Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,474 --> 00:00:40,736
This looks great.
4
00:00:42,607 --> 00:00:45,219
What do you think? Maybe another
eighth of an inch on the pant?
5
00:00:46,742 --> 00:00:47,656
Morning.
6
00:00:47,743 --> 00:00:49,484
Morning.
7
00:00:49,614 --> 00:00:51,181
The impossible-to-get crepe
wool from Italy is on its way.
8
00:00:51,268 --> 00:00:53,792
Wow! Really?
9
00:00:53,923 --> 00:00:56,012
Only the best business partner
could have pulled that off
10
00:00:56,143 --> 00:00:57,970
- right before Christmas.
- You are the best, Dhruvi,
11
00:00:58,058 --> 00:00:59,842
but don't tell me you're on
Connection Link again.
12
00:00:59,972 --> 00:01:01,626
How else am I supposed to
stalk people from high school?
13
00:01:03,672 --> 00:01:05,935
No. I was checking
our Rachel Rocca page
14
00:01:06,066 --> 00:01:07,328
until you got here.
15
00:01:09,460 --> 00:01:10,548
- But now--
- Oh.
16
00:01:10,679 --> 00:01:11,854
we need to go get coffee.
17
00:01:11,941 --> 00:01:13,334
I can't. I need to do...
18
00:01:13,421 --> 00:01:15,336
Wait. What is that?
19
00:01:15,466 --> 00:01:17,251
Keep your coat on.
20
00:01:17,381 --> 00:01:19,035
And come with me.
21
00:01:20,384 --> 00:01:22,082
Are you ready for this?
22
00:01:22,169 --> 00:01:24,301
This is the most dramatic
coffee run I've ever been on.
23
00:01:24,432 --> 00:01:27,174
"The editor of Premiere
Fashion magazine--"
24
00:01:27,261 --> 00:01:29,611
- Sybil Neale?
- "--invites you to donate
25
00:01:29,741 --> 00:01:32,004
your time and
considerable talent
26
00:01:32,092 --> 00:01:34,398
to the annual
NYC Christmas Gala."
27
00:01:34,485 --> 00:01:35,791
- Wait. Let me see that!
- Ah, ah!
28
00:01:35,878 --> 00:01:37,967
"Each participating
menswear designer
29
00:01:38,098 --> 00:01:39,925
will be asked to create
a look for the Gala's
30
00:01:40,012 --> 00:01:43,451
first-ever Christmas Runway
Contest and Bachelor Auction,
31
00:01:43,581 --> 00:01:46,715
with all proceeds going to
support NYC Foster."
32
00:01:46,845 --> 00:01:49,457
This is it! This is the break
we've been waiting for!
33
00:01:55,550 --> 00:01:58,379
The CEO of Blaines Park Avenue
is Sybil's close friend,
34
00:01:58,466 --> 00:02:01,251
so he'll be at the Gala. When
you win the contest,
35
00:02:01,382 --> 00:02:03,471
he'll have to agree to see the
pitch for our new line.
36
00:02:04,950 --> 00:02:07,431
No. Your tuxedo
will be the pitch.
37
00:02:07,518 --> 00:02:10,739
Yeah.
No pressure.
38
00:02:10,869 --> 00:02:12,219
But I think
you're right.
39
00:02:12,349 --> 00:02:14,612
I think this is how
we get his attention.
40
00:02:14,743 --> 00:02:16,353
And don't forget
what he said.
41
00:02:16,484 --> 00:02:20,009
He considers Blaines to be
high end but accessible.
42
00:02:20,140 --> 00:02:22,098
When you win this
Runway Contest,
43
00:02:22,229 --> 00:02:25,275
you're going to prove that you
can design for anybody.
44
00:02:25,406 --> 00:02:27,364
It says here that all the
bachelors will be photographed
45
00:02:27,451 --> 00:02:29,366
for a spread in Premiere
Fashion magazine,
46
00:02:29,497 --> 00:02:31,107
but the winning designer's
look will be featured
47
00:02:31,238 --> 00:02:34,110
on the cover!
48
00:02:34,197 --> 00:02:35,851
Any idea who else
got an invite?
49
00:02:35,981 --> 00:02:37,548
I mean, it's
Sybil Neale, so I'm sure
50
00:02:37,679 --> 00:02:39,811
all the big names are
begging to compete.
51
00:02:39,898 --> 00:02:42,858
The whole industry's taken a
big hit the last couple years.
52
00:02:42,988 --> 00:02:44,729
The fact that I
even got invited--
53
00:02:44,860 --> 00:02:47,776
Uh, your name should be
considered with the best.
54
00:02:47,906 --> 00:02:50,648
Time to remind people that you
are the creative genius
55
00:02:50,735 --> 00:02:52,607
that puts men
in bold colors.
56
00:02:55,479 --> 00:02:58,569
Look at you.
Unknown Rachel Rocca,
57
00:02:58,700 --> 00:03:01,746
who went to the Milwaukee
Fashion Institute,
58
00:03:01,833 --> 00:03:03,705
has worked her way up to
competing with the big dogs.
59
00:03:03,835 --> 00:03:05,533
Milwaukee...
60
00:03:05,663 --> 00:03:07,361
My parents!
61
00:03:07,448 --> 00:03:10,102
They're coming for
Christmas!
62
00:03:10,190 --> 00:03:12,888
I'm sure they'll understand
how important this is.
63
00:03:13,018 --> 00:03:14,324
Yeah, well,
understanding my life
64
00:03:14,411 --> 00:03:16,805
can be a challenge
for them.
65
00:03:16,935 --> 00:03:18,937
You know, it's funny.
Their parents are from Bolivia,
66
00:03:19,068 --> 00:03:21,505
but they act like New York
is a foreign country.
67
00:03:21,636 --> 00:03:24,552
Okay. I'll put together some
places they can sightsee.
68
00:03:24,682 --> 00:03:25,988
In the meantime,
get your sketch pad.
69
00:03:26,075 --> 00:03:28,164
The Gala is in
three weeks.
70
00:03:28,295 --> 00:03:32,081
Oh, and... you need to be
at the Beckham Square Hotel
71
00:03:32,212 --> 00:03:34,562
at 10 AM tomorrow
to meet your bachelor.
72
00:03:34,649 --> 00:03:36,999
Oh. Whatever man
I get is key.
73
00:03:37,129 --> 00:03:40,568
Yes, but don't worry if you get
some octogenarian mogul.
74
00:03:40,655 --> 00:03:42,309
When you're
through with him,
75
00:03:42,439 --> 00:03:45,094
every woman at the auction
will be eager to bid.
76
00:03:59,326 --> 00:04:01,763
♪ Well I
love Santa Claus ♪
77
00:04:01,893 --> 00:04:04,069
♪ And all of
his reindeer ♪
78
00:04:04,156 --> 00:04:06,550
♪ Swinging round
the world ♪
79
00:04:06,681 --> 00:04:08,770
♪ Spreading
Christmas cheer ♪
80
00:04:08,900 --> 00:04:11,425
♪ On the roof he's up
and the chimneys down ♪
81
00:04:11,555 --> 00:04:13,514
♪ Leaving presents
all around ♪
82
00:04:13,644 --> 00:04:15,211
♪ So look out ♪
83
00:04:15,342 --> 00:04:17,082
No. That outfit
is a strange choice.
84
00:04:17,169 --> 00:04:18,258
First impressions
are critical.
85
00:04:18,388 --> 00:04:20,042
- I beg your pardon.
- Just put on
86
00:04:20,172 --> 00:04:21,435
a clean collared shirt,
and you'll be fine. Talk soon.
87
00:04:21,565 --> 00:04:22,697
I'm sorry. Did you
say something?
88
00:04:22,827 --> 00:04:24,786
Yes.
89
00:04:24,916 --> 00:04:27,658
No. I just...
It's embarrassing,
90
00:04:27,789 --> 00:04:29,921
but I thought you were
talking to me just then.
91
00:04:30,052 --> 00:04:31,096
Well, is your
shirt not clean?
92
00:04:31,227 --> 00:04:33,664
Of course it is.
I just...
93
00:04:33,751 --> 00:04:35,449
Never mind.
94
00:04:35,579 --> 00:04:37,973
I was, uh, talking to
a kid I mentor.
95
00:04:38,103 --> 00:04:39,757
He wants to include
his photograph
96
00:04:39,888 --> 00:04:41,019
with his college applications.
97
00:04:41,150 --> 00:04:43,805
Oh! I think that's
a great idea.
98
00:04:43,935 --> 00:04:45,589
Mm, but he wants to spend
his hard-earned money
99
00:04:45,720 --> 00:04:47,461
on some overpriced,
crazy clown suit for the photo.
100
00:04:47,548 --> 00:04:49,114
I mean, he insists it's
high fashion
101
00:04:49,245 --> 00:04:50,942
just because some
outlandish designer
102
00:04:51,073 --> 00:04:52,727
- has her label on it.
- What designer?
103
00:04:52,857 --> 00:04:54,381
A Rachel... something.
104
00:04:54,511 --> 00:04:55,904
Rocca?
105
00:04:55,991 --> 00:04:57,732
Rachel Rocca?
106
00:04:57,862 --> 00:04:59,995
That's the one. Yeah.
107
00:05:00,125 --> 00:05:03,433
Not for anything,
but... men...
108
00:05:03,564 --> 00:05:06,131
should just wear
classic black.
109
00:05:06,218 --> 00:05:09,613
Well, some men aren't hindered
by archaic male stereotypes.
110
00:05:09,700 --> 00:05:11,572
- Hindered?
- Restricted.
111
00:05:11,702 --> 00:05:13,661
Restrained. Inhibited.
112
00:05:13,748 --> 00:05:15,315
Yes. I know
the definition.
113
00:05:15,402 --> 00:05:18,100
Uh, despite my
desire to pursue
114
00:05:18,230 --> 00:05:20,015
the fascinating direction
this conversation is taking,
115
00:05:20,102 --> 00:05:22,800
I, um, am hindered
by my need
116
00:05:22,931 --> 00:05:25,803
to be on time for my
next appointment.
117
00:05:25,934 --> 00:05:26,761
Excuse me.
118
00:05:38,468 --> 00:05:39,817
Honestly, Rachel, I
just loved it.
119
00:05:39,948 --> 00:05:41,210
Saw it in your
2019 show.
120
00:05:41,341 --> 00:05:42,907
I still have some
of that fabric.
121
00:05:42,994 --> 00:05:44,779
- Do you want some, Atticus?
- Really? I'd love it.
122
00:05:44,909 --> 00:05:46,346
I'll trade you for some
fabulous Vicuna wool I found.
123
00:05:46,476 --> 00:05:47,869
Ooh, yeah.
124
00:05:47,956 --> 00:05:50,350
Thank you for coming.
125
00:05:50,437 --> 00:05:53,048
I know you're
as busy as I am.
126
00:05:53,178 --> 00:05:55,746
As you all know, this
ballroom will soon host
127
00:05:55,877 --> 00:05:58,967
the annual New York Christmas
Gala and Bachelor Auction.
128
00:05:59,097 --> 00:06:00,751
I bid on a
man here in 2009.
129
00:06:00,838 --> 00:06:04,059
Yes. I attended
your wedding in 2010.
130
00:06:04,189 --> 00:06:07,279
Our gala is known for the
charities it supports.
131
00:06:07,410 --> 00:06:09,499
So, this year, we've
added an extra element:
132
00:06:09,586 --> 00:06:11,588
the Christmas
Runway Contest.
133
00:06:11,675 --> 00:06:14,112
I've invited you,
the best of the best,
134
00:06:14,243 --> 00:06:16,637
to design tuxedos
for this year's bachelors,
135
00:06:16,767 --> 00:06:18,073
with all the
proceeds going
136
00:06:18,203 --> 00:06:20,118
to foster programs
throughout the city.
137
00:06:24,862 --> 00:06:27,474
I know you're all excited to
get started designing,
138
00:06:27,604 --> 00:06:29,867
so I've brought you here to
meet your bachelors.
139
00:06:29,954 --> 00:06:33,480
Now, did you all get a colorful
candy cane when you entered?
140
00:06:33,567 --> 00:06:35,830
We've randomly given each of
our eligible bachelors
141
00:06:35,960 --> 00:06:37,353
a candy cane
as well.
142
00:06:37,484 --> 00:06:39,703
So, let's see who
matches who. Julia?
143
00:06:41,357 --> 00:06:43,141
Blue. Great. I got a Smurf.
144
00:06:54,414 --> 00:06:56,459
Thank you, gentlemen,
for participating
145
00:06:56,546 --> 00:06:58,156
in such a
worthy cause.
146
00:06:58,243 --> 00:07:00,942
Now, please reveal the
color of your candy cane.
147
00:07:04,598 --> 00:07:06,338
Oh, no.
148
00:07:06,426 --> 00:07:07,992
I'll leave it to you
all from here to collaborate,
149
00:07:08,123 --> 00:07:10,125
and thank you again for
supporting the Gala.
150
00:07:18,829 --> 00:07:19,613
Hi.
151
00:07:21,397 --> 00:07:23,660
I'm outlandish
designer Rachel Rocca.
152
00:07:23,791 --> 00:07:25,662
Brett Stone.
153
00:07:25,749 --> 00:07:27,751
Archaic
male stereotype.
154
00:07:35,716 --> 00:07:37,544
"Disaster" doesn't even
begin to describe it.
155
00:07:37,674 --> 00:07:39,023
It was a calamity.
156
00:07:39,154 --> 00:07:41,635
Debacle. Catastrophe.
157
00:07:41,765 --> 00:07:43,027
You're exaggerating.
158
00:07:43,158 --> 00:07:44,812
I wish I was.
159
00:07:44,942 --> 00:07:47,205
Well, he certainly
keeps a low profile.
160
00:07:47,292 --> 00:07:49,381
I'm searching for a recent
photo of him right now.
161
00:07:49,512 --> 00:07:54,038
Yeah. He's, well, not
exactly an octogenarian.
162
00:07:54,169 --> 00:07:57,694
Um, Brett Stone
could stop traffic.
163
00:07:57,825 --> 00:07:59,609
And the creator of
Connection Link?
164
00:07:59,696 --> 00:08:01,437
He must be
a kazillion-aire!
165
00:08:01,568 --> 00:08:03,221
Yeah. None
of that matters.
166
00:08:03,308 --> 00:08:05,485
He made it very clear he
only wears black.
167
00:08:05,572 --> 00:08:07,095
How in the world
am I supposed
168
00:08:07,225 --> 00:08:09,706
to put my signature on the
design using all black?
169
00:08:12,492 --> 00:08:14,450
I got to go, Dhruvi.
170
00:08:14,581 --> 00:08:16,147
- Hola!
- Talk tomorrow.
171
00:08:18,410 --> 00:08:19,629
- Hey!
- Hola, cariño!
172
00:08:19,760 --> 00:08:21,501
Feliz Navidad!
Here, let me help you.
173
00:08:21,631 --> 00:08:22,414
Oh, there's more on
the sidewalk.
174
00:08:22,545 --> 00:08:23,503
Okay.
175
00:08:25,548 --> 00:08:27,811
Dónde está tu
árbol de Navidad?
176
00:08:27,942 --> 00:08:29,900
I haven't had time to get a
Christmas tree yet, Mama.
177
00:08:29,987 --> 00:08:31,902
I will.
178
00:08:32,033 --> 00:08:34,296
I wish you guys had let me
pick you up from the airport.
179
00:08:34,426 --> 00:08:37,429
I have been a taxi driver in
Milwaukee for 35 years.
180
00:08:37,560 --> 00:08:38,953
This gave me a chance
to tip a brother in arms
181
00:08:39,083 --> 00:08:39,867
before Christmas.
182
00:08:41,825 --> 00:08:44,524
Where are the angels I made
you? Still packed away?
183
00:08:44,611 --> 00:08:47,527
Honestly, I've been a little
behind on Christmas this year.
184
00:08:47,657 --> 00:08:49,224
I'm designing for a
charity event.
185
00:08:49,311 --> 00:08:51,661
Oh, charity at
Christmas. Good for you.
186
00:08:51,792 --> 00:08:53,750
Well, yeah, it
would be,
187
00:08:53,881 --> 00:08:58,059
except I got paired
with the most obstinate,
188
00:08:58,189 --> 00:09:00,017
- narrow-minded--
- Who?
189
00:09:00,148 --> 00:09:02,019
Nobody you know.
His name is Brett Stone.
190
00:09:02,150 --> 00:09:03,412
The creator of
Connection Link?
191
00:09:03,543 --> 00:09:06,023
I
love Connection Link!
192
00:09:06,154 --> 00:09:07,547
You have a Connection
Link account?
193
00:09:07,677 --> 00:09:09,418
Yeah. I like to keep up
to date
194
00:09:09,549 --> 00:09:11,507
with all the cousins in Bolivia.
Oh, look.
195
00:09:11,638 --> 00:09:15,642
Here's Evy's new sofa with
all her grandbabies on it.
196
00:09:15,772 --> 00:09:17,034
And I belong
197
00:09:17,165 --> 00:09:18,601
to a Fishermen of
Lake Michigan group.
198
00:09:18,732 --> 00:09:20,603
We post photos of all
our best catches there.
199
00:09:20,690 --> 00:09:23,171
Well, I'll be able to give you
guys the inside scoop.
200
00:09:23,301 --> 00:09:25,303
I'm visiting Connection
Link headquarters tomorrow.
201
00:09:25,434 --> 00:09:27,262
Now, that I'd love to see.
202
00:09:28,655 --> 00:09:30,308
I could
make some calls,
203
00:09:30,439 --> 00:09:32,006
see if you
can come with me.
204
00:09:32,093 --> 00:09:34,095
It won't be
for long.
205
00:09:34,182 --> 00:09:36,706
I just have to get the
obstinate man's measurements.
206
00:09:38,142 --> 00:09:39,753
- Cafecito?
- Sí!
207
00:09:39,883 --> 00:09:42,016
- I'll put the kettle on.
- Gracias.
208
00:09:42,146 --> 00:09:43,191
Connection Link...
209
00:09:55,899 --> 00:09:57,553
Rach, it says here
they have employee nap rooms
210
00:09:57,640 --> 00:09:58,685
and ping pong.
211
00:10:00,208 --> 00:10:03,167
Colorful, fun, inviting.
212
00:10:03,254 --> 00:10:05,039
The exact opposite
of Brett Stone.
213
00:10:10,000 --> 00:10:12,829
Uh, we collect gifts
for kids throughout the city.
214
00:10:12,916 --> 00:10:15,919
Brett is very intentional
about this work.
215
00:10:16,050 --> 00:10:18,313
Many of our fostered teenagers
have afterschool jobs here.
216
00:10:18,443 --> 00:10:20,141
Some even go to work
with us full time.
217
00:10:20,271 --> 00:10:22,665
- Really?
- Yes. I am, uh, Sloan Avery,
218
00:10:22,796 --> 00:10:24,580
- Brett's assistant.
- Nice to meet you, Sloan.
219
00:10:24,711 --> 00:10:27,278
I'm Rachel Rocca. These are my
parents, Marciela and Tomas.
220
00:10:27,409 --> 00:10:29,454
- Hi.
- It's a pleasure to meet you.
221
00:10:29,541 --> 00:10:31,761
- Brett said it was okay if I--
- Oh, yes, absolutely.
222
00:10:31,848 --> 00:10:34,546
We are so glad that you're
all here, but I must tell you
223
00:10:34,677 --> 00:10:36,461
that Brett is caught
on an international call.
224
00:10:36,592 --> 00:10:38,159
- Oh.
- He won't be too long.
225
00:10:38,246 --> 00:10:40,161
In the meantime,
may I invite you
226
00:10:40,248 --> 00:10:43,207
to participate in our
gingerbread decorating class?
227
00:10:43,294 --> 00:10:45,122
François Moreau is
teaching it.
228
00:10:45,253 --> 00:10:46,558
The Michelin
star chef?
229
00:10:46,689 --> 00:10:48,996
I love gingerbread
houses!
230
00:10:49,083 --> 00:10:50,998
Unfortunately, we don't really
have a whole lot of ti--
231
00:10:52,695 --> 00:10:55,132
Sure. Yeah.
Sounds great.
232
00:10:55,263 --> 00:10:56,438
Great. Just this way.
233
00:10:56,525 --> 00:10:57,613
Thank you.
234
00:11:17,459 --> 00:11:19,200
Well, I'm eager to see what
the outlandish designer
235
00:11:19,330 --> 00:11:21,898
can do
with gingerbread.
236
00:11:22,029 --> 00:11:25,206
This is what Christmas
looks like in all black.
237
00:11:25,293 --> 00:11:26,816
It could use some
color, don't you think?
238
00:11:28,513 --> 00:11:30,864
Mr. Stone, thank
you for hosting us.
239
00:11:30,951 --> 00:11:32,256
Tomas Rocca.
My wife, Marci.
240
00:11:32,387 --> 00:11:34,302
Welcome. Welcome.
241
00:11:34,432 --> 00:11:37,305
Rachel, what have you done to
your gingerbread house?
242
00:11:37,392 --> 00:11:39,481
Well, Mama, Brett and
I seem to be in a quandary
243
00:11:39,611 --> 00:11:41,048
over his
tuxedo design.
244
00:11:41,178 --> 00:11:42,397
Quandary?
245
00:11:42,484 --> 00:11:44,704
Dilemma. Impasse. Predicament.
246
00:11:44,791 --> 00:11:46,531
I know what
"quandary" means.
247
00:11:46,618 --> 00:11:47,881
Brett seems to think, for
the Christmas Runway show,
248
00:11:48,011 --> 00:11:50,797
his tuxedo should be
in all black.
249
00:11:50,927 --> 00:11:52,189
I think he should step
out of his comfort zone,
250
00:11:52,276 --> 00:11:53,451
try some color.
251
00:11:53,538 --> 00:11:55,366
I always wear black.
252
00:11:55,453 --> 00:11:57,673
Thus the term
"comfort zone."
253
00:11:57,760 --> 00:12:00,458
Well, I can
see Brett's point.
254
00:12:00,545 --> 00:12:02,722
Black is
strong, classic.
255
00:12:02,809 --> 00:12:04,724
Fernando Colunga
wore all black
256
00:12:04,811 --> 00:12:06,464
when he accepted his
telenovela award.
257
00:12:06,551 --> 00:12:08,466
You hear that?
Fernando Colunga...
258
00:12:08,597 --> 00:12:10,120
whoever that is.
259
00:12:10,207 --> 00:12:11,948
But I see where Rachel's
coming from, too.
260
00:12:12,035 --> 00:12:14,429
May you should try
something different,
261
00:12:14,559 --> 00:12:15,952
surprise yourself...
262
00:12:16,083 --> 00:12:16,866
and us.
263
00:12:16,953 --> 00:12:18,215
Let's take a vote.
264
00:12:18,302 --> 00:12:19,913
All in favor of black?
265
00:12:22,567 --> 00:12:25,353
Okay. Brett and my
own mutinous mother.
266
00:12:25,440 --> 00:12:26,397
Color?
267
00:12:30,532 --> 00:12:31,794
Oh, oh, no, no,
no, no, no.
268
00:12:31,881 --> 00:12:33,491
I'm a cab driver.
Far too smart
269
00:12:33,578 --> 00:12:36,364
to get in the middle of this
traffic jam.
270
00:12:36,451 --> 00:12:38,670
I'm not changing
my mind.
271
00:12:38,758 --> 00:12:40,368
Then you'd better
change your bachelor.
272
00:12:46,809 --> 00:12:48,680
Black.
273
00:12:48,811 --> 00:12:50,334
Black.
274
00:12:50,465 --> 00:12:52,684
And more black!
275
00:12:52,815 --> 00:12:55,252
I think he must be
the Ghost of Christmas Future.
276
00:12:55,383 --> 00:12:56,427
That would make
you Scrooge,
277
00:12:56,514 --> 00:12:58,647
and the Roccas
are not Scrooges.
278
00:12:58,778 --> 00:13:01,258
And I even forgot
to get his measurements.
279
00:13:01,345 --> 00:13:05,741
Who flies a French pastry chef
in to teach their employees
280
00:13:05,872 --> 00:13:07,874
gingerbread decorating?
281
00:13:07,961 --> 00:13:10,615
Listen to this. "Brett
Stone is intensely private,
282
00:13:10,702 --> 00:13:14,271
refuses interviews, and his
history before Connection Link
283
00:13:14,402 --> 00:13:17,318
is widely
unknown." Ooh.
284
00:13:17,448 --> 00:13:20,277
Have to love a handsome,
mysterious man.
285
00:13:20,408 --> 00:13:22,062
It's the stuff of
telenovela!
286
00:13:22,192 --> 00:13:25,065
Mama... don't get
any ideas.
287
00:13:25,152 --> 00:13:27,154
No ideas.
288
00:13:27,284 --> 00:13:28,764
But whatever happened
to-- What was his name?
289
00:13:28,895 --> 00:13:30,810
- Uh, Justin. Uh, Jeremy.
- Mm.
290
00:13:30,897 --> 00:13:33,769
I told you. We
just weren't a good fit.
291
00:13:33,900 --> 00:13:35,902
- Back in Bolivia--
- I know how they do things
292
00:13:35,989 --> 00:13:37,599
- in Bolivia, Mama.
- She's a Milwaukee girl, Marci.
293
00:13:37,729 --> 00:13:39,557
No, that's not
it, either. I just--
294
00:13:39,644 --> 00:13:41,516
- What's wrong with Milwaukee?
- We just want you to be happy.
295
00:13:41,603 --> 00:13:42,734
As we are.
296
00:13:44,998 --> 00:13:46,086
I got to go to work.
297
00:13:48,828 --> 00:13:50,003
I'm going to call
Atticus and see
298
00:13:50,133 --> 00:13:51,569
if he'll switch
bachelors with me.
299
00:13:51,700 --> 00:13:53,789
Oh, don't do that. Brett
invited your mother
300
00:13:53,920 --> 00:13:55,965
to the Connection Link
Christmas tree lighting tonight.
301
00:13:56,052 --> 00:13:58,838
I think that invitation
was for all of us.
302
00:13:58,925 --> 00:14:01,275
But he said I was
his favorite Rocca.
303
00:14:01,405 --> 00:14:04,321
Well, it's
clearly not me.
304
00:14:04,452 --> 00:14:06,976
Besides, if
Atticus agrees,
305
00:14:07,107 --> 00:14:08,586
I'll have the pleasure
of telling Brett
306
00:14:08,717 --> 00:14:10,371
that our short but
tumultuous relationship
307
00:14:10,501 --> 00:14:12,634
is thankfully over.
308
00:14:28,345 --> 00:14:30,434
I see you Googled
Rachel Rocca.
309
00:14:30,521 --> 00:14:32,697
Look. She can't possibly
expect me to wear
310
00:14:32,784 --> 00:14:35,526
one of those suits.
I mean, they're so...
311
00:14:35,657 --> 00:14:37,964
bright. I
might blind someone.
312
00:14:38,094 --> 00:14:39,400
I saw your face.
313
00:14:41,663 --> 00:14:43,056
What face?
314
00:14:43,186 --> 00:14:44,492
Yesterday, when
you first saw her,
315
00:14:44,622 --> 00:14:46,973
there was a face.
316
00:14:47,103 --> 00:14:49,497
Don't give me the Brett
heart of stone look.
317
00:14:49,584 --> 00:14:51,325
You forget. I
knew you
318
00:14:51,455 --> 00:14:52,892
before you were all
famous and intimidating.
319
00:14:55,503 --> 00:14:57,331
You know, we've come a long
way, haven't we, Sloan?
320
00:14:57,461 --> 00:14:58,854
In some ways, yes.
321
00:14:58,941 --> 00:15:01,596
Who would have
believed it?
322
00:15:01,683 --> 00:15:03,990
- But--
- Just say what's on your mind.
323
00:15:04,120 --> 00:15:06,122
You always do.
324
00:15:06,209 --> 00:15:08,255
I know
that getting...
325
00:15:08,385 --> 00:15:11,040
invested in other
people is hard for us.
326
00:15:11,127 --> 00:15:12,607
probably because of
all the disappointment
327
00:15:12,694 --> 00:15:15,175
- we suffered as kids.
- Well, I see
328
00:15:15,262 --> 00:15:16,872
you're taking advantage
of the employee counselors
329
00:15:17,003 --> 00:15:18,395
Connection
Link provides.
330
00:15:18,526 --> 00:15:21,094
Maybe get
to know Rachel.
331
00:15:21,181 --> 00:15:23,531
You remember how much I
struggled when I first met Luke.
332
00:15:23,661 --> 00:15:24,662
I had to let
some walls down.
333
00:15:24,749 --> 00:15:26,186
You helped.
334
00:15:26,316 --> 00:15:27,187
Now, look at me.
335
00:15:29,580 --> 00:15:31,626
Look. If I were even
inclined to get involved--
336
00:15:31,756 --> 00:15:32,932
What's up, big man?
337
00:15:34,368 --> 00:15:37,023
You have to
knock, DeMario.
338
00:15:37,153 --> 00:15:39,242
What if every employee
just came barging in here?
339
00:15:39,373 --> 00:15:42,202
Oh, sorry. I just wanted
to talk about my college apps.
340
00:15:42,332 --> 00:15:43,638
Why don't
you give it a try?
341
00:15:45,509 --> 00:15:48,164
It's a good practice
so you don't just walk
342
00:15:48,295 --> 00:15:50,471
into other people's
dorm rooms next year.
343
00:15:50,601 --> 00:15:53,953
Alright.
344
00:15:54,083 --> 00:15:57,217
Just so you know, if I become a
psychologist like I plan to,
345
00:15:57,347 --> 00:15:59,915
you are welcome to barge
into my office at any time.
346
00:16:00,046 --> 00:16:01,743
- Sloan, Brett: Mm.
- Well, preferably when I'm not
347
00:16:01,873 --> 00:16:02,657
- with a patient.
- Ah.
348
00:16:07,314 --> 00:16:08,924
So, how's it going,
349
00:16:09,011 --> 00:16:10,970
having DeMario living
with you and Luke?
350
00:16:11,057 --> 00:16:12,797
- It's going great.
- Yeah?
351
00:16:12,928 --> 00:16:14,103
I mean, every kid
needs a home, right?
352
00:16:16,845 --> 00:16:18,847
Hello? Mr. Stone?
353
00:16:18,934 --> 00:16:20,153
It is I,
DeMario Truitt,
354
00:16:20,283 --> 00:16:22,068
your finest
part-time employee,
355
00:16:22,198 --> 00:16:24,244
seeking permission to
enter the inner sanctum.
356
00:16:24,331 --> 00:16:26,072
Get in here,
you goof!
357
00:16:27,682 --> 00:16:29,249
Let's finish those applications.
358
00:16:31,338 --> 00:16:34,776
Oh. I still need a
suit for my pictures.
359
00:16:34,863 --> 00:16:37,431
Oh, you know
what, DeMario?
360
00:16:37,561 --> 00:16:40,260
I think Brett knows just the
woman to help with that.
361
00:16:42,697 --> 00:16:44,177
Absolutely not.
I am not letting you
362
00:16:44,264 --> 00:16:46,918
- switch bachelors with Atticus.
- Dhruvi--
363
00:16:47,006 --> 00:16:49,573
Uh, let's review. We are
trying to get the attention
364
00:16:49,660 --> 00:16:51,923
of the CEO of
Blaines Park Avenue.
365
00:16:52,011 --> 00:16:54,709
Which bachelor would
garner the most attention?
366
00:16:54,839 --> 00:16:56,928
- Brett Stone.
- Yep, and which bachelor
367
00:16:57,016 --> 00:16:59,453
is the mysterious man
behind Connection Link,
368
00:16:59,540 --> 00:17:02,195
a man the entire universe
is curious about?
369
00:17:02,325 --> 00:17:03,631
- Brett Stone.
- Mm-hmm,
370
00:17:03,718 --> 00:17:06,895
and which bachelor
is so handsome
371
00:17:07,026 --> 00:17:08,940
you could put a paper
bag over his head
372
00:17:09,071 --> 00:17:11,247
and every woman at the
auction would still bid?
373
00:17:11,334 --> 00:17:12,901
- A paper bag?
- Look.
374
00:17:13,032 --> 00:17:14,772
Brett Stone is like
a Christmas gift
375
00:17:14,903 --> 00:17:17,166
that has fallen from the sky
right into our laps.
376
00:17:17,297 --> 00:17:18,559
- A gift?
- You need to do
377
00:17:18,689 --> 00:17:20,691
whatever it takes to
convince him.
378
00:17:20,778 --> 00:17:22,302
"Gift" might
be the wrong word.
379
00:17:22,432 --> 00:17:24,826
This man's entire wardrobe
is monochromatic,
380
00:17:24,956 --> 00:17:27,568
and I have to convince him to
wear something dazzling.
381
00:17:27,698 --> 00:17:28,569
Dazzling.
382
00:17:30,092 --> 00:17:31,441
You talking about me?
383
00:17:31,528 --> 00:17:33,922
- Oh.
- I, uh, would have knocked,
384
00:17:34,053 --> 00:17:36,316
but the studio doors
are wide open.
385
00:17:36,403 --> 00:17:38,535
As a matter of fact, I was
not talking about you.
386
00:17:38,666 --> 00:17:39,971
You're rather
muted, actually.
387
00:17:40,059 --> 00:17:43,149
- Muted?
- Obscure. Dark. Gloomy.
388
00:17:43,279 --> 00:17:44,672
I know what
"muted" means.
389
00:17:47,283 --> 00:17:49,155
Dhruvi Patel,
meet Brett Stone.
390
00:17:49,242 --> 00:17:51,896
Brett Stone, my business
partner and friend, Dhruvi.
391
00:17:53,376 --> 00:17:56,031
It is so nice to
meet you.
392
00:17:56,162 --> 00:17:57,902
You'll have to excuse me.
I have lots to do.
393
00:17:57,989 --> 00:18:01,080
But the Rocca House is very
happy to be working with you.
394
00:18:02,603 --> 00:18:03,517
Thank you.
395
00:18:09,958 --> 00:18:12,003
I'm glad
you came by.
396
00:18:12,091 --> 00:18:14,484
I think we got off on the
wrong foot yesterday.
397
00:18:14,571 --> 00:18:17,183
I don't know about that. Your
parents seemed quite fond of me.
398
00:18:17,313 --> 00:18:19,272
Yeah. Slick move,
399
00:18:19,402 --> 00:18:21,535
inviting my mom to
the tree lighting ceremony.
400
00:18:21,665 --> 00:18:22,797
She's definitely
Team Brett.
401
00:18:22,884 --> 00:18:24,233
Mm. Marci
has great taste.
402
00:18:24,364 --> 00:18:26,627
I looked up
Fernando Colunga.
403
00:18:28,194 --> 00:18:30,239
Hmm.
404
00:18:30,370 --> 00:18:33,460
So, do you design, uh, for
real men or Christmas elves?
405
00:18:33,547 --> 00:18:35,114
Are you saying Christmas
elves aren't real?
406
00:18:40,293 --> 00:18:41,294
What's this?
407
00:18:42,773 --> 00:18:44,123
Valle del arcoiris.
408
00:18:45,341 --> 00:18:47,474
Rainbow Valley.
409
00:18:47,561 --> 00:18:51,217
The mineral deposits create
a really unique color palette.
410
00:18:51,304 --> 00:18:53,654
But it's
a real place?
411
00:18:53,741 --> 00:18:55,221
And the border
of Bolivia and Chile.
412
00:18:55,351 --> 00:18:57,048
My abuela,
my grandmother,
413
00:18:57,179 --> 00:19:00,051
grew up in a farming village
not far from there.
414
00:19:00,139 --> 00:19:02,489
Imagine getting
to see that every day.
415
00:19:02,619 --> 00:19:06,710
Yeah. At 19,
she came to America.
416
00:19:06,841 --> 00:19:11,585
Alone. Worked hard on
a dairy farm in Milwaukee.
417
00:19:11,672 --> 00:19:13,674
That's quite a
change of scenery.
418
00:19:13,761 --> 00:19:15,241
Her people
have a saying:
419
00:19:15,371 --> 00:19:17,112
"You want to see
the rainbow,
420
00:19:17,243 --> 00:19:18,157
you got to face
the storm."
421
00:19:20,811 --> 00:19:22,726
She was
amazing, though.
422
00:19:22,857 --> 00:19:24,511
My grandfather said
that just knowing her
423
00:19:24,598 --> 00:19:25,860
made him walk
a little taller.
424
00:19:27,992 --> 00:19:28,950
Her name was Rachel.
425
00:19:32,258 --> 00:19:34,347
That's why my designs
are colorful--
426
00:19:34,434 --> 00:19:38,960
to honor my heritage and...
her bravery.
427
00:19:39,090 --> 00:19:41,267
This is where I start before
I cut any piece of fabric.
428
00:19:43,704 --> 00:19:44,618
You know what?
429
00:19:47,098 --> 00:19:47,969
I have an idea.
430
00:19:52,843 --> 00:19:54,018
You see this fabric?
431
00:19:55,194 --> 00:19:57,979
This is from Ghana.
432
00:19:58,066 --> 00:20:00,155
Over there, they celebrate
Christmas for a week.
433
00:20:00,286 --> 00:20:04,420
They have a parade, and they
eat something called fufu.
434
00:20:04,507 --> 00:20:06,509
And this one,
435
00:20:06,596 --> 00:20:09,469
this one is from Scandinavia.
436
00:20:09,556 --> 00:20:11,775
Did you know that in
Norway, after the holidays,
437
00:20:11,906 --> 00:20:13,603
everybody takes
their Christmas tree outside
438
00:20:13,690 --> 00:20:17,303
and it gives shelter
to the birds until spring?
439
00:20:17,390 --> 00:20:21,002
I could make your tuxedo based
on your heritage,
440
00:20:21,089 --> 00:20:23,004
with the fabric
and colors I use.
441
00:20:23,134 --> 00:20:24,571
Where is
your family from?
442
00:20:24,658 --> 00:20:25,659
I could research
Christmas traditions--
443
00:20:25,789 --> 00:20:28,096
Uh, Rachel,
yeah, I'm, uh...
444
00:20:28,183 --> 00:20:32,448
I'm... not entirely sure
about my Christmas traditions.
445
00:20:32,535 --> 00:20:33,406
Why do you mean?
446
00:20:36,104 --> 00:20:38,237
You know, not everyone has
a colorful grandmother
447
00:20:38,367 --> 00:20:40,021
they can point to as
their inspiration.
448
00:20:41,675 --> 00:20:42,545
I'm sorry.
449
00:20:44,591 --> 00:20:47,420
Listen. The reason I
stopped by was to hire you.
450
00:20:48,682 --> 00:20:49,813
I mentor a kid,
451
00:20:49,900 --> 00:20:52,207
a really great kid,
452
00:20:52,338 --> 00:20:55,515
and for some reason, he thinks
your clothes are, uh...
453
00:20:55,645 --> 00:20:57,256
Cutting edge?
454
00:20:57,343 --> 00:20:58,822
Designed for
the modern man?
455
00:20:58,909 --> 00:21:01,042
- Dope. Calls them dope.
- I'll take it.
456
00:21:01,172 --> 00:21:03,392
He needs a suit, and I, uh,
will pay you whatever you charge
457
00:21:03,523 --> 00:21:04,480
to make sure that
it, uh--
458
00:21:04,611 --> 00:21:05,525
Listen.
459
00:21:05,655 --> 00:21:07,004
Let's make a deal.
460
00:21:07,135 --> 00:21:09,442
Doesn't sound good
for me.
461
00:21:09,572 --> 00:21:11,922
I will happily
make a suit for...
462
00:21:12,053 --> 00:21:14,447
- DeMario.
- DeMario, free of charge,
463
00:21:14,534 --> 00:21:17,188
if you meet me halfway
on the tuxedo.
464
00:21:17,276 --> 00:21:19,582
I don't think there is a
halfway between you and me.
465
00:21:19,669 --> 00:21:20,627
Well, there better be.
466
00:21:20,714 --> 00:21:22,019
I have a lot
riding on this.
467
00:21:22,150 --> 00:21:23,369
Look. I'll see
you tonight,
468
00:21:23,456 --> 00:21:25,458
at the tree lighting.
469
00:21:25,588 --> 00:21:26,850
And I will pay for
DeMario's suit,
470
00:21:26,937 --> 00:21:28,678
so please just find me
some black fabric
471
00:21:28,809 --> 00:21:29,766
for my tuxedo.
472
00:21:32,552 --> 00:21:34,902
Like that one,
but in an adult size.
473
00:21:42,649 --> 00:21:45,391
Is the coast clear?
474
00:21:45,478 --> 00:21:49,569
That is the most headstrong
person I've ever met.
475
00:21:49,656 --> 00:21:51,222
And I still didn't
get his measurements.
476
00:21:51,353 --> 00:21:52,093
Ugh!
477
00:22:13,723 --> 00:22:15,377
Thank you.
478
00:22:15,464 --> 00:22:16,683
Thank you.
479
00:22:18,467 --> 00:22:21,078
Well, this is some
hot chocolate.
480
00:22:21,165 --> 00:22:23,298
Probably made by the
finest Swiss chocolatiers,
481
00:22:23,385 --> 00:22:25,082
which are here somewhere
being paid to pour it.
482
00:22:25,169 --> 00:22:26,954
Oh, stop.
483
00:22:27,041 --> 00:22:28,434
Oh! He's here!
484
00:22:31,611 --> 00:22:34,614
Thanks. Thanks. Uh...
485
00:22:34,744 --> 00:22:37,138
I'm glad to see you all.
You work hard. I know that,
486
00:22:37,225 --> 00:22:38,966
and it really gives me
some great pleasure
487
00:22:39,096 --> 00:22:41,142
to see you and your families
having some holiday fun.
488
00:22:41,229 --> 00:22:42,926
For your work,
489
00:22:43,057 --> 00:22:43,884
I say thank you.
490
00:22:46,408 --> 00:22:48,454
You are what makes
Connection Link great.
491
00:22:55,069 --> 00:22:57,941
I also want to thank you
for your generosity.
492
00:22:58,072 --> 00:22:59,769
Now, before we get
the tree lit tonight,
493
00:22:59,900 --> 00:23:02,642
I do want to remind you of
our charity, NYC Foster.
494
00:23:02,729 --> 00:23:04,208
There's still plenty
of time to bring gifts.
495
00:23:06,472 --> 00:23:10,040
You know, someone recently
told me that, uh, in Norway,
496
00:23:10,127 --> 00:23:12,303
people take their Christmas
trees outside after the holidays
497
00:23:12,391 --> 00:23:15,089
to provide shelter for the
birds until spring.
498
00:23:15,176 --> 00:23:16,307
See, at
Connection Link,
499
00:23:16,438 --> 00:23:18,309
we created NYC Foster
500
00:23:18,397 --> 00:23:20,660
because we know that
there are children
501
00:23:20,790 --> 00:23:23,924
who don't have a tree... or
gifts this Christmas.
502
00:23:26,100 --> 00:23:28,537
They need physical
and emotional shelter,
503
00:23:28,668 --> 00:23:32,411
so please, give generously.
504
00:23:32,498 --> 00:23:34,325
Alright? Shall we get
this tree lit?
505
00:23:37,067 --> 00:23:38,721
Count down with
me. Let's go.
506
00:23:38,808 --> 00:23:40,636
Brett, others:
Five! Four!
507
00:23:40,767 --> 00:23:42,116
Three! Two!
508
00:23:42,246 --> 00:23:44,335
One!
509
00:23:44,423 --> 00:23:46,947
Beautiful.
510
00:24:02,702 --> 00:24:04,312
Oh, I'm glad you
made it.
511
00:24:04,399 --> 00:24:06,619
The cabbies back home
won't believe I got to see this.
512
00:24:06,706 --> 00:24:08,664
Don't worry. I'll
tag you on my post,
513
00:24:08,751 --> 00:24:11,624
- give credit where it's due.
- Dad, Brett's a public figure.
514
00:24:11,754 --> 00:24:13,626
He's got millions
of followers.
515
00:24:13,713 --> 00:24:15,279
It's thoughtful
of you.
516
00:24:15,366 --> 00:24:16,846
Speaking of credit,
517
00:24:16,933 --> 00:24:19,240
you're a Christmas
trivia thief.
518
00:24:19,327 --> 00:24:22,069
The trees?
In Scandinavia?
519
00:24:22,156 --> 00:24:23,636
- You got me.
- Rachel hasn't gotten
520
00:24:23,723 --> 00:24:25,420
her Christmas
tree yet.
521
00:24:25,551 --> 00:24:26,987
I was wondering if you'd
come with us to choose one.
522
00:24:27,074 --> 00:24:29,250
I love my Rocca girls,
but I need a man
523
00:24:29,380 --> 00:24:31,644
- to help me get it on the car.
- Uh, no, Dad.
524
00:24:31,731 --> 00:24:34,951
I'm perfectly capable of
getting my own Christmas tree.
525
00:24:35,038 --> 00:24:37,563
I know that you mean well,
but just because I'm a woman
526
00:24:37,650 --> 00:24:38,912
- doesn't mean that--
- Cariño, it's--
527
00:24:39,042 --> 00:24:40,740
- You got a lot on your plate.
- Hey, Tomas.
528
00:24:40,827 --> 00:24:42,263
Let me tell you something.
Did you-- Did you know
529
00:24:42,350 --> 00:24:44,004
that male and female
reindeer are different?
530
00:24:45,222 --> 00:24:48,051
Well, I hope
think so.
531
00:24:48,182 --> 00:24:49,923
Male reindeer drop their
antlers in November,
532
00:24:50,053 --> 00:24:52,316
leaving them with none until
spring, but the females,
533
00:24:52,403 --> 00:24:54,797
the females keep their antlers
all throughout winter.
534
00:24:54,928 --> 00:24:56,886
And you've seen the pictures
of Prancer, Dasher, and Vixen.
535
00:24:56,973 --> 00:24:58,235
- Of course.
- Well, they always have
536
00:24:58,366 --> 00:24:59,933
their antlers, so they
must be all women.
537
00:25:00,063 --> 00:25:03,110
Santa's sleigh is pulled though
the sky by powerful women.
538
00:25:03,197 --> 00:25:05,416
Enjoy the festivities and make
sure you get some pictures
539
00:25:05,504 --> 00:25:06,505
of that hot
chocolate fountain.
540
00:25:06,592 --> 00:25:08,550
We will.
Thanks, Brett.
541
00:25:08,681 --> 00:25:10,421
Hey.
542
00:25:10,509 --> 00:25:13,250
Thanks... for that.
543
00:25:13,337 --> 00:25:15,818
Uh, you know, sometimes
they just think I'm--
544
00:25:15,905 --> 00:25:16,863
Their little girl?
545
00:25:18,560 --> 00:25:19,648
It's kind of nice.
546
00:25:21,824 --> 00:25:23,826
I've built an entire
fashion house.
547
00:25:23,913 --> 00:25:26,263
I've worked hard. I've--
548
00:25:26,394 --> 00:25:28,265
And somehow, they think
I still need help
549
00:25:28,352 --> 00:25:30,485
getting my
own Christmas tree,
550
00:25:30,616 --> 00:25:33,488
when I'm perfectly capable of
doing everything on my own.
551
00:25:33,575 --> 00:25:35,185
I get it. Me, too.
552
00:25:37,797 --> 00:25:40,495
You, uh, don't have to come to
the Christmas tree lot.
553
00:25:40,582 --> 00:25:42,845
Uh, I think I do.
554
00:25:42,976 --> 00:25:45,065
See, the way
I see it,
555
00:25:45,152 --> 00:25:46,457
all of this
is earning points
556
00:25:46,545 --> 00:25:48,068
toward Team Brett's
black tuxedo.
557
00:25:50,636 --> 00:25:52,812
I wouldn't bet
on it.
558
00:25:52,899 --> 00:25:54,596
I've got a whole rainbow
valley on my side.
559
00:26:10,394 --> 00:26:12,875
Oh, she sounds
happy. That's good.
560
00:26:12,962 --> 00:26:14,877
Make progress
with Brett?
561
00:26:14,964 --> 00:26:16,879
Oh, wow.
That's cool.
562
00:26:16,966 --> 00:26:18,141
He's agreed
to wear this?
563
00:26:18,272 --> 00:26:19,403
Oh, it's not
for him.
564
00:26:22,755 --> 00:26:24,365
Buenos días!
565
00:26:24,452 --> 00:26:26,410
Oh! Working
on the accent,
566
00:26:26,497 --> 00:26:28,151
but you're
getting there.
567
00:26:28,238 --> 00:26:30,676
I brought the fabric
we discussed, to exchange.
568
00:26:30,806 --> 00:26:32,503
- Thank you!
- You brought it
569
00:26:32,634 --> 00:26:35,985
all the way here
yourself? Suspicious.
570
00:26:36,072 --> 00:26:37,596
I'm not here to spy,
unless you want to show me
571
00:26:37,726 --> 00:26:39,989
unless you want to
show me your design,
572
00:26:40,076 --> 00:26:41,774
let me see what I'm
up against.
573
00:26:41,861 --> 00:26:44,559
Uh, no way. I will get you the
fabric Rachel promised,
574
00:26:44,646 --> 00:26:45,865
and then you are
out of here.
575
00:26:45,952 --> 00:26:47,344
Mm-hmm.
576
00:26:47,475 --> 00:26:49,520
Hi! How are you?
577
00:26:49,608 --> 00:26:52,088
I want every detail.
578
00:26:52,175 --> 00:26:53,394
About Brett Stone.
579
00:26:53,524 --> 00:26:55,265
- Come on.
- Oh, I don't know
580
00:26:55,352 --> 00:26:57,703
any more about him than
the rest of the world does.
581
00:26:57,790 --> 00:26:58,704
Although...
582
00:26:58,791 --> 00:27:01,402
Hmm? Spill the tea.
583
00:27:01,532 --> 00:27:04,666
Well, he's not quite as
brooding as everyone thinks.
584
00:27:04,797 --> 00:27:06,450
I mean, I've known him
almost a week,
585
00:27:06,537 --> 00:27:08,452
and he actually smiled.
586
00:27:08,539 --> 00:27:11,020
Once.
587
00:27:11,107 --> 00:27:13,022
Well, count your
blessings, Rachel.
588
00:27:13,153 --> 00:27:14,894
My bachelor has a
friend, a woman friend,
589
00:27:15,024 --> 00:27:18,027
who thinks she needs to
oversee every stitch.
590
00:27:18,158 --> 00:27:19,681
Well, at least you're
stitching. I mean,
591
00:27:19,812 --> 00:27:21,857
- I haven't even started--
- Hey, hey, hey!
592
00:27:21,944 --> 00:27:24,947
No more offering information
to the enemy camp!
593
00:27:25,078 --> 00:27:27,776
- This is a contest, you two!
- But it's Atticus!
594
00:27:27,863 --> 00:27:29,082
I mean, without him,
we wouldn't even be here.
595
00:27:29,169 --> 00:27:30,518
Uh, yes, you would.
596
00:27:30,649 --> 00:27:32,346
You're brilliant.
All I did was--
597
00:27:32,433 --> 00:27:34,435
Come to
my first show?
598
00:27:34,565 --> 00:27:36,176
Sit in
the front row?
599
00:27:36,263 --> 00:27:37,873
Yeah. I'll never
forget it.
600
00:27:37,960 --> 00:27:39,962
No. Don't be modest.
601
00:27:40,049 --> 00:27:42,225
Without you being there, nobody
would have paid attention
602
00:27:42,356 --> 00:27:44,227
to my designs.
603
00:27:44,314 --> 00:27:46,882
And even though
I'm throwing you out,
604
00:27:46,969 --> 00:27:49,537
I do appreciate you
introducing us at Blaines.
605
00:27:49,624 --> 00:27:51,104
Oh, how
did the meeting go?
606
00:27:51,191 --> 00:27:53,497
Ooh, it went well,
except he hasn't agreed
607
00:27:53,584 --> 00:27:56,109
- to hear a full pitch yet.
- Ah. Marc takes his time.
608
00:27:56,239 --> 00:27:58,894
Don't worry. Blaines
Park Avenue knows talent.
609
00:27:58,981 --> 00:28:01,897
Well, we owe
you one regardless.
610
00:28:01,984 --> 00:28:03,856
- More than one!
- Ah, stop.
611
00:28:03,943 --> 00:28:06,162
It's impossible to find a
true friend in this business.
612
00:28:06,293 --> 00:28:08,599
I'm blessed to
have you.
613
00:28:08,730 --> 00:28:10,776
Mwah. Mwah, mwah, mwah,
mwah, mwah!
614
00:28:10,863 --> 00:28:12,038
Okay.
615
00:28:12,125 --> 00:28:14,083
I'm off!
Back to work!
616
00:28:14,170 --> 00:28:16,564
Oh, and, um, I
didn't see a thing.
617
00:28:18,131 --> 00:28:19,523
Hey, can
I show you something?
618
00:28:19,610 --> 00:28:21,395
- Yes.
- So, I was thinking
619
00:28:21,525 --> 00:28:23,005
I could do
something like this.
620
00:28:36,062 --> 00:28:38,325
Nosotras siempre
conseguimos un abeto azul.
621
00:28:38,455 --> 00:28:41,110
Sí. Pero los pinos escocesés
mantienen sus agujas.
622
00:28:41,241 --> 00:28:42,764
Ay.
623
00:28:42,895 --> 00:28:44,418
Sí?
624
00:28:44,505 --> 00:28:45,898
They're debating
the type of tree to get.
625
00:28:46,028 --> 00:28:47,595
Ah.
626
00:28:47,682 --> 00:28:50,424
Well, uh, I vote Frasier fir.
627
00:28:54,950 --> 00:28:57,083
- Not even under consideration.
- I figured.
628
00:28:57,213 --> 00:28:58,258
You know what?
Let's split up.
629
00:28:58,388 --> 00:29:00,216
Dad, take Mom,
go that way.
630
00:29:00,303 --> 00:29:01,740
Brett and I will
go this way.
631
00:29:01,870 --> 00:29:04,090
And we all know
the parameters, right?
632
00:29:04,177 --> 00:29:05,961
Old brownstone,
eight-foot ceiling.
633
00:29:06,048 --> 00:29:09,095
But it needs to
be a blue spruce!
634
00:29:09,182 --> 00:29:12,533
Why is being part of a family
so difficult sometimes?
635
00:29:12,620 --> 00:29:14,100
Oh, I don't know
about that.
636
00:29:14,187 --> 00:29:16,319
You seem very fortunate.
637
00:29:16,406 --> 00:29:18,669
Yeah. You're right.
638
00:29:18,800 --> 00:29:22,064
I'm just a little
stressed out right now.
639
00:29:22,151 --> 00:29:24,501
I invited them for Christmas,
and then I went and agreed
640
00:29:24,588 --> 00:29:26,939
to make your tuxedo
for the Gala.
641
00:29:27,069 --> 00:29:28,941
They go sight-seeing
while I'm at work.
642
00:29:29,028 --> 00:29:31,552
My dad enjoys getting to know
the New York cab drivers.
643
00:29:31,639 --> 00:29:33,902
But I'm still worried that
they don't have enough to do.
644
00:29:34,033 --> 00:29:35,382
You know, in
Milwaukee, my dad
645
00:29:35,469 --> 00:29:36,818
would be driving
Christmas shoppers around.
646
00:29:36,905 --> 00:29:39,342
My mom would be
making her angels.
647
00:29:39,429 --> 00:29:41,170
Angels?
648
00:29:41,257 --> 00:29:43,607
Yeah. She makes these
really beautiful angels
649
00:29:43,738 --> 00:29:46,567
for the church Christmas
bazaar. They're really popular.
650
00:29:46,697 --> 00:29:48,482
She's even getting started
on next year's already.
651
00:29:48,569 --> 00:29:50,484
Ah, so is that where you
get your talent?
652
00:29:52,007 --> 00:29:54,140
I don't know.
653
00:29:54,270 --> 00:29:56,664
I never thought of
it that way.
654
00:29:56,795 --> 00:29:59,449
I always thought I
was a Rocca anomaly.
655
00:29:59,536 --> 00:30:02,801
Oh, I think you're
a Rocca through and through.
656
00:30:04,498 --> 00:30:05,499
I found one!
657
00:30:14,943 --> 00:30:16,553
Oh. Thank you, honey.
658
00:30:16,684 --> 00:30:17,511
Mm.
659
00:30:19,339 --> 00:30:20,949
Okay. Now you.
660
00:30:21,036 --> 00:30:23,169
Oh, no, Mama.
661
00:30:23,256 --> 00:30:25,693
What? Brett's a very
important person.
662
00:30:25,780 --> 00:30:27,477
He can't walk around with pine
needles all over him.
663
00:30:27,564 --> 00:30:29,740
Mama, stop! You're
acting like his mother.
664
00:30:29,828 --> 00:30:31,960
That's not such a
bad thing, is it, Brett?
665
00:30:34,093 --> 00:30:36,051
Well, let's get this tree home
and get it decorated.
666
00:30:36,138 --> 00:30:37,357
Marci made her eggnog.
You'll love it.
667
00:30:37,487 --> 00:30:39,098
Oh, no, Dad.
668
00:30:39,185 --> 00:30:40,839
You can't monopolize
Brett's time like that.
669
00:30:40,926 --> 00:30:42,841
He's a very busy person.
670
00:30:42,928 --> 00:30:45,452
Yes. Uh, thank you, but I--
I do have a prior commitment.
671
00:30:45,582 --> 00:30:47,193
Yeah. We wouldn't want
to keep you from your plans.
672
00:30:50,326 --> 00:30:52,067
You know what? If you'd be okay
with me bringing a plus one,
673
00:30:52,154 --> 00:30:54,200
I-- I'd love to help
decorate the tree.
674
00:30:55,984 --> 00:30:57,638
- Plus one?
- Yes, of course.
675
00:30:57,768 --> 00:30:58,857
The more,
the merrier.
676
00:31:06,690 --> 00:31:08,083
Straight?
677
00:31:08,170 --> 00:31:10,042
Izquierda. Más.
678
00:31:10,172 --> 00:31:13,001
Izquier-- No. Sí. Perfecto.
679
00:31:15,569 --> 00:31:18,572
So, this should dispel any
matchmaking ideas
680
00:31:18,659 --> 00:31:20,052
you two have
been harboring.
681
00:31:20,182 --> 00:31:22,532
And be nice to the
woman he's bringing.
682
00:31:22,663 --> 00:31:24,708
Cariño, you seem far more
concerned about Brett's plus one
683
00:31:24,839 --> 00:31:27,494
than we are. It's all you've
talked about since we got home.
684
00:31:27,581 --> 00:31:29,409
That's not true.
685
00:31:29,496 --> 00:31:31,237
I'll get that.
686
00:31:34,980 --> 00:31:37,243
Welcome! Please,
come in.
687
00:31:37,373 --> 00:31:39,071
So happy to have you
in our home.
688
00:31:40,289 --> 00:31:41,725
And who's this?
689
00:31:41,812 --> 00:31:44,380
Rocca family, please meet...
690
00:31:44,467 --> 00:31:46,339
DeMario Truitt.
691
00:31:46,426 --> 00:31:49,037
The famous DeMario!
692
00:31:49,124 --> 00:31:51,474
I understand I'm going
to make you a suit.
693
00:31:51,561 --> 00:31:52,998
Your clothes
are hype, Ms. Rocca.
694
00:31:53,085 --> 00:31:54,390
Oh, call me Rachel.
695
00:31:54,521 --> 00:31:56,349
Did you hear that?
696
00:31:56,436 --> 00:31:57,916
My clothes are hype.
697
00:31:59,526 --> 00:32:00,744
That's one
word for them.
698
00:32:08,665 --> 00:32:11,973
Those are
your mom's angels?
699
00:32:12,060 --> 00:32:14,758
Yeah. I get a new
one every year.
700
00:32:14,845 --> 00:32:16,369
Ah. They're
really beautiful.
701
00:32:16,456 --> 00:32:18,849
I can see how her daughter
became a designer.
702
00:32:22,288 --> 00:32:23,463
Hold still.
703
00:32:23,593 --> 00:32:26,814
Uh, the designer
has an idea.
704
00:32:31,471 --> 00:32:34,256
Uh, I think the whole idea
is to decorate the tree,
705
00:32:34,387 --> 00:32:36,302
not un-decorate it.
706
00:32:38,782 --> 00:32:39,653
Okay.
707
00:32:41,916 --> 00:32:44,136
There you go.
A little color.
708
00:32:46,703 --> 00:32:48,662
Didn't hurt,
did it?
709
00:32:48,749 --> 00:32:52,492
No. Didn't
hurt at all.
710
00:32:54,885 --> 00:32:56,975
Here they are.
DeMario found them.
711
00:32:57,062 --> 00:32:58,977
The box of family ornaments from
when Rachel was small.
712
00:32:59,064 --> 00:33:01,327
Ah!
713
00:33:01,457 --> 00:33:03,633
Rachel was something,
even back then.
714
00:33:03,720 --> 00:33:04,895
One time, while practicing
715
00:33:04,983 --> 00:33:06,158
for the church
Christmas pageant,
716
00:33:06,288 --> 00:33:07,986
she insisted on
being a shepherd,
717
00:33:08,116 --> 00:33:11,424
even though boys had already
been chosen for the roles.
718
00:33:11,511 --> 00:33:14,122
I'll never forget.
She said to the director,
719
00:33:14,209 --> 00:33:16,124
"My grandmother tended to
animals in Bolivia.
720
00:33:16,211 --> 00:33:18,344
Women can be
shepherds, too."
721
00:33:18,431 --> 00:33:19,998
Did they let you
be a shepherd?
722
00:33:20,085 --> 00:33:22,043
Uh, no. I was
a donkey.
723
00:33:22,130 --> 00:33:25,394
Which... now that I
think of it...
724
00:33:31,574 --> 00:33:32,923
Oh, my...
725
00:33:33,011 --> 00:33:35,404
Tell us about your
family, DeMario.
726
00:33:35,535 --> 00:33:37,580
I live with Sloan and
her husband, Luke.
727
00:33:37,711 --> 00:33:39,756
You know, uh, the other day
at Connection Link,
728
00:33:39,887 --> 00:33:41,193
- we were, uh--
- It's-- it's okay.
729
00:33:43,195 --> 00:33:45,588
I grew up in foster
homes, Mr. Rocca.
730
00:33:45,719 --> 00:33:48,200
My story has a lot
of... twists and turns.
731
00:33:49,940 --> 00:33:52,030
Well, it's been
a long time
732
00:33:52,117 --> 00:33:53,857
since I've met such
a fine young man,
733
00:33:53,944 --> 00:33:56,077
twists and
turns and all.
734
00:33:56,164 --> 00:33:58,210
DeMario: I'm submitting
my college applications now.
735
00:33:58,297 --> 00:33:59,515
My grades are
good. Hopefully,
736
00:33:59,646 --> 00:34:02,605
the future is
a little less...
737
00:34:02,736 --> 00:34:04,912
Well, it's like Brett is
always telling me.
738
00:34:04,999 --> 00:34:08,046
The best way to predict
the future is to create it.
739
00:34:08,133 --> 00:34:12,006
Actually, Abraham Lincoln said
that, uh, but Rachel knows.
740
00:34:12,137 --> 00:34:14,661
I mean, I'm a shameless
Christmas trivia thief, too.
741
00:34:16,880 --> 00:34:18,795
Brett has really
been there for me.
742
00:34:18,882 --> 00:34:21,798
He's the guy
that always shows up.
743
00:34:21,929 --> 00:34:23,365
Always.
744
00:34:23,452 --> 00:34:24,845
♪ Holding ♪
745
00:34:24,932 --> 00:34:27,369
♪ I'll be holding ♪
746
00:34:27,500 --> 00:34:29,371
♪ Holding on to you ♪
747
00:34:29,458 --> 00:34:32,418
♪ Holding, holding ♪
748
00:34:34,637 --> 00:34:36,422
DeMario, honey,
749
00:34:36,509 --> 00:34:38,815
I want you
to have this.
750
00:34:38,946 --> 00:34:40,469
For Christmas.
751
00:34:40,600 --> 00:34:41,775
My own angel?
752
00:34:41,905 --> 00:34:43,037
To watch over you.
753
00:34:43,168 --> 00:34:45,866
Iluminando el camino.
754
00:34:45,953 --> 00:34:48,651
- Lighting the way.
- Thank you.
755
00:34:48,738 --> 00:34:52,438
♪ We're home as long
as you are here ♪
756
00:34:53,917 --> 00:34:55,354
Tomorrow at
Connection Link,
757
00:34:55,441 --> 00:34:57,573
we have Martha Stewart
teaching garland making.
758
00:34:57,660 --> 00:34:58,574
What?
759
00:34:58,705 --> 00:35:00,663
Will you be
my guest?
760
00:35:00,794 --> 00:35:03,057
- Uh, absolutely!
- Can I come, too?
761
00:35:03,144 --> 00:35:04,058
Yeah, both of you,
762
00:35:04,189 --> 00:35:07,017
and stay for lunch.
763
00:35:07,105 --> 00:35:08,106
Something to do while
Rachel's working.
764
00:35:16,897 --> 00:35:18,507
Isn't that a
little premature?
765
00:35:18,594 --> 00:35:20,379
We haven't even heard
from Blaines yet.
766
00:35:20,466 --> 00:35:22,555
Well, when you win, we
will, and I want to have
767
00:35:22,642 --> 00:35:26,733
the bones of a sales deck ready
for his viewing pleasure.
768
00:35:26,820 --> 00:35:30,258
Okay. How would you
describe the new line?
769
00:35:30,389 --> 00:35:32,913
I don't know. Let me give
it some more thought.
770
00:35:33,043 --> 00:35:35,176
I need to get this suit ready
for the seamstress today
771
00:35:35,307 --> 00:35:37,352
and then give my
full attention to the tux.
772
00:35:37,483 --> 00:35:39,049
I've wasted an
entire week already
773
00:35:39,180 --> 00:35:40,790
trying to get Brett
to see things my way,
774
00:35:40,877 --> 00:35:43,663
but the clock
is ticking.
775
00:35:43,793 --> 00:35:47,797
Okay. How does
this one hit you?
776
00:35:50,539 --> 00:35:52,324
For Brett? Are you sure?
777
00:35:52,411 --> 00:35:54,108
- No, for DeMario.
- Oh.
778
00:35:54,195 --> 00:35:56,502
But Brett and I did have a
breakthrough last night.
779
00:35:56,589 --> 00:35:57,851
- Mm?
- He actually let me put
780
00:35:57,938 --> 00:36:00,027
a red Christmas ribbon
into his pocket.
781
00:36:00,114 --> 00:36:02,986
Sounds like a
regular quantum leap.
782
00:36:03,117 --> 00:36:04,814
You should see
him with DeMario.
783
00:36:04,901 --> 00:36:08,601
He's almost... fun.
I'm starting to think
784
00:36:08,688 --> 00:36:09,863
that there's a man
beyond the public image
785
00:36:09,950 --> 00:36:11,734
that he only lets
certain people see.
786
00:36:11,821 --> 00:36:13,649
Way beyond.
787
00:36:13,736 --> 00:36:17,610
Maybe, but I've decided to
dress that man for the Gala.
788
00:36:17,740 --> 00:36:19,568
The hidden one.
789
00:36:19,655 --> 00:36:22,049
And I think I know
how to do it.
790
00:36:23,877 --> 00:36:25,618
Well? You going
to tell me or what?
791
00:36:46,204 --> 00:36:47,814
Oh. No.
792
00:36:47,901 --> 00:36:50,686
Rachel, are you okay with gold
buttons instead of silver?
793
00:36:50,817 --> 00:36:52,601
Uh, yeah.
Buttons? Silver?
794
00:36:52,732 --> 00:36:53,515
Good. Love it.
795
00:37:05,527 --> 00:37:06,746
- I'll have it on time, but--
- Yeah.
796
00:37:06,833 --> 00:37:08,051
- I just wanted you to know.
- Okay.
797
00:37:33,903 --> 00:37:36,166
Are you beatboxing?
798
00:37:36,254 --> 00:37:39,387
I wasn't beatboxing.
799
00:37:39,474 --> 00:37:42,042
"Jingle Bells." You were
beatboxing "Jingle Bells."
800
00:37:42,129 --> 00:37:46,176
You are hearing things.
What's on your mind?
801
00:37:46,264 --> 00:37:47,613
Just when I thought
I figured out
802
00:37:47,700 --> 00:37:50,050
how to work with
one demanding executive,
803
00:37:50,137 --> 00:37:51,878
Sybil Neale calls,
804
00:37:52,008 --> 00:37:55,185
taking me up on my offer
to help with the Gala.
805
00:37:55,273 --> 00:37:58,188
Good luck. She's
way worse than me.
806
00:37:58,276 --> 00:38:00,887
Since NYC Foster is
our charity,
807
00:38:00,974 --> 00:38:03,498
she wants us to put
something on the table.
808
00:38:03,585 --> 00:38:05,021
You know, as a favor
to the guests.
809
00:38:05,152 --> 00:38:06,849
Hmm. A favor?
810
00:38:06,936 --> 00:38:08,634
It's something
that they can take home
811
00:38:08,764 --> 00:38:10,766
that reminds them
of the event.
812
00:38:10,853 --> 00:38:14,466
Ideally, I'd like to remind them
of the kids in foster care.
813
00:38:14,596 --> 00:38:15,771
I was thinking a
brochure, but that la--
814
00:38:15,902 --> 00:38:16,772
An angel.
815
00:38:18,121 --> 00:38:18,992
A what?
816
00:38:22,082 --> 00:38:23,301
Everyone gets
an angel.
817
00:38:24,389 --> 00:38:25,999
Okay. An angel.
818
00:38:36,226 --> 00:38:38,185
Come in!
819
00:38:39,708 --> 00:38:41,144
- Hey!
- Hey.
820
00:38:41,231 --> 00:38:43,277
Thanks for
coming to get measured.
821
00:38:43,408 --> 00:38:45,192
Just give me
a second.
822
00:38:46,411 --> 00:38:48,935
This is
DeMario's suit.
823
00:38:49,022 --> 00:38:50,023
What do you think?
824
00:38:55,202 --> 00:38:57,465
It's perfect
for him.
825
00:38:57,596 --> 00:39:02,252
Yeah. I can't tell you how happy
designing this suit made me.
826
00:39:02,383 --> 00:39:04,211
All day, even though I
have so much to do,
827
00:39:04,298 --> 00:39:06,518
I just kept thinking how I
was somehow contributing
828
00:39:06,605 --> 00:39:08,258
to his inevitable success.
829
00:39:08,389 --> 00:39:10,173
Yeah. I mean, DeMario has
a way, doesn't he?
830
00:39:10,304 --> 00:39:12,219
You can't help
but root for him.
831
00:39:12,306 --> 00:39:14,613
Yeah. But it's also
more than that.
832
00:39:14,743 --> 00:39:17,311
I mean, Dhruvi and I
have been brainstorming
833
00:39:17,398 --> 00:39:19,182
ways to elevate
the brand,
834
00:39:19,269 --> 00:39:21,881
and we're trying to get a
menswear line into Blaines.
835
00:39:22,011 --> 00:39:23,578
And all day, I've
just been struggling,
836
00:39:23,709 --> 00:39:25,363
try to articulate,
you know, like,
837
00:39:25,493 --> 00:39:27,539
what it is that I'm
dreaming of.
838
00:39:27,669 --> 00:39:29,541
Like, what is the
menswear line?
839
00:39:30,716 --> 00:39:32,500
Well, tell me more.
840
00:39:32,587 --> 00:39:35,895
Well, um, I mean, DeMario's
suit, for instance.
841
00:39:35,982 --> 00:39:37,287
All I want is
for him
842
00:39:37,418 --> 00:39:39,725
to feel confident
when he puts it on.
843
00:39:39,855 --> 00:39:41,727
You know, show the
world who he is.
844
00:39:41,814 --> 00:39:45,600
And it dawned on me. That's what
my menswear line is--
845
00:39:45,731 --> 00:39:48,386
finely tailored, colorful
designs that make
846
00:39:48,473 --> 00:39:52,390
the everyday man
walk a little taller.
847
00:39:52,477 --> 00:39:54,566
Well, with that much enthusiasm,
you almost had me convinced.
848
00:39:55,784 --> 00:39:58,004
You just wait.
849
00:39:58,091 --> 00:39:59,701
I'm going to start
designing for women, too.
850
00:40:00,833 --> 00:40:04,184
Don't underestimate me.
851
00:40:04,314 --> 00:40:06,578
You know, I'm learning
a lot of things these days.
852
00:40:09,319 --> 00:40:11,844
One of which is, don't
ever underestimate Rachel Rocca.
853
00:40:11,974 --> 00:40:13,759
Oh, yeah?
854
00:40:13,889 --> 00:40:15,108
What else
are you learning?
855
00:40:18,285 --> 00:40:19,155
Well, she's smart,
856
00:40:19,286 --> 00:40:20,896
she's gifted,
857
00:40:20,983 --> 00:40:24,770
she's determined, and I find her
completely irresistible.
858
00:40:39,480 --> 00:40:41,090
Lift up
your arms. Please.
859
00:40:49,098 --> 00:40:50,839
You know, normally, you
have to wrap the tape
860
00:40:50,970 --> 00:40:52,101
around the model
to get a measurement.
861
00:40:52,232 --> 00:40:53,668
- Yeah, I know.
- You know?
862
00:40:53,799 --> 00:40:55,191
I've done this, like,
hundreds of times.
863
00:40:55,322 --> 00:40:56,149
Mm-hmm?
864
00:41:05,941 --> 00:41:06,768
Hold still.
865
00:41:18,040 --> 00:41:19,346
Okay. That's...
866
00:41:26,571 --> 00:41:29,356
Let's go, Tomas. We don't want
to be late on our first day.
867
00:41:29,487 --> 00:41:31,184
I'll grab your
coat. It's chilly.
868
00:41:35,188 --> 00:41:37,799
Wait. Nobody move.
869
00:41:37,886 --> 00:41:38,974
What's going on?
870
00:41:39,105 --> 00:41:40,846
Oh, hi, honey.
Did we wake you?
871
00:41:42,761 --> 00:41:44,502
Dad, what
are you wearing?
872
00:41:44,632 --> 00:41:46,199
It's my uniform.
You like it?
873
00:41:46,329 --> 00:41:47,766
We work at
Connection Link now.
874
00:41:47,853 --> 00:41:49,681
We wanted to wait up
to tell you last night,
875
00:41:49,768 --> 00:41:51,639
but you worked
so late.
876
00:41:51,726 --> 00:41:54,163
What do you mean, you
work at Connection Link?
877
00:41:54,250 --> 00:41:56,296
Oh, it's just a seasonal
thing. One of Brett's drivers
878
00:41:56,383 --> 00:41:58,864
asked for an extended holiday,
so here I am.
879
00:41:58,951 --> 00:42:02,302
And I've been hired
to make angels, 200 of them!
880
00:42:02,432 --> 00:42:05,000
I was given a craft
room and a small staff.
881
00:42:05,087 --> 00:42:08,003
I'm training them today. Oh, I
hope they catch on quick.
882
00:42:08,090 --> 00:42:09,744
I have a brand
to protect.
883
00:42:09,831 --> 00:42:11,703
Have a good
day, Rach. Love you, honey.
884
00:42:11,833 --> 00:42:12,878
Don't worry
about us for dinner.
885
00:42:13,008 --> 00:42:15,271
Who knows
how late we'll be?
886
00:42:21,234 --> 00:42:22,235
What do you think?
887
00:42:23,889 --> 00:42:25,804
Fitted?
888
00:42:25,934 --> 00:42:28,023
Or a bit
more loose?
889
00:42:28,110 --> 00:42:29,808
It's perfect, too.
890
00:42:29,938 --> 00:42:32,288
You're the client, DeMario.
Can't all be perfect.
891
00:42:32,375 --> 00:42:33,768
You got to speak up.
892
00:42:33,899 --> 00:42:35,640
I've never had
anything this nice.
893
00:42:35,727 --> 00:42:36,684
Watch this.
894
00:42:41,776 --> 00:42:44,649
Hey, you're
pretty good at that.
895
00:42:44,736 --> 00:42:46,476
I love it, Rachel.
Thank you.
896
00:42:46,564 --> 00:42:48,087
Oh, I love it, too.
897
00:42:48,174 --> 00:42:50,872
It fits my design
aesthetic perfectly.
898
00:42:51,003 --> 00:42:52,526
You get me, DeMario.
899
00:42:52,613 --> 00:42:54,702
Oh, I get you.
900
00:42:54,789 --> 00:42:55,616
You're fly, girl.
901
00:42:58,053 --> 00:42:59,925
Now, I just have
to convince Brett.
902
00:43:00,012 --> 00:43:02,275
He's so stubborn
with that tux.
903
00:43:02,405 --> 00:43:05,104
Stubborn? Never
noticed that.
904
00:43:05,234 --> 00:43:07,280
Are we talking about the
same Brett Stone,
905
00:43:07,367 --> 00:43:09,543
founder of
Connection Link?
906
00:43:09,630 --> 00:43:11,197
If people only knew what
Brett's been through,
907
00:43:11,284 --> 00:43:14,026
- they would understand him.
- What's Brett been through?
908
00:43:14,156 --> 00:43:15,984
Your suit's not only going
to get me into college.
909
00:43:16,071 --> 00:43:18,378
Just wait until Bethann
Horton sees me in it.
910
00:43:43,446 --> 00:43:47,102
Sure.
911
00:43:51,280 --> 00:43:52,978
I'm going to learn from you.
912
00:43:53,065 --> 00:43:55,850
Oh, thank you. The
secret is to press down firmly
913
00:43:55,937 --> 00:43:57,417
on the cookie.
Alright. Perfecto.
914
00:43:57,504 --> 00:43:58,592
Now, he's a pro.
915
00:43:58,679 --> 00:43:59,941
Amazing.
916
00:44:00,028 --> 00:44:02,161
What in the world?
917
00:44:03,945 --> 00:44:06,121
I'm sorry.
918
00:44:06,208 --> 00:44:08,994
When I asked if we could
do our fitting here, I didn't--
919
00:44:09,124 --> 00:44:10,256
Look at the apron
I found Brett.
920
00:44:10,343 --> 00:44:12,693
Isn't it perfect?
921
00:44:12,780 --> 00:44:14,913
Wait. They talked
you into making cookies?
922
00:44:15,043 --> 00:44:17,045
No, alfajores,
923
00:44:17,176 --> 00:44:19,091
just like how they're
made in Bolivia.
924
00:44:19,178 --> 00:44:20,919
Ah-ah-ah-ah-ah. Don't--
don't you even think
925
00:44:21,049 --> 00:44:22,485
of eating one,
926
00:44:22,572 --> 00:44:24,836
because if you
don't bake it...
927
00:44:24,923 --> 00:44:26,707
You can't take it.
928
00:44:32,800 --> 00:44:35,455
Rachel, you know how
to make alfajores.
929
00:44:35,585 --> 00:44:37,979
Why don't you finish this
last batch with Brett?
930
00:44:38,066 --> 00:44:40,329
Your dad and I
are bushed,
931
00:44:40,416 --> 00:44:43,419
and we need to, uh, get
our rest for work tomorrow.
932
00:44:43,506 --> 00:44:44,464
I'm not--
933
00:44:44,594 --> 00:44:46,379
You're very tired.
934
00:44:51,166 --> 00:44:52,037
Exhausto.
935
00:44:56,389 --> 00:44:59,044
I'm so sorry.
936
00:44:59,131 --> 00:45:00,959
And a little embarrassed.
937
00:45:01,046 --> 00:45:02,700
Yeah, but just take
a look at this apron.
938
00:45:02,830 --> 00:45:04,658
I mean, it's just
my style, huh?
939
00:45:04,745 --> 00:45:07,400
Ooh, I made something
for my father's uniform,
940
00:45:07,487 --> 00:45:08,880
just to
see your face,
941
00:45:09,010 --> 00:45:11,012
but I think you
need it more.
942
00:45:14,363 --> 00:45:16,670
Ho, ho, ho.
943
00:45:16,757 --> 00:45:19,238
Yeah! Now,
that's Christmas!
944
00:45:19,368 --> 00:45:20,239
Oh.
945
00:45:22,328 --> 00:45:24,330
Can I ask you
something?
946
00:45:24,460 --> 00:45:27,376
- Yeah.
- Why black?
947
00:45:27,507 --> 00:45:29,552
I mean,
why all black?
948
00:45:29,639 --> 00:45:31,424
That's a story
for another day.
949
00:45:32,555 --> 00:45:33,426
Okay.
950
00:45:35,645 --> 00:45:37,517
Should we
try on your tux?
951
00:45:37,647 --> 00:45:40,738
- Yeah.
- Okay.
952
00:45:40,825 --> 00:45:42,609
I'm looking forward
to seeing this.
953
00:45:44,393 --> 00:45:45,873
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
954
00:45:45,960 --> 00:45:49,311
You're not getting flour
on my work. Come here.
955
00:45:49,442 --> 00:45:50,573
Alright. Okay.
956
00:46:14,206 --> 00:46:18,776
Please tell me my tuxedo doesn't
have a big red flower on it.
957
00:46:20,821 --> 00:46:22,649
Would you wear it
if it did?
958
00:46:25,304 --> 00:46:27,088
The way I'm feeling
right now, I just might.
959
00:46:37,620 --> 00:46:38,491
Tuxedo time.
960
00:46:58,250 --> 00:47:00,165
I hate it.
961
00:47:00,295 --> 00:47:02,907
Thank goodness.
962
00:47:02,994 --> 00:47:05,039
Absolutely hate it.
963
00:47:05,126 --> 00:47:06,562
But it's not because
it's not fabulous.
964
00:47:06,649 --> 00:47:08,782
It is. It's just not
fabulous on you.
965
00:47:08,913 --> 00:47:12,438
Mm. no. No,
it's not.
966
00:47:12,525 --> 00:47:13,961
Ugh, but the problem
is, I'm not sure I know
967
00:47:14,048 --> 00:47:15,702
- exactly what would be.
- Well, I'm not sure
968
00:47:15,789 --> 00:47:18,139
I've mentioned this, but
you know, black,
969
00:47:18,270 --> 00:47:20,315
black really
suits me.
970
00:47:20,446 --> 00:47:22,927
See, I don't
think so.
971
00:47:23,014 --> 00:47:25,407
You know, I know you think
that I'm just trying
972
00:47:25,494 --> 00:47:28,019
to advance my brand,
my aesthetic.
973
00:47:28,106 --> 00:47:29,194
Yeah. It's
crossed my mind.
974
00:47:29,281 --> 00:47:32,545
And I am.
Of course I am.
975
00:47:32,632 --> 00:47:33,894
You're a businessman.
You know
976
00:47:33,981 --> 00:47:37,332
exactly what that
opportunity means to me.
977
00:47:37,419 --> 00:47:39,813
But it's more than
that now.
978
00:47:39,944 --> 00:47:42,772
I'm starting
to see...
979
00:47:42,860 --> 00:47:46,864
well, part of who
you really are.
980
00:47:46,994 --> 00:47:49,605
When we first met
at the hotel,
981
00:47:49,692 --> 00:47:52,173
I thought...
982
00:47:52,304 --> 00:47:55,089
well, I thought we were the most
ill-suited pair in the room.
983
00:47:55,220 --> 00:47:57,222
Ill-suited?
984
00:47:57,309 --> 00:47:59,877
I was cursing the candy cane
that brought us together.
985
00:48:00,007 --> 00:48:02,096
You know, I know
986
00:48:02,183 --> 00:48:04,185
there's things you're
not telling me,
987
00:48:04,272 --> 00:48:05,926
and that's fine.
988
00:48:06,013 --> 00:48:09,321
You know, these
things take time.
989
00:48:09,408 --> 00:48:12,280
But I really-- I really
think it would help
990
00:48:12,367 --> 00:48:13,891
if I knew a little
more about you--
991
00:48:14,021 --> 00:48:16,067
- Mm.
- so that I could design
992
00:48:16,197 --> 00:48:18,025
- for the real you--
- Rach--
993
00:48:18,156 --> 00:48:20,245
because I'm pretty sure
Brett Stone is not all dark
994
00:48:20,332 --> 00:48:21,942
and somber
and serious.
995
00:48:22,029 --> 00:48:23,639
It's just his
well-spun public image.
996
00:48:23,770 --> 00:48:26,251
Well-spun?
997
00:48:26,338 --> 00:48:28,557
Cultivated.
Curated. Refined.
998
00:48:28,644 --> 00:48:30,385
Yeah. I know-- I know what
it means, Rachel.
999
00:48:34,128 --> 00:48:35,216
Look. You have a
goal, okay?
1000
00:48:35,303 --> 00:48:37,175
And I have a goal.
1001
00:48:37,305 --> 00:48:41,005
Um, right now,
1002
00:48:41,092 --> 00:48:42,658
they're not aligned.
1003
00:48:42,745 --> 00:48:45,531
Well, maybe we could
talk about things,
1004
00:48:45,618 --> 00:48:47,794
- come up with some ideas.
- Rachel, you want to know more.
1005
00:48:51,058 --> 00:48:55,236
I was a
foster kid...
1006
00:48:55,323 --> 00:48:57,456
just like DeMario.
1007
00:48:57,543 --> 00:48:59,284
My first
foster parent, Daryl,
1008
00:48:59,414 --> 00:49:01,416
took me to my
mother's funeral.
1009
00:49:01,503 --> 00:49:05,420
He was, uh,
a very kind man.
1010
00:49:05,507 --> 00:49:08,119
Somehow scrounged up a kid's
black suit for me to wear.
1011
00:49:10,034 --> 00:49:12,384
Only three
people came.
1012
00:49:12,471 --> 00:49:15,256
One was the police officer
who had helped me.
1013
00:49:16,779 --> 00:49:21,523
I remember she saw me
and she said...
1014
00:49:21,610 --> 00:49:25,005
"Look at you
in that black suit.
1015
00:49:25,136 --> 00:49:26,398
That's a power suit. I
think you're going
1016
00:49:26,485 --> 00:49:27,834
to go places."
1017
00:49:29,662 --> 00:49:32,447
She was just trying
to encourage me,
1018
00:49:32,534 --> 00:49:34,101
and I guess it worked.
1019
00:49:34,188 --> 00:49:36,712
I never forgot
those words.
1020
00:49:36,799 --> 00:49:39,193
Yeah. It left
quite an impression.
1021
00:49:39,280 --> 00:49:42,109
Listen. The only
reason I even agreed
1022
00:49:42,196 --> 00:49:43,937
to participate in the
auction in the first place
1023
00:49:44,024 --> 00:49:46,635
was to bring attention to
my charity, NYC Foster.
1024
00:49:46,722 --> 00:49:48,333
- People will pay attention.
- Yeah, but can't you see
1025
00:49:48,463 --> 00:49:51,162
that I don't want the headlines
to be about what I wear?
1026
00:49:51,292 --> 00:49:54,643
I-- I don't want it to be
about how it's the first time
1027
00:49:54,774 --> 00:49:58,212
anybody's ever seen Brett Stone
in a-- in a colorful tuxedo.
1028
00:49:58,343 --> 00:50:00,606
That's what
these people focus on.
1029
00:50:00,693 --> 00:50:04,131
I want everyone to focus
on the kids, Rachel,
1030
00:50:04,218 --> 00:50:07,482
the foster kids, and
about how they need help.
1031
00:50:07,613 --> 00:50:09,310
Who cares
what I wear?
1032
00:50:10,572 --> 00:50:11,530
I do.
1033
00:50:15,229 --> 00:50:16,187
I have to.
1034
00:50:19,842 --> 00:50:21,714
My whole future may
be riding on it.
1035
00:50:31,811 --> 00:50:35,032
Okay. So, you have a call with
Chef Jose Andreas at noon.
1036
00:50:35,119 --> 00:50:37,164
Yes. Uh, make sure we
send him a substantial donation.
1037
00:50:37,251 --> 00:50:39,384
Right.
1038
00:50:42,604 --> 00:50:44,519
Gee, Sloan.
1039
00:50:44,606 --> 00:50:46,086
I wonder who
that could be.
1040
00:50:46,173 --> 00:50:50,221
Probably a
sharply dressed teenager.
1041
00:50:50,308 --> 00:50:53,963
Huh? Did Rachel do me
a solid or what?
1042
00:50:56,923 --> 00:50:58,794
That girl has talent.
1043
00:50:58,925 --> 00:51:00,492
Come on, big guy.
1044
00:51:00,622 --> 00:51:02,407
The photographer's taking my
college photos today.
1045
00:51:02,494 --> 00:51:05,540
Lay on
some compliments.
1046
00:51:05,627 --> 00:51:07,368
You look great.
1047
00:51:07,455 --> 00:51:10,067
And just in time,
1048
00:51:10,197 --> 00:51:12,330
because Rachel is not too
happy with me right now, guys.
1049
00:51:12,460 --> 00:51:14,549
Hmm.
1050
00:51:14,636 --> 00:51:16,073
DeMario: You know all that
help and advice you give me?
1051
00:51:16,203 --> 00:51:20,120
Yeah. I seem to
recall a few moments.
1052
00:51:20,207 --> 00:51:22,035
Well, now, it's
my turn to repay you.
1053
00:51:22,122 --> 00:51:24,777
There is one area of life
where I'm the mentor
1054
00:51:24,864 --> 00:51:26,257
and you're
the student.
1055
00:51:26,344 --> 00:51:27,432
Besides
personal style?
1056
00:51:29,347 --> 00:51:31,610
I'm talking about love.
1057
00:51:31,740 --> 00:51:32,524
Oh.
1058
00:51:32,611 --> 00:51:34,613
Please, expound.
1059
00:51:34,743 --> 00:51:36,615
It's obvious to
everyone-- Right, Sloan?
1060
00:51:36,702 --> 00:51:39,226
- Right.
- That you like Rachel Rocca.
1061
00:51:39,313 --> 00:51:41,881
Like, really like.
1062
00:51:42,011 --> 00:51:44,057
You just need to let
her see your true self.
1063
00:51:44,144 --> 00:51:45,928
That's what I've
been saying!
1064
00:51:46,015 --> 00:51:48,627
You're the best, Brett.
She couldn't do better than you.
1065
00:51:48,714 --> 00:51:51,456
I'm not sure she
sees it the same way.
1066
00:51:53,936 --> 00:51:55,808
Well, dude,
1067
00:51:55,895 --> 00:51:57,679
there's a certain Bethann who
works in the mailroom
1068
00:51:57,810 --> 00:51:59,855
that hasn't seen me
in this suit yet.
1069
00:51:59,942 --> 00:52:00,987
If you're not going
to go for it,
1070
00:52:01,118 --> 00:52:01,988
I am.
1071
00:52:06,688 --> 00:52:08,995
- We've created a monster.
- I think we have.
1072
00:52:10,605 --> 00:52:11,476
But...
1073
00:52:13,565 --> 00:52:16,394
I think our monster's
on to something.
1074
00:52:16,481 --> 00:52:19,136
You have everything you
could have ever wanted...
1075
00:52:21,834 --> 00:52:23,792
except for the one thing
that you really want.
1076
00:53:06,357 --> 00:53:07,184
Come in.
1077
00:53:16,236 --> 00:53:17,498
You win,
Brett Stone.
1078
00:53:19,935 --> 00:53:21,415
The photo shoot's
in a week,
1079
00:53:21,502 --> 00:53:23,025
and it'll be written
all over your face
1080
00:53:23,112 --> 00:53:24,984
if you hate the tuxedo.
1081
00:53:25,114 --> 00:53:27,073
- Black it is.
- I'll wear whatever you want.
1082
00:53:29,380 --> 00:53:31,947
Orange. Red.
1083
00:53:32,078 --> 00:53:33,384
Emerald green.
1084
00:53:35,342 --> 00:53:36,865
I'll even wear a
rainbow if you want.
1085
00:53:36,952 --> 00:53:38,737
That's not funny.
1086
00:53:38,824 --> 00:53:40,173
We both have
a lot at stake.
1087
00:53:40,260 --> 00:53:42,001
I'm not trying
to be funny.
1088
00:53:42,088 --> 00:53:43,220
Then what are
you saying?
1089
00:53:45,526 --> 00:53:47,224
Why don't you put down the
scissors? And I'll tell you.
1090
00:53:51,053 --> 00:53:51,924
Please.
1091
00:54:00,237 --> 00:54:03,414
Last night, when you said I have
a well-spun public image...
1092
00:54:05,764 --> 00:54:09,724
I'm not ashamed of being
a foster kid, at all.
1093
00:54:09,811 --> 00:54:12,118
As a matter of
fact, I'm...
1094
00:54:12,249 --> 00:54:14,120
quite proud of how
far I've come.
1095
00:54:15,382 --> 00:54:17,254
Why don't
you tell people?
1096
00:54:19,343 --> 00:54:20,779
All I want to do
is protect my mother.
1097
00:54:23,303 --> 00:54:25,174
She loved me very much,
but she struggled,
1098
00:54:25,262 --> 00:54:27,612
and we found
ourselves in places.
1099
00:54:29,135 --> 00:54:29,962
Tough places.
1100
00:54:35,446 --> 00:54:37,752
She's been gone 23
years this Christmas.
1101
00:54:39,754 --> 00:54:41,408
She loved the
holidays, and I know
1102
00:54:41,539 --> 00:54:43,454
she never had any intention
of missing this many.
1103
00:54:48,850 --> 00:54:50,983
Sometimes, I imagine what
she would think of me.
1104
00:54:54,160 --> 00:54:57,511
My father calls it
"rebosante de orgullo."
1105
00:54:59,905 --> 00:55:01,776
Bursting with pride.
1106
00:55:06,433 --> 00:55:08,348
My mom's life doesn't
need to be fodder
1107
00:55:08,435 --> 00:55:11,482
for these gossip
columns. I just...
1108
00:55:11,569 --> 00:55:13,875
I don't understand why there's
so much fascination about me
1109
00:55:14,006 --> 00:55:18,445
in the media, online.
1110
00:55:18,576 --> 00:55:22,493
Everybody loves a wildly
successful, mysterious man.
1111
00:55:23,972 --> 00:55:25,974
They've read too
many romance novels.
1112
00:55:28,673 --> 00:55:31,153
All I want to do is guard
my mother's reputation.
1113
00:55:40,293 --> 00:55:42,339
I'm still protecting
her heart.
1114
00:55:43,775 --> 00:55:46,778
So I-- I keep my
past to myself
1115
00:55:46,908 --> 00:55:49,215
but pour everything that
I have into the foster kids.
1116
00:55:52,653 --> 00:55:53,828
Thank you for
telling me.
1117
00:55:56,657 --> 00:55:58,833
I hope it helped you as
much as it helped me.
1118
00:56:02,446 --> 00:56:04,665
Next time you're tempted
to get irritated
1119
00:56:04,796 --> 00:56:07,059
with those great parents of
yours, even though they meddle
1120
00:56:07,146 --> 00:56:09,540
and don't
understand you,
1121
00:56:09,627 --> 00:56:11,193
consider
the alternative.
1122
00:56:15,023 --> 00:56:15,894
Okay?
1123
00:56:18,636 --> 00:56:20,855
I'll let you get
back to work.
1124
00:56:20,986 --> 00:56:22,379
Photo shoot in
a week.
1125
00:56:49,318 --> 00:56:51,016
- Hi.
- Oh, my goodness.
1126
00:56:51,146 --> 00:56:53,235
Everyone's here tonight.
I'll never get any work done.
1127
00:56:53,366 --> 00:56:55,107
Yeah. I saw Brett
on my way in.
1128
00:56:57,631 --> 00:57:00,329
Well? You clearly want to
tell me something.
1129
00:57:00,460 --> 00:57:02,114
What's going on?
1130
00:57:02,244 --> 00:57:03,985
Before I do, I
have to warn you.
1131
00:57:04,116 --> 00:57:08,033
You are going to have
mixed emotions about this.
1132
00:57:08,163 --> 00:57:09,991
I just got off the phone with
the business manager
1133
00:57:10,122 --> 00:57:12,907
at Atticus Winter's
Fashion House.
1134
00:57:12,994 --> 00:57:14,300
He got engaged!
1135
00:57:15,954 --> 00:57:17,303
Why are you so happy
1136
00:57:17,390 --> 00:57:19,610
that the business
manager got engaged?
1137
00:57:19,697 --> 00:57:21,655
No. The bachelor.
1138
00:57:21,742 --> 00:57:23,962
Atticus Winter's
bachelor got engaged
1139
00:57:24,049 --> 00:57:26,921
and no longer wants to
be auctioned off at the Gala.
1140
00:57:27,052 --> 00:57:29,010
- What?
- Atticus is out
1141
00:57:29,097 --> 00:57:31,404
of the Christmas
Runway competition.
1142
00:57:31,491 --> 00:57:33,928
Now, I know you're going
to be sad about this,
1143
00:57:34,059 --> 00:57:35,495
but look at it
this way.
1144
00:57:35,582 --> 00:57:38,759
Atticus is already
a global brand.
1145
00:57:38,846 --> 00:57:41,588
Something like this
won't affect him at all.
1146
00:57:41,675 --> 00:57:44,373
We both know he was our
biggest competition.
1147
00:57:44,461 --> 00:57:45,984
Now, we have an even
greater chance of winning,
1148
00:57:46,071 --> 00:57:47,681
of proving what
you are capable of.
1149
00:57:47,768 --> 00:57:49,640
- Yeah, but Atticus and I--
- Ah!
1150
00:57:49,727 --> 00:57:52,251
Back to work. This needs to
be the tuxedo of all tuxedos,
1151
00:57:52,338 --> 00:57:54,645
and I have to take this.
You got this, Rachel.
1152
00:57:54,732 --> 00:57:57,648
Hi. Yes. Let me just
get to my office.
1153
00:57:57,735 --> 00:57:58,997
I've got those
numbers for you.
1154
00:58:25,632 --> 00:58:26,981
And it's hard
to find the time
1155
00:58:27,068 --> 00:58:28,766
to wrap her
gifts in secret.
1156
00:58:28,853 --> 00:58:31,899
Marciela Rocca has eyes in
the back of her head.
1157
00:58:31,986 --> 00:58:33,510
We've barely seen
Rachel in three days.
1158
00:58:33,597 --> 00:58:35,424
Working around
the clock in her studio.
1159
00:58:37,601 --> 00:58:38,515
Well, here she
is now.
1160
00:58:42,214 --> 00:58:43,868
Looks like she's coming
by the office later.
1161
00:58:43,955 --> 00:58:46,479
Um, look. I can't force
her to rest,
1162
00:58:46,610 --> 00:58:48,046
but I will make sure she
eats something, okay?
1163
00:58:54,226 --> 00:58:56,054
Ugh. All
night again?
1164
00:58:58,578 --> 00:59:00,188
Are you happy?
1165
00:59:00,275 --> 00:59:01,059
It needs a bit
of tweaking,
1166
00:59:01,189 --> 00:59:02,451
but overall,
1167
00:59:02,582 --> 00:59:03,670
I'm ecstatic.
1168
00:59:03,757 --> 00:59:04,889
Oh!
1169
00:59:04,976 --> 00:59:06,978
Come here.
1170
00:59:07,108 --> 00:59:09,023
I guess the better question
is, will Brett be happy?
1171
00:59:09,110 --> 00:59:11,199
Oh, that doesn't
even matter.
1172
00:59:11,286 --> 00:59:14,551
Oh. I mean, I like your moxie,
but why do I get the feeling
1173
00:59:14,638 --> 00:59:16,074
this isn't going to
work out so well?
1174
00:59:16,161 --> 00:59:17,597
It doesn't matter what
Brett thinks,
1175
00:59:17,684 --> 00:59:19,599
because he's not going
to be wearing it.
1176
00:59:19,686 --> 00:59:21,383
Here. These are
Brett's measurements.
1177
00:59:21,514 --> 00:59:23,690
Call Atticus right away
and give them to him. His team
1178
00:59:23,821 --> 00:59:26,040
can make the adjustments
to the tuxedo easily.
1179
00:59:26,171 --> 00:59:28,390
Uh, I don't understand.
1180
00:59:28,477 --> 00:59:29,827
I'm giving
Atticus my model
1181
00:59:29,914 --> 00:59:31,829
for the Christmas
Runway contest.
1182
00:59:31,916 --> 00:59:33,744
- But--
- Atticus always uses black
1183
00:59:33,831 --> 00:59:37,095
in his formalwear. I have
no doubt that he did it again.
1184
00:59:37,182 --> 00:59:39,576
Rachel, I realize you
haven't slept,
1185
00:59:39,663 --> 00:59:41,316
but have you
lost your mind?
1186
00:59:41,403 --> 00:59:44,015
We need this.
Blaines Park Avenue?
1187
00:59:44,102 --> 00:59:46,278
What if told you I've
figured out a better way
1188
00:59:46,365 --> 00:59:48,759
to show Blaines
exactly who we are?
1189
00:59:48,846 --> 00:59:51,892
What could be better than
Brett Stone wearing your tux?
1190
00:59:51,979 --> 00:59:53,372
Showing everyone
at the Gala
1191
00:59:53,459 --> 00:59:55,156
that we're
the fashion house
1192
00:59:55,243 --> 00:59:57,768
that makes men walk
a little taller.
1193
00:59:58,943 --> 01:00:00,205
Rachel...
1194
01:00:00,292 --> 01:00:02,599
Yeah. Hear me out.
1195
01:00:33,978 --> 01:00:36,502
What is all of this?
1196
01:00:36,633 --> 01:00:38,156
Uh, you know, just
a quiet dinner
1197
01:00:38,243 --> 01:00:41,725
for a woman who hasn't
eaten all day or all week.
1198
01:00:41,812 --> 01:00:43,378
True.
1199
01:00:43,465 --> 01:00:45,424
But don't dim
the lights too much.
1200
01:00:45,554 --> 01:00:46,991
I might go off to
La La Land.
1201
01:00:47,121 --> 01:00:48,645
Ah, that would be
okay, too,
1202
01:00:48,732 --> 01:00:49,646
if that's
what you need.
1203
01:00:55,652 --> 01:00:56,522
Please.
1204
01:00:59,917 --> 01:01:01,962
Don't tell me Gordon
Ramsey is going to walk in
1205
01:01:02,049 --> 01:01:03,268
and serve our dinner.
1206
01:01:05,052 --> 01:01:09,361
No. Uh... takeout.
1207
01:01:09,448 --> 01:01:11,232
This is the only place
I could think of
1208
01:01:11,319 --> 01:01:12,930
where we'd be
completely alone.
1209
01:01:13,060 --> 01:01:14,148
It's perfect.
1210
01:01:17,804 --> 01:01:19,458
So, how's the tux
coming along?
1211
01:01:19,545 --> 01:01:22,026
Uh, about that...
1212
01:01:24,593 --> 01:01:27,466
If it's okay
with you,
1213
01:01:27,553 --> 01:01:30,208
I'd like you to wear
Atticus Winter's design.
1214
01:01:33,602 --> 01:01:34,560
Why?
1215
01:01:36,170 --> 01:01:38,869
Please. It would mean
a lot to me.
1216
01:01:40,305 --> 01:01:42,046
Not sure I'm
following.
1217
01:01:43,656 --> 01:01:48,008
Well... what if
I told you
1218
01:01:48,139 --> 01:01:51,011
I've thought of a way that we
could both reach our goals?
1219
01:01:53,057 --> 01:01:55,624
It was actually
you who made me see it,
1220
01:01:55,755 --> 01:01:57,452
when you said that you
didn't want people
1221
01:01:57,583 --> 01:01:59,541
thinking about what you
were wearing at the Gala;
1222
01:01:59,628 --> 01:02:02,109
you wanted them focusing
on something more important--
1223
01:02:02,240 --> 01:02:03,415
the foster kids.
1224
01:02:04,633 --> 01:02:06,853
You were
absolutely right,
1225
01:02:06,940 --> 01:02:08,899
and it made me realize
1226
01:02:09,029 --> 01:02:12,511
that I don't want people talking
about one tuxedo I design.
1227
01:02:12,598 --> 01:02:14,426
I want them to understand
something bigger--
1228
01:02:14,513 --> 01:02:16,297
my vision.
1229
01:02:16,428 --> 01:02:17,995
I want them to know
that Rachel Rocca
1230
01:02:18,125 --> 01:02:21,085
is the designer that makes
everyday men walk tall,
1231
01:02:21,172 --> 01:02:22,913
just like
my abuela did.
1232
01:02:24,958 --> 01:02:27,918
And you,
Brett Stone,
1233
01:02:28,005 --> 01:02:29,746
are not an
everyday man.
1234
01:02:31,835 --> 01:02:33,053
You're not my model.
1235
01:02:34,272 --> 01:02:35,099
Hmm.
1236
01:02:37,057 --> 01:02:37,928
Mm.
1237
01:02:40,626 --> 01:02:43,411
That's the nicest
rejection I've ever gotten.
1238
01:02:47,633 --> 01:02:50,201
Okay.
1239
01:02:50,331 --> 01:02:53,508
I promised you I'd
wear whatever you wanted me,
1240
01:02:53,595 --> 01:02:56,773
and if that's Atticus
Winters's tuxedo,
1241
01:02:56,903 --> 01:02:57,948
then that's what
I'm going to wear.
1242
01:03:00,037 --> 01:03:01,255
Thank you, Brett.
1243
01:03:02,300 --> 01:03:03,127
Of course.
1244
01:03:10,743 --> 01:03:13,267
But I do think I'm going
to have an interesting future.
1245
01:03:14,791 --> 01:03:16,444
Oh, yeah?
1246
01:03:16,531 --> 01:03:19,534
Yeah. It says here I can
now bet on my favorite bachelor
1247
01:03:19,665 --> 01:03:23,277
without looking like
I'm promoting my own brand.
1248
01:03:25,932 --> 01:03:26,977
You're planning
to bid on me.
1249
01:03:30,458 --> 01:03:31,720
Does this mean you
now believe
1250
01:03:31,808 --> 01:03:33,810
we are well suited
for each other?
1251
01:03:35,681 --> 01:03:36,508
It just might.
1252
01:03:45,952 --> 01:03:47,475
A little to
the left, Mr. Stone.
1253
01:03:47,606 --> 01:03:49,564
That's great.
1254
01:03:52,350 --> 01:03:54,613
Perfect. Thank you.
1255
01:03:54,743 --> 01:03:58,660
Wow. The tuxedo
looks great.
1256
01:03:58,791 --> 01:04:00,793
Thank you.
1257
01:04:00,880 --> 01:04:03,100
Helps that it's being worn
by a smoldering ice god.
1258
01:04:03,187 --> 01:04:07,800
"Smoldering ice god"?
1259
01:04:07,931 --> 01:04:09,193
Is there
even such a thing?
1260
01:04:09,280 --> 01:04:10,150
Yeah. You're
looking at him.
1261
01:04:13,980 --> 01:04:16,896
It's funny. It's almost as if
you designed it for him.
1262
01:04:16,983 --> 01:04:19,768
It's perfect.
1263
01:04:19,856 --> 01:04:21,379
If you did this because
you feel like you owe me--
1264
01:04:21,509 --> 01:04:24,295
No! Hey.
1265
01:04:24,425 --> 01:04:26,819
It's like you said. It's
because we're impossible friends
1266
01:04:26,950 --> 01:04:28,952
in a dog-eat-dog
industry.
1267
01:04:29,082 --> 01:04:30,170
We are, aren't we?
1268
01:04:34,261 --> 01:04:36,568
So, who's your new
model? Somebody I know?
1269
01:04:36,698 --> 01:04:37,612
A newcomer.
1270
01:04:37,699 --> 01:04:39,092
Oh, do tell.
1271
01:04:39,223 --> 01:04:40,920
Well, I--
1272
01:04:41,051 --> 01:04:42,269
Mr. Winters, do
you have a moment
1273
01:04:42,400 --> 01:04:44,750
to talk to me
about your design?
1274
01:04:44,881 --> 01:04:46,012
Writing an article
for the spread.
1275
01:04:46,143 --> 01:04:47,884
Oh, absolutely.
This way.
1276
01:04:50,582 --> 01:04:52,497
Well?
1277
01:04:52,584 --> 01:04:54,368
You looked, uh, great.
1278
01:04:54,499 --> 01:04:55,761
You look absolutely stunning.
1279
01:04:57,415 --> 01:04:58,720
So, who's
your model?
1280
01:05:01,027 --> 01:05:02,899
It's my fault. The
traffic was terrible.
1281
01:05:03,029 --> 01:05:05,075
Okay. There's
plenty of time.
1282
01:05:05,205 --> 01:05:07,164
DeMario, your
tuxedo's back there.
1283
01:05:07,251 --> 01:05:08,905
The garment suit
has my name on it.
1284
01:05:09,035 --> 01:05:10,384
You can change
behind the curtain.
1285
01:05:10,471 --> 01:05:12,386
Oh!
1286
01:05:13,735 --> 01:05:14,693
Brett.
1287
01:05:17,391 --> 01:05:20,786
That's
my model...
1288
01:05:20,917 --> 01:05:22,092
Mr. DeMario Truitt.
1289
01:05:24,703 --> 01:05:26,183
Mr. Stone,
1290
01:05:26,270 --> 01:05:28,359
any chance I could get
a quote for the article?
1291
01:05:28,489 --> 01:05:30,491
Actually, yes. I'd love
to tell you about NYC Foster.
1292
01:05:30,578 --> 01:05:33,755
So sorry we're late. The
traffic, and we got talking.
1293
01:05:33,842 --> 01:05:36,845
Cariño, did you know that Brett
grew up a foster kid, too?
1294
01:05:36,976 --> 01:05:40,197
Uh, let's, uh, talk
about that at home, okay?
1295
01:05:40,327 --> 01:05:41,589
I got to go
help DeMario.
1296
01:05:41,720 --> 01:05:43,548
He's next.
1297
01:05:43,678 --> 01:05:46,116
And that's how we ensure
that every donation
1298
01:05:46,203 --> 01:05:48,031
goes directly
to the children.
1299
01:05:50,294 --> 01:05:51,643
Great. I think
I got what I need.
1300
01:05:51,730 --> 01:05:53,688
Thank you.
1301
01:05:53,775 --> 01:05:55,908
Tomas, um, look.
I'm going to change,
1302
01:05:55,995 --> 01:05:58,955
but, uh, you mind
taking DeMario back on his own?
1303
01:05:59,085 --> 01:05:59,956
Of course.
1304
01:06:00,086 --> 01:06:00,957
Thank you.
1305
01:06:04,830 --> 01:06:07,702
That Brett Stone has a
fitting name, huh?
1306
01:06:07,833 --> 01:06:10,531
Handsome, but it's
like talking to a brick wall.
1307
01:06:12,577 --> 01:06:14,753
Yeah. He's all business.
That's for sure.
1308
01:06:14,840 --> 01:06:16,668
It's like, relax, pal.
1309
01:06:16,798 --> 01:06:19,627
Just try smiling
a little bit, right?
1310
01:06:19,758 --> 01:06:22,326
If the two of you had one
inkling about Brett's past,
1311
01:06:22,456 --> 01:06:24,806
you wouldn't dare make such
flippant comments.
1312
01:06:26,156 --> 01:06:27,896
And you are?
1313
01:06:28,027 --> 01:06:30,377
I'm his driver.
1314
01:06:30,508 --> 01:06:32,031
What did you mean...
1315
01:06:32,162 --> 01:06:33,424
about Brett's past?
1316
01:06:35,469 --> 01:06:37,080
Just be a little
more kind to people.
1317
01:06:37,210 --> 01:06:37,994
It's Christmas.
1318
01:06:39,778 --> 01:06:42,128
Well, that
guy's loyal.
1319
01:06:43,651 --> 01:06:46,306
Yeah. I think
I just stumbled
1320
01:06:46,393 --> 01:06:48,352
to a bigger story
than bachelors in bowties.
1321
01:06:49,962 --> 01:06:51,790
Time to do some
real digging.
1322
01:06:53,096 --> 01:06:54,010
Huh.
1323
01:06:58,753 --> 01:07:00,581
You know, I was thinking
we can go together.
1324
01:07:00,712 --> 01:07:02,844
- How does that sound?
- Should I tell my dad
1325
01:07:02,931 --> 01:07:05,195
- that he'll be driving us?
- No. I'm-- I'm going to take
1326
01:07:05,325 --> 01:07:07,153
- one of my personal cars.
- Oh!
1327
01:07:07,284 --> 01:07:08,720
And I'm going to drive it
myself, because I don't think
1328
01:07:08,850 --> 01:07:10,635
I need your father, you
know, watching
1329
01:07:10,765 --> 01:07:12,898
the long goodnight kiss I give
his daughter after the Gala.
1330
01:07:13,029 --> 01:07:15,944
Oh! You
plan to kiss me?
1331
01:07:16,032 --> 01:07:18,556
Often. Yeah.
1332
01:07:21,428 --> 01:07:23,126
But not tonight.
1333
01:07:23,256 --> 01:07:25,171
You need to sleep.
1334
01:07:25,258 --> 01:07:27,347
Let me see you in.
1335
01:07:27,434 --> 01:07:31,003
I'm perfectly capable of
walking myself into my home.
1336
01:07:31,090 --> 01:07:33,484
I know, but I'm not
taking my eyes off of you
1337
01:07:33,614 --> 01:07:35,268
- until you're inside anyway.
- What could possible happen
1338
01:07:35,355 --> 01:07:37,444
to me between
here and there?
1339
01:07:37,575 --> 01:07:39,316
Maybe I just like
looking at you.
1340
01:07:48,977 --> 01:07:51,067
Still here.
1341
01:07:51,154 --> 01:07:52,633
It's kind of
nice, isn't it,
1342
01:07:52,764 --> 01:07:54,374
having someone who
won't underestimate you
1343
01:07:54,505 --> 01:07:58,030
but still wants
to look out for you?
1344
01:08:00,859 --> 01:08:01,947
Kind of nice.
1345
01:08:04,776 --> 01:08:05,603
Goodnight, Rachel.
1346
01:08:07,779 --> 01:08:10,086
You know what?
1347
01:08:10,216 --> 01:08:12,175
I don't think I'm
too tired for that kiss.
1348
01:08:52,345 --> 01:08:54,130
You're done for, Rachel.
1349
01:09:22,549 --> 01:09:23,246
Rachel.
1350
01:09:34,735 --> 01:09:36,781
Go up to
bed, honey.
1351
01:09:36,911 --> 01:09:39,349
Sleep the
entire day.
1352
01:09:39,436 --> 01:09:41,133
You've earned it.
1353
01:09:41,264 --> 01:09:43,614
And miss the
wrapping party?
1354
01:09:43,701 --> 01:09:45,703
Oh, no. Not
a chance.
1355
01:09:46,878 --> 01:09:47,835
Okay.
1356
01:09:49,794 --> 01:09:51,839
I'll go
make some coffee.
1357
01:09:51,970 --> 01:09:53,667
You go take
a shower, okay?
1358
01:09:57,497 --> 01:09:58,455
Mm.
1359
01:10:15,515 --> 01:10:18,301
And then fold
the corners in.
1360
01:10:20,433 --> 01:10:22,218
- Excellent.
- Beep, beep!
1361
01:10:23,523 --> 01:10:25,873
- Hey, Bethann.
- Hi.
1362
01:10:25,960 --> 01:10:28,006
Um, oh, uh, something came
for you, DeMario,
1363
01:10:28,093 --> 01:10:29,877
- in the mailroom.
- Thanks.
1364
01:10:30,008 --> 01:10:31,227
Okay. Bye.
1365
01:10:31,314 --> 01:10:32,228
Bye.
1366
01:10:36,623 --> 01:10:37,407
It's from NYU.
1367
01:10:39,409 --> 01:10:40,236
Go ahead.
1368
01:10:48,896 --> 01:10:50,550
I got in!
1369
01:10:52,770 --> 01:10:54,772
Congratulations,
DeMario!
1370
01:10:54,902 --> 01:10:56,034
Oh, my gosh!
1371
01:10:56,164 --> 01:10:58,297
Okay. I-- I will
be right back.
1372
01:10:58,384 --> 01:10:59,690
I-- I need to make
a quick call to Luke.
1373
01:10:59,820 --> 01:11:01,039
He's going
to be so happy.
1374
01:11:02,954 --> 01:11:04,782
I never doubted
you for a second.
1375
01:11:04,869 --> 01:11:06,653
Congratulations!
1376
01:11:06,740 --> 01:11:08,002
It was the suit.
1377
01:11:08,133 --> 01:11:10,831
No. It's because
you're dope.
1378
01:11:10,918 --> 01:11:11,702
You.
1379
01:11:18,883 --> 01:11:20,363
Thank you.
1380
01:11:20,450 --> 01:11:22,190
For what?
1381
01:11:22,278 --> 01:11:23,279
For DeMario.
1382
01:11:25,585 --> 01:11:28,458
And for what you've
done for me.
1383
01:11:28,588 --> 01:11:30,808
Well, I'm not the
only one doing things.
1384
01:11:30,938 --> 01:11:33,376
You gave my parents jobs.
1385
01:11:33,506 --> 01:11:35,856
You're absolutely crazy.
1386
01:11:35,943 --> 01:11:37,554
I was just trying to
get your attention
1387
01:11:37,641 --> 01:11:38,816
by any means possible.
1388
01:11:38,946 --> 01:11:40,948
Oh. Well, it worked.
1389
01:11:41,079 --> 01:11:42,559
You have my
full attention.
1390
01:11:47,085 --> 01:11:48,826
I need to speak
with you.
1391
01:11:50,001 --> 01:11:50,915
What's happened?
1392
01:11:52,830 --> 01:11:55,528
Um... I just got
an email
1393
01:11:55,659 --> 01:11:57,922
from the editor of
Premiere Fashion magazine,
1394
01:11:58,052 --> 01:12:00,968
asking if we care to comment
before he publishes the article.
1395
01:12:01,055 --> 01:12:02,622
He sent me an
advanced draft.
1396
01:12:02,753 --> 01:12:05,495
I... The
headline reads,
1397
01:12:05,582 --> 01:12:08,367
"The Truth Behind
Connection Link Founder's
1398
01:12:08,454 --> 01:12:10,978
Heart of Stone."
1399
01:12:11,065 --> 01:12:13,241
I just looked at it quickly. It
has a lot of information
1400
01:12:13,329 --> 01:12:15,156
about your mom, your...
1401
01:12:17,550 --> 01:12:20,161
Pretty much reveals
your whole past... and hers.
1402
01:12:23,295 --> 01:12:25,036
Yeah, but only a few
people even know.
1403
01:12:25,166 --> 01:12:26,124
I mean, who would--
1404
01:12:26,211 --> 01:12:27,038
I don't know.
1405
01:12:29,214 --> 01:12:30,346
Rachel, did you...
1406
01:12:35,002 --> 01:12:37,222
No comment. Tell him
I have no comment.
1407
01:12:39,355 --> 01:12:40,312
Brett, I...
1408
01:12:42,358 --> 01:12:43,446
Are we going
to talk about this?
1409
01:12:43,576 --> 01:12:45,317
You heard me.
No comment.
1410
01:12:52,672 --> 01:12:55,022
I tried calling him last
night, to talk.
1411
01:12:58,286 --> 01:12:59,287
Give him some
more time.
1412
01:12:59,418 --> 01:13:01,246
Time isn't going
to fix this.
1413
01:13:05,163 --> 01:13:08,514
I can't believe he would think I
would talk to that journalist.
1414
01:13:08,645 --> 01:13:10,386
I don't think there is
any fixing this.
1415
01:13:12,692 --> 01:13:16,609
I, uh, think this may be,
uh--
1416
01:13:16,740 --> 01:13:17,567
my fault.
1417
01:13:19,917 --> 01:13:21,658
What are you
talking about, Dad?
1418
01:13:30,884 --> 01:13:31,842
Big guy.
1419
01:13:32,973 --> 01:13:34,845
Hey. Have a seat.
1420
01:13:38,631 --> 01:13:40,067
We better get
going, man.
1421
01:13:40,198 --> 01:13:41,460
It's only two hours
until the Gala.
1422
01:13:41,591 --> 01:13:42,548
Question.
1423
01:13:44,158 --> 01:13:45,725
What do you plan to
do if one of these women
1424
01:13:45,856 --> 01:13:47,814
actually buys
a date with you?
1425
01:13:47,945 --> 01:13:49,425
I thought you knew.
1426
01:13:49,555 --> 01:13:50,948
Knew what?
1427
01:13:51,035 --> 01:13:54,038
Rachel made a
deal with Sybil Neale.
1428
01:13:54,168 --> 01:13:56,780
Any bids for me are going to
go towards my college tuition.
1429
01:13:56,867 --> 01:13:59,304
Your-- your what? Wait.
1430
01:14:00,871 --> 01:14:02,438
I already told
you I would pay.
1431
01:14:02,568 --> 01:14:05,441
This way, I can kind of
earn some of it.
1432
01:14:07,007 --> 01:14:08,748
Rachel told me to
walk tall,
1433
01:14:08,879 --> 01:14:10,533
that I'm
going places.
1434
01:14:11,621 --> 01:14:12,535
She gets me.
1435
01:14:14,014 --> 01:14:15,102
She gets you, too,
1436
01:14:15,233 --> 01:14:16,974
and that's no
easy thing, man.
1437
01:14:19,846 --> 01:14:21,674
And you know what?
1438
01:14:21,805 --> 01:14:24,416
Maybe that article
isn't such a bad thing.
1439
01:14:24,503 --> 01:14:26,940
Yeah. I don't-- I don't want
to talk about it.
1440
01:14:27,071 --> 01:14:29,073
When I went to
my first foster home,
1441
01:14:29,160 --> 01:14:29,987
I was scared.
1442
01:14:31,249 --> 01:14:32,163
Really scared.
1443
01:14:34,382 --> 01:14:37,081
If I had known that the
founder of Connection Link
1444
01:14:37,211 --> 01:14:39,387
had been in my
shoes once,
1445
01:14:39,475 --> 01:14:41,085
I think that would
have helped me.
1446
01:14:42,608 --> 01:14:45,959
Imagine. Brett Stone
is just like me.
1447
01:14:49,223 --> 01:14:50,921
Who knows how that magazine
got the info on your mom?
1448
01:14:52,923 --> 01:14:56,230
Just doesn't seem like something
Rachel would do, though,
1449
01:14:56,361 --> 01:14:57,144
does it?
1450
01:15:20,994 --> 01:15:22,866
She needs to win.
1451
01:15:22,996 --> 01:15:24,781
Something to help lift
her spirits.
1452
01:15:24,868 --> 01:15:28,480
I'm not sure winning
the contest is all she needs.
1453
01:15:28,611 --> 01:15:30,613
The most handsome
cabbie to ever drive
1454
01:15:30,743 --> 01:15:32,310
the streets
in Milwaukee.
1455
01:15:32,397 --> 01:15:33,833
Well, it doesn't hurt that
I have a beautiful woman
1456
01:15:33,964 --> 01:15:36,706
on my arm.
1457
01:15:36,836 --> 01:15:39,317
Now, Let's go support our
girl no matter what happens.
1458
01:15:39,447 --> 01:15:40,361
- Yes.
- I'll get your coat.
1459
01:15:40,492 --> 01:15:41,885
Thank you.
1460
01:15:45,497 --> 01:15:48,021
Brett!
1461
01:15:48,108 --> 01:15:52,460
I was, uh, hoping
to catch Rachel before the Gala
1462
01:15:52,591 --> 01:15:54,593
so we can talk.
1463
01:15:54,724 --> 01:15:58,379
She left early to explain
everything to DeMario.
1464
01:15:58,466 --> 01:16:01,469
I wanted to see you
both, too, to apologize.
1465
01:16:01,600 --> 01:16:03,994
No, no, no, no, no. I
should apologize, Brett.
1466
01:16:04,124 --> 01:16:06,692
I'm very, very fond of your
daughter. I mean, she's--
1467
01:16:06,823 --> 01:16:08,259
she's all I can
think about.
1468
01:16:08,346 --> 01:16:10,740
If there's one thing I
know about Rachel,
1469
01:16:10,827 --> 01:16:12,568
it's that she's fallen
for you, too, son.
1470
01:16:13,960 --> 01:16:15,571
Son?
1471
01:16:15,701 --> 01:16:18,617
Yes. We share
a name.
1472
01:16:18,704 --> 01:16:19,923
Did you know, Brett, that
Rocca and Stone
1473
01:16:20,010 --> 01:16:22,534
mean the same thing,
rock and stone?
1474
01:16:22,665 --> 01:16:25,668
It doesn't mean that we were
made hard and unmovable.
1475
01:16:25,798 --> 01:16:29,410
It means we always have a
firm place to stand.
1476
01:16:29,497 --> 01:16:31,848
We're strong,
like a mountain.
1477
01:16:34,154 --> 01:16:35,808
Well, I may have to move a
mountain to get Rachel back.
1478
01:16:35,939 --> 01:16:37,680
- My behavior was--
- If you want to see
1479
01:16:37,767 --> 01:16:40,117
the rainbow, you have
to face the storm.
1480
01:16:41,988 --> 01:16:44,687
Face the storm?
1481
01:16:44,817 --> 01:16:48,560
Now, let's go and get
our girl, okay? Vámonos.
1482
01:16:54,610 --> 01:16:55,480
Let's go.
1483
01:17:10,713 --> 01:17:12,410
He is a staple on Wall Street
1484
01:17:12,497 --> 01:17:16,153
with advanced knowledge of
complex investment scenarios.
1485
01:17:16,240 --> 01:17:17,894
This bachelor
knows what to do
1486
01:17:17,981 --> 01:17:20,331
with all that bacon
you ladies bring home.
1487
01:17:20,418 --> 01:17:21,637
Who would like
to start the bidding?
1488
01:17:22,855 --> 01:17:24,944
I see $1,000.
1489
01:17:25,031 --> 01:17:27,773
The guys
won't believe this.
1490
01:17:27,904 --> 01:17:29,601
Can I get $2,000?
1491
01:17:29,732 --> 01:17:31,734
And what do you think
of our city, Mr. Rocca?
1492
01:17:31,821 --> 01:17:34,258
- Oh, it's something, for sure.
- Ah. Get ready.
1493
01:17:34,388 --> 01:17:37,435
I think your daughter is about
to be the pride of New York.
1494
01:17:37,565 --> 01:17:40,307
Whatever New York thinks of
Rachel hardly matters.
1495
01:17:40,394 --> 01:17:44,268
She's always been the pride of
Tomas and Marciela Rocca.
1496
01:17:44,398 --> 01:17:45,965
Rebosante
de orgullo.
1497
01:17:48,664 --> 01:17:49,839
Bursting with pride.
1498
01:17:51,101 --> 01:17:53,625
Sold for $3,500!
1499
01:18:00,371 --> 01:18:03,504
Our next model is a
newcomer to the runway.
1500
01:18:03,591 --> 01:18:06,638
He is proud to represent
tonight's charity, NYC Foster--
1501
01:18:06,725 --> 01:18:08,292
- This is it. It's DeMario.
- Wow. It's DeMario.
1502
01:18:08,379 --> 01:18:10,033
because he grew
up in foster care himself.
1503
01:18:10,163 --> 01:18:12,513
Please welcome DeMario Truitt.
1504
01:18:12,644 --> 01:18:14,167
Hey!
1505
01:18:19,782 --> 01:18:23,873
Mr. Truitt has recently
been accepted to NYU.
1506
01:18:23,960 --> 01:18:27,703
So, any bids for DeMario this
evening are not for a date,
1507
01:18:27,790 --> 01:18:30,575
but they will offset his
college tuition.
1508
01:18:32,098 --> 01:18:33,796
I see $10,000!
1509
01:18:35,885 --> 01:18:37,843
Well, that should buy
a textbook or two.
1510
01:18:41,934 --> 01:18:43,980
Rachel, honey, that
tuxedo is to die for.
1511
01:18:44,067 --> 01:18:45,329
I want one.
1512
01:18:45,459 --> 01:18:47,026
Well, it'll
cost you.
1513
01:18:47,157 --> 01:18:48,071
Bet on DeMario's
tuition,
1514
01:18:48,158 --> 01:18:50,638
and I'll make
it happen.
1515
01:18:50,769 --> 01:18:51,639
$10,000 more!
1516
01:18:55,556 --> 01:18:58,385
Amazing!
1517
01:19:05,566 --> 01:19:07,743
And now for
our final bachelor.
1518
01:19:07,873 --> 01:19:10,484
I know many of you have
been holding on to your wallets,
1519
01:19:10,615 --> 01:19:12,138
waiting for him.
1520
01:19:12,269 --> 01:19:15,751
Please welcome Mr. Brett
Stone to the runway.
1521
01:19:24,455 --> 01:19:26,109
I'd like you to read
from these cards instead.
1522
01:19:28,285 --> 01:19:29,634
Sorry to scoop your
magazine's scoop,
1523
01:19:29,765 --> 01:19:32,898
but if anyone is going
to tell my story,
1524
01:19:33,029 --> 01:19:33,943
it's going to be me.
1525
01:19:38,295 --> 01:19:39,905
- What's going on?
- I don't know.
1526
01:19:40,036 --> 01:19:42,778
"Brett Stone agreed
to be auctioned tonight
1527
01:19:42,865 --> 01:19:45,171
because he wants to
bring attention to his charity,
1528
01:19:45,258 --> 01:19:47,826
NYC Foster.
1529
01:19:47,957 --> 01:19:49,959
But he has recently
come to realize
1530
01:19:50,089 --> 01:19:51,525
that the best way
to do that
1531
01:19:51,656 --> 01:19:54,659
is to tell the truth
about his past.
1532
01:19:56,530 --> 01:19:59,272
Brett lived in five
different foster homes
1533
01:19:59,359 --> 01:20:01,753
before turning 18.
1534
01:20:01,840 --> 01:20:04,495
His mother, who was
no stranger to trouble...
1535
01:20:08,107 --> 01:20:09,108
passed when he
was nine.
1536
01:20:10,806 --> 01:20:14,026
Brett is proud to
represent NYC Foster,
1537
01:20:14,113 --> 01:20:17,290
and he wants to set the
record straight.
1538
01:20:17,377 --> 01:20:19,771
You may think that being the
founder of Connection Link
1539
01:20:19,902 --> 01:20:23,166
is his greatest accomplishment,
1540
01:20:23,253 --> 01:20:26,517
but supporting his fellow
foster children actually is."
1541
01:20:58,854 --> 01:21:00,551
You know what? I
will be right back.
1542
01:21:00,681 --> 01:21:01,552
Okay.
1543
01:21:06,339 --> 01:21:08,167
Mr. Nielson.
1544
01:21:08,254 --> 01:21:09,386
It's good to
see you again.
1545
01:21:09,473 --> 01:21:11,997
- Marc, please.
- Marc.
1546
01:21:12,084 --> 01:21:15,566
I was completely taken with the
tuxedo Rachel designed.
1547
01:21:15,696 --> 01:21:17,437
DeMario stole
the whole show.
1548
01:21:17,568 --> 01:21:19,178
You could just see how
great he felt in it.
1549
01:21:19,309 --> 01:21:21,224
He was walking tall.
1550
01:21:21,311 --> 01:21:25,097
Exactly. I think Blaines Park
Avenue is very interested
1551
01:21:25,184 --> 01:21:27,621
in a menswear
line like that.
1552
01:21:27,752 --> 01:21:28,927
Early in the new year,
would you be willing
1553
01:21:29,058 --> 01:21:31,016
to sit down, hammer
out the details?
1554
01:21:31,103 --> 01:21:33,105
Yes. I would.
1555
01:21:33,192 --> 01:21:34,628
Thank you.
1556
01:21:34,715 --> 01:21:36,456
And Merry Christmas.
1557
01:21:36,543 --> 01:21:37,414
You, too.
1558
01:21:40,156 --> 01:21:41,548
Oh. Don't mind
if I do.
1559
01:21:55,084 --> 01:21:56,215
Forgive me.
1560
01:22:00,480 --> 01:22:02,743
Or dance with me. I mean, I'll
take whatever at this point.
1561
01:22:30,771 --> 01:22:33,774
I heard you went
for quite a price.
1562
01:22:33,861 --> 01:22:37,126
I think Sybil said it was
a Gala record on any bachelor.
1563
01:22:38,823 --> 01:22:40,520
I bought myself.
1564
01:22:40,607 --> 01:22:43,001
What?
1565
01:22:43,088 --> 01:22:46,526
That was Sloan calling
out higher bids from the back
1566
01:22:46,657 --> 01:22:47,658
until she won.
1567
01:22:50,095 --> 01:22:51,270
There's only one
woman in this room
1568
01:22:51,401 --> 01:22:53,229
I want to go
on a date with,
1569
01:22:53,316 --> 01:22:55,318
and I figured she would not
be bidding tonight.
1570
01:22:57,146 --> 01:22:58,103
No.
1571
01:23:02,412 --> 01:23:04,153
So, would you go on
a date with me?
1572
01:23:06,329 --> 01:23:08,026
I mean, for what it cost,
we could visit Santa
1573
01:23:08,113 --> 01:23:09,462
at the North Pole
for Christmas dinner.
1574
01:23:09,593 --> 01:23:11,334
Twice.
1575
01:23:16,426 --> 01:23:17,166
I don't know.
1576
01:23:19,690 --> 01:23:22,127
If we do this,
1577
01:23:22,214 --> 01:23:24,086
you're going to have to
learn to trust me.
1578
01:23:24,173 --> 01:23:25,174
I know.
1579
01:23:27,002 --> 01:23:28,003
I do.
1580
01:23:30,092 --> 01:23:34,748
But be patient
with me.
1581
01:23:34,835 --> 01:23:37,316
I'm still trying
to extricate myself
1582
01:23:37,447 --> 01:23:39,362
from a well-spun
public image.
1583
01:23:42,452 --> 01:23:46,543
Detach. Disentangle. Rescue.
1584
01:23:46,630 --> 01:23:48,893
Yeah. I know
what "extricate" means.
1585
01:23:51,026 --> 01:23:52,027
So, what do you say?
1586
01:23:54,377 --> 01:23:55,204
A date?
1587
01:23:58,337 --> 01:24:00,035
Can I choose what
suit you wear?
1588
01:24:03,299 --> 01:24:06,737
Rachel, you can choose every
suit I ever wear again.
1589
01:24:15,485 --> 01:24:17,269
Ladies and gentlemen,
1590
01:24:17,356 --> 01:24:19,054
if I could have your
attention, please?
1591
01:24:21,969 --> 01:24:23,884
The judges have deliberated,
1592
01:24:23,971 --> 01:24:26,713
and the winner of the
Christmas Runway Contest is...
1593
01:24:28,541 --> 01:24:32,850
Rachel Rocca.
1594
01:24:32,980 --> 01:24:34,721
You did it! You did it!
1595
01:24:40,727 --> 01:24:43,208
Rachel, come on up
for a photo, please.
1596
01:24:48,953 --> 01:24:50,085
Take a photo
with me.
1597
01:24:53,914 --> 01:24:54,741
DeMario!
1598
01:25:01,139 --> 01:25:01,966
Uh, wait.
1599
01:25:07,276 --> 01:25:10,583
Okay. I'm ready now.
1600
01:25:17,590 --> 01:25:19,288
Congratulations,
Rachel. Thank you.
1601
01:25:34,172 --> 01:25:37,871
Alright! Everybody,
let's hit the dance floor!
1602
01:25:37,958 --> 01:25:39,395
Let's dance.
1603
01:25:39,525 --> 01:25:41,527
Hey!
1604
01:25:41,614 --> 01:25:43,834
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
1605
01:25:46,228 --> 01:25:47,881
- Congratulations.
- Thank you.
1606
01:25:48,012 --> 01:25:49,666
Congrats.
1607
01:25:49,796 --> 01:25:50,841
DeMario!
1608
01:25:53,800 --> 01:25:54,671
Dhruvi!
1609
01:25:57,369 --> 01:25:58,457
We did it!
110021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.