All language subtitles for valise-french

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,844 --> 00:03:04,573 Il parle en arabe. 2 00:03:20,571 --> 00:03:21,134 Il parle en arabe. 3 00:04:38,315 --> 00:04:39,586 - Allez ! 4 00:05:46,998 --> 00:05:48,373 - Pas monnaie ! 5 00:05:50,123 --> 00:05:51,457 Pas monnaie ! 6 00:05:54,747 --> 00:05:55,914 À l'ambassade de France ! 7 00:05:56,268 --> 00:05:57,997 Je vous dis "pas monnaie" ! 8 00:06:06,267 --> 00:06:08,892 Capitaine Augier, j'ai rendez-vous - 9 00:06:09,246 --> 00:06:10,955 - avec le colonel mercier ! - Un instant ! 10 00:06:19,974 --> 00:06:22,704 - M. L'attaché militaire va vous recevoir ! 11 00:06:22,912 --> 00:06:24,704 Entrez ! - Merci ! 12 00:06:26,329 --> 00:06:28,390 Mes respects, mon colonel ! 13 00:06:28,723 --> 00:06:30,765 - Bonjour capitaine ! Vous avez fait bon voyage ? 14 00:06:31,078 --> 00:06:32,265 - Excellent ! - Commandant Bloch, 15 00:06:32,619 --> 00:06:35,244 - capitaine Augier ! - Mes respects ! 16 00:06:35,598 --> 00:06:36,598 - Heureux de vous connaître ! 17 00:06:36,932 --> 00:06:39,557 - Le commandant est un agent des services de renseignements - 18 00:06:39,911 --> 00:06:43,140 - israéliens. Il a eu des ennuis avec la sécurité libyenne - 19 00:06:43,494 --> 00:06:45,014 - et il est venu se réfugier ici ! 20 00:06:45,389 --> 00:06:48,368 Il est grillé dans tous les pays arabes ! 21 00:06:48,576 --> 00:06:51,431 Nous ne pouvons pas le jeter dehors, 22 00:06:51,826 --> 00:06:53,493 - ni le garder ! On frappe. 23 00:06:53,847 --> 00:06:54,889 - Entrez ! 24 00:07:03,846 --> 00:07:06,909 Nous désirons l’évacuer clandestinement ! 25 00:07:07,242 --> 00:07:09,096 Vous allez le ramener à Paris - 26 00:07:09,450 --> 00:07:10,908 - dans la valise diplomatique ! - Bien ! 27 00:07:11,262 --> 00:07:12,199 - Merci ! 28 00:07:14,762 --> 00:07:15,824 Commandant ! 29 00:07:18,324 --> 00:07:22,449 Le casque est rembourré et protégera votre tête ! 30 00:07:26,053 --> 00:07:27,803 Les babouches tiennent les pieds - 31 00:07:28,157 --> 00:07:30,344 - et cette sangle, le buste ! 32 00:07:31,844 --> 00:07:33,865 - Il ne faudra pas fumer ! - Bien sûr ! 33 00:07:34,240 --> 00:07:36,885 - Les trous d’aération sont invisibles ! 34 00:07:37,239 --> 00:07:38,906 - La douane ? - C'est la valise diplomatique, 35 00:07:39,364 --> 00:07:41,135 - la douane n'a pas a s'en mêler ! 36 00:07:41,531 --> 00:07:43,114 Il tousse. 37 00:07:47,468 --> 00:07:51,239 - Allez me chercher du sirop pour la toux ! 38 00:08:05,779 --> 00:08:06,779 - Oh la la ! 39 00:08:07,508 --> 00:08:10,174 - Il va voyager dans la soute ? - Oui ! 40 00:08:11,820 --> 00:08:13,529 - Il va arriver surgelé ! 41 00:08:13,883 --> 00:08:18,279 - Il y a un compartiment pressurisé pour les animaux ! 42 00:08:23,173 --> 00:08:25,861 - Tout va bien se passer ! - J’espère ! 43 00:08:26,673 --> 00:08:30,256 - Nous sommes au bord de l'incident diplomatique ! 44 00:08:30,589 --> 00:08:34,047 Nous ne voulons nous fâcher ni avec les israéliens, 45 00:08:34,401 --> 00:08:36,693 - ni avec les arabes ! - Je vous comprends ! 46 00:08:37,047 --> 00:08:40,818 - Il y a une chose que vous devez comprendre ! 47 00:08:41,151 --> 00:08:43,735 Quand vous serez sortis d'ici, on ne vous connaît plus ! 48 00:08:44,068 --> 00:08:46,068 Démerdez-vous seuls ! C'est clair ? 49 00:08:46,256 --> 00:08:47,860 - Très clair ! 50 00:08:48,172 --> 00:08:50,838 - Votre avion part a 3 h. Faites connaissance ! 51 00:08:55,754 --> 00:08:57,774 - À la fin de la guerre d’Algérie, 52 00:08:58,149 --> 00:09:01,066 - je suis passé aux renseignements ! 53 00:09:01,754 --> 00:09:03,399 J'aime l'action ! 54 00:09:03,774 --> 00:09:05,212 - Moi aussi ! 55 00:09:12,712 --> 00:09:15,733 Le service de renseignements français est l'un des meilleurs ! 56 00:09:17,295 --> 00:09:19,482 - Le matériel humain est de premier ordre ! 57 00:09:19,773 --> 00:09:20,731 - Très important ! 58 00:09:21,251 --> 00:09:24,210 - Vous n’êtes pas mal non plus ! Vous avez fait du bon boulot - 59 00:09:24,460 --> 00:09:27,293 - pendant la guerre des 6 jours. - Je suis ravi - 60 00:09:27,647 --> 00:09:29,376 - de travailler avec vous ! 61 00:09:30,731 --> 00:09:32,106 - Moi aussi ! 62 00:09:39,772 --> 00:09:41,835 - J'aime ce métier ! 63 00:09:42,731 --> 00:09:44,710 - C'est un beau métier ! 64 00:09:45,231 --> 00:09:48,687 - L'aventure !... - L'aventure... 65 00:09:51,020 --> 00:09:53,708 C'est bien payé en Israel ? 66 00:09:56,041 --> 00:09:58,249 - Et chez vous ? - Dur ! 67 00:09:58,604 --> 00:10:01,916 - Ah bon ! - Oui, on ne fait pas de folies ! 68 00:10:02,270 --> 00:10:05,145 - C'est quand même une vie exaltante ! 69 00:10:06,499 --> 00:10:08,291 - Oui, exaltante ! 70 00:10:14,082 --> 00:10:15,956 Vous marchez aux frais réels - 71 00:10:16,310 --> 00:10:18,435 - ou au forfait ? - Forfait ! 72 00:10:19,393 --> 00:10:21,643 - Pour un déplacement, on marche aux frais réels ! 73 00:10:22,039 --> 00:10:24,331 Ça permet de gratter un peu ! 74 00:10:24,706 --> 00:10:26,810 Et à Paris, on à des avantages ! 75 00:10:27,122 --> 00:10:28,726 L'intendance ! 76 00:10:30,060 --> 00:10:31,060 - Bien ! 77 00:10:31,414 --> 00:10:33,643 - Oui, c'est du solide ! 78 00:10:33,831 --> 00:10:36,518 Je peux manger à la cantine du ministère ! 79 00:10:36,831 --> 00:10:40,288 4,50 frs tout compris avec un carafon de rouge ! 80 00:10:44,059 --> 00:10:47,974 C'est vraiment une vie exaltante ! 81 00:10:49,183 --> 00:10:53,704 Hier à Paris, aujourd'hui en libye ! 82 00:10:54,995 --> 00:10:58,454 - Cet après-midi... Dans une valise ! 83 00:11:02,412 --> 00:11:05,328 - Comment vous êtes-vous fait griller ? 84 00:11:07,848 --> 00:11:09,848 - Une femme ! - Ah !... 85 00:11:11,348 --> 00:11:12,369 - Française ! 86 00:11:13,556 --> 00:11:15,660 Je l'ai connue il y a un mois ! 87 00:11:16,701 --> 00:11:19,743 Une fille !... 88 00:11:20,389 --> 00:11:21,931 Ah la la... 89 00:11:23,993 --> 00:11:27,160 Je travaillais à tripoli depuis quelques semaines ! 90 00:11:27,368 --> 00:11:29,826 Un soir, je suis descendu au night-club de l’hôtel ! 91 00:11:30,200 --> 00:11:33,555 - Et maintenant, mesdames et messieurs, 92 00:11:33,888 --> 00:11:37,200 - voici les fantastiques Francesco et Francesca ! 93 00:11:37,555 --> 00:11:42,429 - J'avais besoin de me distraire ! Un mois à tripoli, c'est long ! 94 00:11:52,845 --> 00:11:56,053 - Francesco, êtes-vous avec moi ? 95 00:11:57,386 --> 00:11:59,657 - Je suis avec vous, Francesca ! 96 00:12:00,594 --> 00:12:03,553 - Ils faisaient un numéro de télépathie ! 97 00:12:03,907 --> 00:12:06,094 Vous avez sûrement déjà vu ça ! 98 00:12:09,365 --> 00:12:11,906 - J'ai un papier sous les yeux, francesco ! 99 00:12:12,218 --> 00:12:14,968 De quoi s'agit-il ? - D'une carte d’identité ! 100 00:12:15,301 --> 00:12:16,760 - Elle est à un monsieur - 101 00:12:17,156 --> 00:12:20,010 - ou à une dame ? - À un monsieur ! Il s'appelle - 102 00:12:20,385 --> 00:12:22,488 - Nazi Lazred, né le 8 octobre 1922 - 103 00:12:22,842 --> 00:12:24,405 - à tunis où il travaille dans l'import-export ! 104 00:12:24,800 --> 00:12:26,967 - C'est mon nom ! Bravo ! - Merci monsieur ! 105 00:12:27,259 --> 00:12:29,217 - Merci ! - Restez avec moi, francesco ! 106 00:12:29,613 --> 00:12:32,050 Ah !... c'est quoi ? - Un chéquier ! 107 00:12:32,446 --> 00:12:34,217 - Quelle banque ? 108 00:12:34,405 --> 00:12:35,759 - La "chase Manhattan" ! 109 00:12:35,988 --> 00:12:38,321 - Bravo francesco ! 110 00:12:38,655 --> 00:12:40,154 Restez avec moi ! 111 00:12:40,508 --> 00:12:42,174 Numéro du chéquier ? 112 00:12:42,362 --> 00:12:45,154 - 59.109 s. 113 00:12:45,508 --> 00:12:47,487 La dame est américaine ! 114 00:12:47,799 --> 00:12:50,715 Elle s'appelle rosa Simson ! - Bravo ! Restez avec moi ! 115 00:12:55,340 --> 00:12:58,923 Vous êtes avec moi ? - Je suis avec vous ! 116 00:12:59,840 --> 00:13:00,903 - Que voyez-vous ? 117 00:13:01,757 --> 00:13:02,736 - Rien ! 118 00:13:03,111 --> 00:13:09,922 Monsieur n'a rien dans les poches. Ni papiers, ni carte grise... 119 00:13:10,297 --> 00:13:13,339 - Voyez-vous une marque de tailleur sur ses vêtements ? 120 00:13:13,672 --> 00:13:18,005 - Non, elle a dû être enlevée ! 121 00:13:18,380 --> 00:13:22,025 - Je me suis éclipsé car il était en train de dire - 122 00:13:22,380 --> 00:13:25,609 - que j’étais un agent secret ! - Restez avec moi ! 123 00:13:25,984 --> 00:13:29,734 - J'ai traîné au bar, je n'arrivais pas à me coucher ! 124 00:13:30,109 --> 00:13:32,505 Tout à coup, elle est entrée ! 125 00:13:54,294 --> 00:13:55,794 - Un café ! 126 00:13:56,148 --> 00:13:57,836 - Oui, mademoiselle ! 127 00:14:16,334 --> 00:14:17,334 - He ! 128 00:14:17,646 --> 00:14:19,000 - Excusez-moi, je... 129 00:14:19,355 --> 00:14:21,584 - Vraiment, je suis désolé ! 130 00:14:24,750 --> 00:14:26,396 - Merci ! 131 00:14:26,730 --> 00:14:30,625 - Il y avait un autre client au bar, un américain ! 132 00:14:30,980 --> 00:14:33,603 Il est vite devenu emmerdant ! 133 00:14:33,978 --> 00:14:37,644 Il parle en américain. - Dites à ce monsieur - 134 00:14:38,082 --> 00:14:42,561 - de me laisser tranquille ! Il parle américain. 135 00:14:55,873 --> 00:14:56,894 - Vous dansez ? 136 00:15:05,496 --> 00:15:07,017 - Merci ! 137 00:15:07,371 --> 00:15:09,434 - Je vous en prie ! 138 00:15:10,121 --> 00:15:12,600 Elle m'a raconté sa vie ! 139 00:15:12,809 --> 00:15:15,267 Elle ne s'appelait pas Francesca mais Françoise ! 140 00:15:15,684 --> 00:15:19,705 Elle est née à Paris et rêvait d’être danseuse étoile ! 141 00:15:21,475 --> 00:15:24,641 Elle a dû accepter ces tournées de music-hall - 142 00:15:24,995 --> 00:15:27,704 - pour gagner sa vie et elle traîne depuis 6 mois - 143 00:15:28,016 --> 00:15:30,786 - du Liban au Maroc, de l’Égypte a la Tunisie ! 144 00:15:41,702 --> 00:15:42,786 - 408 ! 145 00:15:46,619 --> 00:15:48,140 - 422 ! 146 00:16:09,950 --> 00:16:12,305 J'ai tenté ma chance dans l'ascenseur ! 147 00:16:13,159 --> 00:16:14,221 Je... 148 00:16:14,909 --> 00:16:17,408 Je peux vous inviter à boire un verre ? 149 00:16:18,824 --> 00:16:19,720 - Non ! 150 00:16:20,616 --> 00:16:21,658 - Ah bon ! 151 00:16:40,282 --> 00:16:42,322 - J'ai rarement eu des surprises dans ces cas-la ! 152 00:16:42,781 --> 00:16:43,801 - Comment ? 153 00:16:45,843 --> 00:16:49,239 - Quand j'invite une fille à boire un dernier verre ! 154 00:16:52,239 --> 00:16:54,801 Merci de m'avoir tenu compagnie ! 155 00:16:56,031 --> 00:16:57,550 Et bon courage ! 156 00:16:57,863 --> 00:17:00,238 - Vous aimez les surprises ? 157 00:17:07,800 --> 00:17:08,779 Viens ! 158 00:17:19,466 --> 00:17:22,320 - Et quelques jours plus tard, j’étais grillé ! 159 00:17:23,383 --> 00:17:25,653 - Ça vient d'elle ? - On n'est jamais sûr ! 160 00:17:25,840 --> 00:17:27,882 Mais il m'arrive un truc très con ! 161 00:17:28,236 --> 00:17:32,903 Je suis tombé amoureux et j'ai envie de la revoir - 162 00:17:33,278 --> 00:17:34,839 - et de la prendre dans mes bras. 163 00:17:35,547 --> 00:17:37,026 - Vous avez pris votre sirop ? 164 00:17:37,401 --> 00:17:38,776 - Non ! 165 00:17:39,151 --> 00:17:41,818 - La voiture est en bas, il faut y aller ! 166 00:17:51,026 --> 00:17:53,339 Il parle américain. - Que se passe-t-il ? 167 00:17:53,692 --> 00:17:56,088 - Grève du personnel !... 168 00:17:56,650 --> 00:17:58,025 - C'est une grève surprise, 169 00:17:58,546 --> 00:18:00,109 - on ne pouvait pas vous avertir. 170 00:18:00,462 --> 00:18:03,399 - Ça va durer longtemps ? - Non, les avions - 171 00:18:03,899 --> 00:18:05,983 - devraient repartir demain ! Des chambres ont été réservées - 172 00:18:06,379 --> 00:18:08,649 - au grand hôtel ! - On m'attend à Paris ! 173 00:18:09,212 --> 00:18:14,191 Peut-être peut-on téléphoner ? - Je suis désolée... 174 00:18:14,524 --> 00:18:15,504 - Que fait-on ? 175 00:18:18,004 --> 00:18:20,587 - On retourne à l'ambassade ! 176 00:18:45,397 --> 00:18:46,481 - Que se passe-t-il ? 177 00:18:46,856 --> 00:18:48,439 - Je vais voir ! 178 00:18:59,104 --> 00:19:01,104 Ils ont mis une bombe ! 179 00:19:01,666 --> 00:19:04,041 Ce n'est pas le moment de se pointer ! 180 00:19:18,269 --> 00:19:19,643 - Commandant ! - Oui ! 181 00:19:20,018 --> 00:19:23,372 - On va passer la nuit au grand hôtel ! 182 00:19:23,872 --> 00:19:25,143 - Je ne peux pas y aller ! 183 00:19:25,497 --> 00:19:27,060 - Pourquoi ? - Elle y est ! 184 00:19:27,393 --> 00:19:30,060 - Qui ? - Françoise ! 185 00:19:30,414 --> 00:19:33,372 C'est la-bas qu'elle travaille ! - On ne va pas chercher - 186 00:19:33,706 --> 00:19:34,893 - un autre hôtel à cause d'elle ! 187 00:19:35,247 --> 00:19:36,914 J'ai une chambre de retenue ! 188 00:19:37,268 --> 00:19:40,393 C'est la compagnie qui paie ! Voila quelqu'un ! 189 00:19:40,622 --> 00:19:44,996 Il parle arabe. 190 00:19:46,246 --> 00:19:48,120 - En route ! Au grand hôtel ! 191 00:19:56,474 --> 00:19:59,641 - Au revoir et merci ! - Au revoir et bon courage ! 192 00:20:00,829 --> 00:20:01,849 - Ouais !... 193 00:20:10,515 --> 00:20:12,765 Vous avez une chambre réservée pour M. Augier ? 194 00:20:13,119 --> 00:20:14,890 - Parfaitement, monsieur ! 195 00:20:17,201 --> 00:20:19,326 Si vous voulez bien remplir votre fiche ! 196 00:20:20,451 --> 00:20:22,264 - Je redescends tout de suite ! 197 00:20:23,472 --> 00:20:25,576 Attention, c'est fragile ! 198 00:20:27,806 --> 00:20:29,264 C'est vrai ! 199 00:20:29,597 --> 00:20:31,097 - Ah !... 200 00:20:41,575 --> 00:20:43,221 - Attends, laisse-moi faire ! 201 00:20:50,949 --> 00:20:52,408 Mon commandant !... 202 00:21:06,844 --> 00:21:07,844 Allez ! 203 00:21:31,009 --> 00:21:32,905 Elle est à l'envers ! 204 00:21:34,238 --> 00:21:35,384 Il faut la retourner ! 205 00:21:35,738 --> 00:21:37,759 - Non ! Hernie ! 206 00:21:38,925 --> 00:21:40,134 - La retourner ! 207 00:21:41,780 --> 00:21:44,924 Avec une hernie, on n'est pas bagagiste ! 208 00:21:56,007 --> 00:21:57,028 Oh ! 209 00:21:57,528 --> 00:22:00,944 - Hernie ? - Mais non, pauvre con ! 210 00:22:01,340 --> 00:22:02,319 C'est une vertèbre ! 211 00:22:02,715 --> 00:22:05,673 Oh ! Ça fait mal ! Ça m'est déjà arrivé, 212 00:22:06,027 --> 00:22:09,611 - je suis resté plié pendant 15 jours ! 213 00:22:15,818 --> 00:22:17,235 Ça a craqué ! 214 00:22:18,776 --> 00:22:20,068 Ah ! 215 00:22:22,255 --> 00:22:23,984 Oh ! La vache ! 216 00:22:25,067 --> 00:22:26,255 Ne ris pas ! 217 00:22:38,609 --> 00:22:41,170 - Ah ! Ah ! 218 00:22:54,794 --> 00:22:56,503 Moi, pas monnaie ! 219 00:23:02,253 --> 00:23:03,294 - Hernie ! 220 00:23:13,542 --> 00:23:16,771 - Mon commandant, ça y est, on est à l’hôtel ! 221 00:23:17,167 --> 00:23:19,084 Tout s'est bien passé ! 222 00:23:24,105 --> 00:23:25,980 Rien de cassé ? 223 00:23:27,980 --> 00:23:29,896 - Je ne sais pas ! 224 00:23:30,105 --> 00:23:32,709 - À cause de vous, je me suis déplace une vertèbre ! 225 00:23:33,063 --> 00:23:36,813 Et je me suis fait coincer les doigts ! 226 00:23:43,352 --> 00:23:44,686 Ça va ? 227 00:24:03,873 --> 00:24:05,289 Que vous arrive-t-il ? 228 00:24:08,163 --> 00:24:10,413 - Je suis resté plié trop longtemps ! 229 00:24:10,809 --> 00:24:12,850 J'ai le ménisque qui se coince ! 230 00:24:19,434 --> 00:24:20,871 J'ai le genou bloqué ! 231 00:24:21,205 --> 00:24:23,725 - Portez les bagages dans ma chambre ! 232 00:24:23,913 --> 00:24:25,830 - Je viens remplir ma fiche ! 233 00:24:27,850 --> 00:24:29,975 - Patientez une seconde ! 234 00:24:30,309 --> 00:24:33,829 Le bagagiste est à l’hôpital ! - Merci ! 235 00:24:48,765 --> 00:24:49,973 - Vous pouvez sortir ! 236 00:24:56,660 --> 00:24:58,722 Avec les compliments de la direction ! 237 00:25:00,264 --> 00:25:01,306 C'est gentil ! 238 00:25:01,597 --> 00:25:03,805 - Gentil !... On frappe. 239 00:25:07,450 --> 00:25:09,763 - Qui est-ce ? - Le garçon ! 240 00:25:10,117 --> 00:25:11,117 - Voila ! 241 00:25:19,325 --> 00:25:20,367 Merci ! 242 00:25:23,012 --> 00:25:24,491 Ils ont apporté de l'eau ! 243 00:25:29,574 --> 00:25:31,636 - Ce n'est pas une vie ! 244 00:25:34,740 --> 00:25:35,907 - Allez ! 245 00:25:36,136 --> 00:25:38,948 On va s'en sortir ! La meilleure équipe du monde !... 246 00:25:39,303 --> 00:25:41,032 Un israélien et un français ! 247 00:25:43,469 --> 00:25:45,011 Au travail ! 248 00:25:51,176 --> 00:25:53,051 - Que faites-vous ? - Note de frais ! 249 00:25:55,322 --> 00:25:57,260 J'ai piqué le tampon de l’hôtel ! 250 00:25:58,260 --> 00:26:01,134 - Hein ? - Je fais une note "bidon" ! 251 00:26:01,488 --> 00:26:03,738 On se débrouille comme on peut ! 252 00:26:04,092 --> 00:26:05,092 Allons-y ! 253 00:26:07,030 --> 00:26:10,696 Pourboires divers, bagagiste, 254 00:26:11,530 --> 00:26:16,154 - service, etc. Ce soir, 2 repas... 255 00:26:16,508 --> 00:26:18,049 - Un repas ! - Comment ? 256 00:26:18,299 --> 00:26:21,341 - En principe, il n'y a qu'un client dans la chambre ! 257 00:26:23,049 --> 00:26:26,570 - Un repas mais ils vont le sentir passer ! 258 00:26:26,841 --> 00:26:27,987 - C'est abominable ! 259 00:26:28,487 --> 00:26:29,465 - Quoi ? 260 00:26:29,840 --> 00:26:32,507 - De ne pas pouvoir rejoindre la femme qu'on aime ! 261 00:26:32,882 --> 00:26:35,465 - N'y pensez plus, elle n'en vaut pas la peine ! 262 00:26:35,840 --> 00:26:38,694 - Je voulais la ramener à Tel-Aviv - 263 00:26:39,340 --> 00:26:41,401 - et l’épouser ! 264 00:26:42,068 --> 00:26:44,401 Elle a une peau !... 265 00:26:45,089 --> 00:26:47,860 Et une façon de faire l'amour !... 266 00:26:48,151 --> 00:26:50,131 Elle est extraordinaire ! 267 00:26:50,464 --> 00:26:53,068 - Ah oui ? - Ce n'est pas une technicienne ! 268 00:26:53,422 --> 00:26:56,193 J'en ai connu, mais elle, c'est différent ! 269 00:26:57,734 --> 00:27:00,671 C'est... comment dire ?... 270 00:27:02,150 --> 00:27:06,920 Tendre ! Elle a de la tendresse, vous comprenez ? 271 00:27:08,649 --> 00:27:10,691 À la fois une femme et une enfant ! 272 00:27:12,399 --> 00:27:15,274 On commence par la désirer puis on veut la défendre ! 273 00:27:16,108 --> 00:27:17,795 La protéger ! 274 00:27:18,149 --> 00:27:20,837 - On pourrait peut-être dormir ! 275 00:27:25,191 --> 00:27:28,148 - Il y a quelques jours, 276 00:27:28,503 --> 00:27:31,148 - elle était allongée à cote de moi, comme vous. 277 00:27:31,628 --> 00:27:34,293 Nous venions de faire l'amour ! 278 00:27:36,106 --> 00:27:38,647 J'ai posé ma main sur sa poitrine ! 279 00:27:39,001 --> 00:27:40,751 Comme ça ! 280 00:27:46,856 --> 00:27:49,335 Je sentais son cœur battre, 281 00:27:50,689 --> 00:27:52,731 - comme un oiseau blessé ! 282 00:27:54,688 --> 00:27:57,230 Je me suis tourné vers elle, 283 00:27:57,584 --> 00:27:59,854 - je l'ai regardée dans les yeux, 284 00:28:00,208 --> 00:28:01,958 - elle a soutenu mon regard - 285 00:28:02,979 --> 00:28:06,833 - et nos lèvres se sont rapprochées comme des aimants ! 286 00:28:07,229 --> 00:28:08,187 - Excusez-moi, 287 00:28:08,541 --> 00:28:11,374 - mais je préférerais que vous ne reviviez pas la scène ! 288 00:28:15,333 --> 00:28:17,104 - Tu veux une cigarette ? 289 00:28:17,416 --> 00:28:18,624 - Comment ? 290 00:28:19,666 --> 00:28:21,187 - Vous voulez une cigarette ? 291 00:28:21,374 --> 00:28:22,833 - Non, je voudrais dormir ! 292 00:28:24,935 --> 00:28:26,976 - Je finis ma cigarette - 293 00:28:27,539 --> 00:28:28,706 - et j’éteins ! 294 00:28:31,206 --> 00:28:33,289 Vous n'avez jamais été amoureux ? 295 00:28:33,664 --> 00:28:35,851 - Non, on se lève tôt demain ! 296 00:28:36,164 --> 00:28:38,143 - Moi non plus ! C'est la 1re fois ! 297 00:28:39,331 --> 00:28:42,081 C'est merveilleux ! 298 00:28:42,456 --> 00:28:45,351 Et terrible ! - On a une longue journée ! 299 00:28:50,517 --> 00:28:52,829 Il y a une très belle chanson juive ! 300 00:28:54,099 --> 00:28:56,016 Il chante. 301 00:29:05,516 --> 00:29:07,599 - J'ai sommeil, moi ! 302 00:29:07,933 --> 00:29:09,412 - Bonne nuit ! - Bonne nuit ! 303 00:29:23,556 --> 00:29:25,451 - Allez voir ce qu'elle fait ! - Hein ? 304 00:29:25,660 --> 00:29:28,847 - Elle doit être au bar ! Elle y va après son numéro ! 305 00:29:29,347 --> 00:29:32,347 - Ça ne va pas ! - Je veux savoir ce qu'elle fait ! 306 00:29:32,722 --> 00:29:34,826 - Je ne vais pas descendre maintenant ? 307 00:29:35,160 --> 00:29:36,597 - Soyez gentil ! 308 00:29:47,513 --> 00:29:49,220 - Un dry Martini ! 309 00:29:55,345 --> 00:29:59,533 Il parle américain. 310 00:30:06,533 --> 00:30:08,054 - Oh !... 311 00:30:09,823 --> 00:30:11,386 Laissez-moi tranquille ! 312 00:30:15,136 --> 00:30:16,719 - Allez ! 313 00:30:17,198 --> 00:30:18,656 Oh, ça va ! 314 00:30:30,385 --> 00:30:31,406 Merci ! 315 00:30:33,239 --> 00:30:34,634 - Je vous en prie ! 316 00:30:44,300 --> 00:30:47,424 Il chante. 317 00:31:19,235 --> 00:31:20,089 - Quel étage ? 318 00:31:21,714 --> 00:31:22,818 - 4e ! 319 00:31:27,296 --> 00:31:28,171 - Fatiguée ? 320 00:31:29,400 --> 00:31:32,442 - J'aime les hommes un peu fragiles ! 321 00:31:32,817 --> 00:31:35,005 Avec les mains douces, les cheveux fins ! 322 00:31:35,525 --> 00:31:36,775 - Ah bon ? 323 00:31:39,380 --> 00:31:42,088 - Je n'aime pas les hommes avec des gros muscles ! 324 00:31:42,442 --> 00:31:45,837 Des gros sourcils et un petit front ! 325 00:31:50,629 --> 00:31:51,962 Et l'air content de soi ! 326 00:31:53,315 --> 00:31:54,961 Et de grandes oreilles ! 327 00:32:01,502 --> 00:32:04,461 Mais vous êtes arrivé au bon moment ! 328 00:32:10,961 --> 00:32:12,751 - C'est moi ! 329 00:32:15,231 --> 00:32:17,939 - Alors ? - Elle était au bar ! 330 00:32:18,605 --> 00:32:21,105 - Seule ? - Non, avec un type ! 331 00:32:21,459 --> 00:32:22,459 - Quel type ? 332 00:32:22,813 --> 00:32:25,334 - Un américain, un touriste ! 333 00:32:26,375 --> 00:32:28,667 Elle ne semblait pas s'ennuyer ! 334 00:32:29,021 --> 00:32:32,042 Ils jetaient des serpentins, avaient des chapeaux en papier. 335 00:32:32,230 --> 00:32:34,146 - Ce n'est pas vrai ! 336 00:32:34,500 --> 00:32:36,396 - Couchez-vous ! 337 00:32:42,979 --> 00:32:45,040 - Des serpentins !... - J'avais dit qu'elle n'en - 338 00:32:45,436 --> 00:32:48,582 - valait pas la peine ! - Vous lui avez parlé ? 339 00:32:49,457 --> 00:32:50,519 - Non ! 340 00:32:53,561 --> 00:32:55,457 Vous pouvez éteindre ? 341 00:33:04,207 --> 00:33:05,457 - Un américain ! 342 00:33:07,707 --> 00:33:10,892 - N'y pensez plus, on part demain ! 343 00:33:13,705 --> 00:33:14,788 - Un américain !... 344 00:33:16,559 --> 00:33:21,642 Aïe, aïe, aïe ! 345 00:33:21,830 --> 00:33:25,725 - Je rappellerai en fin d’après-midi ! 346 00:33:26,246 --> 00:33:27,788 Merci, au revoir ! 347 00:33:28,955 --> 00:33:33,517 La grève continue ! - Aïe, aïe, aïe ! 348 00:33:33,684 --> 00:33:38,265 - Les vols devraient reprendre demain ! 349 00:33:49,348 --> 00:33:52,536 - Je n'ai pas de rasoir, pas de brosse à dents, rien ! 350 00:33:52,723 --> 00:33:55,932 - J'irai vous en acheter un ! Prenez le mien ! 351 00:33:56,432 --> 00:33:59,432 - Et l'eau n'est pas chaude ! 352 00:34:00,119 --> 00:34:01,515 Aïe, aïe, aïe ! 353 00:34:01,869 --> 00:34:03,535 - Il y aura de l'eau chaude tout à l'heure ! 354 00:34:03,889 --> 00:34:07,617 - Non, il n'y en aura pas ! Je tombe toujours - 355 00:34:07,950 --> 00:34:09,742 - dans des hôtels dégueulasses ! 356 00:34:10,471 --> 00:34:12,638 - Cet hôtel est très bien ! - Bof ! 357 00:34:14,825 --> 00:34:19,180 Se foutre en grève comme ça !... Ce sont bien les arabes ! 358 00:34:19,534 --> 00:34:21,305 - Il y a des grèves partout ! 359 00:34:27,825 --> 00:34:29,970 - Qu'attendez-vous ? 360 00:34:30,345 --> 00:34:32,449 - Rien ! - Je voudrais pisser ! 361 00:34:32,637 --> 00:34:35,198 Ça vous ennuierait de me laisser seul ? 362 00:34:35,552 --> 00:34:36,948 - Excusez-moi ! 363 00:35:03,863 --> 00:35:06,092 - Et j'y ai cru !... 364 00:35:07,050 --> 00:35:09,363 Je suis vraiment un con ! 365 00:35:11,071 --> 00:35:12,238 Ah la la ! 366 00:35:12,884 --> 00:35:14,905 - Déjeuner, monsieur ! 367 00:35:22,049 --> 00:35:23,445 - Ça va, merci ! 368 00:35:29,383 --> 00:35:30,799 À table ! 369 00:35:36,298 --> 00:35:40,007 Elles sont molles ! Hors de France, 370 00:35:40,361 --> 00:35:43,236 - les frites ce n'est plus ça ! À la votre ! 371 00:35:43,632 --> 00:35:47,089 - Il est jeune, cet américain ? - Ne vous rendez pas malheureux ! 372 00:35:47,443 --> 00:35:51,360 Elle n'est pas intéressante ! Je l'ai vu tout de suite ! 373 00:35:51,547 --> 00:35:54,339 - Ne salez pas trop ! - Comment ? 374 00:35:54,693 --> 00:35:57,589 - Ne salez pas les frites ! 375 00:35:57,922 --> 00:35:59,881 - On va faire 2 portions ! 376 00:36:04,317 --> 00:36:08,421 Elle n'est pas intéressante ! Je m'y connais en femmes ! 377 00:36:08,713 --> 00:36:10,775 - C'est ça, 2 portions ? 378 00:36:11,275 --> 00:36:12,255 - Quoi ? 379 00:36:12,630 --> 00:36:14,899 Elles ne sont pas égales ? - Alors, prenez celle-la ! 380 00:36:15,274 --> 00:36:16,941 Laissez-moi l'autre ! 381 00:36:17,295 --> 00:36:19,024 - On peut demander un supplément ! 382 00:36:19,379 --> 00:36:21,379 - Non, ça va ! 383 00:36:23,004 --> 00:36:25,733 - Je trouve absurde de se rendre malheureux - 384 00:36:25,941 --> 00:36:28,462 - pour une femme ! - Pas de poivre pour moi ! 385 00:36:28,816 --> 00:36:30,294 - Pourquoi ? - Je n'aime pas ! 386 00:36:30,627 --> 00:36:33,294 - Ce n'est pas mauvais ! - Je n'aime pas ! 387 00:36:34,982 --> 00:36:37,065 - Tenez, coupez ! 388 00:36:39,668 --> 00:36:42,168 - On ne peut pas juger un état passionnel ! 389 00:36:42,543 --> 00:36:45,689 Je suis amoureux, je souffre ! 390 00:36:46,022 --> 00:36:48,543 C'est idiot de dire que c'est absurde ! 391 00:36:49,356 --> 00:36:51,397 - Commandant ! - Hum ? 392 00:36:51,585 --> 00:36:53,481 - Je préférerais l'autre morceau ! 393 00:36:55,064 --> 00:36:56,231 - Pourquoi ? 394 00:36:56,418 --> 00:36:58,126 - Vous m'avez donné le gras ! 395 00:37:04,021 --> 00:37:06,833 - C'est vrai que les français aiment la bouffe ! 396 00:37:07,187 --> 00:37:10,479 - Et c'est vrai que les israélites sont malins ! 397 00:37:10,854 --> 00:37:13,812 - Ce sont les antisémites qui disent les israélites ! 398 00:37:14,104 --> 00:37:15,999 - Ah bon ? - Les autres disent les juifs ! 399 00:37:16,333 --> 00:37:18,833 Vous ne seriez pas un peu antisémite ? 400 00:37:19,041 --> 00:37:21,395 - Non, mais je n'aime pas le gras. 401 00:37:21,604 --> 00:37:22,895 On frappe. 402 00:37:24,104 --> 00:37:26,666 - Qu'est-ce que c'est ? - Le dessert, monsieur ! 403 00:37:28,582 --> 00:37:29,915 - Voila ! 404 00:37:35,956 --> 00:37:38,476 - Je peux débarrasser ? - Non, je n'ai pas fini ! 405 00:37:52,331 --> 00:37:55,559 C'est idiot de se disputer ! - Oui, c'est bien mon avis ! 406 00:37:56,974 --> 00:38:00,016 - Je n'ai jamais été antisémite ! 407 00:38:00,370 --> 00:38:01,849 J'ai d'excellents amis juifs, à Paris ! 408 00:38:02,204 --> 00:38:05,079 Tenez, Rosenblum, un copain de lycée ! 409 00:38:05,266 --> 00:38:08,662 Je le vois toujours avec plaisir ! 410 00:38:08,995 --> 00:38:10,787 - Et vous avez bouffé mes frites ! 411 00:38:11,183 --> 00:38:14,224 - Oui !... j'ai dû me tromper ! 412 00:38:14,579 --> 00:38:17,662 Le garçon voulait desservir, je me suis dépêche de finir ! 413 00:38:18,016 --> 00:38:19,079 - Ouais !... 414 00:38:19,391 --> 00:38:20,891 - Vous ne devriez pas trop manger. 415 00:38:22,079 --> 00:38:23,432 - Pourquoi ? - Je vous porte ! 416 00:38:33,097 --> 00:38:36,556 - Vous voulez de la glace ? - Elle doit déjeuner - 417 00:38:36,910 --> 00:38:39,931 - au restaurant de la piscine ! Allez voir ! 418 00:38:40,285 --> 00:38:42,806 - Voir quoi ? - Je voudrais savoir - 419 00:38:43,326 --> 00:38:45,118 - si elle déjeune avec l’américain ! 420 00:38:50,513 --> 00:38:52,720 - Bonjour ! - Bonjour ! 421 00:38:53,929 --> 00:38:56,887 - Je vous offre quelque chose ? - Merci ! 422 00:39:00,158 --> 00:39:01,533 - Dites-moi ! 423 00:39:03,616 --> 00:39:05,741 Je n'ai pas bien compris hier soir ! 424 00:39:06,054 --> 00:39:10,054 - Hier soir ? - Pourquoi m'avez-vous embrassé ? 425 00:39:12,262 --> 00:39:14,637 - Je vais vous expliquer ! 426 00:39:22,926 --> 00:39:23,989 Entrez ! 427 00:39:34,114 --> 00:39:36,551 Asseyez-vous ! 428 00:39:51,216 --> 00:39:52,529 - Vous fumez ? 429 00:39:53,862 --> 00:39:55,758 C'est bien de ne pas fumer ! 430 00:39:57,320 --> 00:39:59,424 Moi, je fume trop ! 431 00:39:59,779 --> 00:40:02,008 Je voudrais essayer de moins fumer ! 432 00:40:09,069 --> 00:40:12,673 Avant je fumais des sans filtre ! 433 00:40:14,028 --> 00:40:15,986 Ça ne doit pas faire - 434 00:40:16,340 --> 00:40:18,215 - grand-chose ! Le matin, je tousse autant ! 435 00:40:28,485 --> 00:40:31,131 Vous deviez m'expliquer pour... 436 00:40:32,172 --> 00:40:33,380 ...hier soir ! 437 00:40:43,921 --> 00:40:45,005 - Déshabillez-vous ! 438 00:40:47,837 --> 00:40:48,983 Dépêchez-vous ! 439 00:40:51,129 --> 00:40:53,129 Enlevez ce costume affreux ! - Qu'est-ce qui vous prend ? 440 00:40:53,483 --> 00:40:55,399 - Ne discutez pas ! 441 00:40:57,941 --> 00:41:00,482 Enfin !... - Il porte des chemises en nylon ! 442 00:41:02,273 --> 00:41:03,586 Et des tricots de corps ! 443 00:41:05,294 --> 00:41:07,627 - Mais... - Laissez-vous faire ! 444 00:41:10,648 --> 00:41:12,523 - Que voulez-vous ? 445 00:41:12,877 --> 00:41:14,648 - Coucher avec vous, c'est clair ! 446 00:41:15,856 --> 00:41:18,022 Vous ne voulez pas ? 447 00:41:18,293 --> 00:41:20,376 - Je n'ai pas dit ça ! 448 00:41:21,793 --> 00:41:23,189 - Où étiez-vous ? 449 00:41:25,146 --> 00:41:28,938 - Elle n’était pas au restaurant, j'ai traîné un peu ! 450 00:41:29,855 --> 00:41:33,771 J'ai été me balader ! - Vous balader ? 451 00:41:34,292 --> 00:41:38,959 J'attends ici avec anxiété et vous allez vous balader ? 452 00:41:39,105 --> 00:41:42,625 - Ne criez pas ! - Vous pouviez passer ici avant ! 453 00:41:42,980 --> 00:41:44,854 - J'avais besoin de prendre l'air. 454 00:41:45,229 --> 00:41:47,458 Cette cohabitation est difficile ! 455 00:41:53,207 --> 00:41:54,290 - Où est-elle ? 456 00:41:55,582 --> 00:41:57,165 - Je ne sais pas ! 457 00:42:05,415 --> 00:42:07,957 - Je vous demande pardon ! 458 00:42:08,957 --> 00:42:11,144 Je vous ennuie avec cette fille ! - Mais non !... 459 00:42:11,498 --> 00:42:14,997 - Mais si ! Je ne vous facilite pas le travail ! 460 00:42:15,331 --> 00:42:17,163 - Ce n'est pas grave ! 461 00:42:17,746 --> 00:42:20,830 - Vous avez acheté mon rasoir et ma brosse à dents ? 462 00:42:21,705 --> 00:42:23,746 - Non... j'ai oublié ! 463 00:42:34,767 --> 00:42:38,017 Je vous l’achèterai demain, votre rasoir ! 464 00:42:38,350 --> 00:42:40,934 Un rasoir formidable. Le meilleur. 465 00:42:41,267 --> 00:42:43,619 Et ce qui se fait de mieux comme brosse à dents ! 466 00:42:43,973 --> 00:42:45,036 On frappe. 467 00:42:58,182 --> 00:43:00,182 - Je viens vous dire au revoir ! 468 00:43:00,557 --> 00:43:04,265 La grève est terminée, je pars cet après-midi ! 469 00:43:04,786 --> 00:43:07,057 - Ah !... Vous aussi vous partez ? 470 00:43:08,515 --> 00:43:10,346 Vous avez de la chance ! 471 00:43:10,700 --> 00:43:11,721 - Vous trouvez ? 472 00:43:12,075 --> 00:43:14,700 - Maintenant, je peux vous dire pourquoi - 473 00:43:15,055 --> 00:43:17,242 - je vous ai embrassé ! 474 00:43:18,325 --> 00:43:21,680 Il y a un mois, j'ai rencontré un israélien ! 475 00:43:23,325 --> 00:43:26,305 Je crois que je suis tombée amoureuse de lui ! 476 00:43:27,180 --> 00:43:30,325 Puis il a disparu sans explication ! 477 00:43:31,450 --> 00:43:34,866 J'ai attendu 15 jours et j'ai décidé de l'oublier ! 478 00:43:35,658 --> 00:43:38,262 Vous êtes arrivé au bon moment ! 479 00:43:39,657 --> 00:43:41,761 Maintenant, ça n'a plus d'importance ! 480 00:43:42,094 --> 00:43:43,428 - Je vous ai cherchée, hier ! 481 00:43:44,615 --> 00:43:46,990 - Ah bon ? - Où étiez-vous ? 482 00:43:48,282 --> 00:43:49,303 - Avec des amis ! 483 00:43:50,698 --> 00:43:53,282 - Quels amis ? - Des américains ! 484 00:43:53,615 --> 00:43:54,844 - Des américains ? 485 00:43:55,198 --> 00:43:57,678 - Vous descendez avec moi, je vais à la piscine ! 486 00:44:00,261 --> 00:44:02,635 - Que faisiez-vous avec des américains ? 487 00:44:02,926 --> 00:44:04,947 - Je m'amusais ! C'est mal ? 488 00:44:05,906 --> 00:44:08,905 - Vous ne voulez pas rentrer à Paris ? 489 00:44:12,884 --> 00:44:16,988 J'ai pensé à vous toute la nuit ! 490 00:44:19,030 --> 00:44:22,446 - Je ne peux pas rentrer à Paris ! - Pourquoi ? 491 00:44:23,884 --> 00:44:26,634 - Il me reste 15 jours de contrat à honorer ! 492 00:44:26,883 --> 00:44:29,445 Je n'ai pas d'argent pour payer le dédit ! 493 00:44:30,320 --> 00:44:32,883 Mon passeport est bloqué chez le gérant ! 494 00:44:34,258 --> 00:44:37,840 - 15 jours de dédit à 500 frs par jour, ça fait 7500 frs. 495 00:44:39,111 --> 00:44:40,694 - C'est cher ! 496 00:44:40,903 --> 00:44:41,986 - Ouais !... 497 00:44:42,882 --> 00:44:45,111 - Elle pourrait rentrer aujourd'hui ! 498 00:44:45,465 --> 00:44:46,632 - Ouais !... 499 00:44:48,548 --> 00:44:51,611 - Il me reste 3000 dollars ! C'est l'argent de ma mission ! 500 00:44:51,944 --> 00:44:53,943 - Vous n'allez pas taper dans la caisse ? 501 00:44:54,297 --> 00:44:56,464 - J'ai envie de la ramener à Paris ! 502 00:45:04,381 --> 00:45:05,442 Voila ! 503 00:45:05,817 --> 00:45:08,859 Je les rembourserai ! Je me débrouillerai ! 504 00:45:12,775 --> 00:45:14,817 - Ce n'est pas vrai ! - Si ! 505 00:45:15,005 --> 00:45:16,588 Allez faire vos valises ! 506 00:45:16,942 --> 00:45:17,984 - Pourquoi ? 507 00:45:18,359 --> 00:45:20,337 - Je ne sais pas ! 508 00:45:20,816 --> 00:45:24,837 J'ai réussi à taper un ami ! Un juif, il faut le faire ! 509 00:45:27,358 --> 00:45:29,649 - Bien, il monte tout de suite ! 510 00:45:30,712 --> 00:45:33,004 C'est pour un bagage lourd ! 511 00:45:34,065 --> 00:45:37,065 D'accord ! Je vous en prie ! 512 00:45:37,732 --> 00:45:39,503 Elles parlent toutes à la fois. 513 00:45:39,815 --> 00:45:41,523 - Allez, en route ! 514 00:45:47,501 --> 00:45:49,606 - Pas trop serré ? - Non ! Je vous remercie - 515 00:45:49,960 --> 00:45:53,126 - pour tout ce que vous avez fait. 516 00:45:53,606 --> 00:45:55,293 - Il n'y a vraiment pas de quoi ! 517 00:46:06,646 --> 00:46:11,520 - Commandant, j'ai honte ! - Pourquoi ? 518 00:46:12,437 --> 00:46:16,041 - Je dois vous le dire, je suis trop mal dans ma peau ! 519 00:46:16,937 --> 00:46:18,687 Je vous ai trahi ! 520 00:46:21,520 --> 00:46:22,791 J'ai couché avec elle ! 521 00:46:23,145 --> 00:46:24,333 - Quoi ? 522 00:46:24,645 --> 00:46:27,104 - Vous m'avez jeté dans ses bras ! 523 00:46:27,458 --> 00:46:28,791 - Vous rigolez ? 524 00:46:29,145 --> 00:46:30,519 - Je n'ai pas le cœur à ça ! 525 00:46:30,852 --> 00:46:32,998 - Si c'est une plaisanterie... 526 00:46:33,269 --> 00:46:37,789 - Non ! Je crois que je suis tombé amoureux ! 527 00:46:38,143 --> 00:46:41,101 Je vous rembourserai vos 7500 frs à Paris ! 528 00:46:41,997 --> 00:46:45,143 Si on pouvait étaler sur plusieurs mois... 529 00:46:45,560 --> 00:46:47,935 - Dites-moi que ce n'est pas vrai. 530 00:46:49,518 --> 00:46:51,435 On frappe. - Dites-moi que ce n'est pas vrai. 531 00:46:51,810 --> 00:46:52,831 - Chut ! 532 00:46:56,685 --> 00:46:58,476 - Dites-moi que ce n'est pas vrai ! 533 00:46:59,392 --> 00:47:02,309 - Hein ? - Je n'arrive pas à y croire ! 534 00:47:02,538 --> 00:47:03,537 - Salaud ! 535 00:47:05,308 --> 00:47:07,412 - Quoi ? - C'est... 536 00:47:07,766 --> 00:47:11,579 On frappe. - C'est les bagagistes ! 537 00:47:11,933 --> 00:47:13,287 - J'ai compris ! 538 00:47:25,974 --> 00:47:28,682 - Attention, c'est fragile ! 539 00:47:43,201 --> 00:47:45,493 Ça va, mon commandant ? - Ordure ! 540 00:47:45,806 --> 00:47:48,576 - Écoutez-moi ! - Salaud ! 541 00:47:48,931 --> 00:47:52,014 - Oh ! Il est tranquille mon petit chien ! 542 00:47:52,389 --> 00:47:53,597 - Il est tranquille - 543 00:47:53,951 --> 00:47:56,637 - mon petit chien ! - Ça les rend nerveux - 544 00:47:56,929 --> 00:47:59,262 - d’être enfermés ! - Oh oui !... 545 00:47:59,554 --> 00:48:03,908 - Sois sage ! Ça ne sera pas long ! Au revoir ! 546 00:48:07,179 --> 00:48:10,116 - Nous avons tous été victimes des circonstances ! 547 00:48:22,678 --> 00:48:25,656 - Je suis bien ! Merci ! 548 00:48:33,593 --> 00:48:36,135 - En arrivant, on risque d'avoir des problèmes ! 549 00:48:36,656 --> 00:48:38,072 - Pourquoi ? 550 00:48:38,364 --> 00:48:41,843 - L'ami dont vous m'avez parlé sera sans doute à l’aéroport ! 551 00:48:42,218 --> 00:48:44,864 - Comment ? - Votre ami israélien ! 552 00:48:46,281 --> 00:48:47,988 - Il est à Paris ? - Il le sera ! 553 00:48:49,238 --> 00:48:51,363 - Il ne peut pas savoir que je rentre ! 554 00:48:51,675 --> 00:48:53,883 - Ne posez pas de questions ! 555 00:48:54,237 --> 00:48:58,070 Il sera à Orly et on mettra les choses au point ! 556 00:48:58,424 --> 00:49:00,133 - Je ne comprends pas ! 557 00:49:03,112 --> 00:49:05,654 - Je ne veux pas vous perdre ! 558 00:49:06,008 --> 00:49:07,966 Dites-lui que vous ne l'aimez plus, 559 00:49:08,341 --> 00:49:10,654 - il n'insistera pas ! - Comment peut-il savoir - 560 00:49:10,945 --> 00:49:13,465 - que je rentre, je ne le savais pas moi-même ! 561 00:49:13,840 --> 00:49:15,340 - Ne vous inquiétez pas ! 562 00:49:15,673 --> 00:49:18,736 Ça s'explique clairement ! La vie est facile - 563 00:49:19,111 --> 00:49:21,007 - si on ne se la complique pas ! 564 00:49:22,256 --> 00:49:23,401 - Que personne ne bouge ! - Nom de dieu ! 565 00:49:24,068 --> 00:49:26,047 - Atterris ! - C'est le désert ! 566 00:49:26,401 --> 00:49:28,068 - Atterris ! 567 00:49:28,443 --> 00:49:30,464 - du désert de Libye, un flash spécial ! 568 00:49:30,818 --> 00:49:33,339 le chef du commando a déclaré : 569 00:49:33,506 --> 00:49:35,964 - "si le gouvernement français accepte - 570 00:49:36,339 --> 00:49:38,089 "- d’échanger les passagers, ils auront la vie sauve" ! 571 00:49:38,464 --> 00:49:40,942 - Nous échanger contre quoi ? 572 00:49:41,317 --> 00:49:45,421 - contre un espion que la France abrite à Tripoli ! 573 00:49:45,755 --> 00:49:49,942 un juif coupable d'actions criminelles ! 574 00:49:50,338 --> 00:49:51,629 - Aïe, aïe, aïe ! 575 00:49:54,399 --> 00:50:00,524 - le commandant Bloch ! - Il réclame le commandant ! 576 00:50:00,858 --> 00:50:01,962 - Bloch ? 577 00:50:02,316 --> 00:50:04,441 - Il a bien quitté l'ambassade il y a 2 jours ? 578 00:50:04,629 --> 00:50:09,732 - Oui, il est passé par la valise diplomatique ! 579 00:50:09,961 --> 00:50:11,878 - Il est bien arrivé ? 580 00:50:16,648 --> 00:50:20,835 Ne me dites pas qu'il est dans le... 581 00:50:21,960 --> 00:50:23,022 - Si ! 582 00:50:23,356 --> 00:50:26,564 - Aïe, aïe, aïe ! 583 00:50:41,771 --> 00:50:43,417 - Ce n'est pas vrai ? 584 00:50:43,771 --> 00:50:46,855 - Si et c'est catastrophique ! 585 00:50:47,730 --> 00:50:49,645 - Ce n'est pas possible ? 586 00:50:50,541 --> 00:50:54,124 Il était dans votre valise à l’hôtel pendant que... 587 00:50:55,687 --> 00:50:57,707 C'est dégoûtant ! 588 00:50:59,102 --> 00:51:02,561 - Je sais ! Ça m'a gêné ! 589 00:51:02,748 --> 00:51:03,832 - Ah oui ? 590 00:51:13,144 --> 00:51:14,915 - Pourquoi riez-vous ? 591 00:51:16,643 --> 00:51:18,976 - Vous êtes un cochon ! 592 00:51:20,914 --> 00:51:23,205 - Un officier très sérieux ! 593 00:51:23,559 --> 00:51:24,600 Très bien noté ! 594 00:51:24,975 --> 00:51:27,517 Augier est l'un de nos meilleurs agents de renseignement ! 595 00:51:27,830 --> 00:51:30,913 - Il est coincé ! 596 00:51:31,267 --> 00:51:33,225 Nous sommes tous coincés ! 597 00:51:33,996 --> 00:51:35,434 - Je sais ! 598 00:51:35,621 --> 00:51:38,892 - Comment voulez-vous que la France avoue au monde - 599 00:51:39,205 --> 00:51:42,017 - qu'elle a participé a l’évasion d'un espion juif ? 600 00:51:42,371 --> 00:51:45,266 C'est une sale situation ! - Oui ! 601 00:51:45,599 --> 00:51:48,058 - C'est très "souciant" ! 602 00:51:48,370 --> 00:51:49,765 - Plus que "souciant" ! 603 00:51:50,119 --> 00:51:52,682 - C'est vrai, c'est... 604 00:51:52,869 --> 00:51:54,598 - C'est la merde ! 605 00:51:54,953 --> 00:51:59,515 - le gouvernement français n'a pas donné de réponse ! 606 00:51:59,807 --> 00:52:02,640 si avant ce soir, nous n'avons rien, 607 00:52:02,848 --> 00:52:05,515 - nous ferons sauter l'avion ! 608 00:52:05,911 --> 00:52:07,932 - Où allez-vous ? - Récupérer ma valise ! 609 00:52:08,807 --> 00:52:11,744 - S'il vous plaît monsieur, mon chien ! 610 00:52:12,057 --> 00:52:15,346 Il est dans l'avion ! - Je suis de la spa ! 611 00:52:15,700 --> 00:52:18,221 - Comment ? - De la spa ! 612 00:52:19,596 --> 00:52:21,617 - C'est quoi, la spa ? - Si vous n’évacuez pas - 613 00:52:21,950 --> 00:52:24,242 - les animaux, vous aurez des ennuis - 614 00:52:24,575 --> 00:52:25,784 - avec la spa ! 615 00:52:26,992 --> 00:52:28,721 - Évacuez les animaux ! 616 00:52:29,117 --> 00:52:32,180 - Merci, monsieur le chef ! 617 00:52:32,471 --> 00:52:35,138 - Ne venez pas avec moi ! 618 00:52:35,721 --> 00:52:38,971 Tenez-vous à l’écart, ça va sûrement mal tourner ! 619 00:52:40,450 --> 00:52:43,011 - Ma pupuce chérie ! 620 00:52:43,198 --> 00:52:45,365 Oh, il était impatient ! 621 00:52:49,198 --> 00:52:51,532 - Allez-vous-en ! - Non ! 622 00:53:03,678 --> 00:53:06,928 - Allez viens ma petite pupuce ! 623 00:53:07,260 --> 00:53:09,697 On est arrivés, ça y est ! 624 00:53:11,010 --> 00:53:12,113 - C'est quoi ? - Ma valise ! 625 00:53:12,321 --> 00:53:13,738 - Qu'y a-t-il dedans ? 626 00:53:14,092 --> 00:53:18,655 - Du matériel de prestidigitation. Nous sommes artistes. 627 00:53:18,946 --> 00:53:21,988 Il y a des lapins, des colombes ! Si on l'ouvre, 628 00:53:22,342 --> 00:53:24,675 - ils vont s’échapper ! Il parle arabe. 629 00:53:34,987 --> 00:53:37,487 - Du matériel de prestidigitation ? 630 00:53:37,779 --> 00:53:42,236 - Regardez ! Profession, artiste de music-hall ! 631 00:53:42,444 --> 00:53:45,090 C'est mon partenaire ! 632 00:53:45,423 --> 00:53:47,048 Cette valise est notre gagne-pain ! 633 00:53:47,402 --> 00:53:48,402 - Ouvrez-la ! 634 00:53:48,757 --> 00:53:50,819 - Il ne nous croit pas ! 635 00:53:51,215 --> 00:53:54,403 - J'en ai l'impression ! Si on faisait notre numéro ? 636 00:53:54,757 --> 00:53:55,757 - Hein ? 637 00:53:56,132 --> 00:54:02,068 - Nous allons vous présenter notre tour le plus spectaculaire ! 638 00:54:02,422 --> 00:54:04,068 La malle mystérieuse ! 639 00:54:05,589 --> 00:54:08,963 Nous l'avons présenté sur toutes les scènes du monde ! 640 00:54:09,317 --> 00:54:10,525 Si monsieur... 641 00:54:11,046 --> 00:54:14,317 ...veut bien se dissimuler sous la couverture ! 642 00:54:18,796 --> 00:54:19,796 - D'accord ! 643 00:54:27,004 --> 00:54:29,733 Maintenant, je vais compter jusqu'à 3 ! 644 00:54:30,420 --> 00:54:36,566 Cet homme va disparaître et se retrouver dans cette valise. 645 00:54:36,961 --> 00:54:39,607 Attention, je vais compter ! 646 00:54:42,336 --> 00:54:43,357 Un, 647 00:54:45,169 --> 00:54:46,878 - deux, 648 00:54:47,169 --> 00:54:48,398 - trois ! 649 00:54:48,773 --> 00:54:50,503 - Les mains en l'air ! 650 00:55:11,605 --> 00:55:13,063 J'ai cru - 651 00:55:13,417 --> 00:55:15,250 - que vous m'aviez dénoncé ! - Dénoncé ? 652 00:55:15,563 --> 00:55:18,291 - On ne fait pas ce qu'on veut ! 653 00:55:18,624 --> 00:55:19,958 - Votre métier est dégoûtant ! 654 00:55:20,333 --> 00:55:21,208 - Ne dites pas ça ! 655 00:55:21,624 --> 00:55:24,708 - C'est un très beau métier ! - Espionner, tuer ?... 656 00:55:24,895 --> 00:55:27,791 Oh oui, c'est un très beau métier. 657 00:55:28,374 --> 00:55:30,541 - Ce n'est pas une raison pour coucher avec le 1er venu ! 658 00:55:30,937 --> 00:55:33,749 - Soyez gentil ! Vous m'avez assez insulté ! 659 00:55:34,144 --> 00:55:38,123 - Je voulais vous emmener à Tel-Aviv et vous épouser ! 660 00:55:38,311 --> 00:55:40,894 - Plus question ! Elle rentre avec moi à Paris ! 661 00:55:41,227 --> 00:55:42,561 - De quoi je me mêle ? 662 00:55:42,915 --> 00:55:45,747 - Je la ramène à Paris, c'est tout ! 663 00:55:46,101 --> 00:55:49,164 - Je l'ai rencontrée avant vous ! Je l’emmène à Tel-Aviv. 664 00:55:49,456 --> 00:55:52,143 - Et moi, où m'emmenez-vous ? - Oh pardon ? 665 00:55:56,247 --> 00:55:58,435 - C'est vrai que vous m'emmerdez ! Descends ! 666 00:55:58,851 --> 00:56:00,810 Elle n'ira pas à Tel-Aviv ! 667 00:56:02,560 --> 00:56:05,080 - On pourrait peut-être me demander mon avis ! 668 00:56:06,725 --> 00:56:09,495 - Vous n'allez pas partir avec cet abruti, Françoise ? 669 00:56:10,058 --> 00:56:12,183 - Vous savez ce qu'il vous dit, l'abruti ? 670 00:56:13,662 --> 00:56:15,683 - Ils ont libéré les otages ! 671 00:56:16,870 --> 00:56:18,683 Ils ont dû trouver Bloch ! 672 00:56:19,370 --> 00:56:21,308 - Pauvre Augier ! 673 00:56:21,620 --> 00:56:23,704 - Enfin, regardez-le ! Il est affreux ! 674 00:56:24,058 --> 00:56:25,454 C'est un singe ! 675 00:56:26,849 --> 00:56:29,974 Il est vulgaire, content de lui, inculte, 676 00:56:30,141 --> 00:56:33,015 - râleur, satisfait !... Il est français ! 677 00:56:33,390 --> 00:56:35,410 - N’exagérez pas ! - C'est un escroc ! 678 00:56:35,826 --> 00:56:37,951 C'est moi qui ai payé votre passeport ! 679 00:56:38,306 --> 00:56:40,639 - Je rembourserai à Paris ! Il ne faut pas être juif ! 680 00:56:40,993 --> 00:56:43,243 Pardon, ça m'a échappé ! 681 00:56:43,472 --> 00:56:46,097 - Ce con va me traiter de "sale juif" tout à l'heure ! 682 00:56:46,410 --> 00:56:48,972 - Ce con vous emmerde ! - Le capitaine Augier, 683 00:56:49,139 --> 00:56:51,306 - porté disparu lors d'une mission à tripoli, 684 00:56:51,660 --> 00:56:53,743 - était la vivante image - 685 00:56:54,056 --> 00:56:57,139 - de l’amitié qui unit les armées française - 686 00:56:57,326 --> 00:57:00,055 - et israélienne ! Vous envoyez ça à Tel-Aviv ! 687 00:57:01,096 --> 00:57:04,304 On va encore pouvoir livrer quelques mirages aux libyens ! 688 00:57:06,033 --> 00:57:08,137 - Commandant ! 689 00:57:08,345 --> 00:57:10,658 Je suis désolé pour tout à l'heure ! 690 00:57:11,741 --> 00:57:14,033 Vous allez penser que... 691 00:57:14,387 --> 00:57:17,908 Je vous jure que je n'ai rien contre les israélites ! 692 00:57:18,262 --> 00:57:20,929 Tenez ! Si ma sœur me disait : 693 00:57:21,116 --> 00:57:23,429 - "Je vais épouser un israélite"... 694 00:57:23,783 --> 00:57:27,782 Je lui dirais : "Vas-y ! Épouse-le" ! 695 00:57:28,115 --> 00:57:29,135 - Si elle vous ressemble... 696 00:57:30,385 --> 00:57:32,739 Ce n'est pas votre sœur que je veux épouser ! 697 00:57:32,926 --> 00:57:35,864 - Ça m'est égal, je suis fils unique ! 698 00:57:36,239 --> 00:57:37,718 - Assez ! 699 00:57:43,551 --> 00:57:46,093 - Plus d'essence ! Presque plus ! 700 00:57:46,447 --> 00:57:49,531 - Attendons qu'on soit repérés ! 701 00:58:03,320 --> 00:58:05,445 - On a dû tourner en rond ! 702 00:58:05,633 --> 00:58:07,695 - Ce n'est pas de votre faute ! 703 00:58:12,133 --> 00:58:14,258 Voila du monde ! 704 00:58:18,674 --> 00:58:21,444 - C'est une jeep ! - Laissez-moi faire ! 705 00:58:24,548 --> 00:58:26,589 - Vous allez rentrer la-dedans ? 706 00:58:26,943 --> 00:58:29,776 - Tant qu'on sera en pays arabe, je préfère ! 707 00:58:33,443 --> 00:58:35,339 - Non ! Ne la fermez pas ! 708 00:58:52,859 --> 00:58:55,545 - Si ce sont des libyens, plongez dans le sable ! 709 00:58:56,045 --> 00:58:57,066 - Comment ? 710 00:59:00,274 --> 00:59:02,587 - C'est une jeep de la police ! 711 00:59:02,941 --> 00:59:05,774 - Ça veut dire quoi "plongez dans le sable !" ? 712 00:59:06,129 --> 00:59:08,462 Vous n'allez pas leur tirer dessus ? 713 00:59:15,773 --> 00:59:17,711 - Ce ne sont pas des libyens ! 714 00:59:18,065 --> 00:59:20,086 On a dû passer la frontière ! 715 00:59:21,128 --> 00:59:23,647 Je vais m'occuper d'eux, mon commandant ! 716 00:59:25,168 --> 00:59:27,272 - Laissez-moi faire ! 717 00:59:28,439 --> 00:59:30,626 - Bonjour messieurs ! - Bonjour madame ! 718 00:59:31,168 --> 00:59:34,064 - Nous nous sommes promenés et nous nous sommes perdus ! 719 00:59:34,606 --> 00:59:36,960 Vous pourriez nous indiquer notre chemin ! 720 00:59:37,293 --> 00:59:39,250 - Vous êtes à quelques kilomètres de Gabes ! 721 00:59:39,646 --> 00:59:41,480 - Ça va, alors ! - Vous continuez tout droit ! 722 00:59:41,834 --> 00:59:43,980 - Comme ça ? - Oui, vous trouverez une piste ! 723 00:59:44,167 --> 00:59:47,063 - Vous en aurez pour 20 min ! - C'est très bien ! 724 00:59:47,396 --> 00:59:49,500 Merci ! - Au revoir madame ! 725 01:00:06,394 --> 01:00:10,290 - Détendez-vous ! Bloch et moi sommes des professionnels ! 726 01:00:12,040 --> 01:00:13,915 Notre métier est de limiter les dégâts ! 727 01:00:15,415 --> 01:00:16,748 D’être vigilants ! Si je ne l’étais pas, 728 01:00:18,102 --> 01:00:19,457 - je ne serais pas ici ! 729 01:00:20,956 --> 01:00:22,289 Le commandant non plus ! 730 01:00:26,226 --> 01:00:29,371 - Si vous devez sortir un revolver à chaque fois - 731 01:00:29,725 --> 01:00:32,684 - qu'on voit un arabe, déposez-moi à un taxi ! 732 01:00:50,370 --> 01:00:52,391 - Mais qu'est-ce qu'il y a la-dedans ? 733 01:00:53,183 --> 01:00:54,224 - La valise ! 734 01:00:57,703 --> 01:00:59,682 - Il n'en loupe pas une ! 735 01:01:01,848 --> 01:01:04,932 - On l'ouvrira au commissariat ! - Pourquoi pas maintenant ? 736 01:01:05,307 --> 01:01:07,244 - C'est encore nous ! 737 01:01:09,119 --> 01:01:11,307 Vous l'avez retrouvée ? 738 01:01:11,515 --> 01:01:14,869 Elle est tombée, on ne s'en est pas rendu compte ! 739 01:01:15,411 --> 01:01:16,619 - Qu'est-ce qui est tombé ? 740 01:01:16,848 --> 01:01:17,889 - La valise ! 741 01:01:18,243 --> 01:01:21,846 - Si vous avez égaré quelque chose faites une déclaration de perte ! 742 01:01:22,200 --> 01:01:24,721 - Tout à l'heure, vous l'avez vue dans la voiture ! 743 01:01:25,055 --> 01:01:27,367 Vous l'avez ramassée ! Rendez-la-moi ! 744 01:01:27,555 --> 01:01:28,992 - Qu'y a-t-il dedans ? 745 01:01:29,325 --> 01:01:31,430 - Des affaires personnelles ! 746 01:01:31,825 --> 01:01:33,825 - Faites une liste de ces affaires - 747 01:01:34,200 --> 01:01:36,992 - et si elle correspond à ce que nous trouverons, 748 01:01:37,346 --> 01:01:39,575 - il n'y aura pas de problèmes ! 749 01:01:40,763 --> 01:01:42,138 - Ça peut s'arranger ! 750 01:01:46,741 --> 01:01:49,511 Ces messieurs ont ramassé notre valise ! 751 01:01:49,698 --> 01:01:51,803 Ils nous l'ont rapportée ! 752 01:01:52,157 --> 01:01:54,448 Ils méritent bien une petite récompense ! 753 01:01:55,448 --> 01:01:58,323 - Hein ? - Une petite récompense ! 754 01:01:58,948 --> 01:02:00,636 - Comment ça ? 755 01:02:00,907 --> 01:02:02,823 - Une petite récompense ! 756 01:02:03,323 --> 01:02:05,323 - Oui ! Oui ! 757 01:02:06,365 --> 01:02:08,094 - Tiens ! 758 01:02:12,178 --> 01:02:13,760 Tiens ! 759 01:02:16,321 --> 01:02:18,425 Non, ça suffit ! 760 01:02:21,113 --> 01:02:22,821 - Tenez ! 761 01:02:23,009 --> 01:02:26,196 - Les objets perdus doivent être réclamés au commissariat ! 762 01:02:33,717 --> 01:02:36,634 On va vous aider ! Elle est lourde ! 763 01:02:36,988 --> 01:02:39,009 - Oh, je sais ! 764 01:02:48,048 --> 01:03:03,715 - - - 765 01:03:06,964 --> 01:03:09,776 - merci, vous avez été très aimables ! 766 01:03:11,443 --> 01:03:13,588 - C'est lourd ! - Je sais ! 767 01:03:23,025 --> 01:03:25,671 N’étant plus en libye, ce devrait être plus facile ! 768 01:03:25,880 --> 01:03:28,650 - Je suis grillé dans tous les pays arabes ! 769 01:03:29,192 --> 01:03:32,795 - On ne peut plus faire le coup de la valise ! 770 01:03:33,149 --> 01:03:35,858 Et plus question de prendre l'avion ! 771 01:03:36,212 --> 01:03:37,379 - Moi, je rentre ! 772 01:03:37,774 --> 01:03:39,170 - Vous allez nous laisser ? 773 01:03:39,483 --> 01:03:42,586 - Ce n'est pas sérieux ! - Je veux rentrer à Paris ! 774 01:03:42,940 --> 01:03:46,044 - Vous ne pouvez pas faire ça ! - Ce n'est pas possible ! 775 01:03:46,398 --> 01:03:49,482 - Si, je prends l'avion demain matin. 776 01:03:49,815 --> 01:03:52,273 L’Afrique du nord, je l'ai assez vue ! 777 01:03:52,669 --> 01:03:54,419 - Françoise ! - Françoise ! 778 01:03:59,001 --> 01:04:01,293 - Ils sont tous comme ça dans les services secrets ? 779 01:04:01,647 --> 01:04:03,460 - Comment ? - Hein ? 780 01:04:03,835 --> 01:04:05,751 - Regardez-vous, on dirait - 781 01:04:06,106 --> 01:04:08,314 - les deux orphelines ! 782 01:04:13,730 --> 01:04:16,584 Si on ne peut pas prendre l'avion, 783 01:04:16,959 --> 01:04:19,438 - on va rentrer comment ? 784 01:04:20,500 --> 01:04:21,875 - Ne vous inquiétez pas ! 785 01:04:22,271 --> 01:04:24,979 On va arranger ça ! - Ah ! 786 01:04:26,958 --> 01:04:30,541 - Je vais manger au bord de la piscine ! 787 01:04:38,602 --> 01:04:39,936 - Elle est gentille ! 788 01:04:40,123 --> 01:04:42,832 - J'aimerais que nous mettions les choses au point ! 789 01:04:43,186 --> 01:04:45,415 Je l'ai rencontrée avant vous - 790 01:04:45,873 --> 01:04:48,228 - et je lui ai proposé de l’épouser ! 791 01:04:48,602 --> 01:04:50,664 Alors, cessez de la regarder ! 792 01:04:51,018 --> 01:04:53,122 - Pas question ! - Je m'adresse à l'officier ! 793 01:04:53,518 --> 01:04:57,601 - L'officier, il en a ras le bol ! Il vous porte depuis 2 jours, 794 01:04:57,935 --> 01:05:01,935 - alors si vous continuez à l'emmerder, il abandonne ! 795 01:05:02,310 --> 01:05:03,997 - J'en rendrai compte à vos supérieurs ! 796 01:05:05,060 --> 01:05:06,600 - Oui !... - Oui, monsieur ! 797 01:05:06,975 --> 01:05:09,455 Où allez-vous ? 798 01:05:17,495 --> 01:05:19,079 - C'est moi ! 799 01:05:25,058 --> 01:05:27,495 On se conduit vraiment comme des gosses ! 800 01:05:29,974 --> 01:05:33,016 Elle est belle, la meilleure équipe du monde ! 801 01:05:34,204 --> 01:05:35,848 - Je ne sais pas ce qui m'arrive ! 802 01:05:36,057 --> 01:05:37,390 - Moi non plus ! 803 01:05:38,265 --> 01:05:40,994 - J'ai connu des femmes qui la valaient largement ! 804 01:05:41,327 --> 01:05:43,076 - Oh, moi aussi ! 805 01:05:45,285 --> 01:05:48,347 - Il faut essayer de se reprendre ! Mission d'abord ! 806 01:05:48,556 --> 01:05:51,826 - Oui ! - On réglera nos problèmes après ! 807 01:05:52,181 --> 01:05:53,201 - D'accord ! 808 01:05:56,597 --> 01:05:57,806 - Où allez-vous ? 809 01:05:58,201 --> 01:05:59,764 - Je vais manger ! 810 01:06:00,118 --> 01:06:03,596 - Vous pouvez manger ici ? 811 01:06:03,950 --> 01:06:06,075 - J'ai besoin de prendre l'air ! 812 01:06:07,991 --> 01:06:10,074 - Vous voulez aller déjeuner avec elle ? 813 01:06:10,429 --> 01:06:13,324 - J'ai le droit d'aller manger ! - Vous voulez aller - 814 01:06:13,720 --> 01:06:16,137 - faire le beau devant elle ! Dites-le ! 815 01:06:16,324 --> 01:06:19,845 - Laissez-moi tranquille ! - Mais enfin !... 816 01:06:32,990 --> 01:06:35,801 Et moi, qu'est-ce que je vais manger ? 817 01:06:37,489 --> 01:06:41,468 - ...elle n'en pouvait plus ! Elle était sur les genoux ! 818 01:06:41,676 --> 01:06:44,510 J'ai eu la force de recommencer 3 fois ! 819 01:06:44,801 --> 01:06:45,885 - Bravo ! 820 01:06:52,364 --> 01:06:54,926 Georges, je te présente m. Milandris ! 821 01:06:55,343 --> 01:06:57,801 - Mon frère ! - Ah ! 822 01:06:58,156 --> 01:06:59,655 Monsieur !... 823 01:07:00,009 --> 01:07:03,320 - Monsieur a un yacht, il m'invite a faire une croisière. 824 01:07:04,341 --> 01:07:06,549 - Et alors ? - Il a un bateau ! 825 01:07:06,883 --> 01:07:09,341 - Ah oui !... Bonjour, monsieur ! 826 01:07:09,529 --> 01:07:10,570 - Appelez-moi - 827 01:07:10,924 --> 01:07:13,341 - baby ! Tous mes amis m'appellent baby ! 828 01:07:13,737 --> 01:07:17,799 Vous avez une sœur ravissante ! 829 01:07:20,904 --> 01:07:21,966 À l'amour ! 830 01:07:23,945 --> 01:07:26,944 - Baby part cet après-midi pour la sicile ! 831 01:07:27,298 --> 01:07:29,402 - Et on ne s'ennuie pas avec baby ! 832 01:07:32,026 --> 01:07:33,693 Vous voulez un "havane" ? 833 01:07:34,047 --> 01:07:37,381 - Non, merci ! - Je peux vous parler ? 834 01:07:39,735 --> 01:07:41,026 - Excusez-moi ! 835 01:07:44,610 --> 01:07:48,214 - La suédoise que j'ai rencontrée à Capri... 836 01:07:48,589 --> 01:07:52,109 Il faut que je vous raconte ça ! 837 01:07:52,796 --> 01:07:53,942 Euh !... 838 01:07:57,380 --> 01:07:58,941 Quel séjour ! 839 01:07:59,295 --> 01:08:02,066 - Allons dans votre chambre, nous serons mieux pour bavarder ! 840 01:08:02,399 --> 01:08:04,149 - Bavarder de quoi ? - Je suis très intrigué - 841 01:08:04,504 --> 01:08:06,858 - par votre valise ! C'est la 1re fois que je gagne - 842 01:08:07,212 --> 01:08:09,379 - 100 dollars en rendant un objet trouvé ! 843 01:08:09,733 --> 01:08:11,774 - Bon, allons-y ! 844 01:08:13,233 --> 01:08:15,566 Ce n'est pas la peine de monter ! 845 01:08:18,336 --> 01:08:22,190 - Je peux revenir avec un mandat ! 846 01:08:22,503 --> 01:08:25,565 Mais ce n'est pas dans votre intérêt ! 847 01:08:30,626 --> 01:08:32,856 Quel étage ? - 4e ! 848 01:08:34,460 --> 01:08:38,876 - Je crois ne pas m’être trompé ! - Que voulez-vous dire ? 849 01:08:39,210 --> 01:08:42,231 - Vous savez comment nous traitons les trafiquants ! 850 01:08:42,606 --> 01:08:45,938 - Si vous me prenez pour un trafiquant, dénoncez-moi ! 851 01:08:46,292 --> 01:08:49,480 - Il y a toujours moyen de s'arranger ! 852 01:08:52,792 --> 01:08:55,125 Moitié moitié, d'accord ? 853 01:09:03,749 --> 01:09:05,104 Après vous ! - Je vous en prie ! 854 01:09:05,479 --> 01:09:06,520 - Pardon ! 855 01:09:10,311 --> 01:09:11,686 Tiens ! Tiens !... 856 01:09:17,957 --> 01:09:19,019 - Il est mort ? 857 01:09:19,373 --> 01:09:20,519 - Non ! 858 01:09:20,957 --> 01:09:23,144 - Qu'est-ce qu'il voulait ? - Vous partager en deux ! 859 01:09:23,498 --> 01:09:24,539 - Oh ! 860 01:09:29,622 --> 01:09:30,851 - Aidez-moi ! 861 01:09:32,706 --> 01:09:35,018 - Il ne manquait plus que ça ! 862 01:09:35,393 --> 01:09:36,788 - Aidez-moi ! 863 01:09:42,434 --> 01:09:45,309 - Je ne retournerai jamais en Israel ! Je suis maudit ! 864 01:09:46,621 --> 01:09:48,850 Tout le monde se ligue contre moi ! 865 01:09:49,142 --> 01:09:52,371 Inutile de lutter ! C'est foutu ! 866 01:09:52,724 --> 01:09:55,974 - Le mur des lamentations, ce sera pour une autre fois ! 867 01:09:56,162 --> 01:09:57,704 On frappe. - Qui est là ? 868 01:09:58,079 --> 01:09:59,079 - Françoise ! 869 01:10:16,182 --> 01:10:17,703 - Je suis maudit ! 870 01:10:19,390 --> 01:10:21,222 - Il voulait nous faire chanter ! 871 01:10:21,576 --> 01:10:24,222 - Oui, vous faites un beau métier ! 872 01:10:24,576 --> 01:10:26,972 - Allez charmer le grec ! Il faut partir d'ici ! 873 01:10:28,034 --> 01:10:29,284 Allez ! 874 01:10:36,284 --> 01:10:38,263 On chante. 875 01:10:48,284 --> 01:10:50,429 - Aïe ! Aïe ! Aïe ! 876 01:10:52,074 --> 01:10:55,573 - Il m'a frappé ! C'est une tentative de meurtre ! 877 01:10:55,907 --> 01:10:59,032 Un homme brun, il était avec une femme blonde ! 878 01:10:59,386 --> 01:11:01,240 Il avait une grosse valise ! 879 01:11:09,136 --> 01:11:10,240 - Ça va ? 880 01:11:12,469 --> 01:11:15,282 Françoise voulait acheter un maillot de bain, 881 01:11:15,678 --> 01:11:17,761 - alors, je vous préviens, pas de maillot - 882 01:11:18,136 --> 01:11:20,238 - sur le bateau de baby ! Tous à poil ! 883 01:11:20,592 --> 01:11:23,030 - Oui !... - Vous avez quel age ? 884 01:11:23,384 --> 01:11:26,113 - 40... 40 et quelques ! 885 01:11:26,467 --> 01:11:29,655 - Ce n'est pas un peu vieux pour s'appeler baby ? 886 01:11:30,405 --> 01:11:33,134 - Baby a une collection de films formidables ! 887 01:11:33,300 --> 01:11:37,196 - Des films danois, suédois ! Ce qu'il y a de mieux ! 888 01:11:37,550 --> 01:11:39,759 Je te montrerai ce soir ! 889 01:11:41,300 --> 01:11:44,967 Elle ferait bander un mort ! 890 01:11:55,402 --> 01:11:58,444 - Allez vous reposer ! Je vais travailler un peu ! 891 01:12:00,257 --> 01:12:03,340 C'est qu'elle n'a rien sous la chemise, la coquine ! 892 01:12:03,507 --> 01:12:06,777 - Tenez la barre ! - Ôtez ça, ça doit prendre l'air ! 893 01:12:07,069 --> 01:12:08,694 - Ça suffit ! 894 01:12:22,838 --> 01:12:24,567 - Qu'est-ce qu'elle fout avec ce vieux bouc ? 895 01:12:24,775 --> 01:12:26,088 - Je ne sais pas ! 896 01:12:27,150 --> 01:12:28,588 - On est là, comme 2 cons pendant que... 897 01:12:28,963 --> 01:12:30,025 - Ça va ! 898 01:12:30,213 --> 01:12:32,046 - Allez lui casser la gueule ! 899 01:12:32,400 --> 01:12:34,338 - Après être sortis des eaux territoriales ! 900 01:12:34,525 --> 01:12:37,609 - Ils ont le temps de s'amuser ! Et elle ne se défendra pas ! 901 01:12:38,004 --> 01:12:39,170 - Fermez-la ! 902 01:12:39,524 --> 01:12:42,566 - Elle est moderne ! Je l'ai vue à l’œuvre avec vous ! 903 01:12:42,879 --> 01:12:46,732 - Attention ! J'ai été moniteur de karaté ! 904 01:12:47,065 --> 01:12:48,398 - Moi aussi ! 905 01:12:52,315 --> 01:12:53,544 - J'attendais - 906 01:12:53,919 --> 01:12:55,253 - ce moment ! - Moi aussi ! 907 01:13:15,417 --> 01:13:17,959 - Elle est forte, la coquine ! 908 01:13:18,271 --> 01:13:19,250 - Non ! 909 01:13:22,146 --> 01:13:23,792 Lâchez-moi ! 910 01:13:53,207 --> 01:13:55,353 - On a dû cogner quelque chose ! 911 01:13:55,707 --> 01:13:57,143 - Hein ? - On a dû cogner - 912 01:13:57,518 --> 01:13:58,560 - quelque chose ! 913 01:14:03,622 --> 01:14:04,643 - Aïe ! 914 01:14:04,935 --> 01:14:06,622 - On a éperonné un bateau ! 915 01:14:06,956 --> 01:14:08,018 - Quel con ! 916 01:14:08,331 --> 01:14:11,913 - C'est un accident idiot ! - Il a voulu me violer ! 917 01:14:12,267 --> 01:14:15,309 - On va embarquer à bord du bateau ! 918 01:14:16,225 --> 01:14:18,725 - Quel bateau ? - Celui que j'ai éperonné ! 919 01:14:20,288 --> 01:14:22,787 - C'est quoi ? - Un contre-torpilleur égyptien ! 920 01:14:23,120 --> 01:14:25,224 Très beau bateau... 921 01:14:26,787 --> 01:14:30,912 - Égyptien ? - Aïe, aïe, aïe ! 922 01:14:35,308 --> 01:14:39,223 - Je suis responsable de la sécurité sur ce navire ! 923 01:14:39,557 --> 01:14:42,453 - Je suis désolé pour cette fausse manœuvre ! 924 01:14:42,640 --> 01:14:45,098 Mon assurance paiera les dégâts ! 925 01:14:45,473 --> 01:14:48,618 Ramenez-moi en tunisie, je m'occuperai des formalités ! 926 01:14:48,847 --> 01:14:51,326 - Nous ne pouvons pas vous ramener en tunisie ! 927 01:14:51,681 --> 01:14:54,368 - Pourquoi ? - Nous devons rentrer en Égypte ! 928 01:14:54,743 --> 01:14:57,910 - Je n'ai rien à faire en Égypte ! 929 01:14:59,743 --> 01:15:03,493 - Normalement, aucun civil ne doit monter à bord ! 930 01:15:03,722 --> 01:15:06,806 Nous devons faire une enquête à votre sujet ! 931 01:15:07,139 --> 01:15:10,117 - C'est insensé ! Je suis ressortissant grec ! 932 01:15:10,450 --> 01:15:13,534 Téléphonez à mon ambassade ! 933 01:15:15,533 --> 01:15:16,408 - Qu'est-ce que - 934 01:15:16,762 --> 01:15:19,699 - ça veut dire ? - Qu'on va aller en taule - 935 01:15:20,012 --> 01:15:21,283 - et qu'ils vont nous fusiller ! 936 01:15:52,343 --> 01:15:55,968 - Et voila ! - Le voyage est terminé ! 937 01:15:57,301 --> 01:16:00,801 - Oui... c'est triste ! - Oui ! 938 01:16:03,426 --> 01:16:06,091 - Moi qui voulais tant vous emmener à Paris ! 939 01:16:06,445 --> 01:16:08,216 - Et moi à Tel-Aviv, Françoise ! 940 01:16:08,591 --> 01:16:11,487 - Françoise ! - Oui ! 941 01:16:12,008 --> 01:16:14,279 - Maintenant, vous pouvez nous dire - 942 01:16:14,508 --> 01:16:17,945 - avec lequel vous seriez partie ? 943 01:16:24,612 --> 01:16:26,695 - Françoise !... - Je vous aime ! 944 01:16:28,549 --> 01:16:30,445 - Ne dites pas ça ! 945 01:16:30,779 --> 01:16:32,777 - Si, c'est vrai ! 946 01:16:33,007 --> 01:16:34,714 On vous aime ! 947 01:16:35,318 --> 01:16:38,672 Hein, mon commandant ? - Beaucoup ! Beaucoup ! 948 01:16:40,610 --> 01:16:44,568 - On sera peut-être fusillés, mais on aura passé de bons moments. 949 01:16:46,068 --> 01:16:47,006 - Non ! 950 01:16:49,047 --> 01:16:51,131 On va s'en sortir ! 951 01:16:51,401 --> 01:16:53,151 - Non, c'est foutu ! 952 01:16:53,547 --> 01:16:55,235 - Ça me parait bien compromis ! 953 01:16:55,631 --> 01:16:57,172 - Je vais m'occuper du lieutenant. - Quoi ? 954 01:16:59,150 --> 01:17:00,296 - Pas question ! 955 01:17:00,650 --> 01:17:02,483 - Sûrement pas ! 956 01:17:02,670 --> 01:17:03,712 - Bonjour ! 957 01:17:04,087 --> 01:17:09,212 Veuillez m'excuser mais je dois vous questionner ! 958 01:17:09,566 --> 01:17:11,587 - Avec plaisir, lieutenant ! 959 01:17:13,316 --> 01:17:16,920 - Je vais vous demander d'ouvrir vos bagages ! 960 01:17:26,065 --> 01:17:28,128 - Je vais vous raconter toute ma vie ! 961 01:17:28,482 --> 01:17:29,732 Dans les détails ! 962 01:17:31,022 --> 01:17:32,314 - Ah bon ? 963 01:17:34,522 --> 01:17:38,856 - Je préférerais que mon frère n'assiste pas à l'entretien ! 964 01:17:40,376 --> 01:17:45,543 - Oui... je peux vous interroger dans ma cabine ! 965 01:17:45,897 --> 01:17:48,022 - Mais... - C'est une bonne idée ! 966 01:18:01,583 --> 01:18:03,624 Quelle merveille ! Un si jeune lieutenant - 967 01:18:03,958 --> 01:18:05,624 - qui surveille un si gros bateau ! 968 01:18:08,124 --> 01:18:11,916 - Ma cabine est en désordre, excusez-moi ! 969 01:18:20,978 --> 01:18:23,103 - Un égyptien ! 970 01:18:25,748 --> 01:18:29,060 Un égyptien, un grec, un français ! 971 01:18:30,518 --> 01:18:33,268 Elle prend vraiment les plus dégénérés ! 972 01:18:38,039 --> 01:18:40,060 Ça fait mal, hein ? 973 01:18:43,434 --> 01:18:44,371 - Oui ! 974 01:18:44,684 --> 01:18:45,725 - Oui ! 975 01:18:46,059 --> 01:18:48,434 On fait un beau métier ! 976 01:18:51,246 --> 01:18:53,663 - Si on s'en sort, je démissionné ! 977 01:18:54,225 --> 01:18:56,745 - Moi aussi, je démissionné ! 978 01:19:00,912 --> 01:19:02,141 J'y vais ! - Où ? 979 01:19:02,724 --> 01:19:04,745 - Descendre cet égyptien ! - Calmez-vous ! 980 01:19:05,099 --> 01:19:06,808 - Je n'en peux plus ! - Allons !... 981 01:19:08,182 --> 01:19:10,598 - Je ne retourne plus dans cette valise ! 982 01:19:10,973 --> 01:19:13,161 Plus jamais ! - Ne criez pas ! 983 01:19:13,473 --> 01:19:16,703 - J'ai fait l’école de guerre, j'en suis sorti major ! 984 01:19:17,244 --> 01:19:22,182 Je suis en parfaite condition physique, jamais malade ! 985 01:19:22,411 --> 01:19:24,910 Je suis parti de tripoli, je suis allé en tunisie, 986 01:19:25,243 --> 01:19:26,951 - maintenant, je vais en Égypte ! 987 01:19:27,306 --> 01:19:30,597 Je vais faire le tour du monde dans cette valise ! 988 01:19:30,951 --> 01:19:32,139 - Chut ! 989 01:19:32,472 --> 01:19:34,575 - Je suis maudit ! 990 01:19:34,784 --> 01:19:37,409 Dieu me fait payer une nouvelle fois l'addition ! 991 01:19:37,617 --> 01:19:40,471 Je ne sais pas pourquoi ! Il me refait le coup - 992 01:19:40,805 --> 01:19:43,013 - du juif errant ! Je suis condamné à errer dans une valise ! 993 01:19:43,409 --> 01:19:45,721 En plus, le type qui me porte me fait cocu ! 994 01:19:46,075 --> 01:19:48,117 Excusez-moi mais je craque ! 995 01:19:49,555 --> 01:19:51,263 - Ce n'est rien ! 996 01:19:51,638 --> 01:19:53,325 Mouchez-vous ! 997 01:19:57,637 --> 01:19:59,304 C'est fini ! 998 01:19:59,491 --> 01:20:01,323 Allez, c'est fini ! - Oui ! 999 01:20:01,636 --> 01:20:02,698 On frappe. 1000 01:20:03,428 --> 01:20:06,594 - Ce n'est pas fini du tout ! - Allons ! 1001 01:20:10,636 --> 01:20:11,698 Voila ! 1002 01:20:26,050 --> 01:20:27,800 Alors ? - Il va mettre une chaloupe - 1003 01:20:28,134 --> 01:20:30,863 - à la mer, cette nuit ! - Il est gentil ! 1004 01:20:31,217 --> 01:20:32,196 - Très ! 1005 01:20:38,800 --> 01:20:41,092 - Vous avez passé un bon moment ? 1006 01:20:41,446 --> 01:20:43,384 - Ne soyez pas bête ! 1007 01:20:44,800 --> 01:20:46,613 Je suis épuisée ! 1008 01:20:47,050 --> 01:20:50,467 - Aïe, aïe, aïe ! 1009 01:21:00,778 --> 01:21:01,965 - Que fait-il ? 1010 01:21:02,319 --> 01:21:04,028 - J'ai l'impression qu'il vient ! 1011 01:21:04,361 --> 01:21:05,861 - Comment ça ? 1012 01:21:07,007 --> 01:21:08,090 - En route ! 1013 01:21:09,694 --> 01:21:12,736 - Il ne va pas déserter ? Vous n'allez pas déserter ? 1014 01:21:13,111 --> 01:21:15,757 - J'aime votre sœur ! - Ma sœur ? 1015 01:21:16,548 --> 01:21:20,671 - J'ai sacrifié mon honneur de soldat, car je l'aime ! 1016 01:21:20,984 --> 01:21:23,234 - Il est malade ! Ma sœur n'est pas libre ! 1017 01:21:23,630 --> 01:21:26,109 Remontez sur le bateau ! 1018 01:21:26,317 --> 01:21:28,150 - Vous allez réveiller tout le monde ! 1019 01:21:28,359 --> 01:21:29,755 - Rame ! - Hein ? 1020 01:21:29,942 --> 01:21:31,900 - Tais-toi et rame ! 1021 01:21:32,255 --> 01:21:33,817 - Venez à coté de moi ! 1022 01:21:34,171 --> 01:21:35,380 - Ce n'est pas - 1023 01:21:35,713 --> 01:21:37,484 - le moment, Abdul ! - Abdul !... 1024 01:21:37,838 --> 01:21:39,880 - Je t'en prie, rame ! 1025 01:21:40,234 --> 01:21:41,400 J'arrive ! 1026 01:21:47,004 --> 01:21:50,565 - Ne vous asseyez pas sur cette valise ! 1027 01:21:50,919 --> 01:21:53,523 - Qu'y a-t-il dedans ? - Éloigne-nous de ce bateau ! 1028 01:21:54,878 --> 01:21:56,357 - Doucement ! 1029 01:22:13,856 --> 01:22:16,064 Quand nous aurons jeté les juifs à la mer - 1030 01:22:16,397 --> 01:22:18,834 - et que mon pays ne sera plus en guerre, 1031 01:22:19,230 --> 01:22:20,542 - je vous ramènerai chez moi ! 1032 01:22:23,334 --> 01:22:26,813 Vous pouvez rire ! L’Égypte triomphera du sionisme ! 1033 01:22:27,167 --> 01:22:29,125 Israel sera rayé de la carte ! 1034 01:22:29,542 --> 01:22:30,709 - Quelle connerie ! 1035 01:22:31,792 --> 01:22:33,021 - Comment ? - Fermez-la mon commandant ! 1036 01:22:33,375 --> 01:22:35,584 - Je suis lieutenant ! 1037 01:22:37,312 --> 01:22:40,104 - Votre frère m’énerve ! - Il est très gentil ! 1038 01:22:40,458 --> 01:22:42,562 Arrêtez de vous disputer ! 1039 01:22:47,540 --> 01:22:49,936 - Mes parents ont une jolie villa à Alexandrie ! 1040 01:22:50,415 --> 01:22:53,228 Je vous les présenterai, ils sont adorables ! 1041 01:22:53,498 --> 01:22:57,707 - Je ne connais pas alexandrie ! - Vous n'allez pas - 1042 01:22:57,894 --> 01:22:59,936 - faire des projets avec cet arabe ! 1043 01:23:00,165 --> 01:23:02,226 - Ne soyez pas raciste ! 1044 01:23:02,539 --> 01:23:06,372 Je ne le suis pas ! Alors, ne me traitez pas de raciste ! 1045 01:23:06,706 --> 01:23:07,726 - Chut ! 1046 01:23:08,101 --> 01:23:10,518 - Je n'ai rien contre les juifs ni contre les arabes ! 1047 01:23:10,872 --> 01:23:12,456 - Taisez-vous ! 1048 01:23:12,810 --> 01:23:16,205 - Depuis 3 jours, j'en vois trop ! 1049 01:23:16,392 --> 01:23:19,871 Je voudrais aller en Suede pour voir des blonds ! 1050 01:23:20,225 --> 01:23:24,350 Si je trouve un brun crépu, je le massacre ! 1051 01:23:24,705 --> 01:23:26,225 - Taisez-vous ou je tire ! 1052 01:23:26,600 --> 01:23:29,162 - J'aime les arabes ! 1053 01:23:31,099 --> 01:23:32,099 - Georges ! 1054 01:23:32,474 --> 01:23:35,370 Et j'adore les juifs ! - Georges ! 1055 01:23:35,704 --> 01:23:37,120 Vous êtes fou ! 1056 01:23:40,683 --> 01:23:42,807 Georges ! - On rentre à Paris ! 1057 01:23:43,494 --> 01:23:45,932 - Mais c'est abominable ! 1058 01:23:46,244 --> 01:23:49,036 Abominable ! C'est abominable ! 1059 01:23:49,390 --> 01:23:52,932 - On rentre à Paris ! - Vous êtes fou ! 1060 01:23:53,307 --> 01:23:55,701 - Peut-être, mais je me sens mieux ! 1061 01:23:56,035 --> 01:23:57,160 - Faites demi-tour ! 1062 01:23:57,514 --> 01:23:59,264 - Non ! 1063 01:23:59,722 --> 01:24:03,014 - Si vous ne les repêchez pas, je ne vous reverrai plus ! 1064 01:24:07,389 --> 01:24:10,285 - Merde ! Voila !... 1065 01:24:13,055 --> 01:24:15,513 - Je ne vivrai jamais avec un assassin ! 1066 01:24:15,867 --> 01:24:17,471 - Vous allez vivre avec 3 imbéciles ! 1067 01:24:17,659 --> 01:24:20,741 - Françoise ! Françoise ! 1068 01:24:21,137 --> 01:24:22,783 À moi ! À moi ! 1069 01:24:23,970 --> 01:24:25,949 Je ne sais pas nager ! 1070 01:24:26,137 --> 01:24:27,741 Cette valise m'a sauvé la vie ! 1071 01:24:28,054 --> 01:24:29,366 - Elle va être contente ! 1072 01:24:43,490 --> 01:24:47,343 - Nous réglerons ça à terre ! Merci ! 1073 01:25:03,093 --> 01:25:05,447 Il y a quelqu'un dans cette valise ! 1074 01:25:05,635 --> 01:25:06,822 - Hein ? 1075 01:25:07,051 --> 01:25:08,363 - Il y a quelqu'un ! 1076 01:25:08,717 --> 01:25:10,092 - Que lui arrive-t-il ? 1077 01:25:12,758 --> 01:25:14,091 - Elle a éternué ! 1078 01:25:14,487 --> 01:25:15,404 - Non ! 1079 01:25:15,862 --> 01:25:17,237 - Non ! - Si, si ! 1080 01:25:17,612 --> 01:25:19,362 Elle a éternué ! 1081 01:25:19,737 --> 01:25:22,279 - Il faut vous faire soigner ! 1082 01:25:22,737 --> 01:25:25,966 - Vous avez reçu un choc, ça va passer ! 1083 01:25:28,966 --> 01:25:31,133 On éternue. 1084 01:25:33,737 --> 01:25:35,049 On éternue. 1085 01:25:38,651 --> 01:25:41,006 - Je vous demanderai des éclaircissements plus tard ! 1086 01:25:41,297 --> 01:25:42,318 Allez-y ! 1087 01:25:48,360 --> 01:25:49,922 Éternuements. 1088 01:25:52,526 --> 01:25:54,818 - La douane nous a signalé qu'il y a 2 passagers ! 1089 01:25:55,047 --> 01:25:57,610 Un français, brun costaud et une jeune femme blonde ! 1090 01:25:57,901 --> 01:26:01,485 - Je file sur la plage ! Contactez le bateau égyptien ! 1091 01:26:01,693 --> 01:26:05,192 Demandez l'autorisation de monter à bord ! 1092 01:26:05,379 --> 01:26:07,899 Placez des barrages sur toutes les routes ! 1093 01:26:09,191 --> 01:26:11,087 - Je suis le capitaine Augier - 1094 01:26:11,441 --> 01:26:12,795 - des services de renseignements français ! 1095 01:26:13,129 --> 01:26:16,566 Vous avez déserté pour m'aider à remplir ma mission ! 1096 01:26:16,879 --> 01:26:17,837 - Comment ? 1097 01:26:18,170 --> 01:26:21,149 - Ce n'est pas fini ! Françoise n'est pas ma sœur ! 1098 01:26:21,379 --> 01:26:23,295 Je l'aime, je veux l’épouser ! 1099 01:26:28,066 --> 01:26:29,879 Ce n'est pas encore fini ! 1100 01:26:30,232 --> 01:26:32,023 J'ai encore une petite surprise ! 1101 01:26:34,626 --> 01:26:35,710 Lieutenant, 1102 01:26:35,918 --> 01:26:38,856 - voici le commandant Bloch, des services secrets israéliens ! 1103 01:26:40,231 --> 01:26:42,106 Voici le lieutenant Fouad, 1104 01:26:42,293 --> 01:26:43,668 - des services - 1105 01:26:44,022 --> 01:26:46,147 - de renseignements égyptiens ! 1106 01:26:46,335 --> 01:26:47,668 À vos souhaits ! 1107 01:26:48,022 --> 01:26:49,189 - Merci ! 1108 01:26:50,522 --> 01:26:52,689 Pour rayer l’état d’Israël de la carte, 1109 01:26:53,043 --> 01:26:54,793 - il faudra vous lever de bonne heure ! 1110 01:26:55,147 --> 01:26:57,584 - Ne l'accablez pas ! 1111 01:27:03,104 --> 01:27:04,270 - Où va-t-il ? 1112 01:27:04,479 --> 01:27:05,937 - Je ne sais pas ! 1113 01:27:07,687 --> 01:27:09,833 - Où allez-vous ? 1114 01:27:10,854 --> 01:27:12,749 - Je retourne sur mon bateau ! 1115 01:27:13,916 --> 01:27:16,541 Je vais me livrer aux autorités ! 1116 01:27:17,937 --> 01:27:18,958 - Arrêtez-le ! 1117 01:27:22,519 --> 01:27:24,603 - Ne faites pas l'idiot ! 1118 01:27:24,790 --> 01:27:26,936 - On va tous démissionner ! 1119 01:27:28,373 --> 01:27:29,582 - Comment ? 1120 01:27:29,957 --> 01:27:32,185 - Bloch quitte l’armée israélienne, 1121 01:27:32,539 --> 01:27:34,372 - moi, je quitte l’armée française ! 1122 01:27:34,685 --> 01:27:36,747 On en a ras le bol de ce métier de cons ! 1123 01:27:37,143 --> 01:27:40,351 - Faites comme nous ! Recasez-vous dans le civil - 1124 01:27:40,560 --> 01:27:42,810 - en attendant que ça se tasse ! 1125 01:27:44,060 --> 01:27:45,101 Hein ? 1126 01:28:04,933 --> 01:28:07,329 - On est peut-être enfin devenus des adultes ! 1127 01:28:07,641 --> 01:28:09,474 - Je voulais vous emmener à Alexandrie ! 1128 01:28:09,683 --> 01:28:13,287 - Ne recommencez pas ! - Elle va à Tel-Aviv avec moi ! 1129 01:28:13,683 --> 01:28:17,140 - Non, elle rentre à Paris ! - Non, non ! 1130 01:28:17,494 --> 01:28:19,453 Vous permettez ! - Foutez-moi la paix ! 1131 01:28:19,786 --> 01:28:20,952 - C'est reparti ! 1132 01:28:21,307 --> 01:28:23,328 - Maintenant, c'est chacun pour soi ! 1133 01:28:23,682 --> 01:28:25,703 Je ne suis ni un déserteur égyptien, ni un espion israélien ! 1134 01:28:26,077 --> 01:28:28,202 Je peux prendre l'avion normalement ! 1135 01:28:28,514 --> 01:28:30,264 Françoise veut rentrer alors, on y va ! 1136 01:28:30,618 --> 01:28:32,035 Salut ! 1137 01:28:32,306 --> 01:28:33,722 - Françoise ! 1138 01:28:34,597 --> 01:28:36,535 C'est à vous de décider ! 1139 01:28:36,889 --> 01:28:39,306 - J'ai tout quitté pour vous ! 1140 01:28:39,660 --> 01:28:42,825 - Je vous aime bien tous les trois ! 1141 01:28:43,221 --> 01:28:46,596 Mais je veux rentrer à Paris ! - Voila, c'est clair ! 1142 01:29:01,449 --> 01:29:04,324 J’espère qu'ils ont compris ! 1143 01:29:06,698 --> 01:29:08,969 - Ça m'ennuie de les laisser comme ça ! 1144 01:29:24,386 --> 01:29:26,489 - Pas un geste ou je tire ! 1145 01:29:29,489 --> 01:29:30,843 - Je l'avais oublié, lui ! 1146 01:29:31,197 --> 01:29:34,134 - Vous êtes en état d'arrestation ! 1147 01:29:35,175 --> 01:29:36,925 - Pourquoi ? - Comment pourquoi ? 1148 01:29:37,363 --> 01:29:39,821 - Quoi ? - Tentative de meurtre, 1149 01:29:40,196 --> 01:29:44,238 - Ça coûte cher, avancez ! 1150 01:29:45,134 --> 01:29:46,738 Plus vite que ça ! 1151 01:29:47,217 --> 01:29:48,550 - Doucement ! - Plus vite que ça ! 1152 01:29:48,905 --> 01:29:50,488 - Du calme ! 1153 01:29:55,904 --> 01:29:56,904 - Mais !... 1154 01:29:59,194 --> 01:30:00,194 - Vous avez des ennuis ? 1155 01:30:05,694 --> 01:30:07,548 - On ne peut pas mettre les pieds dans ce pays - 1156 01:30:07,903 --> 01:30:09,840 - sans devoir assommer des flics ! 1157 01:30:11,340 --> 01:30:15,132 - Vous ne pouvez plus prendre l'avion normalement ! 1158 01:30:15,507 --> 01:30:16,986 - Ce serait imprudent ! 1159 01:30:20,048 --> 01:30:22,215 - Vous n’êtes pas un espion juif ! - Ni un déserteur égyptien ! 1160 01:30:22,569 --> 01:30:24,588 - Mais un français recherché !... 1161 01:30:24,963 --> 01:30:26,234 - Et ce n'est pas mieux ! 1162 01:30:32,005 --> 01:30:34,588 - On ne rentrera jamais à Paris ! 1163 01:30:35,150 --> 01:30:38,984 - Mais si on va rentrer ! 1164 01:30:40,546 --> 01:30:43,734 - Ne soyez pas triste ! - Vous n’êtes pas seule ! 1165 01:30:43,921 --> 01:30:46,921 On est là ! - Justement ! 1166 01:30:47,275 --> 01:30:48,880 - Comment, justement ? 1167 01:30:49,609 --> 01:30:53,086 Laissez-moi le volant ! Il ne faut pas traîner ! 1168 01:30:55,669 --> 01:30:59,336 On va aller se planquer à l'ambassade de tunis ! 1169 01:31:27,896 --> 01:31:29,917 - Tunis est à 600 km ! 1170 01:31:30,188 --> 01:31:33,875 - Ne soyez pas pessimiste ! C'est fatigant ! 1171 01:31:34,230 --> 01:31:36,230 - Trouvez-moi une seule raison d’être optimiste - 1172 01:31:36,584 --> 01:31:38,459 - et je chante la marseillaise ! 1173 01:31:38,813 --> 01:31:39,855 - Et ça ? 1174 01:31:40,209 --> 01:31:43,041 - Ce n'est pas une bonne raison ? 1175 01:31:46,458 --> 01:31:52,186 - Allons enfants de la patrie, 1176 01:31:52,394 --> 01:31:56,936 - le jour de gloire est arrivé ! 1177 01:31:57,290 --> 01:32:00,977 Contre nous de la tyrannie - 1178 01:32:01,311 --> 01:32:05,623 - l’étendard sanglant est levé ! 1179 01:32:05,978 --> 01:32:09,226 L’étendard sanglant est levé ! 1180 01:32:09,581 --> 01:32:14,018 Entendez-vous dans les campagnes, 1181 01:32:14,351 --> 01:32:17,330 - mugir ces féroces soldats ? 1182 01:32:17,663 --> 01:32:20,517 Ils viennent jusque dans nos bras - 1183 01:32:20,871 --> 01:32:26,496 - égorger nos fils, nos compagnes ! 1184 01:32:26,850 --> 01:32:28,163 Aux armes, 1185 01:32:28,496 --> 01:32:29,621 - citoyens ! 1186 01:32:32,163 --> 01:32:34,704 Formez vos bataillons ! 1187 01:32:35,058 --> 01:32:37,849 Marchons ! Marchons ! 1188 01:32:38,204 --> 01:32:42,974 Qu'un sang impur - 1189 01:32:43,329 --> 01:32:49,369 - abreuve nos sillons !... 1190 01:32:50,848 --> 01:32:52,661 - Premières sommations ! 1191 01:32:55,682 --> 01:32:57,265 - Feu à volonté ! 1192 01:32:58,640 --> 01:33:00,347 - Les fumiers ! 1193 01:33:08,326 --> 01:33:10,639 - On ne s'ennuie pas avec vous ! 1194 01:33:26,324 --> 01:33:28,533 - On retourne à Tripoli par là ! 1195 01:33:31,470 --> 01:33:34,408 - Si vous ramenez 3 passagers à l'ambassade, 1196 01:33:34,762 --> 01:33:37,658 - ils risquent de ne pas être contents ! 1197 01:33:44,803 --> 01:33:46,969 - Je vais téléphoner au colonel mercier, 1198 01:33:47,344 --> 01:33:50,136 - il va nous tirer de la ! - Tout va s'arranger ! 1199 01:34:16,946 --> 01:34:18,238 Téléphone. 1200 01:34:19,466 --> 01:34:20,549 - Hé ! 1201 01:34:23,820 --> 01:34:26,216 - Allô, tripoli ! 1202 01:34:27,133 --> 01:34:29,029 - L'ambassade de France ? 1203 01:34:29,237 --> 01:34:32,216 Je voudrais parler au colonel mercier ! 1204 01:34:33,195 --> 01:34:35,654 - de la part de qui ? - Capitaine Augier ! 1205 01:34:36,029 --> 01:34:37,945 - je vais le chercher ! - Merci ! 1206 01:34:38,591 --> 01:34:40,569 Ça va s'arranger ! 1207 01:34:44,901 --> 01:34:48,110 Mes respects mon colonel ! - mais où étés-vous ? 1208 01:34:48,422 --> 01:34:50,714 - En tunisie ! - et le commandant ? 1209 01:34:51,089 --> 01:34:54,589 - Il est là ! On a eu beaucoup d'ennuis ! 1210 01:34:54,964 --> 01:34:57,214 On aurait besoin d'aide ! 1211 01:34:57,401 --> 01:34:59,589 - Démerdez-vous ! 1212 01:34:59,776 --> 01:35:03,068 Nous avons eu assez de soucis avec cette affaire ! 1213 01:35:03,256 --> 01:35:07,214 - qu'est-ce qu'on va faire ? - Je ne veux pas le savoir ! 1214 01:35:07,568 --> 01:35:11,004 - Alors, je vais vous dire une bonne chose ! 1215 01:35:11,337 --> 01:35:14,129 De ma mission, je n'en ai plus rien à foutre ! 1216 01:35:14,483 --> 01:35:15,504 - quoi ? 1217 01:35:15,858 --> 01:35:18,191 - Je me fous de ma mission ! 1218 01:35:18,379 --> 01:35:21,108 Du service, je m'en fous et de la grandeur de la France, 1219 01:35:21,399 --> 01:35:25,066 - je m'en contrefous ! 1220 01:35:25,420 --> 01:35:27,358 Et vous savez pourquoi ? 1221 01:35:27,920 --> 01:35:31,129 J'en ai marre de faire ce métier de cons ! 1222 01:35:31,504 --> 01:35:34,858 J'ai trouvé autre chose ! Je suis heureux ! 1223 01:35:36,503 --> 01:35:37,918 Ne quittez pas ! 1224 01:35:38,314 --> 01:35:40,522 Mon copain Bloch voudrait vous parler ! 1225 01:35:40,876 --> 01:35:44,876 - Si vous rencontrez le général Dayan, 1226 01:35:45,231 --> 01:35:47,710 - dites-lui que le grand Israel, je m'en fous ! 1227 01:35:48,085 --> 01:35:51,085 Dites-lui que ça fait 25 ans que je suis en guerre ! 1228 01:35:51,439 --> 01:35:54,439 Dites-lui que j'ai trouvé autre chose aussi ! 1229 01:35:56,418 --> 01:35:59,022 Je vais vous passer le lieutenant Fouad, 1230 01:35:59,397 --> 01:36:02,730 - un déserteur égyptien ! - Non ! 1231 01:36:06,021 --> 01:36:08,958 - Je ne vous connais pas, 1232 01:36:09,291 --> 01:36:12,166 - mais si vous rencontrez l'ambassadeur d’Égypte, 1233 01:36:12,749 --> 01:36:14,291 - dites-lui... 1234 01:36:17,999 --> 01:36:21,124 ...qu'il a le bonjour d'Abdul ! 1235 01:36:24,291 --> 01:36:27,062 Et que je suis heureux ! 1236 01:36:28,436 --> 01:36:29,603 Ah ! 1237 01:36:29,936 --> 01:36:31,540 Il avait raccroché mais ça fait du bien ! 1238 01:36:54,955 --> 01:36:58,684 - Je ne croyais pas que la mission serait si drôle ! 1239 01:36:58,850 --> 01:37:00,600 - Oh oui ! 1240 01:37:04,891 --> 01:37:06,974 - Les mains en l'air ! 1241 01:37:09,183 --> 01:37:12,058 - Ce n'est pas vrai !... 1242 01:37:15,349 --> 01:37:17,391 - Les mains en l'air ! 1243 01:37:28,973 --> 01:37:32,681 Et ne résistez pas ! 1244 01:37:47,471 --> 01:37:51,430 - Nous ne résisterons pas, lieutenant ! 1245 01:38:23,532 --> 01:38:26,053 - Aïe, aïe, aïe ! 85325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.