Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,062
"Will & Grace" is shot
before a live studio audience.
2
00:00:03,087 --> 00:00:05,388
Wish I didn't have to go to work today.
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,723
Me too.
4
00:00:06,757 --> 00:00:07,957
Hey, let me know if you find my, uh,
5
00:00:07,992 --> 00:00:09,025
my underwear.
6
00:00:09,059 --> 00:00:10,059
What do they look like?
7
00:00:10,094 --> 00:00:12,462
They look like underwear.
8
00:00:12,496 --> 00:00:15,332
You've been living
with a gay guy too long.
9
00:00:15,933 --> 00:00:17,867
- I'll call you later.
- Wait a sec.
10
00:00:18,085 --> 00:00:20,236
Whoa, whoa, whoa. Why? Why?
11
00:00:20,271 --> 00:00:21,704
Why, why do we do this?
12
00:00:21,739 --> 00:00:22,739
What, kiss?
13
00:00:22,773 --> 00:00:24,207
Kissing good-bye.
14
00:00:24,241 --> 00:00:26,376
By definition, it can't lead to anything.
15
00:00:26,410 --> 00:00:28,444
It's like... it's like
having one breadstick
16
00:00:28,479 --> 00:00:30,580
and then leaving the restaurant.
17
00:00:30,614 --> 00:00:32,682
You're a lot of work.
18
00:00:35,920 --> 00:00:37,587
Hey.
19
00:00:40,191 --> 00:00:42,659
See, now I want dinner.
20
00:00:42,693 --> 00:00:43,660
Bye.
21
00:00:43,694 --> 00:00:45,528
Bye.
22
00:00:49,934 --> 00:00:52,068
Oh, did I miss Noah again?
23
00:00:52,102 --> 00:00:54,904
Sorry. I was talking on my phone.
24
00:00:54,939 --> 00:00:56,290
You mean this phone?
25
00:00:57,875 --> 00:00:59,108
Why are you avoiding Noah?
26
00:00:59,143 --> 00:01:01,077
I'm not avoiding him. It's just...
27
00:01:01,111 --> 00:01:02,745
He's so opinionated.
28
00:01:02,780 --> 00:01:04,247
He makes me feel...
29
00:01:04,281 --> 00:01:06,182
not self-conscious, what's
the word I'm looking for?
30
00:01:06,217 --> 00:01:08,585
- Terrified?
- Yeah, that's it.
31
00:01:08,619 --> 00:01:11,154
His whole thing is to be mean on Twitter.
32
00:01:11,188 --> 00:01:12,155
That's what you love about him.
33
00:01:12,189 --> 00:01:13,356
Yes, on Twitter.
34
00:01:13,390 --> 00:01:14,791
I didn't know he'd be like that
35
00:01:14,825 --> 00:01:15,792
in real life.
36
00:01:15,826 --> 00:01:17,360
I mean, what if he hates me?
37
00:01:17,394 --> 00:01:19,362
Then you're dating a guy
who hates your best friend.
38
00:01:19,396 --> 00:01:21,164
- That's not good.
- He's gonna love you.
39
00:01:21,198 --> 00:01:22,832
Just give him a chance.
40
00:01:22,867 --> 00:01:24,801
Knock, knock.
41
00:01:24,835 --> 00:01:27,154
Oh, Grace.
42
00:01:27,705 --> 00:01:29,272
What you're wearing
43
00:01:29,306 --> 00:01:33,299
is absolutely stunning.
44
00:01:33,333 --> 00:01:34,912
I...
45
00:01:36,647 --> 00:01:38,948
Have you ever thought of starting
46
00:01:38,983 --> 00:01:41,017
your own clothing line?
47
00:01:41,051 --> 00:01:43,019
- Will, what's happening?
- I don't know.
48
00:01:43,053 --> 00:01:44,838
Karen, are you not high?
49
00:01:49,059 --> 00:01:50,555
Oh, Will.
50
00:01:50,589 --> 00:01:55,298
Your humor, it is a treasure.
51
00:01:55,332 --> 00:01:57,294
Have you ever thought of...
52
00:01:57,295 --> 00:01:58,428
I don't know,
53
00:01:58,463 --> 00:02:00,530
collecting some of your funny
54
00:02:00,565 --> 00:02:02,132
quips and whatnots
55
00:02:02,166 --> 00:02:04,401
and putting them all into an expensive
56
00:02:04,435 --> 00:02:06,318
coffee table book?
57
00:02:07,037 --> 00:02:08,071
What is going on?
58
00:02:08,096 --> 00:02:09,163
Okay, busted.
59
00:02:09,440 --> 00:02:10,807
This is a fashion crime scene
60
00:02:10,842 --> 00:02:13,158
and you are clearly a comedy dead zone.
61
00:02:18,082 --> 00:02:19,916
All right. Here's the deal.
62
00:02:19,951 --> 00:02:22,385
I just got off the phone with Accountant
63
00:02:22,420 --> 00:02:26,056
and because of the divorce,
I have to find a tax shelter.
64
00:02:26,090 --> 00:02:28,558
So I have to invest in something
65
00:02:28,593 --> 00:02:31,261
that is guaranteed to lose money.
66
00:02:31,295 --> 00:02:34,231
Big entrance, everybody!
67
00:02:34,265 --> 00:02:36,014
Please. Sit, sit, sit.
68
00:02:37,054 --> 00:02:39,851
I am making a triumphant return
to the theater!
69
00:02:40,605 --> 00:02:41,972
No, no, no, no, can it be, is it true?
70
00:02:42,006 --> 00:02:43,740
What?
71
00:02:43,774 --> 00:02:46,169
Silence, everybody! Yes, it is true.
72
00:02:46,194 --> 00:02:48,428
I have written and set to music
73
00:02:48,453 --> 00:02:50,988
a one-man show about Abraham Lincoln's
74
00:02:51,013 --> 00:02:52,906
long-rumored gay romance.
75
00:02:53,878 --> 00:02:56,743
I'm calling it "Gaybraham Twinkin'."
76
00:02:59,190 --> 00:03:00,759
All I need is a financial backer.
77
00:03:01,783 --> 00:03:04,084
Ding, ding, ding, we have a winner.
78
00:03:07,798 --> 00:03:15,805
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
79
00:03:16,500 --> 00:03:18,635
Ah-one, two, three, four,
80
00:03:18,660 --> 00:03:21,896
score. And seven years ago.
81
00:03:21,921 --> 00:03:23,622
Do you like the mix-up of the seven?
82
00:03:23,647 --> 00:03:25,997
Or is it like, one, two, three, seven,
83
00:03:26,674 --> 00:03:29,108
Or, like, jazz hands up here?
Is that better?
84
00:03:29,133 --> 00:03:30,800
It's all good, Jackie.
85
00:03:30,825 --> 00:03:33,460
I want this to be
a creative safe space, so.
86
00:03:33,485 --> 00:03:35,019
If you think something's not perfect,
87
00:03:35,044 --> 00:03:37,412
just yell "Stop," okay?
88
00:03:37,437 --> 00:03:39,739
So far it is everything
89
00:03:39,764 --> 00:03:42,065
Accountant and I could have hoped for.
90
00:03:42,090 --> 00:03:43,724
Thank you.
91
00:03:43,749 --> 00:03:45,976
You know, the mole does a lot
of the work for me, so.
92
00:03:45,976 --> 00:03:49,145
Look at that raccoon
eating that cat food!
93
00:03:51,515 --> 00:03:54,050
It walks just like a people.
94
00:03:55,519 --> 00:03:57,353
Okay, the show's about Lincoln's affair
95
00:03:57,387 --> 00:03:59,321
with young Joshua Speed...
96
00:03:59,356 --> 00:04:01,824
turns out Teddy Roosevelt
wasn't the only president
97
00:04:01,858 --> 00:04:03,143
with a thing for bears...
98
00:04:04,861 --> 00:04:08,464
against the backdrop of the Civil War.
99
00:04:08,498 --> 00:04:11,367
Brother against brother.
100
00:04:11,401 --> 00:04:14,654
Brother... on top of brother.
101
00:04:15,974 --> 00:04:18,875
Oh. Writes itself.
102
00:04:18,910 --> 00:04:20,210
You know, you hear that,
103
00:04:20,244 --> 00:04:21,878
but it's not true.
104
00:04:21,913 --> 00:04:24,381
Right now the whole second act
105
00:04:24,415 --> 00:04:25,916
is just a drawing of a horse.
106
00:04:26,685 --> 00:04:29,553
Seriously, that's all I got.
107
00:04:29,578 --> 00:04:31,979
Anyway, in the 11:00 number,
108
00:04:32,163 --> 00:04:35,132
Gaybraham receives a letter
from his lover.
109
00:04:38,015 --> 00:04:40,347
Why, it's from Joshua.
110
00:04:40,655 --> 00:04:42,590
What a fine hand he has.
111
00:04:42,615 --> 00:04:44,716
And oh, how that hand could relieve
112
00:04:44,741 --> 00:04:47,479
the tensions of my southern uprising.
113
00:04:49,688 --> 00:04:51,055
Is that too much? Not enough?
114
00:04:51,080 --> 00:04:52,820
Oh, mwah. Just right.
115
00:04:52,845 --> 00:04:54,312
Okay.
116
00:04:54,337 --> 00:04:56,562
Let's see what my bosom companion
117
00:04:56,587 --> 00:04:58,542
has to say.
118
00:05:07,790 --> 00:05:09,291
♪ "Dear Mr. Lincoln ♪
119
00:05:09,316 --> 00:05:11,517
♪ "Of you, sir, I've been thinking ♪
120
00:05:11,542 --> 00:05:16,079
♪ "And am setting quill to
parchment so you'll know ♪
121
00:05:16,104 --> 00:05:18,439
♪ "That my head is in a fog ♪
122
00:05:18,464 --> 00:05:22,681
♪ "Thinking of your Lincoln log ♪
123
00:05:23,421 --> 00:05:27,558
♪ And how you put the 'man'
in emancipation" ♪
124
00:05:34,038 --> 00:05:35,672
It's not I...
125
00:05:35,901 --> 00:05:38,381
What are you doing here?
126
00:05:38,406 --> 00:05:39,674
Grace said you'd be gone
127
00:05:39,699 --> 00:05:40,913
and to bring a bottle of
128
00:05:40,938 --> 00:05:42,367
Skinnygirl Chardonnay.
129
00:05:44,043 --> 00:05:45,677
She told me to meet her here
130
00:05:45,711 --> 00:05:49,047
and make her a BLT,
double mayo, double chips.
131
00:05:49,081 --> 00:05:50,481
That's my favorite sandwich.
132
00:05:50,516 --> 00:05:52,919
And that's my fav...
I've heard of that wine.
133
00:05:53,719 --> 00:05:55,620
You know what happened here.
134
00:05:55,654 --> 00:05:57,522
She "Parent Trapped" us.
135
00:05:57,556 --> 00:05:58,690
I've never seen that movie,
136
00:05:58,724 --> 00:05:59,891
but if it's about a guy going
137
00:05:59,925 --> 00:06:01,159
to his girlfriend's place
138
00:06:01,193 --> 00:06:03,194
and realizing he's not gonna get laid,
139
00:06:03,229 --> 00:06:05,496
then yeah, we've been "Parent Trapped!"
140
00:06:07,666 --> 00:06:10,201
I got a surprise for you!
Our show poster is here.
141
00:06:10,236 --> 00:06:13,404
What?
142
00:06:13,439 --> 00:06:15,974
"Karen Walker presents"?
143
00:06:16,008 --> 00:06:19,863
You mean my name is gonna be
on this piece of show?
144
00:06:20,626 --> 00:06:23,428
Duh! Everybody's talking about it.
145
00:06:23,453 --> 00:06:24,921
All your friends are coming.
146
00:06:24,946 --> 00:06:29,082
So far I've got RSVP'ed from
Ivanka, Marlo,
147
00:06:29,107 --> 00:06:31,341
all the Huckabee Sanderses...
148
00:06:31,366 --> 00:06:33,400
Oh, my gosh, and they are so supportive.
149
00:06:33,425 --> 00:06:35,211
Okay. Whole new plan.
150
00:06:35,245 --> 00:06:36,995
This play is gonna be good.
151
00:06:37,029 --> 00:06:39,497
- But wasn't that always...
- Less Jack-ting, more acting.
152
00:06:39,531 --> 00:06:40,800
From the top!
153
00:06:41,787 --> 00:06:43,087
Okay. Okay.
154
00:06:43,112 --> 00:06:45,013
And again, if you don't like anything,
155
00:06:45,038 --> 00:06:46,489
- just yell, "Stop."
- Okay.
156
00:06:46,514 --> 00:06:47,731
Okay?
157
00:06:48,040 --> 00:06:49,007
Ah-one, two...
158
00:06:49,041 --> 00:06:50,375
Stop!
159
00:06:53,268 --> 00:06:54,602
So, uh,
160
00:06:54,636 --> 00:06:56,738
Grace tells me you think
I'm a bit of a dick.
161
00:06:56,772 --> 00:06:58,992
- I never said that.
- I know, I'm just being a dick.
162
00:07:00,542 --> 00:07:03,125
Maybe we should find some common ground.
163
00:07:03,150 --> 00:07:04,450
Okay. You like sports?
164
00:07:04,475 --> 00:07:06,326
- I like ice skating.
- Not a sport.
165
00:07:08,543 --> 00:07:10,912
I'm guessing you prefer theater?
166
00:07:10,937 --> 00:07:13,639
That is such a tired stereotype.
167
00:07:13,664 --> 00:07:14,876
And yeah, I adore it.
168
00:07:15,531 --> 00:07:16,831
Yeah, some plays are okay.
169
00:07:16,856 --> 00:07:19,290
You know? But I... I can't
stand musicals.
170
00:07:19,695 --> 00:07:21,462
Even worse, when they
turn them into movies.
171
00:07:21,497 --> 00:07:23,510
Don't get me started
on "West Side Story."
172
00:07:27,156 --> 00:07:28,923
You don't like "West Side Story?"
173
00:07:28,948 --> 00:07:30,315
It's absurd.
174
00:07:30,340 --> 00:07:32,575
It pretends to be a serious exploration
175
00:07:32,600 --> 00:07:34,301
of immigrant plight,
but it's just a bunch
176
00:07:34,326 --> 00:07:35,993
of pirouetting theater majors
177
00:07:36,018 --> 00:07:37,985
in windbreakers and Keds.
178
00:07:38,010 --> 00:07:40,478
Windbreakers are the toughest of jackets.
179
00:07:40,503 --> 00:07:41,653
The FBI wears 'em.
180
00:07:42,565 --> 00:07:44,099
Come on, the guy playing Tony
181
00:07:44,124 --> 00:07:45,425
is distractingly gay.
182
00:07:45,450 --> 00:07:48,786
He is exactly the right level of gay.
183
00:07:48,811 --> 00:07:50,845
The score is breathtaking,
184
00:07:50,870 --> 00:07:52,070
the dancing is superb...
185
00:07:52,095 --> 00:07:54,063
Natalie Wood is completely miscast.
186
00:07:54,088 --> 00:07:55,667
You stop right there.
187
00:07:56,285 --> 00:07:59,320
Ooh, what are you gonna do, snap at me?
188
00:08:01,289 --> 00:08:03,008
It's not up here.
189
00:08:04,139 --> 00:08:05,510
It's a tight snap.
190
00:08:12,964 --> 00:08:14,131
No.
191
00:08:14,165 --> 00:08:15,770
No. Tight.
192
00:08:19,070 --> 00:08:22,027
Ooh, we're both snapping. It's a rumble.
193
00:08:22,640 --> 00:08:24,274
It's stylized choreography.
194
00:08:24,309 --> 00:08:25,476
It's manly in its own way.
195
00:08:25,510 --> 00:08:27,782
Yeah, no, I feel like a Navy SEAL.
196
00:08:29,481 --> 00:08:30,781
Obviously you haven't seen it
197
00:08:30,815 --> 00:08:33,217
in a while, so I'm gonna go get the DVD.
198
00:08:33,251 --> 00:08:34,718
We're gonna watch it right now.
199
00:08:34,753 --> 00:08:36,453
You'll see how great it is.
200
00:08:41,659 --> 00:08:42,759
Hey, Katie.
201
00:08:43,328 --> 00:08:45,696
Hey. Uh, no, I'm, uh,
202
00:08:45,730 --> 00:08:48,539
I'm still working, but I can't
wait to see you later.
203
00:08:48,564 --> 00:08:50,132
Okay. All right.
204
00:08:50,157 --> 00:08:52,125
I love you too. Bye.
205
00:08:53,265 --> 00:08:54,899
You bastard.
206
00:08:59,441 --> 00:09:00,926
No, it's not what you think.
207
00:09:00,961 --> 00:09:02,575
I think you were telling another woman
208
00:09:02,609 --> 00:09:03,776
that you love her.
209
00:09:03,811 --> 00:09:06,112
She's not a woman, Will. She's 12.
210
00:09:06,146 --> 00:09:08,323
Oh, my God!
211
00:09:09,866 --> 00:09:13,586
It's my daughter...
what is wrong with you?
212
00:09:13,620 --> 00:09:15,021
You have a daughter?
213
00:09:15,055 --> 00:09:16,422
Why didn't you tell Grace?
214
00:09:16,457 --> 00:09:19,060
Oh, man. I didn't bring it up
the first date
215
00:09:19,094 --> 00:09:20,600
because I didn't think
it was going anywhere.
216
00:09:20,634 --> 00:09:22,328
And then I didn't bring it up
the second date
217
00:09:22,362 --> 00:09:24,130
because I was pretty sure
we were gonna have sex
218
00:09:24,164 --> 00:09:28,134
and sometimes having a kid
is a boner-killer for women.
219
00:09:28,927 --> 00:09:30,556
And then I didn't bring it up
on the third date
220
00:09:30,590 --> 00:09:32,082
because by then it was weird
221
00:09:32,116 --> 00:09:34,161
that I hadn't brought it up
on the first two dates.
222
00:09:34,196 --> 00:09:36,180
Look, if I could go back in time,
223
00:09:36,215 --> 00:09:37,677
I'd tell her on the first date.
224
00:09:38,164 --> 00:09:41,266
Of course, if I could
actually go back in time,
225
00:09:41,301 --> 00:09:43,569
I'd kill Hitler, invest in Apple,
226
00:09:43,603 --> 00:09:45,318
then tell Grace.
227
00:09:48,608 --> 00:09:50,976
You know, Grace doesn't
really like to be lied to.
228
00:09:51,010 --> 00:09:53,612
It wasn't a lie, okay?
It was an omission.
229
00:09:53,646 --> 00:09:54,780
Come on, you're a guy.
230
00:09:54,814 --> 00:09:55,781
You've never hidden anything
231
00:09:55,815 --> 00:09:56,782
from someone you were dating?
232
00:09:56,816 --> 00:09:58,016
Nothing this big.
233
00:09:58,051 --> 00:09:59,952
Really? When you were dating Grace,
234
00:09:59,986 --> 00:10:01,587
you didn't withhold certain information,
235
00:10:01,621 --> 00:10:02,919
like...
236
00:10:03,823 --> 00:10:05,357
oh, I don't know,
the fact that you're gay?
237
00:10:05,391 --> 00:10:06,858
Oh, that was completely different.
238
00:10:06,893 --> 00:10:09,092
- How?
- Mine was much worse.
239
00:10:11,664 --> 00:10:13,599
Look. Please don't tell her.
240
00:10:13,633 --> 00:10:14,700
I have to, Noah.
241
00:10:14,734 --> 00:10:16,134
We tell each other everything.
242
00:10:16,169 --> 00:10:18,103
- Is that healthy?
- Not in the slightest.
243
00:10:18,137 --> 00:10:19,811
But now we're dealing with you.
244
00:10:20,673 --> 00:10:22,307
I screwed up, okay?
245
00:10:22,342 --> 00:10:24,343
I need to fix it. And I will.
246
00:10:24,377 --> 00:10:25,984
I care about Grace.
247
00:10:26,879 --> 00:10:28,695
Well, there's our common ground.
248
00:10:30,216 --> 00:10:31,817
You got 24 hours to tell her.
249
00:10:31,851 --> 00:10:34,186
Okay, I'll, I'll tell her
at dinner tomorrow night.
250
00:10:34,220 --> 00:10:35,687
Good, but not during dessert.
251
00:10:35,722 --> 00:10:37,623
You ruin Grace's dessert,
252
00:10:37,657 --> 00:10:38,724
God help you.
253
00:10:42,862 --> 00:10:44,162
Jackie.
254
00:10:44,197 --> 00:10:45,731
I'm gonna take off my producer hat
255
00:10:45,765 --> 00:10:47,466
and put on my friend hat.
256
00:10:47,500 --> 00:10:49,034
As a friend,
257
00:10:49,068 --> 00:10:51,503
I love that you're pursuing your passion.
258
00:10:51,537 --> 00:10:53,171
Aw, Karen.
259
00:10:53,206 --> 00:10:55,741
Okay. Gonna put my producer hat back on.
260
00:10:56,222 --> 00:10:59,611
Your play sucks harder
than a girl with daddy issues.
261
00:11:02,615 --> 00:11:03,682
But you just said...
262
00:11:03,716 --> 00:11:05,350
That was as a friend.
263
00:11:05,385 --> 00:11:09,021
But as a producer, I can tell you...
264
00:11:09,055 --> 00:11:11,237
Your friends are lying to you.
265
00:11:14,260 --> 00:11:15,742
Well.
266
00:11:16,462 --> 00:11:17,596
Putting on my actor hat,
267
00:11:17,630 --> 00:11:18,597
my writer scarf,
268
00:11:18,631 --> 00:11:19,698
my singer lozenge,
269
00:11:19,732 --> 00:11:21,199
and my dancer character shoes,
270
00:11:21,234 --> 00:11:23,201
I will quote the opening number
of Act Four
271
00:11:23,236 --> 00:11:24,736
when Old Abe says to Dream Ballet Abe,
272
00:11:24,771 --> 00:11:27,378
"What the hell have you been
drinkin', Lincoln?"
273
00:11:28,574 --> 00:11:29,574
Okay.
274
00:11:29,609 --> 00:11:33,092
Let me spell this out for you,
Shakes-queer...
275
00:11:36,949 --> 00:11:40,252
If you put a broom on a circus floor
276
00:11:40,286 --> 00:11:42,087
after the elephant parade
277
00:11:42,121 --> 00:11:45,424
and swept it all into one big pile
278
00:11:45,458 --> 00:11:49,150
it would still be a smaller
turd than this thing.
279
00:11:53,399 --> 00:11:56,735
Putting on my friend hat for a moment.
280
00:11:56,769 --> 00:11:58,451
That was hilarious.
281
00:12:01,007 --> 00:12:03,075
But I toss that hat across the room
282
00:12:03,109 --> 00:12:05,077
and get into my serious artist jumpsuit,
283
00:12:05,111 --> 00:12:06,411
and I say to you as long as
284
00:12:06,446 --> 00:12:07,713
I am the lead in this play,
285
00:12:07,747 --> 00:12:09,796
we are gonna do things my way!
286
00:12:10,283 --> 00:12:14,052
As long as you are the lead
287
00:12:14,087 --> 00:12:15,387
of this play,
288
00:12:15,421 --> 00:12:19,514
we are going to do things your way.
289
00:12:32,038 --> 00:12:35,607
Understood.
290
00:12:38,478 --> 00:12:39,778
As long as I am the lead of this play,
291
00:12:39,812 --> 00:12:41,079
we're gonna do things my way...
292
00:12:41,114 --> 00:12:43,037
I mean, that's bulletproof, right?
293
00:12:48,217 --> 00:12:49,917
I'm so mad.
294
00:12:50,461 --> 00:12:52,382
Wait till I tell you
what happened at dinner.
295
00:12:52,407 --> 00:12:53,607
Sweetie, I'm so sorry.
296
00:12:53,641 --> 00:12:55,576
Right? It's my favorite skirt
297
00:12:55,610 --> 00:12:57,111
and the waiter spilled a bowl of soup
298
00:12:57,145 --> 00:12:59,113
all over it.
299
00:12:59,147 --> 00:13:00,214
But you didn't know that.
300
00:13:00,248 --> 00:13:01,982
What are you sorry about?
301
00:13:02,016 --> 00:13:03,784
I'm a gay man.
302
00:13:03,818 --> 00:13:04,952
I can always sense when
303
00:13:04,986 --> 00:13:06,286
something bad has happened
304
00:13:06,321 --> 00:13:08,354
to s-suede.
305
00:13:09,023 --> 00:13:10,457
Wait a minute, what's wrong?
306
00:13:10,492 --> 00:13:12,393
Wine, tissues, charcoal facial masks.
307
00:13:12,427 --> 00:13:13,627
All we need is a box of doughnuts
308
00:13:13,661 --> 00:13:16,130
and it's the Grace Adler comfort kit.
309
00:13:16,164 --> 00:13:17,831
What is that?
310
00:13:17,866 --> 00:13:21,235
- Give it... give... give it...
- Don't... wait!
311
00:13:23,304 --> 00:13:24,438
You know something.
312
00:13:24,472 --> 00:13:25,973
What is going on?
313
00:13:26,007 --> 00:13:28,609
Noah was weird at dinner,
now you're being weird.
314
00:13:28,643 --> 00:13:30,144
It's not my secret to tell.
315
00:13:30,178 --> 00:13:31,445
Now it's a secret?
316
00:13:31,479 --> 00:13:32,813
Is he... Is he dating someone else?
317
00:13:32,847 --> 00:13:34,515
Oh, my God, if I turned another guy gay,
318
00:13:34,549 --> 00:13:36,466
I'm jumping out of the window.
319
00:13:38,186 --> 00:13:39,453
Grace.
320
00:13:39,487 --> 00:13:41,488
I know, you can't turn people gay,
321
00:13:41,523 --> 00:13:43,723
you can only make them wish they were.
322
00:13:48,363 --> 00:13:49,896
He has a daughter.
323
00:13:50,899 --> 00:13:52,833
What?
324
00:13:52,867 --> 00:13:54,650
And he didn't tell me?
325
00:13:59,040 --> 00:14:00,607
What else didn't he tell me?
326
00:14:00,642 --> 00:14:02,676
And why wouldn't he tell me?
327
00:14:02,710 --> 00:14:05,045
These are questions
you'd have to ask him.
328
00:14:05,079 --> 00:14:06,547
But you can't ask him.
329
00:14:06,581 --> 00:14:08,382
- Why not?
- Because if you ask him,
330
00:14:08,416 --> 00:14:09,516
he'll know I told you
331
00:14:09,551 --> 00:14:10,517
and I promised him I wouldn't.
332
00:14:10,552 --> 00:14:11,552
Well, why would you do that?
333
00:14:11,586 --> 00:14:12,853
We tell each other everything.
334
00:14:12,887 --> 00:14:13,854
Yeah, but is that healthy?
335
00:14:13,888 --> 00:14:15,963
Oh, we are so far past that.
336
00:14:17,058 --> 00:14:19,193
Where are the doughnuts?
337
00:14:19,227 --> 00:14:22,196
As soon as he is done
explaining to the Uber driver
338
00:14:22,230 --> 00:14:24,998
why he's only getting one star,
339
00:14:25,033 --> 00:14:27,000
I'm getting answers.
340
00:14:27,035 --> 00:14:28,302
No, no, you, you, you...
341
00:14:28,336 --> 00:14:30,404
Look, you want Noah and I to get along.
342
00:14:30,438 --> 00:14:32,072
I-If he finds out that I told you,
343
00:14:32,106 --> 00:14:34,241
that's out the window. He'll hate me.
344
00:14:34,275 --> 00:14:35,709
We'll start snapping at each other.
345
00:14:35,743 --> 00:14:37,068
It'll get ugly.
346
00:14:38,513 --> 00:14:40,747
You can't say anything.
347
00:14:40,782 --> 00:14:42,483
I get it.
348
00:14:42,517 --> 00:14:43,750
You're right.
349
00:14:43,785 --> 00:14:45,886
Okay, fine. I won't say anything.
350
00:14:45,920 --> 00:14:47,221
Hey.
351
00:14:47,255 --> 00:14:48,579
You have a kid?
352
00:14:52,427 --> 00:14:55,896
♪ - You made me love you ♪
353
00:14:55,930 --> 00:14:58,332
♪ You really got your licks in ♪
354
00:14:58,366 --> 00:15:01,008
♪ Below my Mason-Dixon ♪
355
00:15:02,036 --> 00:15:04,071
Can we... can we stop a second?
356
00:15:04,105 --> 00:15:05,906
A-Are you sure this works?
357
00:15:05,940 --> 00:15:08,509
Jon Cryer, anything that doesn't work
358
00:15:08,543 --> 00:15:10,077
is going to change.
359
00:15:10,111 --> 00:15:11,512
Okay, good, because
360
00:15:11,546 --> 00:15:13,413
I-I was a little worried about that part
361
00:15:13,448 --> 00:15:14,882
where you changed the lyric
362
00:15:14,916 --> 00:15:16,750
in the "Battle Hymn of the Republic" to,
363
00:15:16,784 --> 00:15:19,419
"Glory, glory, hole-lelujah?"
364
00:15:19,454 --> 00:15:22,322
Okay, people, let's take it from...
365
00:15:24,659 --> 00:15:27,743
John Wilkes Booth, what is
the meaning of all this?
366
00:15:28,730 --> 00:15:30,697
I've been asking that
question since I got here.
367
00:15:30,732 --> 00:15:32,466
Hush, you, whoever you are.
368
00:15:32,500 --> 00:15:34,601
You replaced me with Jon Cryer?
369
00:15:34,636 --> 00:15:36,637
The producers decided to go another way.
370
00:15:36,671 --> 00:15:37,971
You're the only producer.
371
00:15:38,006 --> 00:15:39,940
Yes, and I fought for you, honey,
372
00:15:39,974 --> 00:15:41,909
but I was outvoted.
373
00:15:41,943 --> 00:15:43,137
This is unbelievable.
374
00:15:43,171 --> 00:15:44,878
It's bad enough you recast me
in my own play
375
00:15:44,913 --> 00:15:46,413
but did it have to be with my arch-rival?
376
00:15:46,447 --> 00:15:47,748
We're rivals?
377
00:15:47,782 --> 00:15:50,083
Don't pretend like
you don't know who I am.
378
00:15:50,118 --> 00:15:51,827
I don't have to.
379
00:15:52,587 --> 00:15:55,923
Okay, kittens, let's not
ruin our manicures.
380
00:15:55,957 --> 00:15:57,658
Back to rehearsal.
381
00:15:57,692 --> 00:15:59,775
I don't know if it'll help, but okay.
382
00:16:01,162 --> 00:16:02,729
I don't believe this.
383
00:16:02,764 --> 00:16:04,264
You said you loved this play.
384
00:16:04,299 --> 00:16:05,832
You said you believed in me.
385
00:16:05,867 --> 00:16:08,068
I never said that.
386
00:16:08,102 --> 00:16:10,170
I love this play!
387
00:16:10,204 --> 00:16:12,455
I believe in you.
388
00:16:13,841 --> 00:16:16,944
Yeah. Well, you said I could replace you
389
00:16:16,978 --> 00:16:18,145
if I wanted to.
390
00:16:18,179 --> 00:16:20,314
I never said that.
391
00:16:20,348 --> 00:16:25,018
You can replace me whenever you like.
392
00:16:25,053 --> 00:16:26,802
This is Jack talking.
393
00:16:28,456 --> 00:16:29,990
That's not my voice.
394
00:16:30,024 --> 00:16:33,460
Oh, no one ever thinks
they sound like themselves.
395
00:16:33,494 --> 00:16:35,095
Uh, should I leave?
396
00:16:35,129 --> 00:16:36,830
No, no, Jon Cryer.
397
00:16:36,864 --> 00:16:39,166
I wanna hear the closing speech.
398
00:16:39,200 --> 00:16:41,034
If that's all right with you.
399
00:16:41,069 --> 00:16:42,336
Why ask me?
400
00:16:42,370 --> 00:16:44,871
It would appear this partnership is over.
401
00:16:44,906 --> 00:16:47,507
Oh. Then we have nothing
left to say to each other.
402
00:16:47,542 --> 00:16:49,543
This is how our friendship ends.
403
00:16:49,577 --> 00:16:51,445
Stabbed in the back by my best friend
404
00:16:51,479 --> 00:16:53,146
in a theater, just like Lincoln!
405
00:16:55,939 --> 00:16:57,305
You gave me 24 hours!
406
00:16:57,340 --> 00:16:59,008
You gave him 24 hours?
407
00:16:59,042 --> 00:17:00,509
What, are you a Bond villain?
408
00:17:01,895 --> 00:17:03,460
You said you were gonna
tell her at dinner.
409
00:17:03,494 --> 00:17:06,346
I was going to, but she
spilled soup on her skirt.
410
00:17:06,346 --> 00:17:07,814
You said the waiter
spilled soup on your skirt.
411
00:17:07,848 --> 00:17:11,055
Okay, so I lied,
but I'm not the liar here.
412
00:17:12,352 --> 00:17:14,987
And yes, I heard what I just said.
413
00:17:15,022 --> 00:17:16,289
And then I was distracted
414
00:17:16,323 --> 00:17:17,957
because your shirt's been open all night.
415
00:17:17,991 --> 00:17:20,326
It's a look! Read a magazine!
416
00:17:20,360 --> 00:17:21,994
I cannot believe that you didn't tell me
417
00:17:22,029 --> 00:17:23,496
that you have a kid!
418
00:17:23,530 --> 00:17:25,385
- You never asked.
- You should have told me
419
00:17:25,419 --> 00:17:26,625
without me having to ask!
420
00:17:26,659 --> 00:17:28,389
You can't get mad at me for
something I didn't tell you
421
00:17:28,424 --> 00:17:30,237
- that you didn't ask.
- You can't get mad at her
422
00:17:30,271 --> 00:17:32,272
for not asking something
that you should have told her
423
00:17:32,307 --> 00:17:33,786
without having to ask!
424
00:17:35,705 --> 00:17:37,111
Wait, wait. Where were we?
425
00:17:37,145 --> 00:17:38,178
The bottom line, you should
426
00:17:38,213 --> 00:17:39,980
have told Grace from the start.
427
00:17:40,014 --> 00:17:40,981
Yeah, you don't think I know that?
428
00:17:41,015 --> 00:17:43,117
Do you have any idea
how hard this has been?
429
00:17:43,151 --> 00:17:44,351
I wanted to tell you.
430
00:17:44,385 --> 00:17:45,652
Well, then why didn't you?
431
00:17:45,687 --> 00:17:46,854
Because I didn't think we'd be here.
432
00:17:46,888 --> 00:17:47,921
Where?
433
00:17:47,956 --> 00:17:49,523
In a living room? New York?
434
00:17:49,557 --> 00:17:50,691
Here. Us.
435
00:17:50,725 --> 00:17:53,100
What do you mean, Noah?
436
00:17:53,135 --> 00:17:54,962
Oh, come on. What are
you doing to me, huh?
437
00:17:54,996 --> 00:17:57,331
You know I have feelings for you.
438
00:17:59,968 --> 00:18:01,480
Did you hear that, Grace?
439
00:18:04,172 --> 00:18:05,443
I did.
440
00:18:07,008 --> 00:18:08,442
But I need to hear more.
441
00:18:08,476 --> 00:18:10,344
Well, I feel good about this.
442
00:18:10,378 --> 00:18:11,612
I-I-I, you know, I think
443
00:18:11,646 --> 00:18:14,148
you guys have... have y-your differences,
444
00:18:14,182 --> 00:18:15,382
but I think if you can get together...
445
00:18:15,416 --> 00:18:17,551
I meant I need to hear more from him.
446
00:18:17,585 --> 00:18:20,320
Right. Right. I'm gonna go.
447
00:18:20,355 --> 00:18:22,389
I'll be in my... I'm just going to, uh,
448
00:18:22,423 --> 00:18:24,458
take my Skinnygirl...
449
00:18:24,492 --> 00:18:27,923
or... whatever it's called, I don't know!
450
00:18:31,199 --> 00:18:32,966
So, we good?
451
00:18:33,001 --> 00:18:34,597
No.
452
00:18:35,770 --> 00:18:37,471
You said you have feelings.
453
00:18:37,505 --> 00:18:38,805
I need to know what that means.
454
00:18:38,840 --> 00:18:40,674
Yeah, why? Why? Why do I have to explain?
455
00:18:40,708 --> 00:18:43,410
Because I have spent too much of my life
456
00:18:43,444 --> 00:18:45,579
chasing after emotionally
wishy-washy guys
457
00:18:45,613 --> 00:18:47,347
and I don't have time for it anymore.
458
00:18:47,382 --> 00:18:49,460
I know who I am. I know what I need.
459
00:18:49,494 --> 00:18:51,119
I'm not ready
for this conversation. Okay?
460
00:18:51,154 --> 00:18:52,929
You just said that
you have feelings for me
461
00:18:52,964 --> 00:18:54,488
and now you can't tell me what they are?
462
00:18:54,522 --> 00:18:56,200
Yeah, I need time, all right?
I need time to just...
463
00:18:56,234 --> 00:18:57,891
Okay, all right, you need time?
464
00:18:57,926 --> 00:18:59,399
You have 24 seconds to tell me
465
00:18:59,433 --> 00:19:01,662
how you feel about me.
466
00:19:01,696 --> 00:19:04,198
24 sec... Will gave me 24 hours.
467
00:19:04,232 --> 00:19:05,199
- 19.
- No, oh, come on.
468
00:19:05,233 --> 00:19:06,674
You know how I feel.
469
00:19:06,708 --> 00:19:08,617
- Why do I have to even...
- Ten.
470
00:19:08,642 --> 00:19:09,774
No, oh, okay. Time-out.
471
00:19:09,808 --> 00:19:10,837
- No time-outs.
- Time-out.
472
00:19:10,871 --> 00:19:12,105
- Five.
- Oh, for crying out loud.
473
00:19:12,139 --> 00:19:13,673
- Three, two, one.
- No, no, no.
474
00:19:13,708 --> 00:19:14,836
I'm not gonna be backed into...
475
00:19:14,870 --> 00:19:16,680
I love you!
476
00:19:17,778 --> 00:19:19,012
What?
477
00:19:22,290 --> 00:19:24,063
I didn't hear you when I was buzzing.
478
00:19:28,776 --> 00:19:30,069
You heard me.
479
00:19:32,927 --> 00:19:34,281
I did hear you.
480
00:19:39,425 --> 00:19:41,493
"My dear Joshua.
481
00:19:41,889 --> 00:19:43,924
"It occurs to me that you and I
482
00:19:43,949 --> 00:19:46,794
"Are like the warring factions
in our current conflict.
483
00:19:47,121 --> 00:19:48,488
"While we may quarrel,
484
00:19:48,513 --> 00:19:50,313
"We must take care never to sunder
485
00:19:50,338 --> 00:19:52,639
"The precious ties that bind us.
486
00:19:52,664 --> 00:19:55,099
"For truly, life would hold little joy
487
00:19:55,124 --> 00:19:59,494
if our friendship were to
perish from this Earth."
488
00:20:01,528 --> 00:20:03,096
Beautiful, isn't it?
489
00:20:03,121 --> 00:20:04,922
It is affecting.
490
00:20:04,985 --> 00:20:06,586
I like the part about
491
00:20:06,611 --> 00:20:09,275
nothing coming between a friendship.
492
00:20:11,879 --> 00:20:13,153
Yeah, me too.
493
00:20:14,215 --> 00:20:15,715
Jackie, wait.
494
00:20:16,023 --> 00:20:18,325
I'm gonna take off my producer hat,
495
00:20:18,693 --> 00:20:22,329
bend over, and pull up
my friendship skirt.
496
00:20:24,225 --> 00:20:25,859
This is your play.
497
00:20:25,884 --> 00:20:29,754
Your vision. You do anything you want.
498
00:20:29,779 --> 00:20:31,755
So you don't think it's a big turd?
499
00:20:33,600 --> 00:20:35,175
I can honestly say
500
00:20:35,200 --> 00:20:37,678
it's as good as anything
you've ever done.
501
00:20:42,683 --> 00:20:43,982
Tell me about your daughter.
502
00:20:44,007 --> 00:20:45,141
Well, her name's Katie.
503
00:20:45,433 --> 00:20:47,034
She's 12.
504
00:20:47,335 --> 00:20:49,469
And every time she calls me Dad
505
00:20:49,494 --> 00:20:51,609
I feel like I won something
I don't deserve.
506
00:20:52,026 --> 00:20:53,093
That's so nice.
507
00:20:53,118 --> 00:20:54,151
I bet you're a great dad.
508
00:20:54,181 --> 00:20:55,181
Well, I want to be.
509
00:20:55,276 --> 00:20:56,476
And that's why, that's why
510
00:20:56,501 --> 00:20:57,734
I didn't bring her up at first.
511
00:20:57,759 --> 00:20:59,259
You know? I'm protective.
512
00:20:59,401 --> 00:21:00,901
She means the world to me.
513
00:21:00,926 --> 00:21:02,894
Well, I won't tell anyone.
514
00:21:02,919 --> 00:21:06,351
But you are a lot sweeter
than you pretend to be.
515
00:21:06,376 --> 00:21:08,584
Don't screw with my brand, Adler.
516
00:21:10,351 --> 00:21:12,285
Bye.
517
00:21:12,310 --> 00:21:14,244
So when can I meet her?
518
00:21:14,269 --> 00:21:16,637
Oh, yeah, that's... that's not happening.
35831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.