All language subtitles for (Viki)Legend_of_Fuyao_EP01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:06,010 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 2 00:00:06,010 --> 00:00:08,230 "Fuyao" by Karen Mok 3 00:00:08,230 --> 00:00:12,420 ♫ I start to dance trippingly and gracefully ♫ 4 00:00:12,420 --> 00:00:16,530 ♫ For what my beautiful face is frowned? ♫ 5 00:00:16,530 --> 00:00:23,790 ♫ Without him, I'll drift with the current ♫ 6 00:00:24,830 --> 00:00:28,870 ♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫ 7 00:00:28,870 --> 00:00:32,980 ♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫ 8 00:00:32,980 --> 00:00:39,840 ♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫ 9 00:00:41,410 --> 00:00:45,540 ♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫ 10 00:00:45,540 --> 00:00:50,110 ♫ How can I own the top freedom in this world? ♫ 11 00:00:50,110 --> 00:00:53,800 ♫ There is no fear from my heart ♫ 12 00:00:53,800 --> 00:00:55,790 ♫ Deep love won't hide ♫ 13 00:00:55,790 --> 00:00:57,990 ♫ True love won't run short ♫ 14 00:00:57,990 --> 00:01:02,120 ♫ Dreams give hopes through all the ages ♫ 15 00:01:02,120 --> 00:01:06,670 ♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful ♫ 16 00:01:06,670 --> 00:01:10,340 ♫ There is no struggle from my heart ♫ 17 00:01:10,340 --> 00:01:13,520 ♫ Swaying along with the wind ♫ 18 00:01:13,520 --> 00:01:21,480 ♫ I can do anything freely ♫ 19 00:01:21,480 --> 00:01:25,790 ♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫ 20 00:01:25,790 --> 00:01:28,100 ♫ What a beautiful dance ♫ 21 00:01:28,100 --> 00:01:31,720 [Legend of Fuyao] 22 00:01:31,720 --> 00:01:34,440 ~ Episode 1 ~ 23 00:01:35,800 --> 00:01:41,510 Do you know how the five regions became the current five regions? 24 00:01:41,510 --> 00:01:45,000 The current Megrez Nation was appointed by Holy Land Firmament 25 00:01:45,000 --> 00:01:49,050 to overlord three nations, which are Too-Deep, Plough, and Heaven Fiend. 26 00:01:49,050 --> 00:01:51,680 The nation prospers, and the people are at peace. 27 00:01:51,680 --> 00:01:55,850 However, a hundred thousand years ago, Di Feitian massacred the five regions. 28 00:01:55,850 --> 00:01:58,160 People were in great misery and suffering. 29 00:01:58,160 --> 00:02:00,960 The elder of Firmament, Chang Qingzi, 30 00:02:00,960 --> 00:02:05,420 used Mystical Spirit Leaf to turn around the war situation. 31 00:02:09,220 --> 00:02:13,130 However, Di Feitian didn't just disappear just yet. 32 00:02:13,130 --> 00:02:18,590 A few drops of his leftover blood condensed into a Five-Colored Stone. 33 00:02:18,590 --> 00:02:22,610 And now, Di Feitian is about to come out. 34 00:02:22,610 --> 00:02:28,510 The one who awakens him will be a girl who owns the Five-Colored Stone. 35 00:02:29,560 --> 00:02:33,130 You are the one predestined by the Mystical Spirit Leaf. 36 00:02:33,130 --> 00:02:36,590 Only you can change the universe. 37 00:02:36,590 --> 00:02:39,320 Find the girl with the Five-Colored Stone. 38 00:02:39,320 --> 00:02:44,850 Or else, the five regions will once again be doomed eternally. 39 00:03:50,570 --> 00:03:52,910 - Who comes here? - Fuyao. 40 00:03:52,910 --> 00:03:55,000 For the third level of Mystic Soul Five-Way Technique, 41 00:03:55,000 --> 00:03:57,470 the person who can obtain the emblem of Mystic Soul can get through this level. 42 00:03:57,470 --> 00:04:00,470 Okay. Then let's give it a try. 43 00:06:21,190 --> 00:06:24,750 How dare you! Why don't you bow when you see your senior sister! 44 00:06:24,750 --> 00:06:29,240 Senior Sister Pei is really merciless when she fights. 45 00:06:30,100 --> 00:06:32,450 As a lowly factotum of Mystic Black Section, 46 00:06:32,450 --> 00:06:34,500 how would you be qualified to call me your senior sister? 47 00:06:34,500 --> 00:06:37,380 Don't think that just because First Senior Brother secretly taught you some Kung Fu, 48 00:06:37,380 --> 00:06:39,490 you can have the same level and same treatment as I. 49 00:06:39,490 --> 00:06:43,660 Someone of low status will forever be of low status. 50 00:06:43,660 --> 00:06:45,670 Some level and same treatment? 51 00:06:45,670 --> 00:06:46,920 That's good, 52 00:06:46,920 --> 00:06:51,120 but unfortunately, I almost learned that Kung Fu. 53 00:06:51,120 --> 00:06:52,860 You wish! 54 00:06:52,860 --> 00:06:56,710 You violated the rules of Mystic Soul and privately entered Five-Way Sanctum to cultivate. 55 00:06:56,710 --> 00:07:00,470 Today, I will definitely bring you to see Clique Leader. 56 00:07:00,470 --> 00:07:03,880 I'd like to see who would speak up for you. 57 00:07:03,880 --> 00:07:05,460 Just a minute, just a minute. 58 00:07:05,460 --> 00:07:08,580 Senior Sister, I did violate the clique rules. 59 00:07:08,580 --> 00:07:10,710 You want to bring me to Clique Leader for punishment. 60 00:07:10,710 --> 00:07:13,350 However, if you want to catch the thief, you must also have the loot. 61 00:07:13,350 --> 00:07:15,080 You have to catch me first. 62 00:07:15,080 --> 00:07:18,660 Your death is imminent and yet you are still stubborn with your words. 63 00:07:23,470 --> 00:07:25,390 A'Lie, tie her up! 64 00:07:25,390 --> 00:07:26,840 Yes. 65 00:07:41,570 --> 00:07:43,260 You are indeed an idiot. 66 00:07:43,260 --> 00:07:45,200 Below lies the bottomless cliff. 67 00:07:45,200 --> 00:07:47,780 If you have the ability, then jump. 68 00:07:47,780 --> 00:07:50,040 I am so scared. 69 00:07:50,040 --> 00:07:52,880 But since my senior sister has commanded me to do so, 70 00:07:52,880 --> 00:07:55,410 I will have to follow. 71 00:08:04,680 --> 00:08:06,040 Miss. 72 00:08:06,040 --> 00:08:07,970 Idiot! 73 00:08:09,740 --> 00:08:11,710 This lowly servant! 74 00:08:11,710 --> 00:08:13,660 You will pay for it! 75 00:08:46,500 --> 00:08:47,650 First Senior Brother! 76 00:08:47,650 --> 00:08:49,100 Fuyao! 77 00:08:49,100 --> 00:08:50,490 I saw someone from really far away. 78 00:08:50,490 --> 00:08:52,380 I knew it was you. 79 00:08:53,440 --> 00:08:55,230 Why did you sneak out and come down the mountain again? 80 00:08:55,230 --> 00:08:57,870 I told you many times already, you can't sneak down on your own! 81 00:08:57,870 --> 00:08:59,110 If you get found out, you will be— 82 00:08:59,110 --> 00:09:01,090 I know! I just miss you! 83 00:09:01,090 --> 00:09:03,310 Full of nonsense! 84 00:09:04,590 --> 00:09:06,000 First Senior Brother. 85 00:09:06,000 --> 00:09:07,280 Junior Sister. 86 00:09:07,280 --> 00:09:11,240 Senior Brother, you can't cover for this lowly servant today anymore. 87 00:09:11,240 --> 00:09:12,330 She is extremely daring. 88 00:09:12,330 --> 00:09:14,780 She actually dare to secretly enter the cultivation sanctum to cultivate. 89 00:09:14,780 --> 00:09:16,110 And she was escaping by running down the mountain. 90 00:09:16,110 --> 00:09:18,330 Who knows how many clique rules she has violated? 91 00:09:18,330 --> 00:09:20,420 About this, we must report to Clique Leader! 92 00:09:20,420 --> 00:09:22,090 She must be severely punished! 93 00:09:22,790 --> 00:09:25,250 Did that really happen? 94 00:09:25,250 --> 00:09:26,710 Yes. 95 00:09:29,520 --> 00:09:33,050 You! You always act so recklessly! 96 00:09:35,800 --> 00:09:38,280 Junior Sister Pei, Fuyao is still young. 97 00:09:38,280 --> 00:09:39,650 It's understandable for her to have some unruly behavior. 98 00:09:39,650 --> 00:09:42,020 Why don't you forgive her this time? 99 00:09:42,020 --> 00:09:45,900 First Senior Brother! You always cover up for her like this! 100 00:09:45,900 --> 00:09:48,850 This lowly servant of Mystic Black Section will disregard the rules even more often! 101 00:09:48,850 --> 00:09:50,910 Will our Mt. Mystic Soul still have rules then? 102 00:09:50,910 --> 00:09:54,450 Speaking of rules, Senior Sister Pei Yuan isn't any better. 103 00:09:54,450 --> 00:09:56,480 You! How dare you! 104 00:09:56,480 --> 00:10:00,120 Did I say anything wrong? Today is the day of the sacrificial ritual. 105 00:10:00,120 --> 00:10:03,930 All of the students of Mystic Main Section should be waiting on the mountain. 106 00:10:03,930 --> 00:10:07,100 Senior Sister Pei Yuan is the First Senior Sister of Mystic Main Section after all. 107 00:10:07,100 --> 00:10:09,200 Why did you secretly go down the mountain, too? 108 00:10:09,200 --> 00:10:10,590 You! 109 00:10:10,590 --> 00:10:12,390 Junior Sister Pei, 110 00:10:13,840 --> 00:10:15,290 you are right in scolding her. 111 00:10:15,290 --> 00:10:17,710 I will report to Clique Leader later. 112 00:10:17,710 --> 00:10:19,930 I will make sure that she gets punished. 113 00:10:22,000 --> 00:10:24,390 You! When you go back, 114 00:10:24,390 --> 00:10:27,000 just stay at Mystic Black Section, face the wall and reflect on your fault. 115 00:10:27,000 --> 00:10:29,760 Later in the day, I will for sure bring you to receive your punishment, 116 00:10:29,760 --> 00:10:33,600 and teach you a good lesson. Hurry and go! 117 00:10:33,600 --> 00:10:35,090 Yes. 118 00:10:36,690 --> 00:10:40,000 First Senior Brother! Why did you let her go just like that? 119 00:10:40,000 --> 00:10:41,620 Junior Sister! 120 00:10:55,220 --> 00:10:57,080 It's almost time. 121 00:10:57,080 --> 00:10:59,660 Why don't you follow me to join the sacrificial ritual? 122 00:10:59,660 --> 00:11:02,220 Sacrificial ritual? 123 00:11:21,610 --> 00:11:23,620 - Greeting, Father. - Greeting, Teacher. 124 00:11:45,360 --> 00:11:48,940 We're going to have the hunting game soon in our Mystic Soul. 125 00:11:48,940 --> 00:11:51,700 Under the blessing, we have peace and prosperity. 126 00:11:51,700 --> 00:11:55,750 To the ancestors and masters, Student Yan Lie would like to ask you 127 00:11:55,750 --> 00:11:59,100 to help us at Mystic Soul to peacefully control Too-Deep Nation 128 00:11:59,100 --> 00:12:01,670 and win over the five regions again. 129 00:12:04,520 --> 00:12:08,700 Help us at Mystic Soul to peacefully control Too-Deep Nation 130 00:12:08,700 --> 00:12:11,520 and win over the five regions again. 131 00:12:13,830 --> 00:12:18,220 I’m telling you, even though this Mystic Soul Clique 132 00:12:18,220 --> 00:12:20,280 is a big clique in martial arts society. 133 00:12:20,280 --> 00:12:25,000 But, the ones who are really qualified to learn martial art 134 00:12:25,000 --> 00:12:27,940 are those staying on the mountain, Mystic Main Section. 135 00:12:27,940 --> 00:12:34,320 Only those noble-born students are qualified. Okay? 136 00:12:34,320 --> 00:12:38,170 Our place here is called Mystic Black Section. 137 00:12:38,170 --> 00:12:40,860 What is Mystic Black Section for? 138 00:12:40,860 --> 00:12:44,120 We are responsible of serving people. 139 00:12:44,120 --> 00:12:48,380 - No. Clean everywhere here. - Yes, Uncle Zhou. 140 00:12:48,380 --> 00:12:51,950 - Uncle Zhou, these are the clothes you asked for. - Good. Good. 141 00:12:51,950 --> 00:12:53,480 Take it. 142 00:12:54,740 --> 00:12:56,870 I’m telling you this way. 143 00:12:56,870 --> 00:13:00,660 Whoever wears clothes in this color, 144 00:13:00,660 --> 00:13:03,690 they are at the lowest rank. 145 00:13:03,690 --> 00:13:07,040 If you see whoever wearing clothes in other colors, 146 00:13:07,040 --> 00:13:09,380 you must avoid them all. 147 00:13:09,380 --> 00:13:10,990 Come here. Come here. 148 00:13:12,790 --> 00:13:14,830 I’m telling you, 149 00:13:16,130 --> 00:13:20,670 we have food and shelter here with 150 00:13:20,670 --> 00:13:24,670 no wind or no rain. 151 00:13:24,670 --> 00:13:28,140 How blessed we are. 152 00:13:28,140 --> 00:13:33,080 You have to work hard here, never think of useless things. 153 00:13:33,080 --> 00:13:37,610 Don’t be like the children leader, Fuyao. 154 00:13:37,610 --> 00:13:41,910 I’m telling you, this Older Sis Fuyao— 155 00:13:43,090 --> 00:13:45,750 [Fuyao] 156 00:13:48,850 --> 00:13:53,990 Where is Fuyao? Where is Fuyao? 157 00:13:53,990 --> 00:13:56,010 Where did Fuyao go? 158 00:13:56,010 --> 00:13:59,550 Help us at Mystic Soul to peacefully control Too-Deep Nation 159 00:13:59,550 --> 00:14:01,750 and win over the five regions again. 160 00:14:01,750 --> 00:14:05,500 Help us at Mystic Soul to peacefully control Too-Deep Nation 161 00:14:05,500 --> 00:14:08,270 - and win over the five regions again. - You scared me, Older Sis Fuyao. 162 00:14:08,270 --> 00:14:10,010 Why did you just get here? 163 00:14:10,010 --> 00:14:13,000 You look quite handsome in this. Where is mine? Where is mine? 164 00:14:13,000 --> 00:14:14,910 - Here. Here. - Let me see. 165 00:14:14,910 --> 00:14:18,200 You tell me, it's bad enough we wear cyan garments to pretend as someone in Mystic Main Section. 166 00:14:18,200 --> 00:14:21,090 What if someone finds out that we watch Clique Leader's sacrificial ritual secretly, 167 00:14:21,090 --> 00:14:22,330 I can’t imagine how we will die. 168 00:14:22,330 --> 00:14:24,500 There're so many people in Mystic Main Section. 169 00:14:24,500 --> 00:14:27,420 Who will notice whom? 170 00:14:27,420 --> 00:14:30,160 If we’re being so secretive like you, 171 00:14:30,160 --> 00:14:32,140 we will look more suspicious. Be like me. 172 00:14:32,140 --> 00:14:34,160 Right, no one will recognize me. 173 00:14:34,160 --> 00:14:37,040 But, you 're a trouble maker. How will no one know you? 174 00:14:37,040 --> 00:14:39,680 This hunting game is only held once per eight years. 175 00:14:39,680 --> 00:14:41,880 Of course we have to watch the sacrificial ritual. 176 00:14:41,880 --> 00:14:43,740 We can learn something. 177 00:14:43,740 --> 00:14:45,060 If I've known, I won't take you here. 178 00:14:45,060 --> 00:14:47,770 Don’t be like this. I’m going. I’m going. 179 00:16:03,590 --> 00:16:09,670 Starting today, we are taking application for the once-per-eight-year hunting game 180 00:16:09,670 --> 00:16:11,640 As long as you’re an adult student under our clique, 181 00:16:11,640 --> 00:16:16,170 no matter you’re wearing white, cyan or red garment, you can apply for it. 182 00:16:16,170 --> 00:16:18,940 No judging based on your background but your skills. 183 00:16:18,940 --> 00:16:22,780 The hunting game was established by our clique founder for him to form the clique. 184 00:16:22,780 --> 00:16:26,300 With many levels, it's established in order to select the bravest student 185 00:16:26,300 --> 00:16:29,680 and help the citizens to get rid of the mountain beasts. 186 00:16:29,680 --> 00:16:32,950 The winner will be the hero. What’s a hero? 187 00:16:32,950 --> 00:16:37,010 A person with the plant essence as his content and the animal's power as his strength. 188 00:16:37,010 --> 00:16:39,650 Today’s winner will still be a hero. 189 00:16:39,650 --> 00:16:42,170 He will carry the honor of Mystic Soul Clique 190 00:16:42,170 --> 00:16:44,700 and be the pillar of Too-Deep Nation. 191 00:16:44,700 --> 00:16:48,170 This is a game with both tests and honor. 192 00:16:48,170 --> 00:16:49,820 Whoever wants to participate 193 00:16:49,820 --> 00:16:54,140 has to put the application with your own blood into this Celestial Fangding. 194 00:16:54,140 --> 00:16:57,560 Once you participate in it, you life depends on the game. 195 00:16:57,560 --> 00:16:59,140 Never regret. 196 00:16:59,140 --> 00:17:01,290 Not judging by our background. 197 00:17:01,820 --> 00:17:05,200 They’re still looking down on us from Mystic Black Section, who’s wearing black garment. 198 00:17:06,940 --> 00:17:08,500 Am I wrong? 199 00:17:09,360 --> 00:17:10,910 Do you want to die? 200 00:17:10,910 --> 00:17:14,060 Quickly leave. Leave. Leave. Hurry. Hurry. 201 00:17:16,030 --> 00:17:19,080 Come down. Come down. 202 00:17:19,080 --> 00:17:21,960 Are you bullying me who don’t know how to climb up the tree? 203 00:17:21,960 --> 00:17:27,890 I’m telling you, I’m going to beat you to death if you come down. 204 00:17:27,890 --> 00:17:29,900 Is the sacrificial ritual something you're allowed to go? 205 00:17:29,900 --> 00:17:33,880 It's not enough to cause the trouble to yourself. You even dragged him in. 206 00:17:33,880 --> 00:17:36,400 Are you coming down or not? Coming down or not? 207 00:17:36,400 --> 00:17:39,920 I want to go down but I’m afraid of height, I can’t go down. 208 00:17:39,920 --> 00:17:42,570 - This kid— - Uncle Zhou, don’t be angry. Don't be angry. 209 00:17:42,570 --> 00:17:44,430 Older Sis Fuyao, quickly beg Uncle Zhou. 210 00:17:44,430 --> 00:17:47,020 If you’re helping her, don’t stop me then. If not, I going to beat you too. 211 00:17:47,020 --> 00:17:50,030 - I'm going to beat you— - Stop it. Stop it. Don’t beat him. 212 00:17:50,030 --> 00:17:52,450 - I forced him to go. - No! It wasn't Older Sis Fuyao force me to go. 213 00:17:52,450 --> 00:17:54,750 - I went voluntarily. This really has— - I don’t cared if you went voluntarily or not, 214 00:17:54,750 --> 00:17:56,180 go back and finish your dyeing jobs. 215 00:17:56,180 --> 00:17:57,670 - Okay. Okay. - Quickly leave. 216 00:17:57,670 --> 00:18:00,230 - Leave. - Go. Hurry up. 217 00:18:03,180 --> 00:18:06,630 Come on. Uncle Zhou, you see, he left. 218 00:18:06,630 --> 00:18:08,660 Stop scolding me. 219 00:18:08,660 --> 00:18:10,840 And I went there just to watch. 220 00:18:10,840 --> 00:18:13,140 No one saw me. 221 00:18:14,390 --> 00:18:16,190 Come down. 222 00:18:16,990 --> 00:18:19,160 Come down and I won’t beat you. 223 00:18:22,730 --> 00:18:24,600 Come down and I will give you a interesting job. 224 00:18:24,600 --> 00:18:26,430 I see. 225 00:18:26,430 --> 00:18:28,660 Today’s the 15th. 226 00:18:30,170 --> 00:18:32,720 Go down the mountain to get some wine. 227 00:18:32,720 --> 00:18:34,080 You’re letting me to go down the mountain? 228 00:18:34,080 --> 00:18:37,320 If you’re not going, I will ask someone else. 229 00:18:38,290 --> 00:18:40,890 You. Finally you came down. 230 00:18:40,890 --> 00:18:44,220 Where did you go? You even climbed the tree, didn't you? 231 00:18:44,220 --> 00:18:47,300 It’s painful. 232 00:18:48,650 --> 00:18:51,520 Stop hitting me. My butt hurts. 233 00:18:52,480 --> 00:18:54,880 Get up. Here. 234 00:18:57,420 --> 00:18:59,110 Let me see. 235 00:19:02,590 --> 00:19:04,570 Look at you, kid. I want to beat you till you're clear. 236 00:19:04,570 --> 00:19:07,040 I really want to beat you a few more times. 237 00:19:09,670 --> 00:19:15,860 Fuyao, be honest, why isn’t our Mystic Black Section good? 238 00:19:16,550 --> 00:19:20,650 Right. Our rank is low. We’re poor. 239 00:19:20,650 --> 00:19:23,930 But, everyone treats you so well. 240 00:19:23,930 --> 00:19:27,230 Xiaoqi that group of children, follows you around everyday. And what are you teaching them? 241 00:19:27,230 --> 00:19:29,300 Teaching to be like you and climb trees? 242 00:19:29,300 --> 00:19:31,290 You are always thinking of ways to take off your black garment, right? 243 00:19:31,290 --> 00:19:33,120 What's wrong with me? 244 00:19:33,120 --> 00:19:35,220 I have a pretty good relationship with everyone at Mystic Black Section. 245 00:19:35,220 --> 00:19:37,400 My relation with Xiaobai is also quite good. 246 00:19:37,400 --> 00:19:40,790 - Then be a little more obedient. - When was I disobedient? 247 00:19:40,790 --> 00:19:42,610 I just think it's unfair. 248 00:19:42,610 --> 00:19:44,530 Why do people have to be ranked in different levels and status? 249 00:19:44,530 --> 00:19:46,720 Look at the people at Mystic Main Section. 250 00:19:46,720 --> 00:19:49,490 They can learn martial arts as soon as they get in, and go wherever they want to go. 251 00:19:49,490 --> 00:19:52,150 And they even bully us! And yet we have to serve them. 252 00:19:52,150 --> 00:19:55,400 Why is this? So our lives are just worthless, right? 253 00:19:55,400 --> 00:19:57,680 Stop talking anymore. This is all fate. 254 00:19:57,680 --> 00:20:01,210 It's fate so you will just have to accept it. 255 00:20:01,210 --> 00:20:03,070 I am going! 256 00:20:03,070 --> 00:20:07,060 Hey! When you are out, you can't cause troubles! Did you hear me? Okay? 257 00:20:07,060 --> 00:20:09,930 - Did you hear me? - I heard you! 258 00:20:11,300 --> 00:20:13,190 Did you get anything out of this three-month trip? 259 00:20:13,190 --> 00:20:16,260 In my trip to Capital Kun, I was able to meet with the crown prince. 260 00:20:16,260 --> 00:20:19,050 The crown prince is kind and friendly with a manner of sage. 261 00:20:19,050 --> 00:20:21,440 I was fortunate to be appreciated by the crown prince. 262 00:20:21,440 --> 00:20:24,060 His Highness said that there are all kinds of parties among of the officials. 263 00:20:24,060 --> 00:20:25,700 He wants to build his own troops. 264 00:20:25,700 --> 00:20:28,560 And I am the person that he needs. 265 00:20:28,560 --> 00:20:32,100 On your way back, you didn't hear any news? 266 00:20:32,100 --> 00:20:33,830 What news? 267 00:20:37,570 --> 00:20:39,670 There is mutiny in Capital Kun. 268 00:20:39,670 --> 00:20:41,160 What? 269 00:20:42,280 --> 00:20:44,880 [Capital Kun, Too-Deep Nation] 270 00:20:44,880 --> 00:20:52,990 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 271 00:20:56,590 --> 00:20:58,190 King Father. 272 00:21:03,560 --> 00:21:08,360 Have you taken care of the things I ordered you to do? 273 00:21:08,360 --> 00:21:13,490 King Father, I have appointed Zhang Henian to arrange troops in the palace. 274 00:21:13,490 --> 00:21:17,440 The garrisons and the eight units of guards are already outside of the city walls. 275 00:21:17,440 --> 00:21:22,930 It's impossible for Qi Zhen to escape this time even if he has wings. 276 00:21:22,930 --> 00:21:26,030 Good. Good. 277 00:21:26,030 --> 00:21:31,150 Qi Zhen covets my throne for quite a while. 278 00:21:31,150 --> 00:21:34,930 In three days, it will be your enthronement day. 279 00:21:35,480 --> 00:21:41,530 If we don't get rid of Qi Zhen, my royal bloodline of Xuanyuan will be in danger. 280 00:21:42,620 --> 00:21:49,070 Remember. Root and branch. 281 00:21:52,990 --> 00:21:57,120 Root and branch. 282 00:22:30,330 --> 00:22:35,540 Tonight, Too-Deep will be mine! 283 00:22:50,380 --> 00:22:51,900 [Qi Zhen has his eyes on the nation long time ago...] 284 00:22:51,900 --> 00:22:55,600 Could Qi Zhen really dare to harm His Majesty? 285 00:22:56,600 --> 00:22:58,600 He is the state's Prime Minister. 286 00:22:58,600 --> 00:23:01,500 He is already just below one and above so many. 287 00:23:01,500 --> 00:23:05,900 Usurping the throne is a major event that will bring disaster to the five regions. 288 00:23:07,750 --> 00:23:10,030 Qi Zhen is holding too much power. 289 00:23:11,000 --> 00:23:14,200 His battle with the royal family of Xuanyuan will happen sooner or later. 290 00:23:14,200 --> 00:23:18,400 I just don't know who will be victorious in this battle. 291 00:23:19,600 --> 00:23:22,400 Once the Xuanyuan clan is annihilated and a new ruler emerges, 292 00:23:22,400 --> 00:23:26,000 the order in Too-Deep will be rebuilt. 293 00:23:26,000 --> 00:23:30,400 Is our Mystic Soul Clique just going to sit by and watch? 294 00:23:30,400 --> 00:23:32,800 What then must we do? 295 00:23:32,800 --> 00:23:35,800 Our Mystic Soul is part of jianghu and doesn't intervene with power struggles. 296 00:23:35,800 --> 00:23:39,700 Not siding with anyone and just sitting by to observe the consequences is the exact righteous path. 297 00:23:39,700 --> 00:23:43,500 It's just that Chen'er has received His Majesty's graces. 298 00:23:43,500 --> 00:23:45,100 I feel a bit— 299 00:23:45,100 --> 00:23:47,200 In the fight for power, there is no personal feelings. 300 00:23:47,200 --> 00:23:49,600 As long as you are able to get the fist in the hunting game, 301 00:23:49,600 --> 00:23:52,400 with our position in martial arts society, 302 00:23:52,400 --> 00:23:55,200 with you being the top fighter in the hunting game, 303 00:23:55,200 --> 00:23:57,600 will you still be afraid that no one will admire your skills? 304 00:23:57,600 --> 00:23:59,600 What Father taught is correct. 305 00:23:59,600 --> 00:24:03,100 Prepare well. In this hunting game this time, 306 00:24:03,100 --> 00:24:05,200 You have to win. 307 00:24:05,200 --> 00:24:06,800 Yes. 308 00:24:42,700 --> 00:24:44,100 Heir Apparent. 309 00:24:45,320 --> 00:24:47,020 Prime Minister? 310 00:24:48,300 --> 00:24:51,200 I observed the celestial bodies and noticed that it will be a starless night today. 311 00:24:51,200 --> 00:24:55,300 There will be a bloody disaster happening in the palace. 312 00:24:56,300 --> 00:24:57,500 Convey my orders, 313 00:24:57,500 --> 00:25:01,400 kill all the bloodlines of the Xuanyuan clan. 314 00:25:14,600 --> 00:25:18,000 Hurry and lay down. Come. 315 00:25:20,400 --> 00:25:21,960 Don't worry. 316 00:25:21,960 --> 00:25:24,000 No one will kill you. 317 00:25:24,000 --> 00:25:27,100 Who would dare to bear the infamous reputation of killing the king? 318 00:25:27,100 --> 00:25:29,400 Just hold on for a little while more. 319 00:25:29,400 --> 00:25:34,000 You then can watch me take over the royal throne of Too-Deep. 320 00:25:35,000 --> 00:25:41,800 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 321 00:26:16,890 --> 00:26:19,450 How are you? Hello? 322 00:26:20,700 --> 00:26:23,600 Save me. I'm the son of Prince Quandu, Xuanyuan Min. 323 00:26:23,600 --> 00:26:26,600 Save me! Save me! 324 00:26:26,600 --> 00:26:28,400 Save me. 325 00:26:53,700 --> 00:26:55,000 Senior Sister Pei. 326 00:26:55,000 --> 00:26:56,300 This net will tighten the more you struggle. 327 00:26:56,300 --> 00:27:00,600 For ordinary people, it's impossible to cut through them and escape in less than 3 hours. 328 00:27:00,600 --> 00:27:04,400 As long as we're able to teach that Fuyao a lesson this time, I won't forget to reward you. 329 00:27:04,400 --> 00:27:05,900 Thanks, Senior Sister. 330 00:27:46,420 --> 00:27:48,100 Hello, Big Bro. 331 00:27:48,100 --> 00:27:49,400 Save me, Big Bro! 332 00:27:49,400 --> 00:27:52,500 Wait a minute! Hello! 333 00:28:45,400 --> 00:28:47,300 I've caught you. 334 00:28:51,200 --> 00:28:52,800 Junior Sister Pei? 335 00:28:52,800 --> 00:28:56,400 Sorry, sorry. I thought it was Fuyao. 336 00:28:56,400 --> 00:28:59,400 What? Do I look like Fuyao? 337 00:28:59,400 --> 00:29:01,400 No. You guys don't look alike. 338 00:29:01,400 --> 00:29:04,300 I just thought... 339 00:29:05,360 --> 00:29:08,320 Why did Junior Sister Pei come here? 340 00:29:09,200 --> 00:29:13,400 Senior Brother and Fuyao can come. Can I not come? 341 00:29:13,400 --> 00:29:15,600 That is not what I meant. 342 00:29:17,000 --> 00:29:18,800 If that's the case, then I'll— 343 00:29:18,800 --> 00:29:22,500 When Senior Brother went out to travel, summer was just starting. 344 00:29:22,500 --> 00:29:25,890 Look. In a blink of an eye, it's already the season to wear extra clothes. 345 00:29:25,890 --> 00:29:27,500 It's exactly three months and nine days. 346 00:29:27,500 --> 00:29:29,350 Oh, wrong. 347 00:29:29,350 --> 00:29:32,800 Counting today, it's exactly 100 days. 348 00:29:32,800 --> 00:29:35,200 Since my eldest sister got married off, 349 00:29:35,200 --> 00:29:38,200 Father kept wanting me to establish a marriage alliance with the House of the Prime Minister 350 00:29:38,200 --> 00:29:40,800 and rushing me to return to the capital. 351 00:29:42,700 --> 00:29:44,170 When a woman has grown up, she should be married off. 352 00:29:44,170 --> 00:29:46,200 Junior Sister has indeed reached the age to get married. 353 00:29:46,200 --> 00:29:48,500 Does First Senior Brother still not understand? 354 00:29:49,430 --> 00:29:52,200 I just want to stay in Mt. Mystic Soul. 355 00:29:52,200 --> 00:29:54,400 I want to be with First Senior Brother— 356 00:29:55,200 --> 00:29:59,200 Junior Sister Pei's martial arts is one of the best here in Mystic Soul Clique for the past years. 357 00:29:59,200 --> 00:30:02,200 I'm sure you'll have an outstanding performance during the hunting game. 358 00:30:02,200 --> 00:30:04,420 By then, you surely will become famous throughout Too-Deep. 359 00:30:04,420 --> 00:30:05,900 Not only the House of the Prime Minister, 360 00:30:05,900 --> 00:30:10,200 even the royal family will compete to marry you. 361 00:30:11,000 --> 00:30:15,000 I indeed don't want to return to Capital Kun because I want to join the hunting game, 362 00:30:15,000 --> 00:30:16,910 but it's not for me. 363 00:30:16,910 --> 00:30:18,900 It's for First Senior Brother. 364 00:30:19,700 --> 00:30:24,240 I want to let First Senior Brother become famous throughout Too-Deep. 365 00:30:26,600 --> 00:30:28,270 Who put this? Let me go! 366 00:30:28,270 --> 00:30:29,700 Put me down! 367 00:30:29,700 --> 00:30:32,100 Which bastard is it? 368 00:30:32,100 --> 00:30:34,400 How come it's this move again? 369 00:30:34,400 --> 00:30:36,900 Who's there?! 370 00:30:41,300 --> 00:30:44,200 Senior Brothe, my feelings— 371 00:30:44,200 --> 00:30:46,910 Help! 372 00:30:46,910 --> 00:30:49,600 Save me! 373 00:30:49,600 --> 00:30:52,500 - Help! - It's Fuyao! 374 00:31:22,400 --> 00:31:23,880 - Have you confirmed his identity? - He indeed is Xuanyuan Min, a royal relative from Quandu. 375 00:31:23,880 --> 00:31:26,500 He indeed is the son of Prince Quandu, Xuanyuan Min. 376 00:31:29,000 --> 00:31:30,800 Kill him. 377 00:31:35,100 --> 00:31:37,800 Official Yun Heng, Prime Minister has ordered to keep him alive. 378 00:31:37,800 --> 00:31:39,200 Wait. 379 00:31:40,000 --> 00:31:42,900 He seems to be dead. 380 00:31:44,900 --> 00:31:46,700 Help! 381 00:31:47,260 --> 00:31:48,700 Help! 382 00:31:50,000 --> 00:31:51,500 Fuyao! 383 00:31:53,400 --> 00:31:55,100 First Senior Brother! 384 00:31:55,820 --> 00:31:57,520 First Senior Brother! 385 00:32:03,800 --> 00:32:06,500 How are you? Are you alright? 386 00:32:06,500 --> 00:32:07,800 I'm alright. 387 00:32:07,800 --> 00:32:10,000 Didn't you go down to stock up on rice wines? 388 00:32:10,000 --> 00:32:11,680 How did you end up in this state? 389 00:32:11,680 --> 00:32:13,400 Are you injured? 390 00:32:13,400 --> 00:32:14,930 Rice wines? 391 00:32:14,930 --> 00:32:17,000 I'm doomed. Doomed. 392 00:32:19,200 --> 00:32:20,810 - I'm doomed. - What's wrong, Fuyao? 393 00:32:20,810 --> 00:32:22,200 I'm doomed. 394 00:32:25,500 --> 00:32:28,700 Oh, no! Uncle Zhou will surely beat me up to death. 395 00:32:28,700 --> 00:32:31,800 Look at you. Always being unfocused on your work. 396 00:32:31,800 --> 00:32:34,900 Forget it. I'll just explain things to Uncle Zhou next time. 397 00:32:36,500 --> 00:32:39,400 What are you looking for? What's wrong? 398 00:32:39,400 --> 00:32:41,100 What are you looking for? 399 00:32:43,600 --> 00:32:48,500 First Senior Brother, when you were passing by just then, did you see a man that was injured? 400 00:32:48,500 --> 00:32:49,780 What time is it right now? 401 00:32:49,780 --> 00:32:53,000 Do you still have time to worry about other people's issues? 402 00:32:53,000 --> 00:32:54,800 Who cares. 403 00:32:54,800 --> 00:32:56,900 I hope he's alright. 404 00:32:59,300 --> 00:33:02,000 Look at you. You're already injured yourself 405 00:33:02,000 --> 00:33:04,800 and you still have time to worry about others people's issues. 406 00:33:07,000 --> 00:33:09,990 Fuyao, you're a girl. 407 00:33:09,990 --> 00:33:12,000 A girl should be like a girl. 408 00:33:12,000 --> 00:33:14,500 You need to know how to cry, know that you suffered, 409 00:33:14,500 --> 00:33:16,610 and make someone's heart ache because of you. 410 00:33:17,300 --> 00:33:21,000 First Senior Brother, are you concerned about me? 411 00:33:22,200 --> 00:33:23,900 Silly girl. 412 00:33:23,900 --> 00:33:27,000 Come. Sit over there and let me see your wound. 413 00:33:29,390 --> 00:33:32,400 Look at this, it's bleeding. 414 00:33:41,600 --> 00:33:46,290 I know that because I treat you well and special, 415 00:33:46,290 --> 00:33:48,640 there will always be some people mistreating you. 416 00:33:50,140 --> 00:33:54,400 This incident today must be done by someone who purposely bullied you. 417 00:33:54,400 --> 00:33:58,270 I know all of your grievances. 418 00:33:58,270 --> 00:34:00,650 I don't feel wronged. 419 00:34:00,650 --> 00:34:03,350 Whoever bullies me, I'll bully them as a return. 420 00:34:03,350 --> 00:34:06,260 You really like to act strong. 421 00:34:06,260 --> 00:34:09,250 You know that being extremely strong also makes you break easily. 422 00:34:10,570 --> 00:34:12,700 But don't worry, Fuyao. 423 00:34:12,700 --> 00:34:15,300 When I become the Leader of Mystic Soul Clique, 424 00:34:15,300 --> 00:34:18,470 I'll let you get rid of the slave identity. 425 00:34:18,470 --> 00:34:22,350 Then, I'll let you be proud and make everyone know about that 426 00:34:22,350 --> 00:34:25,000 you are Yan Jingchen's woman. 427 00:34:35,410 --> 00:34:38,250 With First Older Brother's words, 428 00:34:38,250 --> 00:34:41,500 no matter what I've been through, it's nothing anymore. 429 00:34:43,120 --> 00:34:44,970 But I've been wondering 430 00:34:44,970 --> 00:34:47,600 how great it would be if First Senior Brother can treat 431 00:34:47,600 --> 00:34:49,610 the students in Mystic Black Section as the way you treat me, 432 00:34:49,610 --> 00:34:54,520 and let them take off their black garments soon. 433 00:34:55,190 --> 00:34:58,090 Mt. Mystic Soul has its own rules. 434 00:35:00,430 --> 00:35:03,380 Enough. Enough. Why are we talking about this? 435 00:35:03,380 --> 00:35:05,870 I'll send you back. 436 00:35:05,870 --> 00:35:07,300 Let's go. 437 00:35:12,800 --> 00:35:14,800 Someone has trespassed the mountain. 438 00:35:21,010 --> 00:35:24,620 Someone trespassed? Who dared? 439 00:35:24,620 --> 00:35:27,630 The trespasser claims that he is subordinate of Prime Minister Qi Zhen. 440 00:35:33,540 --> 00:35:37,370 Our Mystic Soul Clique occupies Too-Deep and leads the five regions. 441 00:35:37,370 --> 00:35:41,160 Who said someone like you could trespass at your own will? 442 00:35:41,160 --> 00:35:43,490 Clique Leader is here. 443 00:35:52,520 --> 00:35:55,340 I am Yan Lie, Clique Leader of Mystic Soul Clique. 444 00:35:55,340 --> 00:35:58,030 May I ask why you trespassed into our clique's territory? 445 00:35:58,030 --> 00:36:01,240 You do have a few good doctors in Mt. Mystic Soul, don't you? 446 00:36:01,240 --> 00:36:03,110 We have an injured man. 447 00:36:03,110 --> 00:36:06,520 He is someone that Official Qi, Qi Zhen of Too-Deep has requested to save. 448 00:36:06,520 --> 00:36:09,010 I assume that you may have stayed so long in Capital Kun 449 00:36:09,010 --> 00:36:12,350 that you've forgotten what manner one should have when asking for a favor. 450 00:36:12,350 --> 00:36:14,950 Prime Minister is here. 451 00:36:21,430 --> 00:36:23,840 [Mystic Soul Heights] 452 00:36:57,610 --> 00:37:00,560 Is the doctor inside knowledgeable or not? 453 00:37:00,560 --> 00:37:03,410 Prime Minister, don't panic. 454 00:37:03,410 --> 00:37:08,720 The doctor inside is the jianghu-renowned medical sage Zhong Yue. 455 00:37:09,690 --> 00:37:13,280 Doctor Zhong only comes up the mountains to pick medicine when fall comes. 456 00:37:13,280 --> 00:37:16,070 Or else, his tracks are hard to find. 457 00:37:18,030 --> 00:37:22,190 A treatment from him will surely heal the illness when the medicine takes effect. 458 00:37:23,250 --> 00:37:25,790 A medical sage? 459 00:37:25,790 --> 00:37:30,020 Let's hope he doesn't only have the name. 460 00:37:37,430 --> 00:37:39,440 Has the patient recovered? 461 00:37:39,440 --> 00:37:40,780 There is nothing wrong with him. 462 00:37:40,780 --> 00:37:43,780 He will sure awaken within an hour. 463 00:37:44,660 --> 00:37:48,440 Then, please trouble sir to write the patient a prescription. 464 00:37:48,440 --> 00:37:50,950 I've said, there is nothing wrong with him. 465 00:37:50,950 --> 00:37:52,530 There is no need for medication. 466 00:37:52,530 --> 00:37:54,080 I'll take my leave. 467 00:37:56,130 --> 00:37:57,700 How disrespectful. 468 00:38:00,370 --> 00:38:02,380 Forget it. Forget it. 469 00:38:04,800 --> 00:38:07,240 Since he is a common medical sage, 470 00:38:07,240 --> 00:38:11,050 he surely will have some arrogance of disregarding the king's power. 471 00:38:32,120 --> 00:38:34,790 He indeed is Xuanyuan Min, a royal relative from Quandu. 472 00:38:43,350 --> 00:38:44,820 Father. 473 00:38:46,630 --> 00:38:49,020 What happened, Father? 474 00:38:49,020 --> 00:38:52,990 Pass down the orders that they need to serve cautiously in the next few days. 475 00:38:52,990 --> 00:38:55,230 Who is inside exactly? 476 00:38:57,550 --> 00:38:59,990 The Prime Minister of Too-Deep Nation, Qi Zhen. 477 00:39:01,040 --> 00:39:03,490 Qi Zhen comes to our Mt. Mystic Soul at this time. 478 00:39:03,490 --> 00:39:06,580 I am afraid it's because there is mutiny in the palace. 479 00:39:06,580 --> 00:39:11,400 But to you, this will be a good opportunity. 480 00:39:41,550 --> 00:39:43,260 Who are you? 481 00:39:44,500 --> 00:39:47,130 Wh... Where is this? 482 00:39:59,260 --> 00:40:02,950 Are you really the son of Prince Quandu, 483 00:40:02,950 --> 00:40:05,430 Xuanyuan Min? 484 00:40:09,810 --> 00:40:11,560 If yes, so what? 485 00:40:15,430 --> 00:40:17,610 If not, what then? 486 00:40:44,780 --> 00:40:48,120 The royal Xuanyuan clan's Water Manipulation Technique 487 00:40:48,950 --> 00:40:52,360 is really true to its name. 488 00:40:52,360 --> 00:40:54,490 Who are you exactly? 489 00:40:55,870 --> 00:40:58,360 How do you also know this secret? 490 00:41:03,130 --> 00:41:05,600 I am Qi Zhen. Greetings, Your Highness Heir Apparent. 491 00:41:05,600 --> 00:41:09,950 Hope Your Highness Heir Apparent can forgive me from disturbing you. 492 00:41:14,220 --> 00:41:17,790 Heir... Heir Apparent? 493 00:41:21,960 --> 00:41:24,070 Who is Heir Apparent that you're talking about? 494 00:41:25,040 --> 00:41:29,590 It looks like the king's decree from Capital Kun hasn't reached you yet. 495 00:41:29,590 --> 00:41:34,790 Your Highness, the King has conferred you Heir Apparent of Too-Deep. 496 00:41:34,790 --> 00:41:38,450 The welcoming troupe will arrive in 1 to 2 days. 497 00:41:50,070 --> 00:41:51,660 Is this for real? 498 00:41:51,660 --> 00:41:56,010 What do you think, Heir Apparent? 499 00:42:01,490 --> 00:42:03,530 Then this means 500 00:42:03,530 --> 00:42:06,070 I'll 501 00:42:10,950 --> 00:42:13,490 I will be the king of Too-Deep in the future. 502 00:42:15,860 --> 00:42:18,190 That's right. 503 00:42:26,610 --> 00:42:28,410 Okay. 504 00:42:32,590 --> 00:42:34,820 I'll be this king. 505 00:42:39,090 --> 00:42:45,930 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 506 00:42:49,970 --> 00:42:55,700 "Hard-to-Get Love" by Lala Hsu 507 00:42:55,700 --> 00:42:59,150 ♫ What do you know? ♫ 508 00:42:59,150 --> 00:43:03,100 ♫ What are good about the three realms? ♫ 509 00:43:03,100 --> 00:43:07,020 ♫ If there're no three poisons, if there're no worries, ♫ 510 00:43:07,020 --> 00:43:10,210 ♫ How can it make me reluctant to leave? ♫ 511 00:43:10,210 --> 00:43:13,830 ♫ Worry for love, beg for hate, ♫ 512 00:43:13,830 --> 00:43:17,750 ♫ And even discard my soul for affection ♫ 513 00:43:17,750 --> 00:43:20,860 ♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫ 514 00:43:20,860 --> 00:43:24,240 ♫ I only want him to love me ♫ 515 00:43:24,240 --> 00:43:31,270 ♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫ 516 00:43:31,270 --> 00:43:35,200 ♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness, ♫ 517 00:43:35,200 --> 00:43:38,430 ♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫ 518 00:43:38,430 --> 00:43:41,860 ♫ Slim down for him, stay for my heart ♫ 519 00:43:41,860 --> 00:43:45,830 ♫ And even chase away all luck for dreams ♫ 520 00:43:45,830 --> 00:43:48,940 ♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫ 521 00:43:48,940 --> 00:43:54,280 ♫ And continue dazzling in his heart ♫ 522 00:43:57,430 --> 00:44:00,560 ♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫ 523 00:44:00,560 --> 00:44:05,740 ♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫ 524 00:44:05,740 --> 00:44:07,540 ♫ If one can't obtain what one asks for, ♫ 525 00:44:07,540 --> 00:44:11,670 ♫ one is filled with anxiety and with knitted brows ♫ 526 00:44:11,670 --> 00:44:14,650 ♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime, ♫ 527 00:44:14,650 --> 00:44:19,870 ♫ one should only ask to know everything about warfare ♫ 528 00:44:19,870 --> 00:44:23,880 ♫ Dreams beg heart to grant me love ♫ 529 00:44:23,880 --> 00:44:26,540 ♫ And have someone's company for the rest of my life ♫ 530 00:44:26,540 --> 00:44:29,290 ♫ Have someone's company♫ 531 00:44:29,290 --> 00:44:32,320 ♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫ 532 00:44:32,320 --> 00:44:37,540 ♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫ 533 00:44:37,540 --> 00:44:39,340 ♫ If one can't obtain what one asks for, ♫ 534 00:44:39,340 --> 00:44:43,380 ♫ one is filled with anxiety and with knitted brows ♫ 535 00:44:43,380 --> 00:44:46,380 ♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime, ♫ 536 00:44:46,380 --> 00:44:51,600 ♫ one should only ask to know everything about warfare ♫ 537 00:44:51,600 --> 00:44:56,180 ♫ Dreams beg heart to grant me love ♫ 538 00:44:56,180 --> 00:45:02,010 ♫ And have someone's company for the rest of my life ♫ 47090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.