All language subtitles for Wednesday.S01E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 [tense, enigmatic music playing] 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,765 [Wednesday] How well do we really know our parents? 3 00:00:16,391 --> 00:00:17,684 Take my father. 4 00:00:17,767 --> 00:00:20,061 I've always considered him an open book. 5 00:00:20,562 --> 00:00:24,232 A man given to misguided schemes and exaggerated displays of affection. 6 00:00:25,358 --> 00:00:26,693 But when he was a student, 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,487 he was accused of a murder that took place right up there. 8 00:00:30,488 --> 00:00:31,740 Which leads me to wonder... 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,493 [intense, unsettling music playing] 10 00:00:37,537 --> 00:00:41,207 ...what really happened that stormy night 32 years ago? 11 00:00:50,175 --> 00:00:51,342 [screams] 12 00:00:53,428 --> 00:00:55,430 [music swells] 13 00:01:01,936 --> 00:01:05,398 I think he had a sword, and they certainly have issues. 14 00:01:06,941 --> 00:01:09,069 I don't like to tell tales, Sheriff Walker, 15 00:01:09,569 --> 00:01:11,404 but it's all Morticia Frump's fault. 16 00:01:12,322 --> 00:01:13,782 They were fighting over her. 17 00:01:20,038 --> 00:01:21,038 Tish... 18 00:01:21,498 --> 00:01:22,999 I don't know what to say, Gomez. 19 00:01:23,083 --> 00:01:25,794 Seeing you in handcuffs, accused of murder... 20 00:01:27,378 --> 00:01:28,755 I've never loved you more. 21 00:01:28,838 --> 00:01:29,964 Cara mia. 22 00:01:30,048 --> 00:01:32,008 All right, that's enough, Addams. 23 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 Let's go. 24 00:01:36,888 --> 00:01:39,557 - Let's move it out. Let's get going. - [officer bangs on car] 25 00:01:57,575 --> 00:01:59,577 [jauntily macabre music playing] 26 00:02:07,836 --> 00:02:10,004 [quirkily dreary music playing] 27 00:02:10,088 --> 00:02:13,424 Ah, the fetid air of teenage angst. 28 00:02:13,508 --> 00:02:16,636 These were the best years of our lives, were they not, Tish? 29 00:02:16,719 --> 00:02:19,389 They certainly were, mi cariño. 30 00:02:22,267 --> 00:02:24,435 I hope Wednesday's happy to see us. 31 00:02:25,186 --> 00:02:28,565 I left a dozen messages on her crystal ball. Still no reply. 32 00:02:29,357 --> 00:02:31,276 Fret not, my plum-lipped cupid. 33 00:02:31,776 --> 00:02:34,112 I'm sure she's dying to see us. 34 00:02:36,239 --> 00:02:37,448 [Gomez] Mmm. 35 00:02:37,532 --> 00:02:38,950 [Pugsley] Come on, let's go. 36 00:02:42,745 --> 00:02:43,746 [bell tolls] 37 00:02:47,542 --> 00:02:51,462 Nevermore was created as a safe haven for our children 38 00:02:51,546 --> 00:02:53,756 to learn and to grow, 39 00:02:53,840 --> 00:02:56,259 no matter who or what they are. 40 00:02:56,342 --> 00:02:57,927 [applause] 41 00:03:03,516 --> 00:03:05,101 I realize most of you have heard about 42 00:03:05,185 --> 00:03:08,563 the unfortunate incident involving one of our students. 43 00:03:08,646 --> 00:03:11,441 But I'm happy to report that Eugene is on the mend 44 00:03:11,524 --> 00:03:13,735 and is expected to make a full recovery. 45 00:03:14,444 --> 00:03:15,987 So let's focus on the positive 46 00:03:16,070 --> 00:03:19,574 and make this Parents' Weekend our very best yet. 47 00:03:22,577 --> 00:03:23,578 [Wednesday] On the mend? 48 00:03:24,537 --> 00:03:25,747 Try in a coma. 49 00:03:26,414 --> 00:03:27,582 Have you been to see him? 50 00:03:28,625 --> 00:03:31,461 - You're his friend. - I'm the reason he's in the hospital. 51 00:03:31,544 --> 00:03:33,379 That is not your fault, okay? 52 00:03:33,963 --> 00:03:36,925 The monster hasn't attacked anyone in the past week. 53 00:03:37,008 --> 00:03:38,676 Maybe you finally scared it off. 54 00:03:38,760 --> 00:03:41,262 Or maybe it went into hiding to avoid this weekend. 55 00:03:42,263 --> 00:03:44,974 [Morticia] Look at this. Some things never change. 56 00:03:45,058 --> 00:03:47,518 [quirky music continuing] 57 00:03:47,602 --> 00:03:49,479 I knew I should have worn my plague mask. 58 00:03:51,105 --> 00:03:52,649 Would you look at my family? 59 00:03:52,732 --> 00:03:55,193 - [howling] - Talk about toxic pack mentality. 60 00:03:55,276 --> 00:03:58,529 I give my mom 30 seconds before her judge-y claws come out. 61 00:04:00,365 --> 00:04:02,283 [Enid sighs] Let's get this over with. 62 00:04:06,412 --> 00:04:08,122 There she is. 63 00:04:08,206 --> 00:04:11,459 Oh, how we missed those accusing eyes and youthful sneer. 64 00:04:13,419 --> 00:04:15,922 How are you, my little rain cloud? 65 00:04:16,005 --> 00:04:18,633 I thought Thing was filling you in on my every move. 66 00:04:20,093 --> 00:04:22,553 I uncovered your feeble subterfuge almost immediately. 67 00:04:24,055 --> 00:04:25,890 So, how's the little fella doing? 68 00:04:26,766 --> 00:04:28,851 Does he still have all his fingers? 69 00:04:28,935 --> 00:04:31,771 Relax. I haven't snapped any of his digits. 70 00:04:31,854 --> 00:04:32,854 Yet. 71 00:04:33,606 --> 00:04:35,233 So tell us everything. 72 00:04:35,900 --> 00:04:39,070 Since you've abandoned me here, I've been hunted, haunted... 73 00:04:40,947 --> 00:04:42,865 and the target of an attempted murder. 74 00:04:43,783 --> 00:04:47,120 Ah, Nevermore. I love you so. 75 00:04:47,787 --> 00:04:48,913 Enid. 76 00:04:48,997 --> 00:04:52,500 Oh, let me look at you. 77 00:04:52,583 --> 00:04:56,212 - One-one-thousand, two-one-thousand... - Have you not been waxing? 78 00:04:56,296 --> 00:04:59,340 Three seconds. That's a personal best. 79 00:04:59,424 --> 00:05:01,175 [sniffing] 80 00:05:01,259 --> 00:05:04,262 Are you feeling well? You're looking a touch anemic. 81 00:05:04,345 --> 00:05:06,472 Have you been eating enough red meat? 82 00:05:07,724 --> 00:05:09,600 It's good to see you too, Mom. 83 00:05:09,684 --> 00:05:11,019 And you, Dad. 84 00:05:14,772 --> 00:05:16,774 [somber, inquisitive music playing] 85 00:05:18,026 --> 00:05:21,154 Not sure how much more of this family togetherness I can take. 86 00:05:22,155 --> 00:05:25,867 Think you skipped where you apologize for acting like a jerk last weekend. 87 00:05:27,160 --> 00:05:28,953 I'm sorry for what happened at the dance. 88 00:05:29,787 --> 00:05:32,248 I shouldn't have asked you to siren-song me like that. 89 00:05:36,252 --> 00:05:38,629 Guessing your dad's a no-show again this year? 90 00:05:38,713 --> 00:05:39,713 Yeah. 91 00:05:40,506 --> 00:05:42,800 I got a text this morning. You? 92 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 Gabrielle hasn't shown her face since I started here. 93 00:05:47,722 --> 00:05:50,558 Probably sunning herself somewhere in the Seychelles. 94 00:05:50,641 --> 00:05:52,518 [woman] My darling daughter. 95 00:05:54,896 --> 00:05:56,481 I made it. 96 00:05:57,065 --> 00:05:59,150 Wouldn't miss this for the world. 97 00:06:00,735 --> 00:06:02,070 I guess you misjudged her. 98 00:06:05,615 --> 00:06:08,993 [music builds ominously, fades away] 99 00:06:09,077 --> 00:06:10,328 [gasps softly] 100 00:06:10,411 --> 00:06:12,789 Our old yearbook. 101 00:06:13,498 --> 00:06:17,085 I haven't laid eyes on this in over 20 years. 102 00:06:17,168 --> 00:06:20,213 Such good times we had, didn't we, Larissa? 103 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 Some of us better than others. 104 00:06:22,924 --> 00:06:24,884 Oh, don't be so modest. 105 00:06:24,967 --> 00:06:28,012 You always filled a room with your presence. 106 00:06:28,596 --> 00:06:31,224 Like a stately sequoia tree. 107 00:06:31,724 --> 00:06:34,727 And I guess that would make you the lumberjack. 108 00:06:35,603 --> 00:06:40,400 [laughs] There's that biting sense of humor that I always adored. 109 00:06:42,235 --> 00:06:46,697 Do you remember when we did that duet for the Solstice Talent Show? 110 00:06:47,198 --> 00:06:50,910 Your Judy Garland impression was a dead ringer. 111 00:06:51,911 --> 00:06:54,038 Sounds positively suicidal. 112 00:06:55,415 --> 00:06:56,415 Oh. 113 00:06:57,667 --> 00:06:59,252 My picture's gone. 114 00:06:59,335 --> 00:07:01,504 Really? Well, that is odd. 115 00:07:02,797 --> 00:07:04,382 May I borrow this for the weekend? 116 00:07:05,174 --> 00:07:08,511 That way Gomez and I can take a little walk down memory lane. 117 00:07:08,594 --> 00:07:09,679 Rawr. 118 00:07:09,762 --> 00:07:10,805 [purrs playfully] 119 00:07:10,888 --> 00:07:11,931 [Weems] All right. 120 00:07:12,014 --> 00:07:14,809 Let's get down to the matter at hand, shall we? Hmm? 121 00:07:16,811 --> 00:07:21,858 Unfortunately, Wednesday's assimilation has been rocky at best. 122 00:07:22,442 --> 00:07:23,693 Because I refuse to embrace 123 00:07:23,776 --> 00:07:26,904 the culture of dishonesty and denial permeating this school. 124 00:07:27,405 --> 00:07:30,324 Starting with the monster that killed Rowan and put Eugene in the ICU. 125 00:07:30,908 --> 00:07:34,120 Although I do hear he's on the mend. 126 00:07:34,203 --> 00:07:37,165 We've always encouraged Wednesday to speak her mind. 127 00:07:37,248 --> 00:07:40,543 Sometimes her sharp tongue can cut deep. 128 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Apparently her therapist feels she hasn't been very open to the process. 129 00:07:44,338 --> 00:07:47,300 Their time together has not yielded the results we'd hoped. 130 00:07:47,383 --> 00:07:48,383 I'm not a lab rat. 131 00:07:49,385 --> 00:07:52,346 Dr. Kinbott and I have spoken, and we both agree 132 00:07:52,430 --> 00:07:57,268 it would be most beneficial for you all to attend a family session this weekend. 133 00:07:57,351 --> 00:07:58,351 No. 134 00:07:58,978 --> 00:08:02,857 I thought that might be your reaction, but your parents can see the wisdom in it. 135 00:08:02,940 --> 00:08:07,737 Um, not to side with Wednesday, but, um, we're only here for the weekend. 136 00:08:09,197 --> 00:08:10,448 Oh, come on. 137 00:08:10,531 --> 00:08:12,158 What can it hurt? To be honest, 138 00:08:12,241 --> 00:08:15,578 I've always been a big fan of head-shrinking. 139 00:08:15,661 --> 00:08:18,414 It's not that kind of head-shrinking, mon chéri. 140 00:08:19,499 --> 00:08:20,541 Well, 141 00:08:21,584 --> 00:08:23,044 that is disappointing. 142 00:08:23,628 --> 00:08:25,004 But anything for our little girl. 143 00:08:25,087 --> 00:08:26,088 Ah. 144 00:08:29,050 --> 00:08:31,052 [quirkily dreary music playing] 145 00:08:34,472 --> 00:08:35,472 Yeah. 146 00:08:36,057 --> 00:08:39,018 You make sure they search that cave for any sign of that creature. 147 00:08:39,101 --> 00:08:42,855 No stone unturned. They bag and tag everything, all right? 148 00:08:44,357 --> 00:08:47,860 And then follow up with the lab. I want the DNA results on that claw. 149 00:08:48,861 --> 00:08:51,948 We already got one kid in the ICU, a bunch of people in the morgue. 150 00:08:52,031 --> 00:08:53,366 I don't want any more. 151 00:08:55,785 --> 00:08:56,785 All right. 152 00:08:57,745 --> 00:08:59,747 [foreboding music playing] 153 00:09:02,291 --> 00:09:03,376 Son of a bitch. 154 00:09:05,086 --> 00:09:06,087 What's wrong? 155 00:09:06,170 --> 00:09:09,590 Just hard to stomach a murderer wandering around town scot-free. 156 00:09:11,259 --> 00:09:14,637 At least they care enough about Wednesday to go to therapy with her. 157 00:09:15,346 --> 00:09:17,181 Tyler, come on. We've been through this. 158 00:09:17,265 --> 00:09:18,724 I'm just... I'm not comfortable 159 00:09:18,808 --> 00:09:21,394 dredging up the family past with some complete stranger. 160 00:09:21,978 --> 00:09:24,289 Think it's easy for me to sit there and talk about my crap? 161 00:09:24,313 --> 00:09:27,316 - [phone ringing] - I've got a lot on my plate now, bud. 162 00:09:31,571 --> 00:09:33,197 You got the results already? 163 00:09:35,366 --> 00:09:37,868 All right. Tape off the scene. I'll be right there. 164 00:09:39,161 --> 00:09:41,539 Dad. You okay? What's going on? 165 00:09:41,622 --> 00:09:42,623 [sighs] 166 00:09:43,791 --> 00:09:45,793 You know Reggie, the local coroner? 167 00:09:47,545 --> 00:09:49,130 He just blew his brains out. 168 00:09:52,049 --> 00:09:54,552 [ticking] 169 00:10:02,393 --> 00:10:04,687 So, who wants to start? 170 00:10:07,940 --> 00:10:11,235 Maybe we can discuss what it's like having Wednesday away from home? 171 00:10:15,197 --> 00:10:17,158 I mean, for me... 172 00:10:17,241 --> 00:10:21,412 [hesitating]...it's been hard not having Wednesday around. 173 00:10:22,663 --> 00:10:25,708 I never thought I'd miss being waterboarded so much. 174 00:10:28,628 --> 00:10:30,212 Morticia, Gomez. 175 00:10:30,963 --> 00:10:34,300 - How have you been coping? - It's been torture for us too. 176 00:10:34,884 --> 00:10:38,220 [Gomez] Fortunately, my brother Fester's rack fits two people. 177 00:10:38,763 --> 00:10:42,642 [Morticia] Nothing like a good stretch to bring out the best in each other. 178 00:10:42,725 --> 00:10:44,393 Querida mía. 179 00:10:44,477 --> 00:10:46,437 [kissing passionately] 180 00:10:46,520 --> 00:10:47,521 Um... 181 00:10:47,605 --> 00:10:49,565 [long, protracted smooch] 182 00:10:49,649 --> 00:10:50,816 Enough! 183 00:10:53,694 --> 00:10:55,988 I think it's high time my parents faced the music. 184 00:10:57,740 --> 00:10:59,158 It seems they've been lying to me. 185 00:10:59,950 --> 00:11:01,243 Keeping secrets. 186 00:11:01,744 --> 00:11:03,871 Murderous secrets that need to be addressed. 187 00:11:03,954 --> 00:11:06,165 [dramatic music playing] 188 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 Who was Garrett Gates, and why are you accused of murdering him? 189 00:11:10,211 --> 00:11:11,462 Whoa. 190 00:11:11,545 --> 00:11:14,674 Those charges were dropped. Your father is an innocent man. 191 00:11:14,757 --> 00:11:16,842 Local sheriff doesn't seem too convinced. 192 00:11:16,926 --> 00:11:18,886 Wednesday, stop. 193 00:11:18,969 --> 00:11:21,430 This is neither the time nor the place. 194 00:11:21,514 --> 00:11:24,016 Actually, this is exactly the place. 195 00:11:24,100 --> 00:11:27,395 - These sessions are... - Doctor. This does not concern you. 196 00:11:27,937 --> 00:11:31,649 And I refuse to debate a decades-old witch-hunt with you right now. 197 00:11:31,732 --> 00:11:33,526 - I... - Darling, maybe we should... 198 00:11:33,609 --> 00:11:35,820 No. This session is over. 199 00:11:35,903 --> 00:11:37,571 Have it your way, Mother. 200 00:11:37,655 --> 00:11:40,015 - Wednes... Wednesday? - If you refuse to tell me the truth, 201 00:11:40,074 --> 00:11:42,076 I'll just have to excavate it myself. 202 00:11:44,036 --> 00:11:45,036 You... 203 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 Thanks for the candy. 204 00:11:51,043 --> 00:11:53,170 Actually, that's potpourri. 205 00:11:54,422 --> 00:11:56,090 Why don't you take the bowl? 206 00:12:01,387 --> 00:12:03,097 [cuckoo clock chirps] 207 00:12:03,180 --> 00:12:04,724 What were you thinking? 208 00:12:05,391 --> 00:12:08,811 How could you ambush your father like that? Wednesday. 209 00:12:09,395 --> 00:12:11,772 How could I? You insisted I go to this school. 210 00:12:11,856 --> 00:12:14,024 Did you really think I wouldn't find out your secret? 211 00:12:14,108 --> 00:12:17,111 You don't know the full story. Your father did nothing wrong. 212 00:12:17,194 --> 00:12:18,320 I'll be the judge of that. 213 00:12:26,620 --> 00:12:27,663 Potpourri? 214 00:12:30,207 --> 00:12:31,709 - [car door closes] - Mmm! 215 00:12:34,086 --> 00:12:35,171 How did you find me? 216 00:12:35,254 --> 00:12:37,923 MorningSong community misses you. 217 00:12:38,591 --> 00:12:39,425 I miss you. 218 00:12:39,508 --> 00:12:41,719 And by community, you mean cult? 219 00:12:41,802 --> 00:12:44,180 We are a personal development movement 220 00:12:44,263 --> 00:12:46,515 that helps people take control of their lives. 221 00:12:46,599 --> 00:12:48,399 After you take control of their bank accounts. 222 00:12:48,434 --> 00:12:50,895 I haven't come here to fight, Brandy Jane. 223 00:12:50,978 --> 00:12:52,396 My name is Bianca. 224 00:12:52,480 --> 00:12:54,064 New name. New life. 225 00:12:54,148 --> 00:12:55,441 It's time to come home. 226 00:12:55,524 --> 00:12:57,234 That place was never my home. 227 00:12:57,318 --> 00:13:00,988 - Gideon said you'd resist. - Don't say that man's name to me. 228 00:13:01,071 --> 00:13:03,866 You think he'd give a damn about some single mom and her daughter 229 00:13:03,949 --> 00:13:05,367 - if we weren't sirens? - [chuckles] 230 00:13:05,451 --> 00:13:08,996 That is no way to talk about your stepfather. 231 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 You actually married him. 232 00:13:11,373 --> 00:13:15,211 He wants you to come home, so that we can be a real family. 233 00:13:15,920 --> 00:13:16,920 Hard pass. 234 00:13:17,421 --> 00:13:19,256 He's already got one siren to do his bidding. 235 00:13:20,883 --> 00:13:21,967 Goodbye, Ma. 236 00:13:22,927 --> 00:13:26,472 I don't want to see more MorningSong bracelets anywhere near this town. 237 00:13:27,556 --> 00:13:29,600 My siren song is drying up. 238 00:13:29,683 --> 00:13:31,560 [distressing music playing] 239 00:13:31,644 --> 00:13:33,103 Recruitment numbers are down, 240 00:13:33,187 --> 00:13:36,190 and the wrong people are starting to ask questions. 241 00:13:37,900 --> 00:13:39,777 This wasn't a request. 242 00:13:40,611 --> 00:13:42,029 And if I refuse? 243 00:13:44,657 --> 00:13:49,328 Then everybody here is gonna know how you siren'd your way into Nevermore. 244 00:13:49,411 --> 00:13:52,498 I finally make something of myself and you want to destroy it. 245 00:13:52,581 --> 00:13:55,084 You haven't made squat, Bianca. 246 00:13:55,167 --> 00:13:56,627 [laughs maliciously] 247 00:13:56,710 --> 00:13:58,510 You're just scamming a higher class of people, 248 00:13:58,546 --> 00:13:59,964 but they are not your friends. 249 00:14:01,048 --> 00:14:03,759 Sooner or later they will see through you. 250 00:14:04,677 --> 00:14:07,763 A siren can never change her scales. 251 00:14:09,640 --> 00:14:13,143 You got until the end of the weekend to say your goodbyes. 252 00:14:13,227 --> 00:14:15,229 [music builds, fades away] 253 00:14:17,314 --> 00:14:18,315 [Wednesday sighs] 254 00:14:20,985 --> 00:14:22,736 I harvested hive number three. 255 00:14:23,445 --> 00:14:24,280 [monitor beeps] 256 00:14:24,363 --> 00:14:25,865 The bees miss you, Eugene. 257 00:14:25,948 --> 00:14:27,950 [labored breathing] 258 00:14:28,534 --> 00:14:29,534 We all do. 259 00:14:29,577 --> 00:14:31,377 - [melancholy music playing] - [Thing tapping] 260 00:14:33,289 --> 00:14:34,609 Thanks for keeping an eye on him. 261 00:14:36,542 --> 00:14:37,542 Any updates? 262 00:14:40,004 --> 00:14:41,547 He didn't deserve this. 263 00:14:43,424 --> 00:14:44,633 I should be in that bed. 264 00:14:45,843 --> 00:14:47,595 Why did you go without me? 265 00:14:48,512 --> 00:14:49,555 [gasps] 266 00:14:49,638 --> 00:14:52,933 - Didn't mean to startle you, dear. - You must be Wednesday. 267 00:14:53,517 --> 00:14:56,270 Eugene's moms. Sue and Janet. 268 00:14:56,353 --> 00:14:58,188 You were all he could talk about lately. 269 00:14:58,272 --> 00:15:00,816 He was so happy you joined the Hummers. 270 00:15:00,900 --> 00:15:04,236 Eugene hasn't had the easiest time fitting in at Nevermore. 271 00:15:04,320 --> 00:15:07,281 [Sue] He was so excited to finally make a real friend. 272 00:15:07,781 --> 00:15:09,074 I brought him some honey. 273 00:15:09,158 --> 00:15:12,536 Eugene loves those dang bees like they're his kids. 274 00:15:13,829 --> 00:15:15,581 His fuzzy-buzzy babies. 275 00:15:18,042 --> 00:15:19,960 [Sue] He's gonna be okay, right? 276 00:15:20,044 --> 00:15:21,211 I should go. 277 00:15:21,295 --> 00:15:24,089 [poignant, melancholy music playing] 278 00:15:33,474 --> 00:15:36,560 [mysterious music playing] 279 00:15:36,644 --> 00:15:39,563 First time someone's killed themselves in the morgue. 280 00:15:39,647 --> 00:15:41,607 Guys don't know what to do with the body. 281 00:15:41,690 --> 00:15:45,152 - What do you got? - Gun was legal and registered in his name. 282 00:15:45,235 --> 00:15:46,445 Colt .45. 283 00:15:46,528 --> 00:15:48,364 Janitor said he kept it in his desk. 284 00:15:48,447 --> 00:15:50,157 I just saw Doc last week. 285 00:15:50,699 --> 00:15:54,244 He was planning a cruise with his wife. He seemed excited all about retirement. 286 00:15:54,328 --> 00:15:56,622 Guess you never know what's going through someone's mind. 287 00:15:56,705 --> 00:15:59,875 A bullet, apparently. We got security footage? 288 00:16:00,459 --> 00:16:03,170 Nope. Camera was obscured. Black bubblegum. 289 00:16:03,837 --> 00:16:07,174 I got them scrubbing through video to find out how long it's been there. 290 00:16:07,257 --> 00:16:08,884 [Galpin] Black bubblegum. 291 00:16:09,551 --> 00:16:11,178 You don't say... 292 00:16:12,221 --> 00:16:17,101 The suicide note says he felt guilty about an old case. 293 00:16:17,184 --> 00:16:20,104 Says he covered it up, faked the coroner's report, 294 00:16:20,187 --> 00:16:22,815 and has been living with guilt for all these years. 295 00:16:24,066 --> 00:16:25,150 [Galpin] What case? 296 00:16:25,234 --> 00:16:26,527 Uh, Garrett Gates. 297 00:16:27,861 --> 00:16:29,446 Garrett Gates. You gotta be kidding me. 298 00:16:29,530 --> 00:16:31,031 You heard of it? 299 00:16:31,115 --> 00:16:33,242 I've been waiting 30 years to put away his murderer. 300 00:16:33,909 --> 00:16:35,244 You know who did it? 301 00:16:35,327 --> 00:16:37,371 There's only ever been one suspect. 302 00:16:37,454 --> 00:16:40,290 I always thought they were covering up the truth. 303 00:16:41,917 --> 00:16:43,252 Now I got my proof. 304 00:16:43,877 --> 00:16:45,879 [low, menacing music building] 305 00:16:58,767 --> 00:17:00,811 [inquisitive music playing] 306 00:17:22,833 --> 00:17:24,334 [birds cawing] 307 00:17:57,117 --> 00:17:59,703 [Morticia] Mmm. I am famished. 308 00:18:03,999 --> 00:18:06,001 You're not hungry, darling? 309 00:18:06,085 --> 00:18:08,003 My appetite eludes me, Mother. 310 00:18:08,796 --> 00:18:10,839 The same way the truth eludes you. 311 00:18:19,723 --> 00:18:21,100 We need to tell her. 312 00:18:23,143 --> 00:18:25,229 She'll never believe us. 313 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 We must stay strong. 314 00:18:30,442 --> 00:18:34,738 And hope that something more morbid comes along to distract her. 315 00:18:35,697 --> 00:18:37,699 [dramatic music playing] 316 00:18:46,458 --> 00:18:48,961 So are you going to make me ask? 317 00:18:49,878 --> 00:18:53,298 Ajax and I haven't defined our relationship yet. 318 00:18:53,382 --> 00:18:55,342 I'm not talking about boys. 319 00:18:55,425 --> 00:18:57,469 Have you wolfed out yet? 320 00:19:02,015 --> 00:19:03,015 No. 321 00:19:03,767 --> 00:19:05,936 Well, that is a disappointment. 322 00:19:07,354 --> 00:19:08,397 That's me. 323 00:19:09,690 --> 00:19:11,358 A huge disappointment. 324 00:19:23,120 --> 00:19:25,414 Can I ask what this is about, Sheriff? 325 00:19:26,206 --> 00:19:28,167 What's happening, Ms. Thornhill? 326 00:19:28,250 --> 00:19:29,585 I have no idea. 327 00:19:29,668 --> 00:19:31,086 [Galpin] Gomez Addams. 328 00:19:35,591 --> 00:19:36,884 How can I help you, Sheriff? 329 00:19:36,967 --> 00:19:40,012 You're under arrest for the murder of Garrett Gates. 330 00:19:40,095 --> 00:19:41,555 You have the right to remain silent. 331 00:19:41,638 --> 00:19:44,933 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 332 00:19:45,017 --> 00:19:46,017 Dad? 333 00:19:46,393 --> 00:19:48,270 You have the right to an attorney. 334 00:19:48,353 --> 00:19:51,106 If you cannot afford one, one will be appointed for you. 335 00:19:52,399 --> 00:19:54,568 [foreboding music playing] 336 00:20:07,998 --> 00:20:10,000 - [grunts] - [handcuffs unlocking] 337 00:20:18,550 --> 00:20:20,052 [Thing sliding against pane] 338 00:20:22,763 --> 00:20:25,807 My little tormenta, how's your mother? 339 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 Devastated. She hates you in orange. 340 00:20:29,269 --> 00:20:31,980 I caught her laying a rose on a grave earlier today. 341 00:20:32,981 --> 00:20:35,234 The headstone read "Garrett Gates." 342 00:20:35,317 --> 00:20:37,903 The very boy you've been arrested for murdering. 343 00:20:39,363 --> 00:20:40,572 Care to explain? 344 00:20:41,406 --> 00:20:43,617 [tense music playing] 345 00:20:45,244 --> 00:20:47,829 Garrett was infatuated with your mother. 346 00:20:48,664 --> 00:20:51,750 He mistook her kindness for interest. 347 00:20:52,334 --> 00:20:55,462 His infatuation turned into obsession, 348 00:20:56,046 --> 00:20:57,714 and he started stalking her. 349 00:20:57,798 --> 00:21:00,008 - Why didn't you call the police? - We tried. 350 00:21:00,634 --> 00:21:03,303 But his family were the oldest and richest in Jericho. 351 00:21:03,387 --> 00:21:05,013 No one believed us. 352 00:21:05,847 --> 00:21:09,142 Garrett's father, an outcast-hating bigot, 353 00:21:09,226 --> 00:21:12,145 was furious that your mother had accused his only son. 354 00:21:13,188 --> 00:21:16,316 It all came to a head the night of the Rave'N Dance. 355 00:21:18,402 --> 00:21:20,946 Your mother and I stepped out to catch our breath. 356 00:21:21,029 --> 00:21:23,699 [intense, sweeping music playing] 357 00:21:28,370 --> 00:21:29,955 Addams! 358 00:21:30,038 --> 00:21:32,040 And that's when I saw him. 359 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 He had broken into the school. 360 00:21:35,043 --> 00:21:38,213 His twisted love for your mother had made him insane. 361 00:21:38,714 --> 00:21:43,427 His eyes bore into me, brimming with murderous intent. 362 00:21:44,011 --> 00:21:46,263 Go. Get out of here. He won't hurt me. 363 00:21:47,306 --> 00:21:48,473 Garrett, no! 364 00:21:48,557 --> 00:21:50,559 Garrett, stop! 365 00:21:52,811 --> 00:21:54,271 [bold, combative music playing] 366 00:21:55,272 --> 00:21:57,899 - [both grunting] - [sword clinking] 367 00:21:58,900 --> 00:22:01,236 My life flashed before my eyes. 368 00:22:02,070 --> 00:22:06,491 Driven by jealousy and hate, Garrett was unstoppable. 369 00:22:10,704 --> 00:22:11,788 [grunts] 370 00:22:21,423 --> 00:22:23,175 [Gomez straining] 371 00:22:30,724 --> 00:22:32,225 When I saw the sword, 372 00:22:33,143 --> 00:22:35,520 my survival instinct kicked in. 373 00:22:36,480 --> 00:22:37,480 [Garrett grunts] 374 00:22:41,026 --> 00:22:44,029 It was a terrible accident. 375 00:22:46,865 --> 00:22:47,866 [wet squelch] 376 00:22:56,083 --> 00:22:57,459 [Weems shrieks] 377 00:23:06,259 --> 00:23:10,097 [Wednesday] If I'm being objective, his confession sounds entirely plausible, 378 00:23:10,180 --> 00:23:12,891 delivered with the perfect degree of sincerity. 379 00:23:12,974 --> 00:23:15,227 Perhaps my father is exactly what he says. 380 00:23:15,310 --> 00:23:17,145 Thank you for being honest with me. 381 00:23:20,065 --> 00:23:22,484 But then there's the matter of his tells. 382 00:23:22,567 --> 00:23:25,070 The way he smooths his mustache. 383 00:23:25,153 --> 00:23:27,406 The way he delivers a comforting wink. 384 00:23:28,156 --> 00:23:31,159 I've been playing Russian roulette with him since I was 12. 385 00:23:31,660 --> 00:23:32,828 I know them well. 386 00:23:33,537 --> 00:23:36,248 I'm sorry I wasn't a better father. 387 00:23:36,331 --> 00:23:39,251 Could we please do without the overt display of emotion? 388 00:23:39,960 --> 00:23:42,045 I know they make you feel uncomfortable. 389 00:23:43,505 --> 00:23:46,299 How many fathers hand their daughter a fencing blade when she's five? 390 00:23:47,259 --> 00:23:50,137 Your saber strokes were an essay in perfection. 391 00:23:50,220 --> 00:23:52,055 Or teach her how to swim with sharks? 392 00:23:52,139 --> 00:23:55,016 They found you as cold-blooded as I do. 393 00:23:55,100 --> 00:23:57,018 The right way to flay a rattlesnake? 394 00:23:57,102 --> 00:23:59,938 They really do taste like chicken when prepared properly. 395 00:24:00,522 --> 00:24:03,733 The point is, you taught me how to be strong and independent. 396 00:24:04,359 --> 00:24:07,654 How to navigate myself in a world full of treachery and prejudice. 397 00:24:08,864 --> 00:24:11,741 You are the reason I understand how imperative it is 398 00:24:11,825 --> 00:24:13,785 that I never lose sight of myself. 399 00:24:13,869 --> 00:24:16,371 [lachrymose music playing] 400 00:24:16,455 --> 00:24:20,083 So as far as fatherhood goes, I would say you've been more than adequate. 401 00:24:23,712 --> 00:24:25,255 Gracias, Wednesday. 402 00:24:30,969 --> 00:24:32,387 [Wednesday] We need to talk. 403 00:24:34,514 --> 00:24:35,932 How the hell did you get in? 404 00:24:37,017 --> 00:24:39,269 Bernice? Bernice! 405 00:24:39,352 --> 00:24:42,314 Bernice may or may not have received a call that her tabby cat Swifty 406 00:24:42,397 --> 00:24:43,648 is being held for ransom. 407 00:24:44,566 --> 00:24:46,985 My father did not kill Garrett Gates. 408 00:24:47,861 --> 00:24:49,738 Well, I have his signed confession, 409 00:24:49,821 --> 00:24:51,948 and he identified the saber he used to do it. 410 00:24:52,032 --> 00:24:54,392 Both of which I'm about to deliver to the District Attorney. 411 00:24:54,910 --> 00:24:56,953 Don't you find the timing convenient? 412 00:24:57,454 --> 00:25:00,624 The coroner kills himself out of remorse for a decades-old murder case 413 00:25:00,707 --> 00:25:03,710 the very weekend my father, your prime suspect, 414 00:25:03,793 --> 00:25:04,794 deigns to return to town. 415 00:25:05,462 --> 00:25:08,632 All I see is a guilty man who's finally going to pay for his crime. 416 00:25:09,132 --> 00:25:12,636 And cuffing him myself, oh, that was the icing on the cake. 417 00:25:12,719 --> 00:25:14,888 How are you failing to see that someone is 418 00:25:14,971 --> 00:25:17,140 desperately trying to derail my investigation? 419 00:25:17,224 --> 00:25:20,727 I found the monster's cave, and I gave you the DNA evidence. 420 00:25:20,810 --> 00:25:22,395 Did you even bother to test it? 421 00:25:22,479 --> 00:25:25,690 This may come as a shock, but the world doesn't revolve around you. 422 00:25:26,525 --> 00:25:28,944 Here. DNA results. 423 00:25:29,945 --> 00:25:31,613 No match. Inconclusive. 424 00:25:31,696 --> 00:25:34,533 So you truly believe this is all some coincidence? 425 00:25:35,116 --> 00:25:37,661 Whoever hurt Eugene also murdered the coroner. 426 00:25:37,744 --> 00:25:40,747 Unfortunately, someone sabotaged the security camera in the morgue, 427 00:25:40,830 --> 00:25:42,374 so we don't know what happened. 428 00:25:42,457 --> 00:25:44,000 They stuck bubblegum on the lens. 429 00:25:44,584 --> 00:25:46,169 Black bubblegum. 430 00:25:47,420 --> 00:25:49,005 Maybe I should run DNA on that? 431 00:25:49,089 --> 00:25:52,551 Someone is trying to throw me off my game. This is all a distraction. 432 00:25:52,634 --> 00:25:55,762 No, this is about justice being served. 433 00:25:55,845 --> 00:25:57,722 Garrett Gates's family deserves closure, 434 00:25:58,306 --> 00:26:00,892 even if none of them are around to take comfort in it. 435 00:26:01,434 --> 00:26:02,477 What happened to them? 436 00:26:02,561 --> 00:26:04,161 His mother hung herself in the backyard. 437 00:26:04,229 --> 00:26:06,022 His father drank himself to an early grave. 438 00:26:06,106 --> 00:26:07,983 Even his little sister didn't escape. 439 00:26:08,650 --> 00:26:12,362 She was orphaned, sent overseas, ended up drowning. 440 00:26:13,071 --> 00:26:14,447 Every last one of them's gone. 441 00:26:15,156 --> 00:26:17,492 Your father doesn't just have Garrett's blood on his hands, 442 00:26:17,576 --> 00:26:19,452 he's got the whole damn family's. 443 00:26:23,623 --> 00:26:25,417 [dramatic music builds, trails off] 444 00:26:26,376 --> 00:26:28,378 [pack growling playfully] 445 00:26:36,303 --> 00:26:38,597 Here. I brought you a gift. 446 00:26:39,389 --> 00:26:42,601 That's so sweet. You didn't have to get me anything. 447 00:26:42,684 --> 00:26:47,772 I know, but I thought we got off on the wrong foot this weekend. 448 00:26:48,481 --> 00:26:52,360 I just want you to know that all I want is the very best for you. 449 00:27:02,662 --> 00:27:04,664 [gentle, perturbing music playing] 450 00:27:07,959 --> 00:27:08,960 What are these? 451 00:27:09,419 --> 00:27:10,545 Brochures. 452 00:27:11,379 --> 00:27:12,589 For summer camp. 453 00:27:12,672 --> 00:27:15,050 These aren't just ordinary summer camps. 454 00:27:16,301 --> 00:27:18,553 These are camps for lycanthropy conversion. 455 00:27:18,637 --> 00:27:21,389 Oh, no need to be dramatic, Enid. 456 00:27:21,473 --> 00:27:23,933 You want to send me to conversion therapy for werewolves? 457 00:27:24,017 --> 00:27:26,853 It worked wonders for your cousin Lucille, didn't it? 458 00:27:27,646 --> 00:27:29,689 Seven weeks in the Balkan countryside 459 00:27:29,773 --> 00:27:32,525 and she was howling at the moon in no time. 460 00:27:32,609 --> 00:27:34,235 As it should be. 461 00:27:34,319 --> 00:27:38,239 Don't you want to wolf out and finally be normal, honey? 462 00:27:50,960 --> 00:27:51,961 Go away. 463 00:27:53,046 --> 00:27:54,756 You forgot your fishing gear. 464 00:28:03,556 --> 00:28:05,016 Stop trying to be nice. 465 00:28:05,975 --> 00:28:07,018 It doesn't suit you. 466 00:28:08,269 --> 00:28:09,813 Father packed your favorite bait. 467 00:28:27,831 --> 00:28:29,582 [Pugsley] What'll happen to him now? 468 00:28:30,333 --> 00:28:32,794 Well, he's confessed, so there won't be a trial. 469 00:28:33,878 --> 00:28:36,423 After he's sentenced, he'll be sent to a state penitentiary, 470 00:28:36,506 --> 00:28:39,384 where he'll lose his mind being separated from Mother. 471 00:28:41,219 --> 00:28:44,389 Did you know they haven't spent a night apart since they tied the knot? 472 00:28:45,306 --> 00:28:48,184 I always thought I'd be the first one in the family behind bars. 473 00:28:48,268 --> 00:28:50,186 Lurch and I had a bet going. 474 00:28:54,023 --> 00:28:56,651 Come on. Let's see if the fish are biting. 475 00:28:59,446 --> 00:29:00,447 [grenade pin clicks] 476 00:29:01,531 --> 00:29:02,531 [plop] 477 00:29:06,870 --> 00:29:08,621 [Wednesday] That's quite a catch. 478 00:29:10,081 --> 00:29:11,499 I'm gonna miss him, Wednesday. 479 00:29:11,583 --> 00:29:14,127 It's not over yet. He's innocent. 480 00:29:15,211 --> 00:29:16,211 Well, 481 00:29:16,963 --> 00:29:19,466 if anyone can figure out who really committed the crime... 482 00:29:21,468 --> 00:29:22,302 it's you. 483 00:29:22,385 --> 00:29:25,513 You have to find out the truth and free Dad. 484 00:29:25,597 --> 00:29:28,975 Well, until that happens, we both know Mother will be falling apart. 485 00:29:31,019 --> 00:29:32,896 Which means we have to be strong. 486 00:29:33,897 --> 00:29:35,440 And by "we," I mean you. 487 00:29:38,818 --> 00:29:40,904 Now, give me one of those. 488 00:29:49,037 --> 00:29:50,037 [plop] 489 00:29:55,084 --> 00:29:56,544 Where is Mother anyway? 490 00:29:57,504 --> 00:29:59,506 She said she wanted to be alone. 491 00:29:59,589 --> 00:30:01,549 Somewhere where no one would find her. 492 00:30:03,259 --> 00:30:05,261 [chilling music playing] 493 00:30:15,104 --> 00:30:16,189 [Wednesday] Hello, Mother. 494 00:30:19,692 --> 00:30:20,819 Hello, Wednesday. 495 00:30:22,028 --> 00:30:24,072 So you're a Nightshade. 496 00:30:24,155 --> 00:30:25,698 That didn't take long. 497 00:30:25,782 --> 00:30:27,742 Actually, I rejected them. 498 00:30:27,826 --> 00:30:29,869 Why? Because I was a member? 499 00:30:29,953 --> 00:30:31,913 I'll never live up to your legacy here, 500 00:30:32,956 --> 00:30:33,956 so why try? 501 00:30:35,083 --> 00:30:37,502 I win the Poe Cup, you claimed it four times. 502 00:30:38,002 --> 00:30:40,129 I join the fencing team, you captained it. 503 00:30:42,048 --> 00:30:45,093 Why would you send me somewhere I could only ever exist in your shadow? 504 00:30:46,386 --> 00:30:48,346 It's not a competition, Wednesday. 505 00:30:48,429 --> 00:30:50,640 Everything is a competition, Mother. 506 00:30:52,016 --> 00:30:55,228 But mostly I rejected them because they're a trivial social club. 507 00:30:55,311 --> 00:30:57,063 We used to be so much more. 508 00:30:58,523 --> 00:31:02,151 Our mission was to protect outcasts from harm and bigotry. 509 00:31:03,611 --> 00:31:08,324 In fact, the group was started by an ancestor of your father's from Mexico. 510 00:31:08,867 --> 00:31:11,077 One of the first settlers in America. 511 00:31:11,160 --> 00:31:12,161 Goody. 512 00:31:14,247 --> 00:31:15,915 I saw her painting at Pilgrim World. 513 00:31:17,417 --> 00:31:18,418 Oh. 514 00:31:20,086 --> 00:31:23,756 How ironic, since she was the one who killed Joseph Crackstone. 515 00:31:24,966 --> 00:31:29,512 The Nightshades were her secret, but deadly, answer to his oppression. 516 00:31:32,140 --> 00:31:34,767 I know why you've come here, Wednesday. 517 00:31:36,936 --> 00:31:38,646 So go on. Ask. 518 00:31:40,607 --> 00:31:43,109 Father didn't kill Garrett Gates, did he? 519 00:31:45,778 --> 00:31:46,778 No. 520 00:31:47,739 --> 00:31:49,324 [thunderclaps] 521 00:31:49,407 --> 00:31:50,283 [swords clanging] 522 00:31:50,366 --> 00:31:52,452 [Morticia] By the time I made it up the stairs, 523 00:31:52,535 --> 00:31:56,164 I found your father fighting for his life. It was terrifying. 524 00:31:56,956 --> 00:31:57,956 Garrett, no! 525 00:31:58,833 --> 00:32:00,084 [grunts] 526 00:32:00,168 --> 00:32:01,169 [panting] 527 00:32:03,171 --> 00:32:04,672 [both grunting, struggling] 528 00:32:08,176 --> 00:32:09,510 [Morticia] Garrett! 529 00:32:09,594 --> 00:32:10,678 Garrett, stop! 530 00:32:10,762 --> 00:32:11,888 Leave him alone! 531 00:32:18,937 --> 00:32:21,481 I'll never forget the way he looked at me. 532 00:32:23,107 --> 00:32:25,902 He was even foaming at the mouth. 533 00:32:27,654 --> 00:32:31,950 It was like I was staring into the eyes of a rabid beast. 534 00:32:32,742 --> 00:32:34,827 [grandly menacing music playing] 535 00:32:36,537 --> 00:32:37,538 [wet squelch] 536 00:32:41,751 --> 00:32:43,503 [shuddering] 537 00:32:44,504 --> 00:32:45,838 [blade rasps] 538 00:32:49,550 --> 00:32:50,551 Oh, no. 539 00:32:55,056 --> 00:32:57,058 - [thud] - [Weems screams] 540 00:32:57,141 --> 00:32:58,941 [Morticia] It was only when I heard the scream 541 00:32:59,018 --> 00:33:00,645 that I realized what I'd done. 542 00:33:02,647 --> 00:33:04,148 Your father was so... 543 00:33:06,150 --> 00:33:08,111 calm and brave. 544 00:33:09,028 --> 00:33:11,030 [dramatic music swells] 545 00:33:17,829 --> 00:33:20,540 Tish, you need to leave right now. 546 00:33:20,623 --> 00:33:22,542 Go to your room and lock the door. 547 00:33:23,126 --> 00:33:24,293 You were never here. 548 00:33:24,377 --> 00:33:26,170 - [erratic panting] - You understand me? 549 00:33:26,754 --> 00:33:28,297 Morticia? 550 00:33:29,757 --> 00:33:31,592 Put this back on the table. 551 00:33:32,677 --> 00:33:33,803 - Go. - Okay. 552 00:33:39,475 --> 00:33:42,854 Your father took the blame in order to protect me. 553 00:33:47,567 --> 00:33:50,737 I was so grateful when they cleared him of any wrongdoing. 554 00:33:50,820 --> 00:33:52,196 But I knew, 555 00:33:53,489 --> 00:33:56,200 someday this would come back to haunt us. 556 00:34:01,164 --> 00:34:03,541 You said Garrett was foaming at the mouth. 557 00:34:03,624 --> 00:34:05,334 His eyes didn't look human. 558 00:34:06,586 --> 00:34:10,173 I've never seen someone so blinded by rage. 559 00:34:10,715 --> 00:34:12,133 Maybe it wasn't rage at all. 560 00:34:12,925 --> 00:34:16,137 Foaming saliva, dilated pupils, mental confusion. 561 00:34:16,220 --> 00:34:18,681 What are those all textbook symptoms of? 562 00:34:20,600 --> 00:34:22,185 [delicate, inquisitive music playing] 563 00:34:22,268 --> 00:34:23,268 [Morticia gasps] 564 00:34:25,271 --> 00:34:26,689 But how can that be? 565 00:34:27,732 --> 00:34:29,525 There's only one way to find out. 566 00:34:32,737 --> 00:34:37,408 [sighs dreamily] This reminds me of when you got your first grave-digging kit. 567 00:34:37,492 --> 00:34:39,827 You were so happy, you nearly smiled. 568 00:34:41,079 --> 00:34:42,663 Are you sure you don't want to join? 569 00:34:43,247 --> 00:34:45,792 Uh... mm... No, that's okay, darling. 570 00:34:45,875 --> 00:34:47,460 I don't want to spoil your fun. 571 00:34:47,543 --> 00:34:49,212 [scoffs, grunts] 572 00:34:51,672 --> 00:34:52,673 [hollow thud] 573 00:34:53,174 --> 00:34:54,550 [banging] 574 00:35:00,431 --> 00:35:01,641 Moment of truth. 575 00:35:04,227 --> 00:35:06,229 [inhaling fondly] 576 00:35:09,524 --> 00:35:10,691 Hello, Garrett. 577 00:35:12,652 --> 00:35:13,652 I was right. 578 00:35:14,654 --> 00:35:17,323 [Santiago] Well, well, what do we have here? 579 00:35:19,075 --> 00:35:21,369 Guess there's gonna be an Addams family reunion 580 00:35:21,452 --> 00:35:22,453 in lockup tonight. 581 00:35:23,162 --> 00:35:24,914 You're both under arrest. 582 00:35:27,917 --> 00:35:30,545 [Galpin] Get comfortable. You can post bail in the morning. 583 00:35:30,628 --> 00:35:33,131 [Morticia and Gomez kissing passionately] 584 00:35:33,214 --> 00:35:35,675 Not even the long arm of the law could keep us apart. 585 00:35:35,758 --> 00:35:37,844 At least we'll have one last night together. 586 00:35:37,927 --> 00:35:38,761 Yes. 587 00:35:38,845 --> 00:35:41,764 I've seen jackals with more self-control than you two. 588 00:35:43,266 --> 00:35:46,018 Neither one of you are strong enough to serve hard time. 589 00:35:47,145 --> 00:35:48,646 And thanks to me, you won't have to. 590 00:35:48,729 --> 00:35:51,649 I knew our little jailbird would have an escape plan. 591 00:35:52,483 --> 00:35:53,776 [tense music playing] 592 00:35:53,860 --> 00:35:57,155 It's a souvenir from our outing. I borrowed it from Garrett. 593 00:35:58,239 --> 00:36:00,283 He died from nightshade poisoning. 594 00:36:00,366 --> 00:36:03,703 The remarkable preservation of soft tissue and blue tint confirms it. 595 00:36:04,745 --> 00:36:09,250 - Which means Garrett was dying... - Before you stabbed him. 596 00:36:09,333 --> 00:36:10,626 [gasps] 597 00:36:10,710 --> 00:36:13,713 You look even more ravishing as an innocent woman. 598 00:36:13,796 --> 00:36:14,630 Yes. 599 00:36:14,714 --> 00:36:17,884 For once, could you two get off of each other and focus. 600 00:36:18,759 --> 00:36:19,635 [eerie whooshing] 601 00:36:19,719 --> 00:36:22,305 Prove to me you're still worthy to be called my son! 602 00:36:22,889 --> 00:36:24,807 Kill all those outcasts! 603 00:36:24,891 --> 00:36:27,518 Sneak into that dance and spike the punch bowl. 604 00:36:27,602 --> 00:36:28,436 [thunder crashes] 605 00:36:28,519 --> 00:36:29,812 Addams! 606 00:36:30,938 --> 00:36:33,566 [shattering reverberates] 607 00:36:34,483 --> 00:36:35,568 [Morticia] Wednesday. 608 00:36:39,947 --> 00:36:41,490 Did you have a vision? 609 00:36:42,742 --> 00:36:43,868 What happened? 610 00:36:44,368 --> 00:36:45,870 What did you see? 611 00:36:47,580 --> 00:36:48,706 The night Garrett died, 612 00:36:48,789 --> 00:36:52,126 he had a vial of nightshade poison that broke in his pocket. 613 00:36:52,210 --> 00:36:54,295 He wasn't just trying to kill father. 614 00:36:55,671 --> 00:36:58,925 He was going to use the nightshade poison to murder the entire school. 615 00:37:05,389 --> 00:37:08,309 Thank you for seeing us at such short notice, Mr. Mayor. 616 00:37:08,392 --> 00:37:11,020 Yes, well, veiled threats have that effect. 617 00:37:11,604 --> 00:37:14,106 Garrett Gates wasn't killed by a stab wound. 618 00:37:17,026 --> 00:37:18,152 [Walker clears throat] 619 00:37:19,570 --> 00:37:23,574 That blue sheen is a telltale sign of nightshade poisoning. 620 00:37:23,658 --> 00:37:26,244 But you already knew that, didn't you? 621 00:37:26,327 --> 00:37:28,246 Because back when you were sheriff, 622 00:37:28,329 --> 00:37:30,206 you were in charge and covered it up. 623 00:37:34,210 --> 00:37:36,212 [inhales, exhales deeply] 624 00:37:37,672 --> 00:37:41,634 Ansel Gates hated outcasts and Nevermore. 625 00:37:41,717 --> 00:37:44,679 He claimed the land the school was built on 626 00:37:44,762 --> 00:37:47,348 was stolen from his family over 200 years ago. 627 00:37:48,182 --> 00:37:51,352 Garrett went there that night to spike the punch 628 00:37:51,894 --> 00:37:53,854 and kill all the kids at that dance. 629 00:37:54,438 --> 00:37:58,567 Ansel confessed the whole thing to me in a drunken stupor. It was his idea. 630 00:37:58,651 --> 00:38:02,029 Why did you instruct Dr. Anwar to falsify the autopsy report? 631 00:38:02,113 --> 00:38:04,824 You knew the truth about how he really died. 632 00:38:04,907 --> 00:38:08,202 Listen, my job was to keep the peace. 633 00:38:08,286 --> 00:38:09,495 If there had been a trial, 634 00:38:09,578 --> 00:38:12,415 Jericho's and Nevermore's reputations would have been trashed. 635 00:38:12,498 --> 00:38:15,960 I think the only reputation you were worried about ruining was your own. 636 00:38:17,044 --> 00:38:19,255 I remember Garrett bragging to me 637 00:38:19,338 --> 00:38:21,716 that his father had the sheriff in his pocket. 638 00:38:22,800 --> 00:38:26,178 One year later, you get elected mayor. Hmm. 639 00:38:26,262 --> 00:38:28,723 No doubt with the full support of Ansel Gates. 640 00:38:28,806 --> 00:38:31,017 I resent your implication. 641 00:38:31,100 --> 00:38:34,895 What I resent is that you could have prevented Garrett's death 642 00:38:34,979 --> 00:38:39,608 if you had done your job when I lodged my complaint about him stalking me. 643 00:38:40,109 --> 00:38:41,110 But no. 644 00:38:41,193 --> 00:38:46,365 Men like you have no idea what it feels like not to be believed. 645 00:38:50,328 --> 00:38:51,329 [sighs] 646 00:38:53,414 --> 00:38:54,623 What do you want? 647 00:38:55,207 --> 00:38:57,835 [quirky, intense music playing] 648 00:38:58,627 --> 00:39:00,629 All charges dropped. 649 00:39:00,713 --> 00:39:02,340 My father will be released immediately 650 00:39:02,423 --> 00:39:05,509 with a full and unequivocal apology from the sheriff's office. 651 00:39:08,304 --> 00:39:10,097 [emphatically] Do we have a deal? 652 00:39:23,694 --> 00:39:25,529 You were very impressive in there. 653 00:39:31,577 --> 00:39:33,454 When did your visions begin? 654 00:39:36,624 --> 00:39:37,833 A few months ago. 655 00:39:38,334 --> 00:39:40,336 - Hmm. - Before I left for Nevermore. 656 00:39:41,128 --> 00:39:43,089 I'm sorry you didn't feel you could tell me. 657 00:39:45,257 --> 00:39:47,843 I know we've had our difficulties lately. 658 00:39:48,386 --> 00:39:52,306 Navigating the treacherous shoals of our mother-daughter relationship. 659 00:39:55,059 --> 00:39:57,561 But I'm always here for you, Wednesday. 660 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Always. 661 00:40:06,570 --> 00:40:08,739 Sometimes when I touch someone or something, 662 00:40:09,740 --> 00:40:12,618 I get these very violent glimpses from the past or future. 663 00:40:14,120 --> 00:40:15,704 I don't know how to control it. 664 00:40:17,415 --> 00:40:21,001 Our psychic ability resides on the spectrum of who we are. 665 00:40:22,420 --> 00:40:23,921 Given my disposition, 666 00:40:24,004 --> 00:40:26,424 my visions tend to be positive. 667 00:40:26,507 --> 00:40:27,842 That makes me a Dove. 668 00:40:28,676 --> 00:40:32,471 And for someone like me? Who sees the world through a darker lens? 669 00:40:33,139 --> 00:40:34,306 You're a Raven. 670 00:40:35,516 --> 00:40:38,352 Your visions are more potent, more powerful. 671 00:40:39,478 --> 00:40:42,565 But without the proper training, they can lead to madness. 672 00:40:43,691 --> 00:40:46,110 If I could help you, I would, Wednesday. 673 00:40:46,193 --> 00:40:48,195 But we're not trained by the living. 674 00:40:49,113 --> 00:40:53,909 Somebody from our bloodline reaches out from beyond to help us when we're ready. 675 00:40:55,161 --> 00:40:56,328 Goody has. 676 00:40:57,204 --> 00:40:58,205 I've seen her before. 677 00:40:58,289 --> 00:41:00,082 Be careful, Wednesday. 678 00:41:00,916 --> 00:41:03,043 Goody was a witch of great strength, 679 00:41:03,544 --> 00:41:05,963 but her vengeance pushed her too far, 680 00:41:06,046 --> 00:41:08,132 and even she couldn't save herself. 681 00:41:17,224 --> 00:41:18,476 Sorry about all this. 682 00:41:20,644 --> 00:41:22,146 I don't hold grudges, 683 00:41:22,730 --> 00:41:23,981 only blood debts. 684 00:41:25,941 --> 00:41:29,153 So, your daughter and my son have become... 685 00:41:30,696 --> 00:41:31,696 close. 686 00:41:32,114 --> 00:41:35,159 I pity any boy who gets caught in her viper's gaze, 687 00:41:35,242 --> 00:41:36,577 but he must be a good egg. 688 00:41:37,578 --> 00:41:40,164 She wouldn't tolerate anything less. 689 00:41:40,915 --> 00:41:43,209 He has his mom to thank for that. 690 00:41:53,385 --> 00:41:54,385 [Pugsley] Dad! 691 00:41:55,179 --> 00:41:57,973 I missed you so much, Dad. I missed you so much. 692 00:42:01,268 --> 00:42:02,269 Querida. 693 00:42:03,646 --> 00:42:04,688 [Morticia] Mi amor. 694 00:42:05,189 --> 00:42:06,565 [Wednesday] Don't crowd me. 695 00:42:12,112 --> 00:42:14,114 [curious music playing] 696 00:42:18,202 --> 00:42:19,787 [bell tolls] 697 00:42:19,870 --> 00:42:23,958 So, it's decided. Six weeks at Camp Howl. 698 00:42:24,041 --> 00:42:26,544 - You'll need to pick which activity... - No, I don't. 699 00:42:27,169 --> 00:42:28,295 Because I'm not going. 700 00:42:29,004 --> 00:42:30,798 Not this summer. Not ever. 701 00:42:30,881 --> 00:42:34,260 If I'm meant to wolf out, then I'm going to do it on my own timeline 702 00:42:34,343 --> 00:42:35,344 and not yours. 703 00:42:37,805 --> 00:42:40,933 I hope that one day, you'll finally accept me for who I am. 704 00:42:44,436 --> 00:42:46,438 [somber, emotional music playing] 705 00:42:52,194 --> 00:42:53,696 I'm proud of you, kiddo. 706 00:42:55,114 --> 00:42:56,448 You do you. 707 00:43:07,751 --> 00:43:10,421 I'll come back and help you under one condition. 708 00:43:10,504 --> 00:43:12,756 Wait until the school year is over. 709 00:43:12,840 --> 00:43:17,136 - How do I know you won't run away again? - Because we both have too much to lose. 710 00:43:17,219 --> 00:43:18,887 But after this, 711 00:43:18,971 --> 00:43:22,558 you and MorningSong are out of my life... forever. 712 00:43:30,149 --> 00:43:31,483 [Wednesday] Don't push it. 713 00:43:34,862 --> 00:43:38,991 Well, at least we can't say Parents' Weekend wasn't a nail-biter. 714 00:43:39,074 --> 00:43:41,535 I knew you didn't have what it takes to be a murderer. 715 00:43:42,244 --> 00:43:44,163 As much as that stings, 716 00:43:45,331 --> 00:43:47,666 gracias, my little death trap. 717 00:43:47,750 --> 00:43:49,126 Mwah. 718 00:43:54,715 --> 00:43:57,635 As I leafed through the pages of this yearbook, 719 00:43:57,718 --> 00:44:02,681 I was reminded of all the wonderful times I had here. 720 00:44:02,765 --> 00:44:04,266 But they were just that. 721 00:44:05,601 --> 00:44:06,602 Mine. 722 00:44:07,728 --> 00:44:10,397 You have your own path to blaze. 723 00:44:12,107 --> 00:44:14,485 I don't want to be a stranger in your life, darling. 724 00:44:15,486 --> 00:44:18,072 If you need me for anything, 725 00:44:18,155 --> 00:44:19,698 anything at all, 726 00:44:21,283 --> 00:44:23,243 I'm only a crystal ball away. 727 00:44:24,912 --> 00:44:26,163 Thank you, Mother. 728 00:44:27,623 --> 00:44:28,623 [wry exhale] 729 00:44:34,463 --> 00:44:36,757 [air kisses] 730 00:44:55,192 --> 00:44:57,194 [dramatic, resolute music playing] 731 00:45:05,786 --> 00:45:06,786 I knew it. 732 00:45:07,871 --> 00:45:10,124 I did witness Rowan getting murdered that night. 733 00:45:10,207 --> 00:45:11,207 Excuse me? 734 00:45:11,250 --> 00:45:13,460 When Rowan appeared the next morning, it was you. 735 00:45:14,044 --> 00:45:16,422 When you participated in the talent show, 736 00:45:16,505 --> 00:45:18,424 not only did you impersonate Judy Garland, 737 00:45:18,507 --> 00:45:19,758 you became her. 738 00:45:21,009 --> 00:45:22,469 You're a shape-shifter. 739 00:45:26,515 --> 00:45:27,516 [scoffs] 740 00:45:28,392 --> 00:45:30,561 That's a fascinating theory. 741 00:45:31,145 --> 00:45:34,148 I'm curious to find out how Sheriff Galpin feels when I tell him. 742 00:45:34,231 --> 00:45:36,233 [low, menacing music playing] 743 00:45:37,359 --> 00:45:39,778 You won't tell a soul, Miss Addams. 744 00:45:39,862 --> 00:45:41,989 And it wouldn't matter much if you did. 745 00:45:42,072 --> 00:45:44,199 Rowan's father already knows what happened, 746 00:45:44,283 --> 00:45:47,453 and he fully supports my decision not to involve the authorities. 747 00:45:48,162 --> 00:45:49,538 Why would he agree to that? 748 00:45:49,621 --> 00:45:52,916 Because Rowan was not in his right mind. 749 00:45:53,500 --> 00:45:55,669 His telekinetic abilities were driving him mad 750 00:45:55,753 --> 00:45:58,005 and he attempted to murder you twice. 751 00:45:58,714 --> 00:46:03,135 His tragic death allowed us to rectify the situation 752 00:46:03,218 --> 00:46:06,847 without casting the school or Rowan in an unflattering light. 753 00:46:07,848 --> 00:46:09,933 You and Mayor Walker are the same, aren't you? 754 00:46:11,101 --> 00:46:13,520 Burying bodies to cover your dirty secrets. 755 00:46:14,104 --> 00:46:17,900 I did what I needed to do to shield this school from controversy 756 00:46:17,983 --> 00:46:19,651 and protect its students from harm. 757 00:46:19,735 --> 00:46:21,195 Tell that to Eugene. 758 00:46:23,155 --> 00:46:25,115 How are you protecting him? 759 00:46:26,283 --> 00:46:28,619 [students clamoring, yelling] 760 00:46:37,377 --> 00:46:38,796 What on earth? 761 00:46:41,048 --> 00:46:44,343 [darkly menacing music playing] 762 00:46:54,603 --> 00:46:56,605 [jauntily macabre outro music playing] 58023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.