All language subtitles for [TorrentCouch.net].Narcos.Mexico.S01E02.720p.WEBRip.x264-eng
Afrikaans
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:55,639 --> 00:00:56,848
Shh, shh. Hey, hey...
3
00:00:57,766 --> 00:00:58,976
Drop the gun.
4
00:01:20,163 --> 00:01:22,583
Hey, don't move! Don't move!
5
00:01:23,083 --> 00:01:24,251
Cuff him!
6
00:01:25,085 --> 00:01:27,045
- Clear?
- Yes. All clear!
7
00:01:27,129 --> 00:01:31,008
Gentlemen. Clear!
Let's bring it down. Let's go!
8
00:01:32,050 --> 00:01:33,552
Let's go.
9
00:01:33,635 --> 00:01:37,306
Wow. These guys, uh...
they didn't put up much of a fight.
10
00:01:38,307 --> 00:01:39,308
How much, you think?
11
00:01:39,391 --> 00:01:42,519
250 pounds.
Not more. Maybe a little less.
12
00:01:42,603 --> 00:01:44,146
Same as they give us every month.
13
00:01:44,855 --> 00:01:45,855
So this is a set-up?
14
00:01:47,107 --> 00:01:48,483
It's more like a donation.
15
00:01:48,567 --> 00:01:50,944
Locals get a win,
a little piece of the action.
16
00:01:51,403 --> 00:01:52,446
Everyone's happy.
17
00:01:58,201 --> 00:02:00,704
Poor fella.
I'm gonna see if I can calm him down.
18
00:02:03,707 --> 00:02:05,042
Butch is a horse man.
19
00:02:07,502 --> 00:02:09,212
More of a ladies man myself.
20
00:02:38,450 --> 00:02:39,450
Kiki.
21
00:02:39,910 --> 00:02:41,203
Come look at this.
22
00:02:44,915 --> 00:02:46,750
Entry wounds are at least a day old.
23
00:02:47,250 --> 00:02:49,450
But our friend the captain says
that they just shot them
24
00:02:49,503 --> 00:02:50,921
when they were trying to escape.
25
00:02:51,004 --> 00:02:53,548
Sounds like more fish stories for
the gringos.
26
00:02:54,091 --> 00:02:55,634
Excuse me.
27
00:02:55,717 --> 00:02:57,052
Go ahead, Captain.
28
00:03:02,641 --> 00:03:04,201
Recognize him, Jaime?
29
00:03:05,686 --> 00:03:06,728
Hernan Naranjo.
30
00:03:06,812 --> 00:03:09,356
He runs a lot of the Guadalajara trade.
31
00:03:09,439 --> 00:03:12,442
We found his brother dead yesterday at
the Hotel Americas.
32
00:03:12,526 --> 00:03:13,526
Really?
33
00:03:14,903 --> 00:03:16,823
Someone's moving on
their territory?
34
00:03:19,408 --> 00:03:20,409
Let's walk.
35
00:03:25,789 --> 00:03:29,668
Yeah, there's not much rhyme or reason
in the pecking order around here, Kiki.
36
00:03:29,751 --> 00:03:33,088
Just backwood dirtbags
growing ditch weed on half an acre
37
00:03:33,171 --> 00:03:35,257
and every once in a while
killing each other.
38
00:03:35,340 --> 00:03:38,093
Best we can do is hold tight
and ride through the bullshit.
39
00:03:38,927 --> 00:03:40,178
Take what they give us.
40
00:03:47,269 --> 00:03:48,478
Motherfuckers.
41
00:03:50,689 --> 00:03:53,108
Sorry, bud.
Ain't like you could've rode her home.
42
00:05:35,168 --> 00:05:37,170
Life 101.
43
00:05:37,254 --> 00:05:41,132
All plants, even marijuana,
exist to make seeds.
44
00:05:41,216 --> 00:05:44,010
But sinsemilla flips that on its head.
45
00:05:44,177 --> 00:05:48,390
Starts with a female plant that flowers
without ever being pollinated.
46
00:05:48,473 --> 00:05:50,809
Kind of like the immaculate conception.
47
00:05:50,892 --> 00:05:54,062
But instead of baby Jesus,
you get bigger buds,
48
00:05:54,145 --> 00:05:55,981
packing more THC,
49
00:05:56,064 --> 00:05:59,484
making it the gold standard of
Mexican dope.
50
00:05:59,568 --> 00:06:02,362
But cross-pollination
can ruin an entire crop,
51
00:06:02,904 --> 00:06:06,741
so growing it outside is impossible
unless you're in the middle of a desert,
52
00:06:06,825 --> 00:06:08,743
which presents its own challenges...
53
00:06:09,202 --> 00:06:10,370
'cause it's a fucking desert.
54
00:06:11,746 --> 00:06:14,249
Rafa, you have a call.
55
00:06:14,958 --> 00:06:16,501
They're dying, Cuco.
56
00:06:20,255 --> 00:06:21,339
They're waiting, brother.
57
00:06:31,558 --> 00:06:34,227
Manuel! What are you doing, asshole?
58
00:06:34,311 --> 00:06:36,730
- Put that shit away.
- Yeah, Rafa.
59
00:06:36,813 --> 00:06:38,773
What the fuck are you doing, idiot?
60
00:06:40,025 --> 00:06:42,485
We're growing the shit, not smoking it.
61
00:06:44,279 --> 00:06:45,739
Fucking weed.
62
00:06:54,623 --> 00:06:55,457
Yeah.
63
00:06:55,540 --> 00:06:58,919
- What's wrong with the weed?
- That geologist was full of shit.
64
00:07:00,670 --> 00:07:02,380
There's not enough water, Miguel.
65
00:07:02,464 --> 00:07:04,132
So find some, Rafael.
66
00:07:06,551 --> 00:07:09,220
We're setting up the biggest marijuana
distribution network
67
00:07:09,304 --> 00:07:10,639
in the history of Mexico.
68
00:07:11,264 --> 00:07:14,017
It won't mean shit if we don't have weed.
69
00:07:15,518 --> 00:07:16,728
Fix this, brother.
70
00:07:26,905 --> 00:07:28,031
This the pilot?
71
00:07:28,114 --> 00:07:30,408
Amado, my nephew.
72
00:07:31,743 --> 00:07:35,372
Has a good head on his shoulders.
Worked as a cop for awhile.
73
00:07:35,789 --> 00:07:37,165
Been helping me out.
74
00:07:37,958 --> 00:07:40,627
- Hey! You have a license?
- Sure, man.
75
00:07:41,336 --> 00:07:42,754
What kind you looking for?
76
00:07:44,005 --> 00:07:44,881
Let's go.
77
00:07:44,965 --> 00:07:46,549
How's the plantation?
78
00:07:46,841 --> 00:07:47,968
Great.
79
00:07:49,803 --> 00:07:51,346
Weed up to your eyeballs.
80
00:07:52,097 --> 00:07:54,641
First JuĂĄrez,
then I'll tell you where's next.
81
00:08:01,648 --> 00:08:05,068
Looking back,
even knowing how it all turned out,
82
00:08:05,151 --> 00:08:09,239
it's still hard to comprehend the scale
of Miguel FĂ©lix Gallardo's dream.
83
00:08:09,322 --> 00:08:10,824
The fucking audacity of it.
84
00:08:11,408 --> 00:08:15,286
But if you're gonna try, you need to know
that before the cartels existed,
85
00:08:15,370 --> 00:08:17,288
things worked differently in Mexico.
86
00:08:17,956 --> 00:08:20,458
The narcotics game was made
of lone wolf traffickers,
87
00:08:20,542 --> 00:08:23,336
mostly Sinaloans,
who purchased permission from the cops
88
00:08:23,420 --> 00:08:26,131
to run drugs
in a particular city or territory.
89
00:08:26,214 --> 00:08:27,048
MEXICO
90
00:08:27,132 --> 00:08:29,551
They called it the Plaza System.
91
00:08:29,634 --> 00:08:31,136
MEXICO CITY
GUADALAJARA
92
00:08:31,219 --> 00:08:32,637
Here's how it worked:
93
00:08:32,721 --> 00:08:34,931
Anyone looking to do business
in the territory
94
00:08:35,015 --> 00:08:36,433
had to cut in the plaza boss,
95
00:08:37,017 --> 00:08:39,102
pay him a piso,
or a toll.
96
00:08:39,728 --> 00:08:44,274
And if they chose not to, trust me,
the boss made his displeasure known.
97
00:08:45,608 --> 00:08:48,570
each plaza stood alone,
98
00:08:48,653 --> 00:08:51,322
was its own world,
run by a certified asshole
99
00:08:51,656 --> 00:08:55,201
who'd done enough dirt to get crowned
king of that particular piece of turf.
100
00:08:55,285 --> 00:08:57,537
The job tended to attract
hard motherfuckers.
101
00:09:00,874 --> 00:09:03,960
So a scheme to convince
a bunch of rival plazas,
102
00:09:04,044 --> 00:09:07,297
led by trigger-happy sociopaths,
to work together,
103
00:09:07,380 --> 00:09:10,925
take direction from some other dirtbag?
Yeah, right.
104
00:09:11,009 --> 00:09:12,594
Good luck, friend.
105
00:09:14,804 --> 00:09:16,139
I mean it.
106
00:09:34,240 --> 00:09:37,077
The baby's fine.
Mama needs a foot massage.
107
00:09:37,702 --> 00:09:38,702
Okay.
108
00:09:41,873 --> 00:09:43,374
We should find out the sex.
109
00:09:43,458 --> 00:09:46,086
It gives you a little time to
wrap your head around another boy.
110
00:09:46,169 --> 00:09:48,338
Oh, what makes you so sure
it's another boy?
111
00:09:49,547 --> 00:09:51,299
Oh, come on.
112
00:09:51,382 --> 00:09:53,486
Come on. I don't need to hear about
what a man you are
113
00:09:53,510 --> 00:09:55,303
and neither does our future daughter.
114
00:09:56,304 --> 00:09:58,473
I want to use the same formula
we gave Kikito.
115
00:10:00,433 --> 00:10:02,977
They can send it from Texas,
but it'll cost more.
116
00:10:05,271 --> 00:10:07,649
- You listening to me?
- Yeah.
117
00:10:08,024 --> 00:10:10,777
The doctors here are good
and the formula isn't.
118
00:10:10,860 --> 00:10:12,487
Oh, I missed my turn. Hold up.
119
00:10:41,099 --> 00:10:42,267
Where the hell are we?
120
00:10:42,892 --> 00:10:44,018
Uh...
121
00:10:44,769 --> 00:10:45,687
What are you doing?
122
00:10:45,770 --> 00:10:47,021
Hold up, hold on.
123
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
Are you following someone?
124
00:10:51,985 --> 00:10:56,072
No, uh... Sears told me
that there's a good
birria place nearby.
125
00:10:57,115 --> 00:10:59,200
I, uh... I must have heard wrong.
126
00:10:59,742 --> 00:11:01,911
Jesus, Kiki. On the way home from the OB?
127
00:11:02,704 --> 00:11:04,664
You never know when
you're gonna get lucky, right?
128
00:11:04,747 --> 00:11:08,001
Just don't get lucky when
you're picking up Kikito from school.
129
00:11:15,425 --> 00:11:17,302
Set the table for dinner.
130
00:11:18,469 --> 00:11:20,430
Hey, that means make the table.
131
00:11:20,513 --> 00:11:22,673
We're going to speak more Spanish, Kikito.
132
00:11:23,141 --> 00:11:26,436
- Huh? Good luck.
- You're not staying for dinner?
133
00:11:26,519 --> 00:11:30,440
No, I gotta get back to the office, babe.
Kikito, where are your binoculars?
134
00:11:35,570 --> 00:11:36,613
Perfect.
135
00:11:36,696 --> 00:11:39,157
SCHOOL OF GEOLOGY
136
00:11:43,036 --> 00:11:45,038
And this is what makes the difference
137
00:11:45,121 --> 00:11:48,499
between permeable
and impermeable surfaces.
138
00:11:53,129 --> 00:11:54,339
Class is over.
139
00:11:57,091 --> 00:11:58,801
Didn't you hear, pussies?
140
00:11:58,885 --> 00:12:01,512
Get moving! Get the fuck out of here! Go!
141
00:12:01,596 --> 00:12:03,223
Fast. Move.
142
00:12:03,306 --> 00:12:04,807
Come on. Let's go!
143
00:12:04,891 --> 00:12:07,685
Hurry up! Move it!
144
00:12:08,478 --> 00:12:10,480
Come on! Let's go!
145
00:12:12,440 --> 00:12:14,067
My babies are dying.
146
00:12:14,651 --> 00:12:16,069
Because of you, asshole.
147
00:13:01,614 --> 00:13:02,614
What's up?
148
00:13:03,241 --> 00:13:04,575
What's up, Pablo?
149
00:13:04,993 --> 00:13:06,577
Are the beers cold?
150
00:13:09,497 --> 00:13:10,790
You look fatter, Don Neto.
151
00:13:11,791 --> 00:13:12,959
- think so?
- Yeah.
152
00:13:13,501 --> 00:13:16,087
Problem in town?
153
00:13:18,006 --> 00:13:19,215
Nah, man.
154
00:13:28,975 --> 00:13:30,893
You're proposing a monopoly.
155
00:13:30,977 --> 00:13:32,777
We're producing more than anyone else.
156
00:13:32,854 --> 00:13:36,107
With good distribution,
we'll dominate the market.
157
00:13:36,190 --> 00:13:39,193
Once we control it, we set a fixed price.
158
00:13:39,777 --> 00:13:40,778
Our price.
159
00:13:41,571 --> 00:13:45,033
On top of that, we don't have to
worry about getting undercut.
160
00:13:46,159 --> 00:13:47,952
More profits will come.
161
00:13:48,036 --> 00:13:50,747
And little by little, more stability.
162
00:13:50,830 --> 00:13:52,248
Hmm.
163
00:13:52,332 --> 00:13:54,208
Like how the Arabs do, right?
164
00:13:55,043 --> 00:13:57,545
OPEC for weed.
165
00:13:59,422 --> 00:14:02,633
There you go. More or less.
166
00:14:02,717 --> 00:14:05,470
And with control, there won't be violence.
167
00:14:07,055 --> 00:14:10,350
Only works if every plaza signs up.
168
00:14:10,433 --> 00:14:11,517
Yeah.
169
00:14:12,769 --> 00:14:15,980
We just need the important ones.
Most of them we know.
170
00:14:17,482 --> 00:14:20,151
- Sinaloans.
- Yeah.
171
00:14:20,234 --> 00:14:21,694
Like blondy here.
172
00:14:21,778 --> 00:14:23,529
Wandering motherfuckers.
173
00:14:23,613 --> 00:14:27,033
They're everywhere.
Fucking Jews of the mountains.
174
00:14:27,742 --> 00:14:31,079
No. We do business with any man
we trust and respect.
175
00:14:31,162 --> 00:14:34,457
Even if he's from a shit-stain
like Ojinaga.
176
00:14:35,500 --> 00:14:39,879
- Hey! Don't pull too much! Slowly!
- Yes, boss.
177
00:14:40,463 --> 00:14:43,925
That nag cost me
a lot of fucking money, that asshole.
178
00:14:46,135 --> 00:14:47,345
You might have concerns.
179
00:14:48,471 --> 00:14:50,556
Why don't you come to our meeting
in Guadalajara?
180
00:14:50,640 --> 00:14:52,975
See what we can achieve together.
181
00:15:02,944 --> 00:15:06,614
You seem like a smart man, Miguel Ăngel.
My problem is...
182
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
your boss.
183
00:15:11,077 --> 00:15:12,412
He's not very smart.
184
00:15:14,247 --> 00:15:17,083
Pedro Avilés is not a man
you can do business with.
185
00:15:17,458 --> 00:15:21,087
We've had bad blood
over some bullshit for years.
186
00:15:23,714 --> 00:15:25,216
No, man.
187
00:15:26,551 --> 00:15:28,970
I don't think it would work.
I don't accept.
188
00:15:33,182 --> 00:15:36,060
I'm aware of your dispute. In fact...
189
00:15:36,519 --> 00:15:42,650
he asked me to let you know
he regrets his part in it.
190
00:15:44,694 --> 00:15:45,862
Look...
191
00:15:46,612 --> 00:15:48,239
those were his words.
192
00:15:49,031 --> 00:15:54,120
"Tell him that it's time to move forward."
That's what he said.
193
00:16:07,133 --> 00:16:10,511
I'll come to Guadalajara,
sit down with Avilés, the others.
194
00:16:10,928 --> 00:16:14,348
But if I don't see proof
you got the cops on board
195
00:16:14,432 --> 00:16:17,018
to grease this fucking OPEC thing?
196
00:16:19,687 --> 00:16:20,687
That'd be all.
197
00:16:21,272 --> 00:16:22,648
That's enough.
198
00:16:24,525 --> 00:16:25,818
Okay then, brother.
199
00:16:32,575 --> 00:16:33,575
That's nice.
200
00:16:34,076 --> 00:16:35,161
Nice, huh?
201
00:16:35,578 --> 00:16:38,789
- Does the date, too?
- Yeah.
202
00:16:39,874 --> 00:16:44,670
Actually, to celebrate the beginning
of this new venture, here you go.
203
00:16:49,675 --> 00:16:50,760
Check it out.
204
00:16:54,263 --> 00:16:55,890
Like that, smooth.
205
00:16:56,349 --> 00:17:01,812
Like to be there when you tell Pedro
he has to kiss Acosta's dusty ass.
206
00:17:01,896 --> 00:17:03,272
What else could I do?
207
00:17:03,356 --> 00:17:05,525
You couldn't have told me
about the bad blood?
208
00:17:05,608 --> 00:17:09,028
I was sent to make introductions. You want
a history lesson, buy a fucking book.
209
00:17:09,111 --> 00:17:12,323
- You don't give a shit, do you?
- What's there to give a shit about?
210
00:17:12,823 --> 00:17:15,159
You know what this can be, for all of us.
211
00:17:15,326 --> 00:17:18,120
I also know when you start
moving furniture around,
212
00:17:18,204 --> 00:17:20,039
people stub their toes and get upset.
213
00:17:20,122 --> 00:17:21,415
We have to grow.
214
00:17:22,083 --> 00:17:24,961
Otherwise, life does
whatever the fuck it wants with you.
215
00:17:25,044 --> 00:17:26,629
It always does, sunshine.
216
00:17:27,004 --> 00:17:29,257
Fuck you, old man.
217
00:17:30,383 --> 00:17:31,383
Okay?
218
00:17:31,801 --> 00:17:33,678
Enough. Pick a side already.
219
00:18:11,591 --> 00:18:15,219
So this super farm, it's ready?
220
00:18:15,970 --> 00:18:21,392
'Cause just laying irrigation in
would take months, no?
221
00:18:22,810 --> 00:18:23,810
Yeah.
222
00:18:25,605 --> 00:18:28,107
What Acosta doesn't know won't hurt him.
223
00:18:28,399 --> 00:18:29,650
You disagree?
224
00:18:29,734 --> 00:18:33,571
No. You got balls, man.
225
00:18:36,324 --> 00:18:38,868
- The watch was a cool touch.
- Right?
226
00:18:38,951 --> 00:18:40,661
- Yeah.
- Fake.
227
00:18:43,372 --> 00:18:48,461
So, enough weed to supply
the American market for a year.
228
00:18:51,005 --> 00:18:52,006
Right on.
229
00:18:54,258 --> 00:18:55,258
And then?
230
00:18:56,927 --> 00:18:57,927
What?
231
00:18:59,847 --> 00:19:03,434
You going to get all that product across
in trucks, or what?
232
00:19:03,517 --> 00:19:04,517
Yeah.
233
00:19:08,689 --> 00:19:09,689
Planes, man.
234
00:19:11,525 --> 00:19:12,777
A shitload of planes.
235
00:19:13,861 --> 00:19:15,196
That's the future.
236
00:19:21,702 --> 00:19:24,955
FĂ©lix's dream was
to create a union of Mexican traffickers.
237
00:19:25,039 --> 00:19:25,915
GUADALAJARA
238
00:19:25,998 --> 00:19:30,336
To make good on that, he had to sign up
enough bosses from the right plazas.
239
00:19:31,045 --> 00:19:34,382
And that meant convincing
some of the scariest dudes in Mexico
240
00:19:34,465 --> 00:19:36,092
to work together for once.
241
00:19:47,228 --> 00:19:48,604
Shit wasn't easy.
242
00:19:49,146 --> 00:19:52,942
But FĂ©lix grew up in Sinaloa.
He understood these guys.
243
00:19:53,484 --> 00:19:55,695
And he'd done his homework.
244
00:19:57,321 --> 00:19:59,907
That meant knowing which asshole
responded to flattery...
245
00:20:01,826 --> 00:20:04,537
and which just wanted to hear
the fucking numbers.
246
00:20:05,329 --> 00:20:09,291
But there was one thing each
and every one of them needed to know:
247
00:20:09,375 --> 00:20:13,129
That this idea of his was blessed
by the powers that be.
248
00:20:13,212 --> 00:20:15,381
'Cause without that in Mexico,
you got nothing.
249
00:20:16,716 --> 00:20:19,677
Tell your boss to come to
Guadalajara for the meeting.
250
00:20:19,760 --> 00:20:22,471
Our new partners want to make sure
the DFS is on board.
251
00:20:22,847 --> 00:20:26,851
The director will be there.
His time better not be wasted.
252
00:20:31,355 --> 00:20:32,189
Who is he?
253
00:20:32,273 --> 00:20:34,692
Nobody. Some ex-cop from Sinaloa.
254
00:20:36,277 --> 00:20:38,362
Smarter than the others, though.
255
00:20:41,907 --> 00:20:42,992
DIRECTORATE GENERAL
256
00:20:47,413 --> 00:20:50,624
The official name
was the Federal Security Directorate,
257
00:20:50,708 --> 00:20:53,210
known in Mexico as the DFS.
258
00:20:53,711 --> 00:20:58,007
Their emblem was a tiger, 'cause why not?
Tigers are cool.
259
00:20:58,090 --> 00:21:00,318
The tiger is a powerful animal
260
00:21:00,342 --> 00:21:01,677
that doesn't fear danger.
261
00:21:01,761 --> 00:21:04,847
That's how an agent from the Federal
Security Directorate should be.
262
00:21:04,930 --> 00:21:08,851
Came up with their
own anthem. Shit too weird to make up.
263
00:21:16,317 --> 00:21:18,861
After World War II,
Mexico's new president
264
00:21:18,944 --> 00:21:21,113
was eager to attract U.S. investment,
265
00:21:21,197 --> 00:21:23,282
which meant picking a side
in the Cold War.
266
00:21:24,074 --> 00:21:27,787
To prove Mexico could get tough on Ivan,
the DFS was created,
267
00:21:27,870 --> 00:21:32,583
which basically meant if the CIA
needed shit done in Mexico, DFS did it.
268
00:21:33,125 --> 00:21:36,587
Tapping phones, keeping an eye
on Soviet and Cuban diplomats,
269
00:21:36,670 --> 00:21:40,841
and making sure any opposition
to the ruling PRI party was kept in check.
270
00:21:40,925 --> 00:21:42,635
Think Kent State was bad?
271
00:21:42,718 --> 00:21:46,263
When students gathered in 1968
to protest all the money being spent
272
00:21:46,347 --> 00:21:49,975
on the Mexico City Olympics,
the DFS showed up too...
273
00:21:50,267 --> 00:21:52,520
and killed hundreds of unarmed civilians.
274
00:21:52,603 --> 00:21:54,230
NIGHT OF HORROR IN TLATELOLCO!
275
00:21:54,313 --> 00:21:58,526
Apparently that qualified them to provide
security for visiting American diplomats.
276
00:21:59,276 --> 00:22:05,241
Carrying a DFS badge was
a license to extort, traffick, murder...
277
00:22:05,699 --> 00:22:07,910
basically do whatever the fuck you wanted,
278
00:22:07,993 --> 00:22:10,329
which is why FĂ©lix needed them on board.
279
00:22:11,956 --> 00:22:14,458
These were the guys everyone
was scared of.
280
00:22:15,835 --> 00:22:17,670
What
you're saying is that...
281
00:22:17,753 --> 00:22:20,464
the desert sits
on these moving Frisbee things...
282
00:22:21,549 --> 00:22:23,300
and we just need to keep looking.
283
00:22:24,760 --> 00:22:28,013
Geology is an inexact science.
284
00:22:28,931 --> 00:22:29,931
Hopefully.
285
00:22:30,182 --> 00:22:31,725
Hold up, Rafa!
286
00:22:31,809 --> 00:22:35,855
This pussy's saying we have to re-dig
more fucking holes to find water?
287
00:22:35,938 --> 00:22:37,898
- No!
- No fucking way!
288
00:22:43,028 --> 00:22:44,947
Do you know anything about aquifers?
289
00:22:47,408 --> 00:22:49,243
Or about confining beds?
290
00:22:51,954 --> 00:22:56,000
Then you shut the fuck up
and go dig holes, asshole! Come on!
291
00:22:56,542 --> 00:22:59,003
- Go fuck yourself.
- Let's go, motherfuckers.
292
00:23:00,337 --> 00:23:01,463
Let's go.
293
00:23:04,216 --> 00:23:06,135
Grab your things. Come with me.
294
00:23:06,510 --> 00:23:09,388
Let's measure. You better find my water.
295
00:23:12,725 --> 00:23:14,525
How long you been sitting on 'em?
296
00:23:14,560 --> 00:23:15,728
Just a few days.
297
00:23:18,147 --> 00:23:20,983
There's traffickers
just going in and out, in and out.
298
00:23:22,109 --> 00:23:23,109
Look at it.
299
00:23:25,446 --> 00:23:26,488
Business is booming.
300
00:23:27,907 --> 00:23:29,408
Look at the license plates.
301
00:23:29,867 --> 00:23:33,704
Zacatecas, Sonora, Baja California.
302
00:23:34,204 --> 00:23:35,331
I mean, all out of state.
303
00:23:35,414 --> 00:23:37,541
They're pushing drugs out
and bringing cash back in.
304
00:23:40,169 --> 00:23:42,171
- We gotta move on it.
- We gotta move on it?
305
00:23:42,254 --> 00:23:43,881
- Yes, sir.
- We gotta move on it?
306
00:23:43,964 --> 00:23:47,885
- You're guessing. This is a guess.
- No. It all adds up.
307
00:23:48,552 --> 00:23:52,431
You have any idea what it takes
to get the MFJP up for a raid this size?
308
00:23:53,098 --> 00:23:55,351
I mean,
it's like teaching a cat to play fetch.
309
00:23:55,434 --> 00:23:58,520
Make them do their job, sir.
Instead of taking that monthly donation...
310
00:23:58,979 --> 00:24:01,273
fucking take whatever
they don't want us to have.
311
00:24:14,036 --> 00:24:15,287
Let's see if you're right.
312
00:24:20,292 --> 00:24:22,628
You wanna know
how fucked up Mexico is?
313
00:24:22,711 --> 00:24:25,047
The hard part wasn't running a raid.
314
00:24:25,130 --> 00:24:28,175
It was getting
the MFJP off their asses to do it.
315
00:24:28,717 --> 00:24:31,196
First, you had to wait for
the right commander to come on duty.
316
00:24:31,220 --> 00:24:32,763
- How's it going?
- Hey.
317
00:24:32,972 --> 00:24:34,682
- Good luck!
- Thank you.
318
00:24:34,807 --> 00:24:36,183
Hey, guys.
319
00:24:38,102 --> 00:24:39,742
Then for him to hear you out...
320
00:24:41,188 --> 00:24:44,358
...you had to share enough
to make sense, but not give it all away.
321
00:24:44,441 --> 00:24:47,152
The trucks will be rolling heavy
and we can hit them easy.
322
00:24:47,695 --> 00:24:49,989
It'd be a solid bust for you with the DF.
323
00:24:50,072 --> 00:24:52,282
Real nice opportunity for you
and your boys.
324
00:24:52,658 --> 00:24:57,746
"Opportunity" being MFJP code
for "a chance to score off the seizure."
325
00:24:58,247 --> 00:25:02,668
It was truly an art, wrangling
federales
into just doing their jobs.
326
00:25:07,423 --> 00:25:08,423
POLICE
327
00:25:11,176 --> 00:25:13,303
Nobody in front of me, gentlemen.
328
00:25:13,929 --> 00:25:15,723
- Got it?
- Yes, got it.
329
00:25:17,683 --> 00:25:20,769
I'd get to those trucks
as fast as you fucking can.
330
00:25:43,125 --> 00:25:45,502
Don't move, motherfucker! Don't move!
331
00:25:51,967 --> 00:25:54,094
Hey! On the ground!
332
00:25:54,428 --> 00:25:55,637
Down!
333
00:26:03,854 --> 00:26:05,355
Keep going. Keep going.
334
00:26:24,458 --> 00:26:27,503
Down! On the ground!
335
00:26:28,378 --> 00:26:29,378
Clear!
336
00:26:30,798 --> 00:26:32,925
- Police!
- Drop your weapons.
337
00:26:34,384 --> 00:26:36,178
Lower your guns. Search the place.
338
00:26:47,064 --> 00:26:50,064
- I need a bolt cutter.
- Let's get him some bolt cutters.
339
00:26:50,943 --> 00:26:51,943
Let's do it.
340
00:27:18,137 --> 00:27:19,555
Fuck.
341
00:27:25,435 --> 00:27:26,728
Round up everyone.
342
00:27:26,812 --> 00:27:29,773
Charge them with possession
of dangerous plastic pipe.
343
00:27:30,774 --> 00:27:33,569
I'm sure in America you strike fear
into plumbers everywhere.
344
00:27:37,531 --> 00:27:39,116
Don't waste my time again.
345
00:27:41,285 --> 00:27:42,286
Let's go.
346
00:27:43,245 --> 00:27:45,956
Well, damn, Kiki.
I think he likes you.
347
00:27:49,918 --> 00:27:52,296
He's mad
because he had to do his fucking job.
348
00:27:52,379 --> 00:27:53,714
This place is dirty as fuck.
349
00:27:53,797 --> 00:27:54,840
Hey, man...
350
00:27:56,592 --> 00:27:57,968
you need to slow down.
351
00:27:58,594 --> 00:28:02,055
Sir, if there's nothing to it,
then why is he guarding this place with...
352
00:28:02,139 --> 00:28:04,579
Because this pipe's expensive
and they'll steal anything here.
353
00:28:05,184 --> 00:28:07,978
But you don't know that
because you're new and you're pressing.
354
00:28:08,896 --> 00:28:11,773
I know you came here to make cases,
but it ain't gonna happen in a day.
355
00:28:13,150 --> 00:28:14,234
Let's go.
356
00:28:28,373 --> 00:28:29,917
Fucking drill.
357
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA
358
00:29:06,870 --> 00:29:08,622
- Is it here?
- Yeah, here.
359
00:29:18,048 --> 00:29:20,133
- There he is.
- Yeah.
360
00:29:21,718 --> 00:29:22,928
What's up, BenjamĂn?
361
00:29:23,595 --> 00:29:24,595
How's it going?
362
00:29:25,180 --> 00:29:26,640
Miguel Ăngel. Gentlemen.
363
00:29:28,350 --> 00:29:30,602
- You just gonna sit here or what?
- No, let's go.
364
00:29:33,605 --> 00:29:35,649
Looks like you don't miss CuliacĂĄn.
365
00:29:35,732 --> 00:29:37,012
"El otro lado" is 3 blocks away.
366
00:29:37,067 --> 00:29:39,194
Any asshole with a truck
can make good money.
367
00:29:39,695 --> 00:29:41,530
- Electronics?
- Yeah.
368
00:29:41,863 --> 00:29:45,117
Japanese shit. Designer jeans.
Some dope here and there.
369
00:29:45,742 --> 00:29:46,742
Hey, 'Mon!
370
00:29:47,536 --> 00:29:49,288
- Where you going?
- What?
371
00:29:49,371 --> 00:29:51,081
Pancho said I could get an ice cream.
372
00:29:51,164 --> 00:29:52,374
"Pancho said."
373
00:29:52,457 --> 00:29:55,794
Those TVs aren't gonna move themselves.
You're gonna get fat, little bastard.
374
00:29:56,461 --> 00:29:57,461
Come on, dude!
375
00:30:03,677 --> 00:30:05,887
So, partner with Pedro Avilés.
376
00:30:05,971 --> 00:30:07,306
Yeah.
377
00:30:07,764 --> 00:30:08,764
And we all get rich.
378
00:30:09,308 --> 00:30:13,478
No more blue jeans and toaster ovens.
379
00:30:15,981 --> 00:30:18,942
I'll talk to my brothers,
but I'm interested.
380
00:30:19,484 --> 00:30:21,111
If it's how you say.
381
00:30:21,528 --> 00:30:23,113
But only if it's cool with El Cubano.
382
00:30:24,865 --> 00:30:26,867
- Talking about Sicilia FalcĂłn?
- Yeah.
383
00:30:26,950 --> 00:30:30,120
He sells coke to movie stars.
What does he care?
384
00:30:30,203 --> 00:30:32,748
He made me and my brothers
welcome in Tijuana.
385
00:30:32,831 --> 00:30:34,583
I won't do anything that pisses him off.
386
00:30:35,125 --> 00:30:38,754
That's okay, bro. I'll speak with him,
make sure there's no misunderstandings.
387
00:30:39,755 --> 00:30:42,799
This isn't Sinaloa, man. FalcĂłn's slick.
388
00:30:43,383 --> 00:30:45,135
He hangs with big shots. Connected people.
389
00:30:45,218 --> 00:30:48,972
I know someone who can arrange a meeting.
You can find people from Sinaloa anywhere.
390
00:31:04,696 --> 00:31:06,323
- Miguel Ăngel.
- Hi.
391
00:31:06,823 --> 00:31:10,827
- It's been so long.
- Rodolfo's 18th birthday, I think.
392
00:31:11,745 --> 00:31:16,792
This is Ernesto Fonseca Carrillo,
and his nephew Amado.
393
00:31:17,000 --> 00:31:19,211
Amado Carrillo Fuentes. Pilot.
394
00:31:20,128 --> 00:31:22,714
Isabella Bautista. My pleasure.
395
00:32:14,349 --> 00:32:16,685
Hey. Is that Lucia Morales?
396
00:32:17,686 --> 00:32:19,563
Yes.
397
00:32:19,646 --> 00:32:21,356
She's going to sing for us later.
398
00:32:24,317 --> 00:32:26,319
Maybe you can tell her you're a pilot.
399
00:32:27,195 --> 00:32:28,363
Fuck, yeah.
400
00:32:29,364 --> 00:32:32,784
- Come on. I'll take you to meet Alberto.
- We'll be back.
401
00:32:40,000 --> 00:32:41,585
All right. Good evening.
402
00:32:41,668 --> 00:32:45,046
Cheers! Cheers, guys!
403
00:32:45,964 --> 00:32:47,966
You fit right in with these people.
404
00:32:48,467 --> 00:32:50,594
No. I'm good at pretending.
405
00:32:52,762 --> 00:32:54,431
Whoo!
406
00:32:55,348 --> 00:32:59,978
- Rich people can't get enough of the shit.
- Yeah. They never get enough.
407
00:33:00,479 --> 00:33:02,939
The margins are unbelievable.
408
00:33:07,819 --> 00:33:11,948
Juan Matta Ballesteros.
Owns the top airline in Honduras.
409
00:33:12,032 --> 00:33:15,827
Handles transportation for the Colombians.
Could introduce you.
410
00:33:16,536 --> 00:33:17,536
No.
411
00:33:18,163 --> 00:33:21,875
Cocaine's tricky.
It's still a niche business.
412
00:33:22,250 --> 00:33:25,670
Colombians only move real weight
through the Bahamas.
413
00:33:26,254 --> 00:33:28,548
But your Cuban friend, he's the real deal.
414
00:33:28,632 --> 00:33:31,593
- He must be doing something right.
- Yeah.
415
00:33:33,136 --> 00:33:35,972
Now it's our time to build an empire.
416
00:33:36,890 --> 00:33:38,183
Is that what we're doing?
417
00:34:00,497 --> 00:34:02,999
It's okay, Tony. We are with friends.
418
00:34:03,500 --> 00:34:04,501
Hey, Tony.
419
00:34:04,834 --> 00:34:07,546
Tell Mr. FĂ©lix here how many men
you killed in Vietnam.
420
00:34:07,629 --> 00:34:09,047
Not enough, Mr. FalcĂłn.
421
00:34:11,007 --> 00:34:12,509
He said "not enough."
422
00:34:14,928 --> 00:34:16,429
Your home's very beautiful.
423
00:34:16,513 --> 00:34:20,517
- Thank you for seeing me.
- Anything for Isabella.
424
00:34:21,601 --> 00:34:23,562
This must be serious.
425
00:34:24,020 --> 00:34:26,380
Your friend and I are the only two here
who aren't drinking.
426
00:34:27,023 --> 00:34:28,942
Miguel Ăngel worked
as a bodyguard for my uncle.
427
00:34:29,025 --> 00:34:30,745
He was the only one
who'd play with us kids.
428
00:34:31,236 --> 00:34:34,489
But only after his shift was done.
He's a serious man.
429
00:34:35,448 --> 00:34:38,577
Maybe he'll play with you now.
If you ask nicely.
430
00:34:40,745 --> 00:34:42,247
I'm here on business.
431
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
Yes, I know.
432
00:34:44,749 --> 00:34:47,711
You want to move Sinaloan weed
through Tijuana
433
00:34:47,794 --> 00:34:49,921
using the Arellano FĂ©lix boys.
434
00:35:04,936 --> 00:35:06,771
Tried the Colombian shit before?
435
00:35:07,981 --> 00:35:09,441
Once or twice.
436
00:35:10,317 --> 00:35:11,985
Bullshit.
437
00:35:31,463 --> 00:35:32,714
Ay.
438
00:35:37,594 --> 00:35:40,722
See that, uncle?
Its balls look just like yours.
439
00:35:40,805 --> 00:35:42,849
Asshole!
440
00:35:55,654 --> 00:35:56,655
Uncle!
441
00:36:00,742 --> 00:36:04,371
- What's up with those Chinese fuckers?
- They're going to fuck each other up.
442
00:36:10,835 --> 00:36:12,754
What a fucking party, man.
443
00:36:14,005 --> 00:36:15,005
Holy shit!
444
00:36:15,715 --> 00:36:18,134
It's a different business than yours.
445
00:36:18,718 --> 00:36:20,428
We won't be in competition with you.
446
00:36:20,845 --> 00:36:22,305
Now that's a relief.
447
00:36:27,852 --> 00:36:29,187
It's good for everyone.
448
00:36:29,813 --> 00:36:31,314
One single organization...
449
00:36:31,940 --> 00:36:35,777
that would control all the cultivation
and distribution of marijuana in Mexico,
450
00:36:35,860 --> 00:36:38,029
which means less violence...
451
00:36:38,780 --> 00:36:39,989
less bullshit.
452
00:36:40,073 --> 00:36:44,244
I give you my word,
this won't interfere with your business.
453
00:36:44,619 --> 00:36:46,913
We'll be the perfect neighbors.
454
00:36:50,166 --> 00:36:53,294
Isabella's right, as usual.
You are a serious man.
455
00:36:53,753 --> 00:36:55,880
You have my consent, Mr. FĂ©lix.
456
00:36:57,632 --> 00:36:59,092
Welcome to Tijuana.
457
00:36:59,175 --> 00:37:00,719
Well, thank you.
458
00:37:02,470 --> 00:37:05,515
I hope you won't be offended
if I offer you some insight, but...
459
00:37:05,598 --> 00:37:09,978
the idea of Mexicans,
let alone Sinaloans, getting organized...
460
00:37:10,437 --> 00:37:13,815
seems unlikely. No offense.
461
00:37:15,442 --> 00:37:16,442
Yeah.
462
00:37:16,860 --> 00:37:20,196
Just give me some time
and I'll change your mind.
463
00:37:22,449 --> 00:37:24,784
You have
a lot of work ahead of you, friend.
464
00:37:24,868 --> 00:37:26,995
Hmm? A lot.
465
00:37:27,412 --> 00:37:29,289
A lot. Enjoy the party.
466
00:37:43,970 --> 00:37:45,930
Alberto does what he likes.
467
00:37:47,056 --> 00:37:48,057
What the fuck?
468
00:37:49,768 --> 00:37:51,728
Seems everyone does in this place.
469
00:37:54,606 --> 00:37:57,525
We're a long way from Sinaloa. Both of us.
470
00:38:00,487 --> 00:38:02,447
Isabella, wait.
471
00:38:06,367 --> 00:38:08,161
Mmm.
472
00:38:08,244 --> 00:38:11,289
I forgot you're
the last decent man in Mexico.
473
00:38:12,457 --> 00:38:14,417
Let's hope not.
474
00:38:16,002 --> 00:38:17,712
I want to make some real money.
475
00:38:20,673 --> 00:38:23,343
Thank you for your help.
I won't forget it.
476
00:38:23,968 --> 00:38:25,136
Miguel Ăngel...
477
00:38:26,095 --> 00:38:31,100
if you can make this work, trust me,
I won't let you forget.
478
00:38:43,905 --> 00:38:46,950
- You're up early.
- Oh, I couldn't sleep.
479
00:39:01,965 --> 00:39:04,133
Thought you said there was nothing
in those trucks.
480
00:39:10,849 --> 00:39:12,350
Just don't piss anyone off.
481
00:39:13,476 --> 00:39:15,728
Well, that's what I do.
482
00:39:18,773 --> 00:39:19,983
I'll check in later.
483
00:39:57,854 --> 00:39:59,772
Just a little help for tonight.
484
00:40:42,190 --> 00:40:43,524
Fucking bullshit.
485
00:40:59,290 --> 00:41:00,959
Sons of bitches.
486
00:41:34,158 --> 00:41:35,660
What the fuck, Rafa?
487
00:41:41,582 --> 00:41:43,459
You fucking kidding, Rafa?
488
00:41:45,294 --> 00:41:46,587
You've lost your mind.
489
00:41:48,297 --> 00:41:50,466
Rafa, chill the fuck out.
490
00:41:53,344 --> 00:41:54,846
God damn it.
491
00:41:57,223 --> 00:41:59,600
Rafa, you're going to kill us all.
492
00:42:28,463 --> 00:42:31,340
No fucking way! No fucking way, dude!
493
00:42:32,341 --> 00:42:34,260
No fucking way, dude!
494
00:42:44,395 --> 00:42:46,355
The little sneak hides the candy.
495
00:42:47,815 --> 00:42:50,359
She found a stash in the laundry basket.
496
00:42:52,111 --> 00:42:54,363
That little cheat. Just like her mom.
497
00:42:54,906 --> 00:42:56,657
Hold on, honey.
498
00:43:00,453 --> 00:43:02,288
The DFS is downstairs.
499
00:43:02,955 --> 00:43:04,499
And the boss is here.
500
00:43:11,214 --> 00:43:13,007
- I have to go, Maria.
- Miguel.
501
00:43:13,091 --> 00:43:14,801
Avilés will listen to you.
502
00:43:15,510 --> 00:43:19,263
Long as you tell him
what he wants to hear.
503
00:43:20,014 --> 00:43:22,266
Yeah, talk to you later.
504
00:43:22,600 --> 00:43:24,310
Kiss the babies for me.
505
00:44:01,305 --> 00:44:04,725
Neto says you got these motherfuckers
to agree to this thing.
506
00:44:04,809 --> 00:44:08,521
That's right.
They agreed to show up at least.
507
00:44:12,650 --> 00:44:15,444
Truth is,
I never thought this shit would work.
508
00:44:16,195 --> 00:44:18,865
- Yeah.
- But here we are.
509
00:44:21,617 --> 00:44:26,497
Sir, there's one last thing to handle
in order for this to work.
510
00:44:28,166 --> 00:44:30,209
You need to make amends with Pablo Acosta.
511
00:44:34,881 --> 00:44:36,257
I have to do what?
512
00:44:38,885 --> 00:44:40,928
What the fuck are you talking about?
513
00:44:42,054 --> 00:44:45,474
I know it's difficult but...
it's the only way.
514
00:44:47,143 --> 00:44:48,561
Just this last thing.
515
00:44:49,478 --> 00:44:53,399
Once it's done, you'll control the largest
marijuana organization in Mexico.
516
00:44:53,691 --> 00:44:56,110
Not just Mexico. In the entire world.
517
00:44:57,945 --> 00:44:59,822
I knew this was a dumb idea.
518
00:45:00,948 --> 00:45:01,991
Sir.
519
00:45:02,909 --> 00:45:06,579
You just shake his hand,
say a couple of words and it's done.
520
00:45:07,496 --> 00:45:10,791
And in return,
Acosta has to show you respect.
521
00:45:10,875 --> 00:45:12,293
They all do.
522
00:45:16,339 --> 00:45:17,924
They'll work for you.
523
00:45:20,885 --> 00:45:23,679
You'll be king, Don Pedro.
524
00:45:33,814 --> 00:45:35,566
I'll smooth things over with Acosta.
525
00:45:37,944 --> 00:45:39,153
Thank you, sir.
526
00:45:40,905 --> 00:45:42,782
I'll wait for you downstairs.
527
00:45:45,159 --> 00:45:46,285
What's up, boys?
528
00:46:08,432 --> 00:46:09,432
Fuck that.
529
00:46:24,782 --> 00:46:28,536
So then, gentlemen, we are guaranteeing
protection for all your plazas.
530
00:46:29,245 --> 00:46:33,749
With the agreement of every man here,
my boss, Pedro Avilés of Sinaloa,
531
00:46:34,250 --> 00:46:38,879
Pablo Acosta of Ojinaga,
the Arellano FĂ©lix brothers from Tijuana,
532
00:46:39,255 --> 00:46:44,593
our friend Gabino Salcido from MazatlĂĄn,
FilemĂłn Medina of Zacatecas,
533
00:46:44,677 --> 00:46:46,595
Rene Verdugo from Nogales.
534
00:46:46,679 --> 00:46:50,975
And of course the DFS, which will
coordinate security for our arrangement.
535
00:46:51,058 --> 00:46:53,686
Today is an important day for all of us.
536
00:46:55,938 --> 00:46:57,898
Gentlemen, we have our consortium.
537
00:46:58,649 --> 00:47:01,360
Cheers!
538
00:47:08,534 --> 00:47:09,534
Gentlemen...
539
00:47:11,287 --> 00:47:14,957
this is a proud day to be Mexican.
540
00:47:16,959 --> 00:47:20,838
I want to toast to the man
who made this possible...
541
00:47:21,797 --> 00:47:24,425
brought us all together...
542
00:47:24,842 --> 00:47:28,554
Miguel Ăngel FĂ©lix Gallardo,
our brother from Sinaloa. Cheers.
543
00:47:28,637 --> 00:47:30,598
Cheers!
544
00:47:30,681 --> 00:47:33,309
And I would like to say
that none of this could happen...
545
00:47:33,392 --> 00:47:37,897
without the leadership of Pedro Avilés.
546
00:47:39,190 --> 00:47:42,401
We owe you a lot. Thank you, Boss.
Thank you!
547
00:47:42,651 --> 00:47:44,904
Bravo!
548
00:47:46,739 --> 00:47:48,574
I have something to add.
549
00:47:49,700 --> 00:47:52,870
I'm happy to proceed
with this fine arrangement.
550
00:47:54,330 --> 00:47:56,665
With one small modification.
551
00:47:57,875 --> 00:48:01,837
I've made it a practice in my life,
and in my work...
552
00:48:02,755 --> 00:48:06,300
never... to work with a lying cocksucker.
553
00:48:08,719 --> 00:48:10,805
So that means Pablo Acosta is out.
554
00:48:11,764 --> 00:48:13,391
You hear me, motherfucker?
555
00:48:14,266 --> 00:48:16,519
Get the fuck out of my consortium.
556
00:48:20,815 --> 00:48:24,735
Boss, with all due respect,
without JuĂĄrez, there's no agreement.
557
00:48:26,195 --> 00:48:28,614
If JuĂĄrez's going
to be undercutting our price...
558
00:48:29,240 --> 00:48:30,533
my family's not interested.
559
00:48:31,867 --> 00:48:32,868
Let's go.
560
00:48:32,952 --> 00:48:35,830
Get the fuck out.
We don't need you.
561
00:48:57,435 --> 00:48:58,519
Let's go.
562
00:49:07,528 --> 00:49:10,531
You're coming back to Sinaloa
with me tonight, Miguelito.
563
00:49:12,658 --> 00:49:15,703
I don't think city life
agrees with you, son.
564
00:49:53,782 --> 00:49:54,782
Fuck.
565
00:50:55,302 --> 00:50:57,221
- Ready?
- Fuck this.
566
00:50:58,222 --> 00:51:01,225
Say the word, bro. We have guns too.
567
00:51:03,519 --> 00:51:04,562
No.
568
00:51:05,813 --> 00:51:07,314
Thanks for everything, Amado.
569
00:51:09,650 --> 00:51:11,360
Take care of yourself, Don Neto.
570
00:51:12,486 --> 00:51:13,737
Do me a favor.
571
00:51:17,533 --> 00:51:19,118
Get this to my wife.
572
00:51:19,618 --> 00:51:20,828
You got it.
573
00:51:22,538 --> 00:51:24,582
It was a beautiful idea, Miguel Ăngel.
574
00:51:26,166 --> 00:51:28,210
What the fuck is happening? Let's go!
575
00:51:41,932 --> 00:51:43,183
Get in the back.
576
00:51:51,734 --> 00:51:52,985
Come by my place tomorrow.
577
00:51:53,485 --> 00:51:54,778
You got it, Pedro.
578
00:51:56,238 --> 00:51:57,406
Let's go.
579
00:52:07,374 --> 00:52:11,253
Just tell my wife and my son
where I'm buried.
580
00:52:11,837 --> 00:52:14,673
So the little son of a bitch
can catch up with me in ten years?
581
00:52:16,008 --> 00:52:17,384
No, thanks.
582
00:52:19,720 --> 00:52:20,720
Look.
583
00:52:21,180 --> 00:52:23,807
Sometimes, it's better to know your place.
584
00:52:25,309 --> 00:52:27,102
To just stay the fuck put.
585
00:52:35,361 --> 00:52:36,362
You kidding me?
586
00:52:58,592 --> 00:53:02,012
Fucking pigs.
Five hundred should do it.
587
00:53:04,682 --> 00:53:06,100
Identification.
588
00:53:08,435 --> 00:53:10,896
Call your boss if you want to know
who I am, asshole.
589
00:53:11,397 --> 00:53:12,690
You. Hands on the wheel.
590
00:53:13,148 --> 00:53:14,942
Hands on the wheel.
591
00:53:15,025 --> 00:53:18,487
Get out of the car.
The three of you as well. Come on!
592
00:53:20,572 --> 00:53:22,866
You guys are making a mistake.
593
00:53:30,666 --> 00:53:33,085
How many mouths am I feeding tonight?
594
00:53:45,055 --> 00:53:46,557
Hey! What the fuck!
595
00:53:48,267 --> 00:53:49,351
Neto!
596
00:53:49,977 --> 00:53:52,271
What the hell! What's going on?
597
00:54:07,494 --> 00:54:09,496
I heard enough before I left.
598
00:54:10,789 --> 00:54:12,082
And...
599
00:54:12,958 --> 00:54:14,334
your friend...
600
00:54:15,002 --> 00:54:17,254
tells me he can't do it without you.
601
00:54:24,136 --> 00:54:25,429
No, wait.
602
00:54:28,432 --> 00:54:29,600
Please.
603
00:54:40,068 --> 00:54:41,195
Boss.
604
00:55:09,640 --> 00:55:11,099
Grab the driver.
605
00:55:12,643 --> 00:55:15,062
Get out, motherfucker. Come on!
606
00:55:28,450 --> 00:55:29,827
You're from La Tuna, right?
607
00:55:32,746 --> 00:55:33,831
Your name?
608
00:55:34,665 --> 00:55:37,417
- JoaquĂn.
- We have a bunch of JoaquĂns.
609
00:55:39,628 --> 00:55:40,879
What else do they call you?
610
00:55:43,173 --> 00:55:44,174
Chapo.
611
00:55:48,178 --> 00:55:50,013
You want to work for me?
612
00:55:52,891 --> 00:55:54,017
Okay, Chapo.
613
00:56:05,571 --> 00:56:07,447
You and I are partners now.
614
00:56:08,991 --> 00:56:10,492
You know what that means?
615
00:56:11,118 --> 00:56:12,118
Yes.
616
00:56:15,038 --> 00:56:16,164
Let's go.
617
00:56:23,130 --> 00:56:26,383
- Still driving you to Sinaloa?
- No.
618
00:56:28,594 --> 00:56:30,262
We're going back to Guadalajara.
619
00:56:31,305 --> 00:56:37,257
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46575