Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,844 --> 00:03:04,573
Il parle en arabe.
2
00:03:20,571 --> 00:03:21,134
Il parle en arabe.
3
00:04:38,315 --> 00:04:39,586
- Allez !
4
00:05:46,998 --> 00:05:48,373
- Pas monnaie !
5
00:05:50,123 --> 00:05:51,457
Pas monnaie !
6
00:05:54,747 --> 00:05:55,914
À l'ambassade de France !
7
00:05:56,268 --> 00:05:57,997
Je vous dis "pas monnaie" !
8
00:06:06,267 --> 00:06:08,892
Capitaine Augier,
j'ai rendez-vous -
9
00:06:09,246 --> 00:06:10,955
- avec le colonel mercier !
- Un instant !
10
00:06:19,974 --> 00:06:22,704
- M. L'attaché militaire
va vous recevoir !
11
00:06:22,912 --> 00:06:24,704
Entrez !
- Merci !
12
00:06:26,329 --> 00:06:28,390
Mes respects, mon colonel !
13
00:06:28,723 --> 00:06:30,765
- Bonjour capitaine !
Vous avez fait bon voyage ?
14
00:06:31,078 --> 00:06:32,265
- Excellent !
- Commandant Bloch,
15
00:06:32,619 --> 00:06:35,244
- capitaine Augier !
- Mes respects !
16
00:06:35,598 --> 00:06:36,598
- Heureux de vous connaître !
17
00:06:36,932 --> 00:06:39,557
- Le commandant est un agent
des services de renseignements -
18
00:06:39,911 --> 00:06:43,140
- israéliens. Il a eu des ennuis
avec la sécurité libyenne -
19
00:06:43,494 --> 00:06:45,014
- et il est venu
se réfugier ici !
20
00:06:45,389 --> 00:06:48,368
Il est grillé
dans tous les pays arabes !
21
00:06:48,576 --> 00:06:51,431
Nous ne pouvons pas
le jeter dehors,
22
00:06:51,826 --> 00:06:53,493
- ni le garder !
On frappe.
23
00:06:53,847 --> 00:06:54,889
- Entrez !
24
00:07:03,846 --> 00:07:06,909
Nous désirons l’évacuer
clandestinement !
25
00:07:07,242 --> 00:07:09,096
Vous allez le ramener à Paris -
26
00:07:09,450 --> 00:07:10,908
- dans la valise diplomatique !
- Bien !
27
00:07:11,262 --> 00:07:12,199
- Merci !
28
00:07:14,762 --> 00:07:15,824
Commandant !
29
00:07:18,324 --> 00:07:22,449
Le casque est rembourré
et protégera votre tête !
30
00:07:26,053 --> 00:07:27,803
Les babouches
tiennent les pieds -
31
00:07:28,157 --> 00:07:30,344
- et cette sangle, le buste !
32
00:07:31,844 --> 00:07:33,865
- Il ne faudra pas fumer !
- Bien sûr !
33
00:07:34,240 --> 00:07:36,885
- Les trous d’aération
sont invisibles !
34
00:07:37,239 --> 00:07:38,906
- La douane ?
- C'est la valise diplomatique,
35
00:07:39,364 --> 00:07:41,135
- la douane n'a pas
a s'en mêler !
36
00:07:41,531 --> 00:07:43,114
Il tousse.
37
00:07:47,468 --> 00:07:51,239
- Allez me chercher
du sirop pour la toux !
38
00:08:05,779 --> 00:08:06,779
- Oh la la !
39
00:08:07,508 --> 00:08:10,174
- Il va voyager dans la soute ?
- Oui !
40
00:08:11,820 --> 00:08:13,529
- Il va arriver surgelé !
41
00:08:13,883 --> 00:08:18,279
- Il y a un compartiment
pressurisé pour les animaux !
42
00:08:23,173 --> 00:08:25,861
- Tout va bien se passer !
- J’espère !
43
00:08:26,673 --> 00:08:30,256
- Nous sommes au bord
de l'incident diplomatique !
44
00:08:30,589 --> 00:08:34,047
Nous ne voulons nous fâcher
ni avec les israéliens,
45
00:08:34,401 --> 00:08:36,693
- ni avec les arabes !
- Je vous comprends !
46
00:08:37,047 --> 00:08:40,818
- Il y a une chose
que vous devez comprendre !
47
00:08:41,151 --> 00:08:43,735
Quand vous serez sortis d'ici,
on ne vous connaît plus !
48
00:08:44,068 --> 00:08:46,068
Démerdez-vous seuls !
C'est clair ?
49
00:08:46,256 --> 00:08:47,860
- Très clair !
50
00:08:48,172 --> 00:08:50,838
- Votre avion part a 3 h.
Faites connaissance !
51
00:08:55,754 --> 00:08:57,774
- À la fin de la guerre d’Algérie,
52
00:08:58,149 --> 00:09:01,066
- je suis passé
aux renseignements !
53
00:09:01,754 --> 00:09:03,399
J'aime l'action !
54
00:09:03,774 --> 00:09:05,212
- Moi aussi !
55
00:09:12,712 --> 00:09:15,733
Le service de renseignements
français est l'un des meilleurs !
56
00:09:17,295 --> 00:09:19,482
- Le matériel humain
est de premier ordre !
57
00:09:19,773 --> 00:09:20,731
- Très important !
58
00:09:21,251 --> 00:09:24,210
- Vous n’êtes pas mal non plus !
Vous avez fait du bon boulot -
59
00:09:24,460 --> 00:09:27,293
- pendant la guerre des 6 jours.
- Je suis ravi -
60
00:09:27,647 --> 00:09:29,376
- de travailler avec vous !
61
00:09:30,731 --> 00:09:32,106
- Moi aussi !
62
00:09:39,772 --> 00:09:41,835
- J'aime ce métier !
63
00:09:42,731 --> 00:09:44,710
- C'est un beau métier !
64
00:09:45,231 --> 00:09:48,687
- L'aventure !...
- L'aventure...
65
00:09:51,020 --> 00:09:53,708
C'est bien payé en Israel ?
66
00:09:56,041 --> 00:09:58,249
- Et chez vous ?
- Dur !
67
00:09:58,604 --> 00:10:01,916
- Ah bon !
- Oui, on ne fait pas de folies !
68
00:10:02,270 --> 00:10:05,145
- C'est quand même
une vie exaltante !
69
00:10:06,499 --> 00:10:08,291
- Oui, exaltante !
70
00:10:14,082 --> 00:10:15,956
Vous marchez aux frais réels -
71
00:10:16,310 --> 00:10:18,435
- ou au forfait ?
- Forfait !
72
00:10:19,393 --> 00:10:21,643
- Pour un déplacement,
on marche aux frais réels !
73
00:10:22,039 --> 00:10:24,331
Ça permet
de gratter un peu !
74
00:10:24,706 --> 00:10:26,810
Et à Paris,
on à des avantages !
75
00:10:27,122 --> 00:10:28,726
L'intendance !
76
00:10:30,060 --> 00:10:31,060
- Bien !
77
00:10:31,414 --> 00:10:33,643
- Oui, c'est du solide !
78
00:10:33,831 --> 00:10:36,518
Je peux manger
à la cantine du ministère !
79
00:10:36,831 --> 00:10:40,288
4,50 frs tout compris
avec un carafon de rouge !
80
00:10:44,059 --> 00:10:47,974
C'est vraiment
une vie exaltante !
81
00:10:49,183 --> 00:10:53,704
Hier à Paris,
aujourd'hui en libye !
82
00:10:54,995 --> 00:10:58,454
- Cet après-midi...
Dans une valise !
83
00:11:02,412 --> 00:11:05,328
- Comment vous
êtes-vous fait griller ?
84
00:11:07,848 --> 00:11:09,848
- Une femme !
- Ah !...
85
00:11:11,348 --> 00:11:12,369
- Française !
86
00:11:13,556 --> 00:11:15,660
Je l'ai connue il y a un mois !
87
00:11:16,701 --> 00:11:19,743
Une fille !...
88
00:11:20,389 --> 00:11:21,931
Ah la la...
89
00:11:23,993 --> 00:11:27,160
Je travaillais à tripoli
depuis quelques semaines !
90
00:11:27,368 --> 00:11:29,826
Un soir, je suis descendu
au night-club de l’hôtel !
91
00:11:30,200 --> 00:11:33,555
- Et maintenant,
mesdames et messieurs,
92
00:11:33,888 --> 00:11:37,200
- voici les fantastiques
Francesco et Francesca !
93
00:11:37,555 --> 00:11:42,429
- J'avais besoin de me distraire !
Un mois à tripoli, c'est long !
94
00:11:52,845 --> 00:11:56,053
- Francesco, êtes-vous avec moi ?
95
00:11:57,386 --> 00:11:59,657
- Je suis avec vous, Francesca !
96
00:12:00,594 --> 00:12:03,553
- Ils faisaient
un numéro de télépathie !
97
00:12:03,907 --> 00:12:06,094
Vous avez sûrement déjà vu ça !
98
00:12:09,365 --> 00:12:11,906
- J'ai un papier
sous les yeux, francesco !
99
00:12:12,218 --> 00:12:14,968
De quoi s'agit-il ?
- D'une carte d’identité !
100
00:12:15,301 --> 00:12:16,760
- Elle est à un monsieur -
101
00:12:17,156 --> 00:12:20,010
- ou à une dame ?
- À un monsieur ! Il s'appelle -
102
00:12:20,385 --> 00:12:22,488
- Nazi Lazred,
né le 8 octobre 1922 -
103
00:12:22,842 --> 00:12:24,405
- à tunis où il travaille
dans l'import-export !
104
00:12:24,800 --> 00:12:26,967
- C'est mon nom ! Bravo !
- Merci monsieur !
105
00:12:27,259 --> 00:12:29,217
- Merci !
- Restez avec moi, francesco !
106
00:12:29,613 --> 00:12:32,050
Ah !... c'est quoi ?
- Un chéquier !
107
00:12:32,446 --> 00:12:34,217
- Quelle banque ?
108
00:12:34,405 --> 00:12:35,759
- La "chase Manhattan" !
109
00:12:35,988 --> 00:12:38,321
- Bravo francesco !
110
00:12:38,655 --> 00:12:40,154
Restez avec moi !
111
00:12:40,508 --> 00:12:42,174
Numéro du chéquier ?
112
00:12:42,362 --> 00:12:45,154
- 59.109 s.
113
00:12:45,508 --> 00:12:47,487
La dame est américaine !
114
00:12:47,799 --> 00:12:50,715
Elle s'appelle rosa Simson !
- Bravo ! Restez avec moi !
115
00:12:55,340 --> 00:12:58,923
Vous êtes avec moi ?
- Je suis avec vous !
116
00:12:59,840 --> 00:13:00,903
- Que voyez-vous ?
117
00:13:01,757 --> 00:13:02,736
- Rien !
118
00:13:03,111 --> 00:13:09,922
Monsieur n'a rien dans les poches.
Ni papiers, ni carte grise...
119
00:13:10,297 --> 00:13:13,339
- Voyez-vous une marque
de tailleur sur ses vêtements ?
120
00:13:13,672 --> 00:13:18,005
- Non, elle a dû être enlevée !
121
00:13:18,380 --> 00:13:22,025
- Je me suis éclipsé car
il était en train de dire -
122
00:13:22,380 --> 00:13:25,609
- que j’étais un agent secret !
- Restez avec moi !
123
00:13:25,984 --> 00:13:29,734
- J'ai traîné au bar,
je n'arrivais pas à me coucher !
124
00:13:30,109 --> 00:13:32,505
Tout à coup, elle est entrée !
125
00:13:54,294 --> 00:13:55,794
- Un café !
126
00:13:56,148 --> 00:13:57,836
- Oui, mademoiselle !
127
00:14:16,334 --> 00:14:17,334
- He !
128
00:14:17,646 --> 00:14:19,000
- Excusez-moi, je...
129
00:14:19,355 --> 00:14:21,584
- Vraiment, je suis désolé !
130
00:14:24,750 --> 00:14:26,396
- Merci !
131
00:14:26,730 --> 00:14:30,625
- Il y avait un autre client
au bar, un américain !
132
00:14:30,980 --> 00:14:33,603
Il est vite devenu emmerdant !
133
00:14:33,978 --> 00:14:37,644
Il parle en américain.
- Dites à ce monsieur -
134
00:14:38,082 --> 00:14:42,561
- de me laisser tranquille !
Il parle américain.
135
00:14:55,873 --> 00:14:56,894
- Vous dansez ?
136
00:15:05,496 --> 00:15:07,017
- Merci !
137
00:15:07,371 --> 00:15:09,434
- Je vous en prie !
138
00:15:10,121 --> 00:15:12,600
Elle m'a raconté sa vie !
139
00:15:12,809 --> 00:15:15,267
Elle ne s'appelait pas
Francesca mais Françoise !
140
00:15:15,684 --> 00:15:19,705
Elle est née à Paris
et rêvait d’être danseuse étoile !
141
00:15:21,475 --> 00:15:24,641
Elle a dû accepter
ces tournées de music-hall -
142
00:15:24,995 --> 00:15:27,704
- pour gagner sa vie
et elle traîne depuis 6 mois -
143
00:15:28,016 --> 00:15:30,786
- du Liban au Maroc,
de l’Égypte a la Tunisie !
144
00:15:41,702 --> 00:15:42,786
- 408 !
145
00:15:46,619 --> 00:15:48,140
- 422 !
146
00:16:09,950 --> 00:16:12,305
J'ai tenté
ma chance dans l'ascenseur !
147
00:16:13,159 --> 00:16:14,221
Je...
148
00:16:14,909 --> 00:16:17,408
Je peux vous inviter
à boire un verre ?
149
00:16:18,824 --> 00:16:19,720
- Non !
150
00:16:20,616 --> 00:16:21,658
- Ah bon !
151
00:16:40,282 --> 00:16:42,322
- J'ai rarement
eu des surprises dans ces cas-la !
152
00:16:42,781 --> 00:16:43,801
- Comment ?
153
00:16:45,843 --> 00:16:49,239
- Quand j'invite une fille
à boire un dernier verre !
154
00:16:52,239 --> 00:16:54,801
Merci de
m'avoir tenu compagnie !
155
00:16:56,031 --> 00:16:57,550
Et bon courage !
156
00:16:57,863 --> 00:17:00,238
- Vous aimez les surprises ?
157
00:17:07,800 --> 00:17:08,779
Viens !
158
00:17:19,466 --> 00:17:22,320
- Et quelques jours
plus tard, j’étais grillé !
159
00:17:23,383 --> 00:17:25,653
- Ça vient d'elle ?
- On n'est jamais sûr !
160
00:17:25,840 --> 00:17:27,882
Mais il m'arrive
un truc très con !
161
00:17:28,236 --> 00:17:32,903
Je suis tombé amoureux
et j'ai envie de la revoir -
162
00:17:33,278 --> 00:17:34,839
- et de la prendre dans mes bras.
163
00:17:35,547 --> 00:17:37,026
- Vous avez pris votre sirop ?
164
00:17:37,401 --> 00:17:38,776
- Non !
165
00:17:39,151 --> 00:17:41,818
- La voiture est en bas,
il faut y aller !
166
00:17:51,026 --> 00:17:53,339
Il parle américain.
- Que se passe-t-il ?
167
00:17:53,692 --> 00:17:56,088
- Grève du personnel !...
168
00:17:56,650 --> 00:17:58,025
- C'est une grève surprise,
169
00:17:58,546 --> 00:18:00,109
- on ne pouvait pas vous avertir.
170
00:18:00,462 --> 00:18:03,399
- Ça va durer longtemps ?
- Non, les avions -
171
00:18:03,899 --> 00:18:05,983
- devraient repartir demain !
Des chambres ont été réservées -
172
00:18:06,379 --> 00:18:08,649
- au grand hôtel !
- On m'attend à Paris !
173
00:18:09,212 --> 00:18:14,191
Peut-être peut-on téléphoner ?
- Je suis désolée...
174
00:18:14,524 --> 00:18:15,504
- Que fait-on ?
175
00:18:18,004 --> 00:18:20,587
- On retourne à l'ambassade !
176
00:18:45,397 --> 00:18:46,481
- Que se passe-t-il ?
177
00:18:46,856 --> 00:18:48,439
- Je vais voir !
178
00:18:59,104 --> 00:19:01,104
Ils ont mis une bombe !
179
00:19:01,666 --> 00:19:04,041
Ce n'est pas
le moment de se pointer !
180
00:19:18,269 --> 00:19:19,643
- Commandant !
- Oui !
181
00:19:20,018 --> 00:19:23,372
- On va passer
la nuit au grand hôtel !
182
00:19:23,872 --> 00:19:25,143
- Je ne peux pas y aller !
183
00:19:25,497 --> 00:19:27,060
- Pourquoi ?
- Elle y est !
184
00:19:27,393 --> 00:19:30,060
- Qui ?
- Françoise !
185
00:19:30,414 --> 00:19:33,372
C'est la-bas qu'elle travaille !
- On ne va pas chercher -
186
00:19:33,706 --> 00:19:34,893
- un autre hôtel à cause d'elle !
187
00:19:35,247 --> 00:19:36,914
J'ai une chambre de retenue !
188
00:19:37,268 --> 00:19:40,393
C'est la compagnie
qui paie ! Voila quelqu'un !
189
00:19:40,622 --> 00:19:44,996
Il parle arabe.
190
00:19:46,246 --> 00:19:48,120
- En route ! Au grand hôtel !
191
00:19:56,474 --> 00:19:59,641
- Au revoir et merci !
- Au revoir et bon courage !
192
00:20:00,829 --> 00:20:01,849
- Ouais !...
193
00:20:10,515 --> 00:20:12,765
Vous avez une chambre
réservée pour M. Augier ?
194
00:20:13,119 --> 00:20:14,890
- Parfaitement, monsieur !
195
00:20:17,201 --> 00:20:19,326
Si vous voulez bien
remplir votre fiche !
196
00:20:20,451 --> 00:20:22,264
- Je redescends tout de suite !
197
00:20:23,472 --> 00:20:25,576
Attention, c'est fragile !
198
00:20:27,806 --> 00:20:29,264
C'est vrai !
199
00:20:29,597 --> 00:20:31,097
- Ah !...
200
00:20:41,575 --> 00:20:43,221
- Attends, laisse-moi faire !
201
00:20:50,949 --> 00:20:52,408
Mon commandant !...
202
00:21:06,844 --> 00:21:07,844
Allez !
203
00:21:31,009 --> 00:21:32,905
Elle est à l'envers !
204
00:21:34,238 --> 00:21:35,384
Il faut la retourner !
205
00:21:35,738 --> 00:21:37,759
- Non ! Hernie !
206
00:21:38,925 --> 00:21:40,134
- La retourner !
207
00:21:41,780 --> 00:21:44,924
Avec une hernie,
on n'est pas bagagiste !
208
00:21:56,007 --> 00:21:57,028
Oh !
209
00:21:57,528 --> 00:22:00,944
- Hernie ?
- Mais non, pauvre con !
210
00:22:01,340 --> 00:22:02,319
C'est une vertèbre !
211
00:22:02,715 --> 00:22:05,673
Oh ! Ça fait mal !
Ça m'est déjà arrivé,
212
00:22:06,027 --> 00:22:09,611
- je suis resté plié
pendant 15 jours !
213
00:22:15,818 --> 00:22:17,235
Ça a craqué !
214
00:22:18,776 --> 00:22:20,068
Ah !
215
00:22:22,255 --> 00:22:23,984
Oh ! La vache !
216
00:22:25,067 --> 00:22:26,255
Ne ris pas !
217
00:22:38,609 --> 00:22:41,170
- Ah ! Ah !
218
00:22:54,794 --> 00:22:56,503
Moi, pas monnaie !
219
00:23:02,253 --> 00:23:03,294
- Hernie !
220
00:23:13,542 --> 00:23:16,771
- Mon commandant,
ça y est, on est à l’hôtel !
221
00:23:17,167 --> 00:23:19,084
Tout s'est bien passé !
222
00:23:24,105 --> 00:23:25,980
Rien de cassé ?
223
00:23:27,980 --> 00:23:29,896
- Je ne sais pas !
224
00:23:30,105 --> 00:23:32,709
- À cause de vous, je me suis
déplace une vertèbre !
225
00:23:33,063 --> 00:23:36,813
Et je me suis fait
coincer les doigts !
226
00:23:43,352 --> 00:23:44,686
Ça va ?
227
00:24:03,873 --> 00:24:05,289
Que vous arrive-t-il ?
228
00:24:08,163 --> 00:24:10,413
- Je suis resté plié
trop longtemps !
229
00:24:10,809 --> 00:24:12,850
J'ai le ménisque qui se coince !
230
00:24:19,434 --> 00:24:20,871
J'ai le genou bloqué !
231
00:24:21,205 --> 00:24:23,725
- Portez les bagages
dans ma chambre !
232
00:24:23,913 --> 00:24:25,830
- Je viens remplir ma fiche !
233
00:24:27,850 --> 00:24:29,975
- Patientez une seconde !
234
00:24:30,309 --> 00:24:33,829
Le bagagiste est à l’hôpital !
- Merci !
235
00:24:48,765 --> 00:24:49,973
- Vous pouvez sortir !
236
00:24:56,660 --> 00:24:58,722
Avec les compliments
de la direction !
237
00:25:00,264 --> 00:25:01,306
C'est gentil !
238
00:25:01,597 --> 00:25:03,805
- Gentil !...
On frappe.
239
00:25:07,450 --> 00:25:09,763
- Qui est-ce ?
- Le garçon !
240
00:25:10,117 --> 00:25:11,117
- Voila !
241
00:25:19,325 --> 00:25:20,367
Merci !
242
00:25:23,012 --> 00:25:24,491
Ils ont apporté de l'eau !
243
00:25:29,574 --> 00:25:31,636
- Ce n'est pas une vie !
244
00:25:34,740 --> 00:25:35,907
- Allez !
245
00:25:36,136 --> 00:25:38,948
On va s'en sortir !
La meilleure équipe du monde !...
246
00:25:39,303 --> 00:25:41,032
Un israélien
et un français !
247
00:25:43,469 --> 00:25:45,011
Au travail !
248
00:25:51,176 --> 00:25:53,051
- Que faites-vous ?
- Note de frais !
249
00:25:55,322 --> 00:25:57,260
J'ai piqué
le tampon de l’hôtel !
250
00:25:58,260 --> 00:26:01,134
- Hein ?
- Je fais une note "bidon" !
251
00:26:01,488 --> 00:26:03,738
On se débrouille comme on peut !
252
00:26:04,092 --> 00:26:05,092
Allons-y !
253
00:26:07,030 --> 00:26:10,696
Pourboires divers, bagagiste,
254
00:26:11,530 --> 00:26:16,154
- service, etc.
Ce soir, 2 repas...
255
00:26:16,508 --> 00:26:18,049
- Un repas !
- Comment ?
256
00:26:18,299 --> 00:26:21,341
- En principe, il n'y a
qu'un client dans la chambre !
257
00:26:23,049 --> 00:26:26,570
- Un repas mais ils vont
le sentir passer !
258
00:26:26,841 --> 00:26:27,987
- C'est abominable !
259
00:26:28,487 --> 00:26:29,465
- Quoi ?
260
00:26:29,840 --> 00:26:32,507
- De ne pas pouvoir rejoindre
la femme qu'on aime !
261
00:26:32,882 --> 00:26:35,465
- N'y pensez plus,
elle n'en vaut pas la peine !
262
00:26:35,840 --> 00:26:38,694
- Je voulais
la ramener à Tel-Aviv -
263
00:26:39,340 --> 00:26:41,401
- et l’épouser !
264
00:26:42,068 --> 00:26:44,401
Elle a une peau !...
265
00:26:45,089 --> 00:26:47,860
Et une façon de faire l'amour !...
266
00:26:48,151 --> 00:26:50,131
Elle est extraordinaire !
267
00:26:50,464 --> 00:26:53,068
- Ah oui ?
- Ce n'est pas une technicienne !
268
00:26:53,422 --> 00:26:56,193
J'en ai connu,
mais elle, c'est différent !
269
00:26:57,734 --> 00:27:00,671
C'est... comment dire ?...
270
00:27:02,150 --> 00:27:06,920
Tendre ! Elle a de la
tendresse, vous comprenez ?
271
00:27:08,649 --> 00:27:10,691
À la fois une femme
et une enfant !
272
00:27:12,399 --> 00:27:15,274
On commence par la désirer
puis on veut la défendre !
273
00:27:16,108 --> 00:27:17,795
La protéger !
274
00:27:18,149 --> 00:27:20,837
- On pourrait peut-être dormir !
275
00:27:25,191 --> 00:27:28,148
- Il y a quelques jours,
276
00:27:28,503 --> 00:27:31,148
- elle était allongée
à cote de moi, comme vous.
277
00:27:31,628 --> 00:27:34,293
Nous venions de faire l'amour !
278
00:27:36,106 --> 00:27:38,647
J'ai posé
ma main sur sa poitrine !
279
00:27:39,001 --> 00:27:40,751
Comme ça !
280
00:27:46,856 --> 00:27:49,335
Je sentais son cœur battre,
281
00:27:50,689 --> 00:27:52,731
- comme un oiseau blessé !
282
00:27:54,688 --> 00:27:57,230
Je me suis tourné vers elle,
283
00:27:57,584 --> 00:27:59,854
- je l'ai regardée dans les yeux,
284
00:28:00,208 --> 00:28:01,958
- elle a soutenu mon regard -
285
00:28:02,979 --> 00:28:06,833
- et nos lèvres se sont
rapprochées comme des aimants !
286
00:28:07,229 --> 00:28:08,187
- Excusez-moi,
287
00:28:08,541 --> 00:28:11,374
- mais je préférerais que
vous ne reviviez pas la scène !
288
00:28:15,333 --> 00:28:17,104
- Tu veux une cigarette ?
289
00:28:17,416 --> 00:28:18,624
- Comment ?
290
00:28:19,666 --> 00:28:21,187
- Vous voulez une cigarette ?
291
00:28:21,374 --> 00:28:22,833
- Non, je voudrais dormir !
292
00:28:24,935 --> 00:28:26,976
- Je finis ma cigarette -
293
00:28:27,539 --> 00:28:28,706
- et j’éteins !
294
00:28:31,206 --> 00:28:33,289
Vous n'avez
jamais été amoureux ?
295
00:28:33,664 --> 00:28:35,851
- Non, on se lève tôt demain !
296
00:28:36,164 --> 00:28:38,143
- Moi non plus !
C'est la 1re fois !
297
00:28:39,331 --> 00:28:42,081
C'est merveilleux !
298
00:28:42,456 --> 00:28:45,351
Et terrible !
- On a une longue journée !
299
00:28:50,517 --> 00:28:52,829
Il y a une très belle
chanson juive !
300
00:28:54,099 --> 00:28:56,016
Il chante.
301
00:29:05,516 --> 00:29:07,599
- J'ai sommeil, moi !
302
00:29:07,933 --> 00:29:09,412
- Bonne nuit !
- Bonne nuit !
303
00:29:23,556 --> 00:29:25,451
- Allez voir ce qu'elle fait !
- Hein ?
304
00:29:25,660 --> 00:29:28,847
- Elle doit être au bar !
Elle y va après son numéro !
305
00:29:29,347 --> 00:29:32,347
- Ça ne va pas !
- Je veux savoir ce qu'elle fait !
306
00:29:32,722 --> 00:29:34,826
- Je ne vais pas
descendre maintenant ?
307
00:29:35,160 --> 00:29:36,597
- Soyez gentil !
308
00:29:47,513 --> 00:29:49,220
- Un dry Martini !
309
00:29:55,345 --> 00:29:59,533
Il parle américain.
310
00:30:06,533 --> 00:30:08,054
- Oh !...
311
00:30:09,823 --> 00:30:11,386
Laissez-moi tranquille !
312
00:30:15,136 --> 00:30:16,719
- Allez !
313
00:30:17,198 --> 00:30:18,656
Oh, ça va !
314
00:30:30,385 --> 00:30:31,406
Merci !
315
00:30:33,239 --> 00:30:34,634
- Je vous en prie !
316
00:30:44,300 --> 00:30:47,424
Il chante.
317
00:31:19,235 --> 00:31:20,089
- Quel étage ?
318
00:31:21,714 --> 00:31:22,818
- 4e !
319
00:31:27,296 --> 00:31:28,171
- Fatiguée ?
320
00:31:29,400 --> 00:31:32,442
- J'aime les hommes
un peu fragiles !
321
00:31:32,817 --> 00:31:35,005
Avec les mains douces,
les cheveux fins !
322
00:31:35,525 --> 00:31:36,775
- Ah bon ?
323
00:31:39,380 --> 00:31:42,088
- Je n'aime pas les hommes
avec des gros muscles !
324
00:31:42,442 --> 00:31:45,837
Des gros sourcils
et un petit front !
325
00:31:50,629 --> 00:31:51,962
Et l'air content de soi !
326
00:31:53,315 --> 00:31:54,961
Et de grandes oreilles !
327
00:32:01,502 --> 00:32:04,461
Mais vous êtes arrivé
au bon moment !
328
00:32:10,961 --> 00:32:12,751
- C'est moi !
329
00:32:15,231 --> 00:32:17,939
- Alors ?
- Elle était au bar !
330
00:32:18,605 --> 00:32:21,105
- Seule ?
- Non, avec un type !
331
00:32:21,459 --> 00:32:22,459
- Quel type ?
332
00:32:22,813 --> 00:32:25,334
- Un américain, un touriste !
333
00:32:26,375 --> 00:32:28,667
Elle ne semblait
pas s'ennuyer !
334
00:32:29,021 --> 00:32:32,042
Ils jetaient des serpentins,
avaient des chapeaux en papier.
335
00:32:32,230 --> 00:32:34,146
- Ce n'est pas vrai !
336
00:32:34,500 --> 00:32:36,396
- Couchez-vous !
337
00:32:42,979 --> 00:32:45,040
- Des serpentins !...
- J'avais dit qu'elle n'en -
338
00:32:45,436 --> 00:32:48,582
- valait pas la peine !
- Vous lui avez parlé ?
339
00:32:49,457 --> 00:32:50,519
- Non !
340
00:32:53,561 --> 00:32:55,457
Vous pouvez éteindre ?
341
00:33:04,207 --> 00:33:05,457
- Un américain !
342
00:33:07,707 --> 00:33:10,892
- N'y pensez plus,
on part demain !
343
00:33:13,705 --> 00:33:14,788
- Un américain !...
344
00:33:16,559 --> 00:33:21,642
Aïe, aïe, aïe !
345
00:33:21,830 --> 00:33:25,725
- Je rappellerai
en fin d’après-midi !
346
00:33:26,246 --> 00:33:27,788
Merci, au revoir !
347
00:33:28,955 --> 00:33:33,517
La grève continue !
- Aïe, aïe, aïe !
348
00:33:33,684 --> 00:33:38,265
- Les vols devraient
reprendre demain !
349
00:33:49,348 --> 00:33:52,536
- Je n'ai pas de rasoir,
pas de brosse à dents, rien !
350
00:33:52,723 --> 00:33:55,932
- J'irai vous en acheter un !
Prenez le mien !
351
00:33:56,432 --> 00:33:59,432
- Et l'eau
n'est pas chaude !
352
00:34:00,119 --> 00:34:01,515
Aïe, aïe, aïe !
353
00:34:01,869 --> 00:34:03,535
- Il y aura de l'eau
chaude tout à l'heure !
354
00:34:03,889 --> 00:34:07,617
- Non, il n'y en aura pas !
Je tombe toujours -
355
00:34:07,950 --> 00:34:09,742
- dans des hôtels dégueulasses !
356
00:34:10,471 --> 00:34:12,638
- Cet hôtel est très bien !
- Bof !
357
00:34:14,825 --> 00:34:19,180
Se foutre en grève comme ça !...
Ce sont bien les arabes !
358
00:34:19,534 --> 00:34:21,305
- Il y a des grèves partout !
359
00:34:27,825 --> 00:34:29,970
- Qu'attendez-vous ?
360
00:34:30,345 --> 00:34:32,449
- Rien !
- Je voudrais pisser !
361
00:34:32,637 --> 00:34:35,198
Ça vous ennuierait de
me laisser seul ?
362
00:34:35,552 --> 00:34:36,948
- Excusez-moi !
363
00:35:03,863 --> 00:35:06,092
- Et j'y ai cru !...
364
00:35:07,050 --> 00:35:09,363
Je suis vraiment un con !
365
00:35:11,071 --> 00:35:12,238
Ah la la !
366
00:35:12,884 --> 00:35:14,905
- Déjeuner, monsieur !
367
00:35:22,049 --> 00:35:23,445
- Ça va, merci !
368
00:35:29,383 --> 00:35:30,799
À table !
369
00:35:36,298 --> 00:35:40,007
Elles sont molles !
Hors de France,
370
00:35:40,361 --> 00:35:43,236
- les frites ce
n'est plus ça ! À la votre !
371
00:35:43,632 --> 00:35:47,089
- Il est jeune, cet américain ?
- Ne vous rendez pas malheureux !
372
00:35:47,443 --> 00:35:51,360
Elle n'est pas intéressante !
Je l'ai vu tout de suite !
373
00:35:51,547 --> 00:35:54,339
- Ne salez pas trop !
- Comment ?
374
00:35:54,693 --> 00:35:57,589
- Ne salez pas les frites !
375
00:35:57,922 --> 00:35:59,881
- On va faire 2 portions !
376
00:36:04,317 --> 00:36:08,421
Elle n'est pas intéressante !
Je m'y connais en femmes !
377
00:36:08,713 --> 00:36:10,775
- C'est ça, 2 portions ?
378
00:36:11,275 --> 00:36:12,255
- Quoi ?
379
00:36:12,630 --> 00:36:14,899
Elles ne sont pas égales ?
- Alors, prenez celle-la !
380
00:36:15,274 --> 00:36:16,941
Laissez-moi l'autre !
381
00:36:17,295 --> 00:36:19,024
- On peut demander
un supplément !
382
00:36:19,379 --> 00:36:21,379
- Non, ça va !
383
00:36:23,004 --> 00:36:25,733
- Je trouve absurde
de se rendre malheureux -
384
00:36:25,941 --> 00:36:28,462
- pour une femme !
- Pas de poivre pour moi !
385
00:36:28,816 --> 00:36:30,294
- Pourquoi ?
- Je n'aime pas !
386
00:36:30,627 --> 00:36:33,294
- Ce n'est pas mauvais !
- Je n'aime pas !
387
00:36:34,982 --> 00:36:37,065
- Tenez, coupez !
388
00:36:39,668 --> 00:36:42,168
- On ne peut pas juger
un état passionnel !
389
00:36:42,543 --> 00:36:45,689
Je suis amoureux,
je souffre !
390
00:36:46,022 --> 00:36:48,543
C'est idiot de dire
que c'est absurde !
391
00:36:49,356 --> 00:36:51,397
- Commandant !
- Hum ?
392
00:36:51,585 --> 00:36:53,481
- Je préférerais l'autre morceau !
393
00:36:55,064 --> 00:36:56,231
- Pourquoi ?
394
00:36:56,418 --> 00:36:58,126
- Vous m'avez donné le gras !
395
00:37:04,021 --> 00:37:06,833
- C'est vrai que les français
aiment la bouffe !
396
00:37:07,187 --> 00:37:10,479
- Et c'est vrai que
les israélites sont malins !
397
00:37:10,854 --> 00:37:13,812
- Ce sont les antisémites
qui disent les israélites !
398
00:37:14,104 --> 00:37:15,999
- Ah bon ?
- Les autres disent les juifs !
399
00:37:16,333 --> 00:37:18,833
Vous ne seriez pas
un peu antisémite ?
400
00:37:19,041 --> 00:37:21,395
- Non, mais je n'aime pas le gras.
401
00:37:21,604 --> 00:37:22,895
On frappe.
402
00:37:24,104 --> 00:37:26,666
- Qu'est-ce que c'est ?
- Le dessert, monsieur !
403
00:37:28,582 --> 00:37:29,915
- Voila !
404
00:37:35,956 --> 00:37:38,476
- Je peux débarrasser ?
- Non, je n'ai pas fini !
405
00:37:52,331 --> 00:37:55,559
C'est idiot de se disputer !
- Oui, c'est bien mon avis !
406
00:37:56,974 --> 00:38:00,016
- Je n'ai jamais été antisémite !
407
00:38:00,370 --> 00:38:01,849
J'ai d'excellents
amis juifs, à Paris !
408
00:38:02,204 --> 00:38:05,079
Tenez, Rosenblum,
un copain de lycée !
409
00:38:05,266 --> 00:38:08,662
Je le vois toujours avec plaisir !
410
00:38:08,995 --> 00:38:10,787
- Et vous avez
bouffé mes frites !
411
00:38:11,183 --> 00:38:14,224
- Oui !... j'ai dû me tromper !
412
00:38:14,579 --> 00:38:17,662
Le garçon voulait desservir,
je me suis dépêche de finir !
413
00:38:18,016 --> 00:38:19,079
- Ouais !...
414
00:38:19,391 --> 00:38:20,891
- Vous ne devriez pas trop manger.
415
00:38:22,079 --> 00:38:23,432
- Pourquoi ?
- Je vous porte !
416
00:38:33,097 --> 00:38:36,556
- Vous voulez de la glace ?
- Elle doit déjeuner -
417
00:38:36,910 --> 00:38:39,931
- au restaurant
de la piscine ! Allez voir !
418
00:38:40,285 --> 00:38:42,806
- Voir quoi ?
- Je voudrais savoir -
419
00:38:43,326 --> 00:38:45,118
- si elle déjeune
avec l’américain !
420
00:38:50,513 --> 00:38:52,720
- Bonjour !
- Bonjour !
421
00:38:53,929 --> 00:38:56,887
- Je vous offre quelque chose ?
- Merci !
422
00:39:00,158 --> 00:39:01,533
- Dites-moi !
423
00:39:03,616 --> 00:39:05,741
Je n'ai pas bien
compris hier soir !
424
00:39:06,054 --> 00:39:10,054
- Hier soir ?
- Pourquoi m'avez-vous embrassé ?
425
00:39:12,262 --> 00:39:14,637
- Je vais vous expliquer !
426
00:39:22,926 --> 00:39:23,989
Entrez !
427
00:39:34,114 --> 00:39:36,551
Asseyez-vous !
428
00:39:51,216 --> 00:39:52,529
- Vous fumez ?
429
00:39:53,862 --> 00:39:55,758
C'est bien de ne pas fumer !
430
00:39:57,320 --> 00:39:59,424
Moi, je fume trop !
431
00:39:59,779 --> 00:40:02,008
Je voudrais essayer
de moins fumer !
432
00:40:09,069 --> 00:40:12,673
Avant je fumais des sans filtre !
433
00:40:14,028 --> 00:40:15,986
Ça ne doit pas faire -
434
00:40:16,340 --> 00:40:18,215
- grand-chose !
Le matin, je tousse autant !
435
00:40:28,485 --> 00:40:31,131
Vous deviez m'expliquer pour...
436
00:40:32,172 --> 00:40:33,380
...hier soir !
437
00:40:43,921 --> 00:40:45,005
- Déshabillez-vous !
438
00:40:47,837 --> 00:40:48,983
Dépêchez-vous !
439
00:40:51,129 --> 00:40:53,129
Enlevez ce costume affreux !
- Qu'est-ce qui vous prend ?
440
00:40:53,483 --> 00:40:55,399
- Ne discutez pas !
441
00:40:57,941 --> 00:41:00,482
Enfin !...
- Il porte des chemises en nylon !
442
00:41:02,273 --> 00:41:03,586
Et des tricots de corps !
443
00:41:05,294 --> 00:41:07,627
- Mais...
- Laissez-vous faire !
444
00:41:10,648 --> 00:41:12,523
- Que voulez-vous ?
445
00:41:12,877 --> 00:41:14,648
- Coucher avec vous,
c'est clair !
446
00:41:15,856 --> 00:41:18,022
Vous ne voulez pas ?
447
00:41:18,293 --> 00:41:20,376
- Je n'ai pas dit ça !
448
00:41:21,793 --> 00:41:23,189
- Où étiez-vous ?
449
00:41:25,146 --> 00:41:28,938
- Elle n’était pas au
restaurant, j'ai traîné un peu !
450
00:41:29,855 --> 00:41:33,771
J'ai été me balader !
- Vous balader ?
451
00:41:34,292 --> 00:41:38,959
J'attends ici avec anxiété
et vous allez vous balader ?
452
00:41:39,105 --> 00:41:42,625
- Ne criez pas !
- Vous pouviez passer ici avant !
453
00:41:42,980 --> 00:41:44,854
- J'avais besoin de prendre l'air.
454
00:41:45,229 --> 00:41:47,458
Cette cohabitation est difficile !
455
00:41:53,207 --> 00:41:54,290
- Où est-elle ?
456
00:41:55,582 --> 00:41:57,165
- Je ne sais pas !
457
00:42:05,415 --> 00:42:07,957
- Je vous demande pardon !
458
00:42:08,957 --> 00:42:11,144
Je vous ennuie avec cette fille !
- Mais non !...
459
00:42:11,498 --> 00:42:14,997
- Mais si ! Je ne
vous facilite pas le travail !
460
00:42:15,331 --> 00:42:17,163
- Ce n'est pas grave !
461
00:42:17,746 --> 00:42:20,830
- Vous avez acheté
mon rasoir et ma brosse à dents ?
462
00:42:21,705 --> 00:42:23,746
- Non... j'ai oublié !
463
00:42:34,767 --> 00:42:38,017
Je vous l’achèterai
demain, votre rasoir !
464
00:42:38,350 --> 00:42:40,934
Un rasoir formidable. Le meilleur.
465
00:42:41,267 --> 00:42:43,619
Et ce qui se fait de mieux
comme brosse à dents !
466
00:42:43,973 --> 00:42:45,036
On frappe.
467
00:42:58,182 --> 00:43:00,182
- Je viens vous dire au revoir !
468
00:43:00,557 --> 00:43:04,265
La grève est terminée,
je pars cet après-midi !
469
00:43:04,786 --> 00:43:07,057
- Ah !...
Vous aussi vous partez ?
470
00:43:08,515 --> 00:43:10,346
Vous avez de la chance !
471
00:43:10,700 --> 00:43:11,721
- Vous trouvez ?
472
00:43:12,075 --> 00:43:14,700
- Maintenant,
je peux vous dire pourquoi -
473
00:43:15,055 --> 00:43:17,242
- je vous ai embrassé !
474
00:43:18,325 --> 00:43:21,680
Il y a un mois,
j'ai rencontré un israélien !
475
00:43:23,325 --> 00:43:26,305
Je crois que
je suis tombée amoureuse de lui !
476
00:43:27,180 --> 00:43:30,325
Puis il a disparu
sans explication !
477
00:43:31,450 --> 00:43:34,866
J'ai attendu 15 jours
et j'ai décidé de l'oublier !
478
00:43:35,658 --> 00:43:38,262
Vous êtes arrivé au bon moment !
479
00:43:39,657 --> 00:43:41,761
Maintenant,
ça n'a plus d'importance !
480
00:43:42,094 --> 00:43:43,428
- Je vous ai cherchée, hier !
481
00:43:44,615 --> 00:43:46,990
- Ah bon ?
- Où étiez-vous ?
482
00:43:48,282 --> 00:43:49,303
- Avec des amis !
483
00:43:50,698 --> 00:43:53,282
- Quels amis ?
- Des américains !
484
00:43:53,615 --> 00:43:54,844
- Des américains ?
485
00:43:55,198 --> 00:43:57,678
- Vous descendez avec moi,
je vais à la piscine !
486
00:44:00,261 --> 00:44:02,635
- Que faisiez-vous
avec des américains ?
487
00:44:02,926 --> 00:44:04,947
- Je m'amusais ! C'est mal ?
488
00:44:05,906 --> 00:44:08,905
- Vous ne voulez pas
rentrer à Paris ?
489
00:44:12,884 --> 00:44:16,988
J'ai pensé
à vous toute la nuit !
490
00:44:19,030 --> 00:44:22,446
- Je ne peux pas rentrer à Paris !
- Pourquoi ?
491
00:44:23,884 --> 00:44:26,634
- Il me reste 15 jours de
contrat à honorer !
492
00:44:26,883 --> 00:44:29,445
Je n'ai pas d'argent
pour payer le dédit !
493
00:44:30,320 --> 00:44:32,883
Mon passeport
est bloqué chez le gérant !
494
00:44:34,258 --> 00:44:37,840
- 15 jours de dédit à 500 frs
par jour, ça fait 7500 frs.
495
00:44:39,111 --> 00:44:40,694
- C'est cher !
496
00:44:40,903 --> 00:44:41,986
- Ouais !...
497
00:44:42,882 --> 00:44:45,111
- Elle pourrait
rentrer aujourd'hui !
498
00:44:45,465 --> 00:44:46,632
- Ouais !...
499
00:44:48,548 --> 00:44:51,611
- Il me reste 3000 dollars !
C'est l'argent de ma mission !
500
00:44:51,944 --> 00:44:53,943
- Vous n'allez pas
taper dans la caisse ?
501
00:44:54,297 --> 00:44:56,464
- J'ai envie de
la ramener à Paris !
502
00:45:04,381 --> 00:45:05,442
Voila !
503
00:45:05,817 --> 00:45:08,859
Je les rembourserai !
Je me débrouillerai !
504
00:45:12,775 --> 00:45:14,817
- Ce n'est pas vrai !
- Si !
505
00:45:15,005 --> 00:45:16,588
Allez faire vos valises !
506
00:45:16,942 --> 00:45:17,984
- Pourquoi ?
507
00:45:18,359 --> 00:45:20,337
- Je ne sais pas !
508
00:45:20,816 --> 00:45:24,837
J'ai réussi à taper un ami !
Un juif, il faut le faire !
509
00:45:27,358 --> 00:45:29,649
- Bien,
il monte tout de suite !
510
00:45:30,712 --> 00:45:33,004
C'est pour
un bagage lourd !
511
00:45:34,065 --> 00:45:37,065
D'accord !
Je vous en prie !
512
00:45:37,732 --> 00:45:39,503
Elles parlent toutes à la fois.
513
00:45:39,815 --> 00:45:41,523
- Allez, en route !
514
00:45:47,501 --> 00:45:49,606
- Pas trop serré ?
- Non ! Je vous remercie -
515
00:45:49,960 --> 00:45:53,126
- pour tout
ce que vous avez fait.
516
00:45:53,606 --> 00:45:55,293
- Il n'y a vraiment
pas de quoi !
517
00:46:06,646 --> 00:46:11,520
- Commandant, j'ai honte !
- Pourquoi ?
518
00:46:12,437 --> 00:46:16,041
- Je dois vous le dire, je suis
trop mal dans ma peau !
519
00:46:16,937 --> 00:46:18,687
Je vous ai trahi !
520
00:46:21,520 --> 00:46:22,791
J'ai couché avec elle !
521
00:46:23,145 --> 00:46:24,333
- Quoi ?
522
00:46:24,645 --> 00:46:27,104
- Vous m'avez jeté dans ses bras !
523
00:46:27,458 --> 00:46:28,791
- Vous rigolez ?
524
00:46:29,145 --> 00:46:30,519
- Je n'ai pas le cœur à ça !
525
00:46:30,852 --> 00:46:32,998
- Si c'est une plaisanterie...
526
00:46:33,269 --> 00:46:37,789
- Non ! Je crois que
je suis tombé amoureux !
527
00:46:38,143 --> 00:46:41,101
Je vous rembourserai
vos 7500 frs à Paris !
528
00:46:41,997 --> 00:46:45,143
Si on pouvait étaler
sur plusieurs mois...
529
00:46:45,560 --> 00:46:47,935
- Dites-moi que ce n'est pas vrai.
530
00:46:49,518 --> 00:46:51,435
On frappe.
- Dites-moi que ce n'est pas vrai.
531
00:46:51,810 --> 00:46:52,831
- Chut !
532
00:46:56,685 --> 00:46:58,476
- Dites-moi que
ce n'est pas vrai !
533
00:46:59,392 --> 00:47:02,309
- Hein ?
- Je n'arrive pas à y croire !
534
00:47:02,538 --> 00:47:03,537
- Salaud !
535
00:47:05,308 --> 00:47:07,412
- Quoi ?
- C'est...
536
00:47:07,766 --> 00:47:11,579
On frappe.
- C'est les bagagistes !
537
00:47:11,933 --> 00:47:13,287
- J'ai compris !
538
00:47:25,974 --> 00:47:28,682
- Attention, c'est fragile !
539
00:47:43,201 --> 00:47:45,493
Ça va, mon commandant ?
- Ordure !
540
00:47:45,806 --> 00:47:48,576
- Écoutez-moi !
- Salaud !
541
00:47:48,931 --> 00:47:52,014
- Oh ! Il est tranquille
mon petit chien !
542
00:47:52,389 --> 00:47:53,597
- Il est tranquille -
543
00:47:53,951 --> 00:47:56,637
- mon petit chien !
- Ça les rend nerveux -
544
00:47:56,929 --> 00:47:59,262
- d’être enfermés !
- Oh oui !...
545
00:47:59,554 --> 00:48:03,908
- Sois sage ! Ça ne
sera pas long ! Au revoir !
546
00:48:07,179 --> 00:48:10,116
- Nous avons tous été
victimes des circonstances !
547
00:48:22,678 --> 00:48:25,656
- Je suis bien ! Merci !
548
00:48:33,593 --> 00:48:36,135
- En arrivant, on risque
d'avoir des problèmes !
549
00:48:36,656 --> 00:48:38,072
- Pourquoi ?
550
00:48:38,364 --> 00:48:41,843
- L'ami dont vous m'avez parlé
sera sans doute à l’aéroport !
551
00:48:42,218 --> 00:48:44,864
- Comment ?
- Votre ami israélien !
552
00:48:46,281 --> 00:48:47,988
- Il est à Paris ?
- Il le sera !
553
00:48:49,238 --> 00:48:51,363
- Il ne peut pas savoir
que je rentre !
554
00:48:51,675 --> 00:48:53,883
- Ne posez pas de questions !
555
00:48:54,237 --> 00:48:58,070
Il sera à Orly et
on mettra les choses au point !
556
00:48:58,424 --> 00:49:00,133
- Je ne comprends pas !
557
00:49:03,112 --> 00:49:05,654
- Je ne veux pas vous perdre !
558
00:49:06,008 --> 00:49:07,966
Dites-lui
que vous ne l'aimez plus,
559
00:49:08,341 --> 00:49:10,654
- il n'insistera pas !
- Comment peut-il savoir -
560
00:49:10,945 --> 00:49:13,465
- que je rentre, je ne
le savais pas moi-même !
561
00:49:13,840 --> 00:49:15,340
- Ne vous inquiétez pas !
562
00:49:15,673 --> 00:49:18,736
Ça s'explique clairement !
La vie est facile -
563
00:49:19,111 --> 00:49:21,007
- si on ne se la complique pas !
564
00:49:22,256 --> 00:49:23,401
- Que personne ne bouge !
- Nom de dieu !
565
00:49:24,068 --> 00:49:26,047
- Atterris !
- C'est le désert !
566
00:49:26,401 --> 00:49:28,068
- Atterris !
567
00:49:28,443 --> 00:49:30,464
- du désert de Libye,
un flash spécial !
568
00:49:30,818 --> 00:49:33,339
le chef du commando a déclaré :
569
00:49:33,506 --> 00:49:35,964
- "si le gouvernement
français accepte -
570
00:49:36,339 --> 00:49:38,089
"- d’échanger les passagers,
ils auront la vie sauve" !
571
00:49:38,464 --> 00:49:40,942
- Nous échanger contre quoi ?
572
00:49:41,317 --> 00:49:45,421
- contre un espion que
la France abrite à Tripoli !
573
00:49:45,755 --> 00:49:49,942
un juif coupable
d'actions criminelles !
574
00:49:50,338 --> 00:49:51,629
- Aïe, aïe, aïe !
575
00:49:54,399 --> 00:50:00,524
- le commandant Bloch !
- Il réclame le commandant !
576
00:50:00,858 --> 00:50:01,962
- Bloch ?
577
00:50:02,316 --> 00:50:04,441
- Il a bien quitté
l'ambassade il y a 2 jours ?
578
00:50:04,629 --> 00:50:09,732
- Oui, il est passé par
la valise diplomatique !
579
00:50:09,961 --> 00:50:11,878
- Il est bien arrivé ?
580
00:50:16,648 --> 00:50:20,835
Ne me dites pas
qu'il est dans le...
581
00:50:21,960 --> 00:50:23,022
- Si !
582
00:50:23,356 --> 00:50:26,564
- Aïe, aïe, aïe !
583
00:50:41,771 --> 00:50:43,417
- Ce n'est pas vrai ?
584
00:50:43,771 --> 00:50:46,855
- Si et c'est catastrophique !
585
00:50:47,730 --> 00:50:49,645
- Ce n'est pas possible ?
586
00:50:50,541 --> 00:50:54,124
Il était dans votre valise
à l’hôtel pendant que...
587
00:50:55,687 --> 00:50:57,707
C'est dégoûtant !
588
00:50:59,102 --> 00:51:02,561
- Je sais ! Ça m'a gêné !
589
00:51:02,748 --> 00:51:03,832
- Ah oui ?
590
00:51:13,144 --> 00:51:14,915
- Pourquoi riez-vous ?
591
00:51:16,643 --> 00:51:18,976
- Vous êtes un cochon !
592
00:51:20,914 --> 00:51:23,205
- Un officier très sérieux !
593
00:51:23,559 --> 00:51:24,600
Très bien noté !
594
00:51:24,975 --> 00:51:27,517
Augier est l'un de nos meilleurs
agents de renseignement !
595
00:51:27,830 --> 00:51:30,913
- Il est coincé !
596
00:51:31,267 --> 00:51:33,225
Nous sommes tous coincés !
597
00:51:33,996 --> 00:51:35,434
- Je sais !
598
00:51:35,621 --> 00:51:38,892
- Comment voulez-vous que
la France avoue au monde -
599
00:51:39,205 --> 00:51:42,017
- qu'elle a participé
a l’évasion d'un espion juif ?
600
00:51:42,371 --> 00:51:45,266
C'est une sale situation !
- Oui !
601
00:51:45,599 --> 00:51:48,058
- C'est très "souciant" !
602
00:51:48,370 --> 00:51:49,765
- Plus que "souciant" !
603
00:51:50,119 --> 00:51:52,682
- C'est vrai, c'est...
604
00:51:52,869 --> 00:51:54,598
- C'est la merde !
605
00:51:54,953 --> 00:51:59,515
- le gouvernement français
n'a pas donné de réponse !
606
00:51:59,807 --> 00:52:02,640
si avant ce soir,
nous n'avons rien,
607
00:52:02,848 --> 00:52:05,515
- nous ferons sauter l'avion !
608
00:52:05,911 --> 00:52:07,932
- Où allez-vous ?
- Récupérer ma valise !
609
00:52:08,807 --> 00:52:11,744
- S'il vous plaît monsieur,
mon chien !
610
00:52:12,057 --> 00:52:15,346
Il est dans l'avion !
- Je suis de la spa !
611
00:52:15,700 --> 00:52:18,221
- Comment ?
- De la spa !
612
00:52:19,596 --> 00:52:21,617
- C'est quoi, la spa ?
- Si vous n’évacuez pas -
613
00:52:21,950 --> 00:52:24,242
- les animaux,
vous aurez des ennuis -
614
00:52:24,575 --> 00:52:25,784
- avec la spa !
615
00:52:26,992 --> 00:52:28,721
- Évacuez les animaux !
616
00:52:29,117 --> 00:52:32,180
- Merci, monsieur le chef !
617
00:52:32,471 --> 00:52:35,138
- Ne venez pas avec moi !
618
00:52:35,721 --> 00:52:38,971
Tenez-vous à l’écart,
ça va sûrement mal tourner !
619
00:52:40,450 --> 00:52:43,011
- Ma pupuce chérie !
620
00:52:43,198 --> 00:52:45,365
Oh, il était impatient !
621
00:52:49,198 --> 00:52:51,532
- Allez-vous-en !
- Non !
622
00:53:03,678 --> 00:53:06,928
- Allez viens ma petite pupuce !
623
00:53:07,260 --> 00:53:09,697
On est arrivés, ça y est !
624
00:53:11,010 --> 00:53:12,113
- C'est quoi ?
- Ma valise !
625
00:53:12,321 --> 00:53:13,738
- Qu'y a-t-il dedans ?
626
00:53:14,092 --> 00:53:18,655
- Du matériel de prestidigitation.
Nous sommes artistes.
627
00:53:18,946 --> 00:53:21,988
Il y a des lapins,
des colombes ! Si on l'ouvre,
628
00:53:22,342 --> 00:53:24,675
- ils vont s’échapper !
Il parle arabe.
629
00:53:34,987 --> 00:53:37,487
- Du matériel
de prestidigitation ?
630
00:53:37,779 --> 00:53:42,236
- Regardez ! Profession,
artiste de music-hall !
631
00:53:42,444 --> 00:53:45,090
C'est mon partenaire !
632
00:53:45,423 --> 00:53:47,048
Cette valise
est notre gagne-pain !
633
00:53:47,402 --> 00:53:48,402
- Ouvrez-la !
634
00:53:48,757 --> 00:53:50,819
- Il ne nous croit pas !
635
00:53:51,215 --> 00:53:54,403
- J'en ai l'impression !
Si on faisait notre numéro ?
636
00:53:54,757 --> 00:53:55,757
- Hein ?
637
00:53:56,132 --> 00:54:02,068
- Nous allons vous présenter
notre tour le plus spectaculaire !
638
00:54:02,422 --> 00:54:04,068
La malle mystérieuse !
639
00:54:05,589 --> 00:54:08,963
Nous l'avons présenté
sur toutes les scènes du monde !
640
00:54:09,317 --> 00:54:10,525
Si monsieur...
641
00:54:11,046 --> 00:54:14,317
...veut bien se
dissimuler sous la couverture !
642
00:54:18,796 --> 00:54:19,796
- D'accord !
643
00:54:27,004 --> 00:54:29,733
Maintenant, je vais
compter jusqu'à 3 !
644
00:54:30,420 --> 00:54:36,566
Cet homme va disparaître
et se retrouver dans cette valise.
645
00:54:36,961 --> 00:54:39,607
Attention, je vais compter !
646
00:54:42,336 --> 00:54:43,357
Un,
647
00:54:45,169 --> 00:54:46,878
- deux,
648
00:54:47,169 --> 00:54:48,398
- trois !
649
00:54:48,773 --> 00:54:50,503
- Les mains en l'air !
650
00:55:11,605 --> 00:55:13,063
J'ai cru -
651
00:55:13,417 --> 00:55:15,250
- que vous m'aviez dénoncé !
- Dénoncé ?
652
00:55:15,563 --> 00:55:18,291
- On ne fait pas
ce qu'on veut !
653
00:55:18,624 --> 00:55:19,958
- Votre métier est dégoûtant !
654
00:55:20,333 --> 00:55:21,208
- Ne dites pas ça !
655
00:55:21,624 --> 00:55:24,708
- C'est un très beau métier !
- Espionner, tuer ?...
656
00:55:24,895 --> 00:55:27,791
Oh oui, c'est un très beau métier.
657
00:55:28,374 --> 00:55:30,541
- Ce n'est pas une raison
pour coucher avec le 1er venu !
658
00:55:30,937 --> 00:55:33,749
- Soyez gentil !
Vous m'avez assez insulté !
659
00:55:34,144 --> 00:55:38,123
- Je voulais vous emmener
à Tel-Aviv et vous épouser !
660
00:55:38,311 --> 00:55:40,894
- Plus question ! Elle rentre
avec moi à Paris !
661
00:55:41,227 --> 00:55:42,561
- De quoi je me mêle ?
662
00:55:42,915 --> 00:55:45,747
- Je la ramène
à Paris, c'est tout !
663
00:55:46,101 --> 00:55:49,164
- Je l'ai rencontrée avant
vous ! Je l’emmène à Tel-Aviv.
664
00:55:49,456 --> 00:55:52,143
- Et moi, où m'emmenez-vous ?
- Oh pardon ?
665
00:55:56,247 --> 00:55:58,435
- C'est vrai que
vous m'emmerdez ! Descends !
666
00:55:58,851 --> 00:56:00,810
Elle n'ira pas à Tel-Aviv !
667
00:56:02,560 --> 00:56:05,080
- On pourrait peut-être
me demander mon avis !
668
00:56:06,725 --> 00:56:09,495
- Vous n'allez pas partir
avec cet abruti, Françoise ?
669
00:56:10,058 --> 00:56:12,183
- Vous savez ce
qu'il vous dit, l'abruti ?
670
00:56:13,662 --> 00:56:15,683
- Ils ont libéré les otages !
671
00:56:16,870 --> 00:56:18,683
Ils ont dû trouver Bloch !
672
00:56:19,370 --> 00:56:21,308
- Pauvre Augier !
673
00:56:21,620 --> 00:56:23,704
- Enfin, regardez-le !
Il est affreux !
674
00:56:24,058 --> 00:56:25,454
C'est un singe !
675
00:56:26,849 --> 00:56:29,974
Il est vulgaire,
content de lui, inculte,
676
00:56:30,141 --> 00:56:33,015
- râleur, satisfait !...
Il est français !
677
00:56:33,390 --> 00:56:35,410
- N’exagérez pas !
- C'est un escroc !
678
00:56:35,826 --> 00:56:37,951
C'est moi qui ai
payé votre passeport !
679
00:56:38,306 --> 00:56:40,639
- Je rembourserai à Paris !
Il ne faut pas être juif !
680
00:56:40,993 --> 00:56:43,243
Pardon, ça m'a échappé !
681
00:56:43,472 --> 00:56:46,097
- Ce con va me traiter
de "sale juif" tout à l'heure !
682
00:56:46,410 --> 00:56:48,972
- Ce con vous emmerde !
- Le capitaine Augier,
683
00:56:49,139 --> 00:56:51,306
- porté disparu lors
d'une mission à tripoli,
684
00:56:51,660 --> 00:56:53,743
- était la vivante image -
685
00:56:54,056 --> 00:56:57,139
- de l’amitié qui
unit les armées française -
686
00:56:57,326 --> 00:57:00,055
- et israélienne !
Vous envoyez ça à Tel-Aviv !
687
00:57:01,096 --> 00:57:04,304
On va encore pouvoir livrer
quelques mirages aux libyens !
688
00:57:06,033 --> 00:57:08,137
- Commandant !
689
00:57:08,345 --> 00:57:10,658
Je suis désolé
pour tout à l'heure !
690
00:57:11,741 --> 00:57:14,033
Vous allez penser que...
691
00:57:14,387 --> 00:57:17,908
Je vous jure que je n'ai
rien contre les israélites !
692
00:57:18,262 --> 00:57:20,929
Tenez !
Si ma sœur me disait :
693
00:57:21,116 --> 00:57:23,429
- "Je vais
épouser un israélite"...
694
00:57:23,783 --> 00:57:27,782
Je lui dirais :
"Vas-y ! Épouse-le" !
695
00:57:28,115 --> 00:57:29,135
- Si elle vous ressemble...
696
00:57:30,385 --> 00:57:32,739
Ce n'est pas votre sœur
que je veux épouser !
697
00:57:32,926 --> 00:57:35,864
- Ça m'est égal,
je suis fils unique !
698
00:57:36,239 --> 00:57:37,718
- Assez !
699
00:57:43,551 --> 00:57:46,093
- Plus d'essence ! Presque plus !
700
00:57:46,447 --> 00:57:49,531
- Attendons
qu'on soit repérés !
701
00:58:03,320 --> 00:58:05,445
- On a dû tourner en rond !
702
00:58:05,633 --> 00:58:07,695
- Ce n'est pas de votre faute !
703
00:58:12,133 --> 00:58:14,258
Voila du monde !
704
00:58:18,674 --> 00:58:21,444
- C'est une jeep !
- Laissez-moi faire !
705
00:58:24,548 --> 00:58:26,589
- Vous allez rentrer la-dedans ?
706
00:58:26,943 --> 00:58:29,776
- Tant qu'on sera
en pays arabe, je préfère !
707
00:58:33,443 --> 00:58:35,339
- Non ! Ne la fermez pas !
708
00:58:52,859 --> 00:58:55,545
- Si ce sont des libyens,
plongez dans le sable !
709
00:58:56,045 --> 00:58:57,066
- Comment ?
710
00:59:00,274 --> 00:59:02,587
- C'est une jeep de la police !
711
00:59:02,941 --> 00:59:05,774
- Ça veut dire quoi
"plongez dans le sable !" ?
712
00:59:06,129 --> 00:59:08,462
Vous n'allez pas
leur tirer dessus ?
713
00:59:15,773 --> 00:59:17,711
- Ce ne sont pas des libyens !
714
00:59:18,065 --> 00:59:20,086
On a dû passer la frontière !
715
00:59:21,128 --> 00:59:23,647
Je vais m'occuper d'eux,
mon commandant !
716
00:59:25,168 --> 00:59:27,272
- Laissez-moi faire !
717
00:59:28,439 --> 00:59:30,626
- Bonjour messieurs !
- Bonjour madame !
718
00:59:31,168 --> 00:59:34,064
- Nous nous sommes promenés
et nous nous sommes perdus !
719
00:59:34,606 --> 00:59:36,960
Vous pourriez
nous indiquer notre chemin !
720
00:59:37,293 --> 00:59:39,250
- Vous êtes à quelques
kilomètres de Gabes !
721
00:59:39,646 --> 00:59:41,480
- Ça va, alors !
- Vous continuez tout droit !
722
00:59:41,834 --> 00:59:43,980
- Comme ça ?
- Oui, vous trouverez une piste !
723
00:59:44,167 --> 00:59:47,063
- Vous en aurez pour 20 min !
- C'est très bien !
724
00:59:47,396 --> 00:59:49,500
Merci !
- Au revoir madame !
725
01:00:06,394 --> 01:00:10,290
- Détendez-vous ! Bloch et moi
sommes des professionnels !
726
01:00:12,040 --> 01:00:13,915
Notre métier
est de limiter les dégâts !
727
01:00:15,415 --> 01:00:16,748
D’être vigilants !
Si je ne l’étais pas,
728
01:00:18,102 --> 01:00:19,457
- je ne serais pas ici !
729
01:00:20,956 --> 01:00:22,289
Le commandant non plus !
730
01:00:26,226 --> 01:00:29,371
- Si vous devez sortir
un revolver à chaque fois -
731
01:00:29,725 --> 01:00:32,684
- qu'on voit un arabe,
déposez-moi à un taxi !
732
01:00:50,370 --> 01:00:52,391
- Mais qu'est-ce
qu'il y a la-dedans ?
733
01:00:53,183 --> 01:00:54,224
- La valise !
734
01:00:57,703 --> 01:00:59,682
- Il n'en loupe pas une !
735
01:01:01,848 --> 01:01:04,932
- On l'ouvrira au commissariat !
- Pourquoi pas maintenant ?
736
01:01:05,307 --> 01:01:07,244
- C'est encore nous !
737
01:01:09,119 --> 01:01:11,307
Vous l'avez retrouvée ?
738
01:01:11,515 --> 01:01:14,869
Elle est tombée, on ne s'en
est pas rendu compte !
739
01:01:15,411 --> 01:01:16,619
- Qu'est-ce qui est tombé ?
740
01:01:16,848 --> 01:01:17,889
- La valise !
741
01:01:18,243 --> 01:01:21,846
- Si vous avez égaré quelque chose
faites une déclaration de perte !
742
01:01:22,200 --> 01:01:24,721
- Tout à l'heure,
vous l'avez vue dans la voiture !
743
01:01:25,055 --> 01:01:27,367
Vous l'avez ramassée !
Rendez-la-moi !
744
01:01:27,555 --> 01:01:28,992
- Qu'y a-t-il dedans ?
745
01:01:29,325 --> 01:01:31,430
- Des affaires personnelles !
746
01:01:31,825 --> 01:01:33,825
- Faites une liste
de ces affaires -
747
01:01:34,200 --> 01:01:36,992
- et si elle correspond
à ce que nous trouverons,
748
01:01:37,346 --> 01:01:39,575
- il n'y aura pas de problèmes !
749
01:01:40,763 --> 01:01:42,138
- Ça peut s'arranger !
750
01:01:46,741 --> 01:01:49,511
Ces messieurs ont
ramassé notre valise !
751
01:01:49,698 --> 01:01:51,803
Ils nous l'ont rapportée !
752
01:01:52,157 --> 01:01:54,448
Ils méritent bien
une petite récompense !
753
01:01:55,448 --> 01:01:58,323
- Hein ?
- Une petite récompense !
754
01:01:58,948 --> 01:02:00,636
- Comment ça ?
755
01:02:00,907 --> 01:02:02,823
- Une petite récompense !
756
01:02:03,323 --> 01:02:05,323
- Oui ! Oui !
757
01:02:06,365 --> 01:02:08,094
- Tiens !
758
01:02:12,178 --> 01:02:13,760
Tiens !
759
01:02:16,321 --> 01:02:18,425
Non, ça suffit !
760
01:02:21,113 --> 01:02:22,821
- Tenez !
761
01:02:23,009 --> 01:02:26,196
- Les objets perdus doivent
être réclamés au commissariat !
762
01:02:33,717 --> 01:02:36,634
On va vous aider !
Elle est lourde !
763
01:02:36,988 --> 01:02:39,009
- Oh, je sais !
764
01:02:48,048 --> 01:03:03,715
- - -
765
01:03:06,964 --> 01:03:09,776
- merci, vous avez été
très aimables !
766
01:03:11,443 --> 01:03:13,588
- C'est lourd !
- Je sais !
767
01:03:23,025 --> 01:03:25,671
N’étant plus en libye,
ce devrait être plus facile !
768
01:03:25,880 --> 01:03:28,650
- Je suis grillé
dans tous les pays arabes !
769
01:03:29,192 --> 01:03:32,795
- On ne peut plus faire
le coup de la valise !
770
01:03:33,149 --> 01:03:35,858
Et plus question
de prendre l'avion !
771
01:03:36,212 --> 01:03:37,379
- Moi, je rentre !
772
01:03:37,774 --> 01:03:39,170
- Vous allez nous laisser ?
773
01:03:39,483 --> 01:03:42,586
- Ce n'est pas sérieux !
- Je veux rentrer à Paris !
774
01:03:42,940 --> 01:03:46,044
- Vous ne pouvez pas faire ça !
- Ce n'est pas possible !
775
01:03:46,398 --> 01:03:49,482
- Si, je prends
l'avion demain matin.
776
01:03:49,815 --> 01:03:52,273
L’Afrique du nord,
je l'ai assez vue !
777
01:03:52,669 --> 01:03:54,419
- Françoise !
- Françoise !
778
01:03:59,001 --> 01:04:01,293
- Ils sont tous comme ça
dans les services secrets ?
779
01:04:01,647 --> 01:04:03,460
- Comment ?
- Hein ?
780
01:04:03,835 --> 01:04:05,751
- Regardez-vous, on dirait -
781
01:04:06,106 --> 01:04:08,314
- les deux orphelines !
782
01:04:13,730 --> 01:04:16,584
Si on ne peut pas prendre l'avion,
783
01:04:16,959 --> 01:04:19,438
- on va rentrer comment ?
784
01:04:20,500 --> 01:04:21,875
- Ne vous inquiétez pas !
785
01:04:22,271 --> 01:04:24,979
On va arranger ça !
- Ah !
786
01:04:26,958 --> 01:04:30,541
- Je vais manger
au bord de la piscine !
787
01:04:38,602 --> 01:04:39,936
- Elle est gentille !
788
01:04:40,123 --> 01:04:42,832
- J'aimerais que nous
mettions les choses au point !
789
01:04:43,186 --> 01:04:45,415
Je l'ai rencontrée avant vous -
790
01:04:45,873 --> 01:04:48,228
- et je lui ai proposé
de l’épouser !
791
01:04:48,602 --> 01:04:50,664
Alors, cessez de la regarder !
792
01:04:51,018 --> 01:04:53,122
- Pas question !
- Je m'adresse à l'officier !
793
01:04:53,518 --> 01:04:57,601
- L'officier, il en a ras le bol !
Il vous porte depuis 2 jours,
794
01:04:57,935 --> 01:05:01,935
- alors si vous continuez
à l'emmerder, il abandonne !
795
01:05:02,310 --> 01:05:03,997
- J'en rendrai compte
à vos supérieurs !
796
01:05:05,060 --> 01:05:06,600
- Oui !...
- Oui, monsieur !
797
01:05:06,975 --> 01:05:09,455
Où allez-vous ?
798
01:05:17,495 --> 01:05:19,079
- C'est moi !
799
01:05:25,058 --> 01:05:27,495
On se conduit
vraiment comme des gosses !
800
01:05:29,974 --> 01:05:33,016
Elle est belle, la meilleure
équipe du monde !
801
01:05:34,204 --> 01:05:35,848
- Je ne sais pas
ce qui m'arrive !
802
01:05:36,057 --> 01:05:37,390
- Moi non plus !
803
01:05:38,265 --> 01:05:40,994
- J'ai connu des femmes
qui la valaient largement !
804
01:05:41,327 --> 01:05:43,076
- Oh, moi aussi !
805
01:05:45,285 --> 01:05:48,347
- Il faut essayer de
se reprendre ! Mission d'abord !
806
01:05:48,556 --> 01:05:51,826
- Oui !
- On réglera nos problèmes après !
807
01:05:52,181 --> 01:05:53,201
- D'accord !
808
01:05:56,597 --> 01:05:57,806
- Où allez-vous ?
809
01:05:58,201 --> 01:05:59,764
- Je vais manger !
810
01:06:00,118 --> 01:06:03,596
- Vous pouvez manger ici ?
811
01:06:03,950 --> 01:06:06,075
- J'ai besoin de prendre l'air !
812
01:06:07,991 --> 01:06:10,074
- Vous voulez aller
déjeuner avec elle ?
813
01:06:10,429 --> 01:06:13,324
- J'ai le droit d'aller manger !
- Vous voulez aller -
814
01:06:13,720 --> 01:06:16,137
- faire le beau
devant elle ! Dites-le !
815
01:06:16,324 --> 01:06:19,845
- Laissez-moi tranquille !
- Mais enfin !...
816
01:06:32,990 --> 01:06:35,801
Et moi,
qu'est-ce que je vais manger ?
817
01:06:37,489 --> 01:06:41,468
- ...elle n'en pouvait plus !
Elle était sur les genoux !
818
01:06:41,676 --> 01:06:44,510
J'ai eu la force
de recommencer 3 fois !
819
01:06:44,801 --> 01:06:45,885
- Bravo !
820
01:06:52,364 --> 01:06:54,926
Georges, je te présente
m. Milandris !
821
01:06:55,343 --> 01:06:57,801
- Mon frère !
- Ah !
822
01:06:58,156 --> 01:06:59,655
Monsieur !...
823
01:07:00,009 --> 01:07:03,320
- Monsieur a un yacht,
il m'invite a faire une croisière.
824
01:07:04,341 --> 01:07:06,549
- Et alors ?
- Il a un bateau !
825
01:07:06,883 --> 01:07:09,341
- Ah oui !...
Bonjour, monsieur !
826
01:07:09,529 --> 01:07:10,570
- Appelez-moi -
827
01:07:10,924 --> 01:07:13,341
- baby ! Tous
mes amis m'appellent baby !
828
01:07:13,737 --> 01:07:17,799
Vous avez une sœur ravissante !
829
01:07:20,904 --> 01:07:21,966
À l'amour !
830
01:07:23,945 --> 01:07:26,944
- Baby part cet après-midi
pour la sicile !
831
01:07:27,298 --> 01:07:29,402
- Et on ne s'ennuie pas
avec baby !
832
01:07:32,026 --> 01:07:33,693
Vous voulez un "havane" ?
833
01:07:34,047 --> 01:07:37,381
- Non, merci !
- Je peux vous parler ?
834
01:07:39,735 --> 01:07:41,026
- Excusez-moi !
835
01:07:44,610 --> 01:07:48,214
- La suédoise que
j'ai rencontrée à Capri...
836
01:07:48,589 --> 01:07:52,109
Il faut que je vous raconte ça !
837
01:07:52,796 --> 01:07:53,942
Euh !...
838
01:07:57,380 --> 01:07:58,941
Quel séjour !
839
01:07:59,295 --> 01:08:02,066
- Allons dans votre chambre,
nous serons mieux pour bavarder !
840
01:08:02,399 --> 01:08:04,149
- Bavarder de quoi ?
- Je suis très intrigué -
841
01:08:04,504 --> 01:08:06,858
- par votre valise !
C'est la 1re fois que je gagne -
842
01:08:07,212 --> 01:08:09,379
- 100 dollars en rendant
un objet trouvé !
843
01:08:09,733 --> 01:08:11,774
- Bon, allons-y !
844
01:08:13,233 --> 01:08:15,566
Ce n'est pas la peine de monter !
845
01:08:18,336 --> 01:08:22,190
- Je peux revenir
avec un mandat !
846
01:08:22,503 --> 01:08:25,565
Mais ce n'est pas
dans votre intérêt !
847
01:08:30,626 --> 01:08:32,856
Quel étage ?
- 4e !
848
01:08:34,460 --> 01:08:38,876
- Je crois ne pas m’être trompé !
- Que voulez-vous dire ?
849
01:08:39,210 --> 01:08:42,231
- Vous savez comment
nous traitons les trafiquants !
850
01:08:42,606 --> 01:08:45,938
- Si vous me prenez pour
un trafiquant, dénoncez-moi !
851
01:08:46,292 --> 01:08:49,480
- Il y a toujours
moyen de s'arranger !
852
01:08:52,792 --> 01:08:55,125
Moitié moitié, d'accord ?
853
01:09:03,749 --> 01:09:05,104
Après vous !
- Je vous en prie !
854
01:09:05,479 --> 01:09:06,520
- Pardon !
855
01:09:10,311 --> 01:09:11,686
Tiens ! Tiens !...
856
01:09:17,957 --> 01:09:19,019
- Il est mort ?
857
01:09:19,373 --> 01:09:20,519
- Non !
858
01:09:20,957 --> 01:09:23,144
- Qu'est-ce qu'il voulait ?
- Vous partager en deux !
859
01:09:23,498 --> 01:09:24,539
- Oh !
860
01:09:29,622 --> 01:09:30,851
- Aidez-moi !
861
01:09:32,706 --> 01:09:35,018
- Il ne manquait plus que ça !
862
01:09:35,393 --> 01:09:36,788
- Aidez-moi !
863
01:09:42,434 --> 01:09:45,309
- Je ne retournerai jamais
en Israel ! Je suis maudit !
864
01:09:46,621 --> 01:09:48,850
Tout le monde
se ligue contre moi !
865
01:09:49,142 --> 01:09:52,371
Inutile de lutter ! C'est foutu !
866
01:09:52,724 --> 01:09:55,974
- Le mur des lamentations,
ce sera pour une autre fois !
867
01:09:56,162 --> 01:09:57,704
On frappe.
- Qui est là ?
868
01:09:58,079 --> 01:09:59,079
- Françoise !
869
01:10:16,182 --> 01:10:17,703
- Je suis maudit !
870
01:10:19,390 --> 01:10:21,222
- Il voulait nous faire chanter !
871
01:10:21,576 --> 01:10:24,222
- Oui, vous faites
un beau métier !
872
01:10:24,576 --> 01:10:26,972
- Allez charmer le grec !
Il faut partir d'ici !
873
01:10:28,034 --> 01:10:29,284
Allez !
874
01:10:36,284 --> 01:10:38,263
On chante.
875
01:10:48,284 --> 01:10:50,429
- Aïe ! Aïe ! Aïe !
876
01:10:52,074 --> 01:10:55,573
- Il m'a frappé !
C'est une tentative de meurtre !
877
01:10:55,907 --> 01:10:59,032
Un homme brun, il était
avec une femme blonde !
878
01:10:59,386 --> 01:11:01,240
Il avait une grosse valise !
879
01:11:09,136 --> 01:11:10,240
- Ça va ?
880
01:11:12,469 --> 01:11:15,282
Françoise voulait acheter
un maillot de bain,
881
01:11:15,678 --> 01:11:17,761
- alors, je vous préviens,
pas de maillot -
882
01:11:18,136 --> 01:11:20,238
- sur le bateau
de baby ! Tous à poil !
883
01:11:20,592 --> 01:11:23,030
- Oui !...
- Vous avez quel age ?
884
01:11:23,384 --> 01:11:26,113
- 40... 40 et quelques !
885
01:11:26,467 --> 01:11:29,655
- Ce n'est pas un peu vieux
pour s'appeler baby ?
886
01:11:30,405 --> 01:11:33,134
- Baby a une collection
de films formidables !
887
01:11:33,300 --> 01:11:37,196
- Des films danois, suédois !
Ce qu'il y a de mieux !
888
01:11:37,550 --> 01:11:39,759
Je te montrerai ce soir !
889
01:11:41,300 --> 01:11:44,967
Elle ferait bander un mort !
890
01:11:55,402 --> 01:11:58,444
- Allez vous reposer !
Je vais travailler un peu !
891
01:12:00,257 --> 01:12:03,340
C'est qu'elle n'a rien
sous la chemise, la coquine !
892
01:12:03,507 --> 01:12:06,777
- Tenez la barre !
- Ôtez ça, ça doit prendre l'air !
893
01:12:07,069 --> 01:12:08,694
- Ça suffit !
894
01:12:22,838 --> 01:12:24,567
- Qu'est-ce qu'elle fout
avec ce vieux bouc ?
895
01:12:24,775 --> 01:12:26,088
- Je ne sais pas !
896
01:12:27,150 --> 01:12:28,588
- On est là,
comme 2 cons pendant que...
897
01:12:28,963 --> 01:12:30,025
- Ça va !
898
01:12:30,213 --> 01:12:32,046
- Allez lui casser la gueule !
899
01:12:32,400 --> 01:12:34,338
- Après être sortis
des eaux territoriales !
900
01:12:34,525 --> 01:12:37,609
- Ils ont le temps de s'amuser !
Et elle ne se défendra pas !
901
01:12:38,004 --> 01:12:39,170
- Fermez-la !
902
01:12:39,524 --> 01:12:42,566
- Elle est moderne !
Je l'ai vue à l’œuvre avec vous !
903
01:12:42,879 --> 01:12:46,732
- Attention !
J'ai été moniteur de karaté !
904
01:12:47,065 --> 01:12:48,398
- Moi aussi !
905
01:12:52,315 --> 01:12:53,544
- J'attendais -
906
01:12:53,919 --> 01:12:55,253
- ce moment !
- Moi aussi !
907
01:13:15,417 --> 01:13:17,959
- Elle est forte, la coquine !
908
01:13:18,271 --> 01:13:19,250
- Non !
909
01:13:22,146 --> 01:13:23,792
Lâchez-moi !
910
01:13:53,207 --> 01:13:55,353
- On a dû cogner
quelque chose !
911
01:13:55,707 --> 01:13:57,143
- Hein ?
- On a dû cogner -
912
01:13:57,518 --> 01:13:58,560
- quelque chose !
913
01:14:03,622 --> 01:14:04,643
- Aïe !
914
01:14:04,935 --> 01:14:06,622
- On a éperonné un bateau !
915
01:14:06,956 --> 01:14:08,018
- Quel con !
916
01:14:08,331 --> 01:14:11,913
- C'est un accident idiot !
- Il a voulu me violer !
917
01:14:12,267 --> 01:14:15,309
- On va embarquer
à bord du bateau !
918
01:14:16,225 --> 01:14:18,725
- Quel bateau ?
- Celui que j'ai éperonné !
919
01:14:20,288 --> 01:14:22,787
- C'est quoi ?
- Un contre-torpilleur égyptien !
920
01:14:23,120 --> 01:14:25,224
Très beau bateau...
921
01:14:26,787 --> 01:14:30,912
- Égyptien ?
- Aïe, aïe, aïe !
922
01:14:35,308 --> 01:14:39,223
- Je suis responsable de
la sécurité sur ce navire !
923
01:14:39,557 --> 01:14:42,453
- Je suis désolé pour
cette fausse manœuvre !
924
01:14:42,640 --> 01:14:45,098
Mon assurance
paiera les dégâts !
925
01:14:45,473 --> 01:14:48,618
Ramenez-moi en tunisie,
je m'occuperai des formalités !
926
01:14:48,847 --> 01:14:51,326
- Nous ne pouvons pas
vous ramener en tunisie !
927
01:14:51,681 --> 01:14:54,368
- Pourquoi ?
- Nous devons rentrer en Égypte !
928
01:14:54,743 --> 01:14:57,910
- Je n'ai rien
à faire en Égypte !
929
01:14:59,743 --> 01:15:03,493
- Normalement, aucun civil
ne doit monter à bord !
930
01:15:03,722 --> 01:15:06,806
Nous devons faire
une enquête à votre sujet !
931
01:15:07,139 --> 01:15:10,117
- C'est insensé !
Je suis ressortissant grec !
932
01:15:10,450 --> 01:15:13,534
Téléphonez à mon ambassade !
933
01:15:15,533 --> 01:15:16,408
- Qu'est-ce que -
934
01:15:16,762 --> 01:15:19,699
- ça veut dire ?
- Qu'on va aller en taule -
935
01:15:20,012 --> 01:15:21,283
- et qu'ils vont
nous fusiller !
936
01:15:52,343 --> 01:15:55,968
- Et voila !
- Le voyage est terminé !
937
01:15:57,301 --> 01:16:00,801
- Oui... c'est triste !
- Oui !
938
01:16:03,426 --> 01:16:06,091
- Moi qui voulais tant
vous emmener à Paris !
939
01:16:06,445 --> 01:16:08,216
- Et moi à Tel-Aviv, Françoise !
940
01:16:08,591 --> 01:16:11,487
- Françoise !
- Oui !
941
01:16:12,008 --> 01:16:14,279
- Maintenant,
vous pouvez nous dire -
942
01:16:14,508 --> 01:16:17,945
- avec lequel
vous seriez partie ?
943
01:16:24,612 --> 01:16:26,695
- Françoise !...
- Je vous aime !
944
01:16:28,549 --> 01:16:30,445
- Ne dites pas ça !
945
01:16:30,779 --> 01:16:32,777
- Si, c'est vrai !
946
01:16:33,007 --> 01:16:34,714
On vous aime !
947
01:16:35,318 --> 01:16:38,672
Hein, mon commandant ?
- Beaucoup ! Beaucoup !
948
01:16:40,610 --> 01:16:44,568
- On sera peut-être fusillés, mais
on aura passé de bons moments.
949
01:16:46,068 --> 01:16:47,006
- Non !
950
01:16:49,047 --> 01:16:51,131
On va s'en sortir !
951
01:16:51,401 --> 01:16:53,151
- Non, c'est foutu !
952
01:16:53,547 --> 01:16:55,235
- Ça me parait bien compromis !
953
01:16:55,631 --> 01:16:57,172
- Je vais m'occuper du lieutenant.
- Quoi ?
954
01:16:59,150 --> 01:17:00,296
- Pas question !
955
01:17:00,650 --> 01:17:02,483
- Sûrement pas !
956
01:17:02,670 --> 01:17:03,712
- Bonjour !
957
01:17:04,087 --> 01:17:09,212
Veuillez m'excuser
mais je dois vous questionner !
958
01:17:09,566 --> 01:17:11,587
- Avec plaisir, lieutenant !
959
01:17:13,316 --> 01:17:16,920
- Je vais vous demander
d'ouvrir vos bagages !
960
01:17:26,065 --> 01:17:28,128
- Je vais vous raconter
toute ma vie !
961
01:17:28,482 --> 01:17:29,732
Dans les détails !
962
01:17:31,022 --> 01:17:32,314
- Ah bon ?
963
01:17:34,522 --> 01:17:38,856
- Je préférerais que mon frère
n'assiste pas à l'entretien !
964
01:17:40,376 --> 01:17:45,543
- Oui... je peux vous
interroger dans ma cabine !
965
01:17:45,897 --> 01:17:48,022
- Mais...
- C'est une bonne idée !
966
01:18:01,583 --> 01:18:03,624
Quelle merveille !
Un si jeune lieutenant -
967
01:18:03,958 --> 01:18:05,624
- qui surveille
un si gros bateau !
968
01:18:08,124 --> 01:18:11,916
- Ma cabine est
en désordre, excusez-moi !
969
01:18:20,978 --> 01:18:23,103
- Un égyptien !
970
01:18:25,748 --> 01:18:29,060
Un égyptien,
un grec, un français !
971
01:18:30,518 --> 01:18:33,268
Elle prend vraiment
les plus dégénérés !
972
01:18:38,039 --> 01:18:40,060
Ça fait mal, hein ?
973
01:18:43,434 --> 01:18:44,371
- Oui !
974
01:18:44,684 --> 01:18:45,725
- Oui !
975
01:18:46,059 --> 01:18:48,434
On fait un beau métier !
976
01:18:51,246 --> 01:18:53,663
- Si on s'en sort,
je démissionné !
977
01:18:54,225 --> 01:18:56,745
- Moi aussi, je démissionné !
978
01:19:00,912 --> 01:19:02,141
J'y vais !
- Où ?
979
01:19:02,724 --> 01:19:04,745
- Descendre cet égyptien !
- Calmez-vous !
980
01:19:05,099 --> 01:19:06,808
- Je n'en peux plus !
- Allons !...
981
01:19:08,182 --> 01:19:10,598
- Je ne retourne
plus dans cette valise !
982
01:19:10,973 --> 01:19:13,161
Plus jamais !
- Ne criez pas !
983
01:19:13,473 --> 01:19:16,703
- J'ai fait l’école de guerre,
j'en suis sorti major !
984
01:19:17,244 --> 01:19:22,182
Je suis en parfaite condition
physique, jamais malade !
985
01:19:22,411 --> 01:19:24,910
Je suis parti de tripoli,
je suis allé en tunisie,
986
01:19:25,243 --> 01:19:26,951
- maintenant, je vais en Égypte !
987
01:19:27,306 --> 01:19:30,597
Je vais faire le tour
du monde dans cette valise !
988
01:19:30,951 --> 01:19:32,139
- Chut !
989
01:19:32,472 --> 01:19:34,575
- Je suis maudit !
990
01:19:34,784 --> 01:19:37,409
Dieu me fait payer
une nouvelle fois l'addition !
991
01:19:37,617 --> 01:19:40,471
Je ne sais pas pourquoi !
Il me refait le coup -
992
01:19:40,805 --> 01:19:43,013
- du juif errant ! Je suis
condamné à errer dans une valise !
993
01:19:43,409 --> 01:19:45,721
En plus, le type qui
me porte me fait cocu !
994
01:19:46,075 --> 01:19:48,117
Excusez-moi mais je craque !
995
01:19:49,555 --> 01:19:51,263
- Ce n'est rien !
996
01:19:51,638 --> 01:19:53,325
Mouchez-vous !
997
01:19:57,637 --> 01:19:59,304
C'est fini !
998
01:19:59,491 --> 01:20:01,323
Allez, c'est fini !
- Oui !
999
01:20:01,636 --> 01:20:02,698
On frappe.
1000
01:20:03,428 --> 01:20:06,594
- Ce n'est pas fini du tout !
- Allons !
1001
01:20:10,636 --> 01:20:11,698
Voila !
1002
01:20:26,050 --> 01:20:27,800
Alors ?
- Il va mettre une chaloupe -
1003
01:20:28,134 --> 01:20:30,863
- à la mer, cette nuit !
- Il est gentil !
1004
01:20:31,217 --> 01:20:32,196
- Très !
1005
01:20:38,800 --> 01:20:41,092
- Vous avez passé un bon moment ?
1006
01:20:41,446 --> 01:20:43,384
- Ne soyez pas bête !
1007
01:20:44,800 --> 01:20:46,613
Je suis épuisée !
1008
01:20:47,050 --> 01:20:50,467
- Aïe, aïe, aïe !
1009
01:21:00,778 --> 01:21:01,965
- Que fait-il ?
1010
01:21:02,319 --> 01:21:04,028
- J'ai l'impression qu'il vient !
1011
01:21:04,361 --> 01:21:05,861
- Comment ça ?
1012
01:21:07,007 --> 01:21:08,090
- En route !
1013
01:21:09,694 --> 01:21:12,736
- Il ne va pas déserter ?
Vous n'allez pas déserter ?
1014
01:21:13,111 --> 01:21:15,757
- J'aime votre sœur !
- Ma sœur ?
1015
01:21:16,548 --> 01:21:20,671
- J'ai sacrifié mon honneur
de soldat, car je l'aime !
1016
01:21:20,984 --> 01:21:23,234
- Il est malade !
Ma sœur n'est pas libre !
1017
01:21:23,630 --> 01:21:26,109
Remontez sur le bateau !
1018
01:21:26,317 --> 01:21:28,150
- Vous allez
réveiller tout le monde !
1019
01:21:28,359 --> 01:21:29,755
- Rame !
- Hein ?
1020
01:21:29,942 --> 01:21:31,900
- Tais-toi et rame !
1021
01:21:32,255 --> 01:21:33,817
- Venez à coté de moi !
1022
01:21:34,171 --> 01:21:35,380
- Ce n'est pas -
1023
01:21:35,713 --> 01:21:37,484
- le moment, Abdul !
- Abdul !...
1024
01:21:37,838 --> 01:21:39,880
- Je t'en prie, rame !
1025
01:21:40,234 --> 01:21:41,400
J'arrive !
1026
01:21:47,004 --> 01:21:50,565
- Ne vous asseyez pas
sur cette valise !
1027
01:21:50,919 --> 01:21:53,523
- Qu'y a-t-il dedans ?
- Éloigne-nous de ce bateau !
1028
01:21:54,878 --> 01:21:56,357
- Doucement !
1029
01:22:13,856 --> 01:22:16,064
Quand nous aurons jeté
les juifs à la mer -
1030
01:22:16,397 --> 01:22:18,834
- et que mon pays
ne sera plus en guerre,
1031
01:22:19,230 --> 01:22:20,542
- je vous ramènerai chez moi !
1032
01:22:23,334 --> 01:22:26,813
Vous pouvez rire !
L’Égypte triomphera du sionisme !
1033
01:22:27,167 --> 01:22:29,125
Israel sera
rayé de la carte !
1034
01:22:29,542 --> 01:22:30,709
- Quelle connerie !
1035
01:22:31,792 --> 01:22:33,021
- Comment ?
- Fermez-la mon commandant !
1036
01:22:33,375 --> 01:22:35,584
- Je suis lieutenant !
1037
01:22:37,312 --> 01:22:40,104
- Votre frère m’énerve !
- Il est très gentil !
1038
01:22:40,458 --> 01:22:42,562
Arrêtez de vous disputer !
1039
01:22:47,540 --> 01:22:49,936
- Mes parents ont
une jolie villa à Alexandrie !
1040
01:22:50,415 --> 01:22:53,228
Je vous les présenterai,
ils sont adorables !
1041
01:22:53,498 --> 01:22:57,707
- Je ne connais pas alexandrie !
- Vous n'allez pas -
1042
01:22:57,894 --> 01:22:59,936
- faire des projets
avec cet arabe !
1043
01:23:00,165 --> 01:23:02,226
- Ne soyez pas raciste !
1044
01:23:02,539 --> 01:23:06,372
Je ne le suis pas ! Alors,
ne me traitez pas de raciste !
1045
01:23:06,706 --> 01:23:07,726
- Chut !
1046
01:23:08,101 --> 01:23:10,518
- Je n'ai rien contre
les juifs ni contre les arabes !
1047
01:23:10,872 --> 01:23:12,456
- Taisez-vous !
1048
01:23:12,810 --> 01:23:16,205
- Depuis 3 jours,
j'en vois trop !
1049
01:23:16,392 --> 01:23:19,871
Je voudrais aller en Suede
pour voir des blonds !
1050
01:23:20,225 --> 01:23:24,350
Si je trouve un brun crépu,
je le massacre !
1051
01:23:24,705 --> 01:23:26,225
- Taisez-vous ou je tire !
1052
01:23:26,600 --> 01:23:29,162
- J'aime les arabes !
1053
01:23:31,099 --> 01:23:32,099
- Georges !
1054
01:23:32,474 --> 01:23:35,370
Et j'adore les juifs !
- Georges !
1055
01:23:35,704 --> 01:23:37,120
Vous êtes fou !
1056
01:23:40,683 --> 01:23:42,807
Georges !
- On rentre à Paris !
1057
01:23:43,494 --> 01:23:45,932
- Mais c'est abominable !
1058
01:23:46,244 --> 01:23:49,036
Abominable !
C'est abominable !
1059
01:23:49,390 --> 01:23:52,932
- On rentre à Paris !
- Vous êtes fou !
1060
01:23:53,307 --> 01:23:55,701
- Peut-être,
mais je me sens mieux !
1061
01:23:56,035 --> 01:23:57,160
- Faites demi-tour !
1062
01:23:57,514 --> 01:23:59,264
- Non !
1063
01:23:59,722 --> 01:24:03,014
- Si vous ne les repêchez pas,
je ne vous reverrai plus !
1064
01:24:07,389 --> 01:24:10,285
- Merde ! Voila !...
1065
01:24:13,055 --> 01:24:15,513
- Je ne vivrai jamais
avec un assassin !
1066
01:24:15,867 --> 01:24:17,471
- Vous allez vivre
avec 3 imbéciles !
1067
01:24:17,659 --> 01:24:20,741
- Françoise ! Françoise !
1068
01:24:21,137 --> 01:24:22,783
À moi ! À moi !
1069
01:24:23,970 --> 01:24:25,949
Je ne sais pas nager !
1070
01:24:26,137 --> 01:24:27,741
Cette valise m'a sauvé la vie !
1071
01:24:28,054 --> 01:24:29,366
- Elle va être contente !
1072
01:24:43,490 --> 01:24:47,343
- Nous réglerons ça
à terre ! Merci !
1073
01:25:03,093 --> 01:25:05,447
Il y a quelqu'un
dans cette valise !
1074
01:25:05,635 --> 01:25:06,822
- Hein ?
1075
01:25:07,051 --> 01:25:08,363
- Il y a quelqu'un !
1076
01:25:08,717 --> 01:25:10,092
- Que lui arrive-t-il ?
1077
01:25:12,758 --> 01:25:14,091
- Elle a éternué !
1078
01:25:14,487 --> 01:25:15,404
- Non !
1079
01:25:15,862 --> 01:25:17,237
- Non !
- Si, si !
1080
01:25:17,612 --> 01:25:19,362
Elle a éternué !
1081
01:25:19,737 --> 01:25:22,279
- Il faut vous faire soigner !
1082
01:25:22,737 --> 01:25:25,966
- Vous avez reçu un choc,
ça va passer !
1083
01:25:28,966 --> 01:25:31,133
On éternue.
1084
01:25:33,737 --> 01:25:35,049
On éternue.
1085
01:25:38,651 --> 01:25:41,006
- Je vous demanderai
des éclaircissements plus tard !
1086
01:25:41,297 --> 01:25:42,318
Allez-y !
1087
01:25:48,360 --> 01:25:49,922
Éternuements.
1088
01:25:52,526 --> 01:25:54,818
- La douane nous a signalé
qu'il y a 2 passagers !
1089
01:25:55,047 --> 01:25:57,610
Un français, brun costaud
et une jeune femme blonde !
1090
01:25:57,901 --> 01:26:01,485
- Je file sur la plage !
Contactez le bateau égyptien !
1091
01:26:01,693 --> 01:26:05,192
Demandez l'autorisation
de monter à bord !
1092
01:26:05,379 --> 01:26:07,899
Placez des barrages
sur toutes les routes !
1093
01:26:09,191 --> 01:26:11,087
- Je suis le capitaine Augier -
1094
01:26:11,441 --> 01:26:12,795
- des services de
renseignements français !
1095
01:26:13,129 --> 01:26:16,566
Vous avez déserté pour
m'aider à remplir ma mission !
1096
01:26:16,879 --> 01:26:17,837
- Comment ?
1097
01:26:18,170 --> 01:26:21,149
- Ce n'est pas fini !
Françoise n'est pas ma sœur !
1098
01:26:21,379 --> 01:26:23,295
Je l'aime,
je veux l’épouser !
1099
01:26:28,066 --> 01:26:29,879
Ce n'est pas encore fini !
1100
01:26:30,232 --> 01:26:32,023
J'ai encore
une petite surprise !
1101
01:26:34,626 --> 01:26:35,710
Lieutenant,
1102
01:26:35,918 --> 01:26:38,856
- voici le commandant Bloch,
des services secrets israéliens !
1103
01:26:40,231 --> 01:26:42,106
Voici le lieutenant Fouad,
1104
01:26:42,293 --> 01:26:43,668
- des services -
1105
01:26:44,022 --> 01:26:46,147
- de renseignements égyptiens !
1106
01:26:46,335 --> 01:26:47,668
À vos souhaits !
1107
01:26:48,022 --> 01:26:49,189
- Merci !
1108
01:26:50,522 --> 01:26:52,689
Pour rayer l’état
d’Israël de la carte,
1109
01:26:53,043 --> 01:26:54,793
- il faudra vous
lever de bonne heure !
1110
01:26:55,147 --> 01:26:57,584
- Ne l'accablez pas !
1111
01:27:03,104 --> 01:27:04,270
- Où va-t-il ?
1112
01:27:04,479 --> 01:27:05,937
- Je ne sais pas !
1113
01:27:07,687 --> 01:27:09,833
- Où allez-vous ?
1114
01:27:10,854 --> 01:27:12,749
- Je retourne sur mon bateau !
1115
01:27:13,916 --> 01:27:16,541
Je vais me livrer
aux autorités !
1116
01:27:17,937 --> 01:27:18,958
- Arrêtez-le !
1117
01:27:22,519 --> 01:27:24,603
- Ne faites pas l'idiot !
1118
01:27:24,790 --> 01:27:26,936
- On va tous démissionner !
1119
01:27:28,373 --> 01:27:29,582
- Comment ?
1120
01:27:29,957 --> 01:27:32,185
- Bloch
quitte l’armée israélienne,
1121
01:27:32,539 --> 01:27:34,372
- moi, je quitte
l’armée française !
1122
01:27:34,685 --> 01:27:36,747
On en a ras le bol
de ce métier de cons !
1123
01:27:37,143 --> 01:27:40,351
- Faites comme nous !
Recasez-vous dans le civil -
1124
01:27:40,560 --> 01:27:42,810
- en attendant
que ça se tasse !
1125
01:27:44,060 --> 01:27:45,101
Hein ?
1126
01:28:04,933 --> 01:28:07,329
- On est peut-être
enfin devenus des adultes !
1127
01:28:07,641 --> 01:28:09,474
- Je voulais vous
emmener à Alexandrie !
1128
01:28:09,683 --> 01:28:13,287
- Ne recommencez pas !
- Elle va à Tel-Aviv avec moi !
1129
01:28:13,683 --> 01:28:17,140
- Non, elle rentre à Paris !
- Non, non !
1130
01:28:17,494 --> 01:28:19,453
Vous permettez !
- Foutez-moi la paix !
1131
01:28:19,786 --> 01:28:20,952
- C'est reparti !
1132
01:28:21,307 --> 01:28:23,328
- Maintenant,
c'est chacun pour soi !
1133
01:28:23,682 --> 01:28:25,703
Je ne suis ni un déserteur
égyptien, ni un espion israélien !
1134
01:28:26,077 --> 01:28:28,202
Je peux prendre
l'avion normalement !
1135
01:28:28,514 --> 01:28:30,264
Françoise veut
rentrer alors, on y va !
1136
01:28:30,618 --> 01:28:32,035
Salut !
1137
01:28:32,306 --> 01:28:33,722
- Françoise !
1138
01:28:34,597 --> 01:28:36,535
C'est à vous de décider !
1139
01:28:36,889 --> 01:28:39,306
- J'ai tout quitté pour vous !
1140
01:28:39,660 --> 01:28:42,825
- Je vous aime bien
tous les trois !
1141
01:28:43,221 --> 01:28:46,596
Mais je veux rentrer à Paris !
- Voila, c'est clair !
1142
01:29:01,449 --> 01:29:04,324
J’espère qu'ils ont compris !
1143
01:29:06,698 --> 01:29:08,969
- Ça m'ennuie de
les laisser comme ça !
1144
01:29:24,386 --> 01:29:26,489
- Pas un geste ou je tire !
1145
01:29:29,489 --> 01:29:30,843
- Je l'avais oublié, lui !
1146
01:29:31,197 --> 01:29:34,134
- Vous êtes en
état d'arrestation !
1147
01:29:35,175 --> 01:29:36,925
- Pourquoi ?
- Comment pourquoi ?
1148
01:29:37,363 --> 01:29:39,821
- Quoi ?
- Tentative de meurtre,
1149
01:29:40,196 --> 01:29:44,238
- Ça coûte
cher, avancez !
1150
01:29:45,134 --> 01:29:46,738
Plus vite que ça !
1151
01:29:47,217 --> 01:29:48,550
- Doucement !
- Plus vite que ça !
1152
01:29:48,905 --> 01:29:50,488
- Du calme !
1153
01:29:55,904 --> 01:29:56,904
- Mais !...
1154
01:29:59,194 --> 01:30:00,194
- Vous avez des ennuis ?
1155
01:30:05,694 --> 01:30:07,548
- On ne peut pas mettre
les pieds dans ce pays -
1156
01:30:07,903 --> 01:30:09,840
- sans devoir
assommer des flics !
1157
01:30:11,340 --> 01:30:15,132
- Vous ne pouvez plus
prendre l'avion normalement !
1158
01:30:15,507 --> 01:30:16,986
- Ce serait imprudent !
1159
01:30:20,048 --> 01:30:22,215
- Vous n’êtes pas un espion juif !
- Ni un déserteur égyptien !
1160
01:30:22,569 --> 01:30:24,588
- Mais un français recherché !...
1161
01:30:24,963 --> 01:30:26,234
- Et ce n'est pas mieux !
1162
01:30:32,005 --> 01:30:34,588
- On ne rentrera jamais à Paris !
1163
01:30:35,150 --> 01:30:38,984
- Mais si on va rentrer !
1164
01:30:40,546 --> 01:30:43,734
- Ne soyez pas triste !
- Vous n’êtes pas seule !
1165
01:30:43,921 --> 01:30:46,921
On est là !
- Justement !
1166
01:30:47,275 --> 01:30:48,880
- Comment, justement ?
1167
01:30:49,609 --> 01:30:53,086
Laissez-moi le volant !
Il ne faut pas traîner !
1168
01:30:55,669 --> 01:30:59,336
On va aller se planquer
à l'ambassade de tunis !
1169
01:31:27,896 --> 01:31:29,917
- Tunis est à 600 km !
1170
01:31:30,188 --> 01:31:33,875
- Ne soyez pas pessimiste !
C'est fatigant !
1171
01:31:34,230 --> 01:31:36,230
- Trouvez-moi une seule
raison d’être optimiste -
1172
01:31:36,584 --> 01:31:38,459
- et je chante la marseillaise !
1173
01:31:38,813 --> 01:31:39,855
- Et ça ?
1174
01:31:40,209 --> 01:31:43,041
- Ce n'est pas
une bonne raison ?
1175
01:31:46,458 --> 01:31:52,186
- Allons enfants de la patrie,
1176
01:31:52,394 --> 01:31:56,936
- le jour de gloire est arrivé !
1177
01:31:57,290 --> 01:32:00,977
Contre nous de la tyrannie -
1178
01:32:01,311 --> 01:32:05,623
- l’étendard sanglant est levé !
1179
01:32:05,978 --> 01:32:09,226
L’étendard sanglant est levé !
1180
01:32:09,581 --> 01:32:14,018
Entendez-vous dans les campagnes,
1181
01:32:14,351 --> 01:32:17,330
- mugir ces féroces soldats ?
1182
01:32:17,663 --> 01:32:20,517
Ils viennent
jusque dans nos bras -
1183
01:32:20,871 --> 01:32:26,496
- égorger nos fils,
nos compagnes !
1184
01:32:26,850 --> 01:32:28,163
Aux armes,
1185
01:32:28,496 --> 01:32:29,621
- citoyens !
1186
01:32:32,163 --> 01:32:34,704
Formez vos bataillons !
1187
01:32:35,058 --> 01:32:37,849
Marchons ! Marchons !
1188
01:32:38,204 --> 01:32:42,974
Qu'un sang impur -
1189
01:32:43,329 --> 01:32:49,369
- abreuve nos sillons !...
1190
01:32:50,848 --> 01:32:52,661
- Premières sommations !
1191
01:32:55,682 --> 01:32:57,265
- Feu à volonté !
1192
01:32:58,640 --> 01:33:00,347
- Les fumiers !
1193
01:33:08,326 --> 01:33:10,639
- On ne s'ennuie pas avec vous !
1194
01:33:26,324 --> 01:33:28,533
- On retourne à Tripoli par là !
1195
01:33:31,470 --> 01:33:34,408
- Si vous ramenez 3 passagers
à l'ambassade,
1196
01:33:34,762 --> 01:33:37,658
- ils risquent
de ne pas être contents !
1197
01:33:44,803 --> 01:33:46,969
- Je vais téléphoner
au colonel mercier,
1198
01:33:47,344 --> 01:33:50,136
- il va nous tirer de la !
- Tout va s'arranger !
1199
01:34:16,946 --> 01:34:18,238
Téléphone.
1200
01:34:19,466 --> 01:34:20,549
- Hé !
1201
01:34:23,820 --> 01:34:26,216
- Allô, tripoli !
1202
01:34:27,133 --> 01:34:29,029
- L'ambassade de France ?
1203
01:34:29,237 --> 01:34:32,216
Je voudrais parler
au colonel mercier !
1204
01:34:33,195 --> 01:34:35,654
- de la part de qui ?
- Capitaine Augier !
1205
01:34:36,029 --> 01:34:37,945
- je vais le chercher !
- Merci !
1206
01:34:38,591 --> 01:34:40,569
Ça va s'arranger !
1207
01:34:44,901 --> 01:34:48,110
Mes respects mon colonel !
- mais où étés-vous ?
1208
01:34:48,422 --> 01:34:50,714
- En tunisie !
- et le commandant ?
1209
01:34:51,089 --> 01:34:54,589
- Il est là ! On a eu
beaucoup d'ennuis !
1210
01:34:54,964 --> 01:34:57,214
On aurait besoin d'aide !
1211
01:34:57,401 --> 01:34:59,589
- Démerdez-vous !
1212
01:34:59,776 --> 01:35:03,068
Nous avons eu assez
de soucis avec cette affaire !
1213
01:35:03,256 --> 01:35:07,214
- qu'est-ce qu'on va faire ?
- Je ne veux pas le savoir !
1214
01:35:07,568 --> 01:35:11,004
- Alors, je vais vous
dire une bonne chose !
1215
01:35:11,337 --> 01:35:14,129
De ma mission, je n'en
ai plus rien à foutre !
1216
01:35:14,483 --> 01:35:15,504
- quoi ?
1217
01:35:15,858 --> 01:35:18,191
- Je me fous de ma mission !
1218
01:35:18,379 --> 01:35:21,108
Du service, je m'en fous
et de la grandeur de la France,
1219
01:35:21,399 --> 01:35:25,066
- je m'en contrefous !
1220
01:35:25,420 --> 01:35:27,358
Et vous savez pourquoi ?
1221
01:35:27,920 --> 01:35:31,129
J'en ai marre de faire
ce métier de cons !
1222
01:35:31,504 --> 01:35:34,858
J'ai trouvé autre chose !
Je suis heureux !
1223
01:35:36,503 --> 01:35:37,918
Ne quittez pas !
1224
01:35:38,314 --> 01:35:40,522
Mon copain Bloch
voudrait vous parler !
1225
01:35:40,876 --> 01:35:44,876
- Si vous rencontrez
le général Dayan,
1226
01:35:45,231 --> 01:35:47,710
- dites-lui que
le grand Israel, je m'en fous !
1227
01:35:48,085 --> 01:35:51,085
Dites-lui que ça fait
25 ans que je suis en guerre !
1228
01:35:51,439 --> 01:35:54,439
Dites-lui que
j'ai trouvé autre chose aussi !
1229
01:35:56,418 --> 01:35:59,022
Je vais vous passer
le lieutenant Fouad,
1230
01:35:59,397 --> 01:36:02,730
- un déserteur égyptien !
- Non !
1231
01:36:06,021 --> 01:36:08,958
- Je ne vous connais pas,
1232
01:36:09,291 --> 01:36:12,166
- mais si vous rencontrez
l'ambassadeur d’Égypte,
1233
01:36:12,749 --> 01:36:14,291
- dites-lui...
1234
01:36:17,999 --> 01:36:21,124
...qu'il a le bonjour
d'Abdul !
1235
01:36:24,291 --> 01:36:27,062
Et que je suis heureux !
1236
01:36:28,436 --> 01:36:29,603
Ah !
1237
01:36:29,936 --> 01:36:31,540
Il avait raccroché
mais ça fait du bien !
1238
01:36:54,955 --> 01:36:58,684
- Je ne croyais pas que
la mission serait si drôle !
1239
01:36:58,850 --> 01:37:00,600
- Oh oui !
1240
01:37:04,891 --> 01:37:06,974
- Les mains en l'air !
1241
01:37:09,183 --> 01:37:12,058
- Ce n'est pas vrai !...
1242
01:37:15,349 --> 01:37:17,391
- Les mains en l'air !
1243
01:37:28,973 --> 01:37:32,681
Et ne résistez pas !
1244
01:37:47,471 --> 01:37:51,430
- Nous ne
résisterons pas, lieutenant !
1245
01:38:23,532 --> 01:38:26,053
- Aïe, aïe, aïe !
85325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.