Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,833
You made money off
about all those years.
2
00:00:02,967 --> 00:00:03,800
You did fine.
3
00:00:03,867 --> 00:00:04,600
You got yours.
4
00:00:06,433 --> 00:00:09,400
No, he got his from me.
5
00:00:09,767 --> 00:00:10,233
All of it.
6
00:00:11,100 --> 00:00:16,800
My life was taken away from me
by someone, by everyone in this room, my life.
7
00:00:17,863 --> 00:00:19,486
Do you even know what that means?
8
00:00:19,603 --> 00:00:20,256
Huh?
9
00:00:20,443 --> 00:00:22,866
What Claire is trying to say
is we're sorry.
10
00:00:23,933 --> 00:00:24,746
We feel bad for you.
11
00:00:25,623 --> 00:00:26,386
What do you want?
12
00:00:26,523 --> 00:00:27,606
Are you really asking me, then?
13
00:00:27,683 --> 00:00:28,016
Yes.
14
00:00:28,093 --> 00:00:28,886
What do you want?
15
00:00:29,183 --> 00:00:29,836
A cheque?
16
00:00:30,043 --> 00:00:31,336
You want performative pity?
17
00:00:32,150 --> 00:00:35,083
Just tell us the right words
that we can use so that
18
00:00:35,150 --> 00:00:36,373
we can get on with our lives.
19
00:00:36,823 --> 00:00:37,906
You want revenge?
20
00:00:38,043 --> 00:00:39,596
You want to slit
mile's throat?
21
00:00:40,323 --> 00:00:41,646
Wanna take us all down?
22
00:00:41,823 --> 00:00:42,266
What?
23
00:00:42,403 --> 00:00:43,586
Just drop the bombshell?
24
00:00:43,743 --> 00:00:44,266
Say it.
25
00:00:45,403 --> 00:00:47,086
Say it I want the truth.
26
00:00:48,533 --> 00:00:50,126
I want the truth.
27
00:00:54,313 --> 00:00:55,236
I can give you that.
28
00:00:57,363 --> 00:00:58,126
I'll be there, asshole.
29
00:01:02,183 --> 00:01:03,016
The truth is.
30
00:01:04,150 --> 00:01:05,100
That we
31
00:01:05,970 --> 00:01:07,703
are all holding on to that gold.
32
00:01:08,723 --> 00:01:10,366
We're all playing the same
game here, honey.
33
00:01:11,683 --> 00:01:12,276
You lost.
34
00:01:13,790 --> 00:01:15,963
So you can go ahead and put yourself up
35
00:01:16,030 --> 00:01:19,703
on a cross like some unspeakable crime
has been committed against you
36
00:01:19,770 --> 00:01:21,563
that none of us could possibly imagine.
37
00:01:23,023 --> 00:01:23,426
For me.
38
00:01:25,503 --> 00:01:27,546
I'm tired of pretending
like you're the victim in this game.
39
00:01:29,203 --> 00:01:30,226
You just couldn't hack.
40
00:01:32,523 --> 00:01:34,156
You're the loser there.
41
00:01:35,353 --> 00:01:35,736
That's the.
42
00:01:45,153 --> 00:01:45,596
There she is.
43
00:01:45,673 --> 00:01:46,456
There's and you know.
44
00:01:49,243 --> 00:01:50,016
Okay.
45
00:01:51,023 --> 00:01:52,646
Not jeez, detective.
46
00:01:53,063 --> 00:01:55,396
Your next assignment
is who killed the party.
47
00:01:57,083 --> 00:01:59,526
Guys, blank ruined my game.
48
00:01:59,603 --> 00:02:02,826
It's OK Hey, Alpha DJ,
give us something upbeat miles.
49
00:02:03,503 --> 00:02:05,066
I'm gonna be leaving
in the morning.
50
00:02:05,953 --> 00:02:06,526
Yeah, me too.
51
00:02:07,463 --> 00:02:08,616
No, no.
52
00:02:08,693 --> 00:02:10,806
We're having a champagne brunch
on the beach tomorrow.
53
00:02:10,850 --> 00:02:13,483
You're going to try foil surfing
and you're going to put some allow
54
00:02:13,550 --> 00:02:15,613
on that and work on that tan
and make your constituents say,
55
00:02:15,680 --> 00:02:16,873
what was she doing in lockdown?
56
00:02:16,983 --> 00:02:18,826
Birdie, come
on, dance with me.
57
00:02:19,523 --> 00:02:21,586
Come on, pretty lady,
get that smile up.
58
00:02:21,663 --> 00:02:22,306
Come on.
59
00:02:22,543 --> 00:02:23,306
Come on.
60
00:02:27,553 --> 00:02:28,356
We're going at it.
61
00:02:28,543 --> 00:02:28,756
Yeah.
62
00:02:28,833 --> 00:02:29,546
Where is Andy?
63
00:02:29,933 --> 00:02:30,566
Come on.
64
00:02:30,893 --> 00:02:32,096
Hey, Duke.
65
00:02:32,173 --> 00:02:32,756
Smiling.
66
00:02:33,053 --> 00:02:33,716
There it is.
67
00:02:33,793 --> 00:02:34,446
There's my guy.
68
00:02:34,523 --> 00:02:35,116
What's going on?
69
00:02:35,193 --> 00:02:36,506
You look like you've
got good news.
70
00:02:36,633 --> 00:02:38,976
I was wondering why my goose
are blowing up.
71
00:02:39,193 --> 00:02:41,636
Your views on my channel
are off the charts.
72
00:02:41,713 --> 00:02:42,536
You got to see this.
73
00:02:43,923 --> 00:02:47,126
This is all over the Internet
if you look at those numbers.
74
00:02:48,203 --> 00:02:48,776
That's fire.
75
00:02:49,633 --> 00:02:50,886
Change things right that's here.
76
00:02:50,963 --> 00:02:52,736
It does almost like this.
77
00:02:54,123 --> 00:02:55,486
Maybe we could talk Alpha News.
78
00:02:55,763 --> 00:02:56,766
You bet your ass.
79
00:02:56,843 --> 00:02:57,546
Come here.
80
00:02:59,153 --> 00:02:59,586
Yeah.
81
00:03:01,613 --> 00:03:03,376
Everything works out in the end.
82
00:03:03,453 --> 00:03:04,956
You just got to keep the faith.
83
00:03:06,093 --> 00:03:06,316
Guys.
84
00:03:06,393 --> 00:03:07,616
Have I ever let you down?
85
00:03:07,753 --> 00:03:10,036
Have we ever not pulled through,
pulled it off?
86
00:03:10,933 --> 00:03:11,596
You're staying.
87
00:03:12,493 --> 00:03:14,216
Yes, you're staying.
88
00:03:14,353 --> 00:03:14,936
OK.
89
00:03:15,093 --> 00:03:15,636
I love you.
90
00:03:16,253 --> 00:03:17,576
And this is our time.
91
00:03:18,133 --> 00:03:18,606
You feel it?
92
00:03:18,683 --> 00:03:20,156
I mean, what do we
all used to say?
93
00:03:20,293 --> 00:03:22,636
Fake it till you make it and have fun
while we're doing it.
94
00:03:22,713 --> 00:03:23,716
Yeah, it's happening.
95
00:03:24,733 --> 00:03:28,596
We're all changing the world,
all of us making a dent in our own ways.
96
00:03:28,680 --> 00:03:32,663
You know, 5 minutes ago blog was telling me
that this whole party was very dangerous idea
97
00:03:32,730 --> 00:03:34,443
because you all hate me so much
98
00:03:34,510 --> 00:03:35,863
that one of you would actually want it.
99
00:03:38,623 --> 00:03:39,646
It doesn't even matter.
100
00:03:39,723 --> 00:03:40,706
It's so silly.
101
00:03:41,083 --> 00:03:42,806
Wow, look at that dress pin.
102
00:03:43,103 --> 00:03:43,386
Birdie.
103
00:03:43,463 --> 00:03:43,986
That's amazing.
104
00:03:44,063 --> 00:03:46,026
Just just watch this dress.
105
00:03:46,103 --> 00:03:46,286
Watch.
106
00:03:46,363 --> 00:03:48,496
Spin that dress again,
everybody, miles says.
107
00:03:48,573 --> 00:03:49,686
Look at me.
108
00:03:50,783 --> 00:03:51,346
You.
109
00:03:51,923 --> 00:03:52,886
She's a bird.
110
00:03:53,003 --> 00:03:53,316
I want to.
111
00:03:54,143 --> 00:03:55,786
I want to toast to the disruptors.
112
00:03:55,863 --> 00:03:56,816
My old jeans.
113
00:03:56,943 --> 00:03:57,466
I love you.
114
00:03:59,433 --> 00:04:02,096
Disruptors breaking it
and making it?
115
00:04:05,693 --> 00:04:06,676
All the three.
116
00:04:08,683 --> 00:04:10,556
You think we're going
in the pool tonight?
117
00:04:10,633 --> 00:04:12,096
We're all starting in the pool tonight.
118
00:04:12,173 --> 00:04:13,186
That's what I want.
119
00:04:14,723 --> 00:04:15,806
On your feet, genius.
120
00:04:15,883 --> 00:04:17,706
I want to see your Duke.
121
00:04:34,583 --> 00:04:35,436
Ohh.
122
00:04:41,123 --> 00:04:41,586
Never.
123
00:04:44,943 --> 00:04:45,946
Is he choking?
124
00:04:47,530 --> 00:04:47,931
You know
125
00:04:49,040 --> 00:04:49,363
I.
126
00:04:52,080 --> 00:04:52,550
Do
127
00:04:53,600 --> 00:04:54,383
you see anything in there?
128
00:04:55,023 --> 00:04:55,786
Because I feel like.
129
00:05:12,733 --> 00:05:13,166
What?
130
00:05:14,903 --> 00:05:18,016
I'm afraid Mr Cold is is dead.
131
00:05:21,453 --> 00:05:26,636
Oh my God Oh my God Oh my God
Oh my God.
132
00:05:27,073 --> 00:05:27,906
What happened?
133
00:05:27,983 --> 00:05:29,416
Did he did he choke?
134
00:05:29,493 --> 00:05:30,306
What happened?
135
00:05:30,350 --> 00:05:32,340
There was no obstruction
in his Airways,
136
00:05:32,760 --> 00:05:35,703
but we won't know the exact cause
of death without an autopsy.
137
00:05:38,153 --> 00:05:40,206
Monday was would you show me
your face?
138
00:05:40,690 --> 00:05:42,190
Would you come sit over here,
139
00:05:42,380 --> 00:05:43,943
just just so I could take care
of Mr.
140
00:05:44,053 --> 00:05:44,356
Corbyn?
141
00:05:46,013 --> 00:05:46,236
Mr.
142
00:05:46,313 --> 00:05:50,556
Brown, what would you call your boat
and have them come to me to me?
143
00:05:53,323 --> 00:05:53,976
Mr Braun.
144
00:05:55,623 --> 00:05:55,996
Father.
145
00:05:57,303 --> 00:05:57,556
Other.
146
00:05:59,583 --> 00:06:00,316
How do I do it?
147
00:06:00,723 --> 00:06:02,726
There's a there's
a radio route through there.
148
00:06:02,833 --> 00:06:04,746
You tell them we need
medical personnel.
149
00:06:04,823 --> 00:06:05,676
And please, OK.
150
00:06:05,763 --> 00:06:06,486
Yeah, I'm.
151
00:06:06,563 --> 00:06:12,236
I must insist that nobody touched
the body or disturb anything around police.
152
00:06:14,313 --> 00:06:16,156
Are you treating this
as a crime scene?
153
00:06:16,233 --> 00:06:19,296
Then Oh my God
no wait wait this is bad.
154
00:06:19,413 --> 00:06:20,056
I I can't.
155
00:06:20,133 --> 00:06:21,596
I I I can't.
156
00:06:21,673 --> 00:06:23,556
He's always come
and it's protocol.
157
00:06:23,633 --> 00:06:24,666
I can see the headlines.
158
00:06:24,873 --> 00:06:28,296
Governor jets off to Greece
in a pandemic with the men's rights Youtubers.
159
00:06:28,373 --> 00:06:29,116
Who dies?
160
00:06:29,493 --> 00:06:30,516
Oh my God no.
161
00:06:30,593 --> 00:06:30,816
I.
162
00:06:32,763 --> 00:06:33,256
Bacardi.
163
00:06:34,953 --> 00:06:35,416
There.
164
00:06:37,863 --> 00:06:38,196
I think.
165
00:06:38,973 --> 00:06:40,086
Mr plants.
166
00:06:40,923 --> 00:06:43,706
You're not saying it was done
with intention, are you?
167
00:06:43,823 --> 00:06:44,826
Well, we don't know.
168
00:06:45,733 --> 00:06:49,176
But Mr Coty's death
was so acute and violent, yes.
169
00:06:50,233 --> 00:06:52,416
My guess is something
was put in his drink.
170
00:06:54,713 --> 00:06:55,306
Potentially.
171
00:07:01,593 --> 00:07:02,576
What do you mean morning?
172
00:07:02,653 --> 00:07:03,996
How's the how's that possible?
173
00:07:06,803 --> 00:07:08,636
Piece of shit, piece of.
174
00:07:11,703 --> 00:07:14,126
Both can't come to a low tide
in the morning.
175
00:07:14,203 --> 00:07:15,686
6:00 AM at the earliest.
176
00:07:15,763 --> 00:07:17,386
Do they understand the situation?
177
00:07:17,490 --> 00:07:21,383
There is no other lending point
and miles is dumb ass Banksy Dr
178
00:07:21,450 --> 00:07:24,233
set to low tide height
and it is in buoyant.
179
00:07:24,413 --> 00:07:25,286
Is a piece of shit.
180
00:07:25,403 --> 00:07:27,136
Ohh heck yeah.
181
00:07:27,180 --> 00:07:28,260
Alright, alright,
182
00:07:29,250 --> 00:07:31,473
I suggest you all retire
your rooms.
183
00:07:31,583 --> 00:07:36,086
Lock the doors until 5:30
when we will convene here.
184
00:07:36,463 --> 00:07:37,626
Walked together to the dock.
185
00:07:37,703 --> 00:07:39,226
I'll stay up all night
with the party.
186
00:07:39,303 --> 00:07:41,656
Make sure I was not tampered with it anyway.
187
00:07:42,243 --> 00:07:43,766
I recommend everyone.
188
00:07:50,713 --> 00:07:50,856
Ohh.
189
00:07:55,533 --> 00:07:55,866
That.
190
00:07:56,580 --> 00:07:57,170
Is
191
00:07:58,140 --> 00:07:59,193
that's your glass milk?
192
00:08:02,993 --> 00:08:03,826
He.
193
00:08:06,093 --> 00:08:07,346
He picked up mine.
194
00:08:10,220 --> 00:08:12,450
He picked up my
195
00:08:13,280 --> 00:08:13,543
head.
196
00:08:16,223 --> 00:08:16,876
No, we couldn't.
197
00:08:21,883 --> 00:08:23,806
Ohh, come on miles.
198
00:08:24,003 --> 00:08:24,546
Miles.
199
00:08:24,623 --> 00:08:26,426
It's us, miles baby.
200
00:08:26,553 --> 00:08:27,116
For real.
201
00:08:28,033 --> 00:08:32,176
I'll pay you $1 billion to tell me
which one of them tried to kill me, miles.
202
00:08:33,893 --> 00:08:35,736
I'm just going to silence
douche phone.
203
00:08:37,813 --> 00:08:39,196
We're staying right here in this room.
204
00:08:39,533 --> 00:08:42,636
I'm keeping you all in plain sight
until that boat arrives.
205
00:08:43,173 --> 00:08:44,176
That's all we're doing.
206
00:08:47,053 --> 00:08:47,596
Where's whiskey?
207
00:08:49,033 --> 00:08:49,976
Where's Andy?
208
00:08:50,113 --> 00:08:51,466
Where's douche phone?
209
00:08:52,113 --> 00:08:53,216
It just dinged.
210
00:08:53,293 --> 00:08:54,926
It's must be here.
211
00:08:56,653 --> 00:08:57,596
We just heard it.
212
00:08:58,253 --> 00:08:59,736
It isn't in any of his pockets.
213
00:09:00,393 --> 00:09:01,376
Dropped it somewhere.
214
00:09:01,453 --> 00:09:03,196
It's just wait for it
to Ding again.
215
00:09:09,223 --> 00:09:10,786
Where's this stupid gun?
216
00:09:13,743 --> 00:09:16,696
The middle stakes, when it is gone,
disappear.
217
00:09:16,773 --> 00:09:21,456
He always has his gun, he always has it,
which means wished off seeing it.
218
00:09:21,813 --> 00:09:24,106
But at some point this evening
it was gone.
219
00:09:25,043 --> 00:09:26,626
When was that, Andy?
220
00:09:27,203 --> 00:09:28,366
We need to find Andy.
221
00:09:29,003 --> 00:09:32,246
Andy Ohh, Mr, Mr Mr.
222
00:09:32,323 --> 00:09:32,686
Brown.
223
00:09:34,493 --> 00:09:34,966
All right.
224
00:09:35,043 --> 00:09:37,046
It's just that out then.
225
00:09:37,753 --> 00:09:38,036
What?
226
00:09:39,980 --> 00:09:41,340
Ohh no mild
227
00:09:42,540 --> 00:09:42,883
shit.
228
00:09:43,033 --> 00:09:43,346
Shit.
229
00:09:43,473 --> 00:09:44,536
No, no, it's evening Mr.
230
00:09:44,613 --> 00:09:44,826
Brown.
231
00:09:44,903 --> 00:09:45,206
Ohh shit.
232
00:09:45,283 --> 00:09:46,646
What is the matter with the game?
233
00:09:46,773 --> 00:09:47,456
The game?
234
00:09:47,573 --> 00:09:48,306
My murder game.
235
00:09:48,420 --> 00:09:49,493
We were going to be having drinks
236
00:09:49,560 --> 00:09:51,563
and I thought it D be fun
to say something dramatic just at 10:00
237
00:09:51,630 --> 00:09:52,953
o'clock and then we're gonna
have 20 minutes.
238
00:09:53,063 --> 00:09:53,356
Where?
239
00:09:54,943 --> 00:09:57,466
You tell me you have to help me,
help me, help me.
240
00:09:58,653 --> 00:09:59,926
What happens at 10:00
o'clock?
241
00:10:11,103 --> 00:10:12,496
Pretty much listening
to my voice.
242
00:10:13,993 --> 00:10:14,966
Oh my God,
something touched me.
243
00:10:15,073 --> 00:10:16,176
Do not burn it.
244
00:10:17,543 --> 00:10:18,276
Where's my phone?
245
00:10:18,353 --> 00:10:19,866
It has a flashlight
I can't see.
246
00:10:20,133 --> 00:10:21,006
How does this help?
247
00:10:22,463 --> 00:10:24,506
Everybody understands.
248
00:10:24,583 --> 00:10:25,966
They'll calm down.
249
00:10:26,043 --> 00:10:27,206
Do not panic.
250
00:10:30,203 --> 00:10:30,916
There was Andy.
251
00:10:31,433 --> 00:10:34,036
Think you'll do cause
she tore her room apart.
252
00:10:34,113 --> 00:10:35,176
I saw her.
253
00:10:35,293 --> 00:10:36,826
What is this spear gun?
254
00:10:37,783 --> 00:10:39,416
Ohh not today.
255
00:10:41,490 --> 00:10:42,450
Mr Bronson
256
00:10:43,490 --> 00:10:46,233
Hells bells just everybody
just stay here.
257
00:11:02,713 --> 00:11:03,646
Here's my phone.
258
00:11:06,073 --> 00:11:06,566
Ready.
259
00:11:07,543 --> 00:11:08,006
Final.
260
00:11:09,483 --> 00:11:09,876
Guys.
261
00:11:14,093 --> 00:11:14,976
Andy.
262
00:11:21,673 --> 00:11:22,076
Andy.
263
00:11:31,193 --> 00:11:31,416
That.
264
00:11:39,783 --> 00:11:40,226
All I have.
265
00:11:49,263 --> 00:11:49,746
Heaven.
266
00:11:51,573 --> 00:11:52,976
Did you take Duke's governor?
267
00:11:53,463 --> 00:11:54,396
Could I take Duke's gun?
268
00:11:56,023 --> 00:11:56,426
What?
269
00:12:13,123 --> 00:12:14,066
I don't understand.
270
00:12:15,383 --> 00:12:15,826
Trust me.
271
00:12:16,713 --> 00:12:17,906
It's all in plain sight.
272
00:12:19,463 --> 00:12:22,566
We only need one last piece
of information, but only you can.
273
00:12:33,900 --> 00:12:34,070
why
274
00:12:39,953 --> 00:12:40,506
You hear that?
275
00:12:41,723 --> 00:12:42,746
I heard it here.
276
00:12:43,163 --> 00:12:43,866
Everybody all right?
277
00:12:46,753 --> 00:12:47,886
It sounded like a gunshot.
278
00:13:22,683 --> 00:13:23,506
Ohh God.
279
00:13:34,283 --> 00:13:34,766
Ohh.
280
00:13:36,393 --> 00:13:39,866
Everyone inside, shouldn't
we not going anywhere.
281
00:13:44,033 --> 00:13:45,436
This time I finish this.
282
00:13:49,690 --> 00:13:51,593
Hey, radio the mainland,
283
00:13:51,660 --> 00:13:53,633
tell them to send
the boats down back to you.
284
00:13:53,743 --> 00:13:54,396
Be damned.
285
00:13:55,083 --> 00:13:56,326
Beat you with the actor.
286
00:13:58,213 --> 00:13:59,056
She killed you.
287
00:13:59,193 --> 00:14:00,296
Why would she?
288
00:14:00,373 --> 00:14:00,836
No.
289
00:14:02,883 --> 00:14:04,096
It makes no sense.
290
00:14:04,233 --> 00:14:06,606
It all makes perfect sense,
Duke.
291
00:14:06,733 --> 00:14:12,076
And it is weekend, this ridiculous game
that started well before we set foot on this island.
292
00:14:12,153 --> 00:14:14,956
Will you explain it to us then,
Detective?
293
00:14:15,313 --> 00:14:15,896
No.
294
00:14:16,633 --> 00:14:20,156
I can peel back the layers,
I can take it to a point.
295
00:14:20,233 --> 00:14:22,916
But what lies at the centre?
296
00:14:24,703 --> 00:14:28,496
Only one person can tell us
who killed Cassandra Brand.
297
00:14:40,593 --> 00:14:41,196
We'll get there.
298
00:14:41,240 --> 00:14:41,741
We'll get,
299
00:14:42,550 --> 00:14:43,853
you know, the bomb again.
300
00:14:43,963 --> 00:14:44,376
Are you?
301
00:14:45,523 --> 00:14:46,246
No.
302
00:14:51,213 --> 00:14:51,596
Yeah.
303
00:14:53,663 --> 00:14:54,146
uh
304
00:14:55,983 --> 00:14:56,616
Can I help you?
305
00:14:57,343 --> 00:14:59,786
Yes, is is this been
what blocks residents?
306
00:15:01,193 --> 00:15:02,306
What is this regarding?
307
00:15:02,513 --> 00:15:06,486
Well, his office was closed
and I really need to speak with him.
308
00:15:06,773 --> 00:15:07,396
It's urgent.
309
00:15:08,193 --> 00:15:08,646
Please.
310
00:15:10,553 --> 00:15:11,076
Blank.
311
00:15:12,223 --> 00:15:13,376
Someone here for you?
312
00:15:14,823 --> 00:15:15,616
With a box.
313
00:15:19,510 --> 00:15:20,180
Ohh my
314
00:15:21,310 --> 00:15:21,673
well.
315
00:15:22,503 --> 00:15:24,546
Why don't we start at the beginning?
316
00:15:26,733 --> 00:15:30,046
My name is Helen Bran and I came
all the way here from Alabama.
317
00:15:31,613 --> 00:15:31,916
Well.
318
00:15:32,733 --> 00:15:34,016
What do you do in Alabama?
319
00:15:34,813 --> 00:15:37,726
I teach 3rd grade so allowed
to zoom in.
320
00:15:38,973 --> 00:15:41,926
We've been getting into tidying alive
and all this pandemic and.
321
00:15:44,273 --> 00:15:45,636
None of that really matters.
322
00:15:46,453 --> 00:15:49,146
Mr Blunt, two days ago
I received a call.
323
00:15:49,473 --> 00:15:50,756
My twin sister
committed suicide.
324
00:15:53,823 --> 00:15:54,596
In her car.
325
00:15:57,663 --> 00:15:58,556
In her garage.
326
00:16:01,783 --> 00:16:02,676
With the engine running.
327
00:16:07,003 --> 00:16:08,526
My sister was Cassandra brand.
328
00:16:09,443 --> 00:16:10,606
Do you know who she was?
329
00:16:10,783 --> 00:16:12,166
Yes, of course.
330
00:16:12,243 --> 00:16:12,446
I'm.
331
00:16:12,523 --> 00:16:12,926
I'm sorry.
332
00:16:13,003 --> 00:16:13,216
You.
333
00:16:14,233 --> 00:16:15,896
I thought you looked familiar.
334
00:16:17,533 --> 00:16:19,066
Impressive woman, your sister.
335
00:16:20,893 --> 00:16:23,906
You know, she kept a journal
every day of her life.
336
00:16:23,983 --> 00:16:25,046
She was six years old.
337
00:16:26,123 --> 00:16:27,206
You know, she called it.
338
00:16:28,173 --> 00:16:30,376
Notes for future biographers.
339
00:16:31,833 --> 00:16:32,386
Biographers.
340
00:16:32,553 --> 00:16:33,036
Plural.
341
00:16:33,080 --> 00:16:34,840
The girl was six years old,
342
00:16:35,510 --> 00:16:37,803
and then the day after high school,
she shot off to New York
343
00:16:37,870 --> 00:16:39,313
and she just never looked back.
344
00:16:40,250 --> 00:16:42,093
You know, when we were kids, we goofed together
345
00:16:42,160 --> 00:16:44,093
and we do this character rich bitch.
346
00:16:45,803 --> 00:16:48,566
Heavens, the dog ate
the caviar again.
347
00:16:50,423 --> 00:16:53,246
And then I hear during a talk
and that's exactly how she sounded.
348
00:16:53,323 --> 00:16:54,086
Rich bitch.
349
00:16:54,203 --> 00:16:55,646
And I'm like, who are
you fooling, girl?
350
00:16:55,723 --> 00:16:56,256
Not me.
351
00:16:57,400 --> 00:16:58,913
She had the guts and brains
352
00:16:58,980 --> 00:17:01,613
for both of us and I was just happy
watching her, you know?
353
00:17:02,433 --> 00:17:03,396
So you.
354
00:17:04,373 --> 00:17:05,496
You get the call?
355
00:17:05,633 --> 00:17:07,176
Yeah, yeah,
I get the call.
356
00:17:07,313 --> 00:17:07,996
And I fly in.
357
00:17:08,073 --> 00:17:08,816
This was yesterday.
358
00:17:08,893 --> 00:17:11,516
And then I I go to Andy's house,
I'm cleaning it out.
359
00:17:11,633 --> 00:17:12,696
It's a mess.
360
00:17:12,853 --> 00:17:14,476
All of her books everywhere.
361
00:17:14,560 --> 00:17:17,490
And I'm just thinking
about what was taken from my sister,
362
00:17:17,760 --> 00:17:19,403
how I wasn't there for her.
363
00:17:19,580 --> 00:17:21,463
And I'm getting angrier and angrier,
364
00:17:21,530 --> 00:17:23,293
and then I just hear a knock at the door,
365
00:17:23,360 --> 00:17:26,483
and it's some carrier
with this thing from Miles Ron.
366
00:17:27,213 --> 00:17:29,356
And I'm sure there's
some clever way to open it.
367
00:17:29,513 --> 00:17:30,746
I don't know, I just open it.
368
00:17:31,573 --> 00:17:32,506
And it's an invitation.
369
00:17:33,443 --> 00:17:36,126
To his private island in Greece
for next weekend.
370
00:17:36,203 --> 00:17:39,846
One of those little trip she go on with him
and his group of shit heads.
371
00:17:40,210 --> 00:17:42,980
They like to call themselves the disruptors,
372
00:17:43,550 --> 00:17:46,613
but I knew who they were
and I told her who they were.
373
00:17:47,123 --> 00:17:47,996
Shitheads.
374
00:17:51,533 --> 00:17:52,156
Miss Brad?
375
00:17:53,873 --> 00:17:54,666
What can I do for you?
376
00:17:56,373 --> 00:17:58,126
Andy didn't commit suicide.
377
00:17:59,930 --> 00:18:04,460
She didn't leave any note, so I went on her computer
and I looked in her e-mail
378
00:18:04,730 --> 00:18:08,053
and her sent messages to see
if she wrote anybody anything and look.
379
00:18:08,903 --> 00:18:12,816
She sent this 4:00 PM the day
she was murdered four days ago.
380
00:18:13,993 --> 00:18:15,256
I finally found it.
381
00:18:15,593 --> 00:18:16,386
It's right here.
382
00:18:17,173 --> 00:18:19,596
And I'm going to use it to burn
his whole empire down.
383
00:18:19,993 --> 00:18:22,366
I'm giving you one last chance
to make things right.
384
00:18:23,453 --> 00:18:24,636
You know where to find me.
385
00:18:27,423 --> 00:18:30,256
And I'm assuming
all of these names here.
386
00:18:30,363 --> 00:18:35,206
Bertie Ju Cody cleared to Bella
and Lino two side shithead.
387
00:18:35,743 --> 00:18:38,546
She sends that e-mail,
nobody writes back anything.
388
00:18:38,670 --> 00:18:41,483
And then the next day she's
dead in the garage
389
00:18:41,550 --> 00:18:43,283
with sleeping pills in her system.
390
00:18:44,470 --> 00:18:47,460
I searched every inch
of every room in her house
391
00:18:47,530 --> 00:18:49,073
and guess what wasn't there.
392
00:18:51,873 --> 00:18:52,326
The red one.
393
00:18:56,043 --> 00:18:56,536
Compelling.
394
00:18:57,523 --> 00:19:00,426
Google said you are the world's
greatest detective.
395
00:19:00,530 --> 00:19:02,563
Somebody like me takes something like this
396
00:19:02,630 --> 00:19:05,460
about a group of rich folk
with an army full of lawyers
397
00:19:05,790 --> 00:19:07,103
was to get him a loan.
398
00:19:08,380 --> 00:19:12,110
Oscillated for a weekend
with, in your words,
399
00:19:12,180 --> 00:19:14,023
the world's greatest detective.
400
00:19:16,643 --> 00:19:18,566
You want to hire me to go
to that island?
401
00:19:18,823 --> 00:19:20,146
It's a stupid idea, right?
402
00:19:20,363 --> 00:19:21,736
Listen, I want to be clear.
403
00:19:23,193 --> 00:19:24,416
I'm not Batman.
404
00:19:24,993 --> 00:19:26,216
I can find you the truth.
405
00:19:26,353 --> 00:19:27,376
That I can gather evidence.
406
00:19:27,420 --> 00:19:29,333
I can present it to the police
and the courts,
407
00:19:29,400 --> 00:19:32,463
but that is where
my jurisdiction ends.
408
00:19:32,573 --> 00:19:35,036
But it's you doing it instead of me.
409
00:19:35,173 --> 00:19:36,236
I'll take those eyes.
410
00:19:36,533 --> 00:19:40,466
I've not seen your sister's death
in the new you really stay with me.
411
00:19:42,000 --> 00:19:44,970
As opposed to I don't know how this works
412
00:19:45,040 --> 00:19:48,283
and you have no other family member
who was informed of the death.
413
00:19:49,930 --> 00:19:51,560
If I pulled a few strings,
414
00:19:52,010 --> 00:19:54,463
I could keep it from leaking
to the press for another.
415
00:19:55,373 --> 00:19:56,956
Week maybe it's.
416
00:19:58,733 --> 00:19:58,896
Ohh.
417
00:20:00,343 --> 00:20:01,606
Don't know, that's outrageous.
418
00:20:01,683 --> 00:20:02,146
I wouldn't.
419
00:20:04,543 --> 00:20:05,286
Well, now.
420
00:20:06,613 --> 00:20:07,736
Wow, you know that.
421
00:20:07,853 --> 00:20:09,886
Yes, Miss brand.
422
00:20:12,280 --> 00:20:15,043
Any feelings of reverence or respect
423
00:20:15,110 --> 00:20:17,673
that you had for me
when you crossed my threshold?
424
00:20:18,393 --> 00:20:20,276
Buttress those feelings
now, buttressed.
425
00:20:22,573 --> 00:20:27,836
I'm proposing that you come with me
to that island.
426
00:20:29,173 --> 00:20:30,086
As your sister.
427
00:20:31,383 --> 00:20:32,926
Ask Cassandra brand.
428
00:20:34,003 --> 00:20:34,636
What?
429
00:20:35,623 --> 00:20:36,766
No, no, no.
430
00:20:36,943 --> 00:20:37,936
I'm hiring you to go.
431
00:20:39,663 --> 00:20:39,826
I'm.
432
00:20:40,713 --> 00:20:42,416
Are you insane doctors now?
433
00:20:42,460 --> 00:20:46,773
Yes, a famous detective shows up
and out of the blue starts
434
00:20:46,840 --> 00:20:48,483
poking the subject to your sister.
435
00:20:48,633 --> 00:20:50,086
They'll shut up like a clam.
436
00:20:51,323 --> 00:20:55,986
Your presence on that island
is the essential catalyst.
437
00:20:56,563 --> 00:20:57,286
Come on, man.
438
00:20:57,403 --> 00:20:57,966
Buttress.
439
00:20:58,103 --> 00:21:00,986
Yeah, I'm trying real hard to buttress,
but this sounds nuts.
440
00:21:01,123 --> 00:21:03,276
But it is the only way
that this works.
441
00:21:03,403 --> 00:21:03,946
Look at me.
442
00:21:04,863 --> 00:21:07,086
Don't know instantly
that I'm not her.
443
00:21:07,163 --> 00:21:09,276
Are you cut your hair,
you wear her clothes.
444
00:21:09,320 --> 00:21:09,500
Ohh.
445
00:21:09,543 --> 00:21:11,436
You really think I can fit
into that shit?
446
00:21:11,563 --> 00:21:12,666
And what about my hair?
447
00:21:12,743 --> 00:21:13,696
I know what guy?
448
00:21:14,283 --> 00:21:20,376
Why would anyone suspect you showing up
playing your sister when they don't know your sister is dead?
449
00:21:23,723 --> 00:21:24,326
Right.
450
00:21:25,073 --> 00:21:26,446
They don't know me and he's dead.
451
00:21:28,323 --> 00:21:29,866
So how would they suspect anything?
452
00:21:31,793 --> 00:21:32,966
And you'll do the inspector?
453
00:21:33,043 --> 00:21:33,936
Yes, I will.
454
00:21:34,063 --> 00:21:35,606
You just have to be there.
455
00:21:37,723 --> 00:21:38,526
Mr Blanc is.
456
00:21:40,273 --> 00:21:40,966
Is it safe?
457
00:21:45,613 --> 00:21:47,256
One person won't know
the truth about you.
458
00:21:48,700 --> 00:21:50,353
From the moment you arrive on that island,
459
00:21:50,420 --> 00:21:52,633
the killer will know
who you are and what you are doing.
460
00:21:53,693 --> 00:21:54,086
Finished.
461
00:21:54,163 --> 00:21:56,796
And he wouldn't hesitate to kill again
if it covered their tracks.
462
00:21:56,873 --> 00:21:57,356
And I'm.
463
00:21:57,493 --> 00:21:59,216
I'm a detective,
Helen.
464
00:21:59,633 --> 00:22:00,686
I'm not a bodyguard.
465
00:22:01,613 --> 00:22:02,356
I'm sorry.
466
00:22:03,213 --> 00:22:03,966
I can't help you.
467
00:22:08,573 --> 00:22:11,776
One of those shitty hands killed my sister.
468
00:22:17,243 --> 00:22:19,396
Do you really think we can get
this son of a bitch?
469
00:22:47,733 --> 00:22:48,616
Well, my goodness.
470
00:22:50,263 --> 00:22:50,626
Nuts.
471
00:22:51,543 --> 00:22:53,156
I'm here, so let's do this.
472
00:22:55,773 --> 00:22:56,726
You need a drink.
473
00:22:56,853 --> 00:22:57,976
Ohh no I don't drink.
474
00:22:58,133 --> 00:22:59,446
I'll have some coffee alright.
475
00:23:01,433 --> 00:23:02,556
Good, you keep studying.
476
00:23:03,603 --> 00:23:06,826
Okay, so tomorrow I'll get there early.
477
00:23:06,963 --> 00:23:08,606
Really lay on some southern hokum.
478
00:23:08,723 --> 00:23:11,286
Get him all off guard
on the boat.
479
00:23:11,943 --> 00:23:12,686
Be cold.
480
00:23:13,123 --> 00:23:15,196
Don't engage in I'm not great on both.
481
00:23:15,273 --> 00:23:16,146
You'll be fine.
482
00:23:16,543 --> 00:23:18,466
Just remember, rich bitch boys.
483
00:23:18,643 --> 00:23:19,786
Andy, posture.
484
00:23:21,043 --> 00:23:23,096
All of our Ted talks on this thing
and I've been studying.
485
00:23:23,173 --> 00:23:23,486
Good.
486
00:23:25,463 --> 00:23:27,676
For dark ether caviar,
there you go.
487
00:23:29,773 --> 00:23:33,536
So you said you were going to be researching
these folks from motive.
488
00:23:33,653 --> 00:23:34,596
Did you find anything?
489
00:23:34,673 --> 00:23:35,756
Yes, I did.
490
00:23:35,873 --> 00:23:39,316
But motives for each of them
to want miles brown dead?
491
00:23:39,773 --> 00:23:41,296
Why would they kill her?
492
00:23:41,373 --> 00:23:42,156
To protect him.
493
00:23:42,313 --> 00:23:43,156
Just don't get it.
494
00:23:44,993 --> 00:23:45,886
What if he just did it?
495
00:23:46,293 --> 00:23:48,126
Well, we can't rule it out, but.
496
00:23:48,953 --> 00:23:50,536
Miles Brown is not an idiot.
497
00:23:50,920 --> 00:23:54,210
To risk committing murder
after a very public court case
498
00:23:54,280 --> 00:23:56,813
with the possibility of that e-mail
of Andy's coming to light
499
00:23:56,880 --> 00:23:59,510
would be an exceedingly stupid thing to do,
500
00:23:59,640 --> 00:24:01,903
especially if someone
was willing to do it for him.
501
00:24:02,193 --> 00:24:03,856
Come on, walk me
through these journals.
502
00:24:04,763 --> 00:24:05,056
Okay.
503
00:24:06,243 --> 00:24:10,306
10 years ago, before they all hate me,
they used to hang together at this bar.
504
00:24:10,770 --> 00:24:12,340
Miles was leader of the pack
505
00:24:12,850 --> 00:24:15,143
and he was they were
all friends with Andy.
506
00:24:16,153 --> 00:24:17,796
Barty was a washed up
model.
507
00:24:18,073 --> 00:24:20,636
Duke was a nerd
doing video game tournament.
508
00:24:21,353 --> 00:24:23,456
Claire just lost
a race for City Council.
509
00:24:23,533 --> 00:24:25,456
Lionel was a substitute
teacher.
510
00:24:25,593 --> 00:24:27,396
All of them running around
in their therapies.
511
00:24:27,973 --> 00:24:29,646
But Andy saw
their potentials.
512
00:24:29,933 --> 00:24:34,456
She found them out, then she found miles,
introduced him to the group.
513
00:24:35,233 --> 00:24:36,076
It's miles.
514
00:24:38,853 --> 00:24:40,616
At first, nobody liked him.
515
00:24:40,690 --> 00:24:42,953
Outlived the person
that he would say stuff like,
516
00:24:43,020 --> 00:24:43,663
you know, I wanna.
517
00:24:43,740 --> 00:24:46,543
I wanna be responsible for something
that gets talked about in the same breath
518
00:24:46,610 --> 00:24:48,593
as the Mona Lisa forever.
519
00:24:49,303 --> 00:24:50,826
What does that mean?
520
00:24:51,203 --> 00:24:52,846
It just means immortality.
521
00:24:52,923 --> 00:24:55,696
He wants to create something
that feels lasting, that feels.
522
00:24:55,773 --> 00:24:58,386
His first venture was Moviefone
for foot massages.
523
00:24:58,783 --> 00:24:59,526
It worked.
524
00:24:59,703 --> 00:25:02,026
No, OK, listen,
let's just roll with it.
525
00:25:02,103 --> 00:25:04,026
Let's, let's see where it goes.
526
00:25:04,103 --> 00:25:04,976
Let's see what happens.
527
00:25:05,643 --> 00:25:07,076
And things started happening.
528
00:25:09,053 --> 00:25:10,956
He got Bertie chauffeur designs.
529
00:25:11,033 --> 00:25:11,856
It did well.
530
00:25:12,193 --> 00:25:13,536
Got Lionel published.
531
00:25:13,673 --> 00:25:16,876
Duke set up a Twitch, Claire
elected locally.
532
00:25:18,783 --> 00:25:20,396
You know, small stuff,
but it happened.
533
00:25:22,353 --> 00:25:24,136
And then the big thing happened.
534
00:25:26,053 --> 00:25:27,356
What is that you're working on?
535
00:25:35,400 --> 00:25:39,273
So based on the napkin idea
and your miles created after it blows up,
536
00:25:39,340 --> 00:25:41,233
they bring everyone along for the ride.
537
00:25:42,003 --> 00:25:43,066
Mars has aspirations.
538
00:25:43,143 --> 00:25:44,386
Keep getting bigger
and bigger.
539
00:25:44,430 --> 00:25:45,943
Cut to two years ago, miles meet
540
00:25:46,010 --> 00:25:49,793
some sketchy Norwegian scientists
at an ayahuasca ceremony in Peru.
541
00:25:50,163 --> 00:25:52,416
Who sells them on this whole
new hydrogen fuel?
542
00:25:53,370 --> 00:25:56,683
He becomes obsessed and he's willing
543
00:25:56,750 --> 00:25:59,943
to give the companies entire resources
to launch this thing.
544
00:26:01,423 --> 00:26:02,086
No.
545
00:26:02,263 --> 00:26:04,446
Andy, Andy, come on.
546
00:26:04,663 --> 00:26:05,886
This is it.
547
00:26:06,023 --> 00:26:06,866
No, no, no.
548
00:26:06,943 --> 00:26:08,026
This is not a startup.
549
00:26:08,163 --> 00:26:09,846
This could blow up the world.
550
00:26:09,963 --> 00:26:10,506
Yeah.
551
00:26:10,623 --> 00:26:10,896
No.
552
00:26:11,343 --> 00:26:13,646
Literally miles,
this could blow up the world.
553
00:26:14,423 --> 00:26:17,166
The reality distortion
field ends here.
554
00:26:18,123 --> 00:26:18,966
I can't let you do this.
555
00:26:21,053 --> 00:26:22,366
What do you what do you mean
you can't let me?
556
00:26:23,583 --> 00:26:24,186
I'll walk.
557
00:26:25,273 --> 00:26:28,416
And I'll take half the company
to stop you from using it for this.
558
00:26:28,653 --> 00:26:31,626
And she dated, and God
I love she dated.
559
00:26:32,620 --> 00:26:35,473
Then she found out that miles
had the lawyers worked the contract,
560
00:26:35,540 --> 00:26:37,223
so she was cut out the company completely.
561
00:26:37,333 --> 00:26:38,616
So she sued over that.
562
00:26:38,770 --> 00:26:41,833
Her whole case was based on
intellectual ownership
563
00:26:41,900 --> 00:26:43,963
of the company's founding idea.
564
00:26:46,703 --> 00:26:47,536
Which he didn't keep.
565
00:26:48,553 --> 00:26:49,216
Miles was.
566
00:26:49,953 --> 00:26:50,716
Very excited.
567
00:26:50,793 --> 00:26:55,006
He had an idea so he grabbed
a napkin and he.
568
00:26:56,823 --> 00:26:59,496
He's scribbled something on it
to show that's a lot.
569
00:26:59,603 --> 00:27:00,406
Order, your honour.
570
00:27:00,483 --> 00:27:01,456
It's a lot, Claire.
571
00:27:01,533 --> 00:27:01,846
Council.
572
00:27:02,583 --> 00:27:04,186
Look me in the eye, Claire.
573
00:27:04,303 --> 00:27:05,506
You know, it's a lie.
574
00:27:05,883 --> 00:27:06,596
It's a lie.
575
00:27:08,583 --> 00:27:09,746
And he recalled Mr.
576
00:27:09,823 --> 00:27:11,346
Cooper who wrote this down.
577
00:27:14,403 --> 00:27:15,556
It was miles.
578
00:27:17,493 --> 00:27:17,836
House.
579
00:27:21,583 --> 00:27:22,736
This was March.
580
00:27:23,920 --> 00:27:28,710
Right after the verdict, miles suddenly
found the napkin ridden his handwriting
581
00:27:28,800 --> 00:27:30,763
and it almost interviews about it.
582
00:27:31,173 --> 00:27:34,236
Bold face fabrication,
a damn laugh.
583
00:27:36,023 --> 00:27:36,846
And it worked.
584
00:28:14,243 --> 00:28:19,926
Everyone of the disrupters perjured
themselves to destroy Andy and Shield Miles Brown.
585
00:28:20,063 --> 00:28:20,306
We.
586
00:28:20,463 --> 00:28:21,366
You, you and I.
587
00:28:21,583 --> 00:28:23,326
We need to find out why.
588
00:28:23,623 --> 00:28:24,166
Motive.
589
00:28:24,493 --> 00:28:27,696
Who's with strong enough to go
one step further and commit murder.
590
00:28:27,773 --> 00:28:29,426
And then this will be tricky.
591
00:28:30,243 --> 00:28:33,116
Everyone's where abouts
on the night of Hood death.
592
00:28:33,383 --> 00:28:35,216
Who could have been Andy's
house that night?
593
00:28:36,933 --> 00:28:37,486
Opportunity.
594
00:28:38,083 --> 00:28:39,026
Our suspects.
595
00:28:39,163 --> 00:28:39,966
Motive.
596
00:28:40,423 --> 00:28:41,006
Opportunity.
597
00:28:41,083 --> 00:28:41,346
Hey.
598
00:28:42,263 --> 00:28:44,036
This kind of looks
like they're clue no peas.
599
00:28:44,080 --> 00:28:46,560
Yes, you must be really great at clue
600
00:28:46,720 --> 00:28:51,053
I'm very bad at don't say
my Achilles heel, ticking boxes,
601
00:28:51,120 --> 00:28:52,863
running around searching all the rooms.
602
00:28:52,973 --> 00:28:54,766
It's just a terrible, terrible game.
603
00:29:02,073 --> 00:29:02,786
I'm scared.
604
00:29:05,933 --> 00:29:06,706
I understand.
605
00:29:10,153 --> 00:29:11,726
This is your last chance to back out.
606
00:29:32,473 --> 00:29:33,336
Ohh God.
607
00:29:34,833 --> 00:29:35,406
Poems.
608
00:29:40,723 --> 00:29:41,636
Ballsy move.
609
00:29:42,713 --> 00:29:43,976
You shouldn't be here.
610
00:29:53,213 --> 00:29:54,016
Joking, Birdy.
611
00:29:54,353 --> 00:29:55,236
I think they're on me.
612
00:29:56,043 --> 00:29:57,226
They were just being asshole.
613
00:29:57,303 --> 00:29:59,166
Well, that's not
mutually exclusive.
614
00:29:59,270 --> 00:30:01,533
Now look, I suspect when we're all settling in,
615
00:30:01,600 --> 00:30:04,033
but I'm gonna pull me aside
to explain my presence.
616
00:30:04,583 --> 00:30:06,386
That is your chance to Snoop.
617
00:30:08,393 --> 00:30:09,006
Snoop.
618
00:30:13,373 --> 00:30:13,846
Snowing.
619
00:30:15,143 --> 00:30:15,586
Sniper.
620
00:30:17,333 --> 00:30:17,646
Okay.
621
00:30:18,473 --> 00:30:19,026
Here we go.
622
00:30:30,153 --> 00:30:30,506
Hey.
623
00:30:31,773 --> 00:30:32,996
Hi, Andy.
624
00:30:34,723 --> 00:30:34,996
Yes.
625
00:30:35,713 --> 00:30:37,616
And whiskey, we didn't really meet.
626
00:30:39,233 --> 00:30:40,386
Are you looking for the pool?
627
00:30:41,133 --> 00:30:41,676
I am.
628
00:30:41,993 --> 00:30:42,756
Do you know, walk?
629
00:30:43,133 --> 00:30:43,656
Sure.
630
00:30:44,153 --> 00:30:45,056
Do you want this?
631
00:30:45,513 --> 00:30:46,016
I'm not into it.
632
00:30:46,093 --> 00:30:47,206
It smells like that guy Darrell.
633
00:30:48,223 --> 00:30:49,466
That's a beautiful necklace.
634
00:30:49,783 --> 00:30:51,066
You're Taurus?
635
00:30:51,203 --> 00:30:53,326
Yeah, Miles got it for me.
636
00:30:54,583 --> 00:30:56,436
He surprised me.
637
00:30:56,513 --> 00:30:57,606
For my birthday.
638
00:30:58,023 --> 00:31:01,846
He felt his entire penthouse apartment
with roses was very cute.
639
00:31:03,333 --> 00:31:04,486
He's a really good guy.
640
00:31:05,280 --> 00:31:06,410
He's complicated,
641
00:31:07,570 --> 00:31:08,003
but.
642
00:31:10,373 --> 00:31:12,596
I think it's really shitty
what they all did to you.
643
00:31:13,813 --> 00:31:15,156
And how they all treated you.
644
00:31:15,233 --> 00:31:17,256
I read your court transcripts
and you got Shane.
645
00:31:20,483 --> 00:31:21,326
Thanks whiskey.
646
00:31:22,023 --> 00:31:23,766
Yeah, this is my second
one of these things.
647
00:31:23,843 --> 00:31:25,446
We did a yacht thing last year.
648
00:31:25,943 --> 00:31:26,866
That sounds fun.
649
00:31:28,090 --> 00:31:28,680
No,
650
00:31:29,570 --> 00:31:32,283
I mean when they're all together,
it's kind of the worst.
651
00:31:33,083 --> 00:31:35,686
They've just treats me like arm candy
and they just ignore me.
652
00:31:35,923 --> 00:31:37,766
Why do you put up
with these with two?
653
00:31:39,713 --> 00:31:40,676
I'm building my brand.
654
00:31:41,493 --> 00:31:43,386
And he's putting me
on this channel more often.
655
00:31:44,903 --> 00:31:48,246
Though he's leaning harder
right into this mandom stuff.
656
00:31:48,373 --> 00:31:50,266
Like if I'm going to go
into politics eventually.
657
00:31:51,410 --> 00:31:54,223
I don't think that's a road I want
to go down like it's expeditious,
658
00:31:54,290 --> 00:31:55,683
but it's kind of a shit show.
659
00:31:57,173 --> 00:31:58,136
Ohh, here's the pool.
660
00:31:58,903 --> 00:32:00,246
I'm going to walk around
a little longer.
661
00:32:00,443 --> 00:32:01,366
I'll catch you over there.
662
00:32:02,083 --> 00:32:02,386
Hey.
663
00:32:03,083 --> 00:32:04,946
It's really great talking
to you, asking you too.
664
00:32:11,293 --> 00:32:11,686
Ohh.
665
00:32:16,163 --> 00:32:17,886
Oh my God, really.
666
00:32:19,323 --> 00:32:20,956
Asshole not party.
667
00:32:22,640 --> 00:32:23,350
I did it
668
00:32:24,460 --> 00:32:25,143
two weeks ago.
669
00:32:25,253 --> 00:32:25,796
I did it.
670
00:32:27,400 --> 00:32:28,530
For the power plant
671
00:32:29,360 --> 00:32:32,803
with this thing breaks poof,
my whole base is gone.
672
00:32:33,603 --> 00:32:36,186
The grassroots lefties
got I did it too.
673
00:32:37,003 --> 00:32:37,436
Did what?
674
00:32:38,720 --> 00:32:41,813
Signed off on putting clear
and a manned mission staffers
675
00:32:41,880 --> 00:32:43,473
knowing yet Ohh, God damn it.
676
00:32:44,803 --> 00:32:46,586
Pray that Andy was wrong
about this clear stuff.
677
00:32:47,493 --> 00:32:48,356
Now she was right.
678
00:32:49,323 --> 00:32:51,706
But it's gas form
into household piping.
679
00:32:52,403 --> 00:32:53,706
It's massive leakage into the air.
680
00:32:53,783 --> 00:32:56,226
Hydrogen particles are too small
hydrogen gas.
681
00:32:58,153 --> 00:32:59,356
I sold my soul for this.
682
00:32:59,633 --> 00:33:00,526
You're telling me that?
683
00:33:01,260 --> 00:33:03,390
He could literally turn
people's homes
684
00:33:03,460 --> 00:33:05,413
into the Hindenburg.
685
00:33:08,933 --> 00:33:10,076
I will take care of him.
686
00:33:10,853 --> 00:33:11,506
Don't worry.
687
00:33:17,163 --> 00:33:18,646
There was a time,
you know, but when?
688
00:33:20,963 --> 00:33:22,026
I was the one on magazines.
689
00:33:22,103 --> 00:33:22,796
He was nobody.
690
00:33:24,243 --> 00:33:26,226
This little thing in my hand.
691
00:33:27,663 --> 00:33:28,486
I prefer that.
692
00:33:34,523 --> 00:33:36,416
Andy, hi.
693
00:33:39,723 --> 00:33:40,386
Wow.
694
00:33:40,463 --> 00:33:40,886
No.
695
00:33:42,233 --> 00:33:43,306
You're really good at this.
696
00:33:43,383 --> 00:33:47,506
This is interesting stuff about whiskey
and motives for both Lionel and Claire.
697
00:33:47,703 --> 00:33:48,766
Well done.
698
00:33:48,913 --> 00:33:51,196
Those were motives because
that was kind of confused.
699
00:33:51,240 --> 00:33:52,863
Ohh, you know they've got the fall
700
00:33:52,930 --> 00:33:55,063
and we'll both be ruined along with miles
701
00:33:55,130 --> 00:33:58,423
if he feels they need
to protect him at all costs.
702
00:33:58,533 --> 00:33:59,986
But I can't imagine them killing her.
703
00:34:00,063 --> 00:34:02,546
I just can't think of a crime.
704
00:34:03,183 --> 00:34:04,246
The nature of it.
705
00:34:05,933 --> 00:34:09,296
No, they've come to apologise,
to make a man.
706
00:34:10,633 --> 00:34:13,846
And the murder itself
is non violent.
707
00:34:14,793 --> 00:34:15,916
General you know.
708
00:34:18,683 --> 00:34:20,306
They don't even see her die.
709
00:34:22,493 --> 00:34:24,056
She just comes to sleep.
710
00:34:27,843 --> 00:34:29,026
No, no.
711
00:34:30,023 --> 00:34:31,786
They're all more than capable.
712
00:34:36,443 --> 00:34:36,656
What?
713
00:34:38,273 --> 00:34:40,076
I thought you said
you didn't drink.
714
00:34:40,203 --> 00:34:41,406
Ohh, this is drink.
715
00:34:41,483 --> 00:34:42,006
This is some.
716
00:34:42,833 --> 00:34:43,736
Funky health stuff?
717
00:34:43,813 --> 00:34:44,986
No, you give me that.
718
00:34:45,893 --> 00:34:47,676
That's hard kombucha.
719
00:34:47,753 --> 00:34:50,266
That's Jared Leto's
hard combucha.
720
00:34:50,343 --> 00:34:50,946
That's what isn't it.
721
00:34:51,023 --> 00:34:53,136
That's 9% alcoholism.
722
00:34:53,213 --> 00:34:53,606
Get off.
723
00:34:53,813 --> 00:34:55,016
How many of these things you had?
724
00:34:55,093 --> 00:34:57,616
I don't know, but I feel fine.
725
00:34:58,443 --> 00:35:00,126
Okay, we need a focus.
726
00:35:00,203 --> 00:35:00,826
We need to focus.
727
00:35:00,903 --> 00:35:03,446
We need to find the owls,
the opportunities.
728
00:35:03,523 --> 00:35:04,586
We got to open them up.
729
00:35:04,863 --> 00:35:05,646
It's time to push.
730
00:35:05,763 --> 00:35:06,546
No, no, no, no, no.
731
00:35:06,623 --> 00:35:09,616
We're not pushing anything
right now, I feel.
732
00:35:10,223 --> 00:35:11,726
I think maybe you should lie down.
733
00:35:11,803 --> 00:35:12,726
We're running out of time.
734
00:35:14,473 --> 00:35:14,796
Heaven.
735
00:35:16,653 --> 00:35:17,026
Please.
736
00:35:18,093 --> 00:35:19,006
Think of the danger here.
737
00:35:19,923 --> 00:35:21,636
You want to step back
and let me handle this.
738
00:35:22,513 --> 00:35:23,446
Push nothing.
739
00:35:27,403 --> 00:35:28,606
They're gonna tell you to stop.
740
00:35:29,813 --> 00:35:33,026
And your partner will say
you need to stop.
741
00:35:33,923 --> 00:35:39,786
Because, as it turns out, nobody wants
you to break the system itself.
742
00:35:40,150 --> 00:35:43,180
But that is what true disruption is,
743
00:35:43,670 --> 00:35:47,213
and that is what unites all of us.
744
00:35:47,403 --> 00:35:50,246
We all got to that line
and crossed it.
745
00:35:54,073 --> 00:35:54,496
Andy.
746
00:35:56,523 --> 00:35:57,036
Wait.
747
00:35:57,823 --> 00:35:58,346
Wait.
748
00:35:59,713 --> 00:36:00,246
Wait.
749
00:36:01,023 --> 00:36:02,386
No you won't.
750
00:36:03,653 --> 00:36:05,736
That day in court, you couldn't
even look me in the eye.
751
00:36:08,643 --> 00:36:09,406
What are you doing?
752
00:36:18,063 --> 00:36:19,486
Can we talk about
the e-mail?
753
00:36:21,363 --> 00:36:25,816
So now you want to talk
about the e-mail you didn't even write back?
754
00:36:26,523 --> 00:36:27,786
I'm a politician.
755
00:36:28,303 --> 00:36:32,746
I never e-mail anything that I wouldn't want
to see on the front page of the times.
756
00:36:32,883 --> 00:36:34,346
That's why I called.
757
00:36:35,983 --> 00:36:36,796
We all did.
758
00:36:37,043 --> 00:36:40,306
Right after we got it
over and over you.
759
00:36:40,473 --> 00:36:43,256
Your phone was off and then
the whole next week.
760
00:36:44,183 --> 00:36:45,466
Yeah, well, I've got a new number.
761
00:36:46,363 --> 00:36:47,866
And when we couldn't reach you.
762
00:36:48,583 --> 00:36:52,506
I went to your house final
and I got there at the same time.
763
00:36:52,623 --> 00:36:53,946
Duke was already there.
764
00:36:55,803 --> 00:36:56,626
The lights were out.
765
00:36:56,763 --> 00:36:58,846
I was pounding so hard
I almost broke it down.
766
00:37:01,563 --> 00:37:04,426
We knocked and waited and called for you,
but after an hour we left.
767
00:37:04,563 --> 00:37:06,366
Bernie came back later
on to cheque.
768
00:37:06,443 --> 00:37:07,286
It was the same thing.
769
00:37:07,363 --> 00:37:09,096
Where the hell were you, Andy?
770
00:37:09,243 --> 00:37:10,506
What time did you get there?
771
00:37:10,863 --> 00:37:11,366
I don't know.
772
00:37:11,443 --> 00:37:12,146
It was dark.
773
00:37:13,913 --> 00:37:14,326
Can do.
774
00:37:16,003 --> 00:37:17,166
You were already there.
775
00:37:17,323 --> 00:37:19,626
He almost got in an accident
on his motorcycle.
776
00:37:19,703 --> 00:37:21,996
He was driving so fast and he
almost got pancakes.
777
00:37:22,203 --> 00:37:22,766
OK.
778
00:37:23,453 --> 00:37:25,126
Can you say all that one more time
for me, please?
779
00:37:29,313 --> 00:37:29,566
Look.
780
00:37:31,590 --> 00:37:34,380
I don't know what you're planning
on pulling being here,
781
00:37:34,730 --> 00:37:36,213
but we need to talk about this.
782
00:37:37,753 --> 00:37:39,356
If I would have answered
the door that night.
783
00:37:40,823 --> 00:37:44,106
Would you have said I'm sorry
I backed you with miles?
784
00:37:45,603 --> 00:37:46,256
Or were you just?
785
00:37:46,993 --> 00:37:49,916
Showing up so you could stop me
from using that envelope.
786
00:38:04,853 --> 00:38:05,516
Something's off.
787
00:38:06,813 --> 00:38:07,396
I don't like it.
788
00:38:08,983 --> 00:38:09,996
What you playing at?
789
00:38:14,173 --> 00:38:15,856
Please keep our water clean.
790
00:38:16,413 --> 00:38:16,796
Please.
791
00:38:20,563 --> 00:38:22,016
That's everything, she said.
792
00:38:23,353 --> 00:38:26,326
I think maybe you should take up
drinking, you know, just killing it.
793
00:38:26,453 --> 00:38:28,046
Lionel and Claire
were never there.
794
00:38:28,973 --> 00:38:31,766
But Duke came early
and Birdie came late.
795
00:38:31,810 --> 00:38:34,973
Yeah, but they could have gone there
early, killed your sister, circled away,
796
00:38:35,040 --> 00:38:36,583
and then waited for the other to arrive.
797
00:38:38,420 --> 00:38:39,000
She
798
00:38:40,300 --> 00:38:42,163
teasing the edge of my brains.
799
00:38:42,593 --> 00:38:45,196
Just case confounds me,
just confounds me.
800
00:38:45,273 --> 00:38:48,156
We don't have a motive
for Duke Horbury.
801
00:38:49,613 --> 00:38:50,696
Wanna do a session or what?
802
00:38:51,973 --> 00:38:52,706
I'm on the clock.
803
00:38:55,433 --> 00:38:57,956
No, no, no, not right now.
804
00:39:00,773 --> 00:39:01,656
Maybe later.
805
00:39:01,873 --> 00:39:02,946
All right, it's your money.
806
00:39:08,313 --> 00:39:13,976
Oh, oh, that ever meet your little I'm going
to whoop his computer brown ass.
807
00:39:15,693 --> 00:39:16,946
All his machines.
808
00:39:21,913 --> 00:39:24,946
From that afternoon, just minutes
after Andy sent the e-mail.
809
00:39:25,873 --> 00:39:29,846
Lionel Lionel Baxter told
on it doesn't necessarily mean anything.
810
00:39:31,153 --> 00:39:32,836
Right now, go to hell.
811
00:39:33,093 --> 00:39:33,776
Do what you got to do.
812
00:39:33,853 --> 00:39:34,856
Push ups on the pitch.
813
00:39:35,060 --> 00:39:36,464
Just get an answer
out of me,
814
00:39:37,270 --> 00:39:37,513
babe.
815
00:39:38,883 --> 00:39:41,826
We really need this, so do this
for me one last time.
816
00:39:41,903 --> 00:39:42,156
Okay?
817
00:39:44,083 --> 00:39:44,486
Right.
818
00:39:45,603 --> 00:39:45,856
Hello.
819
00:40:19,743 --> 00:40:20,836
They're going to do it for me.
820
00:40:23,863 --> 00:40:24,336
Not that.
821
00:40:27,503 --> 00:40:28,066
Come on.
822
00:40:28,143 --> 00:40:28,826
Come on.
823
00:40:28,903 --> 00:40:29,546
He won.
824
00:40:30,403 --> 00:40:31,706
The YouTube channel is dying.
825
00:40:31,783 --> 00:40:32,926
He needs the exposure.
826
00:40:33,003 --> 00:40:34,916
Just put them
on Alpha News, baby.
827
00:40:35,403 --> 00:40:36,366
Just await night spot.
828
00:40:37,233 --> 00:40:38,316
And you know he's earned it.
829
00:40:39,203 --> 00:40:39,846
With what he did.
830
00:40:40,563 --> 00:40:40,736
Listen.
831
00:40:40,813 --> 00:40:40,966
Listen.
832
00:40:41,693 --> 00:40:44,056
I am building the future of news.
833
00:40:44,133 --> 00:40:47,396
I can't have rhino horn, boner pill,
karma in the mix.
834
00:40:48,613 --> 00:40:49,016
See.
835
00:40:49,153 --> 00:40:49,556
See.
836
00:40:50,420 --> 00:40:51,973
He is my loyal friend,
837
00:40:52,040 --> 00:40:54,643
but I can't put him
on Alpha News.
838
00:40:54,753 --> 00:40:55,346
Okay.
839
00:41:04,733 --> 00:41:06,976
There's no stopping
it, peg.
840
00:41:07,093 --> 00:41:07,946
I can't do this anymore.
841
00:41:08,023 --> 00:41:08,656
I'm done.
842
00:41:09,553 --> 00:41:09,856
Don't.
843
00:41:09,933 --> 00:41:10,896
Just don't talk to me.
844
00:41:10,973 --> 00:41:11,416
Wait.
845
00:41:14,283 --> 00:41:14,546
Peggy.
846
00:41:15,493 --> 00:41:16,026
Feel like that?
847
00:41:21,893 --> 00:41:24,416
It was a tribute to Beyoncé,
but people.
848
00:41:25,913 --> 00:41:26,856
What that mouth mean?
849
00:41:26,993 --> 00:41:28,256
This is her only chance.
850
00:41:28,393 --> 00:41:30,886
What does anything mean for you?
851
00:41:30,963 --> 00:41:32,076
Swear to God,
I punch you in the face.
852
00:41:32,153 --> 00:41:36,136
If you do not tell me, I am going
to sign the statement.
853
00:41:36,493 --> 00:41:36,716
Ohh.
854
00:41:36,793 --> 00:41:37,976
That will destroy us.
855
00:41:38,053 --> 00:41:39,376
There is no break.
856
00:41:39,713 --> 00:41:41,136
There's no stopping
it.
857
00:41:41,293 --> 00:41:43,176
We will do what we always do.
858
00:41:44,423 --> 00:41:46,136
Apologise and then go silent a while.
859
00:41:46,213 --> 00:41:47,316
I will handle this.
860
00:41:51,183 --> 00:41:51,696
What is this?
861
00:41:52,953 --> 00:41:53,746
My secret phone.
862
00:41:56,643 --> 00:41:57,166
Was this?
863
00:41:58,053 --> 00:42:00,946
An e-mail from the sweetie Pants
contractor two years ago.
864
00:42:03,240 --> 00:42:04,953
Miss Jay, I am writing to inform you
865
00:42:05,020 --> 00:42:06,743
that the proposed Bangladesh factory
866
00:42:06,810 --> 00:42:09,823
is notoriously one of the world's
biggest sweatshops.
867
00:42:09,933 --> 00:42:10,666
Please advise.
868
00:42:12,613 --> 00:42:13,696
And then you replied.
869
00:42:14,683 --> 00:42:15,786
Sounds perfect.
870
00:42:15,863 --> 00:42:16,196
Thanks.
871
00:42:18,133 --> 00:42:19,766
With your mammalogy dabbing.
872
00:42:25,010 --> 00:42:25,180
early
873
00:42:28,053 --> 00:42:30,446
Please tell me you did
not think sweatshops.
874
00:42:31,573 --> 00:42:32,526
Or where they make.
875
00:42:34,443 --> 00:42:35,296
Swim pants.
876
00:42:39,193 --> 00:42:40,856
Oh my God.
877
00:42:42,083 --> 00:42:43,946
Myles is going to pay me
off, he said.
878
00:42:43,990 --> 00:42:46,223
If I take full responsibility
for the sweatshops,
879
00:42:46,290 --> 00:42:49,493
he'll pay me the value
of my shares, 30 million.
880
00:42:50,480 --> 00:42:52,913
I will do whatever I have to do
to save myself
881
00:42:52,980 --> 00:42:54,973
and he is my only lifeline.
882
00:42:56,023 --> 00:42:57,546
Can I have my secret phone back?
883
00:42:57,623 --> 00:42:57,936
No.
884
00:43:00,373 --> 00:43:01,246
This just never happens.
885
00:43:01,323 --> 00:43:03,676
Including that's because
it's a terrible game.
886
00:43:03,753 --> 00:43:05,596
They all had a motive
to protect miles.
887
00:43:05,853 --> 00:43:07,096
They were all there that night.
888
00:43:07,453 --> 00:43:08,336
So what now, Detective?
889
00:43:09,663 --> 00:43:10,346
The envelope.
890
00:43:11,470 --> 00:43:15,140
We have killed your sister
took that envelope to protect miles,
891
00:43:15,440 --> 00:43:16,973
and they wouldn't just destroy it.
892
00:43:17,143 --> 00:43:19,346
They would want him to see
what they've done for him.
893
00:43:19,583 --> 00:43:20,276
They brought it here.
894
00:43:21,483 --> 00:43:23,946
It's here, so how are we
supposed to find it?
895
00:43:24,850 --> 00:43:27,173
Ohh, unless someone brings
an attache case today
896
00:43:27,240 --> 00:43:30,053
and they won't have an envelope
that size on that person.
897
00:43:33,133 --> 00:43:34,706
You'll have to hide it in that room.
898
00:43:36,003 --> 00:43:38,256
So, dinner tonight anyway.
899
00:43:38,533 --> 00:43:40,736
I'm hoping it's still
whiskey soda.
900
00:43:41,283 --> 00:43:43,616
You need to keep your head clear
and stay sharp.
901
00:43:45,463 --> 00:43:47,106
Because you have to find a way.
902
00:43:47,623 --> 00:43:48,706
I want the truth.
903
00:43:51,273 --> 00:43:52,856
I can give you that away.
904
00:43:52,933 --> 00:43:57,676
That is so painfully uncomfortable
that nobody will question it or folia.
905
00:43:58,013 --> 00:44:00,156
Pick a fight and lose.
906
00:44:00,393 --> 00:44:02,316
We have to find that all envelope.
907
00:44:03,943 --> 00:44:04,686
That's the truth.
908
00:44:10,783 --> 00:44:11,256
There she is.
909
00:44:11,333 --> 00:44:12,156
There's India now.
910
00:44:15,803 --> 00:44:16,656
He's a son of a bitch.
911
00:44:16,733 --> 00:44:18,176
Whiskey, leave his.
912
00:44:35,093 --> 00:44:38,376
Search their rooms ransacker,
fast and thorough.
913
00:44:40,343 --> 00:44:41,846
Don't worry about being neat.
914
00:45:12,313 --> 00:45:12,726
Hey.
915
00:45:13,943 --> 00:45:14,386
Hi.
916
00:45:15,643 --> 00:45:15,966
Sorry.
917
00:45:20,263 --> 00:45:21,806
Wanna hang out or?
918
00:45:25,973 --> 00:45:26,456
Damn it.
919
00:45:29,003 --> 00:45:29,676
The heel.
920
00:46:00,683 --> 00:46:01,136
Hey, Andy.
921
00:46:03,413 --> 00:46:04,156
I can explain this.
922
00:46:07,613 --> 00:46:08,866
Wait a minute, whiskey.
923
00:46:08,943 --> 00:46:09,666
Is the party over?
924
00:46:10,453 --> 00:46:12,426
No, no, I left.
925
00:46:13,933 --> 00:46:14,776
Duke.
926
00:46:15,743 --> 00:46:17,926
I let Duke because I couldn't.
927
00:46:18,163 --> 00:46:19,646
He didn't deserve this.
928
00:46:21,383 --> 00:46:21,946
Mom.
929
00:46:22,023 --> 00:46:22,866
Hey, hey, hey.
930
00:46:23,323 --> 00:46:24,266
Yes, he did.
931
00:46:24,443 --> 00:46:26,506
Okay, he is a bastard.
932
00:46:26,643 --> 00:46:28,226
I don't feel sorry for him.
933
00:46:28,423 --> 00:46:29,866
He deserved what he got.
934
00:46:30,063 --> 00:46:32,166
And you are better off
without him.
935
00:46:40,893 --> 00:46:41,136
Well.
936
00:46:43,503 --> 00:46:44,656
What the fuck?
937
00:46:46,463 --> 00:46:47,366
We won't kill me.
938
00:46:47,603 --> 00:46:50,716
Oh my God, I'm trying to kill you,
you crazy bitch.
939
00:47:17,973 --> 00:47:18,776
Andy.
940
00:47:22,573 --> 00:47:24,416
Daddy, look.
941
00:47:33,913 --> 00:47:34,966
Look, where are you?
942
00:47:35,183 --> 00:47:35,886
Where are you?
943
00:47:37,413 --> 00:47:38,346
There's great danger.
944
00:47:38,423 --> 00:47:39,126
Did you take Dukes?
945
00:47:39,203 --> 00:47:39,546
Gonna.
946
00:47:39,683 --> 00:47:41,026
Why would I take Dukes gone?
947
00:47:41,143 --> 00:47:42,166
And why are the lights out?
948
00:47:42,243 --> 00:47:42,806
Is dead.
949
00:47:45,113 --> 00:47:46,376
Did you find the envelope?
950
00:47:46,493 --> 00:47:47,916
No, I searched every room.
951
00:47:47,993 --> 00:47:49,036
It's not there.
952
00:47:49,233 --> 00:47:50,736
Ohh, I've been a fool.
953
00:47:51,173 --> 00:47:52,566
There's one more room to search.
954
00:47:54,053 --> 00:47:55,356
They already gave it to miles.
955
00:47:55,493 --> 00:47:56,446
It's in the glass.
956
00:47:56,490 --> 00:47:57,933
I can distract if you want,
957
00:47:58,000 --> 00:47:59,303
and you can get up there
and find it.
958
00:47:59,380 --> 00:47:59,550
No.
959
00:47:59,593 --> 00:48:01,736
But that doesn't tell us
who gave it to him.
960
00:48:01,993 --> 00:48:02,616
Block.
961
00:48:02,773 --> 00:48:03,696
I don't understand.
962
00:48:03,773 --> 00:48:04,976
Please trust me.
963
00:48:05,133 --> 00:48:06,296
It's all in plain sight.
964
00:48:07,263 --> 00:48:10,416
We only need one last piece
of information, but only you can.
965
00:48:29,673 --> 00:48:30,146
Ohh.
966
00:48:32,933 --> 00:48:34,796
Son of a bitch.
967
00:48:55,503 --> 00:48:56,186
Go change them.
968
00:48:57,463 --> 00:48:57,986
What are you doing?
969
00:48:58,063 --> 00:48:59,156
Don't let him get away.
970
00:49:16,613 --> 00:49:17,686
Killer thinks
you're dead.
971
00:49:19,243 --> 00:49:20,196
This is our cover.
972
00:49:21,733 --> 00:49:24,756
Akbar, you maybe 5 minutes alone
in the glass onion.
973
00:49:24,833 --> 00:49:28,166
But you have to,
you have to find that envelope.
974
00:49:29,233 --> 00:49:30,216
They don't give me that.
975
00:49:33,103 --> 00:49:34,066
This will be good.
976
00:49:38,940 --> 00:49:40,090
Oh oh
977
00:49:41,050 --> 00:49:41,853
shit balls.
978
00:49:45,773 --> 00:49:46,076
Yes.
979
00:49:55,013 --> 00:49:55,696
Ohh God.
980
00:50:00,690 --> 00:50:00,850
Ohh.
981
00:50:04,120 --> 00:50:04,320
and
982
00:50:05,793 --> 00:50:09,976
Everyone is so hot right now,
she's not going anywhere.
983
00:50:11,403 --> 00:50:11,696
Bye.
984
00:50:13,973 --> 00:50:15,136
Just tell her to finish this.
985
00:50:20,903 --> 00:50:21,416
Ohh.
986
00:50:26,523 --> 00:50:27,716
It makes no sense.
987
00:50:27,853 --> 00:50:29,186
This makes perfect sense.
988
00:50:29,380 --> 00:50:31,743
Duke, Andy this weekend,
989
00:50:31,810 --> 00:50:35,503
this ridiculous game that started well
before we set foot on this island.
990
00:50:35,613 --> 00:50:38,016
Will you explain it to us all,
that detective?
991
00:50:39,643 --> 00:50:43,466
I can peel back the layers,
I can take it to a point, but.
992
00:50:44,453 --> 00:50:45,846
What lies at the centre?
993
00:50:47,693 --> 00:50:51,316
Only one person can tell us
who killed Cassandra Brand.
994
00:50:53,583 --> 00:50:54,056
Ohh.
995
00:50:56,803 --> 00:50:57,196
Well.
996
00:50:57,963 --> 00:51:01,866
I keep returning in my mind
to the glass onion.
997
00:51:04,153 --> 00:51:08,496
Something that seems densely
layered, mysterious, and inscrutable.
998
00:51:09,213 --> 00:51:11,616
But in fact, the Sinner
is in plain sight.
999
00:51:12,513 --> 00:51:13,036
My heart.
1000
00:51:13,893 --> 00:51:17,336
And that is why this case
has confounded me like no other.
1001
00:51:17,440 --> 00:51:23,590
Why every complex layer peeled back
as has revealed another layer
1002
00:51:23,660 --> 00:51:27,063
and another layer and come to normal.
1003
00:51:27,673 --> 00:51:30,206
And that was the problem right there.
1004
00:51:32,630 --> 00:51:36,330
You see, I expected complexity,
1005
00:51:36,710 --> 00:51:41,513
I expected intelligence,
I expected a puzzle again.
1006
00:51:43,413 --> 00:51:45,436
But that's not what any of this is.
1007
00:51:47,093 --> 00:51:54,596
It hard not behind complexity
but behind mind Norman obvious clarity.
1008
00:51:57,043 --> 00:51:59,776
Truth is, it doesn't hurt at all.
1009
00:52:01,303 --> 00:52:03,006
No, I was staring right at it.
1010
00:52:16,823 --> 00:52:20,186
The killer nearly struck
Mark Achille's heel.
1011
00:52:20,323 --> 00:52:21,866
But that high heaven.
1012
00:52:22,250 --> 00:52:24,740
At the last moment, I realised
1013
00:52:24,990 --> 00:52:29,253
what had teased my brain
through this entire case.
1014
00:52:32,963 --> 00:52:34,046
And breathe it.
1015
00:52:37,223 --> 00:52:38,036
Not a word.
1016
00:52:39,223 --> 00:52:42,416
What can we just take a second
and fully embrace?
1017
00:52:42,493 --> 00:52:42,796
Aviate.
1018
00:52:42,873 --> 00:52:45,066
This moment, there's
not a real word.
1019
00:52:45,143 --> 00:52:48,846
It kind of sounds like one,
but just entirely made-up, you know?
1020
00:52:48,923 --> 00:52:50,866
Reclamation now,
weren't they?
1021
00:52:51,023 --> 00:52:55,486
That is a word, but it's
the wrong word, this place.
1022
00:52:55,983 --> 00:52:58,626
It's the full reclamation of everything I've
achieved up to now.
1023
00:53:00,000 --> 00:53:04,463
We definitely detected
a veritable minefield of malapropisms,
1024
00:53:04,530 --> 00:53:07,220
the Inflexion point and factual errors
1025
00:53:07,290 --> 00:53:09,653
basking the science swim
in the Ionian Sea.
1026
00:53:09,823 --> 00:53:11,866
That is the Eugene Sea.
1027
00:53:12,263 --> 00:53:14,036
Ohh yeah,
it is.
1028
00:53:14,343 --> 00:53:15,006
It is.
1029
00:53:15,163 --> 00:53:16,486
His dog doesn't flow.
1030
00:53:17,343 --> 00:53:20,066
This wonderful
is a disaster.
1031
00:53:20,243 --> 00:53:23,806
His grasp of disruption theory
is remedial and best.
1032
00:53:23,943 --> 00:53:25,506
He didn't design the puzzle boxes.
1033
00:53:25,583 --> 00:53:27,936
He didn't write
the mystery avola.
1034
00:53:28,683 --> 00:53:31,856
It all adds up the key
to this entire case.
1035
00:53:32,653 --> 00:53:34,536
And it was staring me right
in the face.
1036
00:53:35,993 --> 00:53:42,446
Like everyone in the world assumed, miles Braun
was a complicated genius.
1037
00:53:42,563 --> 00:53:43,446
But why?
1038
00:53:45,253 --> 00:53:49,006
Look into the clear centre
of this glass onion.
1039
00:53:51,783 --> 00:53:53,266
Miles Brown is an idiot.
1040
00:53:55,333 --> 00:53:55,786
Ohh.
1041
00:53:56,523 --> 00:54:00,686
Please, just tell us
who tried to kill me.
1042
00:54:00,963 --> 00:54:02,766
Nobody tried to kill you.
1043
00:54:02,903 --> 00:54:05,156
Your vain, glorious buffoon.
1044
00:54:06,183 --> 00:54:07,886
Duke took my glass.
1045
00:54:08,163 --> 00:54:09,886
That's what you told us he did.
1046
00:54:10,790 --> 00:54:12,653
He must have picked it up by mistake,
1047
00:54:12,720 --> 00:54:14,493
he told us right after it happened.
1048
00:54:14,603 --> 00:54:15,726
Look at that dress bin.
1049
00:54:15,923 --> 00:54:16,766
Pretty, pretty.
1050
00:54:16,843 --> 00:54:17,386
Do that again.
1051
00:54:18,243 --> 00:54:22,036
And after you said those words,
that's what we all remember seeing.
1052
00:54:22,163 --> 00:54:22,766
But think.
1053
00:54:24,090 --> 00:54:31,460
Ignore his lies everyone and think
clearly now what if we all actually see wow,
1054
00:54:31,530 --> 00:54:33,053
look at that dress spin birdie.
1055
00:54:33,163 --> 00:54:33,706
That's amazing.
1056
00:54:33,750 --> 00:54:34,400
Just just
1057
00:54:35,530 --> 00:54:39,023
you handed Duke your own glass clear
1058
00:54:39,090 --> 00:54:42,253
as Crystal right in front
of our eyes all of us.
1059
00:54:42,783 --> 00:54:46,706
And then told a bald faced
fabrication and it worked.
1060
00:54:47,483 --> 00:54:50,226
Like you telling us Miles killed
Duke, yes?
1061
00:54:51,163 --> 00:54:51,646
Why?
1062
00:54:51,730 --> 00:54:55,773
Because the night Andy sent you all
the emails when Duke got to Andy's house
1063
00:54:55,840 --> 00:54:57,253
early on his motorcycle.
1064
00:54:59,433 --> 00:55:00,636
He saw miles leaving.
1065
00:55:04,803 --> 00:55:06,186
Was almost struck by him.
1066
00:55:06,230 --> 00:55:09,263
In fact, he told all of us
right out in the open,
1067
00:55:09,330 --> 00:55:10,873
he told us the conic.
1068
00:55:11,920 --> 00:55:14,203
You remember that you almost packed me
with it on the road house
1069
00:55:14,270 --> 00:55:19,103
side of Anderson Cooper's birthday
and that night at Andy's.
1070
00:55:19,853 --> 00:55:22,916
That night, Duke told us
he almost got in an accident.
1071
00:55:23,000 --> 00:55:26,693
He pancake with miles
had been living in Greece
1072
00:55:26,760 --> 00:55:27,733
the past six months.
1073
00:55:27,933 --> 00:55:28,326
Nope.
1074
00:55:29,033 --> 00:55:29,616
Whiskey.
1075
00:55:30,683 --> 00:55:33,606
Miles saw you
on your birthday in New York.
1076
00:55:33,743 --> 00:55:35,716
Gave you that necklace
for your birthday.
1077
00:55:36,393 --> 00:55:37,316
You're a Taurus?
1078
00:55:40,520 --> 00:55:43,233
Two weeks ago, forget the hard refuels,
1079
00:55:43,300 --> 00:55:46,413
May 9th and the sweatshops
and the consensual cook
1080
00:55:46,480 --> 00:55:48,283
holding for cable news assignments.
1081
00:55:48,853 --> 00:55:50,056
And focus.
1082
00:55:52,193 --> 00:55:53,266
On the envelope.
1083
00:56:01,893 --> 00:56:03,586
Holy shit.
1084
00:56:07,573 --> 00:56:08,806
What is Rihanna?
1085
00:56:16,153 --> 00:56:17,676
Who did the envelope trip?
1086
00:56:20,823 --> 00:56:21,876
Miles brown.
1087
00:56:24,330 --> 00:56:28,173
That night, Lionel faxed Andy's
e-mail to Miles,
1088
00:56:28,240 --> 00:56:29,983
who received it in New York.
1089
00:56:30,700 --> 00:56:35,550
The warm thing that could destroy
his empire lies the truth
1090
00:56:35,940 --> 00:56:38,513
in the hands of the only person unafraid
to tell it.
1091
00:56:40,250 --> 00:56:44,550
Jamal's drives his baby blue Polish
to the scene of the crowd
1092
00:56:44,810 --> 00:56:45,743
and Andy lets him in.
1093
00:56:46,553 --> 00:56:47,536
Course you did.
1094
00:56:47,813 --> 00:56:53,836
Miles is machine of lawyers and power
could destroy her through sheer dumb force.
1095
00:56:53,913 --> 00:56:55,056
But miles himself?
1096
00:56:55,433 --> 00:56:57,836
Ohh, she was clever enough
not to fear miles.
1097
00:56:59,703 --> 00:57:00,546
She didn't see that.
1098
00:57:01,240 --> 00:57:02,170
Real threat,
1099
00:57:03,060 --> 00:57:05,503
obvious threat until it was too late.
1100
00:57:15,603 --> 00:57:17,636
Duke alone knew you
were there that night.
1101
00:57:18,363 --> 00:57:19,696
But he didn't know Andy was dead.
1102
00:57:19,740 --> 00:57:24,060
No, no, he didn't know
that until this evening, right here,
1103
00:57:24,210 --> 00:57:26,840
when he got a Google alert on his phone,
1104
00:57:26,910 --> 00:57:29,653
which has not fallen strangely silent.
1105
00:57:30,543 --> 00:57:31,846
Which he showed to you.
1106
00:57:34,093 --> 00:57:36,296
Because you don't know a phone.
1107
00:57:37,973 --> 00:57:38,446
No.
1108
00:57:39,780 --> 00:57:39,970
good
1109
00:57:43,113 --> 00:57:46,636
Did he really think he could stop all of them
from finding out about Andy's death?
1110
00:57:46,753 --> 00:57:47,996
They all have phones.
1111
00:57:48,703 --> 00:57:49,966
Where's my phone, Peggy?
1112
00:57:51,603 --> 00:57:51,846
Still.
1113
00:57:51,923 --> 00:57:54,626
No, you didn't need to hide the death.
1114
00:57:54,890 --> 00:57:56,243
You just needed to hire the Duke
1115
00:57:56,310 --> 00:57:59,193
and shown him the death moments
before he was killed.
1116
00:58:00,773 --> 00:58:03,996
Right out they open Duke's showed him
the change of things, right?
1117
00:58:04,713 --> 00:58:05,676
It sure does.
1118
00:58:05,760 --> 00:58:07,993
And told him exactly what he wanted
and returned
1119
00:58:08,060 --> 00:58:09,983
for his silence numbers like this.
1120
00:58:11,143 --> 00:58:12,296
Maybe we can talk about the news.
1121
00:58:13,273 --> 00:58:15,126
You bet your ass come here.
1122
00:58:15,943 --> 00:58:17,306
So what does miles do?
1123
00:58:17,543 --> 00:58:19,666
Does he keep a bottle of poison
in his tooth or something?
1124
00:58:19,743 --> 00:58:20,886
Is that some rich person thing?
1125
00:58:21,023 --> 00:58:22,026
No, no, no, no.
1126
00:58:22,103 --> 00:58:25,166
It's just it's so much stupider
than that.
1127
00:58:25,503 --> 00:58:28,676
But what are the ingredients
your Cuban breeds.
1128
00:58:30,003 --> 00:58:30,766
Vodka.
1129
00:58:31,523 --> 00:58:31,926
Amaretto.
1130
00:58:32,063 --> 00:58:32,716
Ohh God.
1131
00:58:38,443 --> 00:58:41,446
And pineapple juice,
pineapple on that right.
1132
00:58:42,033 --> 00:58:42,796
Don't dance, pineapple.
1133
00:58:43,523 --> 00:58:44,426
An allergy?
1134
00:58:44,663 --> 00:58:47,526
Why can't even have
a drop pineapple juice?
1135
00:58:48,343 --> 00:58:51,106
We just put pineapple
juice in his whiskey.
1136
00:58:52,223 --> 00:58:53,566
It's so dumb.
1137
00:58:54,343 --> 00:58:54,846
So dumb.
1138
00:58:54,923 --> 00:58:55,926
It's brilliant.
1139
00:58:56,933 --> 00:58:58,726
No, it's just dumb.
1140
00:58:59,693 --> 00:59:00,796
Died of impaired suicide.
1141
00:59:00,873 --> 00:59:02,546
She survived by her sister
Helen.
1142
00:59:04,623 --> 00:59:04,946
How?
1143
00:59:07,893 --> 00:59:10,076
You told me about Helen, your sister.
1144
00:59:11,793 --> 00:59:12,496
Oh, wait.
1145
00:59:14,743 --> 00:59:16,996
Helen Brand, ladies
and gentlemen.
1146
00:59:20,663 --> 00:59:23,576
And now we come to Helen's
attempted murder.
1147
00:59:24,263 --> 00:59:29,086
Which I have to give you credit
for did have a sound foundation of thought.
1148
00:59:30,323 --> 00:59:33,686
You realise the opportunity
laid out in front of you.
1149
00:59:33,770 --> 00:59:38,830
You have a house on a remote island
filled with desperate people,
1150
00:59:39,050 --> 00:59:41,413
all of whom have a real life reason
1151
00:59:41,480 --> 00:59:43,133
to wish this woman hall.
1152
00:59:48,653 --> 00:59:49,206
Furthermore.
1153
00:59:50,253 --> 00:59:54,486
You have a loaded gun
conveniently within reach.
73770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.