841
Give me two seconds,
and I can explain this!
1131
01:19:18,008 --> 01:19:19,510
You are a pervert!
1132
01:19:30,354 --> 01:19:33,607
Get out, and get out, and get out.
1133
01:19:33,774 --> 01:19:35,317
You can leave.
1134
01:19:37,569 --> 01:19:42,199
Well, this isn't exactly the
inconspicuous relationship I wanted.
1135
01:19:43,867 --> 01:19:46,870
I'm sure now you can see why
I don't date my students' parents.
1136
01:19:48,622 --> 01:19:50,207
I'm sorry.
1137
01:19:56,213 --> 01:20:00,884
I'm sorry. I had no idea that it was
going to get so out of control.
1138
01:20:01,468 --> 01:20:03,470
- Hm.
- Really?
1139
01:20:08,600 --> 01:20:11,562
- Now I'm sorry.
- I guess I deserved that.
1140
01:20:11,979 --> 01:20:14,815
The second one was out of line.
It was uncalled for. Sorry.
1141
01:20:14,982 --> 01:20:17,234
Are you okay? I'm really sorry.
1142
01:20:19,111 --> 01:20:21,905
Three makes it even. Now we're even.
1143
01:20:24,449 --> 01:20:25,701
How are you? You okay?
1144
01:20:25,868 --> 01:20:27,202
Yeah.
1145
01:20:36,712 --> 01:20:39,464
And finished.
1146
01:20:40,924 --> 01:20:43,260
With the rug area.
1147
01:20:43,427 --> 01:20:45,762
But we've made very good progress.
1148
01:20:46,722 --> 01:20:47,764
We deserve a break.
1149
01:20:48,599 --> 01:20:50,476
I lost my family.
1150
01:20:51,935 --> 01:20:52,936
Hey, Mike?
1151
01:20:53,145 --> 01:20:56,773
If it's any consolation,
I think you really did help your kids.
1152
01:20:57,149 --> 01:21:00,402
You did your job,
and now the hero can move on.
1153
01:21:00,819 --> 01:21:02,613
I don't want to.
1154
01:21:03,405 --> 01:21:06,283
Maybe they don't need me anymore,
but I need them.
1155
01:21:08,160 --> 01:21:10,120
Hey, not to be a buzzkill...
1156
01:21:10,287 --> 01:21:11,872
...but you're due in court...
1157
01:21:12,623 --> 01:21:14,291
...in 22 minutes.
1158
01:21:15,292 --> 01:21:17,252
Ned, I need more time.
1159
01:21:17,753 --> 01:21:20,255
- I have to stop this.
- To the Nedmobile.
1160
01:21:20,589 --> 01:21:22,257
- Wait, Ned, Ned, Ned.
- Yes.
1161
01:21:22,424 --> 01:21:26,261
- Pants.
- I should have pants on. Yes.
1162
01:21:36,730 --> 01:21:38,232
Come on, Glenn!
1163
01:21:38,941 --> 01:21:41,193
He's nothing but
a glorified midget wrangler.
1164
01:21:41,485 --> 01:21:43,654
You wouldn't be so big
without that vest!
1165
01:21:43,821 --> 01:21:47,366
Grab that thing that's down there.
Grab it. Just hold that up.
1166
01:21:47,533 --> 01:21:49,451
- Where you get this?
- Best 20 ever spent.
1167
01:21:49,618 --> 01:21:51,495
Saves me a half hour on my commute.
1168
01:21:51,662 --> 01:21:53,997
Dude, just hold it. Hold it way up.
1169
01:22:12,224 --> 01:22:14,893
The whole truth, nothing
but the truth, so help you God?
1170
01:22:15,060 --> 01:22:16,353
I do.
1171
01:22:16,520 --> 01:22:18,856
You request a divorce
by the state of California...
1172
01:22:19,022 --> 01:22:21,358
...citing irreconcilable differences.
This correct?
1173
01:22:21,525 --> 01:22:25,445
- Yes, Your Honor.
- Is Michael O'Donnell present?
1174
01:22:25,779 --> 01:22:26,822
No, Your Honor.
1175
01:22:26,989 --> 01:22:30,033
I take his absence as agreement
to the orders of the divorce.
1176
01:22:34,538 --> 01:22:37,708
- You are not requesting sole custody?
- No, Your Honor.
1177
01:22:38,375 --> 01:22:40,294
"You can't handle the truth!"
1178
01:22:41,545 --> 01:22:42,629
What?
1179
01:22:42,796 --> 01:22:46,008
I'm sorry, I panicked. It was the
first thing that came into my mind.
1180
01:22:46,175 --> 01:22:48,802
Your Majesty.
1181
01:22:49,178 --> 01:22:51,305
- Who are you?
- That's my husband's best friend.
1182
01:22:52,639 --> 01:22:54,183
You a lawyer, best friend?
1183
01:22:55,058 --> 01:22:56,560
- Yes.
- No.
1184
01:22:56,727 --> 01:23:00,063
I believe the law degree
in my pocket says so.
1185
01:23:00,230 --> 01:23:04,735
Yes, and it's a little bit smeared
because I sat on it in the car...
1186
01:23:04,902 --> 01:23:08,197
...not because I printed it out recently.
1187
01:23:11,492 --> 01:23:14,161
Let's pretend that's real.
Want to explain what you're doing?
1188
01:23:15,037 --> 01:23:16,538
We...
1189
01:23:17,498 --> 01:23:19,833
...are stopping a gross...
1190
01:23:21,585 --> 01:23:23,086
...miscarriage ofjustice!
1191
01:23:23,962 --> 01:23:25,297
That...
1192
01:23:26,173 --> 01:23:29,051
Okay, if you'd just let me explain.
I can explain this.
1193
01:23:29,218 --> 01:23:30,594
If you would just listen...
1194
01:23:30,761 --> 01:23:34,640
I've got a letter from Mike O'Donnell,
he's the husband in this case!
1195
01:23:34,807 --> 01:23:36,308
I'm sorry. We're in the middle...
1196
01:23:36,475 --> 01:23:39,895
Your Honor, if it's okay,
I'd like to hear the letter, please.
1197
01:23:47,569 --> 01:23:49,238
Thank you, Your Honor.
1198
01:23:52,032 --> 01:23:54,159
This is a letter from Mike O'Donnell.
1199
01:23:54,451 --> 01:23:56,286
He wanted me to read it.
1200
01:23:59,665 --> 01:24:01,208
"Scarlet...
1201
01:24:03,085 --> 01:24:05,254
...before you go through with this...
1202
01:24:05,420 --> 01:24:09,716
...I want to remind you
of September 7th, 1988.
1203
01:24:12,094 --> 01:24:13,929
It was the first time that I saw you.
1204
01:24:16,431 --> 01:24:18,559
You were reading Less Than Zero.
1205
01:24:19,268 --> 01:24:22,938
You were wearing
a Guns N' Roses T-shirt.
1206
01:24:25,315 --> 01:24:27,985
I'd never seen anything so perfect.
1207
01:24:31,780 --> 01:24:34,950
I remember thinking
that I had to have you, or I'd die.
1208
01:24:38,287 --> 01:24:39,997
Then you whispered that you loved me...
1209
01:24:43,041 --> 01:24:45,002
...at the homecoming dance.
1210
01:24:48,672 --> 01:24:50,174
And I felt...
1211
01:24:51,008 --> 01:24:52,759
...so peaceful...
1212
01:24:54,928 --> 01:24:56,472
...and safe.
1213
01:24:58,640 --> 01:25:01,727
Because I knew that no matter
what happened from that day on...
1214
01:25:01,894 --> 01:25:04,396
...nothing could ever be that bad.
1215
01:25:05,189 --> 01:25:06,982
Because I had you.
1216
01:25:08,942 --> 01:25:10,277
Uh...
1217
01:25:11,028 --> 01:25:12,571
And then I grew up...
1218
01:25:14,198 --> 01:25:16,033
...and I lost my way.
1219
01:25:19,077 --> 01:25:21,622
And I blamed you for my failures.
1220
01:25:25,959 --> 01:25:29,046
And I know that you think
you have to do this today.
1221
01:25:31,048 --> 01:25:32,883
I don't want you to.
1222
01:25:37,846 --> 01:25:39,389
But I guess...
1223
01:25:43,060 --> 01:25:44,728
...if I love you...
1224
01:25:48,357 --> 01:25:50,526
...I should let you move on."
1225
01:25:54,738 --> 01:25:56,365
All right, son, you need to go now.
1226
01:26:18,720 --> 01:26:20,389
Let's proceed.
1227
01:26:23,100 --> 01:26:25,269
I'm sorry, Your Honor.
Would it be okay...
1228
01:26:25,435 --> 01:26:28,397
...if we postpone
this for now for just a little while?
1229
01:26:28,564 --> 01:26:30,232
Would that be okay?
1230
01:26:31,150 --> 01:26:32,901
Postponed 30 days. Next case.
1231
01:26:59,678 --> 01:27:01,972
Haven't seen you practice
this hard since school.
1232
01:27:02,139 --> 01:27:05,184
Yeah, you know, if I want
to impress these college scouts...
1233
01:27:05,350 --> 01:27:07,769
...then I need to stay focused.
1234
01:27:07,936 --> 01:27:11,440
Wait, wait. You're not still trying
to get a scholarship, are you?
1235
01:27:12,024 --> 01:27:15,986
Be careful, man. You do not want
to get off of the spirit path.
1236
01:27:16,153 --> 01:27:20,616
There's no path, Ned! There's no path!
I can't do it!
1237
01:27:20,866 --> 01:27:22,534
I just made it worse for them.
1238
01:27:22,701 --> 01:27:27,498
My wife is happier, everyone's happier
with me out of the picture, Ned.
1239
01:27:28,207 --> 01:27:29,958
It's time to move on.
1240
01:28:02,366 --> 01:28:04,117
It's time to go, Mom.
1241
01:28:18,215 --> 01:28:21,051
Hey, Gold, save something
for the game, huh?
1242
01:28:21,218 --> 01:28:23,137
Just warming up, coach.
1243
01:28:23,303 --> 01:28:25,556
Got a little inside info for you.
1244
01:28:25,722 --> 01:28:29,268
The scout from Ohio State is back,
and the coach is with him.
1245
01:28:29,726 --> 01:28:32,146
You play half the game
I know you're capable of...
1246
01:28:32,312 --> 01:28:34,982
...you're going to be playing
college ball next year, huh?
1247
01:28:35,149 --> 01:28:37,151
- That's the plan, coach.
- Give me the ball.
1248
01:28:39,736 --> 01:28:43,031
All right, gather up, jockstraps.
Picture time.
1249
01:28:43,198 --> 01:28:45,075
Try not to break the camera.
1250
01:29:30,454 --> 01:29:33,957
I can't wait to go to Georgetown
and start dating college boys.
1251
01:29:38,795 --> 01:29:42,424
I thought Mark was hanging out
with Alex to get to me, not you.
1252
01:29:43,467 --> 01:29:46,011
All right, ladies, let's bring it in.
1253
01:29:48,263 --> 01:29:50,808
Jane! Jane!
1254
01:29:51,642 --> 01:29:54,478
Jane! I'm sorry, sorry.
1255
01:29:54,728 --> 01:29:56,647
- Ned, Ned, Ned.
- Oh, sorry.
1256
01:29:56,814 --> 01:29:59,566
- Ned. Yeah. Hi.
- Hi.
1257
01:30:00,818 --> 01:30:02,945
- I need to talk to you.
- What are you doing?
1258
01:30:03,111 --> 01:30:05,113
I practiced this, uh.
1259
01:30:05,280 --> 01:30:06,782
Okay.
1260
01:30:06,949 --> 01:30:13,455
I have just seen my best friend lose
everything than means anything to him.
1261
01:30:13,622 --> 01:30:15,374
And maybe we'll never be there, but...
1262
01:30:15,541 --> 01:30:20,337
Yes, I understand, but I have told you
before that I am the principal...
1263
01:30:20,504 --> 01:30:22,965
- Yes.
...and I cannot be seen...
1264
01:30:23,132 --> 01:30:24,633
...with my students' parents.
1265
01:30:24,800 --> 01:30:28,011
But, Jane,
how can you be seen with me...
1266
01:30:28,178 --> 01:30:30,806
...when I'm wearing
the cloak of invisibility?
1267
01:30:33,308 --> 01:30:37,437
Jane, all I'm asking is a chance
for us to be friends.
1268
01:30:38,522 --> 01:30:41,441
Because you're the one
I want by my side...
1269
01:30:41,608 --> 01:30:44,945
...when I'm storming
the Elvish Castle of Ganakinesh.
1270
01:30:50,826 --> 01:30:52,953
You can plunder my dungeon anytime.
1271
01:30:53,245 --> 01:30:55,038
I'll bring my long bow.
1272
01:30:55,956 --> 01:30:58,667
Warriors! Yeah!
1273
01:31:01,461 --> 01:31:03,213
Come on.
1274
01:31:16,894 --> 01:31:18,729
Oh, my God.
1275
01:31:18,896 --> 01:31:20,898
Mom? Are you okay?
1276
01:31:22,316 --> 01:31:25,527
I can't be here again. I have to go.
1277
01:31:46,215 --> 01:31:48,550
- The game. That's your future.
- The baby's my future.
1278
01:31:49,510 --> 01:31:52,721
That's crazy, Mike.
No, I can't let you throw this all away.
1279
01:31:52,888 --> 01:31:54,223
Bye, Mike.
1280
01:31:54,389 --> 01:31:55,849
High school star.
Never lived up to potential.
1281
01:31:56,016 --> 01:31:58,519
- What are you doing?
- I want to live in the past.
1282
01:31:58,685 --> 01:32:01,730
I'll bet you wish you had it to
do all over again.
1283
01:32:01,897 --> 01:32:03,190
Hello?!
1284
01:32:03,357 --> 01:32:05,108
It's a classic transformation story.
1285
01:32:05,984 --> 01:32:08,111
Spirit guide?
1286
01:32:08,445 --> 01:32:10,531
You and me, we're in this together.
1287
01:32:13,450 --> 01:32:14,535
It's your turn now.
1288
01:32:22,292 --> 01:32:23,293
Traveling.
1289
01:32:23,460 --> 01:32:24,962
Green ball!
1290
01:32:25,295 --> 01:32:27,297
O'Donnell, get in there!
1291
01:32:27,464 --> 01:32:28,882
Scarlet!
1292
01:32:30,259 --> 01:32:31,635
Scar?
1293
01:32:33,262 --> 01:32:34,805
Scarlet?
1294
01:32:53,115 --> 01:32:54,700
It is you.
1295
01:33:01,582 --> 01:33:02,708
Hi.
1296
01:33:04,334 --> 01:33:05,627
"Hi"?
1297
01:33:07,337 --> 01:33:08,464
I can explain.
1298
01:33:10,466 --> 01:33:11,842
You can?
1299
01:33:12,009 --> 01:33:13,927
No, not at all.
1300
01:33:15,512 --> 01:33:19,391
- You didn't have to come after me again.
- Yes, I did, because I love you.
1301
01:33:20,184 --> 01:33:23,312
You're the best decision
I ever made, I just forgot.
1302
01:33:24,771 --> 01:33:29,318
And then I fell off a bridge
and things got pretty weird after that.
1303
01:33:29,485 --> 01:33:31,737
But I'm never going to forget again.
1304
01:33:33,322 --> 01:33:37,034
Look, I know that I've been
in a bad mood for the last...
1305
01:33:37,659 --> 01:33:39,161
...20 years.
1306
01:33:40,204 --> 01:33:44,666
But if you let me, I swear, I will spend
the rest of my life making it up to you.
1307
01:33:46,043 --> 01:33:48,712
I thought I wanted
a second chance at life...
1308
01:33:48,879 --> 01:33:52,424
...but now I know I just want
a second chance with y...
1309
01:33:56,136 --> 01:33:57,513
Weird.
1310
01:33:57,888 --> 01:33:59,223
Yeah.
1311
01:34:01,058 --> 01:34:02,684
I missed you.
1312
01:34:09,733 --> 01:34:14,696
Yeah, I'm gonna put you down
because this was a lot easier before.
1313
01:34:15,364 --> 01:34:18,826
Yeah, you did have that six-pack
thing going.
1314
01:34:18,992 --> 01:34:20,869
Is there any chance I'll see that again?
1315
01:34:21,036 --> 01:34:23,705
I knew you were checking me out.
1316
01:34:26,250 --> 01:34:29,545
Go! Go! Go!
1317
01:34:32,381 --> 01:34:34,550
Adults can have that, though.
1318
01:34:34,716 --> 01:34:37,553
Well, I'll work on it.
Maybe I'll jog home.
1319
01:34:45,018 --> 01:34:46,061
Ned, hey.
1320
01:34:46,228 --> 01:34:49,690
I packed up all my stuff and I wanted
to give your key back and say thanks.
1321
01:34:49,857 --> 01:34:51,316
Hey, whoa. No. No.
1322
01:34:51,483 --> 01:34:54,862
Wasn't expecting to see
you there, Principal Masterson.
1323
01:34:55,070 --> 01:34:57,156
You look very pretty.
1324
01:34:57,322 --> 01:34:58,365
Thank you.
1325
01:34:58,532 --> 01:35:00,117
The Force is strong in this one.
1326
01:35:00,284 --> 01:35:02,828
So I guess I'll be
seeing you at work, boss.
1327
01:35:02,995 --> 01:35:05,539
Oh, yes, uh, Coach O'Donnell.
1328
01:35:05,706 --> 01:35:08,917
And, um, we are very happy
to have you aboard.
1329
01:35:09,626 --> 01:35:12,880
Buddy, I got you a little something
for your first day at your new job.
1330
01:35:13,046 --> 01:35:15,924
Don't think about how much it cost,
it's not much.
1331
01:35:17,968 --> 01:35:20,053
Hey, you got me a whistle.
1332
01:35:21,472 --> 01:35:22,639
Don't blow it.
1333
01:35:25,350 --> 01:35:26,393
Play big.
1334
01:35:27,186 --> 01:35:28,270
You too.
1335
01:35:29,938 --> 01:35:31,648
- Good luck.
- Love you!
1336
01:35:31,815 --> 01:35:33,317
Love you!
1337
01:35:34,305 --> 01:35:40,512
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org100169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.