Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,751 --> 00:01:25,793
Klaxon
2
00:01:26,001 --> 00:01:28,418
Voix d'enfants
4
00:01:35,293 --> 00:01:37,376
- Passe, passe, passe !
5
00:01:37,584 --> 00:01:39,418
Passe ! Passe !
6
00:01:39,626 --> 00:01:41,126
Passe, passe, passe.
7
00:01:41,334 --> 00:01:43,251
- Ouais !
- Bien joué, petit frère !
8
00:01:43,459 --> 00:01:45,834
- Non, non, y a pas but.
- Ouais !
9
00:01:46,043 --> 00:01:47,543
- Non, non, y a pas but.
10
00:03:46,209 --> 00:03:47,959
Klaxon
11
00:03:53,001 --> 00:03:55,209
- Mains en l'air !
Personne ne bouge !
12
00:03:55,418 --> 00:03:57,959
Tes cartes Pokémon.
- Quoi ?
13
00:03:58,168 --> 00:04:00,418
- Tes cartes Pokémon, vite !
14
00:04:00,626 --> 00:04:01,584
- Tiens.
- Non !
15
00:04:01,793 --> 00:04:03,043
Pas celles-ci, les roses.
16
00:04:03,251 --> 00:04:05,209
Dépêche-toi !
- Oui, t'énerve pas.
17
00:04:05,418 --> 00:04:07,543
- Allez !
- T'énerve pas, t'énerve pas.
18
00:04:08,709 --> 00:04:10,793
- Merci, monsieur.
Bonne journée.
19
00:04:12,043 --> 00:04:13,834
Sîrène
21
00:04:24,376 --> 00:04:26,001
Salut, Clem.
- Salut, Ben.
22
00:04:26,209 --> 00:04:27,918
- Bonjour.
23
00:04:30,418 --> 00:04:31,793
Coucou.
- Coucou.
24
00:04:32,001 --> 00:04:33,751
- Comment ça va ?
- Bien.
25
00:04:33,959 --> 00:04:35,584
- C'est bien,
ce que tu fais, là.
26
00:04:37,251 --> 00:04:38,626
Bon. À tout.
27
00:04:38,834 --> 00:04:40,626
- À tout'.
- À tout à l'heure.
28
00:04:44,876 --> 00:04:46,501
- Mais qui a mangé qui?
29
00:04:46,709 --> 00:04:51,084
- Lui, il a mangé des petits vers,
des petits escargots morts,
30
00:04:51,293 --> 00:04:53,084
du coup, il a une indigestion
31
00:04:53,293 --> 00:04:54,459
et il va mourir.
32
00:04:54,668 --> 00:04:56,501
- Salut, Ben.
- Coucou.
33
00:04:56,709 --> 00:04:58,793
- Salut.
34
00:04:59,001 --> 00:05:01,376
- Une bataille de monstres.
-"Bataille de monstres"...
35
00:05:03,001 --> 00:05:05,001
- Oh merci, Ben !
36
00:05:05,209 --> 00:05:07,626
Les roses, en plus.
Trop cool.
37
00:05:07,834 --> 00:05:09,793
- T'es trop gentil.
- Oh non...
38
00:05:10,001 --> 00:05:13,001
- Quoi ?
- J'ai toujours pas Bulbizarre.
39
00:05:13,209 --> 00:05:15,793
- T'as mieux.
T'as "BenBizarre". Regarde.
40
00:05:17,626 --> 00:05:18,834
Il grogne.
41
00:05:19,043 --> 00:05:21,459
- Monsieur, s'il vous plaît,
c'est un hôpital.
42
00:05:21,668 --> 00:05:24,418
- Petit salopard ! Tu crois
que tu me fais rire ?
43
00:05:24,626 --> 00:05:26,376
Petits couinements
44
00:05:28,876 --> 00:05:31,168
- Excusez-moi, je...
45
00:05:32,334 --> 00:05:33,876
Désolé.
46
00:05:37,084 --> 00:05:38,834
- Arrête avec le regard du chat
47
00:05:39,043 --> 00:05:40,584
de "Shrek".
- Ça marche toujours.
48
00:05:40,793 --> 00:05:42,251
- Je prends un café.
49
00:05:42,459 --> 00:05:44,959
À tout à l'heure, ma chérie.
- À tout à l'heure, papa.
50
00:05:45,168 --> 00:05:46,543
- Je vous accompagne.
51
00:05:48,418 --> 00:05:50,001
'Ça va ?
52
00:05:52,209 --> 00:05:57,126
- Tu sais, j'aimerais juste que
les gens nous regardent normalement.
53
00:05:58,543 --> 00:06:00,418
- On peut pas te regarder
normalement.
54
00:06:01,668 --> 00:06:03,459
Parce que t'es pas normale.
55
00:06:04,793 --> 00:06:06,209
T'es exceptionnelle.
56
00:06:07,543 --> 00:06:10,043
- Oui, mais j'aimerais
juste une fois
57
00:06:10,251 --> 00:06:12,668
pouvoir être dehors,
au milieu des gens,
58
00:06:12,876 --> 00:06:14,959
et qu'on me regarde pas
comme une malade,
59
00:06:15,168 --> 00:06:16,918
que personne me remarque.
60
00:06:18,209 --> 00:06:20,584
Juste être
comme tout le monde.
61
00:06:22,418 --> 00:06:23,959
*Coup de feu
63
00:06:25,793 --> 00:06:29,876
*-il y a une personne de trop
dans ce saloon, Pied tendre.
64
00:06:30,084 --> 00:06:31,376
Et c'est pas moi.
66
00:06:32,626 --> 00:06:34,751
*Pars avant demain matin.
67
00:06:34,959 --> 00:06:36,043
Pas mal, hein ?
68
00:06:36,251 --> 00:06:39,959
- Ah ouais. Très impressionnant.
69
00:06:40,168 --> 00:06:42,876
- Oui. Ça fait ça à chaque fois.
- J'imagine.
70
00:06:43,084 --> 00:06:45,626
*Ii imite des sabots de cheval.
71
00:06:45,834 --> 00:06:48,668
*-Police ! On se calme.
J'ai la situation en main.
72
00:06:48,876 --> 00:06:50,543
Spartans!
73
00:06:50,751 --> 00:06:53,126
Tonight, we're gonna "dîne"
in Hell!
74
00:06:53,334 --> 00:06:54,668
Are you with me?
75
00:06:54,876 --> 00:06:58,626
Il imite la foule.
76
00:06:58,834 --> 00:07:01,126
Je suis Caius Cubatus,
77
00:07:01,334 --> 00:07:02,959
pour te servir.
78
00:07:03,168 --> 00:07:05,543
- Et donc vous êtes
directeur de banque ?
79
00:07:05,751 --> 00:07:07,001
- Voilà, oui. Pourquoi ?
80
00:07:07,209 --> 00:07:10,168
- Non, parce que c'est déjà...
un beau métier.
81
00:07:10,793 --> 00:07:14,584
Vous voulez que je mette cette vidéo
sur votre site d'acteur ?
82
00:07:14,793 --> 00:07:19,126
- C'est toi, le produit net. Je veux
que ça plaise aux producteurs.
83
00:07:19,334 --> 00:07:22,584
Peut-être mon prénom
dans des étoiles de couleurs.
84
00:07:22,793 --> 00:07:24,126
Un truc classe.
85
00:07:25,126 --> 00:07:28,293
- Oui, ou votre site,
je peux le faire en français,
86
00:07:28,501 --> 00:07:30,501
et en anglais, pour Hollywood.
87
00:07:31,334 --> 00:07:33,293
- Ouh, ça, c'est bon.
Ça, ça me parle.
88
00:07:33,501 --> 00:07:35,501
- Oui, je savais
que ça vous plairait.
89
00:07:36,293 --> 00:07:38,626
Désolé, je viens d'arrêter de fumer.
- Chapeau.
90
00:07:39,376 --> 00:07:41,543
Ça doit être dur.
91
00:07:41,751 --> 00:07:43,251
Bip de téléphone
92
00:07:43,459 --> 00:07:45,209
Autre idée...
- Excusez-moi.
93
00:07:45,418 --> 00:07:47,001
- Je t'en prie.
À côté du prénom,
94
00:07:47,209 --> 00:07:49,001
on met mon nom en couleurs,
95
00:07:49,209 --> 00:07:51,751
chacune des lettres a une couleur,
en 3D.
96
00:07:55,918 --> 00:07:58,501
- Vous avez de quoi payer ?
- On est des voleurs ?
97
00:07:58,709 --> 00:08:01,668
- Si vous essayez de m'entuber,
je vous...
98
00:08:03,918 --> 00:08:04,876
Cailleras de merde !
99
00:08:05,084 --> 00:08:06,251
- Tu veux quoi, toi ?
100
00:08:06,459 --> 00:08:07,418
'T'as quoi ?
101
00:08:07,626 --> 00:08:08,876
- Allez, casse-toi !
102
00:08:10,251 --> 00:08:11,751
- Ma portière, merde !
103
00:08:11,959 --> 00:08:14,584
Bip de téléphone
104
00:08:14,793 --> 00:08:17,626
- On passe en 4-4-3.
C'est pas compliqué.
105
00:08:17,834 --> 00:08:20,584
On oublie l'offensive personnelle,
et surtout,
106
00:08:20,793 --> 00:08:24,001
arrêtez de dézoner quand les latéraux
montent en mixte,
107
00:08:24,209 --> 00:08:25,501
putain de merde !
108
00:08:25,709 --> 00:08:27,626
-"En mixte" ?
109
00:08:27,834 --> 00:08:28,709
-"Putain de merde !"
110
00:08:28,918 --> 00:08:32,043
- C'est pas grave.
On peut pas remonter 11 buts.
111
00:08:32,251 --> 00:08:33,043
Allez, on y va ! Allez !
112
00:08:37,501 --> 00:08:38,959
Salut, toi.
113
00:08:39,168 --> 00:08:41,834
Il dit plus bonjour ?
- J'attends ma pension.
114
00:08:42,043 --> 00:08:43,918
- Je sais,
mais le divorce,
115
00:08:44,126 --> 00:08:46,001
les avocats...
- Bien sûr.
116
00:08:46,209 --> 00:08:48,001
Chéri, j'y vais.
T'es sage.
117
00:08:48,209 --> 00:08:49,543
Je t'aime.
118
00:09:01,001 --> 00:09:02,751
- T'as fait quoi,
cette semaine ?
119
00:09:02,959 --> 00:09:05,001
- Elle revient quand, maman ?
120
00:09:07,584 --> 00:09:10,126
- Les pioupious,
on retire les doigts du cul !
121
00:09:10,334 --> 00:09:11,709
-OH !
-C'est quoi, ça ?
122
00:09:15,084 --> 00:09:16,751
Sifflet
123
00:09:17,626 --> 00:09:19,001
- J'étais gonflé à bloc, tu vois.
124
00:09:19,209 --> 00:09:22,001
Avec le flingue en plastique,
je suis rentré direct.
125
00:09:22,209 --> 00:09:23,668
J'ai même pas réfléchi.
126
00:09:23,876 --> 00:09:25,459
Je fais face au mec.
127
00:09:25,668 --> 00:09:26,959
Y avait une ambiance tendue,
comme dans Heat,
128
00:09:27,168 --> 00:09:29,376
De Niro-Pacino.
- Et après ?
129
00:09:29,584 --> 00:09:31,834
- Je tends mon flingue
comme ça :
130
00:09:32,043 --> 00:09:34,126
"File-moi tes Pokémon
ou je te fume."
131
00:09:34,334 --> 00:09:35,959
- Énorme.
132
00:09:36,168 --> 00:09:38,668
- C'est énorme.
Il bouge même pas.
133
00:09:38,876 --> 00:09:39,626
- Venez,
on prend une photo.
134
00:09:43,918 --> 00:09:44,668
Cheese.
135
00:09:44,876 --> 00:09:46,543
- Hé !
136
00:09:46,751 --> 00:09:48,793
Enlevez-moi ça !
137
00:09:50,209 --> 00:09:52,043
Bande de petits cons !
138
00:09:53,418 --> 00:09:55,126
Il tousse.
140
00:09:56,751 --> 00:09:57,793
- Ça va, frérot ?
142
00:10:01,001 --> 00:10:02,709
'Ça va ?
143
00:10:02,918 --> 00:10:04,543
- J'arrête.
144
00:10:06,543 --> 00:10:07,834
J'arrête.
145
00:10:08,043 --> 00:10:09,959
Cette putain de chimio
marche pas.
146
00:10:10,168 --> 00:10:11,584
Elle marche pas.
147
00:10:11,793 --> 00:10:14,543
- Dis pas de conneries.
- Je dis pas de conneries.
148
00:10:14,751 --> 00:10:17,418
Le temps que j'ai,
je veux le passer avec vous.
149
00:10:17,626 --> 00:10:20,959
- Mais, Ben, si t'arrêtes tout,
tu risques de...
150
00:10:21,418 --> 00:10:23,084
- De quoi ? De mourir ?
151
00:10:24,168 --> 00:10:25,584
Non, au contraire,
152
00:10:25,793 --> 00:10:28,501
je vais vivre, enfin.
Enfin, je vais vivre.
153
00:10:28,709 --> 00:10:30,001
Tu comprends ?
154
00:10:31,168 --> 00:10:33,751
- T'as un coup de blues,
ça va passer. C'est rien.
155
00:10:34,709 --> 00:10:36,209
On te ramène
dans ta chambre.
156
00:10:36,418 --> 00:10:38,126
- Hé !
157
00:10:51,793 --> 00:10:53,126
-Il est majeur.
158
00:10:53,334 --> 00:10:55,001
Sa décision lui appartient.
159
00:10:56,918 --> 00:10:59,209
- Y a vraiment plus
aucun espoir ?
160
00:11:04,418 --> 00:11:06,084
- On veut l'argent de la banque,
161
00:11:06,918 --> 00:11:08,501
pas le vôtre.
162
00:11:15,293 --> 00:11:16,751
- Oh...
163
00:11:18,584 --> 00:11:20,959
Les mains en l'air.
164
00:11:21,168 --> 00:11:23,126
Personne ne bouge.
165
00:11:25,126 --> 00:11:26,668
Voix aiguë
-"Épargnez-moi.
166
00:11:26,876 --> 00:11:29,918
"Je ne sais pas où est le coffre.
Je ne suis qu'une simple employée."
167
00:11:31,251 --> 00:11:33,084
- Te fous pas de ma gueule.
168
00:11:34,251 --> 00:11:36,376
-"Si vous me faisiez l'amour ?
169
00:11:36,584 --> 00:11:40,876
"Il fait si chaud, dans cette banque.
Ça me donne des envies."
170
00:11:48,751 --> 00:11:50,501
Il part avec nous.
171
00:12:02,793 --> 00:12:05,209
- Pourquoi tu m'abandonnes ?
172
00:12:08,959 --> 00:12:10,918
- Jamais je t'abandonnerai.
173
00:12:12,209 --> 00:12:14,293
Je veux voir mon frère
et mes amis.
174
00:12:15,418 --> 00:12:17,334
- Et moi, je suis pas ton amie ?
175
00:12:17,543 --> 00:12:19,293
- Toi, t'es mon petit ange.
176
00:12:19,501 --> 00:12:21,209
C'est encore plus fort.
177
00:12:21,834 --> 00:12:23,459
- J'aime pas quand t'es pas là.
178
00:12:23,668 --> 00:12:25,626
Papa dit que c'est toi
qui me donnes des forces.
179
00:12:28,334 --> 00:12:30,084
- Tu vois ce téléphone ?
Prends-le.
180
00:12:30,293 --> 00:12:31,959
Il y a un seul numéro:
le mien.
181
00:12:32,168 --> 00:12:34,043
On s'appellera tous les jours
pour se dire qu'on va bien.
182
00:12:45,876 --> 00:12:47,293
- Bienvenue à la maison.
183
00:12:47,501 --> 00:12:49,668
Ça y est, j'ai fini la déco.
184
00:12:49,876 --> 00:12:52,418
- La grande classe.
- Les meufs doivent défiler.
185
00:12:52,626 --> 00:12:53,584
Rires
186
00:12:53,793 --> 00:12:56,001
- Foutez-vous de moi.
187
00:12:56,709 --> 00:12:59,084
Sinon, là-bas, on peut se faire
un coin sympa pour Ben.
188
00:13:02,751 --> 00:13:05,668
-Il y a 2 autoroutes
à moins de 400 m.
189
00:13:08,418 --> 00:13:09,793
Vos masques.
190
00:13:10,001 --> 00:13:11,834
Mettez vos masques.
191
00:13:13,626 --> 00:13:15,334
On veut l'argent de la banque,
pas le vôtre.
192
00:13:17,126 --> 00:13:18,084
- Pssst...
193
00:13:22,001 --> 00:13:24,501
- Le coffre. Ouvre-moi le coffre.
194
00:13:27,751 --> 00:13:30,334
-Il va être bien,
comme avant.
195
00:13:30,876 --> 00:13:33,418
- On sait même pas
s'il sera la dans une semaine.
196
00:13:33,626 --> 00:13:35,418
- Tu veux
qu'on fasse quoi ?
197
00:13:35,626 --> 00:13:39,709
- Faut qu'on réalise son rêve.
On va braquer une banque, les mecs.
198
00:13:39,918 --> 00:13:42,626
- On est cons,
on n'y a pas pensé avant.
199
00:13:42,834 --> 00:13:44,709
- On va organiser
un faux braquage.
200
00:13:44,918 --> 00:13:46,668
Il saura pas.
Juste pour qu'il kiffe.
201
00:13:46,876 --> 00:13:49,168
- Et où tu comptes trouver
une fausse banque ?
202
00:13:51,334 --> 00:13:53,043
- À Hollywood, les mecs.
203
00:13:54,376 --> 00:13:58,876
*-Spartans! Tonight, we're gonna
"dîne" in Hell! Are you with me?
204
00:13:59,084 --> 00:14:01,084
J'ai vraiment
une gueule d'acteur, hein ?
205
00:14:01,918 --> 00:14:04,543
J'ai une gueule d'acteur.
- Complètement.
206
00:14:04,751 --> 00:14:07,459
- Combien je te dois ?
- Je veux pas d'argent.
207
00:14:07,668 --> 00:14:09,751
- Cool.
Ben, ça me va, écoute.
208
00:14:09,959 --> 00:14:12,209
Merci.
- J'ai besoin d'un service.
209
00:14:12,834 --> 00:14:14,876
- C'est ça.
Toi, tu veux faire ton film
210
00:14:15,084 --> 00:14:16,543
et tu as besoin d'Éric Roza ?
- Non.
211
00:14:18,501 --> 00:14:21,418
Mon frère va mourir d'un cancer.
- C'est grave ?
212
00:14:24,084 --> 00:14:25,209
- J'ai besoin
qu'on me prête une banque
213
00:14:26,543 --> 00:14:27,709
pour réaliser son rêve.
214
00:14:28,584 --> 00:14:31,418
-Il veut devenir banquier ?
-Il veut braquer des banques.
215
00:14:32,293 --> 00:14:35,084
Je veux organiser un faux braquage,
comme un film.
216
00:14:35,293 --> 00:14:37,001
- Non, non.
De quoi tu parles ?
217
00:14:37,209 --> 00:14:39,418
On n'est pas dans un film
et je suis banquier.
218
00:14:39,626 --> 00:14:42,626
Je prête de l'argent,
mais pas des banques.
219
00:14:42,834 --> 00:14:45,584
J'aurais pas l'autorisation.
- Pas obligé de demander.
220
00:14:46,418 --> 00:14:48,001
- Tu veux me faire virer ?
221
00:14:48,209 --> 00:14:52,459
Écoute, c'est pas sérieux.
C'est n'importe quoi. Combien ?
222
00:14:52,668 --> 00:14:54,209
-3000.
223
00:14:55,834 --> 00:14:59,543
- Raconte-moi ton scénario,
et parle-moi de mon rôle.
224
00:14:59,751 --> 00:15:01,501
*Je le fais pour ton frère.
225
00:15:01,709 --> 00:15:04,626
- T'en fais pas trop ?
*-T'as pas vu ma démo ?
226
00:15:04,834 --> 00:15:06,876
- Si, justement.
227
00:15:10,668 --> 00:15:12,459
Bon. Apparemment, c'est là.
228
00:15:18,626 --> 00:15:20,543
Accent italien
- Vous avez pas été suivis ?
229
00:15:20,751 --> 00:15:22,043
Entrez vite.
230
00:15:22,251 --> 00:15:25,543
Vite. Je connais du monde
dans le quartier.
231
00:15:28,084 --> 00:15:29,418
J'ai fait des boulettes.
232
00:15:29,626 --> 00:15:31,709
- Cool.
-Il est 10 h du mat.
233
00:15:31,918 --> 00:15:33,834
- Tu t'installes et tu te tais.
Tu vas pas vexer ?
234
00:15:34,043 --> 00:15:36,209
Vexe pas la famille.
235
00:15:40,501 --> 00:15:41,626
Voilà.
236
00:15:41,834 --> 00:15:43,668
Régale-toi, mon petit.
- Merci.
237
00:15:44,168 --> 00:15:46,334
Je vous écoute.
- M. Chirachi.
238
00:15:46,543 --> 00:15:48,209
- Qui c'est, ça ?
Squillachi.
239
00:15:48,418 --> 00:15:50,876
Et le respect ?
- Oui, ça va. M. Squillachi.
240
00:15:51,376 --> 00:15:54,043
On a besoin de vos conseils
pour braquer
241
00:15:54,251 --> 00:15:55,376
une banque.
- Comment ?
242
00:15:55,584 --> 00:15:56,668
C'est quoi, ma part ?
243
00:15:57,584 --> 00:15:59,668
- Y a pas de part.
On était d'accord.
244
00:15:59,876 --> 00:16:02,293
- Je suis pas l'abbé Pierre.
- Monsieur,
245
00:16:02,501 --> 00:16:05,334
soyez gentil.
- Va bene. On réglera ça plus tard.
246
00:16:05,543 --> 00:16:09,251
Bon. Un braquage, ça dure
entre 100 secondes et 3 minutes.
247
00:16:09,459 --> 00:16:10,876
Après, les flics sont là.
248
00:16:11,084 --> 00:16:12,876
Donc chaque mot compte.
249
00:16:13,084 --> 00:16:14,501
- C'est ça. Comme dans Heat.
250
00:16:14,709 --> 00:16:17,668
- Conio!
De Niro dans Heat,
251
00:16:17,876 --> 00:16:19,668
tué ou pas, il touche son cachet.
252
00:16:19,876 --> 00:16:21,501
Cappicciu?
253
00:16:22,084 --> 00:16:23,334
-"Cappicciu?"
254
00:16:23,543 --> 00:16:27,543
- On ne dit pas "C'est un hold-up",
Trop long. Ni "Levez les mains",
255
00:16:27,751 --> 00:16:32,293
on n'est pas en boîte de night.
On dit: "La caisse, vite!
256
00:16:32,501 --> 00:16:35,709
"Sors de là, donne-moi le fric.
Fais pas le héros.
257
00:16:35,918 --> 00:16:38,834
"Je suis viril. Je suis Squillachi,
droit comme un panini.
258
00:16:39,043 --> 00:16:44,626
"Chérie, je t'aime, dis aux enfants
que je les aime, je rentre pas.
259
00:16:44,834 --> 00:16:46,293
"Finito, les linguini.
260
00:16:46,501 --> 00:16:51,001
"Les mains sur la tête !"
J'ai une arme, les mains sur la tête.
261
00:16:51,209 --> 00:16:53,126
"Va chercher les thunes,
dépêche-toi.
262
00:16:53,334 --> 00:16:55,209
"J'en ai marre,
tu me gaves."
263
00:16:55,418 --> 00:16:56,834
Pas toi, t'es nul.
264
00:16:57,043 --> 00:16:58,293
Quand ils ont compris,
265
00:16:58,501 --> 00:17:00,668
tu prends le cash
et tu t'en vas.
266
00:17:01,626 --> 00:17:03,459
Ça, c'est pas du cash,
c'est la poubelle.
267
00:17:03,668 --> 00:17:05,918
Je vais la jeter, je reviens.
268
00:17:09,418 --> 00:17:12,168
- M. Roza, vous m'avez dit
30 minutes.
269
00:17:12,376 --> 00:17:14,376
- Tu veux ton crédit
pour tes travaux ?
270
00:17:14,584 --> 00:17:16,459
Alors...
271
00:17:18,001 --> 00:17:21,209
- Connard.
- Squillachi est de retour.
272
00:17:22,084 --> 00:17:25,709
- Les voyous sont comédiens.
C'est du lourd, Squillachi.
273
00:17:25,918 --> 00:17:27,334
Il est dans le gaine-.
274
00:17:27,543 --> 00:17:29,584
On rêvait de ce braquage,
oui ou merde ?
275
00:17:29,793 --> 00:17:31,626
- C'était un rêve de gosse,
276
00:17:31,834 --> 00:17:34,251
comme on rêve d'être pompier
ou astronaute.
277
00:17:35,334 --> 00:17:37,084
Foutez pas votre vie en l'air.
278
00:17:37,293 --> 00:17:38,376
T'as pensé à Max ?
279
00:17:38,584 --> 00:17:41,209
- Et lui, il pense à moi ?
Il s'en fout, mon fils.
280
00:17:41,418 --> 00:17:44,126
-"Mon fils, il pense pas à moi.
Il est mort.
281
00:17:44,334 --> 00:17:45,751
"Et mon frère, il est malade."
282
00:17:45,959 --> 00:17:48,709
- Ferme ta gueule, Corleone.
Tu m'as soûlé.
283
00:17:49,959 --> 00:17:52,584
- T'occupe pas de nous.
C'est toi qui comptes.
284
00:17:52,793 --> 00:17:55,501
- Désolé,
mais je le sens pas, les gars.
285
00:17:55,709 --> 00:17:57,043
Je peux pas vous laisser
faire ça pour moi.
286
00:17:59,834 --> 00:18:02,626
Petits couinements
287
00:18:02,834 --> 00:18:04,251
Vous êtes des oufs.
288
00:18:06,376 --> 00:18:09,626
Tu vas vraiment le faire, putain ?
- Avec ou sans toi, frérot.
289
00:18:13,459 --> 00:18:17,418
- C'est ta faute. T'aurais rêvé
d'un porno, ça aurait été facile.
290
00:18:17,626 --> 00:18:21,876
- Oui. On aurait pris
la mère de Franck et c'était réglé.
291
00:18:22,084 --> 00:18:23,543
Pour faire l'amour
à sa mère,
292
00:18:23,751 --> 00:18:29,793
c'est comme un bon braquage :
entre 100 secondes et 3 min.
293
00:18:30,001 --> 00:18:33,001
- Quelques conseils
de banditi à banditu.
294
00:18:33,209 --> 00:18:35,418
Prends le vigile en otage
avant d'entrer
295
00:18:35,626 --> 00:18:37,459
et ils déclencheront pas l'alarme.
296
00:18:37,668 --> 00:18:39,709
On n'a pas le droit.
297
00:18:39,918 --> 00:18:43,543
Enfin, "ils". Moi, je sais pas,
je suis Squillachi, le bandit,
298
00:18:43,751 --> 00:18:45,834
je suis pas banquier. Cappicciu?
299
00:18:46,043 --> 00:18:48,084
- Cappicciu.
- Autre chose importante,
300
00:18:48,293 --> 00:18:51,376
l'un d'entre vous doit s'occuper
des otages.
301
00:18:51,584 --> 00:18:54,251
Y a rien de pire
que de terroriser un otage.
302
00:18:54,459 --> 00:18:57,168
Dans la panique,
il peut faire n'importe quoi.
303
00:18:57,376 --> 00:19:00,793
Tu l'as vu, le film avec Mel Gibson ?
304
00:19:01,001 --> 00:19:03,084
- Bougez pas !
Tout le monde reste calme.
305
00:19:03,293 --> 00:19:04,709
- Le directeur, il est où ?
306
00:19:04,918 --> 00:19:06,043
- Dans ton cul !
307
00:19:06,251 --> 00:19:09,084
- Franck, tu fais chier.
Rentre dedans, un peu.
308
00:19:09,293 --> 00:19:11,376
- Dans son cul.
309
00:19:11,584 --> 00:19:14,126
- Les gars, c'est quoi,
cette mierda ?
310
00:19:14,334 --> 00:19:16,918
Un autre attend dans la voiture,
311
00:19:17,126 --> 00:19:18,793
avec le moteur qui chauffe.
312
00:19:19,001 --> 00:19:20,209
- OK, j'ai compris.
313
00:19:20,418 --> 00:19:22,751
Mais avec mon taxi,
je mets le compteur.
314
00:19:22,959 --> 00:19:25,751
- Les banquiers sont formés
à reconnaître un braqueur.
315
00:19:25,959 --> 00:19:28,209
Il faudra vous créer
des personnages.
316
00:19:28,418 --> 00:19:31,584
J'ai des perruques, j'ai des robes,
on va s'amuser.
317
00:19:39,668 --> 00:19:40,959
Cris
319
00:19:51,376 --> 00:19:54,126
On se bouge la nouille!
Bougez les linguini.
320
00:19:54,334 --> 00:19:56,084
Allez, allez, ça court.
321
00:19:56,293 --> 00:19:58,084
Squillachi,
il a jamais vu ça.
322
00:19:58,293 --> 00:20:00,126
On va pas braquer
une épicerie.
323
00:20:00,334 --> 00:20:01,501
- On lève les jambes.
324
00:20:01,709 --> 00:20:02,834
Sifflet
325
00:20:03,043 --> 00:20:04,418
Ma puce, ta journée ?
326
00:20:15,918 --> 00:20:17,626
- Demain, c'est le grand jour.
327
00:20:18,543 --> 00:20:20,001
On y est, frérot.
328
00:20:38,334 --> 00:20:40,501
Aucun risque
qu'on déclenche l'alarme ?
329
00:20:40,709 --> 00:20:42,918
- Non. Toute l'agence sera au courant.
330
00:20:43,126 --> 00:20:44,293
- OK. Quoi d'autre ?
331
00:20:44,501 --> 00:20:48,751
- La guichetière s'appelle Mireille.
Pas de remarques sur son physique.
332
00:20:48,959 --> 00:20:52,126
- OK, monsieur. Vous inquiétez pas.
On va être polis.
333
00:21:00,793 --> 00:21:02,709
- Prêts ?
- PRÊTS.
334
00:21:02,918 --> 00:21:05,751
ET 1, ET 2, ET 3,
LET'S GO!
335
00:21:11,459 --> 00:21:13,293
- À vous de remplir
le bordereau.
336
00:21:13,501 --> 00:21:15,668
40 ans que je suis cliente.
- Je sais.
337
00:21:15,876 --> 00:21:18,751
- Appelez-moi M. Latuyère.
Appelez-le-moi !
338
00:21:18,959 --> 00:21:20,459
- Personne ne bouge !
339
00:21:20,668 --> 00:21:22,168
- On reste calme. Bonjour.
340
00:21:22,376 --> 00:21:23,543
- On va tout vous donner.
341
00:21:23,751 --> 00:21:25,043
- Dépêche-toi.
342
00:21:25,251 --> 00:21:26,209
Rentre là-dedans !
343
00:21:26,418 --> 00:21:27,959
- Personne ne bouge !
344
00:21:28,168 --> 00:21:29,709
- Allez, la vieille.
345
00:21:29,918 --> 00:21:30,751
Lève-toi aussi.
346
00:21:30,959 --> 00:21:32,043
- Rentre, putain !
347
00:21:32,251 --> 00:21:33,751
- Mireille, coupe les caméras.
348
00:21:33,959 --> 00:21:35,459
Joue pas à la maligne.
349
00:21:35,668 --> 00:21:37,001
- Éric a un goût de chiotte.
350
00:21:37,209 --> 00:21:39,251
C'est une bombe.
351
00:21:39,459 --> 00:21:40,668
- Je suis pas Mireille.
352
00:21:40,876 --> 00:21:44,709
- OK, Mireille,
tu fais ce que je te dis !
353
00:21:44,918 --> 00:21:47,293
C'est débranché, là ?
354
00:21:47,501 --> 00:21:50,334
OK. Merci, Mireille.
- Je suis pas Mireille.
355
00:21:50,543 --> 00:21:52,751
- L'argent dans le sac. Vite.
356
00:21:52,959 --> 00:21:54,043
Magne !
357
00:21:58,626 --> 00:22:00,668
Ben tousse.
358
00:22:00,876 --> 00:22:01,668
Putain.
359
00:22:01,876 --> 00:22:03,584
Retourne-toi, retourne-toi.
360
00:22:12,084 --> 00:22:14,376
Sonnerie de téléphone
361
00:22:15,459 --> 00:22:16,668
- Allô ?
362
00:22:16,876 --> 00:22:19,584
*-Vous foutez quoi ?
- On braque ta banque.
363
00:22:19,793 --> 00:22:22,084
*-Ça m'étonnerait, j'y suis.
Et vous, non.
364
00:22:22,293 --> 00:22:23,418
Passe-moi Léo.
365
00:22:23,626 --> 00:22:26,418
- C'est bien Crédit du Rhône-Alpes,
avenue Leclerc ?
366
00:22:26,626 --> 00:22:28,751
*-Non, boulevard Leclerc.
367
00:22:28,959 --> 00:22:31,001
- Quoi, "boulevard" ?
368
00:22:32,709 --> 00:22:35,584
"Boulevard", putain...
Merde, les mecs !
369
00:22:36,751 --> 00:22:37,959
- Salut.
370
00:22:42,543 --> 00:22:44,584
- Putain.
371
00:22:44,793 --> 00:22:47,376
Putain, pas le boulevard.
Merde, merde.
372
00:22:57,459 --> 00:23:00,459
-Il est bon, Éric.
Il a même prévu les figurants.
373
00:23:00,668 --> 00:23:03,418
Mais t'en fais pas
un peu trop, là ?
374
00:23:03,626 --> 00:23:06,084
- J'ai pas fait tout ça
pour que Ben capte.
375
00:23:06,293 --> 00:23:09,668
Une bande vidéo
avec une petite sauce à l'ail...
376
00:23:09,876 --> 00:23:11,626
Il parle italien.
377
00:23:11,834 --> 00:23:13,001
Ça sent la Provence.
378
00:23:13,209 --> 00:23:14,584
Alarme
- On s'arrache.
380
00:23:16,251 --> 00:23:18,834
- Merci, vous avez assuré.
On y croit grave.
381
00:23:19,043 --> 00:23:22,418
Mireille, je te kiffe.
- Je m'appelle pas Mireille.
382
00:23:22,626 --> 00:23:24,084
- Poussez-vous !
383
00:23:26,501 --> 00:23:28,501
- Putain, il est con, ce Éric.
384
00:23:28,709 --> 00:23:29,668
Klaxon
385
00:23:29,876 --> 00:23:31,501
- Putain, le truc de oui
386
00:23:31,709 --> 00:23:32,793
- On prend Mireille ?
388
00:23:34,876 --> 00:23:36,459
Alarme
389
00:23:36,668 --> 00:23:38,543
Rires
390
00:23:38,751 --> 00:23:41,543
- Putain ! On est dans le game
ou pas ?
391
00:23:41,751 --> 00:23:44,793
- OVER THE GAME!
- T'as kiffé ou bien ?
393
00:23:46,668 --> 00:23:48,126
Ralentis, t'allais l'écraser.
394
00:23:48,334 --> 00:23:51,084
- J'ai perdu ma perruque.
Le gars m'a grillé.
395
00:23:51,293 --> 00:23:52,709
- Quoi ? Merde, merde.
396
00:23:52,918 --> 00:23:55,043
- T'inquiète.
Il a vu un chauve.
397
00:23:55,251 --> 00:23:56,209
On risque rien.
398
00:23:56,418 --> 00:23:58,084
Ralentis, je te dis.
399
00:23:58,293 --> 00:24:00,751
Tu vas nous tuer.
C'est un faux braquage.
400
00:24:00,959 --> 00:24:03,709
Calme-toi, putain.
- Allez ! Putain...
401
00:24:03,918 --> 00:24:05,584
Klaxon
403
00:24:11,876 --> 00:24:13,876
- Ils étaient au moins 4.
- Au moins 4.
404
00:24:14,084 --> 00:24:15,293
Il y avait un grand.
405
00:24:15,501 --> 00:24:17,418
Sîrènes
407
00:24:35,126 --> 00:24:37,751
- Ils tenaient le patron
et ont tazé une vieille.
408
00:24:37,959 --> 00:24:39,084
- Ils l'ont tazée ?
- Oui.
409
00:24:39,293 --> 00:24:40,626
- C'est bien, ça.
410
00:24:40,834 --> 00:24:42,626
Trouve
les vidéosurveillances.
411
00:24:42,834 --> 00:24:44,793
Commissaire.
- Vujojic a été libéré.
412
00:24:45,001 --> 00:24:46,834
Ça ressemble
à sa signature, non ?
413
00:24:47,043 --> 00:24:50,168
- Donc on se dit
même plus bonjour, quoi ?
414
00:24:50,376 --> 00:24:51,251
- Bonjour.
415
00:24:51,459 --> 00:24:53,251
Bonjour.
416
00:24:55,251 --> 00:24:56,709
- C'est vous, le directeur ?
- Non.
417
00:24:56,918 --> 00:24:59,418
- Trouvez-moi le directeur,
putain !
418
00:25:06,668 --> 00:25:08,376
- Merci pour aujourd'hui.
419
00:25:09,543 --> 00:25:10,834
C'était incroyable.
420
00:25:21,793 --> 00:25:23,001
- On brûle
421
00:25:23,209 --> 00:25:24,084
les faux billets ?
422
00:25:24,293 --> 00:25:27,459
- Ce serait con. Ils sont
super bien faits, non ?
423
00:25:27,668 --> 00:25:30,293
-Il y a combien, là ?
100000, au moins.
424
00:25:37,543 --> 00:25:39,668
- D'accord, OK.
425
00:25:39,876 --> 00:25:42,168
- Non, je suis avec mon frère
et les gars.
426
00:25:42,376 --> 00:25:43,626
Ça va bien se passer.
427
00:25:44,668 --> 00:25:47,293
- Et il est taxi.
- Exprès, tu l'aurais pas fait.
428
00:25:47,501 --> 00:25:49,918
- Ce con de GPS a confondu
avec “ avenue“ .
429
00:25:50,126 --> 00:25:51,918
- Le mec est taxi.
430
00:25:52,126 --> 00:25:54,251
C'est son métier.
- C'est pas ma faute.
431
00:25:54,459 --> 00:25:56,709
- Dis ça aux flics.
- Ils nous trouveront pas.
432
00:25:56,918 --> 00:25:58,668
- Bien sûr que si !
433
00:25:58,876 --> 00:26:01,168
Le mec est taxi !
File-moi une clope.
434
00:26:01,376 --> 00:26:02,793
- T'as pas arrêté ?
- Si.
435
00:26:03,001 --> 00:26:05,293
- T'entends des sirènes ?
Non, ça va.
436
00:26:05,501 --> 00:26:07,376
Tu seras bien content
de partager.
437
00:26:07,584 --> 00:26:10,084
- Calmez-vous.
En attendant, on reste cachés.
438
00:26:10,293 --> 00:26:12,876
- Je bosse, moi.
- C'est quoi, son taff ?
439
00:26:13,084 --> 00:26:15,084
- Taxi.
- Le mec est taxi, putain !
440
00:26:15,293 --> 00:26:16,626
Je vais le tuer !
- Calme-toi.
441
00:26:16,834 --> 00:26:18,751
- C'est ton métier.
Le mec est taxi.
442
00:26:18,959 --> 00:26:19,751
-Il débute.
443
00:26:19,959 --> 00:26:21,626
- Ça fait 10 ans.
- Que quoi ?
444
00:26:21,834 --> 00:26:22,959
- Que je suis taxi.
445
00:26:23,168 --> 00:26:25,418
Cris
446
00:26:25,626 --> 00:26:28,876
- Et ils arrêtaient pas
de m'appeler Mireille.
447
00:26:29,084 --> 00:26:30,959
Je m'appelle pas Mireille.
448
00:26:32,168 --> 00:26:33,959
- Je voudrais rentrer chez moi.
449
00:26:34,168 --> 00:26:36,376
- Juste un petit effort.
- J'ai tout dit.
450
00:26:36,584 --> 00:26:39,209
Ils étaient 3 et portaient
des maillots de l'équipe de France.
451
00:26:41,084 --> 00:26:43,501
Je suis choqué,
vous comprenez, ça ?
452
00:26:43,709 --> 00:26:45,251
- Je vous trouve pas
si choqué.
453
00:26:46,668 --> 00:26:48,168
Et toi ?
- Pas très choqué.
454
00:26:48,376 --> 00:26:50,168
Ils ont brûlé les disques durs
455
00:26:50,376 --> 00:26:52,626
des vidéos de surveillance.
- Merci.
456
00:26:53,501 --> 00:26:56,459
À part le personnel,
qui sait que les vidéos
457
00:26:56,668 --> 00:26:59,501
sont sauvées sur le disque dur
de l'agence ?
458
00:26:59,709 --> 00:27:02,668
- Les autres directeurs d'agence,
le siège. Pourquoi ?
459
00:27:04,293 --> 00:27:06,959
- Les braqueurs
les ont supprimées.
460
00:27:07,168 --> 00:27:08,709
C'est bizarre, non ?
461
00:27:11,043 --> 00:27:12,709
- Le plus jeune était chauve.
462
00:27:15,084 --> 00:27:16,293
- Ben, voilà.
463
00:27:18,084 --> 00:27:19,376
Chauve comment ?
464
00:27:25,959 --> 00:27:27,834
- On va faire quoi, du pognon ?
465
00:27:28,043 --> 00:27:29,876
- Acheter un cerveau à Franck.
466
00:27:30,918 --> 00:27:31,959
- Là, il aurait fallu
467
00:27:32,168 --> 00:27:33,293
la Banque de France.
468
00:27:33,501 --> 00:27:34,834
Rires
469
00:27:35,043 --> 00:27:36,334
- Drôle...
- Putain...
470
00:27:36,543 --> 00:27:39,043
C'est ici, la 1re fois
que j'ai pécho.
471
00:27:39,251 --> 00:27:41,751
- Oui, Pauline.
Elle était bonne, elle.
472
00:27:41,959 --> 00:27:43,626
J'aurais donné une couille
473
00:27:43,834 --> 00:27:45,084
pour me la taper.
474
00:27:45,293 --> 00:27:47,334
- Ben, je peux te poser
une question
475
00:27:47,543 --> 00:27:49,168
chelou ?
- Dis-moi.
476
00:27:50,334 --> 00:27:52,543
- Avec la chimio,
t'arrives encore à...
477
00:27:52,751 --> 00:27:54,334
Enfin, t'arrives à...?
478
00:27:54,543 --> 00:27:56,001
- Bander?
479
00:27:56,209 --> 00:27:57,209
- Oui.
480
00:27:58,293 --> 00:28:00,459
- C'est plus psychologique
que physique.
481
00:28:00,668 --> 00:28:03,251
Tu comprends ?
- Oui. Non, je comprends pas.
482
00:28:03,793 --> 00:28:04,584
- Non.
483
00:28:06,001 --> 00:28:10,001
Quand tu te regardes dans une glace
et que tu vois ta tête de merde,
484
00:28:13,084 --> 00:28:15,876
t'imagines pas qu'une meuf
ait envie de toi.
485
00:28:16,084 --> 00:28:17,709
- C'est d'ailleurs pour ça
486
00:28:17,918 --> 00:28:23,001
que Franck
est toujours puceau.
487
00:28:23,209 --> 00:28:24,918
- Je vais aller me coucher.
488
00:28:26,293 --> 00:28:27,376
- Bonne nuit.
489
00:28:27,584 --> 00:28:29,376
- Repose-toi, petit frère.
490
00:28:35,918 --> 00:28:38,543
(Michael Kiwanuka)
"Home Again"
494
00:30:53,126 --> 00:30:56,293
- Quand je serai guérie,
je serai une grande danseuse.
495
00:30:56,501 --> 00:30:59,376
- T'as tes cartes ?
- Ben non. T'es trop nul.
496
00:30:59,584 --> 00:31:02,126
Tu comprends pas les règles.
- Comment ça ?
497
00:31:02,334 --> 00:31:03,709
Rires d'Émilie
499
00:31:20,084 --> 00:31:21,751
Elle s'est jamais plainte.
500
00:31:22,918 --> 00:31:24,334
Tout ce qu'elle voulait,
501
00:31:26,459 --> 00:31:28,168
c'était être
comme tout le monde.
502
00:31:32,876 --> 00:31:35,251
Au milieu des gens,
que personne la remarque.
503
00:31:36,918 --> 00:31:38,543
C'est tout.
504
00:31:41,376 --> 00:31:42,668
C'est tout.
505
00:31:50,626 --> 00:31:53,168
- À l'hôpital,
ils n'ont rien dit à Ben.
506
00:31:53,376 --> 00:31:55,001
- Alors on fait quoi, du blé ?
On le partage ?
507
00:31:55,209 --> 00:31:56,084
- Non.
508
00:31:58,709 --> 00:32:01,459
Bruno, le père d'Émilie,
a monté une association
509
00:32:01,668 --> 00:32:03,876
pour les victimes de l'explosion.
Tout pour lui.
510
00:32:04,084 --> 00:32:05,751
- Quoi ? Autant de blé ?
511
00:32:05,959 --> 00:32:08,543
-Il y a 17 familles
avec des gosses malades.
512
00:32:08,751 --> 00:32:11,168
Tu divises, et au final, ça fait peu.
513
00:32:11,376 --> 00:32:15,459
- Divisé par 18, ça change pas...
514
00:32:15,668 --> 00:32:16,668
- On fait comme ça.
515
00:32:48,293 --> 00:32:51,126
- Je suis sûr qu'il va
s'acheter une Porsche.
516
00:32:52,001 --> 00:32:55,001
- Voici les statuts de l'association.
- Bien, merci.
517
00:32:58,376 --> 00:32:59,584
Et un peu de fonds.
518
00:33:08,876 --> 00:33:11,251
Ce sont des dons anonymes.
519
00:33:13,251 --> 00:33:14,334
- Police !
520
00:33:14,543 --> 00:33:17,418
Montre tes mains !
Tes mains, je te dis !
521
00:33:17,626 --> 00:33:20,376
Montre tes mains !
- D'accord, d'accord.
522
00:33:20,584 --> 00:33:22,751
- Tu les gardes apparentes.
- Bruno Adgé ?
523
00:33:22,959 --> 00:33:25,001
- Qu'est-ce que...?
- J'ai ici
524
00:33:25,209 --> 00:33:27,793
une commission rogatoire
du juge Brisson.
525
00:33:28,001 --> 00:33:29,668
- Je comprends rien.
526
00:33:29,876 --> 00:33:31,126
- Les billets étaient marqués.
527
00:33:32,334 --> 00:33:33,209
- Quoi ?
528
00:33:46,626 --> 00:33:50,501
- Donc, madame,
vous êtes de nationalité argentine ?
529
00:33:50,709 --> 00:33:52,459
- Oui.
- Je vois pas le rapport.
530
00:33:53,709 --> 00:33:55,251
- Moi, je vois pas l'argent.
531
00:33:59,543 --> 00:34:00,626
- Dites-leur d'arrêter.
532
00:34:03,251 --> 00:34:04,626
- C'est bon, on arrête.
533
00:34:16,209 --> 00:34:17,834
- On a déposé cet argent
534
00:34:18,043 --> 00:34:21,043
devant ma porte.
- Qui ? Robin des bois ?
535
00:34:21,251 --> 00:34:24,459
- Moi aussi,
j'avais du mal à y croire.
536
00:34:24,668 --> 00:34:27,376
- Des truands donnent leur cash
à une association ?
537
00:34:27,584 --> 00:34:31,668
- Le monde n'est pas si mauvais.
- C'est ça.
538
00:34:31,876 --> 00:34:33,293
Vous faisiez quoi, samedi midi ?
539
00:34:35,918 --> 00:34:37,168
- J'enterrais ma fille.
540
00:34:53,209 --> 00:34:56,251
- Le drame de l'usine Pétrochimie
a lieu en 2000.
541
00:34:56,459 --> 00:34:57,626
11 morts, 57 blessés.
542
00:34:57,834 --> 00:35:00,126
Plus grosse explosion industrielle.
543
00:35:00,334 --> 00:35:01,918
Et là, on a Bruno Adgé,
544
00:35:02,126 --> 00:35:04,543
président de l'association
des victimes.
545
00:35:04,751 --> 00:35:07,459
Un gaz toxique se serait échappé
après le drame
546
00:35:07,668 --> 00:35:10,251
et répandu dans la zone,
provoquant des cancers.
547
00:35:10,459 --> 00:35:13,334
Des gamins, surtout.
- Ils n'ont pas été indemnisés ?
548
00:35:13,543 --> 00:35:16,334
- C'est pas notre boulot.
- Ça nous donne un mobile.
549
00:35:16,543 --> 00:35:18,209
-Il y a peut-être des mecs
550
00:35:18,418 --> 00:35:21,334
qui veulent faire justice.
Passe-moi une clope.
551
00:35:21,543 --> 00:35:25,626
Ils prennent l'argent du système
et le redistribuent.
552
00:35:25,834 --> 00:35:28,418
- Sans rien garder pour eux ?
- T'as mieux ?
553
00:35:28,626 --> 00:35:30,668
Y a plus rien qui m'étonne.
554
00:35:30,876 --> 00:35:33,168
J'ai pas fumé depuis 15 ans...
555
00:35:35,084 --> 00:35:37,043
On enquête sans faire de bruit,
556
00:35:37,251 --> 00:35:40,626
on agit vite et on évite
que les journalistes s'approchent.
557
00:35:40,834 --> 00:35:43,543
On va commencer
par les familles des victimes.
558
00:35:43,751 --> 00:35:45,501
- On n'a pas grand-chose d'autre.
559
00:35:45,709 --> 00:35:47,501
- Bon. On y va ?
560
00:35:47,709 --> 00:35:50,126
- Allez.
561
00:35:50,334 --> 00:35:51,709
- Personne au bout du fil.
562
00:35:51,918 --> 00:35:54,418
Fait chier !
563
00:35:54,626 --> 00:35:56,751
-17 personnes sont concernées.
564
00:35:56,959 --> 00:35:59,626
Avec leurs proches,
une centaine de suspects.
565
00:35:59,834 --> 00:36:01,043
- OK.
566
00:36:05,126 --> 00:36:06,334
- On l'a identifié,
567
00:36:06,543 --> 00:36:07,626
Monsieur Propre ?
568
00:36:12,376 --> 00:36:14,459
Il faut qu'il prenne ses gouttes.
569
00:36:35,959 --> 00:36:37,501
- Lieutenant ?
570
00:36:37,709 --> 00:36:40,084
Myriam Coso.
- Merci de me recevoir et...
571
00:36:40,293 --> 00:36:43,501
de regarder attentivement
cette photo.
572
00:36:43,709 --> 00:36:45,668
Vous le connaissez ?
- Oui, c'est Ben.
573
00:36:45,876 --> 00:36:48,334
Il partageait la chambre d'Émilie.
-Il est où ?
574
00:36:48,543 --> 00:36:51,626
- J'ai du travail.
- Oui. Mais il est où ?
575
00:36:51,834 --> 00:36:55,043
-Il a quitté le service.
-"Quitté" ? Il est guéri ?
576
00:36:55,251 --> 00:36:58,168
- Non. Pourquoi
vous voulez le voir, exactement ?
577
00:36:58,376 --> 00:37:01,959
- Je dois lui poser des questions.
Il a une adresse ?
578
00:37:02,168 --> 00:37:05,084
- À droite, et bam !
Allez hop, encore gagné.
579
00:37:05,293 --> 00:37:08,543
Tiens. Il est facile à battre.
- Tricheur.
580
00:37:08,751 --> 00:37:09,709
- Où tu vas ?
581
00:37:09,918 --> 00:37:11,584
- Prendre ses médocs,
chez nous.
582
00:37:11,793 --> 00:37:14,376
-Il faut que tu restes planqué.
On sait jamais.
583
00:37:14,584 --> 00:37:16,584
- Ben en a besoin. J'y vais.
584
00:37:16,793 --> 00:37:19,209
- Je te garde de la pizza ?
- Non.
585
00:37:20,834 --> 00:37:23,293
*-...beaucoup de fromage...
586
00:37:23,501 --> 00:37:26,418
*-Ça fait 10 ans qu'on est en procès.
- C'est Bruno.
587
00:37:26,626 --> 00:37:28,959
*-...et la justice
nous laisse crever.
588
00:37:29,168 --> 00:37:32,459
Pour récupérer du pognon,
arrêter les Robins des banques,
589
00:37:32,668 --> 00:37:36,168
là, ça traîne pas.
*-ils sont soupçonnés d'avoir braqué
590
00:37:36,376 --> 00:37:37,793
le Crédit du Rhône-Alpes.
591
00:37:38,001 --> 00:37:41,501
*-Surtout, ils ont reversé
l'argent à mon association.
592
00:37:41,709 --> 00:37:45,459
Quitte à me faire arrêter,
s'ils nous écoutent : faites gaffe,
593
00:37:45,668 --> 00:37:47,209
les billets étaient marqués
594
00:37:47,418 --> 00:37:49,251
et les flics sont sur vos traces.
595
00:37:49,459 --> 00:37:51,418
- Merde... Léo...
596
00:37:51,626 --> 00:37:54,501
- Putain, ils doivent être
chez lui. Je trace.
597
00:37:54,709 --> 00:37:55,834
- Taxi ?
598
00:37:56,043 --> 00:37:57,209
Taxi ?
599
00:37:57,418 --> 00:37:58,626
Klaxon
600
00:37:58,834 --> 00:38:00,209
- Monte, putain. Monte !
601
00:38:00,418 --> 00:38:01,834
- Éteins.
602
00:38:02,043 --> 00:38:05,084
- Merde.
- Oh, j'étais là avant.
603
00:38:05,293 --> 00:38:07,876
J'hallucine. Le mec est taxi, quoi.
604
00:38:19,668 --> 00:38:22,293
- Merde...
605
00:38:22,501 --> 00:38:24,084
On va trouver
une pharmacie ouverte. Promis.
606
00:38:25,459 --> 00:38:27,918
- T'es con ou quoi ?
Il a pas un rhume.
607
00:38:28,126 --> 00:38:29,501
- Oui...
608
00:38:29,709 --> 00:38:33,084
- T'as le costume de flic,
dans le coffre ?
609
00:38:33,293 --> 00:38:34,334
Fracas
610
00:38:34,543 --> 00:38:37,168
- Ma portière, merde.
611
00:38:37,376 --> 00:38:40,501
- C'est clair, on n'est pas
sur du grand banditisme.
612
00:38:40,709 --> 00:38:42,876
Lance un avis de recherche
sur les frères
613
00:38:43,084 --> 00:38:45,168
Léo et Ben Perez.
- Ça marche.
614
00:38:45,376 --> 00:38:47,834
- Et retrouvez ses coéquipiers. Tiens.
615
00:38:48,043 --> 00:38:50,918
Faites le voisinage.
Ça doit être des anciens
616
00:38:51,126 --> 00:38:52,209
camarades d'école.
617
00:38:52,418 --> 00:38:55,293
C'est des amateurs.
En cas d'interpel',
618
00:38:55,501 --> 00:38:57,584
on sait pas comment
ça peut réagir.
619
00:38:57,793 --> 00:39:00,001
Ils aiment les mêmes films
que nous.
620
00:39:00,209 --> 00:39:01,751
Toi et tes collègues...
621
00:39:01,959 --> 00:39:03,209
Oh, je te parle !
622
00:39:03,418 --> 00:39:06,084
Avec tes collègues,
vous me surveillez l'immeuble.
623
00:39:06,293 --> 00:39:08,459
Si ça bouge,
prévenez-nous.
624
00:39:08,668 --> 00:39:11,293
- Oui, monsieur.
625
00:39:11,501 --> 00:39:12,793
- On remballe.
626
00:39:13,001 --> 00:39:16,084
- Mon coco, faut pas être timide
comme ça. Allez.
627
00:39:16,293 --> 00:39:17,376
- Oui, madame.
628
00:39:21,126 --> 00:39:22,334
On peut pas rester ici.
629
00:39:22,543 --> 00:39:24,584
Ça craint trop.
630
00:39:24,793 --> 00:39:28,168
- Je veux pas être violé
sous la douche. Ça doit faire mal.
631
00:39:28,376 --> 00:39:29,543
- Et mon fils ?
632
00:39:29,751 --> 00:39:33,126
C'est vrai, il aime pas trop
me voir, mais quand même.
633
00:39:37,084 --> 00:39:39,418
- Je vais me dénoncer
à votre place.
634
00:39:39,626 --> 00:39:43,293
Je dirai aux keufs que j'ai fait
le coup avec d'autres mecs.
635
00:39:43,501 --> 00:39:45,376
- Merci, mon Ben,
tu me Soulages.
636
00:39:45,584 --> 00:39:47,793
C'est une bonne idée.
- C'est vrai.
637
00:39:48,001 --> 00:39:50,376
On va te dénoncer, toi,
c'est mieux. Chaud ?
638
00:39:50,584 --> 00:39:51,376
- Chaud.
- Chaud.
639
00:39:51,584 --> 00:39:52,918
- Chaud grave.
- Mortel.
640
00:39:53,126 --> 00:39:57,543
- J'ai compris : personne se dénonce.
- Voilà, t'as compris.
641
00:39:57,751 --> 00:40:01,501
Lounès, tu me passes une clope ?
- OK.
642
00:40:01,709 --> 00:40:03,626
T'as pas arrêté de fumer, toi ?
643
00:40:08,626 --> 00:40:10,959
- Si.
644
00:40:11,168 --> 00:40:13,376
- Tu m'en passes une,
s'il te plaît ?
645
00:40:13,584 --> 00:40:15,709
- Tu devrais pas fumer,
je crois.
646
00:40:15,918 --> 00:40:20,043
C'est pas bon
pour ta santé.
647
00:40:20,251 --> 00:40:22,126
OK. Tiens.
648
00:40:28,043 --> 00:40:29,668
- Le portable,
on le jette.
649
00:40:29,876 --> 00:40:31,334
- Et mon fils ?
650
00:40:31,543 --> 00:40:36,043
- Personne touche à mon portable.
J'ai trop de trucs dedans.
651
00:40:39,834 --> 00:40:43,793
Plus que 347 photos. Après,
je fais la musique et on est partis.
652
00:40:50,709 --> 00:40:51,959
- Voilà.
653
00:40:52,168 --> 00:40:54,251
Synchronisé. On est partis.
654
00:40:54,459 --> 00:40:56,209
Rires
655
00:40:56,418 --> 00:40:57,918
On est partis, putain.
656
00:41:15,626 --> 00:41:17,418
Une porte s'ouvre.
657
00:41:17,626 --> 00:41:20,834
- Bonsoir.
- Bonsoir.
658
00:41:21,043 --> 00:41:23,043
On voudrait une chambre
pour 4.
659
00:41:23,251 --> 00:41:24,459
- Une carte de crédit ?
660
00:41:24,668 --> 00:41:26,959
- Non. On s'est fait voler
nos papiers.
661
00:41:27,168 --> 00:41:30,418
-Il me faut un nom, quand même.
662
00:41:30,626 --> 00:41:33,293
- Oui. Au nom de Squillachi.
663
00:41:33,501 --> 00:41:35,168
-"Squi"...?
-"Llachi."
664
00:41:35,376 --> 00:41:38,293
Squillachi, avec un "chi".
Comme ça se prononce.
665
00:41:42,168 --> 00:41:45,876
-Il me reste que la familiale.
- Très bien. On va la prendre.
666
00:41:49,501 --> 00:41:51,293
- Chambre 23.
- Merci beaucoup.
667
00:41:51,501 --> 00:41:53,834
- Bonsoir.
- Bonne soirée, mademoiselle.
668
00:41:54,043 --> 00:41:56,751
Cette meuf est chelou.
- Elle est méga bonne.
669
00:42:03,876 --> 00:42:06,209
- Non, non, non !
670
00:42:06,418 --> 00:42:09,918
- Ah oui, OK.
La chambre familiale, quoi.
671
00:42:10,126 --> 00:42:12,751
- Allez, lit château fort.
672
00:42:12,959 --> 00:42:16,668
- Je prends le haut.
- C'est moi !
673
00:42:16,876 --> 00:42:19,709
*-Suite à une perquisition,
Bruno Adgé,
674
00:42:19,918 --> 00:42:22,751
président de l'association
des victimes de Pétrochimie,
675
00:42:22,959 --> 00:42:25,126
a été placé en garde à vue.
676
00:42:25,334 --> 00:42:27,418
- S'il vous plaît, une réaction.
677
00:42:27,626 --> 00:42:29,793
- Une question.
- Bruno ?
678
00:42:30,001 --> 00:42:33,084
*-La police le soupçonne
d'être impliqué indirectement
679
00:42:33,293 --> 00:42:36,459
dans le braquage.
Les enquêteurs recherchent des jeunes
680
00:42:36,668 --> 00:42:39,751
décrits comme chauves
suite à une chimiothérapie.
681
00:42:39,959 --> 00:42:41,501
- Putain !
682
00:42:48,376 --> 00:42:50,084
- C'est pas grave.
- Dégage.
683
00:42:53,876 --> 00:42:57,334
Bruno vient de perdre sa fille.
684
00:42:57,543 --> 00:43:00,793
C'est dégueulasse.
685
00:43:01,001 --> 00:43:02,459
- On va se les faire.
686
00:43:02,668 --> 00:43:06,543
Bips
687
00:43:06,751 --> 00:43:08,001
Je suis Léo Perez.
688
00:43:12,918 --> 00:43:16,084
- Oh, putain.
689
00:43:16,293 --> 00:43:19,251
*-Je suis Léo Perez,
un Robin des banques.
690
00:43:19,459 --> 00:43:23,834
Nous sommes non violents,
contrairement à la police.
691
00:43:24,043 --> 00:43:25,959
On nous traite de voleurs ?
692
00:43:26,168 --> 00:43:31,168
On se fout de l'argent, pas comme
Pétrochimie. D'ailleurs, parlons-en.
693
00:43:31,376 --> 00:43:34,959
Il y a 10 ans, cette usine
de produits chimiques a explosé.
694
00:43:35,168 --> 00:43:38,293
*Des dizaines d'enfants
sont tombés malades.
695
00:43:38,501 --> 00:43:40,376
C'est le cas
de mon petit frère.
696
00:43:40,584 --> 00:43:42,543
On y a perdu nos parents.
697
00:43:42,751 --> 00:43:46,709
Ses dirigeants juraient qu'il n'y
aurait pas d'effets néfastes.
698
00:43:46,918 --> 00:43:48,751
Ils n'ont jamais été inquiétés.
699
00:43:48,959 --> 00:43:53,584
Pourquoi ? Ces ordures préfèrent
dépenser des millions en avocats
700
00:43:53,793 --> 00:43:56,834
plutôt que d'indemniser les familles.
701
00:43:57,043 --> 00:44:00,084
*Alors on va le faire.
On braque les banques
702
00:44:00,293 --> 00:44:02,876
pour indemniser 17 familles,
50000 E chacune.
703
00:44:03,084 --> 00:44:07,293
Les flics disent chercher un gamin
chauve, en parlant de mon frère.
704
00:44:07,501 --> 00:44:09,418
Mais vous n'avez pas honte ?
705
00:44:09,626 --> 00:44:13,168
Ils ont pas déjà assez souffert
comme ça, ces mômes ?
706
00:44:13,376 --> 00:44:17,959
Vous voulez des chauves ?
Pas de problème.
707
00:44:18,168 --> 00:44:19,751
Il allume une tondeuse.
708
00:44:42,876 --> 00:44:44,709
*Je serai chauve,
comme mon frère,
709
00:44:44,918 --> 00:44:47,668
comme les gamins qu'on croise
dans notre quartier,
710
00:44:47,876 --> 00:44:50,084
qu'on regarde comme des monstres.
711
00:44:50,293 --> 00:44:52,793
Si vous trouvez
que notre cause est juste,
712
00:44:53,001 --> 00:44:55,543
alors faites comme nous. Et puis...
713
00:44:55,751 --> 00:44:58,418
*avec tous ces chauves à contrôler,
714
00:44:58,626 --> 00:45:01,043
les flics auront du mal
à nous serrer.
715
00:45:01,251 --> 00:45:03,626
- Oh putain...
*-Et 1, 2, et 3...
716
00:45:03,834 --> 00:45:09,251
-il est à 2 millions de vues.
- Let's go.
717
00:45:09,459 --> 00:45:12,918
- Ah non. Moi, ça n'a rien à voir,
je perds mes cheveux.
718
00:45:13,126 --> 00:45:14,834
- Mets une casquette,
alors.
719
00:45:15,043 --> 00:45:16,959
On a l'air de quoi, là ?
720
00:46:21,501 --> 00:46:23,834
- Police. Bonjour.
Vous avez vu ce taxi ?
721
00:46:24,043 --> 00:46:26,209
- Ça me dit rien.
- Vous êtes sûre ?
722
00:46:26,418 --> 00:46:27,709
- Oui.
723
00:46:27,918 --> 00:46:31,543
- J'ai que dalle.
- Moi non plus, j'ai rien.
724
00:46:31,751 --> 00:46:36,043
Merci.
725
00:46:36,251 --> 00:46:39,293
- Merci.
726
00:46:39,501 --> 00:46:42,293
Tu viens ? C'est pas eux.
- Oui, j'arrive.
727
00:46:42,501 --> 00:46:43,834
- Excusez-moi.
Comment tu sais ?
728
00:46:44,043 --> 00:46:46,626
- Tiens, fais l'hôtel, là.
729
00:46:55,876 --> 00:46:58,084
- On va pas contrôler
tous les chauves ?
730
00:46:58,293 --> 00:47:00,709
- Merci.
731
00:47:00,918 --> 00:47:02,293
- Merci !
732
00:47:02,501 --> 00:47:04,043
- Merci.
733
00:47:04,251 --> 00:47:06,626
- MERCI, LES ROBINS!
734
00:47:06,834 --> 00:47:09,293
*OUAIS !
735
00:47:09,501 --> 00:47:10,376
- Merci !
736
00:47:10,584 --> 00:47:13,251
- Merci.
- Vous le croyez, les mecs ?
737
00:47:13,459 --> 00:47:15,376
Mon fils a créé
notre page Facebook.
738
00:47:15,584 --> 00:47:19,501
- C'est génial. Qu'est-ce
qu'on va niquer, avec ça.
739
00:47:19,709 --> 00:47:22,459
Arrêtez, les gars.
Hé oh...
740
00:47:22,668 --> 00:47:23,834
Attends.
741
00:47:29,668 --> 00:47:32,834
- Donc le chauve
ne vit pas la nuit.
742
00:47:33,043 --> 00:47:36,043
On le saura.
743
00:47:36,251 --> 00:47:39,084
Et sinon, ça valait le coup,
la commissaire ?
744
00:47:39,293 --> 00:47:41,418
Raconte-moi
un tout petit peu.
745
00:47:41,626 --> 00:47:43,668
Je ferai le mec qui sait rien.
746
00:47:43,876 --> 00:47:47,751
Je la regarderai
pareil qu'avant.
747
00:47:47,959 --> 00:47:50,709
- Allez, bouge.
- Oh !
748
00:47:50,918 --> 00:47:54,459
- Je vais faire un somme.
Tu me réveilles dans 10 min.
749
00:47:54,668 --> 00:47:55,793
*Musique hindoue
750
00:47:56,001 --> 00:47:57,793
- Chauve, chauve, chauve.
751
00:47:58,001 --> 00:48:02,834
- Oh, t'es con, putain.
752
00:48:03,043 --> 00:48:06,459
- Pute.
753
00:48:06,668 --> 00:48:08,209
- Tu me connais trop bien.
754
00:48:21,668 --> 00:48:24,959
- Je prends les hôtels.
- Moi, je fais le reste.
755
00:48:25,168 --> 00:48:30,584
- On se fait un petit déj, après ?
- Putain.
756
00:48:30,793 --> 00:48:36,626
- C'est de la merde, ce téléphone.
Y a pas de jeux.
757
00:48:36,834 --> 00:48:40,251
Le téléphone sonne.
759
00:48:42,418 --> 00:48:43,334
- Allô ?
760
00:48:43,543 --> 00:48:47,043
*-Vous les avez jamais vus ?
*-Dans l'hôtel ? Non.
761
00:48:47,251 --> 00:48:48,668
Ils sont sur Internet.
- OK.
762
00:48:48,876 --> 00:48:53,376
Et ce taxi, vous l'avez vu ?
- Non.
763
00:48:53,584 --> 00:48:54,251
- On se casse.
764
00:48:54,459 --> 00:48:56,626
On se casse, on se casse.
765
00:48:56,834 --> 00:48:58,043
On se casse.
766
00:48:58,251 --> 00:49:01,793
- Je vais quand même jeter
un coup d'œil aux chambres.
767
00:49:02,001 --> 00:49:04,418
- Donc attendez...
768
00:49:04,626 --> 00:49:06,668
Dans la 40, un couple de Chinois,
769
00:49:06,876 --> 00:49:09,834
la 23, des Roumains,
je sais pas combien ils sont,
770
00:49:10,043 --> 00:49:11,959
un clodo dans la 16,
des VRP en 19...
771
00:49:12,168 --> 00:49:15,709
- OK. On va laisser tomber
les chambres. Tenez.
772
00:49:15,918 --> 00:49:17,918
Si vous les voyez...
773
00:49:18,126 --> 00:49:19,334
Bonne journée.
774
00:49:29,209 --> 00:49:30,168
- Police !
775
00:49:30,376 --> 00:49:33,084
Il crie.
776
00:49:33,293 --> 00:49:34,501
- Pardon !
777
00:49:34,709 --> 00:49:35,876
Rires
779
00:49:38,543 --> 00:49:39,793
- Sur YouTube.
- Fais pas ça.
780
00:49:40,001 --> 00:49:43,834
- Vous aviez l'air pros, sur Internet.
- Franck, tu déconnes !
781
00:49:44,043 --> 00:49:45,668
-1 million de vues. On parie ?
782
00:49:45,876 --> 00:49:48,668
Allez, un petit sourire.
- Attends, où est-ce qu'on est ?
783
00:49:52,709 --> 00:49:55,209
- Hé !
784
00:49:55,418 --> 00:49:57,459
Et "merci", non ?
785
00:49:57,668 --> 00:49:59,543
- Merci.
- On prend ma voiture.
786
00:49:59,751 --> 00:50:00,876
- Quoi ?
- Je viens.
787
00:50:01,084 --> 00:50:02,459
- C'est sûr que non.
- Non.
788
00:50:02,668 --> 00:50:04,501
- Une nana, ce serait bien.
789
00:50:04,709 --> 00:50:07,334
Elle s'occupera de nous.
- Tu m'appelleras maman.
790
00:50:07,543 --> 00:50:09,209
Sans moi, vous seriez repartis
791
00:50:09,418 --> 00:50:11,501
avec les flics.
Je suis complice.
792
00:50:11,709 --> 00:50:14,334
- Non, écoute...
793
00:50:14,543 --> 00:50:16,209
- Et c'est quoi, ton prénom ?
794
00:50:16,418 --> 00:50:18,168
- Anna. Et toi ?
- Lounès.
795
00:50:18,376 --> 00:50:20,001
C'est "fortune", en arabe.
796
00:50:20,209 --> 00:50:22,001
- Et "lundi", en espagnol.
797
00:50:22,209 --> 00:50:23,376
- Elle est dans le game.
798
00:50:23,584 --> 00:50:25,543
- Ça veut dire quoi ?
- Que t'es là,
799
00:50:25,751 --> 00:50:27,126
que tu vas la chercher.
800
00:50:27,334 --> 00:50:28,418
- J'ai rien compris.
801
00:50:28,626 --> 00:50:31,709
- Ça veut dire que tu défonces. Voilà.
- OK.
802
00:50:31,918 --> 00:50:37,709
Les flics reviennent !
- Vite, saute dans le coffre !
803
00:50:37,918 --> 00:50:39,418
OK, tu nous as compris.
804
00:50:39,626 --> 00:50:41,834
On prend les affaires
et on se casse.
805
00:50:42,043 --> 00:50:43,251
- Ils sont partis ?
806
00:50:58,168 --> 00:51:00,918
Ma portière, merde...
- Bon. Désolée,
807
00:51:01,126 --> 00:51:02,959
mais ta voiture
était cramée.
808
00:51:03,168 --> 00:51:05,959
On va chez moi, c'est sûr.
Ma coloc bronchera pas.
809
00:51:06,168 --> 00:51:08,501
- Elle est bonne ? Je mets une option.
810
00:51:08,709 --> 00:51:11,168
- Une "option" ?
Elle aime les hommes mûrs ?
811
00:51:11,376 --> 00:51:13,001
- Regarde-les, à se battre.
812
00:51:13,209 --> 00:51:15,001
C'est des bouffons.
- G rave.
813
00:51:15,209 --> 00:51:17,293
- Grave.
814
00:51:17,501 --> 00:51:19,168
Elle aime les chauves ?
815
00:51:19,376 --> 00:51:20,959
- T'as une photo ?
- J'ai perdu
816
00:51:21,168 --> 00:51:23,084
ma caisse, faut me consoler.
- Arrête.
817
00:51:23,293 --> 00:51:25,251
Franchement, elle aime les grands ?
818
00:51:41,876 --> 00:51:43,376
- Et voilà.
819
00:51:43,584 --> 00:51:45,168
Il y a des duvets
à la cave.
820
00:51:45,376 --> 00:51:47,459
- Au pire, on pourra se serrer.
821
00:51:47,668 --> 00:51:49,043
- Faites comme vous voulez.
822
00:51:49,251 --> 00:51:51,043
- Elle est où, ta coloc ?
823
00:51:55,876 --> 00:51:57,376
- Y a une vieille
dans le salon.
824
00:51:57,584 --> 00:52:02,959
- C'est Huguette, ma coloc, sourde
et muette. Faut pas vous en faire.
825
00:52:03,168 --> 00:52:04,501
- Ah ben, voilà,
826
00:52:04,709 --> 00:52:06,084
Franck va enfin pécho.
827
00:52:10,334 --> 00:52:12,709
- Putain !
- Ah ben, non.
828
00:52:12,918 --> 00:52:14,251
Il va pas pécho.
829
00:52:20,334 --> 00:52:23,209
- Merci. Ça faisait des mois
qu'ils étaient coincés.
830
00:52:23,418 --> 00:52:26,959
- Tu viens d'arriver,
mais t'as compris qui était le boss.
831
00:52:27,168 --> 00:52:28,668
Je kiffe ces gamins.
832
00:52:28,876 --> 00:52:30,959
Ils me respectent
comme mon fils me respecte.
833
00:52:34,543 --> 00:52:35,918
T'es une brave môme.
834
00:52:40,834 --> 00:52:43,584
- Ça sent super bon. T'assures.
- Merci.
835
00:52:43,793 --> 00:52:46,084
Ma mère le dit toujours.
- Tu vis chez elle ?
836
00:52:46,293 --> 00:52:49,293
- Oui. Ils peuvent pas vivre
sans moi.
837
00:52:49,501 --> 00:52:51,501
Tu vois,
c'est comme ce groupe.
838
00:52:51,709 --> 00:52:56,959
J'en suis pas que le leader,
j'en suis aussi l'âme.
839
00:52:57,168 --> 00:52:58,876
File, gamine.
840
00:52:59,084 --> 00:53:00,751
Laisse faire le chef.
841
00:53:06,251 --> 00:53:08,834
- T'as rien.
- J'ai mal, et toi, t'appuies.
842
00:53:09,043 --> 00:53:10,293
- Arrête tes conneries.
843
00:53:10,501 --> 00:53:13,334
- Pas de respect.
- On connaît rien sur toi.
844
00:53:13,543 --> 00:53:15,334
Pourquoi tu fais une coloc
845
00:53:15,543 --> 00:53:17,043
avec une dame, là ?
846
00:53:17,251 --> 00:53:18,459
Pourquoi tu bosses
847
00:53:18,668 --> 00:53:21,876
à l'hôtel ? T'as pas de famille ?
- Divorce compliqué.
848
00:53:22,084 --> 00:53:23,126
- T'es divorcée ?
849
00:53:23,334 --> 00:53:24,834
- Mais non, mon père.
850
00:53:25,043 --> 00:53:27,334
- T'es divorcée de ton père ?
- Quel con.
851
00:53:27,543 --> 00:53:29,709
- On parle d'autre chose ?
Du boulot ?
852
00:53:29,918 --> 00:53:31,834
- De quel boulot
tu veux parler ?
853
00:53:32,043 --> 00:53:35,334
- Les braquages.
Une autre banque en vue ?
854
00:53:35,543 --> 00:53:37,709
- Tu peux toujours espérer,
ma grande.
855
00:53:37,918 --> 00:53:40,751
- OK, OK.
On le joue au poker.
856
00:53:40,959 --> 00:53:45,376
- J'aime pas le poker...
857
00:53:45,584 --> 00:53:46,834
- Oui.
- Pas mal.
858
00:53:47,043 --> 00:53:48,501
- Moi, je suis d'accord.
859
00:53:48,709 --> 00:53:52,043
- OK.
860
00:53:52,251 --> 00:53:54,334
- Vous trichez.
Laissez-moi me recaver.
861
00:53:54,543 --> 00:53:56,626
- En calories,
t'es milliardaire.
862
00:53:56,834 --> 00:54:01,293
- Bâtards,
vous m'avez soûlé, là.
863
00:54:01,501 --> 00:54:02,293
- Salut, maman.
864
00:54:02,501 --> 00:54:05,168
Tu vas où ?
865
00:54:05,376 --> 00:54:06,459
- Vendre du shit.
866
00:54:06,668 --> 00:54:08,209
- Max...
- Chez Jordan.
867
00:54:08,418 --> 00:54:10,626
On est samedi.
Je reviens dans 1 heure.
868
00:54:10,834 --> 00:54:12,084
- OK.
869
00:54:20,751 --> 00:54:22,001
- T'as coupé tes cheveux ?
870
00:54:22,209 --> 00:54:24,751
- Je voulais me raser la tête
comme vous,
871
00:54:24,959 --> 00:54:26,959
mais maman m'a arrêté.
872
00:54:27,168 --> 00:54:30,251
- Ça va ?
- On parle que de vous, à l'école.
873
00:54:30,459 --> 00:54:33,876
Bien vu, de me contacter
par Facebook. La police peut pas
874
00:54:34,084 --> 00:54:37,209
te localiser, c'est ça ?
- Eh oui.
875
00:54:37,418 --> 00:54:40,334
- Je pars avec toi.
876
00:54:40,543 --> 00:54:43,251
- Ta mère nous trouverait
plus vite que les flics.
877
00:54:43,459 --> 00:54:46,043
Avec elle,
c'est la peine de mort assurée.
878
00:54:52,376 --> 00:54:54,126
Attends, je vais t'expliquer.
879
00:54:54,334 --> 00:54:56,668
C'est pas sa faute,
c'est la mienne.
880
00:54:56,876 --> 00:54:58,793
- Elle est bonne de oui
- Grave.
881
00:54:59,001 --> 00:55:00,293
- Hé, les gars.
882
00:55:00,501 --> 00:55:03,543
Je vous entends.
- Pardon. Oui.
883
00:55:03,751 --> 00:55:06,668
- Juste une question.
La quinte bat le brelan ?
884
00:55:06,876 --> 00:55:09,959
- OH...
885
00:55:10,168 --> 00:55:13,126
- Merci pour l'info.
Je le saurai, la prochaine fois.
886
00:55:13,334 --> 00:55:14,126
- Quoi ?
887
00:55:14,334 --> 00:55:17,209
*Musique douce
889
00:55:27,334 --> 00:55:29,793
- T'as vu Max ? T'es content ?
890
00:55:30,001 --> 00:55:32,418
- J'y vais.
Les flics peuvent débarquer.
891
00:55:32,626 --> 00:55:35,959
- Non, mais arrête.
Depuis quand t'es un gangster, toi ?
892
00:55:36,168 --> 00:55:40,209
T'as peur de ton ombre.
893
00:55:40,418 --> 00:55:41,501
C'est une idée de Léo ?
894
00:55:41,709 --> 00:55:45,334
Tu te laisses influencer
par des gamins de 10 ans de moins ?
895
00:55:45,543 --> 00:55:49,876
- C'était pas un vrai braquage,
mais Franck s'est trompé d'adresse.
896
00:55:50,084 --> 00:55:51,501
- Franck ? Bien sûr.
Le mec est taxi, putain.
897
00:55:57,834 --> 00:56:01,626
- T'as déjà couché avec un gangster ?
- À quoi tu joues ?
899
00:56:13,293 --> 00:56:15,251
Et les flics ?
- Ta gueule.
901
00:56:21,376 --> 00:56:22,793
Mets ça, s'il te plaît.
903
00:56:25,876 --> 00:56:29,918
- Merci, monsieur,
c'était parfait.
904
00:56:30,126 --> 00:56:34,626
C'est bon,
tu peux te lever.
905
00:56:34,834 --> 00:56:39,459
- Oui, ben, désolé.
906
00:56:39,668 --> 00:56:40,459
- C'est bon,
907
00:56:40,668 --> 00:56:42,543
on peut se rhabiller, nous ?
908
00:56:42,751 --> 00:56:46,793
- Le prochain braquage ?
909
00:56:47,001 --> 00:56:48,918
- C'est bon,
t'en feras partie.
910
00:56:49,126 --> 00:56:51,584
- Cool...
911
00:56:51,793 --> 00:56:53,584
Bon. Le brief est simple.
912
00:56:53,793 --> 00:56:56,751
Anna, tu peux t'asseoir,
s'il te plaît ? C'est gênant.
913
00:56:56,959 --> 00:56:58,001
Merci.
914
00:56:58,209 --> 00:57:00,584
On va pas faire
comme la dernière fois.
915
00:57:00,793 --> 00:57:03,668
- Un faux braquage
et se tromper de banque ?
916
00:57:03,876 --> 00:57:04,959
- Tu savais ?
917
00:57:05,168 --> 00:57:06,834
- Oui,
je vous ai entendus.
918
00:57:07,043 --> 00:57:09,876
Franchement, c'est fou,
ce que vous avez fait.
919
00:57:10,084 --> 00:57:12,126
Vraiment, c'est...
920
00:57:12,334 --> 00:57:13,126
Je vous aime.
921
00:57:17,626 --> 00:57:19,793
Frérot,
dis-moi ton plan de génie.
922
00:57:20,001 --> 00:57:22,543
- Qu'est-ce qui fait une équipe ?
- Les joueurs.
923
00:57:22,751 --> 00:57:24,293
- À leurs postes
respectifs.
924
00:57:24,501 --> 00:57:28,043
- Exactement. On va chacun faire
ce qu'on fait le mieux.
925
00:57:28,251 --> 00:57:31,376
- Lounès, tu vas bouffer.
926
00:57:31,584 --> 00:57:33,459
- Je me suis occupé
de l'informatique.
927
00:57:33,668 --> 00:57:34,584
- T'as piraté
928
00:57:34,793 --> 00:57:36,251
une banque ?
- Non.
929
00:57:36,459 --> 00:57:39,751
Juste leur clim.
930
00:57:39,959 --> 00:57:44,251
Ben, t'auras juste à gérer
tout ça à distance.
931
00:57:44,459 --> 00:57:45,293
Bips
932
00:57:45,501 --> 00:57:46,501
- Le détecteur
933
00:57:46,709 --> 00:57:48,293
de métal sonne.
935
00:57:51,001 --> 00:57:56,501
On a une maintenance de prévu ?
- Je regarde le planning.
936
00:57:56,709 --> 00:58:00,043
Non, j'ai rien.
J'appelle le PC sécurité.
937
00:58:00,251 --> 00:58:01,251
- Oui.
938
00:58:11,876 --> 00:58:13,293
Bip de message
939
00:58:13,501 --> 00:58:17,501
C'est bon, j'ai la notification.
Le siège l'envoie pour la clim.
940
00:58:17,709 --> 00:58:20,251
Pour une fois qu'ils sont réactifs...
941
00:58:20,459 --> 00:58:22,293
Sonnette d'ouverture
942
00:58:26,793 --> 00:58:27,834
- Bonjour.
- Bonjour.
943
00:58:28,043 --> 00:58:29,418
Je connais le chemin.
944
00:58:32,918 --> 00:58:34,459
- Oh, il fait chaud.
945
00:58:38,043 --> 00:58:39,043
Elle crie.
946
00:58:39,251 --> 00:58:40,876
Mon bébé !
947
00:58:41,084 --> 00:58:43,834
- Poussez-vous. Je suis médecin.
948
00:58:44,043 --> 00:58:45,501
- Ça va, madame ?
949
00:58:45,709 --> 00:58:46,834
-Malaise "vaginal"!
950
00:58:47,043 --> 00:58:47,834
-Vagal !
951
00:58:48,043 --> 00:58:49,043
- Qu'y a-t-il ?
952
00:58:49,251 --> 00:58:51,793
- Elle fait un malaise vagal.
Elle doit respirer.
953
00:58:52,001 --> 00:58:53,001
Poussez-vous !
954
00:58:53,209 --> 00:58:55,876
Il fait trop chaud.
Vous n'avez pas de clim ?
955
00:58:56,084 --> 00:58:57,501
- Elle est en panne.
956
00:58:57,709 --> 00:59:00,293
- Je ne sais pas
si cette jeune femme survivra.
957
00:59:00,501 --> 00:59:01,876
- Sauvez mon enfant !
958
00:59:02,084 --> 00:59:03,293
- Elle a un enfant !
959
00:59:03,501 --> 00:59:05,793
- Si ça peut aider,
la clim remarche.
960
00:59:06,001 --> 00:59:07,376
- Vous êtes qui, vous ?
961
00:59:07,584 --> 00:59:10,001
- Le technicien du siège.
962
00:59:10,209 --> 00:59:12,959
- Donnez-moi un coup de main,
s'il vous plaît.
963
00:59:13,168 --> 00:59:17,209
C'est pas possible.
Elle est beaucoup trop lourde.
964
00:59:17,418 --> 00:59:19,126
M. le directeur, aidez-nous.
965
00:59:19,334 --> 00:59:21,543
Merci. C'est gentil, merci.
966
00:59:21,751 --> 00:59:22,543
C'est bien.
967
00:59:22,751 --> 00:59:23,959
- Ça va aller.
968
00:59:29,043 --> 00:59:30,418
On y est presque.
969
00:59:30,626 --> 00:59:31,584
OK.
970
00:59:37,793 --> 00:59:40,626
Tu bouges, tu cries, je tire.
Lève les mains.
971
00:59:40,834 --> 00:59:42,209
- Le coffre, vite.
972
00:59:42,418 --> 00:59:43,626
- Bouge ton cul.
- Avance.
973
00:59:43,834 --> 00:59:44,626
Avance !
974
00:59:44,834 --> 00:59:46,459
*Musique R'n'B
976
00:59:51,334 --> 00:59:53,126
- Ça va, elle va accoucher.
977
00:59:53,334 --> 00:59:57,751
C'est merveilleux,
c'est un garçon !
978
00:59:57,959 --> 01:00:01,084
- C'est bon, la clim est réparée.
979
01:00:01,293 --> 01:00:03,834
Cris étouffés
980
01:00:04,043 --> 01:00:06,334
Gémissements
982
01:00:08,543 --> 01:00:11,834
- Ils ont fait de mal à personne
et cet argent est assuré.
983
01:00:12,043 --> 01:00:13,043
- Rasez-vous la tête.
984
01:00:13,251 --> 01:00:15,168
- Mais j'y ai pensé.
985
01:00:15,376 --> 01:00:18,418
Quelle honte, Pétrochimie.
Ces mômes avec le cancer.
986
01:00:18,626 --> 01:00:21,584
Ça me fout en l'air,
en tant que mère. Pas vous ?
987
01:00:21,793 --> 01:00:23,168
- Je me vois pas mère.
988
01:00:23,376 --> 01:00:25,293
- Ça va ?
- Ben oui, ça va.
989
01:00:25,501 --> 01:00:26,668
- La bande s'est agrandie.
990
01:00:26,876 --> 01:00:29,293
Jean-Louis, Élise.
Je sais pas qui c'est,
991
01:00:29,501 --> 01:00:31,959
mais les Robins ont leur Marianne.
992
01:00:39,543 --> 01:00:40,376
- Je suis con.
993
01:00:40,584 --> 01:00:43,084
- Tu vas où, là ?
994
01:00:43,293 --> 01:00:46,376
- Comment tu sais
qu'elle s'appelle Marianne ?
995
01:00:46,584 --> 01:00:48,584
- T'es con ou t'es con ?
996
01:00:48,793 --> 01:00:54,001
Je sais pas comment elle s'appelle,
mais Robin... Marianne.
997
01:00:54,209 --> 01:00:57,876
- Ben, Robin des bois.
998
01:00:58,084 --> 01:01:01,168
- Quand tu penses
que ce mec a un flingue.
999
01:01:01,376 --> 01:01:04,251
*-L'attaque de la banque,
sans violence,
1000
01:01:04,459 --> 01:01:06,959
serait l'œuvre
des Robins des banques.
1001
01:01:07,168 --> 01:01:10,834
Les victimes de Pétrochimie
vont recevoir de bonnes nouvelles.
1002
01:01:11,043 --> 01:01:11,834
*-LES ROBINS !
1003
01:01:12,043 --> 01:01:14,751
- Je suis fier de toi.
1004
01:01:14,959 --> 01:01:16,959
- Bien joué, les gars.
- Super.
1005
01:01:17,168 --> 01:01:18,209
Super, ouais !
1006
01:01:18,418 --> 01:01:21,209
C'est pour toi, mon frère.
- Purée.
1007
01:01:21,418 --> 01:01:24,834
- Joyeux anniversaire.
- JOYEUX ANNIVERSAIRE, BEN !
1008
01:01:25,043 --> 01:01:27,459
Cris de joie
1009
01:01:27,668 --> 01:01:29,543
- Je pensais
que vous aviez oublié.
1010
01:01:29,751 --> 01:01:32,418
- Oublier alors
que c'est peut-être le dernier ?
1011
01:01:32,626 --> 01:01:33,918
- T'es vraiment con.
1012
01:01:34,126 --> 01:01:35,001
On frappe.
1013
01:01:35,209 --> 01:01:38,126
- Police ! Ouvrez !
- C'est quoi, ça ?
1014
01:01:38,334 --> 01:01:41,418
- C'est les keufs, il faut se barrer.
- Calmez-vous.
1015
01:01:41,626 --> 01:01:43,334
- Mains sur la bite.
- Quoi ?
1016
01:01:43,543 --> 01:01:45,751
Cris de joie
1017
01:01:45,959 --> 01:01:48,251
- Joyeux anniversaire,
enfoiré.
1018
01:01:48,459 --> 01:01:50,168
*Musique entraînante
1020
01:01:58,251 --> 01:02:01,334
N'oublie pas, c'est psychologique.
- Psychologique.
1022
01:02:09,334 --> 01:02:10,501
Dégage.
1024
01:02:13,168 --> 01:02:14,918
- Mais on peut, j'ai payé Ë
1025
01:02:15,126 --> 01:02:17,376
- Prends les perruques,
on sort.
1027
01:02:20,584 --> 01:02:24,084
- Psychologique.
1028
01:02:24,293 --> 01:02:26,459
- Maintenant,
on doit blanchir l'argent.
1029
01:02:26,668 --> 01:02:29,293
On refilera pas de l'argent sale.
1030
01:02:29,501 --> 01:02:31,459
- T'as une idée ?
- Pas encore.
1031
01:02:31,668 --> 01:02:32,918
Ça ne saurait tarder.
1032
01:02:33,126 --> 01:02:34,876
On frappe à la porte.
1033
01:02:35,084 --> 01:02:36,876
Chut...
-Encore une stripteaseuse
1034
01:02:37,084 --> 01:02:38,876
C'est pour moi, ce coup-ci.
- Ta gueule.
1035
01:02:43,668 --> 01:02:45,584
On essaie d'ouvrir la porte.
1036
01:02:53,543 --> 01:02:54,959
- Ouvre la porte et recule.
1037
01:03:00,918 --> 01:03:02,876
Ouvre la porte doucement et recule.
1038
01:03:03,084 --> 01:03:07,543
Doucement, doucement.
Fais voir ta main.
1039
01:03:07,751 --> 01:03:10,709
Viens avec moi.
1040
01:03:10,918 --> 01:03:12,126
J'ai bouclé le quartier.
1041
01:03:12,334 --> 01:03:14,793
Bougez pas
ou c'est lui qui prend.
1042
01:03:15,001 --> 01:03:17,126
- T'inquiète pas, frérot.
- Recule.
1043
01:03:17,334 --> 01:03:18,668
Ferme la porte.
Bien.
1044
01:03:18,876 --> 01:03:23,459
- Je suis là, petit frère.
T'inquiète pas.
1045
01:03:23,668 --> 01:03:26,168
- Putain !
1046
01:03:26,376 --> 01:03:27,918
- Les autres
y sont pour rien.
1047
01:03:28,126 --> 01:03:30,001
J'ai tout organisé
tout seul.
1048
01:03:38,043 --> 01:03:42,209
Qu'est-ce que vous voulez ?
1049
01:03:42,418 --> 01:03:45,918
- Déjà, je veux ton flingue.
- Quel flingue ?
1050
01:03:46,126 --> 01:03:51,459
- Le jouet en plastique
que t'as dans le dos.
1051
01:03:51,668 --> 01:03:53,918
- Qui vous dit
que c'est un jouet ?
1052
01:03:54,126 --> 01:03:55,876
- Eh ben, vas-y, tire.
1053
01:04:03,459 --> 01:04:04,834
- OK.
1054
01:04:05,043 --> 01:04:07,626
Mais on en a d'autres,
et des vrais.
1055
01:04:07,834 --> 01:04:12,126
- Et dés téléphones prépayés
tracés en 5 min. Amateurs.
1056
01:04:12,334 --> 01:04:14,918
- On vous rend fous
depuis des semaines,
1057
01:04:15,126 --> 01:04:17,709
on passe aux infos, à la radio,
sur Internet.
1058
01:04:17,918 --> 01:04:21,126
Faire de nous des amateurs,
c'est pas flatteur pour vous.
1059
01:04:21,334 --> 01:04:22,751
- Je vais vous arrêter, Léo.
1060
01:04:22,959 --> 01:04:25,709
- C'est pas pour nous, tout ça.
- T'es pas un bandit.
1061
01:04:25,918 --> 01:04:27,459
T'es juste un con.
1062
01:04:27,668 --> 01:04:29,709
Mais t'es un con sympa
et populaire.
1063
01:04:29,918 --> 01:04:33,209
Les mômes se rasent tous la tête.
Ce sera quoi, après ?
1064
01:04:33,418 --> 01:04:35,501
Tu vas leur proposer
de braquer aussi ?
1065
01:04:35,709 --> 01:04:39,501
Sur Facebook, t'es peut-être grand,
mais pour moi, t'existes pas.
1066
01:04:39,709 --> 01:04:41,959
T'allais faire quoi ?
Blanchir l'argent ?
1067
01:04:42,168 --> 01:04:43,626
T'as des contacts
1068
01:04:43,834 --> 01:04:46,834
dans le grand banditisme ?
Arrête tant qu'il est temps.
1069
01:04:47,043 --> 01:04:47,876
- Vous m'arrêtez
1070
01:04:48,084 --> 01:04:49,584
ou vous discutez ?
- Ta gueule.
1071
01:04:49,793 --> 01:04:52,751
Demain, 8 h,
au commissariat avec le blé.
1072
01:04:52,959 --> 01:04:55,584
Ça change tout,
si vous vous rendez.
1073
01:04:55,793 --> 01:04:59,918
Tu pourras accompagner
ton frère à la fin.
1074
01:05:00,126 --> 01:05:04,376
- Pourquoi vous faites ça ?
1075
01:05:04,584 --> 01:05:06,168
- Tu le regretteras,
si t'es pas
1076
01:05:06,376 --> 01:05:08,376
avec ton frère, à la fin.
1077
01:05:08,584 --> 01:05:11,293
Je te propose un pacte,
mais je dicte les règles.
1078
01:05:11,501 --> 01:05:14,626
Demain matin,
au commissariat, 8 h. C'est clair ?
1079
01:05:14,834 --> 01:05:15,626
- Oui.
1080
01:05:19,334 --> 01:05:25,334
C'est un contrat de confiance.
- OK, inspecteur Darty.
1081
01:05:25,543 --> 01:05:28,793
- Un voisin vous a identifiés.
Mes collègues arrivent.
1082
01:05:29,001 --> 01:05:30,584
Si j'étais toi...
1083
01:05:30,793 --> 01:05:32,043
Casse-toi !
1084
01:05:44,126 --> 01:05:48,584
- On n'a pas fait tout ça pour
que les gamins n'aient pas le blé.
1085
01:05:48,793 --> 01:05:52,251
- On va où ?
- Chez mon père.
1086
01:05:52,459 --> 01:05:56,709
Sa maison est pas à son nom.
1087
01:05:56,918 --> 01:05:57,959
- On y va.
1088
01:06:02,126 --> 01:06:03,584
- Bonne chance, les Robins.
1089
01:06:07,376 --> 01:06:09,668
- Quoi ? Elle parle ?
1090
01:06:09,876 --> 01:06:10,959
- Elle marche ?
1091
01:06:11,168 --> 01:06:13,084
- Me dites pas qu'elle voit.
- Si,
1092
01:06:13,293 --> 01:06:14,418
petite bite.
1093
01:06:18,126 --> 01:06:19,959
C'est beau, ce que vous faites,
1094
01:06:20,168 --> 01:06:21,376
mais soyez prudents.
1095
01:06:21,584 --> 01:06:23,668
Soyez tous prudents.
1096
01:06:23,876 --> 01:06:26,626
T'inquiète pas pour moi,
ma belle Anna.
1097
01:06:26,834 --> 01:06:29,709
Garde mon fauteuil roulant,
car si vous avez besoin
1098
01:06:29,918 --> 01:06:31,209
d'entrer dans une banque,
1099
01:06:31,418 --> 01:06:32,918
avec les détecteurs
de métaux,
1100
01:06:33,126 --> 01:06:36,501
tu comprends...
- Pas mal. C'est une bonne idée.
1101
01:06:36,709 --> 01:06:38,709
- Au revoir, Huguette.
- Au revoir.
1102
01:06:43,834 --> 01:06:45,251
- Oh, putain...
1103
01:06:51,584 --> 01:06:53,418
Ton père est over blindé,
en fait.
1104
01:06:53,626 --> 01:06:56,418
- Oui. Et il nous laisse crever,
ma mère et moi.
1105
01:06:56,626 --> 01:07:00,168
-Il risque pas de venir ?
-Il est à Bali.
1106
01:07:00,376 --> 01:07:02,543
- Dis-moi que t'as les clés.
- Peut-être.
1107
01:07:10,001 --> 01:07:11,251
Sifflement
1108
01:07:11,459 --> 01:07:14,001
- Ah, le truc de ouf.
1109
01:07:14,209 --> 01:07:17,834
Elle est chauffée ?
- Oui.
1110
01:07:18,043 --> 01:07:22,209
Rires
1111
01:07:22,418 --> 01:07:23,209
- C'est chauffé ?
1112
01:07:36,584 --> 01:07:37,876
- Bonsoir.
1113
01:08:03,459 --> 01:08:05,209
- Ce vieux cul, mon frère.
1114
01:08:28,584 --> 01:08:30,751
- Qu'est-ce que tu crois
qu'il y aura, après ?
1115
01:08:39,959 --> 01:08:43,876
- Le plus grand braquage
de toute ta vie.
1116
01:08:44,084 --> 01:08:45,293
- C'est sûr.
1117
01:08:49,334 --> 01:08:50,793
- Si je pouvais...
1118
01:08:54,543 --> 01:08:56,501
je la prendrais, ta maladie.
1119
01:09:02,001 --> 01:09:04,501
- Tu sais. Léo.
1120
01:09:04,709 --> 01:09:07,001
Depuis la mort
de papa et maman,
1121
01:09:07,209 --> 01:09:12,668
tu culpabilises vachement.
1122
01:09:12,876 --> 01:09:15,876
Lâche prise.
1123
01:09:16,084 --> 01:09:20,126
Lâche.
1124
01:09:20,334 --> 01:09:21,793
Respire.
1125
01:09:34,001 --> 01:09:36,043
*Opéra
1127
01:09:55,834 --> 01:09:57,959
- Cherche pas,
y a pas une photo de moi.
1128
01:09:58,168 --> 01:10:02,001
Il s'est barré quand j'avais 5 ans,
et c'est comme si j'existais pas.
1129
01:10:05,876 --> 01:10:09,168
- Dans la bande, on veille tous
les uns sur les autres.
1130
01:10:09,376 --> 01:10:14,876
Je sais ce que c'est,
de grandir sans famille.
1131
01:10:15,084 --> 01:10:16,168
T'es plus seule.
1133
01:10:22,043 --> 01:10:24,251
- Moi, c'est l'inverse.
1134
01:10:24,459 --> 01:10:26,376
Je crois que ma mère
m'a trop couvé.
1135
01:10:26,584 --> 01:10:29,584
Elle m'a pas assez abandonné.
1136
01:10:29,793 --> 01:10:33,626
- On veille les uns sur les autres,
mais aussi sur Franck ?
1137
01:10:33,834 --> 01:10:35,293
- Non. Évidemment que non.
1139
01:11:29,001 --> 01:11:30,501
-Il est où, mon frère ?
1140
01:12:12,418 --> 01:12:16,584
- Laure Gambay, dont le fils est mort
d'une leucémie due à Pétrochimie,
1141
01:12:16,793 --> 01:12:19,126
tu m'as caché
que c'était ta sœur.
1142
01:12:19,334 --> 01:12:22,251
- Tu savais ?
- Je suis flic, je te rappelle.
1143
01:12:22,459 --> 01:12:25,376
Un flic, ça enquête et ça arrête.
Ça arrête !
1144
01:12:25,584 --> 01:12:27,251
- Faut que je te parle.
1145
01:12:27,459 --> 01:12:30,001
- Un pacte ?
Tu te fous de moi, là ?
1146
01:12:30,209 --> 01:12:31,918
Le ministre,
le parquet me mettent
1147
01:12:32,126 --> 01:12:34,043
la pression
et tu fais un pacte ?
1148
01:12:34,251 --> 01:12:37,459
- C'est des gamins.
Ils vont se rendre avec l'argent.
1149
01:12:37,668 --> 01:12:39,168
- Tu crois à ton pacte ?
1150
01:12:39,376 --> 01:12:40,376
- Écoute, Nath...
1151
01:12:40,584 --> 01:12:41,418
- Commissaire.
1152
01:12:41,626 --> 01:12:45,043
- Arrête. Ce qui s'est passé
entre nous n'a rien à voir.
1153
01:12:45,251 --> 01:12:49,918
- C'est pas moi qui mélange
le perso et le pro, si ?
1154
01:12:50,126 --> 01:12:53,668
Tu vas les serrer
ou je refile l'affaire à Bromand.
1155
01:12:53,876 --> 01:12:54,668
- La BRI ?
1156
01:12:54,876 --> 01:12:58,876
Des cow-boys qui vont tirer sur
des gamins avec des faux flingues ?
1157
01:12:59,084 --> 01:13:01,668
- On a perdu un temps précieux.
1158
01:13:01,876 --> 01:13:06,168
On va le rattraper.
Ta carrière en pâtira.
1159
01:13:06,376 --> 01:13:08,751
Même avec ma protection.
Tu réalises ?
1160
01:13:08,959 --> 01:13:12,293
Ces mômes, ce sont
les ennemis publics numéro 1,
1161
01:13:12,501 --> 01:13:15,876
alors tu te mets au boulot,
d'accord ?
1162
01:13:16,084 --> 01:13:20,001
- T'es calmée ? Pas moi.
1163
01:13:20,209 --> 01:13:20,918
-Il est malade.
1164
01:13:25,584 --> 01:13:27,376
- On va allonger les Robins !
1165
01:13:27,584 --> 01:13:31,168
Tout le monde sous surveillance :
les gamins, les infirmiers,
1166
01:13:31,376 --> 01:13:32,751
les ex-femmes !
1167
01:13:32,959 --> 01:13:35,293
Le président de l'association,
Bruno,
1168
01:13:35,501 --> 01:13:38,709
on le surveille aussi.
1169
01:13:38,918 --> 01:13:40,001
- OK, patron.
1170
01:13:40,209 --> 01:13:42,959
- Passez-moi le juge Brisson !
1171
01:13:43,168 --> 01:13:47,459
Jean-Louis, qu'est-ce que tu fous ?
Va chercher des cafés !
1172
01:13:47,668 --> 01:13:50,084
Oui, M. le juge Brisson.
Bartolomeo, bonjour.
1173
01:14:41,918 --> 01:14:42,876
- Bienvenue.
1174
01:14:43,084 --> 01:14:45,501
- Sécurité du prince AI Squillachi.
1175
01:14:50,418 --> 01:14:52,543
- Eh, you good boy-.
1176
01:15:02,251 --> 01:15:04,376
Good evening.
You, good boy too.
1177
01:15:04,584 --> 01:15:07,334
And your woman,
not good boy.
1178
01:15:07,543 --> 01:15:09,168
Oh, good girl.
1179
01:15:09,376 --> 01:15:11,126
- La prochaine fois,
je te bute.
1180
01:15:11,334 --> 01:15:13,209
- Oh, bad girl. Bad girl.
1181
01:15:23,043 --> 01:15:25,001
Hi, girls. For you. Gift.
1182
01:15:25,209 --> 01:15:28,126
Hé!
1183
01:15:28,334 --> 01:15:30,876
Hi, mister. For you. Gift.
1184
01:15:31,084 --> 01:15:32,751
Il parle arabe.
1186
01:15:34,876 --> 01:15:37,793
- Tu parles arabe ?
- J'ai été GO 2 ans en Tunisie.
1187
01:15:38,001 --> 01:15:40,584
- Lounès ?
- J'ai fait allemand en LV2.
1188
01:15:40,793 --> 01:15:42,918
-Il va nous griller, ce con.
- Chut.
1189
01:16:12,709 --> 01:16:14,751
- Bienvenue à Djerba la Douce.
1190
01:16:14,959 --> 01:16:17,209
Un cocktail vous attend
à la réception.
1191
01:16:17,418 --> 01:16:18,834
Yallah.
1192
01:16:22,751 --> 01:16:26,876
- Bruno et sa femme sont dans la poker
room. C'est pas pour le plaisir.
1193
01:16:27,084 --> 01:16:28,876
Personne va pisser.
1194
01:16:49,876 --> 01:16:50,876
- Payé.
1195
01:16:51,084 --> 01:16:54,293
- Je les ai, mais je vois pas bien.
On attend mon signal.
1196
01:17:02,376 --> 01:17:04,918
- Merde...
- Ici, y a que des Saoudiens.
1197
01:17:05,126 --> 01:17:07,418
Ça a l'air de jouer très gros.
1198
01:17:11,876 --> 01:17:14,751
Restez en place,
je sens que ça va bouger.
1199
01:17:14,959 --> 01:17:16,626
Tes mains sur la tête, vite.
1200
01:17:16,834 --> 01:17:20,834
- Sécurité !
- Tout va bien, c'est la police.
1201
01:17:21,043 --> 01:17:22,084
-Il a un flingue!
1202
01:17:22,293 --> 01:17:23,876
Sécurité !
- Ta gueule !
1203
01:17:24,084 --> 01:17:28,376
- Séance de water-polo avec Jojo
à 15 h à la piscine.
1204
01:17:28,584 --> 01:17:29,293
- Tapis.
1205
01:17:29,501 --> 01:17:30,793
Payé. Payé.
1206
01:17:31,001 --> 01:17:32,334
- Lâche!
- C'est la police.
1207
01:17:32,543 --> 01:17:33,668
Je suis de la police.
1208
01:17:33,876 --> 01:17:35,668
Je vous montre ma carte.
1209
01:17:35,876 --> 01:17:39,668
- Montre, montre.
- Vas-y.
1210
01:17:39,876 --> 01:17:41,209
- Oh là là...
1211
01:17:41,418 --> 01:17:42,376
- Monsieur gagne.
1212
01:17:42,584 --> 01:17:46,876
- Je fais une interpel, abrutis.
Il m'a piqué ma carte, cet enculé.
1213
01:17:47,084 --> 01:17:49,959
- Emmenez-le.
-Il a piqué ma carte !
1214
01:17:50,168 --> 01:17:51,459
-Il a trop de chance, lui.
1215
01:17:51,668 --> 01:17:52,709
C'est un scandale !
1216
01:17:52,918 --> 01:17:56,001
Il parle arabe.
1217
01:17:56,209 --> 01:18:00,543
- Merci. Allez, on y va.
1218
01:18:00,751 --> 01:18:02,126
- Vous les laissez partir ?
1219
01:18:02,334 --> 01:18:05,334
- Y a pas de fraude.
On peut rien faire.
1220
01:18:05,543 --> 01:18:08,126
- Sérieusement ?
1221
01:18:08,334 --> 01:18:12,168
*-C'est bon, t'as gagné.
Je confie l'enquête à la BRI.
1222
01:18:12,376 --> 01:18:17,084
Je veux plus te voir
sur cette affaire.
1223
01:18:17,293 --> 01:18:18,459
- Fait chier !
1224
01:18:18,668 --> 01:18:22,168
Fait chier, merde ! Fait chier !
1225
01:18:22,376 --> 01:18:25,126
- Bon. A priori,
ça s'est pas bien passé.
1226
01:18:25,334 --> 01:18:30,459
- Elle nous retire l'affaire.
Vous allez profiter de vos RTT.
1227
01:18:30,668 --> 01:18:34,084
- Eh ben...
Les joies du sexe au travail.
1228
01:18:34,293 --> 01:18:38,876
- Hourra ! On l'a fait !
1229
01:18:39,084 --> 01:18:41,834
- Fais péter le champagne !
1230
01:18:42,043 --> 01:18:44,126
Ben tousse.
1231
01:18:44,334 --> 01:18:46,001
- Tiens bon, petit frère.
1232
01:18:46,209 --> 01:18:47,459
Plus qu'un seul braquage
1233
01:18:47,668 --> 01:18:49,043
et on va à Buenos Aires.
1234
01:18:49,251 --> 01:18:51,501
Fais-moi confiance.
- On devait pas arrêter
1235
01:18:51,709 --> 01:18:53,418
après l'indemnisation ?
1236
01:18:53,626 --> 01:18:57,043
- On doit aussi
être indemnisés.
1237
01:18:57,251 --> 01:18:59,959
- On pourra aller nulle part
sans argent.
1238
01:19:00,168 --> 01:19:03,084
Un dernier braquage.
- Ça t'a pas suffi, le casino ?
1239
01:19:03,293 --> 01:19:04,834
Y en a un
qui va se faire tuer.
1240
01:19:05,043 --> 01:19:06,918
- Dans les films, c'est au dernier
1241
01:19:07,126 --> 01:19:09,126
qu'ils se font serrer.
1242
01:19:09,334 --> 01:19:11,293
Et qui se fait serrer en 1er ?
1243
01:19:11,501 --> 01:19:15,459
- Les Arabes, c'est vrai.
1244
01:19:15,668 --> 01:19:18,918
- Vous croyez qu'il est mort ?
- Ta gueule, je dors.
1245
01:19:25,001 --> 01:19:26,959
- Waouh...
1246
01:19:27,168 --> 01:19:30,418
C'est fou de se dire
que les étoiles qu'on voit, là,
1247
01:19:30,626 --> 01:19:33,501
la plupart d'entre elles
sont éteintes,
1248
01:19:33,709 --> 01:19:35,918
et pourtant,
elles brillent encore.
1249
01:19:39,959 --> 01:19:42,293
Quoi ?
- Tu veux nous pécho ou quoi ?
1250
01:19:42,501 --> 01:19:45,293
- Le trip philosophique !
1251
01:19:45,501 --> 01:19:49,793
- Je reviens, les mecs.
1252
01:19:50,001 --> 01:19:53,709
- Mais c'est beau, bordel.
1253
01:19:53,918 --> 01:19:55,876
Y a pas de mots.
- Ferme ta gueule, alors.
1254
01:20:13,418 --> 01:20:16,584
On ouvre la porte.
1255
01:20:16,793 --> 01:20:18,959
Ça va ?
Alors, prête pour demain ?
1256
01:20:19,168 --> 01:20:20,793
*-ils doivent se rendre.
1257
01:20:21,001 --> 01:20:24,918
Il a été décidé
de les traiter comme des criminels.
1258
01:20:25,126 --> 01:20:27,334
Il a été déployé
des moyens considérables.
1259
01:20:27,543 --> 01:20:30,584
Je sais que l'opinion publique
les soutient,
1260
01:20:30,793 --> 01:20:33,918
mais si vous avez des informations,
1261
01:20:34,126 --> 01:20:35,501
pour leur bien, appelez...
1262
01:20:35,709 --> 01:20:39,793
- Les familles sont indemnisées.
On a fait ce qui est juste.
1263
01:20:40,001 --> 01:20:41,793
- Pour Ben, où est la justice ?
1264
01:20:42,001 --> 01:20:43,334
Où est le bien ? Le mal?
1265
01:20:43,543 --> 01:20:45,126
- T'as déjà pas respecté
1266
01:20:45,334 --> 01:20:48,668
le pacte du flic et...
- Et quoi ?
1267
01:20:48,876 --> 01:20:52,543
- Et je veux pas
qu'il t'arrive quelque chose.
1268
01:20:52,751 --> 01:20:54,293
- Je me fais pas d'illusions.
1269
01:20:54,501 --> 01:20:56,043
Il va de plus en plus mal.
1270
01:20:56,251 --> 01:20:58,959
Ben partira pas avec nous
en Argentine.
1271
01:20:59,168 --> 01:21:01,084
Il est pas question d'arrêter.
1272
01:21:05,168 --> 01:21:05,876
*-...une seule
1273
01:21:06,084 --> 01:21:08,376
manière de finir bien
cette histoire :
1274
01:21:08,584 --> 01:21:12,834
Léo, je sais que vous m'écoutez.
Rendez-vous.
1275
01:21:30,209 --> 01:21:32,334
Ben tousse.
1277
01:21:45,209 --> 01:21:46,334
Bips
1279
01:22:01,376 --> 01:22:03,418
- Personne ne bouge.
Jouez pas aux héros.
1280
01:22:03,626 --> 01:22:05,293
Tout le monde reste calme.
1281
01:22:05,501 --> 01:22:07,209
Cris
1282
01:22:07,418 --> 01:22:09,293
- Les Robins des banques.
1283
01:22:09,501 --> 01:22:11,709
- C'est les Robins.
1284
01:22:11,918 --> 01:22:12,793
- Votre copain
1285
01:22:13,001 --> 01:22:16,168
est bloqué dans le sas.
Je vais lui ouvrir.
1286
01:22:18,793 --> 01:22:20,376
Bienvenue.
Y a vos amis.
1287
01:22:20,584 --> 01:22:21,668
- Merci.
1288
01:22:21,876 --> 01:22:24,751
- Ils veulent l'argent de la banque,
pas le vôtre.
1289
01:22:24,959 --> 01:22:26,251
Il faut dire ça ?
- Merci.
1290
01:22:26,459 --> 01:22:27,876
Mais taisez-vous, là.
1291
01:22:28,084 --> 01:22:29,709
- Bonjour, les Robins.
1292
01:22:29,918 --> 01:22:32,168
Lequel d'entre vous
m'accompagne
1293
01:22:32,376 --> 01:22:33,793
dans le coffre ?
1294
01:22:38,918 --> 01:22:40,334
Superbe. Très bon choix.
1295
01:22:40,543 --> 01:22:42,376
Suivez-moi. C'est par là.
1296
01:22:48,084 --> 01:22:50,793
- En attendant, je vous raconte
une histoire drôle.
1297
01:22:51,001 --> 01:22:52,668
Le capitaine du Titanic
1298
01:22:57,168 --> 01:23:00,084
- Je vous sépare les billets marqués
des autres.
1299
01:23:00,293 --> 01:23:02,293
- On n'a pas le temps.
-5 minutes.
1300
01:23:02,501 --> 01:23:04,126
- On n'a vraiment pas
le temps.
1301
01:23:05,876 --> 01:23:07,793
-Il fait chaud,
vous trouvez pas ?
1302
01:23:09,918 --> 01:23:11,459
- On n'a pas le temps.
1303
01:23:11,668 --> 01:23:13,501
-Il chaparde, le chenapan.
1304
01:23:13,709 --> 01:23:16,459
Hein, il chaparde ?
Il est vilain, hein ?
1305
01:23:16,668 --> 01:23:18,876
Qu'il est vilain,
ce petit chenapan.
1306
01:23:19,084 --> 01:23:20,126
- Pas le temps, madame.
1307
01:23:22,293 --> 01:23:25,334
- C'est trop long.
1308
01:23:25,543 --> 01:23:27,418
- Tu devrais être à l'hôpital.
1309
01:23:28,918 --> 01:23:30,626
- Ça changerait quoi ?
1310
01:23:30,834 --> 01:23:35,126
- Pourquoi tu l'as laissé faire
ce coup ? Il le fait pour toi.
1311
01:23:35,334 --> 01:23:37,334
Toi, t'aurais pu tout arrêter.
1312
01:23:39,584 --> 01:23:41,876
- Anna,
qu'est-ce qui se passe ?
1313
01:23:44,793 --> 01:23:46,543
- Je suis désolé, Ben.
1314
01:23:46,751 --> 01:23:49,668
J'aurais pas supporté
qu'il se fasse buter, tu comprends ?
1315
01:23:50,543 --> 01:23:52,043
- Mais t'as fait quoi ?
1316
01:23:52,251 --> 01:23:54,126
- C'est pour nous,
que je l'ai fait.
1317
01:23:54,334 --> 01:23:56,376
On veille les uns
sur les autres, non ?
1318
01:23:59,459 --> 01:24:01,626
-Il va pas se laisser faire.
T'entends ?
1319
01:24:02,626 --> 01:24:04,376
Léo va pas se laisser faire.
1320
01:24:10,126 --> 01:24:11,126
- Et le mec
1321
01:24:11,334 --> 01:24:13,584
se trompe d'adresse
avec son GPS.
1322
01:24:13,793 --> 01:24:16,584
Le mec est taxi, quoi.
1323
01:24:16,793 --> 01:24:18,543
Incroyable.
- On se casse.
1324
01:24:18,751 --> 01:24:20,334
- C'est un piège !
1325
01:24:20,543 --> 01:24:21,793
C'est un piège !
1326
01:24:24,543 --> 01:24:26,668
C'est un piège ! C'est un piège !
1327
01:24:26,876 --> 01:24:28,209
C'est un piège !
1328
01:24:29,501 --> 01:24:31,459
Sîrènes
1330
01:24:40,209 --> 01:24:42,209
- Y a des flics de partout !
1331
01:24:42,418 --> 01:24:44,751
On fait quoi ?
- On passe au plan B.
1332
01:24:44,959 --> 01:24:47,334
- Vous me verrouillez l'entrée nord.
1333
01:24:47,543 --> 01:24:51,084
*-Oui, chef. On est en position.
- Cette fois, on les tient.
1334
01:24:53,043 --> 01:24:54,334
- OK.
1335
01:24:57,501 --> 01:24:59,418
Il tape sur le clavier.
1336
01:25:11,001 --> 01:25:12,543
Sîrènes
1338
01:25:28,626 --> 01:25:30,001
*-Nous sommes les Robins
1339
01:25:30,209 --> 01:25:33,668
des banques.
- Regarde. Tiens, viens voir.
1340
01:25:33,876 --> 01:25:35,584
*-J'invite ceux qui vivent près
1341
01:25:35,793 --> 01:25:38,168
de la banque Singapour
à vivre ce moment.
1342
01:25:38,376 --> 01:25:42,918
On est piégés dans la banque.
*-Piégés, oui. Piégés.
1343
01:25:43,126 --> 01:25:46,168
*-Alors venez
pour former une chaîne humaine
1344
01:25:46,376 --> 01:25:48,876
pour qu'on se tire d'ici.
*-Qu'on se tire, oui.
1345
01:25:49,084 --> 01:25:50,709
*-Pourquoi tu répètes tout ?
1346
01:25:50,918 --> 01:25:52,376
- Je sais pas.
- Fais pas ça.
1347
01:25:52,584 --> 01:25:55,168
- Je fais pas ça. J'arrête.
1348
01:25:55,376 --> 01:25:57,043
*-On compte sur vous.
1349
01:25:57,834 --> 01:26:01,334
- Pour la énième fois,
les portables sont interdits !
1350
01:26:01,543 --> 01:26:03,168
Mais... Mais...
1351
01:26:03,376 --> 01:26:04,459
Mais enfin...
1352
01:26:04,668 --> 01:26:06,376
S'il vous plaît, restez assis.
1353
01:26:07,334 --> 01:26:08,501
*-On compte sur vous.
1354
01:26:08,709 --> 01:26:11,209
- Les filles, faut prévenir
tout le monde.
1355
01:26:19,501 --> 01:26:21,626
- OK, les gars,
on change de look.
1356
01:26:26,959 --> 01:26:29,251
- Qu'est-ce qui se passe ?
1357
01:26:29,459 --> 01:26:31,043
Cris de la foule
1359
01:26:40,293 --> 01:26:41,126
- Arrêtez !
1361
01:26:50,793 --> 01:26:52,876
- LES ROBINS ! LES ROBINS!
1362
01:26:53,084 --> 01:26:54,709
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1363
01:26:54,918 --> 01:26:56,501
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1364
01:26:56,709 --> 01:26:58,376
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1365
01:26:58,584 --> 01:27:00,084
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1366
01:27:00,293 --> 01:27:01,876
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1367
01:27:02,084 --> 01:27:05,459
LES ROBINS ! LES ROBINS!
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1368
01:27:05,668 --> 01:27:07,251
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1369
01:27:07,459 --> 01:27:10,501
LES ROBINS ! LES ROBINS!
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1370
01:27:10,709 --> 01:27:11,626
- Angle rue du Four.
1371
01:27:11,834 --> 01:27:14,834
- Quoi ?
*-Angle rue du Four, tout de suite.
1372
01:27:15,043 --> 01:27:18,209
- OK.
1373
01:27:18,418 --> 01:27:20,209
Il démarre.
1374
01:27:24,084 --> 01:27:25,751
- LES ROBINS ! LES ROBINS!
1375
01:27:25,959 --> 01:27:27,543
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1376
01:27:27,751 --> 01:27:29,334
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1377
01:27:29,543 --> 01:27:31,043
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1378
01:27:31,251 --> 01:27:33,168
LES ROBINS ! LES ROBINS!
1379
01:27:33,376 --> 01:27:35,251
- On fait quoi, maintenant?
1380
01:27:35,459 --> 01:27:37,793
- Mais merde ! Putain !
1381
01:27:38,001 --> 01:27:38,834
- Chef ?
- Ça va.
1382
01:27:39,043 --> 01:27:40,959
*-Je les vois.
1383
01:27:41,168 --> 01:27:44,126
Qu'est-ce que je fais ?
Delta 1, je les ai en visuel.
1384
01:27:44,334 --> 01:27:46,584
Ils s'enfuient, là.
*-Tirez.
1385
01:27:46,793 --> 01:27:47,626
Tirez !
1386
01:27:51,376 --> 01:27:52,793
Coup de feu
1387
01:27:53,001 --> 01:27:53,876
Cris
1388
01:27:57,834 --> 01:27:58,793
- Ah, putain !
1389
01:27:59,001 --> 01:28:00,543
- Franck, ça va ?
1390
01:28:00,751 --> 01:28:02,501
- J'ai mal, putain !
1391
01:28:07,084 --> 01:28:09,043
Acclamations
1393
01:28:11,459 --> 01:28:13,001
Ben tousse.
1395
01:28:14,668 --> 01:28:16,126
- Hé, Ben ! Ben !
1396
01:28:16,334 --> 01:28:17,251
Réponds, Ben.
1397
01:28:17,459 --> 01:28:19,626
Il va pas bien. Arrête-toi, Lounès.
1398
01:28:19,834 --> 01:28:21,459
- Franck s'est évanoui.
- Arrête.
1399
01:28:21,668 --> 01:28:24,501
- Casse-toi, j'emmène Ben
et Franck à l'hôpital.
1400
01:28:24,709 --> 01:28:27,834
Je peux pas laisser Stéphanie
et mon fils. Casse-toi !
1401
01:28:28,043 --> 01:28:29,543
- On reste ensemble.
1402
01:28:29,751 --> 01:28:30,543
Ben !
1403
01:28:30,751 --> 01:28:32,876
Ben ! Ça va, mon frère ?
1404
01:28:37,626 --> 01:28:40,001
- Grâce à toi, j'ai plus peur.
1405
01:28:40,209 --> 01:28:42,043
Sirènes au loin
1406
01:28:42,251 --> 01:28:43,418
Merci.
1408
01:28:47,418 --> 01:28:49,584
Va-t'en.
- Non.
1409
01:28:49,793 --> 01:28:51,668
Non, je veux pas.
Je peux pas.
1410
01:28:51,876 --> 01:28:54,209
Je veux pas que tu partes. Reste.
1411
01:28:54,418 --> 01:28:55,834
- Va-t'en, frangin.
1412
01:28:56,043 --> 01:28:57,793
- Je reste avec toi, putain.
1413
01:29:02,876 --> 01:29:04,959
T'es con. Tu le fais
moins bien que moi.
1414
01:29:10,084 --> 01:29:11,168
- Le plus grand braquage
1415
01:29:11,376 --> 01:29:13,084
de toute ma vie.
1416
01:29:16,709 --> 01:29:18,501
Et 1...
1417
01:29:18,709 --> 01:29:20,084
- Et 2,
1418
01:29:20,293 --> 01:29:21,793
et 3...
1419
01:29:27,418 --> 01:29:28,626
Et 2,
1420
01:29:28,834 --> 01:29:30,334
et 3 :
1421
01:29:31,043 --> 01:29:32,334
Let's go.
1422
01:29:51,751 --> 01:29:56,126
- Mlle Anna Vital,
18 mois de prison ferme.
1423
01:29:57,168 --> 01:30:00,543
MM. Léo Perez,
Franck Uzan et Lounès Soub,
1424
01:30:00,751 --> 01:30:01,959
4 ans de prison ferme.
1425
01:30:02,168 --> 01:30:03,376
Coup de marteau
1426
01:30:03,584 --> 01:30:05,168
Sîrènes
1428
01:30:35,251 --> 01:30:37,084
- Ça veut dire quoi,
"dans le game”?
1429
01:30:39,668 --> 01:30:43,001
- Ça veut dire qu'il va la chercher.
- Hein ?
1430
01:30:44,668 --> 01:30:47,084
- ÇA VEUT DIRE QU'IL DÉFONCE.
1431
01:30:47,959 --> 01:30:52,584
- Léo, les flics ont passé 4 ans
à chercher le pognon du braquage.
1432
01:30:52,793 --> 01:30:54,751
Qu'est-ce que t'en as foutu,
putain ?
1433
01:30:55,793 --> 01:30:57,543
- La famille, inspecteur.
1434
01:30:57,751 --> 01:31:00,376
Tout a toujours été
une histoire de famille.
1435
01:31:07,959 --> 01:31:11,376
- Tout ce qu'elle voulait...
- Une fois être comme tout le monde.
1436
01:31:11,584 --> 01:31:14,751
- Être comme tout le monde.
- Que personne me remarque.
1437
01:31:14,959 --> 01:31:16,793
- Que personne la remarque.
1438
01:31:24,501 --> 01:31:25,876
Moteur d'avion
1440
01:31:39,834 --> 01:31:43,376
Klaxon
1441
01:31:43,584 --> 01:31:46,418
- Tout le monde descend.
- On n'est pas arrivés.
1442
01:31:46,626 --> 01:31:51,168
- Je suis en retard, dégagez.
- Le mec est taxi, quoi !
1443
01:31:51,376 --> 01:31:53,376
Claquement de portière
1444
01:31:53,584 --> 01:31:55,584
- Ma portière, merde !
1445
01:32:08,459 --> 01:32:09,376
Donne-moi ça.
1446
01:32:09,584 --> 01:32:10,543
Gracias.
1447
01:32:15,376 --> 01:32:16,293
- Franck !
1448
01:32:16,501 --> 01:32:19,168
- On commence en 4-4-2,
1449
01:32:19,376 --> 01:32:22,126
puis on permute en 3-5-2,
1450
01:32:22,334 --> 01:32:25,668
pour couper les lignes
des milieux relayeurs.
1451
01:32:25,876 --> 01:32:30,084
- Il s'y croit.
Hé, mec, tu t'appelles juste lundi !
1452
01:32:30,293 --> 01:32:32,501
- Allez, on y va ! On y va !
1453
01:32:34,543 --> 01:32:38,918
*-Merci à tous d'être venus
en ce beau dimanche,
1454
01:32:39,376 --> 01:32:43,584
pour ce match caritatif
au profit de notre association
1455
01:32:43,793 --> 01:32:45,459
"Chauve qui peut".
1456
01:32:45,668 --> 01:32:47,459
Grâce à votre générosité,
1457
01:32:47,668 --> 01:32:52,084
je suis heureux de vous annoncer
que nous avons récolté
1458
01:32:52,293 --> 01:32:55,501
près de 100000 pesos.
1459
01:32:55,709 --> 01:32:59,709
Au nom des enfants, merci !
1460
01:33:01,459 --> 01:33:03,543
*-Que le match commence !
1461
01:33:03,751 --> 01:33:05,084
*-Et 1, 2, 3...
1462
01:33:05,293 --> 01:33:07,126
LET'S GO!
1463
01:33:07,334 --> 01:33:08,918
Acclamations
1466
01:33:45,334 --> 01:33:46,251
- Wouh !
1467
01:38:41,626 --> 01:38:44,751
Sous-titrage : Vdm
102372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.