Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:09,840
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
2
00:01:56,900 --> 00:02:02,590
[Ever Night]
3
00:02:02,590 --> 00:02:07,480
[Episode 12]
4
00:02:09,340 --> 00:02:14,470
The massacre of General Lin’s entire family. Who made the order?
5
00:02:15,200 --> 00:02:21,560
You're such in a hurry to spell my blood and offer it to the General’s people.
6
00:02:21,560 --> 00:02:24,280
A person like me living a dejected and meager existence,
7
00:02:24,300 --> 00:02:29,620
taking my suffering as atonement for the general’s household will definitely will not satisfy you wish.
8
00:02:57,550 --> 00:03:01,850
Long Qing is here to purge the darkness.
9
00:03:22,660 --> 00:03:24,300
Who Are you?
10
00:03:25,470 --> 00:03:27,640
The person who will take your life.
11
00:04:02,790 --> 00:04:04,200
Who are you?
12
00:04:04,200 --> 00:04:05,790
It's all already in the past.
13
00:04:05,790 --> 00:04:08,060
Who exactly are you?
14
00:04:08,060 --> 00:04:10,490
Take a good look.
15
00:04:19,620 --> 00:04:21,630
It's you.
16
00:05:00,710 --> 00:05:04,360
Tonight, you all can forget about going in.
17
00:05:07,200 --> 00:05:09,840
You are still alive.
18
00:05:09,840 --> 00:05:11,730
How can this be?
19
00:05:11,730 --> 00:05:14,340
Good people cannot die in vain.
20
00:05:15,230 --> 00:05:17,410
Hence I must stay alive.
21
00:05:17,410 --> 00:05:20,910
You want to take revenge for all those people from that night?
22
00:05:20,910 --> 00:05:23,400
During that time why did you betray the general?
23
00:05:24,120 --> 00:05:26,020
Who incited you?
24
00:05:26,020 --> 00:05:28,910
Reporting to your Highness. General Lin GuangYuan of Xuanwei.
25
00:05:28,910 --> 00:05:32,880
Let Prince Long Qing of Yan State go. It's an act of treason.
26
00:05:40,550 --> 00:05:44,220
Chen ZiXian, you despicable person.
27
00:05:48,010 --> 00:05:50,580
What is the truth when all said and done?
28
00:05:54,120 --> 00:05:55,850
The truth.
29
00:05:59,530 --> 00:06:01,410
The truth.
30
00:06:02,820 --> 00:06:05,790
You will never know.
31
00:06:08,130 --> 00:06:11,550
That entire family had to die.
32
00:06:12,400 --> 00:06:17,580
If you don't tell me, you will die a terrible death.
33
00:06:22,020 --> 00:06:25,500
I had never thought of dying of old age.
34
00:06:25,500 --> 00:06:32,580
Fourth year of Tian Qi, I was stripped of my merits and my military status was removed.
35
00:06:32,580 --> 00:06:36,030
Afterward, my family met with misfortune.
36
00:06:36,030 --> 00:06:39,540
My wife and two kids fell ill and died.
37
00:06:39,540 --> 00:06:42,290
I returned to the capital all alone.
38
00:06:42,290 --> 00:06:47,800
I became a black smith in this shop and lived in poverty.
39
00:06:51,510 --> 00:06:55,440
Don’t you think this is retribution?
40
00:06:56,040 --> 00:06:57,530
No.
41
00:06:58,760 --> 00:07:01,040
You have not received your retribution yet.
42
00:07:01,040 --> 00:07:03,060
You are still alive.
43
00:07:03,060 --> 00:07:06,760
To be precise God has been discriminating in favor of you.
44
00:07:06,760 --> 00:07:10,510
Never the less he still took away something that is most precious to you.
45
00:07:10,510 --> 00:07:12,340
What is it?
46
00:07:12,340 --> 00:07:14,320
Courage.
47
00:07:15,550 --> 00:07:17,890
You might as well be a dog if you are going to be alive.
48
00:07:17,890 --> 00:07:20,200
You know the truth.
49
00:07:20,200 --> 00:07:23,210
Even if you opened your mouth to speak, you don’t have the courage to say it.
50
00:07:25,340 --> 00:07:29,240
Even if you died and went to hell
51
00:07:30,310 --> 00:07:33,630
you don’t even deserve to see General Lin again,
52
00:07:34,630 --> 00:07:37,500
because you were a coward from the beginning.
53
00:07:37,500 --> 00:07:40,620
You’ve let down the trust General Lin entrusted you.
54
00:07:40,620 --> 00:07:45,090
You are no longer the awe inspiring Secondary Commander of XuanWei.
55
00:07:45,090 --> 00:07:47,460
You are merely a useless scoundrel.
56
00:08:22,690 --> 00:08:24,670
Please don’t kill me.
57
00:09:03,050 --> 00:09:07,050
These banknotes were bribes from him to me.
58
00:09:07,740 --> 00:09:11,370
But I have not used a single one.
59
00:09:22,270 --> 00:09:24,680
It was me who planted false evidence to get you.
60
00:09:24,680 --> 00:09:27,720
General Lin.
61
00:09:40,420 --> 00:09:43,550
Light will not extinguish.
62
00:09:43,550 --> 00:09:46,910
Heaven will be everlasting.
63
00:09:46,910 --> 00:09:49,070
Do you know who I am?
64
00:09:49,070 --> 00:09:51,850
I am the head of the Justice Department.
65
00:09:51,850 --> 00:09:54,620
There is no one in my Ye HongYu’s eyes that says I cannot kill.
66
00:09:54,620 --> 00:09:58,900
For all those Priest’s that died, you must die.
67
00:10:22,230 --> 00:10:25,760
I let down the trust the general had given me.
68
00:10:28,350 --> 00:10:30,550
I am nothing at all.
69
00:10:32,070 --> 00:10:34,590
Even my death cannot wipe out my crime.
70
00:11:13,500 --> 00:11:18,200
I should have been dead a while ago.
71
00:11:20,540 --> 00:11:23,600
And you still wouldn't tell me the truth.
72
00:11:24,660 --> 00:11:27,010
What are you hiding?
73
00:11:27,010 --> 00:11:30,350
Who is behind all this?
74
00:11:31,300 --> 00:11:35,860
The son of the king of Hades.
75
00:12:09,400 --> 00:12:13,000
Chen Zixian is dead and the truth is still not found.
76
00:12:13,000 --> 00:12:17,330
What kind of secrets are behind this?
77
00:12:37,380 --> 00:12:39,530
(Princesses's House)
78
00:12:53,160 --> 00:12:54,690
Hunyuan.
79
00:12:55,810 --> 00:12:57,500
Sister.
80
00:13:00,200 --> 00:13:02,030
Sit down.
81
00:13:02,840 --> 00:13:07,220
Sang Sang, why didn't your young lord come with you?
82
00:13:23,940 --> 00:13:26,290
What are you doing?
83
00:13:27,480 --> 00:13:29,860
I am...enjoying the sun.
84
00:13:29,860 --> 00:13:32,810
My mother doesn't allow me to do that.
85
00:13:32,810 --> 00:13:35,190
-Why?
- She is afraid that I will be dark.
86
00:13:35,190 --> 00:13:38,630
As the son of the Princess of Tang and the grandson of the Emperor, I am the proudest royalty.
87
00:13:38,630 --> 00:13:40,400
So I can't get dark.
88
00:13:40,400 --> 00:13:43,560
My mother said that.
89
00:13:44,650 --> 00:13:46,870
You shouldn't be too dark indeed.
90
00:13:46,870 --> 00:13:49,100
But it's good to be a bit dark.
91
00:13:49,610 --> 00:13:51,690
Go get two guards.
92
00:13:51,690 --> 00:13:54,720
Do you still want the orange?
93
00:13:58,210 --> 00:13:59,760
What's for our meal?
94
00:13:59,760 --> 00:14:03,290
Grilled shrimps, red radish, Concubine red.
95
00:14:03,290 --> 00:14:08,740
Sticky rice roll, west river pork, eight gods plate, tiny meat crisp.
96
00:14:12,330 --> 00:14:14,910
Ning Que will show up for the dinner, right?
97
00:14:14,910 --> 00:14:16,260
Yes, he will.
98
00:14:16,260 --> 00:14:19,070
If he said he will be here, he will be here.
99
00:14:19,070 --> 00:14:21,330
He is always on time.
100
00:14:23,320 --> 00:14:27,210
Your majesty, the young prince and Ningque asked to see you.
101
00:14:27,210 --> 00:14:29,810
- Let them in now.
- Yes.
102
00:14:39,370 --> 00:14:42,470
How dare you Ning Que, to show up in this.
103
00:14:42,470 --> 00:14:45,040
Are you fooling my sister?
104
00:14:45,040 --> 00:14:47,500
Uncle, it's not like this.
105
00:14:48,240 --> 00:14:50,050
Someone.
106
00:14:58,700 --> 00:14:59,850
What is this?
107
00:14:59,850 --> 00:15:04,320
Mom, these are the fish that Ning Que caught in the pond.
108
00:15:04,320 --> 00:15:06,990
Happy birthday, mom!
109
00:15:08,270 --> 00:15:11,000
This is what the prince wanted.
110
00:15:11,000 --> 00:15:14,590
Your birthday is a special day already.
111
00:15:14,590 --> 00:15:17,500
The past is the past.
112
00:15:17,500 --> 00:15:22,630
I hope you can still remember your parent's expectations for you.
113
00:15:22,630 --> 00:15:25,870
When a fisher got the fish, he will be satisfied.
114
00:15:25,870 --> 00:15:30,020
When a woodworker got the wood, he will laugh..
115
00:15:33,200 --> 00:15:34,980
Thank you.
116
00:15:36,780 --> 00:15:38,280
Sit down and eat.
117
00:15:38,280 --> 00:15:40,850
No, I need to go.
118
00:15:43,630 --> 00:15:46,090
Why are you leaving when you just got here?
119
00:15:46,880 --> 00:15:51,630
My clothes is not suitable for this situation.
120
00:15:56,110 --> 00:15:58,460
I will be leaving.
121
00:15:58,460 --> 00:16:00,750
Young Master.
122
00:16:00,750 --> 00:16:04,640
But the food that princess prepared, they are all your favorite dish.
123
00:16:12,730 --> 00:16:15,240
You have some balls.
124
00:16:19,790 --> 00:16:22,240
Why are you talking?
125
00:16:37,560 --> 00:16:38,810
Is it dried?
126
00:16:38,810 --> 00:16:40,490
Of course.
127
00:16:43,950 --> 00:16:45,680
Careful.
128
00:16:49,830 --> 00:16:52,720
You were born in the cold north desert.
129
00:16:52,720 --> 00:16:57,270
You have survived the wind and the storm.
130
00:16:57,270 --> 00:17:01,100
But you are still blooming by the cliff.
131
00:17:02,580 --> 00:17:05,760
It seemed that you have so many admirations.
132
00:17:05,800 --> 00:17:11,130
I actually understand all the bruises in your heart.
133
00:17:11,130 --> 00:17:14,540
You are the mountain climber.
134
00:17:16,530 --> 00:17:18,410
I m afraid.
135
00:17:20,420 --> 00:17:23,410
I'm afraid I will drag you down.
136
00:17:47,970 --> 00:17:50,780
Mom, you have some too.
137
00:17:57,310 --> 00:18:04,060
Commandant of Gushandu, Hua Shanyue, here to wish you princess a happy birthday, and I hope everything going well in your life.
138
00:18:10,150 --> 00:18:11,840
Open this.
139
00:18:11,840 --> 00:18:13,490
Okay.
140
00:18:20,590 --> 00:18:24,070
This is dead, and mine is alive.
141
00:18:52,970 --> 00:19:04,010
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
142
00:19:07,040 --> 00:19:08,750
Why?
143
00:19:09,680 --> 00:19:12,530
Why are you being such a fool?
144
00:19:13,520 --> 00:19:15,400
For...
145
00:19:16,360 --> 00:19:18,430
For the light.
146
00:19:20,490 --> 00:19:23,770
Forget about the three obsessions in the world.
147
00:19:23,770 --> 00:19:26,960
I think you are the biggest idiot.
148
00:19:28,700 --> 00:19:34,930
If you have something that you like in life, then it's all worth it.
149
00:19:35,000 --> 00:19:41,000
If Long Qing can die like that, I'm very satisfied.
150
00:19:41,920 --> 00:19:43,850
Chen Jia.
151
00:19:49,500 --> 00:19:51,990
I like you.
152
00:19:51,990 --> 00:19:54,130
I like you too.
153
00:19:54,130 --> 00:19:56,210
I never tell you this.
154
00:19:56,210 --> 00:19:59,640
But i want to keep telling you this.
155
00:19:59,640 --> 00:20:01,720
I like you.
156
00:20:04,480 --> 00:20:06,610
Don't you die.
157
00:20:06,610 --> 00:20:10,190
You have to listen to me till I stop saying I like you.
158
00:20:10,190 --> 00:20:12,050
Long Qing.
159
00:21:15,460 --> 00:21:18,210
You broke the mirror.
160
00:21:18,210 --> 00:21:22,150
Dong Xuan.Top of the mountain.
161
00:21:59,460 --> 00:22:02,060
Your honor, after the first investigation.
162
00:22:10,000 --> 00:22:14,150
Without rhyme or reason, why would he have killed himself so suddenly?
163
00:22:54,960 --> 00:22:57,490
The way he died is very fishy.
164
00:22:57,490 --> 00:23:01,760
There has to be something or someone that forced him.
165
00:23:01,760 --> 00:23:03,630
What you've said is correct.
166
00:23:13,740 --> 00:23:15,360
Yes, sir.
167
00:23:28,460 --> 00:23:30,710
I m here to humbly meet you, Priest Cheng.
168
00:23:31,490 --> 00:23:33,040
Where is the leader?
169
00:23:33,040 --> 00:23:35,210
I know why are you here.
170
00:23:35,210 --> 00:23:37,980
The leader has made up his mind.
171
00:23:37,980 --> 00:23:40,350
And he want me to tell you.
172
00:23:41,120 --> 00:23:45,410
About this, I want to see him in person.
173
00:23:45,410 --> 00:23:47,340
Let's go.
174
00:23:47,340 --> 00:23:49,360
What?
175
00:23:49,360 --> 00:23:52,090
As the vice president of Tian Yu academy.
176
00:23:52,090 --> 00:23:54,920
Don't I worth your trust?
177
00:23:54,920 --> 00:23:57,080
Since the leader is not here.
178
00:23:57,080 --> 00:23:59,220
I hope in my limited patience.
179
00:23:59,220 --> 00:24:01,860
You can tell me some useful information.
180
00:24:05,000 --> 00:24:08,830
Head of the Justice Department Luo Kedi was hiding malicious intent.
181
00:24:08,830 --> 00:24:11,080
He plotted the conspiracy against Light Palace Hall.
182
00:24:11,080 --> 00:24:13,910
And thank to you two for stopping him.
183
00:24:13,910 --> 00:24:16,540
Saved Light Palace Hall from this crisis.
184
00:24:17,020 --> 00:24:21,510
The leader has arrested Luo Kedi and put him in prison.
185
00:24:21,510 --> 00:24:25,100
Luo Kedi killed two of our people in a row.
186
00:24:25,100 --> 00:24:31,910
He deserved the death penalty, besides, Priest of Justice Department must be involved in this.
187
00:24:31,910 --> 00:24:36,020
We hope you can tell the leader to look into it.
188
00:24:37,520 --> 00:24:39,730
For so many years.
189
00:24:39,730 --> 00:24:42,260
Luo Kedi worked for Anshan very hard.
190
00:24:42,260 --> 00:24:45,300
This incident offset all his merits.
191
00:24:45,300 --> 00:24:48,890
So, we will keep him alive for now.
192
00:24:49,910 --> 00:24:53,080
As for the priest of Justice Department.
193
00:24:53,080 --> 00:24:55,900
You two have no proof.
194
00:24:55,900 --> 00:24:59,250
The leader told him to reflect his mistakes.
195
00:24:59,250 --> 00:25:03,850
And he also wanted you two to be in the Justice Department.
196
00:25:03,850 --> 00:25:05,970
Ye Hongyu will be the head of the department.
197
00:25:05,970 --> 00:25:08,240
Long Qing will be the deputy.
198
00:25:08,240 --> 00:25:11,060
In charge of the execution of the death penalty.
199
00:25:11,060 --> 00:25:13,040
In my opinion.
200
00:25:13,040 --> 00:25:17,300
The leader should just abolish this position.
201
00:25:20,350 --> 00:25:22,260
Abolish?
202
00:25:25,640 --> 00:25:29,810
Without the execution, do you think we will have any peace?
203
00:25:29,810 --> 00:25:34,400
Light, need blood to guard it.
204
00:25:35,040 --> 00:25:40,150
No more discussion, you two can go now.
205
00:25:57,210 --> 00:25:59,250
You are not convinced?
206
00:26:03,640 --> 00:26:05,590
I wouldn't dare.
207
00:26:10,930 --> 00:26:15,570
When you did enough time reflecting and when the rumor cooled off.
208
00:26:15,570 --> 00:26:17,700
Me and the leader will let you come back.
209
00:26:17,700 --> 00:26:19,730
Try put up with it for a while.
210
00:26:19,730 --> 00:26:22,590
Thank you and the leader.
211
00:26:23,200 --> 00:26:27,320
It's just...are we going to let this go?
212
00:26:27,320 --> 00:26:31,110
Keep the Light Palace Hall in Peach Mountain?
213
00:26:31,810 --> 00:26:35,850
The old rules will be destroyed.
214
00:26:35,850 --> 00:26:40,930
The new order will arise from the ashes.
215
00:26:42,660 --> 00:26:46,230
That Dao obsession might be part of the Monastery.
216
00:26:46,230 --> 00:26:49,320
But he already startled the Monastery.
217
00:26:50,820 --> 00:26:53,530
We can put him on hold.
218
00:26:56,060 --> 00:27:00,300
Long Qing and Ye Hongyu will rescue people at the Justice Department.
219
00:27:00,300 --> 00:27:03,210
I will use these two, real good.
220
00:27:03,210 --> 00:27:06,280
In the future.
221
00:27:06,280 --> 00:27:10,000
It might be the key to destroy the Light Palace Hall.
222
00:27:12,390 --> 00:27:14,460
Very wise, my priest.
223
00:27:20,650 --> 00:27:22,820
Please wait.
224
00:27:28,310 --> 00:27:30,960
Is that all, for the humiliation that we suffered?
225
00:27:30,960 --> 00:27:34,670
You still don't understand such simple thing?
226
00:27:34,670 --> 00:27:37,160
And they call you the child of light?
227
00:27:37,160 --> 00:27:39,660
If the leader hasn't agreed on this.
228
00:27:40,190 --> 00:27:44,160
Who can touch our Light Palace Hall in Peach Mountain?
229
00:27:46,370 --> 00:27:48,090
Is it...
230
00:28:08,750 --> 00:28:15,350
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
231
00:28:19,060 --> 00:28:21,310
A Peek at the Qi Ocean of Snow Mountain
232
00:28:34,750 --> 00:28:39,020
For People I never met before.
233
00:28:42,940 --> 00:28:45,540
Don't believe in theory like when you look at the mountain, you don't see the mountain.
234
00:28:45,540 --> 00:28:48,360
Of course it's real when you see it.
235
00:28:48,360 --> 00:28:51,790
But only when the paper, the letter reflects the beautiful spring scenery.
236
00:28:51,790 --> 00:28:54,550
And was reflected in your eyes that might be big or small
237
00:28:54,550 --> 00:28:56,620
It's one way to explain that the spring scenery was reflected on the letter.
238
00:28:56,620 --> 00:28:59,040
And it's another explanation when you see it in your eyes.
239
00:28:59,040 --> 00:29:02,240
Ignore the fake thing that you see, and find out the truth.
240
00:29:02,240 --> 00:29:05,060
Believe in the things that you see.
241
00:29:05,060 --> 00:29:07,390
Who the hell is this person?
242
00:29:13,870 --> 00:29:17,460
I know! I have found the door.
243
00:29:18,090 --> 00:29:21,450
Try not to understand it. And don't even think about it.
244
00:29:21,450 --> 00:29:24,200
Just read the characters.
245
00:29:24,200 --> 00:29:28,010
All the masters of charm symbol were caligraphers.
246
00:29:28,010 --> 00:29:29,800
The magical thing here.
247
00:29:29,800 --> 00:29:32,660
Is about the writing.
248
00:29:44,190 --> 00:29:46,530
The dot should be leaning to one side.
249
00:29:50,790 --> 00:29:53,080
The horizontal should be reined in.
250
00:29:55,480 --> 00:29:57,750
The vertical should be like a bow.
251
00:29:59,410 --> 00:30:02,690
The hook should be leaping forward. The rise should be like spur the horse.
252
00:30:04,670 --> 00:30:09,790
The left falling should be like brushing your hair.
253
00:30:09,790 --> 00:30:11,870
The right falling should be opened up.
254
00:30:13,980 --> 00:30:17,470
I will use the Yong method to deconstruct the Fu Monastery.
255
00:30:17,470 --> 00:30:20,830
Take every word to be just like character Yong.
256
00:30:20,830 --> 00:30:23,300
And just remember the strokes.
257
00:30:33,710 --> 00:30:35,500
The sky.
258
00:30:37,220 --> 00:30:38,680
The earth.
259
00:30:41,060 --> 00:30:44,080
All
260
00:30:45,010 --> 00:30:47,690
Have.
261
00:30:47,690 --> 00:30:49,480
its way of.
262
00:30:49,480 --> 00:30:51,130
Breathing.
263
00:31:08,630 --> 00:31:10,870
The sky and the earth, all have their way of breathing.
264
00:31:10,870 --> 00:31:13,120
It's the spirit.
265
00:31:15,880 --> 00:31:18,020
I can finally see these characters clearly.
266
00:31:18,020 --> 00:31:22,230
When I was reading the book, I feel like I peeked the other world.
267
00:31:23,010 --> 00:31:25,740
Is this the Divine Talisman Expert's power of psychokinesis?
268
00:31:26,330 --> 00:31:30,220
I feel like there's a patter in my practice.
269
00:31:30,220 --> 00:31:34,390
The ocean of Qi in my chest is feeling something.
270
00:31:46,870 --> 00:31:48,890
[Old Writing Brush Shop]
271
00:31:53,500 --> 00:31:55,740
Young Master.
272
00:31:55,740 --> 00:31:56,800
What is it?
273
00:31:56,800 --> 00:31:59,490
Young Master, remember to drink more water.
274
00:31:59,490 --> 00:32:01,390
If you are hungry, have some nuts.
275
00:32:01,390 --> 00:32:05,470
Okay, don't forget to ask about that Lakeside house.
276
00:32:05,470 --> 00:32:08,360
Lakeside house.
277
00:32:35,930 --> 00:32:37,470
Thank you very much.
278
00:32:41,160 --> 00:32:43,820
Don't say that I didn't help you.
279
00:32:44,590 --> 00:32:46,770
This . . . How do you read this word?
280
00:32:46,770 --> 00:32:49,160
Move to one side.
281
00:33:04,360 --> 00:33:05,870
Ning Que
282
00:33:45,880 --> 00:33:48,660
Music.
283
00:34:00,130 --> 00:34:03,630
Read the character, study the form, forget the shape.
284
00:34:03,630 --> 00:34:06,680
When you can use your heart but not your mind, that's the point.
285
00:34:06,680 --> 00:34:09,850
You don't even understand this? How do you expect to cultivate yourself?
286
00:34:09,850 --> 00:34:13,930
There is no high road for happiness or misfortune, people asked for it.
287
00:34:13,930 --> 00:34:16,990
You were talking about the Master Interaction chapter?
288
00:34:16,990 --> 00:34:19,380
There is something in you after all.
289
00:34:19,380 --> 00:34:22,350
I have no basis
290
00:34:22,350 --> 00:34:25,890
Mr. Lv at Hao Tian Tao Monastery said.
291
00:34:25,890 --> 00:34:29,460
I can open up my Qihai Xueshan acupoints.
292
00:34:29,460 --> 00:34:32,010
Hao Tian Tao Monastery is nothing.
293
00:34:32,010 --> 00:34:35,270
But also.
294
00:34:35,270 --> 00:34:40,460
You have no basis, of course, you can't feel the nature's vibe.
295
00:34:40,460 --> 00:34:43,110
Let me make an example.
296
00:34:43,110 --> 00:34:46,640
Your health is like a musical instrument.
297
00:34:46,640 --> 00:34:49,330
Take for example, this flute.
298
00:34:49,330 --> 00:34:55,050
Your psychological power is like the breath that recycles.
299
00:34:55,050 --> 00:34:58,020
Even if you have the flute, and you know how to breathe.
300
00:34:58,020 --> 00:35:01,740
You can't necessarily play a beautiful tune.
301
00:35:01,740 --> 00:35:04,010
It's driving me nuts.
302
00:35:04,010 --> 00:35:08,180
How can I interact when I have no idea?
303
00:35:08,180 --> 00:35:09,650
Ning Que
304
00:35:09,650 --> 00:35:11,420
What is it?
305
00:35:11,420 --> 00:35:12,870
How are you doing?
306
00:35:12,870 --> 00:35:14,960
I'm fine.
307
00:35:15,840 --> 00:35:21,140
I don't know how you did it. You keep climbing the building.
308
00:35:21,140 --> 00:35:23,560
It's all just hard work.
309
00:35:23,560 --> 00:35:26,180
You are pretending, right?
310
00:35:28,150 --> 00:35:32,480
By the way, the rules of the academy, our peer party.
311
00:35:32,480 --> 00:35:34,440
You have to go.
312
00:35:34,440 --> 00:35:38,360
Yeah. I'll be bringing my little maidservant with me.
313
00:35:38,360 --> 00:35:41,570
I'm not sure if you can do that.
314
00:35:42,380 --> 00:35:44,690
Red Sleeve Invite. I'll see you there.
315
00:35:44,690 --> 00:35:48,330
If you don't come, you will be expelled from the magic major.
316
00:35:51,320 --> 00:35:55,770
Expelled? I wish.
317
00:36:00,800 --> 00:36:04,130
Thank you for letting me find the natal bless.
318
00:36:04,130 --> 00:36:07,440
Also, from now on,
319
00:36:07,440 --> 00:36:10,130
I owe you my life.
320
00:36:10,130 --> 00:36:12,680
Don't be so serious.
321
00:36:13,750 --> 00:36:18,170
This tree is the oldest one in peach mountain.
322
00:36:18,170 --> 00:36:20,550
When the master moved to West Ling.
323
00:36:20,550 --> 00:36:25,540
He cut down all the peach tree of this mountain, and 20 years past.
324
00:36:25,540 --> 00:36:27,850
The peach trees bloomed again.
325
00:36:27,850 --> 00:36:31,260
But only this one died.
326
00:36:31,260 --> 00:36:33,960
Yesterday the tree started blooming again.
327
00:36:33,960 --> 00:36:38,730
This is your chance, also your light touched it.
328
00:36:39,720 --> 00:36:43,800
So, you should give thanks to yourself.
329
00:36:52,300 --> 00:36:55,610
The whole Xiling has three majestic halls.
330
00:36:55,610 --> 00:37:00,160
Only our light palace hall doesn't have a grand priest.
331
00:37:00,160 --> 00:37:04,260
I hope I can be the real child of birth soon.
332
00:37:04,260 --> 00:37:07,350
And be the light priest.
333
00:37:07,350 --> 00:37:12,000
So I would have the right to defend our light, fight the darkness.
334
00:37:12,000 --> 00:37:17,140
I didn't believe it before, but now I do.
335
00:37:21,450 --> 00:37:24,400
I heard it when I was in Qinghe County.
336
00:37:24,400 --> 00:37:26,660
There was this red sleeve palace.
337
00:37:26,660 --> 00:37:30,240
The ladies in Red Sleeve Invite
338
00:37:30,240 --> 00:37:34,540
are as beautiful as angels,
339
00:37:34,540 --> 00:37:38,020
with unmatched beauty and celestial fragrance.
340
00:37:38,020 --> 00:37:40,410
Tell me what do I have to do to prepare myself.
341
00:37:40,410 --> 00:37:44,940
Prepare what? You're inexpierenced.
342
00:37:44,940 --> 00:37:46,720
It's you that needs to prepare.
343
00:37:46,720 --> 00:37:50,850
Tonight, we must humiliate that Ning Que.
344
00:37:50,850 --> 00:37:52,960
That's not such a good idea.
345
00:37:52,960 --> 00:37:55,930
We are all classmates, let's keep it in peace.
346
00:37:55,930 --> 00:38:00,780
He is such a bad influence, made us all look bad.
347
00:38:00,780 --> 00:38:03,070
Isn't it, Xie Chengyun?
348
00:38:05,120 --> 00:38:09,450
The thing he bothered me the most, is the way he looked.
349
00:38:09,450 --> 00:38:13,180
Tell me. what's good about him?
350
00:38:13,180 --> 00:38:16,400
Okay let's not be so jealous.
351
00:38:16,400 --> 00:38:19,420
The ladies are waiting for us.
352
00:38:19,420 --> 00:38:21,280
Let's go.
353
00:38:21,280 --> 00:38:24,530
Ladies, we're coming!
354
00:38:27,750 --> 00:38:29,680
-Young Master
-Huh?
355
00:38:30,730 --> 00:38:33,810
Young Master, the chicken soup is ready. Where are you going?
356
00:38:33,810 --> 00:38:37,400
Our class have this party tonight, I will drink it when I got back.
357
00:38:37,400 --> 00:38:41,030
-Then I'll leave the soup on the boiler and wait for your return.
-Okay.
358
00:38:41,030 --> 00:38:43,200
Drink less and eat more vegetables.
359
00:38:43,200 --> 00:38:48,460
Sangsang, do you remember the rule we made when we just got here?
360
00:38:48,460 --> 00:38:52,380
-Speak less nonsense.
-You just said it. All nonsense.
361
00:38:53,400 --> 00:38:55,700
That also counts as nonsense?
362
00:38:55,700 --> 00:38:57,760
All of you listen up.
363
00:38:57,760 --> 00:39:02,360
There's a person named Ning Que that's coming tonight. Take care of him especially well.
364
00:39:02,360 --> 00:39:05,080
And make him happier than he ever was.
365
00:39:05,080 --> 00:39:08,620
Tonight, he will pay for all the bills.
366
00:39:08,620 --> 00:39:13,860
Young master, the classmate you just talked about ,is he Ning Que from Wei City?
367
00:39:13,860 --> 00:39:17,450
Yes, who else has that stupid name?
368
00:39:17,450 --> 00:39:21,340
That stupid boy, never told us that he got in the academy.
369
00:39:21,340 --> 00:39:24,120
Tell master Jian.
370
00:39:24,120 --> 00:39:25,760
[Red Sleeve Invite]
371
00:39:27,760 --> 00:39:32,070
Tonight, let's all eat well, drink well and play well!
372
00:39:32,070 --> 00:39:34,120
We won't get back till we are drunk.
373
00:39:34,120 --> 00:39:37,350
since it's Ning Que's treat!
374
00:39:37,350 --> 00:39:38,990
Ning Que's treat!
375
00:39:38,990 --> 00:39:42,490
It's Ning Que's treat.
376
00:39:42,490 --> 00:39:43,530
Here he comes!
377
00:39:43,530 --> 00:39:47,680
You've finally arrived, Ning Que.
378
00:39:48,700 --> 00:39:51,830
Congratulations on entering the Academy.
379
00:39:51,830 --> 00:39:55,350
Congratulations on entering the Academy.
380
00:39:55,350 --> 00:39:57,760
Thank you, sisters. Thank you.
381
00:39:57,760 --> 00:40:00,530
You look a bit lost when you forgot the time.
382
00:40:00,530 --> 00:40:02,400
I m sorry.
383
00:40:04,200 --> 00:40:07,790
When I look at you in the distance you are right there with me.
384
00:40:07,790 --> 00:40:11,250
Girls, he is here.
385
00:40:11,250 --> 00:40:14,270
Master Ning, you are finally here.
386
00:40:15,280 --> 00:40:18,580
Miss Shui Zhu'er.they are all my classmates.
387
00:40:19,700 --> 00:40:22,470
You need to treat them well, don't leave them there.
388
00:40:22,470 --> 00:40:27,260
Even if you have all the power in the wolrd.
389
00:40:27,260 --> 00:40:30,570
Today master Jian has said, free drink for everyone!
390
00:40:30,570 --> 00:40:32,960
You boys have a good time!
391
00:40:32,960 --> 00:40:35,590
All the tears have shed.
392
00:40:35,590 --> 00:40:38,000
Red Sleeve's treat!
393
00:40:38,000 --> 00:40:39,970
Red Sleeve's treat!
394
00:40:39,970 --> 00:40:43,150
Red Sleeve's treat!
395
00:40:46,830 --> 00:40:52,760
♫ I've seen through all right, wrong, gratitude, grudges, words and acts in this world ♫
396
00:40:52,760 --> 00:40:56,930
♫ I risk danger in desperation for you ♫
397
00:40:56,930 --> 00:40:59,880
♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫
398
00:40:59,880 --> 00:41:01,320
♫ The night is approaching ♫
399
00:41:01,320 --> 00:41:03,690
♫ Supernatural talismans burn ♫
400
00:41:03,690 --> 00:41:09,420
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
401
00:41:10,830 --> 00:41:16,780
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heaven, the earth and the world ♫
402
00:41:16,780 --> 00:41:20,910
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
403
00:41:20,910 --> 00:41:23,770
♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫
404
00:41:23,770 --> 00:41:27,650
♫ Get drunk at a warm coast ♫
405
00:41:27,650 --> 00:41:33,640
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
406
00:41:33,640 --> 00:41:39,730
♫ I've seen through all right, wrong, gratitude, grudges, words and acts in this world ♫
407
00:41:39,730 --> 00:41:43,800
♫ I risk danger in desperation for you ♫
408
00:41:43,800 --> 00:41:46,800
♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫
409
00:41:46,800 --> 00:41:48,190
♫ The night is approaching ♫
410
00:41:48,190 --> 00:41:50,500
♫ Supernatural talismans burn ♫
411
00:41:50,500 --> 00:41:57,660
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
412
00:41:57,660 --> 00:42:03,670
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heaven, the earth and the world ♫
413
00:42:03,670 --> 00:42:07,780
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
414
00:42:07,780 --> 00:42:10,890
♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫
415
00:42:10,890 --> 00:42:14,480
♫ Get drunk at a warm coast ♫
416
00:42:14,480 --> 00:42:19,520
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
417
00:42:28,000 --> 00:42:30,190
[Ever Night]
418
00:42:30,190 --> 00:42:38,130
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
419
00:42:51,380 --> 00:42:53,600
"Old Chang'an" by Jane Zhang
420
00:42:53,600 --> 00:42:58,580
♫ Hey, I can only say sorry ♫
421
00:42:58,580 --> 00:43:04,940
♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫
422
00:43:04,940 --> 00:43:07,220
♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫
423
00:43:07,220 --> 00:43:09,850
♫ Time flies just in a wink of an eye ♫
424
00:43:09,850 --> 00:43:12,790
♫ Take it easy ♫
425
00:43:12,790 --> 00:43:17,620
♫ Life is still the same ♫
426
00:43:17,620 --> 00:43:22,520
♫ Hey, let me change the ending ♫
427
00:43:22,520 --> 00:43:28,980
♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫
428
00:43:28,980 --> 00:43:31,160
♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫
429
00:43:31,160 --> 00:43:33,870
♫ Winning or losing only makes the loser to treat others a meal ♫
430
00:43:33,870 --> 00:43:39,750
♫ It's better not to see each other than crying upon separation ♫
431
00:43:39,750 --> 00:43:42,750
♫ The night is very long and dark ♫
432
00:43:42,750 --> 00:43:47,670
♫ Don't leave regrets ♫
433
00:43:47,670 --> 00:43:53,650
♫ I've seen through all right, wrong, gratitude, grudges, words and acts in this world ♫
434
00:43:53,650 --> 00:43:57,790
♫ I risk danger in desperation for you ♫
435
00:43:57,790 --> 00:44:00,730
♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫
436
00:44:00,730 --> 00:44:02,190
♫ The night is approaching ♫
437
00:44:02,190 --> 00:44:04,420
♫ Supernatural talismans burn ♫
438
00:44:04,420 --> 00:44:11,500
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
439
00:44:11,500 --> 00:44:17,570
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heaven, the earth and the world ♫
440
00:44:17,570 --> 00:44:21,760
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
441
00:44:21,760 --> 00:44:24,790
♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫
442
00:44:24,790 --> 00:44:28,450
♫ Get drunk at a warm coast ♫
443
00:44:28,450 --> 00:44:34,410
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
444
00:44:34,410 --> 00:44:40,890
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
36833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.